Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Procedimiento Instalación Malla Puesta A Tierra

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

ÍNDICE

1. Objeto ....................................................................................................................... 3
2. Alcance...................................................................................................................... 3
3. Definiciones.............................................................................................................. 3
4. Documentos de referencia. ................................................................................... 4
5. Desarrollo del procedimiento. .............................................................................. 4
5.1. Actividades previas. ...................................................................................... 4
5.2. Tendido de malla ........................................................................................... 4
5.3. Soldadura exotérmica................................................................................... 5
5.4. Registro de actividades ................................................................................ 5
6. Materiales y mano de obra ............................................................................. 6
7. Herramientas y Medios Auxiliares ................................................................. 6
8. Responsabilidades. ................................................................................................. 7
9. Anexos. ..................................................................................................................... 8

FPRC11-21, Edición 00 Página 2 de 8


1. Objeto
Establecer la metodología para realizar los trabajos de instalación de malla de
puesta a tierra, tomando en consideración los aspectos técnicos de calidad y
otros aplicables por la naturaleza del trabajo.

2. Alcance
Este procedimiento es aplicable al conjunto de actividades de instalación de
malla de puesta a tierra dentro del proyecto “Ampliación y Mejoramiento del
Sistema de Agua Potable y Alcantarillado para el Macro proyecto Pachacútec
del Distrito de Ventanilla – Etapa 3: Construcción de la PTAR y descarga al
mar mediante emisario terrestre y submarino”

3. Definiciones

Soldadura Exotérmica: Unión de cables de cobre realizada mediante un


molde de grafito que se diseña para ajustar el tipo específico de unión y el
tamaño de los conductores. Usando un chispero tipo pistola, se enciende el
metal de soldadura y la reacción que se crea forma una unión de cobre
virtualmente puro en torno a los conductores.

Molde de Soldadura: Compartimiento de grafito donde se alojan los


cables que se desean empalmar. Estos son solicitados de acuerdo al calibre
del conductor y al tipo de empalme (Tipo T, X, superficie metálica a cable,
varilla de cobre a cable, etc.)

Metal de Soldadura: Mezcla de polvo de aluminio y de óxido de cobre.

Material de Arranque: Material utilizado para iniciar la reacción


exotérmica.

Cartucho de Soldadura: Compartimiento plástico donde se encuentra alojado


tanto el metal de soldadura como el material de arranque. El material
de arranque se encuentra alojado en la parte inferior del compartimiento. El
cartucho debe ser solicitado de acuerdo al tipo de molde de soldadura.

Disco Metálico: Dispositivo que sirve para soportar el material de


soldadura antes de la ignición. Viene normalmente incluido con el cartucho.

Chispero: Dispositivo que produce la chispa para iniciar la reacción


exotérmica.

Tenaza de Presión: Tenaza utilizada para asegurar el molde durante la


soldadura exotérmica. La tenaza debe ser solicitada de acuerdo al tipo de
molde de soldadura.

FPRC11-21, Edición 00 Página 3 de 8


4. Documentos de referencia.
Planos aprobados para construcción.
Especificación Técnicas Específicas – PTAR Pachacútec.
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Código Nacional de electricidad.
Normas Técnicas Peruanas de aplicación.

5. Desarrollo del procedimiento.

5.1. Actividades previas.


Previo al inicio de los trabajos, el capataz eléctrico deberá verificar que:
El área de trabajo libre de interferencias.
Se disponga de los equipos, herramientas y materiales necesarios para la
ejecución de las actividades.
Se cuente con el plano válido para construir.
Se revisa las actividades verificando la utilización de todos los implementos
de seguridad, así como la presencia de un extintor en la zona de trabajo.
Todo el personal involucrado con el trabajo de puesta a tierra conozca el
procedimiento de trabajo y esté capacitado para su realización.

5.2. Tendido de malla


El Topógrafo realizará el trazado de la zona de la malla a tierra, de acuerdo a
los planos del ítem 4.
La profundidad de excavación de la zanja será como mínimo de 800mm
desde el nivel de afirmado, en la zona de ubicación de la malla a tierra.
Luego de terminada la excavación de la zanja al nivel requerido, se colocará
el cable de cobre desnudo trenzado a lo largo de la zanja, de acuerdo al
calibre estipulado.
Se ubicarán los puntos de empalme por soldadura exotérmica de la malla, así
como de las derivaciones. A continuación, se utilizará el molde correspondiente.
Para ello, se contará con el respectivo permiso para “trabajos en caliente”.
Se aislará el área de trabajo, delimitando el perímetro del área.
El Especialista Electricista verificará antes de realizar la soldadura, que tanto
los cables como los moldes estén limpios y libres de humedad o de cualquier
otra sustancia tal como grasa o aceite. Para la limpieza del cable se utilizará
una escobilla metálica la cual debe ser mantenida limpia para evitar ensuciar
el cable. En lo que se refiere a la humedad de los cables, se podrá utilizar el
sistema de calentamiento mediante gas propano y calentador. Antes de
ejecutar el trabajo se verificará el uso de los equipos de protección personal
requeridos.

FPRC11-21, Edición 00 Página 4 de 8


5.3. Soldadura exotérmica
Inspección del molde, si se encuentra rajado o presenta cavidades se debe
reemplazar.
Antes de efectuar la primera conexión del día, secar el molde, se podrá usar
soplete cuando sea aplicable.
Secar los conductores a ser soldados, se podrá usar soplete cuando sea
aplicable.
Limpieza con escobilla de acero los extremos secos de los conductores a unir.
Utilizar el molde adecuado de acuerdo al tipo de empalme, así como de la
cantidad exacta de soldadura según el tipo (sección) de cable a soldar.
Posicionar el molde sobre los conductores.
Cerrar el molde ajustando las manillas de la tenaza.
Insertar el disco metálico en el fondo del crisol, asegurándose que cubra toda
la cavidad de la colada.
Verter el material de soldadura en el molde, espolvorear el material fino que
está en el fondo de la cápsula sobre el material de soldadura, luego cerrar la
tapa.
Encender con el chispero (No usar soplete o fósforos).
Esperar unos 10 segundos, abrir el molde y retirar la conexión terminada.
Limpiar las rebabas de la conexión con escobilla de acero.
Remover la escoria y limpiar el molde.
Inspección visual de los empalmes realizados; si se detecta algún empalme
no conforme o presenta grandes porosidades, se tendrá que rehacer el
empalme.
Se debe tener especial cuidado de no golpear los moldes al intentar abrirlos
luego de terminada la soldadura, pues estos se pueden deteriorar.
Una vez soldadas todas las uniones (empalmes), se cubrirá el cable con
material propio del terreno en todas las áreas donde se ubicará la malla, según
lo especificado en el Expediente del Sistema de puesta a tierra, dicho relleno
se hará conforme a lo estipulado en el Procedimiento técnico de Movimiento de
tierras (PTC07), hasta llegar al nivel establecido.

