Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

MG 350 Manual de Taller PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1018

2010 Manual de servicio

ROEWE350
Este manual proporciona información sobre las especificaciones, la introducción del sistema, los procedimientos de
servicio y los ajustes para el 2010 series CSA7150 ROEWE 350 vehículos.
Los técnicos, trabajó para la estación de servicio autorizado por SAIC Motor, pueden proporcionar un mejor servicio
para los propietarios de vehículos ROEWE 350 basado en una comprensión profunda de este boletines de servicio
manual y actualizada relacionada.
Tú se sugiere que póngase en contacto con SAIC Motor de pasajeros vehículo Co., Ltd. si desea obtener información
relacionada mencionado en este manual acerca de la marca, el número de piezas y herramientas especiales, etc.

Pasajero SAIC Motor Vehicle Co., Ltd.


Copiar los derechos reservados

Toda la información recibida fecha de corte es de diciembre de 2010


Cualquier información contenida en este manual son propiedad de la SAIC Motor de pasajeros vehículo Co., Ltd.
Ninguna parte de este manual puede ser copiada, almacenada en ningún sistema de recuperación, o transmitida por
cualquier medio (incluyendo pero no limitado en electrónica, mecánica, fotocopia o grabación) sin la autorización por
escrito SMPC. Esto se aplica a todo el texto, ilustraciones y tablas (no limitado en el anterior) mencionados en este
manual.
• El daño a los sujetadores, herramientas básicas, o
Cómo usar este manual herramientas especiales.
General • La fuga de refrigerante, lubricante, u otros fluidos
A asistir en el uso de este manual, se divide en secciones y vitales.
subsecciones. El título sub-sección correspondiente se da en
la cabecera de cada página.
Hay una sola sección Contenido en la parte delantera del
Manual, que está dividida por sección y subsección. El libro
lleva el número de la página 1. El número de página se da en
la parte inferior de cada página.
Las acciones individuales de las operaciones de reparación se
deben seguir en la secuencia en que aparecen. números de
componentes en los ejemplos se refieren al texto numerada
correspondiente bajo la ilustración.
operaciones de ajuste y reparación se incluyen referencias a
números de herramientas de servicio y de la ilustración
asociada representa la herramienta en uso. las operaciones
de ajuste y reparación también incluyen referencia a límites
de desgaste, los datos pertinentes, cifras de par, y la
información especializada y detalles de montaje útiles. Cada
operación de ajuste o reparación se le da un número de
reparación operación única.
Advertencias, notas y sugerencias tienen la
siguientes significados:
Al encontrarse con una advertencia, se le pedirá que tomar
una acción necesaria o no tomar una acción prohibida. Si una
advertencia no es escuchada, pueden ocurrir las siguientes
consecuencias:
• lesiones corporales graves o la muerte al técnico.
• lesiones corporales graves o la muerte a otros técnicos
en el área de trabajo.
• lesión corporal grave para el conductor y / o pasajero
(s) del vehículo, si el vehículo ha sido incorrectamente
reparados.
PRECAUCIÓN llamado especial atención a una acción
necesaria o para una acción prohibida. Si a PRECAUCIÓN
no es escuchada, pueden ocurrir las siguientes
consecuencias:
• Los daños en el vehículo.
• reparaciones de vehículos innecesarios.
• sustitución de componentes innecesarios.
• La operación incorrecta o el rendimiento del sistema o
componente en reparación.
• El daño a cualquier sistema o componentes que
dependen de la operación apropiada del sistema o
componente en reparación.
• La operación incorrecta o el rendimiento de cualquiera
de los sistemas o componentes que dependen del
correcto funcionamiento o el rendimiento del sistema
o componente en reparación.
V 2.0 1
NOTA declaraciones hacen hincapié en una característica
necesaria de un procedimiento de diagnóstico o reparación.
NOTA declaraciones están diseñados para hacer lo siguiente:
• Aclarar un procedimiento.
• Información adicional presente para llevar a cabo un
procedimiento.
• Dar una idea de la razón o razones para realizar un
procedimiento de la manera recomendada.
• Presentar la información que le ayudará a lograr un
procedimiento de una manera más efectiva.
• Presentar la información que da el técnico en beneficio
de la experiencia pasada en la realización de un
procedimiento con mayor facilidad.

TIP: Proporciona información útil.


referencias
Las referencias a la LH o de lado RH dada en este Manual se
hacen cuando se visualiza el vehículo desde la parte posterior.
Con el conjunto de motor y caja de engranajes elimina, el
extremo polea del cigüeñal del motor se refiere como la parte
delantera.
Cubre, en este manual no incluyen referencia a probar el
vehículo después de la reparación. Es esencial que el trabajo se
examina y se prueba después de la finalización y si es necesario
una prueba en carretera del vehículo se lleva a cabo. Esto es
de particular importancia cuando se trate de artículos
relacionados con la seguridad.
Dimensiones
Las dimensiones indicadas son para diseñar las especificaciones
de ingeniería. Límites de servicio están incluidos en su caso.
Nuestra empresa están constantemente tratando de mejorar la
especificación, diseño y producción de sus vehículos y
alteraciones tienen lugar en consecuencia. Aunque se ha hecho
todo lo posible para garantizar la exactitud de este manual, no
debe ser considerada como una guía infalible de las
especificaciones actuales de todos los vehículos.
Reparaciones y sustituciones
Partes
Cuando se necesiten piezas de repuesto, es esencial que se
utilizan piezas recomendadas única de nuestra empresa.
Es de particular a los siguientes puntos relativos a la
reparación y el montaje de piezas de recambio y accesorios.
• Las características de seguridad y los tratamientos de
prevención de la corrosión contenidos en el vehículo
puede verse afectada si es distinta de SMC recomendó
partes están equipados.
• Esfuerzo de torsión establecer cifras que figuran en este
manual llave debe ser utilizado.
• Dispositivos de cierre, cuando se especifique, deberá
estar equipado. Si la eficiencia de un dispositivo de
bloqueo se deteriora durante la extracción debe ser
renovado.
• Los términos de la garantía del vehículo pueden ser
invalidadas por el montaje de piezas que no sean SMC
partes recomienda.
Todas las partes SMC recomendadas tienen el apoyo total de
la garantía del vehículo.
Distribuidores de SMC están obligados a suministrar
solamente SMC partes recomendadas.
Herramientas especiales
Las herramientas especiales se han desarrollado para facilitar
la extracción, el desmontaje y montaje de componentes
mecánicos de una manera eficiente rentable y tiempo. El uso
de herramientas especiales también ayuda a evitar la
posibilidad de daños a los componentes.
Algunas operaciones en el manual no se pueden llevar a cabo
correctamente sin la ayuda de las herramientas especiales
pertinentes.
herramientas especiales se pueden obtener de la siguiente
proveedor. Shanghai Xiangzhi Desarrollo Industrial Co.,
Ltd Dirección: 17F, edificio C, No.900, Yishan Road,
Shanghai Código postal: 200233

Tel: 021-54234810

V 2.0 1
V 2.02
Contenid
o
cara ............................................................................ 1 Extracción y montaje potencia Reinstale -
A...................................................................................................... 63
Información general ............................ 1 Poder Montaje Mounting66..................................
Información general................................................ 1 Volante MT67..........................................................
Precauciones generales ................................................ 1 Esfuerzo de torsión Convertidores en placa A... 68
Instrucciones de seguridad.......................................... 2 Cigüeñal Pulley69....................................................
Precauciones ambientales............................................ 3 Cadena de distribución tapa superior Plate70
Instrucciones de montaje generales.......................... 5 Cadena de distribución Cubierta inferior Plate71
Los rodamientos de bolas y rodillos......................... 6 ....................................................................................
Sellos de aceite .............................................................. 7 Sincronización Chain73.........................................
Las juntas y superficies de unión ............................... 8 Árbol de levas Cover78 ........................................
Dispositivos de cierres................................................. 8 Árbol de levas - admisión o Exhaust79 .............
Roscas de tornillo ......................................................... 9 Mecánico Alzaválvulas .................................................. 81
Los sujetadores de identificación .............................. 9 Válvula remoción y Refit82 ...................................
Tubos flexibles y mangueras ..................................... 11 Cabeza de cilindro Assembly85 ..........................
Manipulación de combustible Precautions12 ............. Cabeza de cilindro Inspection87.........................
Eléctrico Precautions13 .................................................. Cilindro Gasket94 ..................................................
Suplementario alojamiento sistema Precautions14 .. manivela menor Case96........................................
Reemplazo de componentes SRS Policy20 ................ Cojinete de biela Inspection97 ............................
Sistema de aire acondicionado Precautions21 .......... Pistón Inspection99 ................................................
Compresor de aire acondicionado Replacement23 Cigüeñal Inspection101 .......................................
Recogida y Remolque .....................................................24 Aceite trasero del cigüeñal Seal103 .................
Lifting24 .............................................................................. Petróleo Strainer104 ...........................................
Vehículo Rescue25............................................................ Petróleo Pump106 ...............................................
Vehículo Identificación Número26 ......................... Control de aceite Válvula ........................................107
Vehículo Identificación Número26 ............................... Aceite de motor Filter108 .................................
Otra placa de identificación Location27 ..................... La presión de aceite del motor Inspection109
lubricación y Maintenance28 ................................... colector de admisión Gasket110 ......................
Capacity28 ......................................................................... Colector de escape Gasket112.........................
Fluid28................................................................................. Especial Herramientas .....................................................115
Lubricant29 ........................................................................ Refrigeración del motor System117 ...............
Specifications117 .......................................................
Engine31 ................................................. Esfuerzo de torsión ......................................................117
Motor Mechanical31 ................................................. Parameter117 ........................................................
Specifications31................................................................. Descripción y Operation119..................................
Esfuerzo de torsión .........................................................31 Componente del sistema Diseño.........................119
Parameter32.................................................................. Description121 .....................................................
Descripción y Operación 40 ......................................... Operation122 ........................................................
Componente del sistema Diseño ...........................40 Servicio Procedures124...........................................
Description57 ............................................................... Refrigerante - Vaciar y Refill124 .......................
Operation59 ................................................................. Presión del sistema Prueba...........................................125
Servicio Procedures60 .................................................... Presión junta de la tapa - Presión Prueba...........126
Extracción y montaje potencia Reinstale - La expansión del líquido refrigerante Tanque.127
MT60............................................................................... Enfriamiento Fan127 ............................................
Ventilador de refrigeración de baja velocidad
Resistor128 ............................................................
Radiator129 ...........................................................
V 2.0 1
Contenid
o
manguera de radiador Inlet131 .........................

10 V 2.0
Contenid
o Manifold Absolute Presión Temperatura Sensor
manguera de radiador Outlet131 ..................... ................................................................................... 170
Tubo Joint132 ........................................................
El enfriamiento automático de la caja de
transmisión Aceite
Pipe133 ...................................................................
Thermostat134 .....................................................
Agua Pump135 ......................................................
Especial Herramientas .....................................................137
motor eléctrico System138 ...............................
Specifications138.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................138
Descripción y Operation139 .................................
Componente del sistema Diseño .........................139
Description140 .....................................................
Operation142........................................................
Servicio Procedures143 ..........................................
Generator143 .......................................................
Sub Drive Belt144 ................................................
Sub transmisión del cinturón tensor...................145
Motor de arranque Motor145 ..........................
Battery146 .............................................................
Motor de combustible y Administración
System147 ............................................................
Specifications147.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................147
Parameter148 ........................................................
Descripción y Operation151 .................................
Componente del sistema Diseño .........................151
Control de sistema Diagram152 ......................
Description154 .....................................................
Operation162........................................................
Servicio Procedures163 ..........................................
Chispa Plug163......................................................
Encendido Coil163 ...............................................
Módulo de control del motor (ECM) 164 .....
Sensor de temperatura del refrigerante del
motor
(TEC) 165...............................................................
Temperatura del aceite del motor Sensor165
Posición del cigueñal Sensor166 .......................
Posición del árbol de levas Sensor166 ............
Fase del árbol de levas Modulator167 ............
Presión del aceite Switch167.............................
Golpe Sensor168..................................................
Combustible Rail168 ...........................................
Injector169.............................................................
Oxígeno Sensor170 .............................................

V 2.0 1
Contenid
o Specifications203 ..............................................................
Canister171 ..................................................................
bote de solenoide Válvula ....................................... 171
La planta baja del combustible Pipe172 .................
Combustible Filter172 ...............................................
Combustible Tanque ................................................. 173
Combustible Pump174...............................................
Sistema de combustible - Descarga Pressure175
Sistema de combustible - Presión Prueba ..........176
Depósito de combustible - Drain176.....................
de llenado de combustible Pipe177 ........................
La inercia de la bomba de combustible
Switch178 ......................................................................
Especial Herramientas .................................................... 179
Motor del colector de escape y System180 ..........
Specifications180..............................................................
Esfuerzo de torsión...................................................... 180
Descripción y Operation181 ........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 181
Description183 ............................................................
Operation184...............................................................
Servicio Procedures185 .................................................
Filtro de aire Assembly185 .......................................
Filtro de aire Element186..........................................
tubo de admisión Assembly186 ...............................
electrónico del acelerador Válvula ..................... 187
Tubo de escape delantero Assembly187 ...............
centro Silenciador Assembly188 .............................
Silenciador trasero Assembly189 ............................
Heat Shield - Silenciador posterior Assembly190
Heat Shield - Centro Silenciador
Assembly191 ................................................................
Transmisión........................................ 193
de cambio fijado Control-AT ............................... 193
Specifications193..............................................................
Esfuerzo de torsión...................................................... 193
Descripción y Operation194 ........................................
Descripción y Operation194 ....................................
Description195 ............................................................
Servicio Procedures196 .................................................
Perilla Palanca de cambios - Automatic196 ..........
Shift conjunto de la palanca - Automatic196 ........
Palanca de cambios de Polvo Excluder /
deslizante
Blade197 ........................................................................
Posición de marcha Panel200 ...................................
de cambio fijado Control-MT203 ...........................

10 V 2.0
Contenid
o
Esfuerzo de torsión ...................................................... 203 Cambio de velocidades Retén de ejes -
Descripción y Operation204 ......................................... Manual263 ..............................................................
Descripción y Operation204 .................................... Manual Transmission Fluid - Vaciar y
Refill264 ..................................................................
Servicio Procedures205 ..................................................
Transmisión manual Assembly264 ...................
Perilla Palanca de cambios - Manual205 .................
De respaldo Interruptor de la luz - Manual266
Shift conjunto de la palanca - Manual205 ............... ..................................................................................
Transmisión-AT........................................................ 206
Junta cubierta trasera de Vivienda - Volver a
Specifications206 .............................................................. sellar -
Esfuerzo de torsión ...................................................... 206 Manual267 ..............................................................
Parameter207 ............................................................... Diferencial del sello de aceite de LH - Manual267
Descripción y Operation210 ......................................... ..................................................................................
Componente del sistema Diseño ........................ 210 Diferencial del sello de aceite RH - Manual268
..................................................................................
Control de sistema Diagram214 ..............................
Transmisión manual Disassembly268 ..............
Description217.............................................................
Eje de accionamiento Assembly270 .................
Operation224 ...............................................................
eje conducido Assembly273 ..............................
Servicio Procedures240 ..................................................
revertir Idler Gear274.........................................
Presión hidráulica Prueba ............................................. 240
Diferencial Assembly275 ....................................
Inicio neutral Switch240 .............................................
Base Manipulación Assembly277 ......................
Interruptor de arranque en punto muerto -
Inspección y Adjustment241 ..................................... Transmisión Accesorios y liberación del
mecanismo ............................................................. 278
Transmisión automática Assembly242 ...................
Especial Herramientas .....................................................280
Automatic Transmission Fluid - Vaciar y
Clutch282 .............................................................
Refill244 .........................................................................
Fluido de transmisión automática - Add245 ......... Specifications282 .......................................................
Transmisión Módulo de control (TCM) 246 ......... Esfuerzo de torsión ......................................................282
Transmisión automática Wire246 ........................... Parameter283 ........................................................
velocidad de entrada Sensor247 .............................. Descripción y Operation284..................................
Velocidad de salida Sensor247 ................................. Componente del sistema Diseño.........................284
Relleno de tuberías y Petróleo Dipstick248 ......... Description286 .....................................................
Transmisión automática End case aceite Operation288 ........................................................
Seal248 ........................................................................... Servicio Procedures289...........................................
Convertidor cámara de aceite Fin Seal249............ Embrague Assembly289 ......................................
hidráulico de par Converter249 .............................. lanzamiento de embrague Bearing291.............
Válvula Cuerpo Cover250.......................................... Maestro de embrague Cylinder291 .................
Aceite de la bomba de aceite Seal250 .................... receptor del embrague Cylinder292 ...............
Strainer251 .................................................................... Sistema de Línea de embrague Bleeding293 ..
Especial Herramientas..................................................... 252 Especial Herramientas .....................................................294
Transmisión-MT....................................................... 253
HVAC Structure295 .......................
Specifications253 ..............................................................
HVAC Structure295 ...........................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 253
Parameter254 ............................................................... Specifications295 .......................................................
Descripción y Operation255 ......................................... Esfuerzo de torsión ......................................................295
Parameter296 ........................................................
Componente del sistema Diseño ........................ 255
Description261............................................................. Descripción y Operation297..................................
Operation262 ............................................................... Componente del sistema Diseño.........................297
Description301 .....................................................
Servicio Procedures263 ..................................................
Operation307 ........................................................

V 2.0 3
Contenid
o
Servicio Procedures309 ..........................................
La recuperación y recarga de Refrigerant309
Compressor311....................................................

4 V 2.0
Contenid
o
succión del compresor Hose312...................... Descripción y Operation346 ..................................
de escape del compresor Hose313 ................. Componente del sistema Diseño ........................ 346
Acondicionador de aire EVP Pipe Assembly314 Control de sistema Diagram348 .......................
Presión Switch316................................................ Description350 ......................................................
Condenser316 ...................................................... Operation351 ........................................................
HVAC Módulo Assembly318 ............................. Servicio Procedures352 ...........................................
Evaporador Core319 .......................................... Acondicionador de aire conjunto del
Expansión Válvula ........................................................319 controlador - ETC ................................................ 352
Calentador Core320 ........................................... Gobierno System353 ......................
Motor del ventilador Assembly321 .................
Frente Rueda Steering353 ................................
El gobernador del soplador Resistor322 ........
Specifications353 .......................................................
Módulo de climatización del arnés del alambre
Esfuerzo de torsión ...................................................... 353
Assembly322 .........................................................
Calentador de pipa de agua Inlet323 ............... Parameter354 ........................................................
Calentador de pipa de agua Outlet323 ........... Descripción y Operation355 ..................................
Enfriador de aceite Hose324 ............................. Componente del sistema Diseño ........................ 355
suelo del conducto LH324 ................................. Description359 ......................................................
suelo del conducto RH325 ................................ Operation362 ........................................................
salida del suelo LH325 ........................................ Servicio Procedures366 ...........................................
salida del suelo RH326 ........................................ Sistema de dirección asistida - Presión
Prueba.........................................................................................366
Panel de instrumentos Duct LH326 ................
Gobierno Rod367 .................................................
Panel de instrumentos Duct RH327 ................
Poder Aparato de gobierno Assembly368 ......
Compartimiento del pasajero Aire Cleaner327
Poder Dirección asistida Pump369 ...................
HVAC-ATC ................................................................ 328
Poder dirección de entrada Tubo ...........................370
Specifications328.......................................................
Tubo de dirección de retorno Assembly371 .
Esfuerzo de torsión.......................................................328
Poder Dirección asistida System (PAS)
Descripción y Operation329 ................................. Bleeding372 ............................................................
Componente del sistema Diseño .........................329 Volante de dirección y Column373 .................
Control de sistema Diagram331 ...................... Specifications373 .......................................................
Description334 ..................................................... Esfuerzo de torsión ...................................................... 373
Operation338........................................................ Parameter374 ........................................................
Servicio Procedures341 .......................................... Descripción y Operation375 ..................................
Conjunto del controlador del acondicionador Componente del sistema Diseño ........................ 375
de aire - ATC........................................................................341
Description377 ......................................................
Temperatura Apagador Actuator341...............
Servicio Procedures378 ...........................................
modo Amortiguador Actuator342...................
Volante Assembly378...........................................
Interior / exterior Recirculación Amortiguador
Actuator342 .......................................................... La alineación del volante
Adjustment379 ......................................................
Evaporador Core Temperatura
Combinación Switch380......................................
Sensor343 ..............................................................
Calentador de temperatura interna Sensor343 Columna de dirección Assembly381 ................
Solar Sensor344.................................................... Columna de dirección de ajuste Panel382 ......
Temperatura ambiente Sensor344................... Suspensión System383 ...................
HVAC-ETC ................................................................ 345
Rueda Alignment383 .........................................
Specifications345.......................................................
Specifications383 .......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................345
Parameter383 ........................................................

V 2.0 5
Contenid
o
Descripción y Operation384 ......................................... Parameter418 ...............................................................
Description384............................................................. Descripción y Operation419.........................................
Servicio Procedures385 .................................................. Componente del sistema Diseño.........................419
Cuatro ruedas Alignment385 .................................... Description422 ............................................................
Frente Suspension386 ............................................... Servicio Procedures424..................................................
Specifications386 .............................................................. Indicación de nivel de fluido de frenos Switch424
Esfuerzo de torsión ...................................................... 386 .........................................................................................
Parameter387 ............................................................... Cilindro maestro de frenos y el depósito
Assembly424.................................................................
Descripción y Operation388 .........................................
Vacío Aumentador de presión Assembly425 ........
Componente del sistema Diseño ........................ 388
Descanso Pedal426 .....................................................
Description391.............................................................
Interruptor de parada de la lámpara Assembly427
Servicio Procedures392 .................................................. .........................................................................................
Buje delantero Assembly392 ....................................
Frente calibrador del freno de la Vivienda
Buje delantero Bearing393 ........................................ Assembly427.................................................................
Brazo inferior delantero Assembly394 ................... Freno frontal Pad428 ..................................................
Frente brazo inferior trasero Bushing395 ............. Frente Disc429.............................................................
Frente Frente brazo inferior Bushing396............... La inspección de espesor y la Ronda de
Frente Amortiguador Assembly396 ........................ descentramiento
Anti rol Bar398 ............................................................ - Frente Disc429 ..........................................................
Posterior Disc430 .......................................................
Barra antivuelco Bushing399 .....................................
Barra antivuelco Link400 ........................................... La inspección de espesor y la Ronda de
descentramiento
Frente Sub Frame Assembly400............................... - Posterior Disc431.....................................................
Especial Herramientas..................................................... 402 Pinza de freno trasera de Vivienda
Posterior Suspension404 .......................................... Assembly432.................................................................
Specifications404 .............................................................. Freno trasero Pad432.................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 404 freno de drenaje System433 .....................................
Parameter405 ............................................................... Bomba de vacío electrónica -
Descripción y Operation406 ......................................... Aftermarket434 ...........................................................
Electronic Vacuum Pump437 ....................................
Componente del sistema Diseño ........................ 406
Parque Brake439 .......................................................
Description409.............................................................
Specifications439 ..............................................................
Servicio Procedures410 ..................................................
Esfuerzo de torsión ......................................................439
Amortiguador trasero Assembly410 ......................
Parameter440 ...............................................................
Resorte de suspensión trasera Assembly411 .......
Descripción y Operation441.........................................
Cubo de la rueda trasera Bearing411 .....................
Componente del sistema Diseño.........................441
Torsión Haz Assembly412 .........................................
Description442 ............................................................
Llantas y Wheels414 ..................................................
Servicio Procedures443..................................................
Specifications414 ..............................................................
El ajuste de mano Brake443......................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 414
Mano cable de freno Assembly444 .........................
Parameter415 ...............................................................
Freno de mano tirón Rod Assembly445................
Servicio Procedures416 ..................................................
Herramientas List446........................................................
Wheel416 ......................................................................
Freno Module447 .......................................................
Freno System417 ................................... Specifications447 ..............................................................
Brake417 ..................................................................... Esfuerzo de torsión ......................................................447
Specifications417 .............................................................. Parameter448 ...............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 417 Descripción y Operation449.........................................
Componente del sistema Diseño.........................449
6 V 2.0
Contenid
o
Control de sistema Diagram450 .............................
Description452 ............................................................

V 2.0 7
Contenid
o
Operation454............................................................... Cojín del asiento delantero Cover490 ...................
Servicio Procedures456 ................................................. Asiento del conductor exterior Recorte Panel490
abdominales Adjuster456 .......................................... ..........................................................................................
Interruptor de asiento eléctrico delantero Set491
Línea de conducción / Axle457 ............ ..........................................................................................
Manejar Axle457 ....................................................... Asiento trasero Cushion492 .....................................
Specifications457.............................................................. respaldo del asiento trasero Hinge492...................
Esfuerzo de torsión...................................................... 457 Puerta Recortar .............................................................. 493
Descripción y Operation458 ........................................ Specifications493 ..............................................................
Componente del sistema Diseño ........................ 458 Esfuerzo de torsión ...................................................... 493
Description460 ............................................................ Servicio Procedures494 ..................................................
Servicio Procedures461 ................................................. Frente de la puerta interior Garnish494 ................
Conjunto de eje de accionamiento RH461........... Frente de la puerta a prueba de agua Film495......
Conjunto de eje de accionamiento LH462 ........... Frente de la puerta interior Handle495 .................
Exterior junta de velocidad constante Gaiter464 Trasera de la puerta interior Garnish496 ..............
Trípode Articulación - Inner465 .............................. Puerta trasera impermeable Film496 ......................
Conjunto de CV - Inner466...................................... Trasera de la puerta interior Handle497 ...............
Especial Herramientas .................................................... 467 techo interior Handle497 ..........................................
Vidrios del lado del conductor Box498..................
Interior Fitting469 ................................
Un pilar superior Recorte Panel498........................
Panel de instrumentos y Console469 .................... Un pilar inferior Recorte Panel499 .........................
Specifications469.............................................................. B pilar superior Recorte Panel499...........................
Esfuerzo de torsión...................................................... 469 B inferior del montante del ajuste Panel500 .........
Servicio Procedures470 ................................................. C guarnición del pilar Panel500 ................................
Panel de instrumentos (I / P) Assembly470 .......... parcela trasera Shelf501 .............................................
Panel de instrumentos superior Assembly473 ..... Piso Carpet501 .............................................................
Panel de instrumentos inferior Assembly475 ....... Arranque el ajuste lateral Panel502 .........................
guantera Assembly476 ............................................... Recorte de arranque travesaño de la puerta Panel503
instrumento Side Panel477 ....................................... ..........................................................................................
Asamblea guarnición RH478..................................... Techo Interior503 .......................................................
centro de control Panel478 ...................................... Ajuste del frente del travesaño de la puerta Panel504
Aire acondicionado de control Panel479 .............. ..........................................................................................
Centrar Console479 .................................................. Levante posterior travesaño de la puerta Panel505
..........................................................................................
Seats481......................................................................
Sol Visor505 ..................................................................
Specifications481..............................................................
Protección térmica del motor Bay Insulator506 ..
Esfuerzo de torsión...................................................... 481
Capucha Insulator507 .................................................
Descripción y Operation482 ........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 482 Exterior Fitting509 ...............................
Control de sistema Diagram484 ............................. Fijo Windows509 .......................................................
Description485 ............................................................ Servicio Procedures509 ..................................................
Operation486............................................................... ventana trimestre Glass509 .......................................
Servicio Procedures487 ................................................. Frente Windshield509 ................................................
Frente Seat487 ............................................................. Posterior Windshield510 ...........................................
Frente Seatback488 .................................................... Parachoques, fascias y Grille511 .............................
delante del respaldo Cover488................................ Specifications511 ..............................................................
Asiento delantero Cushion489 ................................ Esfuerzo de torsión ...................................................... 511
Servicio Procedures512 ..................................................
8 V 2.0
Contenid
o
Frente Bumper512 ......................................................
Frente Armature513 ..................................................
Posterior Bumper513.................................................

V 2.0 9
Contenid
o Control de sistema Diagram537 ..............................
Posterior Armature514..............................................
Exteriores de carpinterías y Paneling515 ..............
Specifications515 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 515
Servicio Procedures516 ..................................................
Techo Garnish516 .......................................................
Licencia trasera placa de guarnición Board516 ....
Acondicionador de aire rejilla de entrada de
aire
Assembly517 .................................................................
Frente Alojamiento de la Rueda Pad517 ................
Rueda trasera de Vivienda Pad - Frente
Plate518..........................................................................
Rueda trasera de Vivienda Pad - trasera
Plate518..........................................................................
Parte inferior del deflector de viento Panel519 ...
Mirrors520 ..................................................................
Specifications520 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 520
Descripción y Operation521 .........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 521
Servicio Procedures522 ..................................................
Espejo retrovisor exterior Assembly522 ...............
Manual de deslumbramiento resistente Vista
posterior interior
Espejo Assembly522....................................................
Roof523 .......................................................................
Specifications523 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 523
Descripción y Operation524 .........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 524
Control de sistema Diagram526 ..............................
Description527.............................................................
Operation528 ...............................................................
Servicio Procedures529 ..................................................
techo solar Assembly529 ...........................................
techo corredizo de cristal Assembly530................
techo corredizo de cristal Weatherstrip530 ........
Techo solar Tipo de huella parasol
Assembly531 .................................................................
techo solar Motor Assembly531..............................
Frente techo solar de drenaje Tubo..................... 532
Techo solar trasero de drenaje Tubo ................. 532
limpiaparabrisas y Lavadora ................................ 533
Specifications533 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 533
Descripción y Operation534 .........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 534
1 V 2.0
Contenid
o .........................................................................................
Description538 ............................................................
Operation540...............................................................
Servicio Procedures542 .................................................
Parabrisas Rascador Assembly542 ..........................
Parabrisas Brazo del limpiaparabrisas Assembly542
.........................................................................................
Parabrisas Mecanismo Limpiaparabrisas Enlace
Asamblea - con Motor543 ........................................
Limpiaparabrisas Motor543 ......................................
Lavadora Depósito del líquido Assembly544 ........
Lavadora Bomba Assembly544 .................................
Lavar el parabrisas delantero Nozzle545 ..............

Iluminación Systems547 ......................


Lighting547 ................................................................
Specifications547 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 547
Descripción y Operation548 ........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 548
Control de sistema Diagram549 .............................
Description551 ............................................................
Operation552...............................................................
Servicio Procedures554 .................................................
Alta luz de freno montada Assembly554 ...............
Frente Mapa de la lámpara Assembly554 ..............
Frente Mapa de la lámpara Bulb555........................
Interruptor de techo solar Set555 ..........................
Mapa de la lámpara trasera Assembly556 .............
Mapa de la lámpara trasera Bulb556 .......................
Lamps557 ...................................................................
Specifications557 ..............................................................
Esfuerzo de torsión ...................................................... 557
Descripción y Operation558 ........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 558
Control de sistema Diagram559 .............................
Description561 ............................................................
Operation563...............................................................
Servicio Procedures565 .................................................
Faro Assembly565 .......................................................
Faro Bulb565 ................................................................
Frente de faros antiniebla y combinación Turn
Ligero Assembly566 ...................................................
Indicadoras de dirección Assembly566 ..................
Indicadoras de dirección Bulb567 ...........................
Piloto Assembly567 .....................................................
Piloto Montaje Bulb568 ..............................................
Luz de la placa de matrícula trasera Assembly569

V 2.0 1
Contenid
o Poder Interruptor de la ventana - Others592
Luz de la placa de matrícula trasera Bulb569 Frente Closures593 ............................................
Cuerpo Systems571 ........................
Doors571 ..............................................................
Specifications571.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................571
Descripción y Operation572 .................................
Componente del sistema Diseño .........................572
Control de sistema Diagram573 ......................
Description574 .....................................................
Operation575........................................................
Servicio Procedures576 ..........................................
El ajuste de la puerta frontal Hinge576 ...........
El ajuste de la puerta frontal Striker576 .........
Puerta principal Assembly577 ...........................
Frente de la puerta Bisagra Assembly578 ......
Impulsor de puerta lateral exterior Handle578
El conductor lateral de la puerta Cerradura de
cilindro
Assembly579 .........................................................
Conductor Cuerpo bloqueo de la puerta lateral
Assembly580 .........................................................
Frente de la puerta del lado del acompañante
tirador exterior .................................................... 581
Front Passenger la cubierta lateral del cilindro
de la cerradura de la puerta Montaje .............. 581
Front Passenger Conjunto del cuerpo del
bloqueo de la puerta lateral............................... 582
El ajuste de la puerta trasera Hinge583 ..........
El ajuste de la puerta trasera Striker583 ........
Puerta trasera Assembly584..............................
Trasera bisagra de la puerta Assembly584.....
Fuera de la puerta trasera Handle585.............
Cubierta de cilindro de la cerradura de la puerta
trasera
Assembly585 .........................................................
Cuerpo cerradura de la puerta trasera
Assembly586 .........................................................
Puerta principal Weatherstrip587....................
Puerta trasera Weatherstrip587 ......................
Ventana de la puerta exterior Weatherstrip588
Puerta Glass588 ....................................................
Frente puerta de vidrio Regulator589 ............
Puerta trasera de cristal Regulator590 ...........
Puerta delantera B pilar de cristal extensión del
tren .......................................................................... 590
Partición de la puerta trasera Rail591 .............
Poder Interruptor de la ventana - Conductor
Side591 ...................................................................

1 V 2.0
Contenid
o BASIC Information619.........................................
Specifications593.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................593
Servicio Procedures594 ..........................................
Reemplazo de Fender594...................................
Modular Front End Panel595.............................
Capó Assembly596 ..............................................
Bisagra capó Assembly597 .................................
El ajuste de Bonnet597 .......................................
Capo Sound-aislante Mat598.............................
Cuerpo Tapa de bloqueo Assembly598 .........
Apertura del capó Cable599 .............................
Mango Apertura del capó Assembly600 .........
Capó brillante Guarnición Assembly601 ........
Posterior Closures602 ........................................
Specifications602.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................602
Servicio Procedures603 ..........................................
Tapa del maletero Assembly603 ........................
trunklid torsión Bar Spring603 ...........................
Tapa del maletero Bisagra Assembly605..........
Tapa del maletero Gasket606 ............................
Tapa del maletero cuerpo de la cerradura
Assembly606 .........................................................
Tapa del maletero Striker607 .............................
Relleno de la puerta de combustible
Assembly607 .........................................................
Conjunto de cable manual de llenado de
combustible Abrepuertas ................................... 608
Horns609 ..............................................................
Specifications609.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................609
Servicio Procedures610 ..........................................
Tono alto Horn610 .............................................
Tono bajo Horn610.............................................
Control corporal Module611 .............................
Specifications611.......................................................
Esfuerzo de torsión.......................................................611
Descripción y Operation612 .................................
Componente del sistema Diseño .........................612
Control de sistema Diagram613 ......................
Description614 .....................................................
Operation617........................................................
Servicio Procedures618 ..........................................
Body Control Module (BCM) 618 ...................

Cuerpo Repair619 ...........................


Cuerpo Dimension619 .......................................

V 2.0 1
Contenid
o
Punto a punto Dimensiones Refit676 .......................................................................
Información ............................................................ 623 Cinturón de seguridad trasero Assembly677
Brecha Información .............................................. 631 Restricción de niños System678 .......................
Pintura y revestimientos ....................................636 suplementario Inatable Restraints679 ............
General Descripción ............................................ 636 Specifications679 .......................................................
Colisión Reparar ..................................................638 Esfuerzo de torsión ......................................................679
Descripción y Operación ........................................ 638 Resistencia Valor .........................................................679
Protección general de soldadura Medida ........ 638 Descripción y Operation680..................................
Anti-corrosión ....................................................... 639 Componente del sistema Diseño.........................680
Cuerpo Sello .......................................................... 643 Control de sistema Diagram682.......................
Diagnóstico ................................................................. 647 Description683 .....................................................
Agua Fuga Prueba ............................................................... 647 Operation687 ........................................................
Servicio procedimientos .......................................... 648 Servicio Procedures689...........................................
Preparación de la Panel ....................................... 648 El lado del conductor Airbag689 ......................
Panel reemplazo Procedimiento ....................... 649 Frente del lado del acompañante Airbag689 .
Panel de servicio Información ................................ 653 Con cortina lateral Airbag690 ...........................
Techo Panel............................................................ 653 Cinturón de seguridad delantero
Compartimiento del motor Plato ..................... 654 Pretensioner691 ...................................................
Guión Panel ............................................................ 655 Impacto frontal Sensor692 .................................
lado del cuerpo Panel .......................................... 656 Side Impact Sensor692 ........................................
Frente Piso ............................................................. 657 Complementario de sujeción del sistema de
Posterior Piso ........................................................ 658 diagnóstico
Posterior Cuerpo ................................................. 659 y control Unit693 .................................................
parque Auxiliar System694...............................
Casa de la rueda Plato ......................................... 660
Specifications694 .......................................................
Paquete Estante ..................................................... 661
Esfuerzo de torsión ......................................................694
seguridad y restricciones ................ 663 Descripción y Operation695..................................
Vehículo Acceso ...................................................663 Componente del sistema Diseño.........................695
Descripción y Operación ........................................ 663 Control de sistema Diagram696.......................
Componente del sistema Diseño ........................ 663 Description697 .....................................................
Control de sistema Diagrama ............................ 664 Operation699 ........................................................
Descripción ............................................................ 666 Servicio Procedures700...........................................
Operación............................................................... 667 de asistencia para estacionarse Unit700 .........
Asiento cinturones ..............................................669 Apoyo Sensor700 .................................................
Presupuesto ................................................................ 669 Posterior Camera701 ..........................................
Torque669...................................................................... Información y entretenimiento ..... 703
Descripción y Operación ........................................ 670
Entretenimiento y Navigation703 ...................
Componente del sistema Diseño ........................ 670
Specifications703 .......................................................
Control de sistema Diagrama ............................ 671
Esfuerzo de torsión ......................................................703
Descripción ............................................................ 672
Descripción y Operation704..................................
Operación............................................................... 674
Componente del sistema Diseño.........................704
Servicio procedimientos .......................................... 675
Control de sistema Diagram706.......................
Cinturón de seguridad delantero Montaje ..... 675
Description708 .....................................................
Cinturón de seguridad delantero Hebilla........ 676
Operation715 ........................................................
Cinturón de seguridad delanteros Vertical
Ajustador ................................................................ 676 Servicio Procedures716...........................................
Eliminación .................................................................. 676 Navegación Antenna716 .....................................

1 V 2.0
Contenid
o
Antena Amplifier716 ..................................................
Altavoz de las puertas delanteras Assembly717 ..
Puerta principal tweeter .......................................... 717
Altavoz de la puerta trasera Assembly718............
Puerta trasera tweeter............................................. 718
discos compactos Jugador ...................................... 719
Pantalla de navegación Unit720 ...............................
Muestra y Gages721..................................................
Specifications721..............................................................
Esfuerzo de torsión...................................................... 721
Descripción y Operation722 ........................................
Componente del sistema Diseño ........................ 722
Control de sistema Diagram724 .............................
Description725 ............................................................
Operation732...............................................................
Servicio Procedures733 .................................................
Instrumento Pack733 .................................................
Glosario List735.........................................................

V 2.0 1
Información general
causar cáncer de piel u otros trastornos graves de la
Información general piel.
Precauciones generales
Advertencia: Evitar el contacto con la piel excesiva
Sustancias peligrosas con aceite mineral. Los aceites minerales eliminan las
Los vehículos modernos contienen muchos materiales y grasas naturales de la piel, que conduce a la sequedad,
líquidos que si no se manejan con cuidado puede ser la irritación y dermatitis.
peligroso para la salud personal y el medio ambiente.
Advertencia: Muchos de los líquidos y otras sustancias
utilizadas en vehículos son venenosas y deben en ningún
caso ser consumidos y deberían, en la medida de lo
posible, ser mantenidos por el contacto con la piel. Estos
líquidos y sustancias incluyen el ácido, anticongelante,
líquido de frenos, combustible, aditivos lavaparabrisas,
lubricantes, refrigerantes y diversos adhesivos.
Advertencia: Siempre leer cuidadosamente las
instrucciones impresas en las etiquetas o estampadas en
los componentes y obedecer implícitamente. Dichas
instrucciones se incluyen por razones de su salud y
seguridad personal. Nunca haga caso omiso de ellos.
Caucho sintético
Muchas juntas tóricas, juntas, mangueras, tubos flexibles y
otros artículos similares que parecen ser de caucho natural,
son, de hecho, hechos de materiales sintéticos llamados
fluoroelastómeros. En condiciones normales de
funcionamiento, este material es seguro y no presenta un
peligro para la salud. Sin embargo, si el material se daña por
el fuego o calentamiento excesivo, puede romper y producir
ácido fluorhídrico altamente corrosivo.
Contacto con el ácido fluorhídrico puede causar quemaduras
graves en contacto con la piel. Si se produce contacto con la
piel
• Quite la ropa contaminada inmediatamente.
• Irrigar el área afectada de la piel con una cantidad
copiosa de agua fría o agua de cal durante 15 a 60
minutos.
• Obtener asistencia médica de inmediato.
En caso de que cualquier material de estar en una condición
de quemado o recalentado, manejar con extrema precaución
y use ropa protectora (guantes industriales sin costura,
delantal protector, etc.).
Descontaminar y desechar los guantes inmediatamente
después de su uso.
Aceites lubricantes
Evitar el contacto excesivo de la piel con aceites lubricantes
usados y siempre se adhieren a las medidas de protección de
la salud.
Advertencia: Evitar el contacto de la piel con exceso de
motor usado petróleo. aceite de motor usado contiene
contaminantes potencialmente perjudiciales que pueden

V 2.0 1
Información general
Precauciones para la protección de la salud
Las siguientes precauciones deben ser observados en todo
momento.
• Vestir ropa protectora, incluyendo guantes impermeables
cuando sea posible.
• Evitar el contacto prolongado y repetido con aceites,
aceites de motor usados.
• No llevar trapos de aceite en los bolsillos.
• Evitar la contaminación de la ropa (en particular los de al
lado de la piel) con aceite.
• Los monos deben limpiarse con regularidad. Desechar la
ropa y el calzado impregnado en aceite muy sucia.
• tratamiento de primeros auxilios se debe obtener de
inmediato para cortes y heridas abiertas.
• Aplicar cremas protectoras antes de cada período de
trabajo para ayudar a prevenir el aceite lubricante
contamine la piel.
• Lavar con agua y jabón para asegurar que todo el aceite
se elimina (limpiadores de la piel de propiedad y cepillos
de uñas ayuden).
• Utilizar cremas hidratantes después de la limpieza; los
preparados que contienen lanolina ayudan a reemplazar
los aceites naturales de la piel que se han eliminado.
• No utilice gasolina / gasolina, queroseno, combustible
diesel, petróleo, diluyentes o disolventes para la limpieza
de la piel.
• Cuando sea posible, desengrasar componentes antes de
manejar.
• Si trastornos de la piel, acudir inmediatamente a un
médico.
• ojo desgaste protección (por ejemplo, gafas o careta) si
hay un riesgo de contaminación de los ojos. instalaciones
de lavado de ojos deben ser proporcionados en las
cercanías de la zona de trabajo.

V 2.0 2
Información general
compatibles.
Instrucciones de seguridad
• Observe limpieza absoluta cuando se trabaja con
jacking
componentes hidráulicos.
Precaución: N / A
Siempre use los puntos de elevación recomendados.
Siempre asegurar que cualquier aparato de elevación tiene la
suficiente capacidad de carga para que el peso sea levantado.
Asegúrese de que el vehículo está de pie sobre el nivel del
suelo antes de levantar o pajas.

Aplicar el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.


Advertencia: No trabaje sobre o debajo de un vehículo
soportado Sólo por un gato. Siempre apoyar el vehículo
sobre soportes de seguridad.
No deje herramientas, equipos de elevación, el aceite
derramado, etc alrededor o en el área del banco de trabajo.
Siempre mantenga un área de trabajo limpia y ordenada.
Zapatos de freno y pastillas
Coloque siempre el grado correcto y la especificación de los
forros de freno. Cuando la renovación de las pastillas de
freno y zapatas de freno, siempre reemplace juegos de ejes
completos.
Sistema hidráulico de freno
Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones cuando se
trabaja en el sistema de frenos:
• Asegúrese de que las mangueras se ejecutan en una
curva natural y no se doblen o torcido.
• Asegúrese de que las mangueras se ejecutan en una
curva natural y no se doblen o torcido.
• tubos de frenos encajar de forma segura en sus clips de
sujeción y asegurar que el tubo no puede ponerse en
contacto con un potencial punto de roce.
• Los recipientes utilizados para el líquido de frenos
deben mantenerse absolutamente limpia.
• No almacene el líquido de frenos en un recipiente no
sellado, se absorbe el agua y en esta condición sería
peligroso utilizar debido a una disminución de su punto
de ebullición.
• No permita que el líquido de frenos a estar
contaminado con aceite mineral, o dicho de líquido de
frenos en un recipiente que haya contenido
previamente aceite mineral.
• No reutilizar el líquido de frenos eliminado del sistema.
• Siempre use líquido de frenos limpio o una alternativa
recomendada para limpiar los componentes hidráulicos.
• Después de la desconexión de las tuberías de freno y
mangueras, encajar inmediatamente las tapas o tapones
de cierre apropiados para evitar la entrada de suciedad.
• Sólo utilice los accesorios de freno correctas con hilos

V 2.0 3
Información general
Tapas de refrigeración del sistema y Tapones
tapas de tanque de expansión y drenaje del líquido
refrigerante o sangrar tornillos cuando el motor está
caliente, sobre todo si se sobrecalienta. Para evitar la
posibilidad de quemaduras, deje que el motor se enfríe
antes de intentar la eliminación.

V 2.0 4
Información general
• Utilice el equipo correcto para la recogida de los
Precauciones ambientales refrigerantes;
General
• No quemar basura en el lugar.
Esta sección proporciona información general que puede
ayudar a reducir el impacto ambiental de las actividades
llevadas a cabo en los talleres.
Las emisiones al aire
Muchas de las actividades que se realizan en los talleres
emiten gases y humos que contribuyen al calentamiento
global, el agotamiento de la capa de ozono y / o la formación
de la niebla fotoquímica a nivel del suelo. Al tener en cuenta
cómo se llevan a cabo las actividades del taller, estos gases y
humos pueden reducirse al mínimo, reduciendo así el
impacto sobre el medio ambiente.
Los gases de escape
Ejecución de los motores de automóviles es una parte
esencial de las actividades del taller y de los gases de escape
necesita ser ventilado a la atmósfera. Sin embargo, la
cantidad de motores de tiempo se están ejecutando y la
posición del vehículo debe ser considerado cuidadosamente
en todo momento, para reducir la emisión de gases
venenosos y minimizar las molestias a las personas que viven
cerca.
disolventes
Algunos de los agentes de limpieza utilizados son a base de
solvente y se evaporará a la atmósfera si se utiliza sin
cuidado, o si las latas se deja sin sellar. Todos los recipientes
de disolvente deben estar firmemente cerrados cuando no se
necesita y el disolvente deben utilizarse con moderación.
materiales alternativos adecuados pueden ser disponibles
para reemplazar algunos de los disolventes utilizados
comúnmente. Del mismo modo, muchas pinturas se base
solvente y el aerosol deben reducirse al mínimo para reducir
las emisiones de disolventes.
Refrigerante
De descarga y la sustitución de estos materiales a partir de
unidades de aire acondicionado sólo deben llevarse a cabo
utilizando el equipo correcto.
motores:
Siempre se adhieran a la siguiente.
• No dejar los motores en marcha innecesariamente;
• Minimizar tiempos de prueba y comprobar donde se
sopla a los gases de escape.
materiales:
• Mantener tapas de los recipientes de disolventes;
• utilizar sólo la cantidad mínima;
• Considere materiales alternativos;
• Minimizar el exceso de rociado cuando la pintura.
Gases:
V 2.0 5
Información general
véase la lista de 'prevención de derrames'.
Vertidos de aguas residuales
El petróleo, gasolina, disolvente, ácidos, aceite hidráulico,
anticongelante y otros tales sustancias nunca deben ser vertido
por el desagüe y todas las precauciones deben tomarse para
evitar el derrame de llegar a los desagües.
Manipulación de dichos materiales debe tener lugar bien lejos
de los desagües y, preferiblemente, en una zona con un
bordillo o una pared alrededor de ella, para evitar la descarga
en el desagüe. Si se produce un derrame debe ser absorbido
inmediatamente. Tener un kit de derrame disponibles hará que
esto sea más fácil.
Lista de verificación
Siempre se adhieran a las siguientes instrucciones de
eliminación y prevención de derrames.
• Nunca vierta nada en un desagüe sin antes comprobar
que es ambientalmente seguro hacerlo, y que no
contraviene las ordenanzas locales.
• almacenar líquidos en una zona de pared;
• Proteger los tanques de almacenamiento a granel de
vandalismo mediante el bloqueo de las válvulas;
• Transferir líquidos de un recipiente a otro en una zona
alejada de drenajes abiertos;
• Asegúrese de tapas se sustituyen de forma segura en
contenedores;
• Asegúrese de que los grifos en los envases de líquidos
son seguros y no se puede encender accidentalmente;
• Tener kits para derrames disponibles cerca de puntos de
almacenamiento y manipulación de líquidos.
kits de derrame
Los materiales especiales están disponibles para absorber un
número de diferentes sustancias. Pueden estar en forma
granular, listo para usar y comprado en envases convenientes
para el almacenamiento. Eliminación de material absorbente
utilizado derrame se trata en la sección 'Gestión de Residuos'.
La contaminación de la tierra
Aceites, combustibles y disolventes, etc. pueden contaminar
cualquier suelo que se les permite ponerse en contacto. Tales
materiales no deben ser eliminados por la colada sobre el
suelo y todas las precauciones deben tomar medidas para
evitar que la tierra alcanzar derrames. Los materiales de
desecho almacenados en campo abierto también podrían tener
fugas, o tienen sustancias contaminantes por lavado los que
contaminaría la tierra. Siempre almacene estos materiales en
recipientes robustos adecuados.
Lista de verificación
Siempre se adhieran a la siguiente.
• No vierta o derrame nada sobre el suelo o tierra;
• No almacene materiales de desecho en el suelo desnudo,

V 2.0 6
Información general
perder los transportistas autorizados para llevar a los materiales de
Asuntos locales
desecho particulares y tener toda la documentación necesaria. El
Una serie de cuestiones ambientales será de particular portador de residuos es responsable de asegurar que los residuos
interés para los residentes y otros vecinos cercanos al sitio. se lleva a los lugares de eliminación correctas.
La sensibilidad de estas cuestiones dependerá de la
proximidad del sitio y el diseño y la cantidad de actividad que
se desarrolla en el lugar.
las pruebas de alarma de coche, chapistería, martillar y otras
actividades ruidosas, siempre que sea posible, se llevarán a
cabo en el interior con puertas y ventanas cerradas o tan
lejos de las casas como sea posible.
Sea sensible a la hora del día, cuando estas actividades se
llevan a cabo y reducir al mínimo el tiempo de la operación
ruidosa, especialmente por la mañana temprano y al
atardecer.
Otra preocupación local será el olor de los diversos
materiales utilizados. El uso de menos disolvente, la pintura y
la gasolina podría ayudar a prevenir esta molestia.
Los residentes locales y otros usuarios de negocios también
se preocupará por los humos de congestión del tráfico, el
ruido y escape, sea sensible a estas preocupaciones y tratar
de minimizar los inconvenientes de las entregas, los clientes y
las operaciones de mantenimiento.
Lista de verificación
Siempre se adhieran a la siguiente.
• Identificar dónde están los vecinos que son propensos a
ser afectados están situados;
• Minimizar el ruido, los olores y las molestias del tráfico;
• Evitar que la basura por la eliminación de los residuos
de la manera correcta;
• Tener contenedores de residuos vacían regularmente.
Gestión de residuos
Una de las principales formas en que la contaminación puede
ser reducida es por el manejo cuidadoso, almacenamiento y
eliminación de todos los residuos que se producen en los
sitios. Esto significa que es necesario no sólo para saber lo
que los materiales de desecho son, sino también tener la
documentación necesaria y conocer las normas locales que
se aplican.
Manipulación y almacenamiento de residuos
Deben ser almacenados de tal manera como para evitar el
escape del material a la tierra, agua o aire.

También deben ser segregados en diferentes tipos de


residuos
e.g. petróleo, los metales, baterías, componentes de vehículo
usado. Esto evitará cualquier reacción entre diferentes
materiales y ayudar en su eliminación.
Depósito de basura
La eliminación de materiales de desecho debe ser sólo para
V 2.0 7
Información general
Eliminar los residuos de acuerdo con las siguientes
directrices.
• Combustible, aceite hidráulico, anticongelante y
aceite: mantener separados y disponer de al
contratista especializado.
• Refrigerante: recoger en equipo especializado y la
reutilización.
• Detergentes: caja fuerte para verter por el desagüe falta
si se diluye.
• Pintura, diluyentes: mantener separados y
disponer de al contratista especializado.
• Componentes: enviar de nuevo a proveedor para
reformar o desensamblar y reutilizar cualquier
partes apropiadas. Disponer del resto de los
residuos ordinarios.
• Las piezas pequeñas: reutilizar las partes
adecuadas, disponer del resto de los residuos
ordinarios.
• Metales: se pueden vender si se mantiene separada de
los residuos generales.
• Llantas: mantener separados y disponer de al
contratista especializado.
• Embalaje: compacta tanto como sea posible y
disponer de los residuos habituales.
• material de asbesto mantener separada y
disponer de al contratista especializado.
• residuos de petróleo y de combustible (por
ejemplo, trapos, materiales kit de derrame
utilizado): mantener separados y disponer de al
contratista especialista.
• Los filtros de aire: mantener separados y
disponer de al contratista especializado.
• Caucho / plástico: Eliminar de residuos ordinarios.
• Mangueras: Eliminar de residuos ordinarios.
• Baterías: mantener separados y disponer de al
contratista especializado.
• Airbags - explosivos: mantener separados y
disponer de al contratista especializado.
• Los componentes eléctricos: enviar de nuevo a
proveedor para reformar o desensamblar y
reutilizar cualquier partes apropiadas. Disponer
del resto de los residuos ordinarios.
• Catalizadores: se pueden vender si se mantiene
separada de los residuos generales
• material de derrame de absorción de ocasión:
mantener separados y disponer de al contratista
especializado.

V 2.0 8
Información general
desengrasantes y volátiles. No utilice el equipo de
Instrucciones de montaje generales
desengrase de componentes que contienen elementos que
Eliminación de componentes
podrían ser dañados por el uso de este proceso.
Siempre que sea posible, los componentes limpios y sus Inspección general
alrededores antes de la retirada.
Todos los componentes deben ser inspeccionados por
• aberturas fuera blanco expuestos por la eliminación de desgaste o daño antes de ser vuelto a montar.
componentes.
• sellar Inmediatamente combustible, aceite o líneas
hidráulicas cuando están expuestos aberturas; utilizar
tapas de plástico o tapones para evitar la pérdida de
líquido y la entrada de suciedad.
• Cerrar los extremos abiertos de conductos de aceite
expuestos por eliminación de componente con tapones
de madera cónicos o tapones de plástico conspicuos.
• Inmediatamente un componente se elimina, colocarlo
en un recipiente adecuado; utilizar un recipiente
separado para cada componente y sus partes asociadas.
• banco limpio y proporcionar el marcado de materiales,
etiquetas y envases antes de desmontar un
componente.
Desmantelamiento
Observe limpieza escrupulosa al desmontar componentes, en
particular cuando de freno, de combustible o partes del
sistema hidráulico se está trabajando en. Una partícula de
suciedad o un fragmento de tela podría provocar un mal
funcionamiento grave si atrapado en estos sistemas.
• Soplar agujeros roscados todo, grietas, conductos de
aceite y los conductos de fluido con una línea de aire.
Asegúrese de que todo juntas tóricas utilizadas para el
sellado se sustituyen correctamente o renovados, si se
le molesta durante el proceso.
• Use tinta de marcado para identificar las partes de
acoplamiento y asegurar el correcto montaje. No
utilice un punzón de punta de trazar o marcar partes,
que podrían iniciar grietas o deformación en los
componentes marcados.
• Wire juntos apareamiento partes Cuando sea
necesario evitar intercambio accidental (por ejemplo,
componentes de los rodamientos de rodillos).
• Coloque las etiquetas a todas las partes que han de ser
renovado, y a piezas que requieren una inspección
adicional antes de ser pasado para el reensamblaje;
colocar estas piezas en recipientes separados de
aquellas partes que contienen para reconstruir.
• No se deshaga de una parte, debido a la renovación
hasta después de compararla con una nueva pieza, para
asegurar que se ha obtenido su sustitución correcta.
componentes de limpieza
Siempre utilice el agente de limpieza recomendado o
equivalente. Asegúrese de que se proporciona una
ventilación adecuada cuando se utilizan agentes
V 2.0 9
Información general
• Nunca inspeccione un componente de desgaste o control
de las dimensiones a menos que sea absolutamente
limpio; una ligera mancha de grasa puede ocultar un fallo
incipiente.
• Cuando un componente se va a comprobar
dimensionalmente contra valores recomendados, utilice
el equipo de medición adecuado (placas de superficie,
micrómetros, marque medidores etc.). Asegúrese de que
el equipo de medición se calibra y en buenas condiciones
de servicio.
• Rechazar una componente si sus dimensiones están fuera
de las tolerancias especificadas, o si parece estar dañado.
• Una parte puede ser reinstalado si su dimensión crítica es
exactamente a su límite de tolerancia y que parece ser en
condiciones satisfactorias. Use 'Plastigauge' para el
control de autorizaciones superficie de apoyo.

V 2.0 10
Información general
Los rodamientos de bolas y rodillos • En el caso de los cojinetes lubricados con grasa (por
General ejemplo, cojinetes del buje) llenar el espacio entre el
cojinete y la junta exterior con el grado recomendado
Al desmontar y montar los cojinetes, asegurarse de que se
de grasa antes de colocar el sello.
observan las siguientes prácticas para asegurar componente
de servicio. • Siempre marcar componentes de cojinetes separables
(por ejemplo, cojinetes de rodillos cónicos) cuando el
• Eliminar todos los rastros de lubricante de rodamiento
desmontaje, para asegurar el reensamblaje correcto.
bajo inspección por la limpieza con un desengrasante
Nunca encajar nuevos rodillos en un anillo exterior
adecuado; mantener la limpieza absoluta en todas las
utilizado; siempre se ajustan a un conjunto completo de
operaciones.
cojinete nuevo.
• Mantenga la pista interior del rodamiento entre el
índice y el pulgar de una mano y girar la pista externa
para comprobar que gira absolutamente sin problemas.
Repetir, la celebración de la pista exterior y girando la
pista interior.
• Girar anillo exterior suavemente con un movimiento
de vaivén, mientras se mantiene el anillo interior; sentir
por cualquier cheque u obstrucción a la rotación.
Rechazar rodamiento si la acción no es perfectamente
lisa.
• Lubricar rodamiento con una cantidad generosa de
lubricante apropiados para la instalación.
• Inspeccionar eje y el alojamiento de cojinete para
decoloración u otras marcas que indican movimiento
entre el cojinete y la carcasa.
• Asegúrese de que eje y el alojamiento están limpias y
libres de rebabas antes de cojinete apropiado.
• Si un cojinete de un par muestra una imperfección, es
aconsejable sustituir tanto con nuevos cojinetes; una
excepción podría ser si el rodamiento defectuoso había
cubierto un kilometraje bajo, y puede ser establecido
que el daño se limita a un solo cojinete.
• Nunca vuelva a colocar una bola o un cojinete de
rodillos sin asegurarse primero de que está en una
condición completamente útil.
• Cuando cojinetes del buje se eliminan o desplazados,
nuevos rodamientos deben estar equipados; no intente
volver a montar los rodamientos del eje de edad.
• Durante el montaje de un cojinete para un eje, sólo se
aplique una fuerza al anillo interior del rodamiento. Al
montar un cojinete en un alojamiento, solamente
aplicar una fuerza al anillo exterior del cojinete.

V 2.0 11
Información general

V 2.0 12
Información general
Sellos de aceite
General
Siempre renovar los sellos de aceite que se han retirado de
su ubicación de trabajo (ya sea como un componente
individual o como parte de un conjunto). NUNCA usar un
sello que ha sido almacenado incorrectamente o
manipulados, tales como colgado en un gancho o un clavo.
• examinar cuidadosamente antes de colocar el sello para
asegurarse de que está limpio y en buen estado.
• Asegúrese de que la superficie sobre la que el nuevo
sello es ejecutar está libre de rebabas o arañazos.
Renovar el componente si la superficie de sellado
• Utilice la herramienta de servicio recomendado para
original no puede ser completamente restaurado.
adaptarse a una junta de aceite. Si la herramienta de
• Proteger el sello de cualquier superficie que tiene que servicio correcto no está disponible, utilizar un tubo
pasar al ser instalado. Utilice una funda protectora o adecuado de aproximadamente 0,4 mm (0,015 in.) Más
cinta para cubrir la superficie relevante. pequeño que el diámetro exterior de la junta. Utilizar
• Lubricar los labios de sellado con un lubricante un martillo con mucha suavidad sobre la deriva si una
recomendado antes de su uso para evitar daños prensa adecuada no está disponible.
durante el uso inicial. En los sellos de labio doble, • Utilice la herramienta de servicio recomendado para
manchar el área entre los labios con grasa. adaptarse a una junta de aceite. Si la herramienta de
• Si se proporciona un muelle del cierre, asegúrese de servicio correcto no está disponible, utilizar un tubo
que esté correctamente instalado. Coloque el labio de adecuado de aproximadamente 0,4 mm (0,015 in.) Más
sellado hacia fluido que se selló y se deslice en su pequeño que el diámetro exterior de la junta. Utilizar
posición en el eje. Utilice bulón de fijación donde sea un martillo con mucha suavidad sobre la deriva si una
posible para proteger labio de sellado del daño causado prensa adecuada no está disponible.
por las esquinas agudas, hilos o splines. Si un bulón de
fijación no está disponible, utilizar tubo de plástico o
cinta para evitar daños en el labio de obturación.

• Grease diámetro exterior de la junta, el lugar cuadrado


para rebaje de alojamiento y de prensa en la posición
usando un gran cuidado, y si es posible una 'campana
pieza' para asegurar que el sello no se inclina. En
algunos casos puede ser preferible para encajar sello a
la vivienda antes de montar a eje. Nunca deje que el
peso del resto del eje sin apoyo en el sello.

V 2.0 13
Información general
Las juntas y superficies de unión Dispositivos de cierres
General General
articulaciones ajuste seco a menos que se especifique lo Siempre vuelva a colocar dispositivos de bloqueo con otro del
contrario. mismo diseño.

• Siempre use las juntas correctos según lo especificado. Arandelas Tab


• Cuando se utiliza compuesto de sellado, se aplican en Siempre liberar las pestañas de bloqueo y ajuste nuevas
una película delgada y uniforme a las superficies arandelas de seguridad. No volver a utilizar las pestañas de
metálicas; tener cuidado para evitar compuesto de bloqueo.
sellado de conductos de aceite que entran, tuberías o las tuercas de bloqueo
agujeros roscados ciegos.
Siempre utilice una llave de respaldo al aflojar o apretar de
• Si las juntas y / o compuesto de sellado se recomienda
bloqueo uniones tuercas, de freno y de tuberías de
para el uso; eliminar todos los rastros de compuesto
combustible.
de sellado de edad antes del montaje. No utilice una
herramienta que puede dañar las superficies de unión y rollo de pernos
facilita la eliminación de arañazos o rebabas usando un encajar siempre nuevos pasadores de rodillo de un ajuste de
difusor de aceite. interferencia en el agujero.
• Antes de volver a montar, soplar a través de cualquier anillos de seguridad
tuberías, canales o hendiduras con aire comprimido. Coloque siempre nuevos anillos de seguridad del tamaño correcto
para la ranura.
Chavetas y chaveteros
Eliminar las rebabas de los bordes de ranuras con una lima
fina y limpia a fondo antes de intentar volver a colocar la
clave.
y limpia inspeccionar de cerca llave; llaves son adecuados
para la reposición sólo si indistinguible de nuevo, ya que
cualquier sangrado puede indicar la aparición de desgaste.
chavetas
encajar siempre nuevos pasadores de aletas del tamaño
correcto para el agujero en el perno o espárrago.

V 2.0 14
Información general
Roscas de tornillo Los sujetadores de identificación
General identificación perno
se utilizan roscas métricas a las normas ISO.
tuercas dañadas, pernos y tornillos siempre deben
desecharse. Limpieza de roscas dañadas con un troquel o
grifo deteriora la fuerza y el ajuste de los hilos y no se
recomienda.
Siempre asegúrese de que los pernos de reemplazo son al
menos iguales en fuerza a los reemplazado.
tuercas almenadas no deben aflojarse para aceptar un
pasador de aletas, excepto en los casos recomendados
cuando esto forma parte de un ajuste.
No permita que aceite o grasa para entrar en los agujeros
roscados ciegos. La acción hidráulica en atornillar el perno o Un perno métrica ISO o tornillo de acero y mayor de 6 mm
espárrago podría dividir la carcasa. de diámetro puede ser identificado por cualquiera de los
símbolos ISO M o m en relieve o indentado en la parte
Siempre apriete de una tuerca o perno a la cifra de par
superior de la cabeza del perno.
recomendado. Las roscas dañadas o corroídas pueden
afectar a la lectura de la torsión. Además de las marcas de identificación del fabricante, la
parte superior de la cabeza del perno también está marcado
Para comprobar o re-apretar un perno o tornillo a una cifra
con símbolos que indican el grado de resistencia, por
par de apriete especificado, primero aflojar un cuarto de
ejemplo 8,8; 10,9; 12,9; 14.9. Como alternativa, algunos
vuelta, a continuación, volver a apretar a la figura par de
pernos y tornillos tienen el símbolo M y la clase de
apriete correcto.
resistencia estampada en las partes planas del hexágono.
hilo de aceite ligeramente antes de apretar para asegurar un Los pernos y tornillos encapsulados
hilo de funcionamiento libre, excepto en el caso de hilos
tratados con sellador / lubricante, y autobloqueante nueces.

pernos y tornillos encapsuladas tienen un agente de bloqueo


microencapsulado pre-aplicada al hilo. Ellos se identifican por
una sección de color que se extiende 360 ° alrededor del
hilo. El agente de bloqueo se libera y activa mediante el
proceso de montaje y luego se cura químicamente para
proporcionar la acción de bloqueo.

A menos que un procedimiento de reparación específica


establezca lo contrario, pernos encapsuladas pueden ser
reutilizados proporcionando los hilos no están dañados y se
adopta el siguiente procedimiento:
• Quitar el adhesivo suelto de las roscas del perno y de
la vivienda.
• Asegúrese de hilos están limpios y libres de aceite y
V 2.0 15
Información general

grasa.
• Aplicar un agente de bloqueo aprobado.

V 2.0 16
Información general
con un grado de fuerza 4, 5 o 6 son
Un perno de encapsulado puede ser reemplazado con un
perno de especificación equivalente siempre y cuando se
trata con un agente de bloqueo aprobado.
Autoblocante pernos y tornillos

pernos y tornillos autoblocantes, es decir, nylon parcheado o


rosca trilobular pueden ser reutilizados proporcionar
resistencia se puede sentir cuando la porción de bloqueo
entra en la rosca hembra.
Nylon pernos y tornillos patched tienen un agente de
bloqueo aplicado previamente a las roscas. Se identifican por
la presencia de una sección de color de hilo que se extiende
hasta 180 ° alrededor de la rosca.
trilobular pernos (es decir Powerlok) tienen una forma de
rosca especial que crea una ligera interferencia con la rosca
del orificio o de la tuerca en la que se atornilla.
NO reutilice sujetadores de autobloqueo en lugares críticos
(cojinetes ejemplo, motor, volante). Siempre use la correcta
sustitución de auto-bloqueo de tuerca, perno o tornillo.
NO fijar los pasadores no autoblocantes en aplicaciones en
las que se especifica un auto-bloqueo de tuerca, perno o
tornillo.
Identificación de la tuerca A

Una tuerca con una rosca métrica ISO está marcado en una
cara o en una de las partes planas del hexágono con el
símbolo de la clase de resistencia 8, 12, o 14. Algunas nueces

V 2.0 17
Información general
también marcó y algunos tienen el símbolo métrica M
en el piso de enfrente que marca el grado de
resistencia.
Al apretar una tuerca ranurada o almenada, no
aflojarlo para insertar un pasador de aletas, excepto
donde se recomienda como parte de un ajuste. Si se
experimenta dificultad, arandelas o tuercas
alternativos deben ser seleccionados, o el espesor de
la arandela reducen.
Cuando se trate de la precarga del rodamiento,
tuercas deben apretarse de acuerdo con las
instrucciones especiales.
tuercas autoblocantes

tuercas autoblocantes, por ejemplo, inserción de nylon


o tuercas de rosca diferidos, pueden ser reutilizados
proporcionar resistencia se pueden sentir cuando la
porción de bloqueo de la tuerca pasa por encima de la
rosca del perno o espárrago.
Cuando se han eliminado tuercas de seguridad, es
aconsejable sustituirlos por otros nuevos del mismo
tipo.
No utilice las tuercas sin auto-bloqueo en la zona
donde se deben utilizar las tuercas auto-bloqueo.

V 2.0 18
Información general
revestimiento viton no se ha separado de la manga
Tubos flexibles y mangueras exterior blindada. Una nueva manguera debe instalarse si la
General separación es evidente.
Al desmontar y montar tuberías hidráulicas flexibles y Enfriamiento mangueras del sistema de
mangueras, asegurarse de que se observan las siguientes
Las siguientes precauciones deben seguirse para asegurar
prácticas para asegurar componente de servicio.
que la integridad de mangueras de refrigeración y sus
• accesorios de los extremos limpios y sus alrededores conexiones a los componentes del sistema se mantienen.
ellas tan a fondo como sea posible.
• Obtener tapones o cápsulas apropiadas antes de
desconectar accesorios de los extremos de la
manguera, de modo que los puertos pueden ser
cubiertos de inmediato para evitar la entrada de
suciedad.
manguera limpia el exterior y sople a través de la línea
aérea. Examinar cuidadosamente en busca de grietas,
separación de los pliegues, la seguridad de las
conexiones y los daños externos. Rechazar las
mangueras defectuosas.
• Al volver a colocar una manguera, asegúrese de que no
hay curvas innecesarias se introducen, y que la
manguera no esté torcida antes o durante el apriete de
tuercas de unión.
• Colocar un tapón para sellar una unión hidráulica y un
enchufe para su zócalo después de la eliminación para
evitar la entrada de suciedad.
• limpieza absoluta debe ser observado con los
componentes hidráulicos en todo momento.
Después de cualquier trabajo en sistemas hidráulicos,
inspeccione cuidadosamente en busca de fugas debajo
del vehículo mientras que un segundo operador aplica
presión máxima del freno a los frenos (motor en
marcha) y opera de la dirección.
Las mangueras del sistema de combustible

Todas las mangueras de combustible se componen de dos


laminaciones, un manguito exterior de caucho blindado y un
núcleo viton interior. Si alguna de las mangueras del sistema
de combustible se han desconectado, es imperativo que el
agujero interno es inspeccionado para garantizar que el

V 2.0 19
Información general
orientación de la manguera y la conexión

La orientación correcta de mangueras de refrigeración es


importante para asegurar que la manguera no se convierta
fatigado o dañado por el contacto con los componentes
adyacentes. Cuando se proporcionan marcas 'de
temporización' (1) en la manguera y la conexión
correspondiente, éstas deben utilizarse para asegurar la
orientación correcta. Las mangueras deben ser empujados
completamente sobre sus puntos de conexión. Por lo general,
una forma moldeada (2) en el tubo corto proporciona un
indicador positivo.
abrazadera

Las marcas (1) normalmente se proporcionan en la manguera


para indicar la posición del clip correcta. Si no se proporcionan
marcas, posicionar el clip directamente detrás del labio de
retención en el extremo del muñón como se muestra. clips de
accionamiento Worm deben estar orientadas con el lado de
engarzado de la carcasa de accionamiento (2) orientada hacia
el extremo de la manguera, la manguera o pueden quedar
pellizcado entre el clip y el tubo corto labio de retención. clips
de tornillo sinfín deben apretarse a 3 Nm a menos que se
indique lo contrario. Asegurarse de que las abrazaderas no se
ensucian los componentes adyacentes.
Protección al calor
Asegúrese siempre de que chapas antitérmicas y envoltura de
protección están en buenas condiciones. Reemplazar si el daño
es evidente. cuidado particular debe ser tomado al
enrutamiento mangueras cerca de componentes calientes del
motor, tales como el colector de escape y el tubo de
recirculación de gases de escape (EGR). Las mangueras se
relajarán y desviar ligeramente

V 2.0 20
Información general
cuando está caliente; asegurar este movimiento se tiene en Precauciones en el manejo de combustible
cuenta a la hora de enrutamiento y asegurar mangueras. General
El vapor de combustible es altamente inflamable y en
espacios confinados también es explosivo y tóxico. El vapor
es más denso que el aire y siempre caen al nivel más bajo. El
vapor se puede distribuir fácilmente a través de un taller por
corrientes de aire; en consecuencia, incluso un pequeño
derrame de combustible es potencialmente muy peligrosa.

La siguiente información proporciona las precauciones


básicas que se deben observar si el combustible es para ser
manejado con seguridad. También se exponen otras áreas de
riesgo que no deben ser ignorados. Esta información es
emitida por sólo una guía básica, en caso de duda consulte a
su Oficial de Bomberos local.

Siempre tenga un extintor de incendios que contengan


espuma, CO2, gas o polvo a mano durante la manipulación o
el drenaje de combustible o cuando el desmantelamiento de
los sistemas de combustible. extintores de incendios también
deben estar ubicados en áreas donde se almacenan los
contenedores de combustible.
Siempre desconecte la batería del vehículo antes de llevar a
cabo el desmantelamiento y la evacuación de trabajo en un
sistema de combustible.
Siempre que está siendo manejado combustible, drenado o
almacenado, o cuando los sistemas de combustible se están
desmantelando, todas las formas de ignición deben ser
extinguidos o eliminados; las lámparas de plomo deben ser
resistentes al fuego y mantenerse libre de derrame.
Advertencia: Nadie debe ser permitido para reparar
componentes asociados con el combustible sin tener
primero una formación especializada.
Advertencia: No retire los componentes del sistema de
combustible mientras el vehículo está sobre un pozo.
El drenaje del tanque de combustible
drenaje del tanque de combustible debe ser llevada a cabo de
acuerdo con el procedimiento descrito en la sección
COMBUSTIBLE entrega de este manual y la observación de
las siguientes precauciones
Advertencia: No extraiga los componentes del sistema
de combustible, mientras el vehículo se encuentra sobre
un pozo. Extracción o drenaje de combustible deben
llevarse a cabo en un área bien ventilada.
La capacidad de los recipientes debe ser más que adecuado
para la cantidad de combustible que se extrae o drena. El
recipiente debe estar claramente marcado con su contenido
y se coloca en un área de almacenamiento seguro que
cumple con los requisitos de la normativa de las autoridades
locales.
Extracción del depósito de combustible
V 2.0 12
Información general
Cuando la línea de combustible está fijado a la salida
del depósito de combustible por un clip de acero de
resorte, el clip debe ser liberado antes de que se
desconecte la línea de combustible o se retira el
depósito de combustible. Este procedimiento será
evitar la posibilidad de humos en el tanque de
combustible que se enciende cuando se libera el clip.

V 2.0 13
Información general
Como precaución adicional, los tanques de combustible Precauciones eléctricas
deben tener una etiqueta de advertencia 'FUEL VAPOR' General
unido a ellos tan pronto como se retiran del vehículo.
Las siguientes directrices están destinadas a garantizar la
Las reparaciones del tanque de combustible seguridad del operador, mientras que la prevención de daños
No debe hacerse ningún intento de reparar un tanque de a los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo. En
combustible de plástico. Si la estructura del tanque está caso necesario, las precauciones específicas se detallan en los
dañado, un nuevo tanque debe estar equipado. procedimientos individuales de este manual.

Reparación de cuerpo Equipo

tuberías de combustible de plástico son especialmente Antes de iniciar cualquier procedimiento de ensayo en el
susceptibles al calor, incluso a temperatura relativamente vehículo asegúrese de que el equipo de prueba relevante está
baja, y se pueden fundir por calor conducido desde cierta funcionando correctamente y cualquier instalación o los
distancia. conectores están en buenas condiciones. Es particularmente
importante comprobar el estado del cable y los enchufes de
Cuando cuerpo repara implican el uso de calor, todas las
red equipo operado.
tuberías de combustible que se ejecutan en el entorno de la
zona de reparación deben ser retirados, y la salida del tanque Polaridad
enchufados. Nunca revertir conectar la batería del vehículo y siempre
garantizar la polaridad correcta al conectar el equipo de
Advertencia: Si la soldadura es que se lleva a cabo en el
prueba.
entorno de el depósito de combustible, el sistema de
combustible debe ser drenado y el tanque removido Circuitos de alto voltaje
antes de que comience la soldadura. Siempre que desconectar los circuitos HT vivo siempre
utilizar una pinza aislada y nunca permitir que el extremo
abierto del cable de encendido para contactar con otros
componentes, en particular ECU. Tenga precaución cuando
se mide el voltaje en los terminales de la bobina mientras el
motor está en marcha, los picos de alta tensión pueden
ocurrir en estos terminales.
Conectores y arneses
El compartimiento del motor de un vehículo es un entorno
particularmente hostil para los componentes eléctricos y los
conectores:
• artículos garantizar siempre eléctricamente
relacionados son seco y libre de aceite antes de
desconectar y conectar el equipo de prueba.
• Asegurar multienchufes desconectados y los sensores
están protegidos de ser contaminados con aceite,
refrigerante u otras soluciones. La contaminación
podría afectar el rendimiento o provocar un fallo
catastrófico.
• Nunca fuerce conectores separados usando
herramientas para Separar o tirando del mazo de
cables.
• Asegúrese siempre de las lengüetas de bloqueo se
desacoplan antes de la desconexión, y coincide con la
orientación correcta para permitir la reconexión.
• Asegúrese de que se sustituye cualquier protección
(cubiertas, aislamiento etc.) si se le molesta.
Después de haber confirmado un componente a ser
defectuoso:

• Desconectar el encendido y desconecte la batería.


V 2.0 14
Información general
• Quitar el componente y apoyar el arnés desconectado.
• Al reemplazar el componente mantener las manos lejos
de las áreas aceitosas de conexión eléctrica y empuje
conectores casa hasta las lengüetas de fijación enganchan
totalmente.

V 2.0 15
Información general
La desconexión de la batería Precauciones complementarias sistema de retención
Antes de desconectar la batería, desactivar el sistema de Precauciones generales
alarma y desconectar todos los equipos eléctricos. El sistema SRS contiene componentes que podrían ser
potencialmente peligrosas para el técnico de servicio si no
Precaución: Para evitar daños en los componentes
hay servicio y se maneja correctamente. Las siguientes
eléctricos, Siempre desconecte la batería cuando se
directrices están destinadas a alertar al técnico de servicio a
trabaja en el sistema eléctrico del vehículo. El cable de
las fuentes potenciales de peligro y hacer hincapié en la
tierra debe ser desconectado y reconectado primera
importancia de asegurar la integridad de los componentes
pasada.
ofSRS instalados en el vehículo.
Precaución: Asegúrese siempre de que cables de la
Advertencia: Siempre siga las precauciones del SRS '' y la
batería estén colocados correctamente y no están cerca
procedimientos correctos para trabajar en componentes
de los puntos posibles rozaduras.
del SRS. Las personas que trabajan en los sistemas SRS
Bateria cargando deben estar completamente entrenados y se han emitido
Asegúrese siempre de cualquier área de carga de la batería con las copias de las directrices de seguridad.
esté bien ventilada y que se toma todas las precauciones para
Advertencia: Es imprescindible que antes de cualquier
evitar que las llamas y chispas.
trabajo se lleva a cabo en el sistema SRS la información
disciplinas correspondiente se lee a fondo.
Retire el teléfono antes de hacer cualquier conexión o Advertencia: El módulo de airbag contiene azida de
desconexión en el sistema para evitar sobrecargas eléctricas sodio, que es tóxico y extremadamente inflamable. El
causadas por desconectar las conexiones 'en vivo' contacto con agua, ácido o metales pesados puede
componentes electrónicos dañinos. producir compuestos nocivos o explosivos. No desmonte,
Asegurarse de manos y superficies de trabajo están limpias y incinerar o poner en contacto con la electricidad, antes
libres de grasa, virutas, etc. Grease recoge la suciedad que de que la unidad ha sido desplegado.
puede causar impacto eléctrico (cortocircuitos) o los Advertencia: Siempre reemplace un conjunto de
contactos de alta resistencia. cinturón de seguridad que ha resistido la cepa de un
Al manipular las placas de circuitos impresos, tratar con impacto de un vehículo grave, o si la cincha muestra
cuidado y mantener únicamente por los bordes; en cuenta signos de deshilache.
que algunos componentes electrónicos son susceptibles a Advertencia: Siempre desconecte la batería del vehículo
cuerpo estático. antes de realizar cualquier soldadura eléctrica en un
Conectores nunca deben ser sometidos a eliminación o vehículo equipado con un sistema de SRS.
reinstala forzado, especialmente conectores inter-mesa. Precaución: No exponga un módulo de airbag o el
contactos dañados pueden causar cortocircuitos y cinturón de seguridad pre-tensor para calentar superior
condiciones de fallo de circuito abierto. a 85 ° C.
Antes de comenzar la prueba, y periódicamente durante una Cabe señalar que estas precauciones no se limitan a las
prueba, toque una buena tierra de la carrocería del vehículo operaciones realizadas al efectuar el mantenimiento del
para descargar la carga estática. Algunos de los componentes sistema theSRS, la misma se debe tener cuidado cuando se
electrónicos son vulnerables a la electricidad estática que trabaja en sistemas y componentes situados en las
puede ser generado por el operador. proximidades de los componentes theSRS auxiliares; estos
Electrical multienchufes Lubricar incluyen, pero no se limitan a:
Con el fin de evitar la corrosión, algunos multienchufes bajo • Sistema de dirección volante airbag, acoplador giratorio.
el capó y la alfombra se limpia lubricar especial en la fábrica. • fascia delantera airbag frontal del acompañante.
Si éstos se destruye en el mantenimiento, la reparación y el
• acabados interioresICS Jefe Curtain Airbags ( 'reajuste
proceso de sustitución, se debe tener especial lubricar recién
de A'-post,' B'-post guarnecido superior, asideros,
secó
cabeza de cartel por encima de las puertas delanteras;
Unidad de Control Electrónico SRS (ECU) (por debajo
de la consola central); sensores de choque de impacto
lateral (bajo la alfombra debajo de los asientos
delanteros )
• Asientos lateral (tórax) airbags.

V 2.0 16
Información general
• Sistema eléctrico -SRS arneses,
linkleads y
conectores.

V 2.0 17
Información general
• Nunca suministre energía eléctrica a un componente
Haciendo que el sistema de seguridad SRS a menos que se doSRS así como parte de un
Antes de trabajar en, o en los componentes de la ofSRS procedimiento de prueba aprobado.
alrededores, asegurar que el sistema se vuelve segura
mediante la realización de los siguientes procedimientos:

• Levante el receptor de la estación de acoplamiento.


• Desconectar ambos cables de la batería, cable de tierra
en primer lugar.
• Espere 10 minutos forSRSECU el circuito de energía de
respaldo SRS ECU de la descarga.
TheSRS sistema utiliza condensadores de reserva de energía
para mantener el sistema activo en el caso de fallo de
suministro eléctrico en condiciones de choque. Es necesario
para permitir que el condensador el tiempo suficiente para
descarga (10 minutos) con el fin de evitar el riesgo de
despliegue accidental.

Precaución: N / A
Instalación
Con el fin de garantizar la integridad del sistema, es esencial
que el sistema SRS se comprueba y maintainedSRS
regularmente para que esté listo para el funcionamiento
eficaz en el caso de una colisión. inspeccione cuidadosamente
los componentes del airbag antes de installation.SRS No
instale una pieza que muestra signos de haberse caído o no
se manipulan correctamente, tales como abolladuras, grietas
o deformación.

Advertencia: La integridad del sistema SRS es crítica


para razones de seguridad.
Asegúrese de que las siguientes precauciones siempre se
cumplen:
• Nunca instale componentes del SRS en uso desde otra
vehicleSRS o intentar reparar anSRS componente.
• NeverusetheSRSpartswithouta
claro identificationSRS etiqueta.
• Nunca use una ECU orSRS bolsas de aire que se ha
caído.
• Cuando la reparación de un sistema SRS única useSRS
genuinas piezas nuevas.
V 2.0 18
Información general
• Asegúrese de que los pernos se aprietan con el par
correcto. Utilizar siempre nuevos fixingsSRS al sustituir
componentes del SRS.
• correctly.SRS garantizar la ECU se instalan siempre
ECU.SRSECU No debe haber ningún espacio entre la
ECU y el soporte en el que está montado de forma
incorrecta mounted.SRSECU Una ECU podría hacer que
el sistema no funcione correctamente.
• No suministre alimentación a la ECU son connected.SRS
ante todo componentsSRSECU SRS antes de todos los
componentes del SRS.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de componentes del SRS no
están contaminados con aceite, grasa, detergente o agua.
Precaución: Las llaves dinamométricas se deben revisar
periódicamente la exactitud para asegurar que todas las
fijaciones están apretados al par de apriete correcto.
Precaución: Después del despliegue del pretensor del
cinturón de seguridad, los cinturones de seguridad todavía
se puede utilizar como cinturones de seguridad
convencionales, pero tendrá que ser reemplazado tan
pronto como sea posible para restablecer la plena
protección SRS.
Precaución: Si el componente SRS va a ser reemplazado,
el código de barras de la nueva unidad debe ser
registrada.
SRS precauciones comprobación de los
componentes

TheSRS componentes se activan mediante corrientes de


operación relativamente bajos, siempre se adhieren a las
siguientes precauciones:
Advertencia: No utilice un multímetro u otro en general
equipo de prueba al efecto en los componentes del
sistema SRS o puede producirse el despliegue accidental.
Utilice sólo el equipo de diagnóstico recomendado para el
diagnóstico de fallos del sistema.

Advertencia: No utilice equipos de prueba eléctricos en el


arnés SRS mientras está conectado a cualquiera de los
componentes del sistema SRS. Puede causar el despliegue
accidental y lesiones personales.

V 2.0 19
Información general
Manipulación y almacenamiento

Precaución: No aplicar grasa o de limpieza disolventes a las


unidades de los pretensores del cinturón de seguridad, fallo de
Siempre cumpla con las siguientes precauciones de
un componente podría resultar.
manipulación.
Advertencia: Los componentes del SRS son sensibles y
potencialmente peligrosa si no se maneja
correctamente; Siempre cumplir con las precauciones de
manipulación siguientes:
• ECU y airbag deben ser almacenados en un
armario en una habitación seca a temperaturas
normales ambiente no superior a 85 ° C. Asegúrese
de que la calefacción, fuego, agua y otras
sustancias químicas corrosivas no pueden
contaminar los componentes del SRS almacenados.
• Por razones de seguridad, no almacene productos
inflamables cerca de la zona donde se almacenan
los componentes del SRS.
• Mantenga nuevo módulo de airbag en el envase
original, hasta justo antes de su montaje.
• El área de almacenamiento debe cumplir con todos
los requisitos legales. Se debe tener extintores
adecuados u otros equipos de extinción de
incendios.
• Nunca deje caer un componente SRS. La unidad de
control de diagnóstico airbag es particularmente un
choque dispositivo sensible y debe manejarse con
sumo cuidado.
• Nunca ponga sus brazos alrededor de un módulo
de airbag. Si un módulo de airbag tiene que ser
llevado, sostenerlo por la cubierta, con la cubierta
superior y la base lejos de su cuerpo.
• Nunca transporte módulos de airbag o el cinturón
de seguridad pre-tensores en la cabina de un
vehículo.
Advertencia: Nunca conecte nada a una cubierta de
airbag o cualquier ajuste componentcovering un módulo
de airbag. No permita que nada se apoye en la parte
superior de un módulo de airbag.

V 2.0 20
Información general
Advertencia: Guarde el módulo de airbag con el
lado superior de despliegue. Si se almacena lado
despliegue hacia abajo, el despliegue accidental
propulsará el módulo de airbag con la fuerza
suficiente para causar lesiones graves.
Advertencia: Los módulos de airbag y el asiento de
la correa pretensores se clasifican como
dispositivos explosivos. Para el almacenamiento
durante la noche y a más largo plazo, deben ser
almacenados en un armario de acero seguro que
ha sido aprobado como adecuado para el
propósito y ha sido registrada por la autoridad
local.

Advertencia: N / A
Advertencia: Almacenar el módulo de airbag o el
cinturón de seguridad pre-tensores en un área de
almacenamiento designada.
Precaución: La manipulación inadecuada o
almacenamiento pueden dañar el interior del
módulo de bolsa de aire, por lo que es inoperante.
Si sospecha que el módulo de airbag se ha
dañado, instalar un nuevo módulo y se refieren a
procedimientos / eliminación theDeployment para
la eliminación del módulo dañado.
SRS Arneses y conectores

Tenga siempre en cuenta las siguientes


precautionsSRS con respecto a sistema SRS cableado
eléctrico:
• Nunca intente modificar, empalme o repairSRS
cableado.
• Nunca instale el equipo electrónico (como un
teléfono móvil, radio de dos vías o de
entretenimiento en el automóvil

V 2.0 21
Información general
instrumento que puede penetrar un airbag inflado o ser un
sistema) de tal manera que podría generar interferencia
elemento arrojado probabilidades de causar lesiones.
eléctrica en el arnés airbag. Buscar asesoramiento
especializado al instalar dichos equipos. Nunca cubierta encajen en el asiento que apropiado airbag
lateral.
Nota: el cableado del sistema SRS puede ser identificado
por una especial manguito exterior amarilla protección
de los cables (negro con cubiertas protectoras raya
amarilla se utilizan algunas veces).

Advertencia: Asegúrese siempre de cableado SRS se


encamina correctamente. Tenga cuidado de
avoidtrapping o pellizcar el cableado SRS. No deje que
los conectores permiten colgar sueltos o componentes
del SRS para colgar de sus arneses. Buscar posibles
puntos de roce.

Precauciones para los propietarios de vehículos


Para el airbag funcione de manera eficaz y proteger a los
propietarios de vehículos, siga las precauciones que se
indican a continuación.
Conductor y los pasajeros deben usar el cinturón de
seguridad correctamente. El uso correcto de los cinturones
de seguridad puede proteger el cuerpo y reducir las lesiones
en caso de accidente.
Nunca adaptarse a cualquier accesorio que obstruye o
perjudica el funcionamiento de los pretensores de cinturones
de seguridad, los airbags.
No coloque ningún objeto en el panel de volante o

V 2.0 22
Información general
Los niños menores de 12 años de edad no deben sentarse en el
asiento delantero. Sólo se les permite ser instalado piezas
accesorias genuinos.
Sólo las personas autorizadas pueden eliminar módulos de
airbag, arnés de cableado del sistema ECU, SRS y el arnés de
cableado del sistema connectors.SRSECU andSRS y
conectores.
Si el airbag y el cinturón de seguridad pre-tensor se despliegan
durante un accidente, SRSECU debe ser reemplazado y se
desecha.
Cada sistema SRS en cada carSRS se ha emparejado e
identificado, SRS añadir o modificar ilegalmente el sistema SRS
y el arnés de cableado podría herir a las personas.
La modificación de la estructura del vehículo o del sistema SRS
no es estrictamente allowedSRS y puede causar mal despliegue
del airbag o el fracaso de desplegar cuando sea necesario.
PRECAUCIONES ACOPLADOR ROTARY
Precaución: Siempre siga el procedimiento de montaje y
comprobar el acoplador giratorio como se indica en la
sección de reparaciones SRS. Cumplir con todos los
procedimientos de seguridad e instalación para asegurar
el sistema funciona correctamente.

Tenga en cuenta las siguientes precauciones:


• No desbloquear y girar el acoplador giratorio cuando es
retirada del vehículo.
• No gire las ruedas de carretera cuando el acoplador
giratorio está retirada del vehículo.
• Asegúrese siempre de que el acoplador giratorio se
elimina y se instala en su posición centrada y con las
ruedas delanteras en posición recta - procedure.SRS se
refieren a la sección de reparación SRS para el retiro y la
instalación correcta
• Si se va a instalar un nuevo acoplador giratorio, asegurar
la lengüeta de fijación que sostiene la posición de
rotación del acoplador no está roto; unidades con una
lengüeta de bloqueo rota no deben ser utilizados.
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
símbolos de advertencia se muestra en varias posiciones en los
componentes vehicle.SRS tienen etiquetas de advertencia
adicionales que aparecen en ellos para indicar que se necesita
un cuidado especial durante el manejo. Estos incluyen módulos
de airbag, SRS ECU, los cinturones de seguridad con
pretensores y el acoplador giratorio.
Los siguientes símbolos de advertencia pueden aparecer en
diversos lugares en el vehículo:

V 2.0 23
Información general
4. Código de barras. El número de código debe ser
registrado si el acoplador giratorio va a ser reemplazado.

A la necesidad de precaución cuando se trabaja en estrecha 3. Asegúrese de que las ruedas están en la posición de
proximidad a SRS components.SRS en las proximidades de marcha recta antes de desmontaje y montaje.
los componentes del airbag.
B se refieren a la publicación en los procedimientos,
instrucciones y consejos SRS se pueden encontrar (por lo
general Manual de taller o el Manual de instrucciones) para
trabajar en el sistema SRS.
C No utilice mirando hacia atrás los asientos para niños en el
asiento del pasajero delantero, si el vehículo está equipado
con un airbag del acompañante.
Advertencia: Es imprescindible que antes de cualquier
trabajo se lleva a cabo en el sistema SRS la información
correspondiente se lee a fondo.
La siguiente lista indica las posibles ubicaciones y el
contenido de las etiquetas de advertencia. posiciones y
contenido exactos pueden variar dependiendo del modelo
del año, la legislación y las tendencias del mercado.

No utilice asiento orientado para niños de espaldas en el


asiento del pasajero delantero de vehículos equipados con
airbag del acompañante.
acoplador giratorio
1. La necesidad de precaución al workingSRS en las
proximidades de SRS componentes.
2. Ver Manual de Reparaciones para obtener instrucciones
detalladas.

V 2.0 24
Información general

Los códigos de barras


codesSRS de barras se montan en los componentes
del sistema SRS y componentsSRS que están
críticamente relacionados con el funcionamiento del
SRS. El número (s) de código debe ser registrada si el
componente va a ser reemplazado.
Componentes que ofrecen los códigos de barras son los
siguientes:

• frontal del módulo de airbag del conductor -


marcador unido a la parte trasera de la carcasa
del módulo
• Pasajero módulo frontal airbag - etiqueta adjunta
en el lado de carcasa del módulo
• SRSECU IncludedSRSECU en la etiqueta en la parte
superior de ECU
• Rotary acoplador - varias etiquetas en la cara frontal
RECUPERACIÓN DE VEHÍCULO
RemolqueSRS componentes no desplegados
procedimientos de remolque normales es probable
que causen una bolsa de aire para desplegar. Sin
embargo, como medida de precaución, retire el
teléfono de la estación de acoplamiento y luego
desconectar ambos cables de la batería. Desconecte el
negativo '-' conducir en primer lugar.
TowingSRS componentes no desplegados
Una vez que la bolsa de aire del conductor s se ha
desplegado, el vehículo debe tener un remolque
suspendido. Sin embargo, como medida de precaución
retire el teléfono de la estación de acoplamiento y
luego desconectar ambos cables de la batería.
Desconecte el negativo - plomo en primer lugar.
componentes del airbag desplegados
Si un vehículo es que ser desechado y contiene un
módulo de airbag desplegado, el módulo debe ser
desplegado de forma manual.
Tenga siempre en cuenta las siguientes precauciones:
Advertencia: Sólo las personas que han realizado
la formación adecuada debería llevar a cabo la
implementación de los módulos de los pretensores
de cinturones de seguridad y bolsas de aire.
Advertencia: Un desplegado del airbag o el
cinturón de seguridad pretensor está muy caliente,
no regrese a un módulo de airbag se activa hasta
por lo menos 30 minutos han transcurrido desde
la implementación.

V 2.0 25
Información general
Advertencia: Utilice sólo el equipo de implementación Advertencia: El cumplimiento de las siguientes
aprobado, y sólo desplegar componentes del SRS en un precauciones Deberá garantizar:
área designada bien ventilado. Asegurar componentes • Sólo utilice el equipo de implementación aprobado
del SRS no están dañadas o rotas antes del despliegue. para el propósito previsto.
Advertencia: El contacto con los productos químicos de • Antes de iniciar el procedimiento de despliegue,
los componentes del airbag desplegado y dañados garantizar las funciones de la herramienta de
podrían presentar un peligro para la salud, use ropa de despliegue correctamente.
protección al manipular. No comer, beber o fumar al • El despliegue de módulos de airbag / pre-tensor
manipular componentes del SRS. debe realizarse en un área bien ventilada que ha
Advertencia: Despliegue de módulos de airbag y los sido designado para el propósito.
cinturones de seguridad con pretensores puede causar • Asegurar módulos de airbag / pretensores no están
lesiones al personal en las inmediaciones de la unidad de dañadas o rotas antes de intentar implementar.
despliegue. En caso de lesión buscar consejo médico • Notificar a las autoridades pertinentes de la
urgente. Las posibles fuentes de lesión incluyen: intención de desplegar las unidades de airbag y
• impacto - debido al inflado del airbag o pretensor pretensores.
operación causando componente de 'retroceso'. • Al desplegar la bolsa de aire y las unidades de pre-
• escuchar - debido al ruido producido por el tensor de cinturón de seguridad, asegurar que todo
despliegue de los airbags y pretensores de el personal son al menos 15 metros de distancia de
cinturones de seguridad de unidades. la zona de despliegue.
• quemaduras - partes componentes caliente y gases. • Al desplegar los pretensores del cinturón de
• irritación a los ojos y los pulmones - a partir de seguridad en el vehículo, asegurar la unidad de pre-
gases que despliegan o residuos de combustión. tensor está totalmente asegurado a su punto de
fijación.
Advertencia: Asegúrese de que el componente SRS para
• Al retirar módulos de airbag y el cinturón de
ser desplegado está fijado de forma segura a su montaje.
seguridad pre-tensor desplegados, llevar ropa
protectora. Use guantes y las unidades desplegadas
de sellado en una bolsa de plástico.
• Después del despliegue de cualquier componente
del sistema SRS dentro del vehículo, todos los
componentes del SRS deben ser reemplazados. NO
reutilizar o salvar cualquier parte del sistema SRS.
• No se incline sobre módulos de airbag o unidades
de los pretensores del cinturón de seguridad
cuando se conecta el equipo de implementación.

V 2.0 26
Información general
• espuma cojín del asiento
Política de reemplazo de componentes del SRS
• cubierta cojín del asiento
Impactos cual no se despliegan los airbags o
pretensores • Cinturón de seguridad delantero hebilla pretensores
Compruebe si hay daños estructurales en la zona del
impacto, prestando especial atención a las armaduras
longitudinales, parachoques, cápsulas de rotura y Partes de
montaje.
Impactos que se despliegan los airbags
o pretensores
La política de sustitución y la inspección depende del tipo y
severidad de la condición de accidente. SRS. Las siguientes
pautas son el mínimo que debe ser ejercida como resultado
de la implementación de los componentes específicos SRS:
el despliegue del airbag frontal (conductor y
pasajero) Si se despliegan los airbags frontales, las
siguientes piezas deben ser reemplazadas:
• módulo de airbag del conductor
• módulo de airbag del acompañante
• Flyleads (en su caso) connectingSRS módulos de airbag
delanteros a arnés SRS
• Cinturón de seguridad con pretensores
• retractor del cinturón de seguridad del conductor
• acoplador giratorio
• SRS ECU
Además, la siguiente debe ser inspeccionado por daños y
reemplazado según sea necesario:
• del retractor del cinturón de seguridad del pasajero
delantero (correas, lengüeta de bloqueo, loop 'D', el
cuerpo punto de anclaje)
• cinturón de seguridad trasero hebillas (correas,
cubiertas de la hebilla, de anclaje corporal y la función
lengüeta de bloqueo)
• Fascia moldeo adyacente al módulo de airbag del
acompañante
• volante de dirección (si el daño es evidente)
• bastidores de asiento y reposacabezas delantero (si hay
evidencia de daño al bastidor del asiento o sartén cojín)
• columna de dirección (si el ajuste se pierde o si hay
signos de colapso)
• cinturón de seguridad ajustadores de altura automática
en los mensajes 'BC'
• escudos de cinturones de seguridad traseros en parcela
ajuste estante
Laterales (tórax) bolsas de aire
Si se despliegan los laterales (tórax) bolsas de aire, las
siguientes partes deben ser sustituidas, en el lado del
vehículo en el que se produjo el despliegue:
• Asiento (tórax) módulo de airbag
V 2.0 27
Información general
• marco de la puerta
• SRS ECU
• Cinturón de seguridad ajustadores de altura automático en el
• sensores de choque de impacto lateral (ambos lados del poste 'B'
vehículo)
• escudos de cinturones de seguridad traseros en parcela ajuste
Además, la siguiente debe ser inspeccionado por estante
daños y reemplazado según sea necesario: impactos traseros
• cinturones de los asientos delanteros impactos traseros pueden causar los pretensores del
(retractores, correas, lengüeta de bloqueo, de cinturón de seguridad a implementar. Si esto ocurre, todas
bucle y corporales puntos de anclaje 'D') las unidades de los pretensores deben ser reemplazados.
• cinturón de seguridad trasero hebillas (correas, Además, los siguientes componentes deben ser
cubiertas hebilla, lengüeta de bloqueo y el anclaje inspeccionados por los daños y reemplazados según sea
del cuerpo) necesario:
• armazón del asiento delantero (si existe
evidencia de daño externo o el despliegue del
airbag al armazón del asiento)
• finalistas internos post 'BC' y fijaciones
• Marcos de puerta
• Cinturón de seguridad ajustadores de altura automático
en el poste 'B'
• escudos de cinturones de seguridad traseros en parcela
ajuste estante
Estructura hinchable Cortina (ICS)
Airbags módulos
Si se despliegan los módulos de airbag Estructura de
cortina inflable, las siguientes partes deben ser
sustituidas, (ICS) en el lado del vehículo para el que se
produjo el despliegue:

• ICS módulo de airbag


• Enlace plomo entre generatorSRS de gas del
airbag SRS y arnés
• clips de retención de airbag anteriores abertura de la
ventana
• 'A' finalizador interno poste
• cinturones de seguridad delanteros con pretensores
• SRS ECU
• sensores de choque de impacto lateral (ambos lados del
vehículo)
Además, la siguiente debe ser inspeccionado por
daños y reemplazado según sea necesario:
• cabeza de cartel
• ICS soportes de montaje
• sensor de alarma
• cinturones de los asientos delanteros
(retractores, correas, lengüeta de bloqueo, de
bucle y corporales puntos de anclaje 'D')
• cinturón de seguridad trasero hebillas (correas,
cubiertas hebilla, lengüeta de bloqueo y el anclaje
del cuerpo)
• 'BC' finalizador y fijaciones superior posterior

V 2.0 28
Información general
• bastidores de los asientos delanteros Precauciones sistema de aire acondicionado
• Cinturón de seguridad ajustadores de altura automático General
en 'post B'-
El sistema de aire acondicionado contiene fluidos y
• cinturones de los asientos delanteros (retractores, componentes que podrían ser potencialmente peligrosas
correas, lengüeta de bloqueo, de bucle y corporales para el técnico de servicio o el medio ambiente si no hay
puntos de anclaje 'D') servicio y se maneja correctamente. Las siguientes
• cinturón de seguridad trasero hebillas (correas, directrices están destinadas a alertar al técnico de servicio a
cubiertas hebilla, lengüeta de bloqueo y el anclaje del las fuentes potenciales de peligro y hacer hincapié en la
cuerpo) importancia de asegurar la integridad de las condiciones de
• escudos de cinturones de seguridad traseros en parcela funcionamiento del aire acondicionado y los componentes
ajuste estante instalados en el vehículo.
• SRS ECU En caso necesario, las precauciones específicas adicionales se
Reemplazo periódico de SRS Componentes detallan en las secciones correspondientes de este manual
que debe ser referidos antes de comenzar las operaciones de
El rendimiento de los propulsores dentro de bolsas de aire y
reparación.
los pretensores se deteriorará durante un período de
tiempo. Como resultado de ello, es esencial que los airbags y El refrigerante utilizado en el sistema de aire acondicionado
pretensores son reemplazados periódicamente para es HFC-134a (hidrofluorocarbono) R134a.
mantener la seguridad de los ocupantes. Airbags, cinturones
Advertencia: El mantenimiento sólo debe ser realizada
de seguridad pre-tensores y el acoplador giratorio deben ser
por personal familiarizados con el sistema del vehículo y
reemplazadas a intervalos de 12 años.
el equipo de carga y pruebas. Todas las operaciones
deben llevarse a cabo en un lugar bien ventilado, alejado
de fuentes de calor y las llamas abiertas.
Advertencia: R134a es un líquido peligroso y cuando se
maneja incorrectamente puede provocar lesiones graves.
ropa de protección adecuada, que consiste en la
protección facial, guantes resistentes al calor, botas de
goma y delantal de goma o guardapolvos a prueba de
agua, se debe usar cuando se lleva a cabo operaciones
en el sistema de aire acondicionado.
Acciones correctivas
Si se produce un accidente con R134a, llevar a cabo las
siguientes acciones correctivas:
• Si R134a líquido entra en el ojo, no lo frote. Pase
suavemente grandes cantidades de lavado de ojos sobre
el ojo afectado para elevar la temperatura. Si un colirio
no está disponible, agua limpia y fresca se puede utilizar
para lavar el ojo. Después de aclarar, cubra el ojo con
una almohadilla limpia y busque atención médica
inmediata.
• Si R134a líquido es salpicado sobre la piel, ejecutar
grandes cantidades de agua sobre el área afectada para
elevar la temperatura. Aplicar la misma acción si la piel
entra en contacto con los cilindros de descarga.
Envolver las partes del cuerpo contaminadas en mantas
(o materiales similares) y buscar atención médica
inmediata.
• Si se sospecha de los efectos debilitantes de la
inhalación de vapor de R134a, respirar aire limpio. Si la
persona afectada está inconsciente, moverlos fuera de
la zona contaminada al aire fresco y aplicar respiración

V 2.0 29
Información general
artificial y / u oxígeno y busque atención médica
inmediata.

V 2.0 30
Información general
• El receptor / secador debe ser el último componente
Advertencia: Debido a su baja temperatura de
conectado al sistema para garantizar la deshidratación óptima
evaporación, R134a deben ser manejados con cuidado.
y una protección máxima de humedad del sistema.
R134a salpicado en cualquier parte del cuerpo hará que
la congelación inmediata de esa zona. Además, cilindros
de refrigerante y carros de reposición cuando se
descarga se congelará la piel a ellos si se hace el
contacto.
Precauciones de servicio
Tenga en cuenta las siguientes precauciones al manipular los
componentes utilizados en el sistema de aire acondicionado:
• unidades de aire acondicionado no debe ser levantada
por sus mangueras, tuberías o líneas capilares.
• Las mangueras y líneas no deben ser sometidos a
cualquier giro o el estrés; la eficiencia del sistema se
verá perjudicada por torceduras o restricciones.
Asegúrese de que las mangueras están colocadas
correctamente antes de acoplamientos de apriete, y
asegurar que se utilizan todos los clips y soportes.
• Las mangueras flexibles no deben ser posicionados
cerca del colector de escape (menos de 100 mm) a
menos protegidos por blindaje contra el calor.
• asambleas completadas deben comprobarse para líneas
de refrigeración que tocan paneles de metal. Cualquier
contacto directo de los componentes y paneles puede
transmitir el ruido y por lo tanto debe ser eliminado.
• La llave de torsión apropiado debe ser utilizado para
apretar las conexiones de refrigerante al valor
estipulado. Una llave adicional debe ser utilizado para
mantener la unión para evitar la torsión de la tubería al
apretar las conexiones.
• Antes de conectar cualquier manguera o tubería, a
asegurar que el aceite refrigerante se aplica al asiento
de las nuevas juntas tóricas, pero no a las roscas de la
conexión.
• Todos los tapones de protección permanezcan en su
lugar para sellar el componente hasta inmediatamente
antes de la conexión.
• Asegúrese de componentes están a temperatura
ambiente antes de destapar, para evitar la condensación
de la humedad del aire que entra en ella.
• Los componentes no deben permanecer destapado
durante más de 15 minutos. En el caso de un retraso,
las tapas deben estar equipados.
• Al desconectar, inmediatamente tapar todas las
tuberías de aire acondicionado para evitar la entrada de
suciedad y humedad en el sistema.
• El receptor / secador contiene desecante que absorbe
la humedad. Se debe sellar de manera positiva en todo
momento. Un receptor / secador que se ha dejado sin
límite no debe ser utilizado, se ajusta una nueva unidad.

V 2.0 31
Información general
Advertencia: Reciclaje siempre debe llevarse a cabo con
• Cada vez que se abre el sistema de refrigerante,
el equipo que está certificado por el diseño de
el receptor / secador debe ser renovado
Underwriter Laboratory Inc. para el cumplimiento con
inmediatamente antes de evacuar y recargar el
la norma SAE J1991. Otros equipos no puede reciclar
sistema.
refrigerante al nivel requerido de pureza.
• Utilice alcohol y un paño limpio y sin pelusa para
limpiar las conexiones sucias. Advertencia: una estación de recarga de recuperación de
refrigerante R134a reciclaje no debe ser utilizado con
• Asegúrese de que todas las piezas nuevas
cualquier otro tipo de refrigerante.
armarios están marcados para su uso con R134a.
aceite refrigerante
aceite refrigerante absorbe fácilmente el agua y no
debe almacenarse durante largos períodos. No vierta
el aceite refrigerante sin usar de nuevo en el
recipiente. Siempre use un aceite refrigerante
aprobado.
Al sustituir componentes en el sistema de A / C,
vaciar el aceite refrigerante desde el componente que
está siendo reemplazado en un recipiente graduado.
En el montaje, añadir la cantidad de aceite refrigerante
drenado para el nuevo componente.
Compresor
Un nuevo compresor se sella y se presuriza con gas
nitrógeno. Durante el montaje de un compresor
nuevo, liberar lentamente el tapón de cierre; la
presión del gas debe ser escuchado para ventilar
como el sello se rompe.
Precaución: No quite la tapa (s) hasta
inmediatamente antes de conectar las tuberías de
aire acondicionado para el compresor.
de descarga de refrigerante rápida
Si el sistema de aire acondicionado está implicada en
daño del accidente y el sistema se perfora, el
refrigerante se descarga rápidamente. La rápida
descarga del refrigerante también resultará en la
pérdida de la mayor parte del aceite del sistema. El
compresor debe ser retirado y todo el resto del
aceite en el compresor de drenado y rellenado tal
como se indica en la sección de aire acondicionado de
este manual.
Precauciones para la recuperación de
refrigerante, Reciclado y Recarga
Cuando se recarga el sistema de aire acondicionado,
cualquier refrigerante existente se recupera primero
desde el sistema y se recicla. El sistema se cargó
entonces con el peso requerido de refrigerante y el
volumen de aceite refrigerante.
Advertencia: El refrigerante siempre debe
reciclarse antes re-uso para asegurar que la
pureza del refrigerante es lo suficientemente alta
para un uso seguro en el sistema de aire
acondicionado.
V 2.0 32
Información general
Advertencia: Refrigerante R134a a partir de fuentes Reemplazo de compresor de aire acondicionado
domésticas y comerciales, no debe ser utilizado en Instrucciones para el reemplazo
sistemas de aire acondicionado de los vehículos de
Un nuevo compresor se suministra lleno con una carga
motor.
completa de aceite refrigerante. El nuevo compresor debe
Precaución: El sistema debe ser evacuado ser drenado y una cantidad calculada de aceite añadido antes
inmediatamente antes del inicio de recarga. No se del montaje. Para calcular la cantidad de aceite que se añade,
permite el retraso entre la evacuación y recarga. llevar a cabo el siguiente procedimiento:
1. Quitar el tapón de llenado / drenaje de la vieja compresor.
2. Invertir el compresor y la gravedad drene el aceite en
un cilindro de medición calibrado. Girar el embrague
del compresor para garantizar el compresor está
completamente agotada.
3. Registrar la cantidad de aceite drenado, desechar el aceite.
4. Quitar el tapón de llenado / drenaje del compresor nuevo.
5. Invertir el compresor y la gravedad drene el aceite en
un cilindro de medición calibrado. Girar el embrague
del compresor para garantizar el compresor está
completamente agotada.
6. Añadir la misma cantidad de aceite extraído del
compresor viejo al nuevo compresor.
7. Desechar el aceite restante drenado del
compresor nuevo.
8. Montar y apretar el tapón compresor de llenado / drenaje.

V 2.0 33
General Información Elevación y remolque

Elevación y remolque
Levantamiento
Descripción de elevación
Tenga en cuenta los siguientes puntos antes de levantar el
vehículo desde el suelo.
• El vehículo debe estar aparcado en una superficie plana
y dura.
• Aplicar el freno de mano.
• La transmisión está en P o N.
Para evitar que los componentes inferiores de la carrocería
del vehículo de ser dañado, asegúrese de seguir los
procedimientos de apoyo a continuación:
NO colocar el gato o el soporte del eje en los siguientes
componentes:

• Cuerpo de elemento estructural


• Parachoque
• Línea de combustible
• Línea de freno
• Brazo de suspensión delantera
• Mecanismo de dirección
• Brazo de suspensión trasera
• Depósito de combustible
• Pan de aceite del motor
• Transmisión Caso
• Remolque trasera del cojín
Delantera y trasera puntos de apoyo del
vehículo El conector proporcionado en el vehículo sólo
se utiliza para reemplazar las ruedas en caso de emergencia.
Nunca lo utilice para otros fines.

Si la toma proporcionada en el vehículo se utiliza para la


sustitución de las ruedas, asegúrese de colocar el gato en una
superficie nivelada con fuerza y posicionarlo bajo el punto de
soporte cerca de la rueda que ser eliminado. Tenga en
cuenta que la cabeza broche de presión del gato debe ser
colocado en la ranura correspondiente de la cubierta.
V 2.0 24
Información general
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo
soportado solamente con un gato. Es esencial
para apoyar el vehículo sobre soportes de
seguridad.
Gato hidraulico
El gato hidráulico debe tener una capacidad de carga
de al menos 1500 kg (3300 libras).
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo hasta
que esté segura y fiable compatible.
Advertencia: Siempre bloquee las ruedas con
cuñas cuando se utiliza el conector.
Levantar y sostener Vehículo
Punto de apoyo delantera del gato hidráulico
Para el lado: Coloque la cabeza de la toma de entrada
de los puntos de apoyo de los marcos de las
delanteras y traseras del vehículo (Véase la ilustración
de los puntos de elevación del vehículo).
Precaución: Utilice sólo una toma con una cabeza
broche de presión en el elevador puntos. El
cabezal de presión de la toma debe estar sentado
en la ranura correspondiente en la placa base.
Precaución: Sólo gato o apoyar el vehículo en el
lugar designado. De lo contrario, puede provocar
que los componentes de la carrocería o chasis a
los daños.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo hasta
que se apoya de forma segura y fiable.
Advertencia: Siempre bloquee las ruedas con
cuñas cuando se utiliza el conector.
Tipo pilar Ascensor

Colocar un cojín bajo el punto de elevación del umbral.

V 2.0 25
Recogida y Remolque Información general
cambio en N. La velocidad de remolque debe ser menor de
rescate de vehículos 30 mph (50 km / h).
Descripción de rescate
Asegúrese de seguir las siguientes precauciones:
Se recomienda que el remolque de emergencia o vehículos
de emergencia 2 ruedas deben ser utilizados. Durante una
emergencia, remolcar el vehículo con el punto de remolque
delantero.
Delante del cojín de Remolque

La parte delantera del vehículo está equipado con un gancho


de seguridad extraíble que se utiliza durante el rescate del
vehículo. El gancho de seguridad frente normalmente se
almacena en la caja de herramientas del vehículo, y se debe
poner de nuevo después de ser utilizado. Al montar el
gancho de seguridad, retire la cubierta gancho de seguridad
en el lado derecho del parachoques delantero primero, y
luego apriete del gancho de clavija a las piezas de montaje
(parachoques de inducido) del conjunto de parachoques
delantero.
Gancho de remolque trasero

Fijo gancho de clavija trasera sólo se puede utilizar para


remolcar vehículos de peso ligero. El punto de remolque
trasera del vehículo equipado con una transmisión manual se
puede utilizar para remolcar desde la parte posterior.
Precaución: Un gancho de seguridad trasero no debe ser
utilizado para los vehículos con una transmisión
automática, lo que hará que la transmisión automática
para dañar seriamente.
Transmisión manual
Remolcar las cuatro ruedas de la parte delantera del vehículo
con la almohadilla de remolque.
Antes de remolcar, soltar el freno de mano y girar el
interruptor de encendido a la posición ON con la palanca de
V 2.0 26
Información general
cuerpo o el marco.
Con el fin de asegurarse de que todavía existe la capacidad de
dirección cuando el vehículo está siendo remolcado, es Nota: Un vehículo con una transmisión automática no
necesario insertar la llave de encendido, gire a la posición se puede iniciar por remolcar o empujar.
"ON" y mantener este estado cuando el vehículo está en
movimiento.
• NO remolque el vehículo cuando el eje de transmisión o
de accionamiento tiene un problema.
• Asegúrese de que la palanca de cambios está en punto
muerto y el freno de estacionamiento se libera.
• Si el motor no funciona cuando el vehículo tractor, tener
más cuidado para operar el freno y el sistema de
dirección.
Precaución: Si la caja de transmisión se produce un mal
funcionamiento y el nivel de líquido de la transmisión es
demasiado baja o la distancia de remolque está por
encima de 30 millas (50 km), las cuatro ruedas del
vehículo no pueden ser remolcados absolutamente.
Transmisión automática
En general, el vehículo de transmisión automática debe ser
remolcado por el remolque con las ruedas delanteras del
suelo (ruedas delanteras se elevan).
Precaución: Un remolque de suspensión trasera no debe
ser utilizado, el cual hará que la transmisión automática a
dañar seriamente.
Con el fin de asegurarse de que todavía existe la capacidad de
dirección cuando el vehículo está siendo remolcado, es
necesario insertar la llave de contacto y girarla a la posición
"ON" y mantener este estado cuando el vehículo está en
movimiento.
Al remolcar el vehículo equipado con una transmisión
automática de la parte delantera, asegúrese de tener en cuenta
los siguientes puntos:

Advertencia: Al remolcar el vehículo.


• La palanca de cambio debe estar en la posición "N".
• La velocidad de remolque del vehículo no puede
exceder de 30 mph (50 km / h) o la distancia de
remolque no puede exceder de 30 millas (50 km).
• NO remolque del vehículo cuando el eje de
transmisión o unidad es defectuosa.
• Asegúrese de que la palanca de cambios está en
punto muerto y el freno de estacionamiento se
libera.
• Si el vehículo está siendo remolcado con el motor
apagado, tener un cuidado especial para operar el
freno y la dirección.
Precaución: no remolque de cuatro ruedas si los ejes de
transmisión o accionamiento estén en contacto con el

V 2.0 27
General Información Vehículo Número de identificación
Número de identificación del
vehículo Número de identificación
del vehículo Número de Identificación
del Vehículo (VIN)
Ejemplos: LSJA16E3X9G
LSJ Código del fabricante del vehículo
A1 Tipo de modelo
6 características de la estructura corporal
6 = 4 puertas, etc.
mi Motor E = motor de gasolina de 1,5 APV
3 Sistema de retención de pasajeros
3 = cinturón de seguridad, airbags de conductor La parte superior de la mesa de soporte de la suspensión delantera
y frontal del pasajero delantero derecha.
X Dígito de control, que se muestra por cualquier Identificación del Vehículo Ubicación de la placa
número de 0-9 o letra X
9 Vehículo año productivo
9 = 2009
GRAMO planta de ensamblaje

G = Pukou, Nanjing
República Popular
de China
númer
o de 6
dígitos
=
Secuencialnorte La placa de identificación del vehículo está colgado en el
número exterior de la B / C LH pilar.
productio
VIN también se imprime en las posiciones siguientes:

La placa de identificación del vehículo contiene la siguiente


superficie plana en la parte posterior de la parte inferior
información:
izquierda del parabrisas.
1. tipo de vehiculo
2. Número de plazas
3. Fecha de fabricación
4. Peso bruto del vehículo
5. País de fabricación

V 2.0 26
Información general
6. Vehículo Número de identificación (VIN)

V 2.0 27
Vehículo Identificación Número Información general
7. Empresa de fabricación Otros Identificación Ubicación de la placa
8. Potencia nominal del Número de motor
motor
9. Desplazamiento del
motor
10. Tipo de motor

Este número está estampado en la izquierda detrás del bloque.


Número Transmisión automática

Este número está estampado en la superficie superior de la


caja de transmisión.
Número de transmisión manual

Esta etiqueta se pega a la izquierda de la caja de transmisión.

V 2.0 28
General Información Lubricación y mantenimiento
Lubricación y mantenimiento Fluido
Capacidad Combustible
Capacidad de fluidos Siempre use los siguientes fluidos recomendados:
La siguiente tabla muestra los valores de capacidad Motor de gasolina
aproximadas del fluido con la cual el sistema apropiado debe Usar la alta calidad de la gasolina sin plomo Número 93RON
ser llenado. o superior. NO use la gasolina que contiene carbinol.
Componente / Sistema Capacidad Anticongelante
Depósito Utilizar la mezcla que contiene% de agua 50 y 50% OAT. El
de anticongelante (contiene agente anti-corrosión con la
combusti 55 L
tecnología de ácido orgánico (OAT)) y el refrigerante
ble: 56 L utilizado en verano o anticongelante a base de etileno glicol
Disponibl (no-carbinol) se utilizan para proteger el sistema de
e refrigeración. Sólo el anticongelante que contiene el agente
Relleno seca anti-corrosión OAT se puede utilizar.
Motor - 1.5L: NO utilizar otros tipos de anticongelante para reponer o
cargar el sistema de refrigeración. En caso de emergencia, si
Aceite del motor y del filtro 4,5 l
este tipo de anticongelante no está disponible, el sistema de
Manual Transmisión: refrigeración sólo puede ser cargada con agua pura. Pero
Llene 2L tenga en cuenta que esto reducirá la capacidad de protección
contra las heladas. La densidad de anticongelante debe ser
Relleno seca 2,2 L
corregida tan pronto como sea posible.
Transmisión automática:
Cuando se alcanza el tiempo de verificación enumerados en
Llenar 2,9 l la hoja de verificación de servicio, drenar y limpiar el sistema
Sistema de refrigeración - 1,5 l Motor: de refrigeración, a continuación, cargar el sistema con la
cantidad adecuada de anticongelante.
Relleno seca 7.3 L
Después de cargar, pegar una etiqueta de advertencia que le
El fluido del sistema de frenos MT 0,75 L
(relleno seco) indica el tipo de anticongelante en el vehículo en una
posición visible para asegurarse de que el anticongelante se
Líquido de frenos AT (relleno seco) 0,5 L
utiliza a continuación es correcta tiempo.
Tanque del lavaparabrisas 3.8 L
Densidad anticongelante
La densidad de anticongelante no debe ser inferior a 50% de
la capacidad, asegúrese de que la característica de anti-
corrosión del anticongelante es posible. Se recomienda que
la densidad de anticongelante no debe exceder 60%, de lo
contrario el rendimiento de refrigeración se reducirá.
La capacidad de anticongelante recomendado en la tabla de
abajo proporcionará protección contra las heladas a -37 ℃ a
40 ℃.
Motor - 1.5L:
Densidad 50%
anticongelante Capacidad 7.3 L

El fluido líquido de frenos / embrague


Sólo líquido de frenos DOT4 se puede utilizar.
El fluido PAS
Utilice el fluido que cumpla con la especificación de Dexron III.

V 2.0 28
Lubricacióngeneral
Información y mantenimiento Información general
Lubricante Cerradura, cuerpo de la cerradura y bisagra
En general NO aplique la grasa al extremo fijo de la barra de torsión,
el otro sistema de lubricación del motor y están llenos de pero la grasa KLUBER Isoflex Topas L32CN se recomendó
lubricante de alto rendimiento para prolongar su vida. por primera vez para la final girada.

Precaución: Siempre use un aceite de alta calidad de la Liquido de limpieza


norma intervalo de viscosidad para el motor. Usando el Utilice el líquido de lavado QX-35.
aceite en la especificación incorrecta puede conducir a
un alto consumo de aceite / combustible y en última
instancia provocar que los componentes a ser dañados.
Usando el aceite recomendado que contiene aditivo puede
reducir el ácido corrosivo producido por la combustión y
evitar la formación residual, que bloqueará el paso de aceite.
Otro aditivo de aceite no se puede utilizar.
El servicio y el mantenimiento deben ser realizados dentro
del intervalo especificado.
Aceite de motor
Utilice el aceite 5W / 40 que cumple la especificación / B3
ACEA A3.
Para el rango de viscosidad / temperatura del aceite del
motor, consulte la tabla siguiente:

Rango de temperatura ambiente


Aceite de la transmisión
Si no se especifica como el aceite de la transmisión, la
transmisión puede verse seriamente dañada.
Transmisión manual
Cabe cargada o llena de MTF94 aceite.
Transmisión
automática Uso JW-S3309
(Exxon Mobile). general de
grasa
Utilice la grasa FN745 / 94 producido por
Fuchs. Cuerpo Tapa de bloqueo

Utilice la grasa FN745 / 94 producido por Fuchs.

V 2.0 29
V 2.0 30
Motor motor mecánico
motor mecánico
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Perno - Soporte del filtro de aire al cuerpo 5-7 Nm
Perno - bandeja de la batería al cuerpo 40-50 Nm
Perno - Montaje del motor al bloque de cilindros 40-50 Nm
Perno - Volante de cigüeñal (32-38) Nm + 60 °
Perno - amortiguador del cigüeñal al cigüeñal 60 Nm + 120 °
Perno - Cadena de distribución superior Placa de cubierta 8-12 Nm
de culata (M6 x 35)
Perno - Cadena de distribución Cubierta inferior de la placa 8-12 Nm
de Bloque de cilindros y el cárter inferior
Perno - guía de la cadena del carril y carril guía Tensor 22-28 Nm
Perno - Guía Superior del carril a la culata delantera del árbol 8-12 Nm
de levas Teniendo Cap
Perno - Cadena de distribución Tensor de la culata 57-63 Nm
Perno - escape del árbol de levas del árbol de levas a 25 Nm + 45 °
Perno - Ingesta modulador de fase del árbol de levas a 70-80 Nm
Perno - Bomba de aceite del piñón de la bomba de aceite 22-28 Nm
Perno - Árbol de levas Teniendo Cap a la culata 8-12 Nm
Perno - Bobina de encendido 8-12 Nm
Perno - Culata de Bloque de cilindros 30 Nm + 90 ° + 90 ° + 45 °
Perno - caja de la cadena de culata de cilindro del bloque 10-12 Nm
Perno - Válvula de control de aceite a la culata 5-7 Nm
Perno - cubierta del termostato a la culata 8-12 Nm
Perno - alternador a la culata 40-50 Nm
- Bujía 20-30 Nm
Perno - Cadena de distribución superior Placa de cubierta 8-12 Nm
de culata (M6 x 20)
Perno - Baja del cárter de Bloque de cilindros 22-30 Nm
Perno - cojinete principal del Cap de Bloque de cilindros (20 ± 2) Nm + 90 ° + (45 ±
2) °
Perno - Biela (18 ± 2) Nm + (90 ± 5) °
Perno - sello de aceite trasero del cigüeñal 8-12 Nm
Perno - Bomba de aceite del cárter inferior a 8-12 Nm
Perno - Aceite deflector para el cárter inferior 8-12 Nm
- Filtro de aceite 16-18 Nm
Plug - Baja del cárter de drenaje 35-40 Nm

V 2.0 31
motor mecánico Motor
Parámetro
1.5VCT - En general
Tipo motor de gasolina de 1,5 litros, 16 válvulas, doble árbol de
levas, la ingesta de sincronización variable de leva
Disposición de cilindros 4 cilindros, en línea, transversal, el primer cilindro en la parte
delantera del motor
Diámetro de perforación de cilindro 75.00 mm
Carrera 84.80 mm
Desplazamiento 1.498 cm3
Orden de abrir fuego 1-3-4-2
Índice de compresión 10.5: 1
Dirección de rotación Rotación de las agujas del reloj cuando se ve desde la parte
delantera del motor
Potencia nominal 80 kW @ 6000 rev / min
Tuerca maxima 135 Nm @ 4.500 rev / min
Ralentí 750 ± 50 rev / min
Velocidad máxima del motor 7000 rev / min
Peso (sin aceite, PAS, A / C y el conjunto de embrague) 116 kg (MT), 111 kg (AT)

V 2.0 32
Motor motor mecánico
1.5VCT - Cigüeñal
Cigüeñal
Fin del cigüeñal Juego 0.205 ± 0,1 mm
Límite de servicio Valor 0.34 mm
Principal Diario
Diámetro: Clase A 53,690 a 53,700 mm

Clase B 53,680 a 53,690 mm


Principal Diario
Tolerancia: Clase 0 49,993 a 50,000 mm

Clase 1 49,992 a 49,984 mm


Pin Diario Diámetro 48,000 a 47,984 mm
Máximo de su ronda 0.008 mm
Teniendo principal:
Cantidad 5 en la parte superior y en la parte inferior 5
Tipo capa de la cáscara de acero, aleación antifricción, la mitad
superior del cojinete tiene pasos de aceite.
arandelas semiplaca son en ambos de los lados de empuje
Placa de empuje
izquierdo y derecho de la tercera cojinete principal y se
adhieren a las superficies de empuje.
Espesor del disco de fricción 2.810-2.855 mm
holgura del cojinete 0.020-0.054 mm

V 2.0 33
motor mecánico Motor
1.5VCT - Bloque de cilindros y pistones
Bloque cilíndrico:
Material hierro fundido, HT250
Camisa del cilindro Tipo Meseta perfeccionar
Diámetro del cilindro revestimiento corrector
Liner 74,985 a 75,000 mm
Bloque de cilindros Tamaño de corrección:

BoreMaximum Diámetro de la falda del pistón entre Gap y Una porcion de


PistonCylinder Aburrir
Normal Size74.985-75.00074.941-74.9590.026-0.059
UN (+0,5) 75.485-75.50075.441-75.4590.026-0.059
segundo (+1,0) 75.985-76.00075.941-75.9590.026-0.059
do (+1,5) 76.485-76.50076.441-76.4590.026-0.059

Biela:
Tipo Fracturado biela, Material C70S6
Distancia entre centros 143,7 ± 0,05 mm
Pistón Pin Semi-
Ajustada en la longitud de flotante de
la biela interferencia

51.7-52.0 mm
Cojinete de biela:
Brecha 0.020-0.071 mm
Juego axial 0.100-0.246 mm
Pistón:
Tipo la aleación de aluminio, la superficie grafitiza, desviándose
hacia el perno de pistón durante la expansión térmica
Diámetro del pistón:
74,941 a 74,959 mm
La tolerancia de pistón Punta de
0.009-0.020 mm
apertura máxima ovalidad
0,002 mm
Anillo de pistón:
Tipo: 2 anillos de compresión, el anillo 1 de aceite
Parte superior Anillo de Círculo exterior con la cara barril excéntrico, la superficie
aceite Anillo de forma de la nariz nitrurado, y bonderized superficie

compresión de nitrurada Spring, el riel lateral nitridized y luego bonderized


compresión segundo
Tolerancia del anillo de pistón de ranura del anillo:
Segmento de compresión superior 0.040-0.080 mm
Segundo anillo de compresión 0.030-0.062 mm
Anillo de aceite 0.015-0.045 mm

V 2.0 34
Motor motor mecánico

Anillo de pistón End Gap (Medir en 20 mm desde la abertura


de camisa de cilindro):
0,25-0,40 mm
Segmento de
0.37-0.57 mm
compresión segundo
0.10-0.60 mm
anillo de compresión
superior

Anillo de aceite
Anchura del anillo de pistón de Groove:
Segmento de compresión superior 0.970-0.990 mm
Segundo anillo de compresión 1.170-1.190 mm
Anillo de aceite 1.880-1.980 mm

V 2.0 35
motor mecánico Motor
De la culata y la válvula 1.5VCT
Cabeza de cilindro:
Material Aleación de aluminio
Culata Bend - Máximo 0,05 mm
Culata Altura: Nueva

Límite de acabado 118.95-119.05 mm


0,20 mm
Árbol de levas:
Doble empujador árbol de cual directa hec en el
Tipo levas mente hos
mecánico
suspendido
Cojinete 5 para cada árbol de levas, dispuestas en línea
Manejar transmisión por cadena al piñón del cigüeñal
Árbol de levas de intervalo de empuje: 0.06-0.19 mm
Límite de servicio Valor 0,30 mm
Teniendo contragolpe: Frente 0,025 hasta 0,066 mm, traseras 0.024-0.066 mm
Límite de servicio Valor 0,15 mm
Varilla de levantamiento mecánico:
Tipo empujador mecánico, accionado directamente por el árbol de
levas
Diámetro exterior de la Varilla de levantamiento mecánico 
Sincronización de válvulas:
Válvula de
admisión:
22 ° ATDC
Abierto
68 ° ABDC
Cerca
7.7 mm
Ascensor máximo
Válvula de
escape:
45 ° BBDC
Abierto
11 ° ATDC
Cerca
8.2 mm
Ascensor máximo
Válvula:
Diámetro del vástago
de válvula: Válvula de 
Admisión 
Válvula de escape
Brecha entre el vástago de válvula y la guía de
válvulas: la válvula de entrada 0.033-0.073 mm

Válvula de escape 0.038-0.078 mm

V 2.0 36
motor mecánico Motor
La válvula de vástago de

acoplamiento Altura: 50,021-50,881

Nueva válvula de entrada 49,925-50,785

Válvula de escape nuevo 0.26 mm


Límite de servicio Valor
Cabeza de la válvula

Diámetro: la válvula 


de entrada 
Válvula de escape

La válvula de
1.0 mm-1.4 m m
escape de la
1,4 mm-1,8 mm
válvula de
del producto0 °, 60 °
admisión anchura
de 150 °, 9 de 90 °, 60 °
del asiento de la
escape 150 °,
válvula

Ángulo de asiento de válvula de superficie - Válvula de


admisión y de escape de la válvula
Válvula de ángulo de la superficie - la válvula de admisión y de 45 °
escape de la válvula
La válvula de entrada: 0.11-0.19 mm
Gap válvula
Válvula de escape: 0,20-0,28 mm
Resorte de válvula:

Largo libre 50,0 mm


Volver a montar Longitud 37.0 mm
Cargar Asamblea 250 ± 12,5 Nm

Ingesta de carga de la válvula abierta 442 ± 18 Nm


Válvula de escape Carga abierta 464 ± 18 Nm

V 2.0 37
Motor motor mecánico
Lubricación
Lubricación:
Tipo cárter inferior de aluminio fundido
Tipo de bomba de aceite: bomba de rotor accionado
Engagement Gap de interior y rotores exteriores por cadena de 0,03-0,11
Brecha entre el rotor y la bomba de tapa final de la superficie mm

0.05-0.086 mm
Válvula limitadora de presión Resorte Longitud libre 67.95 ± 1 mm
Filtro de aceite Tipo de Rotary flujo completo del filtro de aceite
Corte de presión de 3.500 rev / min Válvula limitadora de 5,4 a 6,58 bar
presión

V 2.0 38
motor mecánico Motor
Los tiempos de uso de pernos
Nº de pieza Nombre Los tiempos de uso
BLT200010 Perno - cojinete principal del Cap Una vez

90004180 Placa de la señal del sensor del cigüeñal Una vez


- Tornillo
BLT200011 Perno - Biela Una vez
90003592 Perno - Bomba de aceite al cárter de Una vez
aceite
90003620 Stud Perno - colector de admisión al Una vez
cilindro
Cabeza
BLT200019 Una vez
Tornillos de culata
99000007 Una vez
Perno - Culata de Bloque de cilindros
BLT200025 Una vez
Perno - Piñón del árbol de levas
BLT200012 Una vez
Perno - amortiguador del cigüeñal
90004291 Una vez
Perno - Cubierta frontal de la culata
90000433 Una vez
Perno - Bajo Cubierta frontal al cilindro
BLT200013 Una vez
Bloquear
BLT200013 Una vez
Perno - de marchas automático del
volante al
BLT200015 Cigüeñal Una vez

90000829 Perno - Volante Una vez

Perno - Tensor

Hexágono pernos de la brida -


Colector de escape

V 2.0 39
Motor motor mecánico
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del

sistema NSE motor de diseño


de componentes
1. 1.5VCT motor

V 2.0 40
motor mecánico Motor
Bloque de cilindros Despiece

1. Bloque cilíndrico 9. Placa de la señal del sensor del cigüeñal


2. Perno - Biela 10. Sello de aceite trasero del cigüeñal
3. Asamblea del cigüeñal 11. Placa de la señal del sensor del cigüeñal - Tornillo
4. Cojinete principal (superior) 12. Perno - sello de aceite trasero del cigüeñal
5. Cojinete principal (Baja) 13. Ubicación Pin - Placa de la señal del sensor del cigüeñal
6. Cojinete de biela biela 14. Ubicación Pin - Entre el cigüeñal y el volante
7. Placa principal del cojinete de empuje 15. Ubicación Pin - Bloque de cilindros de la caja de
transmisión
8. Bloque de cilindros extremo posterior de la
cubierta superficie de la placa 16. Ubicación Pin - Cubierta frontal de Bloque de cilindros

V 2.0 41
Motor motor mecánico
17. Junta tórica - cárter inferior al Bloque de cilindros 25. segundo anillo
(conducto de aceite) 26. 3er Anillo
18. Plug - conducto de aceite 27. Pistón
19. Plug - Interruptor de presión de aceite 28. Biela
20. Lavadora - tapón del conducto de aceite Bloque de 29. Pasador del pistón
cilindros
30. Tapa del cojinete principal
21. Plug - agujero de sincronización
31. Tapa del cojinete principal
22. Ubicación Pin - cojinete principal del Cap
23. Perno - cojinete principal del Cap
24. Parte superior anillo

V 2.0 42
motor mecánico Motor
Cubierta del árbol de levas Despiece

1. Bobina de encendido cable

2. Soporte de la bobina de
encendido
3. Perno - Alta tensión del

V 2.0 43
Motor motor mecánico
4. Tuerca - Bobina de
encendido
5. Cable de alta tensión
6. Bujía

V 2.0 44
motor mecánico Motor
7. Stud Perno - Árbol de levas 12. C-Tube Clamp - Carga completa del tubo del respiradero
Cubierta
13. Abrazadera
8. Perno - Árbol de levas Cubierta
14. cubierta del árbol de levas
9. Seal - Cuerpo de la válvula de
15. Anillo de cierre - Árbol de levas cubierta (Interior)
control del aceite
16. Anillo de cierre - Árbol de levas cubierta (exterior)
10. Tapón del depósito de aceite
11. Plena carga Asamblea Tubo del
respiradero

V 2.0 45
Motor motor mecánico
Culata Despiece

3. Árbol de levas de escape


1. Cabeza de
cilindro
2. Árbol de levas de
admisión

V 2.0 46
motor mecánico Motor
4. Fase de la señal
del sensor de la
placa - árbol de
levas
5. Perno - Placa del
árbol de levas del
árbol de levas a la
señal
6. Teniendo árbol
de levas delantero
conjunto de la
tapa

V 2.0 47
Motor motor mecánico
7. Ubicación Pin - Árbol de levas delantero tapa del 19. La válvula de retención
cojinete de la culata 20. Válvula de admisión
8. Perno - Árbol de levas Teniendo Cap a la culata 21. Válvula de escape
9. Perno - Frente del árbol de levas Teniendo Cap 22. Asiento de la válvula de escape
10. Tapón del conducto de aceite 23. Asiento de la válvula de admisión
11. Tapón del conducto de aceite 24. Válvula sello del vástago
12. Válvula de control de aceite 25. Válvula Primavera
13. Árbol de levas del cojinete trasero del casquillo 26. Válvula Asiento de resorte
14. Perno - Válvula de Control de Aceite 27. Alzaválvulas
15. Tornillos de culata 28. Válvula Guardián
16. Perno - Culata de Bloque de cilindros 29. Tapón del conducto de aceite
17. Ubicación Pin - de la culata de cilindro Bloque
18. Culata Calce

V 2.0 48
motor mecánico Motor
Bomba de aceite y filtro de aceite Vista esquemática

1. Bomba de aceite 9. Pin - Bomba de aceite Tensor de la cadena


2. Filtro de aceite 10. Cadena de la bomba de aceite
3. Filtro de aceite de montaje Stud 11. Bomba de aceite de piñón
4. Ubicación Pin - Bomba de aceite de la caja 12. Calentador Asamblea tubería de retorno
inferior del cigüeñal
13. Perno - Calentador de tubo de retorno a la caja inferior
5. Enfriador de aceite de la manguera del cigüeñal
6. Clamp - manguera del enfriador de aceite 14. Bomba de aceite Tensor de la cadena
7. Perno - bomba de aceite del piñón 15. Piñón del cigüeñal - Aceite de transmisión de la bomba
8. Perno - Bomba de aceite de la caja inferior del
cigüeñal

V 2.0 49
Motor motor mecánico
Vista inferior de cárter despiece

1. Caso inferior del cigüeñal 8. aceite Deflector


2. Ubicación Pin - Baja Crank Case 9. Perno - Aceite Deflector
3. Pin Bush - A / C compresor a minúsculas Crank 10. Perno - Tubo de succión de montaje inferior del cárter
4. Tapón de drenaje 11. Varilla de aceite
5. Lavadora - Tapón de drenaje 12. Perno - cárter inferior al Bloque de cilindros
6. Asamblea del tubo de aspiración 13. Enchufe
7. Junta tórica - Tubo de succión de la bomba de
aceite

V 2.0 50
motor mecánico Motor
Sistema de Cadena de distribución Despiece

1. Cubierta frontal superior 12. Perno - Cubierta frontal superior de la culata


2. Cubierta inferior delantera 13. Perno - amortiguador del cigüeñal
3. Sello de aceite delantero del cigüeñal 14. Perno - Ingesta modulador de fase
4. Cadena de distribución 15. tensor Carril
5. Piñón del cigüeñal - mando distribución 16. Guía superior del carril
6. De escape del árbol de levas 17. Guía de la cadena del carril
7. Modulador de fase de admisión 18. Perno - Cadena Polea tensora al bloque de cilindros
8. Perno - Cubierta frontal inferior al Bloque de cilindros 19. Tensor de la hidráulica
9. Perno - Cubierta frontal inferior al Bloque de cilindros 20. Aceite de Control de buje
10. Perno - Piñón Alto carril de guía a Cilindro de frente 21. Perno - Piñón del árbol de levas
Cabeza tapa de cojinete 22. Amortiguador del cigüeñal
11. Perno - Cubierta frontal superior de la culata

V 2.0 51
Motor motor mecánico
Colector de escape Despiece

1. Colector de escape 3. Tornillo


2. Colector de escape 4. Nuez
Junta

V 2.0 52
motor mecánico Motor
Colector de admisión Despiece

1. colector de admisión 9. Bote de la válvula solenoide de arranque de goma


2. Tornillo 10. Válvula de solenoide del frasco
3. Nuez 11. Abrazadera
4. Colector de admisión Junta - Culata Side 12. Abrazadera
5. Colector de admisión Junta - lado de la válvula del 13. Carga parcial Asamblea Tubo del respiradero
acelerador
14. Perno - Cuerpo del acelerador
6. Tubo Tubo conector de la electroválvula del frasco -
15. cuerpo del acelerador
abrazadera
7. Tubo conector - Bote de la válvula solenoide de
colector de admisión
8. Tubo Tubo conector de la electroválvula del frasco -
abrazadera

V 2.0 53
Motor motor mecánico
Sistema de correa de accesorios

1. correa accesorio 4. Polea - bomba PAS


2. Tensor de correa de 5. Perno - PAS bomba Polea
accesorios
6. Perno - Tensor
3. PAS bomba Idler

V 2.0 54
motor mecánico Motor
7. Montaje del soporte - Bomba PAS 9. Perno - Bomba de soporte a PAS Bloque de cilindros
8. Perno - PAS bomba al soporte de
la placa

V 2.0 55
Motor motor mecánico
sensor del motor

1. Temperatura de agua Sensor (sensor de temperatura 9. Sensor de fase de levas


del aceite)
10. Perno - Fase Sensor
2. Lavadora - Sensor de temperatura del agua
11. Sensor de oxígeno frente
(lavadora - Aceite del sensor de temperatura)
12. Asamblea del sensor del cigüeñal
3. TMAP
13. O-ring - Cigüeñal Sensor
4. Perno - TMAP
14. Perno - Sensor del cigüeñal
5. Sensor de detonacion
15. Interruptor de presión de aceite Tamiz
6. Perno - Sensor de detonación
16. Sensor de oxígeno trasera
7. Palanca de presión del aceite
8. Lavadora - Interruptor de presión de aceite

V 2.0 56
motor mecánico Motor
Bomba de agua y termostato

1. Agua Bomba 3. Agua Tubo


2. Asamblea termostato

V 2.0 57
Motor motor mecánico
Asamblea del riel de combustible

combustible
1. Asamblea del riel
de combustible
2. Riel de
combustible
3. Inyector de
V 2.0 58
motor mecánico Motor
4. Clamp - inyector
de combustible
5. Perno -
alimentación de
raíl de colector de
admisión
6. O-ring - inyector
de combustible

V 2.0 59
Motor motor mecánico
sensor de posición del árbol de levas. El agujero de pasador
Descripción
de sincronización del árbol de levas se utiliza para controlar
General
la fase del árbol de levas durante el montaje.
El motor de NSE tiene una, 4 cilindros, 16 válvulas en línea y
El modulador de fase está equipado en el lado de
doble estructura de árbol de levas, y la unidad de cadena de
accionamiento del árbol de levas de admisión y asegurada
distribución y el sistema de inyección de combustible
por tornillos. Las partes principales de la modulador de fase
multipuerto controlado electrónicamente.
se realizan por pulvimetalurgia. La carcasa exterior
Se compone principalmente de un bloque de cilindros, una (estator) accionado por la cadena de distribución está
culata de cilindro, un cigüeñal, bielas y árboles de levas, etc. conectado hidráulicamente con el rotor interior a través de
La culata de cilindro, que está hecha de material de aluminio cinco álabes fijos en el árbol de levas
fundido, está conectado al bloque de cilindros de hierro
fundido con 10 tornillos de alta resistencia a través de la
junta del cilindro de múltiples capas, y otros 3 tornillos de
alta resistencia están conectados directamente al bloque de
cilindros de hierro fundido, logrando así una alta resistencia y
una estructura fiable.
Componentes de la culata
La estructura de cuatro válvulas por cada cilindro se utiliza
para la cabeza del cilindro. La bujía de encendido se
encuentra en el centro de la cámara de combustión. Debido
al uso del mecanismo de válvulas a la cabeza, un remolino
fuerte será formado en la cámara de combustión y mezcla se
distribuirá uniformemente, que es útil para la propagación de
la llama y la mejora de la combustión, lo que aumenta la
economía de combustible, el rendimiento de energía y
emisión rendimiento del motor.

empujadores mecánicos están montados en la parte superior


de cada válvula y directamente accionados por el árbol de
levas. Los patrones en la parte inferior del empujador
mecánico se agrupan por tamaño, y la ranura de la válvula se
asegura mediante la selección de empujadores mecánicos
adecuados agrupados. El sello de aceite vástago de la válvula
se ajusta a presión a la cabeza del cilindro del sello de aceite
de retención y también se utiliza como el asiento de resorte
de la válvula para soportar el muelle de la válvula.

Válvula de escape es la eliminación de depósitos de carbón


tipo, y el vástago de la válvula con lados procesados puede
limpiar depósitos de carbono desde el extremo de la cámara
de guía de la válvula y de la combustión, a fin de evitar que
las válvulas agarrotamiento.

Para la junta del cilindro de metal con la estructura de


múltiples capas, la estructura de anillo de presión se utiliza
para la parte diámetro interior del cilindro para reforzar el
sellado, y se aplica la tecnología de recubrimiento de caucho
parcial para garantizar un rendimiento de sellado.

Hay cuatro pasos de aceite en la tapa de cojinete frontal del


árbol de levas, un pasaje de entrada, un pasaje de retorno y
dos pasajes que operan. El aceite fluye en la válvula de
solenoide de control de aceite a través de los pasajes. placa
señal del árbol de levas está equipado en el extremo del
árbol de levas de admisión para proporcionar la señal para el

V 2.0 60
motor mecánico Motor
como el cigüeñal, la biela, árbol de levas y etc. Las superficies
fin. Cuando el motor no está funcionando, las dos partes del
de acoplamiento de la manivela inferior caso y el bloque de
modulador de fase se bloquean entre sí por un pasador bajo
cilindro se sellan con sellador y se aseguran con pernos. El
carga elástica; Cuando el motor está en marcha, se liberan
perno de drenaje está situado en el lado izquierdo de inferior
hidráulicamente para asegurar un arranque suave.
del cárter (en la dirección de la superficie de extremo frontal
Una válvula de control de aceite está montado en la tapa de del motor).
cojinete del árbol de levas delantero y se fija con una junta
tórica y un perno. La válvula de control es una válvula de
dosificación de 4 vías, que incluye una entrada, un puerto de
retorno y dos pasos de aceite conectados a la cámara
operativa modulador de fase.
Componentes bloque de cilindros
El HT250 material de hierro fundido convencional se utiliza
para el bloque de cilindro, que tiene una alta resistencia
general y no tiende a deformarse. Liner está formado por afilar
el taladro del cilindro. Para garantizar la eficiencia en la
disipación de calor del bloque de cilindros, se proporciona un
pasaje Y-agua entre dos cilindros adyacentes.

El pasador de pistón de tipo semi-flotante está montado en el


pistón de expansión térmica de aleación de aluminio. El
pasador de pistón se desviará hacia el lado de empuje cuando
el motor está frío, para reducir el "golpeteo del pistón". Y
ajuste de interferencia se usa para la biela. Dos anillos de
compresión y un anillo de aceite están montados en cada
pistón.

La biela de acero forjado tiene una estructura de sección de


"H". La varilla de biela de conexión se mueve en el cojinete del
muñón del cigüeñal. La forja y el agrietamiento tecnología se
aplica a la barra de conexión.

El cigüeñal tiene 4 bloques de equilibrio que se apoyan en


cinco cojinetes. Controla el flotador extremo por la arandela
de empuje en la parte superior del cojinete principal central.
La brecha radial del cojinete se puede seleccionar y se
controla por los cojinetes de dos niveles diferentes. La ranura
de aceite proporcionado en la mitad superior del cojinete
principal suministra aceite para la barra de gran extremo de
conexión que lleva a través del orificio de aceite en el cigüeñal.
Componentes menores de cárter
El conjunto de la caja del cigüeñal inferior consiste en el filtro
de caja de cigüeñal, el conjunto de bomba de aceite, filtro de
aceite y de aceite inferior.
La forma de la caja del cigüeñal de aluminio inferior está
diseñado para ser adecuado para acumular el aceite alrededor
del filtro de aceite. La bomba de aceite y filtro de aceite se
integran y se ensamblan a continuación a la parte inferior del
cárter inferior. El aceite pasa el filtro de aceite con un colador,
y luego el filtro de aceite después de ser presurizado por la
bomba de aceite.

