Luis Francisco 2016
Luis Francisco 2016
Luis Francisco 2016
EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL
Presenta:
Luis Francisco Talavera Durón
INTRODUCCION:
Del análisis de las causas migratorias a los estudios de las interacciones y las resignificaciones
étnicas.
• Pregunta central
• Objetivos
Marco conceptual
1.4- Vidal y Marina: hemos salido adelante con nuestro propio esfuerzo.
2
2-Los mixtecos de la colonia Ferrocarril
2.4.-Antonio y el trombón
3
1.1- La virgen de Guadalupe en la colonia 12 de diciembre: la mayordomía purépecha
V.- Conclusiones
Bibliografía
Anexos
Mapas
Galería de Fotos
Agradecimientos
4
A Taoki González:
A Athaly:
5
Prefacio:
Esta tesis es un ejemplo de ello, nació cuando era promotor del Departamento de
Desarrollo Comunitario del DIF-Jalisco. En aquellos años se me encomendó la tarea junto con un
equipo de promotores, de elaborar un diagnóstico sobre la presencia indígena en la Zona
Metropolitana de Guadalajara. La finalidad del diagnóstico era la aplicación de programas
puntuales para atención de los indígenas urbanos.
Al recorrer la mayor parte de los asentamientos indígenas de la ciudad, fuimos testigos del
contraste de las experiencias que tienen los grupos étnicos entorno a los procesos migratorios, a
la inserción en el ámbito urbano y a la practica de las relaciones intra e interétnicas. Desde ese
entonces las semillas fueron sembradas, sin embargo mientras tratábamos de entender la lógica
de nuestros “futuros usuarios”, la institución donde trabajábamos cada vez más reducía el tiempo
destinado a la investigación y nos presionaba por generar resultados concretos.
6
nos atrapo, se trataba de un núcleo poblacional donde la ausencia de atención gubernamental era
abismal comparada con la saturación de intervenciones civiles y religiosas y por si ello fuera
poco la colonia era el contexto ideal para el estudio de las relaciones intra e interétnicas.
A pesar de ello “la doce” como la llaman sus habitantes logró seducirme, su perfume se
impregno en mi piel, durante mucho tiempo ocupo un gran espacio dentro mi lista de trabajos
pendientes. Su exploración me permitía no solo entender la manera en que las familias
purépechas eran atendidas por sectores civiles con intereses religiosos, sino también comprender
las experiencias de la etnicidad urbana en una colonia donde el vacío del estado era evidente.
Para mi fortuna justo cuando cerré la colaboración con el DIF Jalisco fui invitado por la
Dra. Regina Martínez Casas y por el Dr. Guillermo de la Peña ha participar como becario dentro
del proyecto "Niños indígenas en las escuelas urbanas: Guadalajara, Monterrey y México
DF".(CIESAS /CONACYT/FUNDACIÓN FORD). La participación en este proyecto no solo
significo tener tiempo y espacio para desarrollar mi inquietud antropológica, sino abrió un
horizonte para discusión de un tema nuevo para mí: la etnicidad urbana.
En uno de los seminarios del proyecto Regina me sugirió incorporar al estudio el caso de
la comunidad mixteca que vive en la colonia Ferrocarril, con el objeto de fortalecer uno de mis
planteamientos centrales: la importancia de la especificidad étnica.
7
mixtecos: vividores, grillos y organizados. A pesar de ello la comunidad mixteca cuenta con una
gran experiencia entorno a la gestión de proyectos gubernamentales y no gubernamentales, su
inserción en el ámbito urbano representa un proceso muy particular de las relaciones intra e
interétnicas.
De esta manera nació la presente tesis, bajo un proceso de aprendizaje vertiginoso donde
me vi envuelto en situaciones contrastantes: pase de la claridad que provoca la emoción
momentánea de haber entendido una parte de la realidad a la oscuridad de la confusión, una duda
que carcome y que hace pensar que al final de cuentas uno logro abrir una sola puerta de las miles
de puertas del conocimiento. A pesar de los extremos, sin duda el proceso de investigación que
con lleva hacer una tesis logró transformar las fronteras de mi propias percepciones.
Sin embargo no todo fue miel sobre hojuelas- comúnmente se da por hecho que el proceso
de investigación de una tesis siempre goza de certidumbres, pues todos los borradores logaron
pulirse, la lista de dudas se trasformaron en reflexiones sugerentes, las confusiones y los errores
que forjaron el carácter de la tesis se redujeron a anécdotas que solo son compartidas por el autor
y el tutor. Esta tesis se configuro a fuerza de desilusiones, de bosquejos deformes, de grandes
periodos de silencio. Su herramienta principal fue el trabajo etnográfico, entendido como una
forma de intercambio donde se proyectan las diferencias de poder entre los dialogantes a través
de la retórica, que encubre o aclara diversos intereses y de las distintas explicaciones académicas
y no académicas que compiten por la verdad (De Vries, 1992:78, citado por Torres, 1997:53).
Y por si ello fuera poco existe una diferencia tajante entre hacer trabajo de campo en un
contexto rural y en un contexto urbano. La diferencia no sólo se expresa en las características
orográficas, sino principalmente en las nociones de tiempo y espacio. Mi poca experiencia en la
investigación antropológica se había concentrado principalmente en las zonas rurales, para ser
específicos en la sierra huichola del estado de Jalisco.
Al trasladar mi universo de investigación a una zona urbana lo primero que resentí fueron
las dimensiones del tiempo. En la sierra el tiempo para investigar y conocer el mundo de vida de
los informantes era un proceso constante, pues simplemente vivía en el lugar de la investigación,
8
tenía la oportunidad de observar de manera completa la vida cotidiana e incluso participaba en
ella.
En la ciudad el tiempo para hacer trabajo de campo siempre estuvo determinado tanto por
la disposición que tenían los informantes, los cuales generalmente regresaban de una ardua
jornada de trabajo para platicar con el antropólogo extraño, como por mis propios limites
personales y familiares.
Aunado a ello la dimensión temporal de mi tesis se complejizo debido al poco tiempo que
disponía para hacer un registro etnográfico que sustentaran mis hipótesis principales. Como dije
anteriormente, contaba con un trabajo previo de dos años con los grupos étnicos de la ciudad,
principalmente con los purépechas de las colonias Lomas del Tapatío y 12 de Diciembre. Ello me
permitió fortalecer mi registro etnográfico y agilizar el proceso de confianza con los informantes.
De manera contrastante mi acercamiento con la comunidad mixteca del Ferrocarril era nulo.
A partir de dicha situación experimente la presión de tiempo, pues solo tenía unos cuantos
meses para adentrarme en el complejo mundo de la comunidad mixteca. Al principio los
recorridos por dicha colonia fueron aterradores, no pasaba de la entrevistas tipo encuesta, las
cuales me arrojaban datos aislados de los procesos sociales internos de la comunidad mixteca, ni
si quiera podía ubicar una red social que me introdujera en la comunidad. Hubo momentos en que
intente desistir pero el misterio de hacer un estudio de contraste tenía mucho más fuerza que mis
constantes fracasos.
9
de maestría. Estoy conciente que los tiempos han cambiando, ya no tenemos las condiciones para
desarrollar un proceso de investigación a la usanza de Malinoswki.
Sin embargo me parece relevante que los programas de estudio tomen en cuenta que el
tiempo, no solo es un factor productivo que les garantiza el buen término del trabajo académico
de los alumnos, aspecto esencial para que el programa cuente la oportunidad de becar a sus
estudiantes. Sino como un factor que ayuda a detonar los procesos de confianza; proceso que nos
permiten entender la complejidad del universo de investigación al que nos adentramos. Debe de
haber una estrategia intermedia que le permita tener a un programa de enseñanza el nivel de
excelencia sin descuidar el proceso en que se gesta el conocimiento antropológico.
En el capítulo I titulado: los actores y el contexto-las voces de los actores y sus mundos de vida,
se muestra al lector las voces de los actores, sus contextos cotidianos, la manera en la que fueron
contactados y la relación que se mantuvo con ellos. Se encuentra organizado en dos grandes
apartados: los purépechas de la colonia 12 de diciembre y los mixtecos de la colonia ferrocarril.
El punto de partida son algunas características iniciales de la migración de dichas etnias,
posteriormente se exponen los testimonios ordenados a partir de tres ejes temáticos: 1) la
trayectoria migratoria y sus causas, 2) la trayectoria laboral, 3) las concepciones sobre la ciudad.
De igual manera se analizan los contextos en los que se insertaron dichas etnias desde los
procesos de urbanización contenidos en la percepción de sus propios habitantes.
En el capítulo II: las relaciones interétnicas: las relaciones vecinales e institucionales se exploran
la configuración de las principales interacciones que tiene los purépechas y los mixtecos desde el
ámbito barrial y desde la atención institucional.
10
Finalmente en el capítulo III: Los mecanismos de organización intra- étnica .La virgen de
Guadalupe en la colonia 12 de diciembre: la mayordomía purépecha. La negociación mixteca en
el proyecto de ciudad de las etnias. Este capítulo alberga el análisis situacional a través de cual se
recrea la manera en que las etnias en cuestión conforman sus estrategias organizativas.
11
Introducción
I. Los principales estudios sobre los indígenas en la ciudad: Del análisis de las
causas migratorias a los estudios de las interacciones y las resignificaciones
étnicas.
El 36 por ciento de los indígenas del país reside en las grandes ciudades (Distrito Federal,
Guadalajara y Monterrey), según datos del Consejo Nacional de Población y autoridades del
Consejo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de México (CDI). Esto quiere decir que
cerca de una tercera parte de la población indígena del país —4.2 millones de mujeres y
hombres— habita en contextos urbanos de más de quince mil habitantes1.
El segundo analiza la interacción que tienen los indígenas en distintos contextos urbanos.
Este enfoque abandona las preguntas causales y centra su reflexión en los componentes de la
etnicidad urbana.
1
Dato extraído del libro Clasificación de las localidades de México según grado de presencia indígena. Conapo,
2005.
12
Explicar la presencia indígena en la ciudades, a partir de los estudios migratorios,
representó un paradigma del análisis antropológico. Al respecto, Durand (1994: 52) menciona
que la migración interna a las grandes ciudades estuvo en el centro de la discusión académica y
política hasta mediados de la década de los setenta del siglo pasado.
Para el caso de México, uno de los estudios pioneros sobre la presencia indígena en las
ciudades —que incluso guarda en su propuesta analítica el debate de la continuidad o
discontinuidad cultural— es el trabajo de Lourdes Arizpe (1979) titulado Indígenas en la ciudad
de México: el caso de las Marías.
13
Para contestar estas preguntas la autora analiza el proceso migratorio y el papel de la
identidad étnica en la ciudad. Define la migración como un proceso que no puede atribuirse a un
solo factor, sino a un sistema de combinación de varios factores que han provocado una reacción
en cadena. A saber: el crecimiento demográfico explosivo, aunado al deterioro de las condiciones
económicas de los campesinos indígenas, al mismo tiempo que la ciudad de México ofrecía altas
ganancias y movilidad social ascendente (Arizpe, 1979:147). Mientras, plantea la identidad étnica
desde una disyuntiva: por un lado, la ciudad les pide a los indígenas migrantes que se transformen
en uno más de los miles de marginales sin rostro; por el otro, los indígenas migrantes totalmente
marginados, sin posibilidad de movilidad social y económica, necesitan del apoyo de su grupo
étnico en la ciudad y así, en vez de perderla, reafirman su identidad étnica (Arizpe, 1979:150-
151).
Son muchos los aportes del trabajo de Arizpe. Uno de ellos es el estudio de la migración
indígena desde la posición individual de sus actores, por sus condiciones económicas, políticas,
regionales e incluso históricas que, a final de cuentas, contextualizan el fenómeno migratorio.
Desde mi punto de vista, uno de los aspectos más importantes de Arizpe es haber iniciado,
en el análisis antropológico mexicano, la discusión de la identidad étnica en el contexto urbano.
De esta manera, la identidad étnica se convierte en un foco analítico que puede abordarse desde
un contexto migratorio y desde la interacción con el contexto urbano, dejando atrás el enfoque
dualista entre lo tradicional y lo moderno para centrarse en el terreno de las significaciones y de
las relaciones interculturales.
Uno de los estudios más significativos para la investigación que aquí se introduce —y que
incluso forma parte del análisis de las significaciones y de las relaciones interculturales de los
indígenas en la ciudad— es la tesis doctoral de Regina Martínez Casas (2001).
14
El trabajo de Martínez Casas tiene como objetivo estudiar los mecanismos y las
estrategias de significación cultural que utilizan los migrantes otomíes provenientes de Querétaro
a la ciudad de Guadalajara. La autora contextualiza los mecanismos y las estrategias de
significación cultural bajo un proceso complejo, tenso y conflictivo que presentan los migrantes
al experimentar su cultura indígena: tanto en el contexto urbano como en su comunidad de
origen.
Uno de los ejemplos más ilustrativos de la resignificación son las relaciones de etnicidad
que implican mecanismos asimétricos de socialización que condicionan hábitos históricos y de
clase distintos. Éstos dan lugar a estrategias de interacción social y a visiones del mundo también
diferenciadas (ídem: 2001:48).
De esta manera, podemos entender cómo las familias indígenas que viven en la ciudad
contrastan sus modelos culturales en un medio tan hostil como el del mundo urbano .
Otro de los estudios que exploran la interacción y la negociación que tienen los indígenas
migrantes con la ciudad es el de Rebecca Lemos Igreja (2001). Este estudio da cuenta de cómo
los indígenas comienzan a utilizar y a conocer sus derechos con el fin de no sólo alimentar sus
organizaciones, sino para tratar de recobrar su dignidad.
15
La reflexión central es el conflicto entre las instituciones que imparten justicia (las cuales
manejan en discurso el reconocimiento de la multiculturalidad y de manera cotidiana practican la
discriminación), las instituciones que atienden a los grupos étnicos (que tratan de ordenarlos bajo
un esquema ajeno a sus estrategias de organización) y los indígenas, quienes combinan la
cuestión social y étnica para insertarse en la disputa por un espacio de negociación menos hostil.
Los actores sociales —señala la autora— viven sus identidades étnicas, sufren la presión
de sus fronteras étnicas, establecidas por el contraste con el otro y por la diferencia cultural que
comporta; sin embargo, viven identidades sociales múltiples que los identifican con los sectores
de la sociedad (también los indígenas son comerciantes ambulantes y pertenecen a una clase
social subalterna). Los indígenas se enfrentan a la justicia no sólo como étnicamente diferentes,
sino también como pertenecientes a una clase social subalterna. En este proceso, entiendo que los
indígenas reclaman una doble ciudadanía; es decir, una que les garantice derechos iguales,
aunque sean portadores de una diferencia cultural y étnica, y que se reconozcan sus garantías
específicas por la calidad (Lemos Igreja. 2000: 191).
Uno de los valores más importantes de la tesis es que nos permite entender el encuentro
entre dos maneras de concebir e impartir justicia —la de las instituciones y la de los grupos
étnicos—. En esa interacción, los grupos étnicos que viven en un contexto urbano ejercen,
transforman y manipulan su etnicidad en un contexto institucional.
Finalmente, otro de los trabajos que se insertan dentro del marco analítico de la
interacción de los indígenas en las ciudades es la tesis de maestría de Diana Tamara Martínez
Ruiz (2003), quien aborda la situación social de la construcción de imaginarios en las identidades
de migrantes otomíes en la ciudad de México. Esto, a partir de la exploración de las percepciones
que tienen los indígenas sobre su comunidad de origen, sobre la ciudad y sobre el evento
migratorio.
16
Para la autora, la construcción de ser indígena otomí en la ciudad se presenta como un
dilema que aparece simultáneamente en sus representaciones: entre ser indígena, ser diferente y
ser urbano. Estas representaciones aparecen, desaparecen y reaparecen en el discurso, en la
acción y en la interacción de manera simultanea, dinámica y en diversos grados. Los dilemas son
entonces contradicciones que construyen a las identidades entre lo que dicen que son y lo que no
son (Martínez Ruiz, 2003:170)
Lo interesante de este trabajo es que permite entender la identidad étnica como una
identidad fluctuante que se transforma y se expresa en diferentes ámbitos de vida, que logra
manifestarse en el lenguaje y en las percepciones del mundo social. La identidad —según la
autora— puede expresar construcciones imaginarias sobre el otro y sobre uno mismo.
17
II. Planteamiento del problema.
Con base a dicho argumento surge la siguiente pregunta que enmarca la investigación que
aquí se introduce: ¿cómo se construye y se vive la etnicidad desde dominio cotidiano y desde el
dominio institucional en las colonias 12 de Diciembre y la colonia Ferrocarril?
18
La comparación entre dichas etnias permitió fortalecer la importancia de la especificidad
étnica en los estudios de la presencia indígena en las ciudades. Los purépechas de la colonia 12
de Diciembre no solo cuentan con una experiencia migratoria y una inserción urbana distinta a la
de los mixtecos, también no cuentan con una atención gubernamental definida, sino que son
atendidos por organismos no gubernamentales y asociaciones civiles de corte asistencial y
religioso. De igual manera sus mecanismos de organización intra étnica se basan principalmente
en la práctica de una mayordomía urbana.
Con base en estos dos ejes analíticos podríamos decir que la materia prima de nuestra
investigación fueron los discursos, las percepciones y las situaciones que comprende el fenómeno
étnico en el contexto urbano e institucional.
19
El diseño de la investigación tiene como base una metodología cualitativa enfocada en la
perspectiva del actor. Se empleo el enfoque del actor con la intención de subrayar la capacidad
que tienen los actores al ejercitar su poder para transformar o reforzar las relaciones sociales
existentes y los sistemas de conocimiento, de tal manera que pueden reconstruir sus contenidos,
representaciones e intereses sociales (Long, 2002:34).
Aunado a ello se utilizo la herramienta del análisis del discurso con el fin de detectar las
percepciones y las representaciones de la etnicidad hechas tanto por los grupos étnicos que viven
en las colonias antes mencionadas como por las instituciones que los atienden.
Y finalmente, fue necesario a hacer uso del análisis situacional con el objeto de
contextualizar las percepciones y las representaciones de la etnicidad, principalmente las que
surgen en torno a la aplicación de los programas de desarrollo y de asistencia social. El análisis
situacional se centró en los casos de la mayordomía purépecha de la colonia 12 de diciembre y en
la participación mixteca en proyecto ciudad de las etnias.
20
III. MARCO CONCEPTUAL
Uno de los autores que abrió este eje de discusión dentro del concepto de etnicidad fue
Barth, quien propuso que las distinciones étnicas implican procesos sociales de exclusión e
incorporación por los cuales son conservadas categorías discretas, a pesar de los cambios de
participación y afiliación en el curso de las historias individuales (Barth,1969:10).
Barth se desprende del inventario de rasgos que constituyen la etnicidad para centrase en
el análisis de la organización étnica, incorporando el aspecto de la interacción: en la medida en
que los actores utilizan las identidades étnicas para categorizarse ellos mismos y a los otros, con
fines de interacción, forman grupos étnicos en este sentido de organización (Barth, 1969: 18).
La pregunta es: ¿de qué forma los grupos étnicos establecen los límites para interactuar
con grupos diferentes? El autor señala que las diferencias étnicas pueden expresarse a partir de
signos o manifestaciones (como el lenguaje, el modo vida, la vivienda) y también a partir de
normas de moralidad; es decir, los limites étnicos (fronteras étnicas) tienen una doble función:
por un lado regulan las situaciones de contacto y por el otro controlan por medio de un conjunto
de sanciones.
21
Las consideraciones de Barth permiten entender a los grupos étnicos no como unidades
sociales aisladas, sino vinculadas con otros grupos. Incluso, de ese vínculo se pueden generar
interdependencias o simbiosis culturales. La mejor prueba de esto son las estrategias básicas que
tienen los grupos étnicos.
En su afán de participación en sistemas más amplios los grupos étnicos eligen las siguientes
estrategias básicas (Barth, 1969:42):
El autor explica cómo los grupos étnicos establecen sus diferencias marcando el límite
con otros grupos e interactuando con ellos. El trabajo de Barth representa para esta investigación
una acotación de la discusión teórica de la etnicidad, ya que la organización social, la interacción
y las estrategias forman parte de aspectos medulares para el estudio de la etnicidad desde el
dominio cotidiano e institucional.
22
La etnicidad puede ser un instrumento o herramienta de negociación que se emplea para
manipular valores costumbres y ceremonias de una tradición cultural (Cohen, 1969).
Cohen, al analizar a los hausa (un grupo étnico dedicado al comercio), enfatiza la
importancia de no sólo establecer límites étnicos, sino de conformar redes que permitan la
cohesión de esos límites.
Otra de las aportaciones del autor es que enmarca la etnicidad dentro de los Estados
nación como un resultado de la interacción intensiva entre los grupos étnicos, que se articulan
informalmente como estructuras parapolíticas: los vínculos que mantienen los grupos étnicos con
el Estado no se expresan en términos de aculturación, sino en el cambio del rol social; de tal
forma que la etnicidad puede ser analizada desde su función política, puesto que su organización
no tiene que ser institucionalizada (Cohen,1969:145).
Los aportes de esta propuesta radican en entender la etnicidad no sólo como una
categorización social basada en identidades, reglas y valores, sino representada como una
herramienta política que permite ganar espacios en las negociaciones con el poder (una
perspectiva muy importante para el desarrollo de mi investigación).
La negociación política de los grupos étnicos que pretendo analizar no reúne de manera
fiel las características del modelo de Cohen. Sin embargo, su percepción sobre la etnicidad nos
muestra la posibilidad de estudiar lo étnico como una herramienta de negociación en la gestión de
programas de asistencia social y de desarrollo, sobre todo a nivel institucional.
23
Otro de los trabajos que reflexiona sobre el aspecto de la negociación política de la
etnicidad es el de Lynn Stephen (1996), quien analiza la etnicidad en tres contextos diferentes:
A partir de estos casos, la autora aclara la importancia que tiene la etnicidad en las
relaciones de clase y en el poder político: directa e indirectamente, las relaciones de producción y
de consumo, el control sobre el territorio, los recursos, las interacciones simbólicas, la habilidad y
el control en la participación política son procesos que se encuentran vinculados con la etnicidad.
El análisis de la etnicidad debe estar vinculado a los espacios políticos, entendidos como
medios simbólicos, aunque la etnicidad con frecuencia es utilizada como una propiedad superior
al poder político y económico que manipulan otros. La etnicidad, en la mayor parte de los casos,
es una negociación que se confronta (Stephen, 1996.:34).
Stephen señala que la forma y el contenido de las fronteras étnicas se crean y se recrean
en respuesta a contextos específicos políticos, sociales y económicos. Es por ello que cuando
hablamos de etnicidad usualmente nos referimos a situaciones de competencia y conflicto.
24
El principal aporte de Stephen está en ubicar la etnicidad en un marco de competencia y
negociación, actividades que se encuentran vinculadas a aspectos económicos y sociopolíticos.
Eriksen (1993) aborda la etnicidad desde los aspectos de situación, contacto y relación; es
decir, la etnicidad es la identificación de un nosotros, construida socialmente a través de un
proceso histórico, de etnogénesis, que consiste en una reivindicación de la realidad histórica con
el objetivo de crear relaciones e identidades étnicas desde la perspectiva del cambio histórico. El
autor incorpora al análisis de la etnicidad el desarrollo histórico de las relaciones étnicas,
ubicando cuatro aspectos o procesos históricos en los que se han dado las relaciones étnicas en
contextos coloniales o postcoloniales (Eriksen, 1993: 78):
25
Mientras que la integración a los Estados nación modernos tiene un doble efecto: por un lado
implica la asimilación de las prácticas y las representaciones de los elementos culturales del
Estado nación; por el otro, incrementa las capacidades (que tienen las llamadas sociedades
tradicionales) de comunicación y reflexión sobre su cultura como una forma de vida o como una
tradición. De tal forma que el análisis de los diferentes procesos de incorporación étnica muestra
que en la formación de identidades étnicas se intersecan la las características locales.
Al poner estos dos ejemplos el autor señala que en los estudios de la etnicidad es central
rescatar la historia cultural y aquellos factores que están implicados en las construcciones de las
categorías de identificación étnica, las categorizaciones de los grupos y los procesos que éstos
experimentan de acuerdo a su integración con los Estados nación, así como a las formas de
producción histórica en las cuales han participado y han influido en su organización social y
económica (Eriksen, 1993: 79).
26
Michell asegura que la etnicidad en la ciudad pasa de tener un carácter estructurador a
tomar una dimensión categorizadora, ya que ayuda a los migrantes a negociar con la diversa
sociedad urbana. Además, su acción se remite especialmente a las situaciones domésticas y a las
de recreación. De este argumento se puede deducir que los grupos étnicos de la ciudad expresan
por un lado una internalización común de los símbolos urbanos y, por otra parte, resaltan la
negociación interétnica y sociocultural.
Estos niveles pueden analizarse desde dos ángulos: el institucional, bajo los contextos de
colonialismo, nacionalismo, inmigración y migración interna que afectan la experiencia de la
identidad más allá del control del individuo. Y desde el ángulo personal, que toma en cuenta el
punto de vista del individuo explorando sus motivaciones y la construcción de sus símbolos,
tácticas y estrategias (Royce, 1982:13).
27
Estos niveles se insertan en dos contextos: el poder y la percepción. Desde este punto de
vista del poder resulta interesante analizar cómo los grupos étnicos conocen y se relacionan con
los valores y las formas de pensar de las clases dominantes. Y desde la percepción resulta
importante entender cómo los grupos étnicos perciben sus mitos, sus símbolos y los valores que
los distinguen.
Esta propuesta nos sirve para argumentar las diferencias entre la etnicidad que se expresa
en el ámbito cotidiano y la etnicidad del ámbito institucional.
28
Sin embargo es necesario aclarar que la etnicidad se expresa y se construye en una
diversidad de dominios de interacción (públicos, comunitarios, familiares, individuales e
institucionales). El concepto de dominio ha sido definido por una cantidad considerable de
autores. Para Giddens los dominios representan contextos de interacción, la regionalización del
tiempo- espacio: el movimiento de senderos de vida a través de contextos de interacción que tiene
varias formas de demarcación espacial (Giddens 1984:115, citado por Villareal ,2000:26).
En cambio para Villareal (2000) los dominios son contextos sociales organizados con
referencia a las actividades e intereses de grupos de actores, así como a los contextos geográficos
y políticos donde operan marcadores específicos para definir la exclusión y la inclusión, el
reconocimiento de jerarquía y autoridades y los vínculos con instituciones más amplias.
Involucran compromisos, normas, procedimientos y expectativas particulares.
Los dominios señala la autora se contiene unos a otros, con llevan una noción de orden, el
orden que existe es frágil, sujeto a redefinición y requiere de una negociación continua. Debido a
que las reglas y las fronteras son objeto de contienda constante, es por ello que los dominios de
interacción no pueden ser concebidos como entidades fijas, cerradas (Villareal, 2000:28).
29
El mundo de vida cotidiana no solo se da por establecido como realidad por los miembros
ordinarios de la sociedad en el comportamiento subjetivamente significado de sus vidas. Es un
mundo que se origina en sus pensamientos y acciones, y que está sustentado como real por éstos.
El mundo de vida señala los autores se estructura tanto en el espacio como en el tiempo.
La estructura espacial es totalmente periférica con respecto a nuestras consideraciones presentes.
Es suficiente señalar que también ella posee una dimensión social en virtud del hecho de que mi
zona de manipulación se interfecta con la de otros. La temporalidad es una propiedad intrínseca
de la conciencia. El torrente de la conciencia siempre está ordenado temporalmente. Todo
individuo tiene una conciencia de fluir en el interior del tiempo, que a su vez se basa en los
ritmos psicológicos del organismo (Berger y Luckman, 2001: 36-37).
El mundo de vida de los indígenas que viven en la ciudad tiene gran impacto en la
práctica de su etnicidad. La ciudad no solo es un marco que contiene las expresiones étnicas. La
ciudad representa un territorio geográfico que genera un determinado estilo de vida y expresa
procesos socio culturales, es por ello que tiene que ser analizada bajo la relación cultura y
territorio (Safa, 1998: 47).
30
Uno de los primeros en advertir la doble óptica con la que debería ser analizadas las
ciudades fue Louis Wirth (1988) quien señaló que una ciudad puede definirse como un
asentamiento relativamente grande, denso y permanentemente de individuos socialmente
heterogéneos. Mientras que el urbanismo es un modo de vida condicionado por la localidad y por
la historia (Wirth, 1988:167).
El autor sugiere el estudio de las relaciones entre las características y las formas
culturales. Desde este ángulo la ciudad viene a parecer un mosaico de mundos sociales en que es
brusca la transición del uno al otro.
La ciudad donde viven los purepechas y los mixtecos, es un espacio con una urbanización
desbordada, producto de la alta concentración de servicios y de la centralización de las vías de
desarrollo.
31
La ciudad del trabajo –como la llaman algunos indígenas es el escenario de la
sobreviviencia cotidiana: sino se trabaja, no se come. El acceso al mercado laboral se encuentra
determinado por una competencia atroz, plagada de actitudes racistas hacia los grupos
étnicos.Para Signorelli (1999) en el contexto urbano las relaciones interétnicas presentan un
nivel muy alto de conflictualidad. Generalmente la opinión corriente es que esta conflictualidad
tenga razones justamente étnicas y raíces etnocéntricas, que es síntesis el producto de una
situación de marginación de los inmigrantes, a su vez fruto del racismo de la sociedad
acogedora, incapaz de referirse positivamente a los otros, a los diferentes que se encuentran de
frente (Signorelli,1999:209).
Es por ello que la etnicidad representa un recurso eficaz que permite hacerle frente al
contexto hostil urbano.
Otro de los dominios de la etnicidad se expresa en la participación que tienen los grupos
étnicos dentro de los programas de desarrollo y asistencia social, gubernamentales, civiles y
religiosos. Estos programas presentan, por lo general, una disyuntiva: a nivel de discurso
pretenden atender a las comunidades indígenas de la ciudad como un componente más de los
sectores vulnerables urbanos, “despojándolos” de su carácter étnico. Mientras tanto, en el nivel
operativo se enfrentan a la importancia que tiene la práctica de la etnicidad en la organización
indígena urbana y en el posible éxito de sus programas.
Para entender dicha encrucijada es necesario explorar los conceptos de política social y el
propio término de ONG. De la misma manera resulta pertinente señalar como el enfoque de la
vulnerabilidad, para el caso que nos ocupa ha ido desplazando paulatinamente el enfoque
indígenista.
32
Mientras que la ciudadanía política se basa en los derechos de participación en el poder
político tanto en forma directa (por medio de la gestión gubernamental) como indirecta (por
medio del sufragio), esta ciudadanía se encuentra personificada en las instituciones
representativas del gobierno local y federal. Y finalmente la ciudadanía social puede permitir
gozar de lleno la herencia social y vivir la vida.
De la Peña (2000:330-331) señala que estos derechos se generan y cobran vida en las
luchas sociales. Los derechos que hoy llamamos cívicos —por ejemplo la libre expresión, la libre
asociación, la circulación, la ocupación— fueron articulados y generados en las revoluciones
inglesa y francesa a partir de las exigencias de la burguesía y los nuevos grupos urbanos. Estas
exigencias aludían fundamentalmente a la emancipación de los individuos en las tutelas
corporativas; es decir, la igualdad de los individuos frente a la ley.
Los derechos políticos, por su parte, tienen un supuesto fundamental: que los gobiernos
deben de representar a todos los integrantes de la sociedad y no simplemente a una parte de ella.
Su formulación y reconocimiento resultó de las luchas del sufragio universal y el respeto al voto.
En cuanto a los derechos sociales a la educación, la salud, el empleo, la vivienda —en suma, el
bienestar mínimo para salvaguardar la dignidad de cualquier persona—, son el fruto de
movilizaciones y triunfos de las clases medias y emergentes de las clases trabajadoras.
Es así como la política social se enmarca en el ejercicio de los derechos y de estos surgen
tres tipos de política social (Andersen en Roberts, 1998: 41-42):
33
2) El tipo corporativo de bienestar social contempla un sistema estratificado del suministro
de bienestar por parte del Estado que consta de diferentes niveles y tipos de beneficio para
diferentes grupos ocupacionales.
De tal manera que podemos decir que en la política liberal la gente participa en el
mercado a través de créditos que permitan adquirir bienes y capacitarse en el trabajo. Mientras
que en la política corporativa el Estado selecciona los grupos para beneficiar a ciertos sectores.
Finalmente, la posición social demócrata representa el nivel más ideal de la política social, ya que
garantiza un bienestar de tipo general. A estos tres grandes campos de política social podríamos
añadir la actual política social neoliberal, que se caracteriza por ser compensatoria y por mitigar o
maquillar las desigualdades que se expresan en el mercado. Así como por haber pasado de un
modelo tradicional universalista limitado o fragmentado hacia uno más acorde con las
liberaciones económicas y con el predominio de las tendencias focalizadoras.
Al respecto Valencia Lomelí (2000) señala que en el modelo tradicional el papel del
Estado es vigente y hay poco espacio para el mercado privado y las iniciativas comunitarias o
civiles. La lógica que guía la toma de decisiones es el burocratismo, matizado por una fuerte
influencia de las corporaciones de intereses y grupos. El poder central solía tener fortaleza para
normar, financiar y ejecutar los programas y las acciones de las instituciones de bienestar social.
Sus objetivos eran la resolución de los problemas sociales heredados de viejas estructuras,
la construcción del Estado nación y el apoyo a la industrialización. El nuevo modelo de política
social se dirige hacia el alivio de la pobreza, especialmente de los pobres extremos, y hacia la
satisfacción de las necesidades básicas.
34
Los nuevos discursos cuestionan el populismo y el paternalismo del anterior modelo y la
excesiva intervención del Estado, buscando legitimidad en la arena internacional con organismos
financieros y con inversionistas que buscan los mercados emergentes. De acuerdo con Valencia,
el modelo dominante en las políticas sociales actuales es la focalización y la intervención directa
del capital trasnacional.
Por su parte las ONG´S han sido definidas como el tercer sector, es decir como
organismos alternos a las políticas públicas e incluso se les suele ubicar como ejemplo claro de la
corresponsabilidad de la política social. De cuerdo con Canto (2005) existen por lo menos tres
aportes que se le reconocen a las ONG´S en materia de desarrollo social (2005: 354):
1) a partir de sus capacidades para insertarse y ser "soporte" de las políticas públicas que
pretenden contender con los efectos del empobrecimiento y la ruptura de tejido social que
generaron las políticas de reajuste económico, así como las estrategias que pretenden
modernizar los estados de los países subdesarrollados para que puedan cumplir con la tareas
que el mundo globalizado les demanda.
35
3) A partir de considerar su ubicación en el marco contemporáneo globalizado en el cual el
logro del desarrollo social sea pensando en función de derechos de ciudadanía y de creación
de las condiciones sociales necesarias para el ejercicio real de estos derechos, lo que lleva
necesariamente a la crítica de las actuales estrategias de desarrollo en curso.
Sus modelos de participación advierte el autor son diversos, (ídem, 2005: 361) podemos
encontrar modelos corporatistas que asumen un carácter cuasipúblico, son financiadas
esencialmente por el gobierno y la seguridad social con una fuerte presencia de las iglesias
católicas y protestante. Esta también el modelo anglosajón o liberal. En este modelo las ONG´S
reposan básicamente sobre el voluntariado, fundadas en una larga tradición individualista y
puritana que enfatiza la iniciativa privada en la caridad. Las organizaciones suelen relacionarse a
través de federaciones, sea por su pertenencia ideológica o sea por su sector de actividad.
36
La atención a indígenas en el contexto urbano de Guadalajara, independientemente que se
trate instituciones gubernamentales o ONG´S se basa principalmente en el enfoque de sectores
vulnerables, en el que no se distinguen diferencias ningún tipo de diferencias: todos los pobres
son iguales y en menor medida alberga un enfoque de atención en donde se la importancia de la
diversidad étnica.
Moser (1996) señala que la vulnerabilidad es entendida como la inseguridad en los niveles
de bienestar de los individuos, los hogares o las comunidades frente a los cambios de medio
ambiente. Estos cambios que afectan el bienestar pueden ser ecológicos, económicos, sociales o
políticos. La autora sugiere que el concepto de vulnerabilidad implica entender el fenómeno de la
pobreza como un proceso y no como una condición estática. Más que analizar las características
de la inseguridad y la fragilidad de los sectores vulnerables es necesario abordar sus estrategias
de sobrevivencia; estas prácticas de resistencia son entonces los activos con los que cuenta los
individuos, los hogares y las comunidades para enfrentar la adversidad (Moser, citado por
Enríquez, 2003:145).
Al respecto Saldívar (2003) considera que una de las características de este cambio de
paradigmas es el surgimiento de lo que llama el indigenismo legal, que define como una política
que busca reconocer derechos a los pueblos indígenas (para facilitar su integración al mercado
como ciudadanos) y el límite de la responsabilidad y el papel tradicional del tutelaje de Estado,
enfatizando la importancia que tiene la etnicidad y abriendo la plataforma jurídica (Saldívar,
2003.365)
El hecho de que la política social esté vinculada con la garantía de los derechos civiles nos
permite entender por qué los programas gubernamentales de desarrollo pretenden atender a los
indígenas como ciudadanos vulnerables.
37
En ese mismo sentido, cuando ubicamos los cambios operativos que ha tenido la política
de bienestar social —que pueden sintetizarse en el abandono general de las políticas
redistributivas— por las políticas fundamentadas en la responsabilidad del ciudadano y la
atención focal, así como la participación del capital transnacional, podemos tener en claro el
interés de las instituciones por desprenderse del paradigma paternalista y la atención sectorizada
para instalar una política pública fundamentada en la corresponsabilidad.
38
Capítulo I: los actores y el contexto
Los testimonios de los actores son las primeras entradas al laberinto en el que se
desarrolla su mundo de vida cotidiano. En su evocación se entretejen emociones, concepciones,
actitudes y experiencias que no sólo tienen como referencia articulaciones verbales sino que nos
remiten a situaciones concretas. Dejar de cotejar la riqueza de los testimonios con los escenarios
cotidianos que los contextualizan significa distribuir moronas de pan en los pasillos del laberinto
con la firme esperanza de que dicho acto nos ayudara a encontrar la salida. Es por ello que los
testimonios no pueden ser tratados en una investigación como actos discursivos aislados de
cualquier contexto. Quien se adentra en el complejo laberinto del mundo de vida de sus
informantes asume el compromiso de mostrar la bitácora de su exploración, de compartir las
condiciones en las que se realizó el diálogo que permitió el intercambio de información.
El presente capítulo se articuló bajo ese tenor: mostrarle al lector las voces de los actores,
sus contextos cotidianos, la manera en la que fueron contactados y la relación que se mantuvo
con ellos. Se encuentra organizado en dos grandes apartados: los purépechas de la colonia 12 de
diciembre y los mixtecos de la colonia ferrocarril. El punto de partida son algunas características
iniciales de la migración de dichas etnias, posteriormente se exponen los testimonios ordenados a
partir de tres ejes temáticos: 1) la trayectoria migratoria y sus causas, 2) la trayectoria laboral, 3)
las concepciones sobre la ciudad.
Aunque cabe aclarar que surgieron temas no previstos, que en algún momento acapararon
la narración, como las trayectorias educativas, las experiencias discriminatorias y los
estereotipos. Para el caso de los purépechas se trabajo principalmente con dos redes de parentesco
y de paisanazgo: la de San Isidro y la de Sicuicho. Las redes se abordaron a partir de historias
personales pertenecientes a tres generaciones de familias purépechas. La finalidad de ello fue
confrontar la experiencia de las familias que iniciaron el traslado a la ciudad con el de las familias
de reciente arribo.
39
Mientras que en el caso de los mixtecos de la colonia Ferrocarril el proceso fue distinto; el
trabajo se centro a nivel individual, se cotejaron las experiencias de personas que nacieron en la
ciudad de Guadalajara con los testimonios de las personas que tienen una trayectoria migratoria
diversificada.
Una de las primeras actividades que realizaron en la ciudad los purépechas de ambas
comunidades fue el oficio de velador. La práctica de dicho oficio en un inicio fue causal debido a
que en la mayor parte de los casos se llevo a cabo como una invasión temporal y al paso del
tiempo se convirtió no solo en una entrada económica si no que les permitió tener un lugar para
vivir. De esta forma las primeras familias aseguraban un techo y salían a las calles para ampliar
sus ingresos. Fue común que las familias buscaran los lugares que estaban en proceso de
urbanización, debido a la presencia de numerosas “obras negras” o construcciones inconclusas.
Sin duda la zona que reunía esas características fue la parte sur de la ciudad, específicamente las
colindancias y extensiones de lo que hoy es avenida Guadalupe.
40
La cercanía de esta zona con el predio donde ahora se ubica la colonia 12 de Diciembre
fue uno de los factores principales que permitió el traslado de las familias purépechas al lugar.2
Actualmente la estructura ocupacional de los purépechas se ha diversificado en tres principales
oficios: 1) albañiles, sin duda uno de los oficios que tiene las condiciones más precarias, 2)
comerciantes de tianguis, quizás es el estrato que tiene mayor nivel adquisitivo 3)empleados
asalariados( jardineros o empleadas domésticas) considerado como una de las actividades que
tiene un salario fijo; sin embargo representa trabajos absorbentes que reducen el tiempo de
estancia y convivencia con el núcleo familiar.
Al tata Gonzalo como le llaman sus parientes y paisanos lo conocí en abril del 2003, en
uno de los tantos recorridos que realice por las colonias de la zona metropolitana en donde había
reportes de presencia indígena. En ese entonces yo trabajaba para Red Urbana de Atención a
Indígenas Migrantes del DIF Jalisco4. Mi labor era apoyar a un grupo de promotores en la
elaboración de un diagnóstico que permitiera conocer la situación de las familias indígenas
migrantes y posteriormente aplicar los programas de la dirección de desarrollo comunitario.
