Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
53 vistas12 páginas

La Estética Textil Como Intersubjetividad de Los Pueblos Originarios: Caso de Las Tejedoras Mayas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 12

La estética textil como

intersubjetividad de los
pueblos originarios: caso
de las tejedoras mayas
59

RESUMEN
El arte textil es una práctica milenaria heredada y actualizada por muchos de los actuales pueblos
originarios de América Latina. Es un arte que hace parte de su identidad y de su estética cultural.
El presente artículo es resultado de una investigación hecha a profundidad sobre la producción
textilera en la zona maya de los Altos de Chiapas, México. En ellos el arte textil es una práctica
cultural que genera tejido social entre sus miembros debido a que en sus telas se capturan
múltiples vínculos afectivos, económicos, políticos, históricos, naturales y sociales a través de la
abstracción de su cosmovisión. Cosmovisión retenida en bordados que a manera de textos
visuales interconectan sus acciones cotidianas, configurando con ello una estética que se hace
forma de vida. Estética que se teje a través de metáforas que poetizan el sentir común de un
pueblo heredero de un saber ancestral.

PALABRAS CLAVE: Arte textil; estética; intertextualidad; mayas; mujeres tejedoras.

ABSTRACT
“The aesthetics of textile as an intersubjectivity of native peoples: case of mayan
women weavers.”

The textile art is an ancient practice inherited and updated by many of today’s native peoples of
Latin America. It is an art that is part of their identity and cultural aesthetics. This article is the
result of an investigation in depth on textile production in the Maya area of the Highlands of
Chiapas, Mexico. In them, the textile art is a cultural practice that generates social net among its
members because in his fabrics can be captivate multiple emotional, economic, political,
historical, natural and social ties through the abstraction of their worldview. This Worldview
embroidery is retained in the manner of visual texts interconnect their daily actions, thus setting
an aesthetic lifestyle blocks. Aesthetic that weaves through metaphors poeticize the common
sense of an heir village ancestral knowledge.

KEYWORDS: Textile Arts; aesthetics; intertextuality; Maya; women weavers.

Claudia Adelaida Gil Corredor

Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas. México

adelaida.gil@gmail.com

ARTÍCULO RECIBIDO: 16 DE FEBRERO DE 2016


ARTÍCULO ACEPTADO PARA PUBLICACIÓN: 5 DE MARZO DE 2016
ARTÍCULO PUBLICADO: 30 DE JUNIO DE 2016
60 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247