5.4. Registro de actividades


Culminada la Instalación del tendido de la Malla a Tierra y/o realizada la
soldadura exotérmica, se realizará el registro de todo el procedimiento en el
formulario FPTC16-01 que se adjunta en este procedimiento.
El registro se dividirá en dos partes, la primera parte referente al tendido del
cable de cobre desnudo y la otra parte referente a la soldadura exotérmica.

FPRC11-21, Edición 00 Página 5 de 8


En lo referido al tendido de la malla, se indicará el calibre o calibres del cable
de cobre desnudo a usar, así como su longitud de acuerdo al área donde se
realizó la labor.
En lo referido a la soldadura exotérmica, se indicará el tipo de empalme sea
“X” o “T” realizado, así como los calibres de cables de cobre soldados, indicando
la conformidad o no conformidad de dicho punto o puntos de soldadura
correspondiente al área donde se realizó la labor.
El valor de la longitud del cobre desnudo indicado en el registro será el
mismo valor para la excavación, relleno y compactado de la zanja.
Se anexará el plano correspondiente de malla a tierra, según la ubicación del
trabajo realizado, se marcará los tendidos de malla y se resaltará los puntos de
soldadura realizados.

6. Materiales y mano de obra

Los materiales necesarios para la realización de las actividades serán:


Cable de cobre desnudo de 95mm2.
Cable de cobre desnudo de 70mm2.
Moldes de soldadura en X.
Moldes de soldadura en T.
Cartuchos de soldadura.

La Mano de Obra requerida será:


Especialista electricista.
Capataz electricista.
Operario.
Topógrafo.
Ayudante.

7. Herramientas y Medios Auxiliares


Los principales equipos y herramientas a utilizar serán:
Chispero.
Tenaza de presión.
Espátula para limpieza de molde.
Sierra.
Soplete (opcional).
Carretillas
Lampas.

FPRC11-21, Edición 00 Página 6 de 8


8. Responsabilidades.

Gerente de Proyecto.
Velar por el cumplimiento del Plan de Calidad del proyecto.
Responsable por la implementación, difusión y aplicación del presente
procedimiento.
Asegurar la disponibilidad de los recursos necesarios para la correcta
aplicación del presente procedimiento técnico.

Residente de Obra.
Velar por el cumplimiento del Plan de Calidad del proyecto.
Revisar y aprobar el procedimiento técnico y formularios de protocolos de
calidad, necesarios para el desarrollo de los trabajos.
Planificar, programar y realizar el seguimiento al cumplimiento de las
actividades descritas en el presente procedimiento.
Validar los planos definitivos para construir.

Maestro de Obra.
Cumplir y hacer cumplir el presente procedimiento técnico.
Dirigir a los grupos de trabajo en la ejecución de los trabajos.
Prever los controles y acciones necesarias para cumplir los criterios de
aceptación para esta actividad, indicados en el PPI.
Comunicar al departamento de calidad de deviaciones identificadas en el
desarrollo de las actividades.
Proponer mejoras y actualizaciones al procedimiento técnico.
Generar los registros de protocolos de calidad.

Jefe de Calidad.
Verificar la existencia de la documentación que referencie los trabajos a
realizar.
Verificar la difusión del presente procedimiento, antes de la ejecución de los
trabajos.
Responsable del control de la Calidad de los procesos constructivos, el buen
estado de todos los materiales y equipos, verificar la calidad de los trabajos
para cumplir con los requerimientos del proyecto y la satisfacción del
cliente.
Asegurar que los responsables generen los registros necesarios (protocolos)
para evidenciar la conformidad de los trabajos realizados.

Trabajadores.
Recibir y comprender la capacitación del presente procedimiento de trabajo.
Cumplir con todo lo indicado en el presente plan de calidad.
Conocer, seguir y respetar el presente procedimiento de trabajo seguro.
Reportar la detección de cualquier desviación en la ejecución de las
actividades.

FPRC11-21, Edición 00 Página 7 de 8


9. Anexos.
Formulario FPTC16-01, Rev.0, Protocolo de instalación de malla a tierra.
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS), incluye el IPERC.
JEFE DE SUPERVISIÓN

FPRC11-21, Edición 00 Página 8 de 8


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

ÍNDICE:
1. OBJETIVO 2
2. ALCANCE 2
3. DEFINICIONES 2
4. RECURSOS A UTILIZAR 3
5. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO 4
5.1 CONSIDERACIONES PREVIAS PARA LA ACTIVIDAD 4
5.2 Traslado de Materiales y Herramientas 4
5.3 Medidas de Seguridad para Trabajos de Soldadura 5
5.4 Medidas que se deben Considerar para la Manipulación de Soplete (Antorcha de Mano): 7
5.5 Medidas que se deben Realizar en Caso de Vertido Accidental: 8

6. REFERENCIAS 8
7. RESPONSABILIDADES 8
8. REGISTROS 10
9. ANEXOS 11

HISTÓRICO DE REVISIONES
EDICIÓN FECHA MOTIVO DE LA REVISIÓN
00 05/03/2021 Primera Edición.