2
Los detalles de la inserción purépecha se exponen en el capítulo II
3
Por respeto a las personas que compartieron conmigo sus experiencias, sus historias y sus problemas cotidianos he
decidió cambiar los nombres, los apellidos y los domicilios. Debido a los efectos colaterales que pueda causar su
inclusión en esta investigación. En un contexto caracterizado por hostilidades políticas e interacciones
extremadamente delicadas, el anonimato puede ser un recurso indispensable para favorecer a los actores en sus
constantes negociaciones.
4
Dicho programa pertenece al Departamento de Desarrollo Comunitario.
41
Como era de esperarse el tiempo destinado para la investigación era limitado en
comparación de los objetivos ambiciosos del programa. Lo que les interesaba a los directivos de
la institución era simplemente ubicar a “los indios vulnerables” (como comúnmente les llamaban)
e invertir cerca de dos millones de pesos aprobados por la junta de gobierno para generar
cualquier tipo de proyecto. A pesar de ello el equipo de trabajo insistió en la importancia que
conlleva el conocimiento de las múltiples expresiones de la etnicidad de las familias indígenas.
Nuestra insistencia, hasta cierto punto, fue tomada en cuenta por la institución.
La etnicidad fue incluida sólo como una referencia retórica, a partir de la cual el
programa se distinguía de las demás políticas públicas de focalización. En un ambiente de
constantes confrontaciones entre directivos, coordinadores y promotores, el equipo comenzó a
trabajar en la ubicación de las redes de parentesco y de paisanazgo de las familias indígenas.
Nuestro trabajo comenzó a tener una referencia concreta, los cursos de alfabetización
representaron una manera de conocer la situación de las familias y generar procesos de confianza
que podían trascender en la aplicación de los programas. Era común que después de las clases se
realizaran pláticas informales sobre la problemática cotidiana. Los muebleros de Capacuaro
comenzaron a confiar en nosotros y nos compartieron algunas de sus propuestas para resolver sus
problemas.
42
Una de esas propuestas consistía en el apoyo para la comercialización de los muebles a
partir de la creación de una cooperativa que aglutinara a todos los purépechas muebleros
distribuidos en la ciudad. La experiencia de la alfabetización había trascendido en un apoyo
concreto, pero cual fue nuestra sorpresa, en una visita hecha por el coordinador general del
programa se nos cuestiono el trabajo, ya que según el coordinador si apoyábamos a estas familias
en la formación de una cooperativa estábamos apoyando directamente el comercio informal y por
si ello fuera poco las familias de los vendedores de muebles no se encontraban en una situación
vulnerable, ya que contaban con camionetas y sus ganancias de la venta de muebles eran
elevadas, según la lógica de la institución.
Sin contar con una referencia concreta, con un nombre, sin tomar en cuenta los tiempos de
las familias; de lunes a viernes recorrimos las diez manzanas de la doce como la conocen sus
habitantes. Durante los primeros recorridos nos encontramos con casas vacías custodiadas por
perros bravucones y puertas con cadenas y candados. Los únicos que se solidarizaron con nuestra
causa fueron los cobradores motorizados, los cuales intercambiaron con nosotros algunos
consejos: “esas gentes se esconden, hay que estarlos cazando”.
Tuvimos que invertir varias semanas para deducir que era necesario romper nuestro
horario de oficina y hacer el recorrido de la colonia por las tardes e incluso los fines de semana
justo cuando la gente esta más desocupada. Nuestro gran descubrimiento no fue suficiente, la
mayor parte de las familias purépechas nos venían con gran desconfianza, no nos decían que no e
incluso nos daban una cita, acudíamos con entusiasmo a la reunión. Sin embargo nadie se
presentaba en las reuniones, a pesar de que habíamos difundido nuestro lujoso apoyo de
despensas.
43
Ante ello fue necesario presentar el programa familia por familia, de nuevo nos topamos
con el muro purépecha. Nadie quería recibirnos, los tenderos de la colonia se convirtieron en
nuestros aliados y escuchas, ellos nos indicaron del número de instituciones y organismos no
gubernamentales que trabajaban en el lugar e incluso nos dieron algunos nombres de los
directivos. Seguimos sus indicaciones y dimos con la directora de ACORTAR DISTANCIAS la
cual se mostró desconfiada y nos asigno al grupo de Jesuitas que trabajaban solo con indígenas5.
Nos entrevistamos con el padre Rubén Preciado en ese entonces coordinador del equipo de
Apoyo a Indígenas Migrantes. El padre Rubén tuvo interés en nuestro trabajo e incluso nos invito
a participar en las discusiones de su equipo, solo que más de algún integrante, la mayoría de ellos
seminaristas protestaron debido a nuestras referencias institucionales, pues según ellos las
instituciones eran las principales causantes de los problemas de la colonias.
El rechazo lo entendimos como una pugna más por atender a los pobres ya que existía una
saturación de programas de asistencia social fundamentados a partir de diferentes lógicas,
comunitarias y caridad religiosa. A pesar de ello logramos obtener nombres y domicilios de
algunos de los líderes que podían ayudarnos a ubicar un ranura dentro del muro purépecha.
Entre los nombres figuraba el de don Gonzalo, el cual fue caracterizado por el padre
Rubén como un verdadero líder moral, pues había sido fundador de la colonia e incluso promotor
de la carpintería, uno de los pocos proyectos productivos de la zona. Inmediatamente lo
localizamos, la primera impresión que tuvimos de él no fue la del líder moral al que se referían
los jesuitas.
5
Vea el capítulo III
44
Al contrario nos parecía que se trataba de un cacique que movía los hilos de la red
purépecha detrás del aparador de su tienda. Con un semblante desgastado, con un voz llena de
espasmos y un vocabulario difícil de entender; después de explicarle los detalles de cada una de
nuestras ofertas institucionales, el tata Gonzalo nos contestó con una frase demoledora: “No pus
ahorita pa´que queremos apoyo, si hubieran venido hace diez años, entonces si, porque no
teníamos donde dormir, ahora pa´que”.
Le insistimos con mucho fervor e incluso le compartimos nuestra angustia, pues varios
equipos de la red urbana ya habían definido su universo de trabajo y nosotros seguíamos a
merced de la especulación de las calles. El tata se apiado de nosotros y nos dio una cita para el fin
de semana entrante, se comprometió formalmente en juntar a sus parientes y paisanos. Quisimos
aprovechar la ocasión para aplicar un taller de desarrollo comunitario basado en los principios de
la famosa metodología participativa, la cual con frecuencia en algún momento de su aplicación se
torna más inductiva que participativa.
La finalidad del taller era obtener un diagnóstico sobre la situación en las que se
encontraban las familias purépechas, se diseño a partir de cuatro módulos o ejes temáticos: la
vivienda y sus principales problemas, la situación laboral, la educación y el apoyo institucional.
La capacidad de convocatoria del tata Gonzalo fue contundente, en un lapso de una hora cerca de
treinta personas entre parientes y paisanos fueron llegando a su casa. Era la primavera vez que
veíamos funcionar a una red de parentesco y de paisanazgo en un contexto urbano.
Para iniciar el diálogo los asistentes de la reunión nos pidieron que les aclaráramos el
motivo de nuestra presencia y la oferta de apoyos que estábamos promoviendo. Les
mencionamos que nuestra intención era conocer sus problemas, saber como pensaban resolverlos
y sin varitas, ni recetas mágicas apoyarlos a través de los programas de la institución a la que
representábamos.
45
Una vez disipadas las dudas los asistentes comenzaron a hablar de uno de sus problemas
más comunes y constantes: su situación laboral. Dicho tema acaparo la mayor parte del tiempo
del taller. El encuentro con la red de don Gonzalo nos genero una compleja maraña de datos
dispersos con los que comenzamos a realizar algunas generalizaciones. Lo único que nos quedaba
claro era que la red del tata Gonzalo había llegado a la ciudad en los años noventa después de
pequeñas migraciones a los municipios cercanos de su comunidad. Uno de los motivos que
genero el éxodo fue el agotamiento de sus bosques, ya que dependían de la explotación de dicho
recurso. La comunidad de San Isidro se dedico, (según los asistentes al taller) por muchos años a
la elaboración de bultos de tejamanil6 y a la recolección de resina.
Ante la presencia de un incendio que acabo con parte de la zona forestal, las familias
purépechas se trasladaron a la ciudad. La mayor parte de los hombres que la conformaban en ese
entonces se dedicaban a la construcción. Se empleaban discontinuamente y a destajo en las
construcciones del INFONAVIT, como ayudantes (chalanes) de la construcción. Con una jornada
laboral de siete de la mañana a siete de la noche y un salario que oscilaba entre los mil pesos y los
mil ochocientos pesos al mes. Bajo un ambiente hostil y discriminatorio la única ventaja consistía
en la posibilidad de tener acceso al Seguro Social.
Mientras que para el caso de las mujeres trabajaban desde hace tres años como empleadas
domésticas en casas de familias no indígenas (en las colonias providencia y jardines del sol), en
un horario de ocho de la mañana a cuatro de la tarde y con un sueldo entre los ochenta a los cien
pesos por día.7. Desde la lógica de la institución los datos que habíamos recabado en el taller eran
suficientes para caracterizar a un grupo vulnerable merecedor de la atención de los programas de
desarrollo comunitario. Mientras que desde la lógica de la investigación antropológica la
información del taller sólo nos permitía ubicar a posibles informantes pues nos faltaba confrontar
el testimonio colectivo de la red con las experiencias personales y familiares para aplicar el
principio malinowskiano que consiste en triangular lo que dice la gente con lo que hace.
6
El tejamil es un trozo de madera que es utilizado para los techos de las trojes ( casas)
7
Datos extraídos del diario de campo personal abril del 2003
46
Sin embargo por segunda ocasión nuestro jefe inmediato volvió a sorprendernos, nos
advirtió que la colonia no podía ser el escenario donde aplicaríamos nuestros “lujosos”
programas. La doce, según nuestro jefe, gozaba de una excelente atención institucional, ya que
había una sobresaturación de programas de asistencia social; en ese momento trabajaban en la
zona cerca de nueve organismos no gubernamentales con diferentes tareas8 por lo que implicaba
para la institución un desgaste ya que se corría el riesgo de repetir esfuerzos y por si ello fuera
poco en la competencia sobre la atención a las familias nuestro programa tenía grandes
desventajas frente a organismos que llevaban cerca de cinco años de trabajo en la colonia. De
manera arbitraría la doce salió de la larga lista de las colonias que iban a ser atendidas por la red
urbana.
Nuestro equipo fue reubicado a otro municipio, algunos miembros decidimos seguir
visitando de manera esporádica y extra institucional a los integrantes de la red del tata Gonzalo,
ya que habíamos asumido pequeños compromisos con ellos. Las responsabilidades del equipo de
trabajo crecieron a tal grado que resultaba imposible realizar alguna visita. Nos fuimos alejando
paulatinamente de las familias purépechas. Aunque la colonia doce Diciembre y la red purépecha
ocupo durante mucho tiempo un gran espacio dentro de mis inquietudes de investigación.
8
Ver capítulo III
47
Mientras hacíamos fila le explique mis intenciones, él solo escuchaba, supongo que
palabras sin sentido, pues para esas alturas del tiempo lo que realmente le preocupaba era llegar
al final de la larga fila y ser atendido. Una vez superado el trámite de la dichosa credencial y bajo
la bendición de unos excelsos tacos de lengua, el tata se atrevió a preguntarme sobre mi trabajo:
¿y bueno porque quieres saber de nosotros, de cómo llegamos y de cómo vivimos, eso en que nos
va ayudar?” .Su pregunta no tenía que ver con el ante proyecto de mi investigación, el tata no
quería que le explicara mis hipótesis, mis objetivos y mi estrategia metodológica, simplemente
quería saber cual era el sentido práctico de mi tesis.
Creo que nunca pude explicarle de manera clara el misterioso acto de cómo una tesis
escolar tiene repercusiones en la vida cotidiana del famoso sujeto de estudio. A pesar de ello don
Gonzalo me ayudo adentrarme en la compleja red de los purépechas de San Isidro, durante
muchas ocasiones me acompaño a hacer entrevistas. Su presencia generaba confianza en las
familias; las cuales en un inicio me ubicaron como el amigo del tata, el sacerdote jesuita, pues
según ellos los únicos que se metían en las casas y comían como y con la gente: taqueando el
molcajete tupido de salsa bruta, eran los jesuitas, yo bromeaba diciéndoles que solo era padre de
una niña de ocho años la cual era dueña de mis quincenas.
Don Gonzalo y las familias purépechas de San Isidro comenzaron a tenerme confianza
conforme me fui involucrando en sus problemas cotidianos. Era común que después de una
entrevista o de una visita la gente me pidiera algunos consejos sobre como realizar los trámites
para entablar una demanda debido a un problema familiar o como responder una orden de
embargo, como gestionar un apoyo ante una institución determinada, que hacer en caso de que no
se contará con una acta de nacimiento o algo documento, donde comprar productos más baratos.
El acompañamiento en estas situaciones me permitió conocer de manera más directa sus mundos
de vida.
48
A continuación describiré algunos de los acontecimientos que forjaron la inserción urbana
de uno de los hombres que promovió el éxodo purépecha a la colonia 12 de Diciembre.
Cursó hasta el sexto grado de primaria cuando las clases se daban en lengua purépecha.
Para él, esta propuesta pedagógica represento un obstáculo cuando inicio su trayectoria
migratoria, debido a que complico la adquisición del español, una herramienta básica en la
interacción migratoria:
“Es que antes en el rancho había un escuela, mandaron maestros que sabían puro tarasco, había
libros que estaban escritos en tarasco. Por eso no pudimos comprender el español. Aunque
también iban los maestros de español de Uruapan, pero que nos ganamos, nos decían: ‘mira este
significa así en español’- no entendíamos nada, solo veíamos como movían las manos”.
Desde hace nueve años vive en el número trece de la calle San Juan de la colonia 12 de
Diciembre. Su casa casi siempre huele a pescado y a madera. Los olores parecen ser un recuerdo
constante del lugar de origen; cuando uno traspasa su puerta es como si se entrara a una troje de
San Isidro. Las gallinas paranoicas saltando de cama en cama, el gato bonachón tomando la siesta
matutina, las veladoras agonizantes ofreciendo su última luz a la imagen de San Isidro, las
mazorcas amarradas colgadas en la pared esperando con ansias regresar a la tierra, el montón de
leña a lado del tanque de gas.
49
El tata dice que salió de la comunidad de San Isidro, cuando era un poblado de cuarenta
habitantes, dedicado a la explotación de madera. Una de las causas que motivaron su salida fue el
agotamiento de dicho recurso; ya que su familia se dedicaba a la explotación de la madera y de la
resina. Él recuerda que caminaban con burros cargados hasta Zamora (Michoacán) para vender
madera:
“Nosotros trabajamos pura madera, la madera tejamanil, teníamos muchos montes, nosotros
trozábamos como la medida de un metro, el tronco, tumbaban esos árboles, primero nosotros
calaban, cuando estaba parado, nosotros con hacha lo quitaba por rajas, por una cuarta y luego
lo rajaban un pedacito. El que no tenía buen hilo pues no se partía nada. Entonces calábamos
nosotros, tumbábamos y trozábamos con sierritas y con machetitos, un lado tenia filo y el otro
lado para darle con un maseta (tipo de marro) de palo. Nosotros rajábamos doscientos tejamanil
al día en el cerro y lo bajábamos con el burrito y secaban en el sol y ya bien seco hacíamos unos
bultitos de cien y de cien. Nos pagaban cuatrocientos pesos el burrito cargado y ya este valía
muy barato, pagaban cada tejamanil (unidad) a cinco centavos, de cien tejamanil salía cinco
pesos.
Llegaban mucho marchantes allá de por Zamora, Jacona y Chavinda, los marchantes más
buenos nos compraban a diez pesos y eso alcazaba para llevar los frijolitos, las tortillas y para
todo pues. Tenía como unos dieciséis años cuando yo trabajaba haciendo vigas y tejamanil,
entonces creció la gente y puro se dedicaba a eso y se va trabajando y se va acabando la
madera, ya no había para trabajar, por que unas personas llegaban y tumbaban y los vendían y
montón de madera. Hasta ahorita ya no hay nada, entonces por eso nos venimos.
50
La sobre explotación del recurso forestal, la presencia de un gran incendio que consumió
la última de reserva de bosque y la saturación de las pocas tierras destinadas al cultivo fueron las
principales causas “estructurales” que motivaron a las familias purépechas a dejar sus
comunidades y trasladarse en un inicio a los municipios cercanos, a las ciudades medias y
posteriormente a las grandes ciudades como Guadalajara en busca de trabajo. Don Gonzalo
cuenta que en su pueblo solo se quedaron los que tenían terrenos para labor, como el terreno que
a él le correspondía su madre tuvo que venderlo en quince pesos de aquellos años para que él se
pudiera casar con su mujer ,no tuvo otro remedio más que ir a buscar donde labrar un futuro en
tierra ajena.
“Primero trabajé en terreno prestado, a la segunda cosecha compre unos tiros y toda la
herramienta para trabajar en barbecho, cuando cosecha le daba la mitad al dueño. Si salían
unos doscientos costales de maíz los repartía. Me fui con mi cuñado y con mis sobrinos, no
fuimos porque en San Isidro ya había lugar para cosechar, nos turnábamos para cosechar, el
que tenia animales se entretenían con los animales, el que no tenia animales barbechaba.
Duramos como cinco o seis años trabajando así”.
Ante los constantes robos de animales para el arado tuvieron que trasladarse a los ranchos
de Uruapan para trabajar en el corte de aguacate y en la pizca de algodón:
“Limpiábamos y cuidábamos las huertas, ya fui por Uruapan limpiaba las huertas de aguacate.
Dure cinco años, me pagaban muy poco pero era seguro. Me daban algo, como despensas los
patrones y entonces mis hijos chamaquillos, uno se murió, lo atropelló un carro, estuvo en el
hospital como dos años por que cada ocho días tenia que ir a consulta”.
51
Este acontecimiento fue uno de los motivos que obligaron a la familia de don Gonzalo a
radicar en Uruapan. Debido a que era prácticamente imposible moverse del lugar tanto por los
costos de la transportación de toda la familia como por los propios gastos médicos que generaba
la atención de su hijo.
Ante dicho acontecimiento la migración dejo de ser familiar para tornarse individual, don
Gonzalo continuo trabajando como peón mientras los demás integrantes de la familia se hacían
cargo del cuidado del enfermo. Desafortunadamente el niño falleció, ya no existía motivo alguno
para quedarse en Uruapan, por lo que la familia Diego se traslado a Paracho para emplearse en la
lija de las guitarras y probar una mejor suerte.
Paracho represento para la familia un paraje que les ayudó a superar el recuerdo de la
muerte y tomar un pequeño respiro. El respiro pudo concretarse en la compra de la primera
propiedad de Los Diego en un lugar en el que no habían nacido. Cuando cumplieron cuatro de
años de vivir en el lugar, el tata y su familia reciben la oferta de comprar el terreno que rentaban.
Con muchos sacrificios lograron juntar los cuatro mil pesos que les pedían. Construyeron
con madera y techo de lona una casa que tenía solo un cuarto. Poco a poco fueron modificándola,
sin saber que más tarde les serviría de capital para continuar su migración a Guadalajara:
“Ahí estaban [en Paracho] otros paisanos, ahí trabajaban, entonces en ese tiempo estábamos
regados todos, trabajamos de guitarreros y también necesitaban peones. Trabajamos barnizando
y lijando guitarras, Ahí estuvimos doce años. Ahí también vendían unos terrenos, bueno primero
rentamos y luego nos vendieron el terreno. Me dieron los papeles y todo, luego lo vendí.
Los doce años de estancia en Paracho se interrumpieron por la presencia de una familia no
indígena que buscaba desesperadamente alguna muchacha que tuviera el valor suficiente de
hacerse cargo de todas las responsabilidades que implica atender una casa ubicada en la ciudad de
Guadalajara. La hija mayor de don Gonzalo tuvo el valor suficiente para aceptar el reto:
52
Después andaban unas personas buscando mujeres para trabajar en las casas, entonces mi hija
se animo, se fueron como seis personas, si le tuvimos confianza por que traían los papeles,
domicilio y todo, hasta nos invitaron a ver. Mi hija se vino y me dieron el teléfono de donde iba
estar. Las primeras veces mi hija me mandaba dinero, por que a penas empezaba a trabajar. Al
mes regreso mi hija, nosotros pensamos que ya se había enfadado o que la habían tratado mal y
nos dijo que venia por nosotros, nos dijo que allá [Guadalajara] había mucho trabajo y que su
patrón nos iba a dar chamba y los paisanos oyeron y también se animaron a irse, se juntaron
como unas cuatro familias”
El tata llego a la ciudad como el dice sólo con su pobreza, un par de cobijas y las llaves
que abrían la puerta de su casa en Paracho, por si las cosas no salían bien. Al principio su
“pienso” (su intención) era quedarse un “ratito”, el ratito se convirtió en unos meses, los meses se
hicieron años.El patrón de su hija cumplió su promesa lo empleo como jardinero, después quiso
que se fuera a trabajar a Arandas, el plan del patrón no le resulto atractivo a don Gonzalo por lo
que tuvo que buscar trabajo por su cuenta. Los primeros trabajos en los que se empleó fueron en
la construcción, como jardinero ambulante y como velador.
53
Mientras ofrecía sus servicios como jardinero sondeaba los precios de las rentas de los
cuartos o los terrenos “libres”. Cuando conoce la colonia La Estancia se percata de la presencia
de casas en plena obra negra que no contaban con protección. Don Gonzalo ve en ello la
posibilidad de resolver su problema de vivienda y decide ocuparlas. En actualidad ese hecho le
provoca mucha risa, pues recuerda como vivía en grandes residencias sin un peso en la bolsa,
esperando el momento en el que llegara el dueño para correrlo:
Andaba yo por ahí, [pensando en donde vivir y decía:] ‘donde me voy a meter, no conozco aquí a
nadie y luego esta bien caro la renta, donde voy a agarrar para pagar la renta’. Y ya este, unas
personas me dijeron: ‘no pus métase, ya tiene tiempo esa casa sin terminar’. Y había muchas
casa[s] sin terminar en la Estancia. Todavía no vivían todos ahí como ahorita ya esta lleno.
Entonces nosotros limpiamos la casa, luego era el tiempo de las aguas, el era pura bóveda, no
tenía nada de hormigón ni nada, se metía el agua y nosotros mojándonos casi toda la noche y ya
cuando amanecía teníamos que sacar el agua, ya ves que en la noche cae tormenta y luego llovía
cuando nosotros estábamos dormidos, todas la cobijas estaban mojadas, sufrimos mucho y luego
había hierbas donde quiera. Entonces mejor nos fuimos, fuimos buscando por ahí donde había
una casa mejor que no goteara el agua y encontramos una casa grande, una residencia y ahí no
vivía nadie: Pues vamos a meternos, al cabo que aquí no hay nadie”. Y nos metimos a la brava,
estuvimos un mes y nadie aparecía, había muchos cuartos y llegaron otras personas [más
paisanos que le decían]: ‘bueno tío aquí nos vamos a quedar’ por que había muchos cuartos,
estaba grande la casa. Nosotros vinimos buscando donde y aquí encontramos, si viene el dueño
pues le pagamos o nos salimos.
La residencia que había ocupado la familia Diego por tener muchos cuartos y amplias
extensiones de terrenos se fue adecuado como uno de los primeros espacios en donde se
concentraban algunas familias purépechas de San Isidro, la mayor parte de ellos parientes de don
Gonzalo. Con luz eléctrica, a salvo de las lluvias y protegidos por un barandal del acoso de la
policía, los Diego y sus parientes vivieron cerca de dos años en el lugar, esperando al dueño. Por
momentos el tata recuerda que ni parecía casa ajena: con harta gente ahí, los chiquillos gritando
y jugando vivíamos a gusto.
54
El día menos esperado los habitantes de la residencia supieron que esta tenía dueño. Al
ver a un grupo de personas que arribaron con herramientas para construcción, se esperaban lo
peor pero cual fue su sorpresa:
El dueño llego después de un mes y nos pregunto: ¿cuanto tiempo tienen ustedes están aquí?- yo
le dije que llevamos mucho, le dije si no corre pues ni modo y si le tenemos que pagar pus le
pagamos, el señor me dijo que el estaba en Estados Unidos y que por eso no podía venir y nos
dijo que cuando terminaran los albañiles ya teníamos que salir. Entonces estuvimos otros dos
años más.
Después de muchos años de trabajar cuidando casas ajenas, la familia Diego compra un
pequeño lote en la colonia Paraísos del Collí, en donde construye su casa, su primer patrimonio
en la ciudad. El tata asegura que no logró disfrutarla al máximo, pues tuvo que dejarla debido a
los constantes problemas con un hijo recién casado. Afortunadamente en la zona se escuchaban
fuertes rumores de una posible distribución de predios en el lugar donde actualmente se encuentra
la colonia 12 de Diciembre. Ello permitió que la familia Diego pudiera tener acceso a un nuevo
terreno en donde más tarde construirían su asentamiento definitivo9.
55
Para don Gonzalo Guadalajara se ha convertido en la ciudad del trabajo: aquí en
Guadalajara siempre hay trabajo, siempre hay para comer, aunque las cosas han cambiando,
antes mi señora se iba al mercado de abastos para traer fruta y verdura, juntaba de lo que
tiraban los bodegueros, con eso la hacíamos para comer toda la semana. Ahora esta más difícil
escasea [el trabajo] tienes que buscarle.
A sus setenta años el tata sabe que en la ciudad del trabajo si no se trabaja no se vive. De
martes a sábado sin un horario definido toma el camión de la ruta 640, el cual lo acerca al
condominio residencial Miraflores ubicado en cercanías de plaza México, donde el antiguo
patrón de su hija (ahora fallecida) tiene varias casas. La actividad principal que realiza en dicho
condominio es la jardinería. Cuando corta solo el pasto y los matorrales gana cerca de cien pesos,
cuando hay que cortar las ramas de los árboles puede ganar seiscientos pesos a la semana.
Sus hijos suelen regañarlo, pues aseguran que no esta en condiciones de seguir trabajando
ya que tiene diabetes y constantemente sufre colapsos. El tata esta de acuerdo en ello, el único
problema que existe es quien va ayudar a sus nietos pues quedaron huérfanos de padre y madre.
Los nietos a pesar de que ya tienen la suficiente edad para trabajar han representado un problema
muy grande ya que comúnmente desaparecen semanas y suelen meterse en problemas debido a su
adicción hacia las drogas. Y por si ello fuera poco el tata como muchos de los habitantes de la
colonia tomo en serio el eslogan publicitario que dice: “el que nada debe nadie tiene”. Se
endeuda constantemente para hacerse de muebles y algunos aparatos eléctricos, los cuales suele
pagarlos al triple precio de su costo real.
El último problema que tuvo fue con un representante de una empresa aparentemente
fantasma quien le ofreció a su esposa Cecilia un tratamiento de medicina naturista, el cual
consistía en dos pomos de arcilla.10
9
En el capítulo II se exponen los principales acontecimientos que contextualizaron la ocupación de los lotes de la
colonia 12 de Diciembre
10
Don Gonzalo nos platico del problema cuando lo visitábamos en su casa. El motivo de la visita era presentarle a
mis maestros, la Dra. Regina Martínez (mi directora de tesis) y el Dr. Guillermo de la Peña (mi lector). A nuestra
visita se sumo Leuterio (estudiante mixteco de derecho) y su hermano José (artesano mixteco) quienes tenían interés
56
La señora Cecilia al no entender bien el español acepto la oferta, cerró el contrato con su
huella digital. El representante de la empresa nunca le dio una copia o un papel que certificara el
compromiso. Simplemente le prometió pasar puntualmente por los pagos de veinte pesos a la
semana. La promesa nunca fue cumplida, el representante desapareció, los pomos de la
maravillosa cura nunca fueron abiertos, se llenaron de polvo hasta que llego a la casa de don
Gonzalo una orden de embargo producto la evasión del pago. La orden de embargo obligaba a
don Gonzalo a pagar la cantidad de dos mil quinientos pesos, cuando el costo real del producto
no excedía los ochenta pesos. La única opción que tuvo el tata fue negociar con el bufete de
abogados que había comprando la deuda de la empresa fantasma.
El problema que tuvo don Gonzalo recrea uno de los conflictos más constantes que tienen
los habitantes indígenas de la colonia con los vendedores de productos pagados en plazos, los
cuales en la mayor parte de las ocasiones asemejan a zopilotes que rondan buscando a sus
victimas. Es común que el sector ideal para realizar este tipo de transacciones sean las mujeres
indígenas o los ancianos que tienen dificultad para hablar español.
No existen leyes que regulen a este tipo de negocios y por si ello fuera poco parece ser
que es una de las únicas maneras que tienen las familias indígenas o no indígenas para hacerse de
objetos electrodomésticos.
de promover el proyecto de la ciudad de las étnias (en capítulo III menciono las características de dicho proyecto).
Ante la gravedad del asunto Leuterio y yo nos ofrecimos acompañarlo.
57
Don Gonzalo Diego Martínez es un personaje en la colonia, no solo los miembros de su
la red lo reconocen. Incluso parte de la población no indígena de la colonia asegura que fue el que
promovió la construcción de la capilla dedicada a la virgen de Guadalupe (una de los primeros
símbolos de ocupación de la colonia).
Lo cierto es que el tata a lo largo de los años se ha convertido en uno de los principales
promotores y organizadores de la fiesta del 12 de Diciembre. En la que los purépechas de las
comunidades de San Isidro y de Sicuicho realizan colectas para financiar los costos de la
contracción de la banda de música traída de sus comunidades de origen, el castillo y los arreglos
florales. La colonia durante eso días se trasforma en un espacio en donde se ejerce la mayordomía
indígena urbana11
Los vecinos purépechas y no indígenas aseguran que cuando la diabetes de don Gonzalo
lo venza y se lo lleve, tal vez no va a haber quien se encargue de organizar la fiesta de la virgen
de Guadalupe en la colonia.
La búsqueda del patrimonio de los purépechas de San Isidro inicia en los lugares cercanos
a su comunidad de origen, ubicados dentro del propio estado de Michoacán. Zacán, Uruapan y
Paracho no sólo representaron sitios en donde había trabajo, sino también fueron los primeros
contextos que forjaron las experiencias migratorias de dicho pueblo.
11
En el capítulo III se describe de manera detallada dicho acontecimiento.
58
A partir de redes de parentesco y paisanazgo las familias migrantes fueron insertándose en
los contextos receptores. Los parientes y los paisanos orientaron a los recién llegados en la
búsqueda de un trabajo y de un lugar para vivir. Al paso del tiempo las redes fueron
reconfigurándose y ampliando su territorio. Una de las expansiones más significativas la red
purépecha de San Isidro fue el traslado de varias familias a la ciudad de Guadalajara. Dicho
traslado fue motivado entre otras cosas por la contracción de muchachas en el empleo domestico,
las cuales trasladaron paulatinamente a sus demás parientes y paisanos. De esta manera los que
en un inicio había gozado de los beneficios de la red cuando se trasladaron a los primeros puntos
migratorios, tuvieron que encabezarlas en zonas más amplias y más complejas como la ciudad de
Guadalajara.
Como era costumbre alrededor de las siete de la tarde me trasladaba a la casa de don
Gonzalo para continuar las pláticas pendientes sobre su experiencia en la ciudad. Con mi
grabadora, mi cuaderno de notas y una bolsa de pan para amenizar nuestra charla acudía a la cita
siempre con la disposición de dejar por un momento mi guión de entrevistas y adherirme a las
inquietudes del tata. En aquella ocasión el viejo me recibió con el piso de tierra mojado y barrido,
la mesa recogida y una pregunta inquietante: ¿tú sabes como se hace una demanda? Mi reacción
fue inmediata le pregunte de que se trataba, si tenía algún problema.
59
El tata me aclaro que el problema no era suyo, que era de su sobrino. Estaba a punto de
explicármelo cuando decidió presentarme al afligido, advirtiéndome de que probablemente
estuviese ebrio pues llevaba varios días así. Nos trasladamos a la casa número quince de la calle
San Juan, un lote en forma triangular que se extendía en plena esquina, resguardado por un
portón rojo y una lámpara que al parecer nunca se apagaba.
Julio tenia poco de haber llegado del tianguis, dejo de bajar su mercancía para atendernos,
arrimo sillas y pidió a su esposa que nos diera agua. Mientras nos instalábamos don Gonzalo me
presento con su sobrino como un estudiante: “esta juntando la historia de cómo llegamos y esas
cosas”. Después de la presentación del tata le aclare de manera enfática que yo no trabajaba en
ninguna institución de asistencia social, con la finalidad de no causar expectativas.
A pesar de ello Julio tenía muchas ganas de ser escuchado y de hablar sobre el problema
que lo acongojaba. Con aliento alcohólico comenzó hablarnos de los detalles de su situación. Su
hija de quince años se había ido con un muchacho purépecha de veinte años. Uno de los motivos
de la “huida” era que estaba embarazada. Julio estaba conciente de que en su pueblo era común
que las muchachas tuvieran hijos a temprana edad y que se juntaran con sus parejas sin avisarle a
nadie:
“Yo se que es una ley de la vida [tener hijos y tener pareja], los hijos no son de uno, los presta
dios. Pero lo que más duele es que esta chiquilla, apenas estaba estudiando. Nos venimos del
rancho por eso, para darles otra educación, para que no sufrieran tanto como nosotros. Quien
sabe como le va a ir”
60
Por lo que simplemente esperaba alguna explicación por parte de la familia del novio,
paso el tiempo y la explicación nunca llego. Julio comenzó a tener enfrentamientos con la familia
del novio radicada en la colonia, en alguna ocasión llegaron a los golpes. Dicho suceso provoco
que su hija fuera prácticamente corrida del rancho de su novio, el cual se deslindó de toda
responsabilidad, como era de esperarse la muchacha regresó a la casa de sus padres.
Julio se había enterado de la posibilidad de demandar al novio de su hija , pues esta era
menor de edad y en las leyes de acá [de la ciudad] eso era secuestro y corrupción de menores
.Inmediatamente me pregunto sobre que pensaba de su intención, que tenía que hacer, con quien
tenía que ir. Ante su insistencia le respondí que era oportuno esperar y tratar de resolverlo de
manera directa sin ninguna demanda, pues estas son muy costosas y largas. Aunque también le
hable de la presencia de un servicio jurídico el cual es llevado a cabo por la CDI, quedamos de
vernos en su puesto de tianguis para entregarle los datos del responsable de dicha área y platicar
sobre mi trabajo.
La relación que mantuve con Julio fue muy breve pero muy significativa para mi proyecto
de investigación. La brevedad se debido principalmente a sus problemas con el alcohol; cuando
lo conocí pensé que su alcoholismo era momentáneo y se debía principalmente al problema con
su hija, pero conforme fui relacionando me di cuenta de la gravedad de su enfermedad. Cada vez
fue más difícil platicar con él en un estado sobrio, al principio nuestras charlas eran amenizadas
por un par de cervezas.
Nunca imaginé que las dos caguamas (cervezas) eran el inicio de su farra interminable,
hasta que lo encontré en una esquina tirado con una bolsa de alcohol del noventa seis en la mano,
completamente perdido. Entonces entendí por que sus paisanos me decían si me dedicaba a
entrevistar borrachos, por que su esposa cada vez que me venia mostraba una ligera molestia.
61
Fue una lástima haber perdido la relación con Julio, tuve la impresión de haber
encontrado no solo a un informante clave sino a un posible amigo. El cual había quedado en
asesorarme en los menesteres de la venta en los tianguis, pues comúnmente se sorprendía de las
características de mi oficio: “a poco con ese jale sacas para comer, se me hace que no, te voy
enseñar a vender por si no encuentras trabajo”.
Sus platicas fueron sumamente enriquecedoras, entre otras cosas el me advirtió que uno
de los problemas que tenían los purépechas de la doce era la rivalidad que existía entre, los de
San Isidro y los de Sicuicho12. Para él era una de las principales causas que permitían las
injusticias de los vecinos no indígenas de la colonia.
Hace poco me enteré que había entrado en una clínica de recuperación de rehabilitación,
desde estas páginas le deseo una pronta recuperación, pues no solo lo necesita su familia sino sus
demás paisanos ya que su visión aguda sobre la problemática purépecha en la ciudad puede
trascender en una propuesta de solución.
Julio llego a la colonia hace siete años, salió de San Isidro cuando tenía quince años junto
con su esposa y su primera hija. Una de las principales causas que motivaron su traslado fue los
constantes problemas financieros que tenia la tienda familiar que estaba a su cargo. A pesar de
que dicho negocio representaba una alternativa de ingreso frente al precario y escaso trabajo de la
madera. La tienda que heredó sus suegros paulatinamente se vino abajo:
“Yo me vine como de quince años, buscando trabajo, porque allá en San Isidro pues allá es pura
hacha, pues si cortando los pinos, todos hacen eso, no hay otro trabajo o sembrar milpa con los
caballos, maíz, fríjol, habas. Campesinos pues, pero es un trabajo más difícil. Teníamos una
tienda pero todo [el dinero] se nos iba en surtir
12
Dicha situación se expone en el capítulo III
62
Cuando todo lo que ganas se te va en surtir [mercancías] entonces ya no es negocio, ya no lo
haces ni siquiera para vivir. De un de repente le dije a mi señora: ¿por qué no vendemos la
tienda y nos vamos de aquí?. Nos animamos. La vendimos como en ocho mil pesos, en aquellos
años era un buen billete [dinero]”.
Con ocho mil pesos en la bolsa, Julio y su esposa iniciaron su trayectoria migratoria y
decidieron aceptar la propuesta de uno de sus paisanos, quien constantemente los invitaba a
trabajar en los tianguis de Ciudad Guzmán Jalisco. Su principal labor durante muchos años fue
ayudar a surtir los puestos de sus paisanos. En un tiempo relativamente corto tuvieron que
aprender una de las actividades más importantes del comercio en los tianguis: buscar los precios
más baratos y los proveedores más flexibles.
Fueron muchos obstáculos los que tuvieron que vencer para aprender a moverse en un
contexto que no era el suyo. Sin duda el obstáculo que marcó la experiencia de Julio y su familia
fue la adquisición del español. A pesar de haber terminado la primaria no podía articular una sola
frase. Ello representaba un gran problema debido a que en el oficio de comerciante el dominio del
castellano constituía una herramienta básica con la que se aseguraba un buen negocio y un buen
precio:
“Cuando llegué a Ciudad Guzmán vieras como sudaba. Sudaba de no poder hablar, ni si quiera
para pedir un plato de comida. Cuando llegaba al mercado me decía las señoras: ‘hay carne de
puerco, caldo de res, hay huevos estrellados’. Todavía no se como le dije para pedirle.
Entonces me tuve que comer huevos revueltos. Es que antes en el rancho había una escuela,
mandaron maestros que sabían puro tarasco, había libros que estaban escritos en tarasco, por
eso no pudimos comprender el español. Entonces era puro tarasco pues como íbamos a entender.
Si leíamos agarramos muchos libros, como La Biblia. Pero no lo comprendíamos, hay muchas
palabras que tiene muchos significados. Por ejemplo yo no sabía que quería decir la palabra:
dura, ya después preguntando supe y muchas palabras que no entendía. Y ahí es donde nos
apuramos, es nuestro punto débil, cuando venimos a la ciudad, es cuando nos vamos más pa’
abajo.”
63
Cuando logra vencer el miedo de hablar español, comienza a manejar la camioneta de su
paisano y a darse cuenta de las posibilidades que tiene de independizarse de la red:
“Ya sabía manejar [conducir un vehiculo], ya sabia pedir de comer [hablar español], ya me
había enseñado a surtir, a poner el puesto, ahorrar la ganancia, ya sabia todo el jale [trabajo].
Lo único que me faltaba era calarle por mi propia cuenta”.
“Yo una vez vine a Guadalajara a surtir y me acorde que vivía un cuñado fui a visitarlo. Me di
cuenta que mi cuñado vivía en la casa de mi tío Gonzalo junto con muchos paisanos que vivían
ahí, se tapaban con un hule o con una lona. Mi cuñado me invitó a trabajar en una florería que
esta en la avenida Cozumel e Isla Raza. Yo ya estaba enfadado de surtir, así es que me anime, en
la florería me iban a pagar lo mismo, entonces ese fue mi primer trabajo en Guadalajara”.
64
El momento más duro de su trayectoria laboral fue cuando se empleó en la construcción,
al recordar la hostilidad del ambiente y el desgaste físico que implicaba dicha actividad su voz se
corta y sus ojos se tornan cristalinos:
“Cuando trabaje en la construcción, trabajaba en una empresa grande que esta por Chapalita
[colonia residencial] donde esta una glorieta. Estaban construyendo tiendas grandes. En esa
tienda empecé a trabajar gracias a que unos paisanos que me llevaron, me dijeron que
necesitaban chalanes. Los chalanes son los que no saben pegar nada de muro, más que arrimar
y descargar, la más chinga es de un chalán. Porque todo mundo te manda, si vas a la obra te
dicen: ‘tráeme esto [una herramienta]- tú dices ¿que es esa cosa?- ‘que se llama así pinche indio
pendejo- te dicen. Hay arquitectos que maltratan pero como un animal, no como ser humano.
Cuando trabajas para ellos es cuando te acuerdas de tu padre, dices: ‘si mi papá nunca me grito
así, estos que no son nada’ y para que te paguen setecientos pesos a la semana y una joda y que
vengas dolido de todo el día haciendo la mezcla, subiendo botes en las escaleras. Ahora te viene
quedando como cuatrocientos pesos, que son para tu camión, entonces pus no, por eso nunca
avanzamos en nuestra vida. Aunque digas, voy ahorrar tanto dinero, nosotros el Banco no
conocemos [Institución bancaria].