y extranjeros, la herencia histórico artística


de un pasado maya que pervive en el telar
de cintura, en el bordado, en el huipil, en los
trajes de uso cotidiano y ceremonial. Herencia
que no obstante los cambios sufridos con el
transcurso del tiempo y de los acontecimientos
sociales, culturales, económicos y políticos,
se mantiene y da identidad a comunidades
INTRODUCCIÓN de origen maya que se ven reflejadas en los
objetos que tejen, que usan y que venden. Y
La producción textilera entre los mayas en así como ocurre con los pueblos mayas de
las diferentes épocas de su larga historia como México en América Latina se da un fenómeno
pueblo de una avanzada cultura artística, similar.
material y científica constituye un hito que I. Metodología
define en gran medida su identidad y estética
cultural a lo largo de los tiempos. Esta práctica En el estudio realizado se abordó la
artística es un elemento identitario que ha labor textil en términos de significados
permitido a las tejedoras y a sus comunidades socialmente compartidos. Por ello se usaron
pervivir dentro de un mundo, que en ciertos elementos metodológicos de la etnografía y
casos les ha sido hostil, y proyectarse a lo largo la historiografía. Historiográficos por cuanto
del tiempo en sus descendientes. A través de su se estudió el devenir de un pueblo en uno de
actividad textil se puede identificar y valorar sus aspectos vitales como es el arte. En este
los aportes estéticos y artísticos propios de la proceso se revisaron documentos históricos
sensibilidad heredada de un pasado remoto como códices, dinteles, estelas y esculturas
a partir de su relación con su medio natural, mayas; además crónicas del siglo XVI al
con su contexto social y político, con la XVIII, registros fotográficos de material textil
ciencia matemática heredada y con el cosmos de esos mismos siglos; también testimonios
infinito. Además permite dar a conocer a la y por último material bibliográfico y de
comunidad académica y científica interesada hemeroteca.
en estos temas, un arte que frecuentemente
pasa desapercibido por considerársele como En el proceso de trabajo de campo se
una producción folclórica de comunidades usaron elementos de corte etnográfico
ocultas por un mercado de productos en tanto se estudiaron las costumbres,
industriales altamente desarrollados. creencias, prácticas sociales, conocimientos
y comportamientos en torno a la elaboración
La importancia de ahondar en los estudios de tejidos en comunidades mayas de los
del arte textil de los pueblos originarios Altos del Estado de Chiapas en México. Los
desde una perspectiva estética radica en instrumentos etnográficos para la recolección
poder aportar una visión que va más allá de de información usados fueron la observación
lo puramente antropológico o sociológico. En participante, la entrevista y los registros
el presente estudio se aborda la práctica textil visuales.
desde una visión que le da énfasis a lo artístico,
pues esta visión contribuye al reconocimiento Como principal instrumento de
y comprensión de una estética ancestral en su acercamiento a la vida social de estos pueblos se
relación con el sentir, con la cotidianidad y usó la entrevista cualitativa o no estructurado.
con la intersubjetividad de hombres y mujeres Ésta facilita el encuentro cara a cara entre el
poseedores de una identidad heredada y investigador y el informante favoreciendo la
actualizada. comprensión de las perspectivas que tienen
los entrevistados respecto de sus vidas,
Este artículo, producto de una investigación experiencias o situaciones, tal como las
hecha a profundidad sobre el arte textil maya expresan con sus propias palabras. También
actual en Chiapas, México, busca ver en el se le llama entrevista abierta, pues permiten
trabajo cotidiano de las tejedoras que visten capturar relatos verbales con base en la
a su gente pero que también venden en el conversación entre iguales.
mercado sus productos a turistas nacionales