ELABORADO REVISADO APROBADO


Nombre: Juan Angeldones Terrones Alvaro Delgado Martin Alvaro Delgado Martin
Fecha: 05/03/2021 05/03/2021 05/03/2021
Firma:

Este documento impreso es una copia no controlada. El documento vigente es el depositado en la intranet de la Empresa
Página 1 de 11
PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

1. OBJETIVO
Establecer el procedimiento de trabajo seguro para la ejecución de los trabajos de
instalación de malla de puesta a tierra, asegurando así la correcta realización de las
actividades.

2. ALCANCE
El presente procedimiento será aplicado a todo el Personal del Consorcio PTAR
Pachacútec y subcontratas a cargo que estén involucradas de manera directa en la
actividad.

3. DEFINICIONES
Documentos de Seguridad: Formatos de carácter legal y auditable, en los cuales
deberán de registrarse la totalidad de trabajadores que se encuentren próximos
a realizar una actividad.
Soldadura Exotérmica: Unión de cables de cobre realizada mediante un molde
de grafito que se diseña para ajustar el tipo específico de unión y el tamaño de los
conductores. Usando un chispero tipo pistola, se enciende el metal de soldadura
y la reacción que se crea forma una unión de cobre virtualmente puro en torno a
los conductores.
Molde de Soldadura: Compartimiento de grafito donde se alojan los cables que
se desean empalmar. Estos son solicitados de acuerdo al calibre del conductor y
al tipo de empalme (Tipo T, X, superficie metálica a cable, varilla de cobre a cable,
etc.)
Metal de Soldadura: Mezcla de polvo de aluminio y de óxido de cobre.
Material de Arranque: Material utilizado para iniciar la reacción exotérmica.
Cartucho de Soldadura: Compartimiento plástico donde se encuentra alojado
tanto el metal de soldadura como el material de arranque. El material de arranque
se encuentra alojado en la parte inferior del compartimiento. El cartucho debe ser
solicitado de acuerdo al tipo de molde de soldadura.
Disco Metálico: Dispositivo que sirve para soportar el material de soldadura antes
de la ignición. Viene normalmente incluido con el cartucho.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 2 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

Chispero: Dispositivo que produce la chispa para iniciar la reacción exotérmica.


Tenaza de Presión: Tenaza utilizada para asegurar el molde durante la soldadura
exotérmica. La tenaza debe ser solicitada de acuerdo al tipo de molde de
soldadura.

4. RECURSOS A UTILIZAR
4.1. Equipos de Protección Personal
Casco de Seguridad.
Lentes de Seguridad (oscuros o claros)
Cortaviento.
Guantes de seguridad de cuero (para trabajos en caliente).
Zapatos de seguridad.
Ropa de trabajo.
Chaleco con cintas reflectivas.
Mascarilla comunitaria aprobada por el MINSA – protección COVID19.
Careta facial (cuando sea necesario) – protección COVID19.

4.2. Equipos de protección colectiva


Extintor PQS, mínimo 6 kg.
Parantes y/o cachacos.
Señalización acorde a la actividad.
Cinta y malla de señalización.

4.3. Personal
Ingeniero de campo.
Inspector de SST.
Maestro de obra / Capataz.
Soldador.
Ayudante.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 3 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

5. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
5.1 CONSIDERACIONES PREVIAS PARA LA ACTIVIDAD
- Con la finalidad de prevenir contagios para COVID-19, antes de iniciar la jornada
laboral, el personal se desinfectará las manos mediante al lavado con agua y jabón,
asimismo, se tomará a cada uno la temperatura y se controlará el uso de mascarilla.
- El personal recibirá obligatoriamente charla de pre inicio de actividades.
- Se cumplirá y evidenciarán los formatos de SST debidamente firmados por los
responsables de trabajo y personal que participe en la actividad (AST, permisos de
trabajo, check list, etc.).
- El personal deberá evidenciará el uso de los equipos de protección personal acorde
a la actividad a realizar.
- Se verificará que los equipos de protección colectiva deberán estar instalados en su
lugar correspondiente de tal manera que garanticen la seguridad de los trabajos.
- Se evidenciará los formatos inspección de equipos.

5.2 Traslado de Materiales y Herramientas


- Verificar el estado de las herramientas, equipos, materiales, EPP, equipos de
protección colectiva. Los que se encuentren en mal estado serán reemplazados de
inmediato.
- El traslado de equipos, herramientas y materiales se realizará respetando las normas
de ergonomía que se recomiendan a continuación:
a. La carga para trasladar no deberá superar los 25 kg.
b. Si la carga supera los 25 kg, se deberá usar un equipo de acarreo (carretilla o
bugui). También se puede optar por trasladar la carga entre 2 o más personas,
siempre que las dimensiones de la carga lo permitan.
c. Para el traslado de herramientas manuales, se deberá usar una maleta porta
herramientas o un contenedor (balde, costal) a fin de que no se caiga ninguna
herramienta durante el traslado.
- El levantamiento manual de cargas se iniciará con la posición de cuclillas,
manteniendo la espalda erguida y se levantará con el impulso de las piernas

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 4 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

solamente. Los trabajadores deben recordar que el uso de los músculos lumbares
(cuando se dobla la espalda) puede ocasionar daños agudos o crónicos a la espalda.
- El calentador o soplete, será trasladado en todo momento con un extintor PQS
vigente y en buenas condiciones de uso.

5.3 Medidas de Seguridad para Trabajos de Soldadura

- Lea detenidamente las instrucciones de cada producto antes de su utilización y


asegúrese de que ha entendido todas las indicaciones.
- Todo el personal que vaya a realizar soldadura debe estar debidamente formado y
capacitado para n el uso del producto.
a) No conecte elementos o materiales distintos a los especificados o indicados.
b) No utilice productos deteriorados o en mal estado, ya que podrían provocar
fugas, conexiones inadecuadas o inseguras e incluso daños materiales y
personales.
c) No modifique ni altere el producto a utilizar.
d) Use siempre lentes y guantes de seguridad.
e) Evite el contacto directo con los materiales calientes. Para la manipulación,
deberá de contar con tenazas de presión además de guantes de cuero o badana.
f) Se tendrá en consideración que el material a utilizar no es explosivo.
g) Se deberá eliminar y/o minimizar los riesgos de incendio en el área de trabajo,
retirando los materiales combustibles.
h) Se prohíbe fumar cuando se esté manipulando el material.
i) En caso de incendio, use agua o CO2 para contenerlo o extinguirlo. Arroje el agua
desde cierta distancia y con precaución.
j) Elimine la humedad en los moldes y en materiales a soldar, ya que ésta puede
provocar un acabado inadecuado de la soldadura y la proyección de material
fundente.
k) Limpie y retire cualquier impureza de los conductores y del molde.
l) Es muy importante que los conductores estén limpios y secos. De lo contrario,
pueden producirse soldaduras inaceptables y reacciones violentas (con fugas de