65
Su inserción en el tianguis que se encuentra cercano a la colonia doce de diciembre le ha
permitido irse conectando con la red de comerciantes purépechas y no indígenas. En un inicio
vendió de manera ambulante, recorría la extensión del tianguis ofreciendo cerillos, bolsas de
plástico para el mandado y trozos de canela. Una vez que logro conocer a los líderes pagó la
cantidad de quinientos pesos por un pequeño espacio. De esta manera su esposa se encargó de
recorrer la extensión de tianguis y el de atender el puesto.
Julio cree que uno de los secretos de trabajar en los tianguis radica en saber que mercancía
vender. El sugiere que de preferencia se vendan productos que no se caduquen tan rápido y que
todo el mundo los utilice. El ejemplo más claro de ello son los rastrillos para rasurar, uno de los
primeros productos que ha vendido. Después menciona que es necesario tener paciencia para
esperar el resultado de la venta, tener agallas para saber invertir y nunca romper la circulación del
dinero: cuando la mercancía que tienes en tu puesto vale más dinero de lo que tienes en la bolsa,
entonces ya valió madre, dedícate a otra cosa, a andar de metiche como tunas verdes, risas [se
esta refiriendo a mi investigación].
La ciudad para este hombre alcohólico de treinta cinco años ha representado al igual que
muchos de sus paisanos, un lugar donde siempre hay trabajo: aquí [Guadalajara] hasta las
mujeres encuentran trabajo, por eso estamos, buscando pa´comer, sacando cosas en abonos y
trabajando en lo que sea, aunque nos maltratan ahí nos aguantamos.
66
El testimonio de Julio no solo nos ayuda a comprender la importancia que tiene la red de
parentesco y paisanazgo en la diversificación laboral de las familias purépechas. También recrea
una de las problemáticas más comunes a las que se enfrentan los indígenas en la ciudad: el
dominio del español. El conocimiento de este idioma es la primera puerta con la que se abre el
complejo mundo urbano, saber hablarlo puede tener grandes repercusiones en la interacción con
los otros.
Guillermo fue unas de las primeras personas que me invito a pasar a su casa, lo conocí
durante el trabajo de precampo, cuando no gozaba de las bendiciones del tata Gonzalo, recuerdo
que todas las tardes salía de mi casa con la esperanza que tiene un pescador cuando se enfrenta a
un mar inmenso, yo no buscaba peces buscaba informantes, mis redes siempre se llenaban de
posibles citas:
“Vengase mañana y platicamos todo lo que quiera, yo no me quiero meter en problemas, vaya y
platique con la señora presidenta, yo no se hablar español, déjeme le pido permiso a mi esposo”.
67
Sentí la barrera purépecha al grado de que empecé a dudar si realmente podía hacer una
investigación en la colonia y con dicha etnia. Mi diario de campo se convirtió en un relicario de
quejas sobre el trabajo antropológico en la ciudad, extrañaba fervorosamente el contexto rural,
sus nociones de tiempo y espacio. En una ocasión desangelado y exhausto de tocar cuanta puerta
se me atravesaba, me senté a fumar bajo la sombra de un árbol a unos cuantos metros de un grupo
de jóvenes, quienes se acercaron a pedirme un cigarro.
Decidí trasladarme al lugar, al final de cuentas no tenía nada que perder, para esas alturas
del tiempo ya tenía experiencia en interpretar las negativas de los posibles informantes. Después
de explicarle detenidamente el motivo de mi visita, Guillermo amablemente me invito a pasar al
patio de su casa. En ese momento sentí como el muro purépecha de la doce me mostraba una
pequeña rendija.
Nuestra primera conversación fue bastante informal, sin grabadora, sin cuaderno de notas,
sin un guión de entrevistas, solo con el perfume de la leña, el ruido de las gallinas como música
de fondo y el sabor en la boca de un par de tacos de fríjol. Comenzamos a hablar de porque sus
paisanos eran tan desconfiados.
Mientras Guillermo me explicaba algunos motivos, entre ellos destacaba el acoso de los
representantes del protestantismo local, las constantes visitas de los representantes de los
políticos, la falta de tiempo debido a la saturada jornada laboral; vi pasar a varias de las personas
que se negaron a recibirme. Con una sonrisa les respondí a su saludo como si mi gesto pudiera
decirles: “ya ven que no muerdo”
68
Guillermo desde la primera visita me había advertido de su poco tiempo de descanso,
pues trabajaba de lunes a sábado de seis de la mañana a siete de la tarde, en una empresa
constructora. A pesar de ello logré entrevistarlo durante tres ocasiones; las entrevistas me
provocaban una pena inmensa ya que sentía que le estaba robando parte de su tiempo familiar. En
varias ocasiones compensaba mi atrevimiento llevando algo para comer o ayudándole con
algunas tareas hogareñas (pegar mosquiteros, apilar blocks).
Ello no impidió que la relación tuviera otros escenarios, conforme me fui adentrando a la
red purépecha que coordinaba don Gonzalo, me enteré de que Guillermo era uno de los topiles
que acompañaba a los mayordomos para realizar la colecta de la fiesta de La Virgen de
Guadalupe. De hecho la mayor parte de las pláticas que sostuve con Guillermo tuvieron ese
contexto.
El peregrinar de Guillermo
"La maestra siempre me decía que llegará más temprano, entonces me regresaba a la casa y mi
papá me pedía que lo ayudara a desmontar el monte, solo mis dos hermanas pudieron seguir
estudiando, yo me quede ayudarle a mi papa; mi papa y yo trabajamos tumbando árboles y
preparando la milpa".
69
Guillermo menciona que cuando se casó se puso a pensar en que tanto duraría el trabajo
de la madera y que tanto podría ganar para mantener a una familia. No pensó mucho y decidió
probar suerte junto con su esposa en la ciudad de Guadalajara. Al llegar a Guadalajara su
intención era trabajar como albañil, que es en lo que se emplea la gente que recién llega. Pero no
tuvo suerte ya que no querían darle trabajo debido a su corta edad. Ante la negativa tuvo que
trabajar en una florería ubicada en la avenida Mariano Otero y Lapislázuli. El trabajo no era
pesado y alcanzaba para sufragar los gastos de él y de su esposa.
Cuando se enteró de que su esposa iba a tener a su primer hijo, se traslado de nuevo a San
Isidro; pues, según él, le daba miedo llevarla a un hospital, no sabia que le iban hacer a señora,
por lo que opto pedirle a su madre que le ayudara en el parto de su primogénito. Guillermo
regresó a Guadalajara con una consigna ganar dinero para poder mantener a su hijo, se cambio a
una florería ubicada en la avenida Guadalupe y Patria:
"Es una florería que estaba en una casa grande, frente a farmacias Guadalajara, dicen que la
casa era de un pariente de Caro Quintero, seguido iban personas a sacar fotografías; la florería
vendía mucho a nosotros nos pagaban novecientos pesos a la semana, todo esta bien hasta que el
dueño nos dijo que no tenia dinero y que nos fuéramos de vacaciones y que cuando se arreglaran
las cosas nos iba pagar lo que nos debía. Me di varias vueltas hasta que me canse, el señor me
quedo debiendo como mil pesos".
Durante el primer año de estancia en la ciudad vivió en el predio que cuidaba el tío de su
esposa (don Gonzalo):
"Todos los del rancho, aunque no eran parientes de don Gonzalo caían con él, pues te daba
chance de vivir y de construir una casita de laminas, ahí vivimos como un año, hasta que éramos
muchos y los niños se empezaban a pelear y luego nosotros los papas".
70
Ante los problemas cotidianos la familia de Guillermo decidieron rentar junto con otras
familias purépechas una casa ubicada en la colonia Balcones del Colli, la casa era propiedad de
unos paisanos , ahí vivieron cerca de un año hasta que el dueño de la casa se murió y su viuda
tuvo que vender la casa, por lo que fueron desalojados. El peregrinar de la familia de Guillermo
comenzó y terminó hasta que se enteraron de la posibilidad de comprar un pequeño terreno:
"Un amigo, paisano también, compró un terrenito cerca de las chanchas, entonces me vendió su
predio en quince mil pesos, de eso hace unos cinco años. Me hizo firmar un papel que decía que
yo aceptaba comprar aunque sea como paracaidista".
Para pagar el predio no solo tuvo que cambiar de trabajo, dejó la florería y trabajó como
velador y albañil durante casi cuatro meses, también vendió algunos bienes ubicados en su
comunidad de origen:
"Para comprar este terrenito vendí una hectárea que tenia en mi rancho, se la vendí a mi papa
como en cinco mil pesos, con eso di el primer putaso[de un golpe], pues es señor quería que le
pagara en tres pagos de cinco mi .Lo otro lo saque del puro trabajo, nadie quería trabajar de
velador y de albañil , tuve que hacerlo yo pues tenia necesidad, mi señora me mandaba el taco
con un sobrino, pues yo sólo descansaba los martes y así me la avente como cuatro meses.
Una vez el dueño del predio me dijo que necesitaba una feria, pues su esposa estaba muy
enferma, entonces tuve que vender un becerro para darle dos mil pesos; el becerro se lo vendí a
mi mama, aunque ella en vez de tomar el becerro tomo la vaca, de eso me di cuenta cuando
regrese a mi rancho".
71
Para este joven de treinta años la ciudad de Guadalajara es como el norte de los indígenas:
“aquí en la ciudad no más vives para trabajar, igual que los mojados que se van para el otro
lado, te la pasas en chinga pa´poder comer”.
“Cuando puedo yo le ayudo a tío Gonzalo, lo que pasa es que yo pienso que allá en el pueblo
hay faena, limpiamos monte, calles, la casa de salud y como no puedo ir al pueblo pues lo hago
aquí. No más allá si faltas tres veces te meten a la cárcel, aquí si quieres cooperar están bien y si
no nadie te dice nada”
El caso de Guillermo ilustra una de las maneras en las que las familias purépechas jóvenes
llegaron a la ciudad cuando la red de paisanazgo y parentesco ya se encontraba instalada. A pesar
de que la red en algún momento les brinda la posibilidad de tener un techo y un trabajo, su
inserción en la ciudad no fue fácil. La mejor prueba de ello se expresa en la adquisición de un
terreno y en la construcción de su casa. Para acceder a dichos patrimonios urbanos no solo
tuvieron que vender las pocas propiedades en su comunidad (vacas, pequeños predios) sino
también tuvieron que someterse a excesivas jornadas laborales.
Otra de las aportaciones que hace el testimonio de Guillermo, radica en que generalmente
damos por hecho que los vínculos con las comunidades de origen que practican las familias
indígenas migrantes se expresa principalmente en la asistencia a las fiestas patronales o a los
grandes eventos . Cuando también puede expresarse en acontecimientos personales, como el
parto del hijo primogénito. El hecho de que Guillermo y su familia hayan decidido recibir a su
primer hijo en su comunidad de origen, no solo refleja la necesidad de resolver dicha situación
bajo un contexto de mayor confianza, sino también implica el involucramiento de los parientes
que residen en el lugar de origen y de la propia cultura purépecha.
72
1.4- Vidal y Marina: hemos salido adelante con nuestro propio esfuerzo.
Vidal no habla purépecha pero lo entiende gracias a que su padre era hablante de dicha
lengua. A comparación de Marina, él si tuvo la oportunidad de estudiar, logró graduarse de
ingeniero industrial en el tecnológico de Morelia. Su trayectoria educativa inicio en la primaria
Vasco de Quiroga ubicada en Paracho. La primaria era un albergue donde acudían todos los
indígenas de la región. Vidal recuerda que en ese momento si hablaba purépecha, pues algunas
materias se impartían en dicha lengua y en los recreos podía comunicarse con sus compañeros.
Una vez que cursó todas las materias de la licenciatura, realizó sus prácticas profesionales
en La Comisión Federal de Electricidad en la ciudad de Uruapan. Asegura haber sido un
prestador de servicio social sobresaliente, por lo que le ofrecen una plaza sindicalizada como
supervisor de campo. Mientras Vidal celebraba la obtención su plaza, Marina empacaba sus
pocas pertenencias para irse a trabajar a la ciudad de Guadalajara como empleada doméstica.
73
Durante su traslado a Guadalajara constantemente se preguntaba como la trataría sus
patrones, pues en el rancho las que se habían ido por primera vez, contaban historias
desgarradoras: “al principio te ofrecen todo y después te andan contando hasta los fríjoles que te
tragas”- recuerda que eso le decían.
Marina tuvo mucha suerte, en vez de que le contaran la comida, la sentaban en la mesa
como un miembro de la familia, cuando se enfermaba sus patrones cubrían los gastos, nunca le
falto su salario. La calidad del trato y la confianza fue una constate en la relación que mantuvo
con sus patrones, la cual por cierto duro cerca de siete años:
“Cuando mis papas tenia un problema, estaban enfermos o necesitaban dinero, me llevaba en su
carro al rancho, me prestaban dinero [los patrones]. Conocieron mi casa de Paracho, iban a las
fiestas, hasta me adelantaban el dinero [de su salario]. Todavía hasta a fecha la señora me invita
su casa a tomar café como si fuera su amiga”
No recuerda a detalle el momento en que conoció a Vidal, tal vez fue en uno de los tanto
retornos esporádicos que hacia a su pueblo, no sabe si fue en las fiestas patronales o cuando se
enfermó su papa. Lo único que tiene claro es que Vidal le gusto porque no era como los demás:
era casi güerito, no tomaba mucho y era trabajador. En cambio Vidal recuerda de manera casi
textual la frase que le dijo Marina cuando le declaro su amor: yo no me quiero casar luego, luego,
quiero seguir trabajando, a mi no me gusta que me mantengan, a mí no me gusta causar lastima,
andar de un lado para otro.
74
Es muy delicado el comercio, hay que cuidar mucho, no vas viendo de cuanto, si gana cien
[pesos] si quiere uno aumentar más cincuenta [pesos] no más agarra y así . No se puede tomar
más dinero de lo que es. Por decir mucha gente dice: ‘si estoy vendiendo, tengo tanto, pero se
vendió tanto, pero ya se vendió la mercancía’. Entonces tiene que guardar ese dinero para volver
a surtir… Vendía perfumería, toda clase para el aseo y por decir así un shampoo por mayoría no
costaba por decir cuarenta [pesos] no ganábamos que cinco pesos o cuatro pesos.
Esos productos no se puede dar más caros. Por decir: ‘yo voy a ganar doble ‘a lo mejor otro
cosa se pude ganar más. Esos productos no se puede decir: ‘yo quiero ganar tanto’. Se gana
poco o tres, más caro no se vendería porque en todas partes el precio esta casi igual.
Bueno ahí todos sabemos trabajar la madera en esa región. Es lo que se trabaja, ahorita ya muy
poco porque ya no hay madera. La madera ya la agotamos, el que no sabe hacer artesanías,
sabe hacer guitarras, sabe hacer muebles. Desde muy chiquillo se empieza uno, yo por ejemplo
me enseñe a hacer guitarras desde que iba a la primaria, guitarras chiquitas, de esas que vende
para los niños, baratas de cincuenta pesos. En aquel tiempo se hacia todo a mano. Ahora ya
meten a unas máquinas que son lijadoras o calibradoras, la va arrastrando la lija hasta dar el
espesor deseado o el triplay que ya también ya viene en chapado a un espesor determinado, nada
más de recortar. Antes era todo a mano, en aquel tiempo cuando yo me enseñé.
75
El pequeño taller comenzó a crecer que exigió dedicación de Vidal y Marina. Ambos
renunciaron a sus anteriores trabajos para dedicarse de tiempo completo a la elaboración de
muebles:
En el año de 1980 el taller de Vidal y Marina era uno de los principales proveedores de la
cadena comercial de SORIANA. Recuerda que en ese momento la cadena solo contaba con
quince tiendas en toda la república por lo que la competencia no era tan atroz y los trámites para
surtir no eran tan rigurosos. Asegura que llegó a tener ganancias cercanas al millón de pesos, de
aquellos años. Conforme se fue expandiendo la cadena comercial, el taller fue enfrentándose a
una terrible burocracia y a una lucha desgastante por conservar su número de proveedor:
Cada año iban abriendo dos o tres o cinco tiendas en el país y pues cuando yo dejé de venderles
ya era alrededor de 25 o 30 tiendas. Se imagina vender trescientos o cuatrocientos mil pesos a
treinta tiendas. Llego el momento en que ya no más me traían a vueltas, que por el cambio de
jefe de compras, un monto de trámites que había que seguir. Después me decía: ‘te vamos a
pagar ya no a treinta días sino a sesenta o noventa’. No pues se requiere mucho capital para
sostener eso. Total que llegó el momento que no tuve con que moverme y deje de insistir y paré.
Vidal y Marina afirman que lo mejor de la experiencia que tuvieron con el taller de
carpintería fue que gracias a las ganancias que generaba la venta de muebles pudieron financiar
las carreras universitarias de tres de sus seis hijos13, uno es maestro en educación física, una
doctora con especialidad en pediatría y una maestra de kinder.
13
Cuando muere la hermana mayor de Marina adoptan, se hace cargo de su sobrino de siete meses de edad.
76
Cuando se cayó el mercado de las ventas de muebles Marina tuvo que volver a trabajar.
Ante la mala experiencia en los tianguis, decidió trasladarse a Guadalajara en busca de su primera
patrona, quien no pudo emplearla de nuevo, solo logro recomendarla con una agencia de
colocación. La recomendación de su primera patrona le vasto para ser el sostén de su casa y
financiar el estudio de sus demás hijos:
Con los problemas del taller, el [Vidal] no podía sostener la casa, tuve que ayudarle con el gasto
de las escuelas. En Morelia fue todo pagado, renta, comida, yo por eso tengo más de diez años
aquí trabajando y casa los demás niños ,eran cinco, cuatro de nosotros y uno que todavía yo
recibí de siete meses, de mi hermana la que se murió. Yo la crié y ella también iba a la primaria,
teníamos uno en la secundaria otra en Morelia y otra en la prepa. Imagínese los gastos, allá
pagando y pagando donde quiera. Hemos salido con nuestro propio esfuerzo.
Hace dos años Vidal decidió cerrar el taller, los tiempos de bonanza nunca regresaron, lo
único que generaba la carpintería era un cúmulo de deudas por pagar. Por lo que no tuvo más
remedio que trasladarse a Guadalajara en busca de trabajo. Su estancia no ha sido fácil, tenia diez
años sin convivir de manera cotidiana con su esposa, siempre había tenido un empleo y ahora que
lo busca asegura estar experimentando una doble discriminación, por su edad( tiene cuarenta y
seis años) y por su origen:
Ya tengo como dos años aquí [en Guadalajara] y no encuentro trabajo. Hay cierta clase o es una
forma de racismo. Dicho en otra palabra es excluyente la gente aquí, lo he notado porque en
partes va uno a hacer solicitud, ya hace un montón de trámites y ya al último por cualquier
detalle no lo contratan, no más te preguntan: ‘¿de donde vienes?- no que yo vengo de
Michoacán, déjame ver yo te llamo, después te hablamos’.Todavía lo traen a vueltas. También a
mi hijo tiene como unos cuatros meses, apenas empezó a trabajar el día catorce de este mes y no
había podido a acomodarse.
77
En mi caso es por mi edad, las trabas que me ponen es por la edad. Todo esta bien pero la edad,
ese el problema para mí, pero mi muchacho esta joven tiene 19 años, este luego, luego va entrar,
pues no. Anduvo en SAMS-CLUB Palomar una tienda que van abrir el treinta de este mes por
Bugambilias. Ya reunió todos los requisitos, trámites y todo y parece que fue a capacitación y al
último le preguntaron: ‘¿tu de donde vienes?- es que yo vengo de Paracho, no dice tú que andas
haciendo aquí, vete allá a Morelia, a Zamora, a Uruapan, allá también hay tiendas, a que vienes
para acá es fácil que te acomodes allá, que aquí’.Entonces eso es una forma de discriminación y
de racismo, dicha en otras palabra.
Cuando Vidal me platicaba de los obstáculos que tenía para encontrar trabajo, sin
conocerme se desplomo conteniendo el llanto me dijo: imagínese como esta mi orgullo de
hombre, esta por los suelos, me entristece ver como mi mujer no deja de trabajar y yo aquí
encerrado .Otro de los factores que ha permitido el desplome de Vidal es la presión que hace la
red de parientes y paisanos. Para algunos de ellos Vidal representa el típico marido mantenido
que no quiere trabajar, pues aseguran que le han conseguido trabajo como velador o en la obra y
simplemente los rechaza poniendo de pretexto que esta enfermo de la columna.
No se si ello sea cierto, lo único que me consta es que a Marina las críticas de sus
paisanos y parientes no parecen importarle. Ya que ella los ve como personas ajenas a su vida:
Mis papas son de San Isidro y soy nacida allá. Pero he estado en Paracho, mi casa en Paracho,
mi esposo en Paracho que no es lo mismo. Ellos vinieron aquí como todos los pobres, mi papa
trabajando aquí y allá de pueblo en pueblo. Se cambiaba de Uruapan, Zamora y nos llevo muy
chiquitos. Algunos de mis hermanos son nacidos en Paracho. Me llevaron ahí chica y pues ahí
crecí prácticamente yo me creo ser de Paracho, por que yo no conozco bien San Isidro e
inclusive no he conocido a familiares parientes que se dicen que seguramente andan por aquí,
que son parientes. Tampoco ellos me reconocen porque no me hablan igual, ni me tienen
confianza, ni me viene a visitar. Ósea que yo para andar así, que tenga aquí una amiga, para
nada.No conozco mucha gente, no se como sean mis parientes. Hablan en tarasco, yo no les
entiendo, muchas veces ni ellos me dan a entender. Somos dos mundos aparte.
78
Los mundos aparte a los que se refiere Marina parecen unirse solo en las breves
conversaciones que sostiene con su madre, fuera de ello los tarascos son personas que no conoce:
Yo si entiendo poco [el purépecha], por que mi mamá y mi papá siempre han hablado en tarasco.
Mi mama nunca ha podio aprender a hablar decentemente y eso que hace tiempo casi no han
estado allá [San Isidro]. Mi papa siempre ha andado, como quien dice como los hungaros para
arriba y para abajo. Y siempre ha hablado en español, por necesidad yo creo, pero mi mama
nunca ha aprendido. No es por decir, ahorita vive aquí y ahorita que ya tiene edad que menos va
a prender, si de joven nunca aprendió. Como que no pone el empeño de hablar, no se a que se
deba. Yo creo que no ha hecho la lucha para nada. Por que todas sus nueras no son de san
Isidro y los yernos no son de San Isidro.
Ósea que nosotros ya no pertenecemos allá, digamos que mis hermanos se caso con una que no
habla tarasco, ella no entiende mucho en tarasco. Sus nietos no entienden mucho en tarasco.
Todos ya casi no, no más mi papa de ahí y los parientes todos que son de allá. Pero todas las
nueras de mi papa no hablan en tarasco, las nietas ya se casaron aquí en Guadalajara, tampoco
entienden. Ni mis hijos entienden, ni hablan.
79
La desconfianza de esta familia, según Marina se expresa principalmente en la manera en
la que fue contratada. Asegura que quien hizo el trato con la familia fue una agencia de
colocación:
“Si no llevan la referencia de la agencia no les dan trabajo. La agencia hablan por teléfono a la
persona con la que trabajaron y cuanto tiempo duro, y por que se salió. Ósea que la agencia no
recomienda a cualquier gente. Por eso también esa gente va ahí, no es que agarra cualquier
muchacha.”
Sin ninguna prestación laboral, con un horario que cambia constantemente debido a los
constantes compromisos sociales de la familia, Marina asegura no tener tiempo ni para ir a pedir
despensas. Para este matrimonio la ciudad no ha sido el escenario de las oportunidades, si no que
más bien representa el espacio donde el único tiempo que existe es para trabajar o para buscarlo.
Cuando se tiene trabajo la vida se escurre cumpliendo su jornada, cuando se busca se
experimenta la discriminación que implica tener cuarenta y seis años y ser de Michoacán.
Los testimonios de esta pareja nos ayudan a entender que la migración no sólo representa
un escenario laboral donde se entreteje la alternativa económica de las familias migrantes, si no
que también es un espacio donde se encuentran las personas. El encuentro entre Vidal y Marina
trascendió en la formación de un matrimonio distinto a los demás matrimonios de la red de los
purépechas de San Isidro. A comparación de las más parejas purépechas, no empezaron desde
abajo, al contrario tuvieron la posibilidad de que su economía no solo dependiera del comercio
informal o del trabajo migratorio.
El hecho de que Vidal haya tenido acceso a una plaza en una dependencia federal debido
a su educación universitaria, les permitió tener un comienzo menos inestable, al grado de que
tuvieron los recursos necesarios para adentrarse a la explotación de la madera a niveles
industriales. Desgraciadamente las cosas no salieron como esperaban, ante la caída del mercado
de venta de muebles sus ingresos comenzaron a depender de trabajos inestables.
80
La participación económica de Marina fue crucial, no solo permitió la inversión en el
taller sino ha representado hasta la fecha el único ingreso familiar. Desde mi punto de vista
Marina ubica de manera mucho más clara la importancia de las estrategias de sobrevivencia en el
desarrollo de la economía familiar. Mientras que Vidal, independientemente de sus problemas
que tiene con la columna y del grado de su desesperación, en el fondo añora los buenos tiempos
del taller y espera encontrar un trabajo menos hostil que el de un albañil o un velador.
Otra de las diferencias que tiene esta pareja se expresa en la concepción de su origen
étnico. Vidal y Marina afirman que los purépechas son sus padres no ellos, pues a ellos les toco
crecer lejos de la comunidad de origen, olvidaron paulatinamente su lengua o la practicaron en
ocasiones esporádicas. Formaron su familia al margen de la red de parientes y paisanos sólo a
partir de un esfuerzo propio salieron adelante, su vínculo con las comunidades de origen se
redujo por la falta de tiempo y por la carga de su jornada laboral. Sus hijos a pesar de que
escuchan a sus abuelos hablar de manera extraña no tienen la remota idea sobre su ascendencia
purépecha.
Hasta que punto el caso de Vidal y Marina ilustra la contradicción a la que se enfrentan
algunas de las generaciones de purépechas que crecieron y nacieron en los puntos migratorios y
en el contexto urbano de Guadalajara. Por un lado estas generaciones afirman haber superado su
pasado indígena, no saben hablar purépecha, no conocen ni a sus comunidades originarias ni a
todos los integrantes de la red, para ellos su familia es una familia nuclear. Sin embargo cuando
buscan empleo o cuando están trabajando son tratados como indios. Probablemente dicha
situación forme parte de las reconfiguraciones en las que se esta expresando la etnicidad urbana.
81
1.5- Fidencio: don palabras
Fidencio es un hombre de treinta tres años, originario del rancho El Zapote ubicado a unos
cuantos kilómetros de la comunidad de Sicuicho. Lo conocí en la fiesta de la virgen de
Guadalupe, me llamó la atención la manera en la que abordo al párroco, quien se encontraba
verdaderamente molesto debido a la presencia de bebidas alcohólicas en el altar. Resulta que la
banda de música entró a la parroquia para dedicarle a la virgen sus primeras piezas.
Mientras bebíamos me presentaba con los músicos y con los mayordomos encargados de
la fiesta, en plena presentación fui interrumpido por el párroco quien con un tono agresivo nos
reclamaba semejante atrevimiento.
Fidencio con la calma del mundo le explico al alterado cura que no se trataba de una
borrachera sino de una muestra de aliento hacia con los músicos: “mire, como le dijera, es una
costumbre de nosotros, en nuestro pueblo acostumbramos alentar a los músicos que le tocan a la
virgen con una cervecita para que se animen a seguir tocando”. El cura le contesto que aquí no
era su pueblo y que la virgen no podía ser el pretexto para embriagarse. Fidencio no quiso
confrontarlo y ordeno que sacaran los cartones. Después de que el padre se fue se quejó
abiertamente de su actitud: nosotros respetamos mucho a los padrecitos, los vemos como
verdaderos lideres, no mas que a los de allá [los de Sicuicho] por que los de aquí [ Guadalajara]
no quieren cooperar en nada y no más se levantan el cuello y ya vez como nos tratan, no saben
cual es el sentido de nuestras costumbres.
82
Resultó imposible platicar con Fidencio durante el desarrollo de la fiesta, por lo que me
invitó a visitarlo en su casa el día de su descanso, para platicar de manera más tranquila. Nuestras
pláticas tocaron muchos temas desde la organización de la fiesta hasta los problemas cotidianos
de la colonia.
A Fidencio le impresionó mi interés por lo que el llamo las costumbres de los purépechas,
de hecho me dijo que a partir de mis visitas sus hijos comenzaron a preguntarle sobre algunas
palabras en purépecha. Recuerdo que cuando lo visitaba ponía tres sillas en su patio, una para mí,
otra para el y otra para su hijo menor, una mesa con una jarra de agua fresca, una caja de cigarros
largos. A medida que nos adentrábamos en la conversación su hijo menor comenzaba
desesperarse y después de varias negociaciones salía corriendo a patear el balón por las calles.
Creo que Fidencio disfrutó las entrevistas y las conversaciones, pues se convirtieron en un
espacio para ordenar las experiencias, para rehabilitar recuerdos, para verbalizar sueños.
Fidencio es el hijo más chico del matrimonio conformado por Agustina Martínez y
Federico Bernabé. Por ser el último hijo no tuvo acceso a una tierra para labrar o a una cuadrilla
de ganado con la que pudiera mantenerse. Recuerda que su padre constantemente le decía: mi
hijo usted es para el estudio no para el azadón.
Los presagios de su padre en parte se hicieron realidad, de sus diez hermanos fue el único
que logró entrar en el primer semestre de la normal superior de Morelia. Su trayectoria educativa
como la mayor parte de los niños de la región inicio en el albergue que administraba el entonces
INI, el cual se ubicaba en Cherán. Posteriormente realizó sus estudios de secundaria y
preparatoria en la ciudad de Uruapan, donde vivió con uno de sus hermanos mayores, el cual
constantemente lo retaba: ‘haber Fide que es más pesado los libros o el trabajo en las huertas’-
así me decía mi hermano, no pues yo me enojaba, una vez le tome la palabra y lo acompañe a
trabajar a la huerta: ‘no mis respetos, ese si es trabajo’- le dije.
83
Interrumpe su carrera universitaria debido a la llegada de su primer hijo, no se arrepiente
de ello, al contrario, asegura que lo mejor de su “corta” trayectoria laboral es que aprendió a
hablar bien el español. Casado y con un hijo no pudo conseguir trabajo en su comunidad debido
que no tenía los conocimientos necesarios para emplearse en corte de madera y la faena del
campo. Ante tal situación decidió aceptar la oferta de su suegro, quien le pidió que lo ayudara en
el trabajo como velador en la ciudad de Guadalajara:
Me vine a la ciudad por falta de vivienda, ya que en mi pueblo yo carecía, entonces vine
buscando el modo de vivir, de labrarme un futuro y pues aquí parece que lo estoy logrando. Por
que yo cuando llegué de mi pueblo mi suegro estaba trabajando en una obra en La Estancia
[colonia residencial] entonces yo de recién casado, tenía como ocho meses, le dije a mi esposa:
‘deja ir a buscar suerte’- la historia fue que me vine y desde esa fecha no me muevo.
Mi mamá también no me dejaba irme, me decía: ‘no hijo aquí hay frijolitos, si mamá, pero
déjeme ir al cabo que en dos o tres meses ya estoy aquí o hasta le dijo mi tía: déjelo ir, no este va
estar aquí a los quince días- no pues tengo que amarrarme las tripas para hacer algo y gracias
eso estoy aquí.
Durante los primeros años de estancia dependieron completamente de sus suegros, vivían
junto con ellos en un cuarto pequeño ubicado en la colonia La Hermosa Provincia, el ingreso
económico lo obtenían gracias a que Fidencio trabajaba como ayudante de velador con el papá de
su esposa.
Conforme fue pasando el tiempo el recién llegado tuvo el valor de buscar trabajo por su
propia cuenta. Su estrategia consistía en hacer grandes recorridos por las colonias donde había
obras negras. La mayor parte de las veces no tenía éxito pues le pedían cartas de recomendación.
Ante la ausencia de un documento formal que avalara su experiencia en el oficio tuvo que pedirle
ayuda a su suegro. Dice que esa experiencia le permitió valorar más a la familia.
84
Su suegro le presentó a un matrimonio de sinaloenses que tenían la necesidad de contratar
a un persona confiable que se encargara de cuidar y recibir los materiales de construcción en la
obra negra de lo que más tarde sería un condominio residencial. Con el entusiasmo del primer
trabajo comenzó a ganarse la confianza de sus patrones haciendo tareas que no le pedían
explícitamente:
Mi patrón me decía, tu chamba es contar el material, estar al tanto de que no se lo roben, cerrar
las puertas cuando todos se vayan. Como nosotros vivíamos ahí comenzamos hacer el aseo. Ya
ves que los albañiles dejan tiradero, nosotros teníamos el lugar bien limpio.
Cuando los condominios dejaron de ser obra negra fue contratado como conserje, en un
principio se dedico a la limpieza de las bombas de agua y de los pasillos, hasta que logró tener la
confianza suficiente como para hacerse cargo del cobro de la renta:
Yo me gane una confianza tan ilimitada, por que yo me cargaba de cobrar, yo llevaba cuatro o
cinco millones de los antes, cuando el dinero valía. Y jamás tuve problemas, aunque yo a veces
estaba en la desesperación, mis hijos estaban con gripa, por que afortunadamente mis hijos no
se han enfermado de otra cosa y yo sin un cinco y a veces yo con los fajos de billetes de la renta
en la bolsa. Pero yo no agarraba, por que me sentía comprometido. Es cuestión de que yo no
más le diga al patrón: ‘sabe que agarre por que ocupaba y si le comente y me dijo. Hubieras
agarrado, después nos ponemos a mano, gracias a dios no ocupé.
Fidencio considera que el secreto para trabajar durante dieciocho años en los negocios de
la misma familia radica en ser honesto y dar más de lo que piden. En la actualidad tiene una triple
jornada; por las mañanas atiende un mini súper (tienda de abarrotes), acomoda los productos,
recibe a los proveedores, llena los refrigeradores, cobra mientras su patrón llega. Por la tarde se
traslada al condominio residencial para hacerse cargo del mantenimiento de los jardines y de los
pasillos. Ya entrada la noche se instala en la caseta de ingreso para controlar el acceso y registrar
a los visitantes. Su jornada se repite cíclicamente de lunes a viernes solo descansa los sábados
debido a que su hija se lo pidió:
85
Nosotros vivimos al día, nos levantamos y a la chamba, yo no gano mucho, pero con lo que
ganamos bendito sea dios no nos hace falta de comer y teniendo para comer todo lo demás se
supera. Mi raya no me hace falta el sábado, ahora ya pedí un nuevo plazo, le dije a mis patrones
que iba trabajar hasta el viernes por que ya me enfade, de todos modos lo que iba ganar el
sábado , mejor convivo con mi señora, ya la llevé al tianguis y ella está a gusto.
Por que mi hija me llego a comentar: ‘A pa’[papá] cuando te vamos a tener un sábado aquí por
completo’- ‘no hija es que la chamba y esto’-le dije. Mejor decidí quedarme para no descuidar a
la familia.
A pesar de la triple jornada laboral, del poco tiempo disponible para la familia y de la
perdida de su hijo mayor; la ciudad le ha representado un espacio de oportunidades donde el
progreso se consigue con la fuerza del trabajo. A diferencia de sus demás paisanos Fidencio
asegura no haber experimentado en forma drástica la discriminación urbana, debido a su
habilidad para hablar el español:
Si ha sido difícil la vida, por que ha sido discriminatoria, muchos nos dicen indios, pero uno
aguanta y uno sabe que no es así. Gracias a Dios yo no tengo mucha preparación, pero tengo
facilidad de palabra y no cualquiera me venia por encima del hombro como a muchos.
Y de esa manera no le sufrí, pero tampoco no hemos estado en la abundancia, pero hubiera visto
en la tristeza que llegamos cuando teníamos casas de cartón. Lo único de todo esto es que hay un
puntito en el arroz, tuvimos la perdida de un hijo, nos lo mataron aquí en Balcones [una colonia
cercana].
Ese fue el único golpe más duro y todavía lo sentimos, eso fue hace como cinco años, ya estaba
grande tenía diecinueve años. Eso fue una situación que usted en su soledad, en sus ratos de
depresión dice: ‘que necesidad tengo de estar aquí’-pero ahora ya que nos regresamos, ya
perdimos lo que más queríamos.
86
La concepción que tiene de la ciudad contrasta radicalmente con la percepción de su
comunidad de origen, a la que caracteriza como un espacio de cacicazgos, de desunión y de
analfabetismo:
En el pueblo no se puede progresar hay mucha desunión más que nada. Nosotros estamos
cansados artos, durante años, yo lo que me acuerdo en mi adolescencia y mi niñez vivimos un
cacicazgo pero muy duro que llego al grado de dividir al pueblo. Un señor que se llama
Jeremías Flores, se apodero de la gasolinera y se aprovecho de que todos éramos ignorantes,
éramos analfabetas. Entonces en el INI que esta en Cherán, le dieron ese poder. Nombre, amazó
fortuna, se compro casa en Zamora, en los Reyes, en Morelia, traía sus carrazos, nosotros nos
quedábamos con la boca abierta.
Luego de ahí ese cacicazgo lo heredó a otro señor, que fueron los que nos llevaron llevando a la
ruina. No pues así se hicieron de fortuna y nosotros nos daban babas y en reuniones llegaban
ellos a hacer los mártires. No que a ellos no les quedaba estar de representantes, que les
afectaba en su economía, ellos con sus camionetas nuevas y las calles en mal estado, ellos con
sus parcelas bien regadas y las familias sufriendo por agua, por comunicación. Y todavía hasta
la fecha el cacique ha heredado su autoridad de generación en generación.
14
Los vínculos con la comunidad de origen se exponen en el capítulo III
87
Los cacicazgos y la desunión de su pueblo no han sido situaciones suficientemente fuertes
para que no contemple el regreso al terruño. Fidencio y su esposa guardan dentro de sus
numerosos sueños la idea de que en algún momento de sus vidas regresarán al rancho, tal vez
cuando sus hijos tengan un patrimonio en la ciudad, una casa construida como dios manda, una
profesión menos trabajosa, por que al final de cuentas los que nacieron en la ciudad son sus hijos.
Lo primero que me llamó la atención del caso de Fidencio fue la condición económica de
su familia. Su ingreso a nivel familiar oscila entre los seis mil pesos y los siete mil pesos
mensuales. Dicho ingreso no sólo se debe a la triple jornada laboral del jefe de familia sino a la
participación económica de todos sus miembros. No es común encontrar esta situación en la
mayor parte de las familias purépechas de la colonia 12 de Diciembre.
Uno de los requisitos para acceder a los empleos con salario fijo es el nivel de
escolaridad. La escolaridad de muchos de los indígenas purépechas que entreviste no pasa de la
secundaria. Por lo que el grado escolar representa uno de los tantos filtros a los que se enfrentan
los indígenas que viven en un contexto urbano.
88
A pesar de su excesiva carga laboral se toman el tiempo suficiente como para fortalecer
sus vínculos con su comunidad de origen, van a su pueblo cuando se eligen a las autoridades
comunales, organizan en su colonia la fiesta de la virgen de Guadalupe, un espacio donde se
reúne la mayor parte de las familias purépechas de la ciudad.
Por más que hacia estrategias, citas y acuerdos el trabajo de campo siempre guardaba un
aspecto impredecible. En algunas ocasiones la ausencia de certezas me mostraba situaciones
etnográficas no contempladas, en otras simplemente me asoleaba, me llenaba de polvo y me
dedicaba a recorrer la colonia sin algún objetivo. Mi estrategia frente a lo impredecible del
trabajo de campo era hablar con cuanta persona se me pusiera enfrente.
En una ocasión mientras esperaba a que se llenara el camión aborde al chofer, nuestra
platica en un inicio giró entorno a los horarios de las rutas y los menesteres del trasporte público.
A medida que nos alejábamos de la colonia la conversación se torno más personal, el chofer me
pregunto sobre las características de mi trabajo. Le dije que era estudiante de antropología que
estaba realizando mi tesis sobre la presencia purépecha en la zona.
15
Sus dos hijos mayores trabajan en tiendas de autoservicio, su esposa esporádicamente se emplea en el trabajo
doméstico.
16
La zona arqueológica se encuentra en el predio los padres. Según el INAH regional pertenece al complejo urbano
del Ixtepete. Una de las características del yacimiento es la presencia de grande piletas de agua, donde se sospecha
que eran destinadas al cultivo de peces. En actualidad la dependencia no cuenta con los recursos necesarios para
iniciar las exploraciones(Javier Galván comunicación personal)
89
A nuestra plática sobre el descuido de los yacimientos arqueológicos se sumó una señora
que dijo llamarse Ernestina, ser originaria de Michoacán y hablar el tarasco. Su confesión me
tomó desprevenido, me quedé pasmado. Ante mi actitud el chofer cuido mi espalda y le lanzo una
pregunta: ¿de veras sabe hablar tarasco?- la señora con mucha naturalidad le respondió
afirmativamente. El chofer también confeso su origen:"yo creo que nadie es de aquí, yo soy de
Nogales, dizque venia a visitar a unos parientes y véame ya llevo trece años aquí".