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 61
elementos fundamentales.”

Durante un proceso de cuatro años se movimiento pues no se le concibe desde la


elaboraron ocho entrevistas, algunas de las unidad sino desde el juego libre de diferencias.
cuales se citan en el presente artículo. Estas Se trata de textos abiertos como entramado o
entrevistas se realizarón del año 2010 al red nodal de significaciones que refiere y se
año 2013 a siete mujeres tejedoras de telar cruza con otros textos. La intertextualidad
de cintura, a cuatro jovenes estudiantes no le demanda al texto que sea comunicativo
universitarias hijas de mujeres tejedoras o ni intercambiable, sino más bien que sea un
aprendices de la técnica textil, a dos esposos espacio con múltiples sentidos, es decir, con
de las tejedoras (uno de ellos tejedor de múltiples referentes.
bolsos), a una mujer ladina vendedora de
productos textiles y a un profesor de lengua El textil maya actual es un entramado de
originaria. El rango de edad de la mujeres relaciones ya que sus referentes son diversos
tejedoras entrevistadas se encuentra entre los y cada uno de éstos es, a su vez, un nuevo
veinte y sesenta años. Una de las entrevistas se texto. Un ejemplo de uno de sus referentes
hizo bajo la técnica cualitativa llamada grupo se encuentra en la elaboración y uso de las
de discusión 1, en la que se reunieron cinco prendas textiles en conexión directa con
mujeres tejedoras, una joven aprendiz y dos de las prácticas cotidianas propias de estos
sus esposos. Todas las personas entrevistadas pueblos, con sus espacios y sus tiempos. Los
son nativas de la zona de los Altos de Chiapas, significados que adquiere la labor textil se
hablantes de la lengua maya tsotsil 2. Por otro asocian con prácticas domesticas diarias. Por
lado, el proceso de reconstrucción del objeto ejemplo, varias de las tejedoras entrevistadas
de estudio se realizó desde una perspectiva durante la investigación vinculan la palabra
descriptiva- interpretativa. tejer con los procesos de elaboración de
tortilla, de prender el fuego, comer y cuidar
animales3.
II Resultados.
Una joven maya que está aprendiendo a
2.1 La intertextualidad de los tejer al ser entrevistada describe así un día
tejidos. corriente de su madre que es tejedora: “Solo sé
que levantándose ella enciende el fuego, hace
Las actuales prendas textiles mayas de la tortilla para todas y creo que termina como
los Altos de Chiapas son un texto visual. a las nueve. Es que somos muchos, entonces,
Reconocerlas como tal las prescribe dentro de ya terminando de hacer la tortilla comienza
un proceso de significación que configura una ella a comer. Le gusta comer en familia y
red a manera de código social. Frente a esta siempre llama a sus hijas e hijos. Después de
afirmación es necesario precisar que la noción comer, alguien, o puede ser ella, se va a sacar
misma de texto va más allá de considerarlo a sus borregos y una vez que los borregos ya
como unidad dotada de integralidad que lo estén afuera comiendo pues lo que ella hace
hace independiente de otros textos. Es decir, es tejer. Como a las seis deja de tejer o ya
va más allá de la noción en la que se le asume cuando llueve, después vuelve a encender sus
como un sistema significante que posee una fuegos y a comer nuevamente ya de noche”
estructura reconocida como totalidad en la (A. Rodriguez, comunicación personal, 3 de
que las partes se interrelacionan. El texto noviembre de 2012).
desde esta perspectiva sería una obra cerrada
o lineal. La labor de producción textil –un
acto creador– tiene el mismo nivel que
Por el contrario, la noción de texto las actividades que se hacen para suplir
aplicada a las prendas textiles implica necesidades básicas o mundanas como
reconocerlas como obra abierta y flexible. Es alimentarse. Este vínculo entre una acción
decir, más que un texto son un intertexto. creadora que implica un complejo proceso de
La intertextualidad coloca al texto en abstracción, se vive como parte de actividades