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 5 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

material) al entrar en contacto el fundido de soldadura con el material sucio o


húmedo.
m) De ser necesario, antes de realizar la primera de una serie de soldaduras, caliente
el molde de grafito con un soplete hasta alcanzar los 120°C, aproximadamente.
El grafito absorbe humedad a temperatura ambiente, por lo que es necesario
calentarlo por encima del punto de ebullición del agua para eliminarla por
completo.
n) Este paso resulta además muy importante para conseguir una primera soldadura
aceptable y para la seguridad del usuario. La principal causa de salpicaduras de
material y de soldaduras porosas es la humedad en el molde.
o) Asegúrese de que las pinzas cierran herméticamente el molde, así como de que
los conductores queden bien sujetos al mismo.
p) No se deberá esparcir nunca todo el contenido sobre la tableta, pues podría
causar un encendido peligroso y al deterioro del equipo.
q) No apisone o compacte el material de arranque y metal de soldadura una vez
que se haya colocado dentro del molde
r) Asegúrese de que la palanca de seguridad está cerrada, de forma que no es
posible que salga ninguna chispa por el alojamiento del iniciador electrónico.
s) Accione el chispero sobre el polvo iniciador extendido como una mecha desde el
borde del molde hasta la tolva. Colóquese a un lado o detrás del molde para evitar
ser alcanzado por una esporádica proyección de material fundido.
t) La ignición debe llevarse a cabo siempre con un chispero. Aléjese del molde una
vez se inicie la reacción y manténgase a un lado mientras tiene lugar la soldadura.
u) Durante todo el desarrollo de este procedimiento, se deberá tener en cuenta las
recomendaciones del fabricante del equipo.
v) Se deberá tener especial cuidado con las condiciones climáticas en el área de
trabajo para que los parámetros recomendados no sean alterados y den lugar a
enfriamientos muy rápidos y a una distribución desigual de la temperatura.
w) La inspección del área de trabajo estará a cargo del área de producción
conjuntamente con la asesoría del área de seguridad.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 6 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

x) Los trabajos se realizarán a plena luz del día. De ser requerido trabajos nocturnos
se coordinará con las áreas respectivas y se contará con la iluminación adecuada.
y) No se debe ubicarel equipo en lugares donde se empocen agua producto de las
lluvias. De existir alguna filtración de agua, el operador del equipo verificará el
área antes de iniciar los trabajos, y según ello se tomará las medidas correctivas.
z) Se deberá disponer en el lugar de trabajo de todas las herramientas y equipos
adecuados para la actividad.
aa) No se deberá:
Tocar o soplar las superficies que hayan sido limpiadas y preparadas para la
unión.
Utilizar elementos metálicos para limpiar las caras de calentamiento, como
navajas o cepillos de alambre; se recomiendan espátulas no metálicas.
bb) Se cumplirán los registros de seguridad necesarios, previos al inicio de la
actividad.
cc) En todo momento se contará con un extintor (debidamente operativo) durante
toda la actividad de soldeo.

5.4 Medidas que se deben Considerar para la Manipulación de Soplete (Antorcha de


Mano):
a) Hay que almacenar las botellas alejadas de posibles contactos eléctricos,
separadas de las fuentes de calor y protegidas del sol.
b) Hay que limpiar periódicamente la boquilla del soplete.
c) En la utilización de este equipo en zonas con especial riesgo de incendio, hay que
prever la presencia de extintores.
d) Se prohíben los trabajos de soldadura y corte en locales donde se almacenan
materiales inflamables o combustibles.
e) No se puede trabajar con la ropa sucia por grasa, disolvente u otras sustancias
inflamables.
f) El puesto de trabajo ha de estar bien ventilado.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 7 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

5.5 Medidas que se deben Realizar en Caso de Vertido Accidental:


- Confinar y segregar producto para su reutilización; colocar el material en
contenedores aprobados para su eliminación. No descargar en lagos, estanques, ríos
o aguas públicas.
- El cobre y el aluminio pueden ser graves contaminantes del mar.
- Impedir la entrada hacia vías navegables, alcantarillas, sótanos o locales cerrados.
- Eliminar todas las fuentes de ignición (no fumar, no usar bengalas, chispas o llamas
en el área de peligro).
- Detener la fuga si puede hacerlo sin ponerse en peligro.
- Use herramientas que no produzcan chispas limpias para recoger el material y
separar el material para su reutilización. Si el material no se puede reutilizar material
de meterlo en un envase eliminación adecuada.

6. REFERENCIAS
- Para la elaboración del presente procedimiento se ha tenido en consideración los
siguientes documentos y normas legales:
Ley 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Ley 30222, Ley que modifica la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
D.S. 006-2014-TR, Reglamento de Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su
modificatoria D.S.011-2019-TR.
Aprueban Norma Básica de Ergonomía y de Procedimiento de Evaluación de Riesgo
Disergonómico, Resolución Ministerial 375-2008-TR.
Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo.
RISST. - Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

7. RESPONSABILIDADES
- Residente de Obra
Liderar la implementación de la Seguridad y Salud en el Trabajo en la obra bajo
su responsabilidad.
Constatar que las actividades de la obra se realicen de acuerdo a las normas de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 8 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

Aprobar la compra de los equipos, herramientas y material de seguridad que pueda


ser necesario para la ejecución de la obra.

- Jefe de Obra
Asegurar que los trabajadores cumplan con el presente procedimiento, prácticas de
trabajo seguro y uso adecuado de equipos de protección personal y demás
dispositivos de seguridad.
Detener todo trabajo inminentemente peligroso y no reanudarlo hasta que las
condiciones observadas hayan sido corregidas.
Verificar que se apliquen los planes y procedimientos seguros de trabajo.