Acudí puntualmente a la cita, toque la puerta su casa, me abrió un muchacho que dijo ser
su hijo. Le grito desde la puerta: la buscan, ella respondió ¿quien es?- es Paco el que se encontró
en el camión-replico el muchacho. El seminarista pregunto doña Ernestina, el muchacho estaba
punto de decirle que sí cuando lo interrumpí para aclararle que no era seminarista sino estudiante.
90
Pensé en muchas razones, quizás estaba indispuesta, tal vez pensó bien las cosas y
simplemente decidió no hablar conmigo. Indague con la red de don Gonzalo el perfil de doña
Ernestina, todo mundo la reconocía pero nadie quería hablar de ella. Algo estaba mal, percibía un
ambiente raro cuando la nombraba. Agoté todas mis estrategias hasta que sin pensarlo un día pase
por su casa y la encontré literalmente con las manos en la masa. Doña Ernestina estaba a punto de
poner su puesto de pan en la calle San Judas Tadeo. Al verme de manera sutil me explicó por que
las personas desconfían de los extraños: “lo que pasa, es aquí viene muchos protestantes, con sus
mochilas negras y luego nos dan mucha lata, yo le digo a mis hijos que a esos no hay que
abrirles la puerta”.
Cuando uno trabaja en contextos tan sensibles como el de las colonias irregulares, cuya
legalidad está en plena negociación, el anonimato de las personas que decidieron colaborar con la
investigación no sólo es una muestra de respeto sino una protección.
91
Doña Ernestina y la ciudad del trabajo
“Mi pueblo es muy bonito, yo no hablo mal de mi pueblo, todo se come natural en mi pueblo y a
aquí el que no trabaja no come, la gente se mantenía vendiendo la madera, pero no supieron
aprovecharla, no la trabajaron como se debe de trabajar la madera, ya ve que de un árbol se
sacan muchas cosas, era muy poca la gente que sabia trabajarla bien y la gente que no sabia
mejor la vendía hasta que se la acabaron”.
92
Yo antes crié diez hijos y yo antes me iba agarraba el camión de Balcones hasta el periférico y
me iba caminando de regreso con un costal lleno de fruta, cada tercer día iba, en un tanto se
acaban la fruta, yo me traía papas, jitomates, cebolla y así fue el modo en que yo crié a mis hijos.
Ahora me dicen ya no vas al mercado, le doy gracias a dios por que tengo trabajo”.
Uno de los primeros trabajos que tuvo fue como empleada doméstica, su contratación no
dependió de las referencias de una agencia de colocación sino de su tenacidad, toco puerta por
puerta pidiendo trabajo. En ocasiones recibía buen trato en otras tenía que aguantar las
indicaciones de la señoras de las casas: “Hay algunas patronas que no más andan siguiendo a
uno: que mira que aquí no me dejo bien, que acá le falta- y uno de todos modos le tenía que
hacer caso de lo que diga la patrona con tal de que le paguen a uno”.
Uno de los problemas de este trabajo es que no te permite hacer otras cosas, pues uno siempre
tiene que estar cuidando a ver a que horas le llegan y más si hay muchas cosas de valor,
entonces uno no duerme.
El año pasado el dieciséis de septiembre estábamos con mi esposa y un niño más chico, yo nunca
me dí cuenta que mi esposa me habla y ya mucho después yo me di cuenta que mi esposa estaba
llamándonos, salió mi hijo y me dijo rápido que llegó el ratero, nos llevamos un susto.
Ernestina menciona que la gente de su comunidad esta acostumbrada al trabajo, que nunca
han recurrido a la mendicidad como otros indígenas:
“Nosotros los de allá de mi pueblo [Sicuicho], nadie nos dedicamos por ahí así como algunos de
otros pueblos se dedican a pedir en las calles y a nosotros se nos hace feo eso, no le hace que no
tengamos que comer, pero no pedimos.
93
La gente de San Isidro se pone en la avenida no más a estirarla la mano. Ahora en diciembre va
ser tres años que mataron a una señora que estaba a punto de aliviarse, pues la atropellaron en
la avenida y la mataron, la señora era de San Isidro, pero no se les quita la maña hay se van
todos esas señoras. Unas señoras más viejas que yo y se cargan a los bebes y andan pidiendo.
A mi me parece muy mal eso, por que yo digo como voy hacer yo , me cargo una criatura y voy a
pedir y si no tengo esposo de donde a garro a la criatura, yo digo porque hacen eso , eso no esta
bien, ellos mismos levantaron a la señora con todo y criatura, para que hacen eso. Una señora y
disculpe lo que voy a decir, junta mucho dinero y tiene buena casa y su marido en la
botella[alcohólico], entonces para que tenemos a los maridos, si no trae dinero la señora , el
señor se enoja, todos los San Isidro se dedican a eso. Si nos han dicho algunas: ustedes no van
pedir, yo que yo vea a mis paisanos nadie va.
La mendicidad es una actividad constante y ocasional que no solo es practicada por los
purépechas de San Isidro. Un gran número de familias no indígenas e indígenas (purépechas de
ambas comunidades y mazahuas) depende del desarrollo de dicho oficio. Incluso durante el mes
de diciembre es común observar como varias familias que se suponen que perciben sus ingresos
de otro tipo de trabajos se trasladan con sus hijos a las intermediaciones del crucero de avenida
Guadalupe, con la intención de obtener su navidad.
Las familias no indígenas construyeron el estereotipo a partir del tipo de actividad que
realizaban las familias indígenas, como la mayor parte de ellas trabajaban en las calles como
vendedores ambulantes, dieron por hecho que vivían de las limosnas a pesar de conocer la
situación laboral real.
94
Conforme pasó el tiempo el estereotipo se traslado a un contexto étnico, manifestándose
principalmente en la relación que mantienen los purépechas de San Isidro y de Sicuicho
Para algunos purépechas de Sicuicho los de San Isidro son considerados como los tartamudos, los
que no sabe hablar bien el español, los que piden limosna, los que se plantan donde sea, los que
acaparan las despensas y las ropas que van regalar las instituciones y los dadivosos.17
Una de las riquezas del testimonio de doña Ernestina es que refleja las características de
una relación étnica tensa; comúnmente se ubican los conflictos de las relaciones interétnicas en la
interacción entre indígena y no indígena, sobre todo en el contexto urbano. Ernestina nos advierte
de las rivalidades que existen al interior de la propia etnia. Estas relaciones tensas e incluso
hostiles pueden ser el reflejo de rivalidades que no solo se han formado en el contexto urbano
sino desde del lugar de origen.
Otro de los aportes del testimonio es la relación que hay entre el tipo de trabajo y los
estereotipos sociales. En la ciudad del trabajo como la identifica Ernestina, el tipo de oficio no
solo tiene repercusiones en el ingreso económico de las familias sino también tiene
connotaciones sociales; no es lo mismo trabajar en las calles, como comerciante, como
limosnero, en las casas como empleada domestica o como velador, en las construcciones como
maestro o como chalán.
17
En el capítulo III se exponen más detalles de la rivalidad entre los purépechas de San Isidro y los de Sicuicho
95
Ante ello surge una pregunta hasta que punto la situación laboral de las familias tiene
repercusiones en sus relaciones interétnicas. Para finalizar el apartado de los actores purépechas
me gustaría enunciar algunas características de su perfil migratorio. No pretendo hacer una gran
generalización sobre el éxodo purépecha a la colonia 12 de diciembre al contrario mi interés
reside en mostrar como las causas estructurales de la migración se impregnan de acontecimientos
y experiencias personales y familiares que al final de cuentas constituyen el rostro colectivo de la
red de migrantes.
Las redes sociales no solo son entidades colectivas, están integradas por familias las con
experiencias e historias de vida especificas. Dentro de la inmensidad de estas historias existen
acontecimientos que marcan a generaciones completas. Desde mi punto de vista se pueden ubicar
a tres generaciones de migrantes cuyas experiencias recrean la manera en la que se configuro el
proceso migratorio purépecha:
96
La segunda generación se desprende paulatinamente de los oficios agrícolas, ya sea por
causas educativas o por la falta de conocimientos para desarrollar dichas actividades. Se encarga
de ampliar la diversificación migratoria y asentar las bases de la inserción urbana. Algunos
miembros de esta generación comienzan a presentar los primeros cuestionamientos sobre su
origen y a desarrollar las primeras estrategias para seguir vinculados a sus comunidades.
Esta generación puede ser divida en dos grupos: familias que experimentan junto con las
familias fundadoras de la migración la lucha por la obtención de una vivienda estable y
matrimonios jóvenes que deciden iniciar su experiencia en la ciudad
El acceso a la educación y la “perdida “de la lengua constituyen uno de los factores que
los distingue de los demás: yo no soy tarasco porque voy al escuela, no vivo en el monte vivo en
la ciudad18.Mientras que los vínculos que tiene con la red de parientes y de paisanos, en el mejor
de los casos son vistos como asuntos que le pertenece únicamente a sus padres o en otros
simplemente reconocen como su espacio social familiar la composición de su familia nuclear, ya
que no pueden comunicarse con sus demás parientes debido al abismo generacional:
18
Testimonio de Felipe estudiante de quinto año de primaria
97
Cuando voy a visitar a la abuela me habla con pura chingadera que no entiendo, yo le digo que
mejor me hable en ingles pa´ que me sirve el tarasco aquí lo rifa es el inglich [ingles]19.Sin
embargo en el contexto educativo y laboral son caracterizados como indios debido a sus
características fenotípicas.
19
Testimonio de Bernabé joven de veinte años que trabaja como repartidor de agua.
98
En un inicio conviven con familias de trabajadores ferrocarrileros y posteriormente se
separan para fundar un anexo, el cual seria el espacio geográfico de su comunidad urbana.20.
No tenia ningún contacto con la comunidad mixteca; recuerdo que durante mi estancia
como promotor en el DIF Jalisco, el programa de atención a migrantes había descartado la
posibilidad de trabajar con la comunidad mixteca del Ferrocarril debido a que era considerada
una zona altamente politizada y saturada de apoyos institucionales. Ante la negativa mis
recorridos por la ciudad nunca tocaron dicha zona.
20
En el capítulo II se explica el proceso de formación de la comunidad mixteca en la colonia Ferrocarril.
99
Me enteré de la situación de los mixtecos hasta que mi directora de tesis me invito a las
reuniones organizadas por el departamento de desarrollo social del ayuntamiento de Guadalajara,
en donde se discutían las características de las políticas sociales que implementaba dicho
ayuntamiento.
Mostré cierta desconfianza, pues según yo no era común que un extraño se ofreciera a
guiarme por un barrio que tenia fama de ser conflictivo. Me deje llevar por la situación al final de
cuentas mi recorrido por algunos los barrios de mala muerte siempre me servían entre otras cosas
para deshacerme de mis prejuicios o para confirmar mi buena suerte.
100
A medida que fuimos recorriendo la avenida Washington nos presentamos le comenté
sobre mis intenciones de realizar una investigación sobre la presencia mixteca en la zona.
Inmediatamente el se identifico como tal, solo que hizo una ligera diferencia: yo soy de los
mixtecos del Embarcadero, no de los de la comunidad mixteca. Me explico que dicho lugar fue el
primer asentamiento, que muchas de las familias que llegaron después no alcanzaron espacio para
vivir y se fueron adentrándose en las calles cerradas del perímetro del antiguo estacionamiento
del ferrocarril. A pesar de que el fue uno de los primeros mixtecos que llego a la ciudad, decidió
dejarle a su hijo la casa de la comunidad mixteca y trasladarse a el Embarcadero.
Todo iba bien hasta que en una ocasión me vio salir de la comunidad mixteca con uno de
los integrantes del comité vecinal, ni si quiera me saludo, bajo la cabeza y se paso de largo. Al
día siguiente fui a visitarlo a la hora acostumbrada y me recibió con la noticia de que el
presidente del comité de vecinos del Embarcadero le había llamado la atención, pues no sabía
cual eran mis verdaderas intenciones. Le sugerí entrevistarme con el presidente, así lo hice
incluso formamos un pequeño convenio el cual consistía en que les podía ayudar a reconstruir el
proceso de formación de dicha calle cerrada.
101
A pesar de ello la relación con Miguel se fue rompiendo poco a poco. La brevedad de la
relación no fue pretexto para no conocer su percepción sobre la ciudad, sobre su trabajo y sus
paisanos.
Miguel nació en la mixteca baja, en San Francisco de las Flores, municipio de Huajuapan
de León, Oaxaca. Hace veinte años salió de su comunidad, una de las causas que motivaron su
salida fue la ausencia de trabajo, pues en su rancho solo se cultiva maíz y fríjol una vez al año Su
trayectoria migratoria tuvo como primer punto de llegada a la ciudad de México donde vivió
cerca de once años. En un inicio se asentó en la colonia Martín Carrera ubicada en los
alrededores de la Basílica de Guadalupe y después en Pantitlán. Para Miguel la ciudad de México
represento una verdadera escuela, pues en dicho lugar aprendió desde el arte de la vendimia en
las calles, a pegar ladrillos hasta como enfrentar la discriminación.
Uno de los primeros oficios que realizó la familia de Miguel fue la venta de semillas y de
botanas en las cantinas cercanas a la colonia Martín Carrera. Dicha actividad era combinada con
el salario que obtenía Miguel al desempeñarse como ayudante de herrero. De ayudante de herrero
pasó a ayudante de albañil. A pesar de que su salario se incrementó, no se podía darse el lujo de
solo depender de dicha actividad debido a que los trabajos eran muy irregulares por lo que tuvo
que invertir más tiempo y dinero en la venta de botanas.
102
Siempre cuando íbamos a surtir era un problema, surtíamos atrás de la basílica, siempre cuando
íbamos con nuestro dinerito no salía los mariguanos y nos decía: haber cabrón que tiene suelta,
cabrón o te vas a morir’. Nosotros no decíamos nada, si tenias suerte te echabas a correr, bueno
hasta tenias que separar el dinero para la mercancía del dinero para los mariguanos. Una vez
estaba vendiendo chito (cecina) cuando vendes chito cargas un cuchillo para partir los limones y
cortar la carne. Un cliente me pidió una bolsa, no le gusto me la escupió en la cara: ‘ no mames
cabrón esta carne esta bien tiesa y bien amarga, no te voy a pagar hijo de la chingada y hazle
como quieras’- yo creo que nunca había comido carne de chito, cuando me dio más coraje es
cuando me agarro los cacahuates y los aventó al piso.
Vieras como me puse, sentía un carbón a dentro de mi, tome el cuchillo y se lo enterré, sentí la
sangre caliente en mis manos, le di como tres piquetes y me eché a correr. Detrás de mí traía
como diez cabrones con palos y navajas. Si no es por una señora que tenía un puesto de jugos,
que me escondió detrás de la mesa y me tapo con guacales, me escondí como un perro con rabia,
si no es por esa señora me hubieran matado. Cuando pasaron la gente, le dijo la señora: ‘¿a
quién están buscando?- le respondieron: ‘a un pinche indio picador’- la señora para que no
sospecharan les dijo: ‘agarro derecho, encuéntrenlo, póngale una madriza al cabrón’. Cuando
ya no había nadie salí y tome un taxi. No supe si el compa se murió o no. No si los chilangos nos
enseñaron como tratan al indio.
103
Con la incertidumbre del incidente Miguel y su familia decidieron dejar atrás los
recuerdos de la Ciudad de México y probar suerte en la ciudad de Guadalajara. Llegaron a la
ciudad en las mismas condiciones que la mayoría de las familias mixtecas sin trabajo y sin casa.
En un inicio dormían en los alrededores del estacionamiento de la estación del Ferrocarril y
trabajaban vendiendo chicles en la avenida Washington. Hasta que uno de sus parientes les presto
un cuarto ubicado en los alrededores de la colonia Ferrocarril. Tuvieron que pasar cerca de dos
años para que la familia de Miguel venciera el miedo de volver a trabajar en la venta de semillas:
Cuando nos venimos de México para acá, no queríamos trabajar en las calles, les teníamos
miedo a la gente. No sabes lo que es tenerle miedo a la gente, de que te vayan a maltratar a
quitarte la mercancía, es como tener una piedra en la cabeza, cuando nos venimos aquí nos
quitamos la piedra de la cabeza, descansó nuestra mente.
En un buen día de venta logra vender trescientos cincuenta pesos e invierte mil pesos al
mes. Compra veinte kilos de semillas a la semana y el resto en dulces, asegura que la venta de
semillas es un trabajo menos irregular que el trabajo de la construcción y más desgastante por el
tiempo que se invierte caminando.
104
Miguel ubica dos tipos de vendedores de semilla (semilleros), los que están en un mismo
lugar y los caminantes. El es caminante, de lunes a sábado transita por la avenida González Gallo
visitando a sus clientes en los talleres y los bares. Su jornada laboral inicia a las cinco de la
mañana, ya que a esa hora es cuando sazona las semillas, pues si lo hace antes el producto se
vuelve amargo. Posteriormente a las once inicia su recorrido y lo termina a las seis de la tarde:
“Los que caminamos tenemos rutas, en una ruta puede haber solo tres vendedores, pues si no, no
se nos vende. Los que están fijos, como las paperas tiene más problemas con los inspectores, a
nosotros solo nos dicen: "muévete cabrón" y los que están en las avenidas tiene que ponerse de
acuerdo con el jefe de la avenida, la persona que llego por primera vez. Nosotros andamos
caminando y como ya nos conocen tenemos clientes seguros, hasta les llegamos a fiar. Lo que
pasa es que nos metemos en los talleres donde trabajan como cuarenta cabrones y ya nos
conocen”
Una de las primeras rutas que tuvo fue la del mercado de Abastos, no le fue muy bien
pues según el en dicha zona solo va gente de paso y es muy difícil encontrar a clientes constantes.
Uno de los aspectos más importantes de dicho trabajo son las relaciones sociales que mantienen
con los clientes, el hecho de que les fíen, que les ofrezcan el producto fresco marca la diferencia
entre un semillero y otro:
"Te respetan por que saben que vendes bien, que no vendes poquito, que no vendes rancio que
vendes fresco y que siempre das pilón. Te cotorrean, te dicen desde que sales a la gasolinera
(ubicada en héroes de Nacozari): ‘ya vas a trabajar cabrón, échale ganas’- y desde ahí te van
saludando. La otra vez en un bar, un cliente ya estaba tomado y empezó a llevarse fuerte, los
cantineros se dieron cuenta y le dijeron al cliente: ‘que paso cabrón con él no te pases de lanza’-
la misma gente que te conoce te defiende.”
105
Miguel considera que la ciudad de Guadalajara no solo le permitió crear un patrimonio,
sino también le produjo una serie de experiencias nuevas. Entre ellas destaca el despojo de su
vergüenza por su origen étnico, pues según el en la ciudad de México ser mixteco significaba ser
el blanco de burlas y discriminaciones. Aunque en Guadalajara no ha dejado de ser considerado
como indio bajado del cerro, asegura que en dicha ciudad hay trabajo para todos solo es cuestión
de aprender a sufrir.
Miguel es de los pocos mixtecos que hablan mal de sus paisanos que viven en la
comunidad mixteca .a pesar de haber vivido durante mucho tiempo en dicho lugar y de tener una
propiedad; considera que sus paisanos de la comunidad mixteca le han hecho mucho daño a los
vecinos pues constantemente acamparan todas las ayudas institucionales21.Su testimonio me
ayudo a comprender varias situaciones entre ellas destacan las siguientes:
1) La relación que existe entre la presencia mixteca de la colonia Ferrocarril con la ampliación
del circuito migratorio de las familias mixtecas radicadas en la ciudad de México. Dicha ciudad
se convirtió en la primera experiencia urbana de los mixtecos radicados en la ciudad de
Guadalajara. De hecho es considerada por muchas familias como la gran escuela en donde
aprendieron a desempeñar los menesteres del comercio ambulante hasta sobrellevar la
desgarradora discriminación.
21
Los detalles del conflicto interétnico se exponen en el capítulo III
106
2) La importancia que tiene el manejo de las relaciones sociales en el desempeño de las
actividades del comercio ambulante. Resulta paradójico que algunas de las familias que se
dedican a dicha actividad aseguran que el escenario laboral es el contexto natural de la
discriminación. Sin embargo el éxito de su actividad laboral depende de la relación que
mantienen con sus clientes. La relación cliente vendedor se encuentra mediada por el estereotipo
de la imagen del indio urbano: el oxaco, el huicholito, el indio que bajó del cerro a tamborazos es
el que nos fía, el que nos da un producto de buena calidad con que se mantiene relaciones de
camaradería.
3) La presencia de los estereotipos de carácter peyorativo que surgen al interior de las etnias. Las
caracterizaciones negativas de la comunidad mixteca no solo las sociabilizan los habitantes no
indígenas de la zona sino también las familias mixtecas que viven en las calles cerradas del
alrededor. Quienes suelen considerar a sus propios paisanos y familiares como oportunistas que
acaparan la mayor parte de los apoyos institucionales.
Lino Navarro nació en San Andrés Montaña una comunidad que se ubica en el municipio
de Huajuapan de León Oaxaca. A la edad de tres años junto con su familia se traslado de la
ciudad de México a la ciudad de Guadalajara. Recuerda que su padre le contó que el traslado
familiar se debió principalmente a la necesidad de encontrar nuevos mercados para la
comercialización de la artesanía de palma, actividad que representa el principal ingreso familiar.
Lino asegura que su interés por conocer la manera en sus paisanos llegaron a la ciudad inició a
partir de la elaboración de trabajos escolares.
Era común de que sus maestros le pidieran que hablara sobre su procedencia étnica. En
algunas ocasiones lo hacían con la finalidad de exhibirlo frente al grupo como una persona
diferente, en otras para ponerlo como un verdadero ejemplo de la diversidad étnica del país.
107
En su memoria guarda dos experiencias, la primera ocurrió cuando cursaba el quinto año
de primaria, su maestra prácticamente lo obligo a que hablara en mixteco para ilustrar la
persistencia de la cultura tolteca:
Quería la maestra que yo pasara a hablar en mixteco, para mostrar que los toltecas aun estaban
vivos. En ese momento yo no sabia quienes eran los toltecas, ahora se que no tengo nada que ver
con ellos. Pero la maestra a fuerza quería hablara en mixteco. Le dije: ‘no maestra usted me va
vacilar, usted y los niños se están burlando de mí y no voy a permitir que hagan eso. La maestra
me bajo la calificación y mando llamar a mis papás, los compañeros me decía oaxaco, huicholito
"La gente dice que llego en el año ochenta, pero no es cierto yo creo que los paáas de esa gente
llegaron antes, como en el 70. Dicen que llegaron aquí por culpa de un señor, ese señor comenzó
a ver que con lo que le dejaba la milpa no alcanzaba, entonces empezó a migrar a los municipios
y pueblos cercanos, hasta que llego a la ciudad de México.
La gente que se quedó en la comunidad, al ver que este señor llegaba con dinero, pensaron que
se iba al norte, entonces decidieron acompañarlo, pero cual fue su sorpresa, el señor no se iba
para el norte sino a la ciudad de México.
22
Existen algunos testimonios que afirman que el señor Patrocinio López y junto las siete familias tenían como
destino el valle de San Quintín y que los bajaron de la estación por que ya no tenía dinero.
108
Cuentan que llegaron a la central camionera y que la policía los detuvo como eran muchos los
subieron a dos patrullas. Los policías al ver que la gente no tenia dinero, los fueron dejando en
varios puntos de la ciudad, como regándolos, mucha gente decidió quedarse en el lugar donde
los habían dejado, a unos los dejaron en las vías del ferrocarril, pues estos se subieron en el
primer tren que paso.
109
Actualmente cursa el quinto semestre, quiere especializarse en derecho penal, pero
cuando ve pasar las camionetas lobo no descarta la idea de trabajar en una empresa que se
dedique al derecho mercantil, pues según él es este ramo el mejor pagado de la carrera. Y piensa
que tal vez puede tener la suficiente astucia como para servir a su comunidad y ganar bien sin ser
un líder cacique.
El hecho de que tenga acceso a la educación universitaria así como su relación con las
instituciones y con los jesuitas hace que tenga varios papeles en su comunidad. Por un lado en
ocasiones sirve de intérprete o incluso de abogado. Es común que las familias recurran a él en
caso de algún problema con la autoridad o con alguna institución. Otro de los papeles es el de
asesor del comité vecinal, este papel le ha provocado una serie de envidias y de críticas.
A pesar de que las familias lo ubican como un apoyo importante en la interacción con los
sectores mestizos, llámese instituciones, organizaciones civiles e incluso autoridades policíacas,
no dejan de asociarlo con Pedro, el actual presidente de la comunidad mixteca de la colonia
Ferrocarril.
23
En el capítulo III se exponen las características de su modelo de intervención
110
Lo cierto es que no se asume como un líder, pues según él son estos los que han generado
grandes problemas a la comunidad mixteca, debido a su egoísmo y a su competencia atroz por el
poder. Sin embargo en el plano de la vida cotidiana se mueve como un líder innato, siempre esta
preocupado por los acontecimientos de su comunidad, desde políticos como la elección del
agente municipal de su comunidad de origen, hasta por gestionar recursos para que los niños
mixtecos del equipo de fútbol puedan tener uniformes.
He sentido la discriminación desde que entré a estudiar aquí en la ciudad, yo no sabía dominar
el español para nada. Escuchaba a mis compañeros de clase e incluso el maestro que me decían:
‘indio huichol’-yo no sabía que significaba ese termino, entonces yo no más sonría y me
preguntaba por que huichol. Yo reprobé dos o tres veces primero de primaria, hasta cuarto o
quinto ya es cuando medio aprendí a hablar español y enfrente las reglas del juego , entonces ya
comencé a hacerme preguntas: ¿ por que huichol?- ya tengo la idea de que existe un diccionario,
existe algo donde puedo encontrar una información. Entonces ya entendí que era ser huichol. Yo
no soy huichol, yo soy mixteco, huicholes son los que se visten de blanco y son indígenas
jaliscienses. Será por desconocimiento, será por ignorancia o por x cosa. Hay una
discriminación, por que al decir los mestizos: huicholes o indios ya es por tomarnos o rebajarnos
ante ellos, a lo mejor se siente superiores.
24
En el capítulo III hablo de ello
111
La discriminación en el contexto educativo no ha cesado, pues asegura que algunos de sus
compañeros de carrera les molesta que un indígena mixteco esté becado, pues es común que en
dicha licenciatura sea cursada por hijos de abogados acaudalados que tienen el futuro asegurado:
Se sorprenden que un indígena este estudiando en una escuela de ricos, yo les digo que les
reclamen a los jesuitas que hicieron el convenio, que hagan una cita con el rector y le exponga
sus necesidades, yo veo que no tiene muchas pues llegan con carros del año
Para Lino, las características fenotípicas y el uso de la lengua indígena han representado
un trauma para niños y jóvenes mixtecos que acuden a las escuelas de la ciudad:
Los niños indígenas están traumados, te voy a poner un ejemplo mi hermano, en la mañana
estaba diciendo oye va ver una junta de padres de familia, aquí tengo la nota, firmada por la
maestra y todo. Quieren que mamá y papá vallan a la escuela, yo te informo no más diles a mis
papás, no es que el problema no es eso. ¿Entonces cual es el problema le digo?: el problema son
mis maestros y mis compañeros, si va mi papá y mama se presentan, el problema es conmigo.
¿Cómo que el problema es conmigo? No es que si van me van a identificar a mi que soy
indígena. Por que mis papas me van a hablar en mixteco y el problema que voy a tener, si pasa
eso entonces yo no regresaría a escuela, mejor me cambio de escuela.
Un niño y que te este diciendo esas cosas, y te pongo otro ejemplo fácil a este niño si yo le
pregunto en mixteco me va responder en español y no en mixteco, lo que pasa es que le da miedo
responderme en mixteco ¿por que? Por el miedo que los mestizos imponen.
112
La jardinería suele ser una actividad complementaria para muchas familias mixtecas
debido a nivel de ingresos los cuales fluctúan entre los 150 pesos a los 200 pesos semanales e
incluso se dice que es practicada principalmente por las familias de recién arribo.
Hay personas que se dedican a la jardinería, son jardineros por que en nuestra comunidad
siempre hemos trabajado en la parcela, en los árboles frutales, se dedican a trabajar en la
ciudad como jardineros, llevan su tijera, los que tiene posibilidad llevan su maquina, llevan lo
necesario como herramienta de trabajo- llega la policía y les dice: ‘¿a ver que traes ahí,
párate?, ¿de donde eres? ¿eres Guatemalteco, salvadoreño? ¿Traes armas blancas , vamos para
arriba[ de la patrulla] es un delito?
¿Cuál arma blanca? son herramientas de trabajo, no son armas; pobre gente tiene que ir a
parar ahí [a la delegación] no tiene ni para pagar falta administrativa, si es que pueda, pero no
es falta administrativa, por que no están cometiendo falta administrativa, van en búsqueda de
trabajo. Si esta persona no conoce sus derechos, empiezan las autoridades a fabricar sus
declaraciones, al tratar de defendernos se burlan las autoridades, nos dicen: ‘no hay más
derecho que nosotros, es palabra del autoridad, son instituciones, no son ni gobierno. Es la
palabra del gobierno contra la palabra del indígena, los del gobierno tienen los mejores
abogados, los indígenas nos dicen: ‘ustedes váyanse a Oaxaca. ¿No es discriminación, no es
violación de garantías?, ¿no es tortura que te obliguen a declarar a la fuerza sin que este un
representante tuyo o un abogado?, ¿donde que dan las garantías individuales?
113
El conocimiento de dicha situación ha motivado a Lino a realizar un convenio con el
departamento de seguridad pública del ayuntamiento de Guadalajara para difusión de las
garantías individuales escrito en mixteco. Lino no cuenta con una experiencia migratoria amplia
como la mayor parte de los líderes de la comunidad mixteca, los cuales han estado en la ciudad
de México, en Tijuana y en Monterrey.
Sin embargo creció en el contexto urbano, por lo que no sólo domina el manejo del
español sino tiene conocimientos sobre las leyes y los derechos, uno de los códigos con que se le
puede hacer frente a la discriminación.
Aunque Lino esta conciente de que a pesar del reconocimiento multicultural del país que
se hace desde la constitución, la discriminación es una situación común que se presenta
constantemente en la vida cotidiana de los indígenas que viven la ciudad del dinero como el
concibe al contexto urbano; no pierde la esperanza que a partir de la difusión de las garantías
jurídicas que reconocen dicho derecho, la hostilidad discriminatoria se reduzca concretamente.
Es por ello que su testimonio ejemplifica lo que Mitchell (1956) menciona como la
interacción de la etnicidad urbana. Es decir cuando los grupos étnicos de la ciudad expresan una
internalización común de los símbolos urbanos y por otra parte, resaltan la negociación
interétnica y sociocultural.
Sonia Velarde nació en la comunidad de San Gabriel Oaxaca, cuando tenía dos años de
edad se la trajeron a vivir a Guadalajara. Estudió hasta cuarto año de primaria, el motivo principal
de su deserción escolar fue la situación económica de su familia, cuenta que tenia muchos
hermanos en edad escolar y ello generaba un gasto en útiles y en inscripciones, aunque también
acepta que no era muy buena para las matemáticas: “las maestras me explicaban y explicaban y
yo no entendía, entonces mejor me salí de la escuela y le ayude a mi papá con el gasto”. Cuando
tenía quince años de edad, probo suerte en el empleo domestico, cada tres meses se tenía que
cambiar de casa, la causa era el maltrato y lo absorbente del trabajo:
114
Trabajé con patronas que me tenían desconfianza, que no me daban de comer. Había una
patrona que se salía y me dejaba encerrada, cuando regresaba contaba el pan y la leche, yo creo
que pensaba que me había agarrado la comida. Cuando cocinaba, no me daba ni un taco, solo
me quedaba oliendo el caldo de pollo con verduras.Luego nunca estaba conforme con lo que
hacia, me hacia que lo hiciera otra vez. Entonces pensé: si voy a tener hambre mejor que sea en
mi casa y no en una casa ajena.
Se cree que las familias de artesanos mixtecos aprendieron a trabajar la rafia debido a las
exigencias del mercado urbano e incluso la gente cuenta que cuando llegaron a la ciudad de
Guadalajara desconocían los lugares donde podían surtirse de dicho material, por lo que era
traído la ciudad de México. Hasta que un mixteco llamado don Ulises ubico a los proveedores
locales y comenzó hacer negocio con ellos. Don Ulises compraba rafia de tercera calidad al
precio de veinticinco pesos el kilo para vendérselas a sus paisanos a ciento cincuenta pesos por
kilo, como si fuese rafia de primera calidad. Las familias le compraron el producto no solo
porque representa un costo menor al traslado de la mercancía desde la ciudad de México sino por
que existía la posibilidad de pagar a plazos.
En muy poco tiempo los artesanos mixtecos se dieron cuenta del engaño de su paisano y
acudieron directamente al proveedor. Esta experiencia no sólo les permitió frenar el alcance de
los intermediarios, también les ayudó a entablar una de sus principales estrategias: el intercambio
de materia prima. El costo del kilo de rafia de primera calidad es elevado llega a costar entre los
doscientos pesos a los doscientos cincuenta. El kilo se vende por color, una bolsa de mano para
dama usualmente se hace a partir de la combinación de dos colores; las familias no podían darse
el lujo de comprar varios colores por lo que decidieron intercambiarlo con sus parientes.
115
Si una familia había comprado un kilo de rafia color azul podía acceder a la gama de
colores que exigía el mercado al intercambiar un metro de rafia con sus parientes. La elaboración
de bolsas de rafia no es el único artículo producido por los artesanos mixtecos. También se
comercializan artículos de palma (manteles, cajones, cestas y bolsas). La manufactura de dichos
productos en inicio se realizó con la palma local traída de la zona costera del estado de Jalisco. La
calidad de dicha palma no cumplió ni con las exigencias del mercado y con los criterios de
calidad de sus productores, por lo que fue necesario traerla desde las comunidades de origen:
Empezamos a trabajar con la palma de aquí, se derretía con el sol, cuando salimos a venderla
nos dábamos cuenta que los colores que se borraban. Por que nosotros lo que hacemos es teñir
la palma con los colores que se venden. Entonces tuvimos que traerla de nuestro rancho y eso
sale caro, un ciento de palma te anda costando como trescientos pesos, el puro corte, súmale los
gastos del traslado.Antes mandábamos alguien de la familia ahora recibimos la palma en el
puerta de nuestra casa. Tratamos de sacarle provecho, pero vemos que casi no costea por eso
hacemos bolsas de plástico [rafia].
El proceso de elaboración de una bolsa depende del material con el que se haga, si hace
con rafia se suele producir un bolsa por día y por persona. La parte más difícil de la elaboración
es tejer la base, debido a que dicha parte representa la base de la bolsa. Una familia integrada por
seis miembros suele producir treinta y seis bolsas a la semana siempre y cuando los seis
miembros se dediquen a ello.
Lo común es que la dicha actividad es realizada por las mujeres aunque existen casos en
que los hombres que no tiene empleo o que tiene días de descanso participen en dicha actividad.
Las bolsas se exhiben en el mercado a un precio de cuarenta o noventa pesos dependiendo del
tamaño y de las características del producto. A mayor combinación de materiales y colores mayor
será su precio.
116
Los artesanos mixtecos comercializan sus productos de manera ambulante y en lugares
establecidos. Cuando lo hacen de manera ambulante se exponen entre otras cosas al regateo que
termina por reducir las ganancias. Sonia tiene muchas experiencias con esa situación:
De martes a viernes salgo a las calles, me voy a la colonia la[s] Aguila[s] o Paseos del Sol. Es
cansado por que te la pasas camine y camine y a veces no vendes nada. Pero ya que te
acostumbras sale mejor que pararte en la avenida, por que ahí hay que pagarle a que llego
primero o hay que estar cuidándose del inspector. Una vez salí a vender con mis hermanas,
salimos desde la mañana, allá por Ciudad de Sol, tocábamos las puertas y ni siquiera un vaso
con agua con quería ofrecer la gente. Estábamos desesperada, no vendíamos nada y luego con
hambre.Pasamos por un puesto de taco[s] y dije al señor [al taquero]: ‘le cambio una orden
taco[s] por una bolsa’- mi hermana se enojo me dijo. ‘como le vas a dar la bolsa que cuesta
cuarenta pesos por unos tacos de perro que salen en seis pesos’. Lo que queríamos era comer,
teníamos hambre. No pus [pues] el taquero acepto, yo comí sin coraje, mi hermana ni toco el
plato. Ya después me puse a pensar: ‘no pus si tenía razón mi hermana. Lo que pasa es que
cuando sales a las calles luego no vendes a lo que es tu mercancía, la gente quiere precio bajo,
ellos no conocen el trabajo que nos cuesta y uno con necesidad pus terminas vendiéndola a lo
que sea, solo para comprar frijoles y leche cenar en la noche.
Cuando trabajan en lugares establecidos depende mucho de los contactos que tenga con
amigos o conocidos mestizos. Por ejemplo la familia de Sonia tiene un puesto en el tianguis
cultural que se pone los sábados en la plaza Juárez. El espacio lo obtuvo gracias a las
recomendaciones de su sobrino Lino, quien había participado en algunos eventos políticos con
algunos de los representantes de dicho tianguis.
Otro de los espacios fijos que tiene Sonia y su familia es la red laboral que instalaron los
jesuitas ;los cuales entablaron un convenio con la arquidiócesis de Guadalajara para que las
familias mixtecas pudieran instalar sus puestos en algunas parroquias ubicadas en las colonias de
clase media alta y aprovechar la concurrencia dominical para vender sus mercancías.25
25
Dicho proyecto se aborda el capítulo III como un ejemplo del modelo de intervención jesuita
117
El espacio de comercialización que ofrecieron los jesuitas a trascendido el escenario
parroquial y se instalada en algunas universidad privadas de posturas religiosas e incluso existen
casos en que la venta en las parroquias a dado pie la presencia de acuerdo comerciales.
Al respecto Sonia señala que conoció en una parroquia de la colonia Chapalita al dueño
del restauran Kamilos (restauran de carnes es su jugo ubicado en la calle Garibaldi) quien año
tras año le pide un número considerable de manteles de mesa. Para responder a dicha demanda
Sonia tiene que convocar no solo a red de parientes sino a sus demás paisanos.
Si no se vende aquí [Guadalajara], agarro mis cosas y me voy a visitar a mi tía que vive en
Tijuana, junto para el pasaje, llevo no más la mercancía que me va dar de comer y si no la vendo
pues me regreso bien paseada. Al cabo que ya visite a mi tía.
Sonia considera que vender artesanía tiene sus pros y sus contras; la ventaja radica en que
ella es su propia patrona, no están a merced de las patronas de las casas en las que trabajó.
Mientras que la desventaja esta en lo impredecible de la venta. En ocasiones se arrepiente de
haberse salido de estudiar, pues le hubiera gustado ser costurera para vender vestidos.
118
Su testimonio tiene muchas contribuciones por un lado nos ayuda a entender como la
inserción urbana que tuvieron los mixtecos en la ciudad de México les permitió entre otras cosas,
incorporar a su conocimiento artesanal el manejo de la rafia y así cumplir las expectativas del
mercado. A pesar de la incertidumbre de las ventas la flexibilidad laboral del artesano y su
carácter de sobrevivencia le permite recorrer los corredores migratorios en los que viven sus
paisanos y parientes. Ello no solo representa el fortalecimiento y la comunicación con su red
social sino una experiencia de interacción distinta al contexto urbano de Guadalajara.
2.4.-Antonio y el trombón
Antonio nació en San Andrés Montaña, a los doce años salió de su comunidad para
trasladarse junto con su familia a la ciudad de Guadalajara, lleva diecisiete años viviendo en la
ciudad. Desde hace quince años toca el trombón en la banda Río Azul, una de las primeras
bandas mixtecas que se formaron en la ciudad.
Al principio eran solo cuatro personas las que sabían tocar de manera lírica la música
tradicional de la mixteca. Regresaban de sus trabajos y en las tarde se ponían a enséñales a sus
hijos. Yo fui uno de esos, luego uno se daba cuenta que quería solo tocar, entonces dejamos la
escuela para aprende a tocar como dios manda esas personas enseñaron a sus hijos jóvenes, los
cuales comúnmente tenían la necesidad de interrumpir su aprendizaje musical para trabajar en
la venta de semillas y artesanía de palma y así sobrevivir.
119
Los jóvenes y sus padres reunieron el dinero suficiente para pagarle a un maestro de
música no indígena que pudiera enseñarles a leer partituras, pues el sueño de los organizadores de
la banda era tocar no solo música tradicional sino también la comercial y si se presentaba la
oportunidad crear sus propias canciones. Las clases particulares de música fueron muy irregulares
debido a que las familias tenían que restarle a su ingreso mensual el salario del maestro. Dicha
situación terminó por decepcionar a varios miembros de la banda; Antonio sobrellevo la
decepción y decidió acudir como oyente a las clases de trombón impartidas en la escuela de
música de la Universidad de Guadalajara.
Durante cerca de tres años trató de no faltar a las clases pues su intención era pasar de
oyente a alumno regular, desgraciadamente no pudo hacerlo ya que no contaba con los
documentos necesarios para acreditar su nivel educativo.