1. El grupo de discusión es una técnica de investigación social que, al igual que lo hace la entrevista no estructurada o la historia de vida, recurre al
habla como punto crítico en el que lo social se reproduce o cambia. En esta técnica el habla es vista como el objeto que articula el orden social y la
subjetividad.
2. En algunas de las entrevistas aplicadas en esta investigación se requirió de traductor de la lengua maya tsotsil al castellano debido a que la autora
es hablante del castellano.
3. Los dos materiales esenciales para la producción textil en los Altos de Chiapas son el hilo de algodón y el de lana. En el caso del hilo de lana su
producción está relacionada con la cría y el pastoreo de ovejas, de forma similar a como ocurre con la práctica textil en la zona andina colombiana.
62 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247

esenciales de la vida. Es decir, la práctica personajes esculpidos en dinteles mayas


textil está enlazada con un sentido esencial clásicos de Yaxchilán en trajes actuales.
del diario vivir. Las labores domésticas del día
a día incluyen tiempos en los que las mujeres Estas interconexiones de los textiles hacen
viven acercamientos a una cosmovisión de ellos un material simbólico desde el que
maya heredada y actualizada, la cual se basa se entretejen relaciones sociales diversas.
en un pensamiento matemático y cósmico. Una de estas relaciones es la del cortejo, lo
Acercamiento que tiene lugar a través de la que se evidencia cuando una de las mujeres
acción del diseño, de los procesos de cálculo, entrevistada expresa que al portar el traje
de la observación minuciosa del espacio, del de su región los hombres le coquetean por
manejo de color y la producción simbólica en considerarla más femenina, lo que no ocurre
la creación de sus prendas. cuando deja de usarlo. Es decir, evidencia que
la prenda es un objeto asociado a la feminidad
Se trata de un sentir cotidiano expresado en y la seducción. Ella dice, “Los hombres de
prácticas domesticas que involucran un acto Chamula te ven así con tu traje tradicional
de creación en su centro. A pesar de que la y entonces a ellos les pareces atractiva y así
acción de elaborar tortillas o cuidar animales muy femenina y todo; entonces te empiezan a
es en cierto grado mecánica, se relaciona agarrar la mano, a coquetearte, a perseguir y
dinámicamente con una actividad que no lo es. cosas así” (T. López, comunicación personal,
Tejer implica un proceso intelectual complejo 9 de mayo de 2013).
y sensible que ocupa un lugar predominante
dentro de las labores domésticas. Es por ser un intertexto que la prenda textil
puede asumirse como un objeto estético en
Las actividades diarias de las tejedoras tanto se asuma a la estética en términos de lo
mayas de los Altos de Chiapas se relacionan que Álvaro Góngora explica como una serie
directamente con la elaboración de la tortilla, de procesos de expresión y percepción. Según
un claro símbolo de identidad maya. Según esto el ser humano aprende de su cultura
lo plantea la antropóloga canadiense Ivonne no sólo cómo sentir al otro y a su mundo,
Vizcarra para los pueblos mayas “el consumo también aprende cómo hacerse sentir del otro
de la tortilla de maíz blanco es un símbolo de y de su mundo. Por ello, la estética, desde esta
identidad imprescindible para la reproducción perspectiva, determina no sólo la forma como
de su vida cotidiana.” (Vizcarra, 2005, pág. 11). el actor social se mueve, mira, usa los objetos,
Lo anterior permite inferir que en la medida interacciona con los otros, configura los
en que estas dos actividades –hacer tortilla y mundos imaginarios, sino también la manera
tejer– ocurren paralelamente como labores como los otros y el mundo lo sienten, lo miran,
de orden doméstico, su vínculo las define lo objetivan, lo tratan, lo poetizan, lo crean y
como acciones cotidianas que evidencian lo recrean. (Góngora, 2002, pág. 243) .
la identidad cultural que las envuelve. Se
puede afirmar entonces, que el sentido La mujer maya, y en ciertas ocasiones
particular que la labor textil adquiere para la también el hombre, seduce a través de flores,
mujer tejedora se relaciona con la actividad de rombos, de texturas y de intensos colores
domestica cotidiana, generalizándose después a partir de los cuales se configura una
como actividad asociada a códigos culturales sensibilidad compartida. La prenda conforma
como el maíz, la milpa o las cosechas una manera de sentirse mujer y de ser vista
como mujer. Es un medio de persuasión
2.2 La conexión de sentidos. mediado por elementos simbólicos. La flor
de intensos colores, por ejemplo, se hace
Los textiles se interconectan con la memoria metáfora visual que detona un sentir entre
histórica, la lengua, los actos de seducción, el dos. Es una metáfora con un alto grado de
cuerpo y en general con la cosmovisión maya refinamiento plástico producto de la madurez
actual. Su relación con la memoria histórica se del uso de una práctica textil milenaria.
hace evidente con el hecho de que en la actual
producción textilera de Chiapas se identifican Los textiles mayas actúales son obras
rasgos de directo origen prehispánico. Un dinámicas y continuas. No son textos lineales
ejemplo de esto se encuentra en el uso de con un significado cerrado en la unidad de
motivos presentes en la indumentaria de las formas o colores que lo conforman. Por
el contrario, sus formas y colores se enlazan
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 63
elementos fundamentales.”

III Discusión.
activamente con su cosmovisión. Ésta a su
vez se conecta nodalmente con sus prácticas 3.1 El lenguaje, un factor
cotidianas configurando el sentir colectivo de determinante en la construcción de
los actuales mayas de Chiapas. intersubjetividades.