- Jefe de Seguridad y Salud en el Trabajo


Responsable por la implantación e implementación del presente procedimiento.
Dar seguimiento a las buenas prácticas indicadas en el presente procedimiento.
Paralizar cualquier trabajo que no cumpla con las condiciones de trabajo seguro.
Controlar el cumplimiento del presente procedimiento.
Realizar con relativa frecuencia, visitas inopinadas a las zonas de trabajo, teniendo
en cuenta el cumplimiento de los parámetros establecidos en el presente
procedimiento.
Verificar las condiciones de seguridad alrededor de la zona de trabajo.
Asesorar en el cumplimiento de la documentación exigida en el presente
procedimiento.

- Inspector de Seguridad
Inspeccionar y corregir las condiciones de seguridad y salud dentro de obra.
Supervisar el cumplimiento de las normas de Seguridad y Salud en el Trabajo de
acuerdo a la normativa nacional vigente.
Apoyar en las tareas de difusión, capacitación y entrenamiento del personal.
Verificar las condiciones de seguridad alrededor de la zona de trabajo.
Asesorar en el cumplimiento de la documentación exigida en el presente
procedimiento.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 9 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

- Supervisores de Campo y/o Capataz


Es responsable de hacer cumplir, instruir y evaluar a su personal a cargo acerca del
presente procedimiento y controlar los riesgos operacionales en las actividades
a ejecutar.
Hacer cumplir las actividades señaladas en el presente procedimiento.
Verificará la operatividad de los equipos y maquinarias que se emplearán en esta
actividad.
Chequeará que todo el personal cuente con el equipo de protección personal
necesario y adecuado para la ejecución del trabajo.

- Personal de Campo (soldador)


Deberán velar en todo momento, por su seguridad personal y la de sus compañeros
de trabajo, haciendo uso permanente de los equipos de protección personal y
colectiva que los trabajos exigen.
Hacer cumplir las actividades señaladas en el presente procedimiento, ejecutar las
actividades de acuerdo con lo previamente planificado.
Es de su responsabilidad, comprender el contenido del presente procedimiento
de trabajo seguro, preguntando a los responsables o a quien lo difunda si no
entiende algo.
Conocer, seguir y respetar el presente procedimiento de trabajo.
Utilizar siempre y correctamente su equipo de protección personal, cuidándolo y
manteniéndolo en buen estado. Además, deberá informar en caso deterioro para
reposición.
El trabajador deberá tener una actitud segura al trabajar, observando y cumpliendo
siempre las indicaciones de su supervisión y las normativas e indicaciones que se
les indiquen.
Reportar todo accidente, incidente, acto y/o condición subestándar.

8. REGISTROS
- Durante el desarrollo del presente procedimiento escrito de trabajo seguro (PETS) se
generarán los siguientes registros:

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 10 de 11


PRC-CPP-SST-24 PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO
SEGURO INSTALACIÓN DE MALLA PUESTA A TIERRA

CÓDIGO: B-9017 CENTRO: CONSORCIO PTAR PACHACUTEC

Registro de capacitación y entrenamiento en Seguridad y Salud en el Trabajo


(SST).
Análisis Seguro de Trabajo (AST).
Permiso Escrito de Alto riesgo (PETAR), en caso sea necesario.
Check List de herramientas manuales y equipos.
Verificación de Equipos de Protección Personal.

- Todos los registros generados durante el desarrollo del presente procedimiento


deberán ser conservados de manera que se preserve toda su información contenida
en el mismo.

9. ANEXOS
- Matriz IPERC.

Código: PRC-CPP-SST-24, Ed. 00, Fecha: 05/03/2021 , Página 11 de 11


FSST -010
MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION DE RIESGOS Y DETERMINACION DE CONTROLES (IPERC)
(Revisión 00)

PROCESO: PTAR PACHACÚTEC OBRA: “AMPLIACIÓN Y MEJORAMIENTO DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO PARA EL MACRO PROYECTO PACHACUTEC DEL DISTRITO DE VENTANILLA”

Elaborado Por: Revisado Por: Aprobado Por: Fecha: 05/03/2021

Juan Angeldones Terrones Alvaro Delgado Martin Alvaro Delgado Martín

A (N.R >= 200 -

A (N.R >= 200 -


Afecta A: EVALUACION REEVALUACION

No Aceptable)