El aceite, limpio y libre de impurezas, se distribuye al cojinete y


el cilindro de cabeza principal a través del paso principal de
aceite del bloque de cilindros para lubricar las piezas tales
V 2.0 61
Motor motor mecánico
accesorios del motor sistema de nuevo y, a continuación, al cilindro para la
combustión, reduciendo así la contaminación del aire.
El accesorio es un único sistema de accionamiento por
correa 5 acanalado impulsada por la polea del cigüeñal: El vapor de aceite en el cárter puede ser separada por el
accionar la bomba de agua, de dirección asistida (PAS) de la separador de aceite en la tapa del árbol de levas, y el aceite
bomba, alternador y A / C compresor, y el cinturón se tensa vuelve al caja del cigüeñal.
por el tensor de amortiguador.
La ventilación del cárter
El sistema de ventilación, utilizando el vacío del sistema de
admisión, conduce el gas de escape soplado en el cárter del
cigüeñal a la ingesta

V 2.0 62
motor mecánico Motor
Operación
Circuito de lubricación

1. El paso de aceite de la culata 5. Filtro de aceite


2. Pasaje Bloque de cilindros de aceite Principal 6. Bomba de aceite
3. El paso del cigüeñal Crossover Petróleo 7. Conducto de aceite principal
4. Tubo de entrada de aceite 8. El tensor de la cadena

El sistema de lubricación es un filtrado de tipo de flujo Entonces, el aceite entra en el paso principal de aceite y
completo y el sistema de suministro de aceite forzada. Aceite lubrica directamente el cojinete principal a través del circuito
se elabora desde el cárter de aceite por la bomba de aceite a de cruce. El aceite puede ser enviado a la varilla de cojinete
través del filtro de aceite que tiene un filtro para evitar que de extremo de conexión del cojinete principal por el circuito
entre material extraño en la bomba de aceite. de cruce del cigüeñal.

La bomba de aceite con una válvula limitadora de presión es Dos pasos de aceite secundarios en la culata de cilindro están
impulsada por el cigüeñal a través de la cadena. Cuando la conectados al paso principal de aceite del bloque de
presión de aceite alcanza un cierto nivel, la válvula limitadora cilindros. El aceite entra 2 recorridos de aceite laterales de
de presión se abrirá y el exceso de aceite volverá al lado de longitud estándar después de entrar en el paso de aceite
admisión de la bomba de aceite. Así que la presión de aceite lado, y se suministra a cada empujador y del árbol de levas
se puede mantener dentro de un determinado rango de revista mecánica. El interruptor de presión de aceite y el
presión de funcionamiento, garantizar el funcionamiento sensor de temperatura del aceite están provistos en el
normal del motor. El aceite que sale de la salida de la bomba extremo posterior del recorrido de aceite lateral para
de aceite entra en el filtro de aceite de tipo de flujo controlar la presión de aceite y temperatura del aceite,
completo. respectivamente.

El filtro de aceite de tipo de flujo completo está equipado El aceite salpicado por el cigüeñal lubrica la pared del
directamente al cárter de aceite, y una válvula de derivación cilindro. El aceite recogido de debajo de la cabeza del pistón
está montado en el filtro de aceite. Cuando el elemento de lubrica la biela, y que entra en el pasador de pistón de la biela
filtro está bloqueado, la válvula se abre para mantener el a través del recorrido de aceite.
aceite fluya sin problemas. Sin embargo, el filtro de aceite
debe ser reemplazado tan pronto como sea posible.

V 2.0 63
Motor motor mecánico
Procedimientos de servicio
Desmontaje del conjunto de alimentación y
vuelva a colocar - MT
Eliminación
1. Mantener el vehículo en el elevador.
2. Desconecte el terminal negativo de la batería.
3. Extraiga la batería.

Remoción de la caja de batería


4. Retirar los pernos que sujetan la bandeja de la batería
y quitar el soporte de batería.

7. Drenar el sistema de refrigeración.

drenaje del líquido refrigerante


8. Drenar el líquido de la dirección asistida.
9. Retire el depósito de expansión.

Extracción del depósito de expansión


10. Retire el cuerpo de la cerradura del capó.

La eliminación del capo cuerpo de la cerradura


11. Retire el panel frontal modular.

Extracción del panel frontal modular Fin


12. Retire el radiador.

Extracción del radiador


13. Descargar la presión de combustible.

Sistema de combustible - Presión de Descarga


14. Separar el suministro de aceite y el tubo de retorno de la
línea de combustible.

5. Retire el conjunto del filtro de aire.

Del filtro de aire Desmontaje del conjunto


6. Quitar los tornillos que fijan el soporte del filtro de
aire y retire el soporte.

15. Separar el conector del compresor A / C y la línea.

V 2.0 64
motor mecánico Motor
23. Drenar el líquido de la transmisión.

Manual Transmission Fluid - Drenaje


24. Retire el conjunto de eje de
accionamiento. Remoción de

árboles de transmisión RH
Remoción de árboles de
transmisión LH
25. Aflojar los 2 tuercas que sujetan el cilindro esclavo en
el soporte de cilindro esclavo de transmisión manual,
aflojar y fijar temporalmente el cilindro esclavo a un
lado.
16. Separar las líneas y las mangueras de la bomba de
dirección asistida. Precaución: no cuelgue el cilindro receptor durante
mucho tiempo.
17. Desconectar el conector del cable del generador.
26. Montar la herramienta especial de elevación del motor
estirón TEN00012.

18. Desconecte el conector engineECM.


19. Quitar los tornillos que conectan el colector de
27. Utilizar el ascensor y conecte el
escape y el tubo de escape frontal.
bracketT10007 elevación ajustable para el
motor.
28. Utilizar un ascensor para elevar el peso del motor
en lugar de aplicar la carga al soporte de montaje.
29. Retire el tirante inferior.

20. Desconectar el conector del interruptor de la luz de


reserva.
21. Note la posición de montaje y afloje los dos rótulas
cable del brazo de cambio del eje de balancín de
engranaje de transmisión manual.
30. Retire el montaje conjunto de la fuente.
22. Aflojar el ajuste a presión, y afloje el selecto y equipo
de cable de cambio exterior del soporte del cable. La eliminación de montaje conjunto de la fuente

V 2.0 65
Motor motor mecánico
31. Retire la caja de transmisión de montaje.

V 2.0 66
motor mecánico Motor
23. Drenar el líquido de la transmisión.

Manual Transmission Fluid - Drenaje


24. Retire el conjunto de eje de
accionamiento. Remoción de
árboles de transmisión RH
Remoción de árboles de
transmisión LH
25. Aflojar los 2 tuercas que sujetan el cilindro esclavo en
el soporte de cilindro esclavo de transmisión manual,
aflojar y fijar temporalmente el cilindro esclavo a un
lado.
16. Separar las líneas y las mangueras de la bomba de
dirección asistida. Precaución: no cuelgue el cilindro receptor durante
mucho tiempo.
17. Desconectar el conector del cable del generador.
26. Montar la herramienta especial de elevación del motor
estirón TEN00012.

18. Desconecte el conector engineECM.


19. Quitar los tornillos que conectan el colector de
27. Utilizar el ascensor y conecte el
escape y el tubo de escape frontal.
bracketT10007 elevación ajustable para el
motor.
28. Utilizar un ascensor para elevar el peso del motor
en lugar de aplicar la carga al soporte de montaje.
29. Retire el tirante inferior.

20. Desconectar el conector del interruptor de la luz de


reserva.
21. Note la posición de montaje y afloje los dos rótulas
cable del brazo de cambio del eje de balancín de
engranaje de transmisión manual.
30. Retire el montaje conjunto de la fuente.
22. Aflojar el ajuste a presión, y afloje el selecto y equipo
de cable de cambio exterior del soporte del cable. La eliminación de montaje conjunto de la fuente

V 2.0 61
Motor motor mecánico
31. Retire la caja de transmisión de montaje.

V 2.0 62
motor mecánico Motor
18. Montar el conector del compresor A / C y la línea.
19. Montar la tubería de suministro y retorno línea de tubería
de la línea de combustible.
20. Montar el radiador.

32. Elevar el ascensor y extraer el conjunto de energía


del vehículo.
Repararse
1. Bajar el conjunto de alimentación en el
compartimiento del motor con ayuda.
2. Coloque la unidad en la posición de montaje.
3. Montar la caja de transmisión de montaje.
4. Montar el montaje conjunto de la fuente.
Asamblea potencia Reinstale Montaje
5. Montar el tirante inferior.
6. Bajar el elevador, desconectar el conector y retire el
soporte de elevación T10007 ajustable.
7. Retire la herramienta especial de elevación del motor
estirón TEN00012
8. Coloque el cilindro esclavo y apretar las tuercas
de ajuste del cilindro 2 de esclavos a 19-25 Nm.
9. Coloque el cable de la palanca de cambio de marchas
en el soporte del cable y fijarlo con enganches a
presión.
10. Conectar la palanca de cambios rótula cable al
balancín de cambio de marcha.
11. Compruebe el funcionamiento de cambio de velocidad
de transmisión.
12. Conectar el conector del interruptor de la luz de
nuevo en marcha y asegurar la abrazadera del arnés de
cableado.
13. Montar el conjunto de eje de
accionamiento. Volver a
montar Drive Shaft Asamblea RH
Volver a montar Drive Shaft
Asamblea LH
14. Montar los tornillos que conectan el colector de
escape y tubo de escape delantero.
15. Montar el conector engineECM.
16. Montar el conector del cable del generador.
17. Conecte la línea y la manguera de la bomba de
dirección asistida.
V 2.0 63
Motor motor mecánico

Volver a montar el radiador


21. Montar el depósito de expansión.

Vuelva a colocar el depósito de expansión


22. Montar el cuerpo de la cerradura del capó.

Volver a montar el capó cuerpo de la cerradura


23. Montar el panel de extremo delantero modular.

Modulares frontales Panel Montar


24. Montar los tornillos que fijan el soporte del
filtro de aire y apretarlos a 5-7 Nm
25. Aire conjunto del filtro.

Un aire más limpio Colocar Asamblea


26. Montar los pernos que sujetan la bandeja de la
batería y apriete a 40-50 Nm.
27. Montar la batería.

Vuelva a colocar la batería


28. Vuelva a llenar el sistema de refrigeración.

Sistema de refrigeración - Refill

V 2.0 64
motor mecánico Motor
Desmontaje del conjunto de alimentación y 7. Drenar el sistema de refrigeración.
vuelva a colocar - AT
Vaciar el sistema de refrigeración
Eliminación
8. Drenar el líquido de la dirección asistida.
1. Mantener el vehículo en el elevador.
9. Retire el depósito de expansión.
2. Desconecte el terminal negativo de la batería.
3. Extraiga la batería. Extracción del depósito de expansión
10. Retire el cuerpo de la cerradura del capó.
Remoción de la caja de batería
4. Retirar los pernos que sujetan la bandeja de la batería La eliminación del capo cuerpo de la cerradura
y quitar el soporte de batería. 11. Retire el panel frontal modular.

Extracción del panel frontal modular Fin


12. Retire el radiador.

Extracción del radiador


13. Descargar la presión de combustible.

Sistema de combustible - Presión de descarga


14. Desenganche la línea de tubería de suministro y
retorno línea de tubería de la línea de combustible.

15. Desconectar el conector del compresor A / C y la línea.

5. Retire el conjunto del filtro de aire.


Del filtro de aire Desmontaje del conjunto
6. Quitar los tornillos que fijan el soporte del filtro de
aire, y retire el soporte.

16. Desacoplar la línea y la manguera de la bomba de


dirección asistida.
17. Desconectar el conector del cable del generador.

V 2.0 65
Motor motor mecánico

18. Desenganchar el ECM del motor. 26. Desconectar el conector del interruptor de arranque en
punto muerto.
19. Quitar los tornillos que conectan el colector de
27. Desconectar el conector del alambre de cuerpo de válvula.
escape y tubo de escape delantero.
28. Aflojar 3 enganches a presión que sujetan el cable de
transmisión automática a la transmisión automática.
29. Montar la herramienta especial de elevación del motor
estirón TEN00013.

20. Drenar el líquido de la transmisión automática.

Automatic Transmission Fluid - Drenaje


21. Retire el conjunto de eje de accionamiento.

Árbol de
transmisión de
humedad relativa
Árbol de transmisión
de LH
22. Quitar el tubo de entrada de refrigerador de aceite y
tubo de retorno.

La caja de transmisión automática de aceite


tubo de refrigeración Eliminación
23. Aflojar el cable en el soporte del cable, y desconecte
el cable del interruptor de arranque en punto muerto.
24. Desconectar el conector del sensor de velocidad de
entrada.
25. Desconectar el conector del sensor de velocidad de
salida.
Precaución: no cuelgue el cilindro receptor durante
mucho tiempo.

V 2.0 66
motor mecánico Motor

30. Conectar el bracketT10007 elevación


ajustable para el motor con el ascensor.
31. Utilizar un ascensor para elevar el peso del
motor en lugar de aplicar la carga al soporte
de montaje.
32. Retire el tirante inferior.

33. Retire el montaje conjunto de la fuente.

La eliminación de montaje conjunto de la fuente


34. Retire la caja de transmisión de montaje.

35. Elevar el ascensor y extraer el conjunto de


energía del vehículo.
Repararse
1. Bajar el conjunto de alimentación en el compartimiento
del motor con

V 2.0 67
Motor motor mecánico
25. Montar el cuerpo de la cerradura del capó.
ayuda.
2. Coloque el conjunto de la fuente en la posición de Volver a montar el capó cuerpo de la cerradura
montaje. 26. Montar el panel de extremo delantero modular.
3. Montar la caja de transmisión de montaje.
Modulares frontales Panel Montar
4. Montar el montaje conjunto de la fuente. 27. Montar los tornillos que fijan el soporte del filtro de
Asamblea potencia Reinstale Montaje aire y apretarlos a 5-7 Nm.
5. Montar el tirante inferior.
6. Bajar el elevador, desconectar el conector y retire el
soporte de elevación T10007 ajustable.
7. Retire la herramienta especial de elevación del motor
estirón TEN00012.
8. Adjuntar 3 enganches a presión que sujetan el cable
de transmisión automática a la transmisión
automática.
9. Montar el conector de cable cuerpo de la válvula.
10. Montar el conector del interruptor de arranque en
punto muerto.
11. Montar el conector del sensor de velocidad de salida.
12. Montar el conector del sensor de velocidad de
entrada.
13. Montar el cable en el soporte del cable y conectar el
cable al interruptor de arranque en punto muerto.
14. Montar el tubo de entrada de refrigerador de aceite y
tubo de retorno.

Volver a montar la caja de aceite de la


transmisión automática Tubería de refrigeración
15. Montar el conjunto de eje de
accionamiento. Volver a
montar Drive Shaft Asamblea RH
Volver a montar Drive Shaft
Asamblea LH
16. Fluido de transmisión automática.
Automatic Transmission Fluid - Refill
17. Montar los tornillos que conectan el colector de
escape y tubo de escape delantero.
18. Montar el conector engineECM.
19. Montar el conector del cable del generador.
20. Conecte la línea y la manguera de la bomba de
dirección asistida.
21. Montar el conector del compresor A / C y la línea.
22. Montar la tubería de suministro y retorno línea de
tubería de la línea de combustible.
23. Retire el radiador.
Volver a montar el radiador
24. Montar el depósito de expansión.
Vuelva a colocar el depósito de expansión

V 2.0 68
motor mecánico Motor
28. Aire conjunto del filtro.

Aire Asamblea Cleaner


29. Montar los pernos que sujetan la bandeja de la batería y
apriete a 40-50 Nm.
30. Montar la batería.

Vuelva a colocar la batería


31. Montar el sistema de refrigeración.

Sistema de refrigeración de recarga

V 2.0 69
Motor motor mecánico
Conjunto de la fuente de montaje
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Apoyar el motor con un gato.
Precaución: Para evitar daños en los componentes,
colocar una tablero de madera o caucho duro en la
parte inferior de la toma.
3. Retire el soporte de conexión de la RH vehículo y el
motor de montaje.

Repararse
1. Limpiar el montaje del motor y las superficies de
montaje de la suspensión del motor y el bloque de
cilindro.
2. Montar el motor de montaje para el motor con
pernos de montaje del motor, y el par de apriete
para el montaje es 40-50 Nm

4. Retire el soporte de alambre y otros elementos


instalados en el montaje del motor.

3. Conecte la tierra de la batería.

5. Aflojar los tornillos de fijación 3 el motor de montaje


RH al bloque de cilindros.

V 2.0 70
motor mecánico Motor
volante MT
Eliminación
1. Retire el conjunto de embrague.

Desmontaje del conjunto de embrague


2. Quitar el tapón del orificio de temporización del
bloque de cilindros.
3. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
volante de inercia está alineado con el orificio del
pasador del bloque de cilindros.
4. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
especial en el orificio del pasador de volante de
inercia a través del orificio de temporización del
7. Retire el pasador de herramienta especial momento del
bloque de cilindros para bloquear el volante de volante
inercia. TEN00002.
Repararse
1. Sierra dos gargantas en el perno utilizan en el volante
de inercia con un ángulo de 45 grados entre el
esófago y el perno de vástago, y luego limpiar los
orificios de los pernos en el cigüeñal en orden con el
perno.
2. Limpiar las superficies de contacto de la rueda
volante y el cigüeñal.
3. Montar el volante al cigüeñal.
4. Montar nuevos tornillos recubiertos con sellador y
5. Desatornillar y disponer de los 6 pernos que
apriete firmemente con la mano.
sujetan la rueda volante al cigüeñal.
5. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
especial en el orificio de temporización del bloque de
cilindros para bloquear el volante de inercia.
6. Con el fin diagonal, apretar los tornillos a (32-38)
Nm + 60 °

6. Retire el volante del cigüeñal.

7. Retire el pasador de herramienta especial momento del


volante
TEN00002.
8. Montar el tapón.
9. Montar el conjunto de embrague.

Volver a montar el
embrague Asamblea
V 2.0 71
Motor motor mecánico
Convertidor de par Drive placa a
Eliminación
1. Retire la caja de cambios automática.

La eliminación Transmisión automática


2. Quitar el tapón del orificio de temporización del
bloque de cilindros.
3. Giro la placa de accionamiento para alinear el
orificio del pasador de la placa de accionamiento
con el orificio del pasador del bloque de cilindros.
4. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
especial en el agujero de pasador de la placa de
accionamiento a través del agujero bloque de
7. Retire el pasador de herramienta especial momento del
temporización cilindro para bloquear la placa de volante
accionamiento. TEN00002.
Repararse
1. Sierra dos gargantas en el perno utilizado en la placa de
accionamiento con un ángulo de 45 grados entre el
esófago y el perno de vástago, y luego limpiar los
orificios de los pernos en el cigüeñal en orden con el
perno.
2. Limpiar las superficies de acoplamiento de la
placa de accionamiento y el cigüeñal.
3. Montar la placa de accionamiento al cigüeñal.
4. Montar nuevos tornillos recubiertos con sellador y
5. Desatornillar y disponer de 6 pernos que sujetan la
NO apriete firmemente.
rueda volante al cigüeñal y los 6 pernos que sujetan
5. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
la placa de accionamiento al cigüeñal.
especial en el orificio de temporización del bloque de
cilindros para encerrar a la placa de accionamiento.
6. Con el fin diagonal, apretar los tornillos a (32-38)
Nm + 60 °

6. Retire la placa de accionamiento desde el cigüeñal.

7. Retire el pasador de herramienta especial momento placa de


arrastre
TEN00002.
8. Montar el tapón.
9. Montar la transmisión automática.

Volver a montar la transmisión automática

V 2.0 72
motor mecánico Motor
la polea del cigüeñal transmisión
Eliminación 11. El uso de la polea del cigüeñal celebración especial
1. Desconectar la masa de la batería.
2. Levantar la parte delantera del vehículo.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
3. Retire la rueda delantera derecha.
4. Retire la bobina de encendido.
Remoción de la bobina de encendido
5. Retire la tapa del árbol de levas.
La eliminación del árbol de levas Cubierta
6. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
sincronización en el bloque de cilindros.
7. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
volante de inercia está alineado con el agujero de
cilindro de bloque de PIN.

8. Insertar el toolTEN00002 especial pasador de


sincronización en el orificio de la chaveta de reglaje
bloque de cilindros y el orificio del pasador del
volante, para bloquear el volante de inercia.
9. Utilice el árbol de levas de bloqueo toolTEN00004
especiales para bloquear la fase del árbol de levas.

10. Retire la correa de transmisión de accesorios.


La eliminación de accesorios correa de

V 2.0 73
Motor motor mecánico
toolTEN00008 mantener la polea del cigüeñal.

12. Soltar y retirar el perno de la polea al cigüeñal, y


disponer de ella.

13. Retire la polea del cigüeñal.


Precaución: no dañar el cigüeñal borde del sello de aceite
delantero al retirar la polea.

Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de la polea del
cigüeñal y el sello de aceite delantero del cigüeñal.
Precaución: Si es necesario reemplazar la parte delantera
del cigüeñal sello de aceite, trate de mantener el eje del
centro de la polea se alinean con el eje central del
cigüeñal sin desviación a

V 2.0 74
motor mecánico Motor
evitar dañar el labio de la junta durante el empuje la Cadena de distribución superior Placa de cubierta
polea del cigüeñal con la mano. Eliminación
2. Montar la polea del cigüeñal, utilizando la polea del 1. Retire la tapa del árbol de levas.
cigüeñal que sostiene toolTEN00008 especiales La eliminación del árbol de levas Cubierta
mantienen la polea del cigüeñal, a continuación,
2. Aflojar los 8 pernos que fijan la placa de cubierta
apretar los tornillos y el par es de 60 Nm
superior de la cadena dentada.
+ 120 °.

3. Montar la correa de transmisión de accesorios. 3. Quitar los tornillos que fijan la placa de cubierta
superior cadena de distribución, y hay 8 pernos de
Vuelva a colocar la correa de transmisión de ajuste en total.
accesorios
Precaución: Al retirar la tapa superior de la cadena
4. Retire la herramienta especial de enganche de fase del
árbol de levas dentada placa, asegúrese de que la tapa no se deforma.
TEN00004. 4. Retire la placa de cubierta superior de la cadena dentada.
5. Retire el pasador de herramienta especial momento del
volante
TEN00002.
6. Montar el tapón.
7. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta


8. Montar la bobina de encendido.

Volver a montar la bobina de encendido


9. Montar la rueda delantera derecha.
10. Bajar el vehículo.
11. Conecte la tierra de la batería.

Repararse
1. Compruebe la placa de cubierta superior de la cadena
dentada.

Precaución: Asegúrese de que no hay ningún daño en el


tiempo cadena de placa de cubierta superior, de lo
contrario, puede causar fuga de aceite.
2. Aplicar el adhesivo a las superficies de acoplamiento de
la placa de cubierta superior cadena de distribución y
la cabeza del cilindro a lo largo de la zona de sellado
(1,5-2,0 mm de ancho).

V 2.0 75
Motor motor mecánico
Cadena de distribución Cubierta inferior de la
placa
Eliminación
Advertencia: sustituir siempre cigüeñal sello de aceite
delantero y la cadena de distribución placa de cubierta
inferior juntos.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire la correa de transmisión de accesorios.
La eliminación de accesorios correa de
transmisión
3. Retire la polea del cigüeñal.
Remoción de la polea del cigüeñal
3. Montar los tornillos que fijan la placa de cubierta
4. Usando el sustituto toolTEN00009 especial polea
superior cadena de distribución, y apretarlos a 8-12
para eliminar la polea de bomba de agua.
Nm, y hay 8 pernos de ajuste en total.

4. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el
árbol de levas Cubierta

5. Retirar los pernos que sujetan la cadena de


distribución inferior placa de cubierta.

V 2.0 76
motor mecánico Motor

V 2.0 77
Motor motor mecánico
6. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta y, a continuación disponer de la junta de
aceite delantero del cigüeñal y la placa de cubierta
inferior de la cadena dentada.
Precaución: Asegúrese de mantener la planitud de la
cadena de distribución la placa inferior de la cubierta
cuando se retira, de lo contrario, causará fuga de aceite.

4. Aplicar el adhesivo con una anchura de


aproximadamente 2,5 mm como se muestra en la
ilustración anterior mediante el uso de la herramienta
apropiada, asegúrese de evitar que el adhesivo
continuo.

Repararse
1. Retire el adhesivo en las superficies de contacto del
cuerpo del cilindro y la placa de cubierta de la cadena
de distribución inferior, y asegurarse de que no hay
adhesivo restante en el bloque de cilindros.
2. Limpiar el muñón del cigüeñal polea.
3. Montar la cadena de distribución inferior pin
placa de cubierta (si no se elimina, a
continuación, volver a montar es innecesaria).

5. Montar la cadena de distribución inferiores pernos


de montaje de placa de cubierta, apriete en el orden
de 1 a 16 como se muestra en la ilustración siguiente
al par de 8-12 Nm, y terminar la instalación en 3 - 5
minutos.

6. Montar la polea del cigüeñal.

Volver a montar la polea del cigüeñal


7. Con la herramienta especial polea sustituto
V 2.0 78
motor mecánico Motor
TEN00009, montar la polea de la bomba de agua.

V 2.0 79
Motor motor mecánico
Cadena de distribución
Eliminación
1. Levantar la parte delantera del vehículo.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Aflojar el perno de drenaje para vaciar el aceite.

3. Retire la rueda delantera derecha.


4. Retire la bobina de encendido.
Remoción de la bobina de encendido
5. Retire la tapa del árbol de levas.

8. Montar la correa de transmisión de accesorios. La eliminación del árbol de levas Cubierta


6. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
Vuelva a colocar la correa
sincronización en el bloque de cilindros.
de transmisión de accesorios
9. Conecte la tierra de la batería. 7. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
volante de inercia está alineado con el agujero de
cilindro de bloque de PIN.
8. Inserción de cerradura con la clavija de
toolTEN00002 especial en el orificio de la chaveta de
reglaje bloque de cilindros y el orificio del pasador del
volante, para bloquear el volante de inercia.

9. Utilice el árbol de levas de bloqueo toolTEN00004


especiales para bloquear la fase del árbol de levas.
10. Retire la correa de transmisión de accesorios.
La eliminación de accesorios correa de

V 2.0 80
motor mecánico Motor
transmisión
11. Soltar y retirar el perno de la polea del cigüeñal

V 2.0 81
Motor motor mecánico
al cigüeñal, y disponer de ella.
12. Retire la polea del cigüeñal.
Remoción de la polea del cigüeñal
13. Con la herramienta especial sustituto de la polea
TEN00009, retire la polea de la bomba de agua.

17. Retire el carril superior.

14. Retire la placa de cubierta superior de la cadena


dentada.
Cadena de distribución Extracción de la placa
superior de la cubierta
15. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.
Cadena de distribución Extracción de la placa
cubierta inferior
16. Retire el tensor de cadena de distribución, y disponer
de la arandela de sellado.

V 2.0 74
motor mecánico Motor

18. El uso de la rueda dentada de la bomba de aceite de


sujeción de herramientas especiales
TEN00006, Quitar los tornillos de la rueda dentada
de la bomba de aceite.

19. Separar el tensor de cadena bomba de aceite


a la derecha, y quitar la rueda dentada de la
bomba de aceite junto con la cadena de la
bomba de aceite y la rueda dentada del
cigüeñal que acciona la bomba de aceite.

V 2.0 75
Motor motor mecánico

20. Retire el tensor de la cadena bomba de aceite. 25. Retire los pasadores de pivote de carril de guía y
21. Retire los pernos de modulador de fase de admisión, y retire el carril tensor y el riel de guía de la cadena
disponer de ellos. desde el extremo superior de la caja de cadena.
22. El uso de la rueda dentada del árbol de levas que
sostiene toolTEN00005 especial quitar los tornillos del
piñón del árbol de levas de escape, y disponer de ellos.

Repararse
1. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
sincronización en el bloque de cilindros.
23. Retire el modulador de fase de admisión y la rueda 2. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
dentada del árbol de levas de escape. volante de inercia está alineado con el agujero de
cilindro de bloque de PIN.
3. Inserción de la cerradura del volante toolTEN00002
especial en el orificio de la chaveta de reglaje bloque
de cilindros y el orificio del pasador del volante, para
bloquear el volante de inercia.

24. Retire la rueda dentada del cigüeñal - accionamiento


de la distribución y la cadena de distribución.

4. Utilice el árbol de levas de bloqueo toolTEN00004


especiales para bloquear la fase del árbol de levas.

V 2.0 76
motor mecánico Motor

5. Compruebe cada parte de cualquier daño, aceite, 10. Montar el carril de guía superior de la tapa del
óxido y suciedad antes del montaje. Si hay algún daño, cojinete delantero del árbol de levas, fijarlo con dos
NO usarlo. Si hay cualquier aceite, asegúrese de tornillos, y apriete con el par 8-12 Nm.
limpiarlo.
6. Ajuste el carril de guía de la cadena desde la parte
superior derecha de la caja de raíl de guía, tornillo
cada pasador de pivote, finalmente apretar los
pasadores de pivote con el fin del par de 22-28 Nm.
7. Ajuste el carril de guía tensor desde el lado superior
izquierdo de la caja de raíl de guía, tornillo de los
pasadores de pivote, finalmente apretar los pasadores
de pivote con el par 22-28 Nm.

11. Después de sustituir el tiempo arandela tensor


hidráulico con una nueva, atornillar el tensor
hidráulico de distribución en la cabeza del cilindro, y
apriete con el par 57-63 Nm.

8. Establecer una rueda dentada del cigüeñal - timing


unidad en la parte delantera del cigüeñal. Coloque la
cadena de distribución desde la parte superior de la
caja de carril de guía de la culata, ajustar la parte
inferior de la cadena sobre la rueda dentada del
cigüeñal, y colgar la cadena en el saliente de montaje
carril superior. Montar el modulador de fase de
admisión al árbol de levas de admisión y Preapretar los 12. Apretar el modulador de fase de admisión y el árbol de
pernos. levas de la rueda dentada de escape en el árbol de
9. Después de montar la rueda dentada del árbol de levas, sujetar el perno de la rueda dentada del árbol de
levas al árbol de levas de escape con la rueda levas de escape con el par 25 Nm + 45 °, y los pernos
dentada del árbol de levas que sostiene de modulador de fase de admisión a 70-80 Nm.
toolTEN00005 especial y Apriete previo los
tornillos, colocar la cadena sobre las dos ruedas
dentadas.
V 2.0 77
Motor motor mecánico

Cadena de distribución Volver a montar la


cubierta superior de la placa
23. Montar la polea de la bomba de agua.

13. Montar el tensor de la cadena bomba de aceite.

tensor.
20. Uso de la TEN00006 herramienta especial, ajustar
la rueda dentada de la bomba de aceite, de tornillo
los pernos de la rueda dentada de la bomba de
aceite, finalmente les aprietan con el par 22-28
Nm.
21. Montar la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.
Cadena de distribución Volver a montar la
cubierta inferior de la placa
22. Montar la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.
14. Establecer la cadena de la bomba de aceite sobre la
rueda dentada del cigüeñal - unidad de bomba de
aceite, y luego deslice la rueda dentada del cigüeñal -
accionamiento de la bomba de aceite en la parte
frontal del cigüeñal.
Precaución: Al pie de la bomba de rueda dentada del
cigüeñal dientes lado es una marca de abolladura que se
utiliza para distinguirlo con la cadena del piñón del
cigüeñal-timing.
15. Ajuste el piñón de la bomba de aceite en la cadena de
la bomba de aceite.
Consejo: El lado con el logotipo del producto mire hacia
afuera.
16. Rotar la rueda dentada de la bomba de aceite, para
alinear el D-agujero en su centro con la D-eje de la
bomba de aceite.
17. Tire de la parte inferior de la cadena tensor de la
bomba de aceite a la derecha, ajustar la rueda dentada
de la bomba de aceite en el eje de bomba de aceite, y
empuje firmemente la rueda dentada del cigüeñal en
el extremo.
18. Soltar el tensor de la cadena bomba de aceite.
19. Compruebe si la cadena de la bomba de aceite se
presiona correctamente en la superficie de guía del

V 2.0 78
motor mecánico Motor
24. Montar la polea del cigüeñal.

Volver a montar la polea del cigüeñal


25. Montar la correa de transmisión de accesorios.

Vuelva a colocar la correa de transmisión de


accesorios
26. Retire las herramientas de bloqueo de fase del árbol de
levas.
27. Retire el pasador de herramienta especial momento del
volante
TEN00002.
28. Montar el tapón.
29. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta


30. Montar la bobina de encendido.

Volver a montar la bobina de encendido


31. Coloque la rueda.
32. Bajar el vehículo.
33. Inspeccionar el nivel de aceite y añada aceite si es
necesario.

V 2.0 79
Motor motor mecánico
cubierta del árbol de
levas
Eliminación
1. Quitar el atornillamiento.

7. Retire la tapa del árbol de levas, tenga cuidado para


proteger el comprobar diafragmas de las válvulas y
mantenerlos limpios.
Repararse
2. Soltar y retirar el perno de soporte de mazo de cables 1. Inspeccionar la superficie superior de la cabeza del
y el perno de cable de alta tensión, confirmar la cilindro para protegerla de cualquier daño, y limpiar la
ubicación de cada tornillo, y puso a un lado. superficie superior de la culata de cilindro, la
eliminación de cualquier aceite.
2. Aplicar silicona a la costura de la placa de cubierta
superior cadena de distribución y la cabeza del
cilindro con un diámetro de 4 mm.

3. Retire el cable de alta tensión y el soporte de cable.


La eliminación del cable de alta tensión
4. Separar la plena carga y las abrazaderas parciales tubo
de ventilación de carga. 3. Coloque la tapa del árbol de levas en la culata.
4. Montar los tornillos y apretarlos en el orden como se
muestra en la ilustración de abajo a 8-12 Nm.

5. Eliminar la plena carga y los tubos de ventilación de 6. Aflojar y quitar los 19 tornillos de fijación de la tapa del árbol
carga parcial.
de levas, y confirme cada ubicación.
V 2.0 80
motor mecánico Motor

5. Montar el cable de alta tensión y el cable de alta


tensión

V 2.0 81
Motor motor mecánico
soporte, y apriete el perno conjunto a 8-12 Árbol de levas - admisión o de escape
Nm. Eliminación
Alta tensión de la cuerda Reinstale 1. Desconectar la masa de la batería.
6. Montar la varilla de nivel de aceite. 2. Retire la tapa del árbol de levas.

La eliminación del árbol de levas Cubierta


3. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
sincronización en el bloque de cilindros.

4. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de


volante de inercia está alineado con el agujero de
cilindro de bloque de PIN.
5. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
especial en el orificio de la chaveta de reglaje bloque
de cilindros y el orificio del pasador del volante, para
bloquear el volante de inercia.
6. Retire la correa de transmisión de accesorios.

La eliminación de accesorios correa de


transmisión
7. Retire la polea del cigüeñal.

Remoción de la polea del cigüeñal


8. Con la herramienta especial sustituto de la polea
TEN00009, retire la polea de la bomba de agua.

V 2.0 82
motor mecánico Motor

9. Retire la placa de cubierta superior de la cadena


dentada.

Cadena de distribución Extracción de la placa


superior de la cubierta
10. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.

Cadena de distribución Extracción de la placa


cubierta inferior
11. Retire la cadena de distribución.

Remoción de la cadena de distribución


12. Aflojar los 19 tornillos en el árbol de levas tapas de
cojinete en el orden mostrado en la ilustración, hasta
que la presión del resorte de la válvula ya no se aplica
a los árboles de levas.

13. Retire las tapas de los cojinetes del árbol de levas.


14. Retire 2 árboles de levas.

V 2.0 83
Motor motor mecánico
Precaución: Retire el árbol de levas de admisión y
la placa de la señal como un conjunto, NO retire
la placa de señales.
Repararse
1. Limpiar los árboles de levas.
2. Limpiar la culata superficie superior,
superficies mecánicas superiores empujador
y el árbol de levas tapas de cojinete.
3. Aplique aceite a las revistas del árbol de
levas, los asientos de los cojinetes y las tapas
de los balancines de manera uniforme.
4. Coloque los árboles de levas en los asientos de
cojinete, encajar el árbol de levas tapas de
cojinete, atornillar los pernos del árbol de levas
(sin apretar), rotar los árboles de levas, medir
los intervalos de válvula (servicio de lado de
admisión modelo: 0,11-0,19 mm, lado de escape:
0,20 a 0,28 mm) y calcular de acuerdo con los
intervalos de válvula para obtener los
empujadores mecánicos más adecuados.
Precaución: Montar el árbol de levas de admisión
y la señal la placa como un conjunto, NO retire la
placa de señales.

5. Reemplazar los empujadores mecánicos con


los apropiados, coloque los árboles de levas
en los asientos de cojinete, encajar el árbol de
levas tapas de cojinete, atornillar los pernos
del árbol de levas (sin apretar), utilizar la
sincronización del árbol de levas
toolTEN00004 especial para asegurar los
árboles de levas de admisión y escape, y
apriete el cojinete del árbol de levas los
casquillos en el orden mostrado en la
ilustración y el par de apriete es de 8-12 Nm.

V 2.0 84
motor mecánico Motor
16. Conecte la tierra de la batería.

6. Montar la cadena de distribución.

Vuelva a colocar la cadena de temporización


7. Montar la placa de cubierta superior de la cadena
dentada.

Cadena de distribución Volver a montar la


cubierta superior de la placa
8. Montar la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.

Cadena de distribución Volver a montar la


cubierta inferior de la placa
9. Montar la polea de la bomba de agua.
10. Montar la polea del cigüeñal.

Volver a montar la polea del cigüeñal


11. Montar la correa de transmisión de accesorios.

Vuelva a colocar la correa de transmisión de


accesorios
12. Retire el pasador de herramienta especial
momento del volante
TEN00002.
13. Montar el tapón.
14. Retire la sincronización TEN00004 herramienta
especial.
15. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta

V 2.0 85
Motor motor mecánico
Varilla de levantamiento mecánico
Eliminación
1. Desconectar la masa de la batería.
2. Retire la tapa del árbol de levas.
La eliminación del árbol de levas Cubierta
3. Retire el árbol de levas - admisión o de escape.

Árbol de levas - de admisión o de escape de


eliminación
4. Utilizar un imán tenaz para eliminar los
empujadores mecánicos cuidado y ponga a
un lado.

Repararse
1. Limpiar los orificios de empuje.
2. Lubricar los empujadores estándar (grupo H) y
ajustarlos a los taladros de empuje. Montar los
árboles de levas y seleccione el grupo de
empujador de acuerdo con los intervalos de
válvula.
3. Montar el grupo empujador seleccionado.
El gráfico de válvula mecánica serie empujador es la
siguiente:
Tamaño# Número de pieza empujador
Espesor
UN 10050424 3,015
segundo 10050425 3,045
do 10050426 3,075
re 10050427 3.105
mi 10050428 3.135
F 10050429 3.165
GRAMO 10050430 3.195
H 10050431 3,225
yo 10050432 3.255
J 10050433 3,285
K 10050434 3.315
L 10050435 3,345
METRO 10050436 3,375
norte 10050437 3.405

V 2.0 86
Motor motor mecánico

O 10050438 3,435 Extracción de la válvula y volver a montar


Eliminación
PAG 10050439 3.465
1. Desconectar la masa de la batería.
Q 10050440 3.495
2. Retire la tapa del árbol de levas.
R 10050441 3.525
La eliminación del árbol de levas Cubierta
S 10050442 3.555
3. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
T 10050443 3,585 sincronización en el bloque de cilindros.
4. Montar el árbol de levas - admisión o de 4. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
escape. volante de inercia está alineado con el agujero de
cilindro de bloque de PIN.
Árbol de levas - de admisión o de
escape Reinstale 5. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002
5. Montar la tapa del árbol de levas. especial en el orificio de la chaveta de reglaje bloque
de cilindros y el orificio del pasador del volante, para
Volver a montar el árbol de levas bloquear el volante de inercia.
Cubierta
6. Conecte la tierra de la batería.

6. Retire la correa de transmisión de accesorios.

La eliminación de accesorios correa de transmisión


7. Retire la polea del cigüeñal.

Remoción de la polea del cigüeñal


8. Retire la polea de la bomba de agua.
9. Retire la placa de cubierta superior de la cadena dentada.

Cadena de distribución Extracción de la placa


superior de la cubierta
10. Retire la cadena de distribución inferior placa de cubierta.

Cadena de distribución Extracción de la placa


cubierta inferior
11. Retire la cadena de distribución.

Remoción de la cadena de distribución


12. Retire el árbol de levas - admisión o de escape.

Árbol de levas - de admisión o de escape de


eliminación
13. El uso de un imán tenaz, tener cuidado de eliminar
los 16 empujadores mecánicos y poner a un lado.

V 2.0 87
motor mecánico Motor

14. Quitar los tornillos de la culata en el orden mostrado 19. Utilice la toolT10006 especial para quitar el sello de
en la ilustración, y quitar la cabeza del cilindro. aceite de la válvula.

15. Utilice la toolT10005 especial para comprimir el Repararse


resorte de la válvula. 1. Eliminar los depósitos de carbono y otras impurezas
de la guía de válvula, la válvula, el elemento de
retención de válvula y la superficie de combustión.
2. Compruebe el diámetro vástago de la válvula
existente. Usando una nueva válvula, comprobar la
distancia entre la guía de válvula.
3. Inspeccionar las condiciones del asiento de válvula y la
válvula, si son para ser reutilizado.
4. Compruebe la altura de acoplamiento del vástago de la
válvula.
5. Comprobar el estado del muelle de válvula.
6. Asegúrese de que el empujador mecánico, la válvula,
el resorte de la válvula, la tapa de la primavera y el
16. Retire el portero de la válvula y liberar el resorte de portero son todos limpios.
la válvula. 7. Lubricar la válvula y el sello de aceite vástago de la
17. Retire la herramienta especial T10005. válvula.
18. Retire el resorte de la válvula, el asiento de resorte 8. Utilice la toolTEN00014 especial para encajar la
de la válvula y la válvula. junta de aceite vástago de la válvula a la guía de
válvula.

V 2.0 88
Motor motor mecánico

9. Montar la válvula, el resorte y la tapa de resorte, 12. Apretar los tornillos de culata en el orden mostrado
utilice el toolT10005 especial para comprimir el en la ilustración, el par de apriete es de 30 Nm + 90
resorte de la válvula, y encajar el arquero. ° + 90 ° + 45 °, apriete los pernos caja de cadena y
el par de apriete es de 10-12 Nm.
13. Lubricar el taqué y el ánima empujador, y montar el
empujador en el taladro empujador.
14. Limpiar las levas y la superficie de acoplamiento
superior de la culata.
15. Lubricar las revistas del árbol de levas y los asientos de los
cojinetes.
16. Montar el árbol de levas - admisión o de escape.

Árbol de levas - de admisión o de escape Reinstale


17. Montar la cadena de distribución.

Vuelva a colocar la cadena de temporización


10. Soltar el muelle de la válvula y retirar la herramienta 18. Montar la placa de cubierta superior de la cadena dentada.
especial
Cadena de distribución Volver a montar la cubierta
T10005. superior de la placa
11. Coloque la cabeza del cilindro en el bloque de cilindro 19. Montar la cadena de distribución inferior placa de cubierta.
equipado con la junta, y tener cuidado en poner en 10
tornillos de culata y 3 pernos de caja de cadena. Cadena de distribución Volver a montar la cubierta
inferior de la placa
20. Montar la polea de la bomba de agua.
21. Montar la polea del cigüeñal.

Volver a montar la polea del cigüeñal


22. Montar la correa de transmisión de accesorios.

Vuelva a colocar la correa de transmisión de


accesorios
23. Retire la chaveta de reglaje del volante.
24. Montar el tapón.
25. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta


26. Conecte la tierra de la batería.

V 2.0 89
motor mecánico Motor
Conjunto de culata
Eliminación
1. Desconectar la masa de la batería.
2. Retire el generador.

La eliminación del generador


3. Retire el colector de escape y disponer de la
junta del colector de escape.

La eliminación del colector de escape


4. Quitar los tornillos que fijan el conjunto del
termostato a la cabeza del cilindro, y extraer el
conjunto del termostato.

11. Retire la válvula de control de aceite.


Extracción de la válvula de control de aceite
12. Retire el riel de guía superior.

5. Eliminar la suciedad en los huecos de las bujías.


6. Retire las bujías.

Spark Plug Remoción


7. Quitar el atornillamiento.
13. Quitar la cadena y ponerlo a un lado.
14. Retire los árboles de levas de admisión y escape.
Los árboles de levas de admisión y de escape de
eliminación
15. Extraer los empujadores mecánicos.
La eliminación mecánica Tappet
16. Retire el conjunto de culata de cilindro y, a
continuación disponer de la junta de culata.

8. Retire la tapa del árbol de levas.

La eliminación del árbol de levas Cubierta


9. Retire la placa de cubierta superior de la cadena dentada.

Cadena de distribución Extracción de la placa superior de la cubierta


10. Retire el tensor de cadena de sincronización.

17. Eliminar las válvulas de admisión y de escape.

V 2.0 90
Motor motor mecánico
La eliminación de admisión y escape

V 2.0 91
motor mecánico Motor
Repararse la rueda dentada al árbol de levas correspondiente.
1. Limpiar las áreas de sellado de la culata y la placa de Montar los tornillos, pero NO apretarlos. Luego
cubierta superior de la cadena dentada. Limpiar las enganchar la cadena y los dientes del piñón.
superficies de acoplamiento de la tapa del árbol de
levas y los colectores de admisión y de escape con
agente y raspador de plástico desespumante (Nota:
NO limpie las superficies de sellado con un raspador
de metal).
2. Secar los conductos de aceite y los conductos de
refrigeración.
3. Utilice una nueva junta del cilindro.

11. Apretar el modulador de fase y los tornillos del piñón


de escape (el perno modulador de fase: 70-80 Nm, el
perno de la rueda dentada: 25 Nm + 45 °).
12. Montar la corona dentada del carril de guía superior
de la tapa del cojinete delantero del árbol de levas,
caben 2 pernos, apriete y el par es 8-12 Nm.

4. Montar las válvulas de admisión y de escape.


Las válvulas de admisión y de escape Reinstale
5. Coloque la cabeza del cilindro en el bloque de
cilindros y, a continuación Preapretar con pernos
(Nota: no lubricante debe ser aplicado a los tornillos
de la culata).
6. Uso de una toma especial, apretar los pernos de
cabeza 10 de cilindro en el orden como se muestra
(de par: 30 Nm + 90 ° + 90 ° + 45 °), y luego apriete
los 3 pernos al lado de la caja de cadena (Torque: 10-
12 Nm) . 13. Montar el tensor de cadena de distribución, y el par
es 57-63 Nm.

7. Montar los taqués mecánicos. árbol de levas

Volver a montar mecánica Tappet


8. Montar los árboles de levas de admisión y escape.
Los árboles de levas de admisión y de escape
Reinstale
9. Empuje el casquillo de control de aceite en el agujero
en el extremo del árbol de levas de lado de admisión.
10. Montar el modulador de fase de admisión y escape del

V 2.0 92
Motor motor mecánico

14. Montar el perno de la válvula de control de aceite, y el


par es de 5-7 Nm.
Volver a montar la válvula de control de
aceite

V 2.0 93
motor mecánico Motor
Cabeza cilindro de inspección
Eliminación
1. Desconectar la masa de la batería.
2. Retire el generador.
La eliminación del generador
3. Retire el colector de escape y disponer de la
junta del colector de escape.
La eliminación del colector de escape
4. Aflojar los tornillos que fijan el conjunto del
termostato a la cabeza del cilindro, y extraer el
conjunto del termostato.

15. Montar la placa de cubierta superior cadena de 5. Eliminar la suciedad en los huecos de las bujías.
distribución, y el par es 8-12 Nm. 6. Retire las bujías.

Cadena de distribución Volver a montar la Spark Plug Remoción


cubierta superior de la placa 7. Quitar el atornillamiento.
16. Montar el conjunto de la cubierta del árbol de levas, y
el par es 8-12 Nm.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta


17. Inserte la varilla en el orificio de la varilla.
18. Montar la caja del termostato, y apretarlo a 8-12 Nm.

8. Retire la tapa del árbol de levas.


La eliminación del árbol de levas Cubierta
9. Retire la placa de cubierta superior de la cadena
dentada.
Cadena de distribución Extracción de la placa
superior de la cubierta
19. Montar el colector de admisión. 10. Retire el tensor de cadena de sincronización.
Volver a montar colector de admisión
20. Montar el colector de escape y una nueva junta del
colector de escape.

Volver a montar el colector de escape


21. Montar el generador y el par es: 40-50 Nm.

Vuelva a colocar el generador


22. Montar las bujías, y el par es de 20-30 Nm.

Spark Plug Reinstale


23. Conecte la tierra de la batería.

11. Retire la válvula de control de aceite.


Extracción de la válvula de control de aceite

V 2.0 87
Motor motor mecánico
12. Aflojar los tornillos de fijación del carril de guía superior
del piñón, y quitar el carril de guía superior rueda
dentada.

V 2.0 88
motor mecánico Motor

13. Quitar la cadena y ponerlo a un lado. 19. Aflojar los tornillos de fijación del árbol de levas
14. Retire el conjunto de culata y disponer de la junta de tapas de cojinete, identificar la posición de cada tapa
culata. de cojinete del árbol de levas y quitar las tapas de los
cojinetes del árbol de levas.
Desmontaje del conjunto de la culata
15. El uso de un indicador de prueba de línea,
comprobar el juego axial del árbol de levas.

20. Identificar la posición de cada árbol de levas y


eliminar los árboles de levas.
21. Quitar los 16 empujadores mecánicos de la culata, y
16. Si el juego axial excede la tolerancia, sustituir el árbol disponerlos a fin de evitar el uso indebido.
de levas con uno nuevo y volver a comprobarlo. Si el
juego final todavía excede la tolerancia, reemplace el
conjunto de cabeza de cilindro.
Fin del árbol de levas Juego: 0,06 0,19 mm
Límite de servicio Valor 0,30 mm

17. Aflojar los tornillos de culata gradualmente, extraer el


conjunto de culata y ponerlo un bloque de madera.
Tenga cuidado para proteger la cara de llama y evitar
arañazos.
18. Retirar y desechar la junta de culata.

22. Medir el diámetro exterior de cada empujador


mecánico (Diámetro exterior del empujador
mecánico: 29,980 a 29,964).
23. Limpiar los árboles de levas, tapas de los cojinetes del
árbol de levas y asientos de cojinete de la culata.
24. Compruebe los árboles de levas y reemplazarlos si hay

V 2.0 89
Motor motor mecánico
arañazos, abolladuras o desgaste excesivo.
25. Fije los árboles de levas en la culata, y colocar un
indicador de plástico en cada revista. Entonces encajar
el árbol de levas tapas de cojinete, y NO gire los
árboles de levas.
26. Aflojar los tornillos de la tapa de cojinete del
árbol de levas lentamente y quitar las tapas de los
cojinetes del árbol de levas.

31. Utilice la toolT10006 especial para quitar el sello de


aceite de la válvula.

27. Mida la parte más ancha del medidor de plástico en


cada revista. Si la distancia excede la tolerancia,
sustituir el árbol de levas con uno nuevo y volver a
comprobarlo. Si la separación todavía excede la
tolerancia, reemplace el conjunto de cabeza de
cilindro con una nueva.
holgura del servicio juego 32. Limpiar cada superficie de unión de la cabeza del
cojinete cilindro.

primero Diario 0,025 0,066 mm 0.1 mm 33. Consultar la cabeza del cilindro para el daño,
especialmente en la cara de la llama de la cabeza
Los últimos 4 0,024 0,066 mm 0.1 mm
del cilindro.
Revistas
34. Compruebe si hay rasguños en la cara de la llama
28. Apoyar el lado del colector de escape de la culata de de la culata. La comprobación debe realizarse
cilindro con un bloque de madera, y eliminar las transversalmente como se muestra, o de una esquina a
válvulas de admisión en esta posición. la otra.
29. Utilice la toolT10005 especial para comprimir el
resorte de la válvula, retirar 2 guardianes de la
válvula, liberar el resorte de la válvula y luego retirar
la herramienta.

V 2.0 90
motor mecánico Motor
30. Quitar el asiento restante válvula de resorte, el resorte
35. Compruebe la altura de la cabeza del cilindro. La
de la válvula y de la válvula. Coloca a un lado en el culata de cilindro se puede resurgió y la cantidad
orden apropiado originales. máxima es
0,20 mm.

V 2.0 91
Motor motor mecánico

Altura de la culata Asiento de


Nueva 118.95 119.05 mm la válvula: 45 °

Resurfacing Valor límite 0,20 mm Ángulo

36. Limpiar los depósitos de carbono de las superficies Ancho A: 1.2 mm


de válvulas, guías de válvulas, asientos de válvulas y Ingesta 1,6 mm
cámaras de combustión.
Escape
Válvula de superficie
ángulo B: Ingesta 45 °

Escape 45 °
40. Oprima la válvula para el asiento con incluso
compuesto abrasivo.
41. Escudo el asiento de válvula con azul de Prusia, poner
la válvula en y presione en su lugar sin necesidad de
encender. Retire la válvula y comprobar si el azul de
Prusia es par y el asiento está en el centro. La posición
azul muestra del asiento debe estar en el centro de la
superficie de la válvula.
37. Verificar los diámetros de la válvula existente tallos, 42. Escudo el asiento de válvula y comprobar de nuevo.
y el uso de una nueva válvula para comprobar los
43. Compruebe la altura de acoplamiento del vástago de la
huecos de las guías de válvula. válvula.
Diámetro del vástago de La válvula de entrada nueva 50.021 50.881 mm
válvula: Válvula de 5.952 5.967 mm Válvula de escape nuevo 49.925 - 50.785 mm
Admisión 5.947 5.962 mm Límite de servicio 0.26 mm
Válvula de escape 44. Si todavía se supera el límite, el conjunto de cabeza de
Gap entre el vástago de la cilindro debe ser reemplazado.
válvula y
45. Comprobar el estado del muelle de válvula:
guía de la válvula:
0,033 0,073 mm
Largo libre 50 mm
Válvula de admisión
0,038 0,078 mm
Volver a montar Longitud 37.0 mm
Válvula de escape
De carga - válvula se cierra 250 ± 12 Nm
Si es necesario, sustituir la válvula por una nueva. Si es
necesario sustituir la guía de válvula, reemplace el conjunto Cargar - admisión abre la 442 ± 18 Nm
válvula
de cabeza de cilindro.
Cargar - Escape válvula se 464 ± 18 Nm
38. Si la cabeza del cilindro se va a reutilizar, comprobar el
abre
estado de los asientos de válvula y las válvulas.
Repararse
1. Limpiar las áreas de sellado de la cabeza del cilindro y
la placa de cubierta superior de la cadena dentada.
Limpiar las superficies de acoplamiento de la tapa del
árbol de levas y los colectores de admisión y de escape
con agente y raspador de plástico desespumante
(Nota: NO limpie la superficie de sellado con un
raspador de metal).
2. Secar los conductos de aceite y conductos de refrigeración
con aire.
3. Usando TEN00014, adaptarse a nuevos sellos de aceite de
vástago de válvula.

V 2.0 92
motor mecánico Motor

39. Máquina el ángulo y la válvula asientos superficie de la


válvula para responder a las siguientes normas:

V 2.0 93
Motor motor mecánico

4. Lubricar los conjuntos de vástago de válvula y la válvula, 7. Uso de una toma especial, apretar los pernos de
y el uso de la toolT10005 para comprimir el resorte cabeza 10 de cilindro en el orden como se muestra
de la válvula. Montar las válvulas de admisión y de (de par: 30 Nm + 90 ° + 90 ° + 45 °), y luego apriete
escape, resortes de válvulas, asientos de resorte de la los 3 tornillos cerca de la caja de cadena (Torque: 10-
válvula y los guardianes de válvula. 12 Nm) .

5. Montar una nueva junta de cilindro.

8. Lubricar las partes exteriores de los empujadores


6. Coloque la cabeza del cilindro en el bloque de mecánicos, y ajustarlos a sus posiciones originales.
cilindros y, a continuación Preapretar con pernos.

Advertencia:

V 2.0 94
motor mecánico Motor
Tamaño # Número de pieza empujador
Espesor
UN 10050424 3,015
segundo 10050425 3,045
do 10050426 3,075
re 10050427 3.105
mi 10050428 3.135
F 10050429 3.165
GRAMO 10050430 3.195
H 10050431 3,225
9. Lubricar las superficies de los cojinetes del árbol yo 10050432 3.255
de levas y colocar los árboles de levas en la culata.
J 10050433 3,285
Entonces adaptarse a las tapas de los cojinetes del
árbol de levas para corregir posiciones y K 10050434 3.315
Preapretar con pernos. L 10050435 3,345
METRO 10050436 3,375
norte 10050437 3.405
O 10050438 3,435
PAG 10050439 3.465
Q 10050440 3.495
R 10050441 3.525
S 10050442 3.555
T 10050443 3,585
El gráfico de válvula mecánica serie empujador es la siguiente:

10. Medir la distancia de cada empujador mecánico por:


girar el árbol de levas para localizar el círculo de base
por encima del empujador mecánico, medir y registrar
la distancia entre el árbol de levas y empujador
mecánico. Repita la misma operación para cada
empujador mecánico. Calcular la brecha y seleccione el
empujador mecánico adecuado para garantizar espacio
correcto. Ingesta hueco lateral: 0,11 a 0,19 mm, de
escape hueco lateral: 0,20-0,28 mm.

V 2.0 95
Motor motor mecánico

11. Eliminar los árboles de levas y montar el


empujador mecánico del tamaño correcto para
la posición correspondiente. Montar los
árboles de levas utilizando el método anterior
y comprobar los huecos.
12. Apretar los pernos que sujetan los cojinetes en
el orden como se muestra y el par es 8-12 Nm.
A continuación, gire el árbol de levas dos
vueltas y medir el par de rotación (Nota: es
necesario girar).

13. Aplicar aceite limpio a los empujadores


mecánicos. A su vez los árboles de levas para
hacer los agujeros de tiempo miran hacia
arriba, a continuación, utilizar la sincronización
del árbol de levas especial para toolTEN00004

V 2.0 96
motor mecánico Motor
árbol de levas pernos de la rueda dentada
asegurar los árboles de levas. Ajustar la posición del
(sincronización de la cadena de los pernos: 70-80 nm,
cigüeñal 90 grados antes del punto muerto superior
de los pernos del piñón: 25 Nm + 45 °).
del cilindro 1 (Nota: ángulo del cigüeñal). A
continuación, inserte la temporización volante pin
toolTEN00002 especial en el orificio del pasador de
bloque de cilindros agujero pasador de sincronización
y el volante, para bloquear el volante de inercia.

14. Presione el buje de control de aceite en el agujero en


el extremo del árbol de levas lado de admisión.
Montar el modulador de fase de admisión
y el árbol de levas de escape piñón al árbol de levas
correspondiente. Montar los tornillos, pero NO
apretarlos. Luego enganchar los dientes cadena y
rueda dentada.

15. Apretar el modulador de fase de admisión y escape del

V 2.0 97
Motor motor mecánico
16. Montar la corona dentada del carril de guía superior de
la tapa del cojinete delantero del árbol de levas. Montar
2 tornillos, apretarlos y el par es 8-12 Nm.

17. Montar el tensor de cadena de sincronización a la


cabeza del cilindro, apriete, y el par es 57-63 Nm.

18. Montar la válvula de control de aceite, y el par es 5-7 Nm.


Volver a montar la válvula de control de aceite
19. Montar la placa de cubierta superior cadena de
distribución, y el par es 8-12 Nm.
Cadena de distribución Volver a montar la cubierta
superior de la placa
20. Montar el conjunto de la cubierta del árbol de levas, y el
par es 8-12 Nm.
Volver a montar el árbol de levas Cubierta
21. Inserte la varilla de nivel de aceite en el orificio de la
varilla.
22. Montar la caja del termostato y apretarlo a 8-12 Nm.
23. Montar el colector de admisión.
Volver a montar colector de admisión
24. Montar el colector de escape y una nueva junta del
colector de escape.
Volver a montar el colector de escape
25. Montar el generador y el par es: 40-50 Nm.
Vuelva a colocar el generador
26. Montar las bujías, y el par es de 20-30 Nm.
Spark Plug Reinstale

V 2.0 98
motor mecánico Motor
27. Conectar la batería suelo. cilindro de juntas
Eliminación
1. Desconectar la masa de la batería.
2. Retire la tapa del árbol de levas.

La eliminación del árbol de levas Cubierta


3. Quitar el tapón encajado en el agujero de pasador de
sincronización en el bloque de cilindros.
4. Giro el volante hasta que el orificio del pasador de
volante de inercia está alineado con el orificio del
pasador en el bloque de cilindros.

5. Inserte la temporización volante pin toolTEN00002


especial en el orificio del pasador de bloque de
cilindros agujero pasador de sincronización y el
volante, para bloquear el volante de inercia.
6. Retire la correa de transmisión de accesorios.

La eliminación de accesorios correa de transmisión


7. Retire la polea del cigüeñal.

Remoción de la polea del cigüeñal


8. Con la herramienta especial TEN00009 polea
sustituto, retire la polea de la bomba de agua.

V 2.0 99
Motor motor mecánico

9. Retire la placa de cubierta superior de la cadena 8. Montar el conjunto de cabeza de cilindro.


dentada.
Culata Asamblea Montar
Cadena de distribución Extracción de la
9. Montar la cadena de distribución.
placa superior de la cubierta
10. Retire la cadena de distribución inferior placa de Vuelva a colocar la cadena de temporización
cubierta. 10. Montar la placa de cubierta superior de la cadena
Cadena de distribución Extracción de la dentada.
placa cubierta inferior Cadena de distribución Volver a montar la
11. Retire la cadena de distribución. cubierta superior de la placa
Remoción de la cadena de distribución 11. Montar la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.
12. Retire el conjunto de cabeza de cilindro.
Cadena de distribución Volver a montar la
Desmontaje del conjunto de la culata cubierta inferior de la placa
13. Retire la junta de culata del bloque de cilindros y 12. Montar la polea de la bomba de agua.
disponer de ella.
13. Montar la polea del cigüeñal.

Volver a montar la polea del cigüeñal


14. Montar la correa de transmisión de accesorios.

Vuelva a colocar la correa de transmisión de


accesorios
15. Retire el pasador de herramienta especial momento del
volante
TEN00002.
16. Montar el tapón.
17. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas Cubierta


18. Conecte la tierra de la batería.

Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de la culata
y el bloque de cilindros.
2. Compruebe si hay cualquier rasguño en la
superficie de la cabeza del cilindro.
3. Compruebe la altura de la cabeza del cilindro.
4. Limpiar los conductos de aceite y refrigerante.
5. Limpiar los tornillos de culata y secarlos, y comprobar
los hilos de los daños.

V 2.0 100
motor mecánico Motor
6. Aplicar una capa fina de aceite en las roscas de los
tornillos de culata.
7. Montar un nuevo y limpio junta de culata al bloque de
cilindros.

V 2.0 101
Motor motor mecánico
Caso inferior del cigüeñal
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Levante la parte delantera del vehículo.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
3. Escurrir el aceite del motor.
4. Retire el filtro de aceite.
La eliminación del filtro de aceite
5. Retire el conjunto del tubo de escape delantero.
Precaución: Al montar el cárter inferior, tratar de hacer
Escape delantera Desmontaje del conjunto de el cárter inferior cerca del volante termina tan cerca
tuberías
como sea posible para evitar la creación de un vacío
6. Retire la correa de transmisión de accesorios.
cuando se conecta el cárter inferior y la caja de
La eliminación de accesorios correa de transmisión.
transmisión
5. En el orden que se muestra en la ilustración, apriete
7. Retire la placa de cubierta del sello de aceite trasero gradualmente los pernos del cárter inferior a 22-30
del cigüeñal.
Nm.
La eliminación sello de aceite trasero del
cigüeñal
8. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.

Cadena de distribución Extracción de la placa


cubierta inferior
9. Soltar la cadena de bomba de aceite.
10. Retire todos los tornillos de fijación desde el cárter
inferior al bloque de cilindros.

4. Por favor, aplicar el sellador recomendado por SAIC Motor a


la superficie de contacto del cárter inferior y ensamblarlos.

11. Retire el cárter inferior.


Repararse
1. Asegúrese de que el cárter inferior y el bloque de
cilindros de apareamiento superficies estén limpias.
2. Montar la cadena de bomba de aceite.
3. Montar la placa de cubierta sello de aceite trasero del
cigüeñal.

Sello de aceite trasero del cigüeñal Reinstale

V 2.0 102
motor mecánico Motor
6. Montar la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.

Cadena de distribución Volver a montar la


cubierta inferior de la placa
7. Montar la correa de transmisión de accesorios.

Vuelva a colocar la correa de transmisión de


accesorios
8. Montar el conjunto del tubo de escape delantero.

Tubo de escape delantero Asamblea Montar


9. Retire los soportes y baje del vehículo.
10. Coloque un nuevo filtro de aceite.

Colocar filtro de aceite


11. Añadir aceite al motor.
12. Conecte la tierra de la batería.

V 2.0 103
Motor motor mecánico
Conexión de Inspección del cojinete de biela de las ánimas de cilindro de la cara de la llama con
Eliminación una herramienta tal el palo de plástico o palo de
1. Retire la correa de transmisión de accesorios. madera, y retirar los cojinetes de biela restante de
conexión.
La eliminación de accesorios correa de
transmisión Precaución: Al montar el pistón, NO rayar la camisa de
2. Retire la placa de cubierta superior de la cadena cilindro con la fractura de la biela.
dentada.
15. Eliminar los principales pernos de la tapa de cojinete
Cadena de distribución Extracción de la placa y tapas de cojinetes principales, y quitar los cojinetes
superior de la cubierta
principales de los asientos de cojinete.
3. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta. 16. Retire el cigüeñal.

Cadena de distribución Extracción de la placa


cubierta inferior
4. Retire la cadena de distribución.
Remoción de la cadena de distribución
5. conjunto de cabeza de cilindro.
Desmontaje del conjunto de la culata
6. Retire el volante del motor o la placa de par motor
del convertidor.
La eliminación del volante manual
Extracción de la placa del convertidor de par
Drive
7. Retire el sello de aceite trasero del cigüeñal. 17. Retire las 2 arandelas de empuje de la quinta
La eliminación sello de aceite trasero del posición del cojinete principal.
cigüeñal
18. Eliminar los cojinetes principales del bloque de cilindros.
8. Retire el conjunto del cárter inferior.
Repararse
La eliminación de cárter inferior
1. Limpiar las superficies de acoplamiento del bloque
9. Montar el perno de la polea del cigüeñal, y suavemente de cilindros y asientos de cojinete.
girar.
2. Limpiar el orificio del pasador y el pasador.
10. En los grandes extremos de la varilla de conexión,
marca el fin de los cilindros a los que las varillas de 3. Limpiar las posiciones de montaje para los cojinetes
conexión están equipados. y arandelas de empuje en el bloque de cilindros.

Precaución: Mantenga la biela grandes tapas de los 4. Limpiar las posiciones de montaje para los
extremos, cojinetes y los pernos en su orden original de cojinetes en los asientos de cojinete.
volver a montar. 5. Limpiar las posiciones de montaje para los
cojinetes en las bielas y las tapas.
11. Giro el perno de la polea del cigüeñal para hacer girar
el cigüeñal para que todos los pernos de la biela se 6. Limpiar el cigüeñal y comprobar si está dañado.
pueden quitar fácilmente. 7. Alinear los dos cojinetes de biela con las ranuras
12. Desatornillar los pernos de la biela y retirar tapas de rodamiento, y pulse ellos en el orificio de extremo
los extremos de la varilla de conexión inferiores (tapas grande de biela, respectivamente. Asegúrese de que las
de la biela grande finales). superficies extremas de los cojinetes están a ras de la
superficie de fractura del agujero de biela biela tanto
como sea posible.

Precaución: Los cojinetes de biela no se agrupan.

13. Quitar los cojinetes de biela de la barra de tapas de los


extremos inferiores de conexión (tapas de la biela
grande finales).

V 2.0 104
motor mecánico Motor
14. empujar suavemente los conjuntos de barras de émbolo de conexión a cabo

V 2.0 105
Motor motor mecánico
2) °.
16. Ponga la varilla de émbolo de conexión fijado en el manguito
de guía y presionar en el cilindro. Montar la varilla grande
tapa de extremo de conexión. Torque: (18 ± 2) Nm + (90 ±
5) °.
17. Montar el volante manual o la placa de par motor del
convertidor.

Precaución: Registrar el número principal marca de


incidencia en la delante del cigüeñal.
8. Comprobar el diámetro de la revista principal del
cigüeñal (Consulte "Parámetros").
Parámetro
9. Determinar el cojinete principal adecuada para
ajustarse de acuerdo con el tamaño y el modelo
seleccionado (Consulte "Parameter").
Parámetro
Precaución: Los rodamientos con ranuras de lubricación
y agujeros de petróleo están equipados en las
principales orificios de apoyo del bloque de cilindro, y
los cojinetes sin ranuras de aceite y orificios de aceite
están equipados en las tapas de cojinetes principales.
10. La regla de correspondencia del cojinete principal:
los cojinetes superiores se agrupan de acuerdo
con el tamaño del bloque de cilindros (A significa
azul y B para el rojo).
11. cojinetes inferiores están agrupados por el tamaño
del cigüeñal (1 significa azul y 0 para el rojo).
12. Limpiar las superficies de sellado del bloque de
cilindros y los asientos de cojinete con un paño libre
de bordes ásperos y disolvente apropiado.
Consejo: Utilice SAIC Motor de limpieza recomendado
disolvente para eliminar el sellador restante.
13. Montar los cojinetes principales del cigüeñal
seleccionados en el bloque de cilindros y asientos de
cojinete.
14. Limpiar ambos lados del cuarto cojinete principal
bloque de cilindros y encajar nuevas arandelas de
empuje a ellos.
Consejo: La superficie de la ranura de aceite de la
arandela de empuje es la superficie de contacto con
la superficie de empuje del cigüeñal, y nunca encajar
en sentido inverso.
15. Montar el cigüeñal y luego las tapas de cojinetes
principales. Torque: (20 ± 2) Nm + 90 ° + (45 ±

V 2.0 106
motor mecánico Motor
Volver a montar
volante de inercia
Convertidor de
par Reinstale
18. Montar el sello de aceite trasero del cigüeñal.

Sello de aceite trasero del cigüeñal Reinstale


19. Montar el conjunto de cabeza de cilindro.

V 2.0 107
Motor motor mecánico
pistón inspección
Eliminación
1. Retire el conjunto de cabeza de cilindro.

Desmontaje del conjunto de la culata


2. Aflojar los pernos de la biela.

3. Compruebe si el pistón está deformado o agrietado.


4. En un ángulo recto con el pasador del pistón, medir el
diámetro del pistón en el punto de medición de 11
mm hasta de debajo de la porción de faldón (Consulte
"Parameter").

Parámetro
3. Retire la tapa de la biela.
Precaución: los pistones y las bielas solamente se
4. Retire el cojinete de la biela de conexión.
suministran como conjuntos, y como las barras de
5. Empuje el pistón a la parte superior del orificio del conexión se agrupan según el peso, estar seguro de que
cilindro.
el émbolo de conexión conjuntos de barras de los cuatro
Precaución: Retire los depósitos de carbón en la parte cilindros son del mismo peso.
superior de la agujero de cilindro primero para evitar
5. Introducir el resorte anillo de aceite.
rayar los anillos del pistón y el pistón.
6. Hacer que la marca "TOP" frente a la parte
6. Asegúrese de que la varilla de conexión no entra en superior del pistón, y encaja en el carril lateral del
contacto con la pared interior del orificio del cilindro. anillo de aceite, segundo anillo de compresión y el
Con cuidado, empujar el conjunto de pistón fuera del anillo de compresión superior a fin con un
orificio del cilindro. expansor.
Precaución: Por favor marque con cuidado cada pistón y 7. Asegúrese de que los anillos de pistón puede girar
adaptado transatlántico. libremente. El ángulo entre los huecos A y B de los
dos anillos de compresión debe ser de 120 ° y lejos
7. Montar la varilla de anillo de extremo grande de
del lado de empuje del pistón.
conexión a la barra de conexión, y apriete
suavemente los pernos de la biela. 8. A ambos lados de la clavija de pistón, el ángulo del
carril lateral brecha C y la primavera brecha D debe
8. Quitar los anillos de pistón utilizados con un
ser de 30 °.
expansor (herramienta), y disponer de ellos.
Repararse
1. Limpiar las ranuras de los anillos del pistón y secar
el paso de aceite con el aire.
2. Posicionar un nuevo anillo de pistón en 20 mm desde
el agujero de cilindro superficie superior, y medir la
brecha.

9. Verificar los huecos entre los nuevos anillos de pistón


y ranuras de los anillos (Consulte "Parameter").

V 2.0 108
motor mecánico Motor
Parámetro

V 2.0 109
Motor motor mecánico

Culata Asamblea Montar

10. Montar el émbolo de conexión conjunto de la varilla


en el toolTEN00003 especial de arriba a abajo, y
alinear la herramienta de guía con el diámetro interior
del cilindro. Asegúrese de que la marca de la flecha
" " en la superficie superior del pistón se enfrenta a la
parte delantera del motor.

11. Presione firmemente el pistón en el diámetro interior del cilindro.


Consejo: Se recomienda sustituir el émbolo de conexión
conjunto de la varilla como un conjunto.
12. Montar la tapa de la biela y apriete los pernos de la
biela de acuerdo con el cuadro de apriete.
13. Montar el conjunto de cabeza de cilindro.

V 2.0 110
motor mecánico Motor
inferior de la varilla de conexión (la varilla grande
cigüeñal inspección
tapa del extremo de conexión); empujar el pistón
Eliminación
conjunto de la biela hacia fuera del agujero de
1. Retire la correa de transmisión de accesorios. cilindro suavemente.
La eliminación de accesorios correa de
transmisión 13. Retire la varilla de conexión que lleva desde la tapa
2. Retire la placa de cubierta superior de la cadena de la biela extremo inferior de conexión (biela
dentada. extremo grande
Cadena de distribución Extracción de la placa
superior de la cubierta
3. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.
Cadena de distribución Extracción de la placa
cubierta inferior
4. Retire la cadena de distribución.
Remoción de la cadena de distribución
5. Retire el conjunto de cabeza de cilindro.
Desmontaje del conjunto de la culata
6. Retire el volante del motor o la placa de par motor
del convertidor.
La eliminación del volante manual
Extracción de la placa del convertidor de par
Drive
7. Retire el sello de aceite trasero del cigüeñal.
La eliminación sello de aceite trasero del
cigüeñal
8. Retire el conjunto del cárter inferior.
La eliminación de cárter inferior
9. Montar el perno de la polea del cigüeñal, y ligeramente
girar.
10. Marcar el orden de los cilindros a los que las varillas
de conexión están montados en los grandes
extremos de la varilla de conexión.
Precaución: Mantenga la biela grandes tapas de los
extremos, cojinetes y los pernos en su orden original de
volver a montar.
11. Girar el perno de la polea del cigüeñal para girar el
cigüeñal, el establecimiento de cada perno de varilla de
conexión en la ubicación fácil de quitar.
12. Retirar los pernos de la biela y la tapa del extremo

V 2.0 111
Motor motor mecánico
gorra).
14. Aflojar los principales pernos de la tapa de cojinete,
retire la tapa del cojinete principal, y retirar el cojinete
principal del asiento de cojinete.
15. Retire el cigüeñal.

16. Retire las 2 arandelas de empuje desde la cuarta


ubicación del rodamiento principal.
17. Eliminar los cojinetes principales del bloque de cilindros.
18. Quitar los otros medios cojinetes de las bielas.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento del bloque de
cilindros y los asientos de cojinete.
2. Limpiar las espigas y los orificios de los pasadores.
3. Limpiar las posiciones de montaje para los cojinetes y
arandelas de empuje en el bloque de cilindros.
4. Limpiar las posiciones de montaje para los cojinetes
en los asientos de cojinete.
5. Limpiar las posiciones de montaje para los cojinetes
en las bielas y las tapas.

Precaución: Las agrupaciones peso del pistón de conexión


conjuntos de barras sobre el mismo motor deben ser los
mismos, que encajen correctamente. Si el émbolo de
conexión conjunto de la varilla en el mismo grupo no se
puede seleccionar y montar al reparar, reemplazar todos
los émbolo de conexión conjuntos de barras para
asegurar el pistón de conexión peso conjunto de la varilla
está en el mismo grupo.

V 2.0 112
motor mecánico Motor
Pistón de bielas El conjunto de
biela
Agrupación del Piezas No. Correspondiente
mercado de No. Group
accesorios
UN 10050885 25
segundo 10050886 26
9. Comprobar los diámetros de los muñones del
do 10050887 27
cigüeñal (Consulte "Parámetros").
re 10050888 28
Parámetro
mi 10050889 29
10. Determinar el cojinete principal adecuada para ser
F 10050890 30 instalados de conformidad con el tamaño y el
modelo (Consulte "Parameter") seleccionado.
GRAMO 10050891 31
Parámetro
H 10050893 32
6. Limpiar el cigüeñal y comprobar si hay algún daño. Precaución: Los rodamientos con ranuras de lubricación
y agujeros de petróleo están equipados en las
7. Alinear los dos cojinetes de biela con las ranuras
principales orificios de apoyo del bloque de cilindro, y
rodamiento, y pulse en los agujeros de cabeza de biela
los cojinetes sin ranuras de aceite y orificios de aceite
de la biela respectivamente. Asegúrese de que las
están equipados en las tapas de cojinetes principales.
superficies extremas de los cojinetes están a ras de la
superficie de fractura del agujero de biela biela como 11. La regla de correspondencia del cojinete principal: los
papilla como sea posible. cojinetes superiores se agrupan de acuerdo con el
tamaño del bloque de cilindros (A significa azul y B
Precaución: Los cojinetes de biela no se agrupan.
significa rojo).
Precaución: Registrar el número principal marca de Grado Diámetro
rodamiento en la parte delantera del cigüeñal.
8. Registre el número principal marca de cojinete de la UN 53.690 ≤ 53.700
cara de la brida en el extremo trasero del cigüeñal, y segundo 53.680 ≤ ≤
las reglas de agrupación son los siguientes: 53.690

Diario Dia. Grado


 0
 1

12. rodamientos inferiores se agrupan por los tamaños


de cigüeñal (1 significa azul y 0 representa rojo).
13. Limpiar las superficies de estanqueidad en el bloque de
cilindros y los asientos de cojinete utilizando un trozo
de tela libre de bordes ásperos y disolvente apropiado.
Consejo: Utilice SAIC Motor de limpieza recomendado
disolvente para eliminar el sellador restante.
14. Montar los cojinetes principales del cigüeñal
seleccionados en el bloque de cilindros y los asientos
de cojinete.
15. Limpiar ambos lados del cuarto cojinete principal
bloque de cilindros y encajar nuevas arandelas de
empuje a ellos.
Consejo: La superficie de la ranura de aceite de la

V 2.0 113
Motor motor mecánico
arandela de empuje es la superficie de contacto
con la superficie de empuje del cigüeñal, y
nunca encajar en sentido inverso.
16. Montar el cigüeñal, aplicar una cantidad
adecuada de lubricante a las principales
revistas, entonces adaptarse a las tapas de
cojinetes principales.

V 2.0 114
motor mecánico Motor
Torque: (20 ± 2) Nm + 90 ° + (45 ± 2) ° Sello de aceite trasero del cigüeñal
17. Primero aplique aceite al cojinete de biela y el Eliminación
muñón del cigüeñal para la varilla de conexión, a 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
continuación, colocar el émbolo de conexión 2. Retire el conjunto de caja de
conjunto de la varilla en el especial
toolTEN00003 y presione en el cilindro. Montar la transmisión Remoción de la caja de
varilla grande tapa de extremo de conexión. Torque: cambios manual La eliminación
(18 ± 2) Nm + (90 ± 5) °. Transmisión automática
3. Retire el volante manual o la placa de par motor del
convertidor.
La eliminación del volante manual
Extracción de la placa del convertidor de par
Drive
4. Aflojar los tornillos 5 en todo el sello de aceite.
5. Retire el sello de aceite y disponer de ella.

18. Montar el volante manual o la placa de par motor del


convertidor.

Volver a montar
volante de inercia
Convertidor de par
Reinstale
19. Montar el sello de aceite trasero del cigüeñal.
Repararse
Sello de aceite trasero del cigüeñal Reinstale
1. Limpiar la zona de acoplamiento de la junta de aceite
20. Montar el conjunto de cabeza de cilindro.
de la cara de la brida del cigüeñal diario para
Culata Asamblea Montar asegurarse de que no haya suciedad.
2. Insertar el sello de aceite guía de montaje de la manga
toolTEN00013 especial trasera del cigüeñal en el
extremo trasero del cigüeñal.
3. Aplicar aceite limpio en el borde del sello de aceite.
Precaución: Tenga cuidado de no dañar el borde del
sello de aceite mientras colocación de la junta de aceite.

V 2.0 115
Motor motor mecánico

4. Empuje lentamente el sello de aceite a lo largo del


toolTEN00013 especial hasta que el pasador
ubicación en el sello de aceite en el orificio del
pasador del bloque de cilindros.

V 2.0 116
motor mecánico Motor
Filtro de aceite
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Escurrir el aceite del motor.
3. Retire la correa de transmisión de accesorios.

La eliminación de accesorios correa de transmisión


4. Retire la tapa del árbol de levas.

La eliminación del árbol de levas Cubierta


5. Lentamente tire de la herramienta especial mientras 5. Retire la cadena de distribución inferior placa de cubierta.
se presiona la brida de sello de aceite.
Cadena de distribución Extracción de la placa
6. Apretar todos los tornillos y el par de apriete es de cubierta inferior
8-12 Nm. 6. Retire la cadena de accionamiento de bomba de aceite y
7. Montar el volante manual o la placa de par motor del conducir la rueda dentada.
convertidor. 7. Desatornillar todos los tornillos de fijación desde el
cárter inferior al bloque de cilindros, y retirar el
Volver a montar
conjunto de la caja del cigüeñal inferior.
volante de inercia
Convertidor de par
Reinstale
8. Montar el conjunto de la caja de transmisión.

Manual de la caja de transmisión Colocar


Asamblea Transmisión automática Caso
Montar Asamblea
9. Conectar el terminal negativo de la batería.

8. Desatornillar todos los tornillos de la chapa


colectora de aceite en el cárter inferior, y quitar el
deflector de aceite.

9. Quitar los tornillos de la bomba de aceite y el filtro


de aceite ajustado, y quitar la bomba de aceite con
el filtro de aceite de la caja de cigüeñal inferior.

V 2.0 117
Motor motor mecánico
11. Conectar el terminal negativo de la batería.

10. Desenganche la bomba de aceite y filtro de aceite en la


dirección como se muestra en la ilustración. Retirar y
desechar el anillo de estanqueidad colador de aceite.

Repararse
1. Limpiar el filtro de aceite y la superficie de la articulación.
2. Lubricar una nueva junta tórica con aceite de motor,
y ajustarlo a la alcachofa de aceite. Insertar el filtro de
aceite en una nueva bomba de aceite en la dirección
opuesta como se muestra en la ilustración anterior.
3. Uso de la bomba de aceite pernos y filtro de
aceite pernos de montaje de montaje, apriete a 8-
12 Nm.
4. Montar el deflector de aceite y el par de apriete es de 8-12 Nm.
5. Montar el cárter inferior.
Montar inferior de cárter
6. Montar la cadena de accionamiento de bomba de aceite y conducir la rueda dentada.
7. Ajuste el sistema de cadena de distribución.
Vuelva a colocar la cadena de temporización
8. Montar la cadena de distribución inferior placa de cubierta.
Cadena de distribución Volver a montar la cubierta inferior de la placa
9. Montar la tapa del árbol de levas.
Volver a montar el árbol de levas Cubierta
10. Montar la correa de transmisión de accesorios.
Vuelva a colocar la correa de transmisión de accesorios

V 2.0 118
motor mecánico Motor
Bomba de aceite
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Escurrir el aceite del motor.
3. Retire la correa de transmisión de accesorios.

La eliminación de accesorios correa de


transmisión
4. Retire la tapa del árbol de levas.

La eliminación del árbol de levas Cubierta


5. Retire la cadena de distribución inferior placa de
cubierta.

Cadena de distribución Extracción de la placa 10. Quitar los tornillos de la bomba de aceite y el filtro
cubierta inferior de aceite ajustado, y quitar la bomba de aceite con
6. Usar la toolTEN00006 especial para fijar el piñón de la el filtro de aceite de la caja de cigüeñal inferior.
bomba de aceite y retirarlo.

11. Desenganche la bomba de aceite y filtro de aceite en la


dirección como se muestra en la ilustración. Retirar y
7. Retire la cadena de accionamiento de bomba de aceite.
desechar el anillo de estanqueidad colador de aceite.
8. Desatornillar todos los tornillos de fijación desde el
cárter inferior al bloque de cilindros, y retirar el
conjunto de la caja del cigüeñal inferior.

9. Desatornillar todos los tornillos de la chapa Repararse


colectora de aceite en el cárter inferior, y quitar el 1. Limpiar el filtro de aceite y la superficie de la articulación.
deflector de aceite. 2. Lubricar una nueva junta tórica con aceite de motor,
y ajustarlo a la alcachofa de aceite. Insertar el filtro de
aceite en una nueva bomba de aceite en la dirección
opuesta como se muestra en la ilustración anterior.
V 2.0 119
Motor motor mecánico
3. Uso de la bomba de aceite pernos y filtro de aceite
de montaje

V 2.0 120
motor mecánico Motor
pernos de montaje, apriete a 8-12 Nm. Válvula de control de aceite
4. Montar el deflector de aceite. Eliminación
5. Montar el cárter inferior. 1. Desconectar la masa de la batería.
2. Desconectar el conector de la válvula de control de
Montar inferior de cárter
aceite.
6. Montar la cadena de accionamiento de bomba
de aceite y conducir la rueda dentada.
7. Ajuste el sistema de cadena de distribución.

Vuelva a colocar la cadena de


temporización
8. Montar la cadena de distribución inferior placa
de cubierta.

Cadena de distribución Volver a montar


la cubierta inferior de la placa
9. Montar la tapa del árbol de levas.

Volver a montar el árbol de levas


Cubierta
10. Montar la correa de transmisión de accesorios. 3. Retire la tapa del árbol de levas.

Accesorio de la correa de transmisión La eliminación del árbol de levas Cubierta


11. Conectar el terminal negativo de la batería. 4. Aflojar el tornillo de fijación de la válvula de
control de aceite y retire la válvula de control de
aceite.

Repararse
1. Montar una nueva válvula de control de aceite a la
tapa del rodamiento delantero, apriete con el
perno, y el par de apriete es 5-7 Nm.
2. Compruebe el sello de aceite de la válvula de control
de aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite,
deterioro o crack, sustituirlo por uno nuevo. Montar
el sello de aceite de la válvula de control de aceite a la
tapa del árbol de levas.

V 2.0 121
Motor motor mecánico
Filtro de aceite de motor
Eliminación
1. Levantar el vehículo con un elevador.
2. Ponga un recipiente adecuado debajo del tapón de
drenaje del cárter de aceite del motor, quitar el tapón
y disponer de la arandela de sellado. Vaciar el aceite.
Advertencia: Tenga mucho cuidado al drenar el aceite del
motor, como se el aceite puede estar muy caliente.
Advertencia: Evitar el contacto prolongado o repetido
de la piel con aceite de motor usado. aceite de motor
usado puede contener contaminantes dañinos que
pueden causar cáncer de piel o otras inflamaciones
3. Montar la tapa del árbol de levas.
graves de la piel.
Volver a montar el
árbol de levas Cubierta
4. Conectar el conector de la válvula de
control de aceite.

5. Conectar la tierra de la
batería.

3. Limpiar el área alrededor de la parte superior del


filtro, y poner un recipiente adecuado debajo del
filtro para recoger el aceite que pueda derramarse.
4. Giro el filtro de la izquierda para quitarlo, y
disponer de él.
Repararse
1. Limpiar la superficie de contacto en la parte superior del
filtro.

V 2.0 122
motor mecánico Motor
Inspección de presión de aceite del motor
Inspección
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Desconectar el conector del interruptor de presión de
aceite.
3. Retire el interruptor de presión de aceite.

2. Lubricar el anillo de estanqueidad del filtro con aceite de motor limpio.


3. Coloque un nuevo filtro y apretarlo a 16-18 Nm.

4. Retire el anillo de cierre del interruptor de presión de


aceite, y adaptarse al conector manómetro de aceite.
5. Montar el conector manómetro de aceite a la
posición original del interruptor de presión de
aceite y apretarlo.
6. Conectar el gaugeT10001 presión de aceite y
T10002, y apriete el conector.
7. Compruebe el aceite del motor y agregue aceite si es
necesario.
4. Limpiar el tapón de drenaje de aceite y colocar una 8. Iniciar y hacer funcionar el motor hasta que alcance
nueva arandela de sellado.
la temperatura normal de funcionamiento.
5. Colocar el tapón de drenaje y apriete a 35-40 Nm.
9. Cuando el motor funciona a 3.500 rpm, observar la
6. Quitar el tapón de llenado de aceite del motor y llenar lectura del manómetro de aceite (Consulte
aceite en el motor al nivel correcto. "Parameter").
lubricante de recarga Parámetro
7. Colocar el tapón de llenado de aceite. 10. Giro el motor, desconectar el conector del
8. Bajar el vehículo. medidor de presión y retire el medidor.
9. Iniciar y hacer funcionar el motor hasta que el testigo 11. Desenroscar el conector.
de presión de aceite se apaga. 12. Limpie el aceite derramado.
10. Comprobar el nivel de aceite de motor nuevo 13. Montar el interruptor de presión de aceite.
después de parar el motor.
14. Conectar el conector del interruptor de presión de
11. Compruebe si hay alguna señal de fuga de aceite. aceite.
15. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 123
Motor motor mecánico
6. Desconectar el conector del acelerador electrónico
Colector de admisión Junta
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el conjunto del tubo de admisión.
Ingesta Desmontaje del conjunto de tuberías
3. Desconectar el tubo de retorno del calentador de
las abrazaderas del colector de admisión.

4. Desenganche la abrazadera y desconectar la


manguera de la válvula de solenoide bote desde
el colector de admisión.

5. Tire de la abrazadera C-tubo montado en el colector


de admisión. Desenganche la abrazadera y desconectar
la abrazadera del tubo de ventilación de carga parcial
del colector de admisión.

V 2.0 124
motor mecánico Motor
sensor.

7. Presione el anillo de plástico, y desconecte el


tubo de refuerzo de frenos desde el colector de
admisión.

8. Tire del alambre de ajuste a presión A del


soporte de carril de combustible, y
desconectar el conector del inyector B y la caja
de la válvula de solenoide conector C.

V 2.0 125
Motor motor mecánico

9. Desconectar el conector del sensor de 13. Retire el colector de admisión, eliminar y disponer
temperatura de presión absoluta del colector de de los 4 arandelas de sellado.
admisión.

Repararse
10. Asegurar un trozo de tela con alta absorbencia bajo el 1. Asegúrese de que la superficie de acoplamiento está
carril de guía de combustible. limpio y los insertos metálicos ha sido equipado a los
pernos del colector de admisión y los agujeros de los
11. Desconectar el tubo de entrada de combustible desde
el carril de combustible. pernos.
2. Montar nuevas arandelas en el colector de admisión.
Consejo: Tenga cuidado del diseño de detección de
errores en la arandela.
3. Apretar 5 tuercas en el orden como se muestra, y
asegurar el perno de montaje A desde el colector
de admisión al bloque de cilindros.

Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados a


evitar entrada contaminación.
12. En primer lugar retirar el perno A que conecta el
colector de admisión y el bloque de cilindros, a
continuación, eliminar los 5 tuercas de fijación del
colector de admisión en la culata en el orden como se
4. Retire los tapones de la manguera de combustible y el
muestra en la ilustración.
tubo distribuidor de combustible.
V 2.0 126
motor mecánico Motor
5. Asegurar el tubo de entrada de combustible en el raíl de
combustible.

V 2.0 127
Motor motor mecánico
6. Conectar el conector del sensor de TMAPTMAP. Colector de escape Junta
7. Conectar los conectores de los inyectores, encaja el Eliminación
alambre de ajuste a presión en el orificio de soporte 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
de carril de combustible y conectar el conector de la 2. Retire el generador.
válvula bote de solenoide.
La eliminación del generador
8. Introducir el tubo servofreno en la junta rápida del
colector de admisión. 3. Quitar los tornillos que conectan el colector de
escape y el conjunto de tubo de escape frontal.
9. Conectar el conector del sensor del acelerador
electrónico.
10. Conectar el tubo de ventilación de carga parcial al
colector de admisión, sujete con la abrazadera e
inserte la abrazadera C-tubo en el orificio de montaje
del colector de admisión.
11. Conectar la manguera de la válvula de solenoide
recipiente al colector de admisión y la abrazadera con
la abrazadera.
12. Asegurar el tubo de retorno del calentador de la
abrazadera del colector de admisión.
13. Montar el conjunto de la tubería de admisión.

Vuelva a colocar el tubo de admisión


14. Conecte la tierra de la batería.

4. Desconectar los conectores del sensor de oxígeno.

5. Retire la carcasa del colector de escape.

V 2.0 112
motor mecánico Motor
6. Retire el colector de escape.

V 2.0 113
Motor motor mecánico

7. Retire la junta del colector de escape de las superficies 5. Montar la carcasa del colector de escape.
de acoplamiento de la culata de cilindro y el colector
de escape, y disponer de ella.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de la culata y
el colector de escape para asegurarse de que esté
limpio y libre de materias extrañas.
2. Utilice el tornillo especial sustituto de
espárragoTEN00001 para adaptarse a los tornillos
prisioneros.

6. Conectar los conectores del sensor de oxígeno.

7. Montar los tornillos que conectan el colector de


escape y el conjunto de tubo de escape frontal.

3. ajusten correctamente la junta del colector de escape


a los espárragos de la culata de cilindro en la
dirección determinada por el diseño de pruebas de
error.

V 2.0 114
motor mecánico Motor
4. Montar el colector de escape.

V 2.0 115
Motor motor mecánico

8. Montar el generador.

Vuelva a
colocar el
generador
9. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 116
motor mecánico Motor
Herramientas especiales Númer Descripción Imagen
Númer Descripción Imagen o de
o de herramie
herramie ntas
ntas

Herramienta
TEN00008 de sujeción
polea del
TEN00012 motor Percha cigüeñal

Herramienta
TEN00009
de sujeción
del Sustituto
de la polea
Soporte del
T10007
motor
montacargas

Herramienta de
TEN00006 sujeción del
piñón de la
bomba de
aceite

Guía Volver a
TEN00013 montar el
cigüeñal sello de
aceite trasero Herramienta
de la manga TEN00005 de bloqueo
del piñón
del árbol de
levas

El tiempo del
TEN00002
volante
Ubicación Pin Válvula de
T10005
resorte
Compresor

Herramient
TEN00004
a de
sincronizació
n del árbol
de levas

V 2.0 117
Motor motor mecánico
Númer Descripción Imagen Númer Descripción Imagen
o de o de
herramie herramie
ntas ntas

Adaptador
Alicates del
T10006 T10002 Indicador de
retiro de sello
presión de
de aceite de la
aceite del
válvula
motor

La válvula del M8 Perno Stud


TEN00014 TEN00001
sello de Sustituto
aceite
Sustituto

Herramient
TEN00003
a de
sincronizació
n del árbol
de levas

Indicador de
T10001
presión de
aceite del
motor

V 2.0 118
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Sistema de refrigeración del motor
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
El apriete de expansión montaje del tanque - Tornillo 5,5-7,5 Nm
Tornillo - conjunto de ventiladores de apriete 5,5-7,5 Nm
El apriete gobernador Resistencia - Tornillo 5,5-7,5 Nm
Tornillo - acondicionador de aire del condensador de apriete 5,5-7,5 Nm
Perno - Aceite de refrigeración por tubos de refrigerador de 35-40 Nm
aceite
Tornillo - Antiguo refrigerador de aceite Conjunto de 7-10 Nm
soporte en Automático caja de transmisión
Perno - conjunto de la caja del termostato a la culata 8-12 Nm
Bomba de agua al bloque de cilindros - perno 8-12 Nm
Perno - Polea de la bomba de agua Polea a Hub 9-11 Nm

Parámetro
Refrigerante Volumen: 7.3 L
Ventilador: Temperatura Tipo de control de potencia Axial-Flow
Punto de conmutación del ventilador de refrigeración
- Para el sistema de aire acondicionado

Alta velocidad:
1,77 Mpa
• EN
1,37 Mpa
• APAGADO
Punto de conmutación del ventilador de refrigeración
- Para el enfriamiento cuando el
motor funciona normalmente
100 ℃
EN:
112 ℃
• Baja velocidad
• Alta velocidad
94 ℃
APAGADO:
106 ℃
• Baja velocidad
• Alta velocidad
Punto de conmutación del ventilador de refrigeración
- Para el enfriamiento después de la
El motor se
110 ℃
EN:
104 ℃
• Baja velocidad
• Alta velocidad
106 ℃
APAGADO:
100 ℃
• Baja velocidad 30 s como máximo
• Alta velocidad
Duración
Radiador El tipo recto Flujo

V 2.0 119
Sistema de Motor
refrigeración delde agua
Enfriamiento Bomba Mecánica, Radial-flujo del impulsor
motor

V 2.0 120
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Relación de transmisión de la bomba de agua 1: 1
refrigerante
termostato doble Cera-Type Elemento
Termostato primario:
• originalmente abierto 80 ± 2 ℃
• completamente abierto 92 ℃
• Cerca
≤80 ± 2 ℃
Termostato secundario:
• originalmente abierto 88 ± 2 ℃
• completamente abierto 102 ℃
• Cerca
≤88 ± 2 ℃

La válvula de alivio de la tapa de presión del tanque


• Alta Tensión Abierta 93 a 123 KPa
• Baja tensión Abierto 0-9,8 kPa

V 2.0 121
Sistema de Motor
refrigeración del
Descripción
motor y
funcionamiento Disposición
de los componentes del

sistema Módulo de
refrigeración y Manguera

A = calentador Core de entrada de agua; B = Calentador Core Salida de agua


1. Módulo de enfriamiento del 9. Módulo de enfriamiento del sello de esponja
sello de esponja
10. Tanque de expansión
2. Radiador
11. Radiador de agua de la manguera de salida
3. Radiador de agua manguera
12. Refrigeración del motor del ventilador
de entrada
13. Enfriador de aceite de tubo de entrada de agua
4. Conjunto de ventiladores
14. Calentador de la manguera de salida de agua Core
5. La expansión de la cubierta
del tanque 15. Calentador de Agua Core manguera de entrada
6. La presión del radiador de la 16. Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
cubierta del sello velocidad
7. Cojín del radiador Placa
8. Radiador manguera de
desbordamiento

V 2.0 122
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Bomba de agua y termostato

1. Agua Bomba 3. Agua Tubo


2. Asamblea termostato

V 2.0 123
Sistema de Motor
refrigeración del
Descripción
motor sistema es insuficiente, el líquido refrigerante en el depósito
Descripción general de expansión vuelve al sistema de refrigeración a través de la
manguera de rebose / retorno.
ciclos de refrigerante en el circuito de núcleo del motor, el
radiador y calentador. Es una mezcla de 50% de agua y 50% Termostato
técnica de ácido orgánico (OAT), con el fin de mantener el El termostato es un elemento de tipo cera con la
motor a la temperatura óptima de funcionamiento en característica de descarga de presión. El termostato está
diferentes condiciones ambientales y de funcionamiento del situado en la caja del termostato superior del motor.
motor.
Cuando la temperatura del refrigerante es bajo, el elemento
Precaución: El motor de daños refrigerante del pintadas de tipo cera del termostato está en un estado sólido, la
superficie. Si se desborda el refrigerante, limpiar válvula de termostato se apaga con el efecto del muelle, a
inmediatamente y lavar con agua. continuación, el sistema de refrigeración se mantiene en la
Periódica reemplazar el refrigerante para mantener la pequeña circulación, es decir. el refrigerante no puede entrar
eficiencia y el rendimiento óptimos anticorrosión. en el radiador para hacer circular, pero puede correr a la
base del calentador a través del circuito de paso por.
Enfriamiento Componentes del sistema
Cuando la temperatura del refrigerante sube, el elemento de
La bomba de refrigerante tipo cera comienza a fundirse hasta el estado líquido, su
Refrigerante se hace circular por accionamiento de la bomba volumen también aumenta, y la válvula de termostato se abre
de refrigerante, que está equipado en la parte trasera gradualmente con el efecto de la varilla de empuje, a
superior del extremo de accionamiento del cárter del motor, continuación, el sistema de refrigeración se mantiene en la
sellado en el bloque de cilindros con una junta tórica y gran circulación, y cuando el termostato está completamente
accionado por la polea de sincronización del árbol de levas. abierta, todo el refrigerante pasa a través del radiador. El
termostato mantiene el refrigerante a una temperatura
Refrigeracion
óptima de funcionamiento del motor.
La manguera de refrigerante conecta cada componente del
Radiador y el ventilador de refrigeración
sistema de refrigeración y el refrigerante corre entre cada
componente a través de la manguera de refrigerante. La El radiador es un radiador de aluminio de flujo recto con el
manguera de refrigerante está asegurado en cada depósito (Para el modelo de transmisión automática, el
componente con la abrazadera de resorte. refrigerador automático aceite de la transmisión localiza en
el tanque inferior del radiador. La manguera de refrigeración
La presión del radiador de la cubierta del sello
conectado a la transmisión está conectado a la manga del
La cubierta de junta de presión del radiador está montado en enfriador de aceite de la transmisión con nueces). El
la parte superior del radiador, y la válvula limitadora de conjunto de ventilador de refrigeración y el aire
presión y la válvula de vacío están en la tapa del cierre de acondicionado (A / C) del condensador están equipados en
presión. Cuando la presión del sistema alcanza 93 hasta 123 el radiador.
kPa, la válvula limitadora de presión se abre para descargar la
presión del sistema; cuando la presión del sistema alcanza 0- La parte superior del radiador está asegurada en el panel de
9,8 kPa, la válvula de vacío se abre para permitir el exterior extremo delantero modular con tope de goma, y la parte
para llenar el sistema con fluido. Por lo tanto, el sistema de inferior está montado en el soporte de radiador con tope de
refrigeración se ejecuta en un determinado rango de presión. goma. La esponja sello está equipado en ambos lados del
radiador, para dirigir el flujo de aire a través del radiador.
Tanque de expansión
El conjunto de ventilador de refrigeración está montado en la
El depósito de expansión se monta en el derecho del
parte trasera del radiador. El ventilador de refrigeración
ventilador de refrigeración del módulo de refrigeración, con
refrigera el radiador con el paso de aire aspirado a través del
un tubo de desbordamiento / retorno conectado desde la
radiador. Los orificios de ventilación proporcionados en un
parte inferior del depósito de expansión a la parte superior
lado de la cubierta del ventilador permiten más flujos de aire
del radiador. Cuando el refrigerante se expande después de
pase a través del radiador en uso con el ventilador de
ser calentado, el líquido refrigerante adicional en el sistema
refrigeración cuando se conduce a alta velocidad. El
de refrigeración se ejecuta de nuevo al depósito de
ventilador de resistencia de baja velocidad de refrigeración
expansión a través de la manguera de rebose / retorno;
está montado en la izquierda del radiador.
cuando el refrigerante en el enfriamiento

V 2.0 124
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Operación
El flujo de refrigerante

A = frío; B = Caliente
sin el riesgo de ebullición del refrigerante. El impulso de presión del
Basado en la teoría de conducción de calor, el sistema de
sistema de refrigeración es limitado, por lo que una válvula de
refrigeración transmite el calor desde el paquete de motor
descarga de presión está montado en la tapa del depósito de
para el refrigerante. Cuando el motor está en temperatura
expansión. Así que la presión excesiva en el sistema de
más baja, la bomba de refrigerante hace circular el
refrigeración El tanque de expansión elimina el gas refrigerante en
refrigerante entre el núcleo cuerpo del motor, culata y el
el mismo tiempo. La cubierta de junta de presión del radiador con
calentador de compartimento de pasajeros. Mantenga el
válvula limitadora de presión de la válvula y de vacío separa el
termostato cerrado para evitar que el refrigerante que fluye
sistema de refrigeración de la atmósfera ambiente. Por lo tanto, el
a través del radiador, y permitir que una pequeña cantidad de
refrigerante se expande y la presión de los aumentos del sistema de
refrigerante al pasar por evitar la presión acumulada
refrigeración cuando la temperatura sube. La creciente presión
demasiado alto. Cuando el motor alcanza la temperatura de
aumenta el punto de ebullición del líquido refrigerante, haciendo así
funcionamiento normal, el termostato se abre para que el
que el motor funcione a una temperatura de funcionamiento más
refrigerante frío fluye de la manguera en la parte inferior del
alta y más eficiente sin el riesgo de ebullición del refrigerante. El
radiador en el bloque de cilindro y el refrigerante caliente
impulso de presión del sistema de refrigeración es limitado, por lo
fluye hacia el radiador. El refrigerante frío y caliente se
que una válvula de descarga de presión está montado en la tapa del
equilibra para mantener una temperatura óptima del motor.
depósito de expansión. Así que la presión excesiva en el sistema de
Cuando el termostato está completamente abierta, todo el
refrigeración El tanque de expansión elimina el gas refrigerante en
refrigerante fluye a través del radiador. El refrigerante
el mismo tiempo. La cubierta de junta de presión del radiador con
adicional generado por la expansión de calor fluye a través
válvula limitadora de presión de la válvula y de vacío separa el
de la manguera de desbordamiento en la parte superior del
sistema de refrigeración de la atmósfera ambiente. Por lo tanto, el
radiador y luego vuelve al depósito de expansión. El tanque
refrigerante se expande y la presión de los aumentos del sistema de
de expansión elimina el gas refrigerante en el mismo tiempo.
refrigeración cuando la temperatura sube. La creciente presión
La cubierta de junta de presión del radiador con válvula
aumenta el punto de ebullición del líquido refrigerante, haciendo así
limitadora de presión de la válvula y de vacío separa el
que el motor funcione a una temperatura de funcionamiento más
sistema de refrigeración de la atmósfera ambiente. Por lo
alta y más eficiente sin el riesgo de ebullición del refrigerante. El
tanto, el refrigerante se expande y la presión de los
impulso de presión del sistema de refrigeración es limitado, por lo
aumentos del sistema de refrigeración cuando la temperatura
que una válvula de descarga de presión está montado en la tapa del
sube. La creciente presión aumenta el punto de ebullición del
depósito de expansión. Así que la presión excesiva en el sistema de
líquido refrigerante, haciendo así que el motor funcione a
refrigeración Por lo tanto, el refrigerante se expande y la presión de
una temperatura de funcionamiento más alta y más eficiente
los aumentos del sistema de refrigeración cuando la temperatura

V 2.0 125
Sistema de Motor
sube. refrigeración delaumenta el punto de ebullición del
La creciente presión
puede ser descargado cuando el sistema excede la presión
líquidomotor
refrigerante, haciendo así que el motor funcione a
máxima de funcionamiento aceptable.
una temperatura de funcionamiento más alta y más eficiente
sin el riesgo de ebullición del refrigerante. El impulso de Estrategia de control del ventilador de refrigeración
presión del sistema de refrigeración es limitado, por lo que El ventilador de refrigeración funcionará a una unidad de alta
una válvula de descarga de presión está montado en la tapa o baja velocidad, y useECM y relé para efectuar control.ECM
del depósito de expansión. Así que la presión excesiva en el utiliza la información del sensor, BCM y presión de aire
sistema de refrigeración Por lo tanto, el refrigerante se acondicionado interruptor theECT para controlar la
expande y la presión de los aumentos del sistema de velocidad del ventilador, restringiendo así la temperatura del
refrigeración cuando la temperatura sube. La creciente refrigerante del motor.
presión aumenta el punto de ebullición del líquido
refrigerante, haciendo así que el motor funcione a una Durante el funcionamiento normal, el ventilador funcionará
temperatura de funcionamiento más alta y más eficiente sin en las siguientes condiciones de temperatura:
el riesgo de ebullición del refrigerante. El impulso de presión Ventilador de Baja Alta
del sistema de refrigeración es limitado, por lo que una refrigeración velocidad velocidad
Condición
válvula de descarga de presión está montado en la tapa del
EN 100 ℃ 112 ℃
depósito de expansión. Así que la presión excesiva en el
sistema de refrigeración APAGADO 94 ℃ 106 ℃

Cuando el sistema de aire acondicionado está funcionando,


el ventilador funcionará en las siguientes condiciones de
presión:
Ventilador de Alta
refrigeración velocidad
Condición
EN 1,77 Mpa

APAGADO 1,37 Mpa

La estrategia de control del ventilador incluye el motor de


ajuste de marcha en vacío que puede compensar la carga
adicional generada cuando el ventilador está encendido.
Después se retira la llave de contacto:

V 2.0 126
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Ventilador de Baja Alta El relé del ventilador de refrigeración puede estar
refrigeración velocidad velocidad funcionando mal en las siguientes condiciones:
Condición
EN • Abrir en alta velocidad de la bobina del relé
104 ℃ 110 ℃
APAGADO • Corto en alta velocidad de la bobina del relé
100 ℃ 106 ℃
• Alta velocidad Relay punto de contacto de alta
El ventilador de refrigeración funcionará durante 30 resistencia
segundos para hacer que el motor obtener una refrigeración • Abrir en alta velocidad Punto de Contacto de relé
adicional en el ambiente más caliente. Cuando theECT no • Abrir en baja velocidad bobina de relé
funciona correctamente, el ventilador funciona a baja
• Corto en baja velocidad bobina de relé
velocidad.
• Baja velocidad Relay punto de contacto de alta
Unidad de relé de ventilador de refrigeración resistencia
La unidad de relé de control del ventilador está conectado a • Abrir en cable externo
theECM con dos cables, y otro alambre funciona como la
• Externa alambre corto a la alimentación de 12 V
toma de tierra del relé interno de bobinado. La alimentación
• Externa alambre corto a la tierra
de 12 V se proporciona al relé del ventilador de
refrigeración a través del fusible No.13 en la caja de fusibles • Externa alambre de alta resistencia
del compartimiento de motor. El motor del ventilador es Advertencia: Mantener lejos del ventilador de
impulsado por el relé a través de la salida de la conexión de refrigeración. El ventilador puedese inicia
fusible Nº 13 en la caja de fusibles del compartimiento del automáticamente y sin previo aviso, incluso después de
motor. La energía es proporcionada por el relé R6 cuando el que el motor está apagado.
ventilador funciona a una velocidad baja, y la potencia es
proporcionada por el relé R7 cuando el ventilador funciona a
una alta velocidad.

V 2.0 127
Sistema de Motor
refrigeración del
Procedimientos
motor de servicio
Refrigerante - vaciado y llenar
Precaución: Los refrigerante del motor daña la
superficie pintada. Si se desborda el refrigerante, limpie
inmediatamente fuera y lavar con agua.
Desagüe
1. Retire el panel deflector de aire inferior.
Panel inferior Extracción del deflector de viento
2. Retire la cubierta de sello de presión.

Advertencia: Debido a lesiones tales como quemaduras


podría ser causada por escapar vapor o líquido
refrigerante, no abra el tapón del depósito de
expansión, mientras que el sistema de refrigeración está
todavía caliente.
3. Ajuste el recipiente adecuado para recoger el
refrigerante.
4. Separar los clips y desconectar la manguera de
retorno núcleo del calentador de la parte posterior
del bloque de cilindros.

5. Separar los clips y desconecte la manguera inferior del


radiador.

6. Drenar el sistema de refrigeración.


Rellenar
1. Conectar la manguera inferior del radiador y
sostenerlo con clips.
V 2.0 128
Motor Sistema de
refrigeración del motor

2. Conectar la manguera de retorno núcleo del


calentador al bloque de cilindros y mantenerla
con el clip (2).

3. Preparar el líquido refrigerante con la densidad


especificada.

Fluido
4. Afloje la tapa de presión del tanque y
llenarlo hasta que el líquido refrigerante
alcanza la parte superior del tanque y
mantiene todavía.
5. Abra la tapa del depósito de expansión y
continuará a llenarlo hasta que el líquido
refrigerante alcanza entre MIN y MAX.
6. Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado está
apagado.
7. Arranque el motor y que siga funcionando a
1500-2500 rpm. Llenar el depósito lleno para
cuando sea necesario, y el tornillo de la tapa
de presión del tanque de nuevo.
8. Continuar funcionar el motor a 1500-2500 rpm,
hasta que el ventilador de refrigeración está en
funcionamiento, y luego ralentí el motor hasta
que el ventilador de refrigeración deja de
funcionar.
9. Giro el motor apagado y frío durante 30 minutos.
10. Compruebe el sistema de enfriamiento en busca de
fugas.
Advertencia: Debido a lesiones tales como
quemaduras podría ser causada por escapar
vapor o líquido refrigerante, no abra el tapón del
depósito de expansión, mientras que el sistema de
refrigeración está todavía caliente.
11. Montar la cubierta de junta de presión.
12. Montar el panel deflector de aire inferior.

Deflector de viento inferior del panel Montar

V 2.0 129
Sistema de Motor
refrigeración del kPa, y comprobar si hay fugas.
Prueba
motor de presión del sistema
Inspección
1. Compruebe las mangueras de detectar posibles
grietas o giros y comprobar la conexión de la línea.
2. Aflojar la tapa del cierre de presión del radiador.

Advertencia: Debido a lesiones tales como quemaduras


podría ser causada por escapar vapor o líquido
refrigerante, no abra el tapón del depósito de
expansión, mientras que el sistema de refrigeración está
todavía caliente.
3. Montar theTEN00021 unión al radiador.

4. Conectar la junta rápida de la manguera de presión


a la unión.

5. Poco a poco la presión para el sistema de 93 a 123

V 2.0 130
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Advertencia: NO exceda el valor de presión especificado,
o será dañado el sistema de refrigeración.
6. comprobar visualmente el motor y el sistema de
refrigeración para las huellas de fugas de refrigerante.

7. Descargar la presión con la válvula de alivio en


TEN00021.
8. Retire la manguera de la unión.
9. Retire la unión del radiador y colocar la tapa del
sello de presión.

V 2.0 131
Sistema de Motor
refrigeración del
Presión junta de la tapa - Prueba de Presión
motor
(Alta presión abierta: 93-123 kPa de baja presión abierto: 0-
9,8 kPa)
Inspección
1. comprobar visualmente el motor y el sistema de
refrigeración para las huellas de fugas de refrigerante.
2. Compruebe las mangueras de detectar posibles
grietas o giros y comprobar la conexión de la línea.

5. Conectar la junta rápida de la unión


toTEN00020 manguera de presión.
6. aplicar lentamente la presión a la tapa del cierre de
presión del radiador en el valor especificado, y
comprobar el rango de presión puede mantener 93-
123 kPa, la tapa del cierre de presión del radiador es
normal.

3. Aflojar la tapa del cierre de presión del radiador.


Advertencia: Debido a lesiones tales como quemaduras
podría ser causada por escapar vapor o líquido
refrigerante, no abra el tapón del depósito de
expansión, mientras que el sistema de refrigeración está
todavía caliente.

7. Descargar la presión con la válvula de alivio en


TEN00020.
8. Desconectar la junta rápida de la manguera de presión,
y retirar la manguera de presión de TEN00020.
9. Retire la cubierta del sello de presión del radiador
de la unión, y encajarla en el radiador.

4. Unión theTEN00020 ajuste a la cubierta del sello de


presión del radiador.

V 2.0 132
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Tanque de expansión del líquido refrigerante Ventilador
Eliminación Eliminación
1. Aflojar la abrazadera de fijación entre la manguera de Advertencia: Desconectar el cable de masa de la batería
aire de purga del radiador y la conexión del radiador antes eliminación para evitar que el motor ventilador
terminar con el alicates abrazadera. funciona, lo que resulta en lesiones personales.
2. Desconectar la manguera de purga de aire y el 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
radiador.
2. Retire el tanque de expansión del refrigerante.
3. Retire los tres tornillos que sujetan el tanque
Tanque de expansión del líquido refrigerante
de expansión del refrigerante.
3. Desconectar el conector eléctrico del ventilador de
refrigeración.

4. Retire el tanque de expansión del refrigerante del


vehículo.
Repararse
1. Montar el depósito de expansión del líquido 4. Retire el ventilador resistencia de baja velocidad de
refrigerante en el vehículo. refrigeración.
2. Montar los tres tornillos que sujetan el tanque de Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
expansión del mismo a 5,5-7,5 Nm. velocidad
3. Conectar la manguera de purga de aire al radiador. 5. Quitar los tornillos de fijación del ventilador de
refrigeración.
4. Asegurar la manguera de aire de purga del radiador
con el alicate pinza.

6. Retire el ventilador de refrigeración de la parte


inferior del vehículo y adaptarse a ella.
Repararse
Precaución: no retire el ventilador del motor del
ventilador, la asamblea ha pasado la prueba de
equilibrio dinámico y el ajuste durante la fabricación.
No se puede llegar a este requisito de saldo al volver a
montar.
1. Montar el ventilador de refrigeración en el vehículo.
2. Montar los tornillos de ajuste de refrigeración del
ventilador a 5,5-7,5 Nm.
V 2.0 133
Sistema de Motor
refrigeración del
motor Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
velocidad
Eliminación
Advertencia: Mantener lejos del ventilador de
refrigeración. El ventilador puedese inicia
automáticamente y sin previo aviso, incluso después de
que el motor está apagado.
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Cortar los dos cables de la resistencia gobernador,
dejando el alambre en el resistor gobernador lo más
corto posible.
3. Quitar los de baja velocidad tornillos de fijación resistor
ventilador de refrigeración.
3. Montar el ventilador de resistencia de baja velocidad
de refrigeración. 4. Retire el ventilador resistencia de baja velocidad de
refrigeración.
Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
velocidad
4. Conectar el conector eléctrico del ventilador de
refrigeración.

Repararse
1. Montar el ventilador de resistencia de baja velocidad de
refrigeración.
2. Montar los tornillos de ventilador de refrigeración conjunto
resistencia de baja velocidad a
5,5-7,5 Nm.
5. Montar el depósito de
expansión del refrigerante. 3. Conectar los dos cables entre la resistencia
gobernador y el ventilador.
Tanque de expansión del
líquido refrigerante 4. Conectar el cable de masa de la batería.
6. Conectar el cable de masa de la
batería.

V 2.0 134
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Radiador 8. Retire el travesaño superior del radiador.
Eliminación
Travesaño superior del radiador
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 9. Desconectar el conector eléctrico del ventilador de
2. Vaciar el refrigerante. refrigeración del cable principal.
Escurrir y Llenar el líquido refrigerante
3. Quitar el tubo de entrada del filtro de aire.
Limpiador de aire de entrada de tuberías
4. Ponga un recipiente adecuado debajo de la salida de
fluido de transmisión automática en el radiador para
recoger el fluido de transmisión automática que fluye.
(Sólo para el modelo de transmisión automática)
5. Aflojar la abrazadera entrada de la manguera del
radiador con el alicates abrazadera, y desconecte la
entrada de la manguera de radiador del radiador.
10. Aflojar la abrazadera de la manguera de
desbordamiento con el alicate pinza y desconecte el
tubo de desbordamiento.

6. Retire la abrazadera de salida de la manguera del alta.


radiador con el alicate pinza y desconecte la salida de Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados a
la manguera de radiador del radiador. evitar entrada contaminación.

7. Desconectar los empalmes rápidos de los 2 de


transmisión de las mangueras de refrigeración de
fluido automáticas de la camisa de tubería del
radiador. (Sólo para el modelo de transmisión
automática)
Advertencia: Tenga mucho cuidado, ya que la
transmisión de drenado la temperatura del fluido es muy

V 2.0 135
Sistema de Motor
refrigeración del
motor
11. Retira el enfriamiento del radiador tornillos de
fijación de montaje del ventilador.

12. Retire el ventilador de refrigeración junto con el


depósito de expansión de la parte superior.
13. Levante el radiador arriba desde la base, y moverlo hacia
el motor.

V 2.0 136
Motor Sistema de
refrigeración del motor
con la abrazadera.
12. Añadir líquido de la transmisión automática.
(Sólo para el modelo de transmisión automática)
13. Rellenar refrigerante.

llenado de refrigerante
14. Conectar el cable de masa de la batería.

14. Quitar los tornillos de fijación del condensador.

15. Retire el radiador de la parte superior.


Repararse
1. Coloque el radiador en el compartimiento del motor.
2. Asegurar el condensador al radiador con pernos, y
apretar los tornillos a 5,5-7,5 Nm.
3. Montar el radiador a la inferior del radiador base
de travesaño.
4. Montar el ventilador de enfriamiento y el
depósito de expansión en el radiador.
5. Conectar las juntas rápidas sobre el manguito del tubo
del radiador que conectan los 2 mangueras
automáticas de enfriamiento de fluido de transmisión.
(Sólo para el modelo de transmisión automática)
6. Montar el ventilador de refrigeración pernos de fijación y apriete a
5,5-7,5 Nm.
7. Montar la traviesa superior del radiador.
La sustitución de Travesaño superior del radiador
8. Conectar el conector eléctrico del ventilador de
enfriamiento al cable principal.
9. Fije el tubo de desbordamiento del radiador al
radiador, y apriete con la abrazadera.
10. Montar la salida de la manguera de radiador al
radiador, y apriete con la abrazadera.
11. Ajustarse a la entrada de la manguera del radiador al radiador, y apretarlo
V 2.0 137
Sistema de Motor
refrigeración del
Radiador
motor manguera de entrada Tubería de radiador Outlet
Eliminación Eliminación
1. Vaciar el refrigerante. 1. Vaciar el refrigerante.

drenaje del líquido refrigerante drenaje del líquido refrigerante


2. Aflojar la abrazadera entrada de la manguera del 2. Aflojar la abrazadera salida de la manguera del
radiador con el alicates abrazadera, y desconecte la radiador con el alicates abrazadera, y desconecte la
entrada de la manguera de radiador del radiador. salida de la manguera de radiador del radiador.

3. Aflojar la abrazadera entrada de la manguera de 3. Aflojar la abrazadera salida de la manguera del


radiador (1) con el alicates abrazadera, y desconecte la radiador con el alicates abrazadera, y desconecte la
entrada de la manguera de radiador del motor. salida de la manguera de radiador de la tubería de la
bomba de agua.

4. Retire la entrada de la manguera de radiador del 4. Retire la entrada de la manguera de radiador del vehículo.
vehículo. Repararse
Repararse 1. Ajustarse a la entrada de la manguera del radiador en el
1. Ajustarse a la entrada de la manguera del radiador en vehículo.
el vehículo. 2. Montar la salida de la manguera de radiador al
2. Montar la salida de la manguera de radiador al radiador, y apriete con la abrazadera.
radiador, y apriete con la abrazadera. 3. Montar la salida de la manguera de radiador al motor,
3. Montar la salida de la manguera de radiador al motor, y apriete con la abrazadera.
y apriete con la abrazadera. 4. Rellenar refrigerante.
4. Rellenar refrigerante.
llenado de refrigerante
llenado de refrigerante

V 2.0 138
Motor Sistema de
refrigeración del motor
Conjunto de tubo
Repararse
Precaución: Cuando se monta el tubo de refrigeración,
asegúrese de encajar en el orden dado, y nunca gire el
tubo de enfriamiento después de la asamblea había
terminado, de lo contrario, puede hacer que el perno se
rompa, caso se bloquee o la tubería a la fuga.

1. Insertar el tubo de aceite en la articulación.

2. Alinear la junta de tubería de aceite con el


agujero de caja de transmisión de montaje.

3. Temporalmente apretar la tuerca de ajuste.

4. Apretar la tuerca establece en el valor predeterminado.

V 2.0 139
Sistema de Motor
refrigeración del
La caja de transmisión automática de aceite
motor 4. Montar el aceite de enfriamiento tornillos de fijación del
tubo de refrigeración tubo, y apretar al
Eliminación 35-40 Nm.
1. Escurrir aceite de la transmisión parcial. 5. Montar el aceite de la caja de transmisión de
refrigeración pernos juego de soportes de
Drenar aceite de la transmisión
montaje de tuberías, y apretar al 7-10 Nm.
2. Retira el enfriamiento de aceite tornillos de fijación
6. Montar el conjunto del tubo de refrigeración de
del tubo en el refrigerador de aceite, y disponer de
aceite de caja de transmisión para el refrigerador de
la junta de sellado.
aceite.
7. Montar el aceite de enfriamiento tornillos de fijación del
tubo, y apretar al
35-40 Nm.
8. Vuelva a llenar la transmisión con el aceite de la
transmisión en el valor especificado.

Añadir aceite de la transmisión

Advertencia: Tenga mucho cuidado, ya que la


transmisión de drenado la temperatura del fluido es muy
alta.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados a
evitar entrada contaminación.
3. Retire el conjunto del tubo de conjunto de tornillos de
soporte de refrigeración de aceite de caja de
transmisión (2).
4. Retira el enfriamiento de aceite tornillos de fijación
de tubo (1) en la transmisión, y disponer de la junta
de sellado.

Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para


evitar entrada contaminación.
5. Retire la caja de la transmisión del vehículo.
Repararse
1. Montar el conjunto del tubo de refrigeración de
aceite de caja de transmisión en el vehículo.

V 2.0 140
Motor Sistema de
2. Montar el nuevo sello de la junta para el conjunto refrigeración del motor
de tubo de enfriamiento de aceite de caja de
transmisión.
3. Montar el conjunto del tubo de refrigeración de
aceite de caja de transmisión a la transmisión.

V 2.0 141
Sistema de Motor
refrigeración del
Termostato
motor 4. Apretar los pernos en orden, y el par de apretado es
Eliminación 8-12 Nm.
1. Drenar el refrigerante del motor. 5. Montar el tubo de entrada de agua del tanque y fijarlo con la
abrazadera.
Advertencia: Los componentes del escape pueden estar
muy calientes, en Para evitar el peligro de ser quemado, 6. Montar el tubo de entrada de agua del calentador y fijarlo con
la abrazadera.
etc., de manipulación debe realizarse después de que el
sistema haya enfriado lo suficiente.
2. Aflojar la abrazadera, y quitar la entrada de la manguera
del calentador.
3. Aflojar la abrazadera, y quitar la entrada de la manguera
tanque.
4. Aflojar los tornillos 5 Montaje del conjunto de la caja
del termostato uno por uno.
5. Retire el termostato dañado y disponer de ella.

6. Retire la arandela de sellado, y disponer de ella.


Repararse
1. Montar el nuevo arandela de sellado.
2. Ajustar el termostato en la caja del termostato, el
principal termostato cera de sellado con la válvula de
oscilación que mira hacia fuera y la cera de sellado sin
la válvula de oscilación que mira hacia dentro sub-
termostato, y gire tanto de los termostatos
respectivamente para localizar la válvula de oscilación y
el agujero de respiradero en el punto más alto ± 10 °
como se muestra en la ilustración.

3. Coloque el conjunto de la caja del termostato en la

V 2.0 142
Motor Sistema de
ubicación adecuada de la cabeza del cilindro, encajar refrigeración del motor
los pernos y Preapretar ellos.

V 2.0 143
Sistema de Motor
refrigeración del
Bomba
motor de agua
Eliminación
1. Pre-aflojar los 3 tornillos que conectan la polea de
la bomba de agua en el cubo de la polea,
simplemente aflojar ellos, y no retire.
2. Retire la correa de transmisión de accesorios.

Accesorio de la correa de transmisión


3. Retire los 3 pernos que conectan la polea de la
bomba de agua en el cubo de la polea, y quitar la
polea de la bomba.

Repararse
1. Dado que el conjunto de la bomba de agua es una
unidad, no se puede desmontar más. Después se retira
el conjunto de la bomba de agua, inspeccione la causa
del fallo de la bomba de agua de acuerdo a la condición
de fallo. Si sólo el daño del anillo de cierre provoca la
fuga, a continuación, cambiar un nuevo anillo de sello.
Si hay un daño en otras partes, es necesario cambiar el
conjunto de la bomba de agua.

4. Retire los 3 pernos que conectan la carcasa de la


bomba de agua al bloque de cilindros.

2. Montar la bomba de agua (NO lubricar con


aceite lubricante, y aplicar refrigerante para
lubricar es
recomendado); girar la bomba en la dirección axial y
presione firmemente hasta que se engancha con la
Precaución: Al retirar la bomba de agua, tenga cuidado
superficie de montaje de la bomba del bloque de
de no para hacer palanca en la dirección radial, si es
cilindros. Observe que pin ubicación no está diseñado
difícil de sacar, sujete la tapa de la bomba de agua y
en la bomba de agua para permitir que gire en la
gire en la dirección axial hasta la bomba de agua se
dirección circunferencial, a fin de tomar cuidado de
extrae del bloque de cilindros.
alinear el orificio de montaje de la bomba de agua con el
5. Retire la bomba de agua del motor. agujero de perno apropiada en el bloque de cilindros en
el montaje.
3. Montar los tornillos 3 de servicios que conectan la
bomba de agua y el bloque de cilindros, y el par es 8-
12 Nm.
4. Montar la polea de la bomba de agua.
5. Montar los tornillos 3 de servicios que conectan la
polea de la bomba de agua y el cubo de la polea, y
V 2.0 144
Motor Sistema de
justo Preapretar ellos. refrigeración del motor
6. Montar la correa de transmisión de accesorios.
Repararse
7. Apretar los pernos 3 de servicios que conectan la bomba
de agua

V 2.0 145
Sistema de Motor
refrigeración del
polea y el cubo de la polea, y el par es 9-11 Nm.
motor
Advertencia: Los componentes del escape pueden estar
muy calientes, en Para evitar el peligro de ser quemado,
etc., de manipulación debe realizarse después de que el
sistema haya enfriado lo suficiente.

V 2.0 146
Refrigeración del motor Sistema Motor
Herramientas especiales
Númer Descripción Imagen
o de
herramie
ntas

Prueba del
TEN00021 sistema de
refrigeración
del conector
de presión

Tapa del
depósito de
TEN00020
instrumento de
medida de la
presión de
apertura

V 2.0 137
Motor Sistema eléctrico del
motor
Sistema eléctrico del motor
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Motor de arranque del arnés del alambre Soporte 7-10 Nm
Perno - Motor de arranque 25 Nm

V 2.0 138
Sistema eléctrico del Motor
motor
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
ARRANQUE Y RECARGA disposición de los componentes

1. Starter2. Generador

V 2.0 139
Motor Sistema eléctrico del
de transmisión. motor
Descripción
Descripción general El estator incluye un núcleo de hierro de estator y una bobina de
estator con ambos extremos soportados por soportes. El estator
El sistema de arranque del vehículo incluye un motor 12 V
es de chapa de hierro dulce delgado con una ranura adecuada para
entrante, que puede conducir el motor para iniciar el
la bobina de estator y que está asegurado a la carcasa del
proceso de combustión, de manera que la energía eléctrica
alternador. El estator tiene tres
se convierte en energía mecánica. El sistema de energía del
vehículo debe ser capaz de proporcionar suficiente energía
para asegurar que el motor de arranque puede girar el
cigüeñal.

El sistema de carga consiste en la batería, generador y


elementos eléctricos relacionados.
La batería proporciona energía para el arranque del motor y
el encendido inicial. Cuando la demanda eléctrica excede la
potencia del motor, la batería puede proporcionar energía
en una cierta cantidad de tiempo. Se puede estabilizar el
voltaje cuando el voltaje del motor fluctúa.
Cuando el motor está en marcha, el alternador recibe
energía mecánica desde el cigüeñal y la convierte en energía
eléctrica que se proporciona para el funcionamiento de los
elementos eléctricos en el vehículo y la carga de la batería. El
indicador de carga se monta en el cuadro de instrumentos.
Se enciende cuando el alternador no lo hace la tensión de
salida o la tensión está por debajo del voltaje de la batería.
Alternador
El alternador está equipado en la parte delantera derecha del
motor y se fija en dos soportes de aluminio con dos tornillos
y tuercas cara de la brida. Se proporcionan varios métodos
de ajuste para el alternador con el fin de que coincida con
diferentes dispositivos adicionales. La polea de accionamiento
fijado en un extremo de las unidades de rotor a través de las
correas acanaladas, para obtener el poder del cigüeñal. La
ubicación del alternador es fija y la tensión de la correa es
mantenida por el extremo lejano automática polea del
tensor.

El alternador es similar en la estructura, todo que incluye un


estator, un rotor, un rectificador y un ajustador. El extremo
de salida de una sola vía está conectada a la batería positiva
con un cable. El alternador está conectado a tierra a través
de su soporte. El de tres clavijas suministros conector de
alimentación de la batería luz de advertencia de carga y
sistema de encendido y conexión para el control del motor
módulo de señal de carga del alternador.
El rotor está hecho de un núcleo de hierro con una herida
de bobina de campo en él y montado sobre un eje. El núcleo
de hierro se extiende a sus dos extremos, formando el sur y
norte polos de la línea de fuerza magnética en la bobina. El
rotor se encuentra en el estator, y el cojinete está
ensamblado para garantizar un funcionamiento suave y para
proporcionar soporte para el rotor, mientras que un
extremo del rotor está experimentando la carga de la correa

V 2.0 140
Sistema eléctrico del Motor
motor excitación.
arrollamientos de la bobina, y los cables de cobre se
recubren con pintura de esmalte para el aislamiento. Motor de arranque
Los tres devanados de la bobina están conectados a El motor de arranque está situado en la parte trasera
un "conector planetario", por lo que el extremo de izquierda del motor y se fija en el orificio roscado de la
cada devanado está conectado a otro dos devanados. carcasa de la transmisión con dos tornillos cara de la brida.
La corriente de salida se proporciona a través del
Cada motor de arranque es de tipo malla electromagnética e
otro extremo de cada devanado. El flujo magnético
incluye una serie de un motor de alambre, un embrague 1
generado por el polo magnético del rotor se permite
manera y una bobina entero. Cuando el interruptor de
pasar a la bobina de estator. La corriente alterna se
encendido se coloca en la posición START, el módulo de
genera en la bobina por la rotación del rotor.
control del cuerpo envía una señal para proporcionar tensión
El rectificador está situado en la parte trasera del a la bobina de relé de arranque. Cuando el motor está a
alternador, que transforma la corriente alterna punto de comenzar, compruebe si
generada en la bobina de estator a la corriente
continua que necesita el sistema eléctrico del vehículo.
El rectificador incluye 6 diodos semiconductores que
se monten en las aletas con alta disipación de calor.
Tres diodos están en el lado frontal, tres en la parte
trasera y los otros dos en el medio. El rectificador
también evita que la corriente que fluye desde la
batería al alternador cuando el voltaje de salida del
alternador está por debajo del voltaje de la batería.

El ajustador de circuito integrado también está situado


en la parte trasera del alternador. Se controla la
tensión de salida del alternador para evitar que la
batería ser cobrado y evita que el voltaje de entrada
del sistema eléctrico del vehículo de ser demasiado
alto mediante el control de la corriente de campo
magnético del rotor. Los cambios en el valor de ajuste
del voltaje de ajuste con la temperatura para
optimizar la carga de la batería. La tensión nominal de
salida se establece a 14,5 V y se cambia de acuerdo a
la carga de la batería y la carga requerida por el
sistema eléctrico del vehículo.

El transistor en el ajustador puede cambiar el


interruptor rápidamente a través de la tensión de
inducción interna para ajustar la tensión de salida. El
ajustador que tiene un extremo de salida de luz de
advertencia de carga puede controlar el
funcionamiento de la luz de advertencia. Si la tensión
de salida del alternador está por debajo del voltaje de
la batería, la luz de advertencia se iluminará. La señal
de compensación de la carga eléctrica también es
proporcionada por el ajustador, y se proporciona los
datos de salida para el módulo de control del motor,
que puede adaptarse para diversas cargas eléctricas
mediante el ajuste de la velocidad de ralentí.
La corriente de excitación inicial del alternador se
proporciona al rotor a través del cepillo en contacto
con el anillo de deslizamiento en el extremo del eje
del rotor cuando el alternador está funcionando a baja
velocidad. Cuando aumenta la velocidad del
alternador, el alternador se convierte en auto-

V 2.0 141
Motor Sistema eléctrico del
motor
la codificación correcta función se recibe antes de la solicitud electrolito y una indicación visual del nivel de fluido. Los
de inicio está permitido por el módulo de control del diferentes colores del indicador indican las diferentes
cuerpo. condiciones de la batería de la siguiente manera:
Batería • Verde - indica que la batería no necesita ser cargada y
se encuentra en la condición disponible.
La batería en el sistema eléctrico tiene tres características
principales. En primer lugar, la batería proporciona la energía • Fundido a negro (a negro) - indica que la batería está
para arrancar el motor. En segundo lugar, la batería se utiliza baja en el poder y necesita ser cargada.
como el ajustador de tensión del sistema eléctrico. Por • Transparente o amarillo - indica que la batería ya no se
último, la batería puede proporcionar energía en una cierta puede utilizar y debe ser reemplazado.
cantidad de tiempo cuando la demanda eléctrica excede la
Si el indicador es transparente o de color amarillo, la batería
potencia del motor.
tiene avería interna. Cuando la batería está en un estado tal,
Todos los vehículos están equipados con batería de plomo- está prohibido cargar la batería o arrancar el vehículo.
ácido libre de mantenimiento empaquetado estándar. Todas
El líquido de la batería (electrolito) contiene el ácido
las baterías son los mismos en la construcción, y sólo se
sulfúrico. Si entra en contacto con la piel o los ojos,
diferencian en la capacidad de la batería en función de las
quemaduras pueden ser causadas. Use ropa protectora y
diferentes necesidades de los accesorios del motor y la
protector de cara. Si el electrolito cae en la piel o la ropa,
transmisión. La batería está sellada completamente, pero hay
lave con agua inmediatamente. Si el electrolito entra en sus
un orificio de ventilación a ambos lados de la cubierta
ojos, lavar con agua limpia durante al menos 15 minutos y
superior de la batería. Los orificios de ventilación pueden
buscar atención médica.
permitir que una pequeña cantidad de gas generado en la
batería para soplar. Al retirar la batería, asegúrese de que la alarma se desactiva y
el motor está apagado. Siempre desconecte el terminal
En comparación con la batería convencional, la batería de
negativo antes de desconectar el terminal positivo. Cuando la
envasado tiene las ventajas siguientes:
batería está reinstalado, siempre conecte el terminal positivo
• No hay necesidad de añadir agua durante todo el ciclo antes de conectar el terminal negativo.
de vida de la batería.
Después se extrae la batería debido al servicio, asegúrese de
• Adopta las medidas de protección sobrecarga. Si la
que la correa de montaje de la batería no cubre el orificio de
tensión aplicada a la batería es demasiado alta, no va a
ventilación en la parte superior de la batería durante el
recibir el exceso de corriente como la voluntad de la
montaje.
batería convencional. Para la batería convencional, si la
batería sigue cargada cuando la tensión es demasiado Si la batería está descargada completamente, debe ser
alta, se producirá una fuga de aire, causando la pérdida retirado del vehículo y se recarga. La batería debe recargarse
de fluido. con un cargador de corriente constante bajo. NO utilice el
• En comparación con la batería convencional, cargador rápido, o la batería se puede dañar
autodescarga no tiende a ocurrir en este tipo de permanentemente.
batería. Esto es especialmente importante cuando la
batería no se utiliza durante mucho tiempo.
• Para el encendedor y equipo eléctrico más pequeño, la
cantidad eléctrica es más fiable.
A incorporado, hidrómetro compensada de temperatura
está ubicado en la parte superior de la batería para
proporcionar la densidad relacionados de la

V 2.0 142
Sistema eléctrico del Motor
motor
Operación tiempo, el alternador puede lograr suficiente corriente de
Alternador auto-excitación del diodo rectificador y empezar a cargar la
batería. Si la luz de advertencia de carga todavía ilumina, el
El alternador utiliza el sistema de auto-excitación en el que el
sistema de carga está funcionando mal y debe ser verificada,
diodo rectificador suministra parte de la corriente generada
o la batería se puede dañar.
por el alternador para el rotor. El alternador no es capaz de
suministrar la corriente inicial para iniciar el proceso de Motor de arranque
carga. La corriente inicial es suministrada por el interruptor Cuando el interruptor de encendido se coloca en la posición
de encendido en el extremo de entrada de la batería, y se START, la bobina proporciona la energía para enganchar el
activa el campo magnético de bobinado para iniciar el engranaje de anillo de piñón y el volante. El piñón mueve en
procedimiento de carga. Cuando el interruptor de encendido espiral sobre el eje del motor, por lo que el eje del motor
se enciende, el voltaje de la batería también es suministrada a proporciona combinación suave a través de la corona
través de la luz de advertencia de carga y conectado a tierra dentada. En el motor de arranque, el motor acciona el piñón
a través del campo magnético de bobinado del alternador, a través de la transmisión, no directamente a través del eje
iluminando de este modo la luz de advertencia del diodo del motor.
emisor de luz.
Mientras el motor está siendo manivela, el embrague
Cuando el motor arranca, que hace girar el rotor en el unidireccional 1 impide el funcionamiento de exceso de
estator, se genera la corriente alterna de 3 fases. Cuando velocidad de la armadura del motor. El conductor no debe
aumenta la velocidad del rotor, el voltaje de salida aumenta tomar la llave desde la posición START para mantener el
rápidamente, aumentando la diferencia de potencial en el funcionamiento continuo del motor de arranque.
extremo de salida del diodo de campo magnético. La luz de
Después de que arranque el motor, la energía se libera de la
advertencia de carga se desvanece cuando aumenta la
bobina del solenoide y el piñón se sacó de la corona cuando
tensión y se apaga cuando la tensión de salida del alternador
es igual a la tensión de la batería. en este el interruptor de encendido está apagado.

V 2.0 143
Motor Sistema eléctrico del
motor
Procedimientos de servicio 5. Conectar el cable de masa de la batería.
Generador 6. Bajar el vehículo.
Eliminación
1. Levante la parte delantera del vehículo.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Desconectar el cable de masa de la batería.
3. Retire el conector del cable del generador y motor.

4. Retire la correa sub unidad.


Sub transmisión del cinturón
5. Retire los 3 pernos que conectan el bloque
generador, culata y el cilindro.

6. Retire el generador.
Repararse
1. Limpiar el generador y la superficie de contacto
entre la culata y el bloque de cilindro.
2. Montar los 3 pernos que conectan el bloque
generador, culata y el cilindro.
3. Montar la correa de sub unidad.

Sub transmisión del cinturón


4. Montar el conector del cable del generador y motor.

V 2.0 144
Sistema eléctrico del Motor
motor
Sub transmisión del cinturón
Eliminación
1. Levantar el vehículo a una altura que es
adecuado para el funcionamiento.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Desconectar el cable de masa de la batería.
3. Insertar el sustituto en el orificio cuadrado en el
tensor, y gire la llave de torsión en sentido antihorario
con el par de no más de 82 Nm para desacoplar el
tensor y la correa.
3. Aflojar el tensor lentamente. Tenga cuidado para
asegurarse de que la correa está básicamente en el
medio de la polea tensora y hay un margen de al
menos 2 mm a cada lado de la polea tensora después
de volver a montar de la correa.
4. Retire la herramienta.
5. Conectar el cable de masa de la batería.
6. Bajar el vehículo.

4. Retire la correa.

5. Devolver el tensor lentamente y retire la herramienta.


Repararse
1. Inserte el sustituto en el agujero cuadrado en el
tensor, y gire la llave de torsión en sentido antihorario
con el par de no más de 82 Nm.
2. Montar la correa de sub unidad a cada ranura de la
polea, polea tensora y engranaje loco en la dirección
como se muestra en la ilustración.

V 2.0 145
Motor Sistema eléctrico del
motor
Sub Drive Tensor de correa Motor de arranque
Eliminación Eliminación
1. Retire la correa sub unidad. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.

Sub transmisión del cinturón 2. Desenroscar las tuercas y desconecte el cable de la


batería de la bobina del solenoide del motor de
2. Quitar los tornillos tensores de cinturón sub
accionamiento. arranque.
3. Retire el conjunto del motor de arranque perno 1.

3. Retire el tensor de la correa sub unidad.


Repararse 4. Retire el conjunto perno motor de arranque 2 de la
parte inferior del vehículo.
1. Apretar los pernos tensores de cinturón sub
accionamiento.
2. Montar la correa de sub unidad.

Sub Montar la correa de transmisión

5. Retire el cable de unión del motor de arranque.


Repararse
1. Limpiar la superficie de acoplamiento del
motor y la transmisión de arranque, y limpie el
orificio del pasador y el pasador.
2. Fije el cable de la batería a la bobina del solenoide del
motor de arranque, y apretar las tuercas a 7-10
Nm.Conectar el cable del motor de arranque con el
conector.
3. Montar el motor de arranque, encajar los pernos y
apretarlos a
25 Nm.
4. Conecte la tierra de la batería.

V 2.0 146
Sistema eléctrico del Motor
motor
Batería
Eliminación
1. Desconectar los dos electrodos de la batería y
desconecte el cable de tierra en primer lugar.

2. Retire el aislante térmico de la batería.

3. Aflojar los tornillos de fijación de la batería fijar la


abrazadera, y quitar la pinza.
4. Extraiga la batería.
Repararse
1. Coloque la batería en la posición adecuada en la
bandeja de la batería.
2. Coloque la abrazadera de la batería en la posición
adecuada en la bandeja de la batería, y alinearla con
el agujero.
3. Ajuste 2 de pernos con reborde, y apriete con el par
especificado.

V 2.0 147
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Motor Sistema de Gestión de Combustible y
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
- Bujía 20-30 Nm
Perno - Bobina de encendido 8-12 Nm
Perno - ECM 8-10 Nm
- El sensor de temperatura del agua 14-18 Nm
- El sensor de temperatura de aceite 14-18 Nm
Perno - Sensor de posición del cigüeñal 8-12 Nm
Perno - Árbol de levas Sensor de Posición 8-12 Nm
Perno - Árbol de levas modulador de fase 70-80 Nm
- Palanca de presión del aceite 14-18 Nm
Perno - Sensor de detonación 15-25 Nm
- riel de combustible al colector de admisión 8-12 Nm
- Sensor de oxigeno 50-60 Nm
Perno - Absolute sensor de temperatura - colector de 4-5 Nm
admisión
Perno - Bote a Cuerpo 16-18 Nm
Soporte de filtro de combustible - tuerca 6-7 Nm
- Anillo de bloqueo bomba de combustible 80-85 Nm
Perno - Depósito de gasolina de acero de Gaza 21-25 Nm
Perno - Soporte de relleno de tuberías 6-7 Nm
- Relleno de tubería al tanque de combustible de la manguera 3-5 Nm
- Cambio de Combustible Inercia 1,6-2,4 Nm

V 2.0 148
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Parámetro
1.5 Sistema de gestión del motor - VCT
Fabricante / Modelo Bosch UAES / ME 7.9.7.1
Norma de emisión UE4

Bujía:
NGK PFR6Y 0,8-

Brecha 0,9 mm
Bobina de
encendido: BERU
Modelo 2 × bobinas de encendido de doble chispa, la parte superior de tipo
enchufable, el cilindro 1 y 4 comparten una, el cilindro 2 y 3 comparten el
Fabricante
otro
Resistencia primaria (típico) 0,67 ± 0,07 Ω @ 20 ℃
Resistencia secundaria (típico) 10.2 ± 2 kW @ 20 ℃
Sistema de inyección de combustible:
Modelo sistema sin retorno de combustible y sistema de inyección de combustible
multipuerto que son controlados electrónicamente byECM
ECM
Bosch tipo sin contacto, el sistema de gestión electrónica del motor
Boquilla:
4 × EV6
Presión de funcionamiento
3.80 bar
Flujo de combustible estático de la boquilla
154,2 g / min

V 2.0 149
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Sensor - 1,5 APV
Sensor:
Sensor del cigüeñal UAES BOSCH, sensor de tipo de sala que recibe señales de un lado de la
placa de señal
Sensor del árbol de levas:
Fabricante / Modelo UAES BOSCH, sensor de tipo de sala que recibe señales de un lado de la
placa de señal de árbol de levas
Sensor de oxígeno: Fabricante /
Modelo UAES BOSCH LSF4.2
Elemento de calefacción (valor 7W
nominal) Voltaje del sensor - ≈ 800 mv
Alta ≈ 50 mv

El voltaje del sensor - Bajo


Fabricante de la válvula del
acelerador electrónico UAES BOSCH

La resistencia total de Rail 1,25 KOhmios ± 30%


Sensor de temperatura del refrigerante: Temb / NTC
Fabricante / Modelo
Sensor TMAP: UAES BOSCH
Fabricante 5 V ± 4%

Tensión de alimentación del sensor

V 2.0 150
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Sistema de combustible - 1,5 APV
Sistema sistema sin retorno de combustible y la inyección de combustible
multipuerto que son controlados electrónicamente byECM
Especificación de combustible Sin plomo 93 RON
Riel de combustible estructura de tubo de acero inoxidable
Boquilla: 4 × EV6
Flujo de combustible estático de la boquilla 154,2 g / min @ 3,8 Bar
Alimentar flujo dinámico de la boquilla 4,8 mg / pulso @ 2,5 ms x 10 ms
Bomba de combustible bomba de paletas controlado electrónicamente que inyecta continuamente y
sumerge en el depósito de combustible
Presión del aceite 3,8 Bar / 13,5 V
Ajuste de la presión de aceite Controlado por el ajuste de presión en el depósito de combustible
La bomba de suministro de combustible 0,65 L / min. @ 3 Bar
Filtro de combustible , Elemento de filtro no reemplazable externa

V 2.0 151
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema Sensor disposición de
los componentes

1. Temperatura de agua Sensor 5. Árbol de levas de posición (CMP) Sensor


2. Presión de admisión / Temperatura (TMAP) 6. Sensor de oxigeno
Sensor
7. De posición del cigüeñal (CKP) Sensor
3. Sensor de detonacion
4. Palanca de presión del aceite

V 2.0 152
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control del sistema de control del motor

1. Válvula de distribución variable 5. Interruptor de pedal de freno


2. Sensor de temperatura de aceite 6. Presión de admisión / sensor de temperatura
3. sensor de fase 7. Bobina de encendido 1, 2
4. Válvula electrónico del acelerador 8. Sensor de velocidad del motor

V 2.0 153
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
9. Sensor de detonacion 16. A / C del sensor de presión
10. Válvula de control del frasco 17. Transmisión Módulo de Control (TCM) (Sólo
11. Sensor de refrigerante del para el caso de transmisión automática)
motor 18. DSC(ABS) Modulador
12. Inyector de 1 - 4 19. Módulo de control del motor (ECM)
13. SensorHO2S oxígeno 20. Módulo de control de la carrocería (BCM)
calentado
21. Paquete instrumento
14. Alternador
15. Unidad de relé de ventilador
de refrigeración

V 2.0 154
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Descripción dieciséis Módulo de señal del pedal
Descripción general del acelerador

sistema de gestión del motor (ECM) se utiliza para controlar 17 sensor 1


todos los aspectos del funcionamiento del motor. El sistema 18 De oxígeno anterior la
recibe la entrada de todo tipo de sensores y usarlo para señal del sensor
determinar la salida (incluyendo la cantidad de combustible 19 Sensor de detonación
suministrada a la cámara de combustión, el tiempo de extremo A
encendido y control de impulso, etc.). El motor utiliza el NSE 20 Sensor de detonación End B
BOSCHME 7.9.7.1ECM. Este es un tipo continuo, el sistema 21 Luces de freno
de inyección de combustible multipuerto y es controlado por 22 Vacío
el ECM, y adopta la teoría de la velocidad / densidad que
23 Sensor de la bomba de vacío
combina el control de estrangulación electrónica. ECMThe del freno (Sólo para el
propósito del control del sistema de gestión del motor es: la modelo AT)
mejora del rendimiento de potencia del motor, reduciendo 24 Vacío
el consumo de combustible y la disminución de la 25 Vacío
contaminación de escape.
26 Vacío
Módulo de control del motor (ECM)
27 El inyector 1 (cilindro No.3)
El módulo de control del motor es el centro de control del 28 De oxígeno posterior
sistema de inyección de combustible. Se monitoriza Calefacción Sensor
continuamente la información de cada sensor, y controla 29 Vacío
cada sistema que afecta el rendimiento del vehículo. También
30 Bomba de vacío
realiza la función de diagnóstico del sistema. Se puede electrónico (Sólo para el
identificar el mal funcionamiento operación, y recordar al modelo AT)
conductor mediante el uso de la lámpara indicadora de mal 31 Vacío
funcionamiento (MIL) y almacenar el código de diagnóstico 32 5V Fuente de alimentación 2
que indica el problema areato reparación facilidad por el
33 5V Fuente de alimentación 1
taller de reparación.
34 Vacío
ECMArnés de cable Conector extremo Ver
35 De masa del sensor 3
36 De masa del sensor 2
37 Sensor de presión de
admisión
38 Cuerpo electrónico del
Los pines del conector Cuadro de información detallada acelerador
Nº de pin Descripción 39 Sensor de temperatura del
refrigerante del motor
1 De oxígeno anterior
Calefacción Sensor 40 Módulo de señal del pedal
del acelerador
2 Bobina de encendido 2
41 Vacío
3 Planta de ignición
42 La ingesta del sensor de
4 Vacío temperatura del aire

5 Bobina de encendido 1 43 Vacío

6 Inyector 4 (cilindro No.1) 44 Fuente de alimentación Al


pasar por el relé principal
7 Inyector 2 (cilindro No.4)
45 Fuente de alimentación Al
8 Vacío pasar por el relé principal
9 Vacío 46 Válvula bombona
10 Vacío 47 Inyector 3 (cilindro No.2)
11 Vacío 48 El tiempo árbol de levas
12 Fuente de alimentación variable (ingesta)
constante 49 Vacío
50 Baja velocidad del
V 2.0 ventilador de 155
refrigeración del relé
Motor Motor Sistema de Gestión de
13 Switch de ignición Combustible y
14 relé principal
15 Sensor de velocidad del
motor

V 2.0 156
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y Son:
51 Planta electrónica 2
• Control externo
52 Vacío
• Sistema de control de suministro de aire del motor
53 Planta electrónica 1
54 Cuerpo electrónico del
acelerador
55 Oxygen Downstream
la señal del sensor
56 Sensor de temperatura de
aceite
57 Vacío
58 Interruptor de freno
59 Entrada de control del
generador
60 Aire Acondicionado
Medio interruptor de
presión
61 Planta de energía 1
62 PODERInterfaz de bus
63 Fuente de alimentación Al
pasar por el relé principal
64 Control del accionador
sesenta y cinco Control del accionador
66 Control del accionador
67 Control del accionador

68 Alta velocidad del


ventilador de
refrigeración del relé
69 Compresor del aire
acondicionado Relay
70 Relé de la bomba de
combustible
71 Diagnóstico K Line
72 Vacío
73 Entrada de fuente de
alimentación para el sistema
inmovilizador
74 Interruptor del embrague
75 Interruptor de aire
acondicionado
76 Vacío
77 Vacío
78 De masa del sensor 4
79 Sensor de posición del árbol
de levas
80 Planta de energía 2
81 PODER Interfaz de bus

El sistema de gestión del motor se puede dividir en seis


partes de acuerdo con la teoría de control, que corresponde
a la "Sistema de Gestión de motor - 1,5 L (1) - (6)" para el
diagrama de cableado de reparación.