Finalmente, otro ejemplo de la interconexión Los textiles mayas actuales operan como
de los textiles está en el uso que se les da a un material simbólico que conecta tiempos,
las prendas textiles en relación a los santos creencias, espacios, emociones y percepciones
de sus iglesias. Durante la celebración de las de hombres y mujeres. Lo hace a manera
fiestas patronales se lleva a cabo el llamado de amarres, como nodos que interconectan
“cambio de ropas”. En esta actividad las elementos de la cultura. Es similar a lo que
autoridades de cada uno de los pueblos mayas ocurre con los llamados quipus o nudos
actuales de Chiapas cambian el vestido de los incas, sistema literario y contable del
santos de la iglesia, la mayoría de las veces imperio Inca. El quipu partía de un cordel
van sobreponiendo un vestido año tras año. principal de treinta centímetros al que se
Así se encuentran santos con ropas de varios le amarraban hilos de diferentes colores
años atrás o en otros casos se les cambia por con nudos hechos a distancias variables. El
una nueva elaborada por una de las mejores número de nudos y la combinación de colores
tejedoras de la región –muchas veces se trata permitían leerlo de derecha a izquierda. La
de la esposa de algún hombre principal–. posición y la cantidad de nudos entregaban
Estos trajes con los que visten a sus santos información cuantitativa, mientras que
son una réplica de los mismos que portan los los colores indicaban la naturaleza del
hombres que son autoridades de la región, objeto representado. Así por ejemplo, un
también llamados principales, o de los que cordel amarrillo (que representaba al maíz)
portan sus esposas. amarrado a un hilo azul indicaban, según el
número de nudos y su posición, la importancia
Esta práctica evidencia la cercanía que se de la cantidad de maíz de una provincia.
establece entre el sujeto común y su divinidad. Este sistema permitía a los incas mantener
Es una forma de correspondencia entre el cuentas minuciosas de los productos, armas
creyente y su santo En relación a esto el e impuestos; además otorgaba información
investigador mayense Piero Gorza explica que sobre su historia y sus prácticas culturales.
esta práctica difiere de la tradición católica (Radicati, 2006)
donde la imagen del santo se convierte en una
presencia que remite a otro lugar, al más allá. DIBUJO DE QUIPU INCA
Por el contrario, la práctica indígena permite
que la estatua sea algo vivo, de tal forma que Un quipu otorgaba información a través
se le pueda tratar con cariño. (Gorza, 2006, de nudos y colores mientras que el textil
pág. 56) maya actual lo hace a través del tejido de
formas coloridas en prendas de vestir de uso
El textil maya actual más que ser un cotidiano. Es importante señalar que tanto el
texto que representa la cosmovisión de quipu como el textil maya actual evidencian
estos pueblos tiende a ser una marca de esa un alto nivel de abstracción matemática y los
cosmovisión. Es decir tiende a ser una huella, dos muestran referentes metafóricos. Esto
a manera de texto abierto, de su cultura. Un hace que en el caso específico de los textiles de
texto que no se agota en el presente de su Chiapas, además, y a diferencia de los quipus
forma sino que da lugar a la interacción a incas, se configuren maneras de percepción
través de conexiones intertextuales con los e interacción social. Es decir, los textiles de
escenarios y prácticas propias de la cultura esta región generan conexiones nodales con
de estos pueblos. su cosmovisión gracias al enlace directo que
establecen con su vivir cotidiano.

La cosmovisión según Alfredo López es la


base de las prácticas cotidianas, lo explica
con las siguientes palabras: “La base de la
cosmovisión es producto de las relaciones
prácticas y cotidianas; se va construyendo
a partir de determinada percepción del
64 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247

