TS X Setup-Manual ES
TS X Setup-Manual ES
TS X Setup-Manual ES
Manual de configuración de
TeraStation
www.buffalotech.com
35011043 ver.02 v1.0
Índice
Capítulo 1 Instalación.......................................................3
Instalación de TeraNavigator.................................................... 3
Diagramas y disposición.......................................................... 8
Instalación de TeraNavigator
Para configurar su TeraStation, introduzca el CD de TeraNavigator en un ordenador Windows de la red y siga las
instrucciones o realice el procedimiento siguiente.
Cable Ethernet
Salida de alimentación
Cable de CA
Puerto LAN 1
Cable Ethernet
Salida de alimentación
Cable de CA
Cable Ethernet
Salida de alimentación
Cable de CA
Nota: Use el puerto LAN 1 para la instalación inicial. Una vez finalizada la instalación, puede conectar un segundo
cable al puerto LAN 2. Si decide usarlo, configure la dirección IP del puerto LAN 2 en [Network (Red)] - [ Settings
(Configuración) ] - [ IP Address Settings (Configuración de dirección IP)] en Web Admin de TeraStation o en NAS
Navigator2.
3 Espere hasta que el LED de encendido verde deje de parpadear y permanezca iluminado. En la serie
TS-RXL, el LED no se ilumina. Siga en el paso 4.
Notas:
• En Windows Vista, haga clic en [Run TSNavi.exe (Ejecutar TSNavi.exe)] cuando aparezca la pantalla
de reproducción automática. Cuando aparezca [A program needs your permission to continue (Un
programa necesita su permiso para continuar)], haga clic en [Continue (Continuar)].
• En Mac OS, acceda a la unidad de CD y haga doble clic en el icono [TeraNavigator].
• Desactive su software antivirus y la función de cortafuegos antes de continuar. Si hay alguna aplicación
de este tipo activa, es posible que no pueda instalar el software. Una vez finalizada la instalación, vuelva
a activar el cortafuegos y el software antivirus.
Cuando aparezca el mensaje [Completed (Finalizado)], haga clic en [Launch NAS Navigator 2 (Iniciar NAS
5 Navigator 2)]. NASNavigator2 se iniciará.
Nota: De forma alternativa, puede hacer clic en [Next (Siguiente)] para consultar más información sobre el
interruptor de modo de corriente, el cual puede activar y desactivar TeraStation automáticamente.
Nota: En Mac OS, mantenga pulsada la tecla Control, haga clic en el icono de
TeraStation y luego en [Open Web Admin (Abrir Web Admin)] - [IP Address
(Dirección IP)].
8 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de TeraStation en NAS Navigator2 y seleccione [Open Web
Admin (Abrir Web Admin)].
Notas: • E n Mac OS, mantenga pulsada la tecla Control, haga clic en el icono de TeraStation y luego en [Open
Web Admin (Abrir Web Admin)].
• La utilidad de configuración basada en Web de TeraStation requiere Firefox 1.5 o posterior, Internet
Explorer 6.0 Service Pack 2 o posterior, o Safari 3 o posterior.
9 Introduzca el nombre de usuario administrador y la contraseña, y haga clic en [Login (Inicio de sesión)].
10 Haga clic en [System (Sistema)] - [Settings (Configuración)] - [Date and Time (Fecha y hora)].
Por defecto, TeraStation intentará usar un servidor NTP para ajustar la hora.
Es posible que NTP no se pueda utilizar en determinados entornos de red.
Lea los términos de uso para Internet Multifeed Co. en la dirección www.jst.mfeed.ad.jp. Internet Multifeed Co.
es el grupo que gestiona el servidor NTP en www.jst.mfeed.ad.jp. Internet Multifeed Co. no se responsabiliza de
las posibles pérdidas o daños provocados por este servicio.
BUFFALO no se responsabiliza de las posibles pérdidas o daños provocados por la utilización de este servicio,
por poner fin al servicio o por la falta del mismo.
Si TeraStation no consigue ajustar automáticamente la hora mediante el servidor NTP, verifique la configuración
de la dirección del servidor DNS de TeraStation. Debe establecer una dirección de servidor DNS principal para
especificar un servidor NTP mediante el nombre host. En caso contrario, tendrá que especificar el servidor
DNS mediante la dirección IP. Puede cambiar la configuración del servidor DNS en [Network (Red)] - [Settings
(Configuración)] - [IP Address (Dirección IP)] de Web Admin.
Nota: En Mac OS, TeraStation aparece como un icono de unidad en el escritorio o se muestra en la barra lateral
del Buscador.
La instalación ha finalizado. Ahora ya puede utilizar las carpetas compartidas de TeraStation para almacenar archivos
como lo haría en cualquier otra unidad de disco duro.
ota: Asegúrese de que TeraStation está siempre actualizada con el firmware más reciente. Puede descargar el
N
firmware más actualizado desde www.buffalotech.com. La versión del firmware instalada en estos momentos se indica
en la pantalla principal de NAS Navigator2.
<Serie TS-RXL>
Vista frontal (con la cubierta delantera) 9
Vista trasera
19 21 13 14 15 16 17 20 18 19
Notas: • En Windows, haga doble clic en el icono [Buffalo NAS Navigator2] del Escritorio.
• En un equipo Mac, haga doble clic en el icono [NAS Navigator2] del Dock.
Nota: En un equipo Mac, TeraStation aparece como un icono de unidad en el escritorio y se
muestra en la barra lateral del Buscador.
Ahora ya puede utilizar las carpetas compartidas de TeraStation para almacenar archivos como lo
haría en cualquier otra unidad de disco duro.
Nota: Si esta pantalla no se abre, acceda al CD y haga doble clic en el icono (TSNavi.exe).
4 Una vez instalado NAS Navigator2, haga clic en situado en la esquina superior derecha de
la ventana para cerrar el instalador. A continuación, use NAS Navigator 2 para abrir la carpeta
compartida de TeraStation.
Nota: En equipos Windows, haga doble clic en el icono [Buffalo NAS Navigator2] del
Escritorio.
En equipos Mac, haga doble clic en el icono [NAS Navigator2] del Dock.