El principal problema de la banda Río Azul no fue la constante salida de sus miembros,
pues no faltaba el joven entusiasta que quisiera participar en dicha empresa, tampoco lo fue el
lento aprendizaje en la lectura de partituras, sino la compra de los instrumentos. Una banda
completa se encuentra integrada por dos clarinetes, tres trompetas, una trompeta charcheta, dos
trombones, una tuba, tambora, platillo, timbales y tarola. El costo promedio del total de
instrumentos que integran una banda de viento fluctúa entre los cincuenta mil pesos a los sesenta
mil. El instrumento de menor precio es la trompeta, su costo en el mercado de segunda mando es
de mil quinientos pesos, mientras que el instrumento de mayor costo es la tuba su precio estándar
es de treinta mil pesos. Los integrantes de la banda Río Azul resolvieron el problema solicitando
financiamiento a SEDESOL:
Nosotros al principio tocábamos sin tuba hasta que SEDESOL conjuntamente con el
representante de la comunidad [don Pedro] nos apoyó para comprar nuevos instrumentos y
sobre todo la tuba que era la más cara y la que no podíamos comprar. El apoyo lo descubrimos
a base del representante de la comunidad, él fue el que nos dijo y nos empezó a movernos. Por
que el se dio cuenta que había programa para apoyar la cultura tradicional. A partir de ahí
nosotros lo apoyamos con la música, haga de cuenta si hay un evento de la colonia, si viene un
político o algún representante del gobierno, nosotros nos encargamos de recibirlo con música.
120
Antonio menciona que no recurrieron al INI delegación Jalisco (hoy CDI), pues existía
una experiencia negativa que había generado rivalidades al interior de la comunidad. En el año de
1996 don Ulises (uno de los primeros representantes de la comunidad mixteca del Ferrocarril)
acudió a la institución antes mencionada para solicitar un apoyo que permitiera sufragar los
gastos para la compra de los instrumentos. La institución (según Antonio) destino la cantidad 150
mil pesos de los cuales 60 mil se destinaron a la compra de instrumentos y el resto represento el
capital financiero que favoreció la creación de cacicazgos. Se cree que el dinero restante término
en manos de don Ulises el cual comenzó crear su patrimonio comprando casas y terrenos en la
zona. Lo cierto es que el financiamiento de la compra de instrumento fue uno de los primeros
apoyos institucionales que recibió la comunidad mixteca26.
Antonio asegura que las bandas mixtecas en la actualidad son el resultado de una mezcla
de diferentes estilos musicales, comúnmente su base musical es la música tradicional mixteca, la
cual se caracteriza por secuencias y ritmos propios de los jarabes mixes y las chilenas mixtecas.
Dichas piezas musicales tiene como característica la ausencia de letras y voces. A la base musical
tradicional se le han ido incorporando desde la tambora estilo sinaloense, los sones populares,
hasta música de las bandas comerciales.
Nosotros, actualmente tocamos todos los domingos en el restauran de mariscos El Carnal, el que
está por avenida López Mateos. Llegamos ahí por que nos movimos, ofrecimos el servicio, lo que
pasa es que en ese restaurante tenia mariachi y grupo norteño, no más les faltaba la banda. Y
ahí pues ya salen tocadas especiales, la misma gente que esta en el restaurante nos contrata
para seguir la fiesta en su casa.
26
Dicha situación se expone de manera más amplia en el capítulo III
121
Normalmente conseguimos dos trabajos por semana un viernes o un domingo. También
trabajamos en las fiestas patronales de los pueblos de alrededor de Jalisco. Incluso ahorita hace
falta poquito tiempo para temporada de carnavales, que es cuando tenemos más trabajo.
Llevamos como dos años yendo al carnaval de Amatitán. Es bonita la experiencia por que se
logran juntar quince bandas, pero cada persona contrata su banda, son los norteños. Ya nos
conocen, ya tenemos clientes ahí. También a veces también nuestros paisanos nos contratan, lo
que pasa es que allá se acostumbra de nombrar mayordomos, cada año y las personas aportan.
Platican entre ello de cómo va ser la fiesta, como va ser la cooperación , cuanto se le va a pedir
a los que están afuera que están México, en Guadalajara. Ellos platican hasta de que bandas van
traer, a veces contratan a bandas de alrededor, otras veces a bandas que de Monterrey o de
Guadalajara. Cuando nos invitan también nos conoce la gente llegamos allá y trabajamos y les
gusta, por que nosotros les cambiamos el ritmo, no sólo tocamos música tradicional sino de la
banda Machos. Ahorita tenemos una contracción para nuestro rumbo, nos quieren contratar el
año que entra y vamos en ese plan.
El precio de contratación de una banda depende del tipo de contexto en el que toque; por
ejemplo si se trabaja en un restauran se cobra a destajo, el precio de cada pieza es de doscientos
cincuenta pesos, si la banda es contratada por un particular para amenizar una fiesta o una
serenata se cobra por hora, usualmente el precio de la hora es de dos mil pesos.
Cuando la banda es contratada por el comité organizador de las fiestas patronales por lo
regular se cobra entre treinta a cuarenta mil pesos. En el caso de que la banda sea contratada para
amenizar las fiestas o los cambios de mayordomos de la comunidad de origen, el precio varia de
acuerdo al acuerdo que se entable con las autoridades, comúnmente se llega a cobrar cerca de
quince mil pesos.
122
La mayor parte de estos precios están sujetos al regateo y a la posibilidad de tocar con la
banda completa, cuando se toca con media banda el precio de la contracción se reduce. Es por
ello que muchas de las bandas mixtecas27 de la ciudad suelen intercambiar repertorios e incluso
músicos en que caso de que sea necesario. Antonio considera que es un mito la caracterización
que hacen los demás integrantes de la comunidad mixteca sobre los músicos:
Piensa la gente [de la comunidad] que nosotros ganamos mucho dinero, nos ven bien vestidos,
con celular y toda la cosa. Pero nunca se ponen a pensar que del dinero que nos dan tenemos
que repartirlo entre todos los integrantes de la banda y no todos ganamos lo mismo. Por ejemplo
un trompetista no gana lo mismo que el de la tuba o que el de la tarola, por que la chinga no es
la misma. Y luego no se ponen a pensar que del dinero que ganamos tenemos que pagar el
transporte, por que no tenemos camión, las tarjetas de presentación, el vestuario, el teléfono por
que a veces te hablan por celular. Ello piensa que es ser músico es muy fácil pero lo más difícil
es saber manejar al grupo, pues cada integrante piensa distinto y ha que ponernos de acuerdo
sobre cuando manejamos dinero
A pesar de todos estos contratiempos la banda Río Azul cuenta con un disco compacto
que lleva por título el nombre de su comunidad: Lindo San Andrés. Fue grabado en el año del
2002, su financiamiento corrió a cargo del grupo EAMI integrado por la comunidad jesuita de
Guadalajara, quienes se encargaron de pagar las horas en el estudio de grabación y los integrantes
de la banda pagaron los honorarios del arreglista.
El compromiso que adquirió la banda con los jesuitas fue tocar cada domingo en el
tianguis de las parroquias- El disco se difundió en el marco del Festival Cultural de Migrantes
Indígenas organizado por EAMI. UACI-UdG (Unidad de Apoyo a Comunidades Indígenas) e
ITESO. No ha tenido la difusión suficiente, se ha llegado a trasmitir ocasionalmente en Radio
Gallito y algunas radiodifusoras del CDI de Oaxaca.
27
En la ciudad de Guadalajara existen tres bandas mixtecas: Río Azul y La Cascada ubicadas en la colonia
123
La versatibilidad de las bandas mixtecas de las que nos habla Antonio, forma parte de los
procesos de resignificación, los cuales no necesariamente implican un cambio cultural, sino la
adquisición de un conjunto de competencia sociales que amplían el espectro de las
significaciones posibles de la cultura indígena en el medio urbano (Martínez Casas, 2001).
No fue fortuito que la migración haya sido ubicada como el contexto ideal para el análisis
de la etnicidad urbana y rural. Eriksen (1993) y Royce (1982) cada uno por su parte, indicaron la
importancia que tienen las características de las historias migratorias en el desempeño de la
etnicidad. Eriksen sugiere analizar la etnicidad desde la situación, el contacto y la relación.
Los procesos migratorios reúnen todas esas características, implica un contacto con un
contexto geográfico y sociocultural que comprende numerosas relaciones sociales. Mientras que
Royce señala que la inmigración y la migración pueden tener implicaciones en la identidad más
allá control del individuo (1982:13).
124
Es decir la migración puede ser un escenario de percepciones y valores que oscilan en la mayor
parte de los casos en comparación entre la comunidad de origen y el contexto receptor.
Existen notables diferencias en ser un empleado que depende de un salario fijo, que tiene
un patrón a ser un comerciante que recorre las calles ofreciendo su producto para obtener un
ingreso. En la mayor parte de los contextos laborales existen relaciones jerárquicas: el patrón y el
empleado, el cliente y el vendedor. En el caso de las familias que tienen un origen étnico, las
relaciones jerárquicas atraviesan por la imagen del indígena urbano: oaxaco, huicholito o el indio
pata rajada.
125
Si a esta situación le incorporamos el tiempo y el manejo del español (una herramienta
básica que muchas de las veces se obtiene a partir de la inserción educativa), encontramos que el
empleado purépecha esta sujeto en la mayor parte de los casos a una jornada laboral establecida,
mientras que el vendedor mixteco, a pesar de tener conocimiento sobre los horarios de venta tiene
flexibilidad en su tiempo cotidiano. La flexibilidad en el tiempo puede significar disposición para
las negociaciones con las instituciones y posibilidades de ampliar su círculo social.
Mientras que para el caso del uso del español, existen notables diferencias entre un
empleado purépecha frente a un comerciante mixteco. Una de las herramientas básicas del
comerciante mixteco es la interacción con los otros; la interacción entre otras cosas se lleva a
cabo de manera positiva gracias al manejo básico del español, por lo que el circuito de
comunicación de comerciante mixteco puede ser mucho más amplio que el del trabajador
purépecha.
126
Detrás del cúmulo de estos recuerdos se vislumbran los procesos de urbanización de las
colonias donde se edifican los asentamientos étnicos, los acontecimientos cruciales que
permitieron el acceso a los predios y las concepciones sobre lo que implica vivir en la zona
metropolitana de Guadalajara (ZMG).
En el telar de testimonios existen notables diferencias entre vivir en una colonia donde la
propiedad del terreno es legal a vivir en un asentamiento irregular, e incluso la propia
irregularidad tiene características diversas. No es lo mismo invadir un terreno de propiedad
federal ubicado en el centro de la ciudad a un predio en la periferia que pertenece a un ejido
conurbado. Y por si ello fuera poco la experiencia que tienen las familias indígenas que fundaron
la colonia o el asentamiento, que transformaron los baldíos en casas de cartón y de plástico a
casas de material es distinta a la de las familias que recién arribaron y que fueron cobijadas por la
red de parentesco y de paisanazgo.
Son estas diferencias las que nos permiten entender de una manera más amplia ¿por qué y
bajo qué condiciones las familias indígenas se asentaron en el lugar donde ahora viven? ¿Cómo
lo hicieron suyo? Detrás de la orografía de un terreno o asentamiento irregular se encuentran
comunidades morales, redes de parentesco y paisanazgo.
La base para caracterizar el contexto de las colonias fueron los testimonios de sus propios
habitantes. Se entrevistaron a las familias indígenas y no indígenas fundadoras y de reciente
arribo, a los comités vecinales e incluso algunas instituciones y Organismos No Gubernamentales
que trabajan en las zonas. Las entrevistas y las interacciones con la población de las colonias
tenían como objetivo obtener información sobre el proceso de urbanización, la organización en la
distribución de terrenos y los mecanismos para la compra de lotes.
127
Posteriormente se confrontaron los testimonios con los antecedentes históricos de cada
una de las colonias. Dicha tarea resultó ser una empresa complicada ya que en ambos casos la
posesión de la propiedad es irregular, por lo que cuando se trataba de indagar sobre el tema
parecía que se despertaban demonios o que se abrían cloacas llenas de intereses políticos.
Cada colonia implicó una estrategia distinta; para el caso de la colonia 12 de Diciembre
fue necesario reconstruir el proceso de ocupación. Muchos de los lotes se han vendido más de
tres veces, por lo que los actuales “dueños” desconocen cómo fue que se habitó la colonia e
incluso las familias indígenas y no indígenas que fundaron la colonia tiene una visión “
desordenada” sobre el proceso de ocupación. Sólo recuerdan el esfuerzo que implicó comprar su
lote y los engaños que experimentaron (más adelante hablaré de ello).La mayor parte de las
familias que entrevisté ubican los nombres propios de las personas que coordinaron la invasión,
pero les resulta complicado relacionarlas de manera más amplia con el proceso de ocupación.
128
En contraste, para el caso de los mixtecos de la colonia Ferrocarril el trabajo no se centro
tanto en la reconstrucción de la urbanización; la mayor parte de las familias con las que platiqué
tiene muy claro el proceso que les llevo a ocupar el lugar donde viven e incluso su memoria
guarda de manera clara las fechas de la ocupación y el nombre de los primeros pobladores. El
trabajo consistió en relacionar y confrontar los testimonios de los propios indígenas con los no
indígenas. Debido a que la comunidad mixteca es un núcleo poblacional de un conjunto de calles
cerradas construidas en lo que fue el estacionamiento de trenes de Ferrocarriles Mexicanos.
Su formación fue posterior a los asentamientos habitados en la misma zona por familias
no indígenas ferrocarrileras e incluso hubo momentos en que las familias indígenas vivieron en
dichos predios. Es por ello que la conformación de la comunidad mixteca no sólo se explica a
partir de la presencia de sus primeros habitantes, sino en un margen amplio que comprende por
un lado la urbanización de los asentamientos no indígenas, la inserción de las familias indígenas
en dichos predios y las causas que los llevaron a constituirse como un anexo.
Tomando en cuenta estas situaciones fue necesario platicar con algunos de los habitantes
de cada calle cerrada; específicamente se entrevistaron a los presidentes vecinales de las cerradas
El Campamento y El Embarcadero, ya que son zonas donde se concentran las familias
ferrocarrileras y son los primeros asentamientos del lugar.
129
Dentro de este eje se ubican los acontecimientos relevantes que permitieron la
urbanización de las colonias. c) el proceso de inserción de las familias indígenas. En este
apartado se exponen las experiencias familiares y personales que surgieron durante el arribo a las
colonias. Y a manera de conclusión se hace una pequeña comparación del proceso de inserción
que tuvieron los purépechas y los mixtecos de las colonias antes mencionadas.
De acuerdo con la Red Urbana de Promoción Social del DIF- Jalisco los purépechas se
ubican principalmente en los municipios de Zapopan y Tlaquepaque. Aunque también se han
detectado algunos pequeños asentamientos en el municipio de Guadalajara, específicamente en la
colonia Felipe Ángeles y en el Cerro del Cuatro. En Zapopan están en las colonias Pino Suárez,
Miramar, Paraísos del Collí, Lomas de La Primavera, La Floresta y la 12 de Diciembre.
Para el caso de Tlaquepaque se distribuyen en las siguientes colonias: Lomas del Tapatío,
Las Juntas, y Las Juntitas. La presencia purépecha en la ciudad se encuentra conformada en su
mayoría por las comunidades de Pamatácuaro, San Isidro y Sicuicho ubicadas en el municipio de
los Reyes y la comunidad de Capacuaro municipio de Paracho en Michoacán.
Cada comunidad cuenta con su propia antigüedad migratoria. A pesar de ello se estima
que la presencia purépecha en la ZMG es relativamente reciente, cuenta con diez años de
antigüedad (2005:33)29.
28
Según el conteo de población hecho y vivienda realizado por el INEGI en el año de 1995 la población purépecha
residente en la Zona Metropolitana de Guadalajara ascendía a 2, 848 hablantes de la lengua. Para el año del 2000 el
INEGI reporta 5,000 hablantes. Fuente XXI Censo de población y Vivienda INEGI, 2000. La información de este
apartado se obtuvo a partir de un trabajo de campo exploratorio y se complemento con algunos datos del diagnóstico
de la población migrante indígena de la zona metropolitana de Guadalajara,elaborado por la Red Urbana de
promoción social del DIF-Jalisco. La Red Urbana de Promoción Social surgió en el año del 2001 con el objetivo de
atender las carencias más apremiantes de la población indígena urbano migrante y de alta vulnerabilidad que se
encuentran al margen de las actividades de otros programas sociales focalizados ( 2005:3).
29
Ver mapa
130
Independientemente de la confiabilidad de los datos, es necesario aclarar que las
características de los asentamientos purépechas no son homogéneas. Existen por lo menos tres
tipos de asentamientos:
2) Zonas habitacionales cuya ocupación fue determinada por factores familiares. En estas
zonas es común ubicar un conjunto de casas conectadas a partir de la ubicación de los
jefes de familia separadas a distancias relativamente cortas e insertas en zonas
mayoritariamente no indígenas y pluriétnicas. Tal es el caso de las colonias Lomas del
Tapatío; El Campesino, Las Juntas y el Cerro de Cuatro.
Existen otro tipo de asentamientos más difíciles de ubicar debido a su carácter transitorio.
Tal es el caso de los vendedores de tierra y frutas (como el aguacate y los duraznos). Estas
familias provienen de las comunidades de Cherato y Atapan municipio de los Reyes Michoacán.
Su estancia en la ciudad se encuentra determinada por el ciclo de venta de sus productos; por
ejemplo los costales de tierra se venden por lo general de mayo a junio. Quizás este sector de la
población purépecha sea el que tiene condiciones de vivienda más precarias.
131
Es común ubicarlos tanto en las cercanías del periférico norte viviendo en pequeños
campamentos construidos con lonas y maderas o en las casas de huéspedes (hostales) cercanos a
la antigua central camionera.
30
Dato registrado en las entrevistas con los informantes de la colonia 12 de Diciembre.
132
Para algunas familias mixtecas esta zona es el punto que permitió la expansión a otras
colonias de la ciudad. El ejemplo más claro de esta expansión es la presencia de mixtecos en
Zalatitán, específicamente en la colonia Constancio Hernández ubicada en el municipio de
Tonalá. Al respecto Navarro y San Juan mencionan que en el año de 1990 un grupo de treinta
familias que vivían en la colonia Ferrocarril obtienen terrenos regulares y viviendas en el
fraccionamiento Zalatitán en el municipio de Tonalá mediante la gestión de líderes políticos,
sindicales y altruistas, en fraccionamiento Constancio Hernández( 2001:34).
Otro tipo de asentamiento son los conjuntos de casas distribuidas de manera dispersa en
zonas mayoritariamente no indígenas y plúrietnicas. En el municipio de Zapopan se encuentran
en las colonias de San Juan Ocotán y Tesistan y en Tlaquepaque están en las colonias de Las
Juntas y Brisas de Chapala. Por lo general se trata de segundos o terceros lugares de residencia,
ya que muchas de estas familias vivieron en sus primeros años de estancia en la ciudad en los
núcleos poblaciones antes mencionados. Se separaron físicamente de estos, algunos por razones
laborales otros por conflictos familiares o por la saturación de espacios destinados a la vivienda.
A pesar de la distancia física el contacto y la convivencia con los habitantes de los núcleos son
constantes.
133
1.3.- La colonia 12 de Diciembre y los asentamientos purépechas
Debajo del pedregoso cerro del Colli, uno de los últimos brazos del Bosque La Primavera,
se extiende una superficie plana que alberga desde colonias populares, colonias de clase media
baja y alta, hasta pequeños ejidos que han sido absorbidos por la mancha urbana. En este mosaico
de asentamientos urbanos se ubica la colonia 12 de Diciembre. Con una extensión cercana a las
ocho hectáreas, en la que viven más de 28031 familias provenientes de varios estados de la
república Mexicana (Michoacán, Veracruz, Estado de México, Guerrero, Guanajuato y Nayarit);
la doce como la conocen sus habitantes colinda al sur con la colonias Miramar, el Rehilete,
Lomas del Colli , Paraísos del Collí y Arenales Tapatios. Mientras en la parte norte hace frontera
entre las colonias Lomas de La Primavera y La Noria de la Floresta.
Cuando uno se adentra en sus terrenos, lo primero que salta a la vista son las condiciones
de las calles y de las viviendas. El paisaje de las calles suele estar compuesto por postes de
madera de árboles locales que guardan el equilibrio ante el peso de las innumerables madejas
hechas por los cables de luz producto de los “diablitos”.
31
Fuente diagnóstico ACORTAR DISTANCIAS AC.
134
Su piso es un terreno arcilloso que durante los meses de enero a junio constituye un
verdadero reino del polvo y para las lluvias se trasforma en un gran contenedor de lodo, producto
de la mezcla del escurrimiento de las aguas pluviales, aguas de drenaje y el agua que proviene de
las diminutas y débiles mangueras puestas por la familias con el fin de acercar el agua a sus
casas.
Los graffitis de las clicas locales (pandillas)32 son las cartas de presentación de algunas de
las calles; son mensajes para indicar el territorio. Pueden contener dibujos de caballeros aztecas
águila o imágenes de la virgen de Guadalupe e incluso garabatos que indican los nombres de los
líderes de la clica. Los nombres de las calles de la colonia hacen alusión a los Santos Apóstoles.
Se distribuyen en diez manzanas. Las manzanas se distinguen por la presencia de grandes tinacos
de agua instalados por el ayuntamiento de Zapopan para abastecer a las familias del vital líquido.
En cada manzana por lo general hay de diez a veinte casas distribuidas en dos o tres
calles33. Cada calle tiene su peculiaridad, por ejemplo en las calles San Juan y San Pablo viven
las familias purépechas provenientes de la comunidad de San Isidro, municipio de los Reyes
Michoacán. Las manzanas dos, tres y cuatro son habitadas por familias mayoritariamente no
indígenas. Los “chiripios” como se les conoce a los mestizos provenientes del estado de
Michoacán, viven entre las calles de San Judas y San Miguel, los jarochos (de Veracruz) se
ubican en las calles San Gabriel y San Marcos junto a las familias del estado de Guerrero.
32
La colonia 12 de diciembre es parte del territorio de la Clica Barrio 15, es una “pandilla” que tiene su centro de
operación en la colonia Arenales Tapatios y su zona de influencia comprende varias colonias distribuidas en la
ciudad( Cerro del cuatro, Santa Tepetilán , Miravalle entre otras). Dentro de esta pandilla existe una composición de
jóvenes purépechas quienes suelen identificarse como los tarascos-cholos, marcan su territorio con la imagen del
caballero águila.
33
La medida estándar de los terrenos donde se ubican las casas es de siete metros de frente y veinte de largo. Por lo
general existen casas que duplican dichas medidas.
135
El asentamiento de los mazahuas de Santiago Cuachocitlán, comunidad perteneciente al
municipio de Temaxcalcingo Estado de México se encuentra en la calle San Silvestre.Los
purépechas de la comunidad de Sicuicho radican en la calles de Santo Santiago y en la zona
conocida como el bordo, uno de límites de la colonia que se encuentra en las faldas del cerro del
Colli. Mientras que en la manzana central se ubica la parroquia de la virgen de Guadalupe,
resguarda por las viviendas de familias no indígenas provenientes de los estados de Guanajuato y
Nayarit. En este lugar también se encuentran las tiendas de abarrotes y algunos negocios
(papelerías, misceláneas y bazares de artículos de segunda mano).
“Duramos siete años vivíamos con la casita de cartón, luego que empezamos a ganar poquito le
pusimos el piso de cal y las paredes de tarima, eso nos salvo de la pura polvadera, ya después
nos animamos a construir un cuartito de material. Lo que pasa es aquí no tenemos casas como
dios manda, porque no ganamos mucho, pero también si le metemos luego nos lo quitan, no ve
que semos [somos] invasores”.
Como en todas las colonias, también aquí existen las casas grandes, bonitas y bien
construidas. Generalmente pertenecen a familias que han migrado para los Estados Unidos o a
familias que aprovecharon la invasión para instalar sus casas de descanso e incluso hay personas
que aseguran que dichas casas son de familias que se dedican al comercio de productos o al
tráfico de estupefacientes.
136
Durante las mañanas de lunes a viernes la colonia parece estar habitada sólo por mujeres
(ancianas en su mayoría), por adolescentes que han abandonado la escuela para buscar trabajo.
Mientras lo encuentran se reúnen en los establecimientos de videojuegos (maquinitas) algunos se
drogan con tiner en los bordos otros salen a rolar por la ciudad para rascarle a la papa buscan
trabajos temporales en el mercado de abastos, como cargadores o trabajan arreglando los jardines
de algunas colonias residenciales o de plano se ubican en las calles para pedir limosna).
Y por los vendedores de productos en abonos que rondan como zopilotes buscando la
victima de la semana. Muchos de los productos que ofrecen se encuentran sobrevaluados de su
precio real. Es común que estas personas se aprovechen sobre todo de las mujeres indígenas que
no saben hablar español para venderles sus productos. Una vez que las convencen sin entregar
ningún papel o contrato, se comprometen en recoger semanalmente los pagos y por lo general
suelen desaparecer y hasta hacerles llegar un citatorio de embargo.
En la Doce algunas familias suelen hacer una comida fuerte por la tarde-noche para que el
hambre se entretenga un rato. A partir de las seis de la tarde la Doce huele a comida y suena a
bullicio de niños. Como si tratara del regreso de parvadas, hombres y mujeres regresan después
de haber trabajado en sus respectivos oficios. Camiones repletos de gente, numerosas bicicletas,
camionetas viejas atraviesan la puerta de la colonia.
Hay quien prefiere bañarse a jicarazos para quitarse el polvo de la ciudad, mandar al niño
(a) a la tienda por una cagua (cerveza) y sentarse a taquear (comer) unos frijolitos para no perder
la costumbre, si se tiene varo (dinero) quizás un pequeño pedazo de carne o menudencias de
pollo.Por las noches el alumbrado público de la colonia tiene como fondo las luces de la ciudad
que se pierden a lo lejos en destellos rojos y verdes. A partir de las once de la noche la colonia se
transforma en territorio de las clicas, los mismos habitantes aseguran salir lo menos posible pues
no hay vigilancia, ninguna patrulla se atreve a entrar por miedo a ser asaltada.
137
La colonia doce de Diciembre como su nombre lo indica se fundó un 12 de Diciembre del
año de 1997. Su fundación fue producto de una invasión coordinada por varios líderes locales.
Doña Cándida Martínez vecina del ejido de Santa Ana y propietaria del predio los Padres, uno de
los pocos espacios que cuenta con vigilancia policíaca permanente ya que el lugar esta sujeto a
constantes invasiones, recuerda el momento con mucho coraje:
“Cuando llegaron esos pinches invasores fue en la tarde, traían palos y machetes. Rompieron
todos los postes, quería meterse a la brava. Pues según ellos el predio no le pertenecía nadie.
Que dizque habían ido al ejido (de Santa Ana Tepetitlán) a revisar los papeles. En primera ese
predio no pertenece al ejido de Santa Ana, es del ejido del Collí. Es más donde esta la calle
Volcán Quinceo, antes era un río que dividía Santa del Colli. Te digo eso porque yo me crié en
ese lugar, mi papá tenía unas parcelas del lado donde ahora está El Rehilete (colonia cercana)
de entrada ya estaban mal. Los muy cabrones se confundieron, yo creo que pensaron que como
los propietarios vivíamos en Santa Ana, pues los predios eran de ese lado.
Y además ese predio si tenia dueño, su dueño se llamaba Nacho García, era una persona que
vivía en la colonia Monumental. De hecho tiene su estatua en la plaza de toros. Don Nacho era
dueño de la mitad del Colli, venía a ver sus terrenos y a comprarnos maíz. Es más el predio de la
doce se lo regalo a una de sus hijas, a Doña Toña, la señora se murió a causa de esos cabrones,
se murió de preocupación.
Si cotejamos el testimonio de doña Cándida con los datos que reportan de la Peña y de la Torre
en un artículo titulado: “Irregularidad urbana, contradicciones sociales y negociación política
en la zona metropolitana de Guadalajara, en donde analizan las implicaciones de la
regularización de un ejido, el ejido del Colli, podremos entender los antecedentes y el contexto de
la invasión. Desde mi punto de vista los autores ubican tres grandes procesos por los que atravesó
la urbanización de El Colli:
138
1) La presencia de la hacienda: los autores34 señalan que a principios de siglo El Colli era una
hacienda propiedad de la familia García. Como cada hacienda o rancho, contaba con núcleo
central o casco que albergaba la casa y una hilera de pequeñas casas- la cuadrilla – donde vivían
los trabajadores. La mayor parte de la fuerza de trabajo no era residente; se trataba de aparceros y
jornaleros procedentes de la comunidad indígena de Santa Ana Tepetitlán (de la Peña y de la
Torre. 1993:106).
2) La conformación del ejido: Para el año de 1936 se hizo una dotación provisional a 39
ejidatarios(los ex trabajadores de la hacienda) en tierras de los García. En realidad los flamantes
ejidatarios no tenían los medios para producir la tierra, por lo que los terratenientes continuaban
habilitándolos. Después de dos decretos el ejido de El Colli tenía 54 ejidatarios que gozaban
derechos agrarios sobre 746 hectáreas, de las cuales 532 eran laborables. Aunque en la practican
(señalan los autores) las cosas no cambiaron mucho pues Nacho García (el mismo Nacho del que
habla doña Cándida). co- dueño y administrador de la hacienda, se hacía cargo de un número de
parcelas ejidales, mientras sus adjudicatarios trabajaban en la cuidad o probaban suerte en el
programa bracero. De esta manera los antiguos terratenientes de El Colli se habían vuelto
profesionales y empresarios urbanos.
Ya no dependían tanto de sus tierras económicamente, aunque Nacho García era socio
mayoritario de la plaza de toros de Guadalajara y usaba lo que le quedaba del El Colli para criar
reses bravas (ibid: 110-111).
Este nuevo territorio industrial zapopano colindaba precisamente con el límite norte del
ejido del Colli. Por lo que el futuro de las tierras agrícolas de El Colli no era muy difícil de
adivinar: la venta de las tierras ejidales.
34
Presento la inserción de los datos en forma de resumen.
139
En 1970 se aprobó la ubicación y fraccionamiento de avecindados. Según el acta levantada por
el departamento de Asuntos Agrarios y colonización, 62 hectáreas fueron destinadas a los
avecindados, entre ellas se trazaron 49 manzanas con 136 lotes regulares y 254 irregulares.
Supuestamente 373 solares fueron entregados gratuitamente a otras tantas personas. Cuando en
realidad, se vendieron entre los 10,000 a 20,000 pesos, dependiendo del tamaño del lote y del
momento de su llegada. En su mayoría los avecindados eran familias pobres ya residentes en
Guadalajara, migrantes de años atrás, a quienes había llegado la noticia de la venta de esos
terrenos. A mediados de 1970 parecía inminente no solo la privatización total del ejido sino
también su transformación en fraccionamientos residenciales (ibid:112-114).
Estos seguían surgiendo en las tierras colindantes, así que El Colli parecía ser el lugar
ideal para los especuladores, pues además gozaba de una excelente ubicación por su cercanía con
avenidas importantes. Sin embargo El Colli continúo creciendo como una colonia popular,
logrando reivindicaciones urbanas importantes a partir de las cooperativas de vivienda.
A pesar de que los datos expuestos por los autores son anteriores a la fundación de la
colonia, podemos entender por qué el predio de la 12 de Diciembre se encontraba sujeto a
constantes invasiones coordinadas por diferentes actores. Resulta que desde un inicio los
certificados de propiedad en la zona del Colli no estaban del todo claros.
140
La confusión de la propiedad y el vertiginoso crecimiento de la parte sur de la ciudad hizo
del Collí el territorio idóneo para crear zonas habitacionales e industriales. Ejidatarios, ex
terratenientes y empresarios urbanos vendieron los predios a costos bajos y altos. Pero como en
toda venta existe una parte social, no contaron con el hecho de que los 373 solares que fueron
entregados gratuitamente a otras tantas personas, se convirtieran en núcleos poblacionales
habitados por avecindados que con la asesoría de asociaciones civiles y grupos religiosos
defendieron su derecho a la vivienda. Probablemente la ocupación de la 12 de Diciembre sea la
última fase de estos procesos. Lo cierto es que las familias “invasoras” indígenas y no indígenas
reconocen por lo menos tres momentos cruciales que permitieron su estancia en el lugar:
El momento en el que tuvieron que trasladarse al lugar solo con un par cobijas, con
pedazos de plástico para cubrirse de la intemperie, pues la única garantía para que fueran
incluidos en el reparto de los lotes era que comenzaran a vivir en el lugar y que participaran en
todas las reuniones y eventos relacionados con la invasión.
Dicho momento fue de gran incertidumbre y de constantes engaños. Los líderes que
coordinaron la invasión35 en un principio aclararon que los lotes no iban tener costo pues todos,
incluyendo ellos, necesitaban un lugar donde vivir. Este argumento desapareció a la hora de que
comenzaron los problemas con la distribución de los lotes. A pesar de que algunos miembros de
las familias se quedaban a dormir en sus futuros lotes, era común que líderes los repartieran más
de tres veces. De tal manera que no basta con vivir en el lugar sino que fue necesario dar
pequeñas cantidades dinero para garantizar la distribución definitiva. El testimonio de Julio,
comerciante purépecha de la comunidad de San Isidro, vecino de la calle San Juan, recrea esta
situación:
“Nosotros cuando nos metimos de plano no sabíamos cómo estaba aquí el rollo en esta colonia
Lo que nos interesaba era donde vivir porque estábamos rentando. Aquí había unos señores que
eran líderes aquí, Don Ramiro y otro que le decían León, que ellos se encargaban de esta
colonia, eran como presidentes. Primero dijeron que no aceptaban nada de dinero que era de
todos los terrenos, que si deberás ocupabas tenias que venirte luego, luego a vivir.
141
Y ya unos meses más venia yo casi diario preguntando a que horas y donde, y ya me dijeron si te
urgen entonces tienes que pagar un dinero. Todos dimos dinero unos poquito porque ellos, a
penas iban dando de cien o de doscientos o quinientos.
Muy pronto las cantidades de dinero aumentaron, pues se corría el rumor de que habían
aprendido a los líderes por lo que era necesario pagar abogados y pagar fianzas para liberarlos:
“Entonces cuando metieron al bote a Ramiro, fue cuando empezaron a pedir más dinero para
pagar la fianza, primero los agarraron, pero se quedaron a güevo[ a fuerzas].Nos pedían más
dinero como unos quinientos pesos más, que para ser un amparo, ese fue el último dinero que
nos pidieron. Entonces yo saco la cuenta y me costo como seis mil pesos y al último nos dijo el
licenciado (el abogado) que nadie nos iba sacar. Como yo trabajaba en una florería le fuimos a
llevar un arreglo, otros le llevaban un kilo de arroz, un kilo de naranja.
No sabíamos de dónde era (el abogado), la verdad es que estábamos bien tapados, fíjate cuando
a veces uno no conoce, en esos días nos decían que el licenciado iba ser un amparo, que esto que
el otro, a el ya no le dimos dinero, no se si se los quitaba a León y a Ramiro. A veces les
dábamos unas despensas que dizque que con eso le pagábamos su trabajo. Hasta que todos ellos
(don Tomás y don Ramiro)que andaban se desaparecieron, también tenían como casa y después
cuando aquí ya se calmo vendió y ni nos dimos cuenta de cuando se fue y luego otro, uno que le
decían el León, también se fue”.
El segundo momento se caracteriza por la huida de los líderes que iniciaron la invasión y
la presencia de una líder de nombre Domitila, la cual comenzó a incluir a nuevas familias en el
reparto de los lotes. El grupo de familias era heterogéneo, estaba compuesto por familias
purépechas quienes habían sido avisadas por sus familiares y paisanos sobre la posibilidad de
comprar un terreno a bajo costo y por familias de clase media baja, quienes había visto la
posibilidad de ampliar su patrimonio material. Dicha situación provoco el enfrentamiento entre
los pobladores iniciales y resientes.
35
Las familias con las que platiqué sólo recuerdan los nombres propios de los líderes entre ellos se encuentran don
142
Fidencio, purépecha originario de la comunidad Sicuicho, vecino de la calle de Santo
Santiago, asocia el momento como una situación que fue aprovechada tanto por los propios
paisanos como por familias con capacidades económicas diferentes:
“Se supone que los lotes eran para gente jodida de Pachuca, de Veracruz, de Guerrero, de las
partes más marginadas del país, aquí estamos concentrados. Pero que fue lo que paso que uno
que otro agarró terreno a costillas de nosotros. Llegaron en la mayoría de las partes gente con
capacidad para construir buenas casas, con sus camionetas. Sinceramente esa personas no las
ocupan esto se hizo con el fin de las personas que no tuviéramos un pedazo donde estar. Ahora
también los paisanos sacaron su agosto de eso. Hay personas como Doña Bruna, que es paisana,
que aseguró casa y terreno a casi toda su familia, hasta los nietos que todavía no nacen, esos
tienen aquí y en cualquier lado”.
El tercer momento es ubicado como una aparente calma ya que representantes del Partido
del Trabajo comenzaron a asesorar a los vecinos logrando entablar un convenio con las
autoridades del municipio de Zapopan. En dicho convenio se reconocía el predio como una zona
irregular, cuya propiedad de los lotes estaba definida, pero la posesión se encontraba en vías de
legalizarse.La familia de doña Ernestina, purépecha de la comunidad Sicuicho que vive en el
bordo de la colonia, fue una de las beneficiarias de dicha situación:
“A nosotros el terreno no[s] lo regalo un partido político, duramos mucho tiempo sin aceptar el
terreno por que nos daba mucho miedo, le decía a mi esposo qué tal si nos dan el lote y hacemos
una casita ahí aunque sea de cartón y al rato ya nos corren y siempre nos dimos el ánimo y sí
nos dejaron vivir ahí. Ya después llego un representante del partido PT nos dijo: pues ya se
quedaron aquí entonces venga con nosotros, por que en la colonia es una unión y para que
puedan vivir a gusto y nadie tiene porque molestarlos, ultimadamente nadie tiene papeles todos
están igual, aunque no sean de aquí, por la mayoría es puro fuereño, los que viven aquí,
vénganse con nosotros, nosotros somos del partido del PT.
143
Y así fue como nos apoyaron, ya se calmo el problema en ese tiempo, o sea empezamos a vivir
más a gusto ya nadie nos molestaba. Y a mí me quitaron ese dinero, entonces el representante
del partido ( PT) nos dijo: no le den ningún peso a nadie, si les piden dinero, vengan avísenme
con nosotros”.
Estos tres procesos han propiciado numerosas ventas de los lotes, la irregularidad del
predio hace que los lotes tengan un bajo costo, lo cual genera constantes cambios de propietarios.
En la colonia existen muy pocas familias que fundaron el lugar, para la mayor parte de ellas el
predio de la Doce representó un “trampolín” para tener acceso a otras viviendas. Los que
decidieron quedarse nunca terminaron de construir su casa pues el miedo al desalojo persiste:
“Dicen que un día nos van a quitar, que aquí es zona verde( zona de reserva ecológica), yo no
veo ni un pinche árbol , todo esta pelón , que aquí se escurren las aguas ( zona de riesgo) ya
tenemos tiempo y nunca se nos ha caído el cerro, que aquí era donde estaban los de más antes (
zona arqueológica), yo creo que eso si , hemos encontrado vasijas y muros piedra, pero ni modo
que se chinguen todas las casas de Miramar. Yo creo que ya va estar cabrón que nos muevan,
eso digo pero qué tal si no es cierto, por eso tenemos las casas así, se no las quitan no nos va
pesar tanto”36
36
Testimonio de don Marcelo mazahua vecino de la calle San Silvestre
144
Las familias purépechas llegaron a la colonia gracias a la expansión de dos redes de
parentesco y paisanazgo. La primera red fue coordinada por don Gonzalo Diego, purépecha de la
comunidad de San Isidro, quien después de varias migraciones locales37, motivado por su hija
mayor quien se había sido contratada como empleada domestica, decide trasladarse a la ciudad de
Guadalajara y a base de muchos esfuerzos familiares logra comprar un pequeño lote en la colonia
Paraísos del Colli. La presencia de don Gonzalo fue un factor importante que permitió el traslado
de varios de sus parientes y de varias familias de San Isidro. Los testimonios de Julio, sobrino de
don Gonzalo y de Guillermo, uno de sus paisanos, confirman dicha situación:
“Cuando venimos aquí [Guadalajara] me acordé que aquí vivía un tío[ don Emiliano] todos
llegábamos a su casa, yo una vez vine a visitarlo y vi que muchos paisanos vivían ahí, se tapaban
con un hule o con una lona. Todos los paisanos aquí y yo no tenia intenciones de quedarme a
dormir, yo venia surtir [abastecerse de mercancía]. Vivian un cuñado en casa de mi tío Emiliano,
vivían como borregos y donde quiera había suciedad pues había muchos niños, yo llegaba ahí
nunca pensé que me iba quedar dormir, mucho menos pensé que iba a quedar a vivir”.
"Todos los del rancho, aunque no eran parientes de don Emiliano caían con él, pues te daba
chance de vivir y de construir una casita de laminas, ahí vivimos como un año, hasta que éramos
muchos y los niños se empezaban a pelear y luego nosotros los papas"38.
Don Gonzalo no sólo ofrecía la posibilidad de tener un espacio para vivir sino también la
posibilidad de encontrar un trabajo. La mayor parte de sus contactos en la ciudad dependían de la
red laboral del patrón de su hija, quien al parecer tenía muchas casas y terrenos. A don Gonzalo
le llega el rumor de que iban a repartir terrenos en la zona donde actualmente se encuentra la
colonia, creyendo que se trataba de un rumor se acude a las reuniones para confirmar dicha
posibilidad:
37
La trayectoria migratoria de don Gonzalo se desarrolla en el primer capítulo
145
“Yo no quería ir, yo dije no pues a la mejor no ha de ser cierto, pero ya ve como son los hijos,
pues ello me animaron: ándale que vamos a entrarle, es grati[s] no pierde nada. Y pus le entre,
aquí [en la colonia] andaba una persona repartiendo y mucha gentes aquí dormía mucha gente,
esperando terreno. Yo no me animaba porque llegaban los policías a correr gente. Hicieron una
junta y me acerque y de un de repente avisaron que si iban a dar [terrenos] en la noche, me
pidieron quinientos pesos para apartar. Y entonces nos entendimos y mis sobrinos y demás
paisanos también sea animaron”.
