Historia y Origen Del Idioma Inglés
Historia y Origen Del Idioma Inglés
Historia y Origen Del Idioma Inglés
Rodríguez 1-16-4659
Haga una breve, pero preciso sobre el origen y en estudio de las lenguas
modernas.
La historia del Inglés puede ser descrita a partir de la llegada de tres tribus Germánicas a las Islas
Británicas en los años 500 A.C. Los Anglos, los Sajones y los Jutos cruzaron el Mar del Norte
desde lo que hoy conocemos como Dinamarca y el norte de Alemania. Los Anglos recibieron ese
nombre debido a su tierra de origen Engle o Angels. Ellos llamaron a su propia lengua Englisc,
palabra que derivó en English o Inglés.
Antes de la llegada de las tribus germánicas, los habitantes de Gran Bretaña hablaban un idioma de
origen céltico. Estas personas se vieron forzadas a trasladarse hacia Gales, Cornualles y Escocia,
razón por la que el Celta fue desplazado rápidamente. Un grupo emigró a la costa de la Bretaña
Francesa, donde sus descendientes, aún en nuestros días, hablan el idioma Bretón, de origen celta.
- Inglés antiguo
La lengua germánica desplazó la lengua indígena britónica en lo que sería después Inglaterra.123 Las
lenguas celtas originales permanecieron en partes de Escocia, Gales y Cornualles.4 Los dialectos
hablados por los anglosajones forman el inglés antiguo (también llamado anglosajón). La obra
literaria más famosa de este periodo es un fragmento del poema épico Beowulf que parece haber sido
modificado sustancialmente posteriormente.
El inglés antiguo no sonaba como el inglés actual, del que difiere ampliamente en fonología y
especialmente en gramática, por lo que el inglés antiguo es ininteligible para los hablantes modernos.
- Inglés medio
Durante 300 años después de la conquista normanda, los reyes normandos y su corte hablaban sólo
la lengua románica de oïl que en Inglaterra se llamaba "Old Normand" mientras que la gente del
pueblo continuaba hablando inglés. El inglés medio fue fuertemente influido por el anglonormando
como más tarde por el anglofrancés. Incluso con el declive de la lengua normanda el francés tuvo el
estatus de lengua de prestigio y (junto con el normando) tuvo gran influencia que aún se puede ver
hoy con gran cantidad de palabras de origen francés. La tendencia de mayor formalidad cuando se
usan palabras de origen normando continua en la actualidad, así la mayoría de los anglófonos actuales
consideran que decir "a cordial reception" (del francés) es más formal que "a hearty welcome" (del
germánico).
Con el inglés moderno temprano se cree que hubo una evolución vocálica del inglés (Great Vowel
Shift), cosa que pasó principalmente en el siglo XV. El inglés fue estandarizado a partir del dialecto
de Londres y se extendió por el gobierno y la administración, así como por los efectos de la imprenta.
Hacia la época de William Shakespeare (mediados del siglo XVI), la lengua ya se reconoce como
inglés moderno. En 1604 se publicó el primer diccionario en inglés (Table Alphabeticall).
El inglés continuó adoptando palabras extranjeras, especialmente del latín y del griego desde el
Renacimiento (en el siglo XVII las palabras latinas eran usadas a menudo con la declinación original
pero esta práctica acabó desapareciendo).
- Inglés moderno
En 1755, Samuel Johnson publicó el primer diccionario de inglés (A Dictionary of the English
Language). La principal diferencia entre el inglés moderno temprano y el inglés moderno tardío es
de vocabulario. El inglés moderno tardío tiene más palabras surgidas de dos factores: la Revolución
Industrial y la tecnología y el Imperio Británico, que cubriría una cuarta parte del mundo con lo cual
el inglés adoptará muchas palabras de muchos países.
Países que hablen el idioma infles como lengua materna y segunda lengua.
El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda, Australia, las Bahamas, Barbados,
Belice, Bermudas, Territorio Británico del Océano Índico, las Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas
Caimán, Dominica, las Islas Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey, Guyana, Irlanda, Isla de
Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, Nueva Zelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena, Ascensión y
Tristán da Cunha, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Singapur, Islas
Georgia y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido y los
Estados Unidos.
Entre los países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es una lengua oficial, figuran
Botsuana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong Kong, India,
Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán,
Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri
Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania, Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay
países en los que en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lengua cooficial, por
ejemplo, Islas de la Bahía de Honduras, la Costa de los Mosquitos de Honduras y Nicaragua, San
Andrés y Providencia de Colombia, como resultado de la influencia de la colonización británica en
la zona.
En Europa encontramos todos los países que hablan inglés como segunda lengua a un nivel de
excelencia, según el English Proficiency Index. Hablamos de países como Suecia, Holanda,
Dinamarca, Noruega, Finlandia, Eslovenia, Estonia, Luxemburgo o Polonia. Otros países que hablan
inglés de forma bastante eficiente son Austria, Alemania, Singapur, Portugal, Malasia, Argentina,
Rumanía, Bélgica, la República Checa, Suiza, India y Hungría. Todos ellos son opciones estupendas
donde practicar inglés.