6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar NAS Navigator 2.
Ahora ya puede utilizar las carpetas compartidas de TeraStation para almacenar archivos como lo
haría en cualquier otra unidad de disco duro.
<Serie TS-RXL>
Notas:
• TeraStation puede tardar unos minutos en apagarse después de haber apagado el ordenador.
•C
uando el interruptor del modo de corriente se cambia de Auto a Manual, o viceversa, el cambio tarda unos
cinco minutos en aplicarse.
• Encienda TeraStation antes de colocar el interruptor en la posición Auto.
• E l modo de corriente Auto no funciona si el truncado de puertos está activado, o si la detección NasNavi está
desactivada.
• I nstale NAS Navigator 2 en todos los ordenadores que van a acceder a TeraStation antes de cambiar al modo de
corriente automático.
•A
lgunas redes podrían no admitir el modo de corriente automático. Si tiene algún problema con esto, utilice
solamente el modo de corriente manual.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono TeraStation y seleccione
[Open Web Admin (Abrir Web Admin)].
Notas: • En Mac OS, pulse y mantenga pulsada la tecla Control, haga clic en
el icono de TeraStation y luego en [Open Web Admin (Abrir Web
Admin)].
• Tome nota de la dirección IP de TeraStation que encontrará en la
parte inferior derecha de la ventana de NAS Navigator2.
Este ejemplo muestra la pantalla de la serie TS-XL.
Nota:
Para iniciar una sesión como invitado, escriba la palabra “guest” como nombre de usuario, deje la
contraseña en blanco y haga clic en [OK (Aceptar)]. Los invitados pueden consultar el nombre, la dirección
IP, el grupo de trabajo y el estado de disco de TeraStation. Los usuarios normales pueden cambiar sus
contraseñas de inicio de sesión así como consultar el nombre, la dirección IP, el grupo de trabajo y el
estado de disco de TeraStation. Los usuarios administradores como el usuario predeterminado “admin”
pueden configurar todas las opciones.
Notas:
Web Admin funciona con Firefox 1.5 o posterior, Internet Explorer 6.0 con SP2 o posterior, y Safari 3 o posterior. Es
posible que no se vea correctamente en otros navegadores.
Web Admin podría no verse correctamente en Internet Explorer debido a la configuración de seguridad del navegador.
Si esto sucediera, acceda a [Tools (Herramientas)] - [Internet Options (Opciones de Internet)] - [Security (Seguridad)] y defina la
configuración de seguridad como [Local intranet (Intranet local)].
Notas:
• También puede abrir Web Admin de TeraStation escribiendo en el campo de dirección del navegador la dirección IP
que anotó en el paso 2. Pulse la tecla <Enter> y añada esta página a los marcadores del navegador para que pueda
regresar a ella fácilmente.
• En Mac OS X 10.4 o posterior, puede abrir Web Admin de TeraStation desde Safari con Bonjour.
1 Inicie el navegador Safari.
2H
aga clic en el icono [Show all Bookmarks (Mostrar todos los marcadores)] situado en la parte izquierda
superior del menú Safari.
3 Haga clic en [Bonjour] - [(Nombre de TeraStation)] desde el marcador.
Notas:
Los nombres de las carpetas compartidas pueden tener un máximo de 12 caracteres alfanuméricos (o 6 caracteres de
2 bytes). Se pueden usar los caracteres de guión y de subrayado. No utilice números ni símbolos como primer carácter
de un nombre de carpeta compartida.
Puede utilizar hasta 50 caracteres alfanuméricos (25 caracteres de 2 bytes) para la descripción. Se pueden usar los
caracteres de guión, de subrayado y los espacios. No utilice números ni símbolos como primer carácter del nombre.
En TeraStation se pueden crear hasta 400 carpetas compartidas.
Nota: Para eliminar todos los archivos de la Papelera de reciclaje, haga clic en [Shared Folders (Carpetas compartidas)] - [Folder Setup
(Configuración de carpeta)] - [Empty recycle bin of each folder (Vaciar la papelera de reciclaje de cada carpeta)] desde Web Admin.
Sólo se pueden ocultar los recursos compartidos SMB. Si se han marcado otros protocolos para el recurso compartido, por ejemplo AFP, FTP
o SFTP, no podrá seleccionar [Hidden Share (Recurso compartido oculto)].
Para abrir un recurso compartido oculto, haga clic en [Start (Inicio)] - [Run (Ejecutar)] y escriba \\Nombre de TeraStation\Nombre de carpeta
compartida$\. Ejemplo: Si el nombre de su TeraStation es “TS-XL001” con el recurso compartido predeterminado “share (recurso compartido)”
oculto, escriba \\TS-XL001\share$\.
• No use ninguna de las palabras siguientes como nombre de usuario ni de grupo: root, bin, daemon, sys, adm, tty, disk, lp, sync,
shutdown, halt, operator, nobody, mail, news, uucp, ftp, kmem, utmp, shadow, users, nogroup, all, none, hdusers, admin, guest,
man, www, sshd, administrator, ftpuser, apache, mysql.
• No use ninguna de las palabras siguientes como nombre de una carpeta compartida: info, spool, usbdisk1, usbdisk2, usbdisk3,
usbdisk4, lost+found, global, printers, homes, lp, auth, ram, disk1, disk2, disk3, disk4, array1, array2.
• Si va a usar caracteres de 2 bytes (como en japonés), procure que los nombres de carpeta o de archivo tengan 80 caracteres o
menos. Es posible que no pueda copiar una carpeta o un archivo si su nombre tiene una longitud de más de 80 caracteres.
• No puede establecer los atributos oculto o sólo lectura a carpetas o archivos de TeraStation desde Windows. Para establecer un
atributo para un recurso compartido en TeraStation, use Web Admin de TeraStation. En [Shared Folders (Carpetas compartidas)]
- [Folder Setup (Configuración de carpeta)], haga clic en la carpeta compartida que desea configurar. Seleccione [Read Only (Sólo
lectura)] o [Read & Write (Lectura y escritura)] en [Shared Folder Attributes (Atributos de carpeta compartida)], y [Hide Share
(Ocultar recurso compartido)] en [Folder Mode (SMB Only) (Modo de carpeta, en SMB solamente)].