mundo, condicionada por una tradición que que el lenguaje, genera ser.” (Echeverría, 2005,
guía el actuar humano en la sociedad y en la págs. 21-22)
naturaleza.” (López-Austin, 1995, pág. 15)
Al asumir al lenguaje como generativo se
Esta perspectiva en torno a la noción está identificando su capacidad para crear
de cosmovisión permite deducir que la posibilidades de estar o de ser en el mundo. Es
conectividad intertextual existente entre decir, se está identificando su capacidad para
los textiles y la memoria colectiva de los generar contextos y por lo tanto su capacidad
mayas actuales se da por las características de acción en tanto opera como percepción,
propias de su pensamiento y de su actuar. comportamiento o forma de pensamiento.
En este caso la noción de memoria colectiva En su teoría del aprendizaje Lev Vigotsky
se asume en términos de la asociación que plantea una relación directa entre el lenguaje
el semiólogo ruso Iuri Lotman le da con el y el pensamiento. Señala, por ejemplo, que
concepto de texto. Para Lotman la conjetura la palabra tiene un papel destacado en el
o reconstrucción del código de un texto desarrollo del pensamiento como en el
requiere una memoria común para que a su desarrollo histórico de la conciencia. Explica
vez se garantice un lenguaje común. además que el lenguaje lejos de ser estático y
universal, es dinámico, cambiante y flexible.
En Lotman el texto cumple una función A través del lenguaje, visto como acción, se
de memoria cultural colectiva que configura participa en el proceso continuo del devenir.
subjetividades más que ser el depósito pasivo (Vigotsky, 1987)
de una cultura. Afirma que deviene central en
el espacio-tiempo de la intersubjetividad. Es El lenguaje para el ser humano significa la
decir, el texto es una memoria común desde morada de su ser. El filósofo alemán Martín
la que se regenera la información más que Heidegger lo explica con las siguientes
conservarse pues tiene la posibilidad de ser un palabras: “El lenguaje ya no es un instrumento
lenguaje colectivo. (Lotman, 1998) en las manos del hombre; éste ya no es el amo
del lenguaje, sino que pertenece al lenguaje, lo
En el caso de los pueblos mayas de Chiapas se habita y ha de escuchar su voz.” (Duque, 2008,
da una conexión de subjetividades a través de pág. 102). Lo anterior lleva a afirmar que los
los textiles, los cuales integran tres aspectos: seres humanos son y están en el lenguaje.
Primero, conecta a los miembros del grupo
entre sí. Segundo, conecta a los individuos Es así que los textiles de estos pueblos
con sus prácticas cotidianas. Tercero, los originarios, en tanto códigos de un lenguaje
conecta con su herencia maya clásica. Es así generativo, son una forma de estar y ser en el
que los textiles mayas se pueden reconocer mundo. Son un lenguaje predominantemente
como códigos de un lenguaje. metafórico, así como los son las lenguas de
origen maya que se hablan en los Altos de
3.2 La metáfora como urdimbre. Chiapas4. Lenguaje poetizado a través de la
metáfora. Para Ernest Gombrich la metáfora
El lenguaje se reconoce aquí desde su carácter es el indicador de un vínculo, concepción
generativo, es decir, se le reconoce como que se aleja de la noción aristotélica de la
productor de realidades. Esto implica asumir metáfora como transferencia. Plantea que
que la realidad no siempre precede al lenguaje la metáfora surge de la elasticidad de la
sino que éste también puede preceder a la mente humana, de su capacidad de percibir
realidad. En relación a esto el filósofo creador y asimilar. La metáfora permite fluir de una
de la denominada Ontología del Lenguaje, modalidad sensorial a otra, la sinestesia es
Rafael Echeverría, dice lo siguiente: “Por una de sus capacidades fundamentales. La
siglos, hemos considerado al lenguaje como sinestesia conecta las experiencias interiores
un instrumento que nos permite describir lo con las impresiones del mundo exterior pero
que percibimos o expresar lo que pensamos o sin una transferencia consciente, uniéndose.
sentimos. Esta concepción hace del lenguaje (Zamora, 2007)
una capacidad fundamentalmente pasiva o
descriptiva. […] Por el contrario, postulamos,

El tsotsil y el tseltal son las lenguas mayences de mayor uso en la región. Son lenguas estrechamente emparentadas, pertenecen a la familia lingüística
maya y forman un subgrupo. Se les ubica dentro de una misma área lingüística pues sus hablantes ocupan una misma región geográfica, aunque cada
pueblo o municipio habla una variante diferente.
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 65
elementos fundamentales.”

El pensamiento y el sentir de estos pueblos formal, técnica o de diseño pues el estudio