V 2.0 157
Motor Motor Sistema de Gestión de
• ElCombustible y de relé es normalmente cerrado
punto de contacto
• Sistema de control de encendido del motor
• Retransmitir Resistencia punto de contacto de alta
• Sistema de control de alimentación de combustible del
motor • Abrir en relé Cableado Eléctrico
• Accesorio 1 (gestión térmica)
• Accesorio 2 (auxiliar externa)
Control externo
El control externo del motor contiene principalmente:
• relé principal
• Switch de ignición
• Batería
• PODER Comunicación
• Fuente de alimentación Sistema inmovilizador
El control externo contiene principalmente la fuente de
alimentación y la comunicación. La fuente de alimentación del
módulo de control del motor (ECM) tiene un circuito
conectado a la fuente de alimentación directamente a través
de la EF23 fusible, con el fin de asegurarse de que se
suministra la alimentación a la ECM. Cuando el interruptor de
encendido está en ON o ING posición, el módulo de control
del motor puede controlar el encendido del relé principal o la
conexión a la fuente de alimentación de encendido.
El control del motor se puede comunicar con los
controladores en los otros nodos de red a través de la alta
speedCAN para garantizar cada actuación del sistema.
También se puede conectar a la interfaz de diagnóstico (DLC)
con el fin de realizar fácil la operación de diagnóstico por
reparador.
relé principal
El relé principal es el relé R3 que se encuentra en la caja de
fusibles del compartimiento de motor. Es un relé de 4 pines
que utiliza disposición de las clavijas DIN. Este relé no tiene un
diodo de protección inversa, y esta función es realizada por el
MEC. La resistencia de la bobina del relé es 84 y 124 Ω (±
10%), controlado por el ECM.
Cuando el módulo de control del motor (ECM) detecta el
interruptor de encendido está en la posición IGN, salidas de
señal de bajo nivel, se enciende el relé de control, y se aplica
tensión de alimentación a los pines UBR (44, 45, 63) de la
MEC, para asegurarse las condiciones de arranque están
satisfechos.
Mal funcionamiento
El error del relé principal puede ocurrir debido a las siguientes
condiciones:
• Cortocircuito en el relé Winding
• Abrir en Relay Winding
• Retransmitir resistencia de bobinados de alta
• El punto de contacto de relé es normal abierto

V 2.0 158
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y combustible puede quemarse suficientemente, entonces el motor
• Mazo de cables del relé de alta resistencia
alcanza el estado de funcionamiento óptimo.
• Relé de cortocircuito en el mazo de 12 V Fuente de
alimentación El sistema de control de suministro de aire controla principalmente
• Relé del arnés del alambre corto a tierra el volumen de aire de admisión y el golpe maestro del cilindro de
aceite para conseguir la relación óptima aire-combustible.
• ECM no proporciona circuito a tierra

Realice la siguiente inspección para determinar si el relé


principal funciona normalmente:
• Prueba de sonido - Compruebe si la bomba de
combustible funciona durante 2 segundos después de
que la llave de encendido a la posición de encendido
(IG)? (Realizar esta comprobación por el oír el "bip"
sonido producido por el combustible que fluye cerca
de la bomba de combustible)
• Compruebe si hay se suministra energía a la bobina del
inyector o de ignición? (Compruebe el voltaje de la
batería usando el multímetro)
Si se detectan los puntos anteriores, indica que el relé
principal funciona normalmente.
PODER Comunicación
El sistema de gestión del motor utiliza la alta red de
comunicación speedCAN para realizar la comunicación entre
theECM y ABS, BCM, TCU, y diagnostica de salida a través
de la interfaz de diagnóstico.
Fuente de alimentación Sistema inmovilizador
Cuando el interruptor de encendido se coloca en el segundo
turno, el módulo de control del motor (ECM) y el módulo
de control de la carrocería (BCM) se comunican entre sí a
través de theCAN línea de bus de alta velocidad, cuando la
información es verificada por el uno al otro y se pasa,
controles theBCM la operación del motor de arranque, ECM
controla el encendido, la inyección y el motor de arranque.
El pasador No.73 de theECM se utiliza para suministrar
energía al sistema inmovilizador. Si el mazo de cables para el
pasador está desconectado, y 5 V de alimentación de la
clavija No.32 no está disponible, entonces el sistema
inmovilizador del motor no funcionará, BCM no puede
recibir la verificación de la ECM, el motor de arranque, así
como la motor también no puede funcionar.
Sistema de control de suministro de aire del
motor
El sistema de control de suministro de aire del motor
contiene principalmente:
• Cuerpo electrónico del acelerador
• Módulo del pedal del acelerador
• Sensor de temperatura de presión de admisión
• Sensor de posición del árbol de levas
• Válvula Timing árbol de levas variable
Cuando la relación aire-combustible es 14,7: 1, el

V 2.0 159
Motor Motor Sistema de Gestión de
apropiado, Combustible
sus resistenciasy linealmente aumentan o
Válvula electrónico del acelerador
disminuyen cuando cambia la posición del pedal acelerador.
La válvula de mariposa electrónico consiste en la Cuando se proporciona alimentación de 5 V, se convierte en
válvula de mariposa, impulsor de la válvula del la salida de tensión que cambia de acuerdo con el valor de la
acelerador (motor de corriente continua) y el sensor resistencia. Los dos potenciómetros descritas anteriormente
de posición del acelerador, etc. junto con otros dos, que están montados en la válvula de
El comando de theECM hace que el motor de acelerador electrónico para controlar la posición de la
corriente continua operar, que cambia el ángulo de válvula del acelerador formar una parte de la función de
apertura de válvula de mariposa con el varillaje. Dos monitor del sistema de control electrónico del acelerador,
potenciómetros, que son opuestas en fase apropiado, que puede ofrecer protección de redundancia esperado por
funcionan como sensores de posición. Cuando la el control del sistema.
posición de la mariposa cambia, las resistencias de dos
circuitos cambian linealmente, una aumenta mientras
que la otra disminuye. Cuando se proporciona 5 V de
tensión, se convierte en la salida de tensión que
cambia de acuerdo con el valor de la resistencia.

Los dos potenciómetros descritas anteriormente


junto con otros dos, que están montados en el
módulo de pedal acelerador para controlar la carrera
del pedal del acelerador formar una parte de la
función de monitor del sistema de control electrónico
del acelerador, que puede ofrecer protección de
redundancia esperado por el control del sistema.
Sensor de posición del acelerador
El sensor de posición del acelerador se utiliza para
enviar información sobre el ángulo de la válvula del
acelerador a la ECM. ECMBased en esta información,
ECM puede alcanzar la información de carga del
motor y condiciones de funcionamiento (tales como
arranque, marcha lenta, automovilismo, carga parcial y
plena carga), así como la información de la aceleración
y deceleración.
En realidad, el sensor de válvula de mariposa es un
potenciómetro ángulo con característica de salida
lineal. El brazo potenciómetro giratorio y la válvula de
mariposa están equipados coaxialmente, cuando la
válvula de mariposa se convierte, se acciona el brazo
potenciómetro giratorio deslizante a una posición
determinada, y la señal de voltaje de las salidas del
potenciómetro, que es proporcional a la posición de
la válvula de mariposa.
Módulo del pedal del acelerador
Dos potenciómetros en la función de módulo de pedal
acelerador como sensores, los dos valores de
resistencia varían de acuerdo con la posición de la
pedal.ECM acelerador electrónico puede hacer que
una respuesta precisa para el movimiento del pedal
del acelerador, el seguimiento de este modo el
movimiento del pedal del acelerador puede ser
posible.

Puesto que los dos potenciómetros están en fase

V 2.0 160
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y • El anillo magnético está contaminada por los desechos
Sensor de admisión Presión Temperatura (TMAP) de metal
El sensor de temperatura de presión de admisión detecta la • La precisión del anillo magnético es pobre debido a
presión absoluta del colector de admisión y la temperatura los daños mecánicos
del aire de admisión, ofrece la carga del motor y la
• Árbol de levas de escape de error de temporización
información de temperatura del aire de admisión.
• Árbol de levas de admisión Error en Tiempo
El sensor de detección de la presión de admisión es un
sensor de tipo piezoeléctrico, que puede proporciona el
controlador con la "señal de carga" de acuerdo con la
diferencia entre la presión ambiente y la presión absoluta del
colector de admisión; el controlador proporciona tensión de
5 V, y la retroalimentación de 0 a 5 V de tensión al
controlador de acuerdo a la presión de admisión. El sensor
de detección de la temperatura del aire de admisión es un
sensor de tipo NTC (coeficiente de temperatura negativo),
los cambios de resistencia de acuerdo con la temperatura del
aire de admisión, este sensor transmite una tensión que
indica los cambios de temperatura de admisión al
controlador. La presión P está en proporción directa a la
tensión de salida, y la temperatura es en proporción inversa
a la resistencia de salida.
Árbol de levas de posición (CMP) Sensor
Si no hay distribuidor, el sensor de posición del árbol de
levas se utiliza con el sensor de velocidad, a fin de
proporcionar theECM con la información de fase del
cigüeñal, que se utiliza para distinguir el punto muerto
superior de compresión y el centro muerto superior de
escape del cilindro 1.

El sensor de posición del árbol de levas consiste en un


sensor Hall y un rotor hecho de chapa de acero. El sensor
Hall es fija, el rotor está montado en el árbol de levas, y hay
un jefe con 36 ° curvatura en el rotor. Cuando el jefe pasa a
través del sensor Hall, el campo magnético interno en los
cambios sensor Hall, lo que resulta en la variación de la
tensión de señal de salida. Por lo tanto, dos puntos muertos
se pueden distinguir.
Mal funcionamiento
CMP sensor o anillo magnético pueden funcionar mal o
proporcionar señales incorrectas debido a las siguientes
condiciones:
• El espacio de aire de sensor theCMP no es el
especificado
• sensor TheCMP está contaminada por los desechos de
metal
• TheCMP sensor de efecto Hall semiconductor está
dañado
• El campo magnético del sensor de theCMP es
demasiado débil
• Sensor inCMP abierto Cableado Eléctrico
• Sensor inCMP corta Mazo de cables
• CMP El cable del sensor del arnés de alta resistencia

V 2.0 161
Motor Motor Sistema de Gestión de
núcleoCombustible y
laminado, la resistencia de la bobina primaria es de
Sensor de temperatura de aceite
0,7 Ω , y la resistencia de la bobina secundaria es 10 kW.
El sensor de temperatura del aceite (EOT) monitoriza la
Dos bobinas de encendido se montan en la tapa del árbol de
temperatura del aceite del motor y controla la válvula de árbol
levas. Están equipados en los cilindros No.1 y No.3, y se
de levas variable (válvula VCT). Ajuste la válvula de
conectan al arnés bobina de encendido y el cable del sensor
sincronización variable de árbol de levas a diferentes
del árbol de levas mediante el uso de la
temperaturas para alcanzar el volumen de aire de admisión
óptima.
Mal funcionamiento
El sensor EOT puede funcionar mal o proporcionar señales
incorrectas debido a las siguientes condiciones:
• Sistema de falta de aceite
• Abrir en externa del arnés del alambre
• Externa del arnés del alambre corto a tierra
• Alambre externa Arnés corto a la fuente de alimentación
V5
• Externa del arnés del alambre de alta resistencia
• ECM no puede proporcionar circuito de tierra
• El daño del termistor sensor EOT
Variable leva de sincronización de la válvula (VCT)
La señal (PWM) de modulación de anchura salidas del módulo
de control del motor de impulsos para accionar la válvula de
solenoide, el ángulo de apertura de la válvula de solenoide se
ajusta cambiando la relación de trabajo.
Cuando la velocidad del motor es baja, el sistema VCT puede
reducir el consumo de combustible y mejorar el rendimiento
del motor durante la emisión de escape, especialmente el
rendimiento de par.
ECM recibe señales de sensor theCKP sensor andCMP. El uso
de estas señales, ECM determina la sincronización de válvulas
haciendo referencia al diagrama de control. Entonces theECM
opera la válvula de control de aceite VCT montado en un lado
de la cabeza del cilindro. Estas válvulas de solenoide de control
del aceite que fluye en el modulador de fase, cambia la
posición del modulador de fase en relación con el árbol de
levas, ajustando así la sincronización de válvulas.
Sistema de control de encendido del motor
El sistema de control de encendido del motor contiene
principalmente:
• Bobina de encendido 1, 2
• Sensor de velocidad del motor
• Sensor de detonacion
• Orden de abrir fuego
Bobina de encendido
La bobina de encendido convierte la alimentación de bajo
voltaje de CC en la potencia de alta tensión, y las chispas se
producen por la descarga de la bujía para encender la mezcla
de combustible y aire en el cilindro. Cada bobina de encendido
contiene un par de devanados de la bobina alrededor del
V 2.0 162
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y • El campo magnético del sensor de theCKP es demasiado débil
conector. Hay una bujía conectado a la parte inferior de cada
bobina, y la bobina está conectado a otro de la bujía a través • Sensor inCKP abierto Cableado Eléctrico
del cableado de alta tensión (HT). • Sensor inCKP corta Mazo de cables

La bobina montado en el cilindro número 1 está conectado a • CKP El cable del sensor del arnés de alta resistencia
la bujía de encendido del cilindro No.1 mientras que el
cableado HT está conectado a la bujía de encendido del
cilindro No.4. La bobina montado en el cilindro No.3 está
conectado a la bujía de encendido del cilindro No.3 mientras
que el cableado HT está conectado a la bujía de encendido
del cilindro No.2.
Mal funcionamiento
El error de la bobina de encendido puede ocurrir debido a
las siguientes condiciones:

• Abrir en devanado primario


• Cortocircuito en el devanado primario
• La resistencia del devanado primario está más allá de la
tolerancia
• Abrir en devanado secundario
• Cortocircuito en el devanado secundario
• El devanado secundario está conectado, y el devanado
primario es corto
• La resistencia del arrollamiento secundario está más
allá de la tolerancia
• El aislamiento en la parte superior de la bobina se
sufrió daños mecánicos
De posición del cigüeñal (CKP) Sensor
TheCKP sensor ofrece la información de la velocidad del
motor y de la información de punto muerto del cigüeñal en
el sistema de encendido sin distribuidor. Es un sensor de
efecto Hall que se puede utilizar con la placa de señales. La
placa señal es una placa de los dientes, los dientes pequeños
en el anillo magnético están dispuestos con un intervalo de 6
°, hay 58 dientes pequeños, con una diferencia de 2 dientes.
La placa de señal está montado en el cigüeñal y gira con el
cigüeñal. Cuando la punta de diente viaja a través a lo largo
del extremo del sensor, la placa de señal hecho de material
ferromagnético corta la línea de fuerza magnética para el
imán permanente en el sensor, de manera que se genera la
tensión de inducción en la bobina y de salida como la señal
de velocidad .
Mal funcionamiento
CKP sensor o anillo magnético pueden funcionar mal o
proporcionar señales incorrectas debido a las siguientes
condiciones:
• El espacio de aire de sensor theCKP no es el
especificado
• sensor TheCKP está contaminado por la suciedad
• TheCKP sensor de efecto Hall semiconductor está
dañado

V 2.0 163
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible
motor contiene y
principalmente:
• anillo magnético está contaminado por la suciedad
• La precisión del anillo magnético es pobre • Sonda de oxígeno anterior
debido a la corrosión o daños mecánicos • Sonda de oxígeno posterior
• CKP señal del sensor distorsionan debido a la • inyector 1-4
distorsión de volante o placa de accionamiento • Válvula bombona
• CKP cambios en la señal del sensor debido al • Relé de la bomba de combustible
desplazamiento del cigüeñal radial
Para comprobar si theECM recibe la señal del sensor
theCKP o no, las siguientes operaciones se pueden
realizar:
• Compruebe el funcionamiento de la bomba de
combustible mientras el motor de arranque.
Durante el arranque del motor, si el combustible
de la bomba de suministro de combustible
cuando el interruptor de encendido se enciende
pero el motor no está en marcha, indica que
theECM no recibe la señal del sensor theCKP.
Sensor de detonacion
El sensor de detonación se utiliza para proporcionar la
controllerECM electrónico con el motor golpear
información y realizar el control de detonación.
El sensor de detonación es un sensor de aceleración
de vibración. Está equipado en el bloque de cilindro
del motor. El elemento de detección del sensor es un
cristal piezoeléctrico. La vibración del bloque de
cilindros del motor se transmite al cristal
piezoeléctrico a través del bloque de masa en el
sensor. El cristal piezoeléctrico sufre la presión
causada por la vibración del bloque de masa, genera
tensión en los dos polos y convierte la señal de
vibración en una señal de voltaje a la salida.
Mal funcionamiento
De Knock sensor pueden funcionar mal o
proporcionar señales incorrectas debido a las
siguientes condiciones:
• Abrir en sensor
• Sensor corto a tierra
• Intermitente abierto del sensor
• Volver a montar incorrecta del sensor de detonación
Si se produce una avería en el sensor de detonación,
pueden aparecer los siguientes síntomas:
• código de problema se almacena
• ECM no detecta la detonación de combustión del
motor
• ECM restablecer la configuración predeterminada
Sistema de control de alimentación de
combustible del motor
El sistema de control de suministro de combustible del
V 2.0 164
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y (aproximadamente 900 mV) es más alto; si la mezcla es
El sistema de control de suministro de combustible del
motor controla principalmente la cantidad de aceite pobre, la diferencia entre la densidad de iones de oxígeno
suministrado al motor de acuerdo con las condiciones de interna y externa del tubo cerámico es menor, y el
operación. potencial eléctrico es más bajo,

Cuando el motor arranca por primera vez y la velocidad del Los sensores de oxígeno se pueden dividir en parte
delantera y trasera del sensor de oxígeno, el sensor de
motor es superior a la velocidad preestablecida, el sistema
inicia la operación de bucle abierto. El módulo de control oxígeno frontal se utiliza para determinar la
hace caso omiso de la señal del sensor de oxígeno calentado
(HO2S). El módulo de control calcula la relación aire-
combustible basándose en las señales de entrada
procedentes del sensor ECT, TMAP ANDTP. El sistema
mantendrá el estado de circuito abierto hasta que se
cumplan las siguientes condiciones:
• HO2S cambios de voltaje de salida, se muestra
theHO2S ha aumentado a un nivel que es suficiente
para funcionar normalmente
• TEC temperatura del sensor es mayor que la
temperatura especificada
• Ha transcurrido un tiempo determinado desde que el
motor arranque

Para las condiciones anteriores, cada motor tiene su valor


especificado, y que se almacenan en la programable y
borrable eléctricamente de sólo lectura (EEPROM). Cuando
estos valores son satisfechos, el sistema inicia la operación
de bucle cerrado. Durante la operación de bucle cerrado, el
módulo de control calcula la relación de aire-combustible y
el tiempo de apertura del inyector basado en las señales de
cada sensor, especialmente el sensor de oxígeno calentado.
Por lo tanto, la relación aire-combustible es siempre muy
cerca de 14,7: 1.
Sensor de oxigeno
El sensor de oxígeno detecta el contenido de oxígeno en el
escape del motor a fin de determinar si la gasolina y el aire
se queman completamente. Basándose en esta información,
el controlador electrónico logra el control de bucle cerrado,
que establece el coeficiente de exceso de aire = 1 como
el objetivo, a fin de asegurar el convertidor catalítico de tres
vías mantiene la máxima eficiencia de conversión para los
tres tipos de contaminación (HC , CO y NOx).

Su elemento de detección es un tubo de cerámica, el


exterior está conectado a los gases de escape mientras que
el interior está conectado con el aire. Cuando la
temperatura del tubo de cerámica de detección alcanza 350
℃, que tiene la característica de electrolito en estado sólido.
En base a esta característica, la diferencia de densidad de
oxígeno se convierte en la diferencia de potencial eléctrico,
haciendo que la salida señales eléctricas. Si la mezcla es rica,
la diferencia entre la densidad de iones de oxígeno interna y
externa del tubo cerámico es mayor, y el potencial eléctrico
es más alta, una gran cantidad de iones de oxígeno se mueve
desde dentro hacia fuera, la tensión de salida

V 2.0 165
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible
alimentación 12 V y
contenido de oxígeno en el escape del motor para realizar el
control de bucle cerrado; el sensor de oxígeno posterior se
utiliza para controlar la función de conversión del catalizador
de tres vías.
Mal funcionamiento
HO2S mayo mal funcionamiento o proporcionar señales
incorrectas debido a las siguientes condiciones:
• Contaminados por plomo Combustible
• Contaminada por carbono o silicona sedimentos
• Daños por colisión / colisión mecánica
• Abrir en externa del arnés del alambre
• Externa cortocircuito en el mazo a la fuente de
alimentación 12 V
• Externa del arnés del alambre corto a tierra
• Externa del arnés del alambre de alta resistencia
• Abrir en Unidad Calentador
• Corto en la Unidad de calefacción
• ECM no facilita circuito a tierra a la unidad de
calentador
• El cable apantallado no está conectado a la tierra
Inyectores de combustible
El inyector inyecta el combustible en el tiempo especificado de
acuerdo con los comandos de la ECM, para suministrar el
combustible al motor y atomiza it.ECM se aplica energía a la
bobina del inyector, que forma la fuerza de campo magnético.
Cuando la fuerza del campo magnético aumenta a un nivel que
es suficiente para anular la composición de la fuerza de presión
de compresión muelle de retorno, la fuerza de gravedad y la
fricción de la válvula de aguja, la válvula de aguja comienza a
subir para inyectar el combustible. Cuando se detiene pulso de
inyección, la fuerza de compresión del resorte de retorno
vuelve a cerrar la válvula de aguja.
Mal funcionamiento
El error inyector puede ocurrir debido a las siguientes
condiciones:
• La boquilla está contaminado por la suciedad o cera (Las
disminuciones de volumen de inyección de combustible)
• La boquilla está desalineado (La inyección no está
colocado correctamente)
• El filtro de combustible está bloqueado
• Abierto en el devanado
• Winding corto a tierra
• Winding corto a la alimentación de 12 V
• La resistencia del devanado está más allá de la tolerancia
• Abrir en externa del arnés del alambre
• Externa del arnés del alambre corto a tierra
• Externa cortocircuito en el mazo a la fuente de

V 2.0 166
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y • Relé de cortocircuito en el mazo de 12 V Fuente de
Bomba de combustible de energía alimentación
La bomba de combustible de potencia transmite el • Relé del arnés del alambre corto a tierra
combustible desde el depósito hasta el motor, y proporciona
• ECM no puede proporcionar circuito de tierra
suficiente presión de combustible y el combustible suficiente.
Realice la siguiente inspección para comprobar si el relé de la
La bomba de combustible de energía, integrada en el bomba de combustible funciona con normalidad:
depósito de combustible, es una bomba de paletas accionado
por el motor DC, sumergido en el combustible y enfriado y
lubricado por el combustible. La batería suministra energía a
la bomba de combustible de energía a través del relé de la
bomba de combustible, el circuito de la bomba de
combustible de alimentación está encendido sólo cuando el
relé está encendido y el motor está en marcha. Cuando el
motor deja de funcionar debido a un accidente, el
funcionamiento de la bomba de combustible se detendrá
automáticamente.
Mal funcionamiento
El interruptor de inercia suministra la fuente de alimentación
de 12 V a la bomba de combustible, la conexión a theBCM
ofrece la información sobre la condición circuito de la
bomba de combustible. La resistencia de la bobina del relé de
la bomba de combustible es 155 Ω (± 10%). Si se produce el
error relé de la bomba de combustible, pueden aparecer los
siguientes síntomas:
Cuando se arranca el motor:
• Si la presión del sistema de combustible se redujo a 0,
el encendido del motor no se puede realizar
• Si la presión del sistema de combustible es menor que
la presión de funcionamiento normal (3,8 bar), el
encendido del motor puede tratar de realizar, pero no
puede funcionar normalmente.
• Si la presión del sistema de combustible es normal, el
encendido del motor funcionará. Sin embargo, el motor
se detendrá finalmente con la disminución de la presión
del combustible y no empezar de nuevo.
Al conducir
Si se produce el error relé de la bomba de combustible
durante la conducción, el motor pierde potencia, y finalmente
detener debido a la falta de combustible.
El error relé de la bomba de combustible puede ocurrir
debido a las siguientes condiciones:
• Cortocircuito en la bobina del relé
• Abrir en bobina de relé
• Resistencia de la bobina del relé de alta
• El punto de contacto de relé es normal abierto
• El punto de contacto de relé es normal cerrada
• Retransmitir Resistencia punto de contacto de alta
• Abrir en relé Cableado Eléctrico
• Mazo de cables del relé de alta resistencia
V 2.0 167
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible
• Abierto y
en el devanado magnético
• Prueba de sonido - Compruebe si la bomba de
combustible funciona durante 2 segundos • Bobinados en corto Magnética
después de que la llave de encendido en la • mazo de cables externos de corto a la alimentación de 12 V
posición ON (IG)? (Realizar esta comprobación • Externa del arnés del alambre corto a tierra
por el oír el "bip" sonido producido por el • Externa del arnés del alambre de alta resistencia
combustible que fluye cerca de la bomba de
• ECM no ofrece señal de thePWM
combustible)
• El problema mecánico se produce en la válvula
• Si no se produce respuesta, comprobar el
interruptor de inercia para garantizar que no hay Accesorio 1 (gestión térmica)
ningún desencadenante inesperado. Si no se La parte de gestión térmica contiene principalmente:
muestra el funcionamiento de la bomba de
• Compresor del aire acondicionado Relay
combustible, pero el interruptor de inercia se
gira a la posición "ON", y luego quitar el relé de • Solicitud del acondicionador de aire (interruptor)
la bomba de combustible y comprobar que
funciona.
Durante la llave de encendido se ha girado a la
ignición en la posición ON durante 2 segundos y se
arranca el motor, la verificación de theECM
proporciona circuito para el relé de la bomba de
combustible de devanado a tierra. Retire el relé de la
bomba de combustible, conecte el multímetro entre la
fuente de 12 V de alimentación suministrado por el
vehículo y la clavija de caja de fusibles que conecta con
el contacto de la bomba de combustible 85. Después
de la ignición está encendido, compruebe la salida de
acuerdo con el diagrama de cableado.

El voltaje medido puede ser más baja que la tensión de


la batería desde circuito duro interno theECM se
descargará cierto voltaje.
Válvula de control del frasco
La válvula de control bote se usa para controlar el
volumen de flujo de aire regenerado por el sistema de
control de evaporación de combustible.
El bote en el sistema de control de evaporación de
combustible absorbe el vapor de combustible desde el
depósito de combustible hasta que se convierte
saturated.ECM controla la apertura de la válvula de
control de bote, el aire de actualización y el vapor de
combustible saturado en el recipiente forman el flujo
de aire de regeneración, que es guiada en el tubo de
admisión del motor de nuevo. El controlador
electrónico cambia la relación de trabajo de la señal
de impulso que se envía a la bobina de solenoide de la
válvula de control de bote, controlando así el volumen
de flujo de aire regenerativo. Además, el flujo también
se verá afectada por la diferencia de presión de los
dos extremos.
Mal funcionamiento
El error de la válvula de control bote puede ocurrir
debido a las siguientes condiciones:

V 2.0 168
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
• Sensor de temperatura del refrigerante • ECM no puede proporcionar circuito de tierra
• Enfriamiento de relé de ventilador (baja velocidad, alta • Daños ofECT termistor
velocidad)
Unidad de relé de ventilador de refrigeración
• A / C del sensor de presión
La unidad de relé del ventilador de refrigeración, que está
El motor ajusta la apertura o cierre de la alta velocidad y equipado con dos relés, se monta en el lado izquierdo del
relés de ventilador de baja velocidad de acuerdo con la radiador.
temperatura del refrigerante.
El ventilador de refrigeración es controlada por theECM y
Mientras que el conductor presiona la solicitud manejado por el relé unit.ECM utilizar la información
acondicionador de aire (interruptor) en el panel de ofrecida por el sensor theECT, sensor de presión BCM
instrumentos, el módulo de control del motor monitoriza la ANDA / C para restringir la temperatura del refrigerante del
condición de la señal de sensor de presión de aire motor.
acondicionado, y determina si el aire acondicionado está
Esta estrategia del ventilador incluye el ajuste por el motor al
encendido de acuerdo con la señal procedente del sensor de
ralentí para compensar la carga adicional cuando el
temperatura del refrigerante del motor y la señal de
ventilador está encendido. Después se retira la llave de
velocidad del motor, etc.
contacto, el ventilador de enfriamiento puede continuar
Compresor del aire acondicionado Relay operando durante 5 minutos para enfriar el motor de alta
Cuando el relé controlado por los ECMis energizadas, que temperatura.
suministra tensión de la batería al circuito de embrague del Accesorio 2 (auxiliar externa)
compresor theA / C en las siguientes condiciones:
La parte auxiliar externa contiene principalmente:
• C.A sistema ofrece solicitud theA / C
• Entrada de control del alternador
• La velocidad del motor es de más de 500 rpm
• Interruptor del embrague
• El estado del sensor de presión de aire acondicionado
• Interruptor de pedal de freno
• La temperatura del evaporador está por encima de -7 °
C (19 ° F) • Luces de freno

• El ángulo de apertura de la válvula del acelerador es Entrada de control del alternador


inferior a 85 ° entrada de control del alternador se utiliza byECM para
• La temperatura del motor es inferior a 118 ° C (244 ° controlar el alternador, de modo que la batería se puede
F) cargar cuando el motor está en funcionamiento.
Sensor de temperatura del refrigerante Interruptor de freno
El sensor de temperatura del refrigerante se utiliza para El interruptor de freno está situada en la caja de pedales en
ofrecer la información de temperatura del refrigerante del compartment.ECM del conductor controla el estado del
motor, de modo que el controlador puede corregir la interruptor y transmite los datos a través de theTCM
inyección y el encendido de acuerdo con la información. Es theCAN bus line.TCM controla el embrague caja de
un termistor con coeficiente de temperatura negativo transmisión para abrir. Cuando se esté accionando el pedal
(NTC), el valor de la resistencia disminuye a medida que de freno, se activa el interruptor de freno. Para más detalles,
aumenta la temperatura, pero no es una relación lineal. Este consulte la sección "freno".
termistor está montado en un manguito de conducción de
Interruptor de embrague (sólo para transmisión
calor de cobre.
manual)
Mal funcionamiento
Tanto el interruptor del embrague y el interruptor del freno
TEC sensor puede funcionar mal o proporcionar señales se montan en el conjunto del pedal. Cuando se esté
incorrectas debido a las siguientes condiciones: accionando el pedal del embrague, se activa el interruptor
• El sistema carece de refrigerante debido a fugas del embrague. Para más detalles, consulte la sección
"embrague".
• Abrir en externa del arnés del alambre
• Externa del arnés del alambre corto a tierra
• Alambre externa Arnés corto a la fuente de
alimentación V 5
• Externa del arnés del alambre de alta resistencia

V 2.0 169
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Operación

V 2.0 162
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Procedimientos de servicio Bobina de encendido
Bujía Eliminación
Eliminación 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 2. Aflojar el cableado secundario.
2. Retire la bobina de encendido y el cable de alta
tensión.

Bobina de encendido
3. Limpiar el área alrededor de la bujía, y volar fuera de
la tierra alrededor de la bujía con aire a alta presión.
4. Uso de la toma de la bujía, retire los 4 bujías.

3. Desconectar el terminal del conector del mazo de


cables.

Repararse
1. Ajuste cada nueva distancia entre los electrodos a un
valor entre 0,80 mm y 0,90 mm.
2. Montar las bujías y apriete a 20-30 Nm.
3. Montar la bobina de encendido.

Bobina de encendido
4. Conectar el cable de masa de la batería.
4. Retirar los pernos y tuercas que sujetan la bobina de
encendido.

5. Mantenga la raíz del fuelle de goma bobina de


encendido, y tirar la bobina de encendido de la bujía.
Repararse
1. Conectar el cableado secundario de la bobina de
encendido. Cilindro 1 está conectado al cilindro 4 y el

V 2.0 163
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible
cilindro y
2 está conectado al cilindro 3.

V 2.0 164
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
2. Montar la bobina de encendido de la bujía, y conectar Módulo de control del motor (ECM)
el terminal conector de mazo de cables. Eliminación
Precaución: Hay un soporte entre la bobina de 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
encendido y la tapa de la carcasa del árbol de levas. 2. Desconectar el conector del ECM.
3. Apretar los pernos que sujetan la bobina de encendido
a 8-12 Nm
4. Conectar el cableado secundario a la bujía.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

3. Retire las tuercas y los pernos que sujetan theECM


al soporte de la batería.

4. Retire theECM del soporte.


Repararse
1. Posición theECM y alinear el agujero de montaje con
el soporte de batería.
2. Montar las tuercas y los pernos que sujetan theECM
para el soporte y apriete a 8-10 Nm.
3. Fije el mazo de cables y conectarlo al conector
theECM.
4. Conectar el cable de masa de la batería.
5. El uso de la herramienta de análisis, inicializar theECM.

V 2.0 165
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Refrigerante del motor del sensor de Sensor de temperatura del aceite del motor
temperatura (TEC) Eliminación
Eliminación 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 2. Desconectar el terminal del conector del mazo de
2. Desatornillar la tapa del depósito de expansión del cables desde el sensor de temperatura del aceite.
refrigerante para descargar la presión del sistema de 3. Coloque el depósito de aceite debajo del
enfriamiento, y luego colocar la tapa. interruptor para recoger el aceite desbordante.
Advertencia: Debido a lesiones tales como quemaduras 4. Retire el sensor de temperatura del aceite.
podría ser causada por escapar vapor o líquido
refrigerante, no abra el tapón del depósito de
expansión, mientras que el sistema de refrigeración está
todavía caliente.
3. Desconectar el terminal del conector del mazo de
cables.
4. Colocar un recipiente adecuado para recoger el
líquido refrigerante desbordante.
5. Retire el sensor de temperatura del refrigerante del
motor.

Repararse
1. Limpiar las roscas del sensor de temperatura del aceite.
2. Montar el nuevo arandela de sellado al sensor de
temperatura de aceite y apriete el conmutador a 14-
18 Nm.
3. Conectar el cable del interruptor terminal de conector
de la instalación de presión de aceite.
4. Retire el depósito de aceite.
5. Conectar el cable de masa de la batería.
Repararse 6. Comprobar el nivel de aceite del motor y rellene si es
1. Limpiar las roscas del sensor de temperatura del necesario.
refrigerante. 7. Conectar el cable de masa de la batería.
2. Montar el nuevo arandela de sellado al sensor de
temperatura del refrigerante.
3. Montar el sensor de temperatura del refrigerante del
motor y apriete a 14-18 Nm.
4. Conecte el terminal del conector del mazo de
cables del sensor de temperatura del refrigerante
del motor.
5. Conectar el cable de masa de la batería.
6. Comprobar el nivel del líquido refrigerante, y rellenar
si es necesario.

V 2.0 166
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Sensor de posición del cigüeñal Sensor de posición del árbol de levas
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Elevar el vehículo en un elevador. 2. Desconectar el terminal del conector del mazo de
3. Desconectar el terminal del conector del mazo de cables del sensor de posición del árbol de levas.
cables desde el sensor de posición del cigüeñal. 3. Retirar los pernos que sujetan el sensor de posición
4. Quitar el tornillo de fijación del sensor de del árbol de levas, retire el sensor de posición del
posición del cigüeñal al bloque de cilindros. árbol de levas, y disponer de la junta tórica.
5. Retire el sensor de posición del cigüeñal.

Repararse
Repararse 1. Limpiar el sensor de posición del árbol de levas y la
superficie de acoplamiento, encajar la junta tórica al
1. Limpiar la superficie de acoplamiento entre el
sensor de posición del árbol de levas.
sensor de posición del cigüeñal y el bloque de
cilindros. 2. Montar el sensor de posición del árbol de levas en la
culata y apretar los tornillos a 8-12 Nm.
2. Colocar el sensor de posición del cigüeñal, encajar el
perno de conjunto y apriete a 8-12 Nm. 3. Conectar la posición del árbol de levas de alambre
sensor terminal de conector de mazo.
3. Conectar la posición del cigüeñal cable del sensor de
terminal de conector de mazo. 4. Conectar el cable de masa de la batería.
4. Bajar el vehículo.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 167
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Árbol de levas modulador de fase Palanca de presión del aceite
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire la cadena de distribución. 2. Desconectar el terminal del conector del mazo de
cables del interruptor de presión de aceite.
Cadena de distribución
3. Coloque el depósito de aceite debajo del
3. Retire el carril superior.
interruptor para recoger el aceite desbordante.
4. Retire el interruptor de presión de aceite.

4. Retire el perno central modulador de fase del árbol de


levas y el modulador de fase del árbol de levas.
Repararse
1. Limpiar las roscas del interruptor de presión de aceite.
2. Montar el nuevo arandela de sellado al interruptor de
presión de aceite y apriete el conmutador a 14-18
Nm.
3. Conectar el cable del interruptor terminal de conector
de la instalación de presión de aceite.
4. Retire el depósito de aceite.
5. Conectar el cable de masa de la batería.
6. Comprobar el nivel de aceite del motor y rellene si es
necesario.

Repararse
1. Montar los tornillos del modulador de fase del
árbol de levas, y apriete a 70-80 Nm.
2. Montar el carril superior.
3. Montar la cadena de distribución.

Cadena de distribución
4. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 168
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Sensor de detonacion Riel de combustible
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el colector de admisión. 2. Descargar la presión del sistema de combustible.

Colector de admisión Junta Advertencia: El vapor del combustible es altamente


3. Desconectar el terminal del conector del mazo de inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
cables del sensor de detonación. espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
4. Quitar los tornillos que fijan el sensor de
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
detonación al bloque de cilindros, y retirar el
combustible.
sensor.
3. Desconectar el terminal conector de mazo de cables
del conjunto de carril de combustible.

Repararse
1. Limpiar la superficie de acoplamiento entre el
4. Soltar el tubo de entrada de combustible desde el carril de
sensor de detonación y el bloque de cilindros. combustible.
2. Montar el sensor de detonación, asegúrese de que
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
los recorridos de los cables correctamente y apretar
evitar entrada contaminación.
los tornillos a 15-25 Nm.
5. Quitar los 2 tornillos que fijan el carril de
3. Conecte el terminal del conector del mazo de
combustible al colector de admisión.
cables del sensor de detonación.
4. Montar el colector de admisión y sustituir la junta
con una nueva.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

6. Retire el conjunto de carril de combustible.


Repararse
1. Limpiar los inyectores y la ranura en el colector
de admisión.
2. Coloque el conjunto de carril de combustible al
colector de admisión, empujar cada inyector en el
agujero para cada colector de admisión.

V 2.0 169
Motor Sistema de Gestión de Motor
3. Combustible y de carril de combustible al
Asegurar el conjunto
colector de admisión con

V 2.0 170
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
2 pernos y apretar al 8-12 Nm. Inyector
4. Conectar el tubo de entrada de combustible al carril Eliminación
de combustible. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
5. Conecte el terminal del conector del mazo de 2. Desconectar el terminal del conector del mazo
cables del inyector. de cables del inyector.
6. Conectar el cable de masa de la batería. 3. Retire el conjunto de carril de combustible.

Asamblea del riel de combustible


4. Aflojar el clip de muelle de seguridad del inyector al
carril de combustible y retire el inyector.
5. Retirar y desechar las dos juntas tóricas en cada
inyector.
6. Montar los casquillos en el extremo de cada inyector.

Repararse
1. Retire la tapa de cada inyector.
2. Limpiar los inyectores y la ranura en el riel de
combustible.
3. Lubricar los nuevas juntas tóricas utilizando el aceite y
adaptarse a ambos extremos de cada inyector.
4. Montar los inyectores a la línea de combustible.
5. Asegurar los inyectores al carril de combustible con la
pinza de resorte.
6. Montar el conjunto de carril de combustible.

Asamblea del riel de combustible


7. Conecte el cableado eléctrico conector del inyector.
8. Montar el cable de masa de la batería.

V 2.0 171
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Sensor de oxigeno Manifold sensor de temperatura de presión absoluta
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Desconectar el sensor de oxígeno terminal del 2. Desconectar el terminal del conector del mazo de
conector del mazo de cables. cables del sensor de temperatura de presión absoluta
3. Usando el sustituto de sensor de oxígeno del colector.
TEN00011, Retire el sensor de oxígeno. 3. Retirar los pernos que sujetan el sensor de
temperatura de presión absoluta del colector al
colector de admisión, y retirar el sensor.

Repararse
1. Usando el sustituto de sensor de oxígeno
TEN00011, Encajar el sensor de oxígeno y apretar
Repararse
los tornillos a 50-60 Nm. 1. Limpiar la superficie de acoplamiento del sensor
de temperatura de presión absoluta del colector y
2. Conectar el terminal del conector del mazo de
cables del sensor de oxígeno. el colector de admisión.

3. Montar el cable de masa de la batería. 2. Montar el sensor de temperatura de presión absoluta


del colector y apriete los tornillos a 4-5 Nm.
3. Conectar el terminal del conector del mazo de
cables del sensor de temperatura de presión
absoluta del colector.

V 2.0 172
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Frasco Válvula de solenoide del frasco
Eliminación Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Desconectar el conector de la válvula bote de
solenoide.
3. Desconectar la manguera de vacío de la válvula de
cartucho de solenoide.
4. Desconectar la manguera de respiradero de
combustible desde la válvula de cartucho de
solenoide.
5. Retire la válvula de cartucho de solenoide desde el
soporte de la válvula bote de solenoide para el
bloque motor.

2. Retirar los pernos que sujetan el recipiente al


cuerpo y retirar el recipiente.
3. Desconecte el tubo respiradero.
4. Desconectar la manguera de la válvula de solenoide
recipiente y la manguera del tanque de combustible
desde el bote.
5. Retire el recipiente.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados a
evitar entrada contaminación.
Repararse
1. Asegúrese de que todas las conexiones de la manguera
estén limpias. Repararse
2. Conectar la manguera del tanque de combustible, 1. Conectar el tubo respiradero de combustible a la
la manguera de la válvula de solenoide de cartucho válvula de solenoide de bote.
y el tubo respiradero a la lata. 2. Conectar la manguera de vacío a la válvula de
3. Asegurar el bote al cuerpo y apretar los tornillos a cartucho de solenoide.
16-18 Nm. 3. Conectar el conector de la válvula solenoide de bote.
4. Bajar el vehículo. 4. Fije la válvula de cartucho de solenoide para el
soporte de la válvula bote de solenoide para el
bloque del motor.

V 2.0 173
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Planta baja de combustible Pipe Filtro de combustible
Eliminación Eliminación
1. Vaciar el sistema de combustible. 1. Conectar el tubo de combustible y el tanque de combustible.

Tanque de combustible - Drenaje 2. Descargar la presión del sistema de combustible.


2. Desconectar la manguera de ventilación Sistema de combustible - Presión de Descarga
cartucho de la válvula de solenoide de bote. 3. Elevar el vehículo en un elevador.
4. Desconectar la unión de tubo de combustible desde el filtro
de combustible.

3. Desconectar la manguera de entrada de combustible


desde el carril de combustible.
4. Elevar el vehículo en un elevador.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
5. Desconectar el tubo de combustible desde el filtro de
combustible. evitar entrada contaminación.

6. Desconecte el tubo de combustible del depósito de Advertencia: descargar la presión del sistema antes de
combustible. desconectar cualquiera de los componentes. Incluso si el
7. Aflojar los 18 enganches a presión que fijan la planta interruptor de encendido se ha apagado, la presión del
baja conjunto del tubo de combustible a la parte de sistema se mantiene durante un cierto período de
abajo. tiempo.
8. Desconectar tubería de combustible de la planta 5. Retire las 2 tuercas que sujetan el filtro de combustible
inferior de la lata. en el soporte y retirar el filtro de combustible.
Repararse
1. Coloque el terminal de toma de tierra.
2. Coloque el filtro de combustible para el soporte del
filtro y apretar las tuercas que sujetan el filtro de
combustible en el soporte a 6-7 Nm.
3. Quitar el tapón y conectar la junta de tubería de
combustible al filtro de combustible.
4. Bajar el vehículo.
9. Retirar la planta baja tubería de combustible. 5. Conectar el cable de masa de la batería.
Repararse
1. Mantenga tubería de combustible de la planta baja a
los 18 enganches a presión de la parte de abajo.
2. Conectar la línea de conexión entre la tubería de
combustible y el bote.
3. Conecte la línea de unión entre el tubo de
combustible y el tanque de combustible.

V 2.0 174
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
y explosiones.
Depósito de combustible
9. Apoyar así el depósito de combustible.
Eliminación
10. Retire los 2 pernos que sujetan la banda de acero
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
del depósito de combustible para el cuerpo, y retirar
Advertencia: El vapor del combustible es altamente la banda de acero. Bajar el tanque de combustible
inflamable, y es también explosivo y tóxico en un para llegar a la parte superior del depósito de
espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego, combustible.
tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
combustible.
2. Descargar la presión del sistema de combustible.
Sistema de combustible - Presión de
Descarga
Advertencia: El vapor del combustible es altamente
inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
combustible.
3. Aflojar el panel de sellado de la palanca de freno de
mano.
4. Aflojar la tuerca de ajuste del cable del freno de mano.
5. Vaciar el sistema de combustible.
Tanque de combustible - Drenaje
Precaución: Antes de desconectar cualquier componente
de la sistema de combustible, es imperativo que el polvo,
la suciedad y los residuos alrededor de los componentes
se eliminan para evitar que la materia extraña que
entra en el sistema de combustible cuando se opera.
6. Elevar el vehículo en un elevador.
7. Aflojar el tubo respiradero del recipiente al
depósito de combustible.
8. Aflojar los clips de la manguera desde el tubo de
llenado del depósito de combustible al depósito de
combustible, y retirar la manguera.

Advertencia: La fuga de combustible es inevitable


durante este operación. Asegúrese de que se toman
todas las precauciones necesarias para evitar incendios

V 2.0 175
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y soldada montura. Y luego alinear el orificio de montaje
11. Desconectar el conector de la bomba de combustible.
de la banda de acero en la parte trasera con el tornillo
de cuerpo soldada. Encajar con las tuercas y apretar a
21-25 Nm.
9. Conectar la manguera de respiración del depósito de
combustible a la lata,

12. Desconectar el tubo de alimentación de combustible y


el tubo de retorno de combustible entre la bomba de
combustible y el filtro de combustible de la bomba de
combustible.
13. Retire el tanque de combustible con la ayuda de otros.
Repararse
1. Montar un nuevo sello para el depósito de combustible
y montar la bomba de combustible. Tenga cuidado de
no dañar o perder el sello.
2. Montar el anillo de bloqueo de la bomba de
combustible conT18007 y apriete a 80-85 Nm.
3. Apoyar el tanque de combustible con la ayuda de otros.
4. Conectar el tubo de alimentación de combustible y el
tubo de retorno de combustible desde el filtro de
combustible a la bomba de combustible.
5. Conectar el tubo de llenado del depósito de
combustible a la manguera de depósito de combustible
y apretarlo con clips.
6. Conectar el conector de la bomba de combustible.
7. Elevar el depósito de combustible y alinearla con la
banda de acero que sostiene el depósito de combustible.
Precaución: Tenga cuidado de no doblar las tuberías o
cables cuando el montaje del depósito de combustible.
8. Elevar el conjunto de depósito de combustible a la parte
de abajo de la pista de asiento con un marco de
elevación, y enganche el extremo de la pata de la banda
de acero en la parte delantera en el cuerpo blanco

V 2.0 176
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
y asegurar la manguera de ventilación para el cuerpo. Bomba de combustible
10. Conectar el tubo de llenado de combustible al Eliminación
depósito de combustible. Apretar los pernos conjunto 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
soporte de tubo de llenado de combustible a 6-7 Nm, Advertencia: El vapor del combustible es altamente
encajar la manguera desde el tubo de llenado de inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
combustible al depósito de combustible y fijarlo con espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
clips. El par de torsión es de 3-5 Nm. tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
combustible.
Advertencia: descargar la presión del sistema de
combustible antes de desconectar los componentes.
Incluso si el interruptor de encendido se ha apagado, la
presión del sistema se mantiene durante un cierto
período de tiempo.
2. Descargar la presión del sistema de combustible.
Sistema de combustible - Presión de Descarga
3. Retire el cojín del asiento trasero.
Conjunto del asiento trasero del amortiguador
4. Quitar la alfombra y el aislante de sonido.
11. Bajar el vehículo.
12. Llenar el depósito de combustible.
13. Conectar el cable de masa de la batería.

5. Extraer la placa de sellado con un destornillador.


6. Cubra el área circundante para evitar desbordamiento de

combustible.
7. Desconectar el conector de la bomba de combustible.
8. Aflojar el tubo de alimentación de combustible y el
tubo de retorno de combustible desde la bomba de
combustible.
Precaución: Antes de desconectar cualquier componente
de la sistema de combustible, es imperativo que el polvo,

V 2.0 177
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y la suciedad y los residuos alrededor de los componentes
se eliminan para evitar que la materia extraña que entra
en el sistema de combustible cuando se opera.

V 2.0 178
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Advertencia: La fuga de combustible es inevitable Sistema de combustible - Presión de Descarga
durante esta operación. Asegúrese de que se toman Inspección
todas las precauciones necesarias para evitar incendios 1. Coloque un pedazo de tela con una excelente
y explosiones. capacidad de absorción alrededor de la línea de
9. Utilizando el T18007, Aflojar y retirar el anillo de combustible para recoger el combustible que fluye
bloqueo de la bomba de combustible. hacia fuera.
10. Tomar la unidad de bomba de combustible con Advertencia: El vapor del combustible es altamente
cuidado y deseche el sello. inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
Repararse espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
1. Montar un nuevo sello para el depósito de tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
combustible, montar la bomba de combustible, trabaja en el sistema de combustible o drenar el
tenga cuidado de no dañar o perder el sello. combustible.
2. Montar el anillo de bloqueo de la bomba de Advertencia: La fuga de combustible es inevitable
combustible con elT18007 y apriete a 80-85 Nm. durante esta operación. Asegúrese de que se toman
3. Conectar el tubo de alimentación de combustible y el todas las precauciones necesarias para evitar incendios y
tubo de retorno de combustible a la unión de la explosiones.
bomba de combustible. Retire la cubierta antipolvo de la línea de combustible.
4. Conectar el conector de la bomba de combustible.
5. Colocar la placa de sellado con el adhesivo.
6. Poner el aislante de sonido y la alfombra a la posición
original.
7. Montar el cojín del asiento trasero.

Conjunto del asiento trasero del amortiguador


8. Conectar el cable de masa de la batería.

2. Conectar la juntaT18003 a la junta rápida en el


carril de combustible.
Aviso: Cuando el T18003 y el carril de combustible
articulaciones rápidas están conectados, nunca se apriete
con fuerza excesiva, simplemente asegurar que no hay
fugas, o la junta tórica T18003 puede estar dañado.
3. Coloque el extremo de la articulación en un recipiente
adecuado.
4. Aflojar el interruptor DIP para descargar la presión
del sistema de combustible, recoger el combustible.
5. Apriete el interruptor DIP, y retire el recipiente.
6. Retire la juntaT18003 y montar la cubierta de polvo.

V 2.0 179
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Sistema de combustible - Prueba de Presión Tanque de combustible - Drenaje
Inspección Advertencia: Cuando es necesario para descargar o
1. Coloque un pedazo de tela con una excelente drenar el combustible durante la reparación del
capacidad de absorción alrededor de la línea de vehículo, esta operación debe realizarse en un lugar con
combustible para recoger el combustible que fluye buena ventilación de aire. NO drenar el combustible en
hacia fuera. o almacenar el combustible en un recipiente de
apertura, que debe ser utilizar el recipiente aprobado, la
Advertencia: El vapor del combustible es altamente
capacidad de los contenedores deben ser más que la
inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
cantidad de combustible a ser extraído o drenado. El
espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
contenido del recipiente debe estar claramente marcado
tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
y el contenedor se coloca en un área de
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
almacenamiento seguro, también cumple con los
combustible.
requisitos de la regulación de la autoridad local.
Advertencia: La fuga de combustible es inevitable 1. Retire la bomba de combustible.
durante esta operación. Asegúrese de que se toman
todas las precauciones necesarias para evitar incendios Bomba de combustible
y explosiones. 2. Uso de una unidad de recuperación de combustible,
2. Retire la cubierta antipolvo de la línea de combustible. drenar el combustible del depósito de combustible
en un recipiente sellado. Para la conexión y la
seguridad de la unidad de recuperación de
combustible, siga las instrucciones del fabricante.

3. Conectar la juntaT18003 al T18002medidor de


compresión.
4. Asegurar el medidor de compresión T18002,
3. Montar la bomba de combustible al depósito de combustible.
conecta elT18003 a la junta rápida en el carril
de combustible. Bomba de combustible
4. Llenar el depósito de combustible.
Importante: Cuando el T18003 y el riel de combustible uniones
rápidas están conectados, nunca se apriete con fuerza excesiva,
simplemente asegurar que no hay fugas, o puede estar dañado.

5. Poner el tubo de drenaje de aceite en un recipiente


adecuado.
6. Arranque el motor y observar la lectura y el valor de
caída de presión dentro de un minuto, y luego se
detiene el motor.
7. desconecte elT18003 de la junta rápida carril de
combustible.
8. Aflojar los clips, desconecte elT18003 desde el
medidor de compresión T18002.
9. Montar la cubierta de polvo.
10. Drenar el combustible en el recipiente a través del
calibre.

V 2.0 180
Motor Motor Sistema de Gestión de
Combustible y
Tubo de llenado de combustible
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Descargar la presión del sistema de combustible.

Sistema de combustible - Presión de


Descarga
Advertencia: El vapor del combustible es altamente
inflamable, y es también explosivo y tóxico en un
espacio confinado. Tiene que tener un extintor de fuego,
tal como espuma, CO2, gas o con polvo cuando se
trabaja en el sistema de combustible o drenar el
combustible.
9. Quitar el tubo de llenado de combustible.
Advertencia: La fuga de combustible es inevitable
Repararse
durante esta operación. Asegúrese de que se toman
todas las precauciones necesarias para evitar incendios 1. Coloque el tubo de llenado, y conecte el tubo de
y explosiones. llenado de la manguera del tubo de llenado al depósito
de combustible y seguro que con los clips.
Precaución: Antes de desconectar cualquier componente
2. Asegurar el relleno del tubo de llenado en el cuerpo
del sistema de combustible, es imperativo que el polvo,
de la parte inferior de la casa de la rueda, y apretar
la suciedad y los residuos alrededor de los componentes
los tornillos a 6-7 Nm.
se eliminan para evitar que el material extraño en el
sistema de combustible cuando se opera. 3. Asegurar el tubo de llenado para el cuerpo y apretar
los tornillos a 6-7 Nm.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
4. Montar la cabeza del conjunto de tubo de llenado
evitar la contaminación que entra.
de combustible en el orificio de ranura de
3. Drenar el tanque de combustible. lubricación.
Tanque de combustible - Drenaje 5. Ajustarse a la casa de la rueda trasera derecha.
4. Quitar el tapón de llenado de la carga. Rueda trasera Casa
5. Retire la LH casa de la rueda trasera. 6. Llenar el depósito de combustible.
6. Retirar los pernos que sujetan el material de relleno 7. Colocar el tapón de llenado.
del tubo de llenado en el cuerpo de la parte inferior 8. Conectar el cable de masa de la batería.
de la casa de la rueda.

7. Retirar los pernos que sujetan el tubo de llenado para


el cuerpo.
8. Aflojar los clips de la manguera desde el tubo de
llenado del depósito de combustible al depósito de
combustible, y retirar la manguera.

V 2.0 181
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Interruptor de la bomba de combustible Inercia
Eliminación
1. Abra el capó.
2. Desconectar el cable de masa de la batería.
3. Retire las 2 tuercas que sujetan el interruptor de
inercia para el cuerpo, suelte el interruptor y acercarse
al conector.
4. Desconectar el conector del interruptor de inercia y
quitar el interruptor.

Repararse
1. Conectar el conector al interruptor de inercia.
2. Coloque el interruptor de inercia a los espárragos a
soldar en el cuerpo, ajuste las tuercas de fijación y
apriete de 1.6 a 2.4 Nm.
3. Presione la parte superior del interruptor para
asegurarse de que el ajuste se ha completado.
4. Conectar el cable de masa de la batería.
5. Cubrir el capó.

V 2.0 182
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
Herramientas especiales
Númer Descripción Imagen
o de
herramie
ntas

Oxygen Sensor
TEN00011
Sustituto

Depósito de
T18007 gasolina de
la arandela
de retención
Llave

Presión de
T18003
combustible
junta rápida

Indicador de
T18002
presión
de
combusti
ble

V 2.0 183
Motor Sistema de Gestión de Motor
Combustible y
Motor Sistema de escape del colector y
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Asegurar el filtro de aire al soporte de la batería 15-20 Nm
Clamp - Fijación del filtro de aire del conducto de salida 2,5-3,5 Nm
Tuerca - Asegurar el colector de escape y tubo de escape 19-25 Nm
delantero
Tuerca - Asegurar el tubo de escape delantero y Centro 45-55 Nm
Asamblea Silenciador
Tuerca - Asegurar el Centro de Succión de silenciador y 45-55 Nm
silenciador trasero Asamblea
Tuerca - Asegurar escape Pasaje escudo térmico trasero 4-5 Nm
Perno / tuerca - Asegurar escape Pasaje Centro Heat Shield 4-5 Nm

V 2.0 184
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes
del sistema Ingesta disposición de
los componentes del Sistema

1. Aire Asamblea Cleaner 5. Un aire más limpio a Cuerpo del acelerador Tubo de
salida
2. Elemento más limpio
6. Perno - Soporte del filtro de aire al cuerpo
3. Montaje del soporte del filtro
de aire 7. Tuerca - Soporte del filtro de aire al cuerpo
4. Aire limpiador de tuberías de 8. Chaveta - Filtro de aire del tubo de admisión
admisión
V 2.0 185
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
Sistema de escape disposición de los componentes

1. Conjunto de tubo de escape 5. Sistema de escape delantera del estirón de elevación


delantero
6. Sistema de escape trasero del estirón de elevación
2. Centro Asamblea Silenciador
7. Tuerca - Sistema de escape delantero
3. Asamblea Silenciador
posterior
4. Cuña - Sistema de escape

V 2.0 186
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
Descripción con las tuercas y los tornillos prisioneros con arandelas de
Filtro de aire montaje. Hay cinco cáncamos de goma. Y los dos primeros
son de caucho resina de silicona, que fijan el sistema de
El tubo de salida de aire está montado entre el filtro de aire
escape para el cuerpo, permitiendo que el dispositivo de
y el cuerpo del acelerador, y se fija con abrazaderas de
escape para mover ligeramente para evitar que el cuerpo de
tornillo sin fin. El conjunto de filtro de aire está fijada al
vibración. El escudo de calor dotado impide que el cuerpo de
cuerpo a través de la conexión del conjunto de soporte de
ser a una temperatura demasiado alta. Y el tubo de escape
filtro de aire.
adopta el diseño de la integración de acero inoxidable de un
Sistema de escape solo orificio.
El sistema de escape consiste en aceros inoxidables dos
discos, combinados con dos silenciadores. Los tubos
adyacentes están asegurados

V 2.0 187
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
Operación Precaución: Con el fin de operar el convertidor
Filtro de aire catalítico de tres vías efectivamente y prevenir daños
prematuros, se prohíbe que el combustible con plomo se
El aire entra en el tubo de alimentación por encima del
utiliza y el combustible sin quemar entra en el sistema
radiador en el compartimiento del motor frontal, y pasa a
de escape.
través del elemento de filtro de aire en el que se capturan las
impurezas en el aire. El principal de combustión se produce en la cámara de
combustión, y pasa el gas agotado a través del colector de
El aire del filtro de aire pasa a través del tubo de salida, y se
escape en TWC.TWC sólo puede trabajar de manera
transmite a la válvula de mariposa a través de la tubería de
eficiente cuando se alcanza la temperatura mínima de
salida.
funcionamiento. El gas agotado entra en la estructura
Sistema de escape Múltiple de escape y integrada recubierto con platino y rodio (catalizador), donde
El aire caliente agotado pasa a través de cada salida, entra en se producen dos pasos - desoxidacion y la oxidación. El
el colector de escape cuyas ramas recoger el aire en una óxido nítrico (NOx) se desoxida en nitrógeno y oxígeno se
brida, pasa a través de tres vías convertidor catalítico en el combina con monóxido de carbono (CO) y se formó en
sistema de escape y luego entra en el silenciador. El dióxido de carbono. Hidrocarburos (HC) andco continuará
silenciador frontal es de absorción, a través de la cual pasa para reaccionar en el convertidor catalítico de tres vías con
un tubo perforado, y también puede minimizar la restricción el oxígeno que queda en el aire. Así hidrógeno y carbono se
del flujo de aire. El silenciador es un silenciador de reflexión, oxidan en agua y CO2.
que emite la onda de sonido con los obstáculos interiores,
para disminuir el nivel de ruido.
De tres vías convertidor catalítico (TWC)
Advertencia: De tres vías convertidor catalítico opera en
temperatura extremadamente alta, por lo que tener un
cuidado especial al manipular estos componentes.

V 2.0 188
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
Procedimientos de
servicio Aire
Asamblea Cleaner
Eliminación
1. Soltar la pinza que sujeta el tubo de salida y el
conjunto de filtro de aire;

5. Aflojar el filtro de aire de los dos ojales y retirar el


conjunto de filtro de aire.
Repararse
1. Montar el filtro de aire y fijarlo a la arandela;
2. Apretar la tuerca de fijación del filtro de aire al
2. Retire la tuerca de sujeción del filtro de aire al soporte de batería, y apriete el par a 15-20 Nm;
soporte de batería; 3. Conectar el tubo de salida al filtro de aire, apriete con
la abrazadera, y apriete el par a 2,5-3,5 Nm;
4. Alinear el tapón en la parte posterior del tubo de
admisión del filtro de aire con el orificio en la parte
posterior (la conexión) de la tubería de admisión del
filtro de aire, alinear la marca, empuje y cerrar.

3. Retire los dos pasadores de aletas que sujetan el tubo


de admisión al panel extremo delantero modular;

5. Coloque el tubo de admisión del filtro de aire a la


posición de montaje, alinee el orificio de montaje y
apriete el pasador - tubo de admisión del filtro de aire.

4. Desconectar la conexión entre el tubo de admisión


y el filtro de aire, y retirar el tubo de admisión;

V 2.0 189
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
Elemento del filtro de aire Conjunto de tubo de admisión
Eliminación Eliminación
1. Soltar la pinza que sujeta el tubo de salida y el 1. Soltar la pinza que sujeta el tubo de admisión y el
conjunto de filtro de aire. conjunto de filtro de aire;
2. Aflojar el gancho de fijación de la tapa del filtro de aire;

2. Aflojar la abrazadera en el tubo de admisión y la


3. Aflojar y abrir la tapa para que sea posible en contacto válvula de mariposa.
con el elemento de filtro de aire;

3. Tomar el tubo de admisión.


4. Retire el filtro de aire. Repararse
Repararse 1. Inserte los dos extremos de la tubería de admisión
1. Limpiar el interior del filtro de aire; sobre la válvula de mariposa y el filtro de aire.
2. Montar el elemento de filtro de aire; 2. Apretar la abrazadera en la válvula de mariposa.
3. Coloque la tapa del filtro de aire y adjuntar el clip; 3. Apretar la abrazadera en el filtro de aire.
4. Conectar el tubo de salida al filtro de aire, apriete con
la abrazadera, y apriete el par a 2,5-3,5 Nm.

V 2.0 190
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
Válvula electrónico del acelerador Conjunto de tubo de escape delantero
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. Advertencia: Los componentes de escape pueden estar
2. Desconectar la conexión del conector de cable de la extremadamente caliente, a fin de evitar el peligro de
válvula del acelerador electrónica. ser quemado, etc., la manipulación debe ser realizado
después de que el sistema se haya enfriado
3. Tomar el colector de admisión y la válvula de
suficientemente.
acelerador electrónico.
1. Elevar el vehículo en un elevador.
Colector de admisión Junta
2. Retire las 2 tuercas que sujetan el tubo de escape
4. Retire los tres pernos de conexión de la válvula de
delantero para el silenciador de escape central.
acelerador electrónico y el colector de admisión, y
quitar la válvula de acelerador electrónico.

3. Retire las 2 tuercas que fijan el tubo de escape


frontal para el colector de escape.

Repararse
Consejo: Con el fin de proteger en contra de ser
congelado, sustituir la válvula de acelerador electrónico
cuando la temperatura ambiente es superior a 6 ℃.
1. Montar la nueva lavadora válvula de mariposa
electrónica en la ingesta ranura colector (asegúrese de
que la superficie de sellado está limpio).
2. Limpiar la superficie de acoplamiento de la válvula
reguladora electrónica y el colector de admisión,
asegurar los tres pernos de conexión de la válvula de
acelerador electrónico y el colector de admisión, y
montar la válvula de acelerador electrónico.
3. Montar el colector de admisión y la junta del colector 4. Eliminar la orejeta de elevación 1 de caucho asegurado
de admisión. en el cuerpo.

Colector de admisión Junta


4. Conectar el conector de cable de la válvula del
acelerador electrónica.
5. Conectar el terminal de tierra de la batería.

V 2.0 187
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
5. Soltar y retirar el tubo de escape frontal de la

V 2.0 188
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
colector. Centro Asamblea Silenciador
6. Retire las juntas del colector de escape y la brida de Eliminación
montaje de centro de silenciador, y disponer de ellos. Advertencia: Los componentes de escape pueden estar
Repararse extremadamente caliente, a fin de evitar el peligro de
1. Limpiar la cara frontal brida de la tubería de escape. ser quemado, etc., la manipulación debe ser realizado
después de que el sistema se haya enfriado
2. Montar una nueva junta para la conexión de la brida
suficientemente.
del tubo de escape delantero y el conjunto de
silenciador. 1. Elevar el vehículo en un elevador;
2. Retire las 2 tuercas que sujetan el silenciador de
3. Alinear el agujero de la cara de la brida del tubo de
escape frontal con el perno de la cara de la brida de escape central para el silenciador de escape trasero;
montaje centro silenciador, encajar la tuerca pero NO
apriete en este paso.
4. Montar una nueva junta a la cara de la brida del
distribuidor.
5. Alinear el agujero de la cara de la brida del tubo de
escape frontal con el perno de la cara de la brida del
colector de escape.
6. Montar y apretar la tuerca de cara de la brida en el par
de
19-25 Nm.
7. Apretar las tuercas que conectan el tubo de escape
delantero y el conjunto de silenciador centro en el par
de 45-55 Nm. 3. Retire las 2 tuercas que sujetan el silenciador de
8. Conectar el tubo delantero y el gancho de la parte escape central para el tubo de escape frontal;
de abajo con una orejeta de elevación de goma.
9. Retire el soporte y baje el vehículo.

4. Retire el silenciador de escape central del tubo de


escape frontal;

V 2.0 189
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
5. Retire las orejetas de elevación 2 de goma que fijan Asamblea Silenciador posterior
el silenciador de escape central para el cuerpo. Eliminación
Advertencia: Los componentes de escape pueden estar
extremadamente caliente, a fin de evitar el peligro de
ser quemado, etc., la manipulación debe ser realizado
después de que el sistema se haya enfriado
suficientemente.
1. Elevar el vehículo en un elevador;
2. Retire las 2 tuercas que sujetan el conjunto
central silenciador para el montaje del
silenciador de escape.

6. Soltar y retirar el tubo de escape central, y eliminar


las juntas de la cara de la brida frontal y la cara de la
brida trasera del tubo de escape central.
Repararse
1. Retire las juntas de la cara de la brida frontal y la cara
de la brida posterior del conjunto de centro de
silenciador.
2. Montar las nuevas juntas en la conexión de cara de la 3. Retirar los 2 orejetas de goma de elevación que
brida del conjunto de centro de silenciador y el sujetan el conjunto silenciador trasero al cuerpo.
conjunto del tubo de escape delantero y la conexión
cara de la brida del conjunto de centro de silenciador
y el conjunto de silenciador de escape.
3. Montar el montaje de centro de silenciador para el
conjunto de silenciador de escape, alinear y conectarlo
al conjunto del tubo de escape delantero.
4. Conectar el conjunto de centro de silenciador
y el gancho de la parte de abajo con la orejeta
de elevación de goma.
5. Montar y apretar las tuercas de la conexión del
conjunto centro silenciador y el conjunto del tubo de
escape delantero en el par de 45-55 Nm
6. Bajar el vehículo.

4. Retire el conjunto del silenciador de escape.

V 2.0 190
Motor Sistema de escape del Motor
colector y
Heat Shield - Asamblea Silenciador posterior
Eliminación
1. Retire el conjunto del silenciador de escape.
Asamblea Silenciador posterior
2. Retire las cuatro tuercas que sujetan el escudo
térmico, y quitar el escudo térmico.

5. Retire y deseche la junta.


Repararse
1. Limpiar la superficie de la brida entre el conjunto
de centro de silenciador y el conjunto de
silenciador de escape.
2. Montar el nuevo junta a la cara de la brida del
conjunto de centro de silenciador.
3. Coloque las tuercas de la brida y apriete a 45-55
Nm.
4. Montar el tubo de escape y conectarlo al gancho del
cuerpo con la orejeta de elevación de goma.
5. Bajar el vehículo.

Repararse
1. Montar el escudo térmico y apretar las tuercas de
ajuste con el par de 4-5 Nm;
2. Montar el montaje de silenciador de escape.
Asamblea Silenciador posterior

V 2.0 191
Motor Motor Sistema de escape del
colector y
Heat Shield - Centro Asamblea Silenciador
Eliminación
1. Retire el conjunto del centro de silenciador.
Centro Asamblea Silenciador
2. Quitar los 6 tornillos y una tuerca de fijación del
escudo térmico, y quitar el protector de calor.

Repararse
1. Montar el escudo térmico y apretar las tuercas de
ajuste y fijar los pernos con el par de 4-5 Nm;
2. Montar el montaje de centro de silenciador.
Centro Asamblea Silenciador

V 2.0 192
V 2.0 192
Shift Lock Control- Transmisión
AT
Shift Lock Control-AT
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Mecanismo de cambio automático a Cuerpo 19-25 Nm
Perno - Cable de cambios a Cuerpo 19-25 Nm
Tuerca - Shift balancín de cable 15-23 Nm
Tornillo - posición de la marcha de anuncios tablero de 0,5-1 Nm
circuito al panel
Tornillo - Modo del conmutador de posición a Panel 0,5-1 Nm

V 2.0 193
Transmisión Shift Lock Control-AT
Descripción y
funcionamiento
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema

1. Transmisión automática de cambio de la manija 7. Perno - Cable de cambios Apoyo a la transmisión automática
2. Unidad de operación de cambio de transmisión 8. Snap Fit - cable de cambio
automática y Cable
9. Asamblea de la palanca de transmisión automática
3. Mecanismo de cambio de centro de Ruta - tuerca
10. Tuerca - Transmisión automática Caso Palanca
4. Perno - Cable de cambios a Cuerpo
11. Tuerca - Transmisión automática Caso palanca de cable
5. Tornillo - cambio de transmisión automática Vuelva a
colocar la manija
6. Salto que cambia de ensamblaje del soporte de cable

V 2.0 194
Shift Lock Control- Transmisión
AT determina por el relé de bloqueo de cambio controlado
Descripción
byBCM en el bloque de fusibles del habitáculo.
Shift conjunto de la palanca
Cuando la palanca de cambios está en la posición "P", el
conjunto de la palanca de cambio consiste en una palanca,
interruptor de encendido está en ON y el pedal de freno
base, cambiar la válvula de bloqueo de solenoide, cable de
no está presionado, se activa la válvula de bloqueo de
cambio, indicador de cambio y el interruptor de modo. base
solenoide, la pestaña de bloqueo de tipo de resorte fijo
de la palanca de cambios está fijado a la trayectoria del
está en contra de la
centro de cuerpo con 4 tuercas.
Operar la posición de la palanca de cambios como sigue:
• P: bloquear la transmisión para impedir que el vehículo
se deslice.
• R: realizar la selección solamente cuando el vehículo
está parado y el motor está al ralentí.
• N: no par de giro se transmite a las ruedas.
• D: todas las 4 marchas adelante se puede utilizar en
esta posición. Esta es la posición seleccionado por
defecto en la conducción normal.
• 2: la posición se desplaza automáticamente después de
ser limitado en segunda inferior y por debajo.
• L: La posición está limitada al primero.

1. Palanca de cambio
2. Shift Indicator
3. Palanca de cambios de emergencia de desbloqueo
agujero
4. Shift Lock válvula solenoide
5. Cambio de modo
Final de carrera sobremarcha (OD Off)
Limite interruptor de cambio de sobremarcha (OD off) se
encuentra en la palanca de cambios, cuando pulse el
interruptor después de seleccionar el engranaje D, la
transmisión automática se desplaza automáticamente
después de ser limitado en tercera o por debajo. Para volver
al modo normal, pulse el interruptor de nuevo.
Shift Lock válvula solenoide
Transmisión está equipado con una válvula de solenoide de
bloqueo de cambio en la parte inferior de la palanca de
cambio. El funcionamiento de la válvula de solenoide se

V 2.0 195
Transmisión Shift Lock Control-AT
la palanca de cambios para evitar que se mueva
accidentalmente. Cuando se presiona el pedal de freno, el
solenoide de lock-up no funciona, la pestaña de bloqueo de
tipo resorte puede moverse libremente, y la palanca de
cambio se puede cambiar a otras posiciones de "P".
Shift emergencia de P Posición
La palanca de cambio no puede ser desacoplado de P con el
interruptor de encendido en ON y el pedal del freno pisado.
En este tiempo, apague el interruptor de encendido, retire la
llave y presione el pedal de freno y mantenerlo, levante la
cubierta de polvo del agujero turno de desbloqueo, inserte la
llave en el agujero de cambio de desbloqueo para presionar la
palanca de desbloqueo y luego cambiar a la posición neutra, y
retire la llave de contacto del orificio de bloqueo, arranque el
motor y cambiar a una marcha deseada.
cable de cambio
El cable de cambio de la palanca de cambios se conecta con el
brazo basculante cambio en la transmisión. Una abrazadera de
tipo "C" fija el cable exterior para el conjunto de palanca de
cambio; el cable interior en el extremo del conjunto de la
palanca de cambio se conecta la palanca de cambio, y el cable
en el extremo de la transmisión está asegurada al brazo de
cambio del eje de balancín de la transmisión con una tuerca.

V 2.0 196
Transmisión Shift Lock Control-AT
Procedimientos de servicio Shift conjunto de la palanca - Automático
Palanca de cambios Pomo - Automático Eliminación
Eliminación 1. Retire el montaje de la consola central.
1. Cambiar la palanca de cambios en punto muerto. La eliminación centro conjunto de la consola
2. liberar con cuidado la cubierta de guarnición en la 2. Soltar el ajuste a presión de fijación del arnés de cables
parte delantera de la empuñadura de la palanca de del conmutador del freno de mano para el conjunto de
cambios. palanca de cambio.
3. Retire 4 tuercas que sujetan el conjunto de la palanca
de cambios a la trayectoria del centro.

3. Aflojar el tornillo que sujeta el mando en la palanca de


cambios.
4. Paga atención a la posición de montaje pomo de la
palanca de cambios, y retirar el pomo de la palanca de
cambios. 4. Aflojar la tuerca de fijación del cable al brazo de
cambio del eje de balancín.
Repararse
5. Liberar el cable del ensamblaje del soporte de
1. Inserte el pomo de la palanca de cambios a la palanca
de cambios. cable salto de cambio.

2. Montar y apretar el tornillo de fijación el mando en la 6. Aflojar los 2 tornillos que sujetan el cable al cuerpo.
palanca de cambios. 7. Retire el conjunto de la palanca de cambios.
3. Montar la cubierta de guarnición en la parte Repararse
delantera de la empuñadura de la palanca de 1. Coloque la carcasa de palanca de cambio para el
cambios. cuerpo, encajar la tuerca y apriete a 19-25 Nm.
2. Fijar el mazo de cables del interruptor de freno de
mano para el mecanismo de cambio.
3. Ajuste 2 de pernos que sujetan el cable al cuerpo, y
apretar al 19-25 Nm.
4. Montar la tuerca de fijación del cable al brazo de
cambio del eje de balancín, y apriete a 15-23 Nm.
5. Fijar el cable al conjunto del soporte del cable de salto de
cambio.
6. Ajustar la posición de cable y comprobar si el
desplazamiento es normal.
7. Montar el montaje de la consola central.

Consola central Asamblea Montar

V 2.0 196
Shift Lock Control- Transmisión
AT
Palanca de cambios de Polvo Excluder / cuchilla 5. Usando T52001, uniformemente palanca para
deslizante extraer el anillo panel de ajuste y el panel de
Eliminación protección de la consola central.
1. Retire el pomo de la palanca de cambios. Precaución: Tenga cuidado al retirar el panel de
Cambio automático de eliminación de Palanca ajuste, y evitar que el panel de ajuste de los daños
Perilla causados por el rascado.
2. Insertar el T84001 través de los orificios frontal y
posterior de la polaina de conexión, y haga palanca
hasta el soporte de alambre en la brecha.
Precaución: No tire del soporte de alambre con fuerza
para evitar que el O / D clavo de alambre se aflojen.

6. Desconectar el conector de mechero.

3. Separar los 2 pasadores de alambre desde el


soporte de alambre, marcarlos con un marcador,
extraiga el soporte ligeramente.

7. Usando T52001, uniformemente palanca para


extraer el panel de ajuste frontal y llevarlo a cabo.
Precaución: Tenga cuidado al retirar el panel de
ajuste, y evitar que el panel de ajuste de los daños
causados por el rascado.
4. Palanca para extraer los 2 garras de retención del
fuelle de conexión y extraiga el fuelle de la conexión.

8. Desconectar los conectores de la línea de datos

V 2.0 197
Transmisión Shift Lock Control-AT
interruptor de las luces de emergencia y USB.

V 2.0 198
Shift Lock Control- Transmisión
AT

9. Usando T52001 uniformemente aflojar el 4 cierres a


presión en la carcasa del panel de engranajes y la
cubierta superior.

Precaución: Operar con cuidado, NO rompa el


complemento se ajusta de la carcasa.

12. Desenganche el panel de la palanca de cambio tirando


del alambre cuidadosamente, retire el excluidor de
polvo y 2 hojas correderas.

Precaución: NO tire el mazo de cables con fuerza para


impedir que cada pin en el mazo de cables se aflojen.
10. Desconectar el conector de la placa de circuito
visualización de la posición de marcha.

11. Usando T52001, afloje los 4 garras de la cubierta


superior a la carcasa de la palanca de cambio.

V 2.0 199
Transmisión Shift Lock Control-AT
de la tapa superior.
4. Enganche el panel a la cubierta superior tirando
de él a través de la palanca de cambios.
Precaución: Operar con cuidado, No tire del hilo con
fuerza para evitar que cada pin en el cable se afloje.
5. Conectar el conector de la placa de circuito
visualización de la posición del engranaje, y escuchar
un "clic" indica que está instalado en la posición
correcta.
6. Asegúrese de que los cables estén en la posición
original y fijarlos correctamente.
Repararse
1. Compruebe que el excluidor de polvo se enfrenta hacia
adelante cuando su montaje, la dirección de la flecha y
la dirección P del panel son los mismos.

7. Compruebe si el jack dispositivo pánico liberación


de la válvula de bloqueo P se ensambla
correctamente durante el montaje.
Precaución: Soltar la inserción correcta de la cerradura
2. Asegurarse de que todas las superficies brillantes de P dispositivo de pánico válvula.
las placas deslizantes se enfrentan hacia arriba,
colocar la placa de orificio ovalado entre la bota y la
placa de orificio circular y se insertan en la guía.
Precaución: Tenga en cuenta el orden de
superposición y la dirección de inserción entre las
placas de deslizamiento, el orificio de la placa de
deslizamiento debe estar cerca del borde del agujero
de arranque después de haber sido insertado.

8. Enganche la tapa superior a la carcasa del conjunto


de palanca de cambio.
9. Introducir la llave mecánica en el orificio de
desbloqueo de emergencia de la posición P, asegúrese
de que la palanca de cambio puede cambiar de P a
otros engranajes normalmente, y mover la palanca de
cambio para cada posición en orden, comprobar que el
excluidor de polvo, placas deslizantes son lisas y no
anotado durante el cambio.

V 2.0 200
Shift Lock Control- Transmisión
AT
3. Pasa a través de la palanca de cambio a través de los
agujeros en el arranque y la placa deslizante y se
inserta en la ranura

V 2.0 201
Transmisión Shift Lock Control-AT
Panel posición de engranaje
Eliminación
1. Retire el pomo de la palanca de cambios.

Cambio automático de eliminación de Palanca Perilla


2. Usando T52001, uniformemente palanca para
extraer el anillo panel de ajuste y el panel de
protección de la consola central.
Precaución: Tenga cuidado al retirar el panel de
ajuste, y evitar que el panel de ajuste de los daños
causados por el rascado.

10. Montar el fuelle de la conexión con la palanca de


cambios, alinee el orificio en el fuelle con el orificio de
la palanca de cambios, a continuación, escuchar un
"clic" indica la carcasa se monta en la posición
correcta.
11. Según la marca hecha antes, insertar el conector de
cable en el soporte de alambre con T84001.
Precaución: Alinear el punto del pasador de alambre
que sobresale con la ranura en el soporte de alambre.

12. Compruebe si el pasador está asegurada al soporte de


alambre firmemente tirando ligeramente el soporte de
3. Desconectar el conector de mechero.
alambre.
13. Montar el soporte de alambre en el fuelle de conexión
y ponerlo en posición.
14. Conecte los conectores de la línea de datos
interruptor de las luces de emergencia y USB,
encajar el panel de ajuste frontal.
15. Conectar el conector del encendedor, luego coloque
el panel de protección de la consola central y el anillo
de ajuste del panel de engranajes.
16. Montar el pomo de la palanca de cambios.

La palanca de cambio automático Perilla


Reinstale

4. Usando T52001, uniformemente palanca para


extraer el panel de ajuste frontal y llevarlo a cabo.
Precaución: Tenga cuidado al retirar el panel de
ajuste, y evitar que el panel de ajuste de los daños
causados por el rascado.

V 2.0 202
Shift Lock Control- Transmisión
AT
10. Afloje los 2 tornillos de rosca que fijan el interruptor de
modo en el panel.

5. Desconectar los conectores de la línea de datos


interruptor de las luces de emergencia y USB.
11. Aflojar los 3 tornillos de rosca que fijan la placa de
circuito de visualización posición de marcha al
panel.

6. Usando T52001 uniformemente aflojar el 4 cierres a


presión en la carcasa del panel y la tapa superior.
Precaución: Operar con cuidado, NO rompa el
complemento se ajusta de la carcasa. 12. Retire el panel de posición de marcha.
Repararse
1. Coloque la placa de circuito de visualización posición
de marcha al panel y apriete los 3 tornillos de rosca
a 0,5-1 Nuevo Méjico.
2. Coloque el interruptor de modo en el panel y apriete
los 2 tornillos de rosca a 0,5-1 Nm.
3. Conectar el conector de la placa de circuito
visualización de la posición del engranaje, y escuchar
un "clic" indica que está instalado en la posición
correcta.
4. Participar en el panel de la cubierta superior.
7. Desconectar el conector de la placa de circuito 5. Disponer el mazo de cables tal como era y
visualización de la posición de marcha. asegurarla adecuadamente.
8. Usando T52001, afloje los 4 garras de la cubierta Precaución: Operar con cuidado, No tire del hilo con
superior a la carcasa de la palanca de cambio. fuerza para evitar que cada pin en el cable se afloje.
9. Remolcar el mazo de cables con cuidado para 6. Introducir la llave mecánica en el orificio de
separar el panel de la palanca de cambios. desbloqueo de emergencia de la posición P, asegúrese
Precaución: NO tire el mazo de cables con fuerza para de que la palanca de cambio puede cambiar de P a
impedir que cada pin en el mazo de cables se aflojen. otros engranajes normalmente, y mover la palanca de
cambio para cada posición en orden, comprobar que el
V 2.0 203
Transmisión Shift Lock Control-AT
excluidor de polvo, placas deslizantes son lisas y no
anotado durante el cambio.

V 2.0 204
Shift Lock Control- Transmisión
AT

7. Conecte los conectores de la línea de datos


interruptor de las luces de emergencia y USB.
8. Montar la guarnición frontal.
9. Conectar el conector de mechero.
10. Coloque el anillo de panel de ajuste y el panel de
protección de la consola central.
11. Montar el pomo de la palanca de cambios.

La palanca de cambio automático Perilla Reinstale

V 2.0 205
Transmisión Shift Lock Control-AT
Shift Lock Control-MT
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Mecanismo de cambio manual a Cuerpo 19-25 Nm
Perno - Cable de cambios a Cuerpo 19-25 Nm

V 2.0 206
Transmisión
Shift Lock Control-MT Shift Lock Control-MT
Transmisión
Descripción y
funcionamiento
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema

1. Palanca de cambios 5. Soporte - Cable de cambio de marcha


2. Manual de unidad de cambio operativo y el cable 6. Tornillo - Soporte de soporte de cables
de cambio de marcha
7. Snap Fit - Cable de cambio de marcha
3. Mecanismo de cambio de centro de Ruta - tuerca
8. Bloqueo de PIN - Cable de cambios de transmisión manual
4. Perno - cambio de velocidades por cable a
Cuerpo

V 2.0 207
Shift Lock Control-MT Transmisión
Procedimientos de Shift conjunto de la palanca - Manual
servicio Palanca de Eliminación
cambios Pomo - Manual 1. Desatornillar el pomo de la palanca de cambios.
Eliminación 2. Retire el montaje de la consola central.
1. Cambiar la palanca de cambios en punto muerto.
La eliminación centro conjunto de la consola
2. Desatornillar el pomo de la palanca de cambios. 3. Retirar 4 tuercas que sujetan el conjunto del
Repararse mecanismo de cambio para el cuerpo.
1. Colocar la palanca de cambios a la palanca de cambios. 4. Aflojar los tornillos de fijación 2 cable al cuerpo.
4-6 girar más vueltas cuando el par aumenta de 5. Note la posición de montaje, suelte el pasador de
repente, presione firmemente la cubierta de polvo y bloqueo del brazo basculante de cambios de la
hacer que las marcas dentadas apuntan hacia el frente. transmisión manual y liberar la rótula cable desde el
balancín de cambio de marcha.

6. Liberar la pinza que sujeta el cable de cambio de


marcha en el soporte de cable.
7. Soltar el ajuste a presión de fijación del arnés de
cables del conmutador del freno de mano para el
mecanismo de cambio.
8. Retire el conjunto del mecanismo de cambio.
Repararse
1. Coloque el conjunto de mecanismo de cambio hacia
el cuerpo, en forma y apriete la tuerca a 19-25 Nm.
2. Fijar el mazo de cables del interruptor de freno de
mano para el mecanismo de cambio.
3. Ajuste 2 de pernos que sujetan el cable al cuerpo, y
apretar al 19-25 Nm.
4. Clip del cable en la abrazadera de soporte del cable.
5. Fijar el cable de cambio de marcha en el soporte
de cable con una abrazadera.
6. Conectar el cable de rótula al balancín de cambio de
marcha e insertar el pasador de bloqueo en el brazo
basculante de cambios de la transmisión manual.
7. Montar el montaje de la consola central.

Consola central Asamblea Montar


8. Montar el mando de cambio en la palanca de cambios.
4-6 girar más vueltas cuando el par aumenta de
repente, presione firmemente la cubierta de polvo y

V 2.0 205
Transmisión Transmisión-AT
hacer que las marcas dentadas apuntan hacia el frente.

V 2.0 206
Shift Lock Control-MT Transmisión
Transmisión-AT
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Tuerca - Neutro Interruptor de Inicio 5.9 a 7.8 Nm
Perno - Neutro Interruptor de Inicio de la transmisión 4.3 a 6.5 Nm
automática
Tuerca - Shift balancín interruptor de arranque a neutral 14-20 Nm
Perno - Transmisión automática Soporte de montaje de la 50-60 Nm
transmisión automática
Perno - Motor de transmisión automática 75-90 Nm
Tuerca - Transmisión automática del soporte de montaje a la 90-110 Nm
Suspensión
Perno - Bajo Barra de acoplamiento Barra de acoplamiento a 90-110 Nm
la Baja soporte de montaje
Perno y tuerca - Bajo Barra de acoplamiento al subchasis 70-90 Nm
delantero
Perno - Placa de accionamiento hidráulico con convertidor de 25-35 Nm
par
Tuerca - Soporte del filtro de aire al cuerpo 5-7 Nm
Perno - Soporte del filtro de aire al cuerpo 5-7 Nm
Perno - bandeja de la batería al cuerpo 40-50 Nm
Tapón de drenaje de aceite 14,7 a 19,6 Nm
Tuerca - TCM al soporte 4 Nm
Perno - Sensor de velocidad de impulsión 3.9 a 6.9 Nm
Perno - salida del sensor de velocidad 11,7 a 14,3 Nm
Perno - Conjunto de tubo de llenado transmisión automática 7-9 Nm
Perno de la cubierta del cuerpo -Valve 6-7,9 Nm
Perno - Filtro Asamblea 07.08 a 11.08 Nm

V 2.0 207
Transmisión Transmisión-AT
Parámetro
Transmisión / transeje

Tipo AISIN 81-40LE 4 velocidad de transmisión automática


(1.5VCT)
Perdida de velocidad Aproximadamente 2.400 rpm
Relación de velocidad
· primero 2.875
· 2º 1.568
· tercero 1,000
· cuarto 0,697
·Marcha atrás 2,300
· Contador de eje 1,023
·Ultima vuelta 4.277
Embrague
· C1 del embrague de marcha Plate: 4 Disc: 4 brida: 1
· C2 directa del embrague Plate: 2 Disc: 2 Brida: 1
· C3 embrague de marcha atrás Plate: 2 Disc: 2 Brida: 1 Cojín: 1
Freno
· B1 O / D y segundo costa de frenos Plate: 1 Disc: 2 Brida: 2
· B2 segundo freno Plate: 2 Disc: 2 Brida: 1
· B3 primera y freno de marcha atrás Plate: 4 Disc: 4 brida: 1
1 embrague unidireccional
· F1 1 1 embrague unidireccional Cuña: dieciséis
· F2 1 embrague unidireccional 2 Cuña: 28
Solenoide
· Shift válvula solenoide 4: S1, S2, ST, SL
· Válvula de solenoide lineal 1: SLU
ATF Tipo JWS-3309
ATF volumen - de vaciado y llenar 5,65 ± 0,2 L
Línea ralentí
Presión:

·RE 0,37 a 0,41 Mpa


·R 0,59-0,68 Mpa
Stalling:

·RE 1,25-1,37 Mpa


·R 1,65 a 1,90 Mpa
ATF Aceite del sensor de temperatura (OT)
10 ℃ 5,626 a 7,303 kW
25 ℃ 3,5 kW (valor de referencia)

V 2.0 208
Transmisión-AT Transmisión

110 ℃ 0,224-0,271 kW
145 ℃ ,102-0,121 kW

V 2.0 209
Transmisión Transmisión-AT
Brecha
Descripción Brecha
Caso Transmisión automática - convertidor de par hidráulico 17.3 mm
Sello de aceite - Conjunto de la bomba de aceite -0.15-0.15 mm
Sello de aceite - Transmisión automática Fin de Caso 3,8-4,8 mm
Sello de aceite - Convertidor de par Vivienda Fin 2.6-3.6 mm

V 2.0 210
Transmisión-AT Transmisión
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Disposición de transmisión automática de componentes

1. Transmisión automática 6. Interruptor de pedal de freno


2. Módulo de control de la carrocería (BCM) 7. Neutro Interruptor de Inicio (NSW)
3. Indicador de posición de engranaje, selector de 8. Toma de diagnóstico
modo y OD OFF interruptor, la palanca de 9. Módulo de control de transmisión automática (TCM)
cambios de bloqueo de solenoide
4. Switch de ignición
5. Fluido de transmisión automática (ATF) Cooler
(Integrado en radiador)

V 2.0 211
Transmisión Transmisión-AT
Accesorio componente de transmisión automática
Diseño

1. Asamblea convertidor hidráulico de par 13. O-ring - Automatic Transmission Fluid orificio de tornillo
2. Perno y la arandela - Inicio del interruptor neutro 14. Cuña - Transmisión automática Tapón de drenaje
3. Neutro Interruptor de Inicio (NSW) 15. Transmisión automática Tapón de drenaje
4. O-ring - Tornillo de sangrado 16. Sello de aceite-T Tipo - LH - Diferencial
5. Transmisión automática Tornillo de sangrado 17. Sello de aceite-T Tipo - HR - Diferencial
6. Transmisión automática de tubos de ventilación 18. Lavadora - Válvula cubierta del cuerpo
7. Snap Fit - Transmisión automática de tubos de 19. Cubierta del cuerpo de la válvula de transmisión
ventilación automática
8. Sensor de velocidad de entrada - Transmisión 20. Perno y la arandela - cubierta del cuerpo de la válvula
automática
21. Ensamblaje de un filtro
9. Perno y Shim - Sensor de velocidad de impulsión
22. Perno - Brida - Filtro Asamblea
10. Sensor de velocidad de salida - Transmisión
23. Imán
automática
24. Sello de aceite-T Tipo - Eje de entrada
11. Perno y Shim - Sensor de velocidad de salida
12. Automatic Transmission Fluid agujero del tornillo

V 2.0 212
Transmisión-AT Transmisión
Transmisión automática Vista de sección

1. Convertidor de par hidráulico de embrague 9. C3 freno


de enclavamiento
10. B1 freno
2. bomba de impulsión
11. C1 freno
3. estator
12. F1 1 embrague unidireccional
4. Impulso
13. F2 1 embrague unidireccional
5. Bomba de aceite
14. Contador del eje engranaje accionado
6. C2 embrague
15. Contador del eje del engranaje impulsor
7. B3 freno
16. Conjunto de diferencial
8. freno B2

V 2.0 213
Transmisión Transmisión-AT
Conjunto de válvula de solenoide

1. La electroválvula de cambio de válvula (S1) 4. Timing válvula solenoide (ST)


2. La electroválvula de cambio de válvula (S2) 5. Control de presión de línea de la válvula solenoide (SLT)
3. Embrague de bloqueo de control del 6. Sensor de temperatura de aceite (OT)
solenoide de la válvula (SL)

V 2.0 214
Transmisión-AT Transmisión
Diagrama de control del sistema
Diagrama automático de control de transmisión

3. Neutro Interruptor de Inicio (NSW)


1. Relé de arranque del motor
(R7)
2. Módulo de control de la
carrocería (BCM)

V 2.0 215
Transmisión Transmisión-AT
A = Hard Wire; B = CAN
Bus Line;
4. Sens
or
de
velo
cida
d de
entr
ada
5. Sens
or
de
velo
cida
d de
salid
a
6. Válv
ula
Conj
unto
del
cuer
po

V 2.0 216
Transmisión-AT Transmisión
7. Interruptor de modalidad, de OD 13. Temperatura del refrigerante del motor (ECT) Sensor
OFF
14. Interruptor de pedal de freno
8. Sensor de velocidad de la rueda
15. electrónico del acelerador
9. ABS ECU
16. Módulo de control del motor (ECM)
10. Paquete instrumento
17. Módulo de control de transmisión automática (TCM)
11. Toma de diagnóstico
18. Indicador de posición de engranaje, de cambio fijado
12. De posición del cigüeñal (CKP) solenoide
Sensor

V 2.0 217
Transmisión Transmisión-AT
Sistema de control de presión hidráulica

1. TCM 7. Válvula de solenoide lineal


2. Convertidor de par 8. La válvula reguladora
hidráulico
9. Enfriador de aceite
3. Válvula Cuerpo
10. Bomba de aceite
4. Embrague, frenos
11. Válvula cubierta del cuerpo
5. Engranaje planetario
6. Shift válvula solenoide

V 2.0 218
Transmisión-AT Transmisión
Descripción
Descripción general
El modelo está equipado con transmisión automática
electrónica velocidad de control 4 81-40LE para AISIN AW.
La transmisión se utiliza para el vehículo frontal de la unidad
delantera del motor, y el par de entrada máxima es de 150
Nm.
TCM controla el sistema de una manera operación similar
con otras ECUs instalado en el vehículo. Se recibe
información de los sensores u otros ECUs y realiza los
cálculos de acuerdo con la información de impulsos
almacenado en la memoria theTCM, y luego emite señales a
cada actuador u otro ECU. Las señales recibidas desde o
enviar a otras ECUs son principalmente a través de la red de El engranaje planetario Ravigneaux tiene 2 ruedas planeta y
área de controlador (CAN) línea de bus. piñones tienen diferentes tamaños en la misma unidad de
engranajes planetarios, lo que tiene relación más variable en
La prueba de diagnóstico puede ser realizado por el interfaz
comparación con la unidad de engranaje planetario
de diagnóstico. Cuando algunos de fallos en la transmisión,
tradicional.
TCM almacenará el código de diagnóstico relacionados
(DTC), y estos códigos puede ser obtenido de nuevo Cada relación de velocidad de engranajes se obtiene por el
mediante el uso de T5. Consulte "Diagnóstico" para más conjunto de engranaje planetario en el cuerpo de caja de
detalles. transmisión. El único componente en el conjunto de
engranaje planetario es impulsado o bloqueado por 3
Diagnóstico
embragues, frenos 3 y 2 1 embragues unidireccionales. Los
La selección de marchas se realiza mediante el uso de la embragues, frenos y 1 embragues unidireccionales controlan
palanca de cambios en la consola central. La palanca de el compromiso y la dirección de rotación de los elementos
cambios proporciona al conductor con 6 posiciones P de conjunto de engranajes planetarios, produciendo de este
opcional (Park), R (marcha atrás), N (Neutral), D (Drive), 2 modo "P" y la selección "N", de 4 relaciones de velocidad
(primera y segunda) y L (primera). hacia adelante de engranajes y una relación de velocidad de
TCM controla el modo de cambio de acuerdo con uno de marcha atrás. La potencia de salida del tren de potencia se
los tres conjuntos de parámetros preprogramados que transmite al diferencial por la transmisión final.
agrupan a cada modo de conducción. Relación de engranaje de transmisión de velocidad
Modos disponibles: Posición de Relación de
marcha velocidad
• Economy (P)
primero 2.875
• Nieve (W)
segundo 1.568
• Deportes)
tercero 1,000
Después arranca el vehículo, el modo de conducción actual, cuarto 0,697
marcha seleccionada y el estado de O / D se pueden mostrar
Marcha atrás 2,300
en el paquete de instrumento. Si se selecciona el modo de
Ultima vuelta 4.277
economía, que no se mostrarán.
contador del eje 1,023
Conjunto de la transmisión
En comparación con la transmisión automática tradicional Sistema de control de presión hidráulica
con dos grupos de engranajes planetarios, el 81-40LE adopta Sobre la base de la presión hidráulica producida por la
un único grupo de engranajes planetarios ligero y compacto bomba de aceite, TCM envía señales a cada solenoide. De
para lograr Ravigneaux hasta de cambio y cambio acuerdo con las condiciones de conducción del vehículo,
descendente, lo que hace que la vinculación mucho más estas señales de control de la presión que se aplica al
sencillo y ligero. convertidor hidráulico de par, conjunto de engranajes
planetarios, el embrague y freno.
Conjunto del cuerpo de la válvula
La transmisión utiliza 5 solenoides situados en el cuerpo de

V 2.0 219
Transmisión Transmisión-AT
la válvula. El solenoide se activa o desactivada por TCM,
controla el flujo de theATF (desplazamiento de secuencia de
tiempo) suministrada al embrague, freno y el convertidor de
par hidráulico, la lubricación y la refrigeración. Todas las 5
solenoides se pueden clasificar en dos grupos por la

V 2.0 220
Transmisión-AT Transmisión
operación. Entre ellos, uno es válvula de control de tercero X X
solenoide lineal, y los otros cuatro son válvulas de cambio de X
cuarto O
solenoide.
X = solenoide OFF; O = solenoide en
• válvula de solenoide Shift: S1, S2, ST, SL
• la válvula de solenoide lineal: SLT Timing válvula solenoide (ST)

Cada solenoide incluye una bobina interna y una válvula de


aguja. La válvula de aguja es activado por el voltaje que pase a
través de la bobina del solenoide, y se abre y cierra el
circuito hidráulico. El solenoide de cambio cierra el circuito
hidráulico para que coincida con el flujo de fluido actual. El
solenoide de control lineal puede linealmente controlar el
circuito hidráulico mucho mejor.

Todo el solenoide son alimentados por TCM, válvula de la


línea de control de presión de solenoide (SLT) está
conectado a tierra por TCM, control de embrague válvula de
solenoide de lock-up (SL), la sincronización de válvulas de
solenoide (ST), válvula de cambio de solenoide (S1, S2) están
La válvula de solenoide de temporización está equipado
a tierra por carcasa de cuerpo de válvula.
directamente en la válvula de control de presión hidráulica. El
Válvula de solenoide solenoide se aplican o drenan el flujo hidráulico que se aplica
La electroválvula de cambio de válvula (S1, S2) sobre el embrague C1 accionando el carrete de
temporización en el cuerpo de la válvula.

Los 2 solenoides de desplazamiento están equipados


directamente en el cuerpo de la válvula de control de Sincronización de la válvula de solenoide (ST) es normal cerrada.
presión hidráulica. El solenoide de cambio cambia el Embrague de bloqueo de control del solenoide de la
desplazamiento de solenoide S1, S2 normal de abierto válvula (SL)
mediante el accionamiento del embrague y el freno.

TCM controla la apertura y el cierre de estos solenoide


para que coincida con la velocidad del vehículo y la apertura
de la válvula de mariposa. Los dos solenoides alcanzar los
diferentes engranajes por los diversos apertura y
La válvula de solenoide de control de embrague de bloqueo
combinación de cierre.
(SL) controla el acoplamiento y la desconexión del embrague
Cambiar la operación del solenoide Estado de bloqueo en el convertidor de par hidráulico.
Posición de S1 S2
marcha
primero O O
V 2.0 221
segundo O X
Transmisión Transmisión-AT
El alambre de solenoide cuerpo de la válvula combina los
mazos de cables de solenoide de cambio (S1, S2), el
momento de solenoide (ST), bloqueo de solenoide de
control de embrague (SL), el solenoide lineal (SLT), sensor
de temperatura del aceite ATF (OT) en un conector , que
está montado en la transmisión automática.
Convertidor de par hidráulico
El convertidor de par hidráulico está situado en la carcasa del
convertidor de par hidráulico de la caja de transmisión RH.
La válvula de solenoide de control de embrague de bloqueo Las funciones de convertidor hidráulico de par como
(SL) es normal abierta. combinación del motor y la transmisión. La energía que la
Control de presión de línea de la válvula solenoide salida del motor se transmite a la transmisión a través de la
(SLT) presión hidráulica y el mecanismo (a través de embrague de
La válvula de control de solenoide lineal se utiliza para bloqueo de convertidor de par hidráulico en algunos ciertas
regular la presión de la línea, y precisa controlar el freno y posiciones de marcha y las condiciones de operación). El
embrague. La válvula de control de solenoide lineal opera en convertidor de par hidráulico está conectado al motor a
función de la señal recibida de TCM. través de la placa de accionamiento.

El convertidor de par hidráulico consta de un impulsor de la


bomba, un estator y una turbina. El motor acciona el rotor
de la bomba, mientras que la turbina impulsa la transmisión.
El estator se encuentra en el 1 embrague unidireccional
entre el impulsor de la bomba y la turbina.
El fluido obtenido por impulsor de la bomba se expulsa en la
turbina para permitir que gire y la potencia de transmisión. El
estator cambia la dirección del fluido que vuelve de la
turbina, y lo hace volver a entrar en el impulsor de la bomba
en la misma dirección de rotación como el impulsor de la
bomba y en el ángulo de óptima eficiencia de transmisión de
potencia.
La válvula de control de solenoide de presión de línea (SLT)
El embrague 1 manera evita que el estator se mueva hacia
controla linealmente la presión de la línea del embrague y de
atrás, haciendo que el cambio de dirección precisa del fluido
freno para disminuir el golpe del desplazamiento.
esté disponible. Cuando el motor está al ralentí, impulsor de
Cuerpo de la válvula solenoide de montaje de la bomba transmite menos fluido, y la turbina no gira, lo que
cableados resulta en no poder ser transmitida a la transmisión.

Cuando aumenta la velocidad del motor, mucho más fluido


es expulsado del impulsor de la bomba para que la turbina
comience a girar. La velocidad de la turbina comienza a
aumentar con la velocidad del motor cada vez mayor. La
velocidad de la turbina se vuelve más rápido y más rápido,
más y más fluido es expulsado a la parte posterior del
estator, hacer que el estator gire en la misma dirección que
la turbina. Cuando la velocidad de la turbina es casi el mismo
que el impulsor de la bomba, la fuerza centrífuga de ambos
son casi iguales, y todos los tres componentes generalmente
giran a la misma velocidad. Esto se llama "punto de
acoplamiento".
El par de torsión se duplica en valor o la velocidad de la
unidad permanece cambiar hasta el punto 1 de acoplamiento:
1 alcanzado. Con el fin de obtener la potencia requerida para
subir colinas, el conductor presiona el pedal del acelerador, y

V 2.0 222
Transmisión-AT Transmisión
el convertidor de par hidráulico responde con el aumento de
la cantidad de par. Al conducir en la carretera plana a
velocidad de crucero, se requiere menos potencia. Como
resultado, el convertidor de par hidráulico mantiene la
proporción de 1: 1 velocidad.

V 2.0 223
Transmisión Transmisión-AT
• Timing válvula solenoide (ST)
Módulo de control de transmisión (TCM)

TCM se encuentra en el panel de instrumentos en el lado


del conductor. Está conectado con el arnés automática cable
de transmisión por 2 conectores. El conector A tiene 24
pines, y el conector B 26 pines.
TCM utiliza eléctricamente borrable memoria de sólo
lectura (EEPROM). Por lo tanto, la replacedTCM nuevo o se
puede utilizar para configurar external.EEPROM también
makesTCM actualizar la nueva información y datos especiales
del mercado. Para introducir nueva información, TCM debe
utilizar para realizar la T5 configuration.EEPROM puede
realizar la configuración makeTCM tantas veces como sea
necesario para cumplir con el cambio de forma continua los
parámetros y reglamentos.

TCM almacena el valor de la señal de sensor de transmisión


y el actuador. Estas señales almacenadas garantizan que la
transmisión siempre se puede obtener un rendimiento
óptimo. Si el voltaje de la batería es bajo, por ejemplo, la
batería se descarga, se perderán el mensaje. Al arrancar el
motor por primera vez después de que la batería se descarga
o se desconecta, TCM vuelve al valor predeterminado.
TheEEPROM en theTCM permite que el valor almacenado
para obtener de nuevo rápidamente.
Entrada y salida
La señal del sensor permite TCM para supervisar el estado
de transmission.TCM procesa la señal y la compara con los
datos almacenados en la memoria. Si estas señales están
fuera de los parámetros almacenados por el TCM, TCM será
regular el funcionamiento de la transmisión por el
accionador para proporcionar la capacidad de conducción
óptima y otras actuaciones.

TCM regula el funcionamiento de la transmisión mediante el


uso de los siguientes actuadores:
• La electroválvula de cambio de válvula (S1, S2)
• Convertidor de par hidráulico de embrague de bloqueo
de la válvula electromagnética (SL)
• Control de presión de línea de la válvula solenoide
(SLT)
V 2.0 224
Transmisión-AT Transmisión
TCM también puede ser conectado con las siguientes
unidades a través de la línea de bus CAN:
• ECM
• BCM
• Paquete instrumento
• Toma de diagnóstico
TCM recibe las señales de entrada de ángulo de
apertura del acelerador, la temperatura del
refrigerante del motor, la velocidad del motor, el par
motor, interruptor de freno y así sucesivamente de
ECM; TCM recibe también las señales de entrada de
cada posición de punto de contacto del interruptor de
arranque neutral, de entrada y de salida de velocidad,
el aceite de ATF temperatura, estado de solenoide
cuerpo de la válvula, el modo y conmutadores
ODOFF y así sucesivamente. Además, TCM da salida a
la petición de disminución de par de torsión, la
información de posición de marcha, mensajes de
advertencia mal funcionamiento a ECM, y emite
señales de accionamiento a la válvula de solenoide de
cuerpo, etc.

V 2.0 225
Transmisión Transmisión-AT
Módulo de control automático de la transmisión
(TCM) Terminal

Conector "A" Conector "B"


A1: Planta (-) B1: "R" de la señal (NSW)
A2: línea de presión de control de válvula de solenoide (-) B2: Sin usar
A3: No se usa B3: Sin usar
A4: Presión Línea de control del solenoide de la válvula (+) B4: Cambio de Modo
A5: Válvula de solenoide de embrague de bloqueo B5: Sin usar
A6: Interruptor de encendido Sensor de velocidad de entrada (+): B6
A7: CAN señal de comunicaciones (Bajo) B7: "D" de la señal (NSW)
A8: Sin usar B8: "N" de la señal (NSW)
A9: Sin usar B9: Sin usar
A10: No se usa B10: Sin usar
Sensor de temperatura de aceite (OT) (+): A11 B11: Sin usar
Sensor de temperatura de aceite (OT) (-): A12 B12: Sin usar
A13: No se usa B13: Sin usar
A14: Timing Válvula solenoide B14: Sin usar
A15: la electroválvula de cambio de la válvula (S2) B15: Sin usar
A16: la electroválvula de cambio de la válvula (S1) B16: Sensor de velocidad de entrada (-)
A17: CAN señal de comunicaciones (alto) B17: Sin usar
A18: No se usa B18: "L" de la señal (NSW)
A19: No se usa B19: "2" de la señal (NSW)
A20: No se usa B20: "P" de la señal (NSW)
A21: No se usa B21: O / interruptor de modo D
A22: No se usa B22: Sin usar
A23: Planta (-) B23: Sin usar
A24: Voltaje de la batería B24: Sin usar
B25: Vehículo señal de velocidad
B26: Sin usar

V 2.0 226
Transmisión-AT Transmisión
tiempo de cambio:
Neutro Interruptor de Inicio (NSW)
• velocidad de entrada
• Velocidad de salida
• Vehículo Velocidad

El interruptor de arranque neutral está situado en la válvula


manual de eje de palanca de selección en el extremo frontal
de transmission.TCM acepta la salida de tensión
proporcionada por el interruptor de arranque neutral,
informsTCM qué marcha el conductor ha seleccionado.

TCM determina la posición de la palanca de cambio


mediante el control de los 6 conjuntos de puntos de
contacto de posición de engranaje en el interruptor de
arranque en punto muerto. Cada conjunto de puntos de
contacto se corresponde con 6 posiciones de la palanca de
cambio, respectivamente, y sólo un conjunto siempre
providesTCM con el voltaje de la batería, TCM monitoriza la
salida del interruptor.
La entrada eléctrica del interruptor de arranque neutro pasa
a través del fusible 8 en la caja de fusibles del
compartimiento de pasajeros.
Cuando la palanca de cambios está en la posición N o P, el
punto de contacto ST puede cerrar el circuito. En este
momento, el relé de motor de arranque (R7) puede ser
controlado para enganchar por BCM, entonces el vehículo
puede arrancar.
Sensor de velocidad
• TCM usa la entrada de los siguientes tres señales de
velocidad para establecer la secuencia apropiada de

V 2.0 227
Transmisión Transmisión-AT
El sensor de velocidad de transmisión es de tipo Hall,
y la señal de onda cuadrada generada es convertida en
velocidad por TCM.
TCM recoge el módulo de control de la línea de
autobús viaCAN byABS señales de velocidad del
vehículo generada.
Sensor de velocidad de entrada (NC2)

La resistencia magnética distribución de anillo en el


tambor de embrague C2 gira con el convertidor de
par hidráulico que acciona el eje de entrada. Cuando
cada diente de engranaje pasa por el sensor de
entrada, las señales se generan y se envían a TCM.
Sensor de velocidad de salida (SP)

El sensor de velocidad de salida opera en la misma


forma que el sensor de velocidad de entrada. Sin
embargo, su señal se genera cuando los dientes de
engranaje en el sensor es impulsado por el sistema de
engranajes del diferencial.
Transmisión Sensor de temperatura del fluido

El sensor de temperatura del fluido se encuentra en el


cuerpo de la válvula en el transmission.TCM utiliza el
sensor de temperatura del fluido para controlar la
temperatura del fluido de la transmisión. el líquido

V 2.0 228
Transmisión-AT Transmisión
• Par turno
sensor de temperatura tiene una salida eléctrica y conectado
a tierra por • Temperatura de anticongelante
TCM. • Par motor y la velocidad
El sensor de temperatura del fluido es un sensor con
coeficiente de temperatura negativo. La resistencia del
sensor disminuye a medida que aumenta la temperatura. La
resistencia del sensor aumenta a medida que disminuye la
temperatura. La variación de la resistencia es proporcional a
la temperatura del fluido de transmisión. El uso de la
resistencia del sensor, TCM calcula la temperatura del fluido
de transmisión.

Temperatura (℃) Resistencia (kW)


10 5,626-7,303
(25) (3,5)
110 0,224-0,271
145 ,102-0,121

Interruptor de pedal de freno

El pedal de freno se encuentra en la caja de pedales en


compartment.TCM del conductor controla el estado del
pedal de freno mediante el uso de la switch.ECM monitoriza
el estado del interruptor y transmite la línea de autobús
viaCAN datos para la medicina tradicional china.
Si la señal del interruptor de pedal del freno no funciona
correctamente:
• La palanca de cambio no se puede desplazar a otras
posiciones de marcha de P o N.
• no se produjo El frenado adicional del motor.
Enfriador del líquido de transmisión
El enfriador de fluido de transmisión se encuentra en la
cabecera para el radiador. La transmisión y el refrigerador de
aceite están conectados por el tubo de enfriamiento de
aceite.
Controller Area Network (CAN) la línea del
autobús
TCM se comunica con otra línea de bus ECUs viaCAN, y
lleva a cabo los siguientes controles:
V 2.0 229
Transmisión Transmisión-AT
• Vehículo Velocidad
• Posición de la marcha seleccionada
• Shift Información
• Disminución de par motor
• El frenado del motor

V 2.0 230
Transmisión-AT Transmisión
Operación
Poder Fluir
Los siguientes datos muestran el flujo de potencia en la
transmisión para cada avance y retroceso.

V 2.0 231
Transmisión Transmisión-AT

V 2.0 232
Transmisión-AT Transmisión
Nota de datos
Embrague, frenos y engranajes planetarios Conjunto Operación
1 Eje de entrada
2 Contador del eje del
engranaje impulsor
3 Contador del eje engranaje
accionado
4 Diferencial
UN Frente Planetary Gear Set
segundo Trasera engranajes
planetarios Conjunto
Conectar el eje secundario y el
C1 embrague de marcha
engranaje central
delantero
Conectar el eje de entrada y el
C2 embrague directa
soporte planetario
Conectar el eje secundario y el
C3 embrague de marcha atrás
engranaje solar posterior
B1 O / D y segundo costa de Bloquear el engranaje solar
frenos posterior
B2 segundo freno Bloquear el engranaje solar
posterior
B3 Primera y marcha atrás Bloquear el soporte de
Freno satélites
Bloquear el engranaje solar
F1 1 manera de embrague 1
posterior girando hacia la izquierda
cuando B2 está funcionando.
Bloquear el soporte de satélites
F2 1 embrague unidireccional
girando hacia la izquierda
2
Operación componentes

V 2.0 233
Transmisión Transmisión-AT
D-primera

Solenoid Embra Freno 1 embrague


Posición de e gue unidireccional
marcha
S1 S2 ST C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2
re prim EN EN APA EN APA APAG APA APA APA APA EN
ero GA GA ADO GA GA GA GA
DO DO DO DO DO DO
L EN EN APA EN APA APAG APA APA EN APA EN
GA GA ADO GA GA GA
DO DO DO DO DO

V 2.0 234
Transmisión-AT Transmisión
D-primera
1. El eje de entrada gira en sentido horario. El embrague de
marcha adelante (C1) opera. Conectar el eje de entrada
al engranaje central delantero.
2. El engranaje central delantero gira en sentido horario.
3. El engranaje planetario corta gira en sentido antihorario.
4. El engranaje planetario larga gira en sentido horario.
5. El portador planetario hace girar en sentido antihorario.
El No.2 embrague 1 manera (F2) opera. (El soporte
planetario girando hacia la izquierda está bloqueado.)
6. La corona dentada gira en sentido horario.
7. La rueda dentada intermedia unidad de eje gira en
sentido horario por el engranaje de anillo y de eje
secundario par de engranajes de accionamiento.
8. La rueda dentada intermedia eje accionado gira a la izquierda.
9. El engranaje cónico de accionamiento gira en sentido
antihorario por el engranaje accionado de eje
secundario y transmisión de engranajes par de
engranajes cónicos diferencial.
10. El engranaje diferencial gira en sentido horario.
El frenado del motor
1. El engranaje intermedio de accionamiento del eje y el
engranaje planetario anillo de vuelta hacia la izquierda.
2. El engranaje planetario larga gira hacia la izquierda, y el
engranaje planetario corta gira en sentido horario.
3. El soporte planetario gira en sentido horario debido al
engranaje planetario largo gira hacia la izquierda, pero
la fuerza de accionamiento desaparece debido a la 1
manera NO.2 embrague (F2) gira libremente. Como
resultado, el freno motor no funciona.

V 2.0 235
Transmisión Transmisión-AT
D-segundo

Solenoid Embra Freno 1 embrague


Posición de e gue unidireccional
marcha
S1 S2 ST C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2
re segun EN APA APA EN APA APAG APA EN APA EN APA
do GA GA GA ADO GA GA GA
DO DO DO DO DO DO
L EN APA APA EN APA APAG EN EN APA EN APA
GA GA GA ADO GA GA
DO DO DO DO DO

V 2.0 236
Transmisión-AT Transmisión
D-segundo
1. El eje de entrada gira en sentido horario. El embrague de
marcha adelante (C1) está activado. Conectar el eje de
entrada al engranaje central delantero.
2. El engranaje central delantero gira en sentido horario.
3. El engranaje planetario corta gira en sentido antihorario.
4. El engranaje planetario larga gira en sentido horario.
5. El engranaje planetario trasera se gire hacia la izquierda.
El segundo freno (B2) y 1 manera No.1 embrague
operan, y el engranaje planetario posterior girando
hacia la izquierda está bloqueado.
6. El portador planetario hace girar hacia la derecha por
la fuerza de reacción del engranaje planetario de
largo.
7. La corona dentada gira en sentido horario.
8. La rueda dentada intermedia unidad de eje gira en
sentido horario por el engranaje de anillo y de eje
secundario par de engranajes de accionamiento.
9. La rueda dentada intermedia eje accionado gira a la izquierda.
10. El engranaje cónico de accionamiento de engranaje
diferencial gira en sentido antihorario por el engranaje
accionado de eje secundario y transmisión de
engranajes par de engranajes cónicos diferencial.
11. El engranaje diferencial gira en sentido horario.
El frenado del motor
1. El engranaje intermedio de accionamiento del eje y el
engranaje planetario anillo de vuelta hacia la izquierda.
2. El engranaje planetario larga gira hacia la izquierda.
3. El engranaje planetario corta gira en sentido horario.
4. El engranaje solar posterior gira en sentido horario
debido al engranaje planetario larga gira hacia la
izquierda, pero la fuerza de accionamiento desaparece
debido a la forma en 1 NO.1 embrague gira
libremente. Como resultado, el freno motor no
funciona.

V 2.0 237
Transmisión Transmisión-AT
D-tercero

Solenoid Embra Freno 1 embrague


Posición de e gue unidireccional
marcha
S1 S2 ST C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2
re tercer APA APA APA EN EN APAG APA EN APA APA APA
o GA GA GA ADO GA GA GA GA
DO DO DO DO DO DO DO

V 2.0 238
Transmisión-AT Transmisión
D-tercero
1. El eje de entrada gira en sentido horario.
El embrague de marcha adelante (C1) está activado.
Conectar el eje de entrada al engranaje central delantero.
El embrague directo (C2) está activado. Conectar el eje
de entrada al soporte planetario.
2. El engranaje planetario de engranajes planetarios corta y
larga no giran sobre su propio eje, pero la unidad de
engranaje planetario gira hacia la derecha en su
conjunto.
3. La rueda dentada intermedia unidad de eje gira en
sentido horario por el engranaje de anillo y de eje
secundario par de engranajes de accionamiento.
4. La rueda dentada intermedia eje accionado gira a la izquierda.
5. El engranaje cónico de accionamiento diferencial gira
en sentido antihorario por el engranaje accionado de
eje secundario y un par de engranajes cónicos de
accionamiento diferencial.
6. El diferencial gira en sentido horario.
El frenado del motor
Sin la ayuda de la 1 manera de embrague, la fuerza de
accionamiento se introduce en el par del eje de entrada. Por
lo tanto, el frenado del motor opera.

V 2.0 239
Transmisión Transmisión-AT
D-cuarto

Solenoid Embra Freno 1 embrague


Posición de e gue unidireccional
marcha
S1 S2 ST C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2
re cuart APA EN APA APAG EN APAG EN EN APA APA APA
o GA GA ADO ADO GA GA GA
DO DO DO DO DO

V 2.0 240
Transmisión-AT Transmisión
D-cuarto
1. El eje de entrada gira en sentido horario.
El embrague directo (C2) está activado. Conectar el eje
de entrada al soporte planetario.

2. El portador planetario hace girar en sentido horario.


3. El engranaje planetario larga gira en sentido horario.
4. El engranaje planetario trasera se gire hacia la
izquierda. El freno de sobremarcha y segundo (B1)
están acoplados. giro del engranaje planetario está
bloqueado.
5. El engranaje planetario larga gira hacia la derecha
mientras se hace revolución alrededor.
6. La corona dentada gira en sentido horario.
7. La rueda dentada intermedia unidad de eje gira en
sentido horario por el engranaje de anillo y de eje
secundario par de engranajes de accionamiento.
8. La rueda dentada intermedia eje accionado gira a la izquierda.
9. El engranaje cónico de accionamiento de engranaje
diferencial gira en sentido antihorario por el engranaje
accionado de eje secundario y transmisión de
engranajes par de engranajes cónicos diferencial.
10. El engranaje diferencial gira en sentido horario.
El frenado del motor
Sin la ayuda de la 1 manera de embrague, la fuerza de
accionamiento se introduce en el par del eje de entrada. Por
lo tanto, el frenado del motor opera.

V 2.0 241
Transmisión Transmisión-AT
Marcha atrás

Solenoid Embra Freno 1 embrague


Posición de e gue unidireccional
marcha
S1 S2 ST C1 C2 C3 B1 B2 B3 F1 F2

R <9 EN EN APA APA APAG EN APA APA EN APA APA


Km / GA GAD ADO GA GAD GA GA
h DO O DO O DO DO

V 2.0 242
Transmisión-AT Transmisión
Marcha atrás
1. El eje de entrada gira en sentido horario. El embrague
de marcha atrás (C3) opera. Conectar el eje de entrada
al engranaje planetario trasero.
2. El engranaje planetario larga gira hacia la izquierda. La
primera y la inversa de freno (B3) operar. giro del
soporte planetario está bloqueado.
3. La corona dentada gira en sentido antihorario.
4. El engranaje de accionamiento de eje secundario gira
en sentido antihorario por el engranaje de anillo y de
eje secundario par de engranajes de accionamiento.
5. El engranaje del eje intermedio accionado gira en sentido horario.
6. El engranaje cónico de accionamiento de engranaje
diferencial gira en sentido horario por el engranaje
accionado de eje secundario y transmisión de
engranajes par de engranajes cónicos diferencial.
7. El engranaje diferencial gira en sentido antihorario.
El frenado del motor
Sin la ayuda de la 1 manera de embrague, la fuerza de
accionamiento se introduce en el par del eje de entrada. Por
lo tanto, el frenado del motor opera.

V 2.0 243
Transmisión-AT Transmisión
Descripción general Dependiendo de estas entradas, TCM envía señales eléctricas
para cambiar solenoide (S1, S2) situado en el cuerpo de la
TCM controla las siguientes funciones:
válvula para controlar turno, y el solenoide de control de
• Shift control embrague de bloqueo (ST) para controlar el embrague de
• La línea de control de presión bloqueo.
• Disminución de par motor Hidráulico de par bloqueo del convertidor de control
• Reglamento adaptativo del embrague

• Hidráulico de par bloqueo del convertidor de control


del embrague
• El uso del modo de conducción
• Modo cuesta arriba 1, 2
• Modo de descenso
• Pantalla de posición de engranaje
• Conducción en modo de visualización
• O / D pantalla de estado
• mal funcionamiento del Estado
• Problema memoria código
• Emergencia / a prueba de fallos Control de
Procedimientos
Shift y Control de bloqueo
TCM realiza las cambiantes regulaciones de secuencia de
tiempo mediante el uso de la relación entre la velocidad del
vehículo y la posición del acelerador. 4. Convertidor de par hidráulico de suministro de fluido
1. bomba de impulsión (Release)
2. Turbina 5. Eje de entrada
3. Lock-Up Unidad Mecánica Embrague

1. bomba de impulsión control de bloqueo, y guiar el flujo de fluido hacia bloquear


o liberar el convertidor de par hidráulico. La presión
2. Turbina
hidráulica de lock-up se aplica a la línea de suministro de
3. Lock-Up Unidad Mecánica Embrague bloqueo para el convertidor de par hidráulico,
Hay algo de cierto corredera entre el impulsor de la bomba
y la turbina en el convertidor de par hidráulico, lo que
disminuirá la economía de combustible. Utilizando el
dispositivo de bloqueo del convertidor de par hidráulico para
eliminar esta condición, y los dispositivos de bloqueo de
arriba están conectados a la turbine.TCM activará el
solenoide de embrague de bloqueo para operar la válvula de

V 2.0 237
Transmisión Transmisión-AT
4. Convertidor de par hidráulico de suministro de fluido
(Lock-up)
5. Unidad de fuente de Aplicación
6. Eje de entrada

forzando el revestimiento del dispositivo de bloqueo para


alojarse en el impulsor de la bomba, y causando conexión
mecánica para eliminar la corredera entre el impulsor de la
bomba y la turbina. La presión hidráulica de liberación se aplica
a la línea de suministro de liberación convertidor de par
hidráulico, forzando el revestimiento se separe de la turbina
de la bomba, y volviendo así a la conexión de presión
hidráulica entre el impulsor de la bomba y la turbina.

V 2.0 238
Transmisión-AT Transmisión
TCM supervisa la relación entre la velocidad del vehículo y El control de cambio ND, NR puede mejorar la calidad de los
la posición del acelerador, y determina cuando bloquear el cambios de N a D y N a R. El sistema controla la válvula de control
convertidor de par hidráulico. de solenoide de presión de línea (SLT), y el uso de la presión del
Modo Económico fluido óptimo para controlar ND, la calidad del cambio NR.

Normalmente, la medicina tradicional china por defecto en el


modo de ahorro de inicio. En este modo, el punto de cambio
y punto de acoplamiento lock-up son el rango de la velocidad
del vehículo baja, lo que disminuye la velocidad del motor
para proporcionar la secuencia de tiempo de cambio para
una conducción económica, mejorando así la economía de
combustible.
Incluso si en el modo de economía, la transmisión automática
se desplazará en algunos modos de funcionamiento
automáticamente cuando se cumplen algunas condiciones
determinadas.
Modo de deporte
En el modo deportivo, la medicina tradicional china utiliza el
mapa de cambio en el que la velocidad del motor a la alta es
mayor que en el modo económico. Estas estrategias ayudan a
la aceleración y la respuesta del vehículo.
Modo de nieve

En el modo de nieve, el vehículo comienza a 2nd.TCM va a


cambiar la secuencia de tiempo, ayudar al vehículo a ser
controlado en las condiciones resbaladizas o heladas.
Modo cuesta arriba 1, 2
Este modo cambia el modo de cambio para ayudar a la
capacidad de conducción cuando se conduce en una
steep.TCM activa el modo cuesta arriba mediante el control
de la velocidad de valor de par motor, ángulo de la mariposa
y el motor. Este modo se selecciona el punto de cambio a
alta velocidad de acuerdo con la pendiente y previene el
desplazamiento frecuencia.
Modo de descenso
Cuando el pedal del acelerador se libera por completo, pero
la aceleración del vehículo todavía jueces increases.TCM que
el vehículo está en el modo de descenso en la que el frenado
del motor se hace funcionar cambiando el punto de cambio a
alta velocidad.
3-4 Rango de control Cut a baja temperatura
Cuando la temperatura del refrigerante del motor es baja, el
control puede inhibir hasta de cambio de tercero a cuarto.
Costa Local cerrado de control
Si la función de bloqueo está activado, el vehículo será
mantener la situación actual hasta que cae por debajo de una
cierta velocidad, incluso si el conductor está realizando la
operación de costa.
ND, Control Shift NR

V 2.0 239
Transmisión Transmisión-AT
2. acelerador continua ángulo de apertura de la válvula
Disminución de par motor
3. intervalo suficiente para desplazar (aproximadamente 3
TCM mejora la calidad de los cambios de ND, NR y segundos)
entre 1, 2, 3, 4 mediante el envío de petición de
4. Cambiar 10 veces de forma repetida.
disminución de torsión del motor para sistema de
gestión de motor (EMS). A prueba de fallos

Si se presiona rápidamente el pedal del acelerador, Cuando la transmisión automática está en el modo a prueba
este control se establecerá el límite superior del par de fallos, si la transmisión automática se encuentra
motor durante todo el desplazamiento a evitar que el actualmente en L, 2, rango D, que se desplaza en tercera y
motor golpeando pronto como los cambios de sostiene aquí; Si en R, que posee en R.
embrague de 3º, 4º, y esto mejorará el cambio suave.
La línea de control de presión
La presión de línea se refiere a la presión de aceite
para la operación que se aplica al embrague y freno en
la transmisión. El control de presión de la línea podría
garantizar el funcionamiento del vehículo suave y
desplazamiento. El control de presión de la línea
siempre responde a la condición de conducción de
corriente, se ajusta y transmite la presión de
operación óptima. Por ejemplo, la presión de la línea
en las condiciones de funcionamiento normales es
menor que la de aceleración forzada condition.TCM
controla la línea mediante la activación del solenoide
de presión de línea (SLT) en la válvula body.TCM
calcula la presión de la línea requerida en función de la
velocidad del motor, velocidad del vehículo y la
posición del acelerador. La alta presión de línea
provocará el desplazamiento y acoplamiento de las
marchas no suaves. La presión de línea baja hará que
el tiempo de desplazamiento demasiado largo, y hacer
que el embrague y el freno en la transmisión a ser
quemado pronto.
Presión línea de control de aprendizaje (Up-shift)
Este control aprende la presión de aceite para la
operación que se aplica al embrague y freno en la
transmisión para reducir el choque de cambio cuando
de cambio ascendente.
Presión línea de control de aprendizaje (3-4 Rango)
Este control se entera de la temporización del
embrague C1 por el aprendizaje de solenoide de
temporización (ST), disminuyendo así el golpe del
desplazamiento de 3-4 rango.
La línea de control de presión de Aprendizaje (4-3
Rango)
Este control reduce el choque de cambio de 4-3 gama
por el aprendizaje de la presión de la línea para el
embrague C1.
La presión de línea Método de aprendizaje:
1. La temperatura del aceite es de 50 ℃ -80 ℃

V 2.0 240
Transmisión-AT Transmisión
Reglamento adaptativo
Precaución: Cuando la sustitución de la transmisión
automática, TCM o actualizar el software, los datos
originales Adaptación deben limpiarse y "Adaptación",
también se necesita de nuevo.
1. El calentamiento del motor
Por ralentí o conducción en la carretera en la ciudad de
aumentar theATF temperatura entre 50 ℃ a 110 ℃.
Utilizar el comprobador para confirmar theATF
temperatura.
Precaución: Nunca aumente la temperatura del ATF por
la método de la parada, y la adaptación deben
realizarse cuando la temperatura ATF es entre 50 ℃ y
110 ℃ .
2. Hasta la jornada de aprendizaje adaptativo
En la posición D, y realizar 1-2, 2-3, 3-4 hasta de
cambio cuando está en el siguiente ángulo de apertura
de válvula de mariposa, repita los mayores de 5 veces.
Válvula reguladora ángulo de
Adaptativo apertura
Condición (1) (1) 20% (4) 80%
- (5) (2) 40% (5) 100%
(3) 60%

3. 3-4 Adaptive Shift Learning


En la posición D, y realizar 3-4 hasta de cambio cuando
está en la siguiente apertura de la válvula del acelerador,
repetir los anteriores 5 veces.
Válvula reguladora ángulo de
Adaptativo apertura
Condición (1) (1) 20% (4) 80%
- (5) (2) 40% (5) 100%
(3) 60%

4. 4-3 Adaptive Shift aprendizaje


En la posición D y acelerar al 4, realice abajo 4-3 patada
a la siguiente velocidad del vehículo, repetir los
anteriores 5 veces.
Válvula reguladora ángulo de
Adaptativo apertura
Condición (1) (1) 20-55 km / h (4) 90-125 km /
- (5) h
(2) 55-70 km / h (5)> 125 kmh
(3) 70-90 km / h

5. Confirmar la efectividad de aprendizaje


adaptativo Confirmar que la calidad de los
cambios ha sido mejorada.

V 2.0 241
Transmisión Transmisión-AT
Procedimientos de servicio Interruptor de arranque en punto muerto
Prueba de presión hidráulica Eliminación
Inspección 1. Asegúrese de que el vehículo está en punto muerto.
La prueba hidráulica inspecciona la operación en la 2. Elevar el vehículo en un elevador.
transmisión automática mediante pruebas de la marcha en 3. Aflojar el balancín operativo en el interruptor de
vacío, estancar presión de aceite en D, R. arranque en punto muerto, y mover el brazo
Advertencia: No continúe durante más de 5 segundos, el no oscilante y el cable a un lado.
hacerlo puede provocar que la temperatura del aceite ATF 4. Desconectar el conector del interruptor de arranque en
overhigh. Asegúrese de mantener un intervalo de más de 1 punto muerto.
minuto entre cada prueba de calado.
1. Bloquee las cuatro ruedas del vehículo con el
bloque de madera y tire del freno de
estacionamiento, bloquear el vehículo.
2. En el hoyo PL prueba de la transmisión automática,
ajuste
T26001.

5. Extraer la arandela de seguridad.


6. Retire la tuerca, arandela de presión del
interruptor de arranque en punto muerto.
7. Quitar los 2 tornillos que sujetan el interruptor de
arranque en punto muerto a la transmisión automática
y retire el interruptor.
Repararse
Importante: Asegúrese de que no hay fugas de líquido 1. Montar el interruptor de arranque en punto muerto y
después de que el manómetro está equipado. pernos para la transmisión, no apriete completamente.
3. Presione el pedal del freno con el pie izquierdo, colocar 2. Montar la arandela de seguridad y la tuerca de fijación
la palanca de cambios en "D" o "R", presione el pedal
y apriete de 5.9 a 7.8 Nm.
del acelerador con el pie derecho y medir la presión
3. Conectar el conector al interruptor.
de la línea durante el ralentí y la paralización.
4. Ajuste el interruptor de arranque en punto muerto.
La presión de línea:
Neutro Interruptor de Inicio - Inspección y
De marcha en vacío Ajuste

• re 0,37 a 0,41 MPa 5. Apriete el perno de interruptor de arranque en punto muerto


a 4.3 hasta 6.5 Nm
• R 0,59-0,68 MPa 6. Bloquear la arandela de seguridad.
cale 7. Coloque el brazo oscilante operativo en el
• re 1,25-1,37 MPa interruptor de arranque en punto muerto, y
asegúrese de que esté bien sujeto. Montar y apretar la
• R 1,65 a 1,90 MPa tuerca a 14-20 Nm.
Perdida de velocidad Aproximadamente 2.400 rpm 8. Compruebe que el motor puede comenzar en P y N, y
no puede iniciar cuando se cambia a otra posición.

V 2.0 242
Transmisión-AT Transmisión
Interruptor de arranque en punto muerto -
Inspección y ajuste 4. Alinear la línea en elTPT00001 con la línea de
Inspección referencia en el interruptor de arranque en punto
muerto.
1. Retire el interruptor de arranque en punto muerto.
Desmontaje del interruptor de arranque en
punto muerto
2. Según la polaridad y la vista trasera del conector se
muestra en la ilustración, la prueba de si hay
continuidad en cada posición de engranaje.

Precaución: La corriente aplicada no puede más


que 0,1 A, el no hacerlo puede provocar que los
puntos de contacto en el interruptor de arranque en
punto muerto fallan.
3. Si se muestra la relación de marchas mal durante la
prueba, vuelva a colocar el interruptor de arranque
en punto muerto.
4. Después de la prueba, colocar el
interruptor de arranque en punto muerto.
Inicio Neutro Interruptor Reinstale
Ajuste
1. Asegúrese de que la palanca de cambio se cambia a N.
2. Aflojar el balancín operativo en el interruptor de
arranque en punto muerto, y mover el brazo
oscilante y el cable a un lado.
3. AjusteTPT00001 a la palanca de la válvula manual, y
comprobar si la línea en elTPT00001 está alineado
con la línea de referencia en el interruptor de
arranque en punto muerto.

V 2.0 243
Transmisión Transmisión-AT
5. Coloque el brazo oscilante operativo en el interruptor
de arranque en punto muerto, y asegúrese de que esté
bien sujeto. Montar y apretar la tuerca a 14-20 Nm
6. Compruebe que el motor puede comenzar en P y N, y
no puede iniciar cuando se cambia a otra posición.

V 2.0 244
Transmisión-AT Transmisión
Conjunto de la transmisión automática 6. Retire el conjunto de eje de
Eliminación accionamiento. Remoción de
1. Retire la caja de la batería.
árboles de transmisión Asamblea RH
Remoción de la caja de batería
Remoción de árboles de
2. Retirar los pernos que sujetan la bandeja de la batería,
transmisión Asamblea LH
y quitar el soporte de batería.
7. Eliminar la entrada del refrigerador de aceite y tubo de
retorno.
La caja de transmisión automática de aceite
tubo de refrigeración Reemplazo
8. Aflojar el cable del soporte de cable y desconectar la
conexión entre el cable y el interruptor de arranque
en punto muerto.
9. Use un gancho para soportar el motor.
10. Desconectar el conector del sensor de velocidad de entrada.
11. Desconectar el conector del sensor de velocidad de salida.
12. Desconectar el conector del interruptor de arranque en
punto muerto.
13. Desconectar el conector de mazo de cables cuerpo de la
válvula.

3. Retire el conjunto del filtro de aire.


Del filtro de aire Desmontaje del conjunto

14. Aflojar los 3 enganches a presión que sujetan el


cable de transmisión automática a la transmisión
automática.
15. Aflojar los 2 enganches a presión que sujetan el
cable positivo de la batería en el soporte.
16. Apoyar la transmisión automática con un gato.
17. Retire el motor de arranque.

La eliminación del motor de arranque


18. Retirar los pernos 7 de servicio que conectan el
motor y la transmisión automática.
4. Retire los tornillos y tuercas que fijan el soporte
del filtro de aire y mover el soporte de distancia. 19. Quitar los tornillos de servicios que conectan la
varilla de atado inferior y bajar el soporte de varilla
5. Drenar el líquido de la transmisión automática.
atado y aflojar los tornillos de servicios y las tuercas
Automatic Transmission Fluid - Drenaje entre la varilla de atado inferior y el sub-bastidor
frontal.

V 2.0 245
Transmisión Transmisión-AT
apretarlos a 75-90 Nm.

20. Retire las tuercas de la caja de cambios


automática soporte de montaje para el montaje.

21. Bajar el gato lenta y cuidadosamente, y retirar el


conjunto de la transmisión automática.
22. Aflojar los 4 tornillos de establecer y quitar el
automático transmisión soporte de montaje.
Repararse
1. Limpiar la superficie de contacto del motor y la
transmisión automática.
2. Limpie la clavija del lugar y el orificio del
pasador de la transmisión.
3. Use un gancho para soportar el motor.
4. Montar el soporte de montaje automático de
transmisión a la transmisión automática y apriete el
perno conjunto a 50-60 Nm.
5. Mantener la transmisión automática de fijación de un
gato, y luego levantar la toma, colocarla
cuidadosamente en el vehículo.
6. Alinear el extremo frontal del convertidor de par
hidráulico con el orificio de cigüeñal del motor, y
también el pasador de ubicación del motor con el
orificio de ubicación pin de transmisión automática,
hacer que el ceñido de transmisión y el motor.
7. Montar los 7 pernos de conexión de la transmisión
del motor y automática y respectivamente

V 2.0 246
Transmisión-AT Transmisión
8. Montar la tuerca de unión que conecta el montaje al
soporte de montaje y apriete a 90-110 Nm
9. Montar los tornillos de servicios que conectan la varilla
de atado inferior y bajar el soporte de varilla atado y
apriete a 90-110 Nm.
10. Apretar los pernos de servicios y tuercas que conectan
la varilla de atado inferior y el sub bastidor delantero a
70-90 Nm.
11. Montar los 6 pernos que conectan el convertidor de
par hidráulico y placa de accionamiento a través del
orificio de servicio. Para asegurar la posición exacta,
apriete temporalmente los pernos 6 y, finalmente,
apretar a 25-35 Nm.
12. Montar la cubierta de polvo del orificio de servicio.
13. Montar el motor de arranque.

Motor de arranque Reinstale


14. Asegurar los 3 enganches a presión que sujetan el
cable de transmisión automática a la transmisión
automática.
15. Asegurar los 2 enganches a presión que sujetan el
cable positivo de la batería en el soporte.
16. Conectar el conector del sensor de velocidad de entrada.
17. Conectar el conector del sensor de velocidad de salida.
18. Conectar el conector del interruptor de arranque en
punto muerto.
19. Conectar el conector de mazo de cables cuerpo de la
válvula.
20. Asegurar el cable al soporte y conecte el cable y el
interruptor de arranque en punto muerto.
21. Montar la entrada del refrigerador de aceite y tubo de
retorno.

La caja de transmisión automática de aceite


tubo de refrigeración Repararse
22. Montar el conjunto de eje de
accionamiento. Volver a montar

Drive Shaft Asamblea RH Volver


a montar Drive Shaft Asamblea LH
23. Agregar el líquido de la transmisión automática.
Automatic Transmission Fluid - Refill
24. Montar el conjunto del filtro de aire.

Un aire más limpio Colocar Asamblea


25. Montar y asegurar el soporte del filtro de aire y
apriete el perno y la tuerca a 5-7 Nm5-7 Nm.
26. Montar la caja de la batería.

Volver a montar la caja de batería


27. Montar la bandeja de la batería y apriete el perno a 40-50
Nm.
V 2.0 247
Transmisión Transmisión-AT
Automatic Transmission Fluid - vaciado y llenar posiciones de marcha de P y se mantienen durante 2-3
Desagüe segundos para cada uno, y luego regresar a P.
Advertencia: Tenga mucho cuidado al drenar la 11. Retire la varilla y compruebe si el nivel de aceite está
transmisión fluidos, como el fluido puede estar muy en el rango de "caliente".
caliente. 12. RefillATF a la gama de "caliente" de la varilla.
Importante: El líquido de la transmisión se puede drenar 13. Montar la junta tórica a la varilla de nivel, e insertar la varilla.
solamente cuando la transmisión está a temperatura de 14. Montar el conjunto de la tubería de admisión.
funcionamiento normal.
Volver a montar la ingesta de tuberías Asamblea
1. Colocar un recipiente adecuado debajo de la
transmisión para recoger ATF.
2. Limpiar el área alrededor del tapón de vaciado.
3. Quitar el tapón de drenaje y disponer del sello de la
junta.

4. Drenar el líquido.
Rellenar
1. Limpiar el tapón de drenaje y encajar nuevo sello de la
junta.
2. Colocar el tapón de drenaje y apriete a 14,7 hasta 19,6
Nm.
3. Retire el conjunto del tubo de admisión.
Ingesta Desmontaje del conjunto de tuberías
4. Limpiar el área alrededor del relleno / varilla de
medición.
5. Tire de la varilla de medición a cabo.

6. Compruebe la junta tórica, y sustituirlo si es necesario.


7. Añadir el relleno con la cantidad adecuada de líquido de la transmisión.
Automatic Transmission Fluid - Añadir

V 2.0 248
Transmisión-AT Transmisión
8. Limpiar el área alrededor del relleno e inserte la varilla.
9. Montar el conjunto de la tubería de admisión.
Volver a montar la ingesta de tuberías Asamblea
10. Arrancar el motor, mueva la palanca de cambio a través de toda la

V 2.0 249
Transmisión Transmisión-AT
Automatic Transmission Fluid - Añadir 9. Limpie la varilla seca y se les theATF nivel.
Añadir inspección y 10. Montar la junta tórica a la varilla de nivel, e insertar la
Precaución importante: Cuando hay un mal funcionamiento en el varilla.
interior de la transmisión automática, junto con el deterioro de
ATF (partículas de metal, polvos de revestimiento de fricción, olor
a quemado, emulsión blanca), por lo que la detección de la ATF
es mucho más importante.
Precaución Importante: El nivel de aceite demasiado bajo: El aire
entra en la bomba de aceite, hacer que la presión de aceite
demasiado baja y la transmisión no funciona correctamente. Nivel
de aceite demasiado alto: Un gran número de espuma se produce
debido a la agitación de conjunto de engranajes, y mientras tanto
se derrama hacia fuera desde el tubo de respiradero.
Precaución Importante: ATF normal: Rojo y viscosidad adecuada.
ATF anormal: agua (emulsión blanca) o distintos causa "golpe del
desplazamiento" ATF mezcla, "operación en bruto" y hacer que el
rendimiento pobre.

1. Asegúrese de que el vehículo está en una superficie


plana.
2. Confirmar si la temperatura del aceite es normal (70
℃ -80 ℃). Precaución: El nivel de ATF cuando el vehículo
está frío es diferente del nivel cuando está en calentamiento,
y el fluido de nivel debe ser revisado cuando el vehículo está
calentamiento.
3. El motor está al ralentí, mueva la palanca de cambios a
cada engranaje con el fin de P, y volver a P.
4. Limpiar el área alrededor del relleno / varilla de
medición.
5. Tire de la varilla de medición a cabo.

6. Compruebe la junta tórica, y sustituirlo si es necesario.


7. Limpie la varilla seca y comprobar si theATF nivel de
aceite está en el rango de "caliente".
Precaución: Siga el valor más bajo cuando el nivel de
aceite medirse antes y después es diferente.
Precaución: Si el nivel de aceite ATF es baja, puede
haber fugas en algunas áreas. Por lo tanto, comprobar
las áreas relacionadas a fondo.

V 2.0 250
Transmisión-AT Transmisión
8. Añadir el relleno con aceite hasta el rango de
"caliente" de la varilla.
Precaución: Utilice la especificada ATFJWS-3309 (T-
IV), hacen Asegúrese de que la función de control de
deslizamiento es adecuado.

V 2.0 251
Transmisión Transmisión-AT
Módulo de control de transmisión (TCM) Cable de transmisión automática
Eliminación Eliminación
Advertencia: Para la MTC montado en el vehículo, no es 1. Retire el conjunto del filtro de aire.
permitido para adaptarse al otro vehículo después de
Del filtro de aire Desmontaje del conjunto
que se elimine. La información única que corresponde a
los diferentes vehículos ha sido registrado en el 2. Desconectar el conector del sensor de velocidad de entrada.
correspondiente TCM, se producirá el reconocimiento 3. Desconectar el conector del sensor de velocidad de salida.
de fallos programa si el TCM se sustituye a otro 4. Desconectar el conector del interruptor de arranque en
vehículo, y causar el corrimiento de un problema de punto muerto.
choque, 5. Desconectar el conector del cable de transmisión.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 6. Desconecte el conector theTCM.
2. Retire el panel de sellado del lado del conductor.
3. Desconectar 2 conectores ofTCM y mover el mazo
de cables a un lado.