• Si los caracteres locales no se muestran correctamente en el nombre de la Carpeta compartida o del Grupo de trabajo, use
caracteres alfabéticos.
• Si accede a una carpeta compartida desde un equipo Macintosh, los archivos de información para Macintosh se pueden generar
automáticamente. No elimine estos archivos desde un ordenador Windows. Si lo hace, es posible que ya no pueda acceder a las
carpetas desde Macintosh.
• Un nombre de unidad que aparece en el Buscador de Mac OS X 10.3.9 podría resultar dañado si se conecta mediante SMB. Los
nombres de archivos y los datos no se verán dañados.
• En Mac OS X 10.5 - 10.5.6, no puede buscar con Spotlight mientras esté conectado a través de AFP. En tal caso, use la conexión
SMB o la versión Mac OS X 10.5.7 o posterior.
• TeraStation pertenece a la zona predeterminada especificada por un servidor AppleShare. No se puede especificar ninguna
zona.
• La información del sello de fecha y hora almacenado en un disco duro de TeraStation o disco duro USB conectado a TeraStation
podría actualizarse mediante un SO conectado, y su precisión no se puede garantizar.
• Si visualiza el tamaño de las unidades de disco duro a través de Web Admin, mostrará un valor mayor que el indicado en las
propiedades de unidad en Windows.
• S i cambia la configuración de TeraStation en TeraStation durante la transferencia de archivos, la transferencia de archivos podría
anularse.
• La copia de archivos en TeraStation está protegida por el sistema de archivos Journaling. Sin embargo, pueden producirse los
siguientes eventos si cancela o anula una copia.
- Podrían perderse los datos configurados (nombres de TeraStation, de usuario o de grupo).
- E s posible que el archivo copiado esté incompleto y no se pueda eliminar. En este caso, reinicie TeraStation, elimine el archivo e
intente copiar el archivo otra vez.
• Defina un nombre de usuario y contraseña para TeraStation iguales a los utilizados para iniciar sesión en la red de Windows. Si
son distintos, no podrá acceder a las carpetas compartidas que tengan restricciones de acceso.
• Haga clic en [Shared Folders (Carpetas compartidas)] - [Folder Setup (Configuración de carpeta)] - [Empty recycle bin of each
folder (Vaciar la papelera de reciclaje de cada carpeta)] en Web Admin para eliminar todo el contenido de la carpeta [Recycle Bin
(Papelera de reciclaje)] incluida en la carpeta compartida.
• No defina la misma dirección de red para los puertos LAN 1 y LAN 2, si lo hace la transmisión de datos podría ser inestable. Si
esto sucediera, inicialice TeraStation con el botón de restablecimiento.
• Si desea acceder a una red diferente desde TeraStation, use el puerto LAN 1. Al puerto LAN 2 no se puede acceder más allá de la
subred local porque no tiene una puerta de enlace predeterminada.
Ejemplos: No puede usar la Notificación de correo electrónico (no se encuentra el servidor de correo). No puede encontrar una
TeraStation/LinkStation especificada como destino de copia de seguridad por la dirección IP.
Para solucionar esto, coloque la TeraStation en la misma subred que el dispositivo con el que está intentando conectar a través del
puerto LAN 2.
Notas:
Los nombres de usuario pueden tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los caracteres de
guión, subrayado y punto. No utilice ningún símbolo como primer carácter de un nombre.
Las descripciones de usuario pueden tener hasta 50 caracteres alfanuméricos (25 caracteres de 2 bytes). También
se pueden usar los caracteres de guión y de subrayado. No utilice números ni símbolos como primer carácter de la
descripción de usuario.
Puede registrar hasta 300 usuarios locales con TeraStation.
Las contraseñas pueden tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los caracteres de guión,
subrayado, coma, punto y coma, punto, @, !, #, $, %, &, ', (, ), *, +, /, <, >, =, ?, [, ], ^, {, }, |, y ~ (tilde). No utilice ningún
símbolo (excepto el de subrayado) como primer carácter de una contraseña.
Defina un nombre de usuario y contraseña para TeraStation iguales a los utilizados para iniciar sesión en la red de
Windows. Si son diferentes, es posible que el usuario no pueda acceder a las carpetas compartidas con restricciones de
acceso.
La eliminación y adición repetitiva de usuarios puede hacer que la función de cuota no funcione correctamente.
Incluso si se copian los datos con la función de copia de seguridad de TeraStation, la función Cuota podría no funcionar
correctamente si se duplica un ID de usuario o un ID de grupo. En tal caso, utilice un nombre de usuario o de grupo de
un ID de usuario o ID de grupo que no se haya usado ya.
Para asignar cuotas a los usuarios, seleccione [Enable (Activar)] para la Cuota de usuarios e introduzca un límite en GB.
Si el ID de usuario se deja en blanco, se asignará automáticamente un ID de usuario. Cuando use la función Cuota, utilice
números entre 1.000 y 1.999 para definir un ID de grupo manualmente. Asegúrese de que el ID de usuario es único.
Notas:
Los nombres de grupos pueden tener un máximo de 12 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los caracteres de
guión, subrayado y punto. No utilice ningún símbolo (excepto el de subrayado) como primer carácter del nombre.
Las descripciones de grupo pueden tener un máximo de 50 caracteres alfanuméricos (25 caracteres de 2 bytes). También
se pueden usar los caracteres de guión y de subrayado. No utilice números ni símbolos como primer carácter de la
descripción de grupo.
Puede registrar hasta 300 usuarios con TeraStation.
La eliminación y adición repetitiva de grupos puede hacer que la función de cuota no funcione correctamente. Incluso
si se copian los datos con la función de copia de seguridad de TeraStation, la función Cuota podría no funcionar
correctamente si se duplica un ID de usuario o un ID de grupo. En tal caso, utilice un nombre de usuario o de grupo de
un ID de usuario o ID de grupo que no se haya usado ya.