Es por ello que no es fortuito que la mayor parte de los familiares y los paisanos de don
Gonzalo vivan en la calle San Juan. Mientras que la segunda red fue dirigida por don Ceferino
Martínez purépecha oriundo de la comunidad de Sicuicho, quien había decidido trasladarse a la
ciudad de Guadalajara debido a la muerte de su esposa. Don Ceferino vivió en varias zonas de la
ciudad, debido a su trabajo de velador de fincas en proceso de construcción. Ya que la duración
de su empleo no pasaba de los tres meses. Aunque él menciona que hubo un momento de
bonanza en el que tuvo que pedir refuerzos:
En el trabajo de velador no duras mucho, te tienes que cambiar a cada rato. Solamente una vez
nos cayó un buen trabajo en las casas que están por avenida Guadalupe, ahí estuvimos como
unos seis años. No nos dábamos abasto, tuve mandar traer gente de mi pueblo, sobrinos,
parientes y paisanos le entraron al jale.
38
Testimonio de Guillermo purépecha vecino de la calle San Juan.
146
“Uno de mis primeros trabajos fue el de velador, conseguí esa chamba gracias al tata Ceferino,
nosotros así le decimos a la gente ancianita, que respetamos. Andaba de velador descansaba
solo una vez a la semana, no tenia mucho tiempo. Nos enteremos que estaban repartiendo
terrenos para la gente que no tenia casa, que lo único que tenías que hacer era ir las reuniones.
Pero ¿cuando? si el trabajo nos traía en friega y luego se presento la muerte de un familiar,
entonces me tuve que ir. Al regresar ya no los encontré donde yo estaba trabajando como
velador. Estaba yo con mi hija y al regresar yo le dije a mi hija: ‘vamos para allá con tu
abuelita, a ver si allá está tu mama. Nos venimos y ya con la novedad de que ellos estaban aquí
[en la colonia]. Entonces ellos no pudieron darme un dato un recado, porque estaban ya
posesionados aquí. Por que, el que dejara el terreno se iba meter otro y se lo iba apropiar, con
celo y todo y mucho sacrificio, fue estar bajo cobijas, láminas de cartón, plásticos, así fue como
empezamos nuestra casita. Entonces era una de las condiciones más terribles, pero lo
aguantamos por tener una cosa propia.
39
Don Ceferino asegura haberle conseguido trabajo a cerca de treinta familias entre parientes y paisanos
147
1.3- La comunidad mixteca en la colonia Ferrocarril: el bastión mixteco
Cuando uno camina por sus calles nunca se imagina que detrás de su apariencia industrial
clase mediera La Ferro esconda una serie de calles cerradas de difícil caracterización urbana: El
Campamento, La Comunidad Mixteca, El Embarcadero y La Caseta, son las calles cerradas que
se encuentran en la barda perimetral del antiguo estacionamiento de Ferrocarriles Mexicanos; la
cual se extiende desde la calle dos hasta calle siete, entre la Avenida Héroes de Nacozarí y la
calle Ganso. Las cerradas de la Ferro como se les conoce se edificaron en plena propiedad
federal. A finales de los años setenta Ferrocarriles Mexicanos decide ampliar sus zonas
destinadas al embarco y desembarco de mercancías, así como sus áreas de estacionamiento e
instala junto a la red ferroviaria que comunicaba el occidente con el pacífico un gran depósito de
trenes de carga.
Como era de esperarse las familias de los trabajadores ferroviarios del sistema de
cuadrillas encargados de ensamblar vagones y recorrer grandes distancias a lo largo y ancho del
país, comenzaron a construir en el estacionamiento pequeños campamentos que perdieron su
carácter provisional cuando los hijos de los ferrocarrileros iniciaron su trayectoria educativa:
148
"En algunos lugares la gente nos trataba muy bien, en otros teníamos que caminar horas para
comprar comida, cuando hacíamos viajes muy largos yo tenía que tortear tortillas de harina,
para comer. Era mucho sufrimiento, sobre todo para los niños, a cada rato los cambiamos de
escuela, entonces le dije a mi esposo que le pidiera al ingeniero una casa de aquí y se la
dieron40.
De las lonas, las maderas apiladas y los plásticos con los que construían sus casas las
familias del sistema de cuadrillas, solo quedo el puro nombre: El Campamento. Es por eso que
cuando uno adentra en sus terrenos parecería que entrara a un conjunto de bungalows, las calles
bien trazadas, las casas campiranas rodeadas de palmeras. El Campamento, en la actualidad es el
núcleo donde se concentra la mayor población no indígena de las cerradas de la colonia
Ferrocarril. Ya no tiene sólo 46 casas; viven cerca de 120 familias, muchas de ellas son parientes
o amigos de las familias fundadoras, simplemente decidieron tomaron parte del área verde para
construir sus viviendas
La presencia de estas familias abrió la posibilidad de ocupar los predios, ello genero la
presencia de los “paracaidistas” entre los que se encontraban una población multiétnica
considerable (mixtecos, totonacos y nahuas).La presencia étnica mayoritaria fueron los mixtecos,
cuyo año de llegada se registra a finales de los años setenta.
40
Testimonio de doña Marina, presidenta de El Campamento
149
El Campamento se convirtió en una zona de alta concentración poblacional, la lucha por
el espacio comenzó con pequeños roces y termino con reclamos radicales. Las familias
fundadoras y sus parientes reclamaban el derecho a la posesión, pues ellos eran trabajadores
ferroviarios y el terreno era propiedad de FERRONALES. Ante ello los únicos paracaidistas eran
los mixtecos. Los habitantes del Campamento recuerdan la situación en la que se encontraban las
familias mixtecas:
Cuando era gerente de las unidades eje de ferrocarriles, llegaba de la ciudad de México a
supervisar el trabajo de los mayordomos, veía si estaban bien los vagones, cosas de esas. Pues
ya me tenían miedo, siempre les ponía una cagada, pues estas gentes me hacían la barba, me
decían : "qué jefe no se le antojan una cervecitas, una comidita, péreme deje voy con los oaxacos
haber que les saco"- pues al cabo de un rato el mayordomo llega con hartos cartones de cerveza,
con pollos y hasta con una banda de música .Lo que pasa es que como los mixtecos vivían en las
vías les decían los mayordomos : "ándale cabrón ya llego el patrón y te va sacar, móchate con
algo para que no te corran, la gente tenía miedo y pues daba lo que tenia". Y como esa historia
hay muchas, todo mundo les pedía dinero o comida. Quien lo iba pensar, ahora no te los haces
pendejos ni a mentadas de madre, al contrario son ellos los que hacen pendejo al gobierno.41
Muy pronto no fue suficiente sacarles dinero a las familias mixtecas, sino fue necesario
hacer el uso de la violencia. Narciso guarda en su joven memoria algunos de los acontecimientos
que obligaron a los mixtecos a separarse de El Campamento:
41
Testimonio Don Rulo ex trabajador Ferrocarrilero(los nombres han sido modificado por respeto a los informantes)
150
Ahora si, si se meten con uno se meten con todos.. Como que ya están medio tranquilos, no
pueden entrar como lo hacían antes y golpeaban a la gente, venían dos o tres personas y no más
por que se les antojaba les quitaban las cosas a los mixtecos. Luego se ponían en as azoteas y
cuando pasaban las señoras mixtecas , los chiquillos les aventaban globos con agua. Entonces lo
que hicimos fue organizarnos, si se meten a la brava a la comunidad, Nosotros defendemos a la
brava, con la ley del taleón: “no respetas, no te respeto”.
De esta forma el incendio les permitió a las familias mixtecas convertirse en el anexo de
El Campamento. Actualmente en la comunidad mixteca viven cerca 180 familias, las condiciones
tanto de su asentamiento como de sus casas ha mejorado. El año pasado(2005) el ayuntamiento
de Guadalajara a través el su departamento de promoción social invirtió cerca de 500 mil pesos
para la mejora de vivienda y de los pasillos.42 A las viviendas se les doto de láminas de asbesto y
enjarre exterior y los pasillos fueron empedrados.
42
Ver nota de Agustín del Castillo Diario Público ciudad y región
151
La invasión del antiguo estacionamiento de FERRONALES no cesó con la formación de
la comunidad mixteca. En el año de 1997 justo en plena privatización de FERRONALES tomó
un segundo aire. La privatización genero un ambiente de desorganización; por un lado los
trabajadores ferroviarios que eran reconocidos como habitantes legítimos por parte de
Ferrocarriles Mexicanos, al privatizarse la empresa los clasifico como paracaidistas y por el otro
la ambigüedad de situación permitió la presencia de más familias procedentes de varios estados
de la república.
"Quedamos encerrados por que las bardas fueron encerrando a la gente, las bardas las puso
ferrocarriles mexicanos, cuando se privatizó, la gente la corrían del lugar y ponían una barda
para que no se brincaran, pero la gente detrás de la barda ponía sus casas44"
43
Su nombre tiene que ver con el embarque y el desembarque de ganado. Actualmente viven aproximadamente
ciento sesenta familias, provenientes de varios estados de la república, entre ellos están: Michoacán, Guanajuato,
Veracruz, Nayarit, Estado de México, Oaxaca y San Luis Potosí
44
Testimonio de don Julio actual presidente de a asociación civil El Embarcadero
152
Sin duda de todas las calles cerradas de la colonia Ferrocarril la que tiene menos
infraestructura urbana es el Embarcadero y su anexo La Caseta. Debido a que la gestión de los
servicios anteriormente se hacia a partir de convenios personales o de líderes del sindicato de
trabajadores ferrocarrileros y no se solicitaban a nombre de una comunidad, como el caso de los
mixtecos o de unidad habitacional como el caso del El Campamento- en palabras de su actual
presidente:
"Antes aquí, todos los apoyos se hacían por Doña Lupe, Doña Lupe(líder sindical) nos pidió
setecientos pesos por familia, que para los planos de la colonia, échale la cuenta somos ciento
sesenta [familias]. Después cuando ya tuvimos agua, por que antes teníamos que comprar
tambos, lo daban a cinco pesos el tambo.
A pues esta señora [Doña Lupe] no le importo que el agua la gestionamos todos y que era de
todos, no le cobró a unas personas de una vecindad la cantidad de dos mil pesos por conectarse.
Esa señora era brava, llegaban las despensas de la iglesia Cristo Rey y ella los esperaba en la
entrada y les decía yo los llevo con la gente más pobre y la gente más pobre pues era sus
parientes y su amigos".
“A Emilio ya lo conocíamos, cuando hizo campaña vino aquí entro solo con una muchacha, la
verdad ni lo pelamos. Fuimos con el cuando ya fue presidente[municpal], no le escapamos al
portero y ya estando adentro de su oficina, ni modo que nos corrieran, hasta eso el señor nos
trato bien, le dijimos nuestros problemas, el quedó en visitarnos, la semana que venia , pues
tenia que inaugurar el curso escolar. Y así fue, sólo que se quedo a unas cuantas cuadras, le
hablaron por su celular y le dijeron que la gente lo estaba esperando; el nos dijo:
153
Ya vez, yo quería ir, pero ya te diste cuenta de que me están esperando, estos señores va ir y van
a tomar nota. Muchos señores entraron a la colonia, entre esa gente estaba la licenciada Paloma
Valencia y el licenciado Armando Guzmán45.
Los licenciados luego y luego nos preguntaron sobre como estábamos organizados, nosotros ni
comité teníamos, nos dijeron que lo más importante para recibir apoyos era la organización,
pues teníamos las de perder, y estando organizados como asociación civil nos podían hacer más
caso, pues estamos en un terreno de propiedad federal".
"Como asociación civil, las instituciones se sorprenden, fuimos con los del IJAS y nos dijeron
que íbamos avanzados, nosotros no solo fuimos con el notario, si no también nos dimos de alta
en Hacienda, y los del IJAS dicen que eso casi no lo hacen las asociaciones. Ahí tienes a los de
la comunidad mixteca, llevan como veinticinco años como asociación civil , pero solo fueron con
el notario, no le avisaron a Hacienda"46.
Mientras que para las autoridades del ayuntamiento la presencia de una asociación civil en
un asentamiento irregular representaba una manera de generar la participación organizada que
sirviera de base para la aplicación de los programas del Departamento de Desarrollo Social.
Cada una de las calles cerradas de la barda perimetral del antiguo estacionamiento de
Ferrocarriles Mexicanos conforman el contexto urbano en el que se insertaron las familias
mixtecas, ya que sus procesos de urbanización se encuentra interconectados.
45
La licenciada Paloma Valencia, es la directora actual del departamento de desarrollo social y el licenciado
Armando Guzmán es el director de proyectos del ayuntamiento de Guadalajara
46
Testimonio de don Mario, tesorero de asociación civil el embarcadero y comerciante mixteco
154
No se puede entender la conformación de la comunidad mixteca, sin la presencia de la
unidad habitacional de El Campamento y la conformación de dicho asentamiento tuvo como
consecuencia inmediata la creación del Embarcadero.
A lo largo del apartado hemos visto cómo las redes de parentesco y paisanazgo
determinan la concentración poblacional tanto de purépechas como de mixtecos e incluso pueden
ser factores determinantes en la distribución de los espacios. Sin embargo existen diferencias
específicas. Por ejemplo no es fortuito que la participación de los purépechas de la colonia Doce
de Diciembre a pesar de ser el sector mayoritario de la colonia e incluso de haber sido parte de las
familias fundadoras, no pertenezcan al comité vecinal. Sin embargo son los encargados de
celebrar al santo patrono de la colonia. En contraste los mixtecos arribaron a la colonia cuando
esta ya estaba habitada.
Ante ello surgen las siguientes preguntas: ¿por que los purépechas (son capaces, a pesar
de sus divisiones entre pueblos) de organizar la fiesta que conmemora entre otras cosas la
fundación de la colonia y nunca han pertenecido al comité vecinal? ¿Por qué los mixtecos de la
colonia Ferrocarril de ser el sector subordinado se convirtieron en los gestores de servicios
básicos y de la infraestructura de su colonia? ¿A caso esto no tiene que ver con la especificidad
de la organización étnica? En el siguiente capítulo se desarrollara dicho tema.
155
Capítulo II: Las relaciones interétnicas: relaciones vecinales e institucionales.
Las caracterizaciones de los purépechas y de los mixtecos desde sus barrios y desde las
instituciones que los atienden
Introducción:
El análisis de las relaciones interétnicas a nivel barrial tiene una gran extensión temática,
es por ello que me gustaría centrarlo en las percepciones y concepciones que se tienen sobre la
identidad étnica, sobre todo en situaciones de disputa y conflicto. En dichas situaciones es común
que se rompan las caracterizaciones “armónicas” en las que se identifican a los indígenas como
parte de la colonia y que afloren estereotipos de carácter peyorativo producto de relaciones
vecinales tensas.
Tomando en cuenta esta aclaración he decidido utilizar la disputa por el agua potable para
recrear las características de la interacción entre familias no indígenas y familias purépechas de
San Isidro y de Sicuicho. Mientras que para el caso de la comunidad mixteca de la colonia
Ferrocarril exploro los principales estereotipos que se hacen de los mixtecos a partir de la disputa
por la aplicación de programas y apoyos institucionales.
156
En el apartado del análisis de las relaciones entre familias indígenas y las instituciones no
solo expongo las características de los programas de atención, sino la concepción que tiene los
promotores sobre el trabajo con familias indígenas. Cabe aclarar que en este apartado solo se
explora la atención institucional de la colonia 12 de Diciembre, ya que en la sección de análisis
de las relaciones interétnicas se expuso la interrelación que existe entre los estereotipos mixtecos
con la disputa por los programas institucionales, por lo que seria redundante volver a exponer la
misma información.
Los barrios o las colonias han sido definidos como territorios delimitados, como contextos
de relaciones sociales o como escenarios que generan estilos de vida propios. Al respecto Portal
y Safa (1998:13) nos advierten que en un inicio los barrios o las colonias fueron considerados
territorios que se reconocen por sus características físicas y por los procesos particulares sociales
y culturales que se viven en el espacio acotado físicamente.
Sin embargo advierten las autoras que es necesario pensar en las identidades locales no
como una realidad autocontenida sino inmersa en proceso sociales más. Las autoras señalan que
la identidad de vecinal depende de las perspectivas de las personas, de sus biografías e historias.
Es decir el barrio o la colonia se define desde una diversidad de mundos de vida.
Las colonias donde viven los purépechas y los mixtecos, como se dijo en el capítulo
anterior se caracterizan por su heterogeneidad social y cultural, por su ocupación ilegal y su
condición económica precaria. La conjunción de dicho factores ha generado relaciones vecinales
tensas, solidaridades y caracterizaciones sociales peyorativas. Uno de los ejemplos más claros de
ello es la presencia de los estereotipos con los que se caracteriza a las familias indígenas.
157
Los casos que a continuación voy a presentar rompen de alguna manera dichas tendencias.
En la colonia 12 de Diciembre existen al menos dos relaciones interétnicas en las que se forjan la
mayor parte de los estereotipos étnicos: la primera se refleja en la disputa cotidiana por el acceso
al agua potable. A pesar de que esta disputa se involucra a todos los sectores de la colonia,
representa una de las relaciones más tensas que mantienen los purépechas (sin distinción de
pueblos) con sus vecinos no indígenas. La segunda relación interétnica tensa e incluso la más
evidente y mayoritaria es la rivalidad que tienen los purépechas de San Isidro y los de Sicuicho.
La tensión de estas dos relaciones interétnicas se encuentra interconectadas debido a que tiene
grandes repercusiones en la participación de los purépechas en el comité vecinal.
El acceso al agua potable es un problema cotidiano y común entre los diferentes sectores
que integran la colonia. En el año del 2003 el ayuntamiento de Zapopan trató de darle solución al
problema instalando grandes tinacos con capacidades considerables de almacenamiento. Se
colocaron cerca de ocho tinacos en ocho esquinas para abastecer dos manzanas por tinaco.
El ayuntamiento se comprometió a llenar los tinacos cada quince días en forma gratuita,
supuso que el tamaño de los tinacos era suficiente para abastecer de agua a las familias. Nunca
considero que un tinaco para dos manzanas conformadas entre diez a veinte casas, representaría
más que una solución un conflicto cotidiano entre los vecinos.
158
Los principales conflictos con agua tienen que ver con la manera en la que se distribuyen
y el poco control que existe para administrar el vital liquido. Es común que las personas se quejen
por la conexión de mangueras en la toma de agua del tinaco o de la existencia de robos nocturnos
de cubetas y tambos llenos de agua. En casi todas las calles de las colonia hay una historia que
hable de los conflictos por el agua, más de algún vecino se acuerda la vez en que la policía se
llevo a las señoras que pelearon por un par de cubetas o la ocasión en que un señor con machete
en mano corto la manguera que había puesto un vecino para jalar agua a su casa:
Hace poquito tuve un problema con los mismos vecinos, yo puse una manguera en la mañana, no
la iba poner porque yo siempre acarreo agua, pero ese día vi que la llave del tinaco se estaba
despegando. Entonces se ocurrió poner mi manguera y teníamos una semana que no había
traído agua. Entonces la gente se molesto porque pensó que como yo tenía mi manguera estaba
jalando agua, pero nunca se dieron cuenta que la llave estaba cerrada. Yo por hacer un bien salí
regañada. No si la gente aquí es brava, yo no me quedado pero hasta se roban las cubetas47
Sin embargo la mayor parte de las familias purépechas de ambas comunidades se quejan
de que solo ha ellos se les vende el vital líquido:
48
Aquí hay un tanque de agua y la señora Lourdes49 controla el agua y el agua el ayuntamiento
la pone, llena los tanques, quien quiera un tambo tiene que pagar diez pesos. ¿Cuanto dinero
saca?, la mera verdad es que los vecinos [no indígenas de la calle San Juan] aquí no nos pueden
ver que por que nos dimos cuenta como trabaja y si lo dijimos nosotros. Nosotros ponemos las
mangueras y ella no las corta, cuando llegaba la pipa la presidenta les llamaba a las gentes de
ella, como a escondidas, una ves fui y le dije: ‘sabe que doña Lourdes no tengo nada de agua y
me dijo dígale al que anda repartiendo, si pero nosotros sabemos que tu pediste, y que la anda
vendiendo’
47
Testimonio de una mujer no indígena que vive en la calle San Judas
48
Testimonio de Rosalía, mujer purépecha de la comunidad de San Isidro
49
La señora Lourdes nació en Zamora Michoacán, fue la primera presidenta del comité vecinal, duro cerca de siete
años. La mayor parte de los purépechas de ambas comunidades la ubican como una cacique que se encargo de
distribuir los terrenos. Se cree que doña Lourdes nombro como sustituta a doña Catalina, la actual presidenta de la
colonia.
159
Cada que viene la pipa a llenar el tinaco es un pleito de señoras, como las señoras nos
encargamos de ver si hay agua o no, pus ya se imaginara. Lo que pasa es que no la quieren
cobrar cuando el ayuntamiento la regala, llegan las pipas con el letrero del ayuntamiento y nos
dicen los jefes de manzana que las contrataron ellos y que quien quiera va tener que pagar,
pagamos entre dos cincuenta pesos a cinco pesos por cubeta. Yo le digo a mi esposo que eso no
más no lo hacen a nosotros, piensan que no entendemos el español y como nunca protestamos,
pues hacen negocio.50
Se pelean mucho, por decirlo así en este lado llenan ayuntamiento, ellos llenan los lunes.
Imagínate que llenen este tanque para toda esta cuadra que es la manzana veinte tres y parte , de
esa otra que es la veinticuatro .Llenan de aquella parte, se junta dos manzanas, para ese tanque
de agua , para toda la semana y es muy poca agua. Por que en ese momento el agua se esfuma,
se la terminan. Entonces suele suceder que luego se desgreñen por ella [el agua]. De años atrás
se llegaban a pelar, las patrullas se las llegaron a llevar, por que se pelan muy feo y luego aquí
son de que si peleas con la señora, de repente sale el marido y salen con machetes. Esos no
vienen a explicarte ni pedirte una explicación. Entonces tiene que evitar todos esos conflictos
ante las personas. Yo cuando llenan el tanque tengo que estar parada en el tanque, en lo que van
y traen otra pipa, por que has de cuenta llena el seis que es el de aquí atrás y luego llenan este
que es el ocho y luego llena el nueve51. Entonces tengo que estar en todos los tanques, revisando
que las señoras no este peleando. Pero de eso a que se cobre por cubeta o por tambo eso no
existe. Lo que si ha a pasado es que los vecinos de las calles cuando se tarda la pipa del
ayuntamiento se cooperan para comprar otra pipa. Tal vez eso cause problemas.
50
Testimonio de Dinora mujer purépecha de la comunidad de Sicuicho, que vive en la calle de Santo Santiago
51
Durante el trabajo de campo más de alguna vez me toco observar como llenaban los tanques nunca vi a presidenta,
a pesar de que el abastecimiento se realizaba durante las tardes.
160
Las familias purépechas con las que platique asociaban el cobro del agua con las
negligencias del comité vecinal, el cual según ellos funge no como un órgano de representación
encargado de la gestión de los servicios básicos de la legalización del terreno, sino como un
grupo caciquil que pasa el poder de familia a familia y que entabla convenios personales con
partidos políticos quienes ocasionalmente prometen resolver la problemática de la infraestructura
de la colonia durante la época de elecciones e incluso toleran la venta ilegal de agua potable.
La gente te consume, te amargan la vida, si haces cosas que las haces mal, sino haces que eres
una huevona [floja] y no se dan cuenta de lo que hago. Si no llegan las pipas voy con Chuy
Casillas [regidor y candidato a la presidencia de Zapopan] para pedírselas y la gente dice es que
no se mueve. Y la verdad es que no les estoy pidiendo un cinco por que se que están jodidos igual
que yo. He andado en Santa Ana [en el ejido de Santa Ana Tepetitlán52], he andado con el
secretario sindico de Zapopan, tuve un reunión con Gonzalo el diputado federal, me voy me voy
a donde me apoyen. ¿Y sabes por que lo hago? Por que también yo quiero que mis hijos tengan
un patrimonio, que nadie venga a sacarlos de su casa.
Esta colonia es tan pequeñita pero tan problemática, aquí la gente esta acostumbrada que le
den. Antes cuando ellas se posicionaron en esos terrenos como vivían en puras chozitas,
entonces venían de muchas dependencias de muchos lugares, les traían despensa ropa, cobijas
de todo le daba la gente. Me los acostumbraron tan mal que hoy que yo entre de lo mal que están
acostumbrados. No les pides un peso y de ratero no te bajan: ‘mira si es presidenta esta
robando’- ¿que te estoy robando?-‘si no te pido un peso’, que por que ayuntamiento me paga, no
me pagan ni un peso, ni veo por que me tienen que pagar.
52
Por cierto la presidenta asegura que el predio de la doce de Diciembre pertenece a la sección cuatro del ejido de
Santa Ana Tepetitlán, por lo que habían negociado con el representante de dicho para que les diera una carta de venta
y así presentarse ante la CORET para agilizar la regularización de predio. Al día siguiente de que platique con la
presidenta de vecinos, me entreviste con el presidente ejidal de Santa Ana Tepetitlán y me dijo desconocer el
convenio, me aclaro que el predio de la Doce pertenece al ejido del Colli.
161
Y la gente que es indígena es la más agresiva y la más terca, están acostumbrados a su modo,
que allá en mi pueblo, oye no estas en tu pueblo estas en la ciudad. Son agresivos por que si
tratas de acercarte a ellos, si tienen una discusión entre ellos mismos y tratas de acercarte, de
repente sienten que los vas atacar. Tiene que meterte por el lado amable, los tiene que tratar muy
suavecito y hablándoles muy bonito, si no los tratas así se te juntan todos y no tiene para cuando
terminar. Yo creo que son así porque así los han tratado y así están impuestos.
Es cierto que ser representante del comité vecinal no es cualquier responsabilidad sobre
todo si la colonia a la que se representa se encuentra en una situación de irregularidad de los
títulos de propiedad, carece de infraestructura básica, no hay una participación activa de los
colonos debido a que la mayor parte de ellos dicen no tener tiempo para dedicarse a los asuntos
de la colonia.
Lo interesante del testimonio de la presidenta es que identifique a las personas que tienen
origen étnico como agresivas y tercas; son agresivas cuando toman[bebidas alcohólicas] y tiene
peleas con sus familiares, son tercas porque no saben hablar español por eso uno no puede
hablar con ellos.
Las respuestas fueron diversas, entre ellas destacaba la falta de un manejo adecuado del
español, la ausencia de tiempo libre debido a sus sobrecargadas jornadas de trabajo, la disparidad
de maneras de organizarse:
162
Lo que pasa es que ellos hablan mejor que nosotros. Por que en Michoacán no hay solo una
lengua, hay muchos dialectos. De Zamora o de Patzcuaro hay personas que hablan español.
Ellos [los mestizos de la colonia] nos ven que somos medio tontos para hablar y más cuando a
veces echamos trago. Entonces con pura palabra se aprovechan mucho. Entonces nosotros
queremos tener a alguien que nos ayude, que nos represente, que sepa hablar53
El manejo adecuado del español representa una herramienta básica dentro de las
negociaciones del contexto urbano. Sin embargo algunos integrantes de ambas comunidades
purépechas tienen un buen dominio del castellano, pero no cuentan con el tiempo suficiente como
para destinar unas cuantas horas a la atención de los problemas de la colonia, si lo hacen reducen
su ingreso:
Es que hay mucha disparidad en criterios, pura envidia que ni siquiera van al caso. No nos
ayudamos .por decirte yo con mi vecino no cuento, vivimos bien en armonía, los buenos días y
hasta ahí. 54
La disparidad de criterios se expresa en que les resulta más atractivo e importante ser
parte de una mayordomía urbana que en la que se le rinde culto a la Virgen de Guadalupe (más
adelante hablare de ello), que pertenecer a la mesa directiva de su colonia. Probablemente la
diferencia sea en que la mayordomía es una organización propia y la mesa directiva les represente
un escenario ajeno a pesar de tener años viviendo en la colonia y haber forjado su patrimonio:
Yo quisiera, que los tarascos nos juntáramos como si fuéramos un partido [político] todos, el
cien por ciento, yo pienso que sería bonito y así darle en la madre a los del comité[vecinal],pero
tenemos miedo, que dicen van cobrar veinte pesos, ni preguntamos de que solo decimos: ‘ahí
esta la feria [el dinero]. Lo que pasa es que estamos divididos, no nos vemos bien entre nosotros
mismos, por eso nos chingan55
53
Testimonio de Guillermo
54
Testimonio de Fidencio
55
Testimonio de Julio
163
La división entre los purépechas de la colonia 12 de Diciembre se refleja en la rivalidad
de las comunidades de San Isidro y de Sicuicho, la cual al parecer se ha trasmitido de generación
a generación y se encuentra fundamentada en una diferencia sociolaboral y lingüística:
Los de Sicuicho no nos llevamos ni con los de Pamatácuaro, ni con los de San Isidro, eso es una
cosa antagónica ya de generación en generación. A nosotros, mi generación, yo viví en carne
propia situaciones así con un tío. De chavos nos inculcaron rivalidades. Que le dijera esa raza
[los purépechas de San Isidro] es como un poco más cerrada, nosotros los veíamos como por
decir, malamente por encima el hombro, como que eran raza inferior a la de nosotros. Pero fue
cosa contraria, porque ellos no tienen facilidad de palabra y todo lo que lo expresa lo expresan
en una forma mocha o al revés, son tartamudos cuando hablan el tarasco y cuando hablan el
español. No se expresan bien, nosotros decíamos estos están hasta tontos, pero no estamos en un
error muy grave.
Por que esos son comerciantes por naturaleza y empezaron ellos hacer truque de mercancías,
ellos hacían vasijas de madera, unas que se llaman bandejas iban y no lo cambian por maíz. Por
que Sicuicho se consideró muchos años un productor de maíz muy abundante. Y mire ahorita
tiene sus casotas y sus camionetas y nosotros nos quedamos como el chinito no mas mirando.
Nosotros nos quedamos en el atraso porque pensamos que eso era una cosa vergonzosa
[vender], cosa que no, nosotros decíamos: ‘como vamos andar vendiendo’.Pensábamos así, casi
la mayoría pero nos dimos cuenta que no era así. Y en cuestión organizativa ellos son muy
unidos, cuidado, dicen que hacen su fiesta y llevan bandas fregonas y miles de pesos y ellos tiene
un problema y se unen, si usted los agrade se unen.
164
Y cosa que en mi pueblo no somos así, somos divididos, somos envidiosos, nosotros no podemos
ver que otra progrese por que decimos: ‘ese carambas quien sabe que será’- nosotros no
decimos que bueno que este progreso vamos copiándole56
La rivalidad entre los purépechas de San Isidro y de Sicuicho más que ser el factor
principal que impiden la protesta masiva de las familias purépechas frente a la venta del agua
potable, es parte de una relación tensa e histórica entre ambos pueblos, contiene una jerarquía de
clase, racial, lingüística y laboral: el vendedor de vasijas frente al agricultor, el tartamudo, el que
habla mocho frente al que domina el tarasco y el español, el limosnero frente al velador o el
empleado. Sin embargo estos estereotipos parecen diluirse cuando se lleva a cabo la mayordomía
urbana.
A pesar de su rivalidad logran ponerse de acuerdo para hacer las colectas que financiarán
el costo de la fiesta e incluso se reparten responsabilidades. La rivalidad entre dichos pueblos
representa un escenario distinto de interacción. Barth señaló que uno de los espacios en donde se
expresa con mayor frecuencia la etnicidad es en la interacción. En la interacción los grupos
étnicos establecen sus diferencias marcando el limite con otros grupos e interactuando con ellos,
esos limites étnicos (fronteras étnicas) tiene una doble función por un lado regulan las situaciones
de contacto y por el otro controlan por medio de un conjunto de sanciones. (1969:22).
Pero ¿hasta qué punto las relaciones interétnicas solo pueden tener como criterio la
interacción asimétrica con los otros, con los no indígenas?, ¿qué sucede cuando el otro es parte
del mismo grupo étnico y expresa su frontera a partir de la procedencia a un determinado pueblo,
en un contexto urbano donde las fronteras étnicas se impregnan de condiciones de clase, tipo de
oficio y condición ciudadana (invasor, irregular)? Desde mi punto de vista los indígenas que
viven en la ciudad no pueden ser abordados como un bloque homogéneo, sino a partir de su
especificidad étnica (mas adelante hablaré de ello).
56
Testimonio de Fidencio
165
Ninguna de las culturas indígenas de México puede ser considerada como sistemas
internamente homogéneos, sino como vastos conjuntos que exhiben grandes diferencias no sólo
entre sí sino también dentro de sí. Quizás una de las tantas enseñanzas que nos pueden ofrecer
estas formaciones culturales es que se encuentran basadas en la diversidad y no en la
homogeneidad (Bartolomé, 1997: 59)
Para muchas instituciones y ONGS que trabajan en la zona de Lomas y Paraísos del Collí,
la colonia 12 de Diciembre representa un nicho que reúne todas las características de la
vulnerabilidad, es una zona llena de asentamientos irregulares que no cuenta con los servicios de
la infraestructura básica urbana, en la que se concentran los mayores índices de violencia,
analfabetismo, explotación infantil y prostitución.
166
Todo mundo quería ayudar, desde las señoras ricas de Providencia que llegaban en sus
camionetas a regalar ropa y comida, las universidades privadas y los colegios que mandaban a
sus muchachos a que conocieran la pobreza de cerca. Las colonia era como el paso obligado de
cualquier caridad Entonces se intento hacer una coordinación y el padre Luís facilito esa
coordinación. Cada quien escogió su área de trabajo.57
Se suponía que toda organización civil o religiosa que quisiera intervenir en la colonia
tenía que presentar en dicho espacio su plan de trabajo. Sin embargo la mesa interinstitucional
solo duro seis meses, debido a la falta de convocatoria y a la reubicación del Padre Luis García.
Sin un órgano que regule la intervención institucional, la Doce no ha dejado de ser el paso
obligado de cualquier tipo de caridad, es común que en la época navideña arriben a las calles
cercanas a la parroquia camionetas del año para repartir juguetes y comida.
57
Testimonio del padre Rubén
167
La atención invisible de ACORTAR DISTANCIAS
58
Dato extraído del manual titulado Filosofía Institucional. ACORTAR DISTANCIAS 2005.
168
Estas cuatro áreas operativas se desarrollan a partir de un modelo llamado “grupos eje”, el
cual consiste en la integración de varias familias que viven en lugar, que muestran disposición
para participar activamente en cada uno de los programas de esta asociación, detal forma que son
beneficiadas con la construcción de una vivienda o la remodelación de la misma.
59
Magui Merino curso la licenciatura en Filosofía en la Universidad Lasalle En enero de 1998 conoce la colonia “12
de diciembre”; con el apoyo de voluntarios de la Universidad Panamericana y de la Residencia Universitaria La
Barca realiza un censo y comienza a ofrecer a la comunidad programas de educación, construcción, mejora de la
vivienda y asesoría jurídica. Cuenta que su trabajo se inspirada en el pensamiento social de San Josemaría Escrivá de
Balaguer.
169
ACORTAR DISTANCIAS es una asociación civil que esta conformada por un consejo directivo,
un consejo de gestión y un comité coordinador que no pertenecen a nada sin embargo en el área
de educación tenemos una metodología, nuestro modelo de desarrollo que es ayudar a las
personas integralmente y en todas sus dimensiones y tenemos la convicción de que una de las
dimensiones de la persona es la religiosa, entonces si damos educación cristiana a las familias
que así lo deseen y para eso estamos en convenio con una residencia universitaria que la
dirección espiritual de esta residencia esta confiada al OPUS DEI y nos ayudan desde su
residencia a la preparación de catequistas.
Resulta que ACORTAR DISTANCIAS tiene contactos esporádicos con la población, solo
se concentra en operar como una extensión del departamento de servicio social de la Universidad
Panamericana. Programa al año una serie de visitas a la colonia para impartir cursos de
superación personal y de bien ser, como ellos lo llaman, consigue esporádicamente donaciones
del sector empresarial jalisciense, dichas donaciones por lo general son utilizadas para financiar
los recursos pedagógicos de sus talleres de superación personal.
170
Si ustedes no les muestran autoridad a sus hijos, cuando el pase el tiempo no se quejen si acaban
en la penal. Una manera de expresar la autoridad es cumplir nuestras responsabilidades, sino
trabajan, mantengan su casa limpia, enseñen a sus hijos la importancia de la higiene, van a ver
que así las van a respetar más.60
171
El modelo jesuita de intervención
Poco a poco fueron conociéndolos hasta que los propios indígenas los invitaron a las
colonias donde viven. La estrategia inicial fue el acompañamiento con la finalidad de conocer las
necesidades de las familias que recién había arribado a la ciudad:
“Que hicimos nosotros estar con ellos, ir a su comunidad de origen, entender por que ellos eran
comunidades migrantes y luego estar diciéndoles en que les podíamos ayudar. ¿Qué nos pedían?
nos pedían que les ayudáramos a poner un taller de carpintería, pues en su comunidad de origen
se dedicaban al trabajar con madera, y eso podía implicar tener una manera de vivir en al
ciudad. Luego nos pidieron que les enseñáramos a hablar español para poderse incorporar
mejor y más rápido a la cultura y también les interesaba mucho que pudiéramos hacer algo con
lo niños, hicimos con ellos un taller de trabajo infantil”.61
60
Testimonio de la promotora Cuquita
172
A pesar de ello el proyecto no duró ni tres meses, el principal motivo fue que el artesano
purépecha que tenía conocimiento del manejo artesanal de la madera decidió regresar a su
comunidad por una rencilla con unos de los miembros del comité:
“En el mundo indígena hay un valor muy grande que es la comunidad, por eso funcionamos con
ese esquema nosotros, ya lo conocemos y tratamos de respetarlo, de echo es garantía para que
los proyectos funcionen. Todo iba perfecto con toma de a cuerdo, con el terreno en el lugar, ellos
hicieron la casa entre todos. Se respeto todo el esquema, el único problema fue que tuvieron un
pleito personal entre el artesano y el presidente del taller. Por lo típico, que pasa con los compas
que vienen aquí y se ve afectados por nuestros lados negativos como cultura que es el
alcoholismo. Entonces el presidente del proyecto se hizo alcohólico y algún día le dijo algo al
artesano, porque este destacaba como líder del taller por que era el único que sabia manejar la
madera. Entonces hubo una lucha de liderazgo no explícita sino por debajo del agua y el
artesano por no pelearse con el presidente, el cual por cierto era su compadre, pues decidió irse.
Al quedarnos sin artesano, el proyecto se vino abajo por que los demás confiaron que este les iba
ir pasando la habilidad, ya que si sabía trabajar con madera pero no eran artista como el
artesano”.
61
Testimonio del Padre Rubén
173
“Cuando ya te metes tu trabajar con las comunidades indígenas son, muy celosas, solamente
quieren que este con ellos, empezamos a ir a visitar familias de Sicuicho. Bueno era un pleito
terrible de que se enojaban de que porque el sábado íbamos a visitar de allá y no más a ellos.
Son de esas cosas que no sabe uno como operan pero si las sientes. El único proyecto que
logramos reunir a las comunidades fue en los talleres de creatividad infantil, era terreno neutral
nadie se enojaba por ello”
Con estas experiencias la intervención jesuita se concentro en lo que mejor saben hacer la
actividad pastoral, organizaron la celebración de misas en purépecha lo cual tuvo un éxito
importante:
“Nosotros cuando íbamos a San Isidro y nos dimos cuenta que tiene una cosa allá que se llama
las pequeñas comunidades. Donde prácticamente es obligatorio ir a la pequeña comunidad que
tienen en Iglesia. Se reúnen una vez por semana platican y leen la Biblia. Nosotros al darnos
cuenta de eso dijimos puede que funcione que hagan un pequeña comunidad por que todos
participan en eso. En un tiempo funciono muy bien, eran reuniones que se acompañaban, se
preparaban textos en purépecha. ¿Cual fue el problema? el alcoholismo, por que los compas
casi todos agarran chamba de albañil, entonces es típico que al albañil le rayan y empieza a
tomar y ellos les pega terrible. Era muy difícil que los fines de semana se reunieran”
Las pequeñas comunidades de lectura de la Biblia a las que se refiere el padre Bernabé
son grupos conformados solo por paisanos. Existen indicios de la presencia en la zona
metropolita de Guadalajara de por lo menos treinta comunidades dispersas por los asentamientos
purépechas urbanos. Su finalidad aparte de leer la Biblia es realizar colectas para la corona de la
virgen del calvario e involucrar a los migrantes en la construcción de varios templos.
174
Estas colectas también permite financiar las fiestas realizadas durante mes de julio y
acudir a tres retiros espirituales; uno se realiza en la ciudad de Guadalajara, el otro se realiza en
las comunidades de origen y el último se realiza en Atotonilco Guanajuato en el santuario del
Señor de la Columna.
La explicación que dan los jesuitas es que los purépechas no pueden organizarse como
una comunidad, sino se organizan a partir de familias y de paisanos debido a rivalidad que tienen.
Ante el éxito obtenido decidieron retirarse, su retiro los llevo a trabajar con los mixtecos de la
colonia Ferrocarril.
Quizás se trate del nuevo modelo de política social, en la que el Estado se deslinda de la
responsabilidad de atender directamente al ciudadano en aras de superar el populismo y el
paternalismo y así reducir su excesiva intervención, para formar a parte de la arena internacional,
la cual se caracteriza entre otras cosas por el control de organismos financieros que buscan
contextos para expandirse.