7. Desconectar el conector del alambre de panel de


instrumentos.
8. Aflojar los 3 enganches a presión que sujetan el mazo
4. Quitar los 2 securingTCM tuercas en el soporte. de cables a la transmisión y mover el mazo de cables
5. Retire theTCM del vehículo. de distancia.
Repararse Repararse
1. Posición theTCM en el soporte, y se ajusta a la 1. Coloque el mazo de cables y asegure con enganches a
toTCM tuercas y apriete a 4 Nm. presión.

2. Coloque el mazo de cables y conectar los conectores 2. Conectar el conector del cable del panel de instrumentos.
a TCM. 3. Conectar el conector theTCM.
3. Montar el panel de sellado del lado del conductor. 4. Conectar el conector del cable de transmisión.
4. Conectar el terminal negativo de la batería. 5. Conectar el conector del interruptor de arranque en punto
muerto.
6. Conectar el conector del sensor de velocidad de entrada.
7. Conectar el conector del sensor de velocidad de salida.
8. Montar el conjunto del filtro de aire.

Un aire más limpio Colocar Asamblea

V 2.0 252
Transmisión-AT Transmisión
Sensor de velocidad de entrada Sensor de velocidad de salida
Eliminación Eliminación
Advertencia: El trabajo se puede iniciar 90 segundos Advertencia: El trabajo se puede iniciar 90 segundos
después de la interruptor de encendido está apagado y después de la interruptor de encendido está apagado y
el cable de masa de la batería se desconecta. el cable de masa de la batería se desconecta.
Advertencia: Tener en cuenta la posición de la toma de Advertencia: Tener en cuenta la posición de la toma de
tierra desconectada, y asegúrese de evitar un contacto tierra desconectada, y asegúrese de evitar un contacto
con el negativo de la batería de nuevo. con el negativo de la batería de nuevo.
1. Retire el conjunto del filtro de aire. 1. Retire el conjunto del filtro de aire.

Del filtro de aire Desmontaje del conjunto Del filtro de aire Desmontaje del conjunto
2. Eliminar 1 perno de sujeción del sensor de velocidad 2. Eliminar 1 perno de sujeción del sensor de velocidad
de entrada a la transmisión, y mover el sensor de de salida de la transmisión, y mover el sensor de
velocidad de entrada de distancia. velocidad de salida de distancia.
Precaución: Tenga cuidado de no dañar el sensor de
velocidad de entrada y la vivienda transeje.

Precaución: Tenga cuidado de no dañar la velocidad de


salida sensor y la carcasa transeje.

Repararse .
1. Montar la nueva junta tórica se aplica con fluido de Repararse
transmisión automática para el sensor de velocidad de 1. Montar la nueva junta tórica se aplica con fluido de
entrada. transmisión automática para el sensor de velocidad de
2. Montar el sensor de velocidad de entrada a la salida.
transmisión y apriete el perno a 3.9 a 6.9 Nm. 2. Montar el sensor de velocidad de salida para la
transmisión y apriete el perno de 11,7 a 14,3 Nm.
Nota: Utilice siempre un nuevo perno de sellado.
Nota: Utilice siempre un nuevo perno de sellado.
3. Montar el conjunto del filtro de aire.
3. Montar el conjunto del filtro de aire.
Un aire más limpio Colocar Asamblea
Un aire más limpio Colocar Asamblea

V 2.0 253
Transmisión Transmisión-AT
Relleno de tuberías y Varilla medidora de aceite Retén del eje de la caja de transmisión automática
Eliminación Eliminación
1. Retire el conjunto del tubo de admisión. 1. Drenar el líquido de la transmisión automática.

Ingesta Desmontaje del conjunto de tuberías Transmisión automática de drenaje de fluido


2. Tire de la varilla de medición a cabo. 2. Retire el conjunto de LH eje de accionamiento.

Remoción de árboles de transmisión Asamblea LH


3. Introduzca un destornillador de cabeza plana entre la
caja del diferencial y el sello de aceite para eliminar el
sello de aceite con facilidad.
Precaución: Cinta de la punta del destornillador de
punta plana antes de su uso. Tenga cuidado de no dañar
la caja de transeje y la caja del diferencial.
4. Usando un destornillador de cabeza plana, levante el sello de
aceite.
Repararse
1. UtilizandoTPT00002 y un martillo, encaja en el
nuevo sello de aceite a la carcasa de la transmisión.
3. Desconectar el tubo de ventilación de transmisión
automática desde el tubo de llenado. Precaución: Tenga cuidado de no dañar el sello de aceite.
4. Aflojar el perno conjunto soporte del conjunto de
tubo de llenado.
5. Tire del conjunto tubo de llenado del orificio de
recarga en la caja de transmisión automática y
disponer de la O-ring.
Repararse
1. Introduzca el conjunto de tubo de llenado en el
orificio de llenado en la caja de transmisión
2. Especificación: Distancia, 3.8 a 4.8 mm (desde el
automática.
fondo de caja de transmisión automática).
2. Fije el soporte de montaje de tubo de llenado en la
caja de transmisión y apriete el perno conjunto a 7-9
Nm.
3. Inserte la varilla de medición en el material de carga de
la transmisión.
4. Introducir el tubo de ventilación automática de la
transmisión en el tubo de ventilación del conjunto
de tubo de llenado.
5. Montar el conjunto de la tubería de admisión.
Volver a montar la ingesta de tuberías Asamblea 3. Montar el montaje LH eje de accionamiento.

Volver a montar Drive Shaft Asamblea LH


4. Vuelva a llenar el fluido de transmisión automática y
comprobar el nivel del líquido.

Transmisión automática de relleno de fluido

V 2.0 254
Transmisión-AT Transmisión
Retén del eje de la carcasa del convertidor Convertidor de par hidráulico
Eliminación Eliminación
1. Drenar el líquido de la transmisión automática. 1. Drenar el líquido de la transmisión automática.

Transmisión automática de drenaje de fluido Transmisión automática de drenaje de fluido


2. Retire el conjunto de eje de accionamiento RH. 2. Retire la caja de cambios automática.

Remoción de árboles de transmisión Asamblea RH La eliminación Transmisión automática


3. Introduzca un destornillador de cabeza plana entre la 3. Retire el convertidor de par hidráulico.
caja del diferencial y el sello de aceite para eliminar el
sello de aceite con facilidad.
Precaución: Cinta de la punta del destornillador de
punta plana antes de su uso. Tenga cuidado de no dañar
la caja de transeje y la caja del diferencial.
4. Usando un destornillador de cabeza plana, levante el
sello de aceite.
Repararse Precaución: Importante: Tenga cuidado de no dañar el
retén o caer el conjunto convertidor de par.
1. UtilizandoTPT00002 y un martillo, encaja en el
nuevo sello de aceite a la carcasa de la transmisión. Repararse
1. Montar el convertidor de par a la transmisión
Precaución: Tenga cuidado de no dañar el sello de automática.
aceite.
Precaución: Importante: Tenga cuidado de no dañar el
retén o caer el conjunto convertidor de par.
2. Compruebe si el convertidor de par está colocada
correctamente en su lugar.
3. Especificación: A = 17,3 mm (desde el extremo del
alojamiento del transeje).

2. Especificación: Distancia, 2.6 a 3.6 mm (desde la


parte inferior de extremo de la carcasa del
convertidor).

4. Montar el conjunto de transmisión.

Volver a montar la transmisión Asamblea


5. Colocar el tapón de drenaje y apriete a 14,7 hasta 19,6
Nm.
6. RefillATF y comprobar el nivel del líquido.
3. Montar el conjunto de eje accionador RH.
Transmisión automática de relleno de fluido
Volver a montar Drive Shaft Asamblea RH
4. Vuelva a llenar el fluido de transmisión automática y
comprobar el nivel del líquido.

Transmisión automática de relleno de fluido

V 2.0 255
Transmisión Transmisión-AT
Cubierta del cuerpo de la válvula Sello de aceite de la bomba de aceite
Eliminación Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador. 1. Retire el convertidor de par hidráulico.
2. Drenar el líquido de la transmisión automática. La eliminación del convertidor de par hidráulico
Transmisión automática de drenaje de fluido 2. Retire el sello de aceite en la bomba de aceite con una
herramienta.
3. Quitar 18 tornillos de fijación de la cubierta del
cuerpo de la válvula, y quitar la cubierta del cuerpo de Precaución: Tenga cuidado de no dañar el retén y el
válvula y disponer de su arandela. eje de entrada.
Repararse
1. UtilizandoTPT00004 y un martillo, encaja en el
nuevo sello de aceite a la bomba de aceite.

Precaución: Tenga cuidado de no dañar la cubierta del


cuerpo de la válvula y la vivienda transeje.
Repararse
1. Retire el material de embalaje en la superficie de Precaución: Tenga cuidado de no dañar el retén y el
contacto transeje y limpie el aceite en la superficie de eje de entrada.
contacto. 2. Especificación: -0,15 a 0,15 mm (desde el extremo del
Precaución: Tenga cuidado para asegurarse de que la cuerpo de la bomba de aceite).
superficie de contacto es libre de aceite. 3. Aplicar la grasa en el labio de la junta de aceite.
2. Utilice una nueva arandela en la nueva cubierta del 4. Montar el convertidor de par a la transmisión automática.
cuerpo de la válvula.
Volver a montar el convertidor de par hidráulico
3. Montar la cubierta del cuerpo de válvula a la carcasa de
la transmisión.
4. Montar 18 nuevos tornillos y apretarlos a 6-7,9 Nm.
Nota: Utilice siempre un nuevo perno de sellado.
5. Colocar el tapón de drenaje y apriete a 14,7 hasta 19,6
Nm.
6. RefillATF y comprobar el nivel del líquido.

Transmisión automática de relleno de fluido

V 2.0 256
Transmisión-AT Transmisión
Colador
Eliminación
1. Retire la cubierta automática cuerpo de la válvula de transmisión.

Desmontaje de la cubierta del cuerpo de la válvula


2. Retire los 3 pernos que sujetan el filtro, y despegar el
colador.

Repararse
1. Montar el colador y apriete 3 pernos de ajuste a 7.8 a 11.8 Nm.
2. Montar la cubierta automática cuerpo de la válvula de transmisión.

Vuelva a colocar la cubierta del cuerpo de la válvula

V 2.0 257
Transmisión Transmisión-AT
Herramientas especiales
Númer Descripción Imagen
o de
herramie
ntas

Caso
Transmisión
T26001
automática
Prueba de
Presión

Herramienta
TPT00001 de Ajuste de la
posición
neutra del
interruptor de
inicio

Árbol de
TPT00002 transmisión del
sello de aceite
Sustituto (RH)

Carcasa del
TPT00004
sello de
aceite
Sustituto

V 2.0 258
Transmisión-MT Transmisión
Transmisión-MT
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Perno - Seleccionar Rocker conjunto de brazo a la Base de 22-30 Nm
manipulación
Tapón de drenaje 30-40 Nm
recarga Plug 30-40 Nm
De respaldo Interruptor de luz 32-44 Nm
Perno - trasera Placa alojamiento de la plataforma de 10-14 Nm
alojamiento trasera
Perno - Eje de transmisión delantero Teniendo Placa de 22-30 Nm
cubierta al frente de Vivienda
Perno - Antiguo Reducción engranaje impulsado de marcha 140-170 Nm
en Diferencial Alojamiento
Perno - frontal de la carcasa trasera a la vivienda 30-40 Nm
Perno - Manejo de Base de carcasa trasera 22-30 Nm
Perno - Equipo de soporte de desplazamiento al frente de 22-30 Nm
Vivienda
Perno - Carcasa trasera para revertir Eje 32-44 Nm
Perno - Invertir Lock Stopper Placa de Base de la 18-26 Nm
manipulación
Ubicación Pin - Carcasa trasera de enclavamiento del anillo 30-40 Nm
Perno - Aceite Cilindro Taco de retención a la vivienda 22-30 Nm
trasera
Autoblocante Asamblea Pin 32-44 Nm
Perno - Guía de la manga al frente de Vivienda 10-14 Nm

V 2.0 259
Transmisión Transmisión-MT

Descripción Valor
Perno - Release Tenedor de liberación del conjunto de 30-40 Nm
balancines
Parámetro
Transmisión manual
Modelo 5 velocidad SH78ZB Manual Transmisión (1,5
VCT)
Relación de velocidad:
· 1ª marcha 3,583
· 2ª marcha 2.105
· 3ª marcha 1,379
· 4ª marcha 1.030
· 5ª marcha 0,820
·Marcha atrás 3,363
· Reducción de velocidad principal 4.389
Transmisión Center Distancia 78 mm
El par máximo de entrada 135 Nm
Velocidad máxima de entrada 7000 r / min
Peso (sin aceite) 44,8 kg
Lubricante MTF94
Capacidad de aceite estándar:
· Drenar y rellenar 2,0 L
· Relleno seca 2,2 L
Contorno de transmisión máxima Tamaño
(Largo X Ancho x Altura) 399 mm x 504 mm x 392 mm

V 2.0 260
Transmisión-MT Transmisión
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del
sistema Transmisión Montaje y
accesorios

1. 1,5 l Manual Conjunto de la transmisión 5. Copias de seguridad de interruptor de la luz de la


Asamblea
2. Soporte de cambio de engranajes
6. Lavadora de aluminio
3. Tornillo - palanca de cambios y del
cilindro soporte 7. Tapón de drenaje
4. Tornillo - Soporte de cambio de 8. Lanzamiento del cilindro soporte
velocidades

V 2.0 261
Transmisión Transmisión-MT
Control de la transmisión y la caja

1. Shift conjunto de balancines 16. Revertir Lock Bloquear


2. Combinación elástico cilíndrico Pin
3. Bloque de nylon
4. Retén de ejes del cambio de engranaje
5. Cambio de velocidades cojinete del eje lineal
6. Asamblea de acero magnético
7. Perno - Conectar Selector de Apoyo a la Base de la
manipulación
8. Eje de cambio de engranajes
9. Tornillo de sangrado
10. Base Manipulación
11. Perno - Conectarse Base de la manipulación posterior a
la Vivienda
12. Manipulación Ubicación Base Pin - Conectar el manejo
de la base de alojamiento trasera
13. 1º / 2º Muelle de retorno de retención
14. 1º / 2º Muelle de retorno
15. Soporte de seguridad inversa

V 2.0 262
Transmisión-MT Transmisión
17. Pasador de resorte Ø 3 × 16
18. Revertir bloqueo de torsión primavera
19. Revertir bloqueo del eje
20. Lavadora
21. Perno - conectar un bloqueo de marcha atrás
Placa de retención de Manejo de Base
22. Ubicación del Pin
23. Lavadora de aluminio
24. Revertir bloqueo Placa de retención
25. Anillo de enclavamiento
26. Guía de brazo de cambio de engranajes
27. 5ª / marcha atrás Asamblea retorno por muelle
28. 1º / 2º Turno Tenedor del eje del buje
29. 1º / 2º Turno Tenedor de eje
30. 1º / 2º Turno Tenedor
31. Pasador de resorte Ø 5 × 22
32. 1º / 2º selector de cambios

V 2.0 263
Transmisión Transmisión-MT
33. 3ª / 4ª selector de cambios 54. Liberar Tenedor de buje
34. 3ª / 4ª Shift Tenedor 55. Liberar Tenedor de arranque
35. Quinto / Reverse Shift Tenedor 56. Liberar conjunto de balancines
36. Quinto / Reverse Shift Tenedor 57. guía de la manga
37. Luz de marcha atrás del bloque de 58. De casquillos guía Perno
señal
59. Teniendo liberación Asamblea
38. Quinto / Reverse Shift Tenedor Shaft
60. Soltar Tenedor
39. Autoblocante Asamblea Pin perno 61.
40. Lavadora de aluminio
62. Tenedor de liberación
41. Servicio de Vivienda Perno
63. 3ª / 4ª Shift Tenedor de eje
42. Cubrir
64. Vivienda trasera
43. Impulsado Boquilla Eje guía 65. Cubierta de polvo - Seleccionar balancín
44. Guía de Drive Shaft Boquilla
66. Centro Pin - Seleccione balancín
45. Junta cubierta trasera de Vivienda
67. Nylon Arandela (brida)
46. Perno - Junta cubierta posterior de la
68. Seleccionar balancín
carcasa
69. nylon Lavadora
47. Perno - Invertir engranaje más libre
del eje 70. Seleccione el soporte de balancines
48. Lavadora de aluminio 71. lavador de placas
49. Tapón de llenado de aceite 72. Tuerca - Seleccionar balancín
50. Lavadora de aluminio - Tapón de 73. El deflector de aceite
llenado de aceite
51. Ubicación Pin - frente y parte
posterior de la carcasa
52. Alojamiento delantero
53. Liberar Tenedor de buje

V 2.0 264
Transmisión-MT Transmisión
Mecanismo de transmisión de engranajes

1. Tracción delantera cojinete del eje del anillo de 17. retenedor de la manga
retención de
18. Teniendo Árbol de transmisión trasero
2. Teniendo Eje de transmisión delantero
3. Rodamiento Plato de cubierta
4. Perno - Teniendo Placa de cubierta
5. Eje de accionamiento
6. Montaje de una unidad de tercera eje
7. Tercero / quinta / agujas Reverse rodamiento de
rodillos
8. 3ª / 4ª sincronizador de anillo cónico
9. 3ª / 4ª manga sincronizador (/ retroceso quinto)
10. 3ª / 4ª sincronizador de la Maza
11. 3ª / 4ª, 5ª / marcha atrás conjunto deslizante
Sincronizador
12. Segundo anillo cónico interior sincronizador
13. Montaje de una unidad de cuarto eje
14. Asamblea de rodamiento de rodillos de aguja
cuarto
15. Árbol de transmisión 5th Gear
16. Árbol de transmisión 5ª velocidad de retención
V 2.0 265
Transmisión Transmisión-MT
19. Impulsado eje del cojinete delantero del anillo de
retención de
20. Conducir, sello de aceite del orificio del eje Driven
21. Revertir engranaje más libre del eje
22. Revertir engranaje más libre Rodamiento de agujas
23. Revertir engranaje más libre
24. Revertir engranaje más libre tapón Placa
25. Revertir engranaje más libre para arandelas
26. Impulsado cojinete del eje delantero
27. eje conducido
28. Asamblea de rodamiento de rodillos de aguja
impulsada primero
29. Primero impulsado Asamblea Gear
30. 1º / 2º sincronizador de anillo cónico interior
31. 1º / 2º Anillo sincronizador Medio
32. 1º / 2º anillo cónico sincronizador externo
33. 1ª / 2ª manga sincronizador
34. 1º / 2º sincronizador deslizante
35. 1º / 2º sincronizador de la Maza
36. Asamblea de rodamiento de rodillos de aguja
impulsada por segundo

V 2.0 266
Transmisión-MT Transmisión
37. Segundo engranaje impulsado Asamblea 47. Impulsado cojinete del eje trasero collar de parada
38. 3º engranaje accionado 48. Impulsado cojinete del eje trasero para arandelas
39. Eje impulsado 3ª / 4ª espaciador 49. 3º 4º Asamblea / sincronizador
40. Impulsado 4ª velocidad 50. Tri-sincro Anillos-1º / 2º Engranajes
41. Asamblea de rodamiento de rodillos de aguja 51. 1º 2º Asamblea / sincronizador
impulsada quinto
52. 5ª / marcha atrás Conjunto del sincronizador
42. Quinto engranaje impulsado Asamblea
53. Retén de ejes de accionamiento
43. Quinto / Reverse sincronizador Gear Hub
54. Quinto anillo cónico sincronizador
44. Asamblea impulsado inversa aguja de
55. Invertir anillo cónico sincronizador
rodamiento de rodillos
45. Impulsado Asamblea engranaje inversa
46. Impulsado cojinete del eje trasero

V 2.0 267
Transmisión Transmisión-MT
Conjunto de diferencial

1. Retén de ejes de hélice 7. suplemento de ajuste


2. Teniendo cono 8. Engranaje planetario Calce
3. caja del diferencial 9. Engranaje planetario
4. Principal engranaje reductor de velocidad Driven 10. Lado del engranaje Calce
5. Perno del eje planetario 11. engranaje lateral
6. Perno - caja del diferencial de reducción de 12. eje planetario
velocidad principal engranaje accionado

V 2.0 268
Transmisión-MT Transmisión
• 2ª velocidad, tercera engranajes y rodamientos
Descripción
• 3ª velocidad
Descripción general
• 4ª velocidad, quinto engranaje y cojinete
Este vehículo está equipado con un SH78ZB transmisión
manual de 5 velocidades (1,5 VCT). La palanca de cambios
está en la consola central del compartimiento de pasajeros,
lo que proporciona al conductor con 6 opciones para la
posición de transmisión - 1ª, 2ª, 3ª, 4ª, 5ª y marcha atrás. El
eje de accionamiento, que transfiere la fuerza de
accionamiento a las ruedas, está equipado en el conjunto del
diferencial detrás de la transmisión.
caja de transmisión
La caja de transmisión está hecho de aluminio fundido, y se
conecta al bloque de cilindros del motor por medio de
pernos. El eje de eje de entrada y de salida de la transmisión
están soportados por cojinetes.
La caja de transmisión está equipado con un tapón de llenado
de aceite en la parte frontal inferior y un tapón de drenaje
sellado por una arandela de aluminio en la parte inferior
trasera. El lubricante se añade en la transmisión para lubricar
los componentes internos por salpicadura. El tapón del
respiradero está equipado en la parte posterior de la base de
la manipulación. Un panel de sellado de acero estampado
sella la abertura entre la transmisión y el bloque de cilindro
del motor.
Conjunto de transmisión
El extremo frontal del eje de entrada tiene splines, que se
acoplan con el cubo de spline en el disco accionado del
embrague. El eje de entrada está soportado por el cojinete y
el cojinete de asiento delantero, y está dispuesta desde el
extremo del bloque de cilindros en el orden siguiente:
• Tercero engranajes y rodamientos
• 3º / 4º engranaje del anillo sincronizador
• 3ª / 4ª sincronizador de la Maza, sincronizador de la
manga, sincronizador conjunto deslizante
• 3º / 4º engranaje del anillo sincronizador
• Cuarto engranajes y rodamientos
• Quinto engranaje y cojinete
• Cojinete trasero y sello de aceite trasero
El engranaje loco de marcha atrás está soportado por el eje
del engranaje loco de marcha atrás.
La parte delantera del eje de salida tiene un engranaje de
mecanizado. El eje de salida está soportado por el cojinete y
el cojinete de asiento delantero, y está dispuesta desde el
extremo del bloque de cilindros en el orden siguiente:
• 1ª velocidad
• 1º / 2º Anillo sincronizador interior cónica, Anillo
Medio, anillo cónico exterior, sincronizador de la Maza,
manga y montaje deslizante Sincronizador

V 2.0 269
Transmisión Transmisión-MT
• 3ª / 4ª / 5ª / marcha atrás sincronizador corona dentada
• Quinto / Reverse sincronizador Gear Hub, manga y
Asamblea deslizante sincronizador
• Revertir engranajes y rodamientos
• cojinete trasero
La transmisión tiene las siguientes relaciones de velocidades:
Posición de marcha Relación de velocidad
1ª velocidad 3,583
2ª velocidad 2.105
3ª velocidad 1,379
4ª velocidad 1.030
5th Gear 0,820
Marcha atrás 3,363
Reducción de 4.389
velocidad principal

Cambiar y seleccionar
La selección de marchas se realiza accionando la palanca de
cambios montada en la consola central del habitáculo. Los
extremos de los dos cables en un lado están conectados a la
parte inferior de la palanca de cambios. Los otros extremos
pasan a través de la trayectoria del centro, y están conectados
con seleccione balancín y brazo de cambio del eje de balancín
en el exterior de la transmisión por el sistema del anillo de
unión, y se fijan mediante tornillos. El eje de cambio y tenedor
cambio en la caja de transmisión están conectados.
Protección contra inversión de engranaje y revertir
interruptor del tren
mecanismo de bloqueo-up inversa se utiliza para evitar que se
desplace directamente desde quinto de revertir por accidente.
interruptor de la luz de respaldo de tipo émbolo está montado
en la caja de transmisión trasera.
Diferencial
Para un diferencial tradicional-diseñada, el principal engranaje
reductor de velocidad accionado está asegurado a la caja del
diferencial con pernos, y la caja del diferencial soporta el
pasador de eje planetario, engranaje planetario y el engranaje
sol. conjunto de diferencial está en la caja de transmisión y
soportado por el cojinete de cono.

V 2.0 270
Transmisión-MT Transmisión
Protección inversa
Operación
Conjunto de transmisión Al seleccionar el quinto, el bloque de bloqueo inverso actúa en el
exterior de la placa de tope de bloqueo inverso por el par de
tren Drive cambia la velocidad y dirección de rotación a
torsión del resorte de torsión. Al cambiar a quinta, el bloque de
través de la participación de los diferentes engranajes en el
bloqueo inverso está libre de la placa de tope de bloqueo inverso,
eje de entrada y el eje de salida, lo que resulta en 5 marchas
con el par de torsión del resorte de torsión, se volverá a la posición
hacia delante con diferentes relaciones de velocidad y 1
normal. Cuando quinto se conecta directamente a revertir, el
marcha atrás. Excepto la marcha atrás, mecanismo engrane
bloque de bloqueo inverso girará en la dirección opuesta, y el tapón
continuamente en todos los otros engranajes. Al seleccionar
de bloqueo inverso
la 1ª marcha, el manguito del sincronizador se aplica presión
al anillo de engranaje sincronizador para hacer que toque el
anillo cónico correspondiente a la marcha seleccionada. Esto
hace que el cubo del engranaje del sincronizador y el
engranaje mantienen la misma velocidad. Y entonces, el
manguito del sincronizador se extiende en marcha a través
del conjunto de corredera sincronizador y dientes
extendidos de manga sincronizador. El cabezal de
desplazamiento del eje de cambio de marcha asegura la
selección de marchas precisa, y el engranaje se mantiene en
posición de operación. El par de torsión se transfiere al árbol
de entrada de la transmisión desde el motor a través del
embrague. Y luego, a través de la marcha seleccionada, el par
se transfiere al piñón del eje de salida y el principal engranaje
reductor de velocidad accionado, a continuación, al eje de
accionamiento. El funcionamiento del segundo, tercero,
cuarto y quinto es la misma que la del primero. Al
seleccionar la marcha atrás, la marcha atrás (integrado con
eje de entrada) se acopla con el engranaje de marcha atrás
del eje de salida y revertir engranaje loco para cambiar la
dirección de rotación del eje de salida, logrando la inversa.
Cambiar y seleccionar
Al mover la palanca de cambios a la 1ª marcha, la palanca de
cambio opera el balancín de cambio de marcha a través del
cable. Seleccione balancín es girado por el par del cable para
tirar del eje de cambio de marcha hacia el exterior, la palanca
de cambios guía brazo en el eje de cambio de marchas hacia
el exterior de acuerdo a la ranura del selector de 1º / 2º
turno, en este momento, la palanca de cambios guía brazo
debe retirarse de la ranura de la tercera / cuarta guía de
brazo completo. Un extremo del anillo de enclavamiento se
quedan atrapados en la ranura de la tercera / cuarta y quinta
de selección / desplazamiento inverso, y el otro extremo se
desacoplará de la ranura de la primera selector de cambios /
segundo por completo. Después de eso, el eje de cambio de
marcha se hace girar por el brazo de cambio del eje de
balancín a través del par de torsión del cable, la guía de brazo
de cambio de engranaje rotará junto con el eje de cambio de
marcha, un lado de la guía del brazo de cambio de velocidad
le dará la vuelta al primero / segundo selector de cambio, lo
que impulsará la primera / segunda sincronizador para lograr
la función de cambio de marcha de la primera. El
funcionamiento de otros engranajes es la misma que la de la
primera.

V 2.0 271
Transmisión Transmisión-MT
Placa lo detendrá. Por lo tanto, se evita quinta ser
conmutada para revertir directamente.
Diferencial
El diferencial permite que las ruedas giren a diferentes
velocidades, mientras que el mismo par. El piñón
integrado con el eje de salida se acopla con la principal
de reducción de velocidad engranaje conducido del
conjunto de diferencial. Cuando gira el eje de salida y
las ruedas se mueven hacia adelante, el par de torsión
se aplica a todo el conjunto, pero el engranaje
planetario no gira. El par de torsión se transfiere a las
ruedas por el eje de accionamiento.
Cuando el vehículo gira, las ruedas interiores
recorren una distancia más corta a una velocidad
lenta. Esto hace girar el engranaje planetario, el
engranaje planetario exterior proporciona ruedas
exteriores con una velocidad más rápida.

V 2.0 272
Transmisión-MT Transmisión
3. Montar el balancín de cambio y fijarlo con un nuevo
Procedimientos de servicio pasador cilíndrico.
Cambio de velocidades Retén de ejes - Manual 4. Fije el soporte de cambio de marcha a la base de la
Eliminación manipulación
1. Retire la caja de la batería.
Remoción de la caja de batería
2. Asegúrese de que la palanca de cambios está en punto
muerto.
3. Note la posición de montaje y suelte la palanca de
cambios rótula cable del brazo de cambio del eje de
balancín de engranajes de la caja de cambios manual.

4. Retire 2 tornillos que fijan el soporte de cambio de


marcha a la base de la manipulación de la transmisión
y retire el soporte.

5. Con la ayuda, el apoyo del brazo de balancín de


cambio, retire el pasador cilíndrico de fijación, y luego
quitar el brazo de cambio del eje de balancín.
6. Retire y deseche el sello de aceite del eje de cambio
de marchas.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de la palanca
de cambios ranura del sello de aceite del eje, el
soporte de cambio de marcha y la base de la
manipulación de la transmisión.
2. Montar el nuevo sello de aceite en el soporte de
cambio de marcha y asegurar la parte escalonada de la
junta de aceite se enfrenta hacia el exterior.

V 2.0 273
Transmisión Transmisión-MT
transmisión y apriete el perno a 22-30 Nm.
5. Conectar el cable de rótula al brazo basculante cambio de
marcha.
6. Comprobar la calidad del cambio, si es difícil de cambiar
en condiciones de carga alta fricción, indica que la
conexión no es correcta. Retire el conjunto y volver a
montar como instrucciones.
7. Montar la caja de la batería.

Volver a montar la
caja de batería

V 2.0 274
Transmisión-MT Transmisión
Manual de líquido de transmisión - de vaciado y Conjunto de la transmisión manual de
llenar Eliminación
Drenar y rellenar 1. Retire la caja de la batería.
1. Retire el panel deflector de aire inferior.
Remoción de la caja de batería
Panel inferior Extracción del deflector de viento 2. Retirar los pernos que sujetan la bandeja de la batería,
2. Colocar un recipiente adecuado debajo de la y quitar el soporte de batería.
transmisión.
3. Limpiar la zona alrededor del tapón de drenaje,
retire el tapón de drenaje y disponer del sello de la
junta.
4. Drenar el líquido de la transmisión.
5. Limpiar el orificio de llenado y el tapón de vaciado.
6. Colocar un nuevo sello de la junta en el tapón de
drenaje, en forma y apriete el tapón de drenaje para
30-40 Nm.
7. Se añade el líquido de la transmisión en la
transmisión a través del orificio de llenado utilizando
el embudo adecuado y limpio hasta llegar al valor
especificado.
Drenar y rellenar 2,0 L
Relleno seca 2,2 L

Consejo: Relleno hilo Φ menor diámetro es de


14.38 mm.
8. Colocar un nuevo sello de la junta en el tapón de
llenado de aceite, en forma y apriete el tapón de
llenado de aceite a 30-40 Nm.
9. Montar el panel deflector de aire inferior.

Deflector de viento inferior del panel Montar

3. Retire el conjunto del filtro de aire.

Del filtro de aire Desmontaje del conjunto


4. Retirar los pernos y tuercas que fijan el soporte
del filtro de aire y retire el soporte.

V 2.0 275
Transmisión Transmisión-MT

5. Desconectar el conector del interruptor de la luz


de reserva y liberar el encaje a presión de
retención del mazo de cables.

V 2.0 276
Transmisión-MT Transmisión

6. Release 2 enganches a presión que sujetan el cable Precaución: no cuelgue el cilindro receptor durante
mucho tiempo.
positivo de la batería en el soporte.
7. Note la posición de montaje y liberar dos rótulas 13. Sostener el motor con la suspensión.
cable desde el balancín de cambio de marchas de la 14. Apoyar la transmisión manual con un gato.
caja de cambios manual. 15. Eliminar 7 pernos de servicios que conectan el
motor y la transmisión manual.
16. Quitar los tornillos de servicios entre la varilla de
anclaje inferior y el soporte de la varilla de anclaje
inferior y aflojar los tornillos de servicios y las
tuercas entre la varilla de anclaje inferior y el marco
de sub frontal.

8. Liberar los enganches a presión y suelte el cable de


cambio de engranaje exterior del soporte del cable.
9. Drenar el líquido de la transmisión.

Fuga de líquido de la transmisión


10. Retire el conjunto de eje de
accionamiento. Remoción de 17. Retire las tuercas entre el soporte de montaje
transmisión manual y suspensión.
árboles de transmisión Asamblea RH
Remoción de árboles de
transmisión Asamblea LH
11. Retire el motor de arranque.
La eliminación del motor de arranque
12. Aflojar 2 tuercas que sujetan el cilindro esclavo en el
soporte de cilindro esclavo de la transmisión manual,
la liberación y ajusta temporalmente el esclavo
cilindro a un lado.

18. Liberar la transmisión desde el motor, y ajustar la

V 2.0 277
Transmisión Transmisión-MT
altura de la toma y con cuidado y lentamente baje el

V 2.0 278
Transmisión-MT Transmisión
transmisión al suelo. Back-up Light Switch - Manual
19. Aflojar 4 pernos de retención, y quitar el soporte Eliminación
de montaje de la transmisión manual. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de las
piezas.
2. Montar el interruptor de la luz de reserva para la
transmisión y apretarlo a 32-44 Nm.
3. Conectar el conector del interruptor de la luz de
reserva.
4. Conectar el cable de masa de la batería.

2. Desconectar el conector del interruptor de la luz


de reserva.
3. Retire el interruptor de la luz de respaldo de la transmisión.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de las piezas.
2. Montar el interruptor de la luz de reserva para la
transmisión y apretarlo a 32-44 Nm.
3. Conectar el conector del interruptor de la luz de reserva.
4. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 279
Transmisión Transmisión-MT
Trasera Junta de alojamiento de la plataforma - Diferencial del sello de aceite LH - Manual
Volver a sellar - Manual Eliminación
Eliminación 1. Eliminar la LH eje de accionamiento.
1. Drenar el líquido de la transmisión.
Árbol de transmisión Asamblea LH
Desagüe 2. Con cuidado, retirar y desechar el sello de aceite,
2. Colocar un recipiente adecuado para recoger el tenga cuidado de no dañar la ranura del sello de
líquido desbordado. aceite.
3. Retirar 6 tornillos que fijan la placa de cubierta Repararse
posterior de la carcasa a la carcasa de transmisión.
1. Limpiar la ranura del sello de aceite.
Precaución: Los retenes son encerados y no necesitan ser
lubricado antes del montaje.
2. el uso de herramientasT24010 para adaptarse a un
nuevo sello de aceite.
3. Montar la LH eje de accionamiento.

Vuelva a colocar la unidad del eje LH


4. Agregar el líquido de la transmisión.

Líquido de transmisión Adición

4. Corte con cuidado la conexión de embalaje sellado


para liberar la tabla de la plataforma de la caja de la
transmisión.
Repararse
1. Limpiar las superficies de acoplamiento de las piezas.
2. Aplicar la junta plana Kesaixin 1598 de caucho de
silicio negro a la superficie de acoplamiento de la caja
de la transmisión.
3. Coloque la placa de la cubierta, colocar el tornillo y
apretar a 10-14 Nuevo Méjico.
4. Vuelva a llenar la transmisión.

Manual Transmission Fluid - Refill

V 2.0 280
Transmisión-MT Transmisión
Diferencial del sello de aceite RH - Manual Desmontaje de transmisión manual
Eliminación Eliminación
1. Retire el eje de volante a la derecha. Precaución: Preparar un escritorio limpio y una caja
para colocar el partes retiradas.
Remoción de árboles de transmisión Asamblea RH
2. Con cuidado, retirar y desechar el sello de aceite, 1. Retire el conjunto de transmisión manual.
tenga cuidado de no dañar la ranura del sello de Desmontaje del conjunto de cambios manual
aceite.
2. Retire el mecanismo de funcionamiento.
Repararse
3. Retire el mecanismo de liberación.
1. Limpiar la ranura del sello de aceite.
Accesorio transmisión y Mecanismo de
Precaución: Los retenes son encerados y no necesitan ser liberación Eliminación
lubricado antes del montaje.
4. Retirar cada soporte exterior y el engranaje loco de
2. el uso de herramientasT24010 para adaptarse a un marcha atrás etc.
nuevo sello de aceite.
La eliminación revertir engranaje más libre
3. Montar el eje de accionamiento RH.
5. Retire los pernos de servicios de la carcasa delantera y
Vuelva a colocar la unidad de eje RH trasera.
4. Agregar el líquido de la transmisión.

Líquido de transmisión Adición

6. Separar la carcasa delantera y trasera.

Precaución: Cuando la separación de la carcasa


delantera y trasera, expandir el collar de tope con unos
alicates para anillos de retención y presiona el nervio de
la carcasa trasera con el martillo de nylon para
separarlos.
7. Retire la placa de tapa de cojinete.

V 2.0 281
Transmisión Transmisión-MT

8. Retire los principales ejes conducidos, tenedores y Repararse


ejes de horquillas juntas de la carcasa. Precaución: se inclinan todos los componentes y envases
antes montaje.
Precaución: Utilice el líquido de la transmisión original,
para lubricar el cojinete, partes, guía de deslizamiento,
del asiento y la superficie de presión de funcionamiento.
Cuidado: Verificar los componentes para detectar signos
y daños de desgaste y arañazos, y reemplace según sea
necesario.
Precaución: Consulte la "especificación" para el par de
apriete.
Precaución: Aplicar sellador o adhesivo del sello de
bloqueo para las piezas roscadas.
9. Retire los ejes de horquillas y cada selector y tenedor, 1. En la carcasa frontal, el usoT24011 para presionar y
etc. montar el sello de aceite eje de accionamiento, y el
usoT24010 para presionar y montar el sello de aceite
eje de la hélice y en forma frontal eje accionado Anillo
exterior del cojinete, y el usoT24012 para presionar
y montar el cono exterior del cojinete, y el
usoT24013 para presionar y ajuste 1º / 2º turno buje
tenedor etc.
2. Montar el tenedor eje y cambio establecido en la
carcasa delantera, adaptarse a la placa de tapa de
cojinete y apriete a 22-30 Nm.
3. Montar el conjunto de diferencial y apretar los tornillos
para
140-170 Nm.

Precaución: Es necesario tomar medidas para evitar que Precaución: Una vez finalizada la instalación,
se doblan al retirar cada eje tenedor. compruebe que la rango de par es de entre 4-6 Nm con
indicador de par de precarga del cojinete cono.
10. Retire el conjunto del diferencial.
4. En posterior de la carcasa, el usoT24014 para
presionar y ajuste de boquilla de guía, impulsado
collar de tope cojinete trasero del eje.
Precaución: Seleccione el collar de tope sobre la base de
rodamiento. losserie son los siguientes:
Espesor (mm)

V 2.0 282
Transmisión-MT Transmisión
1.90
1,875
1.85

V 2.0 283
Transmisión Transmisión-MT

1,825 Conjunto de eje de accionamiento


Eliminación
1.80
Precaución: Preparar un escritorio limpio y una caja
5. Medir el espesor de la cuña eliminado y seleccionar para colocar el partes retiradas.
una nueva cuña de ajuste de acuerdo con el espesor,
1. Retire el conjunto de transmisión.
y el usoT24012 para presionarlo en el cono exterior
del cojinete. Desmontaje del conjunto de cambios manual
Precaución: La serie de cuña son los siguientes: 2. Retire el eje de accionamiento.

Espesor (mm) Color Desmontaje de transmisión manual


3. Retire el eje de accionamiento circlip rodamiento delantero.
1,0 ± 0,01 Amarillo
4. UtilizarT32001 para sacar el cojinete delantero eje de
0,8 ± 0,01 Verde accionamiento.
0,5 ± 0,01 rojo
0,2 ± 0,01 Blanco
0,15 ± 0,01 Negro
0,1 ± 0,01 Púrpura

6. En posterior de la carcasa, el usoT24013 para


adaptarse a 1º / 2º tenedor casquillo del eje, y el
usoT24015 para presionar y encajar eje de cambio
rodamiento de agujas de engranajes, y el usoT24010
para presionar y montar el sello de aceite eje de la
hélice etc.
7. Montar el alojamiento trasero en la carcasa delantera,
y apretar los tornillos para 30-40 Nm.
5. Retire el sello de aceite de agujero de eje de accionamiento.
8. Montar el mecanismo de accionamiento en la carcasa
trasera y apriete los tornillos para 22-30 Nm. Precaución: Descartar los sellos de aceite después de la
eliminación.
9. Montar conjunto de engranaje loco de marcha atrás.
6. Retire el anillo de retención del cojinete.
Engranaje más libre Asamblea Montar
7. UtilizarT32001 para sacar el cojinete trasero del eje de
10. Montar la tapa, la tabla de la plataforma de accionamiento.
alojamiento trasera etc. y apretar los tornillos de
sujeción de la placa de cubierta posterior de la
carcasa a 10-14 Nm.
Precaución: Aplicar la tabla de la plataforma posterior
de la carcasa con junta plana Kesaixin 1598 de caucho
de silicio negro.
11. Montar el mecanismo de liberación etc.

Accesorio transmisión y Mecanismo de


liberación Repararse
12. Montar el soporte, tornillos, etc., y apretarlos con 22-
30 Nuevo Méjico.

8. Retire el manguito de retención.


Precaución: Descártalo después de la eliminación.

V 2.0 284
Transmisión-MT Transmisión

9. Retirar el retén. 14. Retire la funda del sincronizador.


10. UtilizarT32001 para sacar el engranaje impulsor del 15. Retire el cubo del engranaje del sincronizador y el
eje quinto. conjunto deslizante.
16. Retire la tercera corona dentada sincronizador.
17. UtilizarT32001 para sacar el conjunto de 3ª
marcha eje de accionamiento.

11. Retire el conjunto de engranajes cuarto eje de


accionamiento.

18. Eliminar la tercera rodamiento de rodillos de agujas del


engranaje.

12. Retire el cuarto engranaje rodamiento de agujas eje


de accionamiento.
13. Retire el anillo del engranaje del sincronizador
cuarto.
Repararse
Precaución: se inclinan todos los componentes y envases
antes montaje.
Precaución: monte un nuevo anillo de seguridad después
del montaje del rodamiento.

V 2.0 285
Transmisión Transmisión-MT
Precaución: Utilice el líquido de la transmisión original, L8 4.13 Amarillo
para lubricar el cojinete, partes, guía de deslizamiento, L9 4.17 marrón
del asiento y la superficie de presión de funcionamiento.
11. Montar el manguito de retención.
Cuidado: Verificar los componentes para detectar signos
12. Con la ayuda de la máquina de prensa y T24003, Encajar el
y daños de desgaste y arañazos, y reemplace según sea
cojinete trasero.
necesario.
13. Montar el anillo de retención del cojinete.
1. Con la presión de la máquina de la prensa y de la
ayuda de T24001, Encajar la parte frontal eje de
accionamiento teniendo en su lugar.
2. Medir y seleccionar un nuevo frente eje de
transmisión que lleva anillo de seguridad a la
medida.
Precaución: La serie anillo de seguridad son los
siguientes:
Espesor (mm)
L1 2.30 rojo
L2 2.33 Blanco
L3 2.36 Natural
L4 2.39 Verde

3. Lubricar cojinete de rodillos tercera aguja y montarlo


en el eje.
4. Montar conjunto de engranajes de tercera.
5. corona dentada tercera posición sincronizador.
6. Presione en el cubo del engranaje del sincronizador
y montar el conjunto de corredera y el manguito.
Precaución: Montaje de dirección del cubo y de la
manga.
7. UtilizarT24002 para presionar en cuarto de agujas
del engranaje rodamiento de rodillos de rodadura
interior y montar el rodamiento de agujas.
Precaución: La lubricación del cojinete de agujas.
8. Coloque la corona dentada del cuarto conjunto de
engranaje y engranaje de cuarta.
9. Prensa en la 5ª marcha.
10. Medir y seleccionar 2 nuevos retenes de medio punto a
la medida.
Precaución: La serie de retención son los siguientes:
Espesor (mm)
L1 3.85 Blanco
L2 3.89 Púrpura
L3 3.93 Natural
L4 3.97 rojo
L5 4.01 Verde
L6 4.05 Azul
L7 4.09 Rosado

V 2.0 286
Transmisión-MT Transmisión
14. Con la ayuda de T24004, Toque en el sello
de aceite agujero de eje de accionamiento.

Precaución: Lubricar la junta de aceite.

V 2.0 287
Transmisión Transmisión-MT
Conjunto de eje impulsado
Eliminación
1. Retire el conjunto de transmisión.

Desmontaje del conjunto de cambios manual


2. Retire el conjunto del eje accionado.

Desmontaje de transmisión manual


3. Retire el anillo de retención del cojinete. (Si el cojinete
delantero está dañada, reemplazar el árbol accionado y
el conjunto de cojinete frontal.)
4. Retire el anillo de seguridad cojinete trasero eje
accionado.
5. UtilizarT32001 para sacar el cojinete trasero eje Repararse
accionado y el rodillo de aguja inversa anillo interior Precaución: monte un nuevo anillo de seguridad después
del cojinete. del montaje del rodamiento.
Cuidado: Verificar los componentes para detectar signos
y daños de desgaste y arañazos, y reemplace según sea
necesario.
1. UtilizarT24005 para presionar y encajar el
rodillo primera aguja anillo interior del cojinete.
2. Coloque la primera rodamiento de agujas.
3. Coloque el conjunto del engranaje conducido primero.
4. Posición primero / segundo anillo cónico engranaje
sincronizador interior, anillo medio y anular cónica
exterior.
Precaución: Montaje de dirección de los tres.
6. Retire el conjunto de engranaje de marcha atrás y el .
rodamiento de rodillos de aguja etc. 5. Pulse y ajuste primero / segundo cubo del engranaje
7. UtilizarT32001 para sacar el cuarto engranaje, del sincronizador, manga y montaje deslizante.
quinto rodillo de agujas del engranaje teniendo pistas
Precaución: Montaje de dirección.
interiores y sincronizador etc. juntos.
6. Coloque el primero / segundo sincronizador de
anillo cónico interior, anillo medio y anular cónica
exterior.
Precaución: Montaje de dirección.
7. UtilizarT24006 para presionar y montar el rodillo
de agujas segunda impulsado anillo interior del
cojinete.
8. Coloque el rodamiento de agujas primero impulsado.
9. Coloque el conjunto del engranaje impulsado segundo.
10. Prensa y montar el engranaje del eje impulsado tercero.
11. Medir y posicionar los espaciadores de 3ª / 4ª.
Precaución: La serie espaciador son:
8. Retire el separador central.
Espesor (mm)
9. Utilice una prensa para presionar el conjunto del eje
accionado 1ª marcha, conjunto sincronizador, 22.33
conjunto de engranajes de segunda y tercera conjunto 22.43
de engranajes, etc.
22.53

V 2.0 288
Transmisión-MT Transmisión
22.63
22.73

12. UtilizarT24007 para presionar y adaptarse a la marcha


cuarto eje conducido.

V 2.0 289
Transmisión Transmisión-MT
13. Press y montar el rodillo de agujas quinto anillo interior 1.85
del cojinete. 1,825
14. Posición tercera / quinta / rodamiento de agujas
1.80
inversa.
Precaución: La lubricación del cojinete de agujas. 23. Utilice la herramienta de ajuste a presión de apoyo para
presionar y montar el cojinete delantero eje accionado.
15. Coloque el quinto engranaje accionado.
24. Utilice los alicates para ajustar el anillo de seguridad del
16. Posición 3ª / 4ª, 5ª anillo / sincronizador de marcha
atrás. rodamiento delantero en su lugar.

17. Prensa y buje de engranaje 5ª / sincronizador de


marcha atrás en forma, la manga y el montaje
deslizante.
Precaución: Montaje de dirección.
18. Posición 3ª / 4ª, 5ª anillo / sincronizador de marcha
atrás.
Precaución: Montaje de dirección.
19. UtilizarT24008 para presionar y montar el rodillo de
agujas inversa anillo interior del cojinete.
20. Posición tercera / quinta / rodamiento de agujas
inversa.
21. Coloque la marcha atrás, y utilizar el rodamiento
herramienta para presionar y montar el cojinete del eje
trasero accionado, y el uso de los alicates para fijar el
anillo de retención del cojinete trasero en lugar de
ajuste a presión.
Precaución: La serie anillo de seguridad son los
siguientes:
Espesor (mm)
L1 2.42 Gris claro
L2 2.46 Natural
L3 2.50 Verde
L4 2.54 marrón
L5 2.58 Azul
L6 2.62 Amarillo
claro
L7 2.66 Rosado
L8 2.70 rojo
L9 2.78 Púrpura
L10 2.82 Blanco
L11 2.86 cian

22. Seleccionar y montar el collar de tope de apoyo


posterior eje accionado.
Precaución: La serie collar de parada son:
Espesor (mm)
1.90
1,875

V 2.0 290
Transmisión-MT Transmisión
Revertir engranaje más libre
Eliminación
1. Retire la placa de la cubierta posterior de la carcasa.

2. Retire los pernos inversa.

3. Tomar el conjunto de engranaje loco de marcha atrás.

4. Retire el anillo de seguridad del engranaje loco de


marcha atrás.

V 2.0 291
Transmisión Transmisión-MT
Conjunto de diferencial
Eliminación
Precaución: Deseche cuñas después de la eliminación.
1. Retire el conjunto de transmisión.

Desmontaje del conjunto de cambios manual


2. Retire el conjunto del diferencial.

Desmontaje de transmisión manual


3. UtilizarT32001 para sacar el cono de rodadura
interior del cojinete y sacar las cuñas.

5. Retire la placa de tope / rodamiento de rodillos de


aguja / idler marchas en secuencia.
Repararse
Precaución: El nuevo anillo de seguridad debe ser
instalado.
1. Montar el engranaje de soporte / Rodillo aguja en el
eje del engranaje loco de marcha atrás en secuencia.
Precaución: La lubricación del cojinete de agujas.
2. Montar el anillo de seguridad del engranaje loco de
marcha atrás.
3. Montar el alojamiento trasero y apretar los tornillos Precaución: Support perno de la matriz de estirado
para 32-44 Nm. (T32001) no puede ser utilizado para apoyar el orificio
del eje de la hélice directamente, colocar un bloque
4. Montar la tabla de la plataforma posterior de la
espaciador entre ellos.
carcasa y apretar los tornillos para 10-14 Nm.
4. Retire el pasador de eje planetario con un punzón.

5. Desenroscar los tornillos y retire el engranaje


principal de la reducción impulsada.

V 2.0 292
Transmisión-MT Transmisión
razas.
15. Apretar los pernos 8 a 140-170 Nm.

6. Retire el eje planetario, quitarse el engranaje


planetario, engranaje lateral y la cuña.
Repararse
1. Ponga los ejes auxiliares en los agujeros de
velocidades laterales en ambos extremos de la caja
del diferencial, y montar el engranaje lateral.
2. Giro y montar el engranaje planetario y la cuña de engranajes planetarios.
3. Montar el eje auxiliar de engranajes planetarios.
4. Medir el espesor de la cuña de engranaje lateral
retirado, y seleccionar una nueva cuña según el
espesor.

Precaución: La serie de cuña son los siguientes:


Espesor (mm)
H 0,90 ± 0,01 Amarillo
H 0,95 ± 0,01 Verde
H 1,00 ± 0,01 Azul
H 1,05 ± 0,01 rojo
H 1,10 ± 0,01 Blanco
H 1,15 ± 0,01 Negro
H 1,20 ± 0,01 Púrpura
H 1,25 ± 0,01 naranja
H 1,30 ± 0,01 marrón
H 1,35 ± 0,01 gris

5. Retire las piezas internas diferenciales.


6. Montar las 2 cuñas de engranajes laterales seleccionadas.
7. Coloque 2 engranajes laterales.
8. Coloque 2 cuñas de engranajes planetarios.
9. Coloque 2 engranajes planetarios.
10. Presione el eje planetario auxiliar y de prensa en el
eje planetario.
11. De encaje a presión el pasador eje planetario.
12. Presión el engranaje principal de la reducción impulsada.
13. Coloque los tornillos de reductor principal impulsada.

V 2.0 293
Transmisión Transmisión-MT
14. UtilizarT24009 para encajar a presión la parte delantera, el cojinete trasero interior

V 2.0 294
Transmisión-MT Transmisión
Manipulación del ensamblaje de la base 7. Retire el resorte de retorno del engranaje, el anillo de
Eliminación enclavamiento, de cambio de guía del brazo de
1. Retire el conjunto de transmisión. engranaje 5 / R, conjunto de bloqueo de bloque, un
medio de engranaje muelle de retorno, de retención
Desmontaje del conjunto de cambios manual de muelle, cojinete de rodillos de aguja inversa,
2. Retirar los pernos de anillo de enclavamiento. sello de aceite, el conjunto de brazo de cambio del eje
3. Aflojar los tornillos de la manipulación de base a la de balancín, bloque de nylon y el tapón del respiradero,
vivienda y extraer el conjunto de base de la etc.
manipulación.
4. Retire los pernos de soporte del brazo basculante
de selección y quitárselo.

Repararse
1. UtilizarT24017 para presionar en Φ 3 pasador de
resorte, y el usoT24024 para encajar a presión el eje
5. Golpee cada pasador y sacar el eje de cambio de de bloque de bloqueo inverso, montar el conjunto de
marchas. bloque de bloqueo inverso.
2. Fit base de manipulación tapón del respiradero, el
usoT24016 sello de aceite para presionar en forma, y
el usoT24015 para encajar a presión el cojinete de
rodillos de aguja, adaptarse a la placa de retención de
resorte y revertir placa de tope de fijación y apriete
los tornillos a 18-26 Nm.
Precaución: Tenga cuidado de no dañar el borde del
sello de aceite mientras colocación de la junta de aceite.
3. Pase el eje a través de base de la manipulación y
encajar conjunto de resorte de retorno 5 / R, el anillo
de enclavamiento, de guía del brazo, conjunto de
bloque de cerradura, un medio de engranaje muelle
6. Retirar los pernos de placa de tope de bloqueo de retorno inversa, volver placa de tope de muelle en
inverso y quitar la placa de tope de bloqueo secuencia.
inverso.
Relación de fase de cada componente en el: Precaución
eje.
4. Montar el montaje de brazo de cambio basculante para
el eje.
5. Montar los componentes anteriores montados en la
carcasa y apriete el perno de enclavamiento ubicación
anillo para 30-40 Nm.
6. Coloque el bloque de nylon y adaptarse al selecto
conjunto de balancines.

V 2.0 295
Transmisión Transmisión-MT
Accesorio transmisión y Mecanismo de
liberación
Eliminación
1. Retire el soporte de cilindro.
2. Retire el soporte de cambio de marcha.
3. Retire el interruptor de la luz de reserva.

8. Retire la tapa de la carcasa trasera.

4. Retire el conjunto de pasador de bloqueo automático.

9. Retire la placa de la cubierta posterior de la carcasa.

5. Quitar el tapón de llenado y el tapón de drenaje.


6. Retire el pasador de ubicación del anillo de bloqueo.

Precaución: No hay necesidad de quitar el conjunto


durante las extracciones anteriores.
10. Retire el collarín.
11. Quitar los tornillos de liberación tenedor.

7. Retire el conjunto de la base manipulación.

V 2.0 296
Transmisión-MT Transmisión

12. Retire el conjunto del eje de balancín liberación y la


liberación del conjunto de tenedor.
13. Retire el manguito de guía.
Repararse
1. Montar el soporte del cilindro y apriete el perno a
22-30 Nuevo Méjico.
2. Montar el soporte de palanca de cambios y apriete el
perno de 22-30 Nuevo Méjico.
3. Montar el interruptor de la luz de reserva y apretarlo a 32-44 Nm.
4. Montar el conjunto de pasador de bloqueo automático
y apretarlo a 32-44 Nuevo Méjico.
5. Montar el tapón de recarga y el tapón de drenaje y apretarlos a
30-40 Nm.
6. Montar el pasador de ubicación del anillo de bloqueo y apretar a
30-40 Nm.
7. Montar el conjunto de la base manipulación y apriete
el perno de conjunto a 22-30 Nm.
8. Montar la tapa de la carcasa trasera.
9. Montar la tabla de la plataforma posterior de la
carcasa y apriete el perno a 10-14 Nm.
10. Montar el manguito de guía y apriete el perno a 10-14 Nm.
11. Montar el cojinete de desembrague.
12. Montar el brazo de liberación del eje de balancín y
liberar tenedor y apriete el perno a 30-40 Nm.

V 2.0 297
Transmisión Transmisión-MT
Herramientas especiales Númer Descripción Imagen
Númer Descripción Imagen o de
o de herramie
herramie ntas
ntas

Impulsado Cambio de
T24010
Retén de ejes velocidades
T24015
Hold-down eje de la aguja
de
rodamiento
de rodillos
Hold-down
Sello de
T24011 aceite del
Árbol de
transmisión
delantero
Hold-down
T32001 Arrancador

Cono apoyo
T24012 de la pista
exterior
Sujeción

Eje de
T24001 transmisión
delantero
Teniendo
Hold-down
1º / 2º de
cambio de
T24013
marcha
Tenedor
cojinete del
eje de
sujeción
4ª velocidad
Rodamiento
T24002 de agujas
Pista
interior
Hold-down
Conduce /
Driven Eje
T24014
guía Aceite
Boquilla
Hold-down

Árbol de
T24003 transmisión
del cojinete
trasero del
Hold-down

V 2.0 298
Transmisión-MT Transmisión
Númer Descripción Imagen Númer Descripción Imagen
o de o de
herramie herramie
ntas ntas

Cono
T24009 interior del
Sello de cojinete
T24004 aceite del Hold-down
Árbol de
transmisión
agujero
Sujeción

T24017

Rodillo st
engranaje
T24005
Aguja Anillo
interior del
cojinete Hold-
down

Bloqueo
T24024 revertir
bloque del eje
Segundo Deriva
engranaje
T24006 Rodamiento
de agujas
Pista
interior
Hold-down

Cambio de
T24016 velocidades
Retén de ejes
Hold-down
Eje
T24007 impulsado
cuarto
engranaje
Hold-down

Reverso de
rodillos de aguja
T24008
interior del
cojinete Hold-
down

V 2.0 299
Transmisión Embra
gue
Embrague
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Cilindro maestro a Dash Panel 19-25 Nm
Tuerca - Cilindro maestro y el tubo duro 15-18 Nm
Tuerca - Esclavo de la manguera del cilindro y del Cilindro 15-18 Nm
Tuerca - Cilindro de cambios manual Cilindro Soporte 19-25 Nm

Aire de purga Plug - Embrague Cilindro 9-15 Nm

V 2.0 300
Embra Transmisión
gue
Parámetro
Tipo Plato único tipo seco, hidráulico del embrague Booster Tipo

Diámetro del disco impulsado 215 mm


Plato de presión Diámetro 216 mm
Remache
Profundidad:
1,0 m por encima del remache Head
Nuevo
0,2 m por encima de Rivet Head
Límite de servicio

V 2.0 301
Transmisión Embra
gue
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema Sistema de embrague

1. Pedal de embrague 6. Esclavo manguera cilindro


2. Cilindro maestro 7. Esclavo Cilindro
3. Manguera de freno del
depósito
4. Clip - frenos El depósito de
la manguera
5. Tubo de embrague duro

V 2.0 302
Embra Transmisión
gue
8. La válvula de escape Slave
cilindro de embrague
9. Embrague golpe de pedal
Tuerca de ajuste
10. Interruptor de pedal de
embrague
11. Manual del árbol de
transmisión de entrada
12. Teniendo liberación
13. Montaje de la tapa de
embrague
14. disco accionado

V 2.0 303
Transmisión Embra
gue
15. Flywheel16. Tornillo (6)

V 2.0 304
Embra Transmisión
gue diafragma, la placa de presión, y la cubierta. La placa de presión está
Descripción hecho de hierro fundido y tiene una superficie lisa mecanizada para
Descripción general combinar con el disco accionado. Hay tres bucles en el círculo
Esta es una de tres piezas de embrague del tipo de diafragma exterior de la placa de presión, a continuación, los bucles están
convencional con un sistema de liberación de embrague conectados a la carcasa por muelles. Los muelles son tres acero
hidráulico que consta de dos partes principales, un cilindro templado
principal y un cilindro esclavo.
Sistema hidráulico de embrague
El cilindro maestro del embrague se monta directamente
sobre el panel de instrumentos de la cabina, y la varilla de
empuje del pistón del cilindro maestro se asegura al pedal de
embrague con un alfiler.
La línea dura de embrague está conectado al cilindro
principal con una unión giratoria, y el otro extremo de la
línea se conecta a la manguera de cilindro esclavo con una
unión giratoria también.
El cilindro de embrague esclavo, que está equipado en el
soporte de la caja de transmisión manual, y el brazo oscilante
de liberación, liberan tenedor y desmoldantes cojinete un
mecanismo de liberación, mientras que el cojinete de
desembrague está soportado y asegurado por un manguito
de guía montado en la entrada de la transmisión eje. El
tenedor de liberación posiciona el cojinete de liberación
contra el resorte de diafragma del embrague cuando se
libera.
Sistema de embrague mecánico
El modelo con una transmisión manual está equipado con un
único volante de inercia de masas. El conjunto de tapa de
embrague está montado en el volante de inercia con pins y
fijado por 6 tornillos.
Montaje de la tapa de embrague

1. diafragma de primavera
2. Tapa del embrague
3. Placa de presión
4. Anillo de soporte
5. Ballesta
El conjunto de tapa de embrague consiste en el resorte de

V 2.0 305
Transmisión Embra
gue
hojas, que se tire de la placa de presión de la disco
accionado cuando se presiona el pedal del embrague.
El alojamiento de embrague está hecho de placas de
acero laminado. El resorte de membrana es un anillo
fundido, en el círculo interior de los cuales hay 18
dedos de liberación. Dos anillos circulares de soporte
se montan en la carcasa, de modo que el resorte de
disco puede girar entre ellos. El resorte de membrana
no está conectado a la placa de presión directamente.
Cuando el cojinete de desembrague se aplica presión
a los dedos de liberación del resorte de membrana, el
resorte de diafragma a su vez, alrededor de los anillos
de soporte y salir de la placa de presión. Al mismo
tiempo, los resortes de la placa de presión conectada
a la carcasa salen del disco impulsado también.
disco accionado

1. Cuerpo disco accionado


2. Forro de fricción
3. Eje estriado
4. torsional Amortiguador
El disco accionado está equipado entre el volante y la
placa de presión, su característica es el eje spline se
acopla con las estrías del eje de entrada de la
transmisión. El forro de fricción se compone de dos
placas, que están clavados en cada lado del cuerpo del
disco conducido. Los remaches se montan en los
agujeros de la guarnición de fricción y los agujeros en
el otro lado para evitar que se dañe la placa de
presión y el volante de inercia.
Interruptor del embrague

V 2.0 306
Embra Transmisión
gue
El interruptor de embrague está situada en el soporte del
pedal de embrague, y que es alimentado por ECM.
Cuando se presiona el pedal de embrague, la palanca de
empuje del conmutador se libera desde el brazo de pedal y
se expulsa por la fuerza del muelle interno, lo que resulta en
la desconexión de puntos de contacto en el interruptor, en
este momento, ECM recibe la señal de liberación de
embrague; Cuando el embrague vuelve a pedal, el brazo del
pedal está en contra de la palanca de empuje del interruptor,
y supera la fuerza de resorte para cerrar puntos de contacto
en el interruptor, ECM recibe el embrague participar señal.

V 2.0 287
Transmisión Embra
gue
resorte de membrana se aplica a la placa de presión presionará el
Operación
disco accionado en el volante, lo que resulta en ningún
Operación de presión hidráulica
deslizamiento entre ellos.
Cuando se presiona el pedal del embrague, el pistón es
empujado dentro del cilindro maestro. El pistón hace que el
fluido en el movimiento del cilindro maestro a lo largo de la
línea de embrague. La presión se aplica para el pistón del
cilindro esclavo, que se moverá bajo la presión hidráulica.
Cuando se suelta el pedal del embrague, la fuerza del dedo
de liberación de resorte de diafragma empuja el cojinete de
desembrague. El cojinete de liberación empuja el pistón de
nuevo al cilindro esclavo por el brazo tenedor de liberación
y del eje de balancín de liberación, a continuación, presiona
el fluido de vuelta a la línea de embrague y el cilindro
maestro.
Operación mecánica
Cuando se presiona el pedal del embrague, el fluido en el
cilindro esclavo empuja el pistón a moverse. El movimiento
del pistón empuja el tope de desembrague hacia el dedo de
liberación del resorte de diafragma por el brazo de liberación
del eje de balancín y el tenedor de liberación, el resorte de
diafragma girará alrededor del anillo de soporte del
alojamiento de placa de presión. Junto con la deformación
del muelle de diafragma, su presión sobre la placa de presión
desaparece. Los tres muelles de lámina se tire de la placa de
presión lejos del disco accionado.
La desaparición de la presión que la placa de presión aplicada
al disco accionado reduce la fricción entre el disco accionado
y el volante. El disco accionado se deslice en el volante, la
potencia del volante no puede ser transferida al eje de
entrada de la transmisión.
Cuando se suelta el pedal del embrague, la presión sobre el
pistón del cilindro esclavo desaparece. Después de eso, hace
que el dedo de liberación del resorte de diafragma empujar
el cojinete de liberación para deslizar a lo largo del manguito
de guía, que empuja el tenedor de liberación y el brazo de
liberación del eje de balancín para empujar el pistón del
esclavo cilindro de al cilindro esclavo.

El resorte de membrana rota alrededor del anillo de soporte


del alojamiento de placa de presión. Por lo tanto, se aplica
presión a la placa de presión, y se supera la resistencia del
resorte. Esta presión hace que el movimiento de placa de
presión hacia el volante y aplicar presión en el disco
accionado.
La presión que la placa de presión se aplica al disco
accionado aumenta la fricción entre el disco accionado y el
volante. Después se suelta el pedal del embrague, los
aumentos de fricción, la rotación del volante de inercia se
transfiere al disco accionado, que luego transfiere la rotación
al eje de entrada de la transmisión.

Cuando el pedal es liberado por completo, la fuerza que el

V 2.0 288
Embra Transmisión
gue
Interruptor del embrague
Cuando se presiona el pedal del embrague, el
interruptor de embrague es activated.ECM utiliza
señales desde el conmutador de embrague para las
siguientes funciones:

• La reducción de los choques durante el cambio


La reducción de los choques durante el cambio
para evitar que la velocidad del motor aumente
rápidamente. La reducción de los choques para
mejorar el rendimiento de conducción en la
siguiente.
• un cambio más suave
• Mejor control de emisiones de escape
• el consumo de combustible mejorado
El interruptor del embrague recibe una tensión de 12
V de referencia de ECM. Cuando el pedal de
embrague está en la posición de reinicio, el
interruptor está conectado a tierra. Cuando se
presiona el pedal del embrague, ECM recibe una señal
de 12 V.
Cuando el interruptor del embrague está funcionando
mal, cualquiera de los siguientes signos pueden verse:
• La reducción de los choques no está disponible

V 2.0 289
Transmisión Embra
1. gue
comprobar visualmente los dedos de liberación
Procedimientos de diafragma para el desgaste
servicio El conjunto
de embrague
Eliminación
1. Retire el conjunto de transmisión manual.
Desmontaje del conjunto de cambios manual
2. UtilizarT10028 para sujetar el volante.

3. Poco a poco aflojar y remover los 6 tornillos que


fijan el conjunto de la cubierta de embrague al
volante de inercia.
4. Retire el conjunto de la carcasa del embrague y sacar
el disco impulsado.

5. Retire el collarín.

Inspección
V 2.0 290
Embra Transmisión
gue
o la altura irregular.
2. Compruebe el disco accionado del embrague para el
desgaste o signos de contaminación por aceite. Si es
necesario, reemplace el disco impulsado.
3. Medir el espesor del disco de embrague, si es inferior
al límite de servicio, sustituya el disco impulsado.

Espesor del disco accionado (cuando está siendo


comprimido) A

Nuevo disco 7.2 mm


impulsado
límite de 5,7 mm
servicio
4. Medir la profundidad del remache, si es inferior al
límite de servicio, sustituya el disco impulsado.
Profundidad del remache B

Nuevo disco 1.0 mm


impulsado
límite de 0,2 mm
servicio
5. Compruebe la placa de presión para el desgaste o
signos de daño. Compruebe la placa de transmisión
de señales de sobrecalentamiento (amarillo oscuro a
azul), si es necesario, vuelva a colocar la placa de
presión.
Precaución: Si la placa de presión del embrague se ha
caído accidentalmente, éste debe ser reemplazado. Al
sustituir la placa accionada desgastado, se aconseja
que la placa de presión también debe ser reemplazado.
6. Con un medidor de la regla y el palpador, comprobar
la igualdad de la superficie de la placa de presión en 4
puntos separados. Si la carrera de deformación es
más que el límite de servicio, sustituya la placa de
presión.

V 2.0 291
Transmisión Embra
gue

La deformación de la placa de presión 8. UtilizarT22001 para encajar el conjunto de embrague al


volante de inercia.
límite de servicio 0,15 mm

7. Compruebe el collarín por desgaste o signos de daño,


si es necesario, sustituirlo.
8. Limpiar la placa de presión y el volante, la ubicación
pasador y orificio del pasador.
9. Compruebe el volante en busca de signos de
arañazos u otros daños. Si hay cualquier desgaste
o daño, reemplazarlo.
Repararse
1. Limpiar el manguito de guía del cojinete de
desembrague.
2. Lubricar el manguito de guía de la liberación de bolas
con grasa de disulfuro de molibdeno. 9. Montar los 6 pernos que sujetan la placa de
presión en el volante, y apriete a mano.
3. Montar el cojinete de desembrague.
10. UtilizarT10028 para sujetar el volante, y apriete
4. Aplique grasa de disulfuro de molibdeno a las
gradualmente los tornillos a 25 Nm con el fin diagonal.
acanaladuras del disco de embrague conducido.
11. Retire la herramienta de alineación disco accionado T22001.
5. Tenga cuidado acerca de la dirección de ajuste al fijar
el disco impulsado a la placa de presión. 12. Montar el conjunto de transmisión manual.
6. UtilizarT22001 para alinear el disco accionado con Vuelva a colocar el ensamblaje manual Transmisión
placa de presión.

7. Asegúrese de que el disco accionado está alineado con


el centro de la placa de presión.

V 2.0 292
Embra Transmisión
gue
Tope de desembrague Cilindro maestro del embrague
Eliminación Eliminación
1. Retire el conjunto de transmisión manual. 1. Drenar el líquido de frenos desde el depósito de freno.

Desmontaje del conjunto de cambios manual Nota: El líquido de frenos puede dañar las superficies
pintadas. Si el frenose derrama fluido accidentalmente
2. Retire el cojinete de desembrague de la entrada
sobre la superficie pintada cuando se añade que,
de la transmisión casquillo de guía del eje.
absorber cualquier derrame con un trozo de tela
absorbente inmediatamente y limpiar el área con agua o
limpiador de coche.

2. Desconectar la manguera del depósito de freno y el


depósito de reserva.

Repararse
1. Limpiar las superficies de contacto entre el cojinete
de liberación y el manguito de guía del cojinete.
2. Lubricar el cojinete superficie móvil con grasa de 3. Desconectar el cilindro principal y el tubo de EVP.
disulfuro de molibdeno. 4. Retire el conjunto del panel de sellado del lado del
3. Ajuste el cojinete de desembrague en la entrada de la conductor.
transmisión casquillo de guía del eje, y montar el 5. Soltar el pasador y la palanca de empuje del cilindro
cojinete de liberación al tenedor de liberación. maestro del pedal de embrague.
4. Montar el conjunto de transmisión manual.

Vuelva a colocar el ensamblaje manual


Transmisión

6. Retire las 2 tuercas que sujetan el cilindro maestro de


embrague al panel del salpicadero y retire el cilindro
maestro.
Repararse
1. Coloque el cilindro maestro en el panel de
instrumentos, encajar las tuercas y apretar a 19-25
Nm.
2. Aplique grasa al interior del orificio del pasador del
pedal de embrague, mantenga la palanca de empuje del
cilindro maestro para el pedal de embrague y fijarlo
con un alfiler.

V 2.0 293
Transmisión Embra
3. Conectar el cilindro maestro con el tubogue
de EVP y
apriete a 15-18 Nm.
4. Montar el conjunto del panel de sellado del lado del
conductor.
5. Conecte la manguera del depósito del freno con el
depósito

V 2.0 294
Embra Transmisión
gue
tanque. Embrague Cilindro
6. Purgar el sistema de conducción del embrague. Eliminación
1. Drenar el líquido de frenos desde el depósito de freno.
Purga del sistema de
conducción del embrague Nota: El líquido de frenos puede dañar las superficies
7. Añadir líquido de frenos en el depósito a la línea MAX. pintadas. Si el frenose derrama fluido accidentalmente
sobre la superficie pintada cuando se añade que,
absorber cualquier derrame con un trozo de tela
absorbente inmediatamente y limpiar el área con agua o
limpiador de coche.
2. Desconectar el cilindro receptor y la manguera de
cilindro esclavo.

3. Aflojar los 2 tuercas que sujetan el cilindro esclavo


en el soporte de cilindro esclavo de la transmisión
manual.

4. Retirar el cilindro esclavo.


Repararse
1. Conectar el cilindro receptor y la manguera de
cilindro receptor y apriete a 15-18 Nm.
2. Empuje el extremo de la palanca de empuje del cilindro
esclavo contra el agujero de la base del brazo de
liberación del eje de balancín.
3. Asegurar el cilindro esclavo en el soporte de cilindro
esclavo de la transmisión manual y apretar la tuerca a
19-25 Nm.
4. Purgar el sistema de conducción del embrague.
Purga del sistema de conducción del embrague

V 2.0 295
Transmisión Embra
5. Añadir líquido de frenos en el depósito a la línea MAX. gue

V 2.0 296
Embra Transmisión
gue
Purga del sistema de conducción del embrague
Sangría
Purgar el aire que entra en el sistema hidráulico para
desconectar la línea de reparar. Cuando la hemorragia, el
líquido de frenos en el depósito del freno debe mantenerse
en el MIN línea o superior.
Advertencia: No permita que el líquido de frenos en
contacto con su los ojos o la piel.
Precaución: Nunca vuelva a usar el líquido de frenos que
ha sido purgado del sistema de conducción del
embrague.
Precaución: Asegúrese de que el nivel de líquido de
frenos en el depósito de freno está entre el MIN y MAX
a través de los procedimientos de purga enteros.

1. Levantar el vehículo en el elevador.

2. Retire la cubierta del enchufe del polvo de aire de


purga desde el cilindro receptor del embrague, y
encajar la manguera a la bujía de aire de purga.
Sumergir el extremo libre de la manguera en un
recipiente de vidrio medio lleno de líquido de frenos
nuevo.
3. Presionar a fondo el pedal del embrague y
mantenerlo para asegurar la presión máxima del
sistema.
4. Aflojar el tapón de aire de purga para purgar el aire en
el fluido, la presión del sistema disminuye en este
momento.
5. Primero apretar el tapón de aire de purga para evitar
el flujo de retorno de fluido y aire.
6. Suavemente suelte el pedal del embrague para la
carrera máxima, lo hacen regresar sin ninguna
fuerza externa para complementar líquido de freno
de forma suficiente.
7. Operar varias veces en el orden anterior hasta que el
fluido de freno sin ningún aire fluye en el recipiente, a
continuación, mantener el pedal del embrague en la
posición de carrera máxima, y apretar el tapón de

V 2.0 297
Transmisión Embra
purga de aire a 9-15 Nm. gue
8. Retire la manguera de la clavija de aire de purga, y
montar la cubierta de polvo enchufe de aire de purga.
9. Añadir líquido de frenos en el depósito a la línea MAX.

V 2.0 298
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Herramientas especiales
Númer Descripción Imagen
o de
herramie
ntas

Herramienta
T10028
de bloqueo
del volante de
inercia

T22001 alineador de
embrague

V 2.0 299
Transmisión Embra
gue
Estructura HVAC
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Tornillo - A / C compresor de cárter de aceite 19-25 Nm
Perno - Aire acondicionado tubo al compresor 19-25 Nm
Perno - Aire acondicionado Tubo de cuerpo blanco 7-10 Nm
Perno - condensador al radiador 5,5-7,5 Nm
Tornillo - Aire acondicionado tubo de condensador 7-10 Nm
Perno - Módulo de climatización 3-4 Nm
Tuerca - Aire acondicionado tubo de la válvula de expansión 19-25 Nm
Perno - la válvula de expansión al evaporador Core 4-6 Nm
Tuerca - Acondicionador de aire Conjunto de tubo EVP 7-10 Nm
soporte de montaje
Tornillo - Planta de conductos de LH a Cuerpo 4-6 Nm
Tornillo - Planta de conductos de humedad relativa a Cuerpo 4-6 Nm
Tornillo - Planta de salida de la LH a Cuerpo 4-6 Nm
Tornillo - Planta Outlet RH a Cuerpo 4-6 Nm

V 2.0 300
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Parámetro
Modelo No CFC, sistema de bucle cerrado, controlado por A / C
ECU
Tipo de refrigerante HFC-134a
Carga de refrigerante de volumen 550 g
Compresor: (25 ℃ -40 ℃)
• Presión en el lado de alta presión
1,05 a 2,53 MPa
• Presión sobre
0,1-0,3 MPa
Desplazamiento lado de baja
167 ml / r
presión

Lubricante PAG46
Volumen de llenado (nuevo) 140 ± 10 ml
Evaporador del sensor de temperatura:
• compresor ON + 3,5 ℃
• apagado del compresor
-5.5 ℃

Interruptor de presión:
Protección de baja presión:
• Giro de la presión 0,196 MPa
• Giro en la protección 0,226 MPa
de la presión de alta
presión: 2,54 MPa
• Giro de la presión 3,14 MPa
• Giro fuera de
refrigeración de control
del ventilador de la
1,37 MPa
presión:
1,77 MPa
Alta velocidad:
• Giro de la presión
• Giro de la presión

V 2.0 301
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes
del sistema Calefacción y
ventilación Sistema

salida - Derecho
1. Tablero de instrumentos de 6. Asiento trasero del pie conducto de salida - Izquierda
tuberías de ventilación - Derecho
2. De entrada de circulación interna
3. Tablero de instrumentos de
tuberías de ventilación - Cara
4. Asiento trasero del pie Conducto -
Derecho
5. Asiento trasero del pie conducto de
V 2.0 302
HVAC Estructura
Estructura HVAC
7. Asiento trasero del pie Conducto -
Izquierda
8. Delante de la ventana lateral
tuberías de ventilación - Izquierda
9. Panel de instrumentos de tuberías
de ventilación - Izquierda
10. Parabrisas delantero tuberías de
ventilación
11. Delante de la ventana lateral
tuberías de ventilación - Derecho

V 2.0 303
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Control de temperatura y distribución de aire de volumen

1. Front Side ventana Vent - Derecho 5. Asiento trasero del pie Vent - Izquierda
2. Panel de instrumentos Vent - Derecho 6. Panel de instrumentos Vent - Izquierda
3. Panel de instrumentos Vent - Centro 7. Front Side ventana Vent - Izquierda
4. Asiento trasero del pie Vent - Derecho 8. Vent parabrisas delantero

V 2.0 304
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Aire acondicionado (A / C) Sistema de Refrigeración

1. HVAC Asamblea módulo 5. Aire acondicionado Interruptor de presión


2. Condensador 6. Compresor de escape de la manguera
3. Compresor 7. Conjunto de tubo EVP
4. Manguera de aspiración del
compresor

V 2.0 305
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Conjunto del módulo de climatización

1. Parabrisas delantero y delante de la ventana lateral 7. Mezclar Mecanismo amortiguador y servomotor


del respiradero
8. Frente Vent asiento del pie - Derecho
2. Mecanismo modo de amortiguador y servomotor
9. Asiento trasero de ventilación del pie
3. Entrada de aire fresco
10. Asiento delantero del pie Vent - Izquierda
4. Mecanismo de recirculación de aire Damper
11. Asiento delantero Vent cara
Control y servomotor
12. Filtro de Aire Acondicionado
5. Entrada de aire recirculado
6. Soplador

V 2.0 306
HVAC Estructura
Estructura HVAC
de conjunto de módulo de HVAC guía el aire a través de la
Descripción
caja y lo divide en dos partes, una parte entra en la LH de
Descripción general
ventilación, y la otra parte entra en la RH de ventilación. El
Calefacción, ventilación y sistema de aire acondicionado orificio de ventilación en la parte inferior de la carcasa guía
controla la temperatura del aire y la distribución en el el agua condensada a la parte de abajo del vehículo desde el
interior del vehículo. El sistema incluye: compresor, tubo de interior de la caja. Un mazo de cables en el conjunto de
aire acondicionado, condensador, conjunto de módulo de módulo de HVAC conecta con todo el mazo de cables del
HVAC, conducto y conjunto del controlador. vehículo.
El aire entra en el conjunto del módulo de climatización a
través de la recirculación exterior o entrada de recirculación
interior, y pasa a través de todo el sistema de soplado por el
ventilador. Dependiendo de la configuración del panel de
control, el aire es calentado o enfriado y luego suministrado
al parabrisas delantero, panel de instrumentos y el pie de
ventilación a través del conducto de distribución.
sistema de aire acondicionado Electrónico (ETC) o sistema
de aire acondicionado automático (ATC), uno de los dos
tipos de sistema de aire acondicionado, está montado en el
vehículo en función de los modelos:
• En el sistema de aire acondicionado de control
electrónico, las funciones pueden ser seleccionados
manualmente, tal como la recirculación del aire,
temperatura del aire, la distribución del aire y la
velocidad del ventilador y así sucesivamente.
• monitores automáticos de aire acondicionado del
sistema y ajusta la temperatura, velocidad del ventilador
y de distribución de aire de forma automática. Modo
automático proporciona el control óptimo del sistema
y no necesita intervención manual. El modo manual
permite ignorar el funcionamiento automático de la
función individual, para adaptarse a las preferencias
personales.
Tanto los sistemas consisten en el sistema de refrigeración,
conjunto de módulo de HVAC y controlar system.ATC
difiere fromETC en thatATC tiene sensor adicional solar,
sensor de temperatura ambiente y el sensor de temperatura
del refrigerante del núcleo del calentador, y el conjunto del
controlador acondicionador de aire es también diferente de
la de theETC
Filtro de Aire Acondicionado
Filtro de aire acondicionado, está situado sobre el módulo de
ventilador de climatización, y se utiliza para mejorar la
calidad del aire fresco suministrado al interior del vehículo.
Conjunto del módulo de climatización
HVAC conjunto del módulo calienta y distribuye el aire
fresco o aire recirculado basado en el modo seleccionado en
el panel de control. conjunto de módulo de HVAC, que está
equipado entre el panel de instrumentos y el panel de
tablero compartimiento del motor, contiene ventilador, filtro
de aire acondicionado, núcleo del calentador, el núcleo de
evaporador y compuerta de regulación en el caso. El pasaje

V 2.0 307
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Distribución de aire Amortiguador
conjunto de módulo de HVAC controla la distribución del aire
y temperatura del aire. Aire amortiguador de distribución se utiliza para controlar el
• TXV, El evaporador y el evaporador sensor de flujo de aire desde el pie de la ventana delantera del
temperatura parabrisas / frontal lateral y rejillas de ventilación de la cara.
Estos amortiguadores controlan el volumen de flujo de aire
• Servomotor, se encarga de cada compuerta de
del amortiguador de mezcla para ventilar. Aire amortiguador
regulación, respectivamente. Hay 3 servomotores en el
de distribución está controlada por el servomotor modo
sistema para manejar el amortiguador modo, mezclar
montado en el módulo de HVAC.
amortiguador y de recirculación de aire compuerta de
regulación. Los servomotores están equipados en la
parte exterior de la caja, y controlados por el
controlador de acondicionador de aire. Comentarios
voltámetro en cada servomotor proporciona las señales
de posición del amortiguador relevantes al controlador
de acondicionador de aire.
• sensor de temperatura del núcleo del calefactor está
montado en la parte inferior de la base del calentador, y
señales de temperatura salidas toATCECU (sólo para
ATC).
• Blower resistor gobernador se utiliza para controlar la
velocidad del ventilador.
Soplador
Soplador, montado en el lado derecho de la base del
calentador, se compone de motor y ventilador. El
funcionamiento del ventilador se realiza mediante el control
de la resistencia de gobernador soplador en el conjunto de
módulo de HVAC por la perilla gobernador en el panel de
control.
Núcleo del calentador
base del calentador se utiliza para calentar el aire interior del
vehículo. base del calentador es una de una vía de aluminio,
intercambiador de calor de tubo plano, montado en el
conjunto de módulo de HVAC. El sistema de montaje del
módulo de HVAC y de refrigeración del motor están
conectados por dos tubos de aluminio a través del panel de
instrumentos compartimiento del motor. Cuando el motor
está en funcionamiento, el refrigerante fluye a través del
núcleo calentador continuamente impulsado por la bomba de
refrigerante.
La circulación de aire Damper Control
amortiguador de control de circulación de aire controla el
modo de circulación de aire abriendo y cerrando el aire fresco
y entradas de aire recirculado. El amortiguador de
accionamiento servomotor está controlado por el interruptor
de control de recirculación de aire en el panel de control.
mezcla Amortiguador
Mix amortiguador controla la temperatura del aire en el
conjunto del módulo de climatización mediante el ajuste del
flujo de aire que pasa a través del núcleo del calentador. Mix
amortiguador es controlado por el servomotor mezcla
amortiguador.

V 2.0 308
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Distribución de conductos de aire conectado al puerto en la cara de montaje de módulos
HVAC, y se extiende a lo largo del suelo bajo el asiento
delantero.
Respiradero montaje en el panel de instrumentos hace que
sea posible para el pasajero para controlar el volumen y la
dirección del aire que sopla a la cara. Cada conjunto de
ventilación está integrado con una rueda de pulgar para el
ajuste de flujo y paletas extraíbles para el control de
dirección.

Frente ventilación pie de asiento está conectado al puerto en


el lado del lado del conjunto de módulo de HVAC. Los dos
respiraderos del piso trasero (situado debajo del asiento
delantero) distribuir el aire a la zona del piso trasero.
Respiradero
Las rejillas de ventilación facilitan el aire caliente y la salida de
aire fluya a través del compartimiento de pasajeros sin
problemas. Los orificios de ventilación que se encuentran en
el lado izquierdo y el lado derecho de la bota permiten que
el aire en el habitáculo se descargue a las zonas ocultas entre
el cuerpo y el parachoques trasero. Los orificios de
Los orificios de ventilación de la cara del panel de pie de ventilación están comprobar estructura de válvula, y cada
asiento y trasero del instrumento están equipados con uno de ventilación se compone de rejillas de cubiertos por el
conductos de distribución de aire individuales. conductos de amortiguador de caucho blando. El amortiguador puede ser
distribución de aire para el parabrisas delantero y ventana abierta y cerrada automáticamente en función de la
lateral frontal están integrados en el panel de instrumentos. diferencia de presión entre el compartimento de pasajeros y
paso posterior del pie del asiento es exterior.
Sistema de refrigeración
Aire acondicionado dibujo esquemático del Sistema

V 2.0 309
HVAC Estructura
Estructura HVAC

A = Líquido refrigerante; B = vapor de refrigerante


1. Evaporador 6. Filtrar
2. TXV 7. desecante
3. Aire acondicionado Interruptor 8. Condensador
de presión
9. A / C Compresor
4. Alta Presión Conector de
10. Baja Presión Conector de servicio
servicio
5. Ventilador
El sistema de refrigeración transmite el calor en el interior el cambio de su condición. modo de temperatura de baja
del vehículo a la atmósfera exterior con el fin de presión / baja se inicia desde el TXV, a través del evaporador
proporcionar aire fresco sin la humedad para el conjunto del al compresor, y en el TXV, el refrigerante reduce la presión
módulo de climatización. El sistema consiste en el y la temperatura, a continuación, cambia su estado en el
compresor, condensador, válvula de expansión, el tubo evaporador de líquido temperatura moderada a vapor a baja
acondicionado y evaporador. Es un circuito cerrado con el temperatura para absorber el calor del aire que pasa al
refrigerante R134a como el medio de transferencia de calor. evaporador. modo de temperatura de alta presión / alta se
Acondicionador de aire lubricante se añade al refrigerante inicia desde el compresor, a través del condensador a la
para lubricar los conjuntos internos del compresor. TXV, y el refrigerante aumenta la presión y temperatura al
pasar el compresor, entonces se libera el calor en el
A completar la transmisión de calor y la recirculación de
condensador a la atmósfera y cambia su estado de vapor a
refrigerante alrededor del sistema, el refrigerante pasa a
alta temperatura líquido a moderada.
través de dos tipos de modos de presión / temperatura
dentro del sistema. En cada modo de presión / temperatura,
el refrigerante cambia de estado y absorbe y libera el calor
máximo durante
V 2.0 310
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Compresor 1. Ajuste de Cámara
2. Intercambiador de calor
3. El orificio de salida
4. Puerto de entrada
5. Cámara finales
El condensador transmite el calor del refrigerante al aire
ambiente con el fin de convertir el vapor de refrigerante
desde el compresor en líquido. Mientras tanto, el
condensador también elimina la humedad y las partículas
sólidas en el refrigerante con el módulo de secado y sirve
como el recipiente del refrigerante para adaptarse a los
cambios de la carga de calentamiento en el refrigerante.

Debido a la función del efecto de impacto y / o ventilador de


refrigeración, el refrigerante se convierte en líquido con su
calor absorbido por el aire en el calor exchanger.Before el
1. Polea
refrigerante entra en la cámara de ajuste, los Cools
2. Conector del embrague magnético condensador y se licua el refrigerante. En la cámara de ajuste,
3. Puerto de entrada la mayor parte del aire que queda en el refrigerante se
4. El orificio de salida separa y el refrigerante pasa a través del desecante y se filtra
para eliminar la humedad y las partículas sólidas en ella, luego
5. Presión de control de descarga agujero
entra en el refrigerador secundario. El refrigerante se enfría
El compresor con un desplazamiento constante se monta en más cuando fluye a través del refrigerador secundario. Por lo
el soporte de montaje del motor. El compresor es accionado tanto, casi el 100% del refrigerante desde la salida del
por el embrague magnético y polea. El compresor hace condensador al evaporador se convierte en el estado líquido.
circular el refrigerante alrededor del sistema mediante la
Válvula de expansión (TXV)
compresión de la presión baja y vapor a baja temperatura del
evaporador y convertirla en la alta presión y alta La válvula de expansión y evaporador
temperatura del vapor al condensador.
Condensador

1. Evaporador
2. O-ring
3. TXV
4. Tornillo

V 2.0 311
HVAC Estructura
Estructura HVAC
La válvula de expansión se puede ajustar el volumen del flujo la presión de salida del evaporador mientras que el tubo
de refrigerante para que coincida con la carga de termistor detecta la temperatura de salida del evaporador.
calentamiento de aire que pasa el núcleo del evaporador. La Mediante el ajuste de la apertura de la válvula de expansión
válvula de expansión está montada en el puerto de puerto de termostática, la fuerza aplicada puede ser equilibrado, el
entrada y salida del evaporador. Esta válvula tiene una grado de sobrecalentamiento adecuado en la salida del
carcasa de aluminio que tiene pasos de entrada y salida evaporador se puede asegurar y el equilibrio entre la
interior. La válvula dosificadora está montado en el paso de cantidad de refrigerante y la carga de calentamiento de aire
entrada que está controlado por el tubo de termistor se puede lograr.
conectado al diafragma. El diafragma de la cual la parte
Válvula de expansión termostática
superior se llena con refrigerante puede detectar

1. Diafragma fluye a través del evaporador. Cuanto más caliente el aire


que fluye a través del núcleo del evaporador, más calor se
2. Caja
puede utilizar para evaporar
3. válvula dosificadora
El refrigerante líquido fluye a través de la válvula de
dosificación y entra en el evaporador. La presión y la
temperatura del refrigerante se reducen por el límite de la
válvula de medición, y al mismo tiempo se cambia el
refrigerante de sólido a chorro fino pulverización para
mejorar el efecto de evaporación. Al pasar a través del
evaporador, el refrigerante absorbe el calor del aire que pasa
alrededor del núcleo de evaporador, y el aumento de la
temperatura se evapora el refrigerante y aumentar la presión
del refrigerante.

La temperatura y la presión del refrigerante que sale del


evaporador acto en el tubo de diafragma y el termistor, y
hacer que se muevan, ajustando la apertura de la válvula de
dosificación para controlar el volumen de refrigerante que
V 2.0 312
HVAC Estructura
4. Estructura
a la entrada del evaporador Pasaje HVAC
5. El paso de salida del evaporador
6. termistor del tubo
el refrigerante, a fin de permitir más refrigerante pase a través
de la válvula dosificadora.
Evaporador
Evaporador se monta en el conjunto del módulo de
climatización, y se utiliza para absorber el calor de la ingesta
exterior o la ingesta de recirculación. El refrigerante con los
cambios de baja presión y temperatura de líquido a vapor en el
evaporador, y que absorberá una cantidad gran cantidad de
calor durante este cambio.
Tubo de aire acondicionado
Cada componente del sistema está conectada por el tubo de
aire acondicionado de aluminio, y para garantizar la fiabilidad
de sellado, hay una junta tórica entre cada interfaz. Para
mantener la velocidad de flujo similar del sistema, el diámetro
de los tubos de aire acondicionado puede ser diferente para
adaptarse a los dos

V 2.0 313
HVAC Estructura
Estructura HVAC
tipos de condiciones de presión / temperatura. Un tubo con presión / alta temperatura, y el puerto de llenado de
un diámetro más grande se monta en la condición de baja refrigerante está integrado en el tubo de aire acondicionado
presión / baja temperatura, de menor diámetro en la para el servicio de sistema.
condición de alta

V 2.0 314
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Operación Aire acondicionado Interruptor de presión
Compresor Advertencia: El servicio puede ser llevada a cabo sólo
Cuando el motor está en marcha y el acondicionador de aire por el personal que esté familiarizado con el sistema del
está apagado, embrague magnético se apaga, la polea y la vehículo y el equipo de carga y pruebas. Todas las
correa de transmisión giran con inercia. operaciones se llevan a cabo en el área con buena
ventilación de aire y lejos de la llama abierta y fuentes
Cuando se solicita el acondicionador de aire de usar, el
de calor.
embrague magnético está activado, la polea y el eje se
mueven juntos por el efecto del disco de succión. La barra El interruptor de presión se puede utilizar para realizar las
de arrastre y la leva oscilante giran con el eje juntos, la leva siguientes operaciones:
oscilante en ángulo hace que el pistón se mueva hacia atrás y 1. Si la presión del refrigerante alcanza el valor
adelante. De vapor en la cámara de presión de admisión de especificado, que se acoplará con el embrague del
aire es aspirado en el bloque y se descarga en la cámara de compresor de aire acondicionado.
presión de escape de aire después de ser comprimido, y el 2. Si la presión del refrigerante es menor o mayor que el
flujo de aire se produce en el circuito de refrigeración. valor especificado, se desenganchar el embrague del
Relé de embrague del compresor compresor de aire acondicionado.
12V suministros de alimentación de potencia al embrague de 3. Si la presión del refrigerante es mayor que el valor
compresor del aire acondicionado a través del relé número especificado, se encender o apagar el ventilador de
10 en la caja de fusibles del compartimiento del motor. refrigeración y ajustar la velocidad del ventilador de
Cuando el relé principal está encendido, la bobina del relé de acuerdo con el valor de presión.
embrague acondicionador de aire puede ser activado. La
masa de la bobina de relé es controlado por ECM, y se Condición Presión de Presión de
completa después de recibir el acondicionador de aire en del apertura, MPa cierre, MPa
información de petición. compresor
Baja presión 0,226 0,196
Mal funcionamiento
Alta presión 2.54 3.14
Si el relé del embrague del compresor del aire acondicionado
no está funcionando bien, se verá lo siguiente:
Como resultado, si la presión de acondicionador de aire es
• Embrague no se acopla con la polea compresor menor o mayor que cualquier valor de umbral de la presión
(comprobar visualmente) de cierre, se desconectará la ofECM ruta suelo. Esto puede
• temperatura de entrada no disminuye resultar en el desacoplamiento de la estrategia de
acondicionador de aire del embrague del compresor byECM.
Los siguientes fallos pueden presentarse en el relé de
embrague del compresor acondicionador de aire: Como el compresor está lubricado por el aceite lubricante
• La bobina de relé corta en suspensión en el refrigerante, si la presión mínima de
refrigerante en los resultados del sistema en el refrigerante
• La bobina de relé abierto
mínimo y lubricante, el funcionamiento del compresor debe
• De alta resistencia de la bobina del relé ser detenido.
• punto de contacto de relé permanece abierto
Cuando se requiere la condensación adicional a medida que
• punto de contacto de relé se mantiene cerca aumenta la presión del refrigerante, ECM hace que la unidad
• Alta resistencia relé punto de contacto de la planta relé del ventilador de enfriamiento, para obtener
• abierto alambre Relay la velocidad del ventilador de refrigeración correspondiente.
• la resistencia del cable de alta relé Mal funcionamiento
• alambre Relay corta a la fuente de alimentación de 12V Si el sensor no funciona correctamente, el conductor puede
• Poder suministrar corta descubrir que el sistema de aire acondicionado no funciona o
se detiene después de operar durante un tiempo.
• alambre Relay corto a tierra
• ECM no proporcionan un terreno Los siguientes pueden ocurrir al sensor:
• la presión baja del refrigerante causado por la fuga de
Si el embrague del compresor acondicionador de aire no
refrigerante o de llenado de refrigerante equivocado
está activado, pero el interruptor acondicionador de aire
está en la posición "ON", eliminar el relé de embrague del • De alta presión del refrigerante causado por el llenado
compresor y realizar la prueba. de refrigerante equivocado
• corto circuito interior
V 2.0 315
HVAC Estructura
• circuito exterior abierto
Estructura HVAC
• circuito exterior corto a la fuente de alimentación de 12V
• Sensor tiene ningún terreno

V 2.0 316
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Ventilador de refrigeración de control temperatura de entrada y la temperatura seleccionada en el
panel de control para el cálculo de la temperatura objetivo
ECM opera la unidad de relé del ventilador de refrigeración
de la ventilación en el lado del conductor conjunto de
para controlar la velocidad del ventilador de refrigeración del
calentador y lado del acompañante. Entonces, ATCECU
motor: alta velocidad y baja velocidad. Cuando el interruptor
envía señales a los servomotores para ellos controlar el
de encendido se enciende, ECM hace que el relé principal en
amortiguador de mezcla en el conjunto de calentador, y
la caja de fusibles del compartimiento del motor en, para
mover el amortiguador a la posición apropiada. La
suministrar la energía de la batería a la unidad de relé del
temperatura objetivo actualiza continuamente, y se utiliza en
ventilador de refrigeración a través del fusible 13. Después
los cálculos adicionales para determinar la velocidad del
de que el punto de contacto de la bobina del relé del
ventilador y de distribución de aire en el modo automático.
ventilador de refrigeración está cerrada, la energía de la
batería se suministra al motor del ventilador de refrigeración La temperatura media en el compartimiento de pasajeros se
a través enlace fusible 13.ECM se enciende o apaga los dos ajusta según la temperatura ambiente. Si la temperatura del
relés en el módulo de ventilador de refrigeración para aire alrededor es demasiado bajo, aumente la temperatura
controlar la fuente de alimentación. media en la habitación. Si la temperatura del aire alrededor
es demasiado alta, aumentará la temperatura media en el
El ventilador de refrigeración también se podría utilizar para
ambiente lentamente.
enfriar el refrigerante del motor y aceite de la caja de
transmisión automática, además del sistema de refrigeración La señal proporcionada por el sensor solar se sirve como la
(si existe). Cuando hay un conflicto entre las velocidades de compensación para el algoritmo de control, para permitir
los ventiladores necesarios para los diferentes sistemas, que el habitáculo alcance la temperatura cómoda, incluso si
seleccionar la velocidad más alta. las cargas de la sol. La compensación es eficaz sólo cuando la
distribución de aire se ajusta a la posición de la cara o la
Cuando se permite la solicitud de compresor, ECM controla
posición de la cara / pie, ya que los pasajeros podían sentir la
la unidad de relé del ventilador de refrigeración basado en la
compensación en estos lugares.
retroalimentación de la señal de presión del interruptor de
presión de aire acondicionado, para hacer funcionar el
ventilador de refrigeración a baja o alta velocidad, para
asegurar la refrigeración adecuada para el condensador.
Control de Temperatura del Aire
A determinar la capacidad de calefacción o de capacidad de
refrigeración requerida en el compartimento de pasajeros,
ATCECU utiliza el sensor

V 2.0 317
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Procedimientos de servicio De descarga, añadiendo drenaje y llenado
La recuperación y recarga de refrigerante Procedimientos para Sistema de Aire
Acondicionado
La vida y la eficiencia de trabajo para el sistema de aire
acondicionado (A / C) dependen de la estabilidad química del Advertencia: Evitar la inhalación de aire acondicionado
sistema de refrigeración. Cuando el sistema de refrigeración de refrigerante 134a (R-134a) y vapor de lubricante o
está contaminado por materias extrañas (tal como polvo, el neblina de aceite. El contacto con ellos podría dañar los
aire o la humedad), la estabilidad del refrigerante y poliéter ojos, la nariz y la garganta. El trabajo debe ser realizado
tipo (PAG) aire acondicionado lubricante será cambiado por en el área con buena ventilación de aire. Con el fin de
contaminante. Contaminante también podría afectar a las eliminar R-134a del sistema de aire acondicionado, usar
relaciones entre la presión y la temperatura, reducir la el equipo de reparación certificado por SAE J 2210
eficiencia del trabajo, y el resultado en la corrosión interna y (equipo de recirculación R-134a). Si el sistema de
desgaste anormal de las partes móviles. pérdidas accidentales, la ventilación del área de trabajo
es necesaria antes de proceder. Otra información acerca
Asegurar la estabilidad química del sistema de las siguientes de la salud y la seguridad se puede obtener de los
maneras: fabricantes de refrigerante y de lubricación.
• Limpiar el polvo y el aceite en o alrededor de la
La estación de servicio podría completar la recuperación,
conexión antes de abrirlo. Esto puede reducir la
drenar y rellenar los procedimientos para el sistema de aire
posibilidad de que el polvo entra en el sistema.
acondicionado con una sola conexión. El refrigerante se filtra
• Después de desconectar el accesorio, cubrir ambos durante la recuperación y el drenaje, para asegurarse de que
lados con la tapa de cubierta, el enchufe o cinta, para el refrigerante limpio y seco se añade al sistema de aire
evitar que el polvo, materia extraña y la humedad acondicionado.
entren.
• Adición de R-12 en el sistema que ha llenado con R-
• Mantener todas las herramientas limpias y secas,
134a está prohibido. El refrigerante y el aceite
incluyendo el conjunto de medidor de colector de
refrigerante en ambos sistemas son incompatibles, por
admisión y todas las piezas de recambio.
lo que nunca mezclarlos incluso en pequeña cantidad.
• Añadir tipo poliéter (PAG) aire acondicionado La mezcla del refrigerante restante puede dañar el
lubricante con el dispositivo de suministro limpio y dispositivo.
seco y el recipiente, para asegurarse de que el aire
• No utilice adaptadores con diferentes diámetros. El uso
acondicionado lubricante no se ve afectada por la
de estos adaptadores puede causar la contaminación, lo
humedad.
que resulta en un mal funcionamiento del sistema.
• Al girar el sistema de aire acondicionado, hacer algunos
Recuperación de Refrigerante
preparativos por adelantado para completar todas las
operaciones rápidamente. Deja el momento de la 1. Conecte la manguera del lado de alta presión con el
instalación de climatización de estar en lo más corto puerto de desconexión rápida a la alta presión
posible. conjunta de servicio del lado del sistema de aire
acondicionado del vehículo.
• Drenar y rellenar el sistema de aire acondicionado que
ha sido activado. Consejo: Utilice sólo tanque de refrigerante diseñado
para el servicio estación. La sobrecarga mecanismo de
Todas las piezas de servicio se han secado y sellado en
retención de la estación de servicio es la medida para
fábrica. Estas partes selladas deben abrirse sólo cuando se
este tipo de tanque de refrigerante. La válvula del tanque
van a conectar. Todas las partes deben alcanzar la
de refrigerante también está diseñado para el sistema de
temperatura ambiente antes de pelar. Esto evita que la
retención.
humedad en el aire se condense en las piezas y ser llevado al
sistema. Volver a sellar todas las partes tan pronto como sea 2. Giro la válvula de interfaz en.
posible. 3. Conecte la manguera del lado de baja presión con el
puerto de desconexión rápida a la baja presión
conjunta de servicio del lado del sistema de aire
acondicionado del vehículo.
4. Giro la válvula de interfaz en.

Advertencia: Si no hay refrigerante en el sistema,


detenga el operación de recuperación inmediatamente,
o el aire será succionado en el tanque.

V 2.0 318
HVAC Estructura
5.Estructura
Compruebe los indicadores en los lados de alta y baja HVAC
presión en el panel de control en la estación de servicio
y, asegúrese de que haya presión en el sistema de aire
acondicionado. Si no hay presión, hay refrigerante
recuperable en el sistema.
6. Giro las válvulas en los lados de alta y baja presión.
7. Giro la válvula de gas y la válvula de líquido en el tanque de
refrigerante

V 2.0 319
HVAC Estructura
Estructura HVAC
(principalmente aire) ser drenado desde el tanque
en.
automáticamente. Sonido de la presión de ser liberado
8. Soltar el aceite refrigerante desde el separador de puede ser escuchado.
aceite.
4. Comprobar la estanqueidad de la instalación. Para la
9. Giro la válvula de drenaje fuera.
información sobre la estación de llenado, consulte al
10. Conectar la estación de llenado a la toma de fabricante de
corriente adecuada.
11. Giro el interruptor principal en.
Precaución: volver a utilizar el aire acondicionado se usa
lubricante es prohibido. De lo contrario, se dañará el
sistema de aire acondicionado.
Precaución: El lubricante poliéter en parte del sistema
de aire acondicionado podría ser reciclado junto con el
refrigerante. La cantidad del lubricante reciclado es
variable. La estación de llenado puede separar el
lubricante desde el refrigerante para juzgar la cantidad
del lubricante reciclado.
Precaución: La misma cantidad de lubricante debe ser
añadido durante el trasvase del sistema.
12. Comenzar a recuperarse. Para la información sobre la
estación de servicio, consulte las instrucciones del
fabricante para su uso.
13. Espere durante 5 minutos y, a continuación,
comprobar el indicador de presión en el lado de baja
presión del panel de control. Si el vacío se puede
mantener en el sistema de aire acondicionado, se
completa la recuperación.
Advertencia: Si el indicador de control muestra que el
tanque está lleno y la estación de llenado está apagado
durante la recuperación, encajar un tanque vacío para
almacenar el refrigerante que será necesario en el
proceso posterior. NO utilizar cualquier otro tipo de
depósito de refrigerante.
14. Si la presión en el lado de baja presión aumenta desde
cero, hay algo de refrigerante en el sistema. Recuperar
el refrigerante restante. Repita este procedimiento,
hasta que el vacío puede ser mantenido en el sistema
durante 2 minutos.
drenaje
1. Comprobar si las mangueras en los lados de alta y baja
presión están conectados al sistema de aire
acondicionado. A su vez las válvulas de los lados de
alta y baja presión en el panel de control de la estación
de llenado en.
2. Giro la válvula de gas y la válvula de líquido en el
tanque de refrigerante en.
Precaución: El sistema debe ser evacuado antes de la
recarga el refrigerante.
3. Arrancar la bomba de vacío y comenzar a drenar.
Durante la recirculación, gas no concreto

V 2.0 320
HVAC Estructura
Estructura 2. Arranque el vehículo y sistema deHVAC
aire acondicionado.
instrucciones de uso.
3. Mantener el funcionamiento del motor, hasta que las
El llenado y el Suplemento del Sistema de Aire
lecturas en el medidor de alta presión y manómetro
Acondicionado Lubricante
de baja presión son estables.
En este momento, se completa el lubricante drenado desde el
sistema de aire acondicionado durante la recuperación es 4. Compare las lecturas con las especificaciones del sistema.
necesario. 5. Compruebe la temperatura de salida del
evaporador, asegúrese de que el funcionamiento
Importante:
del sistema de aire acondicionado se
• Tornillo de la tapa de la botella en cualquier corresponde con las especificaciones del sistema.
momento, para evitar que la humedad y la
6. Mantener el funcionamiento del aparato de aire
contaminación que entra. acondicionado.
• Esta operación requiere aire acondicionado para 7. Giro la válvula de interfaz en el lado de alta presión.
estar en vacío. Nunca gire la válvula de llenado
de lubricante cuando el sistema de aire
acondicionado está bajo presión positiva. Esto
puede causar lubricante para volver a través de
la ventage botella de aceite.
• Al llenar o completar lubricante, se prohíbe que
el nivel de aceite se mantiene por debajo del
tubo de aspiración, o el aire entrará en el
sistema de aire acondicionado.
1. Utilice el lubricante poliéter embotellada con la
escala que se especifica para el sistema R-134a.
2. Para la información sobre la estación de
servicio, consulte las instrucciones del
fabricante para su uso. Llenar el sistema con la
cantidad correcta de aire acondicionado
lubricante.
3. Cuando la cantidad del aceite que se llena
cumple con la cantidad requerida, cerrar la
válvula.
Rellenar
Precaución: El sistema debe ser evacuado antes de
la recarga el refrigerante.
1. Giro la válvula de lado de baja presión en el off
panel de control.
2. Giro la válvula de lado de alta presión en el
panel de control en.
3. Para la información sobre la estación de
servicio, consulte las instrucciones del
fabricante para su uso.
4. Vuelva a llenar el acondicionador de aire con la
cantidad necesaria de refrigerante, y asegúrese
de que la unidad de medida
es correcto.
5. Comenzar a llenar.
El llenado de refrigerante completa con éxito
1. Giro la válvula de lado de alta presión en el
panel de control de la estación de llenado.
Tanto las válvulas deben estar apagado.

V 2.0 321
HVAC Estructura
Estructura HVAC
8. Desconectar la manguera de lado de alta presión Compresor
del vehículo. Eliminación
9. Giro en las válvulas en los lados de alta y baja presión. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
Refrigerante tanto de las mangueras será aspirado 2. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.
por el sistema rápidamente a través de la manguera
en el lado de baja presión. La recuperación de refrigerante de aire
acondicionado
10. Giro la válvula de interfaz en el lado de baja presión.
3. Levante y calzar el vehículo.
11. Desconectar la manguera del lado de baja presión del
vehículo. 4. Retire la correa de transmisión del motor.

El llenado de refrigerante Falló La eliminación de la correa de accesorios


A veces, el refrigerante añadido no es introducida en el 5. Desconectar el conector eléctrico de la bobina
sistema de aire acondicionado por completo. Hay dos del embrague del compresor.
razones para esto: 6. Retire el perno pisador manguera de succión del
1. La presión del tanque de refrigerante en la estación de compresor (2).
llenado es casi la misma que en el sistema de aire 7. Desconectar la manguera de succión del
acondicionado. compresor del compresor.
• Dando como resultado la baja proceso de entrega. Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
• Para la información sobre la estación de servicio,
consulte las instrucciones del fabricante para su uso. 8. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

2. Refrigerante insuficiente en el depósito de refrigerante 9. Retire el perno pisador manguera del compresor de
de la estación de llenado para el llenado. escape (1).
10. Desconectar la manguera del compresor de escape
• Por esta razón, es necesario para recuperar algo de
desde el compresor.
refrigerante añadido del vehículo, y luego drenar el
sistema de aire acondicionado y vuelva a llenar de Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
nuevo. evitar entrada contaminación.

• Para la información sobre la estación de servicio, 11. Retirar y desechar el sello de junta tórica.
consulte las instrucciones del fabricante para su uso. 12. Retire el compresor a tornillo conjunto del motor (3).
13. Retire el compresor del motor.

Repararse
1. Montar el compresor para el motor.
2. Montar el compresor fijar el perno al motor, y
apriete el perno a 19-25 Nm.
3. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera del compresor de escape.
4. Fije el tubo de escape del compresor en el compresor.
5. Montar el perno manguera pisador compresor de
escape, y apretarlo a 19-25 Nm.
V 2.0 322
HVAC Estructura
Estructura HVAC
6. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego Manguera de aspiración del compresor
encajar a la manguera de succión del compresor. Eliminación
7. Fije el tubo de succión del compresor en el 1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.
compresor.
La recuperación de refrigerante de aire acondicionado
8. Montar el perno manguera pisador de succión del
2. Retire la manguera de succión del compresor
compresor, y apretarlo a 19-25 Nm.
al perno compresor pisador (2).
9. Conectar el conector eléctrico de la bobina
3. Desconectar la manguera de succión del
del embrague del compresor.
compresor del compresor.
10. Montar la correa de transmisión del motor.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
Vuelva a colocar el accesorio tensor de la evitar entrada contaminación.
correa
4. Retirar y desechar el sello de junta tórica.
11. Bajar el vehículo.
12. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire


acondicionado
13. Realizar la prueba de fugas.
14. Conectar el cable de masa de la batería.

5. Retire la manguera de aspiración del compresor


para el acondicionador de aire perno conjunto del
tubo de EVP pisador.
6. Desconectar la manguera de succión del compresor
desde el conjunto de tubo de EVP acondicionador de
aire.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
7. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

8. Retire la manguera de succión del compresor del vehículo.


Repararse
1. Montar la manguera de succión del compresor al vehículo.
2. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera de succión del compresor.
3. Fije el tubo de succión del compresor en el compresor.

V 2.0 323
HVAC Estructura
Estructura
4. Montar la manguera de aspiración al compresor HVAC
pisador

V 2.0 324
HVAC Estructura
Estructura HVAC
perno, y apretarlo a 19-25 Nm. Compresor de escape de la manguera
5. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego Eliminación
encajar a la manguera de succión del compresor. 1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.
6. Montar la manguera de succión del compresor al La recuperación de refrigerante de aire
conjunto del tubo EVP acondicionador de aire. acondicionado
7. Montar la manguera de aspiración al acondicionador 2. Retire el travesaño superior del radiador.
de aire del tubo EVP perno conjunto de la placa de
Extracción del radiador superior Travesaño
sujeción y apriete el perno para 7-10 Nm.
3. Levantar el condensador y moverlo hacia el motor.
8. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire


acondicionado

4. Retire la manguera del compresor de escape para el


perno de condensador de placas de sujeción (1).
5. Desconectar la manguera del compresor de escape
desde el condensador.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
6. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

7. Retire la manguera del compresor de escape


al perno compresor pisador (2).
8. Desconectar la manguera del compresor de escape
desde el compresor.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
9. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

V 2.0 325
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Conjunto de tubo EVP aparato de aire acondicionado
Eliminación
1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.
La recuperación de refrigerante de aire acondicionado
2. Retire el interruptor de presión de aire acondicionado.
La eliminación del conmutador de presión de aire
acondicionado
3. Retire el travesaño superior del radiador.
Extracción del radiador superior Travesaño
4. Levantar el condensador y moverlo hacia el motor.
10. Retire la manguera del compresor de escape del
vehículo.
Repararse
1. Montar la manguera del compresor de escape en el
vehículo.
2. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera del compresor de escape.
3. Fije el tubo de escape del compresor en el compresor.
4. Montar la manguera de escape al compresor perno
pisador, y apretarlo a 19-25 Nm.
5. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera del compresor de escape.
5. Retire el conjunto del tubo de EVP
6. Montar la manguera del compresor de escape al
condensador. acondicionador de aire al condensador perno de
la placa de sujeción (2).
7. Montar la manguera de escape para perno
condensador pisador, y luego apretar el perno a 7- 6. Desconectar el conjunto del tubo de EVP
10 Nm. acondicionador de aire del condensador.

8. Montar el condensador al soporte del radiador. Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
9. Montar la traviesa superior del radiador.
7. Retirar y desechar el sello de junta tórica.
Volver a montar Travesaño superior del radiador
10. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire


acondicionado

8. Retire la manguera de aspiración del compresor


para el acondicionador de aire perno conjunto del
tubo de EVP pisador.
9. Desconectar la manguera de succión del compresor

V 2.0 326
HVAC Estructura
Estructura desde el conjunto de tubo de EVPHVAC
acondicionador de
aire.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
10. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

V 2.0 327
HVAC Estructura
Estructura HVAC
4. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador
de aire a la válvula de expansión tuerca pisador
caliente, y luego apriete la tuerca para 19-25 Nm.
5. Montar el tubo de EVP acondicionador de aire
soporte de montaje de montaje, y luego encajar la
tuerca de apriete y apretar a 7-10 Nm.
6. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera de succión del compresor.
7. Montar la manguera de succión del compresor al
conjunto del tubo EVP acondicionador de aire.
8. Montar la manguera de aspiración al acondicionador
11. Quitar el tubo EVP acondicionador de aire de de aire del tubo EVP perno conjunto de la placa de
montaje conjunto de soporte de tuerca de sujeción y apriete el perno para 7-10 Nm.
apriete. 9. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar al conjunto del tubo EVP acondicionador de
aire.
10. Montar el conjunto del tubo de EVP
acondicionador de aire al condensador.
11. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador de
aire para perno condensador pisador, y luego apretar
el perno a 7-10 Nuevo Méjico.
12. Montar el condensador al soporte del radiador.
13. Montar la traviesa superior del radiador.

Volver a montar Travesaño superior del radiador


14. Montar el interruptor de presión de aire acondicionado.

12. Retire el conjunto del tubo de EVP acondicionador Acondicionador de aire Interruptor de presión
Reinstale
de aire a la válvula de expansión tuerca pisador
caliente (1). 15. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

13. Desconectar el conjunto del tubo de EVP Recarga de refrigerante del aire acondicionado
acondicionador de aire de la válvula de expansión
caliente.
14. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

15. Retire el conjunto del tubo de EVP acondicionador


de aire del vehículo.
Repararse
1. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador de aire en el vehículo.
2. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar al conjunto del tubo EVP acondicionador de

V 2.0 328
HVAC Estructura
Estructura
aire. HVAC
3. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador
de aire a la válvula de expansión caliente.

V 2.0 329
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Interruptor de presión Condensador
Eliminación Eliminación
1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado. 1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.

La recuperación de refrigerante de aire La recuperación de refrigerante de aire acondicionado


acondicionado 2. Retire el ventilador de refrigeración.
2. Retire el interruptor de presión de aire
3. Retire el travesaño superior del radiador.
acondicionado.
3. Desechar de la junta tórica. Extracción del radiador superior Travesaño
4. Levantar el condensador y moverlo hacia el motor.

Repararse
1. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego 5. Retire el conjunto del tubo de EVP
encajar al interruptor de presión de aire acondicionador de aire al condensador perno de
acondicionado. la placa de sujeción (2).
2. Montar el interruptor de presión acondicionador 6. Desconectar el conjunto del tubo de EVP
de aire al tubo de aire acondicionado y apretarlo. acondicionador de aire del condensador.
3. Llenar con refrigerante de aire acondicionado. Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
Recarga de refrigerante del aire
acondicionado 7. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

8. Retire la manguera del compresor de escape para el


perno de condensador de placas de sujeción (1).
9. Desconectar la manguera del compresor de escape
desde el condensador.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
10. Retirar y desechar el sello de junta tórica.

V 2.0 330
HVAC Estructura
Estructura HVAC
12. Rellene con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire acondicionado

11. Eliminar el condensador al radiador de apriete del perno.

12. Eliminar el condensador del vehículo.


Repararse
1. Montar el condensador al vehículo.
2. Montar el condensador al radiador de apriete del
perno, y apretarlo a 5,5-7,5 Nm.
3. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la manguera del compresor de escape.
4. Montar la manguera del compresor de escape al condensador.
5. Montar la manguera de escape para perno
condensador pisador, y luego apretar el perno a 7-
10 Nm.
6. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar al conjunto del tubo EVP acondicionador de
aire.
7. Montar el conjunto del tubo de EVP
acondicionador de aire al condensador.
8. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador de
aire para perno condensador pisador, y luego apretar
el perno a 7-10 Nuevo Méjico.
9. Montar el condensador al soporte del radiador.
10. Montar la traviesa superior del radiador.

Volver a montar Travesaño superior del radiador


11. Montar el ventilador de refrigeración

V 2.0 331
HVAC Estructura
Estructura
Ventilador de refrigeración Reinstale HVAC

V 2.0 332
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Conjunto del módulo de climatización
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.

La recuperación de refrigerante de aire


acondicionado
3. Vaciar el refrigerante.

El drenaje del líquido refrigerante


4. Retire el conjunto del panel de instrumentos superior.

La eliminación superior ensamblaje del panel de


instrumentos
5. Retire el conjunto de panel de instrumentos inferior. 13. Retire el conjunto del módulo de climatización del vehículo.
La eliminación menor ensamblaje del panel de Repararse
instrumentos 1. Montar el conjunto del módulo de climatización en el
6. Desconectar el mazo de cables del módulo de vehículo.
climatización y el alambre de panel de 2. Pregunte a su asistente para soportar el conjunto del
instrumentos conectores eléctricos. módulo de climatización en la cabina, y luego coloque
7. Aflojar la abrazadera del extremo calentador en la el conjunto del módulo de climatización perno de
entrada de la tubería calentador de agua, y montaje y apriete a 3-4 Nm.
desconectar el tubo de entrada de agua del 3. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
calentador del calentador (2). encajar al conjunto del tubo EVP acondicionador de
8. Aflojar la abrazadera del extremo calentador en la aire.
salida del tubo calentador de agua, y desconectar la 4. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador
salida del tubo calentador de agua desde el calentador de aire a la válvula de expansión caliente.
(3). 5. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador
9. Retire el conjunto del tubo de EVP acondicionador de aire a la válvula de expansión tuerca pisador
de aire a la válvula de expansión tuerca pisador caliente, y luego apriete la tuerca para 19-25 Nm.
caliente (1). 6. Montar el tubo de agua de salida del calentador para el
10. Desconectar el conjunto del tubo de EVP calentador, y mantener con la abrazadera.
acondicionador de aire de la válvula de expansión 7. Montar la tubería de agua de entrada del calentador
caliente. para el calentador, y mantener con la abrazadera.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para 8. Conectar el mazo de cables del módulo de
evitar entrada contaminación. climatización y el alambre de panel de
instrumentos conectores eléctricos.
11. Retirar y desechar el sello de junta tórica.
9. Montar el conjunto de panel de instrumentos inferior.

bajar Instrument Panel Asamblea Reinstale


10. Montar el conjunto de panel de instrumentos superior.

Montar superior ensamblaje del panel de


instrumentos
11. Rellenar con refrigerante.

El llenado de líquido refrigerante


12. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire acondicionado


12. Pregunte a su asistente para soportar el conjunto 13. Conectar el cable de masa de la batería.
del módulo de climatización en la cabina, a
continuación, quitar el tornillo de fijación del
conjunto del módulo de climatización.

V 2.0 333
HVAC Estructura
Estructura HVAC
evaporador Core Válvula de expansión
Eliminación Eliminación
1. Retire el conjunto del módulo de climatización. 1. Recuperar refrigerante de aire acondicionado.

Desmontaje del conjunto del módulo de La recuperación de refrigerante de aire


climatización acondicionado
2. Retire la válvula de expansión caliente al evaporador 2. Quitar el tubo EVP acondicionador de aire de
perno de núcleo de apriete. montaje conjunto de soporte de tuerca de
3. Retire la válvula de expansión caliente desde el apriete.
núcleo del evaporador.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados a
evitar entrada contaminación.

4. Desechar de la junta tórica.

3. Retire el conjunto del tubo de EVP acondicionador


de aire a la válvula de expansión tuerca pisador
caliente (1).
4. Desconectar el conjunto del tubo de EVP
5. Eliminar el caso núcleo del evaporador tornillo de
acondicionador de aire de la válvula de expansión
ajuste.
caliente.
6. Retire el núcleo del evaporador desde el conjunto de
módulo de HVAC. Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
7. Retire el sensor de temperatura núcleo del
evaporador desde el núcleo del evaporador (sólo 5. Retirar y desechar el sello de junta tórica.
para el acondicionador de aire automático).
Repararse
1. Montar el sensor de temperatura del núcleo del
evaporador para el núcleo del evaporador. (Sólo
para el acondicionador de aire automático).
2. Montar el núcleo del evaporador para el conjunto del
módulo de climatización.
3. Montar el tornillo de fijación caso núcleo del
evaporador y apretarlo.
6. Retire la válvula de expansión caliente al evaporador
4. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
perno de núcleo de apriete.
encajar a la tubería de núcleo del evaporador.
7. Retire la válvula de expansión caliente desde el
5. Montar la válvula de expansión caliente al núcleo del
evaporador. núcleo del evaporador.

6. Montar la válvula de expansión caliente al 8. Desechar de la junta tórica.


evaporador perno de núcleo de apriete, y
apretarlo a 4-6 Nm.
7. Montar el conjunto de módulo de HVAC.

HVAC conjunto del módulo Reinstale

V 2.0 334
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Núcleo del calentador
Eliminación
1. Retire el conjunto del módulo de climatización.
Desmontaje del conjunto del módulo de climatización
2. Retire el módulo de climatización casquillo de
montaje montaje.
3. Eliminar la entrada de núcleo del calefactor y tubo de
salida pisador apretando el tornillo.
4. Eliminar la entrada de base del calentador y la
placa de sujeción de la tubería de salida.

Repararse
1. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar a la tubería de núcleo del evaporador.
2. Montar la válvula de expansión caliente al núcleo del
evaporador.
3. Montar la válvula de expansión caliente al
evaporador perno de núcleo de apriete, y
apretarlo a 4-6 Nm.
4. Vuelva a colocar la junta tórica con una nueva, y luego
encajar al conjunto del tubo EVP acondicionador de
aire.
5. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador
de aire a la válvula de expansión caliente. 5. Retire el tornillo núcleo del calentador deflector de apriete.
6. Montar el conjunto del tubo de EVP acondicionador 6. Extracción del regulador de núcleo del calentador.
de aire a la válvula de expansión tuerca pisador
caliente, y luego apriete la tuerca para 19-25 Nm.
7. Montar el tubo de EVP acondicionador de aire
soporte de montaje de montaje, y luego encajar la
tuerca de apriete y apretar a 7-10 Nm.
8. Llenar con refrigerante de aire acondicionado.

Recarga de refrigerante del aire


acondicionado

7. Retire el sensor de temperatura del núcleo del calentador.

V 2.0 335
HVAC Estructura
Estructura HVAC
8. Tire del núcleo del calentador hacia fuera desde Conjunto del motor del soplador
el conjunto de módulo de HVAC. Eliminación
Repararse 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
1. Montar el núcleo del calentador en el conjunto de 2. Desmontar la guantera.
módulo de HVAC.
Guante de eliminación de la caja
2. Montar el sensor de temperatura del núcleo del
calentador. 3. Desconectar el conector eléctrico de montaje
del motor del ventilador.
3. Montar el sensor de temperatura del núcleo del
calentador. 4. Quitar los tornillos de montaje del motor del ventilador
(1).
4. Montar y apretar el tornillo núcleo del calentador
deflector de apriete.
5. Montar la entrada de base del calentador y la placa
de sujeción de la tubería de salida.
6. Montar la entrada de base del calentador y la placa
de sujeción de la tubería de salida de apriete de
tornillo, y apretarlo.
7. Montar el casquillo de montaje conjunto de módulo
de HVAC.
8. Montar el conjunto de módulo de HVAC.

HVAC conjunto del módulo Reinstale

5. Retire el conjunto del motor del ventilador.


Repararse
1. Montar el conjunto de motor del ventilador a la carcasa
del soplador.
2. Montar los tornillos de montaje del motor del
ventilador y apretarlos.
3. Conectar el conector eléctrico de montaje del
motor del ventilador.
4. Montar la caja de guantes.

Volver a montar la caja de guante


5. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 336
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Soplador gobernador Resistencia HVAC montaje de cableados módulo
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Desmontar la guantera. 2. Retire el sistema de entretenimiento.

Guante de eliminación de la caja La eliminación Sistema de entretenimiento


3. Tire del tubo de caja de guantes de ventilación (3). 3. Retire el módulo de control del acondicionador de aire.
4. Desconectar el conector eléctrico resistencia Extracción del módulo de control del acondicionador
gobernador del soplador. de aire
5. Quitar los tornillos de resistencia gobernador del 4. Retire el conjunto del panel de instrumentos superior.
soplador.
La eliminación superior ensamblaje del panel de
instrumentos
5. Desconectar todos los conectores eléctricos en el
montaje del mazo de cables del módulo de
climatización (1).

6. Retire la resistencia gobernador del ventilador (2).


Repararse
1. Montar el resistor gobernador ventilador a la carcasa
del soplador.
2. Montar los tornillos de fijación resistencia gobernador 6. Retire el conjunto del mazo de cables del módulo de
del soplador y apretarlos. climatización del vehículo.
3. Conectar el conector eléctrico resistencia Repararse
gobernador del soplador.
1. Montar el mazo de cables del módulo de climatización en el
4. Montar el tubo de ventilación de la caja de guante. vehículo.
5. Montar la caja de guantes. 2. Conectar todos los conectores eléctricos en el
Volver a montar la caja de guante montaje del mazo de cables del módulo de
climatización.
6. Conectar el cable de masa de la batería.
3. Montar el conjunto de panel de instrumentos superior.

Montar superior ensamblaje del panel de


instrumentos
4. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 337
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Calentador de agua tubería de entrada Calentador de agua enchufe de la pipa
Eliminación Eliminación
1. Vaciar el refrigerante. 1. Vaciar el refrigerante.

El drenaje del líquido refrigerante El drenaje del líquido refrigerante


2. Aflojar la abrazadera del extremo calentador en 2. Aflojar la abrazadera del extremo calentador en la
entrada del tubo calentador de agua, y desconectar salida del tubo calentador de agua, y desconectar la
el tubo de entrada de agua del calentador del salida del tubo calentador de agua desde el calentador
calentador (2). (3).

3. Aflojar la abrazadera del extremo del motor en la 3. Aflojar la abrazadera de extremo del motor en la salida
entrada del tubo de calentador de agua, y desconectar del tubo calentador de agua, y desconectar el
el tubo de entrada de agua del calentador desde el calentador de salida de la tubería de agua del motor.
motor (2).

4. Retire el calentador de salida del tubo de agua del


4. Retire el calentador de entrada de tubo de agua del
vehículo.
vehículo.
Repararse Repararse
1. Montar el tubo de agua de salida del calentador en el
1. Montar la tubería de agua de entrada del calentador en
vehículo.
el vehículo.
2. Montar el tubo de agua de salida del calentador al
2. Montar la tubería de agua de entrada del calentador
motor, y mantener con la abrazadera.
para el motor, y mantener con la abrazadera.
3. Montar el tubo de agua de salida del calentador para el
3. Montar la tubería de agua de entrada del calentador
calentador, y mantener con la abrazadera.
para el calentador, y mantener con la abrazadera.
4. Rellenar con refrigerante.
4. Rellenar con refrigerante.
El llenado de líquido refrigerante
El llenado de líquido refrigerante

V 2.0 338
HVAC Estructura
Estructura 5. Rellenar con refrigerante. HVAC
Enfriador de aceite de la manguera
Eliminación El llenado de líquido refrigerante
1. Vaciar el refrigerante.

El drenaje del líquido refrigerante


2. Aflojar la abrazadera en la conexión de extremos de la
manguera manguera de refrigerador de aceite y de
salida del calentador, y desconecte la manguera de
refrigerador de aceite de la manguera de salida del
calentador.

3. Levante y calzar el vehículo.


4. Aflojar la abrazadera en la conexión de los extremos
de la manguera de refrigerador de aceite y
refrigerador de aceite, y desconecte la manguera de
refrigerador de aceite del enfriador de aceite.

5. Retire la manguera de radiador de aceite del vehículo.


Repararse
1. Montar la manguera de radiador de aceite en el
vehículo.
2. Montar la manguera del radiador de aceite para el
enfriador de aceite y sostenerlo con la abrazadera.
3. Bajar el vehículo.
4. Montar la manguera de radiador de aceite a los
extremos de conexión de la manguera de salida
del calentador, y los mantienen con la
abrazadera.

V 2.0 339
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Planta Duct LH
Eliminación
1. Retire el asiento del lado del conductor.

Desmontaje del asiento


2. Levantar el suelo del lado del conductor.
3. Retire el tornillo de fijación LH conducto piso.
4. Eliminar la LH conducto piso.

Repararse
1. Montar la LH conducto de suelo en el vehículo.
2. Montar el tornillo de fijación LH conducto
piso, y apretarlo a 4-6 Nuevo Méjico.
3. Coloque el piso del lado del conductor nuevo.
4. Montar el asiento del lado del conductor.

Volver a montar asiento delantero

V 2.0 340
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Suelo del conducto RH Planta Outlet LH
Eliminación Eliminación
1. Retire el asiento del lado del pasajero. 1. Retire el asiento del lado del conductor.

Desmontaje del asiento Desmontaje del asiento


2. Levantar el suelo del lado del pasajero. 2. Retire el tornillo de fijación LH desagüe en el suelo.
3. Retire el tornillo de fijación RH conducto piso. 3. Eliminar la LH desagüe en el suelo.
4. Retire el conducto de humedad relativa baja.

Repararse
Repararse 1. Montar la LH desagüe en el suelo en el vehículo.
1. Montar el RH conducto de suelo en el vehículo. 2. Montar el tornillo de fijación LH desagüe en el suelo,
2. Montar el tornillo de fijación RH conducto piso, y y apretarlo a 4-6 Nuevo Méjico.
apretarlo a 4-6 Nuevo Méjico. 3. Montar el asiento del lado del conductor.
3. Colocar hasta el suelo del lado del pasajero de Volver a montar asiento delantero
nuevo.
4. Montar el asiento del lado del pasajero.

Volver a montar asiento delantero

V 2.0 341
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Planta Outlet RH Panel de instrumentos de conductos de LH
Eliminación Eliminación
1. Retire el asiento del lado del pasajero. 1. Retire el conjunto del panel de instrumentos.
2. Retire el tornillo de fijación RH desagüe en el suelo. La eliminación ensamblaje del panel de instrumentos
3. Retire el enchufe del piso de HR. 2. Retire el tornillo de fijación conducto LH panel de
instrumentos.
3. Eliminar la LH instrumento conducto panel.

Repararse
1. Montar el desagüe en el suelo RH al vehículo.
2. Montar el tornillo de fijación RH desagüe en el suelo, Repararse
y apretarlo a 4-6 Nuevo Méjico. 1. Montar la LH instrumento conducto panel.
3. Montar el asiento del lado del pasajero. 2. Montar el tornillo conducto conjunto LH panel de
Volver a montar asiento delantero instrumentos, y apretarlo a 4-6 Nm.
3. Montar el conjunto del panel de instrumentos.

Panel de instrumentos Asamblea Montar

V 2.0 342
HVAC Estructura
Estructura HVAC
Panel de instrumentos Duct RH Limpiador de pasajeros compartimiento de aire
Eliminación Eliminación
1. Retire el conjunto del panel de instrumentos. 1. Retire el conjunto de guantera.

La eliminación ensamblaje del panel de Guante Desmontaje del conjunto de la caja


instrumentos 2. Retirar la tapa del filtro de aire del habitáculo.
2. Retire el tornillo de fijación RH panel de instrumentos
3. Retire el filtro de aire del habitáculo.
conducto.
3. Retire el conducto panel de instrumentos de HR.

Repararse
1. Montar el filtro de aire del habitáculo.
Repararse
1. Montar el conducto de panel de instrumentos de HR. Precaución: Al montar el filtro de aire acondicionado,
que el lado de tracción superior del elemento de filtro
2. Montar el tornillo de fijación RH panel de
de la cara del operador y la flecha en el lado del
instrumentos conducto, y apretarlo a 4-6 Nm
elemento de filtro debe mirar hacia abajo en el montaje.
3. Montar el conjunto del panel de instrumentos.
2. Montar la tapa del filtro de aire del habitáculo.
Panel de instrumentos Asamblea Montar
3. Montar el conjunto de guantera.

Volver a montar la caja de guante Asamblea

V 2.0 343
HVAC HVAC-ATC
Estructura
HVAC-ATC
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo - Acondicionador de aire Controlador Asamblea 2,5-3 Nm
Montar
Tornillo - Temperatura Amortiguador actuador Reinstale 1-2 Nm
Volver a montar el modo de amortiguador de actuador - 1-2 Nm
Tornillo
Montar interior / exterior de recirculación de la suspensión 1-2 Nm
del actuador - Tornillo
Tornillo - Ambient Reinstale El sensor de temperatura 5-7 Nm

V 2.0 344
HVAC-ATC Estructura
Descripción y funcionamiento
HVAC
Disposición de los componentes del sistema
Disposición del sistema de control de aire
acondicionado de los componentes - Aire
acondicionado automático (ATC)

1. Aire acondicionado Interruptor de presión 5. Calentador del sensor de temperatura del refrigerante del
núcleo
2. Power Tube
6. sensor solar
3. Asamblea automáticas de aire acondicionado
controlador (Sala integrada del sensor de 7. Sensor de temperatura ambiente
temperatura)
4. Sensor de temperatura del evaporador

V 2.0 345
HVAC HVAC-ATC
Estructura
Panel de control - Aire acondicionado automático (ATC)

1. Cerrar (OFF) del interruptor 8. Perilla de control de velocidad del ventilador del aire
2. Seleccione el modo de botón 9. Temperatura Botón de disminución
3. Pantalla LCD 10. Temperatura Aumentar el botón
4. Interruptor de modo de descongelación 11. Sensor de temperatura ambiente
5. Climatizada parabrisas trasero (HRW) 12. A Switch / C
Cambiar
13. Modo Automático (AUTO) Cambiar
6. Interruptor de circulación interior
7. Interruptor de circulación externa

V 2.0 346
HVAC-ATC Estructura
Diagrama de control del sistema
HVAC
Acondicionador de aire de control Diagrama - Aire
acondicionado automático (ATC)

A = Hard Wire; B = CAN Bus Line; Wire C = K

V 2.0 347
HVAC HVAC-ATC
Estructura
1. Calentador del sensor de temperatura del 7. Toma de diagnóstico
refrigerante del núcleo
8. abdominales Módulo
2. sensor solar
9. Módulo TCU
3. Servomotor modo de amortiguador
10. Módulo de control de soplador
4. Servomotor mezcla Amortiguador
11. ATC Asamblea controlador
5. Circulación del aire Amortiguador de
12. Soplador
servomotor / fresca
6. Módulo de control de la carrocería (BCM)

V 2.0 348
HVAC-ATC Estructura
El compresor y el ventilador de refrigeración de
HVAC
control Diagrama - Aire acondicionado
automático (ATC)

A = Hard Wire;
1. ATC Asamblea controlador 7. Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
velocidad
2. Aire acondicionado Interruptor
de presión 8. Unidad de relé de ventilador de refrigeración
3. ECM 9. Ventilador de refrigeración Unidad de relé Fusible
4. A / C Compresor Relay 10. relé principal
5. A / C Compresor 11. Sensor de temperatura del evaporador
6. Ventilador

V 2.0 349
HVAC HVAC-ATC
Estructura
Descripción
ambiente en el parachoques delantero.

Descripción general
Sistema automático de aire acondicionado monitoriza la
temperatura ambiente, la temperatura exterior y ajusta la
temperatura de salida del aire, velocidad del ventilador y de
distribución de aire automáticamente. Modo automático
proporciona el modo de control óptimo del sistema y no
necesita intervención manual. El modo manual permite
ignorar el funcionamiento automático de la función individual,
para adaptarse a las preferencias personales.
Sistema de control - Sistema Automático de Aire
Acondicionado (ATC)
Temperatura / modo de amortiguador en conjunto de
módulo de HVAC está controlada por el sistema de control
de forma automática, para controlar la temperatura del aire
y de distribución de aire en el vehículo. Señal de control
outputsPWM sistema al soplador módulo de control para
controlar el ventilador, y entonces el volumen de salida. Al
mismo tiempo, también da salida a señales de BCM, para
controlar el parabrisas trasero Sistema de control
heater.ATC consiste en lo siguiente:
• ATCECU (Sala integrada del sensor de temperatura)
• Aire acondicionado Interruptor de presión
• Sensor de temperatura del evaporador
• sensor solar
• Calentador del sensor de temperatura del refrigerante
del núcleo
• Soplador Módulo de gobierno
• Sensor de temperatura ambiente
• amortiguador del actuador
• Soplador
ATC ECU
ATCECU está montado en el centro del panel de
instrumentos bajo la radio. Panel de control integrado
onATCECU contiene un interruptor de entrada de control y
una pantalla LCD de pantalla de cristal líquido) que
proporciona información de estado del sistema.
Las señales de salida de sensor, interruptor del panel de
control y BCM, TCU, los módulos de ABS se procesan
byATC ECU, y thenATCECU salidas de señal de control
apropiada.
ATCECU está conectado withBCM para controlar el
calentador de parabrisas trasero; ATCECU comunica
withECM a través de alambre duro para controlar el
embrague del compresor; ATCECU recibe la temperatura
del evaporador directamente para determinar si el embrague
del compresor debe ser desenganchado o enganchado, evitar
helar en la superficie del evaporador y recibir el ambiente
información de temperatura desde el sensor de temperatura

V 2.0 350
HVAC-ATC Estructura
Panel de control - Aire acondicionado automático
HVAC
cuando en el estado de enfriamiento máximo:
(ATC) 1. Temperatura amortiguador a la posición máxima de
enfriamiento.
Operación automática Botón -AUTO
2. amortiguador modo cambia de rostro desencajado
• El sistema entrará en estado de funcionamiento sólo en el modo automático, y no cambia en modo
completamente automático y el símbolo manual.
displayAUTO en la pantalla al pulsar el botón de
3. amortiguador de la circulación, el volumen de aire
operación automática. Se considerará como
del ventilador se convierte en el máximo volumen.
comando no válido cuando se pulsa el botón en
el estado de funcionamiento automático. • Cuando en el estado de operación de enfriamiento
máximo, salir del estado cuando se recibe el comando
• En este estado, las operaciones de compresor,
de aumento de la temperatura, y la temperatura de
ventilador, amortiguador de la circulación,
ajuste de la pantalla vuelve a 16 ℃ .ATCECU sale del
amortiguador de temperatura y el modo de
modo de LO al reiniciar,
amortiguador serán ajustados por el controlador
automáticamente.
• Si cualquier botón esperar botón de
funcionamiento automático, botón de ajuste de
la temperatura, se presiona el botón HRW y
botón de apagado, el sistema realiza el comando
del botón, y cancela theAUTO símbolo
simultáneamente. Otras funciones que
pertenecen a la modalidad automática
originalmente se controlan de forma continua
por el sistema automáticamente.
• Cuando el sistema de aire acondicionado está apagado,
pulse el
AUTO, El sistema se enciende y el estado de
entersAUTO.
• Cuando en el estado de funcionamiento
automático, el estado de otras funciones se
muestran onLCD excepto el estado de modo.
Botón de ajuste de temperatura -
Temperatura Aumentar el botón, botón
de disminución de la temperatura
• La temperatura se puede ajustar en los rangos
de visualización de 16 ℃ a 28 ℃, y aumenta o
disminuye en 0,5 ℃ cada vez que se pulsa el
botón de ajuste. La temperatura inicial es de 25
℃.
• La temperatura ambiente aumentará o
disminuirá por 0.5 ℃ cada vez que se pulsa el
botón de ajuste de la temperatura; El
controlador recibirá los comandos continuos y
actualizar el valor de ajuste cada 0,3 segundos, si
pulse y mantenga pulsado teclas ARRIBA y
ABAJO (durante 1 segundo).
• Cuando la temperatura es 16 ℃ y recibe un
comando de disminución de la temperatura, el
sistema entra en el máximo estado de
enfriamiento, y el original de ajuste de la pantalla
de temperatura muestra "Lo" (símbolo de la
unidad AUTO y la temperatura no se muestran).
• Los siguientes pueden ser de salida por la fuerza

V 2.0 351
HVAC HVAC-ATC
Estructura controles automáticos.
y vuelve a 16 ℃ para asegurar la cómoda del
climatizador automático. • Cuando se gira la perilla con el sistema de aire
acondicionado apagado, el sistema se enciende y
• Cuando la temperatura es 28 ℃ y recibe un comando
todos los equipos de volver al estado antes de que el
de aumento de la temperatura, el sistema entra en el
sistema se apague.
estado de calentamiento máxima, y el original de ajuste
de la pantalla de temperatura muestra "Hola" (AUTO y
el símbolo de la unidad de temperatura no se
muestran).
• Los siguientes pueden ser de salida por la fuerza
cuando está en estado de calentamiento máxima:
1. Temperatura amortiguador a la posición caliente
completo
2. amortiguador de modo cambia a la posición del pie
sólo en el modo automático, y no cambia en modo
manual
3. amortiguador de la circulación, el volumen de aire
del ventilador se convierte en el volumen máximo
• Cuando en el estado de funcionamiento de calefacción
máxima, salir del estado sólo cuando se recibe el
comando de temperatura decreasing.ATCECU sale del
modo de HI al reiniciar, para asegurar la cómoda del
climatizador automático, y la temperatura del conjunto
de la pantalla vuelve a 28 ℃.
A / C interruptor de botón
• Al pulsar el botón, el compresor se encenderá, y el
símbolo theLCD displaysA / C, al pulsar de nuevo este
botón, el compresor se apagará, y Thea / C símbolo en
theLCD desaparece.
• InAUTO estado, si pulsando el botón theA / C, símbolo
AUTO desaparece, el compresor entra control manual,
y otros dispositivos de mantener controles
automáticos.
Velocidad de ajuste de aire Perilla - Aumenta la
velocidad de aire, aire velocidad disminuye
• la velocidad de aire del soplador tiene 8 niveles en total
cuando se ajusta manualmente por los usuarios, un
patrón muestra en la pantalla respectivamente cada vez
que los interruptores de rango soplador.
• Girar el mando hacia la derecha, aumenta la velocidad
del soplador, y gire el mando en sentido antihorario, la
velocidad del ventilador disminuye.
• Cuando la velocidad del aire se ajusta al máximo, el
comando de velocidad hasta que se recibe y se negó a
aceptar, y el estado original se conserva en el display de
la pantalla, cuando el nivel de velocidad más bajo es 1,
el comando de velocidad hasta que se recibe y se negó
aceptar en este momento, y el estado original se
conserva en el display de la pantalla.
• InAUTO estado, si la rotación del botón, símbolo
theAUTO se cancela, la velocidad de aire entra en el
control manual, y otros dispositivos de mantener

V 2.0 352
HVAC-ATC Estructura
interruptores de circulaciónHVAC
de amortiguación eficaces
Botón de modo a la circulación interior, y cuando las señales de lavar
• Presione el botón de modo, el modo de amortiguador inversa y no son válidos, la circulación de
entre Cara Cara / Pie Pie Pie / Descongelar amortiguación vuelve al estado anterior.
Descongelar
 Face, y muestra el patrón correspondiente en la pantalla.
• InAUTO estado, si pulsando el botón, símbolo theAUTO
se cancela, amortiguador de modo entra control manual,
y otros dispositivos de mantener controles automáticos.
• Cuando en pie / Descongelación o modo de
descongelación, interruptores de circulación de
amortiguación a la circulación externa, A / C se enciende
automáticamente, sin embargo, la pantalla de la pantalla
mantiene el estado original de A / C. Cuando la
temperatura ambiente es 3 ℃ o menos, el nivel de
volumen de descongelación es 8, cuando la temperatura
ambiente es superior a 3 ℃, el nivel de volumen de
descongelación es 6.
Max. Frente botón de descongelación
• Pulse el Max. botón de descongelación frontal, la pantalla
muestra descongelar símbolo, el Max. indicador del
botón de descongelación frontal se enciende y el sistema
entra en el Max. estado de control de descongelación
frontal. En este momento, A / C se enciende
automáticamente, sin embargo, la pantalla de la pantalla
mantiene el estado original de A / C.
• Si el Max. botón de descongelación frontal se pulsa de
nuevo, el Max. Estado de descongelación frontal se
puede salir y volver al estado anterior. El máximo.
Indicador de descongelación frontal se apaga.
• Cuando el sistema de aire acondicionado está apagado,
pulse el botón, el sistema se enciende y entra en el Max.
Estado de descongelación frontal.
• Cuando la temperatura ambiente es 3 ℃ o más, es el
Max. Eliminar niebla y la velocidad del aire se establece
en el nivel 6, y cuando la temperatura ambiente es
inferior a 3 ℃, es el Max. descongelar y la velocidad del
aire se establece en el nivel 8.
Botón desempañador trasero
botón de calefacción de la luneta trasera no está relacionado
con el sistema de aire acondicionado, que puede completar las
funciones relativas individualmente. Cada vez que se pulsa el
botón, BCM recibirá una señal de pulso de baja con 200 ms de
anchura de impulsos de una vez. Después de recibir la
retroalimentación de señal baja por calefacción de la luneta
trasera, indicador LED se encenderá y la marca de
calentamiento se mostrará en la pantalla.
Botón de circulación interior
• Pulse el botón interno circulación, interruptores de
circulación de amortiguación a la circulación interior y
muestra en la pantalla en consecuencia.
• Cuando la señal inversa y la señal de lavado son,

V 2.0 353
HVAC HVAC-ATC
Estructura
• Cuando la señal inversa y la señal de lavado son • Si se pulsa el botón inAUTO estado, símbolo theAUTO
eficaces, si la solicitud de circulación exterior manual se cancela, las circulaciones interior y exterior entran
está recibido, interruptores de circulación de en el control manual, y otros dispositivos mantienen los
amortiguación a la circulación exterior. controles automáticos.
• Defog / descongelación tiene alta prioridad, cuando en Celsius / Fahrenheit interruptor de botón
desescarche / desempañar estado, revertir o lavar señal
Esto es un botón de combinación, y se compone de botón
que recibe por el sistema se considera como señal no
de modo y el botón de calefacción de la luneta trasera.
válida.
Pulsar el botón de combinación durante 3 segundos
• Cuando la señal de marcha atrás y la señal de la simultáneamente al recibir el comando válido a partir de él,
arandela no son válidos y el sistema es continua en la lo que completa la conmutación entre Celsius y Fahrenheit
circulación interior, el sistema cambia a la circulación para la temperatura ambiente y la temperatura establecida, y
externa de forma automática después de 16 minutos, y mientras tanto el cambio correspondiente de
si la solicitud de la circulación interior todavía existe
℃ y ℉ se visualiza en la pantalla theLCD.
después de 30 segundos, se vuelve a la circulación
Sistema Cerrar - OFF
interna de nuevo , pero la visualización en la pantalla no
se cambia. Si se pulsa el botón cuando el sistema de aire acondicionado
• InAUTO estado, pulse el botón, y el símbolo theAUTO está encendido, los dispositivos del sistema están cerradas
se cancela, las circulaciones interior y exterior entran (soplador y parada del compresor operativo, actuador de
en el control manual, y otros dispositivos de mantener compuerta funcionar continuamente a la posición requerida y
los controles automáticos. permanecer allí, y sólo se muestran la temperatura ambiente
y estados de circulación interior y exterior en la pantalla).
Botón de circulación externa
• Pulse el botón de circulación externa, los interruptores
Visualización de salida - automáticas de aire
acondicionado (ATC)
de circulación de los amortiguadores a la circulación
externa y muestra en pantalla en consecuencia.