No Aceptable)
SIGNIFICANCI

SIGNIFICANCI

Involucrado
RIESGO MEDIDAS DE CONTROL ACTUALES O ESTABLECIDAS MEDIDAS DE CONTROL FINAL

Personal de

Personal
Personal

Terceros
Nivel de Nivel de

Frecuen c

Frecuen c
Consecu

Consecu
Propio

Probabili

Probabili
Sustituc

Señaliza

Sustituc

Señaliza
Adminis

Adminis
Ingenier

Ingenier
ACTIVIDADES SUB-TAREAS PELIGRO

Control

Control
Control

Control
Elimina

Elimina
trativos

trativos
ciòn y

ciòn y
Riesgo Riesgo

es de

es de
ciòn

ciòn
Suceso o Severidad (consecuencia) de

EPP

EPP
iòn

iòn
es

es
ia

ia
Exposición Peligrosa la lesión o enfermedad

1. Capacitación al personal en manejo defensivo.


2. Implementar y verificar el uso de cintas reflectivas en vehículos pesado y livianos de obra.
3. Contar con documentación requerida (vehículo y operador).
4. Tránsito de vehículos de acuerdo a las velocidades máximas permitidas.
5. Uso de vigías que apoyen en el estacionamiento adecuado de los camiones y o equipos.
6. Respetar la señalización vial: Limitaciones, restricciones, prohibiciones e informativas al transitar por la zona del proyecto.
7. Al descender de la unidad vehícular, el operador deberá apagar su unidad. 1. Uso casco, lentes de seguridad,
Golpeado por vehículos o
Contusiones, traumatismos, fracturas, 1. Vehículos con alarmas de retroceso 8. Respetar la señalización de tránsito y mantener comunicación constante de los vigías. Al detener el vehículo o equipo móvil en la señal de PARE, deberá esperar 5 guantes de seguridad, zapatos punta Personal propio y
Tránsito de vehículos. equipos, atropello, volcadura,
amputaciones y muerte.
X X --- --- --- 1. Señalización propia de vía. 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 20 360 ALTO --- --- operativas. segundos para sersiorarse que no haya circulacion de vehículos menores o peatones y retomar su marcha.
1 6 20 120 IMPORTANTE subcontratado
de acero y uniforme con cinta
choques, hundimiento.
9. Se prohibe el uso de celulares durante la operación de equipos. reflectiva.
10. Mantener distancias de seguridad respecto a equipos y unidades.
11. Realizar el check list preoperacional diario a los vehículos.
12. Señalizar áreas de tránsito vehícular indicando velocidades máximas permitidas al ingreso y salida de las unidades.
13. Verificación de cumplimiento de mantenimiento preventivo programados a los vehículos.
14. Instalación de accesos para el tránsito de peatonal.

1. Capacitación al personal en uso adecuado del bloqueador.


2. Descansos períodicos del personal (Por cada 2 horas de trabajo, descansos de 10 a 20 minutos) 1. Uso de EPP´s.
1. Uso de bloqueador. 3. Realizar charlas sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar.
Insolación, mareos, dolor de cabeza, 2. Se utilizará cortavientos. Personal propio y
Radiación Solar. Exposición a calor sofocante
quemadura por radiación solar.
X X --- --- --- 2. Puntos de Hidratación. 1. Uso de Epp´s básicos. 6 6 7 252 ALTO --- --- --- 4. Rehidratación constante. 3. Se utilizará lentes oscuros durante 3 6 7 126 IMPORTANTE subcontratado
3. Proveer hidratación constante. 5. En caso de exposición a radiación por tiempos prolongados en la intensidad de horas de trabajo, será de 15 minutos por hora de trabajo. exposición al sol.
6. No exponerse prolongadamente en horas de radiación solar fuerte.

MOVILIZACIÓN Y 1. Señalización de uso obligatorio de protectores auditivos en el proyecto.


CARGA Y DESCARGA DE
DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS, MATERIALES Y Ruido Exposición a ruido Disminución de la capacidad auditiva, X X --- --- --- 1. Capacitación en protección auditiva. 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- ---
2. Charla de seguridad respecto al uso adecuado y mantenimiento de los protectores auditivos (tapones y orejeras) 1. Uso adecuado de tapones auditivos 1 6 3 18 ACEPTABLE
Personal propio y
transtornos auditivos. 3. Vigilancia ocupacional. y orejeras. subcontratado
EQUIPOS, MATERIALES HERRAMIENTAS.
Y HERRAMIENTAS Golpeado por caída de 1. Realizar orden y limpieza en el área de trabajo.
1. Realizar las inspecciones de herramientas (cinta del mes).
2. Prohibir el uso de herramientas hechizas. 1.Uso de epp´s acorde a la
Manipulación de herramientas / objetos Golpes, contusiones, cortes, heridas, 2. Charlas de capacitación sobre el uso y manipulación de herramientas Personal propio y
herramientas manuales. laceraciones, fracturas.
X X --- --- --- 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 3. Mantenimiento preventivo de las herramientas. herrramienta a utilizar (guantes de 1 6 3 18 ACEPTABLE subcontratado
(manipulación). manuales.
4. Capacitación al personal en uso y mantenimiento correcto de herramientas manuales. cuero, badana o hilo con latex)
Contacto directo.
5. Verificar que las conexiones eléctricas se encuentren en buen estado; de ser necesario, realizar el cambio inmediatamente.

Lesiones Osteo Musculares (cuello,


lumbar, dorsal, etc.), Cansancio, 1. Capacitaciones en peligros disergonomicos al momento de realizar la actividad. 1. Pausa activa y/o descansos periódicos.
Ergonómico, postura Exposición del cuerpo a postura Hernias discales, Degeneración de 2. Disminuir el tiempo de exposición. Personal propio y
inadecuada forzadas, sobreesfuerzo.
X --- --- --- 1- Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 2. Capacitaciones en temas de ergonomía. 1. Uso de Epp´s . 1 6 3 18 ACEPTABLE subcontratado
sistema músculo esquelético y 3. Realizar gimnasia laboral con el personal al inicio de actividades.
circulatorio a nivel de miembros
superiores e inferiores.

1. Señalizar y/o delimitar el área de trabajo. 1. Nivelación de terreno.


Volcadura, daño a equipos o Daños materiales, daños personales,
2. Nivelación o estabilidad del terreno mediante riego de vías de accesos de 2. Mejoramiento de las vías y acceso peatonal con material afirmado. Personal propio y
Terreno desnivelado estructuras, materiales y/o fracturas, golpes, contusiones, hematomas X X --- --- ---
transito vehicular.
1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 7 126 IMPORTANTE --- --- ---
3. Circulación de vehículos livianos y pesados a velocidades mínimas permitidas.
1. Uso de Epp´s básicos. 1 6 7 42 POSIBLE subcontratado
personas. y traumatismos.
4. Caminar por zonas delimitadas.

1. Uso de sitemas de alerta temprana con aplicativo movil, 1. Uso casco, lentes de seguridad,
Desastre natural (sismo, Contusiones, traumatismos, fracturas, guantes de seguridad, zapatos punta Personal propio y
Derrumbe, atrapamiento. X X --- --- --- 1. Uso de vehículos para evacuación. 1. Uso de Epp´s básicos. 1 6 40 240 ALTO --- --- --- 2. Difusión de plan de contingencia. 0,5 6 40 120 IMPORTANTE
tsunami) amputaciones y muerte. de acero y uniforme con cinta subcontratado
3. Evacuación a zonas altas y seguras.
4. Señalización de punto de reunión e información. reflectiva.