175
La aplicación de los programas sociales en zonas urbanas indígenas no sólo tienen que
tomar en cuenta la importancia de la etnicidad, si no también es necesario analizar sus
especificidades. En la mayoría de los casos estas especificidades étnicas pueden ser factores
determinantes en la viabilidad de los programas. Quizás no se trata de volver a las políticas
sociales de corte corporativista, tal vez sea necesario desprender a los indígenas de la ciudad de la
consideración de grupos vulnerables con el fin de entender su compleja organización urbana. Esta
compleja organización representa un legado de experiencias hilvanadas por interacciones
conflictivas en donde se contrastan de diversas maneras de concebir la vida. Dicho legado debería
de ser la materia prima de muchos de los programas de atención hacia los indígenas migrantes.
Existen por lo menos tres caracterizaciones étnicas sobre los mixtecos que hacen los
sectores no indígenas de las calles cerradas de la colonia Ferrocarril: los ricos de la colonia, los
vividores que engañan al gobierno y los que están organizados.
La mayor parte de estas caracterizaciones tienen que ver con la disputa por la obtención
de los apoyos gubernamentales y la capacidad de gestión que tienen las familias mixtecas y su
comité vecinal. Antes de abordar los tres estereotipos mixtecos me gustaría ubicar los
antecedentes y el contexto de la atención institucional.
176
La comunidad mixteca de la colonia Ferrocarril fue uno de los primeros grupos étnicos de
la ciudad que contó con un apoyo institucional. En el año de 1997 trece familias mixtecas con la
ayuda de los jesuitas presentaron un proyecto ante la SEDESOL para financiar la instalación de
un taller de bordado. Uno de los objetivos centrales del taller era realizar maquila de bordado a
grandes e importantes fábricas de ropa.
El padre Rubén recuerda que en un inicio el proyecto del taller de bordado reunía las
características para tener éxito, contaba con la aprobación de la mayor parte de las familias
mixtecas, involucraba al sector femenino mixteco, tenían la infraestructura necesaria (seis
maquinas de coser tipo industrial, varios rollos de hilo y manta) para comenzar a producir e
incluso la posibilidad de tener un mercado de comercialización. A pesar de ello el proyecto sólo
duro un año, según el padre Rubén el proyecto fracaso por la influencia de los líderes:
A los mixtecos empezamos a ayudarles a diseñar proyectos. Digamos que ese era el servicio que
nos pedían, que llenábamos los formatos, es complicadísimo llenar un formato para pedir un
proyecto. Pero además en SEDESOL veían que nosotros estábamos con ellos, como de avales y
yo iba con ellos a las dependencias Entonces hicimos uno para las mujeres, para el taller de
costura, se hizo un primer proyecto para conseguir maquinas, para que las mujeres se
prepararan, todas bordan precioso. Entonces querían que las jóvenes aprendieran a hacer blusa
y ropas de manera que las mujeres ya los bordaran y que las chicas las hicieran ya como para
comercializar. Entonces consiguieron las maquinas, consiguieron unas maquinotas industriales
preciosas.
Nosotros diseñamos el proyecto se fue a SEDESOL y ya se consiguió. Por otro lado hicimos una
cooperativa para comercializar los productos indígenas.
Fue decirles: ‘miren muchachas si ustedes se dedican de tiempo completo a su taller, de ahí
pueden vivir con dignidad y muy bien y sus familias. Ya están capacitadas, es nada más que ya
dejen de ir a las casas y que pongan aquí su trabajo y que se metan en serio a su taller’.
177
Pues no se animaron, les conseguimos pedidos, hubo empresas que nos hicieron pedidos. Nada,
nada y nada, conseguimos otro proyecto en SEDESOL para que hicieran blusas bordadas.
Entonces yo les dije: ‘miren las mujeres necesitan dinero, calculen cuanto, diseñen las blusas
tradicionales y que las mujeres grandes las borden y se las van a pagara, ¿a como se las vas a
pagar?’ Y luego las jóvenes armen las blusas y luego las vamos a vender, ya están vendidas por
que en el mercado hay mucho interés del indígena”.
Hicimos un proyecto, nos dieron el dinero, se compro todo el material necesario, por que tiene
que gastar todo el dinero en SEDESOL, no lo tienes que devolver. Se compró la manta, los hilos,
todo y ya para que se pusieran a trabajar. Se hizo asambleas, que las mujeres se les va pagar
tanto, las mujeres bordando y bordando, por que les iba caer dinero. Pero siempre hay
momentos, yo creo que el esquema indígena no acaba de embonar con el esquema mestizo, de
ocho horas de trabajo, de lunes a viernes. Curiosamente pensé que lo cooperativista iba
funcionar porque son comunidad y ellos manejan el tequio. Pero hay luchas de liderazgos muy
fuertes. El cacique siempre quiere su cuota de poder y es dinero.
Para una de las integrantes del proyecto el motivo del fracaso se centro en la protesta de
los esposos, pues según ellos el taller de bordado implicaba la dedicación de tiempo completo y
el descuido de las labores domésticas y de comercialización de las artesanías de palma:
Ese proyecto [el taller de bordado] esta muy bien sólo que los hombres [por lo general maridos]
se empezaron a enojar, una vez encontramos la puerta del taller cerrada con otro candado, no
pudimos abrir, luego nos escondían el material hasta que nos enfadamos y lo cerramos.62
El fracaso del taller no interrumpió la relación con los jesuitas y se convirtió en un gancho
para atraer otro tipo de recursos. En noviembre del mismo año, la entonces delegada nacional de
INI Melba Pria visitó la comunidad mixteca de la colonia Ferrocarril, cuentan que quedo
maravillada al ver el contraste de las chozas de cartón y las maquinas de coser tipo industrial,
durante su visita se comprometió a gestionar más apoyos.
62
Testimonio de Carmela artesana mixteca
178
Un año más tarde la delegación del INI – Jalisco junto con diecinueve familias mixtecas
crea el Fondo Regional para la comunidad mixteca del Ferrocarril63. La creación del Fondo
Regional Mixteco surge a la par de la formación de una Asociación Civil mixteca. Al respecto
Navarro señala que el 17 de marzo de 1988, la comunidad mixteca de la colonia Ferrocarril se
organizó como Asociación Civil contando con el apoyo tanto jurídico como económico del INI
(Navarro.2000:35) Navarro asegura que al tener esa figura organizativa las familias mixtecas
tenía mucho más posibilidades de obtener los apoyo gubernamentales y de las ONGS. La
formación de la asociación civil mixteca no solo amplio la presencia de apoyos institucionales,
sino también se convirtió en el modelo organizativo de gestión de los servicios básicos urbanos y
la regularización de la propiedad de la mayor parte d los comités vecinales de las calles cerradas
de la colonia Ferrocarril (como se explico en el capítulo II).
El primer apoyo que las familias mixtecas obtuvieron del Fondo Regional del INI fue el
financiamiento para la compra de instrumentos musicales que ayudaría a conformar una de las
primeras bandas mixtecas de música en la ciudad (La Cascada).Para algunos mixtecos el apoyo
fue uno de los muchos factores que permitieron la formación de un cacicazgo urbano:
Nuestro primer líder fue don Ulises64, ese señor como que empezó a animarse a hablar, no
hablaba mucho el español, pero se defendía con las instituciones. El primer apoyo que pidió fue
con el INI, le pido como 150 mil pesos, eso fue como en el año de 1997, el dinero se dio para
hacer una banda de música, la banda la hizo con sus parientes y amigos y nunca le informo a la
comunidad. La gente comenzó a darse cuenta, entonces fueron a reclamarle a la delegada (en
ese entonces la delegada del INI era la licenciada Rosa Rojas), se armo un problema, los del INI
decidieron dar más dinero para calmar a la gente, sólo que esta vez dividieron el dinero, 50 mil
pesos para Don Ulises y 40 mil pesos para un taller de bordado.
63
En un inicio el Fondo Regional se planteo solo para comunidad mixteca, posteriormente se trasformo en el Fondo
Regional para Indígenas Migrantes, actualmente se encuentra integrado por los representantes de varias étnias, entre
ellas los mazahuas, los purépechas, otomies, mixtecos y triques.
64
Don Ulises dentro de la comunidad figura como un cacique nato, se le asocia como el primer intermediario de la
rafia (ver capítulo II), el promotor de la divisiones entre los mixtecos debido a que el gestiono el apoyo para compra
179
Los del INI fueron la tapadera de Don Ulises, un día cuando estemos en la comunidad te voy a
enseñar cuantas casas son de Urbano, ese señor con el dinero del INI se hizo rico, corrió a
mucha gente de sus casas, compró muchos terrenos.
La gente se canso y nombro a otro líder, a Don Pedro, este señor iba de paso, venia de Tijuana, y
de un día para otro lo nombraron representante. Don Pedro le entro sin saber nada, lo primero que
hizo fue romper trato con el INI, a partir de que esta el ya no queremos trabajar con el INI.
Gestionamos proyectos con SEDESOL, también hemos trabajado con Emilio [el entonces
presidente municipal, ahora candidato a gobernador por parte del PAN] con el tenemos una sala
de computación.65
A partir de la ruptura con el entonces INI, la comunidad mixteca centra sus relaciones
institucionales nuevamente con los jesuitas y con el ayuntamiento de Guadalajara. Cabe aclarar
que la relación más cercana e intensa con el ayuntamiento surge en la administración de Emilio
González Márquez (más delante hablaré de ello), pues según cuenta que:
Cuando estaba de presidente municipal Fernando Garza, ni si quiera en campaña se paro, ni si
quiera sabían de que existíamos66
Uno de los motivos que insito a los jesuitas a regresar a trabajar con la comunidad
mixteca fue la interrupción del trabajo con los purépechas de la colonia 12 de Diciembre (más de
adelanta hablo de ello). En el año del 2002 los jesuitas junto con la UACI , el ITESO y el
Fomento de Cultura del ayuntamiento de Guadalajara organizaron el primer Festival Cultural de
Migrantes Indígenas:
de los terrenos de la colonia Constancio Hernández. Desgraciadamente no pude conocer su versión, en repetidas
ocasiones fui a buscarlo y simplemente se negó, pues según el tenia el riesgo de filtra información.
65
Testimonio de Lino
180
El Arte de Convivir, el cual tenia dos objetivos principales, por un lado se traba de un
espacio de difusión sobre la importancia cultural que tenia la presencia de las distintas etnias en
la ciudad, se invito a académicos para que hablaran de la problemática de la migración indígena,
se llevaron a cabo muestras gastronómicas, danzas y conciertos de música indígena; y por el otro
se pretendía generar un espacio de encuentro entre los indígenas migrantes de la zona
metropolitana.
El Festival Cultural tuvo dos frutos concretos, la grabación del disco de la banda mixteca
Río Azul y la creación de un tianguis de productos indígenas, cuyo centro de operación son
algunas parroquias ubicadas en colonias de clase media alta.
El proyecto de los tianguis jaló muy bien con problemas y todo lo que tu quieras, pero esta
funcionando el proyecto. De hecho hay parroquias foráneas que nos están recibiendo y les
encanta a los compas [los mixtecos] agarran su camión y se van a vender. Funciona por que es
un día en el que te vas con toda tu familia [el padre Rubén se esta refiriendo a los mixtecos], te
dan de comer, de desayunar y de cenar rico. Y además llegan a las parroquias los compitas es un
encuentro con tu realidad de pueblo y de país. La gente va a misa y te encuentras con la realidad
de tu ciudad, entonces de repente el cura que conoces y quieres te dice que ahí están tus
hermanos indígenas. Se sensibiliza la gente por lo menos un día en la vida. Por que claro tu le
dices al movimiento familiar cristiano. Le dices al grupo de jóvenes, al coro a los de adoración
nocturnal que va a venir unos hermanos y que hay que darle de comer al hambriento y todo y los
ven. Entonces les dan unos banquetes, yo he ido muchas veces y es unos banquetes, la neta es un
concurso de hospitalidad.
66
Testimonio de don Triano, semillero mixteco
181
Yo he visto cosas increíbles en Arboledas[colonia] en la parroquia el Calvario que es
elegantísimo, como el cura ya dijo ya se puso la manta y todo, nadie se espanta ya saben que no
es para todos los domingos. Entonces la gente sale de misa y como el cura ya dijo que les
compren algo, entonces van y les compran y les va muy bien [a los mixtecos]. Bueno un día una
viejita que salio de misa vio el asunto, se fue a su a casa y regreso. Y al rato un pinche tumulto
que había, yo no sabía que paso, pensé que estaban robando. Era la viejita que fue a su casa por
billetes y empezó a regalar billetes de 500 pesos. La gente va consigue ropa usada y los compas
se regresan felices.
El problema más común del tianguis cultural es la distribución del espacio de venta, a
pesar de que este se redujo a la presencia solo de artesanos mixtecos. El número de familias que
se dedican a dicha actividad constantemente va en aumento. Por lo que fue necesario ampliar el
espacio comercial a algunas universidades privadas y establecer un calendario de venta. Al
principio participaban el tianguis cerca de noventa vendedores mixtecos. En el mes de mayo del
año pasado (2005) se suscitó una disputa por uno de los espacios que ofrecía la red laboral
jesuita. La disputa causo la reducción del número de vendedores y la expulsión de los jesuitas de
la comunidad mixteca. Existen muchas versiones sobre el conflicto pero la mayor parte de ellas
indica que la disputa se debió principalmente a la negligencia del actual presidente de la
comunidad:
Lo que pasa es que Mónica la esposa de don Pedro a fuerzas quería ir a vender al ITESO,
cuando le tocaba en el TEC, es que los jesuitas nos ayudaron a conseguir lugares para vender,
pueden ser parroquias o universidades, la señora se puso necia y empezó a aventarle cosas a
Jaime [el seminarista encargado del tianguis]. La señora lo acuso con Pedro, le dijo que habían
trato de abusar de ella. Pedro se encabronó y le hablo al padre Rubén y le dijo que sacara a su
gente de la comunidad.
182
Pedro estaba borracho, no sabia lo quería decir, trato de convencerme para que lo ayudara a
poner una demanda, pero yo no le entró a esas cosas, dicen que consiguió testigos, unas
personas que les prestó un cuarto en el taller, dicen que les ofreció un lugar a cambio de que
fueran sus testigos, creo que esta por poner una demanda. A veces por una pendejada perdemos
todos.67
Pedro quiso ir poniendo reglas cuando yo ya no estaba, empezó a meter reglas más duras. Por
ejemplo al tianguis me van a pagara por que yo le estoy consiguiendo las parroquias y luego se
consiguió en el ITESO en el TEC de Monterrey y luego él empezó a cobrar dinero. Entonces los
coordinadores del proyecto les decían: ‘oye no aquí no se vale eso, por que les vas a cobrar, si tú
no estas haciendo nada’. Entonces llego un momento que hubo mucha tensión. Igual ellos
también tienen el problema del chupe, los sábados y eso te quita todo el control de las cosas.
Algún día llegó uno de los muchachos, el coordinador que era el que confrontaba y Pedro sintió
que le quitábamos su poder como líder de la colonia. Lo cual no quisimos, pero si quisimos
acotar el poder, que fuera como un servicio: entonces eso fue muy duro, ahí incluso hubo
momentos muy tensos de amenazas y luego que uno de los muchachos había golpeado y abusado
de la esposa de Pedro y que lo iba demandar.
67
Testimonio de un artesano que pertenecía al tianguis parroquial y universitario.
183
Vino Pedro con toda su directiva como a hablar con nosotros, ya traía escrito exigiendo donde
estaba el dinero, que donde estaba no se que. Como si hubiera habido una serie de fraudes.
Nosotros les dijimos: ‘bueno Pedro fíjate que ya tomamos una decisión ya no vamos a ir con
ustedes, es una pena pero mejor así que se quede. Si ustedes creen que estamos atacando a la
comunidad, nosotros creemos que no, llévate tu escrito. Además no es cierto, mejor tu sigue tu
camino con tu comunidad y que dios te bendiga’. Curiosamente el núcleo de familias más fuerte
sigue estando en el tianguis y además ahora se reúnen aquí [en las oficinas de los jesuitas].68
Para los jesuitas y para algunos mixtecos los liderazgos han sido el mayor obstáculo para
la aplicación exitosa de los proyectos. Los liderazgos suelen crear grupos de poder que controlan
las negociaciones que se hace con las instituciones. Su poder se basa en el conocimiento de las
reglas institucionales de gestión, así como en las relaciones personales que entablan con los
representantes de las dependencias:
El liderazgo mixteco no es muy positivo por que de repente conocen y aprenden. Pero también se
dan cuenta que pueden ser ventajosos. Es que aprenden lo mejor de lo nuestro pero también se
les pega lo malo [el padre Rubén se refiere a la cultura occidental]. Pedro es un experto con la
mano en la cintura se para ante cualquier dependencia y sabe negociar bien. El problema es que
se dan cuenta que eso les da poder de generar ventajas personales y lo buscan. En alguna
ocasión Pedro vino y me dijo: ‘oye padre es que SEDESOL, estamos haciendo- yo le dije vamos
a presentar el de las blusas, no me acuerdo si fue de 44 tantos mil pesos, es que el otro ya
presento un proyecto de 200 y tanto mil pesos y no hace nada’. Y el [Pedro] quería sacar su
tajada, nosotros le dijimos: ‘bueno ese es el rollo de ese compa, que se valla a la cárcel.69
68
Testimonio del padre Rubén
184
Cuando regresamos a nuestra comunidad [de origen], no te imaginas los problemas que
tenemos, llegan lideres de Monterrey, de Ciudad Juárez, de Culiacán o del otro lado[Estados
Unidos], diciendo que ellos saben mucho de leyes y conocen como trabajar con las instituciones,
se pelan unos con otros, pues ahí tienes, en la comunidad mixteca de Guadalajara, viste que una
parte esta empedrada y con casas enjarradas, ¿por qué crees ? pues por los lideres, la parte que
no esta arreglada son gente de Don Ulises, ese señor se negó a recibir ayuda, no permitió que
los trabajadores del ayuntamiento se bajaran de sus camiones, el proyecto de rehabilitación de
vivienda era para todos, hasta se iba hacer un kiosco para que jugaran los niños; Don Ulises no
quiso que por que la gestión la hizo Pedro.70
69
Testimonio del padre Francisco, el actual coordinador del Equipo de Apoyo a Indígenas Migrantes
70
Testimonio de Lino, estudiante mixteco
71
Información extraída del manual operativo
185
Pesamos que como en la colonia Ferrocarril tenia demasiados apoyos íbamos a encontrar
grupos muy organizados, pero nos sorprendimos demasiado ya que no hay organización. Fue
muy difícil trabajar con esa gente, pues no sabe leer, ni escribir, para hacerlos entender era
difícil ya no sabían como iba ser el proyecto y como comprobar con facturas. No tiene educación
la cultura de ellos ubica a la escuela como algo conflictivo, una situación que va en contra de
sus costumbres, por esos motivos la gente no acepta que puede tener una actitud empresarial.
Yo creo que la gente trae una cosmogonía, ellos creen que los apoyos son una obligación; en
otras colonias están produciendo, están fabricando más, lo están aprovechando el recurso.
Mientras que la gente indígena cree que para que ellos se superen necesitan de una cuestión
divina, es como el cuento del lanchero que se estaba ahogando y no quiso salvarse solo hasta
que llegara Dios.
Por eso nosotros hemos decidido no invertir ni un peso, hasta que halla un indicio de
productividad. No es tipo de grupo con el que queremos trabajar, ya que hay muchas gentes que
viven de eso [de los proyectos] pues son unos vívales, nosotros estamos buscando grupos que
quieren seguir adelante, por que ellos no tienen ganas de salir de su condición. Por que lo ven
como una manutención; es por eso que necesitamos formar a la gente, si hubiésemos tenido
organización nos hubiese ido mejor, aunque hay que decir que son gentes muy solidaria entre
ellos, quizás eso los hace cerrados.
Nosotros ya no vamos a trabajar con indígenas, si ellos quieren que los apoyemos ellos tiene que
venir a nosotros, y les tiene que quedar claro que nada es gratis, nosotros ya no vamos trabajar
con un afán paternalista. El programa con el que queremos trabajar es el de corresponsabilidad.
Yo te ayudo a cambio de que, de entrada cuando les decimos que tienen que pagar, ello implica
un esquema distinto al del el gobierno viene a resolver los problemas, nosotros no queremos
darles pescado, queremos enseñarles a pescar.72
72
Testimonio del licenciado Luis Gonzalo Jiménez Sánchez (Director General de Desarrollo de Emprendedores).
186
Mientras que para algunas familias mixtecas el motivo principal que permitió el poco
éxito del programa se debió principalmente a la discrepancia de lo que se entendía por apoyo
productivo. El ejemplo más claro de ello fue el financiamiento que se le dio a grupo de artesanos
que trabajan principalmente con la palma. Las familias que integraron el proyecto dieron por
hecho que el ayuntamiento los apoyaría en la comercialización de sus productos a través de la
compra de un vehiculo que permitiera el traslado de mercancía. Por su parte las autoridades del
programa les advirtieron que apoyo institucional se centraba en la producción, no en la
comercialización. Ante ello las familias mixtecas invirtieron gran parte del recurso en la compra
de la materia prima, la cual se trajo de sus comunidades de origen debido a la calidad de la palma.
Dicha situación causo enojo en los directivos del programa, pues la finalidad de
EMPRENDE era fortalecer las redes internas de los mixtecos de la colonia Ferrocarril, no la de
los mixteco que viven en la comunidad de origen. Los directivos del programa no tomaron en
cuenta que la compra de la palma en las comunidades de origen no solo se debía a una estrategia
de calidad, sino que era parte de la manera en la que los mixtecos practican el comercio:
A pesar de la discrepancia entre los usuarios y los directivos, la cual facilito el fracaso de
EMPRENDE en la comunidad mixteca, las relaciones con el ayuntamiento no se interrumpieron.
De hecho uno de los apoyos municipales más valorados por los habitantes mixtecos es el
programa de mejoramiento de vivienda.
73
Testimonio de Demetrio ,artesano mixteco
187
El programa de mejoramiento de vivienda fue una promesa de campaña que hizo Emilio
González Márquez cuando contendía por la presidencia municipal de Guadalajara. La promesa de
campaña se hizo realidad, el ayuntamiento a través de su Departamento de Promoción Social
canalizó cerca de 500 mil pesos, para la construcción de piso de cemento, enjarre de fachadas,
instalación de láminas, trazo y empedrado de las calles, así como la construcción de una pequeña
capilla dedicada a San Isidro Labrador.
188
En la actualidad los adolescentes mixtecos y mestizos del Campamento y de la comunidad
mixteca han formado un equipo de fútbol para participar en un torneo local. La conformación del
equipo de fútbol no es una muestra del respeto o de la tolerancia, sino represento una estrategia
para completar el cuadro del equipo; hoy en día los mestizos no entran en las casas de la
comunidad mixteca a golpearlos, no acribillan con globos de pintura, ahora lo hacen a partir de la
sociabilización de estereotipos étnicos.
Una de las caracterizaciones más comunes que hacen las familias no indígenas sobre las
familias mixtecas, es que los identifican como parte de los sectores más ricos de la colonia, dicha
condición (según las familias no indígenas) es producto de su actitud oportunista y parasitaria
Estas caracterizaciones se asocian no solo con el apoyo institucional sino también con la
capacidad adquisitiva de las familias y su situación laboral:
Aquí los indígenas son los que tiene más dinero, pues les dan más cosas, comida, material para
fincar. Los indígenas compran, si uno quiere vender ellos compran el pedacito. A una señora le
compraron el terreno en seis mil pesos, al chas, al chas. La gente que ha fincado más son los
huicholitos74, nosotros que tenemos tiempo aquí no hemos fincado, no hemos podido hacer ni
siquiera un cuarto de material y ellos ya se quitaron de tanta madera, sacan de pedir en las
calles y ni las incapacitadas piden, nosotros tenemos buenas manos para trabajar.75
Para la mayor parte de las familias no indígenas de la colonia, el hecho de que los
mixtecos trabajen en las calles significa que viven de las limosnas, aparentando lo que no son,
cuando existen por lo menos cuatro oficios (músicos, artesanos, semilleros y jardineros) que
conforman la estructura ocupacional y por si ello fuera poco la capacidad de compra en efectivo e
inmediata a la que se refieren las familias no indígenas tiene que ver con los apoyos de la red de
parientes y paisanos:
74
Termino que se designa para referise a cualquier indígena independientemente de su origen étnico
75
Testimonio de una mestiza del Campamento
189
Han venido personas del Campamento a decirnos: ‘oye vendo mi casa dame 30 mil pesos’ y la
gente se la piensa no tengo, pero si estuviera aquí la casa, te la compraría por que no tengo
donde vivir. ¿como la compro?, no es porque tenga dinero ahorrado, voy por toda la comunidad:
‘oye préstame dos mil, préstame cinco mil, yo te presto por que se que es para tu beneficio, tu
págamelo cuando puedas, si tengo te lo presto, aunque tenga poco’.
Nos prestamos entre familiares, cuando sucede esto se da más tiempo para que la deuda sea
pagada: ‘tú págamelo cuando se lo hallas pagado aquel, aquel’- y por eso las personas ven que
pagamos inmediatamente, piensan que lo pagamos de contado y dicen estos son de billete. Si
cada persona, cada familia que te prestara mil pesos, no es que tengan mucho dinero, las
comunidades indígenas son los que deben más, sino que tenemos comunidad.
Aunque también existen casos en que los mixtecos rentan sus casas a las familias de
reciente arribo. Ello ha representado para el sector no indígena de la colonia un argumento para
corroborar el oportunismo mixteco, pues según ellos, es común que las familias mixtecas ocupen
sus casas cuando existe una oferta institucional:
Hay muchos mixtecos que viven de los proyectos, no son pobres, son unos vividores; el
ayuntamiento de antes les daba ayuda para que construyeran sus casas, les dio laminas, adobes,
estos los vendieron, cuando fueron los del ayuntamiento para ver que había pasado con los
materiales, la gente les dijo que ellos no sabían nada, pues tenia poco que habían llegado de su
rancho. La gente de la comunidad mixteca no vive ahí, viven en la colonia Constancio
Hernández, en Culiacán, solo rentan sus casas a los recién llegados. Este ayuntamiento [actual
administración] también les dio apoyo para que construyeran sus viviendas, solo que estos [los
del ayuntamiento] no se fueron del lugar hasta que no vieron que los materiales se usaron en las
casas.76
76
Testimonio de un mestizo del Embarcadero
190
Algunas familias mixtecas explican que la renta de las casas se debe principalmente a su
constante movimiento migratorio, el cual surge de la necesidad de ampliar su circuito comercial y
laboral, así como por el cumplimiento de los cargos en las comunidades de origen:
Lo que pasa es que mucha gente migra, buscando la vida de un lado para otro, o a otros les toca
cargo en Oaxaca .Las personas que están en esa situación renta sus casas por un tiempo a
paisanos o a parientes y cuando regresan [los dueños] las personas que estaban rentando se
adueñan de las casas, les dicen a los verdaderos dueños: ‘es terreno federal, donde esta el papel
que diga que la casa es tuya’.
En una ocasión un señor se fue a cumplir un cargo a Oaxaca y le rento su casa a unos paisanos,
se las pidió por que su hijo se iba venir a vivir a Guadalajara, las personas que le rentaban no
querían dejar la casa, argumentaron que la casa era de ellos y que ellos le habían invertido, el
señor [el dueño] les dijo que tan si quiera le pagaran la inversión de los servicios.
Los señores que la habían rentado lo acusaron con las autoridades del ayuntamiento, se armo un
relajo, pues el ayuntamiento mando un abogado y policías, nombre el dueño de la casa cuando
los vio se puso blanco y se volvió mudo, no decía ni una sola palabra, no supo defenderse a
pesar de que el tenía razón. Lo querían detener por invasión a propiedad privada. Le hablaron a
Pedro y el me habló a mi, tratamos de ayudar al señor [al dueño], le pregunte al abogado de que
lado estaba de lo justo o de la mentira, el abogado me contesto de lo justo, entonces le dije que
no podía quitarle la casa al señor, pues el era verdadero dueño, el le había metido agua y luz y
nosotros éramos testigos, el abogado me pregunto si conocía de leyes, le dije que iban en la
191
carrera de derecho en el ITESO y luego su cambió de actitud y el corrido fue otro, lo sacaron,
creo que el señor ahora vive en el Embarcadero.77
Uno de los conflictos más recientes que avivó las caracterizaciones peyorativas que hacen
de los mixtecos; fue la aplicación del programa OPORTUNIDADES. Los equipos de campo
recorrieron cada una de las calles cerradas de la colonia, el principal criterio que utilizaron para
hacer el padrón de los posibles usurarios del programa fue las condiciones de vivienda y de
hacinamiento.
A los mixtecos los apoyaron el INI, ahí están las bandas de música, SEDESOL les puso un taller
de costura, les regalaron unas computadoras, que vendieron por que yo no las he visto y ahora
quería que OPORTUNIDADES fuera para ellos. Viera todo lo que tuvimos que hacer para que
entrara el programa Oportunidades aquí, fuimos como tres veces a las oficinas, hambreadas en
ayuno. Nos hacían esperar, nos atendían después de un rato y luego nos echaban para atrás Nos
preguntaban de donde vienen – les decíamos del Campamento- esa gente vive bien no necesita
ayuda, los que si están jodidos son los mixtecos. Viera que coraje me daba, porque yo fui la que
77
Testimonio de Lino. En la actualidad el comité vecinal de la comunidad mixteca se encuentra elaborando un
reglamento interno donde se explique las responsabilidades y los derechos de los inquilinos
192
los presento [a los mixtecos] al ayuntamiento, por mi los conocen las autoridades. Y luego de
hambreados no tiene nada, lo invito un domingo a que venga a ver como comen, no comen un
kilo de carne, cientos y en las brazas. Y luego mucha gente viene a regarles cosas buenas,
comida buena que luego la tiran, ¿jodidos? vividores será”78
“Cuando vinieron hacer famoso estudio, escondimos teles, estufas y hasta los trabajadores del
programa se burlaron de nosotros, nos dijeron: ‘no doña si aquí vivieran los mixtecos hasta le
pavimentábamos las calles’- yo me pregunto ¿por que tanto interés del gobierno por esas
gentes?
A pesar de que la mayor parte del sector no indígena de la zona considera que los
mixtecos son beneficiados por el gobierno municipal y federal, reconocen la capacidad
organizativa de la comunidad mixteca e incluso en muchas ocasiones ha representando un
modelo a seguir:
Esas personas son muy unidas, todas son comunidad, aquí todos somos de distintas partes, por
eso no nos podemos poner de acuerdo, la gente no más espera no le quieren entrar, hasta la
fecha no les hemos pedido nada, la gente mixteca jala para un mismo lado.79
Para los integrantes del comité vecinal de la comunidad mixteca una de las diferencias
que distingue su organización de los demás comités es su sentido de comunidad y la manera en la
que se relacionan con el gobierno:
78
Testimonio de Doña Martina, presidenta del comité vecinal de El Campamento
79
Testimonio de don Javier presidente del comité vecinal del Embarcadero
193
Siempre hemos tenido la unidad cuando hay problemas con los mestizos, a pesar de nuestras
calles estén divididas por los lideres. Aunque los lideres son cuestiones políticas, un grupo no
querían empedrar la calle y otros si, los que si le entramos, entre nosotros pude haber
rivalidades, puede haber pleitos o sea lo que sea.
Yo puedo pelear o discutir con otro señor de mi comunidad ya sea platicar entre dos personas o
discutir o otras discutir ante nuestra autoridad ante las personas que nos representan
[autoridades internas]. Pero cuando hay casos en que llegan los mestizos y nos traten mal o de
plano a chingar, pues ahí la unión siempre esta presente ahí se olvida los líderes políticos.80
Nosotros nos enfocamos más en el tequio y a los mestizos le vale madre eso. El único que lo
utilizo el tequio fue Salinas de Gortari con su programa de SOLIDARIDAD y que decía; ‘ustedes
entreténganse con la solidaridad yo me los chingo’.Estamos organizados hasta nivel nacional e
internacional, hay mixtecos en Monterrey, México, es una fuerza tremenda ahí. Estamos
organizados, es fácil organizarnos y movilizar toda la gente a nivel nacional. Tenemos la
facilidad de hacerlo y podemos hacerlo, un ejemplo la comunidad, podemos pelear entre
nosotros discutir, pero si viene mestizo: ‘oye que pasa’, la comunidad es uno solo, también
apenas se esta metiendo la costumbre mestiza, a mi no me gusta: la individualidad, me gusta más
mi costumbre como el tequio, la ayuda común. Si los vecinos mencionan eso es que hay más
problemas con ellos que con nosotros, nosotros somos pobre igual que ellos, pero no somos
drogadictos, no tenemos el vicio de quitarle a las personas lo que son de ellas, no somos
rateros. En nuestra comunidad creo que tenemos más respeto que ustedes (mestizos) y se esta
acabando eso. ¿Por qué?, por los mestizos, los jóvenes que van creciendo ahorita, ya se están
teniendo la mentalidad del individualismo, ya no en el tequio, eso nos ha dado el respeto y la
fuerza con el gobierno.81
80
Testimonio de Elmo tesorero y artesano de la comunidad mixteca
194
comunitarios trasciende el espacio ocupado por la colectividad. De tal manera que lo que
importan no es lugar sino la pertenencia y esta se define por un conjunto de elementos
significativos que se manifiestan como fronteras simbólicas.
Por su parte Cohen menciona que la etnicidad no solo se puede entender como una
categorización social basada en identidades, reglas y valores, sino representada como una
herramienta política que permite ganar espacio en las negociaciones con el poder (Cohen,
1969:147).
81
Testimonio de Pedro actual presidente la comunidad mixteca
195
Desde la lógica de las familias no indígenas de la colonia Ferrocarril, los mixtecos han
sabido utilizar su condición étnica para acaparar los proyectos y los apoyos institucionales. Sin
embargo desde mí punto de vista considero que el uso de la identidad mixteca no es tan
oportunista y parasitaria, sino al contrario representa una herramienta política que no solo les
ayuda a ganar espacios, sino que les permite mantener como comunidad.
Cuando trabajan con los jesuitas son una comunidad de hermanos indígenas, cuando están
frente a los directivos de EMPRENDE o de OPORTUNIDADES son una comunidad vulnerable,
pero siempre en su interacción existe la comunidad, no solo como una referencia ideológica o
discusiva sino como un modelo concreto de organización.
82
En el capitulo III describo las características del proyecto
196
Capitulo III: Los mecanismos de organización intra- étnica
La virgen de Guadalupe en la colonia 12 de diciembre: la mayordomía purépecha
La negociación mixteca en el proyecto de ciudad de las etnias
La organización étnica no solo se emplea para categorizar las identidades étnicas (Barth),
también se expresa en la interacción de diferentes grupos culturales que actúan en un mismo
contexto para competir (Cohen). Es por ello que representa un recurso estratégico con el cual se
trata de regular las barreras sociales: habrá situaciones en que lo étnico no sea relevante e incluso
se oculte. Esta negociación deliberada de la etnicidad es lo que permite a estos grupos que
comparten una misma identidad de pueblo traspasar ciertas barreras sociales (Epstein, 1994: 7-8).
Uno de los objetivos centrales del presente capítulo es analizar los mecanismos de
organización intra-étnica83 bajo contextos de negociación y competencia. He utilizado el recurso
del análisis comparativo para expresar la importancia de la especificidad étnica.
83
Por organización intra-étnica entiendo el conjunto mecanismos que contienen los bagajes culturales e identitarios
que se expresan en el mundo de vida y a través de los cuales un grupo étnico dirige las pautas de sus negociaciones e
interacciones con sectores diferenciados o a nivel interno.
197
En contraste la comunidad mixteca de la “Ferro” a través de su comité vecinal se ha
encargado de negociar con las autoridades del CDI la creación de lo que llaman “la ciudad de las
étnias”, una unidad habitacional donde al parecer se concentraran las mayor parte de las etnias
que viven en la ciudad (otomies, purépechas, nahuas).
198
Antes de abordar las características etnográficas de los sucesos antes mencionados me
gustaría definir y acotar dos conceptos que me parecen medulares para la interpretación de la
etnicidad como un mecanismo organizativo: poder y negociación.
Cabe aclarar que existen numerosas perspectivas en las que se ha definido dichos
conceptos, su exploración implicaría realizar un estado de la cuestión, ello representa menester de
otra empresa, lo que me interesa es obtener una definición que sea útil para el análisis de las
referencias etnográficas.
El poder y la negociación
Sin duda uno de los autores que más ha contribuido en el análisis del poder es Michel
Foucault (1994), el cual percibe una articulación fuerte entre el discurso y el poder, ya que el
poder se basa en formas reificadas de categorización que han sido acreditadas con una
cuantificación de fuerzas y recursos (Foucault,1994: 129). Foucault centra el análisis del poder,
en cómo es constituido por los sujetos de manera, gradual, progresiva, real y material a través de
una multiciplicidad de organismos, fuerzas, energías, materiales, deseos pensamientos (ídem,
1994:132).
Sin embargo el poder no solo es una construcción discursiva, también puede ser un
proceso de interacción, en palabras de Latour (1986) :el poder no es algo que uno pueda poseer-
en efecto debe de ser tratado como consecuencia más que como causa de acción, el poder esta
compuesto aquí y ahora por el enrolamiento de muchos actores en un proyecto político y social
dado, y no es algo que pueda ser almacenado y dado al poderoso por una sociedad pre-existente,
se sigue que los debates acerca de los orígenes de la sociedad, la naturaleza de sus componentes,
y sus relaciones, se convierten en datos cruciales .Es por ello que se debe de tratar de analizar la
manera en que la gente se asocia, y debe, en particular, poner atención a los recursos materiales y
199
extrasomáticos (incluyendo las inscripciones) que ofrecen maneras de vincular a las personas, y
que pueden perdurar más allá de la interacción dada(Latour citado por Villareal, 1996: 5-6).
Villareal (2000: 17) ubica tres consideraciones con respecto a la naturaleza del poder:
200
motivaciones e intereses personales llevan a diferentes interpretaciones, a asociaciones y
vinculaciones específicas (Villareal, 1996: 13).
Cabe aclarar que para el caso del registro etnográfico de la fiesta de la Virgen de
Guadalupe se presento la oportunidad de hacer un seguimiento durante la colecta de las
contribuciones monetarias de las familias purépechas. La colecta se realizó tres meses antes de la
celebración de la fiesta. Mientras que para el caso del proyecto de la “ciudad de las etnias”es
necesario mencionar que no se trata de un proyecto acabado, ya que actualmente (julio 2006) las
negociaciones siguen en curso. Ante dicha situación se opto por conocer el punto de vista de la
mayor parte de los actores involucrados (comunidad mixteca, Frente Revolucionario Popular,
Fondo Regional para Indígenas Migrantes y autoridades del CDI).
201
Desgraciadamente no se logró tener un registro pleno de las concepciones de los
integrantes del Frente Revolucionario Popular (FRP). A pesar de contar con el respaldo y la
autorización del CDI para acudir a las reuniones del proyecto, en más de alguna ocasión el
representante del FRP mostró desconfianza y de manera enfática me pidió que me retirara.
El representante del FPR fue una de las personas que no acredito el proceso de selección;
entre otras cosas el coordinador en turno de la RED URBANA lo rechazo debido a los nexos que
tenía con el FPR. A pesar de que la mayor parte de los integrantes del equipo interdisciplinario
insistimos en la importancia de tener dentro del equipo de promotores a indígenas, los cuales no
sólo podían introducirnos en las colonias, sino mostrarnos la situación de sus paisanos.
Desgraciadamente su vinculación con el FPR fue el principal motivo de su exclusión en el
programa, su lugar fue ocupado por un estudiante wixárika (huichol) cuyo único nexo
organizativo era la unión de estudiantes huicholes; para los coordinadores del programa ello no
representaba un riesgo. Supongo que estas dos categorizaciones que se hicieron sobre mi persona
obstaculizaron el diálogo y rompieron el proceso de confianza situaciones que agilizan la mayor
parte de los registros etnográficos.
202
1.1-La virgen de Guadalupe en la colonia 12 de diciembre: la mayordomía purépecha
Madre de dioses y de hombres, de astros y hormigas, del maíz y del maguey, Tonantzin/ Guadalupe fue la respuesta
de la imaginación a la orfandad en que dejó a los indios la conquista.
Octavio Paz
El origen de la fiesta
A la “insipiente” casa le faltaba la fuerza de una imagen religiosa que tuviera la capacidad
de convocar a cada una de las familias que nutrían la invasión, que pudiera velar por sus causas y
protegerlos de los constantes acosos policíacos.
Sin mayores discusiones se decidió que el santo de la parroquia debería de coincidir con
el nombre de la colonia. Y fue así cómo la Virgen de Guadalupe se convirtió- una vez más, en la
patrona de los invasores y de los marginados.
Ellos [los purépechas] son muy devotos, le tiene mucha fe [a la virgen de Guadalupe],trajeron
una imagen de la virgen de los pueblos donde antes vivían [comunidad de origen]. Viera que
84
Por memoria colectiva se entiende el proceso en el cual los recuerdos que retiene un grupo se estructuran por
pedazos- materiales y simbólicos- de historia vivida y resignificada continuamente, de construcciones individuales
socializadas, de refuncionalizaciones mediante la creatividad de la tradición oral, del significación de los objetos
materiales que rodean al grupo, y de la invención de nuevos procesos (Portal,1997: 57).
203
bonito fue eso, parecían Juan Diegos, hasta ese día dejaron de tomar, por que son muy
tomadores[ebrios]. Eso les dio mucho respeto, quien lo iba pensar que ellos[los purépechas]
fueron los que nos trajeron a nuestra “madrecita”.85
Por su parte Brading (2002:558) señala entre otras cosas que la guadalupana es una
revelación que refiere a la fundación de la Iglesia mexicana, es el imán que engendra en el
silencio la capacidad de atraer a millones de peregrinos a un santuario en que diariamente se
ofrece la Eucaristía y se le invoca en momentos de tribulación y persecución.