1. Modo de distribución 6. Temperatura ambiente ajustada


de aire
7. Modo de descongelación
2. Temperatura ambiente
8. Conmutación interior / exterior Circulación
3. Modo automatico
9. Parabrisas térmico posterior (HRW)
4. A / C ON
5. velocidad del soplador

Cuando se activan las funciones relacionadas del sistema, se Muestra el exterior la temperatura ambiente y la temperatura
iluminan los símbolos y palabras en la pantalla. Cuando la ambiente.
iluminación exterior está apagado o encendido, el brillo de la
salida de la pantalla ATCLCD se ajusta en consecuencia.
Temperatura:
V 2.0 354
HVAC-ATC Estructura
Interior / exterior Indicación Circulación: HVAC
El indicador de circulación interior se enciende
cuando el sistema está en estado de circulación
interior, y el indicador de circulación exterior se
enciende cuando el sistema está en estado de
circulación exterior.
Modo automatico:
Cuando la fuente de entrada, la velocidad del
soplador, la distribución del aire o compresor
funciona en el modo automático, símbolo theAUTO y
por encima se iluminan los símbolos relacionados.

V 2.0 355
HVAC-ATC Estructura
Manual de distribución de aire:
HVAC
Calentador del sensor de temperatura del refrigerante
del núcleo
El símbolo del modo de salida correspondiente se ilumina
para mostrar la distribución de aire seleccionado manual. El El sensor de temperatura del refrigerante del núcleo del
símbolo del modo de salida se apaga en el modo automático. calentador es sensor tipo ANTC, y proporciona la base del
calentador de entrada de temperatura del refrigerante
Soplador de velocidad:
relacionada forATC ECU. El sensor está montado en el lado
Seleccionar la velocidad del ventilador manual de la gama de del pasajero de la caja del calentador y se presiona bajo el
1 a 8 con el fin de realizar el ajuste manual. núcleo del calentador.
Aire acondicionado Interruptor de presión Sensor de temperatura ambiente
interruptor de aire acondicionado de presión protege el El sensor de temperatura ambiente está asegurado en el
sistema de refrigeración que se aplique la presión límite y parachoques delantero member.ATCECU longitudinal
ayuda a controlar la velocidad del ventilador de refrigeración obtiene la señal de la temperatura ambiente mediante el uso
del motor. El interruptor de presión se monta en la / tubo de la señal de sensor para compensar la temperatura del aire
de aire acondicionado de alta temperatura a alta presión ambiente.
situado en la parte trasera del compartimiento del motor Panel de control
entre el condensador y la válvula de expansión. Este
interruptor envía la señal de presión para ECM.
Sensor de temperatura del evaporador
sensor de temperatura del evaporador es sensor tipo
ANTC, y proporciona la entrada de temperatura de la
superficie del evaporador forATC ECU. sensor de
El mecanismo de control para el aire caliente y la ventilación
temperatura del evaporador está situado en el lado de salida
está montado en el panel en el centro del panel de
del núcleo del evaporador en el conjunto del calentador.
instrumentos y el panel de control también está formada
Sensor de temperatura ambiente como una parte del aparato de aire acondicionado (A / C)
Sensor de temperatura ambiente es sensor tipo ANTC, y ECU. El botón de ajuste de la temperatura controla la
proporciona la entrada de temperatura de aire del temperatura de salida habitación, palanca de velocidad del
compartimiento de pasajeros forATC ECU. El sensor está ventilador controla la velocidad del ventilador, un
integrado en theATC ECU. interruptor de botón de modo controla la distribución del
aire, dos interruptores de botón de control de la selección
sensor solar
del aire fresco / circulación y las operaciones del
El sensor está equipado en el lado izquierdo del panel de descongelador de parabrisas delantero y trasero climatizada
instrumentos cerca del parabrisas delantero. El sensor solar parabrisas (HRW) respectivamente. Al presionar los
consta de un solo diodo que introduce el nivel de luz a interruptores anteriores, respectivamente, se iluminan los
theATC ECU, y la entrada se utiliza para medir el efecto de símbolos correspondientes en theLCD.
calentamiento solar que actúa sobre el cuerpo de los
Los símbolos en el panel y el interruptor de control indican
pasajeros.
la posición de funcionamiento y la función de cada módulo de
función.

V 2.0 337
HVAC HVAC-ATC
Estructura
Operación
• Punto de Contacto de relé permanece abierto
• Punto de Contacto de relé permanece cerca
Descripción general
• Alta resistencia de contacto de relé Point
A operar el sistema de aire acondicionado, ATCECU
comunica con ECM, andECM controla el acoplamiento del • Relé de cable abierto
embrague del compresor y el ventilador de refrigeración del • Relevo de alta resistencia de alambre
motor speed.ATCECU también controla las operaciones del
servomotor en el calentador, la velocidad del ventilador,
temperatura del aire y de distribución de aire.
control del ventilador
Las fuentes de alimentación del relé del ventilador de la
batería para el ventilador para producir la tensión de
funcionamiento diferente del ventilador y la velocidad. El
módulo de control del ventilador puede suministrar su
mayoría todo el voltaje de la batería al ventilador para que
pueda operar a la máxima velocidad.
Temperatura del aire
El servomotor del amortiguador en el conjunto de módulo
de HVAC está controlado por el botón de temperatura en el
panel de control. El amortiguador de mezcla cambia la
velocidad de aire que fluye a través de la derivación y el
núcleo calentador. La relación varía entre todas las
anulaciones sin aire cálido y no elude con todo el aire
caliente para que coincida con las posiciones del conmutador
giratorio.
Distribución del aire
El servomotor modo de amortiguador es accionado para
girar el amortiguador de distribución de aire en el conjunto
del módulo de climatización usando el interruptor de
distribución de aire en el panel de control con el fin de guiar
el aire en la respectiva salida de alrededor de
compartimiento de pasajeros.
Relé de embrague del compresor
Cuando el relé principal está encendido, la bobina del relé
del embrague del compresor A / C puede ser activada. La
masa de la bobina de relé es controlado por ECM, y
completa suelo después de recibir el aire acondicionado
apertura de solicitud de información.
Mal funcionamiento
Si se produce un mal funcionamiento en el A / C relé de
embrague del compresor, se verán las siguientes condiciones:
• El embrague no se acopla con la polea del compresor
(comprobación visual)
• La temperatura del aire de entrada no disminuye
Los siguientes fallos de funcionamiento pueden ser ocurren
en A / C relé de embrague del compresor:
• Bobina del relé de cortocircuito
• Bobina de relé abierto
• Relevo de alta resistencia de la bobina
V 2.0 338
HVAC-ATC Estructura
• Relé Wire cortocircuito a 12 V de energía
HVAC
sistema mantendrá las dos condiciones siguientes:
• Temperatura Distribución de suelo hasta el techo
• Relé de cables en cortocircuito a tierra
• Temperatura media del compartimiento de pasajeros
• ECM no proporcionan un terreno
El objetivo del sistema es darse cuenta de la distribución de
Si el embrague del compresor A / C no se dedica, sin
temperatura de la temperatura del piso superior y la
embargo, el interruptor de acondicionador de aire
temperatura de techo más bajo por las siguientes entradas:
está en la posición "ON", eliminar el relé de embrague
del compresor y realizar la prueba. • Programación de la temperatura del compartimiento de
pasajeros según la selección del usuario
Compruebe si el ECM proporciona la ruta de tierra
para el relé para suministrar energía. Conectar el
multímetro entre la fuente de alimentación de 12 V y
la 85-pin que se encuentra en el terminal de la caja de
fusibles y corresponde al relé. Al arrancar el motor y
encender el sistema de aire acondicionado, el
multímetro debería indicar 12 V. Si el suelo no es
proporcionada por ECM, por favor, compruebe si se
cumplen las condiciones de conexión. Compruebe la
resistencia del cable entre el punto de contacto de
relé y el embrague del compresor. Retire el relé, y
medir la resistencia entre el 87 pines que se encuentra
en el terminal de la caja de fusibles y corresponde al
relé y el embrague del compresor. El valor de la
resistencia debe ser inferior a 0.5Ω .
control del ventilador
La velocidad del ventilador puede controlarse
mediante la selección manual o control automático. La
velocidad del ventilador se puede calcular mediante las
siguientes entradas:
• Temperatura ambiente
• Temperatura Diferencia del circuito de control exterior
• Temperatura establecida
• Voltaje de la batería
• Soplador de realimentación de tensión
El relé del ventilador y el tubo de alimentación se
utilizan para operar el ventilador a una velocidad entre
8 velocidades de engranajes. Cuando el control del
calentador está en modo automático, todos los
engranajes de velocidad pueden ser utilizados. En el
modo manual, 8 velocidades de engranajes se utilizan
para proporcionar una baja velocidad, la velocidad
media y de alta velocidad para el calentador. El relé
del ventilador es alimentado por la batería y
conectado a tierra byATC ECU, ATCECU ajusta el
voltaje de motor del ventilador a través del tubo de
alimentación para controlar la velocidad del
ventilador.
Sistema de control de ATC
ATC sistema es un sistema de control de lazo
cerrado, con el objetivo de realizar el clima
confortable en el habitáculo. Para lograr el objetivo, el

V 2.0 339
HVAC HVAC-ATC
Estructura
• Temperatura ambiente
Cuando el sistema detecta que la solicitud ha sido
transformado en encender el compresor, ECM hace que el
• Temperatura ambiente relé del embrague del compresor de energizar para
• Temperatura del evaporador suministrar la energía de la batería de alimentación a
• Calentador de temperatura del refrigerante del núcleo
Los siguientes resultados se obtienen después de estas
entradas se procesan byATC ECU:
• Mezclar Amortiguador Posición del servomotor
• Modo Amortiguador Posición del servomotor
• velocidad del soplador
Al encender el sistema por primera vez, ATCECU continúa
utilizando la salida de control utilizado en última vez que el
sistema está apagado. Si las condiciones se cambian o los
diferentes modos se seleccionan para encender el sistema, la
salida de control se cambia inmediatamente para producir el
nuevo ajuste deseado.

Cuando el sistema está funcionando en modo automático y


el modo de descongelación, la fuente de entrada, la velocidad
del ventilador y de distribución de aire se pueden ajustar
manualmente para ignorar el control automático. La
temperatura del aire se controla automáticamente en
cualquier modo de operación.
En modo automático, ATCECU opera el sistema para
calentar o enfriar el compartimento de pasajeros con el fin
de crear y mantener la selección de la temperatura en el
panel de control, al mismo tiempo, el aire es guiado a la
salida que es más cómodo para el pasajero.
Cuando el sistema está en el modo automático o el modo de
descongelación y el compresor A / C se desactiva
manualmente, ATCECU entra en el modo económico para
reducir la carga de motor. El funcionamiento del modo
económico es similar al modo automático, pero el
compartimento de pasajeros no puede ser enfriada cuando la
temperatura ambiente es superior a la temperatura
seleccionada en el panel de control, o el aire de aire o de
recirculación fresco no puede ser deshumidificado.
En el modo de descongelación, ATCECU coloca la fuente de
entrada de aire fresco, la velocidad del ventilador al máximo,
la distribución del aire en el parabrisas delantero y ventana
lateral anterior, y salidas de señal toBCM para operar el
calentador de parabrisas trasero.
Cuando se pulsa el interruptor de aire fresco / recirculación,
la compuerta de aire fresco / recirculación determina la
fuente de entrada es aire fresco exterior del aire del vehículo
o de recirculación usado en pasajero compartment.ATCECU
controla este amortiguador en las dos posiciones siguientes:
• Lado Aire fresco
• Lado del aire de recirculación
control de compresor

V 2.0 340
HVAC-ATC Estructura
el embrague del compresor, pero esto se basa en la existencia
determinar la velocidad del HVAC
ventilador y de distribución de
aire en el modo automático.
de las siguientes condiciones:
• El interruptor de presión está conectado a tierra a ECM. La temperatura media del compartimiento de pasajeros se
ajusta según la temperatura ambiente. Si la temperatura del
• La temperatura del evaporador es más de 3,5 ℃.
aire circundante es demasiado baja, se incrementa la
• La aceleración del motor no es difícil.
temperatura media interior del vehículo. Si la rodea
• La temperatura del refrigerante del motor no es
demasiado alto.
• No hay ningún problema motor en marcha.
Si una de las condiciones permisibles no se cumple, ECM
cortará la fuente de alimentación del relé de embrague del
compresor y se desacopla el embrague del compresor hasta
que la condición admisible se reanuda. Si el embrague del
compresor se desconecta debido a la aceleración duro, ECM
ignorará la aceleración duro se repitió y el embrague del
compresor será mantener enganchado después de esta
condición se produce tres veces en un solo ciclo de
encendido.

Cuando la solicitud del compresor es recibida por el sistema,


ECM da salida a los compresores toATCECU estado de
embrague para juzgar si la solicitud se debe permitir. Si la
solicitud compresor está permitido por las condiciones,
ATCECU mantiene el aire acondicionado símbolo indicador
ilumina. Si la condición no lo permite, el sistema rechaza la
petición del compresor, andATCECU repite la solicitud del
compresor hasta que se permite o se cancela por las
siguientes maneras:
• Pulse el interruptor de aire acondicionado nuevo para
apagar el compresor.
• Seleccione el ventilador OFF para apagar el compresor.
• Retire la llave de encendido.
Cuando el compresor es de acoplamiento:
• Si el aire de entrada, la velocidad del calentador y la
distribución de volumen de aire son en modo
automático, iluminar símbolo theAUTO
Una vez que se permite que el compresor se solicita, el
compresor sigue funcionando hasta que se cancela la solicitud
o el motor se detiene, incluso si una de las condiciones
permitidas no existe.
Control de Temperatura del Aire
A determinar el volumen de volumen de calefacción o de
refrigeración requerida en el compartimento de pasajeros,
ATCECU utiliza la temperatura de entrada del sensor y la
temperatura seleccionada en el panel de control para el
cálculo de la temperatura objetivo de toma de corriente en el
lado del conductor conjunto de calentador y lado del
acompañante. Entonces, ATCECU envía la señal al
servomotor, y permite controlar el amortiguador de mezcla
sobre el conjunto del calentador para mover el amortiguador
a una posición apropiada. La temperatura objetivo actualiza
continuamente, y se utiliza para el cálculo además para
V 2.0 341
HVAC HVAC-ATC
Estructura
la temperatura del aire es demasiado alta, la temperatura el ajuste predeterminado cuando se restableció la energía de
media interior del vehículo se incrementa lentamente. la batería de alimentación. La configuración por defecto es:
La señal proporcionada por el sensor solar se sirve como la • Temperatura rango es de 16 ℃ -28 ℃
• La temperatura de salida es de 22 ℃
compensación para controlar algoritmo, de modo que el
compartimiento de pasajeros alcanza la temperatura cómoda, Después de que se restablezca el suministro de energía de la
incluso si las cargas de la sol. La compensación es eficaz sólo batería, el modo automático se activará si el sistema se
cuando la distribución del aire se enfrentará posición o enciende con el interruptor de apagado por primera vez, sin
posición / Pie de la cara, como el pasajero podría sentir la importar qué tipo de ajuste se utiliza cuando se desconecta
compensación mejor en estas posiciones. la batería.
Control de distribución de aire Diagnóstico
Con el fin de controlar la distribución de aire en el Cada vez que el interruptor de encendido se enciende,
compartimiento de pasajeros, ATCECU envía la señal al ATCECU llevará a cabo la comprobación de diagnóstico y
servomotor, y permite controlar el amortiguador de almacenar los códigos de diagnóstico (DTC) que
distribución en el conjunto del calentador para mover el corresponden a los fallos de funcionamiento (si tenemos)
amortiguador a una posición apropiada. inATC ECU. Entonces, ATCECU vuelve al control normal,
pero utiliza el valor predeterminado o estrategia por defecto
Configuración predeterminada
para corresponder a la malfunction.DTC detectado puede
Si el suministro de energía de la batería ofATCECU está ser leído por la herramienta de análisis. Otros fallos de
desactivado debido a algunas razones (como la desconexión funcionamiento se pueden determinar mediante la realización
de la batería), el sistema volverá de verificación de diagnóstico manual en el sistema.

V 2.0 342
HVAC-ATC Estructura
controlador de apriete Fit,
HVACy apretarlo a 2,5-3 Nm.
Procedimientos de servicio
4. Montar el aparato de aire acondicionado el
Conjunto del controlador del acondicionador de ensamblaje del ajuste del controlador.
aire - ATC
5. Conectar el cable de masa de la batería.
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el acondicionador de aire ensamblaje del ajuste
del controlador.

3. Retire el tornillo conjunto del controlador de


apriete acondicionador de aire.

4. Tomar el conjunto del controlador


acondicionador de aire fuera hacia adelante.
5. Desconectar el conjunto de conector eléctrico de la
parte posterior y retire el conjunto del controlador
acondicionador de aire.

Repararse
1. Conectar el conector eléctrico conjunto del
controlador acondicionador de aire.
2. Montar el conjunto del controlador
acondicionador de aire para panel de
instrumentos.
3. acondicionador de aire tornillo conjunto del

V 2.0 343
HVAC HVAC-ATC
Estructura
Actuador de compuerta Temperatura
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el conjunto de guantera.

Guante Desmontaje del conjunto de la caja


3. Retire el módulo de climatización pies conducto de RH.
4. Desconectar el conector eléctrico actuador de
compuerta temperatura.
5. Retire el tornillo de apriete actuador amortiguador de
temperatura (4).

6. Retire el actuador de compuerta temperatura.


Repararse
1. Montar el actuador de compuerta temperatura.
2. Montar el tornillo de apriete actuador amortiguador de
temperatura y apretarla a 1-2 Nm.
3. Conectar el conector eléctrico actuador de
compuerta temperatura.
4. Montar el módulo de climatización pies conducto de RH.
5. Montar el conjunto de guantera.

Volver a montar la caja de guante Asamblea


6. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 344
HVAC-ATC Estructura
Modo Amortiguador actuador
HVAC
El actuador interno / externo de recirculación
Eliminación Amortiguador
1. Desconectar el cable de masa de la batería. Eliminación
2. Retire el conjunto de guantera. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el conjunto de guantera.
Guante Desmontaje del conjunto de la caja
3. Retire el módulo de climatización pies conducto de Guante Desmontaje del conjunto de la caja
RH. 3. Desconectar el conector interior / exterior
4. Desconectar el conector eléctrico actuador actuador recirculación amortiguador eléctrico.
modo de amortiguador. 4. Retire el tornillo de apriete exterior accionador
5. Retire el tornillo de apriete actuador modo de interior / recirculación amortiguador (3).
amortiguador (2).

5. Quitar el actuador interno / externo de recirculación


6. Quitar el actuador modo de amortiguador. amortiguador.

Repararse Repararse

1. Montar el actuador modo de amortiguador. 1. Montar el actuador interno / externo de recirculación


amortiguador.
2. Montar el tornillo de apriete actuador modo de
2. Montar el tornillo de apriete actuador interno /
amortiguador y apriete a 1-2 Nm.
externo de recirculación amortiguador y apriete
3. Conectar el conector eléctrico actuador a 1-2 Nm.
modo de amortiguador.
3. Conectar el conector interior / exterior actuador
4. Montar el módulo de climatización pies conducto de recirculación amortiguador eléctrico.
RH.
4. Montar el conjunto de guantera.
5. Montar el conjunto de guantera.
Volver a montar la caja de guante Asamblea
Volver a montar la caja de guante Asamblea
5. Conectar el cable de masa de la batería.
6. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 345
HVAC HVAC-ATC
Estructura
Sensor de temperatura del evaporador Core Del calefactor del sensor de temperatura interna
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el conjunto del módulo de climatización. 2. Retire el conjunto del panel de instrumentos superior.

Desmontaje del conjunto del módulo de La eliminación superior ensamblaje del panel de
climatización instrumentos
3. Quitar la caja del evaporador superior apretando el 3. Desconectar el conector eléctrico del sensor de
tornillo en el módulo de climatización. temperatura del núcleo del calentador.
4. Quitar la caja superior del evaporador en el módulo
de climatización.
5. Retire el sensor de temperatura de núcleo de
evaporador del evaporador.
Repararse
1. Montar el sensor de temperatura núcleo del
evaporador al evaporador y la posición de montaje
debe ser el mismo que el original.
2. Montar el caso evaporador superior en el módulo
de HVAC.
3. Montar el caso evaporador superior apretando el
tornillo en el módulo de HVAC.
4. Montar el conjunto de módulo de HVAC.
4. Retirar el sensor de temperatura del núcleo del
HVAC conjunto del módulo Reinstale
calentador de la entrada de base del calentador y el tubo
5. Conectar el cable de masa de la batería. de salida.
Repararse
1. Montar el sensor de temperatura del núcleo del
calentador a calentador de entrada de núcleo y el
tubo de salida.
2. Conectar el conector eléctrico del sensor de
temperatura del núcleo del calentador.
3. Montar el conjunto de panel de instrumentos superior.

Montar superior ensamblaje del panel de


instrumentos
4. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 346
HVAC-ATC Estructura
sensor solar
HVAC
Sensor de temperatura ambiente
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Con un destornillador, palanca para extraer el 2. Retire el conjunto de la rejilla frontal.
sensor solar del panel de instrumentos. 3. Retire el tornillo de fijación del sensor de temperatura
ambiente.

3. Desconectar el conector eléctrico del sensor solar, y


evitar la caída conjunta por debajo del panel de 4. Retire el sensor de temperatura ambiente.
instrumentos. Repararse
4. Retire el sensor solar. 1. Montar el sensor de temperatura ambiente.
Repararse 2. Montar el tornillo de ajuste del sensor de
1. Conectar el conector eléctrico del sensor solar. temperatura ambiente, y apretarlo a 5-7 Nm.
2. Montar el sensor solar para el panel de instrumentos 3. Montar el conjunto de la rejilla frontal.
y bloquearlo en posición con clips. 4. Conectar el cable de masa de la batería.
3. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 347
HVAC HVAC-ETC
Estructura
HVAC-ETC
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Asamblea del acondicionador de aire del regulador - Tornillo 2,5-3,0 Nm

V 2.0 348
HVAC-ETC Estructura
Descripción y funcionamiento
HVAC
Disposición de los componentes del sistema
Sistema de control del acondicionador de aire
Disposición de los componentes - Electronic
acondicionador de aire (ETC)

1. Aire acondicionado Interruptor 3. Asamblea controlador ETC


de presión
4. Sensor de temperatura del evaporador
2. Soplador gobernador Resistencia

V 2.0 349
HVAC HVAC-ETC
Estructura
Panel de control - Electrónico de aire acondicionado (ETC)

1. Rueda de volumen de 6. Temperatura Nivel


aire
7. Modo de descongelación
2. CARA + Modo PIE
8. HRW Botón
3. PIE Modo
9. CARA Modo
4. PIE + Modo de la
10. A / C Botón
ventana
5. Botón REC

V 2.0 350
HVAC-ETC Estructura
Diagrama de control del sistema
HVAC
Calentador conjunto de control Diagrama -
Electrónico de aire acondicionado (ETC)

A = alambre duro
1. Sensor de temperatura del evaporador 6. Soplador
2. Servomotor modo de amortiguador 7. soplador de relé
3. Servomotor mezcla Amortiguador 8. Asamblea controlador ETC
4. Circulación del aire Amortiguador de 9. BCM
servomotor / fresca
5. Soplador gobernador Resistencia

V 2.0 351
HVAC HVAC-ETC
Estructura
Compresor y refrigeración Diagrama de control
del ventilador - Electrónico de aire
acondicionado (ETC)

A = Hard Wire; B = CAN Bus Line


1. ATC Asamblea controlador 7. Ventilador de refrigeración de baja resistencia de
velocidad
2. BCM
8. Unidad de relé de ventilador de refrigeración
3. Aire acondicionado Interruptor
de presión 9. Ventilador de refrigeración Unidad de relé Fusible
4. A / C Compresor Relay 10. relé principal
5. A / C Compresor 11. Sensor de temperatura del evaporador
6. Ventilador 12. ECM

V 2.0 352
HVAC-ETC Estructura
Descripción Panel de control
HVAC
Descripción general
En el sistema de aire acondicionado controlado electrónica,
las funciones se seleccionan de forma manual, tal como
entrada de aire, temperatura del aire, la distribución del aire
y la velocidad del ventilador, etc.
Sistema de control - Sistema Electrónico de aire
acondicionado (ETC) El sistema de aire acondicionado controla la temperatura del
aire y la distribución en el vehículo. El sistema contiene las
ETC sistema de control consta de los siguientes: siguientes partes: Filtro de aire acondicionado, de montaje
• ETC ECU del módulo de climatización, tuberías de distribución y
• Aire acondicionado Interruptor de presión conjunto del controlador. La salida está integrado en el
• Sensor de temperatura del evaporador maletero.

• Soplador gobernador Resistencia Iconos en el panel y el interruptor de control indican la


posición de funcionamiento respectiva y función.
ETC ECU
ETCECU andBCM están conectados por alambres duros
para controlar el calentador de parabrisas trasero.

V 2.0 353
HVAC HVAC-ETC
Estructura
Operación En el modo de descongelación frontal, si el volumen de aire
Descripción general del soplador se gira a nivel 0, se detiene el funcionamiento
del desempañador delantero, el indicador desempañador
A operar el sistema de aire acondicionado, ATCECU
delantero se apaga, A / C se apaga por la fuerza, andetc está
comunica con ECM, andECM controla el acoplamiento del
apagado. Si el mando del ventilador se gira desde el nivel 1 al
embrague del compresor y el ventilador de refrigeración del
nivel 4 o desde el nivel del 4 al nivel 1, el volumen de aire de
motor speed.ATCECU también controla el funcionamiento
los cambios del desempañador delantero según la posición
del servomotor en el conjunto del módulo de climatización,
indicada por el control de volumen de aire sin afectar el
la velocidad del ventilador, temperatura del aire y de
modo, HRW, A / C, REC y estado de temperatura.
distribución de aire.
Cuando el mando del ventilador se gira desde el nivel 1 al
control del ventilador
nivel 0, A / C se apaga por la fuerza, indicador theA / C se
El control de volumen de aire en theETC controla la apaga, el desempañador delantero se apaga y el indicador del
velocidad del ventilador, y el nivel de la velocidad del aire en desempañador delantero se apaga. Sin embargo, el control
la perilla es de 0 a 4. de mando de modo, mando de temperatura, botón de
Cuando el IGN está activada, el control de volumen de aire interior / exterior de recirculación, botón HRW y el estado
se puede utilizar para controlar el estado de funcionamiento de indicador respectivo no se ven afectados (Si era de
de ETC. Si el indicador de control de volumen de aire indica recirculación interna, el motor está en modo de
el nivel 0, que significa thatETC está apagado, si indica los recirculación interno. Si se trata de recirculación externa, el
niveles distintos de nivel 0, que significa thatETC está motor está en el modo de recirculación exterior.).
activada. La velocidad del ventilador se determina por la Temperatura del aire
posición de la perilla.
El servomotor mezcla amortiguador en el conjunto del
La velocidad del ventilador se divide en 5 niveles, el nivel 0, módulo de climatización se hace funcionar girando el
1, 2, 3 y 4 respectivamente. La velocidad del aire aumenta interruptor giratorio de temperatura en el panel de control.
paso a paso. El nivel de la velocidad del aire se indica por el El amortiguador de mezcla cambia la velocidad de aire que
control de volumen de aire. fluye a través del módulo de climatización de derivación y el
Si el control de volumen de aire indica el nivel 0, significa que núcleo calentador. La relación varía entre todas las
no se sopla aire desde el ventilador andetc está apagado. En anulaciones sin aire cálido y no elude con todo el aire
este momento, A / C no puede enviar una solicitud, sin caliente para que coincida con las posiciones del conmutador
embargo, el, mando de la temperatura, el botón REC botón giratorio.
perilla de modo andHRW pueden ser operados de forma Distribución del aire
independiente. Si el indicador de control de volumen de aire
El servomotor modo de amortiguador es operado utilizando
no indica el nivel 0, que significa que el aire se sopla desde el
los cinco mandos de distribución de aire en el panel de
soplador andetc está activada.
control para activar el amortiguador de distribución de aire
En el modo de funcionamiento normal, cuando el mando del en el conjunto de módulo de HVAC y conducir el aire a la
ventilador se gira desde el nivel 1 al nivel 4 o desde el nivel respectiva salida de alrededor del compartimiento de
del 4 al nivel 1, el modo de salida, el estado A / C, estado pasajeros.
HRW, estado REC y la temperatura del aire de salida no se
ven afectados, y sólo se cambia el volumen de aire del
ventilador.

V 2.0 354
Volante frontal Sistema de
Repararse dirección
Procedimientos de servicio
1. Conectar el conjunto del controlador acondicionador de
Acondicionador de aire conjunto del aire
controlador - ETC
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire el acondicionador de aire ensamblaje del ajuste
del controlador.

3. Retire el tornillo conjunto del controlador de


apriete acondicionador de aire.
4. Tomar el conjunto del controlador
acondicionador de aire fuera hacia adelante.

5. Desconectar el conjunto de conector eléctrico de la


parte posterior y retire el conjunto del controlador
acondicionador de aire.

V 2.0 355
HVAC HVAC-ETC
Estructura
conector eléctrico.
2. Montar el conjunto del controlador
acondicionador de aire para el panel de
instrumentos.
3. Montar el conjunto del controlador
acondicionador de aire aprieta los tornillos, y
apretarlos a 2,5-3,0 Nm.
4. Montar el aparato de aire acondicionado el ensamblaje
del ajuste del controlador.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 356
Volante frontal Sistema de
Volante frontal dirección
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - engranajes de la servodirección entrada del tubo 35-40 Nm
al asistida Bomba de dirección
Tuerca - Dirección de Rod Rótula de brazo de dirección 35-40 Nm
Perno - acero en carretera de tornillos de rueda 115-130 Nm
Engranaje de dirección al frente Sub Frame - perno 100-130 Nm
Perno - Steering Gear Tubo Volver al mecanismo de 20-26 Nm
dirección
Perno - Engranaje de dirección de entrada del tubo de 20-26 Nm
mecanismo de dirección
Perno - Columna de dirección de dirección de piñón de 105-126 Nm
entrada
Perno - Frente Sub Placa de soporte del marco 64-77 Nm
Tuerca - Anti Roll Bar Enlace a Anti Roll Bar 40-60 Nm
Tuerca - Steering Rod brazo de dirección 35-45 Nm
Perno - Columna de dirección para eje de dirección engranaje 18-25 Nm
de entrada
Perno - bomba de dirección asistida de soporte de montaje 19-25 Nm

V 2.0 357
Sistema de Volante frontal
dirección
Parámetro
Tipo servo hidráulico engranaje de dirección asistida que puede
alcanzar el sistema de relación de dirección engranaje lineal
Columna de

dirección: Tipo Plegable y el tipo de absorción de energía, el volante se


puede inclinar hacia arriba y abajo
Diámetro de rueda de dirección 370 mm
Vueltas de volante - de tope a tope 3
Circunferencia de

dirección: Mínimo radio 11,3 m


de curva 15,44: 1

De relación de engranaje
El poder de dirección
asistida: Operación 90 bares
Presión: Flujo: 6-7,5 l / min.

Valor nominal 7,5 L

V 2.0 358
Volante frontal Sistema de
Descripción y funcionamiento
dirección
Disposición de los componentes
del sistema Sistema de dirección

disposición de los componentes

1. Poder Dirección conjunto de depósito 4. Asamblea columna de dirección


de aceite
5. Poder Dirección de Montaje de una
2. Engranaje de dirección de entrada del
6. Tubo de dirección del engranaje Retorno
tubo
3. Poder La bomba de dirección asistida

V 2.0 359
Sistema de Volante frontal
dirección
Columna de dirección Disposición de los componentes

1. Asamblea columna de 4. Perno - Columna de dirección Engranaje de dirección de


dirección
5. Columna de dirección ensamblaje del panel de guarnecido
2. Tornillo (2) superior
3. Tornillo (2) 6. Columna de dirección ensamblaje del panel de revestimiento
inferior

V 2.0 360
Volante frontal Sistema de
Disposición de dirección del engranaje de componentes de la Asamblea
dirección

1. Dirección de Montaje de una 5. Engranaje de dirección de Soporte frontal para Sub -


perno
2. Heat Shield mecanismo de dirección
6. Chaveta - Engranaje de dirección de rótula de dirección
3. Perno - Mecanismo de dirección Heat
Shield 7. Engranaje de dirección de articulación de la dirección -
tuerca
4. Caja de Dirección Conjunta bola
exterior 8. Polaina

V 2.0 361
Sistema de Volante frontal
dirección
La bomba de dirección asistida Asamblea
disposición de los componentes

1. Poder Dirección conjunto de depósito 7. Abrazadera


2. Poder Dirección embalse de cubierta 8. Tornillo - Dirección asistida Soporte embalse
3. Poder La bomba de dirección asistida de dirección 9. Asamblea tubo de retorno de dirección
Conjunto del tubo de engranaje de entrada 10. Tubo de dirección de retorno Snap Fit
4. Tubo de dirección de engranaje de entrada Juego de 11. Dirección tubo de retorno de la abrazadera
Pernos
5. Poder La bomba de dirección asistida
6. Reservorio de dirección Bomba Asamblea tubo de
aspiración

V 2.0 362
Volante frontal Sistema de
Descripción
dirección
interruptor de control están conectados a la articulación de
Descripción general acoplamiento giratorio por el cable de conexión. Una bolsa
de aire situada en el centro del volante y debajo de la
El sistema de dirección se compone principalmente de una
cubierta de plástico protege la cara del conductor y la parte
columna de dos piezas de dirección plegable, un mecanismo
superior del cuerpo.
de dirección asistida, una bomba de dirección asistida, un
sensor de presión, un depósito de aceite de la dirección de Engranaje de dirección asistida
corriente, Dirección refrigerador de aceite y tubo duro El mecanismo de dirección asistida se monta en una posición
aceite de la dirección y la manguera. apropiada que se encuentra bajo el elemento posterior sub
Columna de dirección bastidor delantero. Como el punto de engranaje de dirección
de potencia y el fulcro de rotación de suspensión de montaje
La columna de dirección es un mecanismo ajustable, que
se determina por el marco de sub frontal rígido mecanizado
toma el movimiento de la posición del compartimiento del
con precisión, en cualquier momento, se puede mantener la
motor y el sistema de dirección en cuenta cuando el vehículo
dimensión geométrica del diseño relativo entre el mecanismo
es sometido a un impacto fuerte. La columna de dirección
de engranaje de cremallera de dirección y la suspensión. El
está montado en la viga de tubo de panel de instrumentos, y
engranaje de dirección de potencia se establece por dos
la parte superior de la misma puede deslizarse lejos del
pernos. Se necesitan tres vueltas cuando se gira el engranaje
conductor mientras que la parte inferior puede arrugar. La
de dirección asistida de un lado al otro lado de la posición de
inclinación del volante es ajustable, hay un resorte de
bloqueo, la relación de transmisión total de la cremallera de
equilibrio y una junta de posición límite en el extremo de
engranaje es 15.44: 1, y el rango de movimiento de la
ajuste para el ajuste de inclinación fácil. Hay un retenedor de
cremallera de engranaje de dirección está cubierta por el
doble pared sello entre la columna de dirección y el panel de
fuelle de goma protector. Un extremo de la barra de
instrumentos. El volante es de 370 mm de diámetro, se
dirección está montado en el engranaje de dirección con
compone de un cubo central, un molde marco y los
hilos y asegurada por la tuerca de seguridad, y funciona como
materiales especiales de fundición en el molde, y el cubo
el ajuste de la alineación del sistema de dirección.
central de la rueda de dirección está conectado a la columna
de dirección con la ranura spline. Todos los interruptores Dirección Unidad de válvulas
como el interruptor de la bocina y el entretenimiento

1. Eje de entrada 7. Carrete la columna exterior


2. Torsión Bar La unidad de válvula de dirección y el engranaje de
3. Anillo elástico del tapón dirección están integrados como una unidad y su principio
4. Anillo de sello lubricante de funcionamiento es: utilizar la menor fuerza
5. Válvula Caja
6. teflón (PTTE) anillo de precinto (4)

V 2.0 363
Sistema de Volante frontal
dirección
8. Eje del piñón
9. Cojinete
10. Anillo de sello lubricante
11. Nuez
12. Cojinete
13. Pin - eje del piñón y barra de torsión de conexión
14. Pin - Rotor y barra de torsión de conexión
necesaria en el volante para hacer el mejor efecto asistente
(por ejemplo: a su vez de aparcamiento cuando).

V 2.0 364
Volante frontal Sistema de
Hay 4 orificios de la carcasa de la unidad de colada válvula de
dirección
está relacionado con el agarre del neumático.

dirección, proporcionan por separado el suministro de Los dientes mecanizados en el diámetro centro del eje del piñón
presión de la bomba de aceite de la servodirección, el son para brecha ajuste con los dientes en el engranaje de dirección.
retorno del depósito de aceite de la servodirección, el fluido Las estrías mecanizadas ubicadas en el orificio que está en la parte
de la unidad de válvula de la dirección a la superficie circular superior del eje del piñón son para brecha ajuste con las ranuras
y todo el cuerpo de la bomba. Una válvula de retención y un similares en el rotor. El eje del piñón se encuentra en una carcasa
anillo de sellado se montan en el orificio de suministro de de fundición, y el
aceite a presión de la bomba de dirección asistida.
La unidad de válvula de la dirección consiste en un eje de la
bobina columna, rotor, barra de torsión y el piñón exterior.
La unidad de válvula de la dirección es una estructura de
doble eje con el eje del piñón y el eje de piñón está
conectado a la columna de dirección con el eje de entrada.
La unidad de válvula de dirección se encuentra en una
carcasa, y la carcasa está conectado y fijado a la pieza de
fundición emparejado en el cuerpo del aparato de gobierno
con los tornillos.
El carrete de la columna exterior se encuentra en el orificio
principal de la unidad de válvula de dirección, y 3 ranuras de
los segmentos están mecanizadas en su superficie externa de
una manera de mecanizado. Los anillos de cierre de teflón
situados entre las ranuras de los segmentos se utilizan para
sellar el agujero principal de la válvula de dirección. Los
agujeros radiales se perforan a lo largo de la pared de bobina
en cada ranura del anillo. Hay un agujero mecanizado en el
carrete columna exterior para admitir el eje de entrada. Las
6 ranuras estrechas están igualmente mecanizados en el
agujero de carrete, el final de las ranuras estrechas están
sellados y no extenderse hasta el final de la bobina. Los
agujeros radiales en la bobina exterior se perforan hasta ser
conectado a cada ranura estrecha.
El extremo exterior del árbol de entrada se mecaniza con
splines y un agujero lateral usado para la barra de torsión; el
extremo interior del árbol de entrada también se mecaniza
con las estrías que es para un ajuste brecha con las ranuras
correspondientes en el eje del piñón. La anchura de las
ranuras permite que la barra de torsión para girar a varios
grados antes de los dos splines acoplan entre sí. La conexión
splines entre el eje del piñón y el eje de entrada puede
asegurar que el sistema de dirección puede ser accionada
manualmente y la barra de torsión no será sobrecargado
cuando la asistencia a la dirección no es válida. Las ranuras
estrechas verticales fijados alternativamente a lo largo del
círculo del árbol de entrada son igualmente mecanizada en el
círculo central del eje de entrada.

La barra de torsión está montado en el rotor, y conectada


con el eje de entrada y el eje del piñón a través de un
pasador. El diámetro de la parte central de la barra de
torsión es ligeramente menor que los diámetros de los
extremos tanto después de que se está mecanizando. El
diámetro más pequeño permite que la barra de torsión para
girar de acuerdo con el par aplicado en el volante, y este par

V 2.0 365
Sistema de Volante frontal
dirección
la vivienda es una parte del engranaje de dirección y se
por el filtro antes de que el aceite de la dirección entra en la
línea de suministro de aceite. El filtro es un componente libre
hace girar en un cojinete de rodillos de la bola.
de mantenimiento. La función básica del depósito de aceite
La bomba de dirección asistida de dirección es mantener una cierta cantidad de aceite de
La presión del sistema de dirección es proporcionada dirección restante con el fin de permitir que el aceite de la
por la bomba de dirección asistida de potencia de tipo dirección se expanda y contraiga bajo diferentes
impulsor, que es accionado por el cigüeñal a través de temperaturas. La altura del nivel de aceite de la dirección
la correa de la bomba de dirección, cuando el motor puede asegurar que el tubo de suministro de aceite se cubre
está en marcha, el aceite hidráulico es aspirado desde con aceite de todo el tiempo en todas las condiciones
el depósito por la bomba de dirección, la cantidad de operativas. Cualquier aire en el sistema hidráulico se
el aceite suministrado y la presión se ajustan por la expulsará desde el fluido en el depósito de aceite de la
válvula de control de flujo de la bomba de dirección, dirección.
el resto de aceite vuelve a la entrada de la bomba de
aceite a través del recorrido de aceite interna.
Advertencia: Tenga mucho cuidado cuando se
trabaja en la hidráulica sistema de presión, como
el líquido de alta presión puede estar muy
caliente. La presión será de más de 10.000 kPa
cuando la bomba está funcionando, lesiones
personales puede ser causado si no les importa.
Flujo líquido de dirección asistida
La presión hidráulica de la bomba de dirección asistida
se envía a la válvula de dirección a través del piñón de
dirección, la válvula de control controla la presión
hidráulica y cambia la dirección del flujo de fluido. El
fluido es guiado en el cilindro de presión en el lado
correspondiente del engranaje de dirección, y se
forma la fuerza de propulsión de la cremallera de
dirección aquí. Los rendimientos de aceite a presión
desde el cilindro de presión del mecanismo de
dirección a través de un paso anular del tubo de
retorno, y las funciones paso anular como enfriar el
aceite de la dirección de alimentación antes de los
fluidos de alimentación vuelve al depósito de aceite de
la dirección. El depósito de aceite de la dirección es
un lugar para almacenar el fluido de dirección asistida.
Depósito de aceite de la servodirección
El depósito de aceite de dirección asistida consiste en
el cuerpo del depósito, la tapa del depósito y conjunto
del filtro. Hay una varilla de dirección nivel de
depósito de aceite integrado con la tapa del depósito
y un anillo de sello "O" montado en la tapa del
depósito que ayuda a prevenir la fuga de en la tapa del
depósito. Hay una salida de aire en la tapa del
depósito que permite que la altura del nivel del
depósito de aceite de la dirección para cambiar
durante el funcionamiento. El conjunto de filtro está
equipado en la parte inferior del depósito de aceite de
la dirección. El filtro está hecho de la malla de alambre
de acero inoxidable sutil que está moldeado en el
soporte del filtro. Los asuntos de granos en el
depósito de aceite de la dirección pueden ser filtrados

V 2.0 366
Volante frontal Sistema de
El giro de la rueda de dirección se transmite a la válvula de estante. El flujo de alta presión
dirección
en el aparato de gobierno
dirección que está equipado en el mecanismo de engranaje proporciona la asistencia a la dirección cuando el motor está
de cremallera de dirección a través de la columna de en marcha y la bomba de dirección asistida está funcionando.
dirección. La rotación de la vuelta se convierte en el
movimiento rectilíneo de la cremallera de dirección a través
del engranaje y

V 2.0 367
Sistema de Volante frontal
dirección
Operación
Posición neutral

1. Rotor 5. Aceite de presión de la bomba de dirección asistida


2. Torsión Bar 6. El retorno del depósito de reserva
3. Carrete 7. Suministro de depósito de reserva
4. Flujo de aceite presión del cilindro de dirección del tren
El líquido de dirección asistida fluye desde la bomba de lado del cilindro del aparato de gobierno, esta presión parcial
dirección asistida a la válvula de dirección cuando se conduce es detectada por los pistones en ambos lados del cilindro del
el vehículo con el volante mirando de frente. Alinear la aparato de gobierno. La dirección se mantiene en la posición
ranura estrecha en el carrete columna exterior con la ranura central debido a que la presión en ambos lados del cilindro
estrecha en el rotor, esto hará que la presión de fluido sobre engranaje de dirección es igual. Debido a que una mayoría de
la válvula de dirección. Presión parcial se aplica al lado de líquido ha fluido en el depósito de aceite de la dirección, la
entrada y de retorno presión en cada lado del pistón es muy baja.

V 2.0 368
Volante frontal Sistema de
Girar a la izquierda
dirección

1. Rotor 5. Aceite de presión de la bomba de dirección asistida


2. Torsión Bar 6. El retorno del depósito de reserva
3. Carrete 7. Flujo de aceite del engranaje de dirección Cilindro RH
4. Flujo de aceite presión del engranaje de dirección
Cilindro de LH
ranura estrecha a fin de aumentar la presión del cilindro en
Al girar el volante hacia la izquierda, el rotor y la barra de el lado izquierdo del mecanismo de dirección. La entrada de
torsión giran en la misma dirección. La posición de la ranura reflujo del cilindro en el lado derecho del mecanismo de
estrecha en el rotor se ha cambiado y no en la posición de dirección está abierta, esto permite que el fluido fluya desde
alineación central, y los bloques de ranura estrecha el fluido el pistón del cilindro en el lado derecho del mecanismo de
retorne al depósito de aceite de la dirección. Después de dirección en el depósito de aceite de la servodirección. La
este tiempo, la presión hidráulica fluye desde la bomba de diferencia de presión de los pistones de los cilindros en el
dirección asistida en las ranuras estrechas realineando en el lado izquierdo y el lado derecho del aparato de gobierno
rotor y el carrete de la columna exterior, la presión genera la asistencia a la dirección.
hidráulica es guiado en el lado izquierdo del cilindro de
mecanismo de dirección a través de la alineación

V 2.0 369
Sistema de Volante frontal
dirección
Dobla a la derecha

1. Rotor 5. Aceite de presión de la bomba de dirección asistida


2. Torsión Bar 6. El retorno del depósito de reserva
3. Carrete 7. Flujo de aceite presión del engranaje de dirección Cilindro RH
4. Flujo de aceite del engranaje de dirección Cilindro de LH
Al girar el volante hacia la derecha, el rotor y la barra de con la dirección de rotación ruedas delanteras. Al girar el
torsión giran en la misma dirección. La posición de la ranura volante a la izquierda o la derecha, el movimiento de
estrecha en el rotor se ha cambiado y no en la posición de rotación se transmite al árbol del rotor a través de la
alineación central, y los bloques de ranura estrecha el fluido columna de dirección, permitiendo que el eje del rotor y el
retorne al depósito de aceite de la dirección. Después de volante a su vez con la misma cantidad de rotación. El
este tiempo, la presión hidráulica fluye desde la bomba de movimiento giratorio se transmite a la barra de torsión al
dirección asistida en las ranuras estrechas realineados en el mismo tiempo. Si la resistencia de la rueda es muy alta (tales
rotor y el carrete de la columna exterior, la presión como la condición de aparcamiento), se retorció la barra de
hidráulica es guiado en el lado derecho del cilindro de torsión. La torsión de la barra de torsión significa que la
mecanismo de dirección a través de la ranura estrecha cantidad de rotación del piñón y el carrete es ligeramente
alineación de manera que se aumentar la presión del cilindro menor que el rotor. Las ranuras estrechas en el rotor y la
en el lado derecho del mecanismo de dirección. La entrada barra de torsión se desprenden de la posición de alineación
de reflujo en el lado izquierdo del cilindro está abierta, esto debido a la torsión de la barra de torsión, y hacen que la
permite que el fluido fluya desde el pistón en el lado brecha entre las dos ranuras estrechas para aumentar.
izquierdo del mecanismo de dirección en el depósito de Cuanto más grande es la resistencia de la carretera del
aceite de la dirección. movimiento giratorio de dirección de las ruedas, Cuanto más
Ayudar a la acumulación grande sea la cantidad de desviación entre las ranuras
estrechas del rotor y la barra de torsión, la presión hidráulica
La dirección acumulación ayudar depende de la cantidad de la pasado por el lado apropiado del cilindro del aparato de
resistencia a la rodadura de la rueda que tiene una dirección gobierno aumenta con la cantidad de rotación en aumento.
opuesta Cuando la resistencia a la rodadura de las ruedas o la fuerza
V 2.0 370
Volante frontal Sistema de
de dirección aplicado a las disminuciones en el dirección
volante, el par de torsión aplicado a

V 2.0 371
Sistema de Volante frontal
dirección
el rotor disminuye, la barra de torsión se afloja, causando la Circuito hidraulico
cantidad de rotación entre las ranuras estrechas del rotor y
la barra de torsión a disminuir, de manera que disminuya la
presión hidráulica aplicada al lado apropiado del cilindro de
mecanismo de dirección.

1. Dirección del depósito de aceite 6. Engranaje de dirección Cilindro zona de presión


2. Baja Presión entrada del tubo 7. Mecanismo de engranaje de cremallera de dirección
3. Poder La bomba de dirección asistida (PAS) 8. Dirección Unidad de válvulas
4. Salida 9. Poder Enfriador de aceite de tubo de dirección
5. Control de flujo / válvula de seguridad
Después de arrancar el motor, la bomba de dirección la fuerza de dirección se utiliza para convertir a la cualquiera
asistida succiona el líquido de dirección asistida del depósito de los lados se ha aplicado, la presión de aceite es guiado en
de aceite de dirección en el tubo de entrada de baja presión, el lado apropiado del pistón del cilindro del aparato de
los cambios de fluido de dirección asistida en el fluido a alta gobierno, la presión proporciona la asistencia a la dirección y
presión en la salida después de fluir a través de la bomba de reduce la fuerza de dirección requerida. El líquido de
dirección asistida, la fluido a alta presión llega a la válvula de dirección asistida descargada debido al movimiento del
dirección a través de un tubo de aceite de alta presión. Si no pistón en el cilindro mecanismo de dirección fluye desde la
se ha aplicado la fuerza de dirección, las presiones en ambos válvula de dirección y vuelve al depósito de aceite de la
lados del pistón del cilindro del aparato de gobierno son dirección a través del tubo refrigerador de aceite de
iguales, las restantes vuelve fluido al depósito aceite de la dirección asistida. El tubo enfriador de aceite de dirección
dirección de la válvula de dirección a través del tubo asistida puede disminuir la temperatura del fluido de la
refrigerador de aceite de dirección asistida. Si dirección asistida y extender la vida útil de las mangueras y
los sellos del sistema.

V 2.0 372
Volante frontal Sistema de
asistida y llenarlo completamente. dirección
Procedimientos de servicio
14. Prueba procedimientos:
Sistema de dirección asistida - Prueba de
Presión
Inspección
1. Prueba Dispositivo

a. Montar el T38001 medidor de presión y la


manguera a la T38002 conjunto de válvula y
apretar la unión.
b. Montar las 2 mangueras T38003 al T38002 conjunto
de válvula y apretar la unión.
2. Desconecte el terminal negativo de la batería.
Precaución: Se debe tener cuidado para asegurar que el
aceite o otro fluido no entra ni contamina el alternador.
3. Ponga un recipiente para recoger el líquido que se
derrama hacia fuera de sistema thePAS.
4. Limpiar la bomba de dirección asistida, el tubo
conector y junta del tubo.
5. Retire el perno de tope de fijación del tubo de
entrada del engranaje de dirección a la bomba de
dirección asistida.
6. Montar el T38005 unión y la arandela de sellado a
la bomba de dirección asistida.
7. Montar el T38004 unión al engranaje de dirección
asistida aplicar tubo con el perno de tope y la
arandela de sellado.
8. T38003 conectar el tubo a la T38004 y T38005.
9. Asegúrese de que todos los tubos y los montajes no
entren en contacto con los componentes de
rotación.
10. Colgar el manómetro a un lugar seguro bajo el
capó.
11. Conectar el terminal negativo de la batería.
12. Arranque el motor y purgar el sistema de dirección
asistida.
Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de
13. Comprobar el nivel de fluido de la bomba de dirección

V 2.0 373
Sistema de Volante frontal
dirección 12. Comprobar el nivel de líquido del sistema de dirección
a. Asegúrese de que no hay fugas en el asistida.
sistema de dirección y el nivel del
Capacid
líquido es máxima cuando se realiza la
ad
prueba.
Fluido
b. Arrancar el motor cuando la válvula está abierta 13. Conectar el terminal negativo de la batería.
dispositivo de prueba.
c. Cuando el motor está al ralentí y en una
temperatura normal de funcionamiento,
gire el volante lentamente y mantenga a la
posición de bloqueo.
d. Repita este ensayo de presión en la
posición de bloqueo opuesta.
e. La presión de prueba debe aumentar de 5
bar a 90 bar lentamente, la presión puede
aumentar a 90 bar según la condición de la
carretera cuando la dirección está en la
posición de bloqueo completo.
f. Cuando el motor está al ralentí, suelte el
volante, la lectura de presión debe ser de 5
bar o menos.
g. Puede haber un mal funcionamiento si la
presión está fuera del valor anterior.
Ajuste
1. A determinar si el engranaje de la bomba de
dirección o de dirección es defectuoso,
cerrar la válvula de prueba de un máximo de
5 segundos. Si la válvula de prueba está
cerrada durante un período prolongado de
tiempo, se dañará la bomba.
2. Si la lectura del medidor de presión no es
entre 85-95 bar (la presión máxima de la
bomba), la bomba es defectuosa.
3. Si la presión máxima de la bomba es
correcto, el mecanismo de dirección puede
ser defectuoso.
4. Pare el motor después de la prueba se ha completado.
5. Aflojar el terminal negativo de la batería.
6. Retire el depósito de aceite de la
servodirección y ponerlo a un lado.
7. Retire la unión dispositivo de prueba.
8. Retire la unión de la bomba de dirección
asistida y el tubo de entrada de engranaje de
dirección asistida.
9. Montar un nuevo arandela de sellado y colocar
el aplican tubo a la bomba de dirección
asistida, apriete el perno de tope a 35-40 Nm.
10. Limpiar la zona del chasis y de los alrededores.
11. Montar el depósito de aceite de dirección asistida.

V 2.0 374
Volante frontal Sistema de
dirección de Rod ruedas.
dirección
Eliminación La alineación de cuatro ruedas
1. Elevar el vehículo en un elevador.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Retire las ruedas delanteras.
3. Aflojar la tuerca de bloqueo en la barra de dirección.

4. Retire la tuerca de la articulación de rótula barra de


dirección y disponer la misma.
5. Montar una tuerca M10 a la articulación de
dirección balón varilla de modo que quede al ras
con el extremo de la pata.
6. Desenganche la articulación de rótula del brazo de
dirección usando el T38008 herramienta. Retire la
tuerca M10 de la rótula.

7. Desatornillar la barra de dirección rótula exterior


desde el mecanismo de dirección asistida, marcar la
posición de la tuerca de bloqueo.
Repararse
1. Tornillo de la barra de dirección a la posición de la
marca de la tuerca de bloqueo y con la junta de rótula
hacia abajo.
2. Conectar la junta de bolas de dirección varilla al brazo
de dirección, adaptarse a una nueva tuerca y apretarlo

V 2.0 375
Sistema de Volante frontal
dirección
a 35-40 Nm.
3. Montar la rueda y apriete el perno a 115-130 Nm.
4. Bajar el vehículo.
5. Compruebe el parámetro de alineación de ruedas para el frente

V 2.0 376
Volante frontal Sistema de
Asamblea mecanismo de dirección asistida
dirección
barra antivuelco a la barra estabilizadora y aflojar el enlace
contra barra antivuelco.
Eliminación
9. Ponga la barra estabilizadora a un lado.
1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Mover la moqueta del suelo y deslice la columna de
dirección sellar hacia abajo con el fin de exponer el
perno de sujeción de la articulación para el engranaje
de dirección asistida.
Precaución: Antes de desconectar cualquier parte de la
dirección ligamiento, asegurar las ruedas se colocan en
línea recta y se impide que el volante gire. inflexión sin
restricciones del volante dañará el acoplador giratorio
SRS.
3. Retire el tornillo de fijación de la articulación
para el mecanismo de dirección asistida y
deshacerse de él.

4. Aflojar el conjunto del mecanismo de dirección asistida.


5. Retire las ruedas delanteras.
6. Retire la tuerca de fijación la barra de dirección al
brazo de dirección. Montar una tuerca M10 para el
pasador de bola de modo que quede al ras con el
extremo de la pata.
7. Soltar la rótula barra de dirección del brazo de
dirección usando el T38008 herramienta. Retire la
tuerca M10 del perno esférico.

8. Retire la tuerca de fijación el anticuerpo anti enlace

V 2.0 377
Sistema de Volante frontal
dirección
10. Soportar la parte trasera del marco de
sub con equipo de elevación de presión
hidráulica.
11. Aflojar los 2 tornillos de fijación que sujetan la
parte trasera de la placa de soporte de sub
bastidor delantero.
12. Aflojar los 2 tornillos que sujetan el marco de
sub parte delantera a la parte trasera del
cuerpo blanco.

13. trasera de apoyo del bastidor de sub con


equipo de elevación de presión hidráulica.
14. Retire los 2 pernos centrales y tornillo trasero
que fijan el bastidor sub y la barra de sub puntal
marco a la carrocería del vehículo y disponer
de ellos, recuperando la arandela.
15. Bajar la parte trasera del bastidor sub.
16. Ponga un recipiente para recoger el líquido derramado.
17. Eliminar la unión de tubo que fija el tubo de
retorno de engranaje de dirección asistida para
el mecanismo de dirección asistida, y disponer
la junta tórica.
18. Eliminar la unión de tubo que fija el tubo de
entrada de engranaje de dirección asistida para
el mecanismo de dirección asistida, y disponer
la junta tórica.
19. Quitar los 2 tornillos que fijan el mecanismo
de dirección asistida a la sub trama.

20. Extraiga el engranaje de la dirección de alimentación


del lado del conductor.
21. Retire el anillo de junta del eje de entrada del engranaje
de dirección asistida.
22. Marque las posiciones de cada dirección
tuerca de bloqueo del extremo del vástago y
tomar como una referencia de montaje.

V 2.0 378
Volante frontal Sistema de
para el eje de entrada deldirección
engranaje de dirección
asistida, a continuación, apriete el perno para 18-25
Nm.
16. Fijar el sello de la junta. Poner la alfombra del
piso a su lugar original.
17. Purgar el sistema de dirección asistida.
Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de
18. Compruebe el parámetro de alineación en las cuatro
23. Retire el extremo de la barra de dirección y ruedas.
bloquear la tuerca del engranaje de dirección La alineación de cuatro ruedas
asistida.
Repararse
1. De acuerdo con la marca de hilo observado durante
la eliminación, centrar el mecanismo de dirección
asistida y establece cada freno de tuerca a la barra de
dirección.
2. Ajuste la rótula barra de dirección a la tuerca de
unión del aparato de gobierno, que la varilla de bolas
de dirección cara de unión hacia arriba.
3. Montar la dirección asistida cierre del eje de entrada
del engranaje para asegurar que la abolladura en el
sello se encuentra en la "marca" en relieve en el
engranaje.
4. Coloque el engranaje de dirección asistida en el
bastidor sub, tener cuidado de no dejar caer el aparato
de gobierno sello del eje de entrada.
5. Montar los 2 tornillos superiores y apretarlos a 100-
130 Nm.
6. Limpiar la unión del tubo y la superficie de contacto.
7. Montar una nueva junta tórica para el tubo de
retorno del aparato de gobierno, conectar el tubo y
apretar la unión tubo para 20-26 Nuevo Méjico.
8. Montar un nuevo arandela de sellado al tubo de
entrada del aparato de gobierno, conectar el tubo y
apretar la unión tubo para 20-26 Nuevo Méjico.
9. Levantar el marco de sub, a continuación, encajar la
lavadora, sub barra de puntal marco y el nuevo perno
de sujeción del marco de sub, y apriete el perno a
105-126 Nm.
10. Montar el tornillo de fijación la barra de sub puntal
marco al cuerpo y apriete el perno a 64-77 Nm.
11. Mueva el equipo de elevación de presión hidráulica de
distancia.
12. Montar la lucha contra enlace barra antivuelco para
barra estabilizadora, y luego encajar la tuerca y
apretarla a 40-60 Nm.
13. Conectar la barra de dirección al brazo de dirección,
encajar nueva tuerca y apretarlo a 35-45 Nm.
14. Montar la rueda y apriete el perno a 115-130 Nm.
15. Montar un nuevo perno de sujeción de la articulación

V 2.0 379
Sistema de Volante frontal
dirección
La bomba de dirección asistida
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Levante la parte delantera del vehículo.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
3. Ponga un recipiente para recoger el líquido derramado.
4. Retire el conjunto de entrada y salida conjunta de la
bomba de dirección asistida.

5. Retire la correa de transmisión auxiliar.

Auxiliar de la correa de transmisión


6. Quitar los tornillos 3 de servicios que fijan la fuente
asistida polea de la bomba de dirección a la bomba de
dirección asistida.

7. Quitar los tornillos 3 de servicios que conectan la


bomba de dirección asistida en el soporte.

8. Retire la bomba de dirección asistida.

V 2.0 380
Volante frontal Sistema de
Repararse
dirección
Dirección Asistida entrada del tubo
1. Limpiar la bomba de dirección asistida y la superficie Eliminación
de contacto. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Montar los tornillos 3 de servicios que conectan la 2. Levantar el vehículo.
bomba de dirección asistida en el soporte. 3. Ponga un recipiente para recoger el líquido derramado.
3. Ajustar la potencia asistida polea de la bomba de 4. Eliminar la unión tubo de entrada de engranaje de
dirección a la bomba de dirección asistida con los dirección asistida, a continuación, quitar la arandela de
pernos de servicios 3. sellado y deshacerse de él.
4. Montar la correa de accionamiento auxiliar.

Auxiliar de la correa de transmisión

Precaución: Para evitar daños en los componentes, usar


dos llaves simultáneamente al aflojar o apretar las
uniones de tubos.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
5. conjunta Clean y montar el conjunto de entrada y
evitar la contaminación que entra.
de salida de la bomba de dirección asistida.
6. Bajar el vehículo. 5. Eliminar la unión tubo asegurar el tubo de entrada de
engranaje de dirección asistida a la bomba de
7. Conectar el cable de masa de la batería.
dirección, quitar la arandela de sellado y deshacerse
8. Purgar el sistema de dirección asistida. de él.
Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de Precaución: Para evitar daños en los componentes,
colocar una tablero de madera o caucho duro en la
parte inferior de la toma.
Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar la contaminación que entra.
6. Retire el conjunto del tubo de entrada de engranaje
de la dirección de alimentación de la bahía del
motor.
Repararse
1. Limpiar la entrada del engranaje del extremo del
tubo de dirección asistida y la superficie de
acoplamiento.
2. Coloque el tubo de entrada en el compartimiento del motor.
3. Montar el tubo de entrada de dirección asistida a la
bomba con la nueva arandela de sellado, encajar la
unión de tubo y apretar a 35-40 Nm.
Precaución: Para evitar daños en los componentes,
colocar una tablero de madera o caucho duro en la parte
inferior de la toma.
4. Montar el tubo de entrada de engranaje de

V 2.0 381
Sistema de Volante frontal
dirección dirección asistida para el engranaje de dirección
asistida con la nueva arandela de sellado, encajar la
unión de tubo y apretar a 20-26 Nm.
Precaución: Para evitar daños en los componentes,
colocar una tablero de madera o caucho duro en la parte
inferior de la toma.
5. Mover el recipiente lejos.

V 2.0 382
Volante frontal Sistema de
6. Conectar el conector del sensor de presión.
dirección
Asamblea tubo de retorno de dirección
7. Conectar el cable de masa de la batería. Eliminación
8. Purgar el sistema de dirección asistida. 1. Retirar el parachoques delantero.

Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de Parachoques delantero


2. Levantar el vehículo
3. Ponga un recipiente para recoger el líquido derramado.
4. Aflojar la abrazadera de la bomba andPAS conjunto del
tubo de retorno.
5. Eliminar la unión tubo asegurar el tubo de retorno
del aparato de gobierno al engranaje de dirección
asistida, quitar la arandela y disponer la misma.

Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para


evitar entrada contaminación.
6. Quitar los 2 tornillos que fijan el conjunto de tubo de
retorno al cuerpo, y luego extraer el conjunto de tubo
de retorno.

7. Tomar el tubo de retorno del engranaje de dirección


asistida.
Repararse
1. Limpiar el extremo del tubo de retorno del
engranaje de dirección y la superficie de
acoplamiento.
2. Coloque el tubo de retorno de engranaje de
dirección en el compartimiento del motor.
3. Retire el tapón del engranaje de dirección asistida.
4. Coloque el tubo de retorno del aparato de gobierno
V 2.0 383
Sistema de Volante frontal
dirección
en el engranaje de dirección asistida y adaptarse a una
nueva lavadora y apriete la unión tubo para 20-26
Nm.

V 2.0 384
Volante frontal Sistema de
Precaución: Para evitar daños en los componentes, usar
dirección
Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de
dos llaves simultáneamente al aflojar o apretar las Ajuste
uniones de tubos. 1. Limpiar el relleno del depósito de aceite de dirección
5. Montar el perno conjunto y apretar a 19-25 asistida circundante y el indicador de nivel de fluido.
Nm.Remove el enchufe y conectar el tubo de
retorno del aparato de gobierno a thePAS bomba.
6. Mover el recipiente lejos.
7. Montar el parachoques delantero.

Parachoques delantero
8. Conectar el cable de masa de la batería.
9. Purgar el sistema de dirección asistida.

Dirección asistida (PAS) Purga del sistema de

2. Desatornillar la cubierta del depósito desde el


depósito de aceite de la servodirección, y llenar el
líquido de la dirección hasta que el nivel está entre las
líneas de mínimos y máximos.

El fluido
lubricante
capacidad
Precaución: Se debe tener cuidado para asegurar que el
aceite o otro fluido no entra ni contamina el alternador.
3. Comenzar y dejar pasar el motor durante 10
segundos, y luego detenerlo.
4. Llenar el depósito de aceite de la servodirección.
5. Arranque el motor y totalmente girar el volante de
tope a tope, y luego se detiene el motor.
6. Vuelva a llenar el depósito de aceite de dirección asistida.
7. Iniciar y hacer funcionar el motor durante 2 minutos
y girar completamente el volante de tope a tope.
Precaución: No sostenga el aparato de gobierno en el
punto de bloqueo completo durante más de 10
segundos.
8. Parar el motor.
9. Compruebe el depósito de aceite de dirección, y si las
burbujas salen, esperar hasta que las burbujas
desaparecen, y luego volver a llenar el líquido de la
dirección a un nivel entre las líneas de mínimos y
máximos.
10. Colocar el tapón de llenado del depósito de aceite de
dirección asistida.

V 2.0 385
Sistema de Volante y la columna
dirección
Volante y la columna
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Volante a la columna de dirección 40-60 Nm
Perno - Columna de dirección para eje de dirección engranaje 18-25 Nm
de entrada
Columna de dirección para bastidor de panel de instrumentos 20-25 Nm
- Perno
Tornillo - Columna de dirección panel de ajuste 1,3-1,9 Nm

V 2.0 386
Volante y la columna Sistema de
Parámetro
dirección
Tipo servo hidráulico engranaje de dirección asistida que puede
alcanzar el sistema de relación de dirección engranaje lineal
Columna de dirección Tipo Plegable y el tipo de absorción de energía, el volante se
puede inclinar hacia arriba y abajo
Diámetro de rueda de dirección 370 mm
Vueltas de volante - de tope a tope 3
Circunferencia de
dirección: Min. Radio de 11,3 m
giro 15,44: 1

De relación de engranaje
Dirección asistida Flujo

Presión de operación 90 bares

Valor estandar 6-7.5 litros por minuto


7,5 L

V 2.0 387
Sistema de Volante y la columna
dirección
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes
del sistema Sistema de dirección

disposición de los componentes

1. Poder Dirección conjunto de depósito 4. Asamblea columna de dirección


de aceite
5. Poder Dirección de Montaje de una
2. Engranaje de dirección de entrada del
6. Tubo de dirección del engranaje Retorno
tubo
3. Poder La bomba de dirección asistida

V 2.0 388
Volante y la columna Sistema de
Columna de dirección Disposición de los componentes
dirección

1. Asamblea columna de 4. Perno - Columna de dirección Engranaje de dirección de


dirección
5. Columna de dirección conjunto superior Guarnición
2. Tornillo (2)
6. Columna de dirección conjunto inferior Guarnición
3. Tornillo (2)

V 2.0 389
Sistema de Volante y la columna
dirección
Descripción conductor mientras que la parte inferior puede arrugar. La
Descripción general altura y la inclinación del volante de dirección son ajustables
en cada dirección, y hay un muelle de equilibrio y una junta
El sistema de dirección se compone principalmente de una
de posición límite en el extremo de ajuste para el ajuste de
columna de dos piezas de dirección plegable, un mecanismo
inclinación fácil. Hay un retenedor de doble pared sello entre
de dirección asistida, una bomba de dirección asistida, un
la columna de dirección y el panel de instrumentos. El
sensor de presión, un depósito de aceite de la dirección de
volante es de 370 mm de diámetro, se compone de un cubo
corriente, Dirección refrigerador de aceite y tubo duro
central, un molde marco y los materiales especiales de
aceite de la dirección y la manguera.
fundición en el molde, y el cubo central de la rueda de
Columna de dirección dirección está conectado a la columna de dirección con la
La columna de dirección es un mecanismo ajustable, que ranura spline. Todos los interruptores tales como el
toma el movimiento de la posición del compartimiento del interruptor de la bocina y el interruptor de control de
motor y el sistema de dirección en cuenta cuando el vehículo entretenimiento están conectados a la unión acoplador
es sometido a un impacto fuerte. La columna de dirección giratorio a través del cable de conexión. Una bolsa de aire
está montado en la viga de tubo de panel de instrumentos, y situada en el centro del volante y debajo de la cubierta de
la parte superior de la misma puede deslizarse fuera de la plástico protege la cara del conductor y la parte superior del
cuerpo.

V 2.0 390
Volante y la columna Sistema de
Procedimientos de
dirección
servicio Montaje de la
rueda de dirección
Eliminación
1. Retire el módulo de airbag del lado del conductor.

El conductor lateral módulo de airbag


2. Desconectar el conector de cable del conmutador de
dirección.
3. Centrar el volante y colocar las ruedas mirando de
frente.
4. Mantener el volante en la posición y aflojar la tuerca de
fijación del volante a la columna de dirección hasta que
9. Quitar los 4 tornillos que fijan la almohadilla
la rueda de dirección se afloja totalmente de la spline
interruptor de dirección a la parte trasera de la rueda
de la columna de dirección, y luego quitar la tuerca.
de dirección, mover la almohadilla y retire el
5. Aflojar el conjunto de rueda de dirección de la
interruptor de dirección.
columna de dirección.
6. Retire la tuerca de la arandela ondulada y el
conjunto de volante de dirección.

10. Desconectar el conector del interruptor de


dirección en el cable del interruptor de dirección
y aflojar el cable.
7. Ponga cinta alrededor de la combinación palanca de la 11. Desconectar la conexión de la toma de tierra.
columna de dirección cambiar bordes para mantener
12. Retire el cable del volante con cuidado.
la posición correcta de montaje.
Repararse
1. Montar el cable de tierra al volante de dirección.
2. Montar el interruptor de dirección a la plataforma de
interruptor de dirección.
3. Montar los 2 tornillos que fijan la almohadilla
interruptor de dirección a la parte delantera de la
rueda de dirección.
4. Montar los 4 tornillos que fijan la almohadilla
interruptor de dirección a la parte posterior del
volante.
5. Coloque el cable volante y fijarlo al volante.
6. Conectar el conector del interruptor de dirección y
fijarlo al cable volante.
8. Quitar los 2 tornillos que fijan la almohadilla
7. Retire la cinta en el interruptor combinado
interruptor de dirección a la parte delantera de la
palanca de la columna de dirección.
rueda de dirección.
8. Asegúrese de que las ruedas se colocan en línea

V 2.0 391
Sistema de Volante y la columna
recta, y montar el volante a la columna de
dirección
dirección.
9. Montar y apretar la arandela ondulada y la
tuerca de fijación del volante de dirección a la
columna de dirección, a continuación, apriete

V 2.0 392
Volante y la columna Sistema de
a ellos 40-60 Nm.
dirección
Volante de ajuste de alineación
10. Conectar el conector del interruptor El ajuste de la alineación del volante debe ser completado
de dirección. por la barra de dirección, no mediante la eliminación y
montaje de la rueda de dirección.
11. Montar el módulo de airbag del lado del
conductor. Inspección
1. Asegúrese de que la presión de los neumáticos es
El conductor lateral módulo de
correcta y que el vehículo está en condiciones de
airbag
peso en vacío.
2. Mueva el vehículo hacia adelante y hacia atrás para
liberar la fuerza de la dirección y colgante.
3. Utilice el alineador de cuatro ruedas que se
especifica por nuestra empresa para medir el
parámetro de alineación de la rueda delantera.
4. Tomar el promedio de 3 lecturas.
5. Compruebe si el parámetro de alineación de la rueda
delantera está dentro del rango de tolerancia
especificado.
Ajuste
1. Marcar la posición de la barra de dirección como una
referencia.
2. Aflojar la derecha y de la barra de dirección tuercas de
fijación de extremo izquierdo.
Precaución: Para evitar posibles daños a la unión,
siempre utilice una llave para sujetar el extremo de
barra de acoplamiento al apretar o aflojar la barra de
dirección tuerca de bloqueo final.
3. Ajuste la barra de dirección para lograr un parámetro
de alineación de la rueda delantera correcta.
Consejo: Cuando se gira un lado de la tuerca de bloqueo
barra de dirección hacia el exterior o hacia el interior, el
otro lado debe girar en la misma cantidad de hilos hacia
el exterior o hacia el interior.

4. Compruebe el parámetro de alineación de la rueda


delantera de nuevo.
5. Apriete las tuercas de seguridad que sujetan la barra
de dirección LH y RH.
6. Asegúrese de que el protector de engranaje de
dirección asistida no se cuela o torcido.

V 2.0 393
Sistema de Volante y la columna
dirección
Interruptor combinado
Advertencia: Antes de realizar cualquier operación
relacionados con la Sistema SRS, asegúrese de leer la
información aplicable a fondo.
SRS Precaución
Advertencia: Antes de iniciar la eliminación y reparación
del sistema SRS, siempre retire la llave del interruptor de
encendido y desconecte la batería del vehículo durante
más de 10 minutos.
Precaución: Antes de desconectar cualquier componente
del sistema de dirección, asegúrese de que las ruedas se
llevan a cabo enfrentan recta por delante y el volante
no debe girar. Si resulta, el interruptor combinado Repararse
palanca de la columna de dirección podría ser dañado. 1. Asegúrese de que las ruedas delanteras se enfrentan al
Eliminación frente. Coloque el muelle de reloj y fijarlo a la columna
de dirección, a continuación, conectar el conector.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Coloque el interruptor de lavado del parabrisas /
2. Retire el conjunto del volante de dirección.
limpiaparabrisas y el interruptor de indicación de
Montaje de la rueda de dirección dirección separado y fijarlos a la columna de
3. Retire el protector de la columna de dirección. dirección, a continuación, conectar el conector.

Columna de dirección protector 3. Montar el protector de la columna de dirección.

4. Desconectar los 3 conectores del interruptor de Columna de dirección protector


resorte de reloj, lavaparabrisas y limpiaparabrisas. 4. Montar el conjunto de rueda de dirección.
5. Retire el muelle de reloj, y tenga cuidado de no dañar
Montaje de la rueda de dirección
las 3 garras.
5. Conectar el terminal negativo de la batería.
6. Realizar la inspección del sistema, gire el interruptor
de combinación, compruebe si theSRS testigo se
enciende durante 4 segundos y luego se apaga.
7. Compruebe si el interruptor de palanca haz principal
de dirección, limpiaparabrisas interruptor / arandela y
el interruptor de control del volante funcionan
normalmente.

6. Eliminar el interruptor del lavaparabrisas /


limpiaparabrisas y el indicador de dirección del
interruptor separado, y tener cuidado para evitar
daños.

V 2.0 394
Volante y la columna Sistema de
Asamblea columna de dirección
dirección
apriete ligeramente el perno.
Eliminación 3. Apretar el tornillo de unión a 18-25 Nm.
1. Retire la llave del interruptor de encendido y 4. Montar el tornillo de fijación la columna de
desconecte el cable de masa de la batería, espere 10 dirección al bastidor de panel de instrumentos y
segundos, y luego desconectar la conexión del circuito apretarla a 20-25 Nm.
de respaldo theSRS antes de realizar la operación.
5. Coloque el sello muñón de la dirección y poner la
2. Retire el conjunto del volante de dirección. alfombra del piso a su lugar original.
Montaje de la rueda de dirección 6. Montar el interruptor de dirección combinación
columna.
3. Retire el panel de la columna de dirección de ajuste.
Interruptor combinado
Columna de dirección protector
7. Montar el panel de la columna de dirección de ajuste.

Columna de dirección panel de ajuste


8. Montar el conjunto de rueda de dirección.

Montaje de la rueda de dirección


9. Conectar el cable de masa de la batería.

4. Retire el interruptor de dirección combinación


columna.

Interruptor combinado
5. Mover la moqueta del suelo y deslice el sello hacia
atrás, exponer el tornillo de fijación la columna de
dirección al engranaje de dirección asistida.

6. Retire el perno de sujeción de la articulación de


columna de dirección al eje de entrada del engranaje
de dirección asistida y disponer de ella.
7. Aflojar el conjunto del mecanismo de dirección asistida.
8. Quitar los 4 tornillos de fijación la columna de
dirección al bastidor de panel de instrumentos.
9. Retire el conjunto de columna de dirección.
Repararse
1. Coloque la articulación en el eje de entrada del
engranaje de dirección asistida para asegurar la

V 2.0 395
Sistema de Volante y la columna
dirección
posición correcta.
2. Apretar la articulación mediante el ajuste de la nueva tuerca de bloqueo y el perno,

V 2.0 396
Volante y la columna Sistema de
Columna de dirección panel de ajuste
dirección
Eliminación
1. Retire el panel lateral del lado del conductor.

Extracción del panel lateral del instrumento


2. Aflojar la columna de dirección a la posición más inferior.
3. Separar el panel de ajuste superior y el panel de
revestimiento inferior ligeramente con un
destornillador, retire la cinta brecha columna de
dirección junto con ellos.
4. Retire los 3 tornillos que fijan la columna de
dirección panel de revestimiento inferior a la
columna de dirección.
5. Soltar el mango de ajuste de columna de dirección
y quitar la columna de dirección inferior placa de
cubierta protector.
6. Retire el protector superior de columna de dirección
de la columna de dirección.
Repararse
1. La posición y asegurar la columna de dirección
protector de la cubierta inferior con 3 tornillos a la
columna de dirección, apriete los tornillos para 1,3-
1,9 Nm.
2. Soltar la palanca de la columna de dirección y
mover la columna de dirección a la posición
superior.
3. Coloque el protector de la cubierta de columna de
dirección superior sobre la columna de dirección y
participar al protector inferior con cuidado.
4. Montar el panel lateral del lado del conductor.

Panel lateral del instrumento Reinstale

V 2.0 397
Sistema de Volante y la columna
dirección
Alineación de las
ruedas
Presupuesto
Parámetro Modelo
Alineamiento de las ruedas de parámetros:
Rueda delantera
Inclinación de las ruedas - Descarga de Condición -0 ° 12 '± 30'
Capo de Caster - Descarga de Condición 5 ° 12 '± 30'
Diferencia (izquierda y derecha) del pivote central Caster 0 ° ± 30'
La inclinación del pivote central 13 ° 3 '± 30'
Diferencia (izquierda y derecha) Inclinación del pivote central 0 ° ± 30'
Convergencia total - Descarga de Condición 0 ° ± 12'
Convergencia 0 ° ± 6'
Rueda trasera
Inclinación de las ruedas - Descarga de Condición -1 ° 15 '± 30'
Angulo de empuje 0 ° ± 9'
Convergencia total - Descarga de Condición 0 ° 30 '± 18'
Convergencia 0 ° 15 '± 9'

V 2.0 398
Suspensión
AlineaciónSistema
de las Alineaciónde
Sistema de las
ruedas
ruedas suspensión
Descripción y funcionamiento 5.1.2.1 Frente Rueda de Convergencia
Descripción
El objetivo principal de diseño de la máquina es asegurar la
seguridad y fiabilidad del sistema de dirección y el sistema de
suspensión. La fuerza de cada componente debe ser
suficiente para soportar y absorber el impacto extrema alta.
El sistema de dirección, sistema de suspensión delantera y el
sistema de suspensión trasera deben mantener una cierta
forma geométrica con el cuerpo. El sistema de dirección y el
sistema de suspensión requieren la rueda delantera para
volver automáticamente, que puede mantener la fuerza de
laminación de la rueda delantera y la fuerza de fricción de la
carretera en un nivel mínimo, que el consumidor pueda
controlar las direcciones más fácil y cómodamente. La
inspección minuciosa de la alineación de ruedas, incluyendo Observe la convergencia de la rueda delantera desde la parte
la medición de la convergencia y de inclinación de la rueda superior, la rueda gira hacia dentro (o hacia fuera). Por lo
trasera. La alineación de cuatro ruedas puede garantizar que general, el valor real del ángulo de convergencia es menor
todas las cuatro ruedas giran en la misma dirección. Después que un grado, sólo varios minutos. El propósito de
de la alineación geométrica, especificar la convergencia de las ruedas estáticas es
asegurarse de que las ruedas pueden rodar en paralelo
mientras el vehículo está en condición dinámica.
convergencia excesiva o divergencia pueden aumentar el
desgaste de las ruedas. Para un vehículo de tracción trasera,
un dedo del pie en ángulo de la rueda más pequeña (el valor
medido cuando el vehículo está parado) debe ser utilizado
para compensar la perturbación minutos que genera debido a
la operación de resistencia a la rodadura y el frenado, y esta
perturbación hace que la rueda tiene una tendencia de
ampliar hacia el exterior.

V 2.0 399
Alineación de las Sistema de
ruedas suspensión
Procedimientos de servicio
La alineación de cuatro ruedas
Precaución: Durante el ajuste, la longitud del exterior
dirigir LH varilla y RH debe ser la misma, de lo
contrario, será hacer que los neumáticos se desgastan de
forma desigual.
Inspección
1. Sólo utilice el dispositivo aprobado por nuestra
empresa para el ajuste de la alineación en las cuatro
ruedas del vehículo.
2. El dispositivo debe ser calibrado de acuerdo con
los requisitos del fabricante. 2. Frente ajuste de alineación de las ruedas:
3. Asegúrese de que los datos correctos del vehículo
• Aflojar las tuercas de seguridad en la barra de
se han introducido en el dispositivo. dirección.
4. Compruebe la junta de rótula barra de dirección, • Ajuste la barra de dirección hasta que el parámetro
menor rótula frente y los cojinetes de las ruedas para de alineación de la rueda delantera es igual al valor
el desgaste o girar libremente. Reemplazar o reparar especificado.
si es necesario.
• Apretar las tuercas de fijación de 58,8 a 78,4 Nm.
5. Comprobar y ajustar la presión de los neumáticos.
6. Levantar el vehículo en el alineador de cuatro ruedas.
7. Asegúrese de que el vehículo está en la condición de
peso en vacío.
Información general
8. Asegúrese de que el dispositivo de montaje de la
rueda se ajusta a la dimensión correcta y fija en el
vehículo con firmeza.
9. Asegúrese de que la cámara está ajustado y alineado
correctamente.
10. Realizar el ajuste de la alineación de la rueda de
acuerdo con el manual de instrucciones de
fabricación de equipos. Bajar el vehículo para hacer la
suspensión del vehículo esté en condición normal.
11. Asegúrese de que el volante está en la posición
central.
Ajuste
1. Observar las lecturas en el dispositivo de prueba, y
ajustar los datos de alineación de cuatro ruedas según
se requiera.

V 2.0 385
• Repita los pasos mencionados anteriormente para el otro
lado.

V 2.0 386
Suspensión
AlineaciónSistema
de las Frente Suspensión
Sistema de
ruedas suspensión
Suspensión
delantera
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Tuerca - delantero Amortiguador de articulación de la 110-130 Nm
dirección
Perno - brazo inferior delantero al muñón de la dirección 50-70 Nm
Tuerca - Conectar Caja de Dirección Barra de acoplamiento 35-45 Nm
a la articulación de la dirección
Tornillo - disco delantero de cojinete 5-7 Nm
Perno - Frente Pinza de freno 85-105 Nm
Tornillo - Secure sensor de velocidad de la rueda delantera 8-12 Nm
de articulación de la dirección
Perno - Asegura la manguera del freno delantero Pinza de 20-30 Nm
freno
Tornillo - Frente protector de frenos 4-8 Nm
Perno (trasera) - Frente al brazo inferior Sub Frame 110-130 Nm
Perno (frontal) - Frente al brazo inferior Sub Frame 110-130 Nm
Tuerca - brazo inferior delantero al muñón de la dirección 50-70 Nm
Tuerca - Arriba delantero Amortiguador 60-70 Nm
Tuerca - Anti Roll Bar Enlace a Anti Roll Bar 40-60 Nm
Tuerca - Frente conjunto amortiguador de cuerpo blanco 40-60 Nm
Perno - Anti Roll Bar soporte 30-40 Nm
Tuerca - Montar antivuelco Barra Enlace al delantero 40-60 Nm
Amortiguador
Perno - barra de choque a Sub Frame 64-77 Nm
Tornillo - Frente Sub marco de cuerpo blanco 105-126 Nm
Tuerca - Crash bar a Sub Frame 64-77 Nm
Perno - Crash bar Reinstale 36-43 Nm
Perno - Ajuste delantero Sub Frame puntal de Rod a 34-63 Nm
subchasis delantero

V 2.0 387
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Parámetro
Modelo
Brazo inferior delantero La suspensión delantera fija el amortiguador y la "L" forma el
brazo inferior de la sub-bastidor frontal, lo que impide la
suspensión delantera de la inclinación hacia adelante y hacia
atrás
Antivuelco Diámetro 22 ± 0,3 mm
Frente espiral datos de primavera
vueltas totales 4.8
Giros efectivos 3.8
Diámetro resorte de alambre 12 mm
Longitud libre de Longitud mínima mientras que trabaja 193.8-95 mm

V 2.0 387
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Suspensión delantera Disposición de los componentes

1. Absorbedor de choque frontal Suspensión 6. Antivuelco Barra manguito de sujeción


2. Antivuelco Barra Enlace 7. Conjunto del brazo delantero abajo
3. Asamblea subchasis delantero 8. Asamblea barra de choque
4. Barra antivuelco 9. Sub Bastidor trasero Placa de montaje Soporte
5. Conjunto del cubo delantero 10. Frente Sub Frame Strut Bar

V 2.0 388
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Suspensión delantera Despiece

1. Pilar delantero Amortiguador 8. Buje delantero


2. Antivuelco Barra Enlace 9. Teniendo delante Hub
3. Antivuelco Barra soporte 10. El anillo de soporte elástico frontal Hub
Holder
11. Tuerca del eje frontal de la unidad
4. Barra antivuelco
12. Amortiguador delantero Muelle helicoidal
5. Antivuelco Barra de buje
13. Brazo inferior delantero
6. Frente brazo inferior frontal del
14. Frente cubo de brida
buje
7. Frente brazo inferior del buje
trasero

V 2.0 389
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Frente Amortiguador Despiece

1. Pilar delantero Amortiguador 6. Suspensión delantera Muelle helicoidal


2. Cap aislamiento amortiguador delantero 7. Frente Amortiguador Pilar Assist primavera
3. Conjunto del asiento delantero Amortiguador de 8. Tuerca - Amortiguador delantero Top Soporte
soporte superior
9. Tuerca - Amortiguador delantero del pilar a Cuerpo
4. Frente Amortiguador de muelle inferior del cojín
5. Frente Amortiguador Pilar de guardapolvos

V 2.0 390
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Descripción casquillo de caucho está integrado con el grupo del portador
La suspensión delantera consta de: de montaje superior. La columna de amortiguador delantero
se aprieta con la tuerca y la arandela. Hay una cara de
• 2 Amortiguadores extremo hexagonal exterior en el lado de la columna de
• 2 armas frontal inferior amortiguador la parte delantera, que puede ser utilizado para
• Barra antivuelco limitar la columna y evitar que gire al apretar las tuercas de la
• 2 Enlaces antivuelco Bar columna amortiguador el frente. La columna de
amortiguador delantero está sellado en el amortiguador con
• Frente Sub Frame
material de baja fricción. El asiento de resorte con un cierto
• Frente Hub, Teniendo Drive y Brida ángulo está integrado con el cuerpo del amortiguador, y
La barra antibalanceo y el 1: relación de transmisión también puede ser utilizado como el punto de la conexión
amortiguador 1 hacer el diseño de la suspensión delantera contra la barra antivuelco conexión equipada.
tienen la característica de cabeceo. Debido a la adopción de 5.2.2.3 frente inferior Conjunto del brazo
muelle de compensación de la fuerza lateral, la disposición y
El brazo inferior delantero conecta el cubo delantero y el
el diseño del amortiguador minimiza la pérdida caída de la
bastidor de sub frontal. Hay una junta de rótula exterior con
rueda causada por la fuerza lateral aplicada a la propia
un alfiler en el brazo inferior delantero. El pasador se puede
amortiguador, la mejora de la capacidad de respuesta de
montar en la abertura de la parte inferior del cubo delantero,
control y de dirección.
y se sujeta en la posición adecuada con un perno y una
5.2.2.1 Frente Conjunto del bastidor sub tuerca de bloqueo.
El marco de sub frontal con las características de peso ligero 5.2.2.4 Antivuelco bar y Link
y de alta resistencia de la estructura se produce a través de
La barra estabilizadora de acero de resorte sólido opera a
estampación y soldadura. Las dimensiones geométricas de
través del enlace de lucha contra barra antivuelco, y el enlace
todas las posiciones clave se mecanizan después de la trama
contra barra antivuelco está conectado al asiento de muelle
sub frontal se produce, que puede asegurar los componentes
de la columna de amortiguador el frente. casquillo PTFE está
de la suspensión delantera y el sistema de dirección tienen
asegurado con el perno y el soporte anti soporte de la barra
posiciones precisas. La barra de puntal sub bastidor
roll. El casquillo de PTFE tiene una baja fricción, no necesita
delantero equipado entre el punto de apoyo frontal sub
lubricación adicional y hace que la barra estabilizadora gire
bastidor delantero y el cuerpo puede mejorar la rigidez del
libremente en estado estático, esto hace que la barra
bastidor de sub frontal. La disposición del punto de apoyo
estabilizadora responder a la entrada del rollover
impide que el marco de sub frontal se mueva bajo la fuerza
rápidamente, y se permite que el casquillo con una mayor
lateral, y el movimiento podría conducir a un efecto de
rigidez que se utilizará cuando ninguna operación de
dirección innecesaria.
compresión y giro para el buje en general se encuentra. Las
5.2.2.2 Frente Conjunto amortiguador arandelas de la ondulación sentados en la barra
El amortiguador delantero adopta la estructura de doble estabilizadora, el motor fuera de borda de cada casquillo
tubo inflado, y puede ser inflado y volvió a llenar. Este tipo puede evitar que la barra estabilizadora se mueva hacia la
de estructura de doble tubo permite que el pistón de dirección lateral. El extremo de cola de la barra
amortiguador se mueva en el tubo interior, y hay un agujero estabilizadora está conectado al asiento de muelle del
de descarga de aceite que se encuentra entre el tubo interior amortiguador delantero a través del enlace de lucha contra
y el tubo exterior sobre el tubo interior, esta estructura barra antivuelco. La disposición permite que el barra
reduce al mínimo la posibilidad de la cavidad de gas estabilizadora funcione a un 1: Tasa 1 con la carrera de las
fenómeno, y evitar afectar el movimiento del pistón debido ruedas a fin de proporcionar la máxima eficiencia estable
al daño del tubo exterior. El extremo inferior del lateral. La articulación de bola se monta en el extremo de
amortiguador delantero está conectado al cubo delantero, y cada enlace contra barra antivuelco, y la articulación de
se fija con el perno de bloqueo. La parte inferior del rótula puede mejorar la velocidad de respuesta y la eficiencia.
amortiguador delantero está fijado en el cubo delantero para La bola superior articulación fija con la tuerca de bloqueo se
garantizar una guía correcta para amortiguador delantero. La localiza en el conductor axial del enlace contra barra
columna de amortiguador delantero está sentado en el antivuelco, y conectado con el asiento delantero del resorte
caucho de casquillo en el que el incrustaciones de placa de del amortiguador directamente. El enlace debe ser
acero, y el conectado a la articulación de rótula parte trasera de la barra
estabilizadora, y la superficie de bloqueo de la tuerca de
bloqueo debe mirar hacia el interior del vehículo. Las juntas
de rótula en el enlace contra la barra antivuelco no se

V 2.0 391
Sistema de Suspensión
suspensión
pueden reparar, y si alguno de ellos necesita ser reemplazado, delantera
cambiar el conjunto contra el enlace de barra antivuelco con
una nueva. 1 tasa con la carrera de las ruedas a fin de
proporcionar la máxima eficiencia estable lateral. La
articulación de bola se monta en el extremo de cada enlace
contra barra antivuelco, y la articulación de rótula puede
mejorar la velocidad de respuesta y la eficiencia. La bola
superior articulación fija con la tuerca de bloqueo se localiza
en el conductor axial del enlace contra barra antivuelco, y
conectado con el asiento delantero del resorte del
amortiguador directamente. El enlace debe ser conectado a la
articulación de rótula parte trasera de la barra estabilizadora, y
la superficie de bloqueo de la tuerca de bloqueo debe mirar
hacia el interior del vehículo. Las juntas de rótula en el enlace
contra la barra antivuelco no se pueden reparar, y si alguno de
ellos necesita ser reemplazado, cambiar el conjunto contra el
enlace de barra antivuelco con una nueva. 1 tasa con la carrera
de las ruedas a fin de proporcionar la máxima eficiencia estable
lateral. La articulación de bola se monta en el extremo de cada
enlace contra barra antivuelco, y la articulación de rótula
puede mejorar la velocidad de respuesta y la eficiencia. La bola
superior articulación fija con la tuerca de bloqueo se localiza
en el conductor axial del enlace contra barra antivuelco, y
conectado con el asiento delantero del resorte del
amortiguador directamente. El enlace debe ser conectado a la
articulación de rótula parte trasera de la barra estabilizadora, y
la superficie de bloqueo de la tuerca de bloqueo debe mirar
hacia el interior del vehículo. Las juntas de rótula en el enlace
contra la barra antivuelco no se pueden reparar, y si alguno de
ellos necesita ser reemplazado, cambiar el conjunto contra el
enlace de barra antivuelco con una nueva. y la articulación de
rótula puede mejorar la velocidad de respuesta y la eficiencia.
La bola superior articulación fija con la tuerca de bloqueo se
localiza en el conductor axial del enlace contra barra
antivuelco, y conectado con el asiento delantero del resorte
del amortiguador directamente. El enlace debe ser conectado
a la articulación de rótula parte trasera de la barra
estabilizadora, y la superficie de bloqueo de la tuerca de
bloqueo debe mirar hacia el interior del vehículo. Las juntas de
rótula en el enlace contra la barra antivuelco no se pueden
reparar, y si alguno de ellos necesita ser reemplazado, cambiar
el conjunto contra el enlace de barra antivuelco con una
nueva. y la articulación de rótula puede mejorar la velocidad
de respuesta y la eficiencia. La bola superior articulación fija
con la tuerca de bloqueo se localiza en el conductor axial del
enlace contra barra antivuelco, y conectado con el asiento
delantero del resorte del amortiguador directamente. El
enlace debe ser conectado a la articulación de rótula parte
trasera de la barra estabilizadora, y la superficie de bloqueo de
la tuerca de bloqueo debe mirar hacia el interior del vehículo.
Las juntas de rótula en el enlace contra la barra antivuelco no
se pueden reparar, y si alguno de ellos necesita ser
reemplazado, cambiar el conjunto contra el enlace de barra
antivuelco con una nueva.

V 2.0 392
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Procedimientos de
servicio Conjunto
del cubo delantero
Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador.

Rueda
2. Retire la rueda delantera.
3. Aflojar la manguera del freno de la pinza de freno.
4. Aflojar alambre sensor theABS del soporte.
5. Quitar los 2 tornillos que fijan la pinza de freno al
cubo frontal.

10. Retire el tornillo que sujeta theABS sensor de velocidad,


afloje el sensor y ponerlo a un lado.

Precaución: NO cuelgue la pinza de freno a la manguera


del freno.
6. Retire el tornillo de cabeza avellanada de fijación
del disco de freno a la brida de accionamiento. 11. Retire las tuercas y pernos que sujetan el brazo
inferior delantero rótula exterior al cubo delantero.

7. Retire el disco delantero.


8. Retire las tuercas que fijan la barra de dirección a 12. Montar la bola inferior brazo delantero protector de
articulación.
la rótula de dirección.
9. Aflojar el conjunto de bolas de dirección varilla de Aviso: Asegúrese de encajar la pelota protector de articulación
la articulación de la dirección con la herramienta para evitar dañar la junta de rótula.
T38008. 13. Quitar los tornillos que fijan el conjunto absorbedor
de choques frontal para el cubo delantero.
14. Aflojar los tornillos que conectan el muñón de la
dirección de la rueda al conjunto de pilar y el resorte.

V 2.0 393
Sistema de Suspensión
suspensión
15. Retire el buje delantero. delantera

V 2.0 394
Suspensión Sistema de
delantera Rueda suspensión
Precaución: no coloque el rodamientos del eje trasero
cerca de la campos magnéticos o chips, ya que puede 17. Bajar el vehículo.
dañar el cojinete. 18. Compruebe el parámetro alineación de las ruedas.
Precaución: no retire la cubierta protectora de cojinete La alineación de cuatro ruedas
del cubo a menos que el concentrador está a punto de
ser instalado.
Repararse
1. Limpiar la conexión del buje delantero y el
amortiguador delantero.
2. Limpiar el conjunto de eje de accionamiento y el spline
brida.
3. Limpiar la conexión desde el cubo de entrada a la
articulación de rótula del brazo inferior delantero.
4. Montar el cubo delantero al conjunto de amortiguador
delantero.
5. Conectar el cubo delantero al conjunto delantero del
brazo inferior.
Aviso: NO toque la parte inferior de la rótula del brazo frontal
para evitar dañarlo.
6. Montar los tornillos de fijación del conjunto
amortiguador frente al cubo frontal y apriete a 110-
130 Nm.
7. Asegúrese de que la parte delantera inferior del brazo
de rótula exterior está completamente acoplado con
el cubo frontal, y el perno se monta en la ranura de la
parte inferior del brazo delantero rótula exterior.
8. Montar las tuercas y los pernos que sujetan el
conjunto frontal de brazo inferior con el cubo
frontal, y apriete a 50-70 Nm.
9. Limpiar la conexión de la varilla de dirección y el
muñón de la dirección.
10. Conectar la barra de dirección a la mangueta de
dirección, encajar la tuerca de fijación y apriete a 35-
45 Nm.
11. Montar el disco delantero de la brida de
accionamiento frontal, encajar el tornillo de cabeza
avellanada y apretarlo a 5-7 Nm.
12. Aflojar el conjunto de la pinza de freno delantero y la
posición en el disco frontal. Montar los pernos que
sujetan la pinza de freno delantera en el cubo frontal,
y apriete a 85-105 Nm.
13. Asegure la manguera de freno delantero en el soporte
de puente amortiguador delantero con una abrazadera
de tubo.
14. Fijar la red de cable del sensor de frente wheelABS a la
rótula de dirección, y apriete el tornillo a 8-12 Nm.
15. Apretar los 4 tornillos que sujetan el tubo de
freno a la pinza de freno a 20-30 Nm.
16. Montar las ruedas.

V 2.0 395
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Teniendo delante Hub
Eliminación
1. Retire el conjunto del cubo delantero.

Conjunto del cubo delantero


2. Retire los 3 pernos que sujetan el protector de disco
delantero.
3. Coloque el cubo delantero.

4. Colocar el útilTCH00007 a la brida de accionamiento


frontal, a continuación, pulse la brida de accionamiento
desde el cojinete del cubo delantero y separarlo.
5. Retire el protector de disco delantero.
6. Retire el anillo interior del cojinete de la brida de
accionamiento con la herramienta TCH00007.

7. Retire el anillo frontal copia de seguridad cojinete del


cubo del cubo delantero.
8. Colocar el útilTCH00004 al cojinete del cubo
delantero, y al mismo tiempo presionar el cojinete del
buje delantero con la herramienta
TCH00003Presione el cojinete del buje delantero.

V 2.0 396
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Conjunto del brazo delantero abajo
Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Retire la rueda delantera.
Rueda
3. Aflojar el brazo inferior rótula exterior desde el
cubo frontal.
4. Montar la parte delantera inferior del brazo de bola exterior
protector de articulación.
Aviso: Asegúrese de encajar la pelota protector de articulación
para evitar dañar la junta de rótula.

Repararse 5. Retire las tuercas y los pernos del buje del brazo
inferior trasero y el marco de sub.
1. Limpiar la conexión del buje delantero y el cojinete.
2. Apoyar el buje delantero de la herramienta
TCH00005Y pulse en un cojinete nuevo con la
herramienta TCH00002.

6. Retire el perno desde la parte frontal inferior buje del


brazo a las tuercas de soldadura sub bastidor.

3. Montar el anillo de soporte de cojinete del cubo


delantero al cubo frontal.
4. Montar el protector de disco delantero, y apriete el
perno a
4-8 Nm.
5. Apoyar el cojinete del cubo delantero en la
herramienta TCH00005Y pulse la brida de
accionamiento en el cubo del cojinete delantero con la 7. Retire el conjunto de brazo inferior delantero.
herramienta TCH00006. Repararse
1. Conectar el casquillo trasero brazo de control y la
posición del agujero correspondiente de la sub-
bastidor con los pernos, apretar las tuercas y los
pernos del buje del brazo inferior trasero y el marco
de sub a 110-130 Nm.
2. Coloque el brazo inferior en la posición del agujero
correspondiente de la sub-bastidor, apretar los
tornillos de las tuercas de soldadura desde el brazo
inferior casquillo delantero en el bastidor sub a 110-
130 Nm.
3. Eliminar la menor balón brazo delantero protector
de articulación, y comprobar la pelota protector de

V 2.0 397
Sistema de Suspensión
suspensión
articulación de los daños. delantera
4. Conectar el brazo inferior delantero rótula
exterior al cubo delantero. Montar los
tornillos y tuercas y apriete el frente

V 2.0 398
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
hub a 50-70 Nm. Frente brazo inferior del buje trasero
5. Montar las ruedas. Eliminación
1. Retire el brazo inferior delantero
Rueda
6. Bajar el vehículo. Conjunto del brazo delantero abajo
7. Compruebe el parámetro alineación 2. Retire el casquillo inferior de brazo delantero y el
de las ruedas. conjunto de soporte mediante las
herramientasTCH00008 y TCH00009.
La alineación de cuatro ruedas

Repararse
1. Limpiar la conexión del brazo inferior delantero y la
parte frontal inferior buje del brazo.
2. Coloque la parte frontal inferior del buje del brazo en
la parte delantera inferior del brazo, asegúrese de que
el casquillo se alinea la marca en la parte delantera
inferior del brazo.
3. Presione la parte frontal inferior buje del brazo en el
brazo delantero inferior utilizando las
herramientasTCH00009 y TCH00010, Hasta que se
alinee la marca en el brazo inferior delantero.

4. Montar el conjunto de brazo inferior delantero.

Conjunto del brazo delantero abajo

V 2.0 399
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Frente brazo inferior frontal del buje Asamblea amortiguador delantero
Eliminación Eliminación
1. Retire el brazo inferior delantero 1. Elevar el vehículo en un elevador.

Conjunto del brazo delantero abajo 2. Retire la rueda delantera.


2. Retire el casquillo inferior de brazo delantero y el Rueda
conjunto de soporte mediante las 3. Aflojar el choque compartimiento del motor
herramientasTCH00013 y TCH00014. columna de absorción tapa superior y los frutos
secos.

Repararse
1. Limpiar la conexión del brazo inferior delantero y la 4. Aflojar theABS mazo de cables del sensor y el tubo
de freno desde el amortiguador delantero. Aflojar el
parte frontal inferior buje del brazo.
mazo de cables y la manguera de freno de la pinza de
2. Coloque la parte frontal inferior del buje del brazo en
fijación.
la parte delantera inferior del brazo, asegúrese de que
el casquillo se alinea la marca en la parte delantera 5. Retire las tuercas de la barra antivuelco contra enlace
inferior del brazo. a la unidad del amortiguador, y desconecte el enlace
contra la barra antivuelco.
3. Presione la parte frontal inferior buje del brazo en el
brazo delantero inferior utilizando las
herramientasTCH00011 y TCH00012, Hasta que se
alinee la marca en el brazo inferior delantero.

6. Retire las tuercas y los pernos de la articulación de la


dirección a la disposición de columna de
4. Montar el brazo inferior delantero.
amortiguador para desconectar la rótula de dirección.
Conjunto del brazo delantero abajo

V 2.0 400
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
13. Retire el muelle espiral amortiguador de choque frontal.
14. Retire el amortiguador de lavado bloque de
desplazamiento de compresión frontal, el bloque de
desplazamiento de compresión del amortiguador
delantero y la cubierta de polvo amortiguador
delantero.
15. Liberar la presión del resorte en espiral, aflojar la garra
desde el compresor de resorte y quitar el muelle en
espiral.
11. Retire el amortiguador arandela rebote frontal y el
conjunto de soporte de montaje superior
amortiguador delantero.
12. Retire el aislante primavera.

7. Retire el conjunto de columna de amortiguador.

8. Asegurar las herramientas compresor de


muellesT32016 yT32017 para el muelle del
amortiguador delantero.

9. Asegúrese de que la garra compresor de muelles se


coloca con precisión, y comprimir el muelle.
10. Haga palanca en la tapa frontal de aislamiento
amortiguador, sujetar la parte superior de la columna
de amortiguador la parte delantera utilizando el
herramientasT32016 yT32017 y quitar las tuercas en
la parte superior de la columna y disponer de ellos.

V 2.0 401
Sistema de Suspensión
suspensión
Repararse delantera
1. Compruebe la columna de amortiguador delantero, los
aisladores superior e inferior de la primavera, el cojinete
del amortiguador delantero para grietas y daños.
2. Compruebe la cubierta de polvo amortiguador
delantero y el amortiguador bloque de desplazamiento
de compresión delante en busca de signos de deterioro
o daño.
3. Limpiar la columna de amortiguador delantero y el
amortiguador delantero bloque de desplazamiento de
compresión de la lavadora.
4. Montar el bloque amortiguador delantero recorrido de
compresión, el amortiguador delantero recorrido de
compresión bloque arandela y el amortiguador cubierta
de polvo columna frente al conjunto de amortiguador
delantero.
5. Asegúrese de que el bloque de desplazamiento de
compresión del amortiguador delantero y el
amortiguador delantero bloque de recorrido de
compresión de la arandela se colocan en la cubierta de
polvo columna de amortiguador delantero
correctamente.
6. Montar el resorte en espiral amortiguador delantero a
la columna de amortiguador el frente.
7. Coloque el compresor de muelle en el amortiguador
delantero, comprimir el resorte con las
herramientasT32016 y T32017.
8. Asegúrese de que la posición de montaje relativa es
correcta, y encaja en el soporte frontal superior del
amortiguador de montaje y el amortiguador delantero
resorte aislante al eje amortiguador delantero.
9. Montar el amortiguador arandela de rebote frente y la
nueva tuerca.
10. Sujetar la columna de amortiguador delantero con la
llave hexagonal interior, y apretar la tuerca a 60-70 Nm.
11. Liberar la fuerza elástica del muelle, afloje el compresor
gancho resorte y retire el compresor de muelle.
12. Conectar el conjunto de columna de amortiguador
delantero a la rótula de dirección, y apretar las tuercas
y los pernos de la articulación de la dirección a la
disposición de columna de amortiguador delantero a
110-130 Nm.
13. Conectar los anti enlace barra antivuelco al conjunto
de columna de amortiguador, apretar las tuercas de
los anti enlace barra antivuelco al conjunto de
columna de amortiguador a 40-60 Nm.
14. Montar la manguera de freno delantero y el mazo
de cables sensor wheelABS frente al soporte
delantero columna de amortiguador.

V 2.0 402
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
15. Montar las ruedas. Barra antivuelco
Eliminación
Rueda
16. Bajar el vehículo. 1. Elevar el vehículo en un elevador.

17. Montar el choque compartimiento del motor columna 2. Retire la rueda delantera.
de absorción tapa superior y las tuercas a 40-60 Nm. Rueda
18. Compruebe el parámetro alineación de las ruedas. Precaución: Las tuercas y pernos deben apretarse cuando la
peso de vehículo se aplica a la suspensión.
La alineación de cuatro ruedas
3. Retire las tuercas que sujetan el arco de seguridad
contra el enlace de la barra estabilizadora.
4. Desconectar el enlace contra barra antivuelco.
5. Retire el conjunto de sub bastidor delantero.
Frente Sub Desmontaje del conjunto del marco

6. Quitar los 4 tornillos que fijan el soporte de


casquillo barra antivuelco contra al conjunto de sub
bastidor delantero.

Repararse
1. Fijar el soporte anti casquillo barra de rodillo al
bastidor sub frontal, y apriete los tornillos a 30-40 Nm.
2. Montar el conjunto de sub bastidor delantero.
Frente Sub Volver a montar el conjunto del bastidor
3. Apretar las tuercas de la barra estabilizadora al
enlace contra barra antivuelco a 40-60 Nm.
4. Montar las ruedas.
Precaución: Las tuercas y pernos deben apretarse
cuando la peso de vehículo se aplica a la suspensión.

V 2.0 403
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Rueda Antivuelco Barra de buje
5. Bajar el vehículo. Eliminación
6. Compruebe el parámetro alineación 1. Elevar el vehículo en un elevador.
de las ruedas. 2. Retire la rueda delantera.
La alineación de cuatro ruedas Rueda
3. Retire el conjunto de sub bastidor delantero.

Frente Sub Desmontaje del conjunto del marco


4. Retire la barra estabilizadora.

Barra antivuelco
5. Retire el soporte de soporte de la barra antibalanceo y
el casquillo.

Repararse
1. Montar el casquillo a la barra estabilizadora y la
posición en el soporte.
Precaución: Anti arbustos barra estabilizadora tienen un
recubrimiento especial y no debe ser lubricado.
2. Montar el soporte de soporte de casquillo.
3. Montar los tornillos que fijan el soporte de casquillo,
y apriete cada uno de ellos con el fin de 30-40 Nm.
4. Montar el conjunto de sub bastidor delantero.

Frente Sub Volver a montar el conjunto del


bastidor
5. Montar las ruedas.

Rueda

V 2.0 404
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Antivuelco Barra Enlace Asamblea subchasis delantero
Eliminación Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador. 1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Retire la rueda delantera. 2. Retire la rueda delantera.

Rueda Rueda
3. Retire las tuercas que sujetan el arco de seguridad 3. Retire el tubo de escape.
contra el enlace de la barra estabilizadora.
Tubo de escape
4. Retire la parte trasera inferior del motor barra de unión.
5. Desconectar la barra de dirección del conjunto de
muñón de la dirección.
6. Desconectar la articulación de rótula del conjunto
de muñón de la dirección.
7. Desconectar la barra estabilizadora del conjunto
amortiguador delantero.
Aviso: Al retirar el perno de servicio delantera, tiene que haber dos
técnicos que llevan a cabo el montaje del travesaño delantero y el
apoyo a la asamblea con el gato apropiadamente.
Incorrectamente apoyado travesaño delantero puede causar
lesiones personales.
4. Desconectar el enlace contra barra antivuelco.
5. Giro columna de amortiguador frente a toque las 8. Quitar los 4 tornillos que fijan la barra de choque al
tuercas de fijación en el enlace contra barra cuerpo blanco.
antivuelco. 9. Quitar los 4 tornillos de fijación que fijan la placa de
6. Retire las tuercas que sujetan el arco de seguridad soporte de sub bastidor delantero.
contra enlace al amortiguador delantero.
Precaución: Para evitar daños en los componentes, usar
dos llaves simultáneamente al aflojar o apretar las
uniones de tubos.
7. Eliminar el enlace contra la barra antivuelco del
amortiguador delantero.
Repararse
1. Montar la lucha contra enlace barra antivuelco al
amortiguador delantero, y apretar las tuercas a 40-
60 Nm.
Precaución: Para evitar daños en los componentes, usar
dos llaves simultáneamente al aflojar o apretar las 10. Quitar los 4 tornillos que sujetan el marco sub frente
uniones de tubos. al cuerpo blanco.
2. Conecte el arco de seguridad contra el enlace de la 11. Retire el conjunto de sub bastidor delantero del vehículo.
barra estabilizadora, y apretar las tuercas a 40-60 12. Quitar los 4 tornillos que fijan la barra de choque a la
Nm. estructura sub frontal.
3. Montar las ruedas. Repararse
Rueda 1. Apretar los 4 tornillos que fijan la barra de choque a
4. Bajar el vehículo. la estructura sub frente a 64-77 Nm.

5. Compruebe el parámetro alineación de las ruedas. 2. Ajuste el marco sub a una posición apropiada para
insertar el eje de montaje del cuerpo a los dos puntos
La alineación de cuatro ruedas de montaje detrás del marco de sub.
3. Apretar los 4 tornillos que sujetan el marco de sub
frente al cuerpo blanco de 105-126 Nm.

V 2.0 405
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
4. Apretar los 4 tornillos que sujetan el marco de sub
frente arriostramiento placa a 64-77 Nm.
5. Apretar los 4 tornillos que fijan la barra de choque al
cuerpo blanco a 36-43 Nm.
6. Ajuste el apoyo sub bastidor delantero al bastidor
sub frontal, y apriete el perno a 34-63 Nm.
7. Conectar la barra estabilizadora al conjunto de
columna de amortiguador delantero.
8. Conectar la junta de rótula para el conjunto de muñón de la dirección.
9. Conectar la barra de dirección para el conjunto
de muñón de la dirección.
10. Montar el tubo de escape en el vehículo.

Tubo de escape
11. Montar las ruedas.

Rueda
12. Bajar el vehículo.
13. Compruebe el parámetro alineación de las ruedas.

La alineación de cuatro ruedas

V 2.0 406
Suspensión Sistema de
delantera suspensión
Herramientas especiales Númer Descripción Imagen
Númer Descripción Imagen o de
o de herramie
herramie ntas
ntas

Frente Hub
Bola de TCH00002 Sustituto
T38008 eliminaci Teniendo
ón
conjunta
del
accesori
o

Frente cubos
Frente TCH00006 de tracción
TCH00007 cubos de Brida
tracción Sustituto
Brida
Remover

Frente
cojinete del Del brazo
TCH00004 TCH00008
cubo admitir delantero
la (grande) Bush
extracción Remover

Frente Del brazo


TCH00003 cojinete del TCH00009 delantero
cubo (grande)
Remover Soporte Bush
Sustituto

Frente
cojinete del Del brazo
TCH00010
TCH00005 cubo y la delantero
brida de (grande)
soporte de Sustituto de
montaje Bush
Drive

V 2.0 407
Sistema de Suspensión
suspensión delantera
Númer Descripción Imagen Númer Descripción Imagen
o de o de
herramie herramie
ntas ntas

Del brazo Suspensión


TCH00013 delantero delantera
T32016
(pequeño) compresor
Bush de muelles
Remover

Del brazo
delantero Suspensión
TCH00014
(pequeño) delantera
Soporte de T32017 adaptador
eliminación compresor
de Bush de muelles

Del brazo
TCH00011 delantero
(pequeño)
Sustituto de
Bush

Del brazo
delantero
TCH00012
(pequeño)
Bush
Soporte de
montaje

V 2.0 408
Suspensión Sistema de
trasera suspensión
Suspensión
trasera
especificaciones
de Torque
Descripción Valor
Perno - Suspensión trasera Amortiguador de choque de barra 130-150 Nm
de torsión
Tuerca - Suspensión trasera Amortiguador de choque al 40-60 Nm
cuerpo blanco
Tornillo - trasero Disco de cojinete 5-7 Nm
Perno - Pinza de freno trasero a la junta universal 55-65 Nm
Sensor de velocidad de la rueda trasera seguro de 8-12 Nm
articulación de la dirección - Tornillo
Perno - trasera con barra de torsión conjunto de adaptador 90-110 Nm
al cuerpo
Perno - Fije la abrazadera del cable de freno de mano 19-25 Nm
Perno - acero en carretera Rueda 115-130 Nm

V 2.0 409
Sistema de Suspensión
suspensión trasera
Parámetro
Modelo
Espiral trasera de datos de primavera:
Número Total de bobina 6.8
Giros efectivos 4.1
Diámetro resorte de alambre 11 mm
Largo libre 315 mm

V 2.0 410
Suspensión Sistema de
trasera suspensión
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Suspensión trasera Disposición de los componentes

1. Conjunto del amortiguador trasero 3. Asamblea de barra de torsión H


2. Suspensión trasera Asamblea resorte 4. Conjunto del cubo trasero
en espiral

V 2.0 411
Sistema de Suspensión
suspensión trasera
Suspensión trasera Despiece

1. Conjunto amortiguador de choque posterior 4. Suspensión trasera inferior muelle del amortiguador
de Suspensión aislador
2. Suspensión trasera superior muelle del 5. H Barra de torsión de montaje Montaje del soporte de
amortiguador aislador
6. Asamblea de barra de torsión H
3. Resorte de suspensión trasera

V 2.0 412
Suspensión Sistema de
trasera suspensión
Amortiguador trasero Despiece

1. Suspensión trasera Amortiguador Pilar 6. Amortiguador trasero Conjunto de soporte superior


2. Perno - Suspensión trasera Amortiguador de 7. Amortiguador trasero Rebote Lavadora
choque
8. Tuerca - Suspensión trasera Amortiguador de choque al cuerpo
3. Suspensión trasera Amortiguador Cubierta de Polvo blanco
4. Amortiguador trasero Assist primavera 9. Tuerca - Suspensión trasera Amortiguador de choque de
soporte superior
5. Cojín Lavadora - Suspensión trasera Amortiguador
de choque

V 2.0 413
Sistema de Suspensión
suspensión trasera
Descripción resorte en espiral de montaje del asiento anteriormente; El
La suspensión trasera se compone de: asiento del resorte mencionado anteriormente tiene una
placa inferior utilizado para soportar el muelle en espiral y
• 2 muelles helicoidales conectado a la suspensión brazo de arrastre, pero no está
• 2 Choque Asambleas absorbentes conectado a la viga de torsión, y el asiento también tiene una
• H torsión Beam pestaña de doblado hacia arriba desde la placa inferior y
5.3.2.1 Tipo H con barra de torsión Suspensión conectado a la barra de torsión y el brazo de suspensión
trasera. La parte de brida tiene refuerzos nervio que se
Hay un par de suspensión trailing brazos que se extienden a extiende desde la envolvente del asiento de montaje en la
la parte delantera y trasera del vehículo, y con seguridad se parte trasera del amortiguador.
puede apoyar el cuerpo por el movimiento de extremo
5.3.2.2 Resorte espiral
frontal, y apoyar las ruedas traseras libremente por rotación
extremo posterior; La barra de torsión se extiende a lo largo El resorte en espiral hecho de acero al cromo está equipado
de la dirección transversal del vehículo, y cada extremo en la entre el cuerpo y el brazo inferior trasero y cada uno de
dirección longitudinal se conecta a la parte media en la ellos está instalado entre la parte superior y los aisladores de
dirección delantera y trasera de la suspensión brazos de resorte inferiores, que pueden reducir el ruido transferido
arrastre por encima respectivamente, y los conjuntos de de la suspensión para el cuerpo. Cada aislante está
resortes en espiral en la esquina formada por la cada conectado a la fuente directamente. El aislador inferior se
extremo en la dirección longitudinal de la viga de torsión de monta en un agujero de plano sobre la barra de torsión
arriba y la parte trasera de los brazos de suspensión traseros trasera, y se coloca a través de una línea recta. La abertura
anteriores, y asegurado sobre la viga de torsión y la de corte en el aislador inferior se utiliza para drenar el agua,
suspensión se arrastran los brazos por encima, y la parte y cuando el montaje, el orificio debe estar alineada con la
trasera del resorte tiene un resorte en espiral asiento de correspondiente en la barra de torsión trasera, y la parte
montaje; El asiento de montaje amortiguador utilizado para lineal en el agujero necesita una alineación para un fácil
el montaje del amortiguador se encuentra en la parte trasera montaje.
de la

V 2.0 414
Suspensión Sistema de
trasera suspensión
Procedimientos de servicio el perno para 40-60 Nm.
Conjunto del amortiguador trasero
Precaución: Al sustituir los dos amortiguadores,
solamente uno se puede quitar cada vez. NO cuelgue el
eje trasero con la manguera de frenos, de lo contrario, el
tubo de freno puede estar dañado.
Precaución: Asegúrese de apoyar la viga de torsión con
el soporte del gato ajustable al levantar el vehículo con
la elevación del cuerpo.
Eliminación
1. Quitar los tornillos desde el amortiguador a la
parte superior del cuerpo.

2. Levantar el vehículo y apoyar la viga de torsión.


3. Quitar los tornillos de la parte inferior del
amortiguador a la viga de torsión.

4. Desmontar el amortiguador.
Repararse
1. Pasar el perno de la parte inferior del amortiguador a
la viga de torsión a través de soporte de conexión
inferior del amortiguador y la inserta en la viga de
torsión, y apriete el perno a 130-150 Nm.
2. Bajar el vehículo a la altura apropiada para insertar el
perno superior del amortiguador en la abertura
correspondiente en el cuerpo, y encajar sin apretar el
perno de servicio, y apriete

V 2.0 415
Sistema de Suspensión
suspensión trasera
Asamblea muelle de suspensión trasera Cojinete trasero del eje de rueda
Eliminación Eliminación
1. Retire las ruedas traseras. 1. Levantar el vehículo.

Rueda 2. Quitar el neumático trasero.

Aviso: El aislador superior debe montarse en el cuerpo y se Rueda


mantiene en posición durante el proceso de levantar el conjunto 3. Aflojar el tornillo que fija el sensor en el soporte
de eje y el resorte antes de montar el resorte. de la rueda trasera.
4. Retire el perno de sujeción del cubo al soporte de la
2. Levantar y apoyar el vehículo correctamente, apoyar
rueda.
el brazo de control trasero utilizando el soporte de
jack.
3. Retire los pernos del amortiguador izquierda y
derecha inferiores.
4. Bajar la barra de torsión y eliminar la primavera y el
aislador superior.

Precaución: NO cuelgue la pinza de freno a la manguera


del freno.
5. Retire el tornillo de cabeza avellanada asegurar el
disco de freno trasero en el cubo trasero.
6. Retire el disco de freno trasero.
Repararse
7. Retire la tapa grasa cubo trasero del conjunto del
1. Montar el aislador superior y asegurar el bloque
cubo trasero y disponer de ella.
inferior del amortiguador.
2. Montar el muelle y levantar la barra de torsión.
3. Montar el amortiguador.

Conjunto del amortiguador trasero


4. Montar las ruedas.

Rueda
5. Retire el soporte del gato y bajar el vehículo.

8. Levante la estaca tuerca de soporte de la rueda trasera.


9. Retire la tuerca de soporte de la rueda trasera y
disponer de ella.
10. Retire la arandela del cubo trasero del eje corto.
11. Retire el cojinete del cubo trasero.
Precaución: no coloque el rodamientos del eje trasero
cerca de la campos magnéticos o chips, ya que puede
dañar el cojinete.

V 2.0 416
Suspensión Sistema de
trasera
Repararse suspensión
1. Limpiar el soporte de la rueda.
2. Montar el conjunto del cubo trasero al soporte de
rueda trasera.

V 2.0 417
Sistema de Suspensión
suspensión trasera
Precaución: no retire la cubierta protectora del cubo Asamblea de barra de torsión
teniendo a menos que el concentrador está a punto de Eliminación
ser instalado. 1. Levantar el vehículo.
3. Coloque la arandela buje trasero al soporte de rueda 2. Quitar el neumático trasero.
trasera.
3. theABS conector de desconexión.
4. Limpiar la superficie de acoplamiento del freno
ventilado disco trasero de tipo tambor y el conjunto
del cubo trasero.
5. Montar el freno trasero de tambor ventilado disco al
conjunto del cubo trasero, encajar el tornillo de
cabeza avellanada y apretarlo a 5-7 Nm.
6. Montar el conjunto de la pinza de freno y
posicionarlo en el disco trasero, y luego apretar el
perno a 55-65 Nm
7. Insertar la punta del sensor en el soporte de rueda
trasera, apriete el tornillo después de la torsión a 8-12
Nm.
8. Montar las ruedas.
4. Quitar el tornillo que fija el soporte de la barra
Rueda de torsión trasera, afloje el LH manguera de
9. Bajar el vehículo. freno.

5. Desconectar la manguera de freno LH.


Precaución: Enchufe los sindicatos desconectados para
evitar entrada contaminación.
6. Quitar los 2 tornillos en la parte inferior del
amortiguador.
7. Quitar los 2 tornillos que sujetan el cable de freno de
mano al marco de sub. Ponga el cable a un lado de
modo que la barra de torsión se puede quitar.

V 2.0 418
Suspensión Sistema de
trasera suspensión
2. Coloque el marco de sub en el cuerpo mediante el
dispositivo de elevación hidráulico.
3. Montar los tornillos que fijan la barra de torsión al
cuerpo, y apretarlos a 90-110 Nm.
4. Montar los tornillos que fijan la abrazadera de cable
de freno de mano y apretarlos a 19-25 Nm.
5. Montar los 2 conjuntos de muelles traseros.
6. Montar los 2 amortiguadores y apriete el perno a
130-150 Nm.
7. Conectar los 2 tubos de freno.
8. Asegure el conector al subchasis.

8. Soltar la pinza que sujeta el tirante de cable a la 9. Conecte el sensor theABS.


pinza del freno trasero. 10. Conecte el cable del freno de mano al dispositivo de
tensión del cable del freno de mano.
11. Purgar el sistema de frenos.

El sangrado del sistema de frenos


12. Montar las 2 ruedas traseras, y apretar los tornillos
para 115-130 Nuevo Méjico.
13. Realizar la alineación de las cuatro ruedas en el vehículo.

La alineación de cuatro ruedas

9. Repita los pasos mencionados anteriormente para el


otro lado.
10. Comprimir y eliminar los 2 muelles de suspensión
trasera, guardar el aislador de resorte.
11. Apoyar el marco de sub.
12. Retire los 8 pernos que fijan la barra de torsión al
cuerpo.

13. Retire la barra de torsión H.


Repararse
1. Limpiar la superficie de acoplamiento entre el marco
de sub y el cuerpo.

V 2.0 419
Sistema de Neumáticos y
suspensión Llantas
Neumáticos y
Llantas
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Rueda -road perno 115-130 Nm

V 2.0 420
Llantas y ruedas Sistema de
suspensión
Parámetro
De ruedas y neumáticos
Tamaño de la
rueda: 6.5J x 16
Aleación 6,5 × 16

Acerado
Tamaño de 205/55 R16 91V
los
neumáticos:
Neumático de 205/55 R16 91V
repuesto

Nota: El tamaño de los neumáticos está impreso en el talón del neumático exterior de cada neumático. Neumático Presión
Presión de los neumáticos - Normal Estado de las Frente 2,1 bar
operaciones
Posterior 2,1 bar
Presión de los neumáticos - alta velocidad (excede 100 Frente 2,1 bar
mph (160 km / h))
Posterior 2,1 bar

Consejo: condiciones de conducción normales: llevar hasta


4 pasajeros y el equipaje.

V 2.0 421
Sistema de Neumáticos y
suspensión secuencia de apriete es como Llantas
sigue (1 a 5).
Procedimientos de servicio
Rueda
Advertencia: NO lubrique el borde de la llanta o
neumático con lubricante de silicona. Limpiar la zona de
borde del neumático antes de retirar el neumático, y
lubricar esta área a fondo con 50% de lubricante y 50%
de agua antes del montaje.
Eliminación
1. Retire el conjunto de tapa de ajuste de la
rueda con el destornillador.
2. Quitar los 5 tornillos de rueda tipo de carretera
acerados utilizando la llave de tubo en el kit de
herramientas.
3. Poner el vehículo en el elevador y criar una cierta
altura.
4. Retire la rueda.
5. Retire el neumático y el conjunto de válvula de aire de
la rueda.
Advertencia: Utilice un cambiador de neumáticos para
quitar el neumático. Uso únicoherramientas manuales o
barra de palanca podrían dañar el talón del neumático
y la llanta.
Precaución: no coloque el panel de la cara del cubo a la
baja sobre el suelo para evitar que se raye.
Repararse
Precaución: Por favor, quitar el corrosivo sobre la
superficie de ajuste de la rueda, tambor de freno y la
superficie de montaje de disco de freno con el raspador
o cepillo de alambre antes de montar la rueda. Durante
el montaje de la rueda, la conexión incorrecta la
superficie de ajuste de metal y de metal hará que los
tornillos de rueda suelta. Esto hará que la rueda fuera
mientras el vehículo está en movimiento, de modo que el
vehículo está fuera de control, lo que puede conducir a
lesiones.

1. Montar el conjunto de válvula de aire de la rueda.


2. Montar el neumático utilizando el cambiador de
neumáticos, e inflar el neumático hasta que el talón del
neumático permanece en el lugar. Asegúrese de que el
aro de fijación en la parte exterior del talón del
neumático aparece alrededor del borde saliente de la
llanta en ambos lados de la rueda. Este método de
alineación de los neumáticos puede asegurar que el
talón del neumático se mantiene en su lugar
correctamente.
3. Realizar el equilibrio dinámico de la rueda de nuevo,
partido y montar el nuevo bloque de equilibrado de las
ruedas.
4. Montar la rueda, apretar los 5 acerados tornillos de
rueda tipo de carretera a 115-130 Nm, La

V 2.0 416
Freno Sistema de
frenos

Advertencia: Si hay fugas de aceite entre la rueda


y el disco de freno o tambor, que hará que la
rueda suelta durante la conducción y resultar en
lesiones con el vehículo fuera de control. Nunca
utilice el método de calefacción para eliminar una
rueda apoderado. Esto acortará la vida de la
rueda, pernos de la rueda, el cubo y el conjunto
de cojinete. Apretar las tuercas de rueda para
corregir el par en secuencia, para evitar la
distorsión de la rueda, tambor de freno o disco.
5. Montar el conjunto de almohadilla de tapa de rueda.

V 2.0 417
Sistema de Neumáticos y
suspensión Llantas
Freno
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Cilindro maestro a Vacuum Booster 21-29 Nm
Tubo -Brake duro cilindro maestro del freno 20-24 Nm
Tuerca - Vacuum Booster a Cuerpo 8-18 Nm
-Brake duro Tubo de Cilindro maestro 20-24 Nm
Perno - Pedal Soporte de montaje 8-18 Nm
Tuerca - Asamblea de panel inferior del salpicadero del pedal 8-18 Nm
Perno -Accelerator Pedal asegurado a Dash Panel 4-8 Nm
Perno - Interruptor de parada de la lámpara asegurada al 8-12 Nm
pedal de freno
Perno conjunto de la pinza -Brake 90-110 Nm
-Frente a la manguera de frenos de pinza de freno de Vivienda 20-30 Nm
Tornillo - Escape del freno delantero 9-11 Nm
Tornillo - Freno delantero de disco ventilado al frente cubo 5-7 Nm
de brida
Perno - Frente del calibrador del freno de cubo delantero 85-105 Nm
Tornillo - Freno trasero de disco ventilado al cojinete trasero 5-7 Nm
Perno - Pinza de freno trasero de cubo trasero 85-105 Nm
-Rear manguera de frenos de pinza de freno a la Vivienda 20-30 Nm
Freno de escape trasero - Tornillo 9-11 Nm
Perno de la bomba de vacío -Electronic Apoyo a Longitudinal 19-25 Nm
Miembro
Perno -Electronic bomba de vacío al soporte de montaje 8,8 Nm

V 2.0 418
Freno Sistema de
Parámetro
frenos
Model
o
Frente Solo pistón flotante Tipo de pinza de freno de disco
ventilado de construcción
Posterior Integrado freno trasero CaliperBrake Construcción de Disco
Sólido
Diámetro del calibrador del freno de pistón
Frente 54 mm
Posterior 34mm
Diámetro del disco de freno
Frente 280mm
Posterior 255mm
Espesor mínimo de freno de disco
Nuevo (valor nominal) 24mm
Limitado Servicio Calidad 21mm
El espesor mínimo de la parte trasera del freno de disco

Nuevo (valor nominal) 9mm


Limitado Servicio Calidad 7mm
Máxima del disco Descentramiento (equipado con 0.05
ruedas)
Tipos de la tubería de frenos La línea diagonal, líneas dobles, w / 4ABS Sensores

V 2.0 419
Sistema de Freno
frenos
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Freno de presión de fluido Sistema de disposición de los componentes

1. Asamblea pinza del freno delantero 8. Disco de freno trasero protector


2. Disco de freno ventilados delante del 9. Manguera de freno trasero
agujero
10. Freno trasero de disco sólido
3. Ajustador ABS
11. Freno delantero Disco protector
4. de disco delanteros
12. depósito del freno
5. Asamblea servofreno
13. colector de admisión
6. Refuerzo de tubo de vacío y válvula de
retención
7. Conjunto de la pinza de freno trasero

V 2.0 420
Freno Sistema de
Frente Pinza de freno Despiece
frenos

1. Freno delantero Disco protector 7. Tornillo de purga


2. Disco de freno ventilados delante del 8. Tornillo pequeño sangrado
agujero
9. Guía de pinza de freno Soporte
3. Contacto guía del ajuste de la cubierta
10. Arandela de resorte - Freno delantero Perno de montaje
4. La fricción de la guarnición frontal Conjunto
11. Guía de freno Pin
5. Asamblea de la cubierta pinza del freno
delantero
6. Perno - Frente de pinza de freno a la junta
universal

V 2.0 421
Sistema de Freno
frenos
Pinza de freno trasera Despiece

1. Disco de freno trasero protector 6. Perno trasero Pinza de freno a la junta universal
2. Freno trasero de disco sólido 7. Tornillo pequeño sangrado
3. Guía de freno Pin 8. Tornillo de purga
4. Guía de freno Pin Pad 9. Guía de pinza de freno Soporte
5. Asamblea de la cubierta pinza del 10. Juego de pastillas
freno trasero

V 2.0 422
Freno Sistema de
Descripción
frenos de vacío para
impulso de vacío. Conectar el conjunto de reforzador
el panel de instrumentos con 4 tornillos prisioneros. Conectar el
Pedal de freno y el interruptor de luz de freno
conjunto de cilindro maestro de freno para los 2 pernos de
Pedal de freno está montado en el eje del rotor que se retención del extremo delantero del conjunto de reforzador de
encuentra en el pedal de freno de soporte de montaje del vacío. El conjunto de reforzador de vacío consta de carcasa
tablero de instrumentos, y la palanca de entrada del redonda con diafragma de 2 capas, la placa central, conjunto de
servofreno está conectado al pedal de freno con el pasador válvula de control, la varilla de empuje de entrada, la varilla de
de la palanca y el clip de horquilla. La palanca de entrada empuje de salida y el filtro. La varilla de empuje de entrada está
servofreno en la parte superior del pedal de freno controla conectado al pedal de freno, y la varilla de empuje de salida se
el interruptor de la lámpara de parada de efecto Hall, que encuentra dentro del pistón principal de la bomba de freno. El fuelle
está en el soporte de montaje del pedal de freno. El de goma está equipado en la zona posterior de la carcasa que se
interruptor de la lámpara de parada ofrece dos tipos de extiende desde la válvula de control en el conjunto de válvula de
salida de estado del pedal de freno: Uno está conectado control. El agujero de la carcasa frontal está conectado al tubo de
TOABS ECU; El segundo está conectado al sistema de vacío con la válvula de retención del motor. El conjunto de válvula
control de crucero (si existe), transmissionECU automática y de control consta de cuerpo de la válvula con el resorte de válvula
el bloqueo interno se utiliza para cambiar la transmisión de vacío, el pistón, resorte de la válvula de vacío y la varilla de
automática. ECU.The interruptor de la lámpara de parada empuje de entrada. Hay orificios de vacío en el cuerpo de la válvula
contiene un sensor incorporado en el carrete de montaje de vacío. El pistón controla el orificio de entrada de aire entre la
exterior. Para asegurar la dirección de montaje correcto de válvula de vacío y el pistón. El disco de reacción y el disco de
la incorporada en el sensor, el sensor incorporado se monta dosificación separan el pistón de la varilla de empuje de salida. La
en el carrete de montaje en una forma clave-conectado; El guía en la parte delantera del cuerpo de la válvula está montado en
carrete de montaje también está montado en el pedal del el diafragma frontal y soportes El conjunto de válvula de control
freno soporte de una manera conectada clave de montaje; El consta de cuerpo de la válvula con el resorte de válvula de vacío, el
sensor incorporado se mantiene en la posición correcta en la pistón, resorte de la válvula de vacío y la varilla de empuje de
bobina debido al dentado interacción entre el carrete de entrada. Hay orificios de vacío en el cuerpo de la válvula de vacío. El
montaje y el sensor. Cuando se libera el freno, la parte pistón controla el orificio de entrada de aire entre la válvula de
superior del pedal de freno está contra el extremo del vacío y el pistón. El disco de reacción y el disco de dosificación
sensor; cuando se presiona el pedal de freno, la parte separan el pistón de la varilla de empuje de salida. La guía en la
superior del pedal de freno está lejos del sensor, y hacer que parte delantera del cuerpo de la válvula está montado en el
la tensión de salida del sensor para cambiar. Si el interruptor diafragma frontal y soportes El conjunto de válvula de control
del freno no es válido, al menos una de las siguientes consta de cuerpo de la válvula con el resorte de válvula de vacío, el
condiciones: Puede ocurrir una es que el crucero no es pistón, resorte de la válvula de vacío y la varilla de empuje de
válida, y la otra es que la luz de frenado no se ilumina. la entrada. Hay orificios de vacío en el cuerpo de la válvula de vacío. El
parte superior del pedal de freno está contra el extremo del pistón controla el orificio de entrada de aire entre la válvula de
sensor; cuando se presiona el pedal de freno, la parte vacío y el pistón. El disco de reacción y el disco de dosificación
superior del pedal de freno está lejos del sensor, y hacer que separan el pistón de la varilla de empuje de salida. La guía en la
la tensión de salida del sensor para cambiar. Si el interruptor parte delantera del cuerpo de la válvula está montado en el
del freno no es válido, al menos una de las siguientes diafragma frontal y soportes
condiciones: Puede ocurrir una es que el crucero no es
válida, y la otra es que la luz de frenado no se ilumina. la
parte superior del pedal de freno está contra el extremo del
sensor; cuando se presiona el pedal de freno, la parte
superior del pedal de freno está lejos del sensor, y hacer que
la tensión de salida del sensor para cambiar. Si el interruptor
del freno no es válido, al menos una de las siguientes
condiciones: Puede ocurrir una es que el crucero no es
válida, y la otra es que la luz de frenado no se ilumina.
Asamblea vacío de refuerzo
Cuando se aplica el freno, el reforzador de vacío
proporciona la fuerza de apoyo para disminuir la fuerza del
pedal requerida con el frenado. Si el conjunto reforzador de
vacío no es válida, el sistema de presión hidráulica está
todavía provisto de la función de frenado, pero se necesita
una fuerza de pedal de freno más grande debido a la falta de
V 2.0 423
Sistema de Freno
frenos
en el casquillo de la placa central. Hay un muelle de
retorno en el extremo de apertura guía. El diafragma
de doble cubierta y la placa central dividen el espacio
interior de la carcasa redonda en 4 cámaras selladas.
Conectar las cámaras delante del diafragma juntos a
través del paso de retención de conjunto de válvula de
control. Conectar las cámaras en la parte posterior
del diafragma juntos a través del interior del diafragma
secundario del perno de retención.
Asamblea cilindro maestro del freno

1. Cámara de presión secundaria


2. El pistón secundario
3. entrada secundaria
4. Interfaz de depósito del freno
5. Cilindro maestro del freno
6. entrada principal
7. Válvula principal centro
8. pistón principal
9. principal primavera
10. Cámara de presión principal
11. Válvula centro de secundaria
12. Válvula Alfiler
13. primavera secundaria
Cuando se presiona el pedal de freno, el conjunto de
cilindro maestro del freno genera presión hidráulica
para operar los frenos. El conjunto está montado en
frente del conjunto de reforzador de vacío, que
contiene un cuerpo de bomba, y dos pistones están
montados en la parte delantera y trasera del cuerpo
de la bomba. El pistón trasero genera presión de
frenado para el circuito principal, y el pistón delantero
genera presión de frenado para el circuito secundario.
El depósito del freno está equipado en la parte
superior del cilindro maestro. El interior del depósito
se divide para proporcionar fluido para cada circuito
de freno de forma independiente, por lo que puede
evitar un caso de que ninguno de los principales y
secundarias circuitos de freno puede operar debido a
una fuga de líquido de frenos en un solo lugar. Si uno
de los circuitos de freno tiene un mal funcionamiento,
los circuitos de freno restantes siguen funcionando
con eficacia, pero los viajes pedal de freno y la
distancia de frenado de

V 2.0 424
Freno Sistema de
todo el vehículo se incrementará. Si el nivel de líquido de
frenos
cubo. Hay un protector en el interior del disco de freno. En
frenos en el depósito es demasiado baja, el interruptor de el freno derecho, un sensor de desgaste de la pastilla de
nivel de líquido de frenos se enciende para cortar el panel freno está conectado a la parte interior de la pastilla de
betweenABS circuito ajustador y el instrumento e iluminar la freno, y está conectado con el sensor de desgaste de las
luz de advertencia de freno. El interruptor de nivel de líquido pastillas de freno trasero en serie por el alambre. El
de frenos contiene un interruptor de placa de resorte que se conector del cable de conexión del sensor está situado en el
encuentra en el fuelle de plástico de fijación en el lado salpicadero interior del compartimiento del motor. Cuando
inferior del depósito. Hay un imán permanente en un la presión hidráulica se transmite a la pinza de freno, el
flotador en el interior del depósito. Cuando el nivel del pistón se extiende hacia fuera, obligando a la pastilla de freno
líquido de frenos se encuentra en una altura adecuada, este interior para apoyarse en el disco de freno. Cuando el
imán hace que el interruptor de nivel de líquido de frenos alojamiento de la pinza de freno está sujeta a la fuerza de
permanecen cerradas. Cuando la altura del nivel del líquido reacción, desliza a lo largo del pasador de guía y hace que los
de frenos es demasiado bajo, el flotador se calma, y hace que contactos de la pastilla de freno exterior del freno disc.If la
el interruptor de placa de resorte para abrir. pastilla de freno es excesivo desgastado, el sensor de
Los frenos delanteros desgaste de cable de conexión a su vez, el circuito fuera a la
pastilla de freno desgaste del sensor debido a que el disco
Cada uno de los frenos delanteros se compone de un único desgastado freno derecho, haciendo que la luz de advertencia
pistón, el montaje de la pinza de freno costa y un disco de de desgaste de las pastillas de freno en el panel de
freno con ventilador montado en el instrumentos para iluminar.

V 2.0 425
Sistema de Freno
frenos
Procedimientos de servicio Cilindro maestro del freno y el conjunto de depósito
Interruptor de nivel de líquido de frenos Precaución: El líquido de frenos puede dañar la
Indicación superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire
Precaución: El líquido de frenos puede dañar la inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua.
superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire Eliminación
inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua.
1. Coloque la tela debajo de theABS de ajuste para
Eliminación absorber el líquido desbordante.
1. Desconectar el conector del interruptor de nivel de
Precaución: El líquido de frenos puede dañar la
líquido de frenos.
superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire
2. Aflojar el ajuste a presión asegurar el interruptor de inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua.
nivel de líquido de frenos al depósito del freno, y
2. Desconectar el conector del interruptor de nivel de
quitar el interruptor.
líquido de frenos.
3. Aflojar los tubos duros 2 de frenos del cilindro
maestro del freno.

Precaución: El líquido de frenos puede dañar la


superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire
inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua.
Repararse
1. Montar el interruptor de nivel de líquido de frenos al 4. Aflojar el gancho de fijación del conector a la ayuda
depósito del freno, y fijarlo con el ajuste a presión. de la caja de la batería, y aflojar el conector.
2. Conectar el conector al interruptor de nivel de líquido 5. Afloje el arnés de cables compartimiento del motor
de frenos. del soporte de la caja de la batería y desconecte el
cable conector principal.
6. Retire las 2 tuercas y junta que sujetan el cilindro
maestro para el reforzador de vacío, y desechar las
tuercas.
7. Retire el cilindro principal y el conjunto de depósito.
Repararse
1. Coloque el cilindro maestro del freno en el reforzador
de vacío, y fijarlo con las 2 tuercas nuevas. Apretar las
tuercas a21-29 Nm.
2. Limpiar la articulación de tubo duro freno.
3. Montar el tubo duro freno al cilindro maestro del
freno, y apretar al 20-24 Nm.
4. Coloque el conector de mazo de cables del
compartimiento del motor para soporte de caja de
la batería y conectarlo al cable principal. Asegure el
conector del mazo de cables en el soporte.
5. mazo de cables PositionECM y conectar el conector.
6. Conectar el conector del interruptor de nivel de líquido de

V 2.0 426
Freno Sistema de
frenos. frenos
7. Drenar el sistema de frenos.

Vaciar el sistema de frenos

V 2.0 427
Sistema de Freno
frenos
Asamblea vacío de refuerzo pedalear y fijarlo con la palanca de pin y placa de resorte
Eliminación tuercas.

1. Retire la tapa de la caja de la batería. 5. Montar el lado del conductor ensamblaje de placa
inferior de cubierta.
Cubierta de la caja de la batería
6. Conectar el tubo de vacío al reforzador de vacío.
2. Desconectar el conector del interruptor de nivel de
líquido de frenos. 7. Limpiar la articulación de tubo duro freno.

3. Coloque la tela debajo del depósito para absorber 8. Montar el tubo duro freno al cilindro maestro del
el líquido desbordante. freno, y apretar al 20-24 Nm.

Precaución: El líquido de frenos puede dañar la 9. Conectar el conector al interruptor de nivel de líquido
de frenos.
superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire
inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua. 10. Drenar el sistema de frenos.

4. Aflojar los tubos duros 2 de frenos del cilindro Vaciar el sistema de frenos
maestro del freno. 11. Montar la tapa de la caja de la batería.
Precaución: Antes de desconectar o quitar el freno Cubierta de la caja de la batería
líneas, asegúrese de que el área central alrededor de las
líneas y las conexiones están limpias. Plug abrió
conexión para evitar la entrada de contaminación.

5. Desconectar el tubo de vacío del reforzador de vacío.


6. Retire el lado del conductor ensamblaje de placa
inferior de cubierta.
7. Retire la tuerca de placa de resorte y el pasador de
palanca de seguridad del reforzador de vacío a pedal
de freno.
8. Retirar 4 tuercas de fijación del reforzador de vacío a
panel inferior del salpicadero, y retire el conjunto
reforzador de vacío y el cilindro maestro de freno.

9. Retire las 2 tuercas y juntas que aseguran el cilindro


maestro para el reforzador de vacío, y desechar las
tuercas.
10. Retire el conjunto del reforzador de vacío.
Repararse
1. Coloque el cilindro maestro del freno en el reforzador
de vacío, y fijarlo con las 2 tuercas nuevas. Apretar las
tuercas a21-29 Nm.
2. Limpiar la superficie de acoplamiento del reforzador
de vacío y el cuerpo.
3. conjunto reforzador de vacío Fit y asegurarlo al panel

V 2.0 428
Freno Sistema de
del salpicadero cuerpo con las tuercas. Apretar las frenos
tuercas a8-18 Nm.
4. Coloque la varilla de empuje reforzador de vacío al freno

V 2.0 429
Sistema de Freno
frenos
pedal de freno
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retirar la columna de dirección inferior placa de
cubierta.

Columna de dirección Cubierta inferior de la


placa
3. Retire el conjunto de la lámpara de parada.

INTERRUPTOR DE LUCES Asamblea


4. Aflojar un semental y 2 pernos que sujetan el pedal
del acelerador para el panel de instrumentos.

10. Aflojar las tuercas de fijación 2 del pedal del embrague


para el panel de instrumentos.
11. Retire el pedal del embrague.
Repararse
1. Pasar el perno pedal de embrague a través del
tablero de instrumentos para que se ajuste el
diámetro interior del cilindro maestro del
embrague.
2. Montar la tuerca en el perno del pedal de embrague, y
apretarlo a
8-18 Nm.
3. Montar el brazo del pedal de embrague en el embrague
5. Retire el pedal del acelerador. de horquilla varilla de empuje, inserte el pasador, y
6. Aflojar las tuercas que sujetan la varilla de empuje montar el ajuste a presión en el último.
reforzador de vacío al pedal de freno. 4. Ajustar la varilla de empuje del cilindro maestro de
7. Aflojar los 2 tornillos de fijación del pedal de freno embrague de horquilla para colocar el pedal del
al panel del salpicadero. embrague en la posición adecuada.
8. Retire el pedal del freno. 5. Pasar el perno reforzador de vacío a través del panel
de instrumentos para que se ajuste el orificio del
pedal de freno.
6. Apretar las tuercas en el orden de inferior RH, LH
parte inferior, y las dos tuercas en el medio para 8-
18 Nm.
7. Pasar los tornillos pedal de freno a través del panel de
instrumentos, y apretarlos a 8-18 Nm.
8. Asegurar el pedal del acelerador para el panel de
instrumentos con 2 pernos y un espárrago, y
apretarlos a 4-8 Nm.
9. Montar el montaje de la lámpara de parada.

INTERRUPTOR DE LUCES Asamblea


9. Aflojar el pasador y el ajuste a presión asegurar el 10. Colocar la columna de dirección inferior placa de cubierta.
pedal del embrague en el cilindro maestro de
Columna de dirección Cubierta inferior de la placa
embrague.

V 2.0 430
Freno Sistema de
INTERRUPTOR DE LUCES Asamblea
frenos
Asamblea de la cubierta pinza del freno delantero
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Retirar la columna de dirección inferior placa de 2. Retire la rueda delantera.
cubierta.
Rueda
Columna de dirección Cubierta inferior de la 3. Retire el perno de servicio y la junta del tubo de
placa
freno a la pinza de freno.
3. Aflojar las tuercas de fijación de interruptor de luz
4. Desconectar la manguera de freno, bloquear la pinza
de freno, y separar el interruptor.
de freno y la manguera de freno de apertura para
evitar que el líquido de frenos se escurra y ser
contaminado.
Precaución: Antes de desconectar o quitar el freno
líneas, asegúrese de que el área central alrededor de las
líneas y las conexiones están limpias. Plug abrió
conexión para evitar la entrada de contaminación.
5. Retire el perno de montaje pinza de freno de la
rótula de dirección, y luego quitar el conjunto de la
pinza de freno.

Repararse
1. Conectar el conector al interruptor del freno.
2. Montar el interruptor de luz de freno pernos de
retención para el pedal del freno, y apretarlos a 8-
12 Nm.
3. Suelte el pedal del freno, asegúrese de ponerse en
contacto con el interruptor del freno con el punto
de operación en el pedal del freno.
4. tubo de dirección Fit conjunto de plato inferior.