1. Capacitación al personal en uso adecuado del bloqueador.


2. Descansos períodicos del personal (Por cada 2 horas de trabajo, descansos de 10 a 20 minutos) 1. Proveer de uniforme acuado (polo de
1. Uso de bloqueador. 3. Realizar charlas sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar. manga larga).
Insolación, mareos, dolor de cabeza, 2. Puntos de Hidratación. Personal propio y
Radiación Solar. Exposición a calor sofocante
quemadura por radiación solar.
X X --- --- --- 1. Uso de Epp´s básicos. 6 6 7 252 ALTO --- --- --- 4. Rehidratación constante. 2. Se utilizará cortavientos. 3 6 7 126 IMPORTANTE subcontratado
3. Proveer hidratación constante. 5. En caso de exposición a radiación por tiempos prolongados en la intensidad de horas de trabajo, será de 15 minutos por hora de trabajo. 3. Se utilizará lentes oscuros durante
6. No exponerse prolongadamente en horas de radiación solar fuerte. exposición al sol.

1. Delimitar zona de trabajo.


Fracturas, golpes, contusiones, hematomas Personal propio y
Terreno desnivelado Daño a personas y/o material.
y traumatismos.
X X --- --- --- 1. Llenado de permiso de trabajo (AST). 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 7 126 IMPORTANTE --- --- --- 2. Caminar por zonas señalizadas. 1. Uso de Epp´s básicos. 1 6 7 42 POSIBLE subcontratado
3. Señalizar área de trabajo.

Lesiones Osteo Musculares (cuello,


lumbar, dorsal, etc.), Cansancio, 1. Capacitaciones en peligros disergonomicos al momento de realizar la actividad.
TENDIDO DE MALLA A Ergonómico, postura Exposición del cuerpo a postura Hernias discales, Degeneración de 2. Disminuir el tiempo de exposición. 1. Pausa activa y/o descansos periódicos.
Personal propio y
X --- --- --- 1- Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 2. Capacitaciones en temas de ergonomía. 1. Uso de Epp´s . 1 6 3 18 ACEPTABLE
TIERRA inadecuada forzadas, sobreesfuerzo. sistema músculo esquelético y
3. Realizar gimnasia laboral con el personal al inicio de actividades.
subcontratado
circulatorio a nivel de miembros
superiores e inferiores.

1. Personal capacitado.
Golpes, incrustaciones, Hematomas, fracturas, cortes, heridas 1. Llenado de Permiso de Trabajo y/o AST. 2. Sensibilización referida a las consecuencias del no uso de EPP's necesarios. Personal propio y
Herramientas manuales
atrapamientos, laceraciones. superficiales y profundas.
X X --- --- --- 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 3. Herramientas o equipos en buen estado. 1. Uso de Epp´s acorde a la actividad. 1 6 3 18 ACEPTABLE subcontratado
4. Inspección de herramientas manuales. (contar con cinta del mes).

1. Uso de sitemas de alerta temprana con aplicativo movil, 1. Uso casco, lentes de seguridad,
Desastre natural (sismo, Contusiones, traumatismos, fracturas, 2. Difusión de plan de contingencia. guantes de seguridad, zapatos punta Personal propio y
tsunami)
Derrumbe, atrapamiento.
amputaciones y muerte.
X X --- --- --- 1. Uso de vehículos para evacuación. 1. Uso de Epp´s básicos. 1 6 40 240 ALTO --- --- --- 3. Evacuación a zonas altas y seguras. 0,5 6 40 120 IMPORTANTE subcontratado
de acero y uniforme con cinta
4. Señalización de punto de reunión e información. reflectiva.

1. Capacitar a personal mediante charlas de inicio de actividad.


2. Contar con implementos de seguridad para trabajos con superficies calientes.
Contacto con superficie Quemaduras eléctricas, 3. Delimitar zona de trabajo. Personal propio y
Quemaduras de 1ro y 2do grado. X X --- --- --- 1. Capacitación del operador en los procedimientos de trabajo. 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 7 126 IMPORTANTE --- --- --- 1. Uso de EPP´S acorde a la actividad. 1 6 7 42 POSIBLE
caliente (molde de soldeo) contusiones, shock eléctrico. 4. Contar con personal capacitado. subcontratado
5. Realizar el Permiso de Trabajo Seguro.

SOLDADURA 1.
3. Personal
Delimitar capacitado.
zona de trabajo.
2. Uso de guantes y lentes de seguridad.
EXOTÉRMICA Manipulación de Material de Exposición a Agentes Químicos, Irritación de ojos, irritación de manos, 1. Llenado de Permiso de Trabajo y/o AST. Personal propio y
Arranque. material inflamable. amago de incendio.
X X --- --- --- 1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 7 126 IMPORTANTE --- --- ---
4. Contar con extintor PQS.
1. Uso de Epp´s acorde a la actividad. 1 6 7 42 POSIBLE subcontratado
5. Contar con permiso de trabajo en caliente.
6. Al macenamiento adecuado de producto.

Lesiones Osteo Musculares (cuello,


lumbar, dorsal, etc.), Cansancio, 1. Capacitaciones en peligros disergonomicos al momento de realizar la actividad.
1. Pausa activa y/o descansos periódicos.
Ergonómico, postura Exposición del cuerpo a postura Hernias discales, Degeneración de 2. Disminuir el tiempo de exposición. Personal propio y
inadecuada forzadas, sobreesfuerzo. sistema músculo esquelético y
X X --- --- --- 1- Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 2. Capacitaciones en temas de ergonomía. 1. Uso de Epp´s . 1 6 3 18 ACEPTABLE subcontratado
3. Realizar gimnasia laboral con el personal al inicio de actividades.
circulatorio a nivel de miembros
superiores e inferiores.

1. Personal capacitado.
SOLDADURA EXOTÉRMICA 2. Uso de guantes de cuero y/o badana.
Quemaduras, exposición a Quemaduras de 1ro y 2do grado, amago de 3. Contar con permiso de trabajo en caliente. Personal propio y
Uso de antorcha de mano.
superficies calientes. incendio.
X X --- --- --- 1. Llenado de Permiso de Trabajo y/o AST. 1.- Uso de Epp´s básicos. 3 6 7 126 IMPORTANTE --- --- ---
4. Contar con extintor PQS.
1. Uso de Epp´s acorde a la actividad. 1 6 7 42 POSIBLE subcontratado
5. Retiro de material inflamable de zona de trabajo.
6. Delimitr y/o señalizar zona de trabajo.