85
Testimonio de una mujer no indígena de 82 años
204
Portilla (2000:61) incorpora otro elemento para el análisis al abordar el papel que tuvo
Juan Diego dentro de la construcción del mito guadalupano. Portilla considera que uno de los
destinatarios del mensaje de la Virgen de Guadalupe fue el sector de los macehuales
representados por Juan Diego quien le responde a la noble señora: “en verdad soy un infeliz
jornalero, sólo soy como la cuerda de los cargadores, en verdad soy angarilla [sólo para eso
sirvo],sólo soy la cola, soy una carga.....
El autor señala que el encuentro entre la Virgen y Juan Diego representa el encuentro de
dos mundos: quienes se acercan y hablan son la noble señora y el indio Juan Diego, pobre pero
lleno de ingenio. Dialogan en náhuatl. Hay intercambio de ideas, metáforas y atisbos
provenientes de dos maneras de pensar y sentir el misterio del existir humano en la tierra
(Portilla, 2000:90)
La organización
205
A partir de ese momento la estrategia para los dos mayordomos será la insistencia,
comenzarán a visitar cada una de las casas de los bucólicos colaboradores con el objeto de
recordarles sus promesas.
Por tradición los purépechas de San Isidro se han encargado de traer de su comunidad de
origen a la banda de viento, así como de financiar el costo de los veinte cuatro arreglos florares,
ya que una gran parte de las familias de esta comunidad se dedican a la venta de flores.
El precio para contratar a una banda de viento oscila entre los dieciocho mil pesos a veinte
mil pesos, depende de las negociaciones a las que se llegue. Se le debe de dar a la banda un
anticipo de cinco mil pesos para asegurar su presencia, pues para las fechas en las que se le
necesita (12 de diciembre) existe una gran demanda. Durante el mes de septiembre el mayordomo
responsable de la contracción de la banda de música se traslada a su comunidad de origen para
“apartar la pirecua”. El costo de los arreglos florales es trescientos pesos por arreglo,
comúnmente este tipo de gastos no es considerado como parte de la caja financiera de la fiesta,
sino como contribuciones familiares. Por su parte las familias de Sicuicho asumen la
responsabilidad de pagar el castillo y las tres comidas para los músicos y para la comitiva durante
los dos días que dura la fiesta.
86
En el capítulo II exploro la problemática entre ambas comunidades.
87
Es común que las familias purépechas de ambas comunidades que residen en la colonia inviten a asistir y
participar en la fiesta, a sus demás paisanos y familiares que se encuentran distribuidos a lo largo y ancho de la
ciudad.
206
Un castillo mediano, sin corona giratoria y que se consume en una sola prendida de
mecha, cuesta alrededor de quince mil pesos. A lo igual que la música los purépechas de Sicuicho
llegan algún acuerdo con el cuetero88, al cual conocen desde hace nueve años. El acuerdo puede
consistir en un pequeño crédito, el cual comienza a correr a partir del adelanto de seis mil pesos.
Una vez que se realice el adelanto, el mayordomo del castillo se compromete a liquidar la deuda
con tres abonos de tres mil pesos. El gasto que corresponde a las comidas es contemplado como
una donación para agradecer algún favor o un apoyo de los familiares del mayordomo.
Existen dos maneras de captar el dinero para sufragar dichos gastos: la primera tiene que
ver con la donación voluntaria, en ella pueden participan desde los bucólicos colaboradores, los
cuales como se dijo anteriormente representan el sector más ambiguo de los donantes, pues por lo
general cuando comienzan la colecta (septiembre) le dan largas a los mayordomos e incluso se
han presentado casos en que desconocen el acuerdo.
Hasta las familias que quieren cumplir una manda o saldar un favor concedido por la
guadalupana (salud, éxito en la venta) y los dueños de las tiendas de abarrotes, los cuales en señal
de agradecimiento deciden colaborar. Entre este sector existen casos en que algunas familias
tiene parientes en Estados Unidos, los cuales alguna vez vivieron en la colonia y deciden a
poyarlos.
La segunda manera de captar el dinero representa una estrategia que han implementado
los miembros del comité organizativo. Aunque es demasiado impredecible, al final de cuentas
siempre rinde frutos. La estrategia consiste en rentar a la banda de música, es decir en los tiempo
muertos de la fiesta (más adelante hablare de ello), el mayordomo junto con la banda recorren las
calles de la colonia, las pirecuas y los minuetes se guardan para dar paso a las canciones moda de
las bandas gruperas.
88
El cuetero tiene su taller en Tlajomulco.
207
Como si tratará de un imán, la música atraen a un sin fin de borrachos. Por lo general el
público cautivo del imán musical es el sector no indígena de la colonia, los borrachos de origen
purépecha deciden esperar a que la banda visite la casa de algún familiar; de esta manera se
ahorran el pago de trescientos pesos por canción y si la suerte los acompaña quizás sean
acreedores de un plato de mole y por que no un vaso de tequila marca “tonaya” servido de una
botella marca “don Julio”.
Uno de los riesgos de esta estrategia es la prepotencia de los borrachos, quienes a pesar
del acuerdo con el mayordomo insisten en prolongar su contracción. Ante ello el mayordomo
delega la responsabilidad al representante de la banda, quien les advierte que al término de la
fiesta tocaran las canciones que pidan sus clientes. Rentar a la banda en los tiempos muertos de la
fiesta representa una posibilidad de cubrir los faltantes monetarios. Fui testigo de cómo a partir
de esta vía se lograron reunir cerca de cuatro mil pesos.
Los mayordomos don Celerino(Sicuicho) y don Gonzalo (San Isidro) al interior de sus
redes sociales son considerados como “los tatas”( hombres sabios y viejos), ya que fueron los
primeros en llegar a la ciudad y facilitar la inserción en la colonia de la mayor parte de las
familias de ambas comunidades. Don Celerino y don Gonzalo tienen varias responsabilidades,
promueven las donaciones para asegurar año tras año a las veinte familias, registran cada uno de
los pagos adelantados de los donantes, contratan los músicos y el castillo. Durante el día de la
fiesta se encargan de resolver cualquier asunto logístico: si los músicos, ya comieron, si los
arreglos florares están donde deben estar. En los mayordomos reside una gran responsabilidad,
junto con el apoyo de sus familiares no sólo se encargan de que manejar correctamente el dinero
recaudado- blanco de todas las envidias, sino de la desgastante tarea de promover la fiesta.
208
El compromiso que tienen los topiles ante los mayordomos depende de la disposición de
tiempo que tengan. Por lo general los topiles son hombres jóvenes que se dedican a trabajar en la
construcción, su jornada laboral suele ser de siete de la mañana a seis de la tarde. El poco tiempo
libre que tiene lo emplean en acompañar a los mayordomos en colecta del dinero.
209
La cotidianidad urbana caracterizada por jornadas laborales prolongadas y por una ardua
sobrevivencia tiene implicaciones en la estructura organizativa de la fiesta. Una de las
implicaciones más comunes se expresa en el sentido de responsabilidad y compromiso que se
tiene para la realización de la fiesta. La responsabilidad y el compromiso se determinan por el
tiempo libre que se tenga y por el recurso monetario. De tal manera que la participación en la
fiesta no es concebida como un cargo formal, sino como una colaboración familiar.
En ese sentido la mayor parte de los colaboradores ubican una diferencia tajante entre la
organización que se emplea en su comunidad de origen para llevar acabo sus fiestas y la
organización de la fiesta en el ámbito urbano:
Allá [Sicuicho] los cargos son más fuertes, son más pesados, de mucho dinero y no hay manera
de echarse para atrás, si quedaste, quedaste. Estamos hablando de miles de pesos, todo sale a
raíz de la unión, de la ayuda de la gente. Unos llevan muchos bultos de harina, otros que maíz,
otros que piloncillo, otros que manteca, los sobrinos que reces [vacas], los tíos. La gente dice:
‘mira yo te doy esa eres para que la mates’. No le voy a exagerar, un amigo mío que es maestro
en los Reyes Michoacán hace cuatro años recibió el cargo. Mire ahí se mentir mataron un res
por día, mataron seis reses, había de carne para aventar para arriba. No yo le dije a mí amigo
en son de broma: ‘oye paisano, porque mejor no me das unos frijolitos, la carne ya no la
aguanto’. Pero un gasto impresionante, conoce las trojes, pues eso a mi me dijeron: ‘Sabes que
ponte arriba para que recibas todo el pan que van a traer’. Mire canastos grandes y yo los vacía
como si fueran mazorcas, estaba el cerro de pan [alto], por dios que yo me impresione, dije:
‘nombre y este pan lo van desperdiciar, que le van hacer- mire te subes [le dijo su amigo]
mañana ya que pase todo, para que veas cuanto pan esta quedando y si voló y eso que no se
podía andar.
210
Aquí [en la colonia] no estoy menospreciando a la organización que nosotros traemos, por que es
bajo nuestro recurso de familia y no nos empeñamos más allá de los que no tenemos, si no con lo
que podemos y lo que tenemos. Lo que damos nosotros, lo damos contentos, por que a través del
año la virgen nos va cuidar, porque nosotros creemos mucho en nuestra religión ,creemos que
nos va sacar a delante, dándonos salud, dándonos trabajo y es lo que nosotros más queremos.
Entonces en honor a eso, nosotros prometemos: ‘sabes que madrecita si nos ayudas a estar bien
y que no tengamos problemas cuenta con nosotros’.89
La realización de la fiesta
Un día antes de la fiesta, las familias que participaron en el financiamiento, instalan afuera
de sus casas pequeños altares dedicados a la virgen de Guadalupe. Los altares se adornan con
flores elaboradas de papel crepe y con luces navideñas. En algunos casos las familias suelen
unirse para poner un altar grande en las esquinas de las calles.
Los altares representan puntos de referencia, ya que en la mayor parte de los casos se
instalan en las casas de las familias que aportaron la mayor cantidad de donaciones e incluso en
las casas de las familias que pertenecen al círculo cercano de los mayordomos. La fiesta inicia a
las seis de la mañana del día doce de diciembre. La primera actividad que se lleva acabo son las
mañanitas, las cuales consisten en el traslado a cada uno de los altares de dos grupos integrados
por doce niñas y jovencitas, quienes se encargan de llevar acabo la danza de las “guarecitas”.
Las “guarecitas” representan una guardia de mujeres ataviadas con faldas multicolores,
blusas de olanes y rebosos negros y grises. Su principal función es proteger las imágenes de la
virgen de Guadalupe. Al compás de las pirecuas reproducidas en las grabadoras danzan frente a
los altares formado dos filas integradas por seis miembros (tres niñas y tres jovencitas).
211
Con un zapateado peculiar y un constante aleto de las faldas van limitando el espacio del
altar, el punto específico donde se instala la guardia. Por lo general el grupo de “guarecitas” se
encuentra integrado por las nietas y las sobrinas de los dos mayordomos, quienes año tras año se
comprometen a involucrar a sus parientes en la danza. Durante la realización de las “guarecitas”
pude apreciar una gran presencia de jovencitas, cuyo entusiasmo contrastaba con las niñas.
Mientras las niñas realizaban con gran frescura y naturalidad la danza, las jovencitas parecían
esconderse detrás del reboso y solo mostrar entre su atuendo el color morado o verde de sus
cabellos, como una muestra de su rebeldía sometida.
En el transcurso de las seis a las nueve de la mañana las guarecitas terminan de visitar
cada uno de los altares. A partir de ese momento su actuación pública se suspende hasta que
arriben los músicos provenientes de la comunidad de origen. Mientras esto sucede se resguardan
en la casa del mayordomo que las coordina, si cuentan con suerte tienen el tiempo suficiente para
restablecer las fuerzas y así aguantar la culminación de la fiesta, si cometieron errores durante su
baile, el mayordomo les pedirá que practiquen más mientras arriban los músicos.
Ante la ausencia de los músicos, las familias purépechas se resguardan en sus casas, las
calles de la “Doce” vuelven a su cotidianidad, por momentos uno pensaría que la colonia no esta
de fiesta, de no ser por la presencia de los coloridos altares, el día doce diciembre en ese
momento es un día normal. La fiesta revive con la llegada de los músicos, el camión que los
trasporta recorre las principales calles de la colonia, mientras su motor ruge el astuto cuetero
enciende el primer cuete con el que se inauguran los sonidos festivos.
Sin mucho tiempo que perder los mayordomos junto con sus colaboradores se concentran
alrededor del camión para recibir a los tan esperados músicos, quienes bajan sucesivamente del
camión con los estragos del viaje. Despeinados, amodorrados y con la marca de las fundas de los
asientos en la cara, pausadamente van tomando uno a uno sus instrumentos.
89
Testimonio de un donador y colaborador purépecha de la comunidad de Sicuicho, que sustituyo a don Celerino
212
Los mayordomos y sus colaboradores impacientemente les exigen rapidez pues la fiesta
cuenta con un retraso considerable. Cuando la banda musical toca tierra firme, la vorágine de la
fiesta vuelve iniciar. Con una diana (pieza musical) la banda se interna en la calle donde se ubica
la parroquia, detrás de los músicos van los mayordomos y sus colaboradores. La banda acapara la
atención de las familias no indígenas. Lo primero que hacen los músicos es trasladarse al templo
para presentar sus instrumentos con la virgen y pedir por el buen transcurso de la fiesta.
Cerca de veinte cuatro arreglos florales son recibidos bajos los acordes de la canción de la
Guadalupana, sus donantes se muestran orgullosos y hacen los últimos ajustes, enderezan las
flores chuecas, las barnizan y distribuyen los arreglos entre sus familiares para que estos los
trasladen a la parroquia.
quien no pudo participar de manera activa en la organización de la fiesta debido a problemas de salud.
213
Los mayordomos solo consiguen que la banda de música pare, las familias donantes de
los arreglos comienzan acomodarlos en el altar. Una vez que se instalan los arreglos florales en
los altares, la comitiva de las familias purépechas esperan el término de la misa para reanudar su
ofrenda.
Cabe mencionar que no existe ningún vínculo de colaboración entre el comité organizador
de la fiesta y la parroquia para la realización de la fiesta. Al contrario se han presentado una serie
de conflictos, el problema más recordado fue cuando hace tres años el cura encargado de la
parroquia acuso a uno de los mayordomos de estar recolectando dinero tomando como pretexto a
la Virgen. Ante ello el comité que organizaba la fiesta decidió hablar con el cura para aclarar el
mal entendido e incluso le hizo una propuesta para entablar un posible acuerdo de colaboración:
Cuando acusaron al tata Gonzalo de estar pidiendo dinero para el y no para la virgen, fuimos
hablar con el señor cura, le dijimos que eso no era cierto, que el señor [don Gonzalo] es una
persona que respetamos mucho. Bueno hasta lo invitamos a participar con nosotros, mire señor
cura- le dijimos: ‘los encargados de la Iglesia y todos nosotros[los organizadores de la fiesta]
debemos apoyarnos entre sí y al final de cuentas nosotros podemos darle una lista a usted y que
en una misa en febrero o marzo, haga una lectura de todos aquellos que están. Por que cuando
se maneja dinero hay mucha gente descontenta que dice: ‘bueno estos que fin tienen, donde se
esta quedando ese dinero’- entonces nosotros quisiéramos llevar más que nada llevar una sola
lista, pero bien hecha de recibos, para llevar un archivo y todo. Para que cuando halla algún
reclamo, decirles: ‘ miren aquí esta el peso que tu nos diste , peso que esta invertido, para que
nos digan que nos estamos haciendo ricos’.
214
‘A ver señores, arrímense con nosotros, a ver como el dinero se esta manejando, como le estame
haciendo y aquí esta peso por peso’ Y a si leerles a lo que van misa, pero cuando menos se
comienza a corre la voz y uno ve que se esta invirtiendo. Hay muchos que nos dan como de burla
tres cincuenta pesos, no voy muy lejos mi vecina, tiene dos camionetas y eso nos dio para la
fiesta y una casa como de lujo, una ves le pedí para la música y esa cantidad me dio. Que por
que no tiene, no con todo respeto para siguiente mejor que se guarde su dinero, yo creo que le
hace falta.90
El acuerdo nunca pudo fraguarse debido a que existían diferencias, el señor cura quería
convertir lo que era una donación voluntaria a una cuota obligatoria por familia sin importar su
origen étnico. Los primeros en protestar fueron las familias no indígenas quienes inmediatamente
se declararon incompetentes para poder financiar los gastos de la fiesta. De esta manera la
responsabilidad volvió a su sentido de donación original: el ámbito familiar y las redes de
parentesco y paisanazgo.
Una vez que se presentaron las ofrendas florales a la virgen, la banda de música inicio el
recorrido de agradecimiento a las familias purépechas que colaboraron en el financiamiento de la
fiesta. El agradecimiento consiste en poner a la disposición de las familias colaboradoras la banda
de música tiendo como limite la duración de tres canciones por familia.
La composición de las familias colaboradoras es diversa, entre sus filas se puede ubicar
desde familias dueñas de tiendas de abarrotes, familias que habían migrado para Estados Unidos,
hasta familias dedicadas al comercio informal, a la albañilería y al trabajo de velador e incluso se
visita a las familias que aun no finiquitaban su contribución.
El momento del agradecimiento musical tiene dos funciones, por lado se trata de darle el
tiempo suficiente a las cocineras que se encargaran de alimentar a la comitiva, por el otro lado
representa el momento ideal para mostrar las aptitudes de la banda musical y así garantizar una
posible contracción alterna que permitiera recabar más fondos.
90
Testimonio de don Ceferino, mayordomo purépecha de la comunidad de Sicuicho.
215
Exhaustos y con varios compromisos laborales por cumplir los músicos regresan a la
parroquia a esperar que terminen de preparar la comida. Mientras esperan son premiados con un
par de cervezas que les ayudan entre otras cosas a recuperar el aliento. La presencia de cervezas
en el atrio del templo molesto de nuevo al padre91, quien comparo el suceso con un acto de
blasfemia. A pesar de que uno de los colaboradores le explico que no se trataba de una borrachera
sino de un pequeño apoyo refrescante para los acalorados músicos, pues habían tocado sin parar
toda la mañana, el padre ordeno la salida del templo de los mayordomos y de los músicos. El
percance se diluyo gracias a la noticia de que la comida ya estaba lista. Durante la comida el
percance no fue el tema de conversación, se hablo principalmente de cómo se organizan las
fiestas en la comunidad de origen, de la participación de los hijos ausentes (migrantes) a partir de
donaciones en especie o económicas.
91
Dicho suceso se narra en el capítulo I , ya que fue una de las situaciones que me permitió conocer a Fidencio
216
Desde mi punto de vista la procesión no solo es una muestra clara de la capacidad de
convocatoria de las familias purépechas, las cuales cotidianamente suele pasar desapercibidas,
sino representa una expresión clara de la etnicidad basada en la práctica de una religiosidad
popular. Y la práctica de la religiosidad popular, de acuerdo con Portal es uno de los ejes
privilegiados para recrear la identidad social urbana, en tanto uno de los elementos centrales que
definen a ésta es el concepto de reciprocidad; y a partir de esa reciprocidad como se organiza la
estructura simbólica de un pueblo frente a otros y frente a la ciudad (Portal, 1997: 30).
La procesión finaliza con el regreso a la parroquia, donde los peregrinos son recibidos por
el cura, quien oficiara una breve misa para recibirlos. El templo se impregna de copal y del
sonido de las pirecuas, los danzantes (de la danzas del pescado y los viejitos) se acomodan
mientras esperan a que la misa termine.
El cura en su discurso por primera vez menciona la palabra indio, la cual vincula como un
pasado que se dejo atrás. A pesar de tener dos años a cargo de la parroquia no se percata que su
auditorio es mayoritariamente indígena.
Su sermón pasa desapercibido, el cura sigilosamente sale del templo para conducir su
camioneta que lo sacara de la colonia. Ante la ausencia del cura la verbena popular se desata, al
interior del templo sucesivamente cada uno de los grupos de danza llevaron acabo su acto. Las
notas de las pirecuas y los minuetes literalmente fueron tragadas por los acordes de la música
grupera del vendedor de CD piratas. Al concluir las danzas, la parafernalia de algunos sencillos
juegos mecánicos ya se encontraba instalada en los alrededores del templo. Como si fuera un
presagio la presencia purépecha, con sus matices étnicos se evaporo como el humo del castillo
consumido, para dar paso a la fiesta mayoritariamente no indígena. La banda de viento sustituyo
las pirecuas por las canciones de moda. Las familias purépechas fueron dejando paulatinamente
las fiestas, para adentrarse al mundo de sus casas y reponerse del desgaste físico de la fiesta y así
reanudar sus actividades laborales la mañana siguiente. Hubo quien decidió reponerse tomando
unos tragos de tequila para dejarse convencer por los mayordomos y el año siguiente volver a
participar en la fiesta.
217
A continuación abordaré el caso de los mecanismos de organización intra étnicos que
emplea la comunidad mixteca en la negociación del proyecto de la ciudad de las etnias. Cabe
aclarar que al final de capítulo se realiza una comparación entre los mecanismos de organización
intra étnicos que tienen los purépechas y los mixtecos.
Los antecedentes
En contraste la mayor parte de los integrantes del Fondo Regional señalaban que era
necesario resolver sus problemas de laborales y su situación de vivienda:
“Nosotros sabemos de que es importante que existan leyes, pero vemos más urgente que se nos
apoye con un lugar para trabajar y para vivir. Si tenemos trabajo y casa dejamos de andar de un
lado para otro”92
92
El testimonio de uno de los integrantes del fondo, cabe aclarar que acudí en tres ocasiones a las reuniones del
Fondo Regional para Indígenas Migrantes convocadas por el CDI.
218
A pesar de la claridad de la demanda, esta no fue retomada de forma inmediata ya que se
dio prioridad a la revisión de la ley indígena estatal. Dicho acontecimiento fue uno de los motivos
que motivaron la salida de los representantes de la comunidad mixteca del Ferrocarril del Fondo
de Regional.
Sin embargo la salida de los mixtecos de la “Ferro” no implico una ruptura total con la
CDI, ya que algunos de sus miembros contaban con un financiamiento para proyectos
productivos, de manera que seguían acudiendo esporádicamente a recibir asesorias.
Pocos meses después la solicitud fue aprobada, con unos “ligeros” cambios, la CDI se
comprometía en poner cinco millones de pesos, siempre y cuando se tomara como figura
organizativa el Fondo Regional para Indígenas Migrantes de la Zona Metropolitana de
Guadalajara.
El Fondo Regional tendría la responsabilidad de realizar las gestiones necesarias ante los
gobiernos municipales y estatales para solicitar los tres millones de pesos que faltaban para
compra del predio.
93
El Frente Popular Revolucionario es una organización con inclinación ideológica maoísta –lenista, que tiene
presencia a nivel nacional. Dentro de sus filas existen sectores indígenas y no indígenas. Se estima que la
participación mixteca se encuentra representada en su mayoría por maestros. Mientras que la participación los
mixtecos que residen en la ciudad de Guadalajara es representada por los mixtecos que viven en la colonia
Constancio Hernández.
219
Ante ello los integrantes del FPR tuvieron que sumarse de manera plena al Fondo
Regional, si bien su participación había sido esporádica, con la presencia de una gestión tan
importante como la compra de un predio merecía su inclusión.
El conflicto
Los del Frente [FPR] son como comunistas, lo vi en internet , llevan como cuatro años
trabajando con los mixtecos. No me gusta su ideología, no hay respeto, no respetan ni la
autoridad ni nada. Solo piensan en sus necesidades, tanto dentro de las comunidades e incluso
como fuera. A los del frente [FPR] le gusta ir cada quince días a manifestarse.
Yo me pregunto manifestarse para que, que necesidades podemos resolver manifestándonos, por
que no lo hacemos primero, como comunidad mixteca retomando la costumbre de dialogar, por
que primero no llegamos a un acuerdo ante que autoridades , que autoridades son competentes
pero no ir sin dialogar. Eso esta cabron, por ejemplo ya van dos veces que el Frente [FPR]
quiere intervenir en la elección de agentes municipales en las comunidades. En este caso el
frente esta integrado por mestizos e indígenas, no se si el líder es mestizo o mixteco, quiere
controlar las comunidades. Si llega una persona del Frente va querer obligar a la comunidad y
así el frente tiene más poder para dominar a las autoridades.
94
Uno de los conflictos más constantes ha sido la disputa por las agencias de sus comunidades de origen.
Recientemente se suscitó una riña en la comunidad de San Andrés Montaña en la que se acusa a los miembros del
FPR de haber quemado la escuela primaria y los archivos de la agencia como una señal de protesta contra la elección
de las autoridades locales. El conflicto traspaso las fronteras estatales y también logro enfrentar a las comunidades
mixtecas que viven la ciudad de Guadalajara. Algunos habitantes de la comunidad mixteca de la colonia Ferrocarril
aseguran haber sido testigos de cómo los integrantes mixtecos del FPR golpearon a los parientes de las autoridades
recién elegidas. Me entere del suceso debido a que había hecho una cita para entrevistar a un músico hermano del
220
Aquí en la comunidad mixteca de Guadalajara no más hay dos personas. Han aprendido a
intimidar, llegan y le dicen que ellos no conocen el derecho y la gente se asusta por que no sabe
derecho.El problema es que esta metido en el proyecto de la CDI [se refiere al proyecto de la
compra del predio], el proyecto no nomás es del Frente es de todas comunidades indígenas. Me
estuvo platicando un purepecha del Fondo Regional: ‘es que me estaban poniendo como
condición que cuando ellos van a las marchas a guevo yo tengo que ir a la fuerza, para que si
puedan meterme al proyecto y yo pueda tener un espacio de terreno’. Así no se debe de hacer yo
voy estar presente como representante. Los del Frente son muy agresivos, ahora quieren colarse
con los agente de la comunidad de San Andrés ya para manejar esta comunidad y las que no
pueden manejar.95
Dicha discrepancia recrea lo que Long llama las interfases que surgen en la aplicación de
los proyectos de desarrollo, el análisis de las interfases sociales no debe enfocarse
exclusivamente en los estudios detallados de patrones de interacción social que se dan entre los
actores directamente involucrados en las situaciones de interfase. También debe proveer los
medios para identificar tales grupos, individuos y categorías sociales excluidos de las
negociaciones particulares interfásicas…. la cuestión de no – involucramiento no debe de ser
interpretada para implicar que los no participantes no tiene influencia en la constitución y los
resultados de los encuentros interfásicos. Por el contrario, estos pueden, como actores
participando ´detrás del escenario’, tener una influencia decisiva en las estrategias y los
contextos( Long y Villareal 1993: 24O)
Desde el punto de vista de la delegación Jalisco de la CDI los autores intelectuales del
proyecto son los miembros del FPR, mientras que la estructura organizativa del proyecto del
predio reside en el Fondo Regional. El delegado de la CDI reconoce que existe un conflicto entre
la comunidad mixteca de la “Ferro” y los miembros del FPR:
nuevo agente de San Andrés, la preguntar por el su esposa me comento que se encontraba en el hospital pues había
sido golpeando brutalmente.
95
Testimonio de Lino estudiante mixteco.
221
Nos costo mucho trabajo sentarlos en la mesa, sabemos que los mixtecos de la ferrocarril no
concuerdan en muchas cosas con los mixtecos de Frente Popular revolucionario. Creemos que
esto se debe principalmente a problemas que arrastran desde sus comunidades de origen. Es por
eso que nosotros les sugerimos que ambos [el FPR y la comunidad mixteca] fueran incluidos en
el proyecto. Para solucionar el conflicto distribuimos responsabilidades, los integrantes del
Fondo se encargaría de ser la figura administrativa a través de la cual se gestionara el recurso,
la responsabilidad de los representantes del Frente Popular Revolucionario sería la integración
de las familias beneficiadas y por último la comunidad mixteca se encargaría de gestionar ante
la SEDESOL la gestión de apoyos para la construcción de los pies de casa.96
En la reunión que tuvo la otra campaña del EZLNA con representantes de la sociedad
civil, un representante del FPR presento el proyecto de la unidad habitacional indígena como una
exitosa expropiación que se le hizo al gobierno federal. En su discurso jamás se dijo que la CDI
había aportado cinco millones para facilitar la compra del predio.
96
Testimonio del Ing. Guadalupe Flores, delegado de la CDI.
97
Algunos miembros del FPR promovieron en el parque Rubén Darío la venta de terrenos aprecios que oscilaban
entre los seis a ocho mil pesos. El parque Rubén Darío es un punto de encuentro de los nahuas radicados en la
ciudad( Cristina Alfaro, comunicación personal)
222
Los mixtecos de la “Ferro” han utilizado la estructura organizativa del Fondo Regional, la
cual conocen muy bien, pues ellos fueron unos de los grupos étnicos que fundaron dicho espacio.
Con el apoyo de los representantes de los distintos grupos étnicos que conforman el Fondo
Regional han sociabilizado su proyecto de la ciudad de las etnias al interior de las colonias donde
se registra una alta presencia indígena. La ayuda de los representantes del Fondo ha sido crucial
pues representan el primer filtro de la selección de las familias beneficiarias.
La propuesta de nuestros representantes es escoger a los más necesitados, los que de plano no
tienen ni casa para integrarlos en esa lista y no más nosotros los mixtecos si no a otras
comunidades, como los purépechas que están en la colonia 12 de diciembre, los vamos invitar
para que se incorporen, a los otomíes y a otros, no vamos a dejarlos excluidos del proyecto, para
darle la oportunidad a otros, por que va ver un límite de número de familias. Los que más o
menos tienen pues dejarlos, no dejarlos así, primordialmente los más necesitados sean o no sean
mixtecos.
223
La propuesta contó con el aval de todos los representantes del Fondo Regional, quienes
acudieron a la reunión no solo para respaldar el proyecto de los mixtecos sino para aprovechar la
solicitud de apoyos que tenían que ver con problemáticas específicas de las colonias donde
vivían.El entonces precandidato, cuestionó el titulo del proyecto, el cual comparo con la
conformación de un gueto, señalando que los grupos indígenas tienen que estar integrados en la
ciudad. Inmediatamente el orador mixteco le advirtió de que dentro del proyecto también se
estaba solicitando la construcción de escuelas multilingües. Finalmente González Marques firmo
el documento donde se compromete a tomar hacer las gestiones necesarias para completar el
resto del dinero y así terminar de pagar el predio.
El proyecto de la compra del predio del cerro del gato, aun no culmina, las dos visiones
que tienen la comunidad mixteca y los representantes del FPR a medida que pasa el tiempo se
vislumbran como un choque de trenes. En medio del impacto se ubican los representantes del
Fondo regional, los cuales por un lado parecen no contar con el respaldo de las familias que
representan y por el otro se encuentran a merced de las estrategias de negociación que tiene la
comunidad mixteca. A pesar de que las riendas del proyecto están en manos mixtecas, los
mixtecos de la “Ferro” a comparación de los representantes del FPR han dado un paso adelante,
tiene un documento firmado por el gobernador electo de Jalisco, solo tendrán que ejercer lo que
mejor saben hacer: negociar y exigir el cumplimiento de los acuerdo pactados.
224
V.- Conclusiones
La experiencia cotidiana entorno a las relaciones intra e oniteretnicas, así como los
conocimientos que surgen de las trayectorias migratorias, laborales y educativas son diversas, no
podemos afirmar que todos grupos étnicos tuvieron el mismo proceso de inserción urbana,
incluso al interior de una etnia puede haber procesos diferentes.
En el transcurso de la tesis se observo que las relaciones interétnicas vecinales entre los
mixtecos y purépechas son contrastantes. Las relaciones vecinales de los mixtecos no solo se
encuentran determinadas por la relación entre indígenas y no indígenas sino por el acceso a los
programas gubernamentales y las capacidades organizativas para incorporarlos a la vida
cotidiana.
“El ser mixteco” dentro de esta lógica no solo significa ser indio o pobre, también
representa ser organizado y hábil para la política. Los mixtecos han logrado romper el sinónimo
225
de indio igual a vulnerable, al colocar dentro de su estrategia organizativa las bases de la
comunidad moral en donde se expresa una versión urbana del tequio con tintes políticos.
Mientras que las relaciones ínter étnicas de los purépechas suelen ser más tensas al
interior del propio grupo étnico. Ello a punta a considerar que también al interior de las propias
etnias existen diferencias peyorativas y positivas que suelen reflejar relaciones sociales tensas
producto de las condiciones laborales, la apropiación de las habilidades propias de la interacción
urbana (manejo del español y la capacidad de negociación) así como rivalidades antagónicas que
fueron trasladadas desde la comunidad de origen al ámbito urbano.
En el plano de las relaciones inter étnicas queda claro que los grupos étnicos de la ciudad
no interactúan, no negocian y ni se organizan ante las instituciones que los atienden de la misma
manera. Los mixtecos no solo lograron formar un anexo el cual llaman la comunidad mixteca
sino también representan uno de modelos de organización vecinal fueron los primeros en emplear
la asociación civil como órgano para la gestión de recursos. Y por si esto fuera poco también son
parte de la estructura organizativa de los proyectos institucionales (ciudad de las étnias). Al
interior de su organización se encuentran conformados por varios pueblos, los cuales se articulan
en una comunidad moral cuando se esta frente al sector no indígena (vecinos o instituciones).
226
colonia como un sector conflictivo que tiene grandes problemas de organización debido a las
rivalidades internas. Sin embargo tiene la capacidad de organizar a partir una mayordomía
urbana, en la que no solo recuerdan la manera en la que llegaron a la ciudad sino se apropian por
un momento de la colonia mostrando la capacidad de convocatoria y extensión de sus redes
parentesco y paisanazgo que se encuentran distribuidas en la ciudad. Este hecho representa una
manera de frenar por un rato la hostilidad a la que son objeto
El hecho de que los mixtecos se adentren a un contexto político y los purépechas prefieran
organizar una mayordomía urbana, no es un asunto fortuito. Las características de las estrategias
organizativas se encuentran interconectadas con cada uno de los procesos de conocimiento que
experimentan los grupos étnicos. Los procesos puede provenir de las trayectorias migratorias,
laborales y educativas.
Desde la experiencia migratoria encontramos que uno de los primeros puntos migratorios
de los mixtecos fue la ciudad de México. Mientras que los purépechas en un inicio migraron a los
puntos cercanos a sus comunidades de origen. El circuito migratorio mixteco y purépecha tiene
las mismas dimensiones geográficas; sin embargo los mixtecos lo utilizan como un amplio
corredor laboral, en cambio los purépechas suelen estar más asentados en un lugar.
Para el caso del contexto laboral encontramos que los mixtecos practican oficios
relacionados con la comercialización de productos artesanales y el ofrecimiento de servicios
227
musicales. Dichas actividades les permiten tener mayor disposición de tiempo, así como ser sus
propios patrones; ello no quiere decir que están exentos de la hostilidad laboral. Los purépechas
se encuentran sujetos a horarios laborales menos flexibles, por lo que suelen disponer de menos
tiempo. Por lo general tiene patrones, aunque existen también casos de familias purépechas
dedicadas al comercio en los tianguis.
Bibliografía
ARIZPE, Lourdes. 1979. Indígenas en la ciudad de México: el caso de las Marías. Septesentas.
BARTOLOME Miguel Alberto. 1997 Gente de costumbre y gente de razón. Las identidades
étnicas en México. Siglo XXI. Buenos Aires Argentina.
228
BRADING. A David.2002. La Virgen de Guadalupe. Imagen y tradición. Taurus. México
BARTH, Fredrik. 1969. Los grupos étnicos y sus fronteras. México, Fondo de Cultura
Económica.
COHEN, Abner. 1969. Custom and politics in urban Africa. Berkeley, University of California
Press.
ENRIQUEZ Rocío. “Cuando se vive al día...” Trabajo femenino y pobreza urbana: reflexiones
para la acción. En Hacia la transformación de la política social en México. Coordinadores
Mónica GENDREAU y Enrique VALENCIA LOMELÏ. ITESO, UNICEF, UDG, UI y
SEDESOL.
229
EPSTEIN, A. L.1978. Ethos and Identity.Three Studies in Ethnicity. London.Tavistock
Publications.
LEMOS IGREJA, Rebecca. 2001. Derecho y diferencia étnica: la impartición de justicia hacia
los indígenas migrantes en la ciudad de México. Tesis de maestría en antropología social.
CIESAS-México.
230
MARTÍNEZ RUIZ, Diana Tamara. 2003. La construcción de imaginarios en las identidades de
migrantes otomies en la ciudad de México. Tesis de maestría. CIESAS.
MITCHELL, Clyde. 1956. The Kalela Dance. Aspects of social relations among urban Africam
in Northern Rhodesia. Manchester, University Press.
PÉREZ RUIZ, Maya Lorena. 2004. ¿Qué es lo específico de lo étnico?: un ensayo de definición
(Mimeo). INAH.
ROBLES NAVARRO Javier y Gregorio San JUNA BELECHE. 2001. Migrantes mixtecos en la
colonia Ferrocarril. Tesis de licenciatura en Geografía UDG.
231
ROYCE PETERSON, Anya. 1982). Ethnic identity. Strategies of diversity. Blooming, Indiana
University Press.
SALDÍVAR, Emiko. 2003. Indigenismo legal. La política de los noventa. En Revista Mexicana
de Ciencias Políticas y Sociales. Año XLVI, Nums. 188-189, mayo-diciembre, UNAM.
STEPHEN, Lynn. 1996. The creation and recreation of ethnicity. Lessons from the Zapotec and
Mixtec of Oaxaca in Latin American Perspectives. Vol 23 N. 2, 17-37.
232
VILLAREAL Magdalena.2000. La reinvención de las mujeres y el poder en los procesos de
desarrollo rural planeado. En Ventana, Núm. 11/2000.
WIRTH, Louis, 1988. El urbanismo como forma de vida. En Mario BASSOLS, et. al, Antología
233
GALERÍA DE FOTOS
FOTOGRAFO: REFUGIO RUÍZ
234
235
Agradecimientos
Gracias por la ebriedad, por la vagancia……
Muchas gracias al despertar, a la duda………
Gracias a lo que nace, a lo que muere………
Oliverio Girondo.
Jamás voy a olvidar el momento en que la Dra. Regina Martínez Casas me invito a participar en
el proyecto de Niños indígenas en las escuelas urbanas: Guadalajara, Monterrey y México
DF"(CIESAS /CONACYT/FUNDACIÓN FORD) advirtiéndome que desde la academia también
se podían provocar cambios sustanciales que trascendieran en la vida cotidiana de la gente.
236
Regina no sólo me mostró la importancia de la resignificación cultural en el mundo contraste de
los indígenas urbanos, al enseñarme la mejor de las técnicas etnográficas: planchar las banquetas,
dejar los pies en las calles; también me permitió corroborar la existencia de académicos sensibles
y humanos que ven en los estudiantes una oportunidad de diálogo.
El Dr. Guillermo de la Peña es una persona clave en mi formación como antropólogo, por
segunda vez me acompaño en el sinuoso camino de hacer una tesis, su experiencia, su
sensibilidad y su disposición por leer mis escritos deformes le dieron claridad a mis reflexiones.
Se involucró de manera profunda con mi trabajo e incluso tuve la oportunidad de que me
acompañara en uno de los recorridos del trabajo de campo. La deuda que tengo con Don
Guillermo es enorme y espero saldarla algún día.
La Dra. Roció Enríquez cuando la presente tesis era un borrador hizo observaciones sumamente
valiosas, gracias a su atinado análisis el mapa conceptual se depuró.
La cuarta fuerza proviene de cada uno de mis amigos. La maestría no solo fue clases, lecturas y
coloquios, también representó el momento idóneo para forjar nuevas amistades. El Honorable
Sindicato de la Unión es la prueba más clara de ello, en el transcurso de los meses se convirtió en
una terapia eficaz que permitía hacer le frente a las exigencias de la excelencia académica. Su
comité central se encuentra integrado por Juan Manuel (“el padrino”), Jaime ( “Dr.Takata”) y
Rodo .De igual manera la presencia de Ivetee “ la comadre” con su sentido de humor que la
caracteriza se encargo de romper la seriedad y hacer más ameno el momento. Mis amigos de
otras trincheras también participaron, Refugio Ruíz una vez más se encargo del soporte visual de
la tesis, la sensibilidad de su lente logró captar el desarrollo de la mayordomía purépecha. Don
“cucazo” ha sido un aliado importante en todos estos años, empezamos a trabajar juntos en la
sierra huichola y en la costa de Nayarit, a partir de ese momento nació un acuerdo extraño de
colaboración: yo pongo el verbo (las palabras) y el se encarga de las imágenes.
La amistad con Yeriel Salcedo (el yacua) es un regalo de Juritzie (la sierra de luz) a pesar de que
por el momento los dos no nos hemos aparecido en las brechas de la sierra, aguardamos con
paciencia el retorno para desenterrar el ombligo y saldar la deuda con el espíritu del silencio.
237
Durante el desarrollo de la tesis me volví a encontrar con una gran amiga: Angélica Rojas, quien
no sólo tuvo el acierto de hacerme llegar bibliografía iluminadora, si no también se tomo el
tiempo para alentarme en este desafió.
La quinta fuerza se origina en el apoyo institucional, tuve el privilegio de contar durante dos años
con una beca otorgada por CONACYT, ello me permitió concluir la tesis. De igual manera el
proyecto Niños indígenas en las escuelas urbanas: Guadalajara, Monterrey y México
DF"(CIESAS /CONACYT/FUNDACIÓN FORD coordinado por la Dra. Regina Martínez Casas
y el Dr. Guillermo de la Peña, financió una gran parte del trabajo de campo.
Bajo las cinco fuerzas enunciadas nació la constelación de esta investigación, cierro el segundo
ciclo y espero abrir la tercera espiral del tiempo.
Luis Francisco Talavera Durón
Un agradecido
238