Si el ID de grupo se deja en blanco, se asignará automáticamente un ID de grupo. Cuando use la función Cuota, utilice
números entre 1.000 y 1.999 para definir un ID de grupo manualmente. Asegúrese de que el ID de usuario no se duplica
para otros usuarios.
Para definir una cuota para un grupo, seleccione [Enable (Activar)] para la Cuota de grupos e introduzca el máximo
espacio de disco asignado en GB.
TeraStation le permite especificar qué grupos y usuarios pueden acceder a carpetas compartidas específicas.
Nota:
El procedimiento aquí descrito muestra un ejemplo de cómo asignar restricciones de acceso a los usuarios locales.
Para definir las restricciones de acceso a grupos locales, haga clic en [Local Groups (Grupos locales)] - [Add (Agregar)].
Notas:
Si inicia la sesión a través de un dominio de red de Microsoft, puede asignar las restricciones de acceso con los nombres
de usuario/grupo que están registrados en el dominio.
Si a un usuario específico se le asignan permisos de Sólo lectura y de Lectura y escritura, tendrán acceso de Sólo lectura.
Siempre se aplica el acceso más restrictivo.
2
Haga clic en [Network (Red)] - [ Workgroup/Domain (Grupo de
trabajo/dominio)] - [Modif y Settings (Modificar ajustes)] en Web
Admin.
4 Siga las instrucciones de la sección anterior para agregar restricciones de acceso al dominio.
Notas:
Los nombres de dominio pueden tener un máximo de 15 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los caracteres de
guión, subrayado y punto. No utilice números ni símbolos como primer carácter del nombre de dominio.
Los nombres de controlador de dominio pueden tener un máximo de 12 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los
caracteres de guión, subrayado y punto. No utilice números ni símbolos como primer carácter del nombre de dominio.
TeraStation puede descargar usuarios, grupos y contraseñas de un servidor de dominio Active Directory. Este
procedimiento se recomienda exclusivamente a administradores de sistemas.
1 1H
aga clic en [Network (Red)] - [ Workgroup/Domain (Grupo de trabajo/
dominio)] - [Modif y Settings (Modificar ajustes)] en Web Admin.
3 Siga las instrucciones de las páginas 23 a 24 para agregar restricciones de acceso a los usuarios de dominio/grupos de
dominio.
Realice los procedimientos siguientes para permitir el acceso a TeraStation mediante la administración conjunta de
todas las cuentas de usuario y contraseñas mediante un servidor delegado. Esto se recomienda exclusivamente a
administradores de sistemas.
Cuando define restricciones de acceso mediante la función de autoridad delegada a servidor SMB externo,
tendrá que cambiar los ajustes de seguridad en Windows 7/Vista y en Windows Server 2003/Server 2008.
Seleccione [Start (Inicio)] - [Buffalo] - [File Security Tool (Herramienta de seguridad de archivos)] - [File Security
Tool (Herramienta de seguridad de archivos)] y seleccione [Change the file security level (Cambiar el nivel de
seguridad de archivos)] para cambiar el nivel de seguridad (si desea volverlo a cambiar, seleccione [Change back
the file security level (Volver a cambiar el nivel de seguridad de archivos)]).
Notas: [File Security Tool (Herramienta de seguridad de archivos)] sólo se puede instalar en Windows 7/Vista, Windows
Server 2003/Server 2008 desde el CD incluido con este producto.
Durante la configuración inicial, aparecerá el mensaje, [Changing the security level. Are you sure? (Se va
a cambiar el nivel de seguridad. ¿Está seguro de que desea continuar?)]. Haga clic en [Yes (Sí)] y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para reiniciar el PC.
Si hace clic en la opción [Yes (Sí)] del mensaje relativo a la conversión de los usuarios locales que aparece
cuando se aplican cambios a los ajustes de servidor SMB externo, se convertirán a todos los usuarios locales
registrados en TeraStation en usuarios del servidor SMB externo. Debe volver a definir la contraseña del usuario
local tras restablecer el servidor SMB externo.
Notas:
Haga coincidir el nombre del grupo de trabajo de este producto y el nombre de dominio del controlador de dominios
de Windows si desea especificar el controlador de dominios de Windows como un servidor S de autenticación externo.
Un nombre de grupo de trabajo puede tener una longitud máxima de 15 caracteres alfanuméricos (o 7 caracteres de
2 bytes). Se pueden usar los caracteres de guión, subrayado y punto.
No utilice números ni símbolos como primer carácter del nombre de grupo de trabajo.
5 Siga las instrucciones de las páginas 23 y 24 para agregar restricciones de acceso a los usuarios/grupos externos.
Nota: E n este documento, “Recovery (Recuperación)” significa restablecer el estado que TeraStation tenía antes de que se
produjera el fallo de funcionamiento. No significa leer los datos de unidades de disco duro dañadas.
• Modo RAID 5 (4 unidades de disco duro) (ajuste predeterminado de las serie TS-XL, TS-XEL y
TS-RXL)
Nota: L as unidades TeraStation de las serie TS-WXL/R1 y TS-WXL/1D no admiten este modo ya que no disponen de 4
unidades de disco duro.
Usa 4 unidades de disco duro como un conjunto. Genera paridad durante la escritura, para que las velocidades de acceso
sean más lentas que en otros modos RAID. El espacio utilizable es la suma del espacio de 3 unidades de disco duro. Si una
unidad del conjunto está dañada, los datos se pueden recuperar sustituyendo la unidad de disco duro. No podrá recuperar
los datos si hay 2 o más unidades dañadas.
• Modo RAID 10
Nota: L as unidades TeraStation de las serie TS-WXL/R1 y TS-WXL/1D no admiten este modo ya que no disponen de 4
unidades de disco duro.
RAID 10 combina 4 unidades de disco duro en un conjunto único. El espacio utilizable es la suma de la capacidad de las 2
unidades de disco duro. Los datos se escriben rápidamente y la velocidad de acceso es superior a la de otros modos RAID
excepto la del modo RAID 0. Como los mismos datos se escriben en 2 unidades de disco duro al mismo tiempo, si una
unidad de un par (1-2 o 3-4) está dañada, los datos se pueden recuperar sustituyendo la unidad de disco duro dañada. Si
ambas unidades del par, 1-2 o 3-4, están dañadas, no podrá recuperar los datos.