Columna de dirección Cubierta inferior de la Repararse


placa
1. Limpiar los componentes del freno.
5. Conectar el cable de masa de la batería.
Advertencia: NO limpiar los componentes del freno con
aire comprimido. El polvo de materiales de fricción son
peligrosos para su salud, no inhalan por error.
2. Montar el conjunto de la pinza de freno con perno de
montaje, y apriete el perno a 90-110 Nm.
3. Conectar la manguera del freno, apriete la unión
entrada de la manguera del freno para el perno de la
pinza de freno y la junta de 20-30 Nuevo Méjico.
4. Drenar el sistema de frenos.

Vaciar el sistema de frenos


5. Montar las ruedas.
6. Bajar el vehículo.

Rueda

V 2.0 431
Sistema de Freno
frenos
Frente las pastillas de freno 6. Fijar la cubierta de polvo tornillo de drenaje para el
Eliminación tornillo de drenaje.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado 7. Montar la pastilla de freno para el conjunto de alojamiento de
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el la pinza de freno.
vehículo sobre soportes de seguridad. 8. Use grasa adecuada anti-adherencia para lubricar la
1. Elevar el vehículo en un elevador. guía de freno delantero.

2. Retire la rueda delantera. Precaución: Si la luz de advertencia de las pastillas de


freno se ilumina antes de cambiar las pastillas de freno,
Rueda
cambie el sensor de desgaste de las pastillas de freno
3. Retire el conjunto de la pinza de freno delantero. con uno nuevo, de lo contrario, todavía se iluminará la
Asamblea pinza del freno delantero luz de advertencia.
4. Retire las 2 tapas de acabado de la tapa de polvo de 9. Asegurar el alojamiento de la pinza de freno delantero
la guía pinza del freno delantero. para soporte de la pinza de freno delantero y alinearla.
5. Retire los 2 guías pinza del freno delantero del Montar freno delantero guía pinza y apretarlo.
alojamiento de la pinza del freno delantero. 10. Coloque la tapa cubierta de guarnición a la cubierta
6. Retire el conjunto frontal de la carcasa pinza de freno de polvo de la guía pinza del freno delantero.
desde el soporte de la pinza de freno delantero. 11. Inspeccionar / Añadir el depósito del freno.
Precaución: NO cuelgue la pinza de freno a la manguera Precaución: Nunca vuelva a usar el líquido de frenos que
del freno.
ha sido desangrado del sistema de frenos.
7. Retire la pastilla de freno delantero del conjunto
12. Montar las ruedas.
de la parte delantera alojamiento de la pinza de
freno. Rueda
13. Bajar el vehículo.
14. Presione el pedal del freno varias veces para
adaptarse a la pastilla de freno delantero.
Consejo: Los viajes de pedal puede ser más largo de lo
normal durante la primera aplicación del freno.

Repararse
1. Eliminar la suciedad y los corrosivos desde el borde
delantero de disco.
2. Limpiar la carcasa de la pinza de freno delantero y el
soporte de la pinza de freno delantero. Compruebe
la pinza de freno delantera y sellar por daños.
Advertencia: NO limpiar los componentes del freno con
aire comprimido. El polvo de materiales de fricción son
peligrosos para su salud, no inhalan por error.
3. Mantenga la botella de drenaje, conecte la manguera
de drenaje al tornillo de drenaje y soltar los tornillos
(cada lado).
4. presione el pistón de la pinza de freno delantero en
el alojamiento de la pinza de freno delantero, y
apriete el tornillo de drenaje de nuevo para 9-11

V 2.0 432
Freno Sistema de
Nm. frenos
5. Desconectar la manguera de drenaje, y quitarle la
botella de drenaje.

V 2.0 433
Sistema de Freno
frenos
de disco delanteros Rueda
Eliminación 7. Bajar el vehículo.

Precaución: Discos de freno deben sustituirse siempre en


pares, a menos que el disco se acaba de cambiar por
uno nuevo y la unidad de vehículos de menos de 1.500
millas.

1. Elevar el vehículo en un elevador.


Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Retire la rueda delantera.

Rueda
3. Retire el conjunto de la pinza de freno delantero.

Asamblea pinza del freno delantero


4. Retire el tornillo de cabeza avellanada asegurar el disco
delantero a la pestaña de la rueda de tracción
delantera.

5. Retire el conjunto de disco delantero.


Repararse
1. Asegúrese de que la superficie de contacto del disco
delantero y pestaña de la rueda delantera de la unidad
está limpia.
2. Montar el disco delantero a la pestaña de la rueda
delantera de la unidad, y luego encajar el tornillo de
cabeza avellanada y apretarlo a 5-7 Nm.
3. Inspeccionar el descentramiento del disco delantero.

La inspección de espesor y la Ronda de


descentramiento - de disco delanteros
4. Inspeccionar la pastilla de freno delantero, y sustituirlo
si es necesario.
5. Montar la pinza de freno delantero para cubo
delantero, a continuación, ajustar el perno y apriete a
85-105 Nm.

Asamblea pinza del freno delantero


6. Montar las ruedas.

V 2.0 434
Freno Sistema de
• Montar el disco delantero al cubofrenos
delantero, entonces
La inspección de espesor y la Ronda de
encajar tornillo de cabeza avellanada y apriete a 5-7
descentramiento - disco delantero
Nm.
Inspección
1. Elevar el vehículo en un elevador.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Retire la rueda delantera.

Rueda
3. Retire el conjunto de la pinza de freno delantero.

Asamblea pinza del freno delantero


4. Usando diferencial de calibre / micrómetro, medir el
espesor del disco frontal a lo largo de 4 puntos
distribuidos uniformemente en su superficie, y los
puntos de medición deben estar situados a 10 mm de
distancia de su borde. El espesor de disco de freno es al
menos 20,0 mm. Si excede de los límites, el disco
delantero debe ser reemplazado.

Precaución: Discos de freno deben sustituirse siempre en


pares, a menos que el disco se acaba de cambiar por uno
nuevo y la unidad de vehículos de menos de 1.500 millas.
5. Montar un indicador de prueba de línea (DTI), y fijarla a
la parte interior del cubo delantero con el orificio del
perno del conjunto de pinza de freno delantero.
6. Establecer la sonda de DTI en el disco de freno con
5 mm de distancia de su borde.
7. Poner a cero el DTI, gire la rueda en un círculo
completo para medir el descentramiento de disco de
freno. El descentramiento de disco de freno es menor
que 0,05 mm.
8. Si el descentramiento de disco de freno excede los
límites:
• Retire el tornillo de cabeza avellanada asegurar el disco
delantero al cubo frente y luego extraer el disco frontal.
• Asegúrese de que la superficie de contacto del disco
delantero de la brida del cubo delantero está limpio.

V 2.0 435
Sistema de Freno
frenos
• Vuelva a comprobar el descentramiento del disco de Disco trasero
freno de acuerdo con el procedimiento detallado Eliminación
anterior. Precaución: Discos de freno deben sustituirse siempre en
• Si el descentramiento sigue siendo superior a los pares, a menos que el disco se acaba de cambiar por
límites, reemplace el disco delantero o buje delantero. uno nuevo y la unidad de vehículos de menos de 1.500
9. Retire DTI desde el interior del buje delantero y millas.
TCH00022.
1. Elevar el vehículo en un elevador.
10. Montar el conjunto de la pinza de freno delantero al
cubo delantero, a continuación, ajustar el perno y Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
apriete a 85-105 Nm. solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
Asamblea pinza del freno delantero
2. Retire la rueda trasera.
11. Montar las ruedas.
Rueda
Rueda
3. Retire el conjunto de la pinza de freno trasero.
12. Presione el pedal del freno varias veces para ajustar la
pastilla de freno delantero. Conjunto de la pinza de freno trasero

13. Bajar el vehículo. Precaución: NO cuelgue la pinza de freno a la manguera del


freno.
4. Retire el tornillo de cabeza avellanada asegurar el
disco de freno trasero.

5. Retire el conjunto de disco trasero.


Repararse
1. Asegúrese de que la superficie de contacto del disco
trasero y pestaña de la rueda trasera de la unidad está
limpia.
2. Montar el disco trasero de la brida de accionamiento
de la rueda trasera, a continuación, ajustar el tornillo
de cabeza avellanada y apretarlo a 5-7 Nm.
3. Inspeccionar el descentramiento de disco trasero.

La inspección de espesor y la Ronda de


descentramiento - Disco trasero
4. Inspeccionar la pastilla de freno trasero, y sustituirlo si es
necesario.
5. Montar el conjunto de la pinza de freno trasero en el
cubo trasero, a continuación, ajustar el perno y apriete
a 85-105 Nm.

Conjunto de la pinza de freno trasero

V 2.0 436
Freno Sistema de
6. Montar las ruedas. frenos
Rueda
7. Bajar el vehículo.

V 2.0 437
Sistema de Freno
frenos
La inspección de espesor y la Ronda de
• Montar el disco trasero al cubo trasero, a
continuación, ajustar el tornillo de cabeza avellanada y
descentramiento - Disco trasero
apretarlo a 5-7 Nm.
Inspección
• Montar las ruedas
1. Elevar el vehículo en un elevador.
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
2. Retire la rueda trasera.
Rueda
3. Retire el conjunto de la pinza de freno trasero.
Conjunto de la pinza de freno trasero
4. Usando diferencial de calibre / micrómetro, medir el
espesor del disco frontal a lo largo de 4 puntos
distribuidos uniformemente en su superficie, y los
puntos de medición deben estar situados a 10 mm de
distancia de su borde. El espesor de disco de freno es
al menos 20,0 mm. Si excede de los límites, el disco
delantero debe ser reemplazado.

Precaución: Discos de freno deben sustituirse siempre en


pares, a menos que el disco se acaba de cambiar por
uno nuevo y la unidad de vehículos de menos de 1.500
millas.
5. Montar un indicador de prueba de línea (DTI), y fijarla
a la parte interior del buje trasero con el orificio del
perno del conjunto de pinza de freno trasera.
6. Establecer la sonda de DTI en el disco trasero con 10
mm de distancia de su borde.
7. Poner a cero el DTI, gire la rueda en un círculo
completo para medir el descentramiento de disco de
freno. El descentramiento de disco de freno es menor
que 0,05 mm.
8. Si el descentramiento de disco de freno excede los
límites:
• Retire el tornillo de cabeza avellanada asegurar el disco
trasero de cubo delantero y extraer el disco trasero.
• Asegúrese de limpiar la superficie de contacto entre el
disco trasero de pestaña de la rueda trasera.

V 2.0 438
Freno Sistema de
• Vuelva a comprobar el descentramiento del disco de
frenos
freno trasero de acuerdo con el procedimiento detallado
anterior.
• Si el descentramiento todavía excede los límites, sustituir
el disco trasero o buje trasero.
9. Retire DTI desde el interior del buje trasero y
TCH00022.
10. Montar el conjunto de la pinza de freno trasero en el
cubo trasero, a continuación, ajustar el perno y apriete a
85-105 Nm.

Conjunto de la pinza de freno trasero


11. Montar las ruedas.

Rueda
12. Presione el pedal del freno varias veces para ajustar la
pastilla de freno trasero.
13. Bajar el vehículo.

V 2.0 439
Sistema de Freno
frenos
Asamblea de la cubierta pinza del freno trasero Las pastillas de freno trasero
Eliminación Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador. Advertencia: Las pastillas de freno deben sustituirse con eje en
pares, de otro modo la eficiencia de freno puede verse
Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el afectada.
vehículo sobre soportes de seguridad. 1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Retire la rueda trasera. Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
Rueda solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
3. Retire el perno de servicio y la junta del tubo de
freno a la pinza de freno. 2. Retire la rueda trasera.

4. Desconectar la manguera de freno, bloquear la pinza Rueda


de freno y la manguera de freno de apertura para 3. Retire el conjunto de la pinza de freno trasero.
evitar que el líquido de frenos se escurra y ser
Conjunto de la pinza de freno trasero
contaminado.
4. Desatornillar el perno de montaje guía de pinza de freno
Precaución: Antes de desconectar o quitar el freno trasera.
líneas, asegúrese de que el área central alrededor de las
5. Quitar los 2 guías pinza del freno delantero de la
líneas y las conexiones están limpias. Plug abrió
carcasa de la pinza de freno trasera.
conexión para evitar la entrada de contaminación.
6. Retire el conjunto posterior de la carcasa pinza de
5. Retire el perno de montaje pinza de freno de la freno desde el soporte de la pinza de freno trasero.
rótula de dirección, y luego quitar el conjunto de la
pinza de freno. Precaución: NO cuelgue la pinza de freno a la manguera del
freno.
7. Retire la pastilla de freno trasero desde el conjunto
trasero alojamiento de la pinza de freno.

Repararse Rueda
1. Limpiar los componentes del freno. 6. Bajar el vehículo.
Advertencia: NO limpiar los componentes del freno con
aire comprimido. El polvo de materiales de fricción son
peligrosos para su salud, no inhalan por error.
2. Montar el conjunto de la pinza de freno con perno de
montaje, y apriete el perno a 85-105 Nm.
3. Conectar la manguera del freno, apriete la unión
entrada de la manguera del freno para el perno de la
pinza de freno y la junta de 20-30 Nuevo Méjico.
4. Drenar el sistema de frenos.
Vaciar el sistema de frenos
5. Montar las ruedas.

V 2.0 440
Freno Sistema de
frenos
Repararse
1. Eliminar la suciedad y los corrosivos desde el borde
trasero de disco.
2. Limpiar el alojamiento de la pinza del freno
trasero y el soporte de la pinza de freno
trasero. Compruebe la pinza de freno delantera
y sellar por daños.
Advertencia: NO limpiar los componentes del
freno con aire comprimido. El polvo de materiales
de fricción son peligrosos para su salud, no
inhalan por error.
3. Mantenga la botella de drenaje, conecte la
manguera de drenaje al tornillo de drenaje y
soltar los tornillos (cada lado).
4. Uso de la herramienta especial TCH00015,
presione el pistón de la pinza del freno trasero
en el alojamiento de la pinza de freno trasero, y
apriete el tornillo de drenaje de nuevo para 9-
11 Nm.

V 2.0 441
Sistema de Freno
frenos Vaciar el sistema de frenos
Desagüe
Advertencia: No permita que el líquido de frenos en
contacto con los ojos o la piel.
Precaución: Nunca vuelva a usar el líquido de frenos que
ha sido purgado del sistema de frenos.
Los siguientes pasos incluyen los métodos de drenaje para
todo el sistema, pero si el circuito de circuito o sub principal
se convierte en un circuito independiente, solamente operar
5. Desconectar la manguera de drenaje, y quitarle la el circuito de drenaje requerido. Sólo cuando se desconecta
botella de drenaje. el tubo duro de freno o el tubo de freno, y pierde, se
6. Fijar la cubierta de polvo tornillo de drenaje para el permite una pequeña cantidad de líquido para drenar el
tornillo de drenaje. sistema de presión hidráulica.
7. Montar la pastilla de freno para el conjunto de 1. Añadir el depósito del freno hasta el nivel MAX.
alojamiento de la pinza de freno.
Precaución: Asegúrese de que el nivel de líquido de
8. Use grasa adecuada anti-adherencia para lubricar la
frenos en el freno depósito es entre el MIN y MAX a
guía de freno trasero.
través de los procedimientos de purga enteros.
9. Asegurar el alojamiento de la pinza de freno trasero
para soporte de la pinza de freno trasero y alinearla. 2. Elevar el vehículo en un elevador.
Montar la pinza del freno trasero guía y apretarlo. 3. Retire la cubierta de polvo tornillo de drenaje de la
pinza del freno trasero RH (para LHD), y montar la
Precaución: Si la luz de advertencia de las pastillas de
manguera para drenar tornillo. Sumergir el extremo
freno se ilumina antes de cambiar las pastillas de freno,
libre de la manguera en un recipiente lleno de líquido
cambie el sensor de desgaste de las pastillas de freno
de frenos nuevo.
con uno nuevo, de lo contrario, todavía se iluminará la
luz de advertencia. 4. Aplicar el freno de pedal de freno varias veces, y
luego aplicar una presión constante.
10. Coloque la tapa cubierta de guarnición a la cubierta
5. Aflojar el tornillo de purga para separar el líquido de
de polvo de la guía pinza del freno trasero.
freno y aire. Permitir que el pedal para volver sin
11. Inspeccionar / Añadir el depósito del freno. ninguna fuerza externa.
12. Montar las ruedas. 6. Pulse suavemente el pedal del freno a la carrera
Rueda máxima, y deje que vuelva sin ninguna fuerza externa.
13. Bajar el vehículo. Repetir la operación varias veces hasta que el líquido
de frenos fluye dentro del envase sin necesidad de
14. Presione el pedal del freno varias veces para adaptarse
aire, y asegurar el pedal de freno a la carrera máxima,
a la pastilla de freno trasero.
a continuación, apriete el tornillo de drenaje para9-11
Consejo: Los viajes de pedal puede ser más largo de lo Nm.
normal durante la primera aplicación del freno.
• Modo LHD: LH trasero; Delantera derecha; Delantero
izquierdo.
• Modo RHD: trasera derecha; LH frontal; Delantero
derecho.
7. Retire la manguera del tornillo de drenaje, y
montar la cubierta de polvo tornillo de purga.

V 2.0 442
Freno Sistema de
frenos

V 2.0 443
Sistema de Freno
frenos
8. Repita drenar las otras pinzas de freno 3 en el Bomba de vacío electrónica - Aftermarket
siguiente orden. Eliminación
• Modo LHD: LH trasero; Delantera derecha; Delantero 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
izquierdo.
• Modo RHD: trasera derecha; LH frontal; Delantero
derecho.
Advertencia: la eficiencia del freno se podrían ver
seriamente afectada, si drenaje es en la secuencia
incorrecta.
9. Bajar el vehículo.
10. Añadir el depósito del freno a la línea de marca MAX.
11. Aplicar el freno y comprobar si hay fugas.
12. Prueba el vehículo en la carretera. Cuando se acciona
el freno, comprobar la carrera mínima del pedal de
freno.
2. Retire el conjunto del filtro de aire.

Del filtro de aire Desmontaje del conjunto


3. Retire la cubierta superior y la placa resistente al agua
en la caja de fusibles del compartimiento del motor.

4. Desconecte el cable positivo caja de fusibles del


compartimiento del motor.

5. Retire el cuerpo de la caja de fusibles, y el conector


indicado por la flecha en la ilustración siguiente es:
BD054.

V 2.0 444
Freno Sistema de
frenos

6. Retire el conjunto de la manguera de vacío. A = 43 mm, B = 21 mm, C = 15 mm, D = 75 mm, E = 14 mm,


F = 3,5 mm, G = 3 mm, H = 7 mm
Precaución: Cuando se perfora, NO dejar que las fichas
caigan en el agujero, aplicar una capa de pintura en el
agujero de montaje para proteger la pintura.
2. Con la herramienta TCH00076 especial, adaptarse a
las 3 tuercas remachadas en 3 agujeros.

Repararse
1. Taladrar cuatro agujeros en la parte delantera LH
miembro longitudinal con un taladro usando la
dimensión en la ilustración siguiente. Tres de los
agujeros usados para ajustar el soporte electrónico
bomba de vacío y sus tamaños son M11; Uno de ellos
se utiliza para encajar el conector y el tamaño es ф 7. Consejo: proteger las superficies de contacto entre el
soporte EVP y el cuerpo con pintura.
3. Apretar los 3 tornillos que fijan el soporte de la
bomba de vacío electrónico al miembro longitudinal
a 19-25 Nuevo Méjico.

A = 73 mm, B = 26 mm, C = 63 mm, D = 48 mm

4. Apretar los 2 pernos que sujetan el vacío electrónico

V 2.0 445
Sistema de Freno
frenos
bomba al soporte a 8,8 Nm.

BD054
5. Conectar el conector del interruptor de vacío en el
mazo de cables bomba de vacío electrónico para el cav Columna cav Columna
interruptor de vacío. 1 Blanco 11 Blanco rojo
2 Azul oscuro / 12 -
blanco
3 Blanco negro 13 Púrpura
4 naranja 14 rojo
5 - 15 naranja
6 - dieciséis -
7 Rosado 17 -
8 Blanco / 18 -
púrpura
9 Azul claro 19 Rosado
arca
6. Conectar el conjunto de la manguera de vacío a la 10 Azul oscuro / 20 Rojo /
bomba de vacío electrónico. Gris amarillo / D
Consejo: Antes de introducir el PIN, suelte laVerde
hebilla
blanca en el BD054 conector.
9. Conectar el conector de la bomba de vacío del mazo de
cables de la bomba de vacío electrónico para el
conector de la bomba de vacío.

7. Conectar la manguera de vacío a la reforzador de


vacío y colector de admisión.
8. Inserte las 2 terminales del mazo de cables de la
bomba de vacío electrónica en PIN7 PIN14 de la
BD054 conector: el terminal rojo (diámetro de
alambre: 1,25) se inserta en PIN14, y el terminal de 10. Fijar el relé de la bomba de vacío en el mazo de cables
color rosa (diámetro de alambre: 0,85) se inserta en bomba de vacío electrónico para el alambre de cuerpo
PIN7. principal con
V 2.0 446
Freno Freno Sistema
alzacuello. Bomba de vacío electrónica
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.

11. Conectar el conectador de la tira de tierra del mazo


de cables de la bomba de vacío electrónico a la
posición que se muestra en la ilustración.
2. Retire el conjunto del filtro de aire.

Del filtro de aire Desmontaje del conjunto


3. Soltar la manguera de vacío conectada al
reforzador de vacío.

12. Líquido de frenos hasta el depósito hasta la línea MAX.


13. Montar el conjunto del filtro de aire.

Un aire más limpio Colocar Asamblea


14. Conectar el terminal negativo de la batería. 4. Aflojar el mazo de cables conectado al sensor de
vacío.

5. Soltar la manguera de vacío conectada a la bomba de


vacío electrónico.

V 2.0 437
Freno Sistema Freno

5. Conectar el conjunto de la manguera de vacío a la


bomba de vacío electrónico.
6. Montar el conjunto del filtro de aire.

Un aire más limpio Colocar


Asamblea
7. Conectar el terminal negativo de la batería.

6. Aflojar los tornillos de fijación 2 la bomba de vacío


electrónico al soporte.

7. Aflojar los 3 tornillos que fijan el soporte al cuerpo.

Repararse
1. Apretar los 3 tornillos que fijan el soporte de la
bomba de vacío electrónico al miembro longitudinal
a 19-25 Nm.
2. Apretar los 2 tornillos de fijación de la bomba de
vacío electrónico para el soporte a 8,8 Nm.
3. Conectar el mazo de cables al sensor de vacío.
4. Conectar el conjunto de la manguera de vacío a la
reforzador de vacío.

V 2.0 438
Freno de Sistema de
estaciona frenos
Freno
mientode
estacionami
ento
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Ajuste del freno de mano 0,8-1,2 Nm
Perno - cable asegurado al piso 7-10 Nm
Perno - asegurar el cable a trasera con barra de torsión 19-25 Nm

V 2.0 439
Sistema de Freno de
frenos estacionam
Parámetro iento
Modelo
Freno de mano Tipo de disco

V 2.0 440
Freno de Sistema de
estaciona frenos
Descripción
miento y funcionamiento
Disposición de los componentes
del sistema Freno de mano
disposición de los componentes

1. Conjunto de control de freno 3. Freno de mano por cable tensor


de mano
4. Conjunto de cable del freno trasero
2. Tuerca - Ajuste del freno de
mano

V 2.0 441
Sistema de Freno de
frenos estacionam
Descripción luz de alerta. Después de que el interruptor de encendido se
iento
6.2.2.1 Freno de mano enciende cada vez, el cuadro de instrumentos se compruebe
la bombilla de luz de advertencia del freno de una vez. Un
El freno de mano consiste en una pinza de combinación, que
cable frente está conectado entre el conjunto de la palanca
está controlado por el cable en el conjunto de barra de
del freno de mano y la unidad de tensor de cable, dos cables
tracción del freno de mano entre los asientos delanteros. El
traseros del freno de mano están conectados entre la unidad
conjunto de barra de tracción del freno de mano está
de tensor de cable y la combinación de los alicates. Con el
montado en el paso central. Este sistema tiene un trinquete
soporte de guía y la abrazadera, asegure el cable bajo todo el
tradicional y un botón de liberación controlada por el pulgar,
vehículo y, a continuación sellar el lugar donde el cable de
y que se utilizan para liberar el conjunto de barra de tracción
freno de mano pasa a través del paso del cuerpo con anillos
del freno de mano. Un interruptor de advertencia se monta
de goma. Cuando aplique el freno de mano, el conjunto
en el conjunto de la palanca del freno de mano, y controla la
tensor de cable hace que el cable del freno de mano se aplica
luz de advertencia del freno de mano se encuentra en el
la misma carga a los frenos de las ruedas en ambos lados. La
cuadro de instrumentos. Cuando aplique el freno de mano,
longitud efectiva del cable puede ser ajustado por la tuerca
el interruptor de aviso se conecta un cable de tierra al
de ajuste asegura el cable frente al conjunto de palanca de
cuadro de instrumentos. Si el interruptor de encendido se
freno de mano.
enciende, el cable de tierra se ilumina el freno

V 2.0 442
Freno de Sistema de
estaciona resistencia. frenos
Procedimientos
miento de
8. Ajuste la llave de encendido a la posición II,
servicio El ajuste del freno comprobar el funcionamiento del freno de mano.
de mano Ajuste Aplicar el freno de mano de un segmento a
Advertencia: Si es posible, lleve a cabo la prueba de
carretera sobre una superficie plana y superficie seca.
Tenga siempre en cuenta los límites de velocidad y
normas de tráfico.
1. Abra la tapa de caja de la consola central.
Montaje de la Consola centro
2. Haga palanca en la cubierta pequeña para soltar el
freno de mano la tuerca de ajuste, hasta que la
tuerca está a ras con el extremo del hilo.

3. Elevar el vehículo en un elevador.


Advertencia: No trabaje debajo del vehículo soportado
solamente con un gato. Es esencial para apoyar el
vehículo sobre soportes de seguridad.
4. Apretar la tuerca de ajuste del freno de mano,
cuando tire del freno de mano a tercero segmento,
el par debe ser 0,8-1,2 Nm.

5. Mueva el freno de mano barra de tracción hacia arriba


y abajo lo suficiente.
6. Inspeccionar la fuerza requerida para hacer girar el
disco trasero en cada rueda. El disco de freno debe
girarse con poca resistencia.
7. Aflojar la barra de tracción del freno de mano y
asegúrese de que el disco de freno puede girar sin

V 2.0 443
Sistema de Freno de
frenosotro segmento, asegúrese de que la siguiente estacionam
iento
condición se produce:
a. Primero segmento - el disco trasero gira sin
resistencia, y la luz de advertencia de freno de mano
en el panel de instrumentos se enciende o apaga.
b. Segundo segmento - el disco trasero gira con poca
resistencia, y la luz de advertencia del freno de
mano en el panel de instrumentos se enciende.
c. 3er segmento y más - Las cerraduras de disco
traseros y la luz de advertencia del freno de mano en
el panel de instrumentos se enciende.
9. Ajuste la llave de encendido a la posición 0.
10. Usar la pequeña tapa para cubrir el freno de mano la
tuerca de ajuste en la consola central.
11. Montar la rueda trasera.
12. Bajar el vehículo.

V 2.0 444
Freno de Sistema de
estaciona frenos
Conjunto
mientode cable del freno de mano 8. Soltar la pinza que sujeta el tirante de cable a la
Eliminación pinza del freno trasero.
1. Retire el montaje de la consola central.
Montaje de la Consola centro
2. Desenroscar la tuerca de ajuste del freno de mano.
3. Elevar el vehículo en un elevador.
4. Retire los dos cables de freno traseras del tensor
de cable del freno de mano.

9. Retire el cable del freno de mano.


Repararse
1. Aprobar la parte frontal del cable a través del agujero
de la trayectoria del centro del cuerpo, a continuación,
bloquear el agujero con el bloqueo del cable.
2. Asegurar el cable en el suelo, y apriete el perno de
5. Aflojar el agujero de fijación del cable a la trayectoria 7-10 Nm.
del centro del cuerpo. 3. Fijar el cable a la barra de torsión trasera, y apriete el
6. Aflojar el perno de fijación del cable en el suelo. perno a 19-25 Nm.
4. Pase tirante de cable a través del agujero de guía de
pinza de freno trasero, y se adhieren la articulación
de rótula en el gancho de la parte trasera LH pinza
de freno, entonces se pega el lazo de cable en el
orificio de guía con la placa de palo.
5. Conecte el cable del freno de mano al tensor de cable.
6. Montar el montaje de la consola central.

Montaje de la Consola centro


7. Ajustar el freno de mano.

El ajuste del freno de mano


8. Bajar el vehículo.

7. Aflojar el tornillo de fijación del cable a la barra de


torsión trasera.

V 2.0 445
Sistema de Freno de
frenos estacionam
Freno de mano Tire de acoplamiento iento
Eliminación
1. Retire el montaje de la consola central.

Montaje de la Consola centro


2. Aflojar el cable del freno de mano y la tuerca de ajuste del cable.
3. Aflojar el tornillo de fijación la barra de tracción del
freno de mano a cuerpo.

4. Aflojar el conector del interruptor de advertencia del


freno de mano, y quitar el interruptor de advertencia
del freno de mano.
Repararse
1. Montar el interruptor de aviso del freno de mano
para el montaje de barra de tracción del freno de
mano y seguro que con el clip.
2. Después de poner los tornillos a la posición del
freno de mano en posición, ajuste la unidad trasera /
inferior para el lugar designado con el par
especificado. El par es19-25 Nuevo Méjico.
3. Montar el freno de mano la tuerca de ajuste, y NO
apriete temporalmente.
4. Ajustar el freno de mano.

El ajuste del freno de mano


5. Montar el montaje de la consola central.

Montaje de la Consola centro

V 2.0 446
Módulo de Sistema de
freno frenos
Lista de herramientas

V 2.0 447
Sistema de Freno de
frenos estacionam
Módulo de iento
freno
especificacione
s de Torque
Descripción Valor
Perno - ABS con soporte inferior 8-12 Nm
Perno - abdominales inferiores Apoyo al Cuerpo 19-25 Nm
-Rear la tubería de frenos ABS a Ajustador 20-24 Nm

V 2.0 448
Módulo de Sistema de
freno frenos
Parámetro
Modelo
abdominales tipos TRW EBC450 sistema 4-camino con Electronic Brake Force
Distribution

V 2.0 449
Sistema de Módulo de
frenos freno
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Brake System Control de diseño de componentes

1. Mal funcionamiento del sistema de 7. Interruptor de nivel de líquido de frenos


frenos Luz de advertencia
8. reforzador de vacío
2. abdominales Luz de advertencia de
9. Interruptor de parada de la lámpara
mal funcionamiento
10. abdominales ajustador ECU
3. Luz de advertencia del sistema TPMS
11. Asamblea sensor de velocidad delantero
4. Conjunto del sensor de velocidad
trasero
5. Cilindro maestro del freno
6. depósito del freno

V 2.0 450
Módulo de Sistema de
freno frenos
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control del sistema de frenos

4. Interruptor de parada de la lámpara


1. Alta luz de freno montada
2. Alce la parada de la
lámpara de LH
3. Alce la parada de la
lámpara RH

V 2.0 451
Sistema de 5. M
Módulo de
frenos ód freno
ul
o
de
co
nt
rol
de
l
m
ot
or
6. Re
pr
od
uc
to
r
de
C
D
7. N
A
V1
N
av
eg
aci
ón
8. A
T
C
Ac
on
dic
io
na
do
r
de
air
e
C
on
tr
ol
Au
to

tic
o

V 2.0 452
Módulo de Sistema de
freno frenos
9. Interruptor de nivel de 13. Módulo de control de transmisión automática
líquido de frenos
14. el interfaz de diagnóstico
10. Freno de mano Interruptor
15. abdominales Ajustador
de advertencia
16. Paquete instrumento
11. Sensor de velocidad
delantero
12. Sensor de velocidad trasero

V 2.0 453
Sistema de Módulo de
frenos disminuciones bloqueo de las ruedas, freno
la velocidad del vehículo
Descripción
empieza a aumenta.
abdominales Sensor
abdominales Ajustador Ver Conector EB021 Fin
abdominales son sensores de tipo activo, que reciben el
suministro de energía fromABS ajustador, y envían la señal
TOABS ajustador de velocidad del vehículo. Los sensores
están montados en muñón de la dirección de cada rueda
delantera y el soporte neumático de barra de torsión
trasera, y que están cerca de la corona dentada de cada
cojinete de la rueda relacionada. Cuando las ruedas están
girando, el polo en la unidad de sello genera sensor inABS
fluctuación de la tensión. Esta fluctuación de la tensión se
convierte en cuadratura señal de onda y el ajustador de
entrada TOABS. La frecuencia de la señal es proporcional a
la velocidad del vehículo. Cuando se utiliza en condiciones
reales, sensor de eachABS tiene un cable de conexión en el
compartimiento del motor o de arranque. Conectar el cable
de conexión a todo el mazo de cables del vehículo.
Fomento de la presión
Cuando se aplican los frenos, construir la presión de freno
en los cilindros de rueda a través del cilindro maestro
reforzador de vacío y el freno. En el momento de la válvula
abierta normal es de válvula cerrada abierta y normal está
cerrado, y hacer que la disminución de velocidad de rueda
rápidamente, untilABS identifica las ruedas son propensos a
bloquear a través del sensor de velocidad.
Durante presión creciente
Con el fin de asegurar la eficacia del freno, después de que el
vehículo alcanza una cierta velocidad, ABS comandos de la
normal a abrir la válvula abierta y normal de válvula cerrada
para cerrar de nuevo. Con la presión de los frenos creciente,
el freno se aplica a la rueda de nuevo, provocando la
deceleración.
mantenimiento de la presión
A a prevenir el aumento de la velocidad rápida y asegúrese
de producir suficiente eficacia de los frenos, whenABS
supervisa las ruedas se bloquean disminuyendo a un cierto
valor, entrará en el mantenimiento de la presión. En este
momento, ABS cierra la válvula normal cerrada se mantiene
mientras la válvula abierta normal, todavía está cerrado, y
mantener la presión en los frenos de rueda constante,
entonces la velocidad de rueda aumenta lentamente.
Durante presión decreciente
WhenECU identifica las ruedas son propensos a bloquear,
sistema ABS entrar en la disminución de presión. En este
momento, ABS cerrar la válvula cerrada normal, abrir la
válvula abierta normal, y la bomba hidráulica empieza a
operar, los flujos de fluido de frenos desde el cilindro de
rueda al cilindro maestro del freno a través del cilindro de
baja presión, a continuación, la presión disminuye de freno ,
los estremecimientos de pedal de freno, la eficiencia de las

V 2.0 454
Módulo de Sistema de
freno frenos

abdominalesLos detalles de los pines del conector


Número de Nombre pin espigas de Función pin
PIN Tipo
1 KL30_P Fuente de Tensió
alimentaci n
ón positiva
de
batería
2 - - -
3 WS_RF + Fuente de FR
alimentaci velocidad
ón de la
rueda +
4 WS_RF- Entrada Rueda FR-
velocidad
5 PUB_CAN_H De entrada y PODER Bus
salida Línea de Alta
6 PUB_CAN_L De entrada y PODER
salida Bajo la línea
del autobús
7 KL30_L Fuente de Tensió
alimentaci n
ón positiva
de
batería
8 - - -
9 - - -
10 WS_RR- Entrada Rueda RR-
velocidad
11 WS_RR + Fuente de RR
alimentaci velocidad
ón de la rueda
+
12 - - -
13 GND_P Fuente de Motobomba
alimentaci de tierra
ón
14 - - -
15 - - -
dieciséis - - -
17 - - -
18 - - -
V 2.0 455
19 - - -
Sistema de Módulo de
frenos freno
20 - - - 30 - - -
21 - - - 31 - - -
22 - - - 32 - - -
23 - - - 33 KL15 Entrada Encendido
24 - - - 34
25 KL30_V Fuente de Fuente de 35 WS_LR- Entrada Rueda de
alimentaci alimentaci entrada FL-
ón ón de la velocidad
válvula 36 WS_LR + Poder Rueda
26 - - - Suministro Velocidad FL
37 VSO Salida +
27 WS_LF + Poder Rueda Vehículo
SupplySpeed FL + velocidad
38 GND_V Fuente de Válvula
28 WS_LF- Entrada Rueda FL- alimentaci Suelo
velocidad ón
29 - - -

V 2.0 456
Módulo de Sistema de
freno frenos
Operación estado y condiciones de la carretera para mantener se aplica
Durante se aplica el freno, la función de ABS se puede evitar un estado estable durante el frenado. OnlyDSCECU está en
que la rueda de bloqueo y mantener un estado estable modo de frenado normal, la deceleración del vehículo es de
incluso si el vehículo está en una emergencia. 0,3 g o más (para la carga del pedal de freno de medio a
alto), funciones EBD pueden aplicarse automáticamente en la
Advertencia: ABS es una instalación auxiliar para adelante o hacia atrás hasta la operación state.EBD es similar
mantener de dirección control y de estado estacionario al ABS, sin embargo, EBD tiene un límite inferior especificado
durante el frenado: patinaje de las ruedas andEBD sólo actúa sobre los frenos
• traseros. Durante el freno se aplica, si theDSCECU detecta
• que el eje trasero es más lento que el eje delantero, en otras
• palabras, existe la posibilidad de girar las ruedas, DSCECU
envía las señales al regulador hidráulico para cerrar la válvula

solenoide de entrada de la rueda trasera de freno, y esto
Consejo: Durante el frenado normal, la sensación del evita que la presión hidráulica del freno trasero de aumentar
pedal de freno en vehículos equipados con ABS es lo aún más, pero permite que la presión hidráulica del freno
mismo con los vehículos sin ABS. Durante la operación delantero para aumentar el fin de maximizar toda la fuerza
antibloqueo de frenos, el conductor experimentará el de frenado. Si la velocidad de las ruedas traseras vuelve al
pulsante del pedal de freno y el ruido del motor rango límite de deslizamiento de las ruedas especificado,
electroválvula / bomba de la Ajustador ABS. DSCECU enviará señales para abrir la válvula de solenoide
de entrada de forma gradual, permitiendo que la presión
Cuando se aplica el freno convencional, sistema ABS no
hidráulica de los frenos del eje trasero para aumentar
funciona, líquido de frenos entra directamente en cada
progressively.EBD operación se puede sentir a través de los
cilindro de rueda a través de camino HCU desde el depósito
siguientes métodos : cerrar la válvula magnética de entrada
para aplicar presión de frenado a cada rueda; OnceABSECU
para hacer que el pedal de freno se mueve con fuerza, y abrir
detecta un bloqueo de la rueda con el sensor de velocidad,
la entrada de la válvula magnética para hacer que el pedal de
ECU generar un comando para cerrar la válvula de admisión,
freno generar un impulso menor. Cuando suelte el pedal de
entonces el líquido de frenos no entra en el cilindro de
freno, EBD la operación se detiene inmediatamente. El límite
rueda, al mismo tiempo girar la válvula de salida para drenar
de patinaje de las ruedas que hace funcionar el EBD varía
la presión hidráulica del cilindro para disminuir la presión
dependiendo de las velocidades de todo el vehículo.
hidráulica del cilindro, por lo que la presión actúa sobre esta
DSCECU enviará señales para abrir la válvula de solenoide
rueda disminuirá, y el bloqueo de las ruedas será resuelto; Si
de entrada de forma gradual, permitiendo que la presión
la detección de que la rueda no alcanza estado de bloqueo,
hidráulica de los frenos del eje trasero para aumentar
esto significa que la fuerza de frenado no puede ser utilizado
progressively.EBD operación se puede sentir a través de los
completamente, cierre la válvula de salida, entonces el líquido
métodos siguientes: cerrar la entrada de la válvula magnética
de frenos entre en el cilindro de rueda de la válvula de
para hacer que el pedal de freno se mueve con fuerza, y
admisión para aumentar la fuerza de frenado; Si la rueda está
abierto la válvula magnética de entrada para hacer que el
en estado de bloqueo del umbral,
pedal de freno generar un impulso menor. Cuando suelte el
EBD pedal de freno, EBD la operación se detiene inmediatamente.
EBD se utiliza para optimizar la distribución de la presión El límite de patinaje de las ruedas que hace funcionar el EBD
hidráulica entre ejes delantero y trasero de acuerdo con la varía dependiendo de las velocidades de todo el vehículo.
carga del vehículo DSCECU enviará señales para abrir la válvula de solenoide
de entrada de forma gradual, permitiendo que la presión
hidráulica de los frenos del eje trasero para aumentar
progressively.EBD operación se puede sentir a través de los
métodos siguientes: cerrar la entrada de la válvula magnética
para hacer que el pedal de freno se mueve con fuerza, y
abierto la válvula magnética de entrada para hacer que el
pedal de freno generar un impulso menor. Cuando suelte el
pedal de freno, EBD la operación se detiene inmediatamente.
El límite de patinaje de las ruedas que hace funcionar el EBD
varía dependiendo de las velocidades de todo el vehículo.
Cuando suelte el pedal de freno, EBD la operación se
detiene inmediatamente. El límite de patinaje de las ruedas
que hace funcionar el EBD varía dependiendo de las
V 2.0 457
Sistema de Módulo de
frenos
velocidades de todo el vehículo. Cuando suelte el freno
detectar la expansión neumático basado en la velocidad
pedal de freno, EBD la operación se detiene relativa de las cuatro ruedas. La falta de presión de los
inmediatamente. El límite de patinaje de las ruedas que neumáticos puede ser detectado por las diferentes
hace funcionar el EBD varía dependiendo de las velocidades en comparación con otras ruedas. Cuando el
velocidades de todo el vehículo. neumático es la falta de presión en comparación con otra
TPMS presión de los neumáticos, el sistema avisa al conductor de
que el neumático es la falta de presión.
TPMS es un sistema de monitoreo de presión de
neumáticos indirecta, el sistema no puede medir Luz de advertencia y la información de texto
directamente la presión de los neumáticos, que puede
abdominales Sistema de
frenos
Activado Ligero Ninguna No aplica
La información Ninguna No aplica
de texto
Cancelado Ligero No aplica No aplica
La información No aplica No aplica
de texto
El mal Ligero
funcionamiento

En la Nota 1 En la Nota 1
La información
de texto

V 2.0 458
Módulo de Sistema de
freno frenos
Importante: 3. Hay varios tipos de información de texto, como el mal
funcionamiento asEBD, el nivel del líquido de frenos es
1. IfCAN información no puede ser recibida, que
demasiado bajo y el freno de mano está en posición
permanecerá iluminado.
abierta.
2. Texto información sólo muestra durante 5 segundos.

V 2.0 459
Sistema de Módulo de
frenos 4. freno
Conectar tubo de entrada y de salida del regulador TOABS
Procedimientos de tubo de freno, y asegúrese de que las tuberías están
servicio Ajustador conectadas a los puertos correspondientes. Apretar la
ABS Eliminación articulación duro tubo de freno para20-24 Nm.
1. Retire la llave de encendido, desconecte la masa de la 5. Conecte el ajustador TOABS conector.
batería.
2. Coloque la tela debajo de theABS de ajuste para
absorber el líquido desbordante.
Precaución: El líquido de frenos puede dañar la
superficie pintada. Si los derrames de líquidos, retire
inmediatamente el líquido y limpiar esta área con agua.

3. Desconecte el regulador fromABS conector.


4. Desconectar 2 de entrada del freno de aceite tuberías
fromABS ajustador.
Precaución: Antes de desconectar o quitar el freno
líneas, asegúrese de que el área central alrededor de las
líneas y las conexiones están limpias. Plug abrió
conexión para evitar la entrada de contaminación.
5. La ficha 4 posiciones onABS tubo de aceite de salida
de ajuste para el montaje, y luego desconectar la
tubería de salida del freno de la ofABS ajustador de la
parte superior.
6. Retirar un perno y 2 tuercas de fijación theABS de
ajuste para el soporte de montaje inferior en el
cuerpo, y removeABS ajustador inferiores andABS de
apoyo ajustador.
7. Retirar 3 tornillos de fijación theABS de ajuste para el
soporte inferior.
8. conjunto ajustador RemoveABS.
Repararse
1. PositionABS ajustador para soporte inferior, a
continuación, se ajusta a los pernos y apriete a 8-12
Nm.
2. FitABS ajustador de soporte inferior para el cuerpo, y
asegúrese de que para insertar en el anillo de
retención sellado correctamente. Apretar los pernos
a19-25 Nm.
3. Limpiar la articulación de tubo duro freno.

V 2.0 460
Eje motriz Línea de
6. Conectar el cable de masa de la batería.
conducción /
Eje
7. Drenar el sistema de frenos.

Vaciar el sistema de frenos

V 2.0 461
Sistema de Módulo de
frenos freno
Eje motriz
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Eje delantero con brazo inferior delantero Rótula 50-70 Nm
Tuerca - Dirección barra articulada bola exterior 35-45 Nm
Perno - Anti Roll Bar a Anti Roll Bar Enlace 40-60 Nm
Tuerca - Frente Drive Shaft 350-370 Nm
Perno - Rueda 100-120 Nm

V 2.0 462
Eje motriz Línea de
Descripción y funcionamiento
conducción /
Disposición de los componentes del sistema
Eje
RH Drive Shaft disposición de los componentes

1. Junta de velocidad constante RH Asamblea 7. Conjunto interior Asamblea polaina de RH


2. Junta de velocidad constante Snap anillo RH 8. Pinza (Grande)
3. Pinza (Grande) 9. Trípode Conjunto RH Asamblea
4. Asamblea junta de velocidad constante 10. Interior junta de velocidad constante RH Asamblea
polaina de RH
11. anillo de seguridad
5. Pinza (Pequeño)
6. Pinza (Pequeño)

V 2.0 463
Línea de Eje motriz
conducción /
LH Drive Shaft disposición de los componentes
Eje

1. Asamblea junta de velocidad constante LH 7. Conjunto interior Asamblea polaina de LH


2. Junta de velocidad constante Snap anillo LH 8. Pinza (Grande)
3. Pinza (Grande) 9. Interior junta de velocidad constante Asamblea LH
4. Asamblea junta de velocidad constante 10. Trípode Asamblea conjunta de LH
polaina de LH
11. anillo de seguridad
5. Pinza (Pequeño)
6. Pinza (Pequeño)

V 2.0 464
Eje motriz Línea de
Descripción
conducción /
la conexión de la spline y el eje intermedio, y se fija con un
Eje constante
anillo de retención, la velocidad interior conjunta
El árbol de accionamiento es un eje integral con el montaje
del trípode del empalme y el conjunto de junta de velocidad puede retraer interior y exterior, que está lleno de grasa, y
constante, un eje integral se monta en el lado derecho de la protegido por el fuelle de goma.
caja de transmisión, y el otro está montado en el lado El eje de accionamiento se transmite el par motor a la rueda
izquierdo, y conectado con el diferencial. Trípode conjunto delantera a través de la caja de transmisión.
de unión tiene tres pies con juntas de bolas para reducir la
resistencia al deslizamiento. El conjunto de junta de velocidad
constante es el tipo Rzeppa,

V 2.0 465
Línea de Eje motriz
conducción /
Procedimientos de
Eje servicio Árbol de
transmisión Asamblea
RH Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Aflojar el tornillo de rueda FR.
3. Retire el conjunto de la rueda FR.

9. Utilice la herramienta especialT32011 para liberar el


brazo inferior delantero rótula exterior.
Precaución: Operar con cuidado y no dañar la protector
de caucho de la parte inferior del brazo delantero rótula
exterior al retirar
10. Tire del cubo delantero hacia el exterior, y retirar el
conjunto de eje de transmisión del cubo.

4. Llamar de nuevo árbol de accionamiento participación


tuerca, presione el pedal de freno, retirar y desechar
de la tuerca de eje de accionamiento.
5. Desatornillar el pasador de resorte barra de dirección
y suelte la tuerca.

11. Utilice la herramienta especialTCH00001 para


separar el conjunto de eje accionador del diferencial.
12. Retire el conjunto de eje de accionamiento y
6. Utilice la herramienta deT38008 para liberar el
disponer del anillo de seguridad.
conjunto de bolas de dirección varilla.
Repararse
7. Desenroscar la tuerca de fijación el anticuerpo anti
1. Montar el anillo elástico nuevo al árbol de transmisión
enlace barra antivuelco a la barra estabilizadora, y
de humedad relativa.
liberar el enlace contra barra antivuelco.
2. Limpiar el extremo del eje de accionamiento y el área
8. Desatornillar las tuercas y los pernos que sujetan el
de acoplamiento entre el cubo y el diferencial.
brazo inferior frente al cubo frontal.
3. Montar el eje de transmisión al diferencial y asegurar
el acoplamiento completo.
4. Retire la parte delantera inferior del brazo de bola
exterior fuelle de articulación.
5. Tire del cubo hacia el exterior para acoplarse con el
eje de accionamiento y el spline cubo, y montar el

V 2.0 466
cubo en el brazo inferior de la rótula exterior.
Eje motriz Línea de
6. Montar la tuerca y el perno de sujeción del brazo
conducción /
inferior en el cubo, y apriete el perno a 50-70 Nm.
Eje
7. Asegúrese de que el pasador de rótula inferior del
brazo es totalmente

V 2.0 467
Línea de Eje motriz
conducción /
acoplado con el cubo, y el perno se encuentra en la Árbol de transmisión Asamblea LH
Eje ranura de la junta de rótula. Eliminación
8. Asegúrese de que la junta de rótula barra de dirección 1. Elevar el vehículo en un elevador.
y el brazo de dirección están limpias, y el protector de 2. FL desenroscar el tornillo de la rueda.
goma no esté dañado.
3. Retire el conjunto de la rueda FL.
9. Montar la barra de dirección al brazo de dirección, y
apretar la tuerca a 35-45 Nm.
10. Montar el pasador de resorte y se dobla para evitar
que se caiga.
11. Asegúrese de que la superficie de contacto de la
barra antibalanceo y anti enlace de barra antivuelco
está limpio.
12. Coloque el enlace contra bar rollo en el barra
estabilizadora, en forma y apriete la tuerca a 40-60
Nm.
13. Adaptarse a una nueva tuerca de eje de transmisión, y
apretar la tuerca de
350-370 Nm.
14. Stake la tuerca con el eje de accionamiento. 4. Llamar de nuevo árbol de accionamiento participación
tuerca, presione el pedal de freno, retirar y desechar
15. Montar la RH de la rueda delantera y el perno, y
apriete el perno a de la tuerca de eje de accionamiento.
100-120 Nm. 5. Retire el pasador de resorte de varilla de dirección y
16. Bajar el vehículo. desenroscar la tuerca de dirección conjunto varilla.

6. Utilice la herramienta especialT38008 para liberar


el conjunto de bolas de dirección varilla.
7. Soltar la tuerca de fijación el anticuerpo anti enlace
barra antivuelco a la barra estabilizadora, y liberar el
enlace contra barra antivuelco.
8. Desatornillar las tuercas y los pernos que sujetan el
brazo inferior frente al cubo frontal.

V 2.0 468
Eje motriz Línea de
conducción /
acoplado con el cubo, y el perno se encuentra en la
ranura de la junta de rótula. Eje
8. Asegúrese de que la junta de rótula barra de dirección
y el brazo de dirección están limpias, y el protector de
goma no esté dañado.
9. Montar la barra de dirección al brazo de dirección, y
apretar la tuerca a 35-45 Nm.
10. Montar el pasador de resorte y se dobla para evitar que
se caiga.
11. Asegúrese de que la superficie de contacto de la
barra antibalanceo y anti enlace de barra antivuelco
está limpio.

9. Utilice la herramienta especialT32011 para 12. Coloque el enlace contra bar rollo en el barra
eliminar parte delantera inferior del brazo de rótula estabilizadora, en forma y apriete la tuerca a 40-60
exterior. Nm.

Precaución: Operar con cuidado y no dañar la protector 13. Adaptarse a una nueva tuerca de eje de transmisión, y
apretar la tuerca de
de caucho de la parte inferior del brazo delantero rótula
350-370 Nm.
exterior al retirar
14. Stake la tuerca con el eje de accionamiento.
10. Tire del cubo delantero hacia el exterior, y retirar el
15. Montar la rueda delantera izquierda y el perno, y apriete
conjunto de eje de transmisión del cubo.
el perno a
100-120 Nm.
16. Bajar el vehículo.

11. Utilice las herramientas especialesTCH00001 para


separar el conjunto de eje accionador del diferencial.
12. Retire el conjunto de eje de accionamiento y
disponer de la anillo de seguridad.
Repararse
1. Montar el nuevo anillo de seguridad a la LH eje de accionamiento.
2. Limpiar el extremo del eje de accionamiento y el área
de acoplamiento entre el cubo y el diferencial.
3. Montar el eje de transmisión al diferencial y asegurar
el acoplamiento completo.
4. Retire la parte delantera inferior del brazo de bola exterior fuelle de articulación.
5. Tire del cubo hacia el exterior para acoplarse con el
eje de accionamiento y el spline cubo, y montar el
cubo en el brazo inferior de la rótula exterior.
6. Montar la tuerca y el perno de sujeción del brazo
inferior en el cubo, y apriete el perno a 50-70 Nm.
7. Asegúrese de que el pasador de rótula inferior del brazo es totalmente
V 2.0 469
Línea de Eje motriz
conducción /
Exterior junta de velocidad fuelle de la junta interior y disponer de ella.
Eje
constante Polaina Rep
Eliminación arars
e
1. Retire el conjunto de eje de 1. Limpiar el eje de accionamiento de junta interior y exterior.
accionamiento. Árbol de 2. Use una cinta para envolver la barra de eje de transmisión.
transmisión Asamblea LH 3. posicionar cuidadosamente la velocidad constante
fuelle de junta exterior en el exterior de la junta a
Árbol de transmisión Asamblea
lo largo de la barra de eje.
RH
4. Aplicar la grasa para el conjunto de junta de
2. Coloque la abrazadera eje de accionamiento en un velocidad constante exterior.
tornillo de banco. 5. Apretar el fuelle, respectivamente, con la abrazadera
de grandes y pequeños.
6. Coloque el fuelle de junta interior y la abrazadera en
la barra de eje.
7. Retire la cinta de la barra de eje.
8. Montar el anillo de retención de junta interior y aplicar grasa a
la misma.
9. Apretar el fuelle de junta interior con la abrazadera.
10. Montar el conjunto de eje
de accionamiento. Árbol de
transmisión Asamblea LH
3. Retire la junta de velocidad constante interior o
abrazadera fuelle conjunta trípode y disponer de él. Árbol de transmisión
Asamblea RH

4. Retire la junta de velocidad constante interior o


conjunto de unión trípode.
5. Retire la junta de velocidad constante interior o
trípode polaina conjunto de unión y disponer de ella.

V 2.0 470
Eje motriz Línea de
6. Retire la abrazadera de la junta de velocidad conducción /
constante exterior y disponer de ella. Eje
7. Retire el conjunto de junta de velocidad constante exterior

V 2.0 471
Línea de Eje motriz
conducción /
Conjunto de trípode - Interior
accionamiento del eje intermedio.
Eje Eliminación 5. Aplique grasa al interior del conjunto de articulación
de trípode.
1. Retire el conjunto de eje de
6. Ajuste el trípode polaina conjunto de unión al eje de
accionamiento. Árbol de accionamiento.

transmisión Asamblea LH 7. Montar el conjunto de eje de accionamiento.

Árbol de transmisión Asamblea Árbol de transmisión Asamblea LH

RH
2. Coloque la abrazadera eje de accionamiento en un
tornillo de banco.

3. Liberar dos abrazaderas y disponer de ellos.


4. Retire el eje de accionamiento del eje intermedio.

5. Retire el anillo de retención del extremo del eje


intermedio eje de accionamiento y disponer de ella.
6. Retire la articulación trípode desde el eje de
accionamiento del eje intermedio.
7. Retire el trípode fuelle de goma conjunta y disponer
de ella.
Repararse
1. Limpiar el eje de accionamiento y el trípode polaina
conjunto de unión.
2. Ajuste 2 de las botas de sujeción al árbol de
accionamiento.
3. Coloque la nueva articulación trípode para el eje de
transmisión.
4. Montar el nuevo anillo de resorte al árbol de

V 2.0 472
Eje motriz Línea de
conducción /
Árbol de transmisión Asamblea RH
Eje

V 2.0 473
Línea de Eje motriz
conducción /
Conjunto de CV - Interior Árbol de transmisión
Eje
Eliminación
Asamblea LH Árbol de
1. Retire el conjunto de eje de
transmisión Asamblea RH
accionamiento. Árbol de
transmisión Asamblea LH
Árbol de transmisión Asamblea
RH
2. Coloque la abrazadera eje de
accionamiento en un tornillo de
banco.

3. Eliminar la velocidad de abrazadera de fuelle conjunta


constante interior y disponer de ella.

4. Limpiar la grasa de la junta interior, y quitar el muelle


de seguridad el interior de la junta con un alicate de
circlip y disponer de ella.
5. Retire la junta de rótula interior. Eliminar balón
fuelle de junta interior desde el eje sólido y
disponer de ella.
Repararse
1. Limpiar la zona de montaje del eje y bola sólida articulación.
2. Con cuidado, una nueva abrazadera y bola interior
fuelle de articulación del eje sólido.
3. Montar un nuevo velocidad constante interior conjunta al eje sólido.
4. Asegurar el anillo de seguridad a la junta de rótula
interior con los alicates.

V 2.0 474
5. Aplicar rótula interior con la grasa recomendada.
Eje motriz Línea de
6. Apriete las dos abrazaderas de la articulación de bola
conducción /
interior para asegurar un sello.
Eje
7. Montar el conjunto de eje de accionamiento en el vehículo.

V 2.0 475
Línea de Eje motriz
conducción /
Herramientas especiales
Eje Númer Descripción Imagen
o de
herramie
ntas

Bola de
T38008 eliminaci
ón
conjunta
del
accesori
o

Bajar brazo de
T32011 palanca Rótula
Desengrane

Árbol de
TCH00001
transmisión
Remover

V 2.0 476
V 2.0 468
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
Panel de instrumentos y consola
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Frente del tablero de instrumentos del 5-6 Nm
acondicionador de aire a Cuerpo
Perno - Lado izquierdo del panel de instrumentos para 17-23 Nm
Cuerpo
Perno - lado derecho del panel de instrumentos a Cuerpo 17-23 Nm
Perno - Panel de instrumentos miembro de Centro de piso 17-23 Nm
del lado del conductor Pequeño soporte
Perno - Panel de instrumentos miembro de pasajeros 17-23 Nm
Planta Centro Pequeño soporte lateral
Perno - Planta perno 10-12 Nm
Perno - Passenger Side Calentador de sellado Placa 2,7-3,3 Nm
Perno - del lado del conductor del calentador de sellado Placa 2,7-3,3 Nm
Tuerca - Válvula de expansión Unión 19,6 a 24,5
Nm
Perno - Alta ensamblaje del panel de instrumentos Panel de 6-8 Nm
instrumentos Miembro
Tornillo - Bajo Instrumento ensamblaje del panel superior a 1,3-1,9 Nm
Conjunto de panel de instrumentos y miembro del panel de
instrumentos
Perno - Bajo Instrumento ensamblaje del panel de 6-8 Nm
instrumentos superior Conjunto de panel de tablero de
instrumentos y miembro
Tuerca - Bajo Instrumento ensamblaje del panel de 1,7-2,3 Nm
instrumentos superior Conjunto de panel de tablero de
instrumentos y miembro
Tornillo - Marco guantera Panel de instrumentos inferior 1,3-1,9 Nm
Perno - Marco guantera Panel de instrumentos inferior 6-8 Nm
Tornillo - Panel lateral del instrumento de panel de 1,3-1,9 Nm
instrumentos superior y miembro del panel de
instrumentos
Tornillo - Panel de control del aire acondicionado al Bajo 1,3-1,9 Nm
Instrumento Panel
Perno - Frente de Centro consola de panel de instrumentos 2,7-3,3 Nm
inferior
Perno - lados izquierdo y derecho de la consola de centro a 2,7-3,3 Nm
la ménsula
Perno - Consola Apoyabrazos De centro a la caja posterior 2,7-3,3 Nm
Soporte de montaje

V 2.0 469
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
Procedimientos de servicio
Panel de instrumentos (I / P)
Asamblea Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire la puerta de entrada.

Puerta principal
3. Retire el asiento delantero.

Asiento delantero
4. Retire el montaje de la consola central.

Montaje de la Consola centro


5. Retire la placa de sellado calentador lado del
8. Aflojar los 4 tornillos que sujetan el miembro de
conductor.
panel de instrumentos al centro de suelo del lado
del pasajero pequeño soporte.

6. Retire la placa de sellado calentador lado del


pasajero.
9. Afloje la palanca de cambios y coloque a un lado.

7. desenroscar los 4 tornillos que sujetan el miembro de


panel de instrumentos para el centro piso del lado
del conductor pequeño soporte. 10. Giro copia de la moqueta del suelo en el lado
derecho de la palanca de cambios, a continuación,
desenroscar los 2 pernos de tierra.

V 2.0 470
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior

11. Tirar de la tubería de llanto acondicionador de aire del 20. Soltar el interruptor PAB (si existe), a continuación,
orificio de llanto cuerpo. quitar el extremo del panel placa de cubierta de la
12. Aflojar la articulación de la columna de dirección. superficie instrumento RH.

21. Retire el panel tapizado Un pilar baja humedad relativa.


13. Retire el panel de instrumentos LH placa de cubierta
superficie de extremo. Un panel inferior de guarnición del pilar
14. Retire el panel de LH Un pilar menor ajuste. 22. Retire el panel de ajuste Un pilar superior de HR.

Un panel inferior de guarnición del pilar Un pilar superior panel de ajuste


15. Retire el pilar guarnecido superior del panel de LH. 23. Retire el panel tapizado de pilar A RH.
24. Desconectar el conector que conecta el panel de
Un pilar superior panel de ajuste
instrumentos RH al mazo de cables cuerpo.
16. Retire el pilar central LH Un panel de ajuste.
25. Retire el acondicionador de aire rejilla de entrada de
17. Desconectar el conector que conecta la LH panel de aire.
instrumentos para el mazo de cables cuerpo.
Acondicionador de aire rejilla de entrada de
18. Desconecte el cable de apertura del capó del mango aire
abridor de la tapa del motor. 26. Retire el motor del limpiaparabrisas y el ensamblaje de la
19. Desconectar el cable de liberación de las alas de articulación.
combustible desde el conjunto de empuñadura abridor Asamblea del limpiaparabrisas
de la puerta de llenado de combustible. 27. Aflojar los tornillos de fijación 2 la parte
frontal del acondicionador de aire del panel de
instrumentos para el cuerpo.

V 2.0 471
equipamiento Panel de instrumentos y
interior 28. Aflojar consola
los 2 tornillos de fijación la parte delantera de la

V 2.0 472
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
panel de instrumentos en un lado de la bahía del
motor a la carrocería.

34. Llevar a cabo el panel de instrumentos y su elemento de


soporte desde el cuerpo con la ayuda.
29. Desconectar el tubo de entrada de agua Repararse
acondicionador de aire. 1. Montar el panel de instrumentos y su elemento de
30. Desconectar el tubo de salida de agua soporte en el vehículo con la ayuda.
acondicionador de aire.
2. Asegurar el lado frontal del panel de instrumentos
31. Desatornillar una tuerca de fijación de la válvula de en el cuerpo en un lado de la bahía del motor, a
expansión para el conjunto del panel de continuación, ajustar el perno y apriete a 17-23 Nm.
instrumentos.
3. Fije la parte frontal del acondicionador de aire de panel
de instrumentos para el cuerpo, entonces encajar el
perno y apriete a 5-6 Nm.
4. Montar el motor del limpiaparabrisas y el conjunto de enlace.
Asamblea del limpiaparabrisas
5. Montar el aparato de aire acondicionado rejilla de entrada de
aire.
Acondicionador de aire rejilla de entrada de aire
6. Asegurar el lado izquierdo del panel de instrumentos
en el cuerpo, a continuación, ajustar el perno y apriete
a 17-23 Nm.
7. Asegurar el lado derecho del panel de instrumentos
en el cuerpo, a continuación, ajustar el perno y
32. Aflojar los 2 tornillos de fijación del lado derecho
apriete a 17-23 Nm.
del panel de instrumentos para el cuerpo.
8. Alinear el tubo de llanto acondicionador de aire con
el orificio de llanto cuerpo, y colocar el tubo en el
agujero.
9. Montar la palanca de cambios.
10. Fijar el haz de panel de instrumentos para el centro
piso del lado del conductor soporte pequeño, a
continuación, ajustar el perno y apriete a 17-23 Nm.
11. Fijar el haz de panel de instrumentos al centro de
suelo del lado del pasajero pequeño soporte, a
continuación, ajustar el perno y apriete a 17-23 Nm.
12. Montar el perno de masa y apretar al 10-12 Nm.
13. Asegure el calentador de la cara de pasajeros placa de
sellado al conjunto de panel de instrumentos, a
33. Aflojar los 4 tornillos de fijación del lado
continuación, ajustar el perno y apriete a 2,7-3,3 Nm.
izquierdo del panel de instrumentos para el
cuerpo. 14. Asegure el calentador de la cara del conductor placa

V 2.0 472
de sellado al conjunto de panel de
Panel de instrumentos y equipamiento
instrumentos, a continuación, ajustar el
consola interior
perno y apriete a 2,7-3,3 Nm.
15. Montar el montaje de la consola central.
Montaje de la Consola centro

V 2.0 473
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
16. Montar la articulación de la columna de dirección. Conjunto de panel de instrumentos superior
17. Conectar el cable de liberación de las alas de Eliminación
combustible en el mango de apertura de puerta de 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
llenado de combustible del panel de instrumentos 2. Retire el conjunto del panel de instrumentos.
inferior.
Conjunto de panel de instrumentos
18. Conectar el cable de apertura del capó en la
3. Retire el marco embellecedor metros y el protector
manija de apertura del motor.
superior de columna de dirección.
19. Conectar el tubo de entrada de agua
acondicionador de aire.
20. Conectar el tubo de salida de agua acondicionador
de aire.
21. Fije la válvula de expansión para el panel de
instrumentos con la tuerca, y apretar la tuerca a
19,6 a 24,5 Nm.
22. Conectar el conector que conecta la LH panel de
instrumentos para el mazo de cables cuerpo.
23. Montar la Un pilar guarnecido superior LH panel.

Un pilar superior panel de ajuste


24. Montar la LH panel A pilar inferior de corte.

Un panel inferior de guarnición del pilar 4. Retire el paquete de instrumentos del conjunto del
panel de instrumentos superior.
25. Montar el pilar central LH Un panel de ajuste.
26. Montar el panel de instrumentos LH placa de Paquete instrumento
cubierta superficie de extremo. 5. Retire el panel del lado del conductor.
27. Conectar el conector que conecta el panel de Panel lateral del conductor
instrumentos RH al mazo de cables del cuerpo. 6. Retire el conjunto del panel de control central.
28. Montar el panel de ajuste Un pilar superior de HR.
Centro Asamblea Panel de control
Un pilar superior panel de ajuste 7. Retire el volante y el conjunto de columna de
29. Montar el panel de ajuste Un pilar menos humedad. dirección.

Un panel inferior de guarnición del pilar Montaje de la rueda de


30. Montar el panel tapizado de pilar A RH. dirección Asamblea columna

31. Montar la placa de cubierta superficie de extremo de dirección


del panel de instrumentos RH, y apriete el 8. Retire la guarnición derecha.
conmutador de PAB (si existe). Decorar la derecha
32. Montar el asiento delantero. 9. Eliminar la navegación (configuración avanzada) /
radio (media y baja de configuración).
Asiento delantero
33. Montar la puerta principal.

Puerta principal
34. Conectar el terminal negativo de la batería.

10. Retire el panel de control del aire acondicionado.


V 2.0 474
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
Panel Aire acondicionado Control conjunto de panel (soporte de airbag del lado del
11. Retire el conjunto de panel de instrumentos pasajero) al miembro del panel de instrumentos.
inferior.

Bajar ensamblaje del panel de instrumentos


12. Aflojar los tornillos de fijación 3 del lado derecho
del conjunto de panel de instrumentos superior al
miembro de panel de instrumentos.

15. Aflojar los 2 tornillos de fijación del instrumento superior

13. Aflojar los tornillos de fijación 3 del lado izquierdo


del ensamblaje de panel de instrumentos superior
al miembro de panel de instrumentos.

14. Desatornillar un tornillo de fijación del conjunto de


panel de instrumentos superior al miembro de
panel de instrumentos.

V 2.0 475
equipamiento
16. Desconectar el conector eléctrico. Panel de instrumentos y
interior
17. Retire el conjunto del panel de instrumentos consola
superior.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Asegurar el conjunto de panel de
instrumentos superior al miembro de panel
de instrumentos, a continuación, ajustar el
perno y apriete a 6-8 Nm.
3. Montar el cuadro de instrumentos.

Paquete instrumento
4. Montar la navegación (configuración
avanzada) / radio (media y baja de
configuración).
5. Montar el panel de control central.

Panel de control Center


6. Montar el conjunto de panel de instrumentos
inferior.

Bajar ensamblaje del panel de instrumentos


7. Montar el panel de control del aire acondicionado.

Panel Aire acondicionado Control


8. Montar el conjunto de guantera.

Conjunto de la guantera
9. Montar el panel lateral del instrumento.

Panel lateral del instrumento


10. Montar el volante y el conjunto de la columna de
dirección.

Montaje de la rueda
de dirección
Asamblea columna de
dirección
11. Montar el conjunto de marco
embellecedor metros y el protector
superior de columna de dirección.
12. Montar la guarnición derecha.
13. Montar el conjunto del panel de instrumentos.

Conjunto de panel de instrumentos


14. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 476
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
instrumentos inferior al miembro de panel de
instrumentos.
Bajar ensamblaje del panel de instrumentos
Eliminación

11. Aflojar los 2 tornillos que fijan el instrumento inferior


1. Desconecte el terminal negativo de la batería.

2. Retire el conjunto del panel de instrumentos.


Conjunto de panel de instrumentos
3. Retire el panel de control central.
Panel de control Center
4. Retire el conjunto de marco embellecedor
metros y el protector superior de columna de
dirección.
5. Retire la guarnición derecha.
Decorar la derecha
6. Retire el panel lateral del instrumento.
Panel lateral del instrumento
7. Retire el conjunto de guantera.
Conjunto de la guantera
8. Retire el conjunto del panel de control del aire
acondicionado.
Aire acondicionado Asamblea Panel de control
9. Desatornillar un tornillo autorroscante asegurar el
extremo superior derecho del conjunto de panel de
instrumentos inferior al conjunto de panel de
instrumentos superior.
10. Desatornillar una tuerca de fijación del extremo
inferior izquierdo del conjunto de panel de

V 2.0 477
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
conjunto de panel al miembro.

12. Aflojar los 4 tornillos de rosca que fijan el conjunto de


panel de instrumentos inferior al conjunto de panel de
instrumentos superior.

13. Retire el conjunto de panel de instrumentos inferior.


Repararse
1. Asegurar el panel de instrumentos inferior para el
panel de instrumentos superior y el miembro de panel
de instrumentos, a continuación, encajar el tornillo y
apriete a 1,3-1,9 Nm, Encajar el perno y apriete a 6-
8 Nm, Encajar la tuerca y apriete a 1,7-2,3 Nm.
2. Montar el conjunto de guantera.
Conjunto de la guantera
3. Montar el conjunto de panel de control de aire
acondicionado.
Aire acondicionado ensamblaje del panel
4. Montar el panel lateral del instrumento.
Panel lateral del instrumento
5. Montar el conjunto de marco embellecedor metros
y el protector superior de columna de dirección.
6. Montar la guarnición derecha.
Decorar la derecha
7. Montar el panel de control central.
Panel de control Center
8. Montar el conjunto del panel de instrumentos.

V 2.0 478
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
Conjunto de panel de Conjunto de la guantera
instrumentos Eliminación
9. Conectar el terminal negativo de la 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
batería.
2. Tire del pasador de bisagra que conecta la puerta de la
guantera al marco de la caja de guante.

3. Retire la tapa de la guantera.


4. Aflojar los 3 tornillos autorroscantes que fijan la caja
de marco de guante para el panel de instrumentos
inferior.
5. Desatornillar los 2 tornillos de ajuste fijan la caja de
marco de guante para el panel de instrumentos
inferior.

6. Desconectar el conector eléctrico.


7. Desmontar la guantera.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Fijar el marco de la caja guante para el panel de
instrumentos inferior, a continuación, encajar el
tornillo y apriete a 1,3-1,9 Nm, encajar el perno y
apriete a 6-8 Nm.
3. Montar la puerta de la guantera.
4. Fije la puerta de la guantera al marco de la caja de
guantes y encajar el pasador de bisagra.
5. Montar la placa de tope guantera RH.
6. Conectar el terminal negativo de la batería.
V 2.0 479
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
1. Conectar el conector eléctrico.
Panel lateral del instrumento
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el panel de instrumentos LH placa de cubierta
superficie de extremo.
3. Retire el panel de LH Un pilar menor ajuste.

Un panel inferior de guarnición del pilar


4. Retire el pilar guarnecido superior del panel de LH.

Un pilar superior panel de ajuste


5. Retire el pilar central LH Un panel de ajuste.
6. Desconecte el cable de apertura del capó del mango
abridor de la tapa del motor.
7. Desconectar el cable de liberación de las alas de
combustible desde el conjunto de empuñadura abridor
de la puerta de llenado de combustible.
8. Retire el conjunto de marco embellecedor
metros y el protector superior de columna de
dirección.

9. Retire los 5 tornillos de rosca que fijan el panel


lateral del instrumento al panel de instrumentos
superior y el miembro del panel de instrumentos.

10. Desconectar el conector eléctrico.


11. Retire el panel lateral del instrumento.
Repararse

V 2.0 480
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
2. Asegurar el panel lateral instrumento para el panel de
instrumentos superior y el miembro de panel de
instrumentos, a continuación, encajar el tornillo y
apriete a 1,3-1,9 Nm.
3. Montar el conjunto de marco embellecedor metros
y el protector superior de columna de dirección.
4. Desconecte el cable de apertura del capó del mango
abridor de la tapa del motor.
5. Desconectar el cable de liberación de las alas de
combustible desde el conjunto de empuñadura abridor
de la puerta de llenado de combustible.
6. Montar la Un pilar guarnecido superior LH panel.

Un pilar superior panel de ajuste


7. Montar la LH panel A pilar inferior de corte.

Un panel inferior de guarnición del pilar


8. Montar el pilar central LH Un panel de ajuste.
9. Montar el panel de instrumentos LH placa de cubierta
superficie de extremo.
10. Montar el panel lateral del instrumento.
11. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 481
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola
Guarnición Asamblea RH Panel de control Center
Eliminación Eliminación
1. Retire el panel de control central. 1. Haga palanca en el panel de control central de apagado.

Panel de control Center Repararse


2. Saque el lado derecho del conjunto de marco 1. Montar el panel de control central.
embellecedor metros en primer lugar, a continuación,
quitar la guarnición derecha.
Repararse
1. Montar el montaje de guarnición RH al panel de
instrumentos superior.
2. Montar el panel de control central.

Panel de control Center

V 2.0 482
Panel de instrumentos y equipamiento
consola interior
Panel Aire acondicionado Control Consola central
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Quitar la cubierta. 2. Retire el conjunto del asiento delantero.
3. Desatornillar los 4 tornillos de rosca que fijan el Conjunto del asiento delantero
panel de control de aire acondicionado para el
3. Quitar la llave bola de la palanca de cambios.
panel de instrumentos inferior.
4. (Eliminar la consola central burlete (sólo para la
transmisión automática)) levante el conjunto del panel
de desplazamiento, a continuación, desconecte el
encendedor y retire el conjunto del panel de
desplazamiento.
5. Retire la caja de la consola central.

4. Desconectar el conector eléctrico.


5. Retire el panel de control del aire acondicionado de
la inferior del panel de instrumentos.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Asegurar el panel de control de aire acondicionado 6. Abrir el cuadro de reposabrazos de la consola central
para el panel de instrumentos inferior, a continuación, y sacar el fieltro.
encajar el tornillo y apriete a 1,3-1,9 Nm. 7. Desatornillar un tornillo de fijación de la consola
3. Montar la tapa embellecedora. central al soporte de montaje trasero.
4. Conectar el terminal negativo de la batería. 8. Aflojar los tornillos de fijación 3 del lado del
conductor lado consola central para el soporte.
9. Aflojar los 2 tornillos que sujetan la parte delantera
de la consola central para el panel de instrumentos
inferior.

10. Aflojar los tornillos de fijación 3 del lado del pasajero


lado consola central para el soporte.

V 2.0 483
equipamiento Panel de instrumentos y
interior consola

11. Tire de la fuente de alimentación de 12 V, y


desconecte el conector eléctrico.

12. Retire la consola central.


Repararse
1. Conectar el conector de cable y la fuente de
alimentación 12 V.
2. Asegure la parte delantera de la consola central
para el panel de instrumentos inferior, a
continuación, ajustar el perno y apriete a 2,7-3,3
Nm.
3. Asegurar el lado de la consola central para el soporte
de montaje, a continuación, ajustar el perno y apriete
a 2,7-3,3 Nm.
4. Abra la bandeja central paquete de la consola y
asegurar la consola central para el soporte de
montaje posterior, a continuación, ajustar el perno y
apriete a 2,7-3,3 Nm.
5. Montar el fieltro.
6. Montar la caja de la consola central.
7. Conecte el encendedor y coloque el conjunto del
panel de desplazamiento de la consola central. (Quepa
la consola central burlete a la posición original (sólo
para la transmisión automática)).
8. Montar el mango de bola de la palanca de cambios.
9. Montar el mango de bola de la palanca de cambios.

V 2.0 484
Panel de instrumentos y equipamiento
consola del asiento delantero
Conjunto interior
10. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 485
equipamiento Asie
interior ntos
Asientos
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Asiento delantero al cuerpo 40-50 Nm
Perno - Asamblea del respaldo al conjunto del asiento del 40-50 Nm
amortiguador
Perno - El delantero de Cuerpo 19-25 Nm

V 2.0 486
Asie equipamiento
ntos interior
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Manual del Conductor de asiento Disposición de los componentes

1. Mango regulación del apoyo lumbar 3. Manilla del dispositivo de asiento vertical
2. Manilla del dispositivo de respaldo 4. Asiento de proa a popa de la manija
del asiento de ajuste

V 2.0 487
equipamiento Asie
interior ntos
Asiento del conductor eléctrico Disposición de los componentes

1. Mango regulación del apoyo lumbar 3. Excitador de conmutador de ajuste del respaldo
2. Controlador del interruptor del 4. Asiento conductor vertical y de proa a popa Interruptor
asiento Conjunto

V 2.0 488
Asie equipamiento
ntos interior
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control de asiento del conductor eléctrico

A = alambre duro
1. Asiento de proa a popa del 4. Fusible Ajuste del asiento 25 (30A)
motor
5. Controlador del interruptor del asiento Conjunto
2. Motor vertical del asiento
3. Del respaldo Ajuste Motor

V 2.0 489
equipamiento Asie
interior ntos y lado
Seis posiciones poder asiento ingenioh el leatherr
Descripción
airbag (asiento posición corredizo Forward / atrás,
Asiento del conductor
reclining, asiento altura y Lumbar apoyo ajuste). En
Dependiendo de los diferentes equipos de vehículo y el adición, el posición central de el roreja asiento yonorte
asiento exterior, la configuración del asiento del conductor esta modelo yos equipado con el reposacabezas.
tiene 4 niveles diferentes como sigue: Asiento del pasajero delantero
• tela avanzada de 6 vías asiento manual (posición del Las configuraciones del asiento del pasajero delantero en
asiento se deslice hacia delante / hacia atrás, descanso, todos los modelos son solamente de cuatro vías de ajuste
la altura del asiento); manual (el ajuste de proa a popa de la posición del asiento y
• Seis posiciones de asiento manual con el cuero la reclinada del respaldo del asiento). El modelo de
(posición del asiento se deslice hacia delante / atrás, configuración avanzada también está equipado con el
reclinada, la altura del asiento y regulación del apoyo recordatorio unfasten cinturón de seguridad y el airbag
lumbar); lateral. La caja de almacenamiento está bajo el cojín del
• Seis posiciones del asiento eléctrico con el cuero asiento del asiento del pasajero.
(posición del asiento se deslice hacia delante / atrás,
reclinada, la altura del asiento y regulación del apoyo
lumbar);

V 2.0 490
Asie equipamiento
ntos interior
Operación por el mango situado en la parte delantera del asiento. El
Asiento volante de ajuste en el lado puede ajustar la posición del
Manual respaldo del asiento.

Asiento del Asiento eléctrico

conductor El asiento del conductor eléctrico se puede ajustar mediante


el uso de la caja del interruptor del asiento del conductor
La posición de proa a popa del asiento se puede ajustar por
situado en el panel de revestimiento exterior del asiento.
el mango situado en la parte delantera del asiento. La
Como resultado, el requisito personal puede ser satisfecho.
posición deseada puede ser alcanzado por el levantamiento
Este asiento tiene los modos de ajuste de potencia, por
de la empuñadura. El asiento está bloqueado en la posición
ejemplo, se mueve hacia delante / atrás, el cambio de la
seleccionada cuando se libera el mango. La rueda de segunda
altura y la inclinación del respaldo y así sucesivamente. La
mano de ajuste situado en la parte delantera del cojín del
regulación del apoyo lumbar está siempre controlado por la
asiento fuera de panel de ajuste se utiliza para ajustar la
mano. El asiento se puede ajustar cuando la llave inalámbrica
altura del asiento. La altura del asiento se puede subir y bajar
está activada la posición de encendido toAUX o. La energía
girando repetidamente esta rueda de mano derecha o la
se suministra al asiento de potencia a través del fusible 25
izquierda. La tercera rueda de ajuste mano detrás de la rueda
(30 A) en el compartimiento del motor. El movimiento axial
de ajuste vertical de la mano se utiliza para ajustar la
del asiento puede ser controlado por la caja del interruptor
inclinación del respaldo. La inclinación del respaldo se puede
del asiento del conductor situado en el panel de
ajustar girando repetidamente esta manilla hacia la derecha o
revestimiento exterior del asiento. Esta caja de conmutación
hacia la izquierda. Hay un mando giratorio situado en la parte
tiene un conmutador de dos vías que controla la inclinación
de abajo del respaldo del asiento del conductor exterior para
de proa a popa del respaldo del asiento y un interruptor de
ajustar el apoyo lumbar en el respaldo del asiento. Al girar el
cuatro vías que controla la altura del asiento y la posición de
soporte lumbar ajuste hacia la derecha mango podría hacer
proa a popa del asiento. Cada motor es alimentado por la
que la espalda lumbar cojín suave, mientras que girando hacia
fuente de alimentación de 12V de la caja de distribución y los
la izquierda podría hacer más difícil. Al girar este mango de
terrenos. Dependiendo de los diferentes requisitos de ajuste
ajuste se tire de un cable conectado al dispositivo de soporte
del asiento, se suministra la alimentación al motor
lumbar con el borde. Con el cable se tira, el dispositivo de
seleccionada y hace que operar. Cuando el asiento alcanza su
soporte lumbar se desvía de la posición original para hacer el
posición de ajuste máximo en cada dirección de ajuste, el
cojín lumbar más difícil.
interruptor de protección contra cortes térmica cortará el
Asiento del pasajero delantero suministro de energía de forma automática para proteger el
El modo de ajuste de asiento del pasajero es el mismo que el motor.
asiento del conductor. El asiento se puede ajustar hacia
adelante y hacia atrás

V 2.0 491
Asie equipamiento
ntos interior
Procedimientos de servicio Advertencia: Asegúrese siempre de que el mazo de
Asiento delantero cables SRS está dispuesto correctamente. Tenga cuidado
Advertencia: Antes de iniciar la eliminación y reparación para evitar atrapar o pellizcar el mazo de cables del
SRS. NO cuelgue el conector suelto o mantener los
del sistema SRS, siempre retire la llave del interruptor de
encendido y desconecte la batería del vehículo durante componentes del SRS colgando por el mazo de cables.
más de 10 minutos. Comprobar si los puntos que están rápido desgaste.
3. Conectar el terminal negativo de la batería.
Eliminación
4. Asegurar el asiento para el cuerpo, entonces
1. Si el asiento se puede ajustar, elevarlo hacia arriba
suficientemente. adaptarse a las 2 nuevas pernos de retención
trasera y apriete a 40-50 Nm.
2. Mueva el asiento hacia atrás lo suficiente.
5. Mueva el asiento hacia atrás lo suficiente.
3. Desatornillar los 2 tornillos que sujetan la parte
delantera del asiento para el cuerpo y disponer los 6. Montar los 2 nuevos tornillos de sujeción frontal y
pernos. apriete a 40-50 Nm.

4. Mueva el asiento hacia adelante lo suficiente.


5. Desatornillar los 2 tornillos que sujetan la parte
trasera del asiento al cuerpo y disponer los pernos.

6. Desconecte el terminal negativo de la batería.


7. Aflojar el conector del cable de asiento del asiento.
8. Desconectar el conector del pretensor del cinturón de seguridad.
9. Mueva el asiento lejos del vehículo.
Repararse

V 2.0 487
equipamiento Asie
1. Coloque el asiento delantero en su posición de montaje.
interior ntos
2. Conectar el conector del pretensor del cinturón de
seguridad y el conector del cable de seguridad.

V 2.0 488
Asie equipamiento
ntos interior
delante del respaldo Cubierta de respaldo del asiento delantero
Eliminación Eliminación
1. Eliminar la hebilla de cinturón de asiento delantero. 1. Retire el conjunto del respaldo del asiento delantero.

Asiento delantero hebilla de cinturón Asamblea respaldo del asiento delantero


2. Aflojar el tornillo de fijación del panel de 2. Tire del apoyo para la cabeza hasta el lugar más
guarnecido en el interior, a continuación, quitar el superior, a continuación, liberar el ajuste a presión
panel de ajuste interior. que se fija el apoyo para la cabeza y quitar el apoyo
para la cabeza.
3. Retire el panel exterior de ajuste del asiento del
conductor.

Conductor asiento fuera panel de ajuste


4. Aflojar el cable y el J-gancho de fijación de la fascia
del respaldo al bastidor del asiento.
5. Aflojar los 4 tornillos que conectan el conjunto
de cojín de asiento para el conjunto de respaldo
del asiento.
6. Desconectar los conectores del calentador 2 de
asiento. (Si está equipado)
7. Retire el conjunto del respaldo del asiento.
Repararse
1. Coloque el respaldo del asiento y conecte el 3. Quitar los 2 guías de apoyo para la cabeza.
conector del calentador del asiento. (Si está
equipado)
2. Coloque el conjunto de cojín de asiento y el
conjunto de respaldo del asiento, encajar los 4
pernos y apriete a 40-50 Nm.
3. Fije la fascia respaldo al bastidor del asiento con el
cable y J-clip.
4. Montar el panel de revestimiento exterior.

Conductor asiento fuera panel de ajuste


5. Coloque el panel de revestimiento interior, y luego
coloque el tornillo de fijación y apriete.
6. Montar la hebilla de cinturón de asiento delantero.

Asiento delantero hebilla de cinturón

4. Asiento del conductor: quitar el asa de soporte lumbar.


5. Aflojar el respaldo del asiento fascia J-clip situado
en el extremo inferior del asiento.
6. Tirar de la fascia hacia arriba y desplegar el anillo en C
que conecta la espuma del respaldo del asiento en el
interior de la fascia, a continuación, observar y marcar
su posición precisa.
7. Retire la fascia.
Repararse
1. Coloque la fascia para el respaldo y establecer el
interior de la fascia a la posición marcada en la espuma
del respaldo del asiento con el anillo C.

V 2.0 489
equipamiento Asie
interior 2. ntos
Cierre el respaldo del asiento fascia J-clip situado
en el extremo inferior del asiento.
3. Asiento del conductor: encajar el mango de soporte lumbar.
4. Montar las 2 guías reposacabezas.
5. Posición y ajustar el reposacabezas.

V 2.0 490
Asie equipamiento
ntos interior
6. Montar el conjunto del Cojín del asiento delantero
respaldo del asiento delantero. Eliminación
Asamblea respaldo del 1. Eliminar la hebilla de cinturón de asiento delantero.
asiento delantero
Asiento delantero hebilla de cinturón
2. Retire el panel de ajuste exterior.

Conductor asiento fuera panel de ajuste


3. Aflojar el cable y el J-gancho de fijación de la fascia
del respaldo al bastidor del asiento.
4. Aflojar los 4 tornillos que conectan el conjunto
de cojín de asiento para el conjunto de respaldo
del asiento.
5. Desconectar los conectores del calentador 2 de asiento.
(Si está equipado)
6. Retire el conjunto del cojín del asiento.
Repararse
1. Coloque el cojín del asiento y conectar el conector
del calentador del asiento. (Si está equipado)
2. Montar los 4 tornillos que conectan el conjunto de
cojín de asiento para el montaje del respaldo del
asiento y apriete a 40-50 Nm.
3. Fije la fascia respaldo al bastidor del asiento con el
cable y C-anillo.
4. Montar el panel de revestimiento exterior.

Conductor asiento fuera panel de ajuste


5. Montar la hebilla de cinturón de asiento delantero.

Asiento delantero hebilla de cinturón

V 2.0 491
equipamiento Asie
interior ntos
Amortiguador de la cubierta del asiento Conductor asiento fuera panel de ajuste
delantero Eliminación
Eliminación 1. Incline el respaldo suficientemente.
1. Retire el conjunto del cojín del asiento delantero. 2. Aflojar el tornillo de fijación en el panel de ajuste
Cojín del asiento delantero frontal, y retirar el panel de acabado frontal.
2. Retire el J-clip y C-anillo de seguridad de la fascia cojín
del asiento al bastidor del asiento.
3. Despliegue el C-anillo de conexión la espuma cojín
del asiento en el interior de la fascia, a
continuación, observar y marcar su posición
precisa.
4. Eliminar la fascia del cojín del asiento.
Repararse
1. Coloque la fascia para el cojín del asiento, y
establecer el interior de la fascia a la posición
marcada en la espuma del cojín del asiento con el
anillo C.
2. Fije la fascia cojín del asiento al bastidor del asiento 3. asiento del conductor Manual: quitar el volante de
con el J-clip y el anillo C. ajuste del respaldo.
3. Montar la unidad de amortiguación del asiento
delantero.

Cojín del asiento delantero

4. Retire el tornillo de fijación en el extremo del panel


trasero fuera de ajuste.

5. Aflojar los 2 tuercas en la parte posterior del bastidor


de cojín de asiento, entonces aflojar la tapa de cojín de
asiento y el conjunto de espuma.

V 2.0 492
Asie equipamiento
ntos interior
Interruptor Power Set frontal del asiento
Eliminación
1. Retire el asiento del conductor fuera el ensamblaje del
ajuste panel.

Conductor asiento fuera panel de ajuste


2. Aflojar el tornillo que fija el panel de ajuste exterior
al asiento.

6. Aflojar los 2 tornillos de fijación en el lado de la pieza


de revestimiento, a continuación, quitar el asiento del

conductor fuera del ajuste panel.

3. Suelte los botones de ajuste del interruptor 2 y


retire el panel de interruptores.
4. Aflojar los 2 tornillos que sujetan el interruptor de
combinación para el panel exterior y retire el
interruptor de combinación.

Repararse
1. Coloque el panel de revestimiento exterior, y luego
coloque los tornillos de fijación 3 y apretarlos.
2. Coloque el panel de ajuste frontal, luego coloque un
5. Desconectar el conector del interruptor de
tornillo de fijación y apriete.
combinación, y quitar el interruptor de combinación.
3. asiento del conductor Manual: ajustar el volante de
Repararse
ajuste del respaldo.
1. Montar el interruptor de combinación para el panel
4. Levantar el respaldo del asiento.
exterior y fijarlo con el tornillo.
2. Conectar el conector del interruptor de combinación.
3. Montar el botón del interruptor de ajuste y el panel
para el interruptor de combinación.
4. Montar el asiento del conductor fuera el ensamblaje del
ajuste panel.

Conductor asiento fuera panel de ajuste

V 2.0 493
equipamiento Asie
interior ntos
Cojín del asiento trasero Trasera del respaldo Bisagra
Eliminación Eliminación
1. Soltar la hebilla del cinturón de seguridad del cinturón 1. Aflojar el mango de bloqueo del respaldo del
de seguridad a través del agujero. asiento trasero y doblar hacia abajo el conjunto del
2. Tire de la parte delantera del cojín del asiento respaldo del asiento.
hacia arriba hasta que se libera de la bayoneta de 2. Retire el panel de ajuste del delantero.
alambre de acero.

3. Marcar la posición del grillete respaldo bisagra.


3. Después se levanta la parte delantera del cojín del 4. Aflojar los 2 tornillos de fijación de la bisagra al cuerpo.
asiento, empuje el cojín del asiento hacia atrás y la
levante hasta que el cojín del asiento se libera de la 2
casquillos.
Repararse
1. Asegúrese de que la cinta está en la ruta correcta y la
posición del cojín del asiento es correcta.
2. Coloque la parte trasera del cojín del asiento en los
2 casquillos en el cuerpo.
3. Montar el cojín del asiento frontal en el ajuste a
presión de alambre de acero.
4. Retire la hebilla del cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad a través del agujero en el
cojín del asiento.

Repararse
1. Coloque la bisagra en el cuerpo, entonces encajar el
perno y apriete a 19-25 Nm.
2. Montar el panel de ajuste al cuerpo.
3. Cierre el conjunto del respaldo del asiento trasero.

V 2.0 494
Revestimi equipamiento
ento de las interior
Revestimien
puertas
to de las
puertas
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo autorroscante - Puerta principal panel de ajuste 1,5-2 Nm
Perno - techo interior de la manija 2-3 Nm
Perno - El conductor lateral caja de los vidrios 2-3 Nm
Perno - Un panel superior de guarnición del pilar 1,5-1,7 Nm
Perno - un panel inferior de guarnición del pilar 1,5-1,7 Nm
Perno - B pilar panel superior Recorte 1,5-1,7 Nm
Perno - Asiento delantero cinturón de anclaje del pilar B de la 35-45 Nm
Parte Alta
Perno - B pilar panel inferior Recorte 1,5-1,7 Nm
Perno - Asiento delantero cinturón de anclaje del pilar B de la 35-45 Nm
Parte Inferior
Perno - C Pillar panel de ajuste 1,5-1,7 Nm
Perno - Cinturón de seguridad al cuerpo 45-55 Nm
Perno - Boot travesaño de la puerta panel de ajuste a Cuerpo 1,5-1,7 Nm
Perno - travesaño de la puerta panel de ajuste 1,5-1,7 Nm
Perno - Visera soporte 4-6 Nm
Perno - Visera 4-6 Nm

V 2.0 495
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Procedimientos de 7. Desconectar los conectores del altavoz puertas
de agudos,
servicio Puerta frontal el interruptor de arranque abridor y el interruptor
interior Guarnición de la puerta.
Eliminación 8. Aflojar el cable de cerradura de la puerta manija interior.
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire la guarnición interior del espejo retrovisor
exterior.
3. Mover la tapa embellecedora de asa interior y retirar
el tornillo de la manija interior de la puerta.

9. Retirar la guarnición interior de la puerta frontal.


Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Montar el cable de la cerradura de la puerta.
4. Mover la tapa embellecedora interruptor de la 3. Montar la puerta guarnición interior frontal a la puerta
ventana y retirar el tornillo interruptor de la ventana principal.
de ajuste. 4. Montar los 5 tornillos autorroscantes establecidos
en la guarnición interior, y el par es 1,5-2 Nm.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

5. Retire los 3 tornillos de fijación que sujetan la


guarnición interior.

V 2.0 496
Revestimi equipamiento
6. ento
Aflojarde
los las
6 enganches a presión que fijan la interior
puertas
guarnición de puerta a la puerta con cuidado.

V 2.0 497
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Puerta principal de la película impermeable Mango delantero de la puerta interior
puertas
Eliminación Eliminación
1. Retire la guarnición interior de la puerta frontal. 1. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición Puerta frontal interior Guarnición


2. Retire la película impermeable puerta de entrada 2. Retire los 5 tornillos que sujetan la manilla interior de
desde el panel de la puerta. la guarnición interior de la puerta.
Repararse
1. Aplique el pegamento a la ubicación aplicable en el
panel de la puerta.
2. Colocar la película impermeable.
3. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición

3. Retire los 2 tornillos que sujetan el interruptor de


arranque abridor a la guarnición interior de la puerta.
4. Retire la manija de la puerta interior frontal.
Repararse
1. Montar el tirador de puerta interior frontal a la
guarnición y apretar los pernos de montaje 5.
2. Montar el interruptor de arranque abridor de la
guarnición, y luego coloque los 2 tornillos y apretarlos.
3. Montar la guarnición puerta principal.

Puerta frontal interior Guarnición

V 2.0 498
Revestimi equipamiento
ento de las interior
Puerta posterior interior Guarnición
puertas Puerta trasera película impermeable
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería. 1. Retire la guarnición interior de la puerta trasera.
2. Mover la tapa embellecedora de asa interior y retirar Puerta posterior interior Guarnición
el tornillo de la manija interior de la puerta.
2. Retire la película impermeable puerta trasera del
3. Mover la tapa embellecedora interruptor de la panel de la puerta.
ventana y retirar el tornillo interruptor de la ventana
Repararse
de ajuste.
1. Aplique el pegamento a la ubicación aplicable en el
4. Retire los 2 tornillos de fijación que sujetan la
panel de la puerta.
guarnición interior.
2. Aplicar la película impermeable.
5. Aflojar los 4 enganches a presión que fijan la
guarnición de puerta a la puerta con cuidado. 3. Montar la guarnición interior de la puerta trasera.
6. Desconectar el conector eléctrico. Puerta posterior interior Guarnición
7. Aflojar el cable de cerradura de la puerta manija
interior.
8. Retire la guarnición interior de la puerta trasera.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Montar el cable de la cerradura de la puerta.
3. Montar la puerta guarnición interna posterior a la
puerta trasera.
4. Montar los tornillos de fijación 3 en la guarnición
interior, y el par es 1,5-2 Nm.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 499
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Mango trasero de la puerta interior Mango techo interior puertas
Eliminación Eliminación
1. Retire la guarnición interior de la puerta trasera. 1. Abrir la cubierta de guarnición para exponer el
perno del mango interior del techo.
Puerta posterior interior Guarnición
2. Aflojar los 2 tornillos de fijación del techo de asa
2. Retire el tornillo de la empuñadura interior de la
puerta trasera. interior al techo.

3. Retire la manija de la puerta interior trasera.


Repararse
1. Montar el tirador de puerta interior frontal a la
guarnición.
2. Montar el tornillo de la empuñadura interior de
la puerta trasera.
3. Montar la guarnición interior de la puerta
trasera.

Puerta posterior interior Guarnición

Repararse
1. Fije la manija interior del techo en el techo, a
continuación, ajustar el perno y apriete a 2-3 Nm.

V 2.0 500
Revestimi equipamiento
ento de las interior
El conductor
puertas lateral caja de los vidrios Un pilar superior panel de ajuste
Eliminación Eliminación
1. Abra la caja de las gafas y la funda de tapizado 1. Retire el burlete de la puerta delantera.
interior para exponer el tornillo de fijación de la 2. Levante el panel de guarnecido superior embellecedor
caja de lentes. superior de una columna.
2. Desatornillar los 2 tornillos que sujetan la caja de 3. Desatornillar un perno de sujeción del panel de
los vidrios en el techo. ajuste superior Un pilar para el cuerpo.

Repararse
1. Asegure la caja de gafas para el techo, a continuación, Repararse
coloque los pernos y apriete a 2-3 Nm. 1. Asegurar el panel de ajuste superior Un pilar para el
cuerpo, a continuación, ajustar el perno y apriete a
1,5-1,7 Nm.
2. Montar la tapa de ajuste en el panel de guarnecido superior de
una columna.
3. Montar el burlete de la puerta delantera.

V 2.0 501
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Un panel inferior de guarnición del pilar B pilar panel superior Recorte puertas
Eliminación Eliminación
1. Retire el panel de umbral de la puerta delantera. 1. Retire el pilar B panel de revestimiento inferior.

Panel de ajuste del frente del travesaño de la B pilar panel inferior Recorte
puerta 2. Aflojar un perno de sujeción del anclaje superior
2. Retire el burlete de la puerta delantera. del cinturón de seguridad delantero.
3. Quitar la cubierta del panel de ajuste Un pilar inferior.
Asamblea cinturones de seguridad delanteros
4. Aflojar los tornillos 2 que fijan el panel A pilar
3. Retire la tapa del panel de guarnecido guarnecido
inferior ajuste al cuerpo, a continuación, mover el superior del pilar B.
panel A pilar inferior de ajuste de distancia.
4. Desenroscar los 2 tornillos de rosca y un tornillo que
sujeta el panel de guarnecido superior del pilar B al
cuerpo.

Repararse
1. Asegurar el montante inferior panel de ajuste al
cuerpo, a continuación, encajar los pernos y apriete a 5. Retire el panel tapizado superior del pilar B.
1,5-1,7 Nm. Repararse
2. Montar la tapa embellecedora. 1. Asegurar el panel de ajuste superior del montante B
3. Montar el panel de umbral de la puerta delantera. al cuerpo, a continuación, encajar el tornillo y apriete
a 1,5-1,7 Nm.
Panel de ajuste del frente del travesaño de la
puerta 2. Montar la tapa del panel de guarnecido guarnecido
superior del pilar B.
4. Montar el burlete de la puerta delantera.
3. Montar el anclaje superior del cinturón de seguridad
frente con el perno, y el par es 35-45 Nm.

Asamblea cinturones de seguridad delanteros


4. Montar el pilar B panel de revestimiento inferior.

B pilar panel inferior Recorte

V 2.0 502
Revestimi equipamiento
ento de las interior
B pilar panel inferior Recorte
puertas C Pillar panel de ajuste
Eliminación Eliminación
1. Retire el panel de umbral de la puerta delantera. 1. Retire el burlete de la puerta trasera.

Panel de ajuste del frente del travesaño de la 2. Haga palanca en el tapizado de los pilares guarnecido C
puerta cubierta.
2. Retire el burlete de la puerta delantera. 3. Desatornillar un perno que fija el panel de guarnición
del pilar C al cuerpo.
3. Retire el panel de umbral de la puerta trasera.

Panel embellecedor trasero travesaño de la


puerta
4. Retire el burlete de la puerta trasera.
5. Aflojar un perno de sujeción del cinturón de seguridad
frente al pilar B panel de revestimiento inferior.
6. Aflojar los 2 tornillos de fijación del pilar B panel de
revestimiento inferior para el cuerpo.

4. Retire el panel de guarnición del pilar C.


Repararse
1. Asegurar el panel de guarnición del pilar C al cuerpo,
a continuación, ajustar el perno y apriete a 1,5-1,7
Nm.
2. Montar la tapa del panel de guarnecido de guarnición del pilar
7. Retire el pilar B panel de revestimiento inferior. C.
Repararse 3. Montar el burlete de la puerta trasera.
1. Asegurar el pilar B inferior recortar panel para el
cuerpo, entonces encaja los pernos y apriete a 1,5-
1,7 Nm.
2. Montar anclaje del cinturón de seguridad delantero
inferior con el perno, el par es 35-45 Nm.
3. Montar el panel de umbral de la puerta delantera.

Panel de ajuste del frente del travesaño de la


puerta
4. Montar el burlete de la puerta delantera.
5. Montar el panel de umbral de la puerta trasera.

Panel embellecedor trasero travesaño de la


puerta
6. Montar el burlete de la puerta trasera.

V 2.0 503
equipamiento Revestimie
interior Cojín del asiento trasero nto de las
Parcela trasera del estante puertas
Eliminación 9. Conectar el terminal negativo de la batería.

1. Desconecte el terminal negativo de la batería.


2. Retire el respaldo del asiento trasero.
3. Retire el panel de guarnición del pilar C.
C Pillar panel de ajuste
4. Aflojar el tornillo de fijación del cinturón de seguridad
al cuerpo.
Asamblea del cinturón de seguridad trasero
5. Retire la lámpara de parada montada en alto.
Alta luz de freno montada
6. Abrir la tapa ISOFIX en la parte superior de asiento
infantil, a continuación, quitar el perno original de
soporte ISOFIX en la parte superior de asiento
infantil de la bandeja en la posición del cuerpo blanco
correspondiente.
Sistema de retención infantil
7. Retire el 5 de tipo cedro cierres a presión asegurar
el conjunto de bandeja para el cuerpo.
8. Haga palanca en el conjunto de estante de paquetes
fuera.

Repararse
1. Montar el conjunto de estante de paquetes en el
cuerpo.
2. Fije el conjunto bandeja trasera al cuerpo con los 5
enganches a presión de tipo cedro.
3. Montar la funda de tapizado cinturón de seguridad.
4. Montar el conjunto de la cubierta para niños ISOFIX.
Sistema de retención infantil
5. Montar la lámpara de parada montada en alto.
Alta luz de freno montada
6. Asegure el cinturón de seguridad para el cuerpo con
el perno, y el par es 45-55 Nm.
7. Montar el panel de guarnición del pilar C.
C Pillar panel de ajuste
8. Montar el cojín del asiento trasero.
V 2.0 504
Revestimi equipamiento
ento de las Panel embellecedor traserointerior
travesaño de la
Alfombra
puertasdel piso puerta
Eliminación
12. Montar el cojín del asiento trasero.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el cojín del asiento trasero.
Cojín del asiento trasero
3. Retire el panel de umbral de la puerta delantera.
Panel de ajuste del frente del travesaño de la
puerta
4. Retire el burlete de la puerta delantera.
5. Retire el panel de umbral de la puerta trasera.
Panel embellecedor trasero travesaño de la puerta
6. Retire el burlete de la puerta trasera.
7. Retire el pilar B menor recortar LH y RH del panel.
B pilar panel inferior Recorte
8. Retire el panel de ajuste LH Un pilar inferior y RH.
Un panel inferior de guarnición del pilar
9. Retire el asiento delantero.
Asiento delantero
10. Mueva el interruptor de la consola central y el panel
de ajuste superior de la caja de la consola de
distancia.
11. Retire la consola central.
Consola central
12. Retire la alfombra del piso.
13. Retire el carro fuera de la alfombra del piso principal.
Repararse
1. Montar el carro fuera de la alfombra del piso principal.
2. Colocar la moqueta del suelo en el vehículo.
3. Montar la consola central en el piso.
Consola central
4. Montar el conmutador de consola panel de ajuste y el
centro superior de la caja de la consola.
5. Montar el asiento delantero.
Asiento delantero
6. Montar la LH panel de guarnecido Un pilar inferior y RH.
Un panel inferior de guarnición del pilar
7. Montar el pilar B inferior LH panel de ajuste y RH.
B pilar panel inferior Recorte
8. Montar el burlete de la puerta delantera.
9. Montar el panel de umbral de la puerta delantera.
Panel de ajuste del frente del travesaño de la
puerta
10. Montar el burlete de la puerta trasera.
11. Montar el panel de umbral de la puerta trasera.

V 2.0 505
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Cojín del asiento trasero Revestimiento lateral de arranque puertas
13. Conectar el terminal negativo de la Eliminación
batería. 1. Abra la tapa de la cajuela.
2. Tomar el piso del maletero estera a cabo.
3. Tomar el almacenamiento de arranque caja a cabo (si es
necesario).
4. Retire el panel de umbral de la puerta de arranque.

Panel de revestimiento de Boot travesaño de la puerta


5. Retire el burlete de arranque.
6. Retire el revestimiento lateral de arranque, doblar y llevarlo a
cabo.

Repararse
1. Doblar y colocar el revestimiento lateral de arranque para
adaptarse a él.
2. Montar el burlete de arranque para asegurarse de
que el área alrededor de los sellos de arranque por
completo.
3. Montar el panel de umbral de la puerta de arranque.

Panel de revestimiento de Boot travesaño de la puerta


4. Montar la caja de almacenamiento de arranque.
5. Coloca la base de suelo del maletero.
6. Cierre la tapa de la cajuela.

V 2.0 506
Revestimi equipamiento
ento de las interior
Panel de revestimiento de Boot travesaño de
puertas techo interior
la puerta Eliminación
Eliminación 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
1. Abra la tapa de la cajuela. 2. Retire el panel de umbral de la puerta delantera.
2. Tomar el piso del maletero estera a cabo. Panel de ajuste del frente del travesaño de la
3. Retire el tornillo que fija el panel de umbral de la puerta
puerta de arranque para el cuerpo. 3. Retire el panel de umbral de la puerta trasera.
Panel embellecedor trasero travesaño de la
puerta
4. Retire el panel de ajuste superior de una columna.
Un pilar superior panel de ajuste
5. Retire el panel tapizado superior del pilar B.
B pilar panel superior Recorte
6. Retire el panel de guarnición del pilar C.
C Pillar panel de ajuste
7. Quitar la llave del interior del techo.
Mango techo interior
4. Quitar la cubierta delantero de arranque.
8. Retire la caja de los vidrios del lado del conductor.
El conductor lateral caja de los vidrios
9. Retire la luz de mapa delante.
Frente Mapa de la lámpara
10. Retire la lámpara trasera mapa.
Mapa de la lámpara trasera
5. Tire del panel de umbral de la puerta de arranque 11. Aflojar los 6 enganches a presión que sujetan el interior
hacia arriba desde el extremo inferior a mano, a del techo.
continuación, empuje hacia fuera hacia la cabina.
Repararse
1. Montar el panel de umbral de la puerta de arranque, y el par es
1,5-1,7 Nm.
2. Montar la tapa embellecedora delantero de arranque.
3. Montar la alfombra del piso de arranque.
4. Cierre la tapa de la cajuela.

12. Retire el parasol.


Parasol
13. Incline los 2 asientos delanteros.
14. Retire el parabrisas trasero.
parabrisas posterior
15. Mueva el interior del techo de distancia.
Repararse
1. Incline los 2 asientos delanteros.
2. Coloque el interior del techo en la posición de montaje.
3. Montar el parabrisas trasero.
parabrisas posterior

V 2.0 507
equipamiento Revestimie
interior 4. nto de
Montar la visera parasol para posicionar las del
el interior
techo, y puertas

V 2.0 508
Revestimi equipamiento
ento de las interior
asegurar el techo interior con el ajuste a
puertas Panel de ajuste del frente del travesaño de la puerta
presión. Eliminación
5. Montar la caja de los vidrios del lado del 1. Retire el burlete de la puerta delantera.
conductor.
2. Desenroscar los 2 tornillos que sujetan el panel de
El conductor lateral caja de los umbral de la puerta frontal para el cuerpo.
vidrios
6. Montar el asa interior del techo.

Mango techo interior


7. Montar el panel de revestimiento
superior de una columna.

Un pilar superior panel de ajuste


8. Montar el panel de revestimiento
superior B pilar.
3. Retire el panel de umbral de la puerta delantera.
B pilar panel superior Recorte
Repararse
9. Montar el panel de guarnición del pilar C.
1. Asegure el panel de umbral de la puerta frontal para
C Pillar panel de ajuste el cuerpo, a continuación, coloque los tornillos y
10. Ajustarse a la luz de mapa delante. apriete a 1,5-1,7 Nm.
Frente Mapa de la lámpara 2. Montar el burlete de la puerta delantera.
11. Montar la lámpara mapa trasera.

Mapa de la lámpara trasera


12. Montar el panel de umbral de la puerta
delantera.

Panel de ajuste del frente del


travesaño de la puerta
13. Montar el panel de umbral de la puerta
trasera.

Panel embellecedor trasero


travesaño de la puerta
14. Conectar el terminal negativo de la
batería.

V 2.0 509
equipamiento Revestimie
interior nto de las
Panel embellecedor trasero travesaño de la Parasol puertas
puerta Eliminación
Eliminación 1. Quitar la cubierta del tornillo y desenroscar los 2
1. Retire el burlete de la puerta trasera. tornillos de fijación de la visera parasol al techo.
2. Retire el cojín del asiento trasero.

Cojín del asiento trasero


3. Desatornillar un perno de sujeción del panel de
umbral de la puerta trasera para el cuerpo.

2. Desconectar el conector eléctrico.


3. Retire el parasol del techo.
4. Desenroscar un tornillo que sujeta el soporte
parasol al techo.

4. Retire el panel de umbral de la puerta trasera.


Repararse
1. Asegurar el panel de umbral de la puerta trasera para
5. Retire el soporte de la visera parasol del techo.
el cuerpo, a continuación, ajustar el perno y apriete a
Repararse
1,5-1,7 Nm.
1. Fije el soporte de la visera parasol al techo, y luego
2. Montar el asiento trasero.
coloque el tornillo y apretar a 4-6 Nm.
Cojín del asiento trasero 2. Conectar el conector eléctrico.
3. Montar el burlete de la puerta trasera. 3. Asegurar la visera parasol al techo, y luego coloque
el tornillo y apretar a 4-6 Nm.

V 2.0 510
Revestimi equipamiento
ento de las interior
Cilindro maestro del freno y el depósito de reserva
Motor Bay escudo térmico del aislador
puertas Montaje
Eliminación
6. theABS ajuste ajustador.
1. Retire el conjunto de caja de transmisión del motor.
Ajustador ABS
Conjunto de la transmisión
automática Conjunto de la
transmisión manual de
2. Retire theABS ajustador.
Ajustador ABS
3. Retirar el cilindro maestro del freno y el conjunto
de depósito de reserva.
Cilindro maestro del freno y el depósito de
reserva Montaje
4. Retire el conjunto del reforzador de vacío.
Asamblea vacío de refuerzo
5. Desconectar el acondicionador de aire de entrada de
agua del calentador y tubo de salida.
6. Desconectar la entrada de agua acondicionador de
aire y tubo de salida de la conexión de la válvula de
expansión.
7. Retire las 3 tuercas de plástico que sujetan el
compartimiento del motor escudo térmico aislante en
la parte delantera del cuerpo.

8. Retire el compartimiento del motor escudo térmico


aislante.
Repararse
1. Montar el compartimiento del motor escudo térmico
aislante en la parte delantera del cuerpo con las 3
tuercas.
2. Conectar la entrada de agua acondicionador de aire y
el tubo de salida a la válvula de expansión.
3. El acondicionador de aire de entrada de agua del
calentador y tubo de salida.
4. Montar el conjunto reforzador de vacío.
Asamblea vacío de refuerzo
5. Montar el cilindro maestro del freno y el conjunto
de depósito de reserva.

V 2.0 511
equipamiento Revestimie
interior nto de las
7. Montar el conjunto de la caja de transmisión del puertas
motor.

Conjunto de la transmisión
automática Conjunto de la
transmisión manual de

V 2.0 512
Revestimi equipamiento
ento de las interior
carenado
puertas aislante Alfombra del
Eliminación piso
1. Retire el asiento delantero. 8. Montar el asiento
delantero.
Asiento delantero
Asiento delantero
2. Retire la alfombra del piso.
Alfombra del piso
3. Retire la consola central.
Consola central
4. Retire el conjunto de la palanca de cambios.
Shift conjunto de la palanca -
Conmutación Automática del
conjunto de la palanca - Manual
5. Retire el conjunto del panel de instrumentos.
Conjunto de panel de instrumentos
6. Retire el pedal del freno.
Pedal de freno
7. Aflojar los 6 tuercas de plástico que sujetan el
aislador carenado a la parte delantera del cuerpo.

8. Retire el aislante capucha.


Repararse
1. Coloque el aislador carenado en la posición apropiada
del cuerpo, e insertar el pasador de ubicación en el
agujero de posicionamiento.
2. Asegurar el aislante carenado al cuerpo con las 6 tuercas.
3. Montar el pedal del freno.
Pedal de freno
4. Montar el conjunto del panel de instrumentos.
Conjunto de panel de instrumentos
5. Montar el conjunto de la palanca de cambios.
Shift conjunto de la palanca -
Conmutación Automática del
conjunto de la palanca - Manual
6. Montar la consola central.
Consola central
V 2.0 513
equipamiento Revestimie
7. Montar la moqueta del suelo.
interior nto de las
puertas

V 2.0 514
V 2.0 508
Fijo ventanas montaje
exterior
Ventanas fijas parabrisas delantero
Procedimientos de Eliminación
servicio Trimestre de 1. Retire la rejilla de entrada.
cristal de ventana Conjunto de la rejilla de admisión de aire
Eliminación acondicionado
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 2. Quitar el espejo retrovisor interior.
2. Quitar el perfil de partición trasera. Espejo retrovisor interior
Carril partición trasera 3. Desconectar el conector de antena de radio en
3. Retire el burlete de cristal de la ventana el parabrisas.
trimestre. 4. Retire el burlete alrededor del parabrisas delantero.
5. Cortar adhesivo alrededor del parabrisas delantero
con un raspador de sellador de vidrio.
6. Retire el parabrisas delantero del vehículo.

4. Retire el cristal de la ventana trimestre.


Repararse
1. Montar el cristal de la ventana trimestre.
2. Montar el cristal de la ventana burlete
trimestre. 7. adhesiva transparente en el parabrisas delantero con una
cuchilla.
3. Montar el carril de tabique trasero.
8. adhesiva transparente en el marco del parabrisas
Carril partición trasera delantero con una cuchilla.
4. Conectar el terminal negativo de la
Repararse
batería.
1. Limpiar la posición de montaje del parabrisas
delantero en el cuerpo por completo con el limpiador.
2. Aplique el limpiador a la zona alrededor del parabrisas
delantero.
3. Monte un nuevo burlete en el parabrisas delantero.
4. Escudo del área alrededor del parabrisas delantero
con imprimación de vidrio.
5. Aplique el primer cuerpo a la zona de montaje del
cuerpo.
6. Aplicar el adhesivo al parabrisas delantero.
7. Montar el parabrisas delantero en el marco del
parabrisas delantero.
8. Aplique cinta de burlete, parabrisas delantero y el
marco del parabrisas delantero con el fin de
asegurar el parabrisas delantero.
9. adhesivo seco durante 24 horas.
10. Retire la cinta.

V 2.0 509
11. Verter agua sobre el parabrisas
delantero para comprobar si hay fugas
de agua. Si hay fuga de agua, se seca el
parabrisas delantero y sellar la fuga con
adhesivo. Si la fuga de agua continúa,
retire el parabrisas delantero y repita los
procedimientos de reparación enteros.

V 2.0 510
Exterior Adecuado Ventanas fijas

12. Conectar el conector de antena de radio en parabrisas posterior


el parabrisas. Eliminación
13. Montar la rejilla de entrada. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
Conjunto de la rejilla de admisión de aire 2. Desconectar el conector eléctrico
acondicionado desempañador de luneta trasera.
3. Retire el burlete alrededor del cristal de la ventana trasera.
4. Cortar adhesivo alrededor del parabrisas trasero
con un raspador de sellador de vidrio.
5. Retire el parabrisas trasero del vehículo.

6. adhesiva transparente en el parabrisas trasero con una


cuchilla.
7. adhesivo transparente en el marco del parabrisas
trasero con una espada.
Repararse
1. Limpiar la posición de montaje del parabrisas trasero
en el cuerpo por completo con el limpiador.
2. Aplique el limpiador a la zona alrededor del parabrisas
trasero.
3. Cubra el área alrededor de la luneta trasera con
imprimación de vidrio.
4. Aplique el primer cuerpo a la zona de montaje del cuerpo.
5. Aplicar el adhesivo al parabrisas trasero.
6. Montar el parabrisas trasero en el marco del parabrisas
trasero.
7. Aplique cinta de burlete, parabrisas trasero y el marco
del parabrisas trasero con el fin de asegurar el
parabrisas trasero.
8. adhesivo seco durante 24 horas.
9. Retire la cinta.
10. Vierta el agua en el parabrisas trasero para comprobar
si hay fugas de agua. Si hay fuga de agua, se seca el
parabrisas trasero y sellar la fuga con adhesivo. Si la
fuga de agua continúa, retire el parabrisas trasero y
repita los procedimientos de reparación enteros.

V 2.0 510
Parachoques, las fajas y parrilla montaje
exterior
Parachoques, fascias y parrilla
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo - Parachoques delantero del inducido 50-63 Nm
Tuerca - parachoques trasero soporte de montaje 2,7-3,3 Nm
Tornillo - parachoques trasero del inducido 19-23 Nm

V 2.0 511
montaje Parachoques, fascias y
exterior parrilla
Procedimientos de 2. El parachoques delantero está atascada en el soporte
servicio del parachoques delantero a través de la ranura.
Parachoques 3. Montar los tornillos de tope.
delantero Eliminación 4. Montar los tornillos dentro de la carcasa del tope de la rueda
delantera.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
5. Montar los tornillos debajo del parachoques delantero.
2. Retire el panel de ajuste de rueda delantera.
6. Montar el panel de ajuste de rueda delantera.
3. Desenroscar los tornillos 6 bajo el parachoques
delantero. 7. Conectar el terminal negativo de la batería.

4. Desenroscar los tornillos 8 dentro de la carcasa del


parachoques rueda delantera.

5. Desenroscar los tornillos 6 sobre el parachoques.

6. Retire los tornillos del soporte del parachoques delantero.


7. Retirar el parachoques delantero.
Repararse

V 2.0 512
1. Montar el soporte del parachoques frontal con tornillos.

V 2.0 513
Parachoques, las fajas y parrilla montaje
exterior
frente Armadura Parachoques trasero
Eliminación Eliminación
1. Desconectar el conector eléctrico. 1. Desconectar el conector eléctrico.
2. Retirar el parachoques delantero. 2. Desenroscar los tornillos y el protector contra
salpicaduras.
Parachoques delantero
3. Desenroscar los tornillos 10 en el interior del
3. Aflojar los tornillos 6 y el parachoques armadura alojamiento de la rueda.
frontal.

4. Desenroscar los 3 tornillos en el lado inferior.

Repararse 5. Desenroscar los tornillos del soporte del parachoques


1. Mantenga los pernos para el parachoques de la trasero.
armadura frontal, y apriete a 50-63 Nm. 6. Retirar el parachoques trasero.
2. Montar el parachoques delantero. Repararse
3. Conectar el conector eléctrico. 1. Mantenga los tornillos en el soporte del
parachoques trasero, y apretarlos con 2,7-3,3
Nm.
2. El parachoques trasero está atascada en el soporte
del parachoques trasero a través de la ranura.
3. Montar los tornillos de la parte inferior.
4. Montar los tornillos en el interior del alojamiento de la
rueda.
5. Montar los tornillos y el protector contra salpicaduras.
6. Conectar el conector eléctrico.

V 2.0 514
montaje Parachoques, fascias y
exterior parrilla
Armadura trasera
Eliminación
1. Retirar el parachoques trasero.

Parachoques trasero
2. Aflojar los 6 pernos y la armadura trasera.

Repararse
1. Montar la armadura trasera con tornillos y
apretarlos a 19-23 Nm.
2. Montar el parachoques trasero.

V 2.0 514
Exteriores de carpinterías y montaje
paneles exterior
Exteriores de carpinterías y paneles
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Licencia trasera placa Junta de recorte 2-2,5 Nm
Perno - Rueda delantera del cojín de Vivienda 1-1,5 Nm
Perno - Placa de la rueda trasera de Vivienda del cojín 1-1,5 Nm
delantero
Perno - Placa posterior de la rueda trasera del cojín de 1-1,5 Nm
Vivienda
Perno - Panel inferior del deflector de viento 2-2,5 Nm

V 2.0 515
Exteriores de carpinterías y montaje
paneles exterior
Procedimientos de Licencia trasera placa Junta de recorte
servicio Decorar Eliminación
techo Eliminación 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
1. Retire la guarnición del techo. 2. Abra la tapa de la cajuela trasera.
3. Quitar el 17 cierres a presión asegurar la guarnición
interior trunklid trasera, y quitar la guarnición interior
trunklid trasera.

Repararse
1. Mantenga la presión de montaje guarnición cabecera
encaja en la ranura del techo con un sellador
designado (si enganches a presión se desprendieron
o dañados).
2. Montar la guarnición del techo.

4. Aflojar los 4 tornillos que fijan la placa de ajuste la


placa trasera al cuerpo.
5. Desconectar el conector eléctrico.
6. Retire la placa de ajuste de la placa trasera.
7. Retire la luz de la matrícula trasera.

Asamblea Luz de matrícula trasera de la placa


Repararse
1. Ajustarse a la luz de la matrícula trasera.

Asamblea Luz de matrícula trasera de la placa


2. Conectar el conector eléctrico.
3. Sostener el tablero a recortar la placa trasera al
cuerpo, colocar los tornillos y apretarlos con 2-2,5
Nm.
4. Montar la guarnición interior trunklid trasera.
5. Cierre la tapa de la cajuela trasera.
6. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 516
montaje Exteriores de carpinterías y
exterior paneles
Conjunto de la rejilla de entrada de aire del Rueda delantera del cojín de Vivienda
acondicionador de aire Eliminación
Eliminación 1. Levantar y calzar el vehículo correctamente.
1. Abra el capó y apoyarlo con una varilla de apoyo. 2. Retire las ruedas delanteras.
2. Retire el burlete.
Rueda
3. Retire el conjunto del brazo de limpiaparabrisas.
3. Retire el protector contra salpicaduras frontal (si está
Conjunto del brazo del limpiaparabrisas equipado).
4. Quitar el 6 cierres a presión asegurar la rejilla de 4. Desenroscar los tornillos.
entrada de aire acondicionado (LH: 3, RH: 3), y
quitar la rejilla de admisión de aire acondicionado.

5. Retire la almohadilla de alojamiento de la rueda


delantera.
Repararse Repararse
1. Mantenga la rejilla de entrada de aire acondicionado 1. Montar la plataforma de alojamiento de la rueda
con los 6 enganches a presión. delantera, pasador y apriete los tornillos a 1-1,5 Nm.
2. Montar el conjunto del brazo de limpiaparabrisas. 2. Montar el protector contra salpicaduras delantera.
Conjunto del brazo del limpiaparabrisas 3. Montar las ruedas delanteras.
3. Montar el burlete. Ruedas frontales
4. Bajar el vehículo.

V 2.0 517
Exteriores de carpinterías y montaje
paneles exterior
Rueda trasera de Vivienda Pad - Placa frontal Rueda trasera de Vivienda Pad - Placa trasera
Eliminación Eliminación
1. Levantar y calzar el vehículo correctamente. 1. Levantar y calzar el vehículo correctamente.
2. Retire las ruedas traseras. 2. Retire las ruedas traseras.

Rueda Rueda
3. Retire el protector contra salpicaduras posterior (si 3. Retire el protector contra salpicaduras posterior (si está
está equipado). equipado).
4. Desenroscar los tornillos 2 y 3 enganches a presión. 4. Aflojar los tornillos 2, 3 enganches a presión y la
placa de la almohadilla posterior de la carcasa de la
rueda trasera.

5. Retire la placa frontal de la almohadilla de


alojamiento de la rueda trasera.
Repararse Repararse
1. Montar el alojamiento de la rueda trasera placa 1. Montar los tornillos, la placa trasera de la rueda
frontal de la almohadilla, el pasador de chaveta y trasera de la almohadilla de la vivienda y el pasador
apriete los tornillos a 1-1,5 Nm. de chaveta, y apriete los tornillos a 1-1,5 Nm.
2. Montar el protector contra salpicaduras trasera. 2. Montar el protector contra salpicaduras trasera.
3. Montar las ruedas traseras. 3. Montar las ruedas traseras.
4. Bajar el vehículo. 4. Bajar el vehículo.

V 2.0 518
montaje Exteriores de carpinterías y
exterior paneles
Panel inferior del deflector de viento
Eliminación
1. Elevar el vehículo en un elevador.
2. Aflojar los 8 pernos que fijan el panel deflector de
viento inferior para el vehículo, y retire el panel
deflector de viento inferior.
Repararse
1. Coloque el panel deflector de aire inferior, y luego
fijarlo con tornillos y apretarlos con 2-2,5 Nm.
2. Bajar el vehículo.

V 2.0 519
Exteriores de carpinterías y montaje
paneles exterior
espejos
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno de montaje del espejo retrovisor de -Outer 5-7 Nm

V 2.0 520
espejos
montaje montaje
espejos
exterior
exterior
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Vista posterior exterior Espejo disposición de los componentes

1. espejo retrovisor del conjunto exterior LH2. Espejo retrovisor exterior Set RH

V 2.0 521
montaje espejos
exterior
Procedimientos de servicio Manual de deslumbramiento interna resistente Vista
Vista de conjunto de espejo exterior trasera posterior montaje de espejo
Eliminación Eliminación
1. Retire la guarnición interior de la puerta frontal. 1. Toque fuera del conjunto de espejo retrovisor interior
cuidadosamente con un martillo de goma, para
Puerta frontal interior Guarnición sacarlo de la toma.
2. Retire el 3 cierres a presión que fija el panel del
triángulo del ajuste dentro de la puerta de entrada a la
puerta.

3. Retire la película resistente al agua, a continuación se


puede ver la clavija del conector del espejo retrovisor
exterior, y desconecte el conector.

Repararse
1. Posición de la vista trasera interior espejo al soporte
de montaje, y empujar con cuidado en la ranura con
el fin de que sea plenamente asentado.

4. Aflojar los 3 tornillos de fijación del espejo


retrovisor exterior a la puerta, y retirar el conjunto
de espejo retrovisor exterior.
Repararse
1. Con el pasador de ubicación en el conjunto de espejo
retrovisor exterior, la posición de este conjunto en el
orificio de posicionamiento correspondiente en la
puerta, a continuación, encajar y apretar el
3 pernos para 5-7 Nm.
2. Conectar el conector del espejo retrovisor exterior,
y montar la película impermeable.
3. Montar el panel de ajuste triángulo dentro de la puerta delantera.
4. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición


V 2.0 522
Tec montaje
ho exterior
Techo
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo - conjunto de techo solar 8,8 Nm
Tornillo - Techo corredizo de cristal 5,5 ± 0,5
Nm
Tornillo - Techo solar Motor 3,8 Nm

V 2.0 523
Tec montaje
ho exterior
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema Techo solar
disposición de los
componentes

1. Rotary Switch techo 3. Tubo de drenaje (cuatro)


solar
2. Conjunto de techo
solar

V 2.0 524
montaje Tec
exterior ho
Imagen de la construcción Conjunto de techo solar

1. Un conjunto de 5. Cubierta de protección techo solar


parasol
6. Asamblea de cristal del techo solar
2. Canal de goteo
7. Conjunto de panel deflector de viento
3. Soporte de montaje
8. Unidad techo corredizo de control electrónico (ECU) y el
4. Conjunto de marco motor

V 2.0 525
Tec montaje
ho exterior
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control del sistema Techo corredizo

A = alambre duro
1. Fusible 3. Rotary Switch techo solar
2. Unidad techo corredizo de control electrónico
(ECU) y el motor

V 2.0 526
montaje Tec
exterior ho
Descripción Señal de control del techo solar (RF003)
Descripción general pin 4 pin 5 Descripción
El techo solar está controlado por el motor de
0 0 ninguna acción
accionamiento y tiene el modo de inclinación y el modo de
deslizamiento así como el alerón y de la visera parasol. 1 0 Deslice la
inclinación de
Este sistema de techo solar tiene una función de diapositivas apertura / cierre
con un solo toque abierta. Todas las operaciones en el 0 1 Diapositiva cerrar /
sistema de techo solar se llevan a cabo mediante un inclinar abierto
interruptor giratorio. 0 = abierta; 1 = Ground
Cambiar Entrada y salida de la unidad de motor y Drive
El interruptor giratorio controla las operaciones de SunroofECU y el motor son impulsados tanto por la batería
inclinación y de deslizamiento del techo solar. a través del fusible en BCM. La conexión del cable de toma
Torneado el interruptor puede controlar el punto de de tierra se utiliza para la operación del ECU, el motor y el
contacto dentro del interruptor, y la salida del suelo interruptor. Interruptor de señal de tierra y las dos señales
generada se transmite a la unidad de motor y de de control del techo solar se introducen por el conmutador.
accionamiento en el interior del conjunto de techo solar. La
unidad electrónica de control del techo solar (ECU) analiza
la señal de tierra, y luego suministra energía al motor, para
impulsar la placa de cristal techo solar para moverse en las
direcciones requeridas.

V 2.0 527
Tec montaje
ho exterior
Operación Techo corredizo con dos métodos de apertura
Descripción general Cuando deslizante de un solo toque está activado, la placa de
• Pulsación larga vidrio techo solar impulsa la visera a una determinada
posición, si el interruptor de encendido se vuelve a pulsar, la
Pulse y mantenga pulsado el interruptor del techo solar
placa de vidrio techo solar lleva el parasol para esconderse
• Prensa corta en el vehículo para obtener un tamaño máximo de apertura.
Mientras se cierra, la placa de cristal conduce el parasol para
Pulse el interruptor del techo solar una vez, y luego soltarlo.
seguir adelante. El parasol se detiene cuando el asa sale, pero
Inclinación manual / Cerrar Operación la placa de vidrio continúa moviéndose hacia delante a la
Con la placa de vidrio techo solar cerrado o medio inclinada, posición cerrada, la visera parasol puede ser manual
si mantenga pulsado el interruptor del techo solar OFF, la completo cerrado en este momento.
placa de vidrio techo solar se incline abierta, y dejar de Función de Control de clave
funcionar cuando el interruptor se libera después de la placa
de vidrio alcanza la posición deseada. Después de salir del vehículo con el motor apagado, inserte
la llave en la cerradura de puerta del lado del conductor y
Con la placa de vidrio techo inclinado, pulse y mantenga gire hacia la izquierda y mantener durante más de 2 segundos
pulsado el techo solar ON a hacer la placa de vidrio techo para activar esta función, y todas las puertas y el techo
solar cerca, y la placa de techo solar deja de funcionar corredizo se pueden cerrar simultáneamente. Suelte la tecla,
cuando el interruptor se libera después de la placa de vidrio y el techo solar se detiene inmediatamente.
techo solar llega a la posición requerida. Mientras se cierra,
La inicialización del motor
es necesario mantener pulsado el interruptor hasta que el
conjunto de techo solar máquina no responde, con el fin de El motor tiene que ser inicializado principalmente después de
asegurarse de que el techo solar está completamente la potencia se corta o el uso del techo solar alcanza 100
cerrada. ciclos (un ciclo se refiere al motor gira hacia delante y hacia
atrás dos veces); la inicialización se refiere a que la placa de
Slide Manual / Cerrar Operación
vidrio aumenta hasta el punto superior y el conmutador
Con la placa de vidrio techo solar cerrado o medio tapa continúa detenido durante 2 segundos (esta acción es
abierta, pulse y mantenga pulsado el techo solar el necesario), la placa de vidrio tal vez estremecerse (esta
interruptor para hacer la diapositiva placa de vidrio techo acción no es necesario), y la inicialización completa.
corredizo abierto, y la placa de vidrio deja de funcionar
cuando el interruptor se libera después de la placa de vidrio Es necesario inicializar el motor del techo cuando el techo
techo solar alcanza la posición requerida. solar sólo se puede mover hacia delante y no hacia atrás o el
techo solar no se abre hacia atrás con un solo toque después
Con las diapositivas placa de vidrio techo abierto, pulsación del procedimiento de control del techo solar ha fallado.
larga del techo solar interruptor de encendido para hacer
Techo solar por fuerza de restauración
que la placa de vidrio techo solar cerca, y la placa de vidrio
deja de funcionar cuando el interruptor se libera después de Si el techo solar no puede cerrar la posición, pulse y
la placa de vidrio techo solar llega a la posición requerida. mantenga pulsado el interruptor de apagado durante 10
segundos, el techo solar funcionará automáticamente a la
De un solo toque Abrir Slide operación de Cierre /
condición de cierre.
Con la placa de vidrio techo solar cerrado o la mitad tapa
Operación de Emergencia (Manipulación manual)
abierta, pulse brevemente el techo solar ON a hacer deslizar
la placa de cristal del techo solar automáticamente, y se Si el sistema de control tiene un mal funcionamiento, retirar
detiene si pulsación corta cualquier interruptor durante la la cubierta mapa luz delantera, entonces un orificio de
operación. tornillo de hexágono interior en el lado inferior del motor
del techo solar puede ser visto. El uso de las herramientas
De un solo toque de inclinación de apertura /
cierre de operación (llave hexagonal interior) para abrir manualmente el techo
solar girando hacia la izquierda y manualmente cerrar el
Con la placa de vidrio techo solar cerrado o medio inclinado, techo girando en sentido horario.
pulse brevemente el techo solar interruptor de encendido
para hacer que el techo solar deslizante a la placa de cristal
completamente abierta de forma automática, y que se
detenga si pulsación corta cualquier interruptor durante la
operación.

V 2.0 528
montaje Tec
exterior ho
Procedimientos de
servicio Conjunto
de techo solar
Eliminación
1. Retire la guarnición interior del techo.

Techo interior Guarnición


2. Desconectar los 4 tubos de drenaje de la
conjunto de techo solar.

5. Retire el conjunto de techo solar.


Repararse
1. Conectar el conector del motor.
2. Con la ayuda de otra persona, coloque el conjunto
de techo solar para el cuerpo, a continuación,
coloque los tornillos y apretarlos a 8,8 Nm.
3. Conectar los tubos de drenaje para el conjunto de techo
solar.
3. Desconectar el conector del motor.
4. Montar la guarnición interior del techo.
4. Con la ayuda de un asistente, desenroscar los 10
tornillos que fijan el conjunto de techo solar para el Techo interior Guarnición
cuerpo.

V 2.0 529
Tec montaje
ho exterior
Asamblea de cristal del techo solar Techo eléctrico de vidrio Burlete
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería, 1. Retire el conjunto de techo solar de cristal.
cuando el techo solar se desplaza a la posición
Asamblea de cristal del techo solar
cerrada.
2. Aflojar el burlete desde el conjunto de vidrio, y
2. Abrir el conjunto de parasol techo solar.
retirar el burlete de la ranura de junta.
3. Retire la protección de techo solar cubre en ambos
Repararse
lados.
1. Enganche el burlete en la ranura de sello del vidrio, y
4. Aflojar los 4 tornillos que fijan el conjunto de vidrio.
asegúrese de que coincide con el burlete
adecuadamente alrededor del cristal del techo solar.
2. Montar el conjunto de vidrio techo solar.

Asamblea de cristal del techo solar

5. Retire el conjunto de techo solar de cristal.


Repararse
1. Coloque el conjunto de vidrio techo solar sobre el
cuerpo, y montar los tornillos y apretarlos NO
temporalmente.
2. Alinear el conjunto de vidrio con el cuerpo, el punto
de alineación debe ser de 300 mm de distancia de
los dos lados de la línea central del cuerpo.
3. Incline hacia abajo el borde frontal del cristal techo
solar, que ha sido alineado con el cuerpo, para formar
una diferencia de altura 1,0 mm.
4. Incline hacia arriba el borde posterior del cristal de techo solar, para formar una
1,0 mm de diferencia de altura.
5. A probar el partido del tejado y techo solar, abrir y
cerrar el techo solar. Inserte una hoja de papel entre
el techo y el burlete, cerrar el techo corredizo de
cristal y extraer el papel. Si existe una ligera
resistencia cuando se está dibujando el papel, que
indica una coincidencia correcta.
6. Apriete los tornillos de montaje del conjunto de
vidrio techo solar, y apretarlos a 5,5 ± 0,5 Nm.
7. Conectar el cable de masa de la batería.
8. Consulte la Descripción y funcionamiento para
inicializar el motor del techo solar.
9. Operar el techo solar para comprobar la
condición de alineación.
10. Cerrar la visera parasol del techo solar.

V 2.0 530
montaje Tec
exterior ho
Techo solar Tipo de huella conjunto de parasol El conjunto del motor del techo solar
Eliminación Eliminación
1. Retire el conjunto de techo solar de cristal. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.

Asamblea de cristal del techo solar 2. Retire el conjunto de techo solar.


2. Winkle el deslizador de un lado de la pista Conjunto de techo solar
directamente con cuchilla de afeitar. 3. Aflojar los 3 tornillos que sujetan el motor.

3. Retire la LH deslizador techo solar.


4. Desconectar el conector y retirar el motor.
4. Aflojar la visera de la pista de humedad relativa. Repararse
Repararse 1. Coloque el motor del techo, y comprometer el
1. Asegúrese de que la pista RH coincide con la posición. sistema de engranajes del motor en el cable de techo
2. Asegúrese de que la LH corrediza trasera se encuentra solar.
en la parte posterior del dispositivo de retención 2. Montar y apriete los tornillos de montaje del motor
techo solar. 3 techo solar, y apretarlos a 3,8 Nm.
3. Tratar para operar el parasol para comprobar la 3. Montar el conjunto de techo solar.
condición de coincidencia.
Conjunto de techo solar
4. Montar el conjunto de vidrio techo solar.
4. Conectar el conector y encienda el interruptor de
Asamblea de cristal del techo solar encendido. Cuando el interruptor del techo solar está
en la corredera de cierre o inclinar posición abierta,
mantenga durante 15 segundos, y luego se completa la
inicialización de motor.

V 2.0 531
Tec montaje
ho exterior
Techo solar delantero tubo de drenaje Techo solar trasero tubo de drenaje
Eliminación Eliminación
1. Retire la guarnición interior del techo. 1. Retire la guarnición interior del techo.

Techo interior Guarnición Techo interior Guarnición


2. Retire el conjunto del panel de revestimiento 2. Retire el conjunto del respaldo del asiento trasero.
superior de una columna.
Trasera del respaldo Bisagra
3. Retire el conjunto del panel inferior del
montante A del ajuste. 3. Retire el conjunto del panel de guarnecido superior C pilar.

4. Retire el conjunto del panel de instrumentos. 4. Retire el conjunto del panel inferior internos C pilar.
5. Retire el tubo de drenaje posterior del techo solar.
Conjunto de panel de instrumentos
5. Quitar el tubo de drenaje desde el techo solar.

6. Retire la válvula de agua de drenaje conectado al 6. Retire el ajuste a presión que se conectan a la
tubo de drenaje del cuerpo. tubería de agua del cuerpo.
7. Retire la válvula de agua de drenaje desde el tubo de 7. Retire la válvula de agua de drenaje en el tubo de
drenaje, y lo guardó. drenaje posterior del cuerpo.
Repararse 8. Retire la válvula de agua de drenaje desde el tubo de
1. Montar el ajuste a presión apropiada del tubo de drenaje, y lo guardó.
drenaje en el orificio de panel de la carrocería. La Repararse
superficie de extremo de apertura de la de ajuste a 1. Montar el extremo superior del tubo de drenaje
presión se enfrenta hacia abajo. posterior en la salida de agua trasera del techo
2. Insertar la válvula de agua de drenaje a la posición solar.
apropiada del cuerpo. 2. Montar el ajuste a presión en el tubo de drenaje a la
3. Conectar el extremo inferior del tubo de drenaje a la posición apropiada del cuerpo. La superficie de
válvula de agua de drenaje. extremo de apertura de la de ajuste a presión se
4. Conectar el extremo superior al tubo de drenaje del enfrenta hacia arriba.
techo solar. 3. Insertar la válvula de agua de drenaje a la posición
5. Enganche el alambre correspondiente al ajuste a apropiada del cuerpo.
presión la tubería de agua (frente tubería de agua LH). 4. Pasar el fuelle tubo de drenaje posterior a través del
6. Montar el conjunto del panel de instrumentos. tubo de drenaje posterior.

Conjunto de panel de instrumentos 5. Montar el conjunto del panel de guarnecido superior C pilar.

7. Montar el conjunto del panel de guarnecido superior 6. Montar el conjunto del panel de revestimiento inferior C pilar.
de un pilar. 7. Montar el conjunto de respaldo del asiento trasero.
8. Montar el conjunto de panel Un pilar inferior de corte.
Trasera del respaldo Bisagra
9. Montar la guarnición interior del techo. 8. Montar la guarnición interior del techo.
Techo interior Guarnición Techo interior Guarnición

V 2.0 532
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Limpiaparabrisas y la arandela
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tuerca - Parabrisas delantero Brazo del limpiaparabrisas 20-30 Nm
Tornillo - Soporte de montaje de limpiaparabrisas 4-10 Nm
Perno - Sistema de lavado del parabrisas 4-6 Nm

V 2.0 533
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Disposición de los componentes

1. Interruptor Limpia / Palanca 4. Parabrisas delantero junta de la boquilla


2. Módulo de control de la carrocería 5. Depósito de líquido lavaparabrisas y bomba de lavado
(BCM)
3. Limpiaparabrisas y el conjunto del
motor

V 2.0 534
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Despiece del limpiaparabrisas

1. Conjunto del brazo de 4. Conjunto del brazo de limpiaparabrisas del lado del
limpiaparabrisas del lado del conductor
acompañante
5. cubierta del eje
2. De conjunto de paleta
6. Motor del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas del lado del
acompañante
3. De conjunto de paleta
limpiaparabrisas del lado del
conductor

V 2.0 535
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
Lavadora Despiece

1. Parabrisas delantero Lavadora 4. Depósito de líquido lavaparabrisas


Manguera
5. Bomba de lavado del parabrisas
2. Parabrisas delantero junta de la
6. Arandela de manguera del depósito de líquido
boquilla
3. Depósito de líquido lavaparabrisas
cuello

V 2.0 536
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
Diagrama de control del sistema
Limpiaparabrisas y diagrama de control Lavadora

A = Hard Wire; B = CAN bus de línea de alta velocidad


1. abdominales Módulo de 4. bomba de lavadora
control
5. Switch de ignición
2. Motor del limpiaparabrisas
6. Módulo Controlador de la carrocería (BCM)
3. Interruptor Limpia / Palanca

V 2.0 537
montaje Limpiaparabrisas y
exterior después de que el interruptor la
de arandela
palanca se libera. Después de
Descripción
unos segundos, el limpiador funcionará una vez más para eliminar el
Descripción general
líquido de limpieza en el parabrisas.
Limpiaparabrisas y la arandela de sistema está controlado por Operación temporal
el módulo de control de la carrocería (BCM), y opera
después de que se recibe un comando desde el sensor Cuando el empuje hacia arriba el interruptor de palanca de limpieza
conductor o la lluvia (si existe). funciones de limpiaparabrisas / arandela de una vez desde la posición de parada y liberar
están controlados por conjunto de interruptor de palanca de rápidamente, el limpiaparabrisas completar una operación de bajo
limpieza / arandela en el lado derecho de la rueda de limpiaparabrisas velocidad. Si el interruptor permanece encendida,
dirección. Limpiaparabrisas y sistema de limpieza contiene: el limpiaparabrisas funcione a alta velocidad, si el interruptor está
apagado, el limpiaparabrisas
• Motor del limpiaparabrisas
• Mecanismo limpiaparabrisas Enlace
• Dos Brazos del limpiaparabrisas y cuchillas
• Dos Boquillas de lavado
• Depósito de líquido lavaparabrisas y bomba de lavado
• Interruptor Limpia / Palanca
Es posible operar la función de barrido después de la llave
inalámbrica es inserted.The funciones limpiaparabrisas son
todos se detuvieron inmediatamente después de arrancar el
motor.
Módulo de control del cuerpo, la gestión de carga.
Leer los mensajes de diagnóstico del limpiaparabrisas y
sistema de lavado por la herramienta de análisis T5.
Interruptor Limpia / Palanca
interruptor de palanca de limpieza contiene un interruptor
de palanca 5 y un interruptor giratorio. La posición del
interruptor de intermitente, baja velocidad y funcionamiento
del limpiaparabrisas de alta velocidad y la posición "OFF"
están bloqueados, pero el interruptor de funcionamiento
temporal y el interruptor de funcionamiento de la lavadora /
limpiaparabrisas programado están desbloqueados.
interruptor giratorio se utiliza para seleccionar el tiempo de
retardo intermitente.
Modo de operación del limpiaparabrisas
Este sistema de limpiaparabrisas compatible con el siguiente
modo de funcionamiento:
• Programado para lavadora / funcionamiento del
limpiaparabrisas
• Temporal Operación
• Operación de baja velocidad de limpiaparabrisas
• Alta velocidad del limpiaparabrisas Operación
• (Intermitente) Funcionamiento automático de
limpiaparabrisas
Programado para lavadora / funcionamiento del
limpiaparabrisas
Presionar el interruptor de palanca hacia el volante, a
continuación, la lavadora funciona inmediatamente. Después
de un corto intervalo, limpiaparabrisas y la arandela operan
juntos. El limpiador continuará operando durante 3 horas

V 2.0 538
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
velocidad de marcha del vehículo es inferior a 8 km / h, BCM
completarán funcionamiento del limpiaparabrisas una
se activará el funcionamiento intermitente, el tiempo de
vez a baja velocidad hasta que el motor alcanza la
retardo intermitente apropiada se determina mediante el
posición de parada.
conmutador rotativo intermitente que se ha establecido.
Operación de baja velocidad de limpiaparabrisas
Nota: Si un retardo de tiempo más largo se vuelve a
Cuando el interruptor está encendido y bloqueado en seleccionar durante operación intermitente, el tiempo
la posición de baja velocidad, limpiaparabrisas de retardo se llevará a cabo cuando el siguiente
funcionará de forma continua a baja velocidad. funcionamiento del limpiaparabrisas se inicia; si un
Alta velocidad del limpiaparabrisas Operación retardo de tiempo más corto se vuelve a seleccionar
durante el tiempo de retardo, el nuevo tiempo de
Cuando el interruptor está encendido y está
bloqueado en la posición de alta velocidad, retardo se llevará a cabo de inmediato.
limpiaparabrisas funcionará de forma continua a alta Si el interruptor del limpiaparabrisas está encendido y
velocidad. bloqueado en la posición de alta velocidad y la velocidad de
(Intermitente) Funcionamiento automático de marcha del vehículo es inferior a 8 km / h, la velocidad del
limpiaparabrisas limpiaparabrisas cambiará a funcionamiento a baja velocidad.
Cuando la velocidad es superior a 8 km / h, el
Seleccione este modo cuando el limpiaparabrisas no
limpiaparabrisas volver a la operación intermitente que tiene
puede funcionar de forma continua debido a la
la función de detección de velocidad.
insuficiente lluvia, de manera que la cuchilla de
limpieza se quedará en la posición de parada hasta que
el tiempo de retardo seleccionado entre el doble del
limpiaparabrisas operaciones se terminaron. El tiempo
de retardo se determina por el interruptor de palanca,
la posición del conmutador giratorio retardo
intermitente (cuatro interruptores rotativos, situados
en el extremo del brazo de limpiaparabrisas) y
sensores del vehículo juntos.

Cuando se selecciona el modo de funcionamiento del


limpiaparabrisas / lavadora programada de nuevo
después de que se selecciona el modo de
funcionamiento del limpiaparabrisas intermitente, el
funcionamiento del limpiaparabrisas programada /
arandela se inicia inmediatamente, pero el
funcionamiento del limpiaparabrisas intermitente se
reinicia después de que se terminó la operación del
limpiaparabrisas / lavadora programada y motor
alcanza la posición de parada.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas, tiempo
de retardo relacionado con la velocidad del
vehículo
Cuando el interruptor está en la, baja velocidad
intermitente, o posición de funcionamiento a alta
velocidad, BCM será ajustar el tiempo de intermitente
de acuerdo con el vehículo speed.ABSECU supervisa
la señal de velocidad de rueda y la transmite toBCM
por la línea de bus HSCAN. Si el interruptor del
limpiaparabrisas está en la posición de operación
intermitente, BCM compara la resistencia relacionada
con la velocidad del vehículo y el retardo intermitente
posición del interruptor rotatorio, y ajusta el tiempo
de retardo seleccionado en consecuencia.

