Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Entrevista en Inglés

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

Entrevista en Inglés:

Diálogo

A: Good morning, Ms Marsh. — Buenos días, señora Marsh.

B: Good morning, Mr Kelly, pleased to meet you. Please, take a seat. — Buenos
días, señor Kelly, encantada de conocerle. Siéntese, por favor.

A: Pleased to meet you too, and thank you for seeing me. — Igualmente, y
gracias por atenderme.

B: Mr Kelly, what can you tell me about yourself? — Señor Kelly, ¿qué me puede
contar sobre usted?

A: I would like to move away from teaching and work as a full-time translator. My
first experiences as a translator have been very rewarding. — Me gustaría
apartarme de la enseñanza y trabajar de traductor a tiempo completo. Mis
primeras experiencias como traductor han sido muy gratificantes.

B: Could you please tell me more about these experiences? — ¿Me podría
hablar más de estas experiencias?

A: Of course. During the training course, we worked with several types of


documents, including contracts, newspaper articles, fiction and advertisements.
Professionally, I have had the chance to take on several translation jobs, mostly
related to marketing. — Por supuesto. Durante la formación, trabajamos con
distintos tipos de texto, entre ellos contratos, artículos periodísticos, ficción y
publicidad. En el ámbito profesional, he podido aceptar varios encargos de
traducción, sobre todo relacionados con el marketing.
B: Why do you think you would be a good match for this position? — ¿Por qué
cree que es buen candidato para este puesto?

A: I am thorough and meticulous, and I like working on my own. Also, as a


teacher, I am used to criticism and I take it very well. My first professional
experiences in translation have been very successful. — Soy riguroso y
meticuloso, y me gusta trabajar por mi cuenta. Además, como profesor, estoy muy
acostumbrado a recibir críticas y me las tomo muy bien. Mis primeras experiencias
profesionales en traducción han sido muy positivas.

B: What are your greatest strengths? — ¿Cuáles son sus mejores cualidades?

A: I am independent and creative, and I work very well under pressure. My years
in different language schools have prepared me for many different situations. —
Soy independiente y creativo, y trabajo muy bien bajo presión. Los años que he
pasado en distintas academias de idiomas me han preparado para situaciones
muy diversas.

B: What about your weaknesses? — ¿Y sus defectos?

A: Well, I can be a bit too much of a perfectionist, but I’m working on it and
adapting to tight deadlines. — Puedo llegar a ser demasiado perfeccionista, pero
estoy trabajando en ello y adaptándome a plazos de entrega cortos.

B: Thank you very much. Would you be willing to do a translation test for us? —
Muchas gracias. ¿Estaría dispuesto a hacer una prueba de traducción?

A: Of course. — Por supuesto


2 preguntas para pensar…
- How do you convert your Weaknesses in to your Strengths? (¿Cómo conviertes
tus debilidades en tus fortalezas?): si la típica pregunta de: "dime algo positivo y
algo negativo sobre ti", ya suele ser complicada, lo de convertir debilidades en
fortalezas da que pensar. Esta puede ser una posible respuesta:

I think my strengths are in my ability to understand the intent of a project, master


the details, and organize and pursue a well-developed project plan. My weakness
might be that I can be a little impatient with people who don´t keep their
commitments, although I´m learning that I get better results by being tactful and
persistent in asking questions, rather than making demands.

- Where do you see yourself in five years?? (¿Dónde te ves en 5 años?): una
pregunta difícil de contestar que puede dejarte bloqueado por un momento. Aquí
va una sugerencia:

My long-term goals involve growing with a company where I can continue to learn,
take on additional responsibilities, and contribute as much of value as I can.

8 preguntas de la entrevista de trabajo en inglés para las que necesitarás una


respuesta:

- Why do you want to work for us? (¿Por qué quieres trabajar para nosotros?):
tendrás que haber hecho los deberes investigando un poco sobre la empresa,
conocerla un poco más para poder destacra que te resulta atractivo a la hora de
trabajar con ellos. Puedes responder algo así:

I've done my research on what it's like working for [Company Name] and I've only
been told and found great things about everything, like the corporate culture,
career development opportunities and the work-life balance it provides.

- What can you do for us that someone else can´t? (¿Qué puedes hacer por
nosotros que nadie más pueda hacer?): esta es tu oportunidad para sacar todos
tus puntos fuertes a la luz. Menciona competencias para priorizar, identificar
problemas y resolverlos de forma eficaz… Aquí tenéis dos ejemplos:

I believe that my previous experience, problem solving attitude and people skills
can make a difference. I am motivated, disciplined and focused and am willing to
do whatever it takes to get the job done.

I am a well rounded individual with a blend of skills. Past training and job
experiences have allowed me to take on and complete projects and assignments
of high importance and increasing difficulty while on time and under budget. And
now, I want to be part of your team so I contribute to the future development of the
company.
- What do you find most attractive about this position? What seems least attractive
about it? (¿Qué te parece más atractivo (y menos) de este puesto?): aquí debes
exponer dos o tres cosas que te gusten y una que no, sin darle demasiada
importancia. Estas son dos posibles respuestas:

I´m looking for a company I can grow my career with and it sounds like [Company
Name] allows that.

This is exactly what I do and what I want to keep doing.

- What do you look for in this job? (¿Qué buscas en este trabajo?): orienta la
respuesta hacia las oportunidades que puedas tener en esa empresa o en ese
puesto de trabajo. Por ejemplo:

It will enable me to utilise my skills and knowledge on different projects. I can make
contributions and at the same time build upon my existing skills and experience by
working in this role.

This position is tailored to my competency as a challenge to keep me on toes since


I have the skills outlined in the job description.

- What do you think is the hardest part of working for people younger/older tan
you? (¿Qué crees que es lo más duro de trabajar con personas más
jóvenes/mayores que tú?): en esta respuesta debes mencionar las diferencias que
hay entre trabajar con personas que tienen experiencia y las que no. Puedes decir,
por ejemplo, que una de las ventajas de trabajar con gente joven es que, aunque
tengan menos experiencia, están más motivadas.

Usually inexperienced employees and interns are a lot more motivated, and that is
an added value for any team of professionals involved in a project.

- What motivates you? (¿Qué es lo que te motiva?): pueden motivarte muchas


cosas, aquí no hay una respuesta correcta o incorrecta. El entrevistador te lo
preguntará para conocer un poco más sobre tu personalidad y ver si encajas en el
puesto. Posibles respuesta:

I feel comfortable meeting targets and deadlines. At the same time I allways like to
come up with with creative ideas to improve something and getting involved in new
projects.

- In your current (last) position, what features do (did) you like the most? The least?
(¿En tu actual (pasado) trabajo, que es lo que más te gustaba? ¿Y lo que
menos?): Tienes que ser positivo y mencionar más cosas buenas que malas, sin
sacar a la luz problemas personales.

The most:

I enjoyed having to use my initiative. I have implemented and improved a number


of the systems including the order processing system.

The least:
There was a lack of growth opportunities in such as small company. One of the
reasons I am so interested in your company is that it is a much larger organization
with formal career planning structures already in place.

- What do you think of your boss? (¿Qué piensas de tu jefe?): Sé todo lo positivo
que puedas, no es el momento de ponerse a hablar mal de nadie, intenta destacar
virtudes que te hayan podido aportar algo. Aquí va un ejemplo:

He/she was ver kind personality, positive thinker/ very professional and
understandable

También podría gustarte