• Modo RAID 0
Este modo usa varias unidades de disco duro como un conjunto único. El espacio de disco que puede utilizar es el espacio
total de todas las unidades de disco duro utilizadas. Es el más rápido de los modos RAID de TeraStation. Si hay algún
disco duro dañado, no podrá recuperar los datos.
Nota: D
urante una recuperación, el LED frontal de TeraStation muestra “RAID ARRAY* Resyncing (Nueva sincronización
de CONJUNTO RAID*)” y las velocidades de transferencia de archivo son más lentas de lo habitual hasta que el
conjunto RAID se vuelve a generar.
4 Cuando aparezca el mensaje [Are you sure you want to change RAID mode? (¿Está seguro de que desea cambiar
el modo RAID?)], haga clic en [Apply (Aplicar)].
5 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Ahora ya ha configurado el modo Normal. Consulte la página 16 para crear una carpeta compartida.
Pantalla de confirmación
Cuando realice cualquiera de las tareas siguientes, aparecerá una pantalla de confirmación. Para continuar,
introduzca el número mostrado en un plazo de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
5 1 Seleccione [RAID5].
2 Haga clic en [Create Raid Array (Crear conjunto Raid)].
Nota: La creación del conjunto RAID puede tardar aproximadamente 10 horas por TB. Las transferencias de
archivos serán más lentas durante este periodo de tiempo. No apague la TeraStation mientras el mensaje
“RAID ARRAY x Resyncing (Nueva sincronización de CONJUNTO RAID x)” esté visible en la pantalla LCD. Si lo
hace, el proceso de configuración volverá a iniciarse.
6 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Ahora ya ha configurado un conjunto RAID 5. Continúe en la página 16 para crear una carpeta compartida.
5 1 Seleccione [RAID5].
2 Haga clic en [Create Raid Array (Crear conjunto Raid)].
Nota: La creación del conjunto RAID puede tardar aproximadamente 10 horas por TB. Las transferencias de
archivos serán más lentas durante este periodo de tiempo. No apague la TeraStation mientras el mensaje
“RAID ARRAY x Resyncing (Nueva sincronización de CONJUNTO RAID x)” esté visible en la pantalla LCD. Si lo
hace, el proceso de configuración volverá a iniciarse.
6 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Ahora ya ha configurado un conjunto RAID 5. Consulte la página 40 para obtener información sobre cómo configurar una reserva activa con la unidad
restante. Continúe en la página 16 para crear una carpeta compartida.
5
1 Seleccione [RAID 10].
2 Haga clic en [Create Raid Array (Crear conjunto Raid)].
Nota: La creación del conjunto RAID puede tardar aproximadamente 10 horas por TB. Las transferencias de
archivos serán más lentas durante este periodo de tiempo. No apague la TeraStation mientras el mensaje
“RAID ARRAY x Resyncing (Nueva sincronización de CONJUNTO RAID x)” esté visible en la pantalla LCD. Si
lo hace, el proceso de configuración volverá a iniciarse.
6 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Ahora ya ha configurado un conjunto RAID 10. Continúe en la página 16 para crear una carpeta compartida.
Nota: La creación del conjunto RAID puede tardar aproximadamente 10 horas por TB. Las transferencias de
archivos serán más lentas durante este periodo de tiempo. No apague la TeraStation mientras el mensaje
“RAID ARRAY x Resyncing (Nueva sincronización de CONJUNTO RAID x)” esté visible en la pantalla LCD. Si lo
hace, el proceso de configuración volverá a iniciarse.
6 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Ya ha configurado un conjunto RAID 1. Repita los pasos para crear un segundo conjunto RAID 1 con las otras dos unidades, o consulte la página 40
para configurar una reserva activa con una de las unidades restantes. Continúe en la página 16 para crear una carpeta compartida.
Ya ha configurado un conjunto RAID 0. Continúe en la página 16 para crear una carpeta compartida.
Si tiene 3 unidades en un conjunto RAID 5, o 2 unidades en un conjunto RAID 1, podrá configurar otra unidad como
reserva activa. Si fallara alguna de las unidades del conjunto, TeraStation pasará inmediatamente a la reserva activa.
Nota: Si se ha configurado una reserva activa, haga clic en [Set to normal disk (Establecer como disco normal)]
para cambiar la reserva activa a un disco normal.
4 Aparecerá la pantalla de confirmación. Introduzca el número que se muestra en el campo [Confirmation Number
(Número de confirmación)] en un espacio de 60 segundos y haga clic en [Apply (Aplicar)].
Nota: Todos los datos de la unidad de reserva activa se eliminarán cuando se configura como reserva activa y
nuevamente si se vuelve a cambiar de reserva activa a unidad del conjunto.
Notas:
Las contraseñas pueden tener un máximo de 20 caracteres alfanuméricos. Se pueden usar los caracteres de espacio,
guión, subrayado, coma, punto y coma, (, ), @, !, #, $, %, &, ', *, +, /, <, >, =, ?, [, ], ^, {, }, |, and ~ (tildes). No utilice ningún
símbolo (excepto el de subrayado) como primer carácter de una contraseña.
El nombre de usuario del administrador, “admin” no se puede cambiar.
No puede asignar restricciones de acceso a la cuenta “admin”, ni usarla para WebAccess.
La ubicación del botón de restablecimiento varía en función del modelo en cuestión. Tendrá que abrir o quitar la puerta
de la unidad para acceder a él. El paquete de TeraStation incluye una llave para abrir la puerta de la unidad.
<Serie TS-RXL>
Botón de restablecimiento
Notas:
Normalmente, si se mantiene pulsado el botón de restablecimiento se inicializa la configuración de la dirección IP, el
tamaño de trama de Ethernet, la contraseña del administrador, la clave SSL, el truncado de puertos (por defecto está
desactivado) y la detección NASNavi (por defecto está activada). La función de restablecimiento de la contraseña del
administrador se puede desactivar en Web Admin. También puede inicializar la configuración desde Web Admin (página
siguiente).