Si el interruptor del limpiaparabrisas está encendido y


bloqueado en la posición de baja velocidad, y la
V 2.0 539
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Limpiaparabrisas La hoja del limpiaparabrisas sin hueso se fija al brazo de
limpiaparabrisas con el clip, y se puede gira libremente en el
El motor del limpiaparabrisas se encuentra en el lado inferior
punto del brazo de limpiaparabrisas de montaje. Este tipo de
de la rejilla de entrada de aire bajo el parabrisas. Este motor
estructura se asegura de que el vidrio se puede limpiar de
está montado en un mecanismo de enlace en el soporte
forma ordenada en cualquier modo de funcionamiento del
entre mamparo interior y exterior. El motor es un motor de
limpiaparabrisas. También reduce los ruidos y la resistencia al
corriente continua que acciona la rueda helicoidal por el
viento.
tornillo sin fin unido al eje principal del motor. rueda
helicoidal externo está conectado con el mecanismo de Limpiaparabrisas
enlace, que puede conducir el brazo del limpiaparabrisas sistema de lavaparabrisas contiene la arandela de depósito de
unido al bloque rueda helicoidal en el extremo del líquido, la arandela de cuello depósito de fluido, bomba de
mecanismo de enlace. lavado, de boquilla de lavado, válvula de retención, la
El motor recibe dos señales de entrada de un conector de 4 manguera y junta de la manguera.
pines en el cable. La primera señal de entrada es de 12 V El depósito de líquido de lavado se encuentra dentro del
DC, que permite que el motor funcione a alta velocidad. La vehículo de rueda RH con capacidad de aproximadamente
segunda señal de entrada es de 12 V DC también necesitan 3,8 L. Añadir líquido de lavado a la arandela depósito de
una resistencia en serie, con el fin de reducir la tensión líquido por el cuello embudo con tapa de cierre en el
aplicada al motor, haciendo que la velocidad del motor se compartimiento del motor. Una bomba de lavado es bajo el
convierten en más lento. El motor está conectado a tierra depósito de líquido de lavado.
por la órbita del engranaje interno.
Cuando la bomba de la lavadora comienza a operar, el fluido
El cuarto pin del conector del motor está conectado con el en la bomba será enviado a la tobera de lavado en el borde
chip de control de retorno y manejar el interruptor de trasero de la cubierta del motor por la presión. La válvula de
retorno del motor. retención en la línea impide que el fluido de la boquilla y la
El brazo de limpiaparabrisas está montado en el eje de salida manguera fluya de vuelta en el depósito de líquido de
mecanismo de enlace. Hay un punto de apoyo entre los limpieza, garantizando así la limpiaparabrisas es instantáneo
brazos del limpiaparabrisas puntos de montaje. Conectar un disponible.
resorte en ambos extremos del punto de apoyo, y aplicar
una presión adecuada a la hoja de limpiaparabrisas.

V 2.0 540
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela líquido de lavado al parabrisas exterior
inmediatamente por tobera de
Operación
lavado. La bomba de lavado funciona una vez después de 750 ms. Si
el interruptor está en pie, realizar la operación más baja del
limpiaparabrisas de velocidad por tres veces, y la operación de
limpieza continuará hasta que se detenga el motor. La bomba de
lavado sigue funcionando cuando el interruptor está

1. Programado para lavadora / funcionamiento del


limpiaparabrisas
2. (Intermitente) Funcionamiento automático de
limpiaparabrisas
3. Baja velocidad del limpiaparabrisas Operación (LO)
4. Funcionamiento del limpiaparabrisas alta velocidad (HI)
5. Retraso del selector giratorio intermitente rápido-lento
6. Temporal Operación (MIST)
Limpiaparabrisas
Intermitente, de baja velocidad, de alta velocidad y los
interruptores de funcionamiento del limpiaparabrisas
temporales son todos forman un cierre withBCM bucle de
tierra a través de cualquiera de los cables de las uniones de
conmutación 1 y 2. Combinación de bucle de tierra se
controla byBCM través de una o dos señales de funciones
seleccionadas. Consulte la siguiente tabla para la condición
de combinación.
interruptor de El interruptor 1 interruptor 2
posición
Detener 0 0
Operación
1 1
temporal
Operación 1 0
limpiaparabrisas
intermitente
Operación de baja
0 0
velocidad de
limpiaparabrisa
s
Alta velocidad del
1 1
limpiaparabrisa
s Operación
0 = 1 = Circuito abierto Circuito Cerrado

Programado para lavadora / funcionamiento del


limpiaparabrisas
función de funcionamiento de la lavadora / limpiaparabrisas
programada se controla mediante BCM. Cuando el
interruptor está activado, la bomba de lavado opera el

V 2.0 541
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
BCM.BCM selecciona el temporizador apropiado de acuerdo
ON, incluso si el interruptor está apagado, todavía
con el valor de la resistencia que ha sido medido para
funciona tres veces, y luego se opera una vez más
determinar el tiempo de retardo.
después de un breve retraso. Si se selecciona otras
funciones del limpiaparabrisas antes de terminar el temporizador AfterBCM alcanza un tiempo de retardo
funcionamiento de la lavadora / limpiaparabrisas seleccionada, el limpiaparabrisas funcionará una vez en baja
programado, será cancelada, haciendo que el velocidad antes de que vuelva a la posición de parada.
limpiaparabrisas para operar de acuerdo con la nueva Después de eso, BCM se encenderá temporizador para otro
función seleccionada. tiempo de retardo seleccionado antes de la siguiente
Funcionamiento a baja velocidad operación.

se suministra al motor del limpiaparabrisas La fuente La correspondencia entre tiempo de retardo y la posición
de energía a través de dos relés de cierre normales del interruptor giratorio cambia de acuerdo con la posición
del limpiaparabrisas (relé de arranque y el relé de del interruptor de palanca del limpiaparabrisas / lavadora y
velocidad). Ambas bobinas de relé se controlan por el velocidad del vehículo. Cuando el interruptor de palanca de
circuito de BCM.BCM proporciona la bobina de un limpieza / arandela está en la posición intermitente, la
relé de arranque de la escobilla con la conexión a correspondencia de
tierra cuando se selecciona el modo de
funcionamiento del limpiador de baja velocidad. La
tensión se aplica a los puntos de contacto de relé por
la bobina de un relé de arranque, con el fin de
permitir que las señales de EF1 fusible en la caja de
fusibles del motor bahía de transmitir a iniciar puntos
de contacto de relé. La señal se envía al motor a
través del relé de limpiaparabrisas y una resistencia. La
resistencia hace que el motor de gestión en baja
velocidad mediante la reducción de la fuente de
alimentación. El dispositivo de tierra del motor está
conectada a tierra por la conexión de la carcasa del
motor y articulación de rótula. Durante el
funcionamiento del limpiaparabrisas intermitente,
BCM hacer que el limpiaparabrisas operan a baja
velocidad por la resistencia. Cuando limpiaparabrisas
está apagado,
Operación de alta velocidad
Cuando se selecciona la operación de alta velocidad,
interruptor electrónico se aplicará voltaje al
limpiaparabrisas relé de arranque como en bajo
operation.BCM velocidad también se puede aplicar
tensión a la bobina del relé velocidad del
limpiaparabrisas mediante el uso de otro inBCM
conmutador electrónico para proporcionar conexión
a tierra. La señal de EF1 fusible, que pasa a través del
punto de contacto del relé de limpiaparabrisas y
después redondea la resistencia que utiliza para
desacelerar, está conectado con el motor
directamente, de manera que el limpiaparabrisas
puede funcionar a alta velocidad.
(Intermitente) Funcionamiento automático de
limpiaparabrisas
interruptor giratorio intermitente puede formar un
bucle completo de tierra a través del interruptor en
BCM. Cada conmutador se corresponde con
diferentes resistencias que monitoreados por
V 2.0 542
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
la velocidad del vehículo, el retraso posición del interruptor rotativo y el tiempo de retardo
(S) de la escobilla de limpiaparabrisas se muestra en la siguiente tabla.
Rotary del Velocidad del vehículo km /
conmutador h (mph)
de posición
(resistencia <8 (<5) <32 (<20) <64 (<40) <92 (<57) <128 (<80) ≥ 128 (≥ 80)
kW)
0 8 6 5 4 3 3
1 (1-3) 26 19 17 15 15 13
2 (3-5) 7 12 11 10 9 7
3 (5-7) 10 6 6 5 4 3
4 (7-9) 5 3 3 2 2 2

Cuando el interruptor de palanca de limpieza / arandela está fromBCM está conectado con un punto de contacto del
en la posición de baja velocidad y la velocidad del vehículo es motor de limpiaparabrisas; el chip de control del motor y de
inferior a 8 km / h, la correspondencia entre el tiempo de retorno están conectados entre sí para completar inBCM
retardo de la escobilla limpiaparabrisas dos veces la conexión a tierra cuando el limpiaparabrisas en la posición de
operación y la posición del interruptor giratorio se muestra retorno. circuito cerrado proporcionará la función terreno
en la siguiente tabla. para la salida de BCM.BCM interpretará la señal de tierra en
Velocidad del vehículo km el limpiador en la señal de posición de parada.
Rotary del conmutador de
posición (resistencia / h (mph) Limpiaparabrisas
kW) <8 (<5)
Una vez que el funcionamiento de la lavadora /
0 8 limpiaparabrisas programado está en, una ruta planta
1 (1-3) 30 completa será formado throughBCM y la bomba de la
2 (3-5) 26 lavadora en un solo cable a través del conmutador. bucle de
3 (5-7) 17 tierra cerrado envía requisito de la arandela de control
programado / funcionamiento del limpiaparabrisas a BCM, y
4 (7-9) 10
opera de limpiaparabrisas en consecuencia. Cuando se forma
Nota: La posición del selector giratorio 0 indica la de bucle de tierra cerrada, la bomba de la lavadora está
activada.
resistencia detectado por BCM está fuera de 1-9
KOhmios, es decir, el interruptor giratorio está en una Cuando se inserta llave inalámbrica o el interruptor de
posición incorrecta. Y el tiempo de retardo para esta encendido está activada, la bomba de lavado recibe energía
posición sólo se aplica en el siguiente ciclo de retardo de 12V por F21 fusible en la caja de fusibles del habitáculo y
del limpiaparabrisas. EF30 fusible en la caja de fusibles del compartimiento de
Interruptor de retorno motor. Cuando la operación lavadora / limpiaparabrisas
programado se selecciona por el interruptor de brazo de
Interruptor de retorno contiene un chip de control
limpiaparabrisas, un bucle de tierra se forma a través del
incompleto (en el engranaje de tornillo en el interior del
conmutador y la bomba de la lavadora, y que operará en ese
motor del limpiaparabrisas). El motor, el chip de control en
momento. La bomba de lavado opera al menos 750 ms cada
tierra del motor y engranaje de tornillo están conectados
vez que el interruptor está en ON.
entre sí. Entrada

V 2.0 543
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Procedimientos de servicio Conjunto del brazo del limpiaparabrisas
De conjunto de paleta limpiaparabrisas Eliminación
Eliminación 1. Abra el capó.
1. Levante la escobilla del limpiaparabrisas del parabrisas. 2. Retire la cubierta del eje brazo del limpiaparabrisas
2. Pulsar la abrazadera de ajuste, y deslice hacia abajo la para exponer la tuerca del brazo del limpiaparabrisas.
hoja de limpiaparabrisas a lo largo del brazo del
limpiaparabrisas y retirar la hoja al mismo tiempo.
Repararse
1. Deslice la hoja a la de limpiaparabrisas hasta que se
acopla la abrazadera de ajuste. Por lo tanto
adaptarse a la hoja.
2. Mantenga el brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas.

3. Retire el montaje del brazo de limpiaparabrisas


para el mecanismo de enlace tuerca.
4. Retire el brazo del limpiaparabrisas.
Repa
rarse
1. Montar el brazo del limpiaparabrisas.
2. Montar la tuerca al mandril, y el par es de 20-30 Nm.
3. Cubrir la tapa del rascador eje del brazo.
4. Cerrar el capó.

V 2.0 544
Limpiaparabrisas y montaje
la arandela exterior
Parabrisas Mecanismo Limpiaparabrisas Motor del limpiaparabrisas
Asamblea Enlace Eliminación
- con Motor
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
Eliminación
2. Retire el conjunto del brazo de limpiaparabrisas.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el conjunto del brazo de limpiaparabrisas. Conjunto del brazo del limpiaparabrisas
3. Retire el conjunto de rejilla de entrada de aire.
Conjunto del brazo del limpiaparabrisas
4. Retire el conjunto del mecanismo de enlace del
3. Retire el conjunto de rejilla de entrada de aire. limpiaparabrisas.
4. Aflojar los tornillos del conjunto de mecanismo
de enlace del limpiaparabrisas.

5. Retire el conector, el motor y el mecanismo de


enlace desde el motor del limpiaparabrisas.
5. Quitar el parabrisas. Repararse
Repararse 1. Conectar el conector al motor del limpiaparabrisas.
1. Montar el conjunto de mecanismo de enlace del 2. Montar el mecanismo motor y enlace con pernos.
limpiaparabrisas con pernos, y el par es 4-10 Nm.
3. Montar el conjunto de la rejilla de entrada de aire.
2. Montar el conjunto de la rejilla de entrada de aire.
4. Montar el conjunto del brazo de limpiaparabrisas.
3. Montar el conjunto del brazo de limpiaparabrisas.
Conjunto del brazo del limpiaparabrisas
Conjunto del brazo del limpiaparabrisas
5. Conectar el terminal negativo de la batería.
4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 545
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Lavadora conjunto de depósito de líquidos Conjunto de bomba lavadora
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Prepare un recipiente que se utiliza para recoger el 2. Retire el depósito de líquido de limpieza.
fluido derramado.
Depósito de líquido lavaparabrisas
3. Aflojar el broche de presión se ajusta desde el
3. Desconectar la manguera de la lavadora desde el
alambre compartimiento del motor para el depósito
depósito de líquido de lavado.
de líquido de lavado.
4. Desconectar el conector eléctrico.
5. Retire la bomba de líquido de lavado.
Repararse
1. Conecte la manguera de la lavadora a la bomba de líquido de
lavado.
2. Montar la bomba de líquido de lavado.
3. Conectar el depósito de líquido de lavado.

Depósito de líquido lavaparabrisas


4. Conectar el terminal negativo de la batería.

4. Aflojar los tornillos de posicionamiento del cuello


del depósito de líquido de limpieza para el cuerpo,
y quitar el cuello del depósito de líquido de limpieza
desde el depósito de líquido de lavado.
5. Retirar los pernos que sujetan el depósito de líquido
de lavado para el cuerpo.

6. Desconectar la manguera de la lavadora desde el


depósito de líquido de lavado.
7. Desconectar el conector de la bomba de lavado y
quitar el depósito de líquido de lavado.
Repararse
1. Mantenga el depósito de líquido de limpieza para el
cuerpo con pernos, y apretarlos a 4-6 Nm.
2. Conectar el cable compartimiento del motor al
depósito de fluido arandela con enganches a presión.
3. Conectar el conector eléctrico de la bomba de lavado.
4. Conecte la manguera de la lavadora a la bomba de lavado.

V 2.0 546
Limpiaparabrisas y montaje
5. la arandela
Conectar el terminal negativo de la batería. exterior

V 2.0 547
montaje Limpiaparabrisas y
exterior la arandela
Parabrisas delantero junta de la boquilla
Eliminación
1. Abra el capó.
2. Retire la tapa estera de aislamiento acústico.

Mat capo Sound-aislante


3. Desconectar la manguera de la lavadora de la boquilla.
4. Retire la tobera de lavado y la cuña del bonete.

Repararse
1. Montar la cuña y de boquilla de lavado para el capó.
2. Conecte la manguera de la lavadora a la boquilla.
3. capó en forma de sonido de aislamiento estera.

Mat capo Sound-aislante


4. Cubrir el capó.

V 2.0 548
V 2.0 546
Ilumina Sistemas de
ción iluminación
Iluminación
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo Taladro - Frente Mapa de la lámpara 1,5-2 Nm
Tuerca - Mapa trasera de la lámpara 1,5-2 Nm

V 2.0 547
Sistemas de Ilumina
iluminación ción
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Iluminación interior disposición de los componentes

1. Módulo de control de la carrocería 4. Guante Caja de Luz


(BCM)
5. Luz de arranque
2. Espejo de baño de luz (si existe)
6. Mapa de la lámpara trasera
3. a. Frente Mapa de la lámpara
segundo. Frente Mapa Lámpara con
interruptor del techo solar

V 2.0 548
Ilumina Sistemas de
ción iluminación
Diagrama de control del sistema
Diagrama de Control de iluminación de interiores

A = Hard Wire; B = High Line autobús SpeedCAN

1. Toma de diagnóstico 8. Vanidad Espejo Luz


2. Fusibles del compartimiento del 9. Luz de arranque
pasajero 12
10. Paquete instrumento
3. Interruptor de inercia
11. Módulo de control de airbag
4. Frente Mapa de la lámpara
12. Conjunto del cuerpo de la cerradura de arranque
5. Mapa de la lámpara trasera
13. cerradura de la puerta trasera del cuerpo Asamblea RH
6. Guante Caja de Luz 14. cerradura de la puerta trasera del cuerpo Asamblea LH
7. Llave Iluminación CylinderLED

V 2.0 549
Sistemas de Ilumina
iluminación ción
15. Conductor Conjunto del cuerpo del bloqueo de 17. Módulo de control de la carrocería (BCM)
la puerta lateral
16. Front Passenger Conjunto del cuerpo del
bloqueo de la puerta lateral

V 2.0 550
Ilumina Sistemas de
ción iluminación
Descripción con la lente y la abrazadera de luz en el interior. Cuando el
Descripción general maletero está abierta, la luz de arranque funciona
automáticamente. La luz de arranque es una bombilla de
El sistema de iluminación interior es controlado por el
bayoneta acoplados a un solo filamento.
módulo de control de la carrocería (BCM) que se encuentra
detrás del panel de instrumentos del conductor. Guante Caja de luz (si existe)

El sistema de iluminación interior incluye: La luz de la guantera se encuentra en el agujero encima de la


guantera RH. Esta luz se conecta al conector de 2-pin con el
• Frente Mapa de la lámpara mini interruptor que se encuentra fuera de la caja de guantes
• Mapa de la lámpara trasera RH, y es operado por el mecanismo de la caja de guante
• Guante Caja de luz (si existe) bisagra.
• Espejo de baño de luz (si existe) Cuando la puerta de la guantera está abierta, la caja de luz
• Luz de arranque guantera se enciende automáticamente. El bulbo guante caja
• Panel de instrumentos y Key CylinderLED Iluminación de luz es uno solo filamento.

Frente Mapa de la lámpara Espejo de baño de luz (si existe)

El mapa de la lámpara frontal está montada en la guarnición El espejo de cortesía y la luz espejo de cortesía se montan en
interior del techo en el centro por encima del parabrisas. El las viseras de los lados de conductor y pasajero. Hay una luz
conjunto se asegura con 2 tornillos que se montan en el en cada lado del espejo, e ilumina a través de la lente
soporte de montaje que está conectado a la cabecera frontal semitransparente. La bombilla se puede quitar haciendo
y se fija en el techo con 3 clips de resorte y 2 clips sólidos. palanca con cuidado la lente. La luz espejo de cortesía se
puede abrir en cualquier momento cualquiera que sea el
El conjunto de mapa lámpara frontal tiene un interruptor de estado del interruptor de encendido y el interruptor de la
funcionamiento temporal y 2 interruptores auto-bloqueo luz principal se encuentran.
para controlar la lámpara de mapa. La luz está montado en
una carcasa de plástico en la que se encuentra el interruptor La luz espejo de cortesía se encuentra conectado al cable de
del techo solar y el micrófono Bluetooth del sistema de techo a través del conector 2-pin. Cuando la tapa espejo de
telefonía a bordo de manos libres (si existe). Toda la unidad cortesía está abierto, el simple cambio impulsado por la
está conectada al cable de techo utilizando el conector de 4 lengüeta de la tapa se cierra el circuito de retorno y se
pines. enciende la luz espejo de cortesía. La luz espejo de cortesía
tiene dos bombillas de 3 W que son solo filamento
El bulbo mapa lámpara frontal es uno solo filamento. La lente coloreado.
mapa lámpara frontal está hecha semitransparente para
Panel de instrumentos de iluminación de contraluz
iluminar uniformemente la cabina.
Los componentes del panel de instrumentos, tales como el
El bulbo puede ser reemplazado después de retirar la lente.
paquete de instrumento, cilindro de la llave inalámbrica y así
El bulbo puede ser equipado empujándolo en el soporte, y
sucesivamente, están equipadas con iluminación por LED. Las
puede ser retirado tirando de él suavemente.
luces del panel de instrumentos controlan su nivel de brillo a
Mapa de la lámpara trasera través de la señal de modulación por ancho de pulso (PWM)
El conjunto de mapa de la lámpara trasera se encuentra en el como sigue:
centro de la parte posterior de la guarnición interior del • Después de insertar la llave inalámbrica o encender el
techo. El conjunto está asegurado en el techo y se puede interruptor de encendido, la luz del tablero de
quitar haciendo palanca hacia arriba desde el techo con instrumentos se vuelve más brillante cuando los faros o
cuidado. Toda la unidad está conectada al cable de techo las luces de posición laterales están encendidos.
utilizando el conector de 3-pin.
• Cuando las luces de posición laterales están apagados,
Si el mapa de la lámpara está equipada con dos tornillos, es las luces del panel de instrumentos se desvanecen.
necesario extraer el objetivo de reemplazar la bombilla, y se • Las luces del panel de instrumentos se desvanecen
puede quitar con el tornillo se retira. después de retirar la llave inalámbrica.
Luz de arranque Especificación del bulbo
La luz de arranque se encuentra en el centro del panel que Ligero Tipo de lámpara Potencia voltaje
se encuentra en la parte superior de la bota. La sección Guante Caja de C5W 12V 5W
exterior es una carcasa de plástico Luz
Frente Mapa de la C10W 12V 10W
lámpara
V 2.0 551
Sistemas de Ilumina
iluminación
Mapa de la C10W 12V 10W
ción
lámpara trasera
Luz de arranque C5W 12V 5W

V 2.0 552
Ilumina Sistemas de
ción dentro de los 30 segundos. iluminación
Operación
• Las luces de mapa se desvanecen después de apagar el
Descripción general
interruptor de encendido y las luces de mapa delanteras y
La iluminación interior utiliza la fuente de alimentación de la traseras se desvanecen si no hay puerta está abierta dentro de
batería, y está conectado a la fuente de alimentación a través los 30 segundos.
de No.37 fusible en el compartimiento del motor y el fusible
No.12 en el compartimiento de pasajeros. Si han
transcurrido 15 minutos desde las lámparas de las
habitaciones están encendidos (por ejemplo cuando la puerta
está abierta o la puerta está bloqueada por error), el interior
luces de iluminación entran thePWM modo de control y se
desvanecen hasta que todas las lámparas de las habitaciones
están apagados. Si el vehículo está bloqueado con la llave,
theBCM apagará todas las luces de la habitación.
Iluminación de interiores
La iluminación interior incluye:
• Frente Mapa de la lámpara
• Mapa de la lámpara trasera
• Guante Caja de luz (si existe)
• Espejo de baño de luz (si existe)
• Luz de arranque
• Panel de instrumentos y Key CylinderLED Iluminación
Cuando theBCM recibe la señal del interruptor principal
frente mapa de la lámpara, o la señal que indica que la puerta
o trunklid está abierta o el vehículo está desbloqueado,
theBCM ilumina el interior luces de iluminación.
PWM Controlar
El interruptor principal en el conjunto de mapa lámpara
delantera puede controlar las luces de mapa delanteras y
traseras. Las luces de iluminación interior controladas por
thePWM son: las luces de mapa delanteras y traseras, luz de
arranque, panel de instrumentos y la iluminación cylinderLED
llave inalámbrica. Si la puerta está abierta cuando las luces de
iluminación de interiores se encienden, la salida thePWM
aumentará linealmente para cumplir con el requisito de la
iluminación interior y enciende las lámparas de salas
completamente después de aproximadamente 1,3 segundos.
Y si la iluminación interior está apagado (a menos que el
interruptor de encendido está en la posición "AUX" y la luz
de posición lateral está encendido), la salida thePWM
disminuirá linealmente, y se apaga las lámparas de las
habitaciones dentro de aproximadamente 2,8 segundos. Si las
luces de iluminación de interiores se iluminan cuando se
pone en marcha el motor, todos ellos se apagará
inmediatamente,

Las operaciones de función relacionados son los siguientes:


• Las luces de mapa delanteras y traseras se desvanecen
en al pulsar la tecla de desbloqueo en la llave
inalámbrica o el desbloqueo de la puerta con la llave
mecánica, y se desvanecen si no puerta está abierta

V 2.0 553
Sistemas de Ilumina
iluminación • Cuando han transcurrido 15 minutos despuésción
de apagar
• Si las luces de iluminación de interiores están
el interruptor de encendido.
iluminados y las puertas están cerradas, la luz de
iluminación interior se desvanecerá en el plazo • Cuando se pulsa la tecla de bloqueo de la llave
de 30 segundos cuando el interruptor de inalámbrica o el bloqueo de la puerta con la llave
encendido se gira de KL.R a la otra posición. mecánica.

• Las luces de iluminación se desvanecen al pulsar • Cuando el sistema de bloqueo de vehículo está en la
la tecla de bloqueo en la llave inalámbrica o el condición de bloqueo externo.
bloqueo de la puerta con la llave mecánica. • Cuando el interruptor de encendido está en la posición de
"inicio".
• Las luces de iluminación de interiores se
desvanecen cuando todas las puertas están Operación del interruptor de inercia
cerradas y el interruptor de encendido está en la Si el interruptor de inercia se activa la señal de colisión o es
posición "AUX". recibida por el sensor de colisión cuando la colisión del
• Las luces de iluminación de interiores se vehículo ha sucedido, theBCM se enciende toda la
desvanecen cuando todas las puertas están iluminación interior
cerradas y el interruptor de encendido está en la
posición de "encendido".
• Control síncrono (control temporizado-Relay)
El control del interruptor de relé es momentánea. Las
luces de iluminación interior controlados por el
interruptor de relé son: la luz de la guantera, luz
espejo de cortesía, y delantero y luces de mapa
traseras. Cuando el interruptor de encendido está en
la posición "AUX", con la llave de desbloqueo en la
llave inalámbrica prensado o la puerta abierta con la
llave mecánica, theBCM activa la función de control
síncrono del relé para las luces de mapa delanteras y
traseras.

Las operaciones de función relacionados son los siguientes:


• Las luces de mapa delanteras y traseras se
encienden inmediatamente al presionar los
interruptores de las lámparas.
• Al abrir la caja de guantes, la luz de la guantera,
controlado por el interruptor enlazado, se
enciende inmediatamente.
• Al abrir la tapa del espejo de cortesía, el simple
cambio impulsado por la lengüeta de la tapa se
cierra el circuito de retorno y se enciende la luz
espejo de cortesía.
TheBCM puede hacer el control de la función
temporizada-Relay las luces de mapa delanteras y
traseras en tales condiciones como sigue:
• Cuando el interruptor de encendido está en la posición
"AUX".
• Cuando se pulsa la tecla de desbloqueo en la
llave inalámbrica o abierto la puerta con la llave
mecánica.
TheBCM no se puede hacer el control de la función
temporizada-Relay las luces de mapa delanteras y
traseras en tales condiciones como sigue:

V 2.0 554
Ilumina Sistemas de
ción iluminación
luces (las luces están encendidas durante al menos 15 interruptor de la luz a la posición de la luz de posición lateral
minutos) inmediatamente, cortar la fuente de potencia de la o los faros, theBCM suministra la fuente de energía para el
bomba de combustible, y desbloquear la puerta (si la puerta LED. Todo iluminación theLED es controlada por la PWM.
ha sido bloqueada). Al restablecer el interruptor de inercia,
theBCM se apaga todas las luces de iluminación de interiores.
Panel de instrumentos Volver luz de iluminación y
de atenuación
Los suministros de iluminación LED para todos los
interruptores, los paneles, cilindro de la llave y el panel de
instrumentos. Cuando se gira el maestro

V 2.0 555
Sistemas de Ilumina
iluminación ción
Procedimientos de servicio Asamblea de la lámpara delantera Mapa
Asamblea de la lámpara de parada Eliminación
montada alta 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
Eliminación
2. Retire la cubierta de cristal de la lámpara mapa.
1. Desconecte el terminal negativo de la
3. Retire los tornillos de la lámpara, el mapa y la abrazadera
batería.
mapa de la lámpara.
2. Presione hacia fuera la abrazadera lámpara de
parada montada en alto.

4. Desconectar el conector eléctrico.


Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Montar el mapa lámpara de pinza, luz de mapa y
los tornillos y apriete los tornillos para 1,5-2 Nm.
3. Montar la tapa mapa vidrio de la lámpara.
4. Conectar el terminal negativo de la batería.

3. Retire el conjunto de la lámpara de parada montada en alto.


4. Desconectar el conector eléctrico.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Pulse el montaje de la lámpara de parada montada en
alto en la repisa con la abrazadera de montaje de la
lámpara de parada montada en alto.
3. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 556
Ilumina Sistemas de
ción iluminación
Bulbo de la lámpara delantera Mapa Conjunto interruptor del techo solar
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
batería.
2. Retire el conjunto del mapa luz delantera.
2. Retire la tapa de vidrio mapa luz
delantera. Asamblea de la lámpara delantera Mapa
3. Retire la bombilla de la luz de mapa 3. Retire el conjunto interruptor del techo solar.
delante.

Repararse
1. Montar la bombilla de la luz de mapa Repararse
delante.
1. Retire el conjunto de techo solar reserva interruptor.
2. Montar la cubierta de vidrio mapa luz
2. Montar los tornillos y interruptor del techo solar
delantera.
conjunto.
3. Conectar el terminal negativo de la
3. Conectar el conector eléctrico.
batería.
4. Montar el montaje mapa luz delantera.

Asamblea de la lámpara delantera Mapa


5. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 557
Sistemas de Ilumina
iluminación ción
Asamblea de la lámpara trasera Mapa Bulbo de la lámpara trasera Mapa
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
batería.
2. Retire el conjunto del mapa de la lámpara trasera.
2. Presione la abrazadera mapa luz trasera.
3. Retire el conjunto del mapa de la lámpara
trasera.
4. Desconectar el conector eléctrico.

Asamblea de la lámpara trasera Mapa


3. Retire la tapa de vidrio mapa luz trasera.
Repararse 4. Retire la bombilla de la luz de mapa trasera.
1. Conectar el conector eléctrico. Repararse
2. Presione el ensamblaje mapa faro trasero en el techo
1. Montar la bombilla mapa luz trasera.
con la abrazadera mapa luz trasera, y fijarlo con
2. Montar la cubierta de vidrio mapa luz trasera.
tuercas y apretar las tuercas a 1,5-2 Nm.
3. Montar el montaje de mapa de la lámpara trasera.
3. Conectar el terminal negativo de la batería.
Asamblea de la lámpara trasera Mapa
4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 558
lámpa Sistemas de
ras iluminación
lámparas
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - la cabeza del hexágono perno con Cuña 6-10 Nm
Brida Tuerca M5 - taillamp 2,7-3,3 Nm

V 2.0 559
Sistemas de lámpa
iluminación ras
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Iluminación Exterior disposición de los componentes

1. Lámpara de luz de carretera y luz de 9. Licencia lámpara posterior de la placa


marcador lateral
10. Luz antiniebla trasera
2. Indicadoras de dirección delanteras
11. reflejo del reflector
3. Lámpara de luz de cruce
12. Indicador de dirección / interruptor de la viga principal de la
4. Lámpara de niebla frontal lámpara Palanca
5. Alta luz de freno montada 13. Interruptor de luz principal (MLS)
6. Piloto 14. Módulo de control de la carrocería (BCM)
7. Indicador de dirección trasera 15. Indicadoras de dirección
8. Luz de reserva

V 2.0 560
lámpa Sistemas de
ras iluminación
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control de iluminación exterior

A = Hard Wire; B = Medio SpeedCAN línea de autobús; C = línea de Bus LIN

V 2.0 561
Sistemas de lámpa
iluminación ras
1. Alta luz de freno montada 12. Piloto
2. Luces de freno 13. Paquete instrumento
3. Interruptor de freno 14. Módulo de control de airbag
4. Licencia lámpara posterior 15. Peligro interruptor de la luz de advertencia
de la placa
16. Interruptor de inercia
5. a. Interruptor de marcha
17. sensor solar
atrás (Auto)
18. Interruptor de ajuste horizontal del faro
segundo. Interruptor
Reverse (Manual) 19. Indicador de dirección / interruptor de la viga principal de la
lámpara Palanca
6. Luz de reserva 20. Lámpara de la viga principal
7. Motor de la bahía de la caja 21. Luz lateral / indicador de dirección delantero
de fusibles
22. Lámpara de luz de cruce
8. Lámpara de niebla frontal
23. Módulo de control de la carrocería (BCM)
9. Indicadoras de dirección
10. Indicador de dirección
trasera
11. Luz antiniebla trasera

V 2.0 562
lámpa Sistemas de
ras solo filamento. La bombilla deiluminación
la luz trasera está montada
Descripción
en la abrazadera del bulbo detrás de la lente de la luz
Descripción general
trasera.
El sistema de iluminación exterior incluye las diversas luces Licencia lámpara posterior de la placa
exteriores que son controlados por el interruptor de luz
principal y el sensor de control automático de la luz. El Los dos alumbrado de la placa de matrícula trasera están
sistema de iluminación exterior incluye: asegurados en el lado inferior de la guarnición del trunklid
con tornillos.
• Luz de marcador lateral
• Piloto
• Lámpara de luz de cruce
• Lámpara de la viga principal
• Licencia lámpara posterior de la placa
• Parada de la lámpara / luz de freno montaje alto
• Indicador de dirección / vuelta del lado de la luz del
intermitente
• Lámpara de niebla frontal
• Luz antiniebla trasera
• Luz de reserva
Interruptor de luz principal (MLS)
1. Modo de iluminación Interruptor de selección
2. Tablero de instrumentos de la luz trasera de atenuación
Rueda de ajuste

La luz principal cambiar de nuevo la luz está siempre


encendido después de insertar la llave inalámbrica o
encender el interruptor de encendido. Si la luz de posición
lateral o los faros están encendidos durante la conducción
nocturna, la iluminación del panel de instrumentos se atenúa
automáticamente para evitar que el conductor sea
deslumbrado.
Sensor Regulación del
El sensor de control automático de la luz está integrado en el
sensor de lluvia y montar en el parabrisas detrás del espejo
retrovisor interior.
Faro
El faro está montado en el panel frontal modular con
tornillos. El montaje de la linterna incluye la lámpara de luz
de cruce, principales de la lámpara de haz y de posición
laterales luces.
Las bombillas de la lámpara de la luz de cruce y la lámpara de
haz principal son los bulbos de halógeno, y un bulbo más
pequeño cerca de la bombilla de lámpara principal del haz se
utiliza para la iluminación lado de la luz del marcador. Existe
un pie de luz sobre cada bombilla halógena para asegurar que
la bombilla se ajusta correctamente. La parte trasera del
montaje de la linterna está cubierta con membrana de
caucho sellado para mantener el agua y el polvo.
Luz de marcador lateral y luces traseras
La luz de posición lateral está equipado cerca de la lámpara
del haz principal. La bombilla de luz lateral marcador es uno
V 2.0 563
Sistemas de lámpa
iluminación debido al dentado interacción entre el carreteras
de montaje y
Indicador de dirección
el sensor. En aras de la seguridad, el interruptor de luz de
El indicador de dirección delantero se encuentra en la zona freno incluye dos circuitos independientes, y uno es
media del montaje de la linterna, el indicador de dirección normalmente abierto, mientras que el otro está cerca
trasero está situada en el lado inferior del conjunto de la luz normal. Para obtener la información de los dos circuitos,
trasera y cerca del lado interno, y las luces de señal de vuelta consulte la "señal principal freno" y "Señal de seguridad de
laterales se encajan sobre el guardabarros delantero. Los frenos".
indicadores de dirección tienen lente semitransparente y
bombillas de color naranja de filamentos individuales.
Indicador de dirección / interruptor de la viga
principal de la lámpara Palanca
El / interruptor haz palanca de lámpara principal indicador de
dirección está en el lado izquierdo de la columna de dirección,
y se utiliza para controlar los siguientes componentes:
• Giro a la izquierda luz de señal
• Giro a la derecha la luz del intermitente
• Parpadeo de los faros
• Cambio de haz de cruce de haz de la lámpara de la
lámpara / Main
• Ordenador de a bordo
Luz de freno, montaje alto, luz de freno (CHMSL) y
el interruptor de luz de freno
La bombilla de la lámpara de parada se encuentra en la zona
inferior exterior del conjunto de la luz trasera. Es una bombilla
de doble bayoneta filamento. El bulbo sobresale de la lente de
la luz trasera correspondiente, que ilumina el área de la
lámpara de parada. La abrazadera de bulbo puede ser retirado
del dispositivo por la simple eliminación de la guarnición
interior de la sala de equipaje curvas lado posterior y
empujando la placa de ajuste.
La lámpara de parada montada en altura está fijado en la
bandeja trasera fija en el cuerpo a través del ajuste a presión
del cuerpo de luz. El bulbo de esta luz es de 16 W.
El interruptor de luz de freno está conectado a la abrazadera
de fijación pedal detrás del panel de instrumentos. El
interruptor de luz de freno, que es una de efecto Hall sensor
de proximidad es activado por la espiga en la parte superior
del pedal de freno.
El pedal de freno está montado en el pivote de la bahía del
motor deflector soporte de fijación superior del pedal. La
varilla de entrada reforzador de vacío está conectado al pedal
de freno con el pasador de la varilla y la horquilla. La espiga en
el extremo del pedal de freno se activa la "desconexión
instantánea" interruptor de la lámpara de parada de efecto Hall
de la abrazadera de fijación pedal.
El interruptor de luz de freno incluye un sensor incorporado
situado en el carrete de montaje exterior. El sensor está
conectado a la bota de montaje que está conectado al soporte
de montaje pedal para asegurar la posición correcta. El sensor
incorporado se mantiene en la posición correcta en la bobina

V 2.0 564
Sistemas de lámpa
iluminación ras
Lámpara de niebla frontal Especificación del bulbo
La luz antiniebla delantera se encuentra en el parachoques Ligero Tipo de lámpara Potencia voltaje
delantero. En cada luz antiniebla delantera, hay una bombilla Haz principal H7 12V 55W
halógena que es accionado por el relé en el bloque del
motor bahía fusible. El fusible en el circuito de lámpara de la Luz de cruce H7 12V 55W
niebla también se encuentra en el bloque del motor bahía Indicador de PY21W 12V 21W
fusible. dirección
Luz de marcador W5W 12V 5W
Luz antiniebla trasera
lateral
La luz antiniebla trasera está equipada en la trunklid. La Luz de reserva W16W 12V 16W
bombilla de la lámpara trasera antiniebla está equipado La luz de freno, luz P21 / 5W 12V 21W / 5W
detrás de la lente de la luz trasera de la trunklid. Es una sola de posición lateral
bombilla de bayoneta filamento. El bulbo sobresale de la trasera
brecha de la lente de la luz trasera, iluminando la zona Indicador de PY21W 12V 21W
trasera de la lente luz antiniebla. dirección

Luz de reserva Lámpara de niebla H8 12V 35W


frontal
La bombilla de respaldo se encuentra en el área superior Luz antiniebla P21W 12V 21W
dentro del conjunto de la luz trasera. Es una sola bombilla de trasera
bayoneta filamento. Indicadoras de WY5W 12V 5W
dirección
El relé de luz de respaldo integrada en theBCM está
Luz de la placa del W5W 12V 5W
conectado al interruptor de la luz de reserva. Para los
auto
vehículos equipados con la unidad de transmisión manual, el
interruptor de la luz de respaldo está plegado en la caja de
transmisión. Para los vehículos equipados con la unidad de
transmisión automática, el interruptor de luz de respaldo se
monta en el interruptor de arranque en punto muerto.

V 2.0 562
lámpa Sistemas de
ras primera vez, y se apagará cuando el interruptor se toca por
iluminación
Operación segunda vez.
Descripción general
BCM indicador de dirección y la luz de advertencia de
BCM controla las siguientes luces de iluminación exteriores: peligro tienen las prioridades de la siguiente manera:
• Lámpara de luz de cruce
• Lámpara de la viga principal
• Luz antiniebla trasera
• Luz de marcador lateral / luz trasera
• Licencia lámpara posterior de la placa
BCM supervisa los siguientes luces de iluminación
exteriores:
• Luz de reserva
• Lámpara de niebla frontal
• Luces de freno

BCM controles y monitores de las siguientes iluminación


luces exteriores:
• Indicador de dirección (Excluyendo laterales
indicadoras de dirección)
• Las luces de emergencia
Indicador de dirección, luz de estacionamiento, luz
de advertencia de peligro
Indicador de dirección
Cuando la llave de encendido está en la posición auxiliar y el
interruptor de dirección está en la posición izquierda o
derecha de parpadear, los correspondientes parpadea el
indicador de dirección en la frecuencia de 1: 1.
El indicador de dirección todavía sigue en el momento del
encendido.

La diversa información de estado del indicador de dirección


informa al conductor a través del indicador de dirección y el
dispositivo recordatorio acústico situado en el panel de
instrumentos.
Indicador de dirección Anomalía en
detección (Excluyendo laterales indicadoras
de dirección)
BCM supervisa el estado mal funcionamiento de la bombilla
de indicador de dirección, tal como el circuito abierto o un
cortocircuito, a través del circuito interno. Cuando uno de
los indicadores de dirección en la dirección elegida está
funcionando mal, theBCM será controlar la luz en ese lado a
parpadear a una frecuencia doble para informar al conductor.
Las luces de emergencia
La luz de advertencia de peligro se compone de todos los
indicadores de dirección, y sigue funcionando cuando la
batería está funcionando.
La luz de advertencia de peligro es controlado por el
interruptor del punto de toque, la luz empieza a parpadear
cuando el interruptor de las luces de emergencia se tocó por

V 2.0 563
Sistemas de lámpa
iluminación ras y la placa
La lámpara de luz de marcador lateral / luz trasera
Si el interruptor de dirección se vuelve a encender cuando la de licencia son controlados por la misma interfaz de salida
luz de advertencia de peligro está encendido, se cambia al del BCM. Cuando los mandos de los faros y de posición
modo de indicador de dirección inmediatamente. Si el lateral luz movimiento a la posición de la luz de marcador
interruptor de dirección se apaga de nuevo o el interruptor de lateral, theBCM pueden detectar la señal que indica la
encendido está apagado, se reanudará el control de las luces lámpara de luz de la placa de posición lateral / luz trasera y la
de emergencia. licencia están en, y luego da salida a una señal para abrir un
Si el interruptor de las luces de emergencia se activa durante relé exterior a
la operación del sistema de dirección, el modo de luces de
emergencia reemplazará el modo de funcionamiento del
sistema de dirección inmediatamente. Si el interruptor de las
luces de emergencia se toca una vez más, se reanudará el
modo de funcionamiento indicador de dirección.

Si theBCM recibe la señal de emergencia de la línea de autobús


theCAN, controlará toda la operación de los indicadores de
dirección y continúa durante al menos 5 segundos, las luces
funcionarán en el modo de luces de emergencia.
Advertencia Peligro de luz que parpadea
continuamente bajo condiciones de colisión
TheBCM activa la luz de advertencia de peligro
automáticamente y la luz parpadea continuamente cuando se
detecta la señal de colisión. La luz de advertencia de peligro se
puede apagar solamente después de tocar el interruptor de las
luces de emergencia durante al menos 5 segundos, esto es
para evitar que el interruptor de la luz de advertencia de
peligro de ser tocado por error bajo la colisión.

TheBCM activa la luz de advertencia de peligro de forma


automática cuando se detecta la señal que indica el interruptor
de inercia se libera. La luz de advertencia de peligro se puede
apagar solamente después de tocar el interruptor de las luces
de emergencia durante al menos 5 segundos, esto es para
evitar que el interruptor de la luz de advertencia de peligro de
ser tocado por error bajo la colisión. Incluso si el interruptor
de inercia se restablece en este momento, la luz de
advertencia de peligro no se apagará hasta que se pulsa el
interruptor de las luces de emergencia.
Luz antiniebla trasera
Con el interruptor de encendido y la perilla de luz antiniebla
delantera en (ON), la luz antiniebla trasera solamente se
puede activar cuando el interruptor de la lámpara antiniebla
trasera está encendida. La salida de la fuente de energía de la
luz antiniebla trasera y el panel de instrumentos de nuevo luz
de la pantalla de luz es controlado por el BCM.
Si no se cumplen las condiciones para apagar el interruptor de
la lámpara antiniebla trasera o encender el interruptor de
encendido y encender los interruptores del faro o la luz
antiniebla delantera, la luz antiniebla trasera se apagará.
La luz antiniebla trasera que se activa permanece en en el
momento de arrancar el motor.
Luz de marcador lateral / luz trasera, la matrícula de
la lámpara

V 2.0 564
lámpa Sistemas de
ras iluminación
iluminar el marcador lado de la luz / la luz trasera y la luz de Si un requisito de desbloqueo efectivo del vehículo es
placa de forma simultánea. recibido y el sensor de control automático de la luz confirma
Luz de estacionamiento que el nivel de iluminación en torno a es bajo, el BCM se
encenderá las luces relacionados, y mantener el tiempo fijado
La función de la luz de posición es mantener la LH luz de para que las luces se encenderá. Si se cambia la posición de la
posición lateral o HR y luz trasera después el conductor sale llave inalámbrica o el interruptor de la luz principal, se
del vehículo. Esta selección se completa al mover el
cancelará la función de luz de posición. Esta función no
indicador de dirección de palanca hacia arriba o hacia abajo
puede ser cancelada mediante la apertura de cualquier
según sea necesario al retirar la llave de encendido. Bajo esta puerta.
condición, las luces del panel de instrumentos de iluminación
permanecen apagados. Esta función se detuvo después de El funcionamiento de la luz de posición lateral no se verá
mover la palanca de indicador de dirección a la posición de afectada por la función de luz de posición. Cuando se activa
apagado. esta función, si la luz de posición lateral está encendido, se
mantiene durante el tiempo de mantenimiento del contador
Lámpara de luz de cruce
de tiempo hasta que se acabe el tiempo.
La lámpara de la luz de cruce se activa cuando los mandos de
Lámpara de niebla frontal
la palanca de la luz, del faro y el marcador lado de la luz
exterior se mueven a la posición de los faros, y el La luz antiniebla delantera opera cuando el mando del
interruptor de encendido se enciende. Es controlado por interruptor de palanca de la luz exterior se mueve a la
theBCM a través de su relé interno. posición de encendido de la luz de posición lateral o del faro,
y el interruptor de encendido está conectado. Si los mandos
Lámpara de la viga principal
de los faros y marcador lado de la luz se devuelven a la
La lámpara de haz principal funciona sólo con la lámpara de posición de bloqueo original (OFF), o la llave de contacto se
luz de cruce en. La lámpara de haz principal se enciende mueve a la posición auxiliar (AUX) o eliminado, la luz
empujando la palanca de la luz exterior a la dirección lejos de antiniebla delantera estará apagado. La luz de señal de luz
la rueda de dirección (mover a la lámpara de haz principal en antiniebla delantera se ilumina en la unidad de instrumentos
posición). La función de parpadeo de los indicadores de para informar al conductor, siempre y cuando la luz
dirección y los faros se controla tirando del interruptor de antiniebla delantera está encendida.
palanca luz exterior hacia el volante. El faro permanece
Si la luz antiniebla se opera antes de arrancar el motor, la luz
encendida hasta que los mandos de los faros y marcador lado
se apagará durante el arranque del motor para asegurar el
de la luz se giran a la posición off.
motor de arranque obtiene la corriente máxima.
Si el motor no está en marcha antes de que el interruptor de
Luz de reserva
encendido está activada, la fuente de alimentación de la
lámpara de haz principal se corta para asegurar el motor de La iluminación de luz de respaldo está controlado por un
arranque puede obtener la corriente máxima al arrancar el relé separado, no por el BCM. Cuando el interruptor de la
motor. luz de reserva se enciende o se apaga, la luz de respaldo se
enciende o se apaga.
posición de la lámpara
Luz de frenado (incluyendo dos trasera de
La función de la lámpara de posición se utiliza para el frenado e montaje alto, luz de freno)
temporizador de lámpara de la niebla de la lámpara de cruce
Cuando no se utiliza el pedal de freno, la espiga en el pedal
/ trasero en el vehículo para iluminar la zona alrededor del
del freno se apoya en el extremo del sensor, por la
vehículo y ayudar al usuario a encontrar el vehículo en la
inactividad. Cuando se presiona el pedal de freno, la espiga se
oscuridad. Esta función puede ser programado con el menú
mueve lejos del sensor, haciendo que el voltaje de salida del
de funciones en la unidad de instrumentos. El menú permite
sensor para cambiar. Hay dos salida de nivel de estado de
al usuario seleccionar las siguientes opciones:
pedal en el interruptor de la lámpara de parada (salida de
• Iluminación automática sólo para la lámpara de la luz de alambre duro manera doble), recibida por el ECM. La fuente
cruce. de alimentación de 12 V está en con el pedal del freno
• Iluminación automática sólo para la luz antiniebla pisado, para iluminar todas las luces de frenado. TheBCM
trasera. recibe la señal de frenado a través theCAN línea de bus de la
• Iluminación automática para la lámpara de la luz de ECU.
cruce y luz antiniebla trasera.
• El retardo de la luz en (0-5 minutos, el incremento es
de 30 segundos).

V 2.0 565
Sistemas de lámpa
iluminación ras
Procedimientos de Bombilla del faro
servicio Conjunto Eliminación
de faro Eliminación 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 2. Retirar el parachoques delantero.
2. Retirar el parachoques delantero. 3. Retire las tuercas y pernos de montaje del faro.
3. Retire las tuercas y pernos de montaje del faro. 4. Tirar del enchufe bajo el faro por el camino.
5. Retire el conjunto del faro.
6. Desconectar el conector eléctrico.
7. Retire la bombilla en la dirección indicada por la
flecha.

Repararse
1. Montar la bombilla en la dirección indicada por la flecha.
2. Conectar el conector eléctrico.
3. Montar el montaje de la linterna con tuercas y pernos.
4. Montar el parachoques delantero.
5. Conectar el terminal negativo de la batería.

4. Tirar del enchufe bajo el faro por el camino.


5. Retire el conjunto del faro.
6. Desconectar el conector eléctrico.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Introduzca la clavija bajo el faro en el bastidor de
carrocería.
3. Montar el conjunto del faro delantero con pernos
y tuercas, y apretarlos a 6-10 Nm.
4. Montar el parachoques delantero.
5. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 566
lámpa Sistemas de
ras iluminación
Niebla delantera conjunto de lámpara y luz de Asamblea indicadoras de dirección
la vuelta de combinación Eliminación
Eliminación 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
1. Retirar el parachoques delantero. 2. Apartarse de las ruedas y quitar parte del protector contra
Parachoques delantero salpicaduras.

2. Desconectar el conector eléctrico.


3. Retire los 3 tornillos que fijan la luz antiniebla
delantera al conjunto de parachoques delantero.

3. Poner la mano detrás del guardabarros delantero y


presione la placa de resorte detrás del cuerpo de
luz.

4. Retire la luz antiniebla delantera del parachoques


delantero.
Repararse
1. Montar la luz antiniebla delantera del parachoques
delantero.
2. Montar y apretar los tornillos que sujetan la luz
antiniebla delantera del parachoques delantero.
3. Conectar el conector eléctrico.
4. Montar el parachoques delantero.

Parachoques delantero

4. Suprimir el indicador de dirección lateral.


5. Desconectar el conector eléctrico.

Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Montar el indicador de dirección lateral.

V 2.0 567
Sistemas de lámpa
iluminación
3. Conectar el terminal negativo de la batería. ras

V 2.0 568
Sistemas de lámpa
iluminación ras
Laterales indicadoras de dirección del bulbo Asamblea taillamp
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.

Asamblea indicadoras de dirección 2. Retire los tornillos de montaje de la luz trasera.


2. Girar el casquillo de la bombilla en la dirección
indicada por la flecha.
3. Retire la bombilla indicador de dirección lateral
del zócalo.
Repararse
1. Introduzca la bombilla indicador de dirección lateral
en el zócalo.
2. Montar el zócalo para el conjunto de indicador de
dirección lateral.
3. Montar el conjunto indicador de dirección lateral.

Asamblea indicadoras de dirección

3. Deslice el conjunto de lámpara de cola hacia el


extremo del vehículo y retirar el conjunto de la
luz trasera.
4. Desconectar el conector eléctrico.
5. Retire la abrazadera del conjunto de la luz trasera.
Repararse
1. Montar la abrazadera del conjunto de la luz trasera.
2. Conectar el conector eléctrico.
3. Coloque las tuercas de montaje de la luz trasera y

V 2.0 569
lámpa Sistemas de
rasapretarlos iluminación

V 2.0 570
Sistemas de lámpa
iluminación ras
a 2,7-3,3 Nm. Bulbo de la luz trasera de la Asamblea
4. Conectar el terminal negativo de la Eliminación
batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire las tuercas y el conjunto de la luz.

Asamblea taillamp
3. Girar la bombilla en la dirección indicada por la flecha
para quitarla.
Repararse
1. Girar la bombilla en la dirección indicada por la flecha
para adaptarse a ella.
2. Montar el conjunto de la luz con las tuercas.

Asamblea taillamp
3. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 571
lámpa Sistemas de
ras iluminación
Asamblea Luz de matrícula trasera Placa trasera de la bombilla
de la placa Eliminación
Eliminación 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
1. Desconecte el terminal negativo de la 2. Retire los tornillos de montaje y luz de la matrícula
batería. trasera.
2. Retire las tuercas.

Asamblea Luz de matrícula trasera de la placa


3. Desconectar el conector eléctrico.
4. Girar el casquillo de la bombilla en la dirección
indicada por la flecha.
5. Retire la bombilla de luz de la matrícula trasera
de la toma.
Repararse
1. Montar la bombilla de luz de la matrícula trasera.
2. Pulse el zócalo de luz de la matrícula trasera en el
conjunto de luz de la matrícula trasera.
3. Conectar el conector eléctrico.
3. Retire el conjunto de luz de la matrícula trasera 4. Montar los tornillos y el conjunto luz de la matrícula
trasera.
4. Desconectar el conector eléctrico.
Repararse Asamblea Luz de matrícula trasera de la placa
1. Conectar el conector eléctrico. 5. Conectar el terminal negativo de la batería.
2. Batir la abrazadera de montaje de luz de la placa de
matrícula trasera en la tapa del maletero.
3. Coloque las tuercas.
4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 572
V 2.0 570
Sistemas puert
corporales as
puertas
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - perno bisagra de la puerta Puerta lateral 22-28 Nm
Perno - cerradura de puerta delantero 15-21 Nm
Brida Bolt- Puerta Comprobar 22-28 Nm
Pernos de la brida - bisagra de la puerta lateral del cuerpo 30-36 Nm
Perno - manija de la puerta delantera del trazador de líneas 2-2,5 Nm
Asamblea Fin
Perno - Cuerpo bloqueo de la puerta delantera 8-12 Nm
Perno - Cuerpo cerradura de la puerta trasera 8-12 Nm
Perno - Retenedor ventana exterior burletes 3-5 Nm
Tornillo - Puerta de cristal 2-4 Nm
Tuerca - Regulador de cristal 7-10 Nm
Tuerca - Puerta delantera de cristal riel de extensión 6-10 Nm
Tuerca - Puerta trasera del carril de reparto 1,0-1,5 Nm
Tuerca - Puerta trasera del carril de reparto 6-8 Nm

V 2.0 571
puert Sistemas
as corporales
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes
del sistema Ventana Sistema de
disposición de los componentes

1. Interruptor de la ventana lateral del 4. Front Passenger Side Glass Regulador del motor
conductor
5. Trasera Passenger Side Glass Regulador del motor
2. El conductor lateral de cristal
6. Pasajero trasera del interruptor de la ventana lateral
Regulador del motor
3. Front Passenger interruptor de la
ventana lateral

V 2.0 572
Sistemas puert
corporales as
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control de sistema de la ventana

1. Interruptor de la ventana lateral del 7. El conductor lateral de cristal Regulador del motor
conductor
8. Trasera Passenger Side Glass Regulador del motor LH
2. Front Passenger interruptor de la
9. Trasera Passenger Side Glass Regulador Motor RH
ventana lateral
10. Front Passenger Side Glass Regulador del motor
3. Trasera del interruptor de la ventana
lateral del pasajero RH 11. Body Control Module
4. Trasera Passenger Side Window Switch
LH
5. Llave inalámbrica
6. Toma de diagnóstico

V 2.0 573
puert Sistemas
as corporales
Descripción interruptores Ascensor / tipo de prensa están equipados en
Descripción general cada guarnición interior de la puerta y se utilizan para
controlar elevalunas eléctricos en cada door.DDSP tiene 4
Todos los modelos están equipados con el sistema elevalunas
interruptores de las ventanas de energía para controlar el
eléctrico delantero y trasero. Este sistema es controlado por
funcionamiento de todas las ventanas por el conductor.
el módulo de control de la carrocería (BCM) detrás de la
elevalunas eléctricos pueden funcionar después de la llave de
guantera del lado del pasajero delantero.
contacto rango Inaux o dentro de 30 segundos después de
El sistema elevalunas eléctrico contiene: quitar la llave inalámbrica. Inmediatamente después de
• Frente y del elevalunas eléctrico trasero izquierdo y comenzar, las ventanas no tienen movimiento accionando los
RH. interruptores de las ventanas.
• Conductor kit interruptor de la puerta (DDSP). El sistema de la ventana de energía con el anti-trampa y la
• interruptores individuales en las puertas de los función de un solo toque está equipado en las puertas del
pasajeros delanteros y traseros. lado del conductor de todos los modelos como una
• Ventana motor regulador y el mecanismo regulador. configuración estándar.

V 2.0 574
Sistemas puert
corporales asla ventana se
ventana del lado del conductor una vez más,
Operación
detuvo la reducción y la detección anti-trampa se
La ventana de energía
restablecerá.
Cuando se inserta la llave en la cerradura, y se volvió a
posición de marcha "AUX" o dentro de los 30 segundos
después de que el interruptor de encendido está apagado, el
sistema elevalunas eléctrico está en funcionamiento. Cuatro
motores de la ventana están conectados a la fuente de
energía positiva, respectivamente, a través de cuatro fusibles
en el compartimiento del motor fusible box.BCM responde a
las señales de cada interruptor, y suministra energía a cada
motor de la ventana apropiada, para subir o bajar las
ventanas.
Modo manual
El modo manual se inicia cuando el interruptor de la ventana
del lado del conductor se hace funcionar durante más de 400
ms en cierta dirección, es decir, la ventana seleccionada
continúa funcionando en la dirección requerida, y la ventana
deja de moverse en esta dirección inmediatamente hasta que
se suelta el interruptor. Para los interruptores de las
ventanas del lado del pasajero delantero y el pasajero
trasero, las personas pueden realizar el modo manual
además de operar el interruptor controlador para 400ms
anteriores, también pueden realizar la operación de
interruptor manual individual a la ventana controlada por el
funcionamiento de la ventana apropiada arriba o hacia abajo
el interruptor separado durante más de 400 ms.
Modo (de un solo toque) automática
En todas las ventanas eléctricas con Ventana inteligente del
motor levantando (Anti-trampa) equipado (Esta función está
equipado en la ventana de energía del lado del conductor de
todos los modelos), sus modos automáticos tienen "un solo
toque" arriba (con la función anti-trampa ) y la función de
descenso. Cuando el tiempo de operación del interruptor de
la ventana es más de 60 ms, pero menos de 400 ms, la de un
solo toque hacia arriba y abajo el modo será comenzado a
realizar. Después se suelta el interruptor, que reducirá la
ventana hasta que esté completamente abierta (O ir hacia
arriba hasta que esté totalmente cerrada y con la función
anti-trampa). En el modo automático, seleccione el
interruptor hacia arriba o hacia abajo del interruptor de
control de la ventana del lado del conductor de nuevo y se
sale del modo automático.
Función antipinzamiento
elevalunas motor inteligente tiene una función anti-trampa.
Antes de que se detecte el punto más alto o más bajo era de
esperar, cualquier incremento mostrado en la actual se
supone que existen algunos obstáculos. Si tal condición se
produce cuando se eleva la ventana, la polaridad del motor
se invertirá de forma automática, por lo tanto la ventana está
totalmente abierta. Cuando la condición de ventana atasco
sucede con la ventana abierta, pulse el interruptor de la

V 2.0 575
puert Sistemas
as eso. corporales
La operación de apertura y cierre todas las ventanas
Después de que el interruptor de encendido está apagado,
presione (para más de 2 segundos) el interruptor de cerradura
de la puerta del lado del conductor a la posición de bloqueo
bajo la condición de que hay una o más ventanas o el techo
solar está abierto, todas las ventanas o techo solar se abren
estar cerrado. También, después de que el interruptor de
encendido está apagado, presione (para más de 2 segundos) el
interruptor de cerradura de la puerta del lado del conductor
hasta la posición de desbloqueo bajo la condición de que hay
una o más ventanas o el techo solar está cerrada, todas las
ventanas cerradas o se abrirá techo solar.
Cuando todas las ventanas está en funcionamiento, deje de
usar el interruptor de bloqueo / desbloqueo, y la operación de
apertura y cierre todas las ventanas se detendrá
inmediatamente.
Protección térmica
No conduzca el motor de la ventanilla durante más de 15
segundos para evitar daños en el motor del elevalunas
eléctrico.
La ventana indiscreta Desactivar
DDSP tiene un aislado interruptor de la ventana trasera que
puede activar / prohibir la función de interruptor de la ventana
trasera controlar el elevalunas. Después se activa el
interruptor de la ventana disable trasero, indicador LED en el
interruptor de la ventana disable trasera del lado del
conductor se enciende, y el pasajero trasero no puede
controlar la ventana trasera a través de las tiendas switch.BCM
la ventana de energía pasajero trasero el estado de selección
del interruptor aislado controlado por el conductor, hasta que
el conductor recibe una nueva elegir para este estado del
interruptor de nuevo.
Abrir en una colisión
Si el vehículo consiste en la colisión y la aceleración de colisión
alcanza un determinado valor, se activa el interruptor de
inercia. Este conmutador permitirá que todas las ventanas se
abran automáticamente.
interruptor de conflictos
Si hay un conflicto de comandos de señal entre el interruptor
de la ventana en theDDSP y el interruptor de la puerta
especial de esta ventana, DDSP tiene una prioridad. Si
cualquier ventana se detiene debido a un conflicto entre los
comandos theDDSP y el interruptor especial en la puerta de
esta ventana, la ventana sólo se mueve a la dirección requerida
en un modo de paso si continúa esta ventana para ser operado
de nuevo después de cualquier soltar el interruptor. Si ningún
interruptor se activa durante más de 20 segundos, theBCM
determinará este interruptor como interruptor de problemas
(tales como pegado), e ignorar todos los comandos adicionales
de los interruptores en esta circulación de inicio después de

V 2.0 576
Sistemas puert
corporales as
Procedimientos de servicio El El ajuste de la puerta frontal delantero
ajuste de la bisagra de la puerta Ajuste
principal Ajuste El delantero puerta de entrada es un cerrojo con dos
tornillos. En la mayoría de los casos, es necesario ajustar el
1. Abra la puerta frontal. delantero arriba y abajo o en el interior y el exterior:
2. Coloque los bloques de madera en el gato, y coloque • daño del marco resultante de una colisión
el gato debajo del vehículo para apoyar la puerta
• Montar un nuevo burlete de la puerta
principal.
• El cliente informa que el ruido del viento es demasiado fuerte
3. Aflojar los 4 tornillos de fijación bisagras superior e
• Es difícil de abrir y cerrar la puerta
inferior para el lado de la puerta.
Ajustar el delantero puerta hacia arriba y hacia abajo o en el
interior y el exterior utilizando los siguientes
procedimientos:
1. La puerta debe estar colocado correctamente.
2. Abra la puerta frontal.
3. Aflojar los tornillos 2 Striker. Ajustar el delantero para
alinear el pasador de la puerta, y luego Preapretar los
tornillos.

4. Use un gato para soportar el vehículo y corregir la


puerta.
5. Preapretar los pernos de bisagra.
6. Para llevar el gato, y cerca de la puerta para
comprobar si la corrección es adecuada.
7. Cuando la corrección llega al efecto requerido,
apretar los pernos de la bisagra para el par nominal
22-28 Nm, y comprobar el par de torsión.
4. Cerrar la puerta, y comprobar si la parte posterior
de la puerta está a nivel con el panel del panel del
lado del cuerpo y si la puerta se puede abrir y cerrar
normalmente.
5. Después de la corrección, abrir la puerta y apriete
los tornillos a 15-21 Nm, Y comprobar el par de
torsión.
6. Cierre la puerta.

V 2.0 577
puert Sistemas
as corporales
Conjunto de la puerta frontal 2. Conectar el interfaz del conector, e insertar el anillo
Eliminación de sello de goma en el orificio de montaje del cuerpo.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 3. Montar los tornillos de ajuste entre las bisagras
2. Retire el perno de montaje asegurando el freno de superior e inferior de la puerta delantera y el lado de
puerta para el lado del cuerpo. la puerta, y apriete el par a 22-28 Nm, Y
comprobar el par de torsión.
4. Montar los tornillos de ajuste entre el freno de puerta
y el lado del cuerpo, y apretar el par a 22-28 Nm, Y
comprobar el par de torsión.
5. Cierre la puerta y comprobar la apertura de la puerta
y el efecto de cierre.
6. Conectar el terminal negativo de la batería.

3. Levante el anillo de junta de goma del lado del


cuerpo, y tire del conector para desconectar la
interfaz del conector.

4. Con la ayuda de un asistente, mantener el exterior


de la puerta, y desenroscar los 4 tornillos de
montaje que sujetan las bisagras superior e inferior
para el lado de la puerta.

5. Retire el conjunto de la puerta delantera.


Repararse
1. Posición de la puerta al cuerpo con la ayuda de un
asistente.

V 2.0 578
Sistemas puert
corporales as
El conjunto de bisagras de las puertas Impulsor de puerta lateral tirador exterior
delanteras Eliminación
Eliminación 1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la posición más alta.
1. Retire el conjunto de la puerta frontal con la ayuda 2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta del lado
de un asistente. del conductor.
Conjunto de la puerta frontal Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal
2. Aflojar los tornillos de fijación 6 entre las bisagras 3. Retire la puerta de la película resistente al agua del lado del
superior e inferior y el lado del cuerpo, conductor.
respectivamente, y quitar las bisagras superior e
Puerta principal de la película impermeable
inferior.
4. Retire el cilindro de la cerradura de la puerta del lado del
conductor.

El conductor lateral de la puerta Cerradura de cilindro


5. Ligeramente tire de la manilla exterior hacia la parte
trasera del vehículo, y sacar el extremo frontal del
mango exterior, a continuación, extraiga su extremo
posterior para retirar la manija exterior.
Repararse
1. Asegúrese de que las cuñas delantera y trasera
de la manilla de puerta exterior están equipados.
2. Insertar el extremo frontal de la puerta exterior
manejar en los orificios de montaje frontal primero, y
luego encajar el extremo trasero del mango, y moverlo
hacia la parte delantera del cuerpo.
Repararse 3. Montar el cilindro de la cerradura de la puerta.
1. Fije las bisagras superior e inferior para el cuerpo El conductor lateral de la puerta Cerradura de cilindro
con 6 pernos respectivamente y apriete el par a 30-
4. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la
36 Nuevo Méjico, Y comprobar el par de torsión.
cerradura de puerta varilla de conexión está
2. Montar el conjunto de la puerta frontal con la ayuda de conectado de forma segura.
un asistente.
5. Montar la película impermeable puerta.
Conjunto de la puerta frontal
Puerta principal de la película impermeable
6. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta del lado
del conductor.

Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal

V 2.0 579
puert Sistemas
as corporales
Conjunto de cilindro del lado del conductor 4. Montar la película impermeable puerta.
bloqueo de la puerta
Puerta principal de la película impermeable
Eliminación
5. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta
1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la del lado del conductor.
posición más alta.
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal
puerta del lado del conductor.

Asamblea Guarnición interior de la puerta


frontal
3. Retire la puerta de la película resistente al agua del
lado del conductor.

Puerta principal de la película impermeable


4. Levante el tapón de goma negro del extremo de la
puerta, y desenroscar el perno de cabeza
hexagonal interior.

5. Cuidadosamente levante el complemento varilla de


conexión encaja conectado con el cilindro de la
cerradura de la puerta con el destornillador de cabeza
plana, para liberar la varilla de conexión conectado al
cilindro de la cerradura de la puerta.
6. Retire el conjunto del cilindro de la cerradura desde
el exterior de la puerta.

Repararse
1. Introduzca el conjunto de cilindro de la puerta en
los agujeros de montaje, y fijarlo desde el extremo
de la puerta con el perno con el par nominal es 2-

V 2.0 580
Sistemas puert
corporales
2,5 Nm, Y comprobar el par de torsión. as
2. Utilice el destornillador de cabeza plana, asegure
cuidadosamente el cilindro de bloqueo la varilla de
conexión con el ajuste a presión.
3. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la
cerradura de puerta varilla de conexión está
conectado de forma segura.

V 2.0 581
puert Sistemas
as conjunto de cuerpo de la corporales
cerradura, para eliminar
Conductor Conjunto del cuerpo del bloqueo de
completamente el conjunto del cuerpo de cerradura de la
la puerta lateral
puerta como se muestra en la ilustración.
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta
del lado del conductor.

Asamblea Guarnición interior de la puerta


frontal
3. Retire la película impermeable.

Puerta principal de la película impermeable


4. Cuidadosamente levante el complemento varilla 2 de
conexión encaja conectado a la manija exterior de la
puerta y la puerta de cilindro de la cerradura con el
destornillador de cabeza plana, para liberar la varilla
de conexión.

5. Aflojar los tornillos de fijación 3 de la cerradura de la


puerta.

6. Retirar con cuidado los enganches a presión que


sujetan el cable desde el panel interior de la puerta.
7. Con cuidado, tomar la cerradura de la puerta fuera
de la cámara interior de la puerta, y desconecte la
interfaz del mazo de cables de la parte superior del
cuerpo de cerradura conjunto de respaldo y el
sistema de puerta.
8. Con cuidado, separar el extremo del cable desde el

V 2.0 582
Sistemas puert
corporales as

Repararse
1. Conecte la cerradura de la puerta a la
interfaz del mazo de cables con firmeza.
2. Coloque con cuidado el extremo del cable al conjunto
del cuerpo de la cerradura.
3. ajustarse cuidadosamente el conjunto de
cuerpo de la cerradura de la puerta conectado
a la cámara interior desde el interior de la
puerta y alinear los agujeros de montaje en la
puerta.
4. Montar 3 pernos que sujetan la cerradura de la
puerta, pero NO apriete primero.
5. Use un destornillador de cabeza plana,
cuidadosamente asegurar las 2 barras de
conexión conectados a la manija exterior de la
puerta y la puerta de cilindro de la cerradura
con el ajuste a presión.
6. Respectivamente apriete el cuerpo 3 de
bloqueo de los pernos de montaje en el orden
de arriba, abajo, medio a 8-12 Nm, Y
comprobar el par de torsión.
7. Tire de la puerta fuera de la manija, y
comprobar si la cerradura de puerta varilla de
conexión está conectado de forma segura.
8. Aplicar la película impermeable puerta.

Puerta principal de la película impermeable


9. Montar la guarnición interior de la puerta.

Asamblea Guarnición interior de la puerta


frontal
10. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 583
puert Sistemas
as corporales
Frente de la puerta del lado del acompañante Front Passenger conjunto de cubierta lateral de
tirador exterior la puerta Cerradura de cilindro
Eliminación Eliminación
1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la posición 1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la posición
más alta. más alta.
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta 2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta del
del lado del pasajero. lado del pasajero.

Asamblea Guarnición interior de la puerta Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal


frontal 3. Retire la puerta de la película resistente al agua del lado
3. Retire la puerta de la película resistente al agua del del pasajero.
lado del pasajero.
Puerta principal de la película impermeable
Puerta principal de la película impermeable 4. Levante el tapón de goma negro del extremo de la
4. Retire la cubierta exterior manija de la puerta del lado puerta, y desenroscar el perno de cabeza
del pasajero. hexagonal interior.
Pasajeros puerta lateral cubierta de la manija
exterior
5. Ligeramente tire de la manilla exterior hacia la parte
trasera del vehículo, y sacar el extremo frontal del
mango exterior, a continuación, extraiga su extremo
posterior para retirar la manija exterior.
Repararse
1. Asegúrese de que las cuñas delantera y trasera
de la manilla de puerta exterior están equipados.
2. Insertar el extremo frontal de la puerta exterior
manejar en los orificios de montaje frontal primero, y
luego encajar el extremo trasero del mango, y moverlo
hacia la parte delantera del cuerpo.
3. Montar la puerta exterior cubierta de la manija.

Pasajeros puerta lateral cubierta de la manija


exterior 5. Retire la tapa de la parte exterior de la puerta.
4. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la
Repararse
cerradura de puerta varilla de conexión está
1. Introduzca el conjunto de cubierta de la puerta en los
conectado de forma segura.
agujeros de montaje, y fijarlo desde el extremo de la
5. Montar la película impermeable puerta.
puerta con el perno con el par nominal es 2-2,5 Nm,
Puerta principal de la película impermeable Y comprobar el par de torsión.
6. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta 2. Montar la película impermeable puerta.
del lado del pasajero.
Puerta principal de la película impermeable
Asamblea Guarnición interior de la puerta 3. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta
frontal del lado del pasajero.

Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal

V 2.0 584
Sistemas puert
corporales as
Front Passenger Conjunto del cuerpo del 5. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la
bloqueo de la puerta lateral cerradura de puerta varilla de conexión está
Eliminación conectado de forma segura.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 6. Montar la película impermeable puerta.
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta Puerta principal de la película impermeable
del lado del pasajero.
7. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta.
Asamblea Guarnición interior de la puerta
frontal Asamblea Guarnición interior de la puerta frontal
3. Retire la película impermeable. 8. Conectar el terminal negativo de la batería.
Puerta principal de la película impermeable
4. hacer palanca con cuidado el broche de presión 1 biela
fit conectado a la puerta exterior manejar con el
destornillador de cabeza plana para liberar la varilla de
conexión.

5. Aflojar los tornillos de fijación 3 de la cerradura de


la puerta, y extraer el conjunto de cerradura de la
puerta de la cámara interior de la puerta con
cuidado.

6. separar cuidadosamente el extremo del cable desde el


conjunto de cuerpo de la cerradura, para eliminar por
completo el conjunto de cerradura de la puerta.
Repararse
1. Coloque con cuidado el extremo del cable al conjunto del cuerpo de la cerradura.
2. ajustarse cuidadosamente la cerradura de la puerta a
la cámara interior de la puerta desde el interior de la
puerta y la posición de la misma.
V 2.0 585
puert Sistemas
3. as
Montar 3 pernos que sujetan la cerradura de la puerta, corporales
y el par nominal es 8-12 Nm, Y comprobar el par de
torsión.
4. Use un destornillador de cabeza plana, asegure
cuidadosamente 1 biela conectada a la puerta fuera
de mango con el ajuste a presión.

V 2.0 586
Sistemas puert
corporales as
El ajuste de la bisagra de puerta trasera El ajuste de la puerta trasera Striker
Ajuste Ajuste
1. Abra la puerta trasera. El delantero de la puerta trasera es un cerrojo con dos
tornillos. En la mayoría de los casos, es necesario ajustar el
2. Coloque un bloque de madera en la toma, y coloque el delantero arriba y abajo o en el interior y el exterior:
gato debajo del vehículo para apoyar la puerta trasera.
• daño del marco resultante de una colisión
3. Aflojar los 4 tornillos de fijación bisagras superior e • Montar un nuevo burlete de la puerta
inferior para el lado de la puerta trasera.
• El cliente informa que el ruido del viento es demasiado
fuerte
• Es difícil de abrir y cerrar la puerta
Ajustar el delantero puerta hacia arriba y hacia abajo o en el
interior y el exterior utilizando los siguientes procedimientos:
1. La puerta debe estar colocado correctamente.
2. Abra la puerta trasera.
3. Aflojar los 2 tornillos del delantero. Ajustar el
delantero para alinear el pasador de la puerta, y
luego Preapretar los tornillos.
4. Use un gato para corregir la puerta.
5. Preapretar los pernos de bisagra.
6. Para llevar el gato, y cerca de la puerta para
comprobar si la corrección es adecuada.
7. Cuando la corrección llega al efecto requerido,
apretar los pernos de la bisagra para el par nominal
22-28 Nm, y comprobar el par de torsión.

4. Cerrar la puerta, y comprobar si la parte posterior


de la puerta está a nivel con el panel del panel del
lado del cuerpo y si la puerta se puede abrir y cerrar
normalmente.
5. Después de la corrección, abrir la puerta y apriete
los tornillos a 15-21 Nm, Y comprobar el par de
torsión.
6. Cierre la puerta.

V 2.0 587
puert Sistemas
as corporales
Conjunto de la puerta trasera El conjunto de bisagras de la puerta trasera
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Desatornillar el perno de montaje asegurando el 2. Abra la puerta frontal.
freno de puerta para el lado del cuerpo. 3. Levante el anillo de junta de goma del lado del
cuerpo, y tire del conector para desconectar la
interfaz del conector.
4. Desatornillar el perno de montaje asegurando el
freno de puerta para el lado del cuerpo.
5. Con la ayuda de un asistente, mantener el exterior
de la puerta trasera, y desenroscar los 5 pernos de
montaje que sujetan las bisagras superior e inferior
para el lado de la puerta, respectivamente, y retire la
puerta trasera.

3. Levante el anillo de junta de goma del lado del cuerpo,


y tire del conector para desconectar la interfaz de
conector.
4. Con la ayuda de un asistente, mantener el exterior
de la puerta, y desenroscar los 4 tornillos de
montaje que sujetan las bisagras superior e inferior
para el lado de la puerta.

6. Retirar los pernos de montaje entre las bisagras


superior e inferior y el lado de la puerta de la puerta
trasera eliminado de modo que se retira el conjunto
de bisagra.
Repararse
5. Retire el conjunto de la puerta trasera. 1. Fije las bisagras superior e inferior para el cuerpo con
Repararse 5 pernos y apriete el par a 30-36 Nm, Y comprobar
el par de torsión.
1. Coloque la puerta al cuerpo con la ayuda de un
asistente. 2. Coloque la puerta del cuerpo con la ayuda de un
asistente, conectar la interfaz del conector, e
2. Conectar el interfaz del conector, e insertar el anillo
insertar el anillo de sello de goma en los agujeros de
de sello de goma en el orificio de montaje del cuerpo.
montaje del cuerpo.
3. Montar los tornillos de ajuste entre las bisagras
3. Montar los tornillos de ajuste entre las bisagras
superior e inferior de la puerta trasera y el lado de la
superior e inferior de la puerta trasera y el lado de la
puerta, y apriete el par a 22-28 Nm, Y comprobar el
puerta, y apriete el par a 22-28 Nm, Y comprobar el
par de torsión.
par de torsión.
4. Montar los tornillos de ajuste entre el freno de puerta
4. Montar los tornillos de ajuste entre el freno de puerta
y el lado del cuerpo, y apretar el par a 22-28 Nm, Y
y el lado del cuerpo, y apretar el par a 22-28 Nm, Y
comprobar el par de torsión.
comprobar el par de torsión.
5. Cierre la puerta y comprobar la apertura de la puerta
5. Conectar el cable de masa de la batería.
y el efecto de cierre.
6. Cierre la puerta y comprobar la apertura de la puerta
6. Conectar el terminal negativo de la batería.
y el efecto de cierre.

V 2.0 588
Sistemas puert
corporales as
Puerta trasera manija exterior Montaje de la tapa del cilindro cerradura de
Eliminación puerta trasera
1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la posición Eliminación
más alta. 1. Asegúrese de que las ventanas se elevan a la posición
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta más alta.
trasera. 2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta
trasera.
Asamblea Guarnición interior de la puerta
trasera Asamblea Guarnición interior de la puerta trasera
3. Retire la película impermeable puerta trasera. 3. Retire la película impermeable puerta trasera.
Puerta trasera película impermeable Puerta trasera película impermeable
4. Retire el conjunto de cubierta del cilindro cerradura 4. Levante el tapón de goma negro del extremo de la
de la puerta trasera. puerta, y desenroscar el perno de cabeza
Montaje de la tapa del cilindro cerradura de hexagonal interior.
puerta trasera 5. Retire la tapa de la parte exterior de la puerta.
5. Ligeramente tirar de la palanca exterior hacia la parte Repararse
delantera de vehículo, y tire del extremo posterior de
1. Introduzca el conjunto de cubierta de la puerta en los
la manija exterior, a continuación, tire de su extremo
agujeros de montaje, y apretar los tornillos desde el
delantero para quitar la manija exterior.
extremo de la puerta para asegurarla.
Repararse
2. Montar la película impermeable puerta.
1. Asegúrese de que las cuñas delantera y trasera
de la manilla de puerta exterior están equipados. Puerta trasera película impermeable

2. Insertar el extremo frontal de la puerta exterior 3. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta
trasera.
manejar en los agujeros de montaje primero y, a
continuación encajar el extremo trasero del mango, y Asamblea Guarnición interior de la puerta trasera
moverlo a la parte delantera del cuerpo.
3. Montar el conjunto de la cubierta del cilindro de
cerradura de la puerta trasera.

Montaje de la tapa del cilindro cerradura de


puerta trasera
4. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la
cerradura de puerta varilla de conexión está
conectado de forma segura.
5. Montar la película impermeable puerta.

Puerta trasera película impermeable


6. Montar el montaje de guarnición interior de la puerta
trasera.

Asamblea Guarnición interior de la puerta


trasera

V 2.0 589
puert Sistemas
as corporales
Conjunto del cuerpo de cerradura de la puerta Asamblea Guarnición interior de la puerta trasera
trasera 10. Conectar el terminal negativo de la batería.
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el conjunto de guarnición interior de la puerta
trasera.

Asamblea Guarnición interior de la puerta


trasera
3. Retire la película impermeable.

Puerta trasera película impermeable


4. apalancando con cuidado hasta un broche de presión
biela fit conectado a la puerta exterior manejar con el
destornillador de cabeza plana para liberar la varilla de
conexión.
5. Aflojar los tornillos de fijación 3 de la cerradura de
la puerta, y quitar la cerradura de puerta de la
puerta de la cámara interior con cuidado.

6. separar cuidadosamente el extremo del cable desde el


conjunto de cuerpo de la cerradura, para eliminar por
completo el conjunto de cerradura de la puerta.
Repararse
1. Coloque con cuidado el extremo del cable al conjunto del cuerpo de la cerradura.
2. ajustarse cuidadosamente la cerradura de la puerta a
la cámara interior de la puerta desde el interior de la
puerta y alinear los agujeros de montaje en la puerta.
3. Para la LH puerta trasera, también es necesario
comprobar si el interruptor de seguridad para niños
está alineado con el agujero de panel.
4. Montar 3 pernos que sujetan la cerradura de la puerta,
pero NO apriete primero.
5. Use un destornillador de cabeza plana, asegure
cuidadosamente 1 biela conectada a la puerta fuera
de mango con el ajuste a presión.
6. Respectivamente apriete el cuerpo 3 de bloqueo de
los pernos de montaje en el orden de arriba, abajo,
medio a 8-12 Nm, Y comprobar el par de torsión.
7. Tire de la puerta fuera de la manija, y comprobar si la

V 2.0 590
Sistemas puert
corporales
cerradura de puerta varilla de conexión está as
conectado de forma segura.
8. Aplicar la película impermeable puerta.

Puerta trasera película impermeable


9. Montar la guarnición interior de la puerta.

V 2.0 591
puert Sistemas
as corporales
Frente de la puerta Burlete Puerta trasera burletes
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Retire la cubierta de la puerta trasera burlete.
2. Quitar el espejo retrovisor exterior. 2. Retire el burlete de la puerta trasera.

Espejo retrovisor exterior


3. Retire el burlete de la puerta delantera.
Repararse
1. Inserte los dos orificios en la esquina superior del
burlete puerta delantera en el perno de soldadura y
perforado agujero en el marco superior de la puerta.
Retire el papel protector de la cinta de doble cara en
el burlete, y luego aplicarlo a la hoja de la puerta.
Montar el burlete por encima de la línea de la cintura
en el carril del bastidor superior de la puerta en
secuencia. Montar el burlete restante para el agujero
correspondiente del panel interior de la puerta con el
ajuste a presión. Repararse
2. Montar el espejo retrovisor exterior. 1. Inserte los agujeros en la parte superior del burlete
Espejo retrovisor exterior de la puerta trasera en el perno de soldadura en el
marco superior de la puerta. Montar el burlete de la
puerta trasera por encima de la línea de la cintura en
el carril del bastidor superior de la puerta. Montar las
partes restantes en el orificio correspondiente del
panel interior de la puerta con el ajuste a presión.
2. Montar la cubierta de la puerta trasera burlete.

V 2.0 587
Sistemas puert
corporales as
Ventana de la puerta exterior burletes Puerta de vidrio
Eliminación Eliminación
1. Desatornillar 1 ventana tornillo de fijación burlete 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
exterior.
2. Retire el burlete de la puerta delantera.
Frente de la puerta Burlete
3. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.
Puerta frontal interior Guarnición
4. Retire la película impermeable.
5. Aflojar los 2 tornillos de fijación que sujetan el vidrio al
regulador de ventana.

2. Cuidadosamente afloje el complemento encaja


asegurar la ventana burlete exterior a la puerta
desde la parte frontal de la puerta del extremo de la
puerta en secuencia y eliminarlos.

6. Tomar con cuidado el cristal de la puerta fuera de la


cámara interior de la puerta.

Repararse
1. Coloque el burlete exterior ventana de la puerta a la
puerta y fijarla con el ajuste a presión.
2. Montar los tornillos de fijación externa ventana
burlete, y apretarlos con 3-5 Nm.
3. Si la ventana de la puerta burlete exterior posterior Repararse
necesita ser equipada, alinear el último ajuste a 1. Montar el vidrio al regulador de vidrio de la cámara
presión en el extremo de la cola con el orificio interior de la puerta al regulador de ventana de vidrio.
cuadrado en el panel de la carrocería y la inserta con Colgar el vidrio en la corredera por el pequeño paso
fuerza para apretar el burlete y el cuerpo. de la polaina, y alinear el orificio de fuelle en el cristal
con el agujero deslizante regulador de vidrio.
2. Montar el vidrio para el regulador de ventana con 2
tornillos y apriete a 2-4 Nm.
3. Montar la película impermeable.
4. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.
Puerta frontal interior Guarnición
5. Montar el burlete de la puerta delantera.

V 2.0 588
puert Sistemas
as corporales
Frente de la puerta Burlete Regulador delante de la puerta de cristal
6. Conectar el terminal negativo de la Eliminación
batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Quitar el espejo retrovisor exterior.

Espejo retrovisor exterior


3. Retire el burlete exterior ventana de la puerta.

Ventana de la puerta exterior burletes


4. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición


5. Retire la película impermeable.
6. Retire el cristal de la puerta.

Puerta de vidrio
7. Aflojar los 7 tuercas que aseguran el regulador de
cristal de la puerta frente a la puerta, y quitar el
regulador de vidrio.

Repararse
1. Fijar el regulador de vidrio para la puerta, y
adaptarse a 7 frontales tuercas de ajuste del
regulador de vidrio de arriba a abajo y de izquierda a
derecha, y luego apriete a 7-10 Nm.
2. Montar el cristal de la puerta.

Puerta de vidrio
3. Montar la película impermeable.
4. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición


5. Montar el burlete exterior ventana de la puerta.

Ventana de la puerta exterior burletes


6. Montar el espejo retrovisor exterior.

Espejo retrovisor exterior


7. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 589
Sistemas puert
corporales as
Regulador trasera de la puerta de cristal Puerta delantera B pilar de cristal extensión del tren
Eliminación Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el burlete exterior ventana de la puerta. 2. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.

Ventana de la puerta exterior burletes Puerta frontal interior Guarnición


3. Retire la guarnición interior de la puerta trasera. 3. Retire la película impermeable.

Puerta posterior interior Guarnición 4. Retire el cristal de la puerta.


4. Retire la película impermeable. Puerta de vidrio
5. Retire el cristal de la puerta. 5. Retire el montaje del extremo inferior de la extensión
del carril de vidrio frontal a la puerta tuerca.
Puerta de vidrio
6. Aflojar los 7 tuercas que aseguran el regulador de
cristal de la puerta trasera para la puerta, y quitar el
regulador de vidrio.

6. Retire la puerta B extensión del tren de vidrio pilar delantero.


Repararse
1. Coloque la extensión del carril cristal de la puerta
Repararse
frontal en la posición predeterminada, introduzca el
1. Fijar el regulador de vidrio para la puerta, y
extremo superior del carril a la puerta de conexión
adaptarse a 7 frontales tuercas de ajuste del
soporte.
regulador de vidrio de arriba a abajo y de izquierda a
derecha, y luego apriete a 7-10 Nm. 2. Montar el extremo inferior del cristal de la puerta
extensión riel frontal al panel interior de la puerta
2. Montar el cristal de la puerta.
agujeros con las tuercas de montaje, apriete el par a
Puerta de vidrio 6-10 Nm.
3. Montar la película impermeable. 3. Montar el cristal de la puerta.
4. Montar la guarnición interior de la puerta trasera. Puerta de vidrio
Puerta posterior interior Guarnición 4. Montar la película impermeable.
5. Montar el burlete exterior ventana de la puerta. 5. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.

Ventana de la puerta exterior burletes Puerta frontal interior Guarnición


6. Conectar el terminal negativo de la batería. 6. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 590
puert Sistemas
as corporales
Puerta trasera del carril de reparto Interruptor del elevalunas eléctrico - del lado del
Eliminación conductor
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. Eliminación
2. Retire la guarnición interior de la puerta trasera. 1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.
Puerta posterior interior Guarnición
3. Retire la película impermeable. Puerta frontal interior Guarnición
4. Retire el cristal de la puerta. 3. Con cuidado, suelte el broche encaje asegurar el
interruptor combinado ventana a la guarnición
Puerta de vidrio
interior de la puerta.
5. Eliminar la partición puerta tornillo de fijación del
carril 1 posterior.

4. Desconectar el conector eléctrico.


6. Retire los 2 tornillos de fijación del carril de
partición de las puertas traseras.

Puerta posterior interior Guarnición


6. Conectar el terminal negativo de la batería.
7. Retire el carril partición puerta trasera.
Repararse
1. Alinear el orificio superior en el carril, y montar el
tornillo de fijación carril superior, y apriete el par a
1,0-1,5 Nm.
2. Alinear el centro y agujeros del soporte inferior del
carril de vidrio con el panel interior de la puerta, y
caben 2 tornillos de fijación y apriete el par a 6-8 Nm.
3. Montar el cristal de la puerta.
Puerta de vidrio
4. Montar la película impermeable.
5. Montar la guarnición interior de la puerta trasera.

V 2.0 591
Sistemas puert
corporales as
5. Retire el interruptor del elevalunas eléctrico.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Inserte los enganches a presión que sujetan el
interruptor combinado ventana a la guarnición interior
de la puerta de la guarnición interior.
3. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.

Puerta frontal interior Guarnición


4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 592
puert Sistemas
as corporales
Interruptor de encendido Ventana - Otros
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire la guarnición interior de la puerta trasera.

Puerta posterior interior Guarnición


3. Con cuidado, suelte el broche encaje asegurar el
interruptor combinado ventana a la guarnición
interior de la puerta.
4. Desconectar el conector eléctrico.
5. Retire el interruptor del elevalunas eléctrico.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Inserte los enganches a presión que sujetan el
interruptor combinado ventana a la guarnición
interior de la puerta de la guarnición interior.
3. Montar la guarnición interior de la puerta trasera.

Puerta posterior interior Guarnición


4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 593
Sistemas Los cierres
corporales delanteros
Los cierres
delanteros
especificaciones
de Torque
Descripción Valor
Perno - Modular front-end de ensamblaje del panel 20,9 Nm
Perno - Capó Conjunto del cuerpo de bloqueo 7-10 Nm
Tuerca - Capó Bisagra y Bonnet 19-25 Nm
Perno - Capó bisagra y Cuerpo 26-34 Nm
Mango Apertura del capó - Tornillo 1,3-1,9 Nm
Tuerca - Capó Guarnición 2,0-3,0 Nm
Tornillo - Capó Guarnición 1,5-2,0 Nm

V 2.0 594
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
Procedimientos de apriete los 8 pernos y 1 tuerca de fijación del
servicio La sustitución guardabarros al cuerpo.
de Fender Eliminación 4. Conectar los conectores eléctricos.
1. Retire el protector contra salpicaduras de la rueda 5. Montar el indicador de dirección lateral.
delantera. 6. Montar el revestimiento absorbente de ruido guardabarros.
2. Retirar el parachoques delantero. 7. Montar el conjunto de almohadilla ventana trimestre.
Parachoques delantero 8. Montar el parachoques delantero.
3. Presione hacia fuera el indicador de dirección lateral
Parachoques delantero
ajuste a presión desde el interior del bastidor de
9. Montar el protector contra salpicaduras de la rueda delantera.
carrocería.

4. Desconectar los conectores eléctricos y retirar el


indicador de dirección lateral.

5. Para extraer la almohadilla ventana trimestre.


6. Retire el revestimiento absorbente de ruido guardabarros.
7. Retire los 8 pernos y 1 tuerca de fijación del
guardabarros al cuerpo.
8. Desmontar el guardabarros.
Precaución: el área del panel donde el amortiguador de
goma guardabarros gotas deben ser trabajados con anti-
herrumbre después de retirar el guardabarros.
Repararse
1. Posicionar y ajustar el guardabarros.
2. Asegurar el guardabarros al cuerpo, NO apriete el
perno.
3. Ajustar los intervalos entre el guardabarros y cada
guardabarros adyacente, y hacer que los intervalos de

V 2.0 595
Sistemas Los cierres
corporales
ser par. Entonces delanteros

V 2.0 596
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
Panel modular de Front End al panel de extremo frontal modular. (Sólo para la
Eliminación configuración avanzada)
1. Retirar el parachoques delantero.
Parachoques delantero
2. Retire el 1 tornillo que sujeta la LH cuerno al
panel extremo delantero modular.

7. Retire el 1 tornillo que fija el panel de extremo


frontal modular para el conjunto de parachoques
armadura frontal.

3. Retire el tornillo de seguridad 1 el cuerno RH al


panel extremo delantero modular.

8. Quitar los 2 tornillos que fijan el panel de extremo


delantero modular al soporte de RH.

4. Retirar los 2 chavetas que sujetan el filtro de aire al


panel extremo delantero modular.
5. Retire los 3 pernos que sujetan el cuerpo de la
cerradura del capó al panel extremo delantero
modular.

9. Quitar los 2 tornillos que fijan el panel de extremo


delantero modular a la LH soporte.
10. Levante el panel de extremo delantero modular del
cuerpo, y luego quitar el panel de extremo delantero
modular.
6. Quitar el tornillo de seguridad 1 el sensor de
temperatura

V 2.0 597
Sistemas Los cierres
corporales
Repararse delanteros
1. Coloque el panel frontal modular para el tanque.
2. Asegurar el panel de extremo delantero modular al
soporte de LH

V 2.0 598
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
con 2 pernos y, a continuación, apretar los tornillos al Asamblea capó
par nominal 20,9 Nm, E inspeccionar el torque. Eliminación
3. Asegurar el panel de extremo delantero modular al Advertencia: Tenga especial atención para evitar daños en
soporte de RH con 2 pernos y apretar los tornillos el vehículo y lesiones personales
para el par nominal 20,9 Nm, E inspeccionar el 1. Abra y apoyar el capó de forma segura.
torque.
4. Asegurar el panel de extremo frontal modular
para el conjunto de parachoques armadura
frontal con 1 tornillo.
5. Fijar el cuerpo de la cerradura del capó al panel
extremo delantero modular con 3 pernos y apretar
los tornillos para el par nominal 7-10 Nm, E
inspeccionar el torque.
6. Asegurar el filtro de aire al panel extremo delantero
modular con 2 chavetas.
7. Ajuste del estado de la cooperación del capó, e
inspeccionar la operatividad del cuerpo de la
cerradura del capó.
2. Desenroscar las 4 tuercas de fijación del capó al capó
8. Fije la LH cuerno al panel extremo delantero
bisagras en ambos lados.
modular con 1 tornillo.
3. Retire el capó con la ayuda de un asistente.
9. Asegure el claxon RH al panel extremo delantero
Repararse
modular con 1 tornillo.
Advertencia: Capó caerá por su propio peso durante la
10. Montar la guarnición frente al panel extremo
eliminación y volver a montar, así que asegúrese de apoyar
delantero modular con 6 tornillos.
de forma segura
11. Montar el parachoques delantero.
1. Instalar y posicionar el capó del vehículo con su
Parachoques delantero ayudante.
Precaución: No dañe la rosca del perno cuando insertar el
perno en el orificio de ajuste.
2. Montar las 4 tuercas que sujetan el capó al capó
bisagras en ambos lados, y el par de apriete no debe
ser demasiado excesivo.
3. Compruebe la alineación del capó contra ambos
guardabarros delanteros y la plataforma capó.
4. Apriete todas las tuercas con el par nominal a 19-25
Nuevo Méjico, Compruebe el par de torsión y
cerrar el capó.

V 2.0 599
Sistemas Los cierres
corporales delanteros
El conjunto de bisagras del capó Ajuste de capo
Eliminación Ajuste
Advertencia: Tenga especial atención para evitar daños 1. Utilice marcador no permanente para marcar el perfil
en el vehículo y lesiones personales exterior de la bisagra y el cuerpo de bisagra en el
1. Marcar la posición de las bisagras con respecto al capó.
capó, que se utiliza para la alineación durante el 2. Aflojar la tuerca de fijación de la bisagra del capó
montaje de ellos. al capó.
2. Retire el capó con la ayuda de un asistente.
Asamblea capó
3. Aflojar los 4 tornillos de las partes conectadas del
cuerpo depende de ambos lados y extremo frontal
de la carrocería.

3. Ajustar la posición del capó para alinear el capó con


el guardabarros delantero.
4. Apretar la tuerca en la bisagra del capó a 19-25 Nm,
E inspeccionar el torque.
5. Aflojar el tornillo de fijación de la bisagra cuerpo al
cuerpo.
4. Retire las bisagras en ambos lados.
6. Ajustar la posición del capó en dirección lateral y
Repararse frontal / posterior para alinear el capó con el
1. Posición del cuerpo depende de ambos lados en la guardabarros delantero, y la esquina delantera del
parte frontal del cuerpo termina correctamente y capó debe estar horizontal con el guardabarros
respectivamente, y alinear las bisagras con la posición delantero.
marcada cuando la eliminación de ellos. 7. Apretar el perno de la bisagra cuerpo para 26-34
2. Montar los tornillos del cuerpo depende de ambos Nm, E inspeccionar el torque.
lados, y luego apretar los tornillos al par nominal 26-
34 Nm, E inspeccionar el torque.
3. Montar el capó con la ayuda de un asistente.

Asamblea capó
Advertencia: Capó caerá por su propio peso durante la
eliminación y volver a montar, así que asegúrese de
apoyar de forma segura

V 2.0 600
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
Mat capo Sound-aislante Conjunto del cuerpo del cierre del capó
Eliminación Eliminación
1. Abra y apoyar el capó de forma segura. 1. Abra y apoyar el capó de forma segura.
2. Apalancar el 14 de cierres a presión desde el capó 2. Marque la posición del cuerpo de cerradura en el
estera de aislamiento acústico con cuidado. soporte de panel de extremo frontal modular, que
se utiliza para la alineación durante el montaje de la
misma.

3. Retire la estera de aislamiento acústico capó.


Repararse
3. Aflojar los tornillos 3 y afloje el cuerpo de la
1. Coloque la estera de aislamiento acústico capó al panel
cerradura del capó desde el panel de extremo
interior capó.
delantero modular.
2. Asegurar la estera de aislamiento acústico al capó con
4. Separar el conjunto de cable capó desde el conjunto
14 enganches a presión.
de cuerpo de la cerradura para retirar el conjunto del
3. Cerrar el capó. cuerpo de cerradura.

Repararse
1. Conectar el conjunto de cable capó al conjunto del
cuerpo de bloqueo de forma segura, es decir, poner el
extremo de bola del alambre de núcleo del cable en la
ranura de parada de gancho en el cuerpo de la
cerradura del capó y el alambre de núcleo en la ranura
larga en la carcasa de la cerradura del capó,
respectivamente, y alinear la ranura del anillo en la
tubería principal protector de cable termina con la
ranura de montaje en la caja de la cerradura, a
continuación, empuje firmemente hasta que se oiga un
"clic".
2. Coloque el conjunto del cuerpo de cierre del capó al

V 2.0 601
Sistemas Los cierres
corporales
soporte del panel de extremo delantero delanteros
modular nuevo y alinear el conjunto con la
posición marcada al retirarlo.
3. Fije el conjunto cuerpo de la cerradura en el
soporte de panel de extremo frontal modular
con 3 tornillos, pero no apriete los tornillos
con el par nominal.

V 2.0 602
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
4. Cerrar el capó, observar la posición relativa de la Capó cable de liberación
cerradura y el delantero, y luego ajustar la posición Eliminación
del cuerpo de la cerradura para asegurarse de que el 1. Abra el capó y apoyar de forma segura con la barra de
delantero puede entrar en la pestaña sin problemas. puntal.
5. Después del ajuste, apriete los 3 pernos al par 2. Sacar el extremo forma de columna del conjunto de
nominal 7-10 Nm, E inspeccionar el torque. cables capó y la ranura del anillo en el extremo del
6. Cerrar el capó. tubo protector de cable, respectivamente, desde el
orificio de la columna de la manija de apertura y la
ranura de montaje, como se muestra por la flecha.

3. Retire el cuerpo de la cerradura del capó.


Conjunto del cuerpo del cierre del capó
4. Haga palanca en los 3 enganches a presión que
sujetan el conjunto de cables en el compartimiento
del motor con cuidado para retirar el conjunto de
cables.
Precaución: El conjunto de cables capó sólo puede ser
retirado hacia fuera del compartimiento del motor.

Repararse
1. Coloque el conjunto de cables en el compartimiento
del motor, y pasar la punta plana en el compartimiento
del conductor desde el compartimiento del motor
para el orificio de la partición compartimiento frontal
y, a continuación fijarlo al agujero en la partición con la
arandela de junta de caucho sobre el conjunto de cable
.
Precaución: El conjunto de cables capó sólo puede ser

V 2.0 603
Sistemas Los cierres
corporales
retirado hacia fuera del compartimiento del motor. delanteros
2. Insertar el extremo forma de columna del conjunto
de cables en el orificio de la columna de la manija
de apertura, poner el núcleo

V 2.0 604
Los cierres Sistemas
delanteros corporales
alambre en la ranura larga del mango de forma Manija Apertura del capó
simultánea, y alinear la ranura del anillo en el tubo Eliminación
protector de cable terminar con la ranura de montaje 1. Retire los 2 tornillos de rosca que fijan el conjunto de
en el mango de apertura, a continuación, empuje la palanca de apertura del capó al cuerpo.
firmemente hasta que un "clic" se oye el sonido, lo
que indica que se ha completado la conexión .

2. Tire del conjunto del cable de apertura del capó


hacia fuera de la manija de apertura para retirar el
conjunto de la palanca de apertura del capó.

3. Montar el conjunto del cuerpo de cierre del capó. Repararse


1. Alinear los 2 orificios de montaje circulares en la base
Conjunto del cuerpo del cierre del capó
de montaje de la manija de apertura del capó con los 2
4. Tire de la manija de apertura del capó en el
orificios de montaje en el panel de instrumentos, y
compartimiento del conductor para inspeccionar el
alinear la prominencia cuadrado con el orificio
efecto de apertura del capó.
cuadrado en el panel de instrumentos, y hacer que las
dos superficies de ajuste ajustados.
2. Fije la manija de apertura para el panel de
instrumentos con 2 tornillos de rosca, y el par es 1,3-
1,9 Nm, E inspeccionar el torque.
3. Montar un lado del conjunto de cable de extremo
forma de columna para el conjunto de mango abridor
capó.

V 2.0 605
Sistemas Los cierres
corporales delanteros
Capó Asamblea Guarnición brillante
Eliminación
1. Abra y apoyar el capó de forma segura.
2. Retire las 6 tuercas en orden desde centro hacia los
dos lados, como se muestra en la ilustración (2).
3. Quitar los tornillos en ambos lados del conjunto de
guarnición respectivamente, y extraer el conjunto de
guarnición como se muestra en la ilustración (3).
Advertencia: Al retirar los tornillos en ambos extremos,
pagar atención a evitar las lesiones, tales como cortar, y
así sucesivamente, causada por ambos extremos afilados
de montaje de guarnición que poseen a la fuerza de

rebote producido al soltar los tornillos.

Repararse
1. Alinear las garras del conjunto de guarnición brillante
capó en ambos extremos con el capo y hacerlos
participar.
2. Comience desde el centro. Apretar los 6 tuercas en
orden desde centro hacia los dos lados con el
par2.0-3.0 Nuevo Méjico, E inspeccionar el
torque.
3. Mantenga pulsada la ambos extremos con las manos,
apretar los tornillos de rosca en los dos extremos en
la asamblea guarnición capó y el par es 1,5-2,0 Nm, E
inspeccionar el torque.
4. Controlar la distancia y la plataforma.
5. Después de que se especifica como el ajuste, cierre el capó.

V 2.0 606
Los cierres Sistemas
traseros corporales
Los cierres
traseros
especificacione
s de Torque
Descripción Valor
Perno - Asamblea trunklid 7-10 Nm
Bisagra perno-trunklid 7-10 Nm
Perno - Cuerpo trunklid Lock 7-10 Nm
Perno - El delantero trunklid 7-10 Nm
Hexágono Bolt- relleno puerta y la carrocería de combustible 7,85 a 12,0
Nm

V 2.0 607
Sistemas Los cierres
corporales traseros
Procedimientos de Trunklid barra de torsión primavera
servicio Asamblea Eliminación
trunklid Eliminación Nota: El uno con una marca verde es la barra de torsión
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. izquierda, el extremo giratorio de la cual está en el lado
izquierdo; el uno con una marca amarilla es la barra de
2. Abra la tapa de la cajuela.
torsión derecha, el extremo giratorio de la cual está en
3. Retire la junta de tapa de la cajuela. el lado derecho.
trunklid Junta 1. Totalmente abrir la cajuela, y confirmar el bloque de
4. Retire el conjunto del cuerpo de la cerradura trunklid. goma en la bisagra está equipado adecuadamente.
Conjunto del cuerpo de bloqueo trunklid 2. Separar los 2 muelles de torsión de la torsión
5. hacer palanca con cuidado el mazo de cables establecido ajuste a presión.
sujetadores de presión fija en el panel interior trunklid,
y desconecte 3 interfaces de luces traseras y luces de
la placa de licencia, y luego tirar de la mazo de cables
fuera del panel interior trunklid.

3. Utilice el destornillador de cabeza plana de gran


tamaño para presionar el extremo derecho de la
barra de torsión derecha con marca amarilla
(extremo giratorio U-toggle), separarla de la bisagra
que conecta la varilla, y retirarlo del gancho (Como
se muestra por la flecha) del centro de giro para la
6. Si esto trunklid necesita volver a montar, colocar una barra de torsión en la bisagra, como se muestra en la
marca en la bisagra como una posición de referencia. ilustración.
7. Aflojar los 4 tornillos de fijación de las bisagras en
ambos lados para la trunklid, y quitar el trunklid con
la ayuda de un asistente.
Repararse
1. Coloque la tapa de la cajuela al cuerpo con la ayuda de
un asistente, y fijarlo a las bisagras en ambos lados con
4 tornillos y NO apriete.
2. Inserte los cables al panel interior trunklid y conectar
cada uno de la interfaz en los hilos, y después fijar los
cables al panel interior trunklid con el ajuste a presión.
3. Montar el conjunto del cuerpo de bloqueo trunklid.
4. Y luego sacar el extremo izquierdo de la torsión
Conjunto del cuerpo de bloqueo trunklid derecha desde el orificio fijo de la bisagra izquierda
4. Compruebe la alineación de trunklid en contra de para eliminar por completo la barra de torsión
ambos lado del cuerpo y la plataforma trasera de la derecha.
carrocería. Después del ajuste, apretar el perno con
el par7-10 Nm, Y comprobar el par de torsión.
5. Montar la junta de tapa de la cajuela.

trunklid Junta
6. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 608
Los cierres Sistemas
traseros corporales
5. Usa los procedimientos similares a 3 y 4, eliminar
completamente la torsión izquierda.
Repararse
Nota: El uno con una marca verde es la barra de torsión
izquierda, el extremo giratorio de la cual está en el lado
izquierdo; el uno con una marca amarilla es la barra de
torsión derecha, el extremo giratorio de la cual está en
el lado derecho.
Precaución: Asegúrese de que la tapa de la cajuela se
abre completamente durante el montaje de la barra de
torsión para reducir la fuerza para el montaje de la
barra de torsión.
1. Totalmente abrir la cajuela, y confirmar el bloque de
goma en la bisagra está equipado adecuadamente.
2. Enganche el extremo fijo de la barra de torsión
derecha con marca amarilla en el orificio fijo en el
lado izquierdo de la bisagra trunklid, y asegúrese de
que el extremo fijo está totalmente en contra de la
bisagra, y la barra de torsión no puede pasar al
extremo móvil.
3. Utilice el destornillador de cabeza plana de gran
tamaño para presionar el extremo T-manivela
giratoria de la barra de torsión derecha,
y posicionarlo para el gancho del centro de giro para la
barra de torsión en la bisagra trunklid derecha, como se
muestra en la ilustración.

4. Pulsar la U-manivela del muelle de torsión


firmemente y gire el enlace en la bisagra hacia arriba
ligeramente para acoplarse a la torsión a la ranura
del enlace.
5. Usa los procedimientos similares a 2 a 4, en forma otra
LH muelle de torsión con la marca verde.
6. Enganche las 2 resortes de torsión a la torsión
establecer enganches a presión. Enganche la barra de
torsión cuya barra de torsión está posicionado en su
parte superior con la bayoneta superior del ajuste a
presión, y en su parte inferior con la bayoneta inferior
del ajuste a presión.
7. Aplicar la grasa a las áreas en las que el extremo de
giro de los contactos de la barra de torsión con la
bisagra (hay 3 porciones, como se muestra por la
flecha) con grasa de 1 g para cada porción. Después

V 2.0 609
Sistemas Los cierres
corporales
de aplicar 6 áreas, es necesario para abrir y cerrar el traseros
maletero varias veces, y asegurar la grasa
suficientemente las fugas en el área de fricción entre
la barra de torsión y bisagras.
Precaución: No aplique grasa al final de la serie barra
de torsión.

V 2.0 610
Los cierres Sistemas
traseros corporales
El conjunto de bisagras trunklid Parcela trasera del estante
Eliminación 3. Coloque la tapa de la cajuela al cuerpo con la ayuda de
Advertencia: Tenga especial atención para evitar daños un asistente, y fijarlo a las bisagras en ambos lados con
al vehículo y lesiones personales 4 tornillos y NO apriete.
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. Asamblea trunklid
2. Retire la barra de torsión trunklid. 4. Inserte los cables al panel interior trunklid y conectar
Trunklid barra de torsión primavera cada uno de la interfaz en los hilos, y después fijar los
3. Retire la junta de tapa de la cajuela. cables al panel interior trunklid con el ajuste a presión.
5. Compruebe la alineación de trunklid en contra de
trunklid Junta
ambos lado del cuerpo y la plataforma trasera de la
4. hacer palanca con cuidado el mazo de cables carrocería. Después del ajuste, apretar el perno con
sujetadores de presión fija en el panel interior el par7-10 Nm, Y comprobar el par de torsión.
trunklid, y desconecte 4 interfaces de luces traseras,
6. Montar la junta de tapa de la cajuela.
luces de la placa de licencia y de bloqueo trunklid en el
mazo de cables, y luego tirar el mazo de cables fuera trunklid Junta
del panel interior trunklid. 7. Montar la barra de torsión trunklid.
5. Aflojar los 4 tornillos de fijación de las bisagras en
Trunklid barra de torsión primavera
ambos lados para la trunklid, y quitar el trunklid con
la ayuda de un asistente. 8. Conectar el terminal negativo de la batería.

6. Retire el conjunto de la bandeja trasera.


Parcela trasera del estante
7. Quitar los 6 tornillos de fijación de las bisagras en
el cuerpo de ambos lados de la carrocería del
vehículo interior.

8. Retire las bisagras en ambos lados.


Repararse
1. Posición de las bisagras en ambos lados para el
cuerpo, encajar los pernos y apriete a 7-10 Nm, Y

V 2.0 611
Sistemas Los cierres
corporales
comprobar el par de torsión. traseros
2. Montar el montaje de la bandeja trasera.

V 2.0 612
Los cierres Sistemas
traseros corporales
trunklid Junta Conjunto del cuerpo de bloqueo trunklid
Eliminación Eliminación
1. Abra la tapa de la cajuela. 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Cuidadosamente levante el 17 cierres a presión sobre 2. Retire la junta de tapa de la cajuela.
la junta trunklid como se muestra en la ilustración (2).
trunklid Junta
3. Aflojar los 2 tornillos de fijación del cuerpo de
cerradura trunklid a la trunklid.

3. Separar la junta del panel interior trunklid.


4. apalancando con cuidado las bases superior e inferior
del cable de emergencia manual para separar 4. hacer palanca con cuidado el broche de presión del
completamente el cable de emergencia manual y la mazo de cables se adapta de los orificios del panel
junta como se muestra en la ilustración (4). interior, y retirar la interfaz de conexión del conjunto
5. Finalmente, quitar la junta. de cuerpo de la cerradura y desconectarlo.
Repararse 5. Retire el conjunto del cuerpo de la cerradura.
1. Montar las bases superior e inferior del cable de Repararse
emergencia manual a la junta por primera vez. 1. posicionar cuidadosamente el conjunto de cuerpo de
2. Y luego asegure la junta trunklid al panel interior la cerradura en el panel interior trunklid, encajar los
trunklid con el ajuste a presión. pernos y apretarlos al par nominal 7-10 Nm, Y
3. Cierre la tapa de la cajuela. comprobar el par de torsión.
2. Conectar la interfaz del mazo de cables del conjunto
de cuerpo de la cerradura para el mazo de cables del
cuerpo, y posicionarlo al panel interior trunklid con
el broche de presión se ajusta.
3. Montar la junta de tapa de la cajuela.

trunklid Junta
4. Cierre la tapa de la cajuela.
5. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 613
Sistemas Los cierres
corporales traseros
El delantero trunklid Conjunto de la puerta de llenado de combustible
Eliminación Eliminación
1. Abra la tapa de la cajuela. 1. Tire hacia arriba de la manija de apertura de puerta
2. saque con cuidado la tapa de llenado de combustible por debajo del conjunto
embellecedora delantero. del panel de instrumentos del lado del conductor para
abrir la puerta de llenado de combustible.
2. Liberar el cable solapa de combustible desde la
puerta de llenado de combustible como se muestra
en la ilustración (2).
3. Aflojar los 2 pernos de conexión de la puerta de
llenado de combustible al cuerpo como se muestra en
la ilustración 3, y retirar el conjunto de la puerta de
llenado de combustible.

3. Aflojar los 2 pernos de montaje de la delantero trunklid, y


quitar el delantero simultáneamente.
Repararse
1. Alinear 2 agujeros de los pernos en el delantero
trunklid con 2 orificios de la tuerca de soldadura en el
cuerpo trasero para hacer ambos de las superficies de
ajuste ceñido.
2. Alinear la línea delantero con la línea del cuerpo, y
Preapretar los pernos. Repararse
3. Repetidamente abrir y cerrar la tapa de la cajuela (NO 1. Coloque la puerta de llenado de combustible para el
encerrarlo) varias veces para centrar el delantero, con cuerpo, y encajar los pernos y apretarlos al par
el fin de evitar la fricción entre el delantero y los dos nominal 7,85 a 12,0 Nm, y comprobar el par de
lados de arranque bloquear la ranura de horquilla, y torsión.
ajustar la posición superior e inferior del delantero
2. Enganche el cable solapa de combustible a la puerta
adecuadamente para ajustar la plataforma trunklid.
de llenado de combustible, y cerrar la puerta de
Después del ajuste, apretar los tornillos al par
llenado de combustible.
nominal7-10 Nm, Y comprobar el par de torsión.
4. Cierre la tapa embellecedora delantero.
5. Cierre la tapa de la cajuela.

V 2.0 614
Los cierres Sistemas
traseros corporales
Conjunto de cable manual de llenado de
combustible Abrepuertas
Eliminación
1. Tire de la manija de apertura de la carga de
combustible en el instrumento protector del lado
del conductor inferior, y abrir la puerta de llenado
de combustible.
2. Tire del extremo del conjunto de cables de
apertura de puerta de llenado de combustible de
los chips, como se muestra por la flecha.

9. Tire de todo el abridor de puerta de montaje de cable manual


de llenado de combustible desde la puerta de llenado de
combustible.
puerta
8. Levantar la LH alfombra para exponer el conjunto de cable, y
suelte el cable del mazo de cables eléctricos cierres a
presión.

3. Haga palanca hasta la apertura de la puerta de


llenado de combustible con un destornillador de
cabeza plana y tire de ella.
Precaución: La pieza de plástico abridor puede ser
dañado, pero el panel de la puerta de llenado de
combustible alrededor de ella debe mantenerse en
buenas condiciones.

4. Retire la guarnición de LH lado arranque.


Bota interior Guarnición
5. Retire el panel de guarnición del pilar C.

C Pillar panel de ajuste


6. Retire la puerta trasera del panel de umbral de LH.

Panel embellecedor trasero travesaño de la


puerta
7. Retire la puerta de entrada de umbral de LH panel.

Panel de ajuste del frente del travesaño de la

V 2.0 615
Sistemas Los cierres
corporales
Repararse traseros
1. Inserte un extremo del cable manual de
apertura de ensamblaje extremo pequeño en
el maletero a través del agujero en el lado del
cuerpo de la la puerta del depósito de
combustible, y empuje el primer partido en el
agujero a lo largo del eje del orificio hasta que
un "clic" se oye el sonido y los en ambos lados
de la apertura de la están completamente
enganchada en el lado del cuerpo.
2. Pasar el conjunto de cables en la parte trasera
de la cabina a través de la parte izquierda de la
bota, y asegurar el cable a los enganches a
presión del mazo de cables eléctricos a lo largo
del lado izquierdo del panel de umbral de la
cabina para el panel de instrumentos en orden,
y luego enganchar el extremo cilíndrico
del conjunto de cables en el recorte de la manija
de apertura de instrumentos inferior.
3. Montar la guarnición LH lado arranque.

De arranque lateral Guarnición


4. Montar el panel de guarnición del pilar C.

C Pillar panel de ajuste


5. Montar el panel de umbral de la puerta trasera.

Panel embellecedor trasero travesaño de la


puerta
6. Montar el panel de umbral de la puerta delantera.

Panel de ajuste del frente del travesaño de la


puerta
7. Tire de la manija de apertura de puerta de
llenado de combustible en el controlador de
panel de instrumentos en el lado inferior del
conjunto del protector, y comprobar la
conexión del conjunto de cable manual de
abridor.

V 2.0 616
Cuerna Sistemas
corporales
Cuerna
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo - Asamblea de Hornos High Tone 8-10 Nm
Tornillo - Asamblea de Hornos tono bajo 8-10 Nm

V 2.0 609
Cuerpo sistemas Cuerna

Procedimientos de Cuerno de bajo tono


servicio Cuerno Eliminación
High Tone 1. Desconectar el cable de masa de la batería.
Eliminación 2. Retire el conjunto del parachoques delantero.
1. Desconectar el cable de masa de la
batería.
2. Retire el conjunto del parachoques
delantero.

3. Desconectar los conectores eléctricos y retire el


3. Desconectar el conector eléctrico y extraer el conjunto bajo cuerno tono.
conjunto de cuerno de tono alto. Repararse
Repararse 1. Montar el cuerno bajo tono al panel extremo
1. Montar la bocina de alta tono al panel extremo delantero modular y fija con un tornillo, y apretar al
delantero modular y fija con un tornillo, y apretar al 8-10 Nm.
8-10 Nm. 2. Conectar los conectores eléctricos.
2. Conectar los conectores eléctricos. 3. Montar el parachoques delantero.
3. Montar el parachoques delantero.

V 2.0 610
Body Control Module Sistemas
Body Control Module corporales
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Módulo de Control de Administración a Panel de 6-8 Nm
instrumentos Travesaño

V 2.0 611
Sistemas Body Control Module
corporales
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema

1. Control corporal Module2. Diagnóstico Enchufe

V 2.0 612
Body Control Module Sistemas
Diagrama de control del sistema
corporales

A = alta velocidad CAN Bus Line; B = K Line


1. Unidad de control de aire acondicionado 5. ABS / módulo de control de DSC
automático
6. Módulo de control complementario Sistema de sujeción
2. Toma de diagnóstico
7. Paquete instrumento
3. Módulo de control del motor
8. Body Control Module
4. Módulo de control de transmisión
automática

V 2.0 613
Sistemas Body Control Module
corporales
Descripción
contienen la información la construcción de vehículos,
incluyendo los componentes opcionales.
BCM está situado detrás del instrumento del lado del
conductor panel.BCM está a cargo de la mayoría de las • Intervalo de mantenimiento Display
funciones de control del vehículo, e interactúa con los otros
sistemas eléctricos principales a través de la línea de alta bus
speedCAN, e interactúa con el sistema eléctrico secundario
a través de la línea de autobús thek connection.BCM está a
cargo del sistema de distribución de energía y suministra
energía a la mayoría de los componentes eléctricos del
vehículo.

A través de la línea de alta bus speedCAN, el módulo de


control del cuerpo se comunica con los siguientes
componentes y que interactúan entre sí:

• Módulo de control del motor (ECM)


• Transmisión automática del módulo de control (TCU)
• Módulo de control complementario Sistema de
sujeción (SRS ECU)
• abdominales/ Módulo de control de DSC
• Instrumento Pack (incluyendo todos los medidores y
las luces de advertencia)
abdominales/ Módulo de control de DSC se conecta con el
sensor de ángulo de dirección SAS y AÑOS sensor de
velocidad de guiñada a través de la línea de alta bus
speedCAN local.
A través de la línea de autobús thek, el módulo de control
del cuerpo se comunica con los siguientes componentes y
que interactúan entre sí
• Aire acondicionado automático de la Unidad de Control
(ATC)
Además, BCM controla el almacenamiento y operación de la
información en los siguientes sistemas de asistencia:
• Voltaje de la batería
BCM recibe el estado de carga de la alternator.CAN
mostrará esta información de estado que se utiliza para
gestionar la carga del alternador.
• Vehículo Cuentakilómetros
BCM almacena las lecturas del odómetro del vehículo
(hasta a 999999 km). El cuadro de instrumentos
muestra la última lectura máxima de odómetro. La
lectura del odómetro no se puede cambiar después de
que se almacena.

• Vehículo Número de identificación (VIN) Memoria


Número de Descripción
VIN se almacena en BCMand que no se puede cambiar PIN
después de la distancia preestablecida es reached.VIN. 1 Entrada de antena exterior
• Vehículo Información sobre la configuración 2 Interruptor de arranque de
entrada
BCM almacena la información de configuración del 3 Interruptor del lavador trasero
vehículo. Los códigos de configuración vehículo
4 Interruptor frontal Lavadora
V 2.0 5 reserva
614
Body Control Module Sistemas
BCM almacena los datos de los intervalos de
corporales
mantenimiento que aparecen en el cuadro de
instrumentos.
• Código de diagnóstico
Cuando el interruptor de encendido está
conectado, BCM realiza la inspección de
autodiagnóstico, y almacena todos los fallos de
funcionamiento correspondientes detectadas por
theEEPROM con la exhibición de los códigos de
diagnóstico. Los fallos de funcionamiento dentro
de la CANCAN andK se almacenan
simultáneamente.

Función programa
T5 permite realizar las siguientes funciones:
• Agregar una nueva llave en blanco.
• Activar / desactivar una llave de la puerta existente.
• Al reemplazar el BCM, obtener el código de seguridad
de
ccsme.
• Al sustituir el módulo de control del motor
(ECM), proporcionar el código de seguridad para
EMS.
• Cuando al mismo tiempo, se crea un nuevo
código de seguridad replacingBCM andECM.
• Establecer el estado de carga de la batería gestión.
• Actualizar los programas de software (sólo en la
premisa de la guía del fabricante).
Órgano de Control de la Unidad de conector
Hay cuatro conectores en la unidad de control del
cuerpo: MG644114, MG644088, MG643335-R00 y
MG643314,
que proporcionan el servicio de entrada / salida de
señal para la unidad de control del cuerpo.
conector del BCM MG644114

V 2.0 615
Sistemas Body Control Module
corporales BCM Conector MG644088
8 Parabrisas Posterior de la señal
de retorno
9 Interruptor del limpiaparabrisas
trasero
10 Frente Patrón limpiaparabrisas
Interruptor de selección 1
11 Indicador de dirección
Conmutador RH
12 Interruptor de la luz del
exterior 1
reserva Número de Descripción
13
PIN
14 Interruptor de arranque 1 La ventana indiscreta
abridor Desactivar botón de
15 Impulsor de puerta abierta iluminación
del interruptor de 2 La viga principal de la bobina de
advertencia relé
dieciséis Impulsor de puerta cerradura 3 Ventana trasera calor bobina de
de la llave de Señal relé
17 Interruptor Intermitente de 4 Bajar la ventana del controlador
la viga principal de la
lámpara 5 Motor de arranque del relé de
18 Enlace de Datos de IMMO la bobina
Línea bus SPI 6 Elevar la ventana del pasajero
delantero
19 Reloj de línea de IMMO Línea
bus SPI 7 Bajar la ventana trasera RH
20 Interruptor de advertencia 8 La seguridad de relé de
capó abierto bloqueo de la bobina
21 interruptor ACC 9 Elevar la ventana del
controlador
22 Switch de ignición
10 Salida de la Reserva Lado
23 Interruptor inversa bajo Drive 2
24 Interruptor de la luz exterior 2 11 Salida de la Reserva Lado
25 reserva bajo Drive 4
26 Interruptor de inercia, entrada 12 Indicador de estado de bloqueo
de despertador de la puerta
27 Interruptor de la ventana 13 Entrada analógica de reserva
trasera de calor 14 Tiempo de intervalo del
28 Frente limpiaparabrisas señal de limpiaparabrisas Seleccione
retorno Señal
29 Frente Patrón limpiaparabrisas 15 Selección frontal
Interruptor de selección de 2 limpiaparabrisas velocidad
30 Interruptor de la luz de dieciséis Parabrisas Posterior bobina de
advertencia de relé
emergencia 17 Luz lado de la bobina
31 Indicador de dirección 18 Limpiaparabrisas delantero
Conmutador de LH Activar bobina de relé
32 reserva 19 Cantidad de tierra analógica
33 Interruptor de advertencia del limpiaparabrisas
trunklid abierto 20 Bajar la ventana trasera de LH
34 Pasajeros puerta abierta del 21 Levante la parte trasera de la
interruptor de advertencia
ventana de LH
35 Impulsor de puerta tecla de 22 Elevar la ventana trasera RH
desbloqueo Señal
23 Bajar la ventanilla del pasajero
36 Interruptor de haz de la delantero
lámpara principal
37 Interruptor trasera antiniebla
V 2.0 38 CAN bus de línea baja 616
Body Control Module Sistemas
24 Salida de corporales
la Reserva Lado
bajo Drive 1
25 Salida de la Reserva Lado
bajo Drive 3
26 Ventana trasera de calor
Indicador de estado del
interruptor

V 2.0 617
Sistemas Body Control Module
corporales BCM Conector MG643314
27 Conmutador central interno de
bloqueo de control
28 Techo solar cierre automático
de la señal
BCM Conector MG643335-R00

Número de PIN Descripción


1 Fuente de alimentación de la
batería
2 Salida del haz de la lámpara
sumergido
Número de Descripción 3 Cerradura de la puerta de
PIN salida
1 Indicador de dirección de salida 4 Fuente de alimentación de la
RH batería
2 Salida trasera antiniebla 5 Planta baja actual
3 Salida de Apertura de arranque 6 Indicador de dirección de salida
de LH
4 Salida de la bomba de agua
delante 7 Sala de salida PWM Luz
5 Fuente de alimentación de la 8 reserva
batería 9 Solicitud Señal de atención
6 Sala de emisión de luz en relé
de retardo 10 Apertura de puertas de salida
11 High Ground actual
7/8 Función elevalunas Habilitado

9/10 Ventana trasera Función de


bloqueo
11 Fuente de alimentación de la
batería

V 2.0 618
Body Control Module Sistemas
Operación Con el uso de T5, el
corporales
distribuidor puede cambiar la
General configuración de gestión de la carga del vehículo desde el
modo de transporte en el modo normal.
Después de que el interruptor de encendido está apagado,
BCM puede ejecutar el sistema de seguridad, sistema de Modo normal
iluminación y el sistema de diagnóstico. Cuando el El modo normal es el valor predeterminado. El vehículo se
interruptor de encendido está en la posición electronicAUX usa durante el funcionamiento normal después de PDI está
(auxiliar), BCM permite la lavadora / limpiaparabrisas y terminado.
ventana de energía para hacer funcionar simultáneamente.
Modo de sueño
Cuando el interruptor de encendido se coloca en posición
IGN (encendido), el sistema de combustible puede ser Después de apagar el interruptor de encendido, si la batería
operated.BCM comunica y transfiere la información de la está todavía conectado, línea de bus andcan andK están en el
línea bus withECU betweenCAN andK. estado desactivado, BCM mantendrá en el modo de reposo
para reducir el consumo de corriente tanto como está
BCM puede realizar la operación selectiva de configuración
preparado para recibir la línea de autobús theCAN andK
de gestión para una gran cantidad de carga eléctrica.
possible.BCM señales en todo momento. Durante el modo
Asegúrese de disminuir el consumo de la batería cuando el
de carga, es necesario apagar alguna carga eléctrica con el fin
vehículo está en modo de almacenamiento, modo de
de proporcionar la máxima corriente para el motor de
transporte o el vehículo no se utiliza durante un período de
arranque cuando la fuente de alimentación está
tiempo.
desconectado y se arranca el motor, tales como el corte de
Modo de transporte la alimentación de corriente del motor del soplador de aire
Configuración del modo de transporte para evitar el acondicionado, la luneta térmica (HRW), luz antiniebla
consumo excesivo de la batería cuando el vehículo se delantera / trasera y el faro del haz principal. Después de
entrega al distribuidor después de la entrega de fábrica. arrancar el motor, cada carga eléctrica puede ser reactivado
Después de que el vehículo está montado, programar el solo para limitar el consumo de corriente de la batería. La
orden BCMin utilizar el modo de transporte durante el carga eléctrica puede ser reactivado después de la siguiente
transporte. El modo de transporte se mantendrá hasta que demora. Si la hora de inicio está más allá de 45 segundos,
se realiza la inspección de entrega (PDI). El modo de
transporte restringirá algunas funciones eléctricas, por
ejemplo:

V 2.0 619
Sistemas Body Control Module
corporales
Procedimientos de servicio
Módulo de control de la carrocería (BCM)
Eliminación
1. Desconectar el cable de masa de la batería.
2. Retire la placa delantal del lado del conductor.

Conductor de extracción lateral de la Junta delantal

3. Retire los 2 pernos que sujetan el módulo de control


del cuerpo al travesaño.
4. Desconectar el conector eléctrico.
5. Retire el módulo de control del cuerpo.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Fijar el módulo de control del cuerpo de la traviesa
con 2 pernos, y apretar al 6-8 Nm.
3. Fijar el cuadro de delantal del lado del conductor.

Volver a montar conductor lateral Junta delantal


4. Conectar el cable de masa de la batería.

V 2.0 620
Dimensión Reparación
corporal corporal
Dimensión corporal
Información básica En
Información del Cuerpo

Zona Descripción X (mm) Y (mm) Z (mm) agujero de


parámetros
segundo (Principal Referencia) -400 -487 126 Φ30
Agujero
do (Sub Referencia) 3097 -500 107 20 * 26
Agujero
re Frente Sub marco del 80 -455 94 M12
agujero de montaje
mi Frente Sub marco del 357 -395 -69 M12
agujero de montaje
F Trasera con barra 2249 -523 11 M12
de torsión orificio
de montaje
GRAMO Trasera con barra 2163 -628 11 M12
de torsión orificio
de montaje
H Trasera con barra 2274 -598 18 M12
de torsión orificio
de montaje
yo Trasera con barra 2142 -566 5 M12
de torsión orificio
de montaje
J Trasera con barra 2207 -579 11 Φ11
de torsión orificio
de posicionamiento
K Amortiguador 2702 -572 432 Φ12
trasero orificio de

V 2.0 621
Sistemas Body Control Module
corporales montaje

L Amortiguador 2647 -572 432 Φ54


trasero orificio de
montaje
METRO Amortiguador 2592 -572 423 Φ12
trasero orificio de
montaje

V 2.0 622
Dimensión Reparación
corporal corporal
Frente información Fin

Zona Descripción X (mm) Y (mm) Z (mm) agujero de


parámetros
UN Suspensión delantera de 53 -526 535 Φ11
amortiguadores de
choque
segundo Suspensión delantera de 110 -623 536 Φ11
amortiguadores de
choque
do Suspensión delantera de -2 -623 547 Φ11
amortiguadores de
choque
re Suspensión delantera de 53 -591 539 Φ80
amortiguadores de
choque
mi Conjunto de la -503 -562 297 M10
armadura parachoques
delantero
F Conjunto de la -503 -480 297 M10
armadura parachoques
delantero
GRAMO Conjunto de la -503 -562 105 M10
armadura parachoques
delantero

V 2.0 623
Reparación Dimensión
corporal
H Conjunto de la -503 -497 105
corporal
M10
armadura parachoques
delantero
yo Punto de montaje del -117 480 310 M10
motor
J Punto de montaje del -188 -484 305 M10
motor

V 2.0 624
Dimensión Reparación
corporal corporal
K Punto de montaje del -294 -455 243 M10
motor
L Punto de montaje del -385 -516 288 M10
motor
Información correspondiente al cuerpo

Zona X (mm) Y (mm) Z (mm)


UN 476 -793 523
segundo 463 -794 498
do 475 -794 473
re 470 -799 155
mi 456 -799 131
F 469 -800 105
GRAMO 1528 -796 574
H 1524 -797 524
yo 1519 -804 209
J 1506 -804 184
K 1518 -804 159

V 2.0 625
Reparación Dimensión
corporal corporal
Información trasera Fin

Zona Descripción X (mm) Y (mm) Z (mm) agujero de


parámetros
UN Parachoques 3333 -567 169 M6
trasero Punto de
montaje
segundo Parachoques 3333 -563 93 M8
trasero Punto de
montaje
do Parachoques 3333 -440 93 M8
trasero Punto de
montaje

V 2.0 626
Dimensión Reparación
corporal corporal
Punto a punto Dimensiones Información
Nota: Todas las dimensiones son centros de los agujeros agujero ranurado /.
Frente información Fin

V 2.0 627
Reparación Dimensión
corporal corporal

Zona De A Longitud (mm)


A1-A2 Parachoques delantero del Frente conjunto de la 1042
conjunto del inducido orificio armadura de parachoques del
de montaje - RHS agujero de montaje - LHS
B1-B2 Motor del agujero de 3er motor del agujero de 966
montaje HR - RHS montaje LH - LHS
B1-C2 Motor del agujero de Segundo motor del agujero 953
montaje HR - RHS de montaje LH - LHS
B1-D2 Motor del agujero de Motor primero del agujero de 1031
montaje HR - RHS montaje LH
- LHS
B1-E2 Motor del agujero de Choque frontal Suspensión 1134
montaje HR - RHS Amortiguador Orificio de
montaje - LHS
B1-F2 Motor del agujero de Guardabarros del agujero de 1292
montaje HR - RHS montaje - LHS
C1-C2 Choque frontal de Segundo motor del agujero 1158
amortiguadores de de montaje LH - LHS
suspensión del agujero de
montaje - RHS
C1-E2 Suspensión delantera Suspensión delantera 1247
Amortiguador orificio de Amortiguador orificio de
montaje - montaje -
C1-F2 FRrHoSNuevo Testamento FLeHnSder Orificio de montaje - 1392
Suspensión Choque LHS
Absorbente del agujero de
montaje - RHS
C1-G2 Choque frontal de Guardabarros del agujero de 1406
amortiguadores de montaje - LHS
suspensión del agujero de
montaje - RHS

V 2.0 628
Dimensión Reparación
corporal corporal
Lateral y de techo Información

V 2.0 629
Reparación Dimensión
corporal corporal

Zona De A Longitud (mm)


A1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1038
orificio de montaje principal agujero de montaje
B1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1048
orificio de montaje principal agujero de montaje
C1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1033
orificio de montaje principal agujero de montaje
D1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1061
orificio de montaje principal agujero de montaje
E1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1080
orificio de montaje principal agujero de montaje
F1-A2 Frente de la puerta Bisagra El delantero de la puerta 1074
orificio de montaje principal agujero de montaje
G1-B2 Bisagra de puerta trasera Puerta trasera Striker orificio 931
orificio de montaje de montaje
H1-B2 Bisagra de puerta trasera Puerta trasera Striker orificio 934
orificio de montaje de montaje
I1-B2 Bisagra de puerta trasera Puerta trasera Striker orificio 995
orificio de montaje de montaje
J1-B2 Bisagra de puerta trasera Puerta trasera Striker orificio 1016
orificio de montaje de montaje
K1-B2 Bisagra de puerta trasera Puerta trasera Striker orificio 1014
orificio de montaje de montaje
M1-N1 Punto de coincidencia techo Punto de coincidencia techo 258
solar solar
M1-Q1 Punto de coincidencia techo Punto de coincidencia techo 439
solar solar
N1-Q1 Punto de coincidencia techo Punto de coincidencia techo 523
solar solar
V 2.0 630
Dimensión Reparación
corporal corporal
Información interna

Zona De A Longitud (mm)


A1-A2 Trunklid Bisagra Agujero Trunklid Bisagra Agujero 980
de montaje - RHS de montaje - LHS
B1-B2 Asiento trasero del agujero Asiento trasero del agujero 937
de montaje - RHS de montaje - LHS
C1-C2 Parcela conjunto de anaquel - Parcela conjunto de anaquel - 680
RHS LHS

V 2.0 631
Reparación Dimensión
corporal corporal
Trasera de información de fabricación

Zona De A Longitud (mm)


A1-A2 Suspensión trasera Suspensión trasera 1144
Amortiguador de choque Amortiguador de choque
de montaje Point - RHS de montaje Point - LHS
B1-B2 Suspensión trasera Suspensión trasera 1143
Amortiguador de choque Amortiguador de choque
de montaje Point - RHS de montaje Point - LHS
C1-C2 Suspensión trasera Suspensión trasera 1143
Amortiguador de choque Amortiguador de choque
de montaje Point - RHS de montaje Point - LHS
D1-D2 El delantero del asiento Point Asiento delantero Point - LHS 1182
- RHS

V 2.0 632
Dimensión Reparación
corporal corporal
Información trasera Fin

Zona De A Longitud (mm)


A1-A2 Luz trasera orificio de Luz trasera del agujero de 1402
montaje - RHS montaje - LHS
B1-B2 Luz trasera orificio de Luz trasera del agujero de 1103
montaje - RHS montaje - LHS
C1-C2 Parachoques trasero orificio Parachoques trasero orificio 956
de montaje de montaje
- RHS - LHS

V 2.0 633
Reparación Dimensión
corporal corporal
En Información del Cuerpo

Zona De A Longitud (mm)


UN Principal agujero de Agujero de referencia 974
referencia principal Simetría Point
segundo Sub frente del capítulo Sub frente del capítulo 910
primero del agujero de primero del agujero de
montaje RHS montaje LHS
do Frente segunda subtrama Frente segunda subtrama 790
del agujero de montaje del agujero de montaje LHS
RHS
re Primera barra de torsión Primera barra de torsión 1131
trasera del agujero de trasera del agujero de
montaje RHS montaje LHS
mi Trasera con barra de torsión Trasera con barra de torsión 1256
segundo agujero de montaje segundo agujero de montaje
RHS LHS
F Trasera con barra de torsión Trasera con barra de torsión 1046
tercio del agujero de montaje tercio del agujero de montaje
RHS LHS
GRAMO Cuarto trasera con barra de Cuarto trasera con barra de 1196
torsión del agujero de torsión del agujero de
montaje RHS montaje LHS
H Suspensión trasera Suspensión trasera 1144
Amortiguador primero de Amortiguador primero de
montaje Punto de RHS montaje Punto LHS
yo Suspensión trasera Suspensión trasera 1143
Amortiguador Orificio de Amortiguador Orificio de
montaje RHS montaje LHS

V 2.0 634
Dimensión Reparación
corporal
J Suspensión trasera Suspensión trasera 1143 corporal
Amortiguador segundo Amortiguador segundo
punto de montaje RHS punto de montaje LHS
K Sub agujero de referencia Sub Referencia agujero 1000
Simetría Point

V 2.0 635
Reparación Dimensión
corporal corporal
un Principal agujero de Sub frente del capítulo 480
referencia primero del agujero de
montaje
segundo Principal agujero de Frente segunda subtrama 757
referencia del agujero de montaje
RHS
do Principal agujero de Trasera con barra de torsión 2542
referencia segundo agujero de montaje
RHS
re Principal agujero de Primera barra de torsión 2563
referencia trasera del agujero de
montaje RHS
mi Principal agujero de Trasera con barra de torsión 2649
referencia tercio del agujero de montaje
RHS
F Principal agujero de Cuarto trasera con barra de 2674
referencia torsión del agujero de
montaje RHS
gramo Principal agujero de Suspensión trasera 2992
referencia Amortiguador primero de
montaje Punto de RHS
h Principal agujero de Suspensión trasera 3047
referencia Amortiguador Orificio de
montaje RHS
yo Principal agujero de Suspensión trasera 3102
referencia Amortiguador segundo
punto de montaje RHS
j Principal agujero de Sub agujero de referencia 3497
referencia

V 2.0 636
Dimensión Reparación
corporal corporal
Información Gap
Frente información Fin

V 2.0 637
Reparación Dimensión
corporal corporal
Brecha
Zona Descripción detallada Dimensión Gap (mm) Perfil exterior (mm)
UN Bonnet faro delantero 4,0 ± 1,5 0,8 ± 1,0
segundo Bonnet faro delantero 4,0 ± 1,5 1,5 ± 1,0
do Guardabarros de faro 1,5 ± 1,0 1,6 ± 1,25
delantero
re Del faro para Parachoques 3,0 ± 2,0 N/A
delantero
mi Faro en Grille 3,0 ± 1,5 2,0 ± 1,25
F Faro a capo Guarnición 4,0 ± 1,75 1,0 ± 1,5
GRAMO Fender a Parachoques 0 + 1/0 0,9 ± 0,75
delantero
H Decorar capó a la parrilla 7,2 + 3/0 1,0 ± 1,5
yo Fender a capo 3,7 ± 0,75 0-1
J Fender a capo 3,0 ± 0,75 0+1

Información correspondiente al cuerpo

Brecha

Zona Descripción detallada Dimensión Gap (mm) Perfil exterior (mm)


UN Guardabarros delantero de la 4,0 ± 0,5 0 + 1/0
puerta
segundo Puerta de entrada a la puerta 4,0 ± 0,5 0-1 / 0
trasera
do Guardabarros trasero de la 4,0 ± 0,5 0-1 / 0
puerta trasera
re Parachoques trasero de 0 + 1/0 0,9 ± 0,75
guardabarros trasero

V 2.0 638
Dimensión Reparación
corporal corporal
Información trasera Fin

Brecha

Zona Descripción detallada Dimensión Gap (mm) Perfil exterior (mm)


UN Trunklid a taillamp 1,5 ± 0,75 1,0 ± 0,5
segundo Taillamp a trunklid 1,5 ± 0,75 N/A
Guarnición
do Trunklid a taillamp 2,0 ± 0,75 -0,5 ± 0,5
re Parachoques trasero de las 2,0 ± 0,75 0 ± 0,5
luces traseras

mi Guardabarros trasero de las 1,5 ± 0,75 1,0 ± 0,5


luces traseras
F Parachoques trasero para 6,0 ± 2,0 N/A
arrancar
GRAMO Parabrisas Posterior a la 3,0 ± 1,5 N/A
azotea
H Guardabarros trasero para 3,0 ± 0,75 0+1
trunklid

V 2.0 639
Reparación Dimensión
corporal corporal
Información tapa gasolina

Brecha

Zona Gap (mm) Perfil exterior


(mm)
UN 2,8 ± 0,8 0,5 ± 0,5
segundo 2,8 ± 0,8 0,5 ± 0,5
do 2,8 ± 0,8 0,5 ± 0,5
re 2,8 ± 0,8 0,5 ± 0,5

V 2.0 640
Dimensión Reparación
corporal corporal
Información de techo solar

Zona Descripción detallada Gap (mm) Perfil exterior (mm)


UN Techo a techo corredizo 0 0+1
segundo Techo a techo corredizo 0 0-1
do Techo a techo corredizo 0 0 ± 1,0
re Decorar techo para el lado 1,9 ± 0,75 -2,0 ± 1
del cuerpo

V 2.0 641
Cuerpo Reparar Pinturas y
recubrimientos
Pinturas y
recubrimientos
Descripción general
Preparación para Paint
Acabado de superficie pintada
La siguiente operación debe ser observado durante la
renovación del acabado de la superficie pintada:
1. Sellar las costuras interiores y exteriores con el
sellador de costura cualificado.
2. Retocar cualquier área sellador dañado por
debajo del cuerpo. Protección contra la corrosión
3. Utilice el sistema de renovación del acabado de
1. Vehículo Cuerpo
pintura de dos componentes, y mantenerlo concuerda
con la parte de producción original. 2. etch Primer

4. Aplicar la cera cavidad a la superficie interna donde no 3. Primer reparación


se lleva a cabo la reparación de pintura. 4. La pintura de color
reparación de pintura 5. Abrigo limpio
deben observarse los siguientes procedimientos cuando se Precaución: Al hornear capa de pintura terminada, la
realiza la reparación de pintura: calefacción temperatura no debe exceder la
temperatura del panel de 60 ℃ (140 ℉ ) y el ciclo de
1. El vehículo debe ser lavado a fondo de usar la lavadora
calentamiento máxima no debe exceder de 30-40
de vapor o de limpieza de alta presión antes de realizar
minutos. Si los valores de la temperatura y ciclo exceden
la reparación de pintura.
estas cifras, se dio como resultado daños en el sistema
2. Use un detergente suave-mezclable agua para lavar el eléctrico del vehículo y la deformación a las piezas de
área local necesita ser reparado, entonces limpiar a plástico.
fondo con disolvente. La operación de pintura debe
Pintura de Trabajo Sistema Operativo
realizarse inmediatamente después de este
procedimiento. La siguiente operación debe ser observado durante la
3. Con el fin de asegurarse de que el área expuesta de renovación del acabado de la superficie pintada:
metal causada por la superficie pintada dañado se limpia • Despegue la pintura usada y repintado de la superficie del
a fondo, el área limpiada es mayor que el área original panel;
dañado. • Nivel máximo del panel y repintado de la superficie del panel
4. El metal expuesto se maneja con el fosfato para eliminar de nuevo;
el polvo, etc., y se proporciona el buen estado de • Pintar el local de nuevo;
reparación para la nueva capa de pintura. • Subir de nivel finamente y pulir;
5. Re-tratar la zona afectada usando ya sea una separada • esmalte local;
imprimación de grabado ácido y de material de carga de
• Batir con el plumero;
dos componentes o una imprimación de grabado / carga
integrado, y seguir con un sistema de pintura de dos El "local" significa aquí que el límite superior de la zona de
componentes. reparación de pintura es de aproximadamente 380 mm x 380
6. Al manipular la superficie sin pintar, se realiza según la mm, y el área es una parte de todo el panel.
operación de pintura con la cera cavidad calificado. Hay una lista de inspección que se utiliza para ayudar a
Composición pintado de superficies diferencia de los trabajos de pintura en esta sección. La lista
se divide en 3 tipos de servicios principales:
1. Las reparaciones de paneles con arañazos bajo el metal
2. Renovación del acabado de los nuevos paneles de repuesto
originales
3. paneles de renovación del acabado pintado que son
V 2.0 636
Dimensión Reparación
corporal
equipo original o material de dos componentes corporal
Las clasificaciones anteriores son solo para referencia.

V 2.0 637
Pintura y revestimientos Reparación
corporal
Cuando se utiliza el producto desde el fabricante de la m;
pintura designado, los procedimientos de reparación de • No muela de la imprimación de tipo Wash Etch;
pintura se hacen de acuerdo a la explicación y sugerencia. aplicar la pintura de color de dos componentes con el
grosor recomendado (el color de la pintura de color
Las reparaciones de paneles con arañazos bajo el metal
debe ser la misma que la pintura sello original);
• Desengrasar en el panel o zona a reparar; • A ayudar a pulir con papel de lija, utilizar la pintura de
• Pulir el área dañada con la de tipo seco P240 lija - de color profundo (NO utilice el gasoloid celulosa
tipo húmedo de papel de lija P400 y finas alrededor de negro). Utilice el cebador mixto o un cebador del
los bordes de la pintura. tipo de alimentación seco;
• Pulir el panel entero;
• Para el pulido de todo el panel: si el cebador se
pulveriza para todo el panel, utilice el papel de lija P240
de tipo seco;
• Para la reparación de la localización: pulimento con el
bloque de pulido cubierto con el papel de lija P400 de
tipo seco o el papel de lija P800 de tipo húmedo, por
último, esmalte de forma manual con el papel de lija
P1000 de tipo húmedo;
• Limpiar y desengrasar el panel con la escopeta de aire
comprimido;
• Si el metal expuesto es visible, aplicar una imprimación
tipo Wash Etch con un espesor de al menos 25-30
m;
• No muela de la imprimación de tipo Wash Etch; aplicar
la pintura de color de dos componentes con el grosor
recomendado (el color de la pintura de color debe ser
la misma que la pintura sello original);
• A ayudar a pulir con papel de lija, utilizar la pintura de
color profundo (NO utilice el gasoloid celulosa negro).
Utilice el cebador mixto o un cebador del tipo de
alimentación seco;
• Pulir con papel de lija P500 del tipo seco o de tipo
húmedo de papel de lija P1000. (El espesor de la
imprimación de dos componentes es de al menos 80
m);
• Eliminar la suciedad y el aceite en la superficie pintada
con la escopeta de aire comprimido;
• Aplique la capa de base, para conseguir la opacidad.
• Después de que se seque el disolvente de imprimación,
el espesor de la capa transparente aplicada es de al
menos 45 - 50 m;
Renovación del acabado de los nuevos paneles de repuesto
originales

• Desengrasar en el panel o zona a reparar;


• Pulir todo el panel con el papel de lija P240 de tipo
seco;
• Limpiar y desengrasar el panel con la escopeta de aire
comprimido;
• Si el metal expuesto es visible, aplicar una imprimación
tipo Wash Etch con un espesor de al menos 25-30
V 2.0 637
• Pulir con papel de lija P500 del tipo seco o de tipo
húmedo de papel de lija P1000. (El espesor de la
imprimación de dos componentes es de al menos 80
m);
• Eliminar la suciedad y el aceite en la superficie pintada
con la escopeta de aire comprimido;
• Aplique la capa de base, para conseguir la opacidad.
• Después de que se seque el disolvente de imprimación,
el espesor de la capa transparente aplicada es de al
menos 45 - 50 m;
paneles de renovación del acabado pintado que son equipo
original o material de dos componentes
• Desengrasar en el panel o zona a reparar;
• Pulir todo el panel con el papel de lija P240 de tipo seco
o el bloque de pulido cubierto con el papel de lija P800
de tipo húmedo. Para conseguir el efecto óptimo, por
último, esmalte de forma manual con el papel de lija
P1000 de tipo húmedo;
• Limpiar y desengrasar la superficie del panel con la pistola
de aire;
• Aplique la capa de base, para conseguir la opacidad.
• Después de que se seque el disolvente de imprimación,
el espesor de la capa transparente aplicada es de al
menos 45 - 50 m; Sugerencia: Los anteriores son sólo
para referencia. La explicación del producto y la
sugerencia de la fabricación de pintura designada es la
norma cuando se utiliza en la práctica.