1. Capacitación al personal en uso adecuado del bloqueador.


2. Descansos períodicos del personal (Por cada 2 horas de trabajo, descansos de 10 a 20 minutos) 1. Proveer de uniforme acuado (polo de
1. Uso de bloqueador. 3. Realizar charlas sobre los peligros de la exposición extrema a radiación solar. manga larga).
Insolación, mareos, dolor de cabeza, Personal propio y
Radiación Solar. Exposición a calor sofocante X X --- --- --- 2. Puntos de Hidratación. 1. Uso de Epp´s básicos. 6 6 7 252 ALTO --- --- --- 4. Rehidratación constante. 2. Se utilizará cortavientos. 3 6 7 126 IMPORTANTE
quemadura por radiación solar. subcontratado
3. Proveer hidratación constante. 5. En caso de exposición a radiación por tiempos prolongados en la intensidad de horas de trabajo, será de 15 minutos por hora de trabajo. 3. Se utilizará lentes oscuros durante
6. No exponerse prolongadamente en horas de radiación solar fuerte. exposición al sol.

Afecciones respiratorias, alergias, irritación 1. Capacitación en protección de vías respiratorias. 1.- Uso de mascarillas y/o respiradores Personal propio y
Polvo (material particulado) Inhalación o ingestión de polvo.
de ojos.
X X --- --- ---
2. Llenado de permiso de trabajo (AST).
1. Uso de Epp´s básicos. 3 6 3 54 POSIBLE --- --- --- 1. Riego de agua con cisterna en la vía de acceso.
(buconasal) de ser necesario.
1 6 3 18 ACEPTABLE subcontratado
2. Señalización del área con carteles de uso de equipos de proteccion personal (Respirador y lentes de seguridad.)

1. Uso de sistemas de alerta temprana con aplicativo movil, 1. Uso casco, lentes de seguridad,
Desastre natural (sismo, Contusiones, traumatismos, fracturas, 2. Difusión de plan de contingencia. guantes de seguridad, zapatos punta Personal propio y
Derrumbe, atrapamiento. X X --- --- --- 1. Uso de vehículos para evacuación. 1. Uso de Epp´s básicos. 1 6 40 240 ALTO --- --- --- 0,5 6 40 120 IMPORTANTE
tsunami) amputaciones y muerte. 3. Evacuación a zonas altas y seguras. de acero y uniforme con cinta subcontratado
4. Señalización de punto de reunión e información. reflectiva.

1. Sanitizar con recursos e insumos apropiados en los ambientes de trabajo.


2. Difusión al personal del adecuado lavado de manos y prevención COVID-19.
3. Señalización en el lavadero de manos.
4. Uso de EPP, donde se incluya las mascarillas y los protectores faciales.
5. Realizar y mantener el orden y limpieza en el área de trabajo.
6. Mantener los depósitos de agua limpia para el lavado de manos.
7. Eliminar correctamente los desechos contaminados (mascarillas, guantes,
papel toalla)
8. Implementación y aplicación de procedimientos seguros referente al COVID-19.
9. Capacitación al personal brindada en relación al COVID-19. 1. Implementar dispensadores de jabón y toallas de papel.
10. Implementación de infografías (correcto lavado de manos, uso adecuado de 2. Control permanente de la temperatura corporal del personal.
Exposición a agentes biológicos
mascarillas, modo adecuado de toser y acopio de residuos). 3. Realizar el seguimiento de casos sospechosos y confirmados; si llegaran a presentarse.
como VIRUS SARS - COV-2
11. Supervisión constante de SST (lavado de manos, zonas de desinfección, 4.- Capacitación sobre prevención y factores de riesgo de COVID-19 (incluye lavado de manos).
CONTROL DE TRABAJOS (contacto directo entre personas, Enfermedad Covid-19, Infección respiratoria
1. Control de las medidas aforo y señalización efectiva). 1.- Contar con protocolo o documento de 5.- Capacitación de EPP ( uso adecuado incluye colocación y remosión, desinfección apropiada, inspección para detectar daños, mantenimiento y limitaciones del equipo).
contacto con objetos Agud a (IRA) de leve a grave, que puede 1. Uso de EPP ( guantes, Personal propio y
ACTIVIDADES FRENTE OPERACIONALES Agentes Biológicos Covid - 19
contaminados). Aglomeración ocacionar enfermedad pul monar crónica,
X X --- de bioseguridad y 12. Programa de vigilancia ocupacional.
mascarilla, lentes).
6 6 20 720 MUY ALTO --- --- acción a realizar frente a un sospechoso 6.- Limpieza y desinfección de los puestos de trabajo. 1.- Uso de EPP. 3 6 20 360 ALTO
subcontratado
barreras de protección. 13. Contar con elementos para uso personal, tales como tomatodos, mascarillas, caso de contagio. 7.- Personal que presente síntomas visibles o no del COVID-19; se activará el protocolo de emergencia y se mantendrá al personal islado y restringido el ingreso al proyecto,
AL COVID - 19 (PRODUCCIÓN) de personal. Uso inadecuado neumonía o muerte.
dandose aviso al MINSA.
herramientas manuales y otros elementos.
de mascarila.
14. Control de sintomatología al ingreso (toma de tempertura con termómetro 8.- Supervisión constante del lavado de manos a personal obrero al momento de ingerir sus alimentos.
digital, encuestas de síntomas) y protocolo de limpieza (lavado y desinfección de 9.- Establecer horarios de al muerzo para personal obrero, para no aglomeración en los comedores.
manos). 10. Mantener distancia social en las instalacines del comedor.
15. Plan de comunicación de emergencia / protocolo de notificación.
16. Garantizar la disponibilidad de recursos para la desinfección y lavado de
manos.
17. Garantizar la disponibilidad de recursos para realizar la limpieza y
desinfección de instalaciones y equipos.

También podría gustarte