Para desactivar el restablecimiento de la contraseña del administrador con el botón de inicialización, acceda a [System
(Sistema)] - [Restore/Format (Restaurar/formato)] y seleccione [Keep current admin password (Conservar contraseña
actual de admin)]. Haga clic en [Save (Guardar)].
Si desactiva el restablecimiento de la contraseña del administrador con el botón de restablecimiento, ya no podría
configurar la unidad TeraStation si se le olvidara la contraseña. Tome nota de la contraseña y guárdela en un lugar
seguro.
Nombre de TeraStation, Descripción, Configuración NTP, Configuración de grupo de trabajo, Servicios de red, Configuración de
carpetas compartidas, Configuración de disco USB, Exploración de RAID, Temporizador de encendido/apagado, Tras restauración,
Restricciones en carpetas compartidas, Configuración de usuario, Usuario/grupo, Configuración de notificación, Sincronización con
UPS, Configuración de copia de seguridad, Contraseña de administrador, Configuración de red (dirección IP, máscara de subred, etc.),
Time Machine, WebAccess, DFS, DirectCopy, NFS, TeraSearch, Configuración de sonidos de alerta, Configuración del panel frontal,
Idioma, Syslog, PrintServer
Nota:
Para desactivar el restablecimiento de la contraseña de administrador con el botón de restablecimiento, acceda a [System
(Sistema)] - [Restore/Format (Restaurar/formato)] y seleccione [Keep current admin password (Conservar contraseña
actual de admin)]. Haga clic en [Apply (Aplicar)].
Si desactiva el restablecimiento de la contraseña del administrador con el botón de restablecimiento, ya no podría
configurar la unidad TeraStation si se le olvidara la contraseña. Tome nota de la contraseña y guárdela en un lugar
seguro.
Exploración de RAID
La exploración de RAID comprueba los conjuntos RAID 1, 5 o 10 de TeraStation y corrige automáticamente los problemas
que detecte. Si trabaja con un conjunto RAID, se recomienda realizar exploraciones de RAID periódicas.
5 En Web Admin de TeraStation, haga clic en [System (Sistema)] - [Power Management (Administración de energía)]
- [UPS Settings (Ajustes de UPS)].
Notas:
Si el UPS ha apagado TeraStation debido a un corte del suministro eléctrico, asegúrese de que se ha restablecido
la corriente eléctrica antes de reiniciar TeraStation. Si reinicia TeraStation tras haberse apagado pero aún no hay
corriente eléctrica disponible, el UPS no apagará TeraStation una segunda vez, ni siquiera aunque le quede poca
batería.
Si TeraStation está configurada para usar la recuperación de UPS, entonces UPS reiniciará TeraStation cuando se
restablezca el suministro eléctrico normal.
Nota: • E l nombre host de un equipo Macintosh se encuentra en [Computer Name (Nombre del ordenador)]
dentro de [System Preferences (Preferencias del sistema)] - [Sharing (Uso compartido)].
• La dirección Ethernet MAC del equipo Macintosh está disponible en su página de red.
Nota: La carpeta <Macintosh Host Name>_<Macintosh MAC address>. sparsebundle se creará en la carpeta
compartida que se seleccionó como destino para Time Machine en el paso 3. No elimine esta carpeta ni
cambie su nombre; si lo hace, Time Machine no funcionará correctamente.
10 Haga clic en [Choose Backup Disk (Elegir disco para la copia de seguridad)].
11 Seleccione TeraStation y haga clic en [Use for Backup (Utilizar para copia de
seguridad)]
Nota: Si la carpeta de destino para la copia de seguridad en TeraStation no tiene restricciones de acceso
configuradas, escriba “admin” como nombre de usuario y “password” como contraseña.
13 Asegúrese de que Time Machine está “on (activado)”. Una copia de seguridad
se iniciará en 120 segundos. Time Machine se ejecutará en segundo plano y el
equipo Mac se puede usar como siempre. Para obtener información sobre la
utilización de Time Machine, busque “Time Machine” en la Ayuda del equipo
Mac.
1 En Web Admin, acceda a [System (Sistema)] - [Power Management (Administración de energía)] - [Sleep Timer
(Temporizador de desconexión automática)]
Para salir del modo de reposo, mantenga pulsado el botón de encendido de TeraStation durante unos 3
segundos. La unidad se encenderá.
TeraStation no entrará en modo de reposo mientras realiza las operaciones Comprobar discos, Formatear discos
o Copia de seguridad, ni cuando hay una copia de seguridad programada en los 5 minutos siguientes a la hora
actual.
Si los diversos temporizadores de desconexión automática entran en conflicto, se utilizará el intervalo de tiempo
más largo. A continuación se muestran algunos ejemplos de varios temporizadores:
Hay un temporizador programado para encender la unidad el miércoles a las 10:00:
Temporizador 1 Todos los días 12:00:00 - 24:00
Temporizador 2 Desactivado
Temporizador 3 Desactivado
-> No ocurre nada a las 12:00 y la unidad entra en modo de reposo a las 24:00
Hay un temporizador programado para encender la unidad el miércoles a las 10:00:
Temporizador 1 Todos los días 09:00 - 18:00
Temporizador 2 Día seleccionado Miércoles 10:00:00 - 20:00:00
Temporizador 3 Desactivado
->Excepto los miércoles, la unidad se encenderá a las 9:00 y pasará al modo de reposo a las 18:00.
-> El miércoles, entrará en modo de reposo a las 20:00.
Hay un temporizador programado para encender la unidad el miércoles a las 10:00:
Temporizador 1 Todos los días 09:00 - 18:00
Temporizador 2 Día seleccionado Miércoles 10:00 - 25:00
Temporizador 3 Desactivado
-> Excepto los miércoles, la unidad se encenderá a las 9:00 y pasará al modo de reposo a las 18:00.
-> Excepto los miércoles, entrará en modo de reposo a las 1:00 del día siguiente.