V 2.0 638
reparación de Reparación
colisión usarse para asegurar la resistencia de la costura.
corporal
reparación de colisión • Cuando la costura no se puede reparar usando la soldadora
Descripción y funcionamiento por puntos de resistencia, utilizar la soldadura MIG enchufe.
Medida general de Protección Para cambiar cada soldadura por puntos de producción, un
Soldadura General agujero de unos 8 mm de largo debe
Para facilitar la referencia, sólo el tipo de soldadura para el
servicio, que es diferente del tipo de soldadura para la
producción sólo se muestra en los diseños de componentes
de las páginas siguientes.
El stand-by soldadura métodos en la disposición de los
componentes de soldadura se expresan con los siguientes
símbolos:

A. = Plug de soldadura para solo grueso / varios espesores


B. = MIG costura de soldadura
Cuando se realiza la operación de soldadura, observar las
siguientes normas:
• Si la soldadura por puntos se ha utilizado en el
proceso de producción, el nuevo la soldadura por
puntos de resistencia debe ser realizada en otras
posiciones posibles. El intervalo debe ser de 30 mm
entre todo este tipo de generado por el nuevo
soldadura por puntos.
• Cuando se realiza la soldadura por puntos, se sugiere
que el cupón de prueba del mismo calibre de metal y
material está hecho para realizar el ensayo de pelado
para asegurarse de que el equipo de soldadura en las
articulaciones de uso de la costura con precisión. Si no
se especifica como la soldadura por puntos realizado, la
soldadura enchufe debe ser realizada.
• La longitud del mango de soldadura en la pistola de
soldadura por puntos de retención para no debe
superar los 300 mm.
• Está prohibida la soldadura por puntos en un solo lado;
• La soldadura fuerte y soldadura de gas están prohibidos
a menos que se especifique en la producción.
• Cuando la soldadura de los metales con 3 o más
espesores diferentes, el tapón de soldadura MIG debe

V 2.0 639
Reparación reparación de
corporal colisión
ser perforado y / o perforado, a continuación,
realizar la soldadura MIG tapón en esta posición.
El número de la soldadura enchufe debe ser el
mismo que el número de la soldadura por
puntos eliminado.
• Después de retirar la soldadura por puntos, los
agujeros se pueden dejar en el panel, la
soldadura de enchufe espesor MIG solo debe ser
realizada correctamente en cada agujero.
Unidad de control electrónico
Antes de realizar la operación de reparación de
soldadura, las siguientes medidas de protección deben
llevarse a cabo adecuadamente en consideración a la
unidad de control electrónico (ECU) instalado en el
vehículo. Una gran cantidad de calor y la vibración
excesiva se generan durante estas operaciones, la
unidad de control electrónico puede estar dañado.
Al desconectar o extraer la unidad de control de
diagnóstico airbag (DCU), observar estrictamente las
siguientes medidas de protección adecuadas.
Medida de Protección del sistema de
seguridad suplementario
Al realizar todas las operaciones relacionadas con la
eliminación o sustitución del sistema de sujeción
suplementario (SRS), tener un cuidado especial y
observar las medidas de protección adecuadas.
Equipo
Al realizar cualquier prueba en el vehículo, asegúrese
de que los equipos de pruebas relacionadas operan
normalmente y todos los mazos de cables y
conectores están en buenas condiciones. Esto es
especialmente importante a la unidad de control
electrónico.
Cinturón de seguridad de remachado Point
La clave de la seguridad es el punto de remache
cinturón de seguridad. Cuando la reparación de estas
áreas, observe lo siguiente especificación de diseño es
muy importante. Aviso: El acero de baja aleación de
alta resistencia (HSLA) se puede utilizar en la posición
de montaje del cinturón de seguridad.
Utilice el conjunto producido original, incluyendo el
punto de remache cinturón de seguridad tanto como
sea posible, o prevenir la ubicación secante de
interferir con el punto de remache cinturón de
asiento original.
Tenga cuidado para inspeccionar la calidad de la
soldadura del punto de remache costura de soldadura
cinturón de seguridad dentro de 250 mm, incluyendo
el intervalo de soldadura por puntos.

V 2.0 640
reparación de Reparación
colisión que no es medio apropiado (tal corporal
como zinc soldable rica
Anti-corrosión
cebador o correa de zinc etc.) entre las superficies de
Manipulación del Camino de Producción
metal, unidas con pernos.
Durante la producción, la carrocería del vehículo debe ser Limpieza con vapor y desparafinado
manejado usando el siguiente material anti-corrosión:
Como la alta temperatura producida por el equipo de
• El sellante de bajos teniendo cloruro de polivinilo limpieza de vapor puede hacer que el riesgo de dañar
(PVC) como el básico: pintado en la parte de abajo de algunas partes de decoración, ablandamiento o la
la planta principal y piso trasero, y posterior apertura licuefacción de algunos de la fianza y
de la rueda;
• cera Cavidad: pintado en el panel tal como listones de
umbral, extensiones miembro lateral y las zonas
inferiores de los paneles de las puertas;
• La protección de la cera: pintado en la apertura de la
rueda que no está cubierta por el puente de mando.
Siempre que la reparación del cuerpo, siempre asegúrese de
reparar o renovar el material anti-corrosión de la zona del
cuerpo que necesitan ser reparados. Asegúrese de que el
material utilizado está aprobado como material anti-
corrosión.
Precaución de reparación y operación para el
Cuerpo
En el taller, siempre que tenga cuidado al operar el vehículo.
Por ejemplo, al elevar el vehículo, si descuidado, daños al
sellante y costura de soldadura material de sellado en la
parte de abajo, sello de la cera debajo de la carrocería y el
panel de cuerpo etc. pueden ser resultado.
Método Anti-corrosión para el propietario del
vehículo
Excepto el método anti-corrosión para el vehículo utilizado
en la producción, cualquier otro método anti-corrosión
utilizado personalmente podría provocar la invalidación de
los elementos de "protección contra la corrosión", por lo
que no se recomienda. Pero el aprobado, cera de protección
general puede ser aplicado a la presente capa del cuerpo.
Montar los conectores aprobados
Durante el montaje de los accesorios, asegúrese de que la
protección contra la corrosión no está dañado debido al
recubrimiento de protección agrietada o es afectado por la
humedad.
No encajan en el tornillo autorroscante en el panel de
cuerpo directamente. Fijar la pieza de plástico insertado
adaptado al panel de la carrocería de antemano. Siempre
asegúrese de aplicar zinc adecuada rica cebador o cebador
de ácido de grabado para el borde de los taladros en el
panel, los componentes del chasis y otros componentes de la
carrocería del vehículo, y aplicar una capa de protección de
la cera en la zona circundante.

NO toque la carrocería del vehículo con los accesorios


superficie de metal pintadas directamente bajo la situación de
que no se realiza ninguna protección adecuada. Asegúrese de

V 2.0 641
Reparación reparación de
corporal áreas: colisión
material de la protección anti-corrosión, ajustar el equipo para
que la temperatura de la boquilla de no más de 90 ℃ (194 ℉ ). • Capó delantero Edge
Y tener cuidado de no dejar la boquilla de vapor en un lugar • Grano visible de la bahía del motor
durante mucho tiempo, mantener la distancia entre la boquilla
• Parte inferior del cuerpo y el panel de la puerta
y la superficie del panel al menos 300 mm.
Durante la reparación, nunca retire la cera protectora o
pintura en los bajos del vehículo o bajo el capó. Si estas áreas
deben limpiarse con vapor de agua, aplicar una capa de cera
nueva capa de protección o protección de bajos tan pronto
como sea posible.
Durante la inspección Servicio de Mantenimiento
Al comprobar el cuerpo para la anti-corrosión, observar los
siguientes procedimientos:
• Levantar el vehículo, y verificar el estado daño del
sellante de bajos visualmente;
• Bajar el vehículo, y verificar el estado daño de la
superficie de la pintura fuera de la carrocería del vehículo
y la condición de la corrosión del panel de la carrocería
del vehículo.
Nota: Si el vehículo a comprobar está sucio, siempre limpio el
vehículo antes de inspeccionar la carrocería del vehículo.
La inspección anterior sólo se refiere a comprobar
visualmente. Cuando el inspector revisar el vehículo en busca
de corrosión y daños estado de la pintura, la eliminación de
todo tipo de paneles de ajuste o el material más silencioso no
es necesario.
1. Después de levantar el vehículo, el uso de luz de prueba
o centro de atención, el inspector podría comprobar las
siguientes condiciones visualmente:
• El daño por corrosión, el daño y sellantes condiciones de
la superficie de la pintura de la parte delantera y el panel
inferior trasero, el balancín y la abertura de la rueda bajos
de la carrocería;
• La condición de daño de sellador de la parte de abajo.
condiciones de corrosión en las zonas alrededor del
punto de montaje de la suspensión y el punto de montaje
del depósito de combustible.
Nota: Cuando el metal no están expuestos, la vesícula en el
material de sellado de la parte de abajo se puede despreciar.
En particular, prestar atención a los signos de daño en el
panel o material de protección contra la corrosión debido
al método de cría incorrecta.

Advertencia: la elevación correcta y elevación


procedimientos deben ser seguido.

2. Después de bajar el vehículo, todas las superficies pintadas


visibles para detectar signos de daños o corrosión
visualmente, y prestar atención especial a las siguientes

V 2.0 642
reparación de Reparación
colisión corporal
directamente a la expuesta sobre la superficie de metal bajo
Todos los signos de daño en el cuerpo o corrosión
ninguna circunstancia.
encontrado durante la inspección se deben corregir y
reparar con el método aplicable tan pronto como sea 4. Vuelva a colocar todos los tapones termo-fusibles dañados. Si
posible. Se incluye la reducción de la extensión de área este tipo de tapones NO utilice los anillos de goma juego del
de daño y asegurarse de que el manejo cuando la tamaño, asegúrese de que los tapones se implantan a sellador;
producción de anti-corrosión es eficaz durante mucho
tiempo. Si el área corroída es poco clara y se expande
desde la parte inferior de las piezas reemplazables (como
cada tipo de guarnición, cristal de la ventana, asiento,
etc.), esta parte tiene que ser reemplazado para lograr el
mejor efecto reparador.
Reparación de protección de los bajos
Siempre que la reparación de la carrocería del vehículo,
asegúrese de que la junta del cuerpo y las medidas de
protección contra la corrosión renuevan por completo. Esto
no es sólo para reparar la zona dañada, sino también para el
servicio de la capa de protección en algunas áreas debilitadas
indirectamente debido a la operación accidente o reparación.
Antes de corregir o reparar el panel, la capa de protección
anti-corrosión de la zona dañada debe ser eliminado. Es
particularmente importante para el panel con cera
protección, la parte de abajo con cloruro de polivinilo (PVC)
material de la junta y la zona de junta acústica etc.
Advertencia: Nunca use el equipo de oxiacetileno para
eliminar materiales de protección contra la corrosión.
Una gran cantidad de humo y gas se dará a conocer por
estos materiales cuando se están quemando.
Nota: El dispositivo utilizado para la eliminación de fuerte sellador
anti-corrosión puede proporcionar muchas tasa de velocidad y
eficiencia. El rascador (no cincel aire) accionado por aire
comprimido mediante el movimiento alternativo rápido poderoso
proporciona una forma de mecanismo relativamente tranquila.
Mueva el borde funcionamiento de la herramienta a lo largo de la
superficie de la pieza de trabajo para eliminar el material de
sellado.
La forma en la eliminación más común es que opera con el
soplador de aire caliente, que integra con rascador. Uno de
los métodos más eficaces es que opera con una "fresa de
calor", que tiene el carácter de corte rápido. Este tipo de
herramienta que utiliza una cuchilla de afeitar amplia puede
introducir convenientemente algún área perfil exterior que
es difícil de alcanzar con otros medios.
Cuando la reparación de la capa de cuerpo de vehículo de
cebado, adoptar los siguientes procedimientos:
1. Retire la carrocería del vehículo presente cebado capa;
2. Después de reparar el panel, limpie la zona afectada
con disolvente y manejar el metal expuesto con
material de fosfato de grabado;
3. Vuelva a aplicar la imprimación a la zona afectada;
Precaución: Nunca aplicar la capa de imprimación
V 2.0 643
Reparación reparación de
corporal colisión
5. Después de la eliminación de diversas partes del
mecanismo, las mangueras y los sujetadores de
presión en la parte de abajo, cubrir todas las
superficies de ajuste. sellador Underbody debe
aplicarse completamente antes de montar las
partes anteriormente;
6. Aplique sellador a toda la costura expuesta;
7. Aplicar los bajos aprobado la reparación de
sellador a la zona afectada;
8. Retire el revestimiento sobre la superficie de ajuste de
cada parte.
Después se vuelven a montar varias partes mecánicas
incluyendo mangueras, líneas y otras partes de fijación,
cubrir el disco de freno y aplicar una capa de cera de
protección de bajos aprobado.
Nota: Durante la reparación, para el área determinada
ambos necesitan aplicar la cera protección de bajos y capa
de acabado, siempre aplicar la pintura primero y luego
aplicar la cera protección.

V 2.0 644
reparación de Reparación
colisión corporal
La perfusión de la cavidad Cera

acabado y sellador debajo de la carrocería.


Una vez finalizada la reparación, siempre manejar con la cera
cavidad aprobado. Además, para todas las superficies
interiores que estén dañados cuando la reparación, no
importa si se manejan o no durante el proceso de
producción, manejado con cera cavidad es necesario. Entre
de ellos incluyen todas las cavidades e interior de las puertas.
Si es necesario, otros taladros están autorizados para su fácil
para perfundir la cera, pero sin perforación deben ubicar en
las piezas de apoyo. Asegúrese de que todos estos ejercicios
manejados con imprimación rica en zinc adecuadamente y
aplicar cera protectora, finalmente sellar con anillo de goma.
Antes de la perfusión de la cera, asegúrese de que la cavidad
que ser manejado está libre de contaminantes y objetos
extraños. Si es necesario, limpiar el fragmento en el interior
con aire comprimido.
Asegúrese de que la cera perfundir la cavidad después de
terminar todas las operaciones de la mano de acabado y
antes de montar las otras partes.
Durante la aplicación, asegúrese de que la cera cavidad cubre
todas las vigas y las costuras y distribuido a todas las áreas de
la reparación de los cuales son nuevos y tienen panel.
Cera de protección de bajos
Después de reparar el panel en la apertura de la rueda
dañada, siempre vuelva a aplicar la cera protectora. La cera
de protección también es conveniente para el vario capa de

V 2.0 645
Reparación
El rango que la cera vieja protección de bajos eliminado es de reparación de
al menos 200 mm mayor que la de la nueva sellador debajo de
corporal colisión
la carrocería aplicada.
Debe tenerse en cuenta que este procedimiento de
manipulación de la cera perfundido no está involucrado en el
montaje de la nueva panel y todo el caso del cuerpo. Esta
operación se lleva a cabo después de la reparación.
Las medidas eficaces de protección de cera cavidad son
extremadamente importantes. Siempre observar los puntos
siguientes:
• Siempre termine la repavimentación de toda la pintura
antes de la perfusión de la cera;
• Si es necesario, limpie el área del panel de cuerpo y
soplar la cavidad limpia antes de operar;
• Durante la perfusión de la cera y el secado, la
temperatura debe mantenerse a 18 ℃ (64 ℉);
• Compruebe el modo de pulverización del dispositivo de
perfusión;
• Cubrir todas las áreas que no necesitan cera protectora,
y las zonas posiblemente contaminadas están aplicando la
cera protectora demasiado;
• En la condición de que, posiblemente, están
contaminados, retirar los dispositivos de cuerpo, tales
como el retractor de cinturón de seguridad;

V 2.0 646
reparación de Reparación
colisión corporal
• Antes de manipular la estructura interna de la puerta,
levantar el cristal de la puerta a la condición de
completamente cerrada es necesario;
• Antes de montar cada componente, las partes del
cuerpo generalmente cubiertos por el ornamento
deben ser manejados mediante la pulverización de la
cera;
• Comprobar si los agujeros de drenaje del cuerpo y la
puerta se han limpiado después de la cera protectora
es completamente seca;
• Mantener todos los dispositivos especialmente la
boquilla de cera protección limpio y ordenado.

V 2.0 647
Reparación reparación de
corporal expuesto de nuevo con colisión
la imprimación adecuada
Sello cuerpo
phosphorized:
La parte de abajo del sello de la zona de aplicación
Aplicar el sellador adecuado en el área que se necesita:
áreas con suelo y los paneles exteriores de umbral deben ser
manejados con plastificado pegamento cubierta PVC. Este Manipulación de la zona afectada con imprimación de
tipo de pegamento no es apto para su reutilización. Al grabado ácido (así como pegamento chasis) y capa de
reparar el sellador de la bajos de la carrocería, el pegamento película de pintura coloreada adecuada.
aplicado en la fábrica de la cubierta debe ser pelada fuera y Si las costuras están bloqueados, capa ungüento costura
restaurado para el punto de corte adecuado. Asegúrese de sellador a ellas cuando se completa el reensamblaje o
exponer la superficie metálica limpia y el borde actual curso componentes del herraje. Después de que se repare el
sello también debe permanecer en el panel con firmeza. panel, también puede ocurrir costura de soldadura
Utilizar el nuevo chasis de pegamento entre la capa de bloqueado. En
imprimación y la base. Si es necesario, utilice el sellador de
costura antes de aplicar el pegamento chasis. Antes de usar
el pegamento chasis, asegúrese de encajar el tapón de
estrangulador y el anillo muerto (a excepción de los que se
usan para la pulverización de cera) en el suelo del disco.
Volver a colocar los tapones termo-fusibles dañados durante
el servicio con el soplador de aire caliente o reemplazar con
el anillo de goma muerto.

PRECAUCIÓN: asegúrese de que las unidades de


suspensión, ruedas, neumáticos, unidad de potencia,
sistema de escape y el sistema de frenos (incluyendo
todos los puntos de montaje) están cubiertos antes de la
aplicación de la capa de imprimación nueva carrocería
del vehículo.
El sellador de costura
Durante el montaje en fábrica, sellador capa PVC manejado
por termocurado en la costura de soldadura especial para
los conectores. Este tipo de material no es apto para el
servicio, a fin de utilizar el sellador de costura aprobado al
darle servicio.

El sellante de costura se usa después de la pulverización de la


imprimación y antes de la pulverización de la capa base y la
capa externa. El sellante de costura se debe rociar de forma
continua y sin problemas, y la línea de pulverización depende
del tipo de costura. Si se cepilla el sellador, prestar especial
atención para mantener la superficie de cubierta de la
costura debe tener. En el área que requiere que el sellador a
formar, paño empapado con tales como aguarrás, se puede
utilizar para completar la operación requerida.

Después de servicio en cada momento, asegúrese de sellar


todas las juntas deben ser manejados. Cuando el vehículo
está dañado, el área lejos del punto de colisión por lo general
se retorció. Como resultado, durante la próxima reparación
y corrección, sellador en estas áreas puede fácilmente ser
contactado. Todas las costuras alrededor de las zonas
reparadas, compruebe si hay un daño, y luego hacer una
reparación de acuerdo con el requisito, y el abrigo un nuevo
sellador. Los procedimientos son como sigue:

Limpiar las costuras afectadas, y manejar el área de metal

V 2.0 648
reparación de Reparación
colisión corporal
este caso, capa sellante y algunos pintura en aerosol antes de
que el montaje final. Si el tamaño de entrada es apropiado,
capa del sellante de costura en ambos lados de articulación
reparada. Si sólo un lado se puede recubrir con pintura (tales
como la cabina), manejar la viga cabina afectada con cera
cavidad.

Las costuras recubiertas con sellador cuando está montado en


la fábrica se describen en la siguiente tabla.
Nota: Inspeccione cuidadosamente todas las juntas cerca de la
zona reparada. Si es necesario, sellar todas las áreas que han sido
articuladas, reparados o reemplazados. Mantener estas áreas de
humectación o contaminación. Sellado ayudará a evitar:
humectación y el ruido del viento, etc. Siempre llevar a cabo un
control sobre todas las áreas selladas antes de la inspección de
calidad final.
Zona de soldadura por puntos Aplicación del sellador

V 2.0 649
Reparación reparación de
corporal colisión

V 2.0 650
reparación de Reparación
colisión corporal
Amortiguación del amortiguador de área de
aplicación

Plegada Área costuras sellador de aplicaciones

V 2.0 651
Reparación reparación de
corporal colisión
Expansión de la superficie de aplicación

V 2.0 652
reparación de Reparación
colisión corporal
Diagnóstico El orden de la prueba es muy importante. La prueba se inicia
Prueba de fuga de agua desde el punto más bajo y se mueve gradualmente hacia
Descripción general arriba para evitar el bloqueo de las fugas en otras áreas
cuando la prueba se realiza en un área. Si la prueba se inicia
Para tratar con el problema de las fugas de agua, usted debe
desde el parabrisas, a continuación, toda el agua fluyó en la
combinar la habilidad, experiencia e intuición para adoptar
cámara de presión puede ser posible gota sobre el pedal a
una medida racional y eficaz. NO llegar a una conclusión
través del anillo muerto partición. Aun así, se puede
basándose simplemente en lo que han visto. Por ejemplo, si
determinar incorrectamente que el sellado de parabrisas
el pedal está mojado, se tiene en cuenta que es causada por
tiene un problema.
el agua que se filtra a través del parabrisas. En realidad, la
fuga de agua se dio lugar a menudo por otras razones. No Otra parte importante al comprobar la fuga de agua es
importa lo difícil que parece, siempre y cuando se opera observar si hay daño, deterioro o desplazamiento al anillo
siguiendo los procedimientos de prueba correctos, el área de muerto sello agujero de la puerta o burlete. Al mismo
fugas de agua se puede verificar con exactitud. tiempo, alinear la puerta con el sello.
Herramientas e instrumentos Nota: Compruebe el color del agua alrededor de la fuga. Si el
Cuando detectar y corregir el problema de fugas de agua, se agua está sucia, la fuga es en la parte inferior del vehículo. Si el
recomiendan las siguientes herramientas e instrumentos: agua está limpia, es en la parte superior. Una vez que la fuga se
encuentra en el sello, es necesario resolver el fugas de agua
1. Rociador de jardín (manual) utilizando los siguientes métodos:
2. aspiradora húmeda / seca
1. Reemplazar todo el sello agujero de la puerta dañada,
3. Seco, paños absorbentes desplazados y deteriorado y burlete.
4. antorcha de la batería 2. Compruebe todas las tiras de sellado en el cuerpo del
5. antorcha de la batería vehículo y asegurarse de que se han colocado
6. herramienta de localización Burlete correctamente en la brida fija / superficie de montaje. El
cuchillo curvo se puede utilizar si es necesario.
7. Recortar el removedor de paneles
3. Secar las costuras soldadas con aire comprimido y / o
8. Las pequeñas cuñas de madera o de plástico
un soplador de aire caliente cuando sea necesario.
9. suministro de aire comprimido seco
4. Si es necesario, aplicar un poco de sellador en la
10. soplador de aire caliente
parte exterior de las juntas para evitar que el agua.
11. aplicadores de sellador
5. Cuando la solución de la fuga de agua del parabrisas y su
12. detector de fugas ultrasónico burlete (o directamente esmalte entre el cristal y la
Cuando la detección de la fuga de agua, al menos las carrocería del vehículo), NO quitar el vidrio si es
siguientes tres partes se deben comprobar: posible. Utiliza los materiales calificados en el lugar
correcto (por ejemplo, vidrio de burlete o de vidrio a la
• El espacio interior delantero; carrocería del vehículo).
• El espacio de los asientos traseros Vuelva a colocar el inicio de sello de la puerta
• Bandeja de almacenamiento o de arranque
El sellado inicial de las puertas delanteras y traseras están
Prueba fijados en la posición correcta. Siempre observar las
El operador en el centro de las partes puede juzgar por siguientes precauciones al sustituir las tiras de sellado:
dónde empezar prueba de fugas de agua a través de la • Limpiar a fondo la zona para aplicar tiras de sellado.
información proporcionada por el cliente. El siguiente paso NO limpie la puerta con diluyente de pintura.
después de encontrar el área de fuga es encontrar el punto
• La temperatura ideal para aplicar las tiras de sellado es
de fuga.
de 25 ° C (77 ° F). Las tiras de sellado de la puerta o lo
En el primer caso, una forma cómoda y eficaz es utilizar la que sea no se pueden aplicar bien por debajo de 18 ° C
forma más común, rociador de jardín. Tal tipo de extrusión (64 ° F).
rociador de jardín velará por la boquilla de pulverización se • A asegurar las tiras de sellado se pueden quitar o volver
puede ajustar, de modo que el agua puede ser aspirado en la a montar fácilmente, la fuerza aplicada a las tiras de
boquilla de pulverización directamente y rociar a cabo niebla sellado no debe ser demasiado fuerte al principio. Si las
apropiada. En las esquinas oscuras, un espejo o una antorcha tiras de sellado necesitan ser reinstalado, NO toque la
de la batería se pueden utilizar (La lámpara de prueba usando superficie de contacto o contaminarlo.
la tensión de alimentación no se puede utilizar).

V 2.0 653
Reparación reparación de
corporal colisión
Procedimientos de servicio 1. Retire la imprimación sobre la superficie de contacto
Preparación para el Panel entre el nuevo y los paneles existentes, limpiarlo hasta
El nuevo panel ofrecido está recubierta con la imprimación que el brillo metálico expuesto.
catódica, que no sólo puede proteger el panel en sí, sino que 2. Aplicar la imprimación rica en soldadura a través de
también se ajusta a la regulación de las medidas de zinc a las superficies de contacto tanto sobre la que
protección contra la corrosión del vehículo. NO retire la se va a realizar la soldadura solapada, y realizar la
imprimación antes de reparar la superficie de la pintura. Si el soldadura por puntos cuando el cebador está todavía
panel tiene un daño parcial o defecto, asegúrese de eliminar húmedo o después de las instrucciones del
la menor cantidad posible de imprimación cuando se repara fabricante.
con el fin de garantizar el resultado reparación de alta 3. La zona correcta se puede soldar de una manera de
calidad. empalmar las articulaciones utilizando la soldadura
El panel dañado debe ser corregido con un toque o MIG.
enderezar si es posible. Al retirar la corrosión en la 4. Moler a cabo las juntas a soldar.
superficie exterior o la pintura derramada, pulir la capa de 5. Limpiar el panel con el disolvente.
nuevo en la zona afectada, según sea necesario, a 6. Bonderize el metal expuesto.
continuación operar de acuerdo con los siguientes
7. Re-tratar la zona afectada usando ya sea una separada
procedimientos:
imprimación de grabado ácido y de material de carga de
1. Limpiar el panel con el disolvente. dos componentes o una imprimación de grabado / carga
2. Bonderize la zona metal expuesto. integrado.
3. Re-tratar la zona afectada usando ya sea una separada 8. Utilice la cera cavidad adecuada para manejar las
imprimación de grabado ácido y de material de carga superficies interiores de las articulaciones que se
de dos componentes o una imprimación de grabado / solapan o a tope.
carga integrado. Panel Bead
Siempre observar la siguiente operación cuando se Al sustituir el panel con una perla, siempre observar los
prepara el panel: siguientes pasos:

Panel de soldadura 1. Pulir la imprimación sobre las superficies


Asegúrese de seguir los procedimientos indicados abajo coincidentes de los nuevos y existentes paneles, y
cuando se reemplace la hoja de soldadura: limpiarlo con el disolvente.
1. Retire el cebador del nuevo panel de soldadura, el 2. Aplicar agente de unión de metal a la zona correcta.
borde conectado con ella y el área alrededor, y 3. Para las superficies de contacto que deben ser soldadas
limpiar estas áreas hasta que el brillo metálico detectar, aplicar la imprimación rica adecuada de
expuesto. soldadura a través de zinc a ellos.
2. Para la parte de unión preparación para soldadura 4. Para las piezas a MIG / MAG soldada o soldada por
por puntos, aplicar la imprimación rica en zinc de puntos-, aplicar la imprimación rica en zinc en el área
soldadura a través de ambas de las superficies de la cerca de las superficies de acoplamiento, pero NO
articulación. Realizar la soldadura por puntos cuando manejar el área de soldadura.
la imprimación todavía está húmeda o hacer
5. Cuando rebordear el borde del panel, con el fin de
funcionar siguiendo las instrucciones del fabricante.
mantener la completa del panel en las superficies de
3. Nivel máximo los puntos de unión de soldadura que se contacto curvadas, elija la soldadura por puntos o el
pueden ver. tapón de soldadura adecuadamente según sea
4. Limpiar el panel con el disolvente. necesario.
5. Bonderize el metal expuesto. 6. Limpiar el panel con el disolvente.
6. Rehandle la zona reparada. 7. Bonderize el metal expuesto.
Panel 8. Re-tratar la zona afectada usando ya sea una separada
Cuando el panel parcial necesita ser reemplazado, los imprimación de grabado ácido y de material de carga de
procedimientos básicos son los mismos que los dos componentes o una imprimación de grabado / carga
procedimientos para la soldadura por arriba, pero hay
algunos cambios como sigue: integrado.

V 2.0 654
reparación de Reparación
colisión corporal
Procedimiento de sustitución de Panel
El procedimiento está diseñado para explicar los métodos
para quitar y reemplazar el panel básico. La norma principal
para retirar y reemplazar el panel de la carrocería es la de
mantener el estándar original si es posible. Algunas
reparaciones especiales tienen diferencia en detalle. El
procedimiento está diseñado para enfatizar la simplificación
de la reparación y reducir el trabajo innecesario.
El panel de la carrocería hecha de acero de alta resistencia
está aumentando para cumplir con el requisito de diseño
para la seguridad y ligero. Debido a que el acero de alta
resistencia no se puede identificar visualmente, y estos
paneles son más sensibles al exceso de calor que los de 4. Corte el panel grande con aire vio si es necesario.
acero de bajo carbono. Siempre observe los siguientes
procedimientos.
Retire el panel de
1. La soldadura por puntos por resistencia está
expuesto. Como la soldadura por puntos no es
evidente, utilizar un gyrate rodando de abrasión
tambor o cepillo de alambre montado en taladro
neumático, o un cepillo de alambre de retención
para.

Precaución: Antes de cortar el panel grande, el MIG


costura de soldadura y de soldadura fuerte en ciertas
juntas de los paneles deben ser eliminados utilizando
una lijadora.
5. Separar las juntas de soldadura eléctricos y retirar
Precaución: Antes de la soldadura por puntos se expone,
los restos del panel con un martillo, chipping cincel
es necesaria para ablandar la capa de imprimación de
placa de base y de los alicates.
carrocería de vehículo usando una pistola de aire
caliente en la zona de casa de la rueda.

2. Cortar la costura de soldadura con el taladro de


cobalto.

V 2.0 655
Reparación Reparar superficie viejo reparación de
corporal colisión
1. Con una pistola de aire caliente, eliminar todo
sellador residual para reducir el humo venenoso
3. Un tipo de punto de split-pinza de soldadura soldador debido al calor durante la soldadura.
pelotón también se puede utilizar.

V 2.0 656
reparación de Reparación
colisión corporal
Advertencia: Se debe tener cuidado para evitar el calor
excesivo acumulación cuando se utiliza la pistola de aire
caliente.

2. Si es necesario, cortar el nuevo panel y el panel


existente de modo que se pueden formar los
conectores costura de unión, joggling y soldadura a
2. Utilice la máquina de pulido de la correa para moler
tope. Para llevar todas las plantillas y retire el material
los bordes de todas las juntas de los paneles.
de metal residual.
Nota: La lijadora rotativa también se puede utilizar.

3. Preparar nuevos bordes de la junta de panel para la


soldadura mediante lijado a un acabado brillante.
3. Use un bloque de formación y un Hummer para Esto debe incluir interior, así como caras exteriores.
enderezar el borde de unión del panel existente.
Repair Nueva Superficie
1. Salida de línea la forma aproximada del nuevo panel y
repararlo a la dimensión especificación, dejando el
área de superposición alrededor de 50 mm para el
panel existente. Proporcionar nuevo panel / sección,
alinearlo con el panel relacionado (por ejemplo,
alinear el nuevo panel del lado del cuerpo con la
puerta y el trunklid), y el agarre a su lugar.

4. Aplicar la imprimación de soldadura a través de


apropiado para la superficie de acoplamiento del
panel con un cepillo o un bote de aerosol para
preparar para la soldadura.

V 2.0 657
Reparación reparación de
corporal colisión

5. Si es posible, aplicar el empaque de junta apropiado o Precaución: los brazos de soldadura eléctrica no debe
agente de unión a la superficie de acoplamiento del exceder 300 mm de longitud.
panel.
Nota: Para mantener la eficiencia de la soldadura, la boquilla de
soldadura requiere una limpieza regular y el recorte.
2. Utilice el chip de silicio de prueba para equipar por
puntos de resistencia equipos brazo y prueba de
soldadura para cumplir con el requisito de la
operación. Si no hay equipo de monitoreo, comprobar
la resistencia de la costura de soldadura mediante la
comprobación de la trefilado baño de fusión de
soldadura separados alrededor del metal de la tensión
durante la extensión.

Proporcionar y alineación
Proporcionar un nuevo panel y alinearla con el panel
relacionado. Usando el soporte del electrodo o la abrazadera
en moles, agarre en su lugar. En conificado articulación
conjunta o de soldadura fuerte, colocar un dispositivo cerca
del borde de unión de panel de original o insertar un
alambre de sostén detrás de la costura.
Precaución: Cuando el acceso de las pinzas de soldadura
eléctrica es difícil, puede ser necesario el uso de la
3. Resistencia máquina de soldadura por puntos
soldadura en posición.
también se puede utilizar. calidad de la soldadura se
1. Seleccione el brazo de soldadura eléctrica utilizada puede determinar mediante el uso de monitor de
para la soldadura por puntos de resistencia y la forma calidad de la soldadura si la condición es
de la punta del electrodo con la máquina boquilla de conveniente.
soldadura de recorte. Recorte la boquilla de soldadura,
hacen que su diámetro es igual a dos veces y 3,0 mm
más que el espesor del metal de soldadura.

V 2.0 658
reparación de Reparación
colisión corporal

4. soldadura MIG posición conificado conjunta se puede 7. Adoptar Siempre soldadura MIG tapón cuando el metal
utilizar cuando sea necesario, vuelva a comprobar el es demasiado grueso o tobera de soldadura está cerca
perfil de la alineación y el panel. Insertar una hoja de de la zona limitada, y la soldadura por puntos es poco
sierra de metal como una guía aproximada, deje un práctico. El hueco dejado por el cortador de soldadura
hueco para reducir la deformación de soldadura. por puntos se puede utilizar en la soldadura de enchufe,
así como los orificios especialmente perforados o
taladrados (aproximadamente 8 mm de diámetro).

5. Recortar posición MIG soldadura con máquina de


pulido 36 disco abrasivo o lijadora de banda.
8. Recorte toda la soldadura con la máquina 36 disco
abrasivo de pulido o lijadora de banda y / o cepillo
de alambre. Al recortar la soldadura, limpieza de
la superficie debe realizarse lo menos posible para
proteger el recubrimiento de zinc.

6. Soldar la junta a tope con soldadura de costura MIG.

V 2.0 659
Reparación reparación de
corporal colisión
Servicio de Información de Grupo
Panel de techo

1. Panel - Techo corredizo


2. Panel - Sin Techo corredizo
3. Asamblea colector trasero
4. Asamblea colector trasero
5. Techo solar conjunto de refuerzo de apertura
6. Centro de ARCO Cabecera NO1
7. Centro de ARCO Cabecera NO2

V 2.0 660
reparación de Reparación
colisión corporal
Motor Bay Plate

11. Placa frontal de la rueda delantera de la casa de Extensión


1. Frente miembro longitudinal interior Conjunto de panel Asamblea LH
de LH
12. Casa de la rueda delantera de la placa de montaje Sub-RH
2. Frente miembro longitudinal interior Conjunto de panel
de RH 13. Rueda delantera Cámara Alta longitudinal miembro de la
Asamblea RH
3. Frente longitudinal exterior Miembro Conjunto de panel
de LH 14. Placa frontal de la rueda delantera de la casa de Extensión RH
Asamblea
4. Frente longitudinal exterior Miembro Conjunto de panel
de RH
5. Rueda delantera Casa placa de montaje LH
6. Rueda delantera Casa placa de montaje HR
7. Parachoques delantero del soporte de montaje
Asamblea LH
8. Parachoques delantero del soporte de montaje
Asamblea RH
9. Casa de la rueda delantera de la placa de montaje LH-
Sub
10. Rueda delantera Cámara Alta longitudinal
miembro de la Asamblea de LH

V 2.0 661
Reparación
15. Frente Interno correspondiente al cuerpo de refuerzo
reparación de
corporal
Asamblea LH colisión
16. Frente Interno correspondiente al cuerpo de refuerzo
Asamblea RH
17. Marco de montaje de faros Asamblea LH
18. Marco de montaje de faros Asamblea RH

V 2.0 662
reparación de Reparación
colisión corporal
Panel de instrumentos

1. Dash Panel de ensamblaje del panel superior


2. Pleno de la Asamblea
3. Dash Panel de ensamblaje del panel inferior
4. Dash Panel el conjunto del travesaño

V 2.0 663
Reparación reparación de
corporal colisión
Panel lateral del cuerpo

1. Cuerpo Conjunto de panel lateral 15. BC inferior del montante Bloque exterior
2. Panel lateral exterior del cuerpo
3. Conjunto de refuerzo carenado lateral exterior
4. B Pilar Asamblea panel interior
5. Asamblea de montaje de la puerta de llenado de
combustible
6. D Pilar conjunto de refuerzo delantero
7. Cuarto trasero y la rueda trasera Casa
soldadura Sub-ensamblaje
8. Luz trasera de montaje Montaje del soporte de
9. Conjunto de placa de panel trasero debajo de
Extensión
10. Fender inferior de montaje Montaje del soporte
de
11. Un pilar inferior del bloque
12. BC inferior del montante interior de manzana
13. Un pilar superior Bloque exterior
14. Un pilar superior interior de manzana
V 2.0 664
reparación
16. Panel de del cuerpo delantero
lateral exterior Reparación
colisión
17. Body Center panel lateral exterior corporal
18. Panel lateral exterior del cuerpo Accesorio
trasero
19. Dash panel lateral el conjunto del travesaño
superior
20. D Pilar Alto bloque interior
21. BC Pilar superior del bloque
22. Conjunto de refuerzo del pilar C
23. C Pillar refuerzo inferior
24. Asamblea trasera de la placa de paquetes repisa
lateral

V 2.0 665
Reparación reparación de
corporal colisión
Vista desde suelo

1. Asamblea desde suelo


2. Interior del travesaño de la Asamblea RH
3. Interior del travesaño de la LH Asamblea

V 2.0 666
reparación de Reparación
colisión corporal
piso trasero

1. Asamblea del piso trasero


2. Posterior primero el conjunto del travesaño piso
3. Asamblea del piso trasero
4. Trasera longitudinal miembro de la Asamblea de LH
5. Trasera longitudinal miembro de la Asamblea RH

V 2.0 667
Reparación reparación de
corporal colisión
cuerpo trasera

1. Asamblea faldón trasero


2. Bajar Asamblea SQUAB
3. Conjunto del cuerpo trasero

V 2.0 668
reparación de Reparación
colisión corporal
Casa de la rueda de la placa

1. Casa de la rueda trasera exterior placa de montaje HR


2. Casa de la rueda trasera exterior placa de montaje LH
3. Placa trasera Casa de la rueda interior de Extensión RH
4. Casa de la rueda trasera interior Placa de extensión de LH
5. Casa de la rueda trasera interior placa de montaje LH
6. Casa de la rueda trasera interior placa de montaje HR
7. Extensión de la rueda trasera Casa placa de montaje LH
8. Casa de la rueda trasera de la placa de extensión Asamblea RH
9. Trasera de la cubierta lateral Asamblea LH
10. Trasera de la cubierta lateral Asamblea RH

V 2.0 669
Reparación reparación de
corporal colisión
Plataforma de paquetes

1. Asamblea bandeja

V 2.0 670
V 2.0 662
El acceso de Seguridad y los
vehículos asientos
El acceso de vehículos
Descripción y

funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema

1. Paquete instrumento
2. Módulo de control del motor
3. cuerno
4. Interruptor de inercia
5. Front Passenger Conjunto del cuerpo del bloqueo de la puerta lateral
6. Cerradura de la puerta trasera del cuerpo Asamblea RH
7. Conjunto del cuerpo de la cerradura de arranque
8. Cerradura de la puerta trasera del cuerpo Asamblea LH
9. Conductor Conjunto del cuerpo del bloqueo de la puerta lateral
10. Peligro interruptor de la luz de advertencia
11. Body Control Module
12. Llave inalámbrica
13. Switch de ignición

V 2.0 663
Seguridad y los El acceso de
asientos vehículos
Diagrama de control del sistema
La seguridad y el diagrama de control de bloqueo del sistema

A = Hard Wire; B = CAN Bus Línea de Alta Velocidad; La frecuencia de la señal de radio C =

1. Conjunto del cuerpo de la cerradura de 9. Cerradura de la puerta trasera del cuerpo Asamblea RH
arranque
2. Llave inalámbrica
3. Peligro interruptor de la luz de advertencia
4. Switch de ignición
5. Interruptor de inercia
6. Paquete instrumento
7. cuerno
8. Front Passenger Conjunto del cuerpo del
bloqueo de la puerta lateral

V 2.0 664
El acceso
10. Cerradura de lade
puerta trasera del cuerpo Seguridad y los
Asamblea LH
vehículos asientos
11. Conductor Conjunto del cuerpo del bloqueo de
la puerta lateral
12. Body Control Module

V 2.0 665
Seguridad y los El acceso de
asientos vehículos
Diagrama de control del sistema inmovilizador

A = Hard Wire; B = Línea de Alta Velocidad de bus CAN


1. Llave inalámbrica
2. Switch de ignición
3. Paquete instrumento
4. Motor de arranque
5. Módulo de control del motor
6. Body Control Module

V 2.0 666
Seguridad y los El acceso de
asientos vehículos
interruptor se apaga y el circuito de tierra de theBCM gira línea de
Descripción
bus on.CAN activará la alarma cuando monitoriza un circuito de
Sistema de seguridad
tierra que conecta. El abierto de arranque
La función del sistema de seguridad es impedir que el
vehículo arranque ilegalmente. Cuando el interruptor de
encendido se coloca en "AUX", sistema inmovilizador puede
ser desactivada por el transmisor de la llave inalámbrica del
vehículo, el transmisor es reconocido por la bobina del
lector alrededor del interruptor de encendido, la bobina
envía potencia y datos en una cierta frecuencia a la tecla
inalámbrico en un rango específico de distancia de la bobina
del lector. Si theBCM detecta un disparo de alarma, se
activará la alarma. El sistema de seguridad incluye:

• Bocina de alarma
• Interruptor de la puerta
• Interruptor de capó
• Interruptor de arranque
• Luz de advertencia de seguridad
• Peligro pulsador de las luces
• Llave inalámbrica
• Switch de ignición
• Módulo de control de la carrocería (BCM)
• receptor RF
Bocina de alarma
Poder a través de la bocina de fusibles del compartimiento
del motor NO.32 y NO.13 del relé. El relé es controlado
por el BCM. Cuando theBCM detecta la activación de la
alarma, la bocina de alarma intermitente conectando y
desconectando el circuito de masa de la bobina del relé.
Interruptor de la puerta
Cada conjunto de cuerpo de cerradura de la puerta incluye
un microinterruptor para informar theBCM de la condición
de la puerta. Cuando se abre la puerta, los puntos de
contacto del microinterruptor cerca, y conectarse al circuito
de tierra del BCM. Cuando la puerta se cierra, los puntos de
contacto del microinterruptor desconectar la conexión y se
vuelven a abrir. El interruptor de la puerta y los
interruptores abiertos del capó y el maletero son los
principales componentes del sistema de alarma. Cuando el
sistema de alarma está en funcionamiento, los interruptores
controlarán la invasión por la fuerza externa. La señal de
puerta abierta también es utilizado por theBCM para
mostrar el estado de la puerta y controlar la luz interior en
el centro de información de cuadro de instrumentos.
Interruptor de arranque
El motor de arranque de bloqueo incluye un
microinterruptor para informar theBCM de la condición de
la cajuela. Cuando la cajuela está cerrado, los puntos de
contacto del microinterruptor se desconectan y el circuito
de theBCM convierte a abrir. Cuando se abre la trunklid, el

V 2.0 666
El acceso de Seguridad y los
vehículos asientos
microinterruptor también es utilizado por theBCM
para mostrar el estado de la bota y controlar la luz
interior de forma automática en el centro de
información cuadro de instrumentos.
Interruptor de capó
El interruptor del sistema inmovilizador capó se
encuentra en el panel frontal modular. Cuando el capó
está cerrado, los puntos de contacto del
microinterruptor abierto y el circuito de masa de
theBCM desconecta. Cuando se abre el motor, el
interruptor se cierra y forma un circuito completo. Si
la alarma está funcionando, theBCM detectará el
cierre del circuito y activar la alarma. El interruptor
del capó también se utiliza para mostrar el estado del
capó en el centro de información de cuadro de
instrumentos.

V 2.0 667
Seguridad y los El acceso de
asientos vehículos
central con la sección interior de bloqueo.
Operación
• La cerradura de la puerta se desbloqueará
Bloquear o desbloquear sección exterior de la
tecla Wireless automáticamente cuando la inercia o cambiar el
sensor de impacto se activa mientras se produce una
• Cuando se pulsa la tecla de desbloqueo de la llave
colisión. Y el mecanismo de bloqueo de la puerta no
inalámbrica para desbloquear, las cuatro puertas se se bloqueará de nuevo pulsando el interruptor de
desbloquean al mismo tiempo, el indicador de dirección bloqueo de la cerradura central en el período actual
parpadea una vez durante 2 segundos para indicar que
de encendido.
la cerradura de la puerta se desbloquea con éxito.
• El interruptor de bloqueo central no funcionará
• Cuando se pulsa la tecla de bloqueo de la llave cuando el bloqueo de la sección exterior o en el
inalámbrica para bloquear, todos los cuatro puertas se
super-cerradura. (Función de super-cerradura se
bloquean de forma simultánea, el indicador de
refiere al vehículo real)
dirección parpadea tres veces para indicar que el
vehículo está bloqueado de forma segura; al mismo
tiempo que la luz recordatorio de bloqueo del panel de
instrumentos parpadea; si se presiona la tecla de
bloqueo continuamente dos veces en un segundo, se
activa la función de super-cerradura (la puerta no se
puede abrir por la empuñadura en el interior), al mismo
tiempo el bloqueo de la luz recordatorio de panel de
instrumentos parpadea. (Función de super-cerradura se
refiere al vehículo real)
• Cuando el interruptor de encendido se apaga con
velocidad cero, pulse la tecla de apertura de la bota en
la llave inalámbrica durante más de 1 segundo, el
arranque se puede desbloquear con éxito.
Bloquear o desbloquear con el controlador de
mecanismo de bloqueo de la puerta lateral
Cuando el mecanismo de bloqueo de la puerta es operado
por la llave mecánica, el interruptor de cerradura de la
puerta del lado del conductor se gira a la posición abierta
durante menos de 2 segundos, todas las puertas se
desbloquean simultáneamente, al mismo tiempo, el indicador
de dirección parpadea una vez, la puerta está desbloqueada
exitosamente; cuando el interruptor de bloqueo de la puerta
del lado del conductor está en la posición cerrar por menos
2 segundos, las cuatro puertas se bloquean de forma
simultánea, el indicador de dirección parpadea tres veces y la
luz recordatorio de bloqueo en el panel de instrumentos
parpadea.
Bloquear o desbloquear el interruptor de bloqueo
central
• Cuando el interruptor de inercia no se activa o los
sensores de impacto no se activan con la puerta del
conductor cerrada, todas las puertas están cerradas al
mismo tiempo pulsando la tecla de bloqueo de la
cerradura central, la luz de aviso de bloqueo en el panel
de instrumentos permanece encendido. La función
super-bloqueo no puede ser activado por la tecla de
bloqueo central. (Función de super-cerradura se refiere
al vehículo real)
• Todas las cerraduras de las puertas se pueden abrir
presionando la tecla de desbloqueo de la cerradura
V 2.0 668
El acceso de Seguridad y los
vehículos • asientos
El motor está en marcha (todas las puertas están bien
Desbloquear el interruptor de inercia de
cerradas y la función de bloqueo caliente se activa, la
combustible o el sensor de impacto
función de alarma de confinamiento se prohibirá
• Cuando el interruptor de encendido está conectado y no ahora).
está en estado de bloqueo de la sección exterior,
accionar el interruptor de inercia y la puerta se
desbloqueará automáticamente.
• Excepto la condición de bloqueo de la sección exterior,
la puerta se desbloqueará automáticamente cuando el
sensor de impacto recibe las señales de colisión.
Bloqueo automático Retorno
El vehículo volverá al estado de bloqueo de forma automática
si está desbloqueado por la llave inalámbrica y no tiene
ninguna operación en 30 segundos.
Si en el estado de bloqueo de retorno automático, gire el
interruptor de encendido a la posición "AUX", o hay una clave
eficaz, la hora actual del temporizador de bloqueo de retorno
será cancelado y la función de bloqueo de retorno automático
se cancelará.
desbloquear automáticamente
Giro el interruptor de encendido cuando el vehículo está en
estado de bloqueo de sección interior, el vehículo se
desbloqueará automáticamente.
Bloqueo tibia
Cuando el motor está en marcha y el vehículo está detenido,
el vehículo puede ser bloqueado por la llave inalámbrica, pero
el sistema de alarma del vehículo no funcionará.
Cerradura relacionada con la velocidad
Cuando la puerta del lado del conductor está bien cerrada con
el vehículo se encuentra en estado de desbloqueo, la puerta se
bloquee automáticamente después de que la velocidad alcanza
al valor (preajustado). La función de bloqueo relacionada con
la velocidad se establece para cerrar en forma predeterminada.
Desbloquear la cerradura del maletero mediante el
interruptor de liberación
• Cuando el vehículo está en estado de bloqueo de la
sección interior o el vehículo está en marcha, el arranque
no se abre presionando el interruptor de liberación.
• Cuando se abrió la puerta, el maletero se puede abrir
pulsando el interruptor de liberación.
alarma confinamiento
Cuando el vehículo está bloqueado desde el exterior por la
tecla inalámbrico o del mecanismo de bloqueo de la puerta del
conductor en las siguientes condiciones, theBCM se activa la
alarma de bocina durante 25 ms para indicar que se produce
un confinamiento:
• se abre cualquier puerta.
• Cuando el interruptor de encendido está en la posición
1, posición 2 o la posición 3.

V 2.0 669
Seguridad y los El acceso de
asientos vehículos
La condición de la operación de la alarma de seguridad
En las siguientes condiciones, theBCM hace que el sistema de
seguridad funcione completamente:

• Todas las puertas están cerradas.


• Retire la llave inalámbrica.
• Recibe la solicitud de bloqueo efectivo de la llave inalámbrica.
• Recibe la solicitud de bloqueo eficaz de la tecla de
pánico cuando se la usa.
En este momento, el indicador de dirección parpadea tres
veces para confirmar que el vehículo está en funcionamiento.
Nota: Si se abre la puerta del conductor, theBCM recibe la
solicitud para bloquear, theBCM no se activa el sistema de
seguridad.
Si causando el confinamiento con el sistema es operativo y la
puerta no se cierra completamente, theBCM hará que el
sistema esté en funcionamiento parcial.
En las siguientes condiciones, theBCM hace que el sistema de
seguridad no funciona en absoluto:
• Recibe la solicitud de desbloqueo efectivo de la llave
inalámbrica.
• Recibe la solicitud de desbloqueo efectivo de la tecla de
pánico puerta del conductor (en tal caso, si la solicitud
de desbloqueo efectivo de la llave inalámbrica no se
recibe después de 30 segundos o la llave de contacto
efectiva se inserta, el sistema de seguridad funcionará,
la alarma se desencadenar).
• Inserte la llave de contacto efectiva.
El indicador de dirección parpadea 2 segundos una vez para
confirmar que el vehículo no está en condiciones de
operación.
La llave inalámbrica puede utilizarse para liberar alarma, pero
la clave de pánico no se puede utilizar para hacer eso.

V 2.0 670
Cinturon Seguridad y los
de asientos
Cinturon
seguridad de
seguridad
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - Asiento delantero de la correa del retractor a B y C 35-45 Nm
Pilar
Cinturón de seguridad vertical Asamblea Ajustador - Asiento 35-45 Nm
delantero (LH)
Perno - Cinturón de seguridad delantero 35-45 Nm
Perno - Asiento trasero conjunto de hebilla 45-55 Nm
Perno - Long extremo del asiento trasero de la correa a 45-55 Nm
Cuerpo
Sujeción para Niños fijo Asamblea Point - Asiento trasero 45-55 Nm
inferior

V 2.0 671
Seguridad y los Cinturon
asientos de
Descripción y funcionamiento seguridad
Disposición de los componentes del sistema

1. Asamblea del cinturón de seguridad trasero 7. Centro asiento trasero cinturón de regazo y hebilla
2. Asiento trasero retractor 8. Asiento conductor hebilla de cinturón (función W / alarma)
3. Asiento trasero de la correa doble hebilla 9. Unidad de control de airbag de diagnóstico
4. Asamblea cinturones de seguridad 10. Body Control Module
delanteros
11. Luz de advertencia del cinturón de seguridad desabrochado
5. Frente retractor de cinturón de seguridad
con pretensor
6. Asiento delantero Asamblea ajustador
vertical de la correa

V 2.0 672
Cinturon Seguridad y los
de asientos
Diagrama
seguridadde control del sistema

A = Hard Wire; B = Línea de Alta Velocidad de bus CAN


1. Cinturón de seguridad retractor 6. El pasajero del asiento lateral hebilla de cinturón
2. Compartimiento del pasajero del 7. Asiento de ocupante Ocupado Sensor (si existe)
fusible F05
3. Luz de advertencia del cinturón de 8. Body Control Module
seguridad desabrochado
9. Unidad de control de airbag de diagnóstico
4. Toma de diagnóstico
5. Asiento del conductor lateral hebilla
de cinturón

V 2.0 673
Seguridad y los Cinturon
asientos de
Descripción Como el retractor se bloquea cuando se produce la colisión,
seguridad
Asiento delantero pretensor de cinturón retractor de cinturón de asiento delantero está equipado
con un limitador de carga. Si la carga limitada es más que el
nivel crítico, el limitador de carga hace que la cincha suelta,
por lo que la carga que actúa sobre los ocupantes disminuye.
Cinturón de seguridad delantero

Cuando se produce la colisión, la unidad pretensor del


cinturón de asiento delantero se retraerá para asegurar que
los ocupantes están firmemente mantienen en su propia
posición. Fije la unidad pretensor del cinturón de asiento
para el conjunto de inercia retractor de cinturón de El retractor inercia del cinturón de seguridad delantero está
seguridad de la B y C pilar con el perno. El conector de la instalado en el vehículo, que está situado en la cavidad de la
unidad de asiento del pretensor del cinturón es un conector parte inferior de la B y C pilar panel de ajuste inferior. La
de 2 polos que está conectado al cable de cuerpo. cinta de la cinta se extrae del retractor inercia, y se asegura
Cuando se produce la colisión, la unidad de asiento del en el punto de la parte inferior de la B y C pilar de montaje
pretensor del cinturón controla a través de la señal por una unidad de ajuste vertical manual de la cara superior
suministrada fromSRS ECU. La alineación y el funcionamiento de la B y C pilar.
de los dos rollos unidad pretensor de inercia son los Unidad de ajuste vertical
mismos. Cada unidad pretensor está equipado con un
La unidad de ajuste vertical está fijado en el lado superior de
iniciador y un generador de propelente, que actúan sobre el
la B y C pilar con pernos. La cincha del cinturón de seguridad
rotor del carrete de inercia cinturón de seguridad.
está fijado en la unidad de ajuste vertical a través del anillo en
Advertencia: Una vez que el pretensor ha sido operado, D, y deslizando el ajustador vertical arriba y abajo para
no se puede restablecer. Por lo que es necesario cumplir con la posición óptima de la correa en diferentes
reemplazar el pretensor. condiciones. El conjunto de hebilla de cinturón de seguridad
Cinturón de seguridad está montado en el soporte del bastidor de asiento interior.

cinturón de seguridad proporciona la protección básica para


todos los ocupantes. El sistema de sujeción suplementario
también proporciona una protección adicional para los
ocupantes de los asientos delanteros utilizando el módulo de
airbag y el cinturón de seguridad del pretensor. Los asientos
delanteros están equipados con el retractor inercia
apropiada y la correa tipo de asiento de tres puntos. El
retractor inercia del vehículo es una de retracción de
bloqueo de emergencia (ELR) tipo.
El retractor inercia añade a un mecanismo de bloqueo
adicional con sensor de cincha y el sensor de auto. Si la
correa es extraída de repente, el sensor de cinta activa el
mecanismo de bloqueo de inmediato. Si el vehículo decelera
repentinamente o tiene una inclinación de ángulo grande, el
sensor automático activa el mecanismo de bloqueo.

V 2.0 674
Cinturon Seguridad y los
de asientos
Cinturón
seguridadde seguridad trasero Cinturón de seguridad de indicación de alarma

El retractor inercia de la correa de asiento trasero está fijado La hebilla de cinturón de asiento delantero se integra con
en el cuerpo blanco bajo el panel de ajuste de la bandeja interruptor de alarma del cinturón de seguridad no sujete, se
trasera con pernos. La cinta de la cinta se saca del retractor conecta con el cuadro de instrumentos por theSRS ECU. Si
de inercia a través de la decoración de la bandeja trasera. El el vehículo se mueve con el cinturón de seguridad no fijados,
otro extremo de la correa está fijado en el punto de la pista se activará la alarma del cinturón de seguridad. El mensaje de
de cuerpo de montaje, el cinturón de asiento central está advertencia incluye una alarma sonora y una alarma de luz de
asegurado bajo el asiento trasero. advertencia que parpadea en el panel de instrumentos. Para
algunas especificaciones del vehículo, para evitar causar la
La hebilla del cinturón de seguridad trasero RH y la hebilla
alarma innecesaria sin pasajero, un sensor de presión está
del cinturón de asiento central se asegura en el mismo
montado dentro del asiento del pasajero. Si hay un pasajero,
punto. La hebilla del cinturón de seguridad de LH trasero
pero el sensor de presión no está activado, la alarma del
está situada en la coxa derecha de los ocupantes.
cinturón de seguridad no se activará incluso si el cinturón de
La hebilla de cinturón de asiento trasero RH y la hebilla del seguridad no está abrochado.
cinturón de seguridad centro son un conjunto, que está
asegurado entre el asiento trasero RH y el asiento central
con un perno. El cinturón de seguridad del pasajero del
asiento central está conectado al percutor de coxa derecha a
través de coxa izquierda.

V 2.0 675
Seguridad y los Cinturon
asientos de
Operación en el rotor del carrete de inercia seguridad
cinturón de
SRSECU dispara el funcionamiento del cinturón de seguridad, el cinturón de seguridad se aprieta y la
seguridad pretensor: tensión se incrementa para asegurar que los ocupantes
están limitados en sus posiciones después de una
• Para el cinturón de seguridad delantero, el iniciador y el
colisión.
generador de propelente dentro de la hebilla de
montaje del asiento acto conjunto

V 2.0 676
Cinturon Seguridad y los
de asientos
Procedimientos
seguridad de
servicio Asamblea
cinturones de seguridad
delanteros Eliminación
1. Retire la llave del interruptor de encendido,
desconecte la conexión de los terminales positivo y
negativo de la batería (desconecte el cable de tierra
en primer lugar). Espere 10 minutos, la operación se
puede iniciar después de theSRS circuito auxiliar de
descarga por completo.
2. Retire la almohadilla, y desenroscar un tornillo de
fijación el extremo fijo del cinturón de seguridad
frente a la B y C pilar panel de ajuste inferior. 7. Retire el conjunto de cinturón de asiento delantero.
Repararse
1. Asegurar el retractor del cinturón de seguridad frente
al cuerpo, encajar el perno y apriete a 35-45 Nm.
2. Conectar el conector eléctrico.
3. Asegurar el anillo en D del cinturón de seguridad
frente al ajustador vertical, encajar el perno y apriete a
35-45 Nm.
4. Montar el B y C pilar panel de ajuste inferior.

B y C Pillar Baja panel de ajuste


5. Asegurar el extremo fijo del cinturón de seguridad
frente a la B y C pilar panel inferior del ajuste, encajar
el perno y apriete a 35-45 Nm.
3. Retire el pilar B y C panel de revestimiento inferior.
6. Efectuar el control del sistema, encienda el interruptor
B y C Pillar Baja panel de ajuste de encendido, compruebe si la luz de aviso del SRS se
4. Abra la almohadilla, y desenroscar un tornillo de ilumina durante 4 segundos y luego se apaga.
fijación la parte delantera del cinturón de seguridad
D-anillo al ajustador vertical.

5. Desconectar el conector eléctrico.


6. Desatornillar un perno de sujeción del retractor del
cinturón de seguridad frente al cuerpo.

V 2.0 677
Seguridad y los Cinturon
asientos de
Asiento delantero hebilla de cinturón B y C Pillar ensamblaje del panel de seguridad
revestimiento
Eliminación superior
1. Retire el conjunto del asiento delantero. 5. Aflojar 2 tornillos de fijación del cinturón de
seguridad ajustador vertical frente al cuerpo.
Conjunto del asiento delantero
2. Desatornillar un perno de sujeción de la hebilla del
cinturón de seguridad frente al asiento.

6. Retire el ajustador vertical cinturón de seguridad delantero.

Repararse Repararse
1. Fije la hebilla de cinturón de asiento delantero para 1. Asegure el ajustador vertical cinturón de seguridad
el asiento, encajar el tornillo y apretarlo.
frente al cuerpo, encajar el perno y apriete a 35-45
2. Montar el conjunto del asiento delantero. Nm.
Conjunto del asiento delantero 2. Montar el B y C pilar conjunto de panel de guarnecido
Asiento delantero de ajuste del cinturón superior.
vertical B y C Pillar ensamblaje del panel de revestimiento
461A006 superior
3. Asegurar el anillo en D del cinturón de seguridad frente al
Eliminación ajustador vertical.
1. Retire la llave del interruptor de encendido,
4. Montar el B y C pilar conjunto de panel de revestimiento
desconecte la conexión de los terminales positivo y inferior.
negativo de la batería (desconecte el cable de tierra
en primer lugar). Espere 10 minutos, la operación se B y C Pillar ensamblaje del panel de revestimiento
inferior
puede iniciar después de theSRS circuito auxiliar de
descarga por completo. 5. Efectuar el control del sistema, encienda el interruptor
de encendido, compruebe si theSRS testigo se
2. Eliminar la B y C pilar conjunto de panel de
enciende durante 4 segundos y luego se apaga.
revestimiento inferior.
B y C Pillar ensamblaje del panel de
revestimiento inferior
3. Abra la almohadilla, y desenroscar un tornillo de
fijación la parte delantera del cinturón de seguridad
D-anillo al ajustador vertical.

V 2.0 678
Cinturon Seguridad y los
de asientos
seguridad

4. Eliminar la B y C pilar conjunto de panel de guarnecido superior.

V 2.0 679
Seguridad y los Cinturon
asientos de
Asamblea del cinturón de seguridad trasero seguridad
Eliminación
1. Retire el asiento trasero.

Asiento trasero
2. Desatornillar un perno de sujeción del cinturón de
seguridad posterior al cuerpo.

Repararse
1. Coloque la correa central del asiento trasero y la
correa central del asiento trasero de la hebilla para el
cuerpo, ajuste el perno y apriete a 45-55 Nm.
2. Coloque el retractor de cinturón de asiento trasero
para el cuerpo, ajuste el perno y apriete a 45-55 Nm.
3. Retire la plataforma de equipaje parcela. 3. Montar la plataforma de equipaje parcela.

Estante de equipaje parcela Estante de equipaje parcela


4. Desatornillar un perno de sujeción del arrollador de 4. Coloque el cinturón de seguridad posterior a la
cinturón de asiento trasero para el cuerpo, y retirar el planta, encajar el perno y apriete a 45-55 Nm.
retractor. 5. Montar el asiento trasero.

Asiento trasero

5. Desatornillar un perno de sujeción del cinturón central


del asiento trasero para el cuerpo, quitar la correa
central del asiento trasero.
6. Desatornillar un perno de sujeción de la doble
hebilla de cinturón de asiento trasero para el
cuerpo, eliminar la doble hebilla de cinturón de
asiento trasero.

V 2.0 680
Cinturon Seguridad y los
de asientos
Sistema de retención infantil
seguridad
1.
Eliminación
1. Retire el conjunto del asiento trasero.

Conjunto del asiento trasero


2. Aflojar 4 tornillos de fijación del asiento infantil
soporte de punto de anclaje inferior a los
respectivos agujeros de montaje del piso de la

carrocería blanco.
Repararse
1. Asegure el soporte punto de anclaje del asiento infantil
inferior a los agujeros de montaje apropiados de la
planta cuerpo blanco, encajar los pernos y apriete a
45-55 Nm.
2. Montar el conjunto de asiento trasero.

Conjunto del asiento trasero

V 2.0 681
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
Suplementario Inatable restricciones
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Tornillo - conductor lateral frontal del módulo de airbag de 10-15 Nm
volante
Tornillo - delantero de pasajero delantero lateral del módulo 4,5-5,5 Nm
de airbag para el conjunto del bastidor del panel de
instrumentos
Perno - Colisión frontal del sensor 7-9 Nm
Perno - Seat sensor lateral de colisión 7-9 Nm

resistencia
Mínima Normal Máximo
(ohm) valor (ohm)
(ohm)
Airbag del lado del 2.26 2.76 3.35
conductor
Airbag del lado del 1.92 2.28 2.64
acompañante
Asiento del 2.24 2.48 2.76
conductor, lado de
la correa pretensor
Del lado del 2.24 2.48 2.76
acompañante
cinturón
Pretensor
Del lado del 2.12 2.58 2.94
conductor
Airbag Tórax
Del lado del 2.16 2.62 2.98
acompañante
Airbag Tórax
Del lado del 2.32 2.58 2.84
conductor
airbag de
cortina
Del lado del 2.32 2.58 2.84
acompañante
del airbag de
cortina

V 2.0 682
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del

sistema Airbag disposición de


los componentes

1. Compartimiento del pasajero del fusible 6. Pasajeros interruptor lateral Airbag personas de movilidad
F05 reducida
2. acoplador giratorio 7. Unidad de control de airbag de diagnóstico
3. Indicador del lado del acompañante 8. Airbag del lado del conductor
Airbag para minusválidos
9. Body Control Module
4. Luz de advertencia de airbag
5. Airbag del lado del acompañante

V 2.0 683
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
Airbag disposición de los componentes

1. Unidad de control de airbag de 5. Sensor de impacto lateral


diagnóstico
6. Compartimiento del pasajero del fusible F05
2. Sensor de asiento del pasajero
7. Body Control Module
Ocupado
8. Sensor de impacto frontal
3. Cortina de Cabeza Escudo
Airbag
4. Airbag lateral del asiento

V 2.0 684
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control de airbag

A = Hard Wire; B = Línea de Alta Velocidad de bus CAN


1. Kit de cortina para la cabeza 8. Pasajeros interruptor lateral Airbag personas de movilidad
Escudo Airbag reducida
2. Del lado del acompañante módulo 9. Toma de diagnóstico
de airbag
10. Body Control Module
3. Compartimiento del pasajero del
11. Sensor de impacto lateral
fusible F05
12. Sensor de impacto frontal
4. El conductor lateral módulo de
airbag
5. acoplador giratorio
6. Indicador del lado del acompañante 7. Luz de advertencia de airbag
Airbag para minusválidos

V 2.0 685
Seguridad
13. Airbag lateralydel
losasiento Suplementario Inatable
asientos
14. Unidad de control de airbag de restricciones
diagnóstico

V 2.0 686
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones el valor asientos
predeterminado, el módulo de airbag lateral y
Descripción
todos los pretensores del apropiado
Descripción general
Sistema de sujeción suplementario (SRS) puede mejorar la
protección pasiva de los ocupantes en el vehículo cuando se
produce el impacto severo. La unidad está fundada sobre la
base de que se ha utilizado el sistema de protección estándar
(cinturón de seguridad). El sistema funciona de forma
automática, es necesario para comunicarse con los
ocupantes en el vehículo de antemano, por lo que se llama
sistema de protección pasiva.

Los systemSRS de retención suplementarios incluye los


siguientes componentes:
• Complementario de sujeción del sistema de diagnóstico
y de la Unidad de Control (ECU SRS)
• El conductor lateral módulo de airbag delantero
• Front Passenger Side módulo de airbag frontal
• Asiento del lado del módulo de airbag HR (si lo tiene)
• Asiento del lado del módulo de airbag LH (si existe)
• Pretensor del cinturón del asiento delantero (RH)
• Pretensor del cinturón del asiento delantero (LH)
• Cinturón de seguridad trasero (RH)
• Asiento trasero de la correa (LH)
• Asiento trasero de la correa (LH)
• Impact Sensor LH (si existe)
• Asiento conductor lateral de la correa no se encuentra
apoyado interruptor de alarma (si está equipado)
• acoplador giratorio
• SRS Luz de advertencia (en el cuadro de instrumentos)
Complementario de sujeción del sistema de
diagnóstico y de la Unidad de Control (ECU
SRS)

SRSECU determina el modo de colisión y el rango efecto


por el interior y exterior (si existe) de colisión sensor
monitor, y por lo tanto controla el funcionamiento del
sistema de retención suplementario. El sensor envía la
colisión lateral TOSRS señal ECU, si la colisión es mayor que

V 2.0 687
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
battery.SRSECU monitoriza las condiciones de la siguiente
lado de la colisión será triggered.SRSECU está montada en la
módulos:
consola central inferior trayectoria del centro bajo la consola
central, y se fija con tres tuercas.
SRSECU supervisa la colisión alrededor del vehículo por el
acelerómetro interno y el impacto sensor.SRSECU puede
distinguir colisión severa o leve colisión de los datos de
entrada, o se producirá un impacto de una carretera desigual,
y así puede garantizar la función del airbag con eficacia.

Si se controla que la gravedad de la colisión frontal excede el


valor preestablecido de disparo, señales SRSECU se envían a
desencadenar módulo airbag frontal y pretensor del cinturón
de seguridad.
Dos sensores de impacto lateral deben estar equipados para
controlar el choque de la colisión lateral, si está equipado de
airbags laterales. Si se controla que la gravedad de la colisión
lateral excede el valor preestablecido de disparo, señales
SRSECU se envían para activar el módulo de airbag del lado
apropiado.
El sensor principal está integrado intoSRS ECU. Cuando la
gravedad del impacto está más allá del valor preestablecido de
activación, cada unidad de airbag gatillo y pretensor del
cinturón de seguridad se activan.
Precaución: Es importante que sólo SRS ECU es correcta
montado en el lugar designado, se puede asegurar que el
sistema funciona correctamente.
sensor principal se refiere a la unidad de monitor
desaceleración includingSRS ECU.
Si se controla que la gravedad de la colisión frontal excede el
valor preestablecido de disparo, señales SRSECU se envían
para controlar el módulo airbag frontal apropiado y para
desencadenar pretensor del cinturón de seguridad.
Para colisión lateral, el sensor de impacto lateral proporciona
una señal de entrada TOSRS ECU adicional, para combinar
con acelerómetro interior de theSRSECU para confirmar la
colisión.
Para colisión trasera, SRSECU supervisa la gravedad de la
colisión trasera a través del sensor principal, si la gravedad
está más allá del umbral que se ha establecido de antemano, se
activará el pretensor del cinturón de seguridad.
ECU monitor
Advertencia: No conecte ningún equipo de prueba de SRS
mazo de cables del mazo de cables, mientras que SRS se
ha conectado a cualquier componente del sistema SRS.
Ya que esto puede causar que los componentes sean
activados accidentalmente y causar lesiones personales.
Al encender, SRSECU supervisa la preparación del módulo de
unidad de protección, después de comenzar, SRS ECU
supervisa constantly.SRSECU puede detectar un cortocircuito
en el sistema y una fuga actual / corto y un abierto de la
V 2.0 688
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
• SRSECU SRS interior ECU Acelerómetro Nº de pin Descripción
• SRSECU Sensor de seguridad interior SRS ECU 1 Airbag del lado del conductor positivo
• SRSECU Microprocesador 2 Airbag del lado del conductor negativo
• Sensor de impacto lateral (si está equipado) 3 Del lado del acompañante Airbag
• Sensor de impacto frontal Positivo
4 Del lado del acompañante Airbag
• Airbag frontal
Positivo
• Airbag lateral (si está equipado) 5 Sin conexión
• Cortina de Cabeza Escudo Airbag (si existe) 6 Pretensor del lado del conductor
• Pretensor del cinturón de seguridad positivo
• Conde de diagnóstico 7 Pretensor del lado del conductor
negativo
Si theSRS advertencia monitores de la luz un fallo en el 8 CAN de alta velocidad
sistema o componente, se iluminará para advertir al
9 Baja velocidad CAN
driver.SRSECU pone a prueba la corriente del airbag y
10 Frente sensor de impactos LH positivo
pretensor la unidad de disparo, e inspecciona la consistencia
de los circuitos relacionados. 11 Negativo frontal sensor de impactos
LH
El equipo de diagnóstico que se recomienda se puede utilizar 12 Sin conexión
para investigar el mal funcionamiento del sistema theSRS. La
13 Pretensor del lado del acompañante
información de diagnóstico se muestra incluye el mensaje de Positivo
mal funcionamiento actual, la frecuencia de los fallos de 14 Pretensor del lado del acompañante
funcionamiento y la duración de un fallo de funcionamiento. Negativo
Fuente de alimentación y la Reserva 15 Sin conexión
La potencia de encendido suministra una toSRSECU tensión dieciséis El conductor lateral impacto positivo
del sensor
positiva a través de un fusible sistema especial del lado del
pasajero. 17 Conductor negativo sensor de impacto
lateral
La potencia se suministra a theSRS luz de advertencia de 18 Airbag del lado del conductor positivo
forma simple a través de fusible 5 en la caja de fusibles del 19 Airbag del lado del conductor negativo
habitáculo. Si se produce el mal funcionamiento fuente de
20 Del lado del acompañante Airbag
alimentación, inspeccionar la caja del lado del pasajero fusible
Positivo
y el fusible theSRSECU y la conexión de los cables. Después
21 Del lado del acompañante Airbag
de arrancar el motor, se activa el sistema de unidad de Negativo
protección. 22 Sin conexión
SRSECU incluye un condensador, que puede almacenar 23 Sin conexión
suficientes cargos para asegurar la unidad de disparo y el 24 Suelo
circuito de encendido apropiado operar en la condición de
25 Encendido
que la alimentación convencional se interrumpe cuando se
produce colisión. 26 Protección contra cortocircuitos
27 Protección contra cortocircuitos
SRS ECU Conector extremo Ver
28 Protección contra cortocircuitos
29 Protección contra cortocircuitos
30 Sin conexión
31 Protección contra cortocircuitos
32 Protección contra cortocircuitos
33 Frente sensor de impactos RH Positivo
34 Negativo frontal sensor de impactos
RH
35 Protección contra cortocircuitos
36 Protección contra cortocircuitos
37 Del lado del conductor airbag de
cortina Positivo
V 2.0 689
38 Protección contra cortocircuitos
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos
Los pines del conector Cuadro de información detallada restricciones

V 2.0 690
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
43 Protección contra cortocircuitos
44 Protección contra cortocircuitos
45 Del lado del acompañante impacto
positivo del sensor
46 Negativo pasajeros sensor de impacto
lateral
47 Del lado del acompañante Bolsas de
Aire Positiva
48 Del lado del acompañante Bolsas de
Aire Negativo
49 Pasajeros interruptor lateral Airbag
Advertencia: NO use personas de movilidad reducida
un multímetro u otra prueba
50
general equipos paraSin poner
conexión
a prueba los componentes
del SRS, para evitar que el airbag se despliegue de forma Del lado del acompañante módulo de airbag
inesperada. mal funcionamiento del sistema pueden ser delantero
diagnosticados con el equipo de diagnóstico Advertencia: No conduzca el vehículo equipado con
recomendado solamente. airbag del pasajero después de la parabrisas se sustituye
sensor de impacto por 24 horas.

Cada sensor incluye un circuito de electrones y una unidad El módulo de airbag del lado del pasajero delantero está
de detección. sensor de impacto lateral proporciona una montado en el lado superior de la caja de guantes del panel
señal de aceleración a la ECU, theECU determina si para de instrumentos y el recto del asiento del lado del pasajero.
activar o no mediante el cálculo. El módulo de airbag está fijado en el panel de instrumentos
con pernos. El módulo de airbag del lado del pasajero
Precaución: Los sensores de colisión lateral se deben
delantero se activa por las señales de control ofSRS ECU.
colocar de la orientación correcta para asegurar que la
Plegable de gas bolsa y el módulo generador de gas están en
bolsa de aire funciona correctamente todo el tiempo.
el módulo. Cuando SRSECU supervisa una colisión frontal
El conductor lateral módulo de airbag grave, se activará el generador de gas para expandir la bolsa
El módulo de airbag del lado del conductor está montado en de nylon con rapidez.
el volante con dos pernos. La conexión eléctrica a theECU
opera por el acoplador giratorio.
Si se produce una colisión, el sensor enviará las señales de
colisión a la ECU, a continuación, theECU determinará si la
unidad de protección debe ser activado o no de acuerdo con
la magnitud de la colisión.
El módulo de airbag del lado del conductor se activa por la
señal de control de la ECU. Plegable de gas-bag, generador
de gas y la unidad de disparo están en el módulo.
Cuando un severo impacto ha sido supervisado por la ECU,
el interruptor electrónico se apagará, y por lo tanto
producirá una pequeña corriente a la unidad de disparo. La
unidad de disparo genera calor y gas continuamente Pasajeros interruptor lateral Airbag personas de
mediante la activación para expandir la bolsa de gas movilidad reducida
rápidamente. Si un asiento de seguridad esté instalado en el asiento del
pasajero, el interruptor desactivado la bolsa de aire del lado
del pasajero debe estar en la posición "OFF". Evita que los
niños resulten heridos por la detonación de la bolsa de aire.
El interruptor desactivado la bolsa de aire se encuentra en el
lado derecho del panel de instrumentos, cuando el
interruptor desactivado la bolsa de aire del lado del pasajero
está en "OFF", la luz de advertencia en el cuadro de
instrumentos muestra el estado.

V 2.0 691
Cuando no hay asiento de seguridad para niños o sin niños en
Seguridad y los Suplementario Inatable
el asiento delantero del pasajero, el interruptor debe estar en
asientos restricciones
la posición "ON" normal.

V 2.0 692
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
recibir la corriente. El medio de encendido provocado
genera calor y da como resultado la combustión de
nitrocelulosa y la generación de gas nitrógeno. El gas en
expansión procedente de la cámara de nitrocelulosa se
romperá a través de la abertura de descarga de la cámara de
gas / gas argón nitrógeno. El gas a alta presión que sale se
ampliará la -bag gas rápidamente. El airbag inflado hace que la
costura del respaldo fallan como se ha diseñado. Una vez que
la bolsa de aire de inflación se precipita fuera de la costura
del respaldo del asiento, la bolsa de nylon se llenará
rápidamente, y empujará el pasajero al lado opuesto de la
colisión para evitar lesiones. Después de que el airbag se infla
suficientemente, el espiráculo en el airbag puede prevenir el
Airbag lateral del asiento (si existe) aumento de la presión y evitar el daño debido a las fuerzas
El módulo de airbag frontal del lado del asiento está de impacto repentinas.
montado sobre el bastidor del respaldo del asiento, que está Cabeza lateral del airbag de cortina módulo (si existe)
diseñado para proteger el lado del cuerpo cuando se Cuando se produce una colisión, el airbag lateral de cortina
produce una colisión lateral. El módulo de airbag lateral se cabeza puede asegurar que la cabeza de los ocupantes no
activa por la señal de control de ECU, cuando se produce tocar el cuerpo directamente, también evitar que los objetos
una colisión lateral o una colisión frontal angular a un invadidos de lastimar el cuerpo de los ocupantes.
suficiente grado severo, el lado o se activa el airbag frontal.
El módulo de airbag de cortina de lado de la cabeza está
paca fibra plegable nylon, medio de generación de gas y el equipado en el interior del panel de guarnecido interior del
gatillo se encuentran en el módulo de airbag lateral. El lado superior de la puerta delantera y la puerta trasera. El
módulo se fija en el bastidor del respaldo del asiento con dos generador de gas está fijado en el cuerpo blanco del panel de
clavos detrás de él, y se fija en posición con dos tuercas. guarnecido superior D pilar. El cordón frontal está asegurado
Advertencia: Si un nuevo módulo de airbag tiene en la parte inferior de un pilar. El airbag se fija con 5
cualquier signo de daño, No lo uses. pequeños soportes y 1 deflector para asegurar que el airbag
no se desacoplará con el cuerpo después de inflar. El módulo
El módulo de airbag lateral tiene un conector negro 2PIN, el
de airbag de cortina de lado de la cabeza se conecta con
conector está conectado a theECU a través del arnés
theECU por mazo de cables de cuerpo.
principal de alambre, y equipado en el marco del cojín del
asiento.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el conector de la
airbag extremo del módulo, ya que está conectado de
forma permanente.
Cuando theECU supervisa una colisión lateral grave, el
interruptor electrónico se cerrará y el gatillo de encendido
en el módulo

V 2.0 693
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones ocupantes se haga daño.asientos
El gas redundante liberará después
Operación de que el airbag se infla suficientemente para reducir el
Descripción general riesgo de lesiones de los ocupantes.
El sistema de sujeción suplementario se activa cuando se Colisión frontal a un ángulo
inserta la llave. Cuando el interruptor de encendido se
Cuando se produce una colisión frontal en un ángulo, la
enciende, elSRS luz de advertencia se iluminará para
bolsa de aire y la unidad de asiento del pretensor del
aproximadas 4 segundos y luego se apagará, esto indica que
cinturón operan o no dependiendo de la
el sistema es normal.
Front Collision
Cuando la colisión frontal es lo suficientemente severa, y
supera el valor umbral deSRS ECU, El módulo de airbag
frontal y el cinturón de seguridad delantero pretensor
afectarán.
Cuando el acelerómetro y el sensor de seguridad en elSRS
unidad de control electrónico detecta una colisión, la unidad
de control electrónico generará corriente para activar el
módulo airbag frontal:
• El módulo de airbag frontal del lado del conductor se
activa para hacer que el airbag se infle.
• El módulo de airbag frontal del lado del pasajero se
activa para hacer que el airbag se infle.
Después de que el airbag frontal infla suficientemente, el
airbag liberará gas a través de la ruta de acceso de inmediato
para proporcionar una desaceleración gradual para los
pasajeros en movimiento hacia adelante, y por lo que puede
reducir el riesgo de lesiones de los ocupantes.
Un sensor de seguridad está montado en el pretensor del
cinturón de seguridad, y su tiempo de actuación es más
corto que el airbag frontal, y por lo tanto los ocupantes
estará en su posición antes de que el airbag se infla por
completo.
SRSECU pueden estimar los resultados del impacto de una
carretera en mal estado o de una colisión frontal. Si la
colisión frontal que se comprueba con el sensor es lo
suficientemente grave, elSRSECU enviará una señal de
encendido al módulo del airbag y el pretensor del cinturón
de seguridad.
Side Collision
Ya sea que el airbag lateral del asiento y el airbag de cortina
cabeza operan o no depende del valor umbral, que se activa
por la colisión lateral, en la condición de que la gravedad está
más allá del valor umbral cuando se produce colisión lateral.
Cuando elSRSECU recibe las señales de activación del
sensor de impacto lateral, se activarán la bolsa de aire del
lado del asiento y el módulo de airbag de cortina. El
generador de gas provocada genera una gran cantidad de gas
y hace que el inflado del airbag. El airbag inflado expulsa hacia
fuera de la funda del asiento, y el módulo de airbag de
cortina de cabeza se dispara, la bolsa de aire se expulsa hacia
fuera de la pieza de revestimiento interior en la parte
superior de la puerta para evitar que la cabeza de los
V 2.0 687
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
el mal funcionamiento se produce en el siguiente encendido,
la velocidad y el ángulo de la colisión. Hay varios casos la luz de aviso no se enciende durante el próximo encendido,
siguientes: pero el código de problema está almacenada en elSRSECU
• La colisión por debajo del valor umbral de laSRSECU memoria.
sensor de impacto, no airbag o pretensor unidad del
cinturón de seguridad se activa.
• Si la velocidad y el ángulo de la colisión están más allá del
valor umbral de activación del sensor de impacto frontal,
el conductor y el pasajero delantero airbag y el
pretensor del cinturón de seguridad se activan (es
posible que el airbag lateral detona).
La inspección de Luz de advertencia
Cuando el interruptor de encendido se enciende, elSRS Luz
de aviso debe iluminar, entonces podemos realizar la
inspección de la luz. Si elSRS no tiene un mal funcionamiento,
la luz de advertencia se debe apagar después de
aproximadamente 4 segundos para monitorear el siguiente
viaje de ignición. La inspección del sistema incluye la condición
deSRSECU ySRS mazo de cables.
Sucesión mal funcionamiento del sistema
Cuando el interruptor de encendido se enciende, elSRS
advertencia se enciende la luz, y ésta se iluminará en el
siguiente viaje de encendido si el sistema tiene cualquiera de
las siguientes averías:

• ECU ySRS Mal funcionamiento


• Mal funcionamiento del arnés del alambre
• Mal funcionamiento de la Conexión de la tierra
• Mal funcionamiento del circuito abierto
• Mal funcionamiento del módulo de airbag
• Cinturón de seguridad pretensor Mal funcionamiento
Durante la conducción, si el sistema supervisa un mal
funcionamiento, la luz de advertencia se encenderá para
indicar un mal funcionamiento en elSRS sistema. Cuando se
produce una colisión con la luz de advertencia de alumbrado,
elSRS no funcionará.
Cuando el interruptor de encendido está activada, la función
de diagnóstico de laSRSECU es el monitoreo SRS. Si se
supervisa un mal funcionamiento, elSRSECU almacena un
código de problema relacionado en la memoria no volátil y
emite una señal para iluminar laSRS luz de alerta. El uso de la
herramienta de análisis para leer el mensaje mal
funcionamiento en la memoria.
Mal funcionamiento de la baja tensión
Cuando la tensión suministrada no está dentro del rango
especificado, la luz de avería se ilumina. El código de problema
se almacena en la memoria.
Problemas intermitentes
En este momento la luz de advertencia se encenderá y
permanecerá en el siguiente ciclo de conducción. A menos que

V 2.0 688
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
Mal funcionamiento de la permanencia con el interruptor de encendido enciende, si el sistema
no tiene otro mal funcionamiento, cuando se produce
Para el mal funcionamiento de la permanencia, laSRS la luz
una colisión, todas las funciones del sistema son
se iluminará con la prueba de salida, permaneciendo en cada
wellequipped.
viaje siguiente de encendido, hasta que se resuelva la causa
de la avería. De lo contrario, el sistema de diagnóstico Uso de la "herramienta de exploración" puede obtener la
registrará los mensajes de fallo que se produjeron. información adicional con el receptáculo de diagnóstico
incluye:
Después de descubrir el mal funcionamiento, el sistema
mantendrá algunas funciones operativas: • SRSECU Problema Código
• Si un mal funcionamiento de laSRSECU circuito • Hardware y Software Version Grado
exteriorSRS es detectado, elSRSECU desencadena el • Modo de colisión Estado
airbag y el módulo del pretensor del cinturón de • Vehículo Número de identificación (VIN) datos
seguridad.
SRSECU grabado los mensajes de mal funcionamiento en la
• Cuando elSRSECU o el mal funcionamiento de la
memoria, los mensajes son leídos por la toma de diagnóstico
fuente de alimentación se controla, de todo el sistema
conectado bajo el panel de instrumentos del panel del lado
no funcionará.
del conductor de sellado por la herramienta de exploración.
• Si el circuito deSRS Luz de aviso es defectuoso, la luz
de aviso no se enciende cuando se realiza la
comprobación inicial

V 2.0 689
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
Procedimientos de Airbag frontal del lado del acompañante
servicio Airbag del Eliminación
lado del conductor 1. Retire la llave del interruptor de encendido,
Eliminación desconecte el positivo y negativo de la batería
1. Retire la llave del interruptor de encendido, (desconecte el cable de tierra en primer lugar). Espere
desconecte el positivo y negativo de la batería 10 minutos, la operación se puede iniciar después de
(desconecte el cable de tierra en primer lugar). Espere laSRS stand-by circuito de descarga por completo.
10 minutos, la operación se puede iniciar después de 2. Retire el conjunto del panel de instrumentos.
laSRS stand-by circuito de descarga por completo. 3. Desconectar el conector del módulo de airbag.
2. Retire la almohadilla de dirección. 4. Aflojar 2 tornillos de fijación del lado del pasajero de
soporte de módulo airbag frontal frente al soporte
del panel de instrumentos.

3. Aflojar 2 tornillos que fijan el módulo airbag frontal


para el volante.

5. Desenrosque 6 tuercas de fijación del módulo airbag


frontal del lado del pasajero para el panel de
instrumentos, retire el módulo airbag.

4. Desconectar el conector del módulo de airbag.


5. Retire el módulo de airbag del lado del conductor
delantero.
Repararse
1. Fijar el módulo del airbag en el volante, y conectar Repararse
el conector. 1. Fijar el módulo airbag frontal del lado del pasajero
2. Fijar el módulo de airbag al volante de dirección, para el panel de instrumentos, encajar el tornillo y
encajar el tornillo y apriete a 10-15 Nm. apriete a 4.5 a 5.5 Nm.
3. Cubrir la tapa de dirección. 2. Asegure el soporte de módulo de airbag del lado del
pasajero al soporte del tablero de instrumentos,
4. Conectar el terminal negativo de la batería.
encajar el tornillo y apriete a 6-8 Nm.
5. Efectuar el control del sistema, encienda el interruptor
3. Conectar el conector al módulo de airbag.
de encendido, compruebe si elSRS la luz de aviso se
ilumina durante 4 segundos y luego se apaga. 4. Montar el conjunto del panel de instrumentos.

V 2.0 690
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
5. Conectar el terminal negativo de la batería. Airbag lateral de cortina
6. Giro el interruptor de encendido y compruebe si Eliminación
elSRS la luz de aviso se ilumina durante 4 segundos y 1. Giro el interruptor de encendido, compruebe si
luego se apaga. elSRS la luz de aviso se ilumina durante 4 segundos
y luego se apaga.
2. Retire el panel tapizado de los pilares A, el B y el panel
de guarnecido superior pilar C y el panel de guarnición
del pilar D.
Un pilar superior panel de
ajuste Un panel inferior de
guarnición del pilar B pilar
panel superior Recorte C
Pillar panel de ajuste
3. Retire el interior del techo.
techo interior
4. Desconectar el conector eléctrico.
5. Aflojar 2 tornillos y 2 delanteros de los tornillos
que fijan el soporte de airbag de cortina lateral para
el cuerpo.
6. Desatornillar 5 tornillos de fijación del airbag de
cortina lateral para el cuerpo.
7. Retire 5 cierres a presión de fijación del airbag de
cortina lateral en los agujeros de montaje adecuados.
8. Aflojar el tornillo de tipo árbol de colocar el fijador
de cable en el orificio correspondiente de la Un
pilar.
9. Desconectar la interfaz entre el alambre de airbag de
cortina lateral del arnés del vehículo y el generador de
gas.
10. Desatornillar 2 pernos que fijan la B pilar deflector
de la bolsa de aire de cortina lateral al lado superior
de B pilar.
11. Desatornillar 2 pernos que fijan el soporte del
generador de gas al cuerpo blanco.
Repararse
1. Fije el soporte de generador de gas al cuerpo blanco,
encajar el perno y apriete a 3-5 Nm.
2. Fijar el deflector B pilar de la bolsa de aire de cortina
lateral para el lado superior del pilar B, encajar el
perno y apriete a 3-5 Nm.
3. Conectar la interfaz entre el alambre de airbag de
cortina lateral del arnés del vehículo y el generador
de gas juntos.
4. Coloque el fijador de cable en el orificio
correspondiente del pilar A, y fijarlo con el tornillo de
tipo árbol.
5. Pegar el ajuste a presión del airbag lateral de
cortina en los agujeros de montaje adecuados.

V 2.0 691
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos 6. Asegurarrestricciones
el airbag de cortina lateral para el cuerpo, y
montar el perno y apriete a 3-5 Nm.
7. Asegurar el airbag de cortina lateral para el cuerpo, y
montar el perno y apriete a 3-5 Nm.
8. Conectar el conector eléctrico.
9. Montar el techo interior.
techo interior

V 2.0 692
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
10. Montar el panel de guarnición del pilar A, el superior B Asiento delantero pretensor de cinturón
y el panel de guarnición del pilar C. Eliminación
Un pilar superior panel de Repararse

ajuste Un panel inferior de


guarnición del pilar B pilar
panel superior Recorte C
Pillar panel de ajuste
11. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 693
Seguridad y los Suplementario Inatable
asientos restricciones
Sensor de impacto frontal Sensor de impacto lateral
Eliminación Eliminación
1. Retirar el parachoques delantero. 1. Retire el pilar B y C panel de revestimiento inferior.

Parachoques delantero B pilar panel inferior Recorte


2. Retirar un perno de sujeción del conjunto de C Pillar panel de ajuste
sensor de impacto frontal en el soporte de
2. Desatornillar un perno de sujeción del conjunto de
parachoques delantero.
sensor de airbag lateral a la B y C pilar panel de ajuste
inferior.

3. Desconectar el conector eléctrico.


4. Retire el sensor de impacto frontal. 3. Desconectar el conector eléctrico.
Repararse 4. Retire el sensor del airbag lateral.
1. Fije el conjunto sensor de impacto frontal en el Repararse
soporte de parachoques delantero, encajar el perno
1. Fije el conjunto sensor de airbag lateral para el pilar
y apriete a 7-9 Nm.
B, encajar el perno y apriete a 7-9 Nm.
2. Conectar el conector eléctrico.
2. Conectar el conector eléctrico.
3. Montar el parachoques delantero.
3. Montar el pilar B y C panel de revestimiento inferior
Parachoques delantero a su lugar original.

B pilar panel inferior Recorte


C Pillar panel de ajuste

V 2.0 694
Suplementario Inatable Seguridad y los
restricciones asientos
Complementario de sujeción del sistema de
diagnóstico y de la Unidad de Control
Eliminación
1. Retire la llave del interruptor de encendido,
desconecte el positivo y negativo de la batería
(desconecte el cable de tierra en primer lugar). Espere
10 minutos, la operación se puede iniciar después de
laSRS stand-by circuito de descarga por completo.
2. Retire la consola central.

Consola central
3. Liberar el mecanismo de cambio, ponerlo a un lado.
4. Desconectar el conector
5. Desatornillar 3 tuercas que fijan la unidad de
diagnóstico y control del sistema de sujeción

suplementario al cuerpo.

6. Retire la unidad de diagnóstico y control de los


equipos de protección.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Fije la unidad de diagnóstico y control del sistema
de sujeción suplementario al cuerpo, encajar la
tuerca y apriete a 8 Nm.
3. Montar el mecanismo de desplazamiento al lugar original.
4. Montar la consola central al lugar original.

Consola central
5. Efectuar el control del sistema, encienda el interruptor
de encendido, compruebe si elSRS la luz de aviso se
ilumina durante 4 segundos y luego se apaga.

V 2.0 695
Seguridad y los Sistema Park
asientos Assistant
Sistema Park Assistant
especificacion
es de Torque
Descripción Valor
Perno - asistencia para estacionarse Unidad de Control 4-6 Nm
Perno - Licencia posterior Placa panel de ajuste 2-2,5 Nm

V 2.0 696
Sistema Park Seguridad y los
Assistant asientos
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del sistema
Sistema de asistencia para estacionamiento disposición de los componentes

1. Instrumento Pack (Unidad de alarma con 6. Unidad de control de distancia de aparcamiento


sonido)
7. Comenzar un interruptor neutral (para transmisión
2. Unidad de visualización de navegación
automática) b Interruptor de luz de marcha atrás
3. Compartimiento del motor Fusible EF7
(para transmisión manual)
4. La cámara trasera (si está equipado)
5. El sensor ultrasónico trasero

V 2.0 697
Seguridad y los Sistema Park
asientos Assistant
Diagrama de control del sistema
De asistencia para estacionarse Diagrama de control del sistema

A = alambre duro
1. Unidad de visualización de navegación 4. Unidad de control de distancia de aparcamiento
2. Compartimiento del motor Fusible EF7 5. Instrumento Pack (Unidad de alarma con sonido)
3. Comenzar un interruptor neutral (para transmisión 6. El sensor ultrasónico trasero
automática) b Interruptor de luz de marcha atrás 7. La cámara trasera (si está equipado)

(para transmisión manual)

V 2.0 698
Sistema Park Seguridad y los
Assistant pin asientos
Descripción
1 Trasera del sensor LH Fuente de
Descripción general
alimentación / envío /
Durante la marcha atrás, si hay un obstáculo en la ruta de recepción de señal Patilla
marcha atrás, el sistema de aparcamiento control de la 2 Postmedial sensor Fuente de
distancia dará un aviso al conductor. El sistema consta de 3 alimentación / envío /
recepción de señal Patilla
sensores ultrasónicos montados en el parachoques trasero,
laPDCECU y la unidad de alarma de sonido en el cuadro de
instrumentos. Cuando el vehículo se conduce a la inversa,
laPDCECU utiliza el sensor ultrasónico para vigilar el área
alrededor del parachoques trasero, si se detecta un objeto
en el área, la unidad de alarma de sonido en el paquete de
instrumento sonará. El sistema puede detectar no sólo el
obstáculo más difícil sólida, sino también el objeto tal como
la valla de hierro.
Si montar la cámara trasera, la imagen de la zona trasera del
vehículo se mostrará en la pantalla de navegación.
Sensor ultrasónico
El sensor de ultrasonidos está fijado en el parachoques
trasero. Las estructuras de los 3 sensores son los mismos, y
el color de los partidos con el cuerpo principal.
La zona de detección del sensor de centro es de 1200 mm
de distancia del parachoques trasero del vehículo, y el rango
de detección de los sensores laterales 2 es de 600 mm de
distancia de la esquina parachoques.
Unidad de control de distancia de aparcamiento
(PDC ECU)
PDCECU proporciona el sistema con la función de control
automático sin la interferencia del conductor.ECU está
detrás de la parte izquierda del panel de ajuste de arranque.
Hay un conector entre elECU y el arnés de cables del
vehículo.ECU es alimentado por el fusible del
compartimiento del motor. Cuando el sistema está en el
estado de activación, laECU da salida a la señal que se
modula así al sensor de ultrasonidos y el altavoz, y recibe la
información de entrada lectura de la distancia desde el
sensor.
Vista de Fin ECU arnés de cable conector

Los pines del conector Cuadro de información


detallada
Nº de Descripción

V 2.0 699
Seguridad y los Sistema Park
asientos Precaución para elAssistant
estacionamiento Sistema de
3 Sin conexión asistencia

4 señal de tierra Compruebe si la persona o animal se encuentra en los


alrededores al dar marcha atrás. Prestar mucha atención al
5 Sin conexión
niño. Cuando no se puede confirmar en el vehículo, por
6 Trasera del sensor de humedad relativa favor salga del vehículo para confirmar.
Fuente de alimentación /
envío / recepción de señal
Patilla
7 Sin conexión
8 Señal de salida de alarma Pin
9 Fuente de alimentación de tierra
10 Suministro de energía (luz de marcha atrás
fuente de alimentación)
Unidad de alarma de sonido
La unidad de alarma de sonido en el cuadro de instrumentos
puede sonar la alarma para informar al conductor del estado
del sistema y la condición de obstáculos en el área del monitor.
La cámara trasera (si está equipado)
La cámara trasera está montada en el panel de ajuste sobre la
placa de matrícula trasera, y proporciona al conductor la
imagen en tiempo real trasero con para ayudar a la inversa. El
extremo de salida de vídeo (2 pines) de la cámara trasera está
conectada a la unidad de navegación a través del alambre duro,
el extremo está conectado a la batería a través del interruptor
de la luz de respaldo, los otros motivos finales directamente.
Al cambiar al engranaje de "R", el suministro de este sistema
con una fuente de alimentación de 12 VCC, el sistema
comenzará a trabajar, por su parte, la pantalla cambia a la
condición de trabajo del sistema para mostrar el obstáculo
detrás del vehículo. se detecta y se muestra por la cámara del
obstáculo detrás del vehículo, la señal apropiada se envía al
módulo de control de imágenes, y el módulo procesa y
transmite a laDVD para la imagen, lo que puede ayudar al
conductor a revertir.

La luz irradia el objeto, la luz sobre el objeto por la imagen


óptica generada por el foco de la lente refleja a la superficie del
sensor de imagen, y genera la acción foto electrónica, y luego
se convierte en la señal eléctrica, y cambia la señal de imagen
través de la conversión correspondiente, la señal se envía en el
chip proceso de señal de imagen para procesar, y da salida a la
señal de vídeo.
Vista de la cámara trasera Conector extremo
Nº de Descripción
pin
1 Fuente de alimentación
12 V
2 Fuente de alimentación
de tierra
3 señal de vídeo
4 señal de tierra

V 2.0 700
Sistema Park Seguridad y los
Assistant asientos
1. El sistema de asistencia al aparcamiento es un o la ubicación del sensor se somete al impacto de una
sistema de asistencia que está diseñado para faciliate mayor presión de agua cuando se lava el vehículo.
el conductor. 4. El sistema es normal, la palanca de transmisión se
2. El conductor debe prestar atención a cualquier posible conmuta a "R" cuando el interruptor de encendido está
condición que va a producir. en ON, un corto "bip, bip" del sistema sonará.
3. El sensor se daña fácilmente cuando la ubicación del
sensor en el parachoques se somete al impacto o
presión más alta,

V 2.0 701
Seguridad y los Sistema Park
asientos Assistant
Operación PeriodDistance Ciclo de alarma (ms)
Descripción general (Mm)
Cuando el interruptor de encendido está en la posición II y 1250-480
selecciona inversa, el sistema funcionará. DespuésECU
selecciona atrás, el sistema se activa con el retraso de 1 2480-660
segundo. En los modelos de transmisión automática, después
de laECU recibir la información de selección inversa, se
3660-840
inicia el sensor de ultrasonidos, y luego envía las señales al
altavoz, una alarma separado ( "bip, bip") se oirá a través del
altavoz para indicar que el sistema está en el estado activado. 4840-920
Entonces elECU recibe la información de la lectura de la
distancia desde el sensor de ultrasonidos, y determina si hay
5920-1200
algún objeto en el rango de detección. Si no hay ningún
objeto en la zona de detección, NO sonar una alarma que
puede ser oído, si se detecta cualquier objeto, laECU
enviará señales al altavoz, que generan una repetición
alarma audible. Comenzando desde el borde de la zona de Precaución: El área ciega en el que el sensor no puede
detectar
detección (aproximadamente 1,200 mm de distancia de la obstrucción se puede producir si la distancia entre la
parte trasera del vehículo), la frecuencia de la alarma obstrucción y el sensor es de unos 200 mm.
aumenta con la distancia entre el objeto y el vehículo se
Auto diagnóstico
acorta, la alarma audible se convierte en una alarma continua
hasta que el objeto es lejos del vehículo de Cada vez que se activa el sistema, elPDCECU y el sensor
aproximadamente 480 mm. Después se detectan objetos, si de realizar procedimiento de auto prueba.PDCECU
la distancia entre el objeto y el vehículo no disminuye (por inspecciona corto o abierto del circuito del sistema. Si la
ejemplo, el vehículo está parado, o una esquina trasera del detección de un mal funcionamiento y una duración de más
vehículo se mueve a lo largo del objeto en paralelo), la de 3 segundos, elPDCECU sonará la alarma de alta
alarma se detendrá después de aproximadamente 3 frecuencia durante 3 segundos y una sola o múltiples alarmas,
segundos. en lugar de sonar el símbolo normal cuando el sistema se
activa por de
Modo primera vez. Alarm
Si se monta una barra de tracción, se detecta el / articulación Ciclo de alarma
problem a
de rótula del pasador gancho de seguridad en la información as
de entrada del sensor por elECU para conectar con el sensor de Alarma por 3
izquierda segundos "bip"
gancho de clavija / proyecto balón en el vehículo, cuando la
palanca de cambios se mueve entre el delantero y la posición
sensor Alarma por 3
de estacionamiento, el sistema se retrasa a evitar la emisión
centro segundos "bip, bip"
de la alarma inútil.
Área de detección sensor de la Alarma por 3
derecha segundos "bip, bip,
bip"
Más de 2 alarma para
sensores 3 segundos "beep--"

Las relaciones entre la alarma que emite y la distancia del


obstáculo se muestran en la siguiente tabla:

V 2.0 702
Sistema Park Seguridad y los
Assistant asientos
Procedimientos de Volver sensor hacia arriba
servicio Unidad de Eliminación
asistencia para 1. Retirar el parachoques trasero.
estacionarse Parachoques trasero
Eliminación
2. Desconectar el conector del sensor de copia de seguridad.
1. Retire la funda LH panel de revestimiento interior.

Bota interior Panel de revestimiento de LH


2. Desconecte el asistente de estacionamiento conector
superior unidad.
3. Desatornillar 2 pernos que sujetan el aparcamiento
unidad de asistencia para el lado del cuerpo LH panel
interior, retire el asistente de estacionamiento unidad.

3. Retire el sensor de copia de seguridad desde el


sensor de copia de seguridad de montaje de soporte.

Repararse
1. Asegurar el aparcamiento unidad de asistencia para
el lado del cuerpo LH panel interior, encajar los 2
pernos y apriete a 4-6 Nm.
2. Conectar el conector de la unidad de asistencia al
aparcamiento.
3. Montar el arranque LH panel de guarnecido interior.

Bota interior Panel de revestimiento de LH

Repararse
1. Asegurar el sensor de nuevo hasta la copia de
seguridad de soporte del sensor.
2. Conectar el conector del sensor de copia de seguridad.
3. Montar el parachoques trasero.

Parachoques
trasero

V 2.0 703
Seguridad y los Sistema Park
asientos Assistant
Cámara trasera
Eliminación
1. Retire el panel de ajuste de la matrícula trasera.

Placa trasera panel de ajuste


2. Aflojar el conector de la cámara trasera.
3. Retire los 4 tornillos que sujetan la cámara trasera
del panel tapizado placa de matrícula trasera.

Repararse
1. Coloque la cámara trasera del panel tapizado
matrícula trasera, encajar los 4 tornillos de ajuste y
apriete a 2-2,5 Nm.
2. Conectar el conector de la cámara trasera.
3. Montar el panel de ajuste de la matrícula trasera.

Placa trasera panel de ajuste

V 2.0 704
V 2.0 702
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Entretenimiento y Navegación
Presupuesto
Esfuerzo de torsión

V 2.0 703
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Descripción y
funcionamiento Disposición
de los componentes del
sistema Reproductor de CD
Disposición de los
componentes

1. Motor Bay Fusible 5. Puerto USB / AUX


EF9
6. woofer
2. Reproductor de CD
7. tweeter
3. Micrófono
8. Volante Interruptor de Control de entretenimiento
4. Amplificador de
antena

V 2.0 704
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Navegación disposición de los componentes del Sistema

1. Motor Bay Fusible EF9 6. Amplificador de antena


2. Paquete instrumento 7. Puerto USB / AUX
3. antena de navegación 8. woofer
4. Micrófono 9. tweeter
5. Unidad de visualización 10. Volante Interruptor de Control de entretenimiento
de navegación

V 2.0 705
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Diagrama de control del sistema
Diagrama de control del reproductor de CD

A = alambre duro
1. Motor Bay Fusible 5. Puerto USB / AUX
EF9
6. Amplificador de antena
2. Micrófono
7. Volante Interruptor de Control de entretenimiento
3. woofer
8. Reproductor de CD
4. tweeter

V 2.0 706
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Diagrama de control del sistema de navegación

A = alambre duro
1. Amplificador de antena 6. woofer
2. Puerto USB / AUX 7. tweeter
3. Micrófono 8. Paquete instrumento
4. Motor Bay Fusible EF9 9. antena de navegación
5. Volante Interruptor de Control de 10. Unidad de visualización de navegación
entretenimiento

V 2.0 707
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Descripción Solo CD Radio y tocador
Descripción general
Sobre la base de la configuración del vehículo y la opción de
montar, cuatro tipos de unidades principales de audio están
disponibles para reinstala:
1. Radio, reproductor de CD, pantalla monocromática, USB /AUX Puerto.
2. Radio, reproductor de CD virtual, pantalla monocromática, USB
/AUX puerto, Bluetooth teléfono.
3. Radio, reproductor de CD / DVD, pantalla a color,
USB /AUX Puerto, teléfono Bluetooth, navegación
por satélite.
4. sistema de comunicación y navegación (opción).
El sistema de navegación tiene la función similar a la del DVD
jugador, y también la función de navegación, y el comunicación
y el sistema de navegación es compatible con Internet acceso.

1. [POWER] / [VOL] Ajuste de potencia / 12. [SEEK +] Seleccionar última carpeta


volumen
13. [SEEK-] Seleccionar carpeta siguiente
2. [CD] CD / MP3 / WMA Modo de Cambio
14. [BAND] Seleccione el modo de radio
3. [ ] Expulsar 15. Modo [EQ] Seleccione Efecto de sonido
4. [1] Banda de frecuencia 1 16. [AST] Búsqueda automática
5. [2 RDM] Banda de frecuencia 2 / 17. [P / SCN] Modulación de Frecuencia Scan
reproducción aleatoria 18. [T / A] Selección de Modo USB / AUX
6. [3 RPT] Banda de frecuencia 3 / 19. [MUTE] Silencio
reproducción repetida
20. Pantalla [INFO] Información de la canción
7. [TUNE +] Aumentar la modulación de
frecuencia 21. [] Ajuste del reloj Modo
8. [TUNE-] Modulación de Frecuencia
Disminución
9. [FF 4] Banda de frecuencia 4 / Avance rápido
10. [REW 5] Banda de frecuencia 5 / retroceso
rápido
11. [DIR 6] Banda de frecuencia 6 /
reproducción repetida

V 2.0 708
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
6 CD Radio y tocador

1. [POWER] / [VOL] Ajuste de potencia / 12. [SEEK +] Seleccionar última carpeta


volumen
13. [SEEK-] Seleccionar carpeta siguiente
2. [SRCE] Modo de Selección
14. [BAND] Seleccione el modo de radio
3. [ ] Expulsar 15. [EQ] [EQ Select Modo de sonido Efecto]
4. [1 REC] Banda de frecuencia de 1 / memoria 16. [AST] Búsqueda automática
virtual 17. [P / SCN] Modulación de Frecuencia Scan
5. [2 RDM] Banda de frecuencia 2 /
reproducción aleatoria 18. [] Bluetooth Teléfono

6. [3 RPT] Banda de frecuencia 3 / 19. [MUTE] Silencio


reproducción repetida 20. Pantalla [INFO] Información de la canción
7. [TUNE +] Aumentar la modulación de 21. [] Entrar Llave
frecuencia
8. [TUNE-] Modulación de Frecuencia
Disminución
9. [FF 4] Banda de frecuencia 4 / Avance rápido
10. [REW 5] Banda de frecuencia 5 / retroceso
rápido
11. [DIR 6] Banda de frecuencia 6 /
reproducción repetida

V 2.0 709
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Sistema de navegación

1. Botón de 6. AV Botón
expulsión
7. Volumen Botón de ajuste
2. Monitor
8. Ranura para tarjetas SD
3. Ranura de carga
9. el botón del teléfono
de discos
10. Botón de navegación
4. Botón de silencio
5. Botón de menú

V 2.0 710
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
La comunicación y el sistema de navegación

1. Botón de expulsión 6. AV Botón


2. Monitor 7. Volumen Botón de ajuste
3. Ranura de carga de discos 8. Ranura para tarjetas SD
4. Botón de silencio 9. el botón del teléfono
5. Botón de menú 10. Botón de navegación
Botones de control de audio en el volante Monitor
El dispositivo de audio puede ser controlado por el La información de audio y la información relacionada se
interruptor remoto montado en el volante de dirección. muestran en la pantalla.
Estos botones de función hacen que el uso de la función más woofer
común en elHIELO sistema más conveniente.
Los altavoces de graves se montan en las cuatro puertas. Ellos
se aseguran al panel de la puerta con 4 tornillos.

V 2.0 711
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
proporciona la información sobre la posición del satélite, tal como
tweeter
la latitud, longitud, altitud, datos de almanaque
Los altavoces de agudos se montan en las cuatro puertas.
Ellos se aseguran al panel de la puerta con 2 tornillos.

la antena de radio
La señal de la antena se recibe a través de laHRW elemento
en el parabrisas trasero. El amplificador de antena se
encuentra en la "D" RH pilar.
antena GPS
GPS la antena se encuentra detrás del panel frontal del
instrumento por encima del cuadro de instrumentos. La
antena está conectada a laGPS receptor a través de un cable
coaxial separado, y envía la señal recibida deGPS satélite al
receptor para su procesamiento.
Cuando el satélite se encuentra en las zonas de colinas o
espesos bosques, edificios altos, de varios pisos plazas de
aparcamiento, garajes, túneles, puentes y se encuentra con la
fuerte tormenta de lluvia / trueno, la antena puede perder la
señal. Si se pierde la señal, el ordenador de navegación va a
continuar la navegación usando la información del mapa
almacenado hasta que se reanude la señal.
GPS
El sistema de navegación puede proporcionar la información
de la guía de ruta acústica y visual, para dirigir al conductor al
destino previsto. Este sistema permite al conductor fijar la
ruta usando la carretera general o carretera. Y también
puede ayudar al conductor a obtener la dirección de los
puntos de interés, como el hospital, museo, monumento y
hoteles, etc. El ordenador de navegación puede determinar la
ruta óptima de viajes y proporcionar al conductor la
información detallada de la dirección y cerca del cruce
utilizando la información del mapa almacenado en la tarjeta
de memoria SD.
La posición actual del vehículo se determina por el sistema
de posicionamiento global (GPS). El satélite utilizado por
elGPS corre en la órbita alta altitud que es alrededor de
20000 km por encima de la superficie de la tierra, gira
alrededor de la tierra una revolución cada 12 horas, y

V 2.0 712
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
y el tiempo, etc. Los datos de almanaque es la
condición actual del satélite correr alrededor de la
órbita de la Tierra. El ordenador determina qué
satélite es visible para el sistema, las posiciones
actuales de estos satélites y la relación entre ellos.
Con la información, el ordenador puede describir la
desviación de posición por satélite y compensar la
desviación para mejorar la precisión del sistema de
navegación. datos de almanaque de al menos cuatro
satélites diferentes se necesita para el sistema de
navegación para calcular la posición tridimensional del
vehículo. Como las unidades de vehículos, el equipo
actualiza continuamente la información de modo que
pueda seguir para identificar la posición exacta del
vehículo. La dirección del vehículo se determina por el
ordenador de navegación con la diferencia de
velocidad de la rueda medido.
En coche entretenimiento Cable conector
CD Conector extremo Ver

Los pines del conector Cuadro de información


detallada
Nº de pin Descripción
A1 Señal de velocidad del vehículo
A2 reserva
A3 Sin conexión
A4 Interruptor de encendido (ACC /
IGN)
A5 Fuente de alimentación de la
antena
A6 Volver Iluminación de luz
A7 Fuente de alimentación
A8 Planta de energía
B1 Altavoz trasero RH Positivo
B2 Altavoz trasero RH Negativo
B3 Altavoz delantero RH Positivo
B4 Altavoz delantero RH Negativo
B5 Altavoz frontal positiva LH
B6 Altavoz delantero izquierdo
negativo
B7 Altavoz trasero positiva LH
B8 Altavoz trasero izquierdo negativo

V 2.0 713
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación

8 Altavoz trasero izquierdo negativo


C1 Sin conexión
9 Señal de mano de frenos
C2 reserva
10 Luz trasera del control de tierra
C3 reserva
11 señal inversa
C4 Sin conexión
12 Control de luz de fondo
C5 Interruptor Volante Positivo
13 La antena de radio de fuente de
C6 Interruptor Volante Negativo alimentación
C7 Conectado con AUX positiva 14 Interruptor de encendido (ACC)
del probador de la sonda
15 Planta de energía
C8 AUX Conectado con Sonda
negativa dieciséis Fuente de alimentación

C9 Sin conexión AV Conector extremo Ver


C10 AUX Sound Track RH
C11 AUX Sound Track LH
C12 AUX Ground
C13 señal inversa
C14 Sin conexión
C15 micrófono positivo
C16 micrófono negativo
C17 Planta USB
C18 Fuente de alimentación USB
C19 USB positivo
C20 USB negativo
Los pines del conector Cuadro de información
Navegación Conector extremo Ver
detallada
Nº de pin Descripción
1 Interruptor Volante Negativo
2 Sin conexión
3 Señal de velocidad del vehículo
4 AUX Conectado con Sonda
negativa
5 La pista de sonido RH
6 Planta de audio
7 La pista de sonido LH
8 Negativa de vídeo AUX
9 Negativa de la cámara trasera
Los pines del conector Cuadro de información
10 micrófono negativo
detallada
11 Interruptor Volante Positivo
Nº de pin Descripción 12 Sin conexión
1 Altavoz delantero RH Positivo 13 Conectado con AUX positiva
2 Altavoz trasero RH Positivo del probador de la sonda
3 Altavoz delantero RH Negativo 14 AUX vídeo Positiva
4 Altavoz trasero RH Negativo 15 Cámara trasera Positivo
5 Altavoz frontal positiva LH dieciséis micrófono positivo
6 Altavoz trasero positiva LH AV Conector extremo Vista (Comunicación y
7 Altavoz delantero izquierdo Navegación)
negativo
V 2.0 714
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Nº de pin Descripción
1 GPS positivo
2 GPS negativo

La antena de radio Conector extremo Ver

Los pines del conector Cuadro de información Los pines del conector Cuadro de información detallada
detallada
Nº de pin Descripción
1 Interruptor Volante Negativo
2 Sin conexión
3 Señal de velocidad del vehículo
4 AUX Conectado con Sonda
negativa
5 La pista de sonido RH
6 Planta de audio
7 La pista de sonido LH
8 Negativa de vídeo AUX
9 Negativa de la cámara trasera
10 micrófono negativo
11 Interruptor de dirección de la
rueda 1 Positivo
12 Interruptor de dirección de la
rueda 2 Positivo
13 Conectado con AUX positiva
del probador de la sonda
14 AUX vídeo Positiva
15 Cámara trasera Positivo
dieciséis micrófono positivo

GPS Conector extremo Ver

V 2.0 715
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación

Los pines del conector Cuadro de información


detallada
Nº de pin Descripción
1 GPS positivo
2 GPS negativo

USB Conector extremo Ver

Los pines del conector Cuadro de información


detallada
Nº de pin Descripción
1 Sin conexión
2 Fuente de alimentación USB
3 Sin conexión
4 USB conectado con la sonda
positiva Tester
5 Sin conexión
6 USB conectado con Sonda negativa

7 Sin conexión
8 Planta USB
9 Sin conexión
10 Sin conexión

V 2.0 716
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Operación Para obtener más información acerca de la operación del
El sistema de entretenimiento puede funcionar sólo cuando sistema de entretenimiento, consulte el Manual de
se introduce la llave inalámbrica o el interruptor de navegación y el manual del propietario.
encendido se enciende.

V 2.0 717
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Procedimientos de Amplificador de antena
servicio antena de 1.
navegación Eliminación
Eliminación 1.
1. Retire la unidad de pantalla de navegación. Repa
Unidad de visualización de navegación rarse
2. Desenroscar los 2 tornillos que sujetan la antena de 1.
navegación para el panel de instrumentos.
Repararse
1. Fija la antena de navegación para el panel de
instrumentos, colocar los 2 tornillos y apriete a 1,3-
1,9 Nm.
2. Montar la unidad de pantalla de navegación.
Unidad de visualización de navegación

V 2.0 718
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Presidente de la Asamblea de Frente de la puerta del altavoz de agudos
las puertas delanteras Eliminación
Eliminación 1. Retire la guarnición interior de la puerta frontal.
1.
Puerta frontal interior Guarnición
Repararse
2. Aflojar el conector de la puerta frontal de agudos.
1.
3. Desenroscar los 2 tornillos que fijan el altavoz de
agudos a la puerta principal.

Repararse
1. Asegure el altavoz de agudos a la puerta principal,
colocar 2 tornillos y apriete a 0,8-1,2 Nm.
2. Conectar el conector de altavoz de agudos.
3. Montar la guarnición interior de la puerta frontal.
Puerta frontal interior Guarnición

V 2.0 719
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Presidente de la Asamblea de Puerta trasera del altavoz de agudos
la puerta trasera 1.
Eliminación
Eliminación
1.
1.
Repararse
Repa
1. rarse
1.

V 2.0 720
Entretenimiento y Información y entretenimiento
Navegación
Reproductor de CD 5. Montar el panel de control del aire acondicionado.
Eliminación Panel de ventilación de aire acondicionado
1. Desconecte el terminal negativo de la batería. 6. Conectar el terminal negativo de la batería.
2. Retire el panel de ventilación de aire acondicionado.
Panel de ventilación de aire acondicionado
3. Retire la guarnición del panel de instrumentos.
Instrumento panel decorativo
4. Desatornillar los 4 tornillos que sujetan el
reproductor de CD en el tablero de instrumentos.

5. Aflojar los 2 tornillos de fijación del reproductor


de CD en el soporte de CBB.

6. Afloje todos los conectores en el reproductor de CD.


Repararse
1. Asegurar el reproductor de CD en el tablero de
instrumentos, y conectar todos los conectores.
2. Montar los 2 tornillos de fijación del reproductor
de CD en el soporte de CBB y apriete a 6-8 Nm.
3. Montar los 4 tornillos que sujetan el
reproductor de CD en el tablero de
instrumentos y apriete a 1,3-1,9 Nm.
4. Montar la guarnición del panel de instrumentos.
Instrumento panel decorativo
V 2.0 721
Información y entretenimiento Entretenimiento y Navegación
Unidad de visualización de navegación
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Retire el panel de ventilación de aire acondicionado.
Panel de ventilación de aire acondicionado
3. Retire la guarnición del panel de instrumentos.
Instrumento panel decorativo
4. Desatornillar los 4 tornillos que fijan la unidad de
visualización de navegación para el panel de
instrumentos.
5. Aflojar los tornillos de fijación 2 la unidad de
visualización de navegación para el soporte de CBB.
6. Afloje todos los conectores de la unidad de pantalla de navegación.
Repararse
1. Asegure la unidad de visualización de navegación
para el panel de instrumentos, y conectar todos los
conectores.
2. Montar los 2 pernos que sujetan la unidad de
visualización de navegación para el soporte de CBB y
apriete a 6-8 Nm.
3. Montar los 4 tornillos que fijan la unidad de
visualización de navegación para el panel de
instrumentos y apriete a 1,3-1,9 Nm.
4. Montar la guarnición del panel de instrumentos.
Instrumento panel decorativo
5. Montar el panel de control del aire acondicionado.
Panel de ventilación de aire acondicionado
6. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 722
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Muestra y
Medidores
especificaciones de
Torque
Descripción Valor
Tornillo - Instrumento paquete de panel de instrumentos 1,3-1,9 Nm
superior

V 2.0 723
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
Descripción y funcionamiento
Disposición de los componentes del
sistema Instrumento paquete de
diseño de los componentes

1. Airbag del acompañante OFF luz de 15. Luz de advertencia ABS


advertencia
16. De carga del alternador luz de advertencia
2. Luz de advertencia de airbag
17. Neumático Sistema de monitoreo de presión (TPMS) Luz de
3. Mal funcionamiento del motor de emisión advertencia
de luz de advertencia
18. Bajo nivel de combustible Piloto nivel
4. Cinturón de seguridad Unfastened luz de
19. Refrigerante del motor Luz de advertencia de alta temperatura
advertencia
20. Refrigerante del motor Receptor Medidor de temperatura
5. Indicador de niebla del frente
21. Bloqueo del sistema inmovilizador Estado de la luz de
6. Tacómetro
advertencia
7. Indicador de dirección izquierda
22. Luz de advertencia de puerta abierta
8. Indicador de luces largas
23. Capó / maletero abierta Luz de advertencia
9. Luz indicadora de lado
24. Mal funcionamiento del motor Luz de advertencia
10. Indicador de dirección derecha
25. Luz de advertencia de baja presión de aceite
11. Centro de Información
26. Bajo nivel de refrigerante
12. Indicador de combustible
27. Sistema inmovilizador del motor Luz de
13. Indicador antiniebla trasera advertencia / Clave baja de la batería Luz de
14. Mal funcionamiento del sistema de frenos advertencia de parpadeo
Luz de advertencia

V 2.0 724
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Medidor Unidad disposición de los componentes

1. Paquete instrumento 3. Toma de diagnóstico


2. Módulo de control de la
carrocería (BCM)

V 2.0 725
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
Diagrama de control del sistema

A = Hard Wire; B = velocidad media CAN Bus Line; Línea de bus CAN C = alta velocidad; D = LIN Bus Line
1. Paquete instrumento 7. Manija del freno de estacionamiento
2. Sensor de nivel de combustible 8. Controlador de bloqueo de dirección electrónica Columna
3. Transmisión Control Unit (TCU) 9. Unidad de control de distancia de aparcamiento
4. Toma de diagnóstico 10. Módulo de control del motor
5. ABS / Control de DSC 11. Módulo de control de airbag
6. Interruptor de la luz del amo 12. Módulo de control de la carrocería (BCM)

V 2.0 726
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores Cuando la llave inalámbrica está activada a IGN, todas las
Descripción
luces de advertencia se iluminan simultáneamente durante
Descripción general
3 segundos para realizar la auto-comprobación.
El paquete de instrumento está asegurado al panel de Comunicación por ómnibus
instrumentos con 2 tornillos y conectado con el mazo de
cables cuerpo con un conector. Una visualización de El cuadro de instrumentos recibe principalmente a la
entretenimiento, con una configuración avanzada o baja, se información a través de la alta velocidadPODER línea de
monta en el lado derecho del cuadro de instrumentos en bus. Los nodos de la alta velocidadPODER son el metro,
función del modelo. Para más detalles, consulte la sección de abdominales, El módulo de control del motor, airbag, el
sistema de entretenimiento. aparato transmisor y el control de cuerpo de la unidad. El
instrumento
El paquete de instrumento es un componente cerrado
(integrado), que no puede ser eliminado o reparado. La
operación de reposición de la función de ordenador de a
bordo (ordenador de a bordo) o algunos ajustes individuales
se puede realizar con el interruptor de la información de
control central. Para más detalles, consulte la sección de
interruptor de control de centro de información.
Precaución: El distribuidor debe realizar ajuste de
reposición a los intervalos de mantenimiento con la
herramienta de diagnóstico cada vez después de que el
mantenimiento de rutina. Después de reemplazar o
inflar el neumático, el restablecimiento del sistema de
monitoreo de presión de neumáticos debe llevarse a
cabo con el menú de la pantalla del centro de
información.
La información mostrada
El medidor de combinación proporciona la información
relacionada con el estado de los parámetros del vehículo,
tales como la velocidad, la temperatura del refrigerante del
motor, nivel de combustible y así sucesivamente, que se
muestran al conductor en forma de LCD, luz de advertencia,
de tipo analógico de línea, segmento tipo digital indicador de
temperatura del agua y el indicador de combustible.

La información que se muestra se compone principalmente


de los siguientes:
• Tacómetro.
• velocímetro - LCD.
• Receptor del refrigerante del motor Indicador de
temperatura - LED, con la luz de advertencia. Cuando
la temperatura del agua es demasiado alto, se activará
la alerta.
• Indicador de combustible - LED, La luz de
advertencia. Cuando el nivel de combustible es
demasiado bajo, se activará la alerta.
• Indicador de dirección y la luz de advertencia.
• Centro de Información. Se muestra la información de
advertencia, distancia total, la información de posición
de marcha, la distancia del viaje (Trip 1, Trip 2) (el
rango de combustible a, el consumo medio de
combustible vacío, velocidad media) y el vehículo sobre
la función de velocidad apagado (ON / OFF).

V 2.0 727
Información y entretenimiento Muestra y
Bloqueo de estado del
Medidores
BCM Instrumento
paquete recibe y envía la señal a través de la alta
vehículo Paquete
velocidadPODER línea de bus. Las señales de línea de bus
recibidos y enviados por el medidor se muestran en la
siguiente tabla.
Nombre de la señal Componente de Component
transmisión e recibir
Luz de advertencia ABS ABS / módulo de Instrumento
control de DSC Paquete
Mal funcionamiento del SRS ECU Instrumento
airbag Paquete
Del lado del acompañante BCM Instrumento
Airbag para minusválidos Paquete
Luz de advertencia
Advertencia de carga del cable rígido Instrumento
alternador Estado Paquete
Freno de nivel de líquido cable rígido Instrumento
Paquete
Abrir puertas y cajuela BCM y alambre Instrumento
duro Paquete
Temperatura de ECM Instrumento
anticongelante Paquete
Motor Luz ECM Instrumento
indicadora de mal Paquete
funcionamiento
(MIL)
Baja presión de aceite cable rígido Instrumento
Paquete
La velocidad del motor ECM Instrumento
Paquete
Indicador de combustible cable rígido Instrumento
Paquete
Caja de engranajes de TCU Instrumento
transmisión de Paquete
información de posición
La caja de TCU Instrumento
transmisión Avería Paquete
El freno de mano cable rígido Instrumento
Paquete
De nuevo la luz de señal IPK Instrumento
de control de brillo Paquete
Control de distancia de PDC ECU Instrumento
aparcamiento Paquete
Cinturón de seguridad de cable rígido Instrumento
estado Paquete
Cinturón de seguridad cable rígido Instrumento
Advertencia Unfastened Paquete
Estado de Alerta sistema BCM Instrumento
inmovilizador del motor Paquete
Sistema BCM Instrumento
inmovilizador del Paquete
motor Activación de
advertencia
Llave inalámbrica de BCM Instrumento
batería baja Paquete
Velocidad del vehículo ABS / módulo de Instrumento
control de DSC Paquete
V 2.0 728
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Código de BCM Instrumento Conector de alambre
Identificación del Paquete
Diagrama esquemático posición del conector instrumento
Vehículo (VIN
Código) paquete Wire
Pulso de velocidad de ABS / módulo de Instrumento
rueda de la señal control de DSC Paquete
Monitor de presión de los ABS / módulo de Instrumento
neumáticos control de DSC Paquete

1. Meter Conector Wire


Instrumento paquete de cables Conector 11 El nivel de refrigerante
extremo Ver 12 Advertencia PDC PDC
13 Luz lateral (marcador lateral, luz)
14 Haz principal
15 Indicador de dirección izquierda
dieciséis Indicador de dirección derecha
17 El conductor lateral de puertas abiertas
18 Lámpara de niebla frontal
19 TPMS entrada de reset
20 Asiento conmutador de cinturón de hebilla
21 No usado
22 Emisor de combustible de alambre +
23 Emisor de combustible Tierra Plomo
Instrumento paquete de cables del conector
24 No usado
Pin Cuadro de información detallada
25 No usado
Nº de Descripción 26 Medio Velocidad CAN Bus Line, alta velocidad
pin CAN Bus Línea H
1 KL.30
27 Medio Velocidad CAN Bus Line, baja velocidad
2 El plomo Tierra KL.31 CAN Bus Line L
3 Sistema inmovilizador y Luz de advertencia de 28 Llave en función del recordatorio
bloqueo 29 No usado
4 No usado
30 No usado
5 KL.15
31 No usado
6 carga del alternador
32 No usado
7 Freno de mano
8 No usado
9 La presión de aceite del motor
10 Freno de nivel de líquido

V 2.0 729
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
Principales funciones de la pantalla para el Refrigerante del motor Receptor Medidor de
paquete de instrumentos temperatura
Tacómetro

El indicador de temperatura del refrigerante del motor


El tacómetro indica la velocidad del motor con el número de receptor se encuentra en
vueltas (X1000) por minuto. El área roja en el extremo de el lado izquierdo del tacómetro, y utiliza un tipo digital
segmentoLED para mostrar. Cuando el vehículo funciona
alta velocidad del rango de la escala de tacómetro se utiliza
normalmente, el indicador receptor temperatura del agua
para advertir al conductor de que si la velocidad del motor
es demasiado alta, el motor puede estar dañado. Cuando el puede iluminar la gama de los 1-4 segmentos. Los segmentos
5 y 6 son los dos niveles de la zona de advertencia blanco,
interruptor de encendido se coloca en "IGN", el cuadro de
que se utilizan para indicar que la temperatura del
instrumentos recibe la señal de velocidad del motor a través
refrigerante del motor es demasiado alta, y que el motor
de la alta velocidadPODER línea de autobús desde el ECM.
será dañado si continúa para funcionar, por lo que el
Velocímetro vehículo debe dejar de funcionar inmediatamente. Cuando
los días 5 y 6 º segmentos se encienden, la luz de aviso de la
temperatura del agua viene con un sonido de advertencia.
Cuando los segmentos 5 y 6 parpadean, la luz de advertencia
de temperatura del agua también parpadea con un sonido de
advertencia continua. El medidor recibe la señal de
temperatura del agua a través de la alta velocidadPODER
desde el ccsme.
Indicador de combustible

El velocímetro utiliza un tipo digital segmentoLCD para


mostrar. abdominales/DSC calcula la velocidad del
vehículo mediante la recopilación de la señal de impulso de
velocidad de rueda. El paquete de instrumento recibe la señal
de velocidad del vehículo a través de la alta
velocidadPODER línea de autobús desde el
abdominales/DSC módulo, y muestra la señal de velocidad
del vehículo después de que se ha corregido y calculada.

El indicador de combustible se encuentra en el lado derecho


del centro de información, se utiliza el 6 blanco tipo barLED
para visualizar en forma de digital de segmento, y está
conectado directamente al sensor de nivel de combustible
con el hilo duro. Cuando la llave de encendido se coloca en
IGN, el indicador de combustible comienza a funcionar.
V 2.0 730
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Cuando los segmentos de la de cambio de ancho de
combustible a un segmento a partir de dos segmentos, los
primeros parpadea segmento, y la luz de advertencia de nivel
de combustible bajo se enciende con un sonido de advertencia
en este momento. Cuando el nivel de combustible

V 2.0 731
Información y entretenimiento Muestra y
advertencia Medidores
sigue bajando, el primer segmento se apaga y el nivel de
combustible bajo la luz de advertencia parpadea con seis Esta luz de aviso es de color amarillo. Este indicador se utiliza para
sonidos de aviso en este momento. indicar el mal funcionamiento que afecta en gran medida el
rendimiento del motor (excepto el mal funcionamiento de emisión),
Precaución: Mientras el vehículo está en marcha, si el
que se detecta por el sistema de gestión del motor. Cuando el
medidor detecta que la señal del sensor de nivel de
interruptor de encendido se coloca en IGN, la auto-comprobación
combustible supera la gama disponible (quizás porque
se inicia, y la luz de aviso se apaga después de terminar la
del circuito abierto del sensor causada por la impureza
autoverificación. Después de que arranque el motor, si la luz de
en el combustible), el medidor utilizar la cantidad de
aviso se ilumina con un sonido de advertencia, que indica
combustible efectivo registrado anteriormente y la señal
de inyector recibido de ECM para calcular la cantidad
de combustible restante hasta que termine el ciclo
actual de encendido. Si la señal del sensor de nivel de
combustible superior a la gama disponible todavía se
detecta cuando el próximo encendido conectado, el
primer segmento LED del indicador de combustible y
bajo nivel de combustible flash de luz de advertencia al
mismo tiempo, y el centro de información mostrará
"Fallo de la señal de nivel de combustible". Sin embargo,
esto no afectará el funcionamiento normal del vehículo,
y el medidor volverá a la pantalla normal después que el
nivel de combustible señal vuelve a la normalidad.
Mostrar advertencia
Indicador de dirección (izquierda, derecha)
Los indicadores de dirección izquierda y derecha se indican
mediante las flechas verdes situados en la parte inferior del
paquete de instrumento. Cada vez que los indicadores de
dirección operan, el indicador de dirección izquierda o
derecha parpadeará. Si la luz de advertencia de peligro que
opera, los indicadores de dirección izquierda y derecha
parpadearán simultáneamente.
Luz de advertencia ABS
Esta luz de aviso es de color amarillo. Después de terminar
la autoverificación, si elabdominales la luz de aviso se
enciende con el sonido de aviso, que indica que hay un fallo
en elabdominales sistema y las medidas de emergencia
deben ser tomadas. Incluso si el fallo aparece en
laabdominales sistema, la función de freno puede llevarse a
cabo normalmente.
Freno de estacionamiento y sistemas de freno
Luz de advertencia Esta luz de aviso roja se utiliza para
informar al conductor: 1. Laabdominales detecta un mal
funcionamiento en la distribución electrónica de frenado
(EBD);
2. El nivel del líquido de frenos es baja; 3. El freno de mano
esté accionado.
Después de que el motor arranque, si hayEBD mal
funcionamiento o el líquido de frenos nivel es bajo, o si la
velocidad del vehículo supera 5 kmh con el freno de mano
activado, las luces parpadeará con los sonidos de advertencia
repetidas.
Mal funcionamiento del motor Luz de
V 2.0 732
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores que arranque el motor, si el generador no genera
que el SME tiene un mal funcionamiento que ha
electricidad normalmente, esta luz de aviso se enciende con
afectado en gran medida el rendimiento del motor,
el sonido de advertencia.
haciendo que el motor de funcionamiento de
emergencia, por ejemplo, mal funcionamiento del Cinturón de seguridad Unfastened luz de
acelerador electrónico, pedal del acelerador,ECU advertencia
tensión de referencia y así sucesivamente. Esta luz de aviso es de color rojo. Después de terminar la
Mal funcionamiento del motor de emisión de autoverificación, si esta luz de aviso se enciende, indica que el
luz de advertencia conductor o el cinturón de seguridad del pasajero delantero
se ha desabrochado. Después de que arranque el motor, la
Esta luz de aviso es de color amarillo. Esta luz de aviso
luz de aviso se enciende con un sonido de advertencia. Si el
se utiliza para indicar el fallo que afecta al rendimiento
cinturón de seguridad todavía se suelta, la luz de advertencia
del motor y la emisión, que es detectada por el
del cinturón de seguridad desabrochado parpadeará con
sistema de gestión del motor. Cuando el interruptor
sonidos de alerta se repite hasta que se fija o haya
de encendido se coloca en IGN, la auto-
transcurrido 90 segundos.
comprobación se inicia, y la luz de advertencia
permanece encendida después de terminar la
autoverificación. Después de que el motor arranque,
esta luz se apaga si no hay ningún problema; Cuando
el motor arranque, si la luz de aviso se enciende con
el sonido de aviso, que indica que el mal
funcionamiento que afectan el rendimiento del motor
y la emisión se produce en elccsme.
Sistema de monitoreo de presión (TPMS)
Luz de alerta
Esta luz de aviso tiene dos colores: rojo y amarillo.
Después de terminar el auto chequeo con llave-en
adelante, si esta luz de aviso se ilumina en color
amarillo, indica que se produce un problema en el
sistema de monitoreo de presión de los neumáticos; si
se ilumina en rojo, que indica la presión del neumático
es insuficiente.

Precaución: Cuando se confirma la presión de los


4 neumáticos inflados a la gama normal,
asegúrese de restablecer el TPMS a través del
menú "Neumáticos Restablecimiento de presión"
del centro de la pantalla de información (para
más detalles, por favor refiérase a la sección de
"Información centro de Visualización Operación
"). Si el medidor recibe la información correcta de
DSC en
2 segundos, pantalla del centro de información
mostrará la información de la "presión de
neumático de Restablecimiento Successful"; o se
visualizará "La presión de los neumáticos
Restablecimiento Failed".
De carga del alternador luz de advertencia
Esta luz de aviso es de color rojo. La señal se envía al
medidor a través del alambre duro. Cuando la llave de
encendido se coloca en IGN, si no se genera la
electricidad, esta luz de aviso se enciende. Importante:
Si el motor no arranca y la llave de encendido en IGN,
es normal que la luz de aviso se enciende. Después de

V 2.0 733
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
verificación del sistema inmovilizador falla, y la luz de aviso
Luz de advertencia de airbag se enciende en este momento. Si la batería es bajo llave, el
Esta luz de aviso es de color rojo. Si esta luz de aviso se testigo parpadeará con un sonido de advertencia. Si la
enciende después de terminar el auto-comprobación, esto verificación del sistema inmovilizador falla y la batería es
significa que se detecta el mal funcionamiento de la unidad de bajo llave, éstas harán que la luz de advertencia a
control del airbag, y la luz de aviso se enciende con un parpadear.
sonido de aviso cuando el motor arranca. Debido a que esta
es una función de advertencia del sistema de seguridad
importante, esta luz de aviso se detecta de forma continua
por el medidor cuando se gira la llave a IGN, si hay un mal
funcionamiento en esta luz de advertencia, que se encenderá
con el sonido de advertencia.
Indicador de luces largas
Esta luz de aviso es de color azul. La señal se envía al
medidor a través del alambre duro. Cuando la luz de la viga
principal se enciende, este indicador se ilumina. Se informa al
conductor de que la lámpara de luz de carretera se ha
iluminado.
Indicador de niebla del frente
El indicador antiniebla delantera es de color verde. Cuando
la llave de encendido se coloca en IGN y la luz antiniebla
delantera está activada, se iluminará el indicador de señal.
Indicador antiniebla trasera
El indicador antiniebla trasera es de color amarillo. Cuando
la llave de encendido se coloca en IGN y la luz antiniebla
trasera está activada, se iluminará el indicador de señal.
Indicador de luz de marcador lateral, luz
indicadora de lado El indicador de luz de marcador
lateral es de color verde. Cuando la llave de encendido se
coloca en IGN y la luz de posición está activada, esta señal
indicador se iluminará.
Luz de advertencia de baja presión de aceite
La luz roja de aviso se ilumina cuando se detecta una avería
baja presión de aceite del motor. Después de que arranque
el motor, una advertencia sonará para informar al conductor.
Prestar atención a la falla, y manejarlo de inmediato si es
posible. De lo contrario, el motor podría resultar dañado.
Pasajero Airbag lateral Luz de advertencia
Esta luz de aviso es de color amarillo. Si la luz de aviso se
enciende después de terminar el auto-comprobación, esto
significa que la bolsa de aire del lado del pasajero está
cerrado. Debido a que esta es una función de advertencia del
sistema de seguridad importante, esta luz de aviso se detecta
de forma continua por el medidor cuando se gira la llave a
IGN, y si hay un mal funcionamiento en esta luz de
advertencia, que se encenderá con el sonido de advertencia.
Luz de advertencia sistema inmovilizador del
motor
Esta luz de aviso es de color amarillo. Cuando se gira la llave
a IGN, el motor de arranque no se puede iniciar si la
V 2.0 734
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Luz de advertencia de puerta abierta
Esta luz de aviso es de color rojo. Esta luz de aviso se
enciende cuando el interruptor de encendido se enciende,
entonces comienza la inspección del sistema, y la luz se apaga
cuando el motor arranque. Si hay una puerta no cerrada, la luz
de aviso no se apagará con el sonido de alerta continua.
Capó / maletero abierta Luz de advertencia
Esta luz de aviso es de color amarillo. Se utiliza para indicar
que la luz de advertencia abierta capó / arranque está
encendido. Esta luz se enciende durante 3 segundos cuando el
interruptor de encendido se enciende, entonces comienza la
inspección del sistema, y se apagará cuando el motor arranca.
Esta luz parpadea si el capó está abierto, y habrá un sonido de
aviso si está abierto durante la conducción; Esta luz de aviso se
ilumina si el arranque está abierto, y parpadea si ambos del
capó y cajuela están abiertos.
Centro de Información

Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo muestra la siguiente información
sobre la LCD: 1 viaje, viaje 2, la autonomía restante a vacío,
consumo medio y la velocidad media de los vehículos.
Mantenga pulsado el botón Cambiar / restablecer en el lado
izquierdo del medidor durante menos de 1 segundo, la pantalla
cambiará de acuerdo con la siguiente información.

V 2.0 735
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
Trip 1 y 2 de viaje
La distancia del viaje se visualiza en km. El rango que se
muestra es 0-9999 km. Si la distancia es menos de 1000 km,
que cambia en la unidad del 0,1 km; si la distancia es más de
1000 km, cambia en la unidad de 1 km. Cuando la distancia
llega a 9999 km, que se reiniciará automáticamente.

El consumo medio de combustible

Velocidad media
Es la velocidad media del vehículo calculada en km / h cuando el
motor arranca.

Rango de combustible al vacío


Indica rango que el vehículo pueda manejar con el
combustible restante en el tanque de conducción, y se
calcula de acuerdo con el consumo de combustible durante
la conducción, y los cambios en la unidad de 1 km.
Si el consumo de combustible disminuye y aumenta,
evidentemente, debido al cambio del patrón de conducción o
condición de la carretera, la disminución o aumento de la
autonomía de combustible para vaciar pueden ser vistos.
Si tres líneas horizontales. "- -", en lugar del valor, se
muestran de forma continua durante la marcha, en contacto Cambiar / botón de reinicio
con el distribuidor. La distancia subtotal (Trip 1 y Trip 2) restablece después de
quitar la batería o pulsando y manteniendo el botón Cambiar
/ restablecer durante más de 2 segundos.
Los restablecimientos de consumo promedio de combustible
después de quitar la batería o pulsando y manteniendo
pulsado el botón cambio / RESET durante más de 2
segundos. Tres líneas horizontales "-.-" se visualizan

V 2.0 736
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
después de la reposición, y se muestra el valor después de
conducir a 300 metros.
Los restablece promedio de la velocidad del vehículo
después de quitar la batería o pulsando y sosteniendo el
botón cambio / RESET durante más de 2 segundos. Tres
líneas horizontales "-.-" se muestran después de la
reposición, y el valor se calcula después de la velocidad del
vehículo es superior a 3 km / h.
Instrumento paquete de ajuste de brillo
El brillo cuadro de instrumentos incluye el brillo y el brillo de
la noche durante el día. Es el brillo de la noche, cuando la luz
lateral (pequeña luz) está encendido; de lo contrario, es el
brillo durante el día.
El brillo y el brillo durante el día la noche se dividen en
cuatro niveles, respectivamente, el botón en el lado derecho
del medidor es el botón de ajuste del brillo y el brillo se
incrementarán en un nivel con cada pulsación, en el ajuste
circular. Cuando el ajuste del brillo, el área total de
visualización distancia cambia a la pantalla de nivel de brillo, y
si el botón no se presiona dentro de 2 segundos, se cambia a
la pantalla de distancia total automáticamente. La ilustración
izquierda a continuación muestra que el brillo es en el primer
nivel, mientras que la ilustración de la derecha muestra que
el brillo es en el cuarto nivel.

V 2.0 737
Información y entretenimiento Muestra y
Medidores
Operación entra en el estado de activación, la siguienteLCD las luces
Modo de operación siempre llegan después de realizar la comprobación
automática durante 3 segundos:
La posición del interruptor de encendido determina que la
función del paquete de instrumento se puede obtener en • Luz de advertencia de baja presión de aceite
cualquier momento específico. • Mal funcionamiento del motor Luz de advertencia
Interruptor de encendido en "OFF" • Mal funcionamiento del motor de emisión de luz de
advertencia
Cuando el interruptor de encendido está apagado, si la
batería del vehículo permanece conectado, el paquete de • Carga de la batería luz de advertencia
instrumentos permanecerá en el "modo de espera". Interruptor de encendido en "Inicio"
Interruptor de encendido en "ON" Si alguna luz de advertencia permanece encendida después de
que arranque el motor y todas las luces se apaga, hay un mal
Cuando el interruptor de encendido está activado, el cuadro
funcionamiento en el sistema correspondiente.
de instrumentos se inicia la inspección antes de conducir, y
laPODER línea de bus

V 2.0 738
Muestra y Información y entretenimiento
Medidores
Procedimientos de
servicio Paquete
instrumento
Eliminación
1. Desconecte el terminal negativo de la batería.
2. Aflojar el conjunto de guarnición panel de
instrumentos, y haga palanca fuera el centro del lado
del conductor y aderezos izquierda.
3. Tire del conjunto de bastidor de ajuste metros, y
retirarlo junto con el protector superior de columna
de dirección.
4. Desenroscar los 2 tornillos de rosca que fijan el
paquete de instrumento al panel de
instrumentos superior.

5. Desconectar el conector eléctrico.


6. Retire el paquete de instrumentos.
Repararse
1. Conectar el conector eléctrico.
2. Asegurar el paquete de instrumento para el panel de
instrumentos superior, coloque los tornillos y
apriete a 1,3-1,9 Nm.
3. Montar el conjunto de marco embellecedor
metros y el protector superior de columna de
dirección.
4. Conectar el terminal negativo de la batería.

V 2.0 739
V 2.0 734
Lista Glosario Nomb Descripción
Nomb Descripción re
re ICS Estructura cortina inflable
UN Amperio K Rosado
C.A Aire acondicionado LCD Pantalla de cristal líquido
abdominales Sistema de anti bloqueo de LED Diodo emisor de luz
frenos
ATC LIN Local Interconnect Network
Automático Temperatura
Controlar MIL Luz indicadora de mal
ATF funcionamiento
Automático Transmisión
MLS Interruptor de la luz del amo
Fluido
AUTO NOx Óxido de nitrógeno
Automático
AUX NTC Negativo Temperatura
Auxiliar
Coeficiente
BCM Body Control Module
AVENA Tecnología de Ácido
PODER Controller Area Network Orgánico
CHMSL Centro de montaje alto, luz PAS Dirección asistida
de freno PDC Control de distancia de
CKP Posición del cigueñal aparcamiento
CMP PWM Modulación de Ancho de
Posición del árbol de levas
Pulso
CO Monóxido de carbono RON El índice de octanos
CO2 Dióxido de carbono SRS Suplementario
DDSP Interruptor paquete de la Restricci
puerta del conductor ón Sistema
DSC Control dinámico de TCM Transmisión
estabilidad
Control
DTC Código de diagnóstico de ar Módulo
problemas
TMAP Temperatura,
DVD disco digital Versatil
Colecto
EBD Electrónico La fuerza de r Presión absoluta
frenado Distribución TP La posición del acelerador
ECM Módulo de control del TWC Catalizador de tres vías
motor
TXV Termostático Válvula de
TEC Temperatura de
anticongelante expansión
ECU Unidad de control V Volt (voltaje)
electrónico VIN Vehículo
EEPROM eléctricamente Identificació
borrabl n Número
e Memoria de sólo lectura
programable
ELR Emergencia Cierre
Retractor
ccsme Sistema de gestión del
motor
ETC Electrónico Temperatura
Controlar
GPS Sistema de Posicionamiento

V 2.0 735
Global

HC Hydro Carbones
HO2S Sensor de oxígeno calentado
HRW Luneta térmica
HIELO En Entretenimiento en el
Automóvil

V 2.0 734

También podría gustarte