Hay un temporizador programado para encender la unidad el miércoles a las 10:00:
Temporizador 1 Todos los días 09:00 - 18:00
Temporizador 2 Día seleccionado Miércoles 07:30:00 - 22:00:00
Temporizador 3 Desactivado
->Excepto los miércoles, la unidad se encenderá a las 9:00 y entrará en modo de reposo a las 18:00.
-> El miércoles, la unidad se encenderá a las 7:30 y pasará al modo de reposo a las 22:00 del día
siguiente.
Especificaciones
Consulte los catálogos de Buffalo o su página Web (www.buffalotech.com) para más información sobre nuevos productos
o modelos compatibles.
Interface Interface: Cumple con IEEE802.3ab (1000BASE-T), cumple con IEEE802.3u (100BASE-TX),
(Puerto LAN) cumple con IEEE802.3 (10BASE-T)
Velocidad de transferencia: Dúplex completo 1.000 Mbps (negociación automática), dúplex completo/
dúplex medio 100 Mbps (negociación automática) dúplex completo/dúplex medio
10 Mbps (negociación automática)
Número de puertos: 2 puertos (compatibles con AUTO-MDIX)
Tipo de conector: RJ-45 8-pin
Método de acceso: CSMA/CD
Protocolo: TCP/IP
Sistema de archivos de red compatible: SMB/CIFS, AFP, FTP, FTPS, SFTP, NFS
Longitud de trama gigante: 1.518/4.102/7.422/9.694 bytes
(Incluidos los 14 bytes del encabezamiento y los 4 bytes del FCS)
Interface Interface: USB estándar revisión 2.0
(Puerto USB) Velocidad de transferencia de datos: Máximo 480 Mbps (valor lógico)
Conector: TS-XL, TS-XEL, TS-WXL/R1, TS-WXL/1D: Conector USB (Serie A) X 2
TS-RXL: Conector USB (Serie A) X 3
Dispositivos USB compatibles: Dispositivos USB admitidos: Disco duro USB fabricado por BUFFALO, UPS
USB e impresora USB.
Interface Interface: Puerto UPS (D-SUB de 9 patillas (macho)) X 1
(Puerto UPS) UPS compatible: UPS fabricado por Omron o APC.
Unidad de disco Composición de disco: Configurado de fábrica en modo RAID 5 (4 unidades de disco duro) para las serie
duro interno TS-XL, TS-XEL y TS-RXL. Configurado en modo RAID 1 para TS-WXL/R1. Configura-
do en modo Normal para TS-WXL/1D.
NOTA: Si las unidades de disco duro de TeraStation no funcionan correctamente, sustitúyalas con
unidades de disco duro de la serie OP-HD (con la misma capacidad que la del disco duro que no
funciona bien) fabricadas por BUFFALO, de venta por separado. Visite el sitio Web de BUFFALO
(www.buffalotech.com) para obtener información detallada.
Alimentación / TS-XL, TS-XEL : 100-240 V CA 50/60 Hz / aproximadamente 60 W (Media)
Consumo TS-WXL/R1 : 100-240V CA 50/60 Hz / aproximadamente 40 W (Media)
energético
TS-WXL/1D : 100-240V CA 50/60 Hz / aproximadamente 30 W (Media)
TS-RXL : 100-240V CA 50/60 Hz / aproximadamente 110 W (Media)
Tamaño externo / TS-XL, TS-XEL : An170×Al215×Prof230 mm (excluyendo las partes que sobresalen) / alrededor de 8 kg
Peso TS-WXL/R1 : An170×Al170×Prof230 mm (excluyendo las partes que sobresalen) / alrededor de 4,5 kg
TS-WXL/1D : An170×Al170×Prof230 mm (excluyendo las partes que sobresalen) / alrededor de 3,6 kg
TS-RXL : An430×Al44,3×Prof420 mm (excluyendo las partes que sobresalen) / alrededor de 9 kg
(sólo unidad principal)
Entorno de Temperatura de 5 - 35 °C , humedad del 20 - 80% (sin condensación)
funcionamiento
Ordenador IBM/PC compatible (especificación OADG), serie Apple Mac,
compatible NOTA: • Equipado con interface LAN.
• TeraStation sólo se puede conectar con el ordenador por medio de LAN; y no se puede
establecer ninguna conexión USB.
SO compatible Windows 7 (32 bits/64 bits)/Vista (32 bits/64 bits)/XP/2000, Windows Server2003/Server2008, Windows 2000
Server
Mac OS X 10.3.9 o posterior
Pantalla normal
Puede alternar la pantalla pulsando el botón de cambio de pantalla ubicado en la parte frontal de TeraStation. Asimis-
mo, puede configurar los elementos visualizados en [System (Sistema)] - [Maintenance (Mantenimiento)] - [Front Panel
Settings (Configuración de panel frontal)] en Web Admin.
Ejemplos de LCD Significado
LINK SPEED No conectado a la red.
NO LINK
LINK SPEED Conectado como dúplex medio 10 Mbps.
LINK SPEED 10Mbps HALF
LINK SPEED Conectado como dúplex completo 10 Mbps.
NOTA:
10Mbps FULL
Si se conecta un cable
LAN al puerto LAN 2, LINK SPEED Conectado como dúplex medio 100 Mbps.
aparece “LINK SPEED2 100MbpsHALF
(VELOCIDAD ENLACE2)”. LINK SPEED Conectado como dúplex completo 100 Mbps.
100MbpsFULL
LINK SPEED Conectado como dúplex completo 1.000 Mbps.
1000Mbps
HOST Name TS-XL *** Muestra el nombre host y la dirección IP. La letra F (dirección IP
IP Address 192.168.11.50 estática) o D (expresa que la dirección IP se obtiene automáticamente
mediante el servidor DHCP) aparece al final de la dirección IP.
NOTA:
El ejemplo muestra la visua- NOTA: Si se conecta un cable LAN al puerto LAN 2, el nombre host
lización de la serie TS-XL. aparece como “NETWORK2 (RED2)”.
DATE TIME Muestra la fecha y la hora definida para TeraStation.
Calendar clock 2007/11/11 11:11
HD 1-2-3-4 Estructura RAID5 con las unidades de disco duro 1 a 4.
RAID 5
HD 1-2-3: RAID 5 Estructura RAID 5 con unidades de disco duro 1 a 3, y la 4 en modo
4 :SINGLE normal.
HD 1-2-3: RAID 5 Estructura RAID 5 con unidades de disco duro 1 a 3, y la 4 como
4 : STANDBY reserva activa.
Operation, MODE HD 1-2-3-4 Estructura RAID 0 con las unidades de disco duro 1 a 4.
RAID 0
NOTA: HD 1-2-3-4 Estructura RAID 10 con las unidades de disco duro 1 a 4.
El ejemplo muestra la RAID 10
visualización de la serie HD 1, 2, 3, 4 Usa las 4 unidades de disco duro (1 - 4) como unidades autónomas.
TS-XL. SINGLE
HD 1 - 2 : RAID 1 Estructura RAID 1 con las unidades de disco duro 1, 2 y 3, 4.
3 - 4 : RAID 1
HD 1 - 2 : RAID 1 Estructura RAID 1 con unidades de disco duro 1 y 2, y usa los discos
3, 4 : SINGLE duros 3 y 4 como unidades autónomas.
HD 1, 2 : SINGLE Estructura RAID 1 con unidades de disco duro 3 y 4, y usa los discos
3 - 4 : RAID 1 duros 1 y 2 como unidades autónomas.
Storage Capacity HDD Indica el uso de las unidades de disco duro internas 1 - 4 de
^ TeraStation en forma de gráfico de barras. Si la unidad de disco duro
NOTA: USED 1_2 3 4 está llena, aparece “^”.
El ejemplo muestra la NOTA: Si trabaja con la serie TS-RXL, se ve como en el ejemplo siguien-
visualización de la serie te (el valor visualizado es aproximado y se muestra cada 6 a 7%.
TS-XL. “D1: 13% D2: 0% D3: Full D4: 25%”
NOTA: Si trabaja con la serie TS-RXL, el valor de la altura equivalente a una línea de la pantalla LCD se desplazará ho-
rizontalmente y se mostrarán las 2 líneas de información anteriores.
NOTA: Si trabaja con la serie TS-RXL, el valor de la altura equivalente a una línea de la pantalla LCD se desplazará
horizontalmente y se mostrarán las 2 líneas de información anteriores.
[File Sharing Security Level Change Tool (Herramienta de cambio del nivel de seguridad de
uso compartido de archivos)]
Cuando configure la opción [Access Restrictions by using Delegate Authority server (Restricciones de acceso con el ser-
vidor de autoridad delegada)] en Web Admin de TeraStation, debe cambiar la seguridad en Windows 7/Vista y Windows
Server 2003/Server 2008. Seleccione [Start (Inicio)] - [BUFFALO] - [File Sharing Security Level Change Tool (Herramienta
de cambio del nivel de seguridad de uso compartido de archivos)] - [File Sharing Security Level Change Tool (Herramienta
de cambio del nivel de seguridad de uso compartido de archivos)] y, a continuación, seleccione [Change Security level
(Cambiar nivel de seguridad)] para cambiar la configuración de seguridad (Seleccione “Recover default security level (Re-
cuperar el nivel de seguridad predeterminado)” para volverlo a cambiar a los ajustes anteriores).
NOTAS: • Esta utilidad únicamente se puede instalar en Windows 7/Vista y Windows Server2003/Server2008.
•D
urante la configuración inicial, aparecerá el mensaje “Start changing file sharing security level. Will you
continue? (Iniciar el cambio del nivel de seguridad de los archivos compartidos. ¿Desea continuar?)” Si hace
clic en [Yes (Sí)], siga las instrucciones que aparecen en pantalla y reinicie el PC.
[NS-SHFT]
Este software permite recuperar la información de configuración de TeraStation cuando sea necesario, información que
está guardada en un archivo de configuración (archivo nas_config) en el ordenador a través de la red. Tras la instalación,
consulte [(All) Programs( (Todos) los programas)] - [BUFFALO] - [NS-SHFT] - [User Manual(PDF) (Manual de usuario (PDF))]
para obtener las instrucciones de uso.
NOTAS: • Este software no se puede usar en Windows Server 2003/Server 2008, Windows 2000 Server ni Mac OS.
• NS-SHIFT no guarda los datos en la carpeta compartida en TeraStation.
[Adobe Reader]
Los manuales para este producto incluyen archivos PDF. Para poder leer los archivos PDF, es necesario tener Adobe
Reader instalado en el ordenador. Instale Adobe Reader si aún no lo tiene instalado. Consulte la Ayuda de Adobe Reader
para obtener las instrucciones de uso.
Carpeta [info]-[English]
- Carpeta [NASNavi2] - Inst.exe Instala NAS Navigator2. Consulte la Guía de instalación de TeraStation
para obtener las instrucciones de uso.
- Carpeta [nascfgsr] - nascfgsr_ins.exe Instala NS-SHIFT. Consulte “How to use NS-SHIFT (a PDF file) (Cómo se
usa NS-SHIFT, en archivo PDF)" para obtener las instrucciones de uso.
Información GPL
El código fuente para los productos Buffalo que usan el código GPL está disponible en http://opensource.buffalo.jp/ .
CONSULTAS GENERALES
De lunes a viernes
8:30 h - 17:30 h (horario de la zona central)
Línea directa: 512-794-8533 | Número gratuito: 800-456-9799 | Fax: 512-794-8520 |
Correo electrónico: sales@buffalotech.com
ASISTENCIA TÉCNICA
La asistencia técnica telefónica para Norteamérica está disponible las 24 horas del día, 7 días a la
semana. (EE.UU. y Canadá).
Número gratuito: (866) 752-6210 | Correo electrónico: info@buffalotech.com
CONSULTAS GENERALES
Correo electrónico: sales@buffalo-technology.com
ASISTENCIA TÉCNICA
Buffalo Technology ofrece asistencia técnica en inglés, alemán, francés, italiano y español.
GB 0845 3511005
Dinamarca 70150919
Finlandia 010802812
Noruega 81000050
Suecia 0771404105
Para todas las demás regiones, ponerse en contacto en el número +353 61 704617
www.buffalo-technology.com/contact