tienen un referente metafórico, haciendo que estaría sesgado. Es necesario abordarlos
su lenguaje y sus tejidos lleguen a ser una con una mirada inter-relacional, es decir,
manifestación poética. En relación a esto una mirada que reconozca en la práctica
Francisco Xilon, profesor de lengua tsotsil textil una correspondencia de los siguientes
en la Universidad Intercultural de Chiapas, aspectos: uno es su carácter ritual; dos es su
hablante nativo del tsotsil y originario herencia histórica; tres es su capacidad de
del municipio San Juan Chamula al ser trasformación y adaptación; cuatro su vínculo
entrevistado explica lo siguiente: con la cotidianidad; quinto su carácter formal
y técnico; y por último el rol femenino que está
La lengua no sólo es un medio para implícito en su dinámica. Cada uno de estos
comunicarnos, expresar sentimientos, aspectos configura una unidad denominada
pensamientos, también es una forma de ver, práctica textil.
entender, explicar y equilibrar el mundo […]
Los que estudian lenguas dicen que nuestras De otro lado, es pertinente estudiar
lenguas son metafóricas o que son expresiones los textiles asumiéndolos como obras
estéticas. Por ejemplo, cuando decimos en abiertas ya que así se hace posible reconocer
español rama, no sale como rama en la lengua la interconexión entre las telas bordadas y las
tsotsil porque decimos K’ob te’ que traduce prácticas cotidianas. Esto permite asumir a
brazos del árbol. El sat te’ sería el fruto, que los textiles como la conciencia común de un
se traduce como ojo del árbol y yibel te’ que pueblo desde la que se generan subjetividades
es la raíz del árbol se traduce como origen. que los mantiene dinámicos y vigentes como
El yol te’ literalmente significa el corazón del una cultura con prácticas ancestrales.
árbol… (F. Xilón, comunicación personal, 5
de marzo de 2013). • Los textiles son un sistema
significante que fortalece el sentido de
Otro ejemplo del referente metafórico identidad de los mayas. Es decir, las prendas
existente en la dinámica social de los pueblos conservan su memoria social y la recrea desde
mayas tsotsiles y tseltales se encuentra en el los múltiples sentidos que le da el presente de
carácter simbólico que tiene la flor dentro las personas que lo portan.
de su cosmovisión. Esto se evidencia con
la presencia frecuente de diseños de flores Lo anterior implica reconocer que las telas
en sus vestidos así como en el uso de esta elaboradas en telar de cintura estructuran
palabra en su lengua. Según lo expone Robert redes de significados que se actualizan
Laughlin en un articulo de investigación, los constantemente en la medida en que son
nativos de Zinacantán describen su lengua prendas de elaboración y uso diario. Se
como batz’i nichim, que significa la verdadera trata de una re-elaboración permanente de
flor; además señala que en los actuales sentidos en los que se aglutina el pasado y el
diccionarios del tsotsil existen 16 entradas presente maya. De ahí que la práctica textil
para flores. (Laughlin, 2008) y sus productos sean parte de su devenir
cultural y no sólo una remembranza de su
El vocablo nich, asociado a muchas historia.
prácticas cotidianas o rituales, traduce “flor”
en castellano. Es una raíz gramatical desde • Bordar, tejer y brocar en el telar de
la que se pueden crear nombres, adjetivos, cintura ha sido una actividad que define el
verbos intransitivos y transitivos y participios rol de lo femenino en la historia de la cultura
pasados. Al primer día de una fiesta en lengua maya –incluida la actual–. Las mujeres
tsotsil se le dice chuk nichim, que significa tejedoras han anudado el vínculo familiar
atado de flores; y al mes de julio se le llama y comunitario a través de los procesos
nich K’in, que literalmente significa tiempo de creación textil, los cuales se enlazan
de flor. directamente con el vivir cotidiano de sus
pueblos.
Conclusiones
La labor textil es un indicador de género que
• Los estudios sobre el arte textil de ha permitido a las mujeres ser un elemento
los pueblos originarios no deben hacerse central en la construcción y preservación de la
exclusivamente desde una perspectiva cultura del pueblo maya. Este rol protagónico
66 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247

de las mujeres al interior de su cultura se debe vivir de un gran número de las familias mayas
a que dentro de sus concepciones, el ejercicio actuales de los Altos de Chiapas siendo el
de tejer ha sido un acto creativo que forma motor de ello las mujeres tejedoras.
parte de la actividad doméstica cotidiana. El
acto creador se ubica en el centro del diario

Referencias bibliográficas
Laughlin, R. (2008). Las flores y sus fragancias entre identidad. Toluca: Universidad Autónomo del Estado de
los mayas tzotziles. Estudios de patrimonio cultural. Nº México.
12, 34-42. Weitlaner, I. (1986). El textil mexicano: técnicas de
Lotman, I. (1998). La Semiosfera II. Semiótica de la producción. México D.F.: Museo Rufino Tamayo.
cultura, del texto, de la conducta y del espacio. Madrid: Weitlaner, I. (1976). Hilado y tejido. Esplendor del
Cátedra. México antiguo. México D.F.: Del Valle de México.
López-Austin, A. (1995). Tamoanchan y Tlalocan. Zamora, F. (2007). Filosofia de la imagen. Lenguaje,
México D.F.: Fondo de Cultura Económica. imagen y representación. México D.F.: Escuela Nacional
Barthes, R. (1993). La aventura semiológica. Buenos de Artes Plásticas. UNAM.
Aires: Paidós.
Duque, F. (2008). Heidegger. Sendas que viven. Madrid:
Pensamiento.
Echeverría, R. (2005). Ontología del lenguaje. México
D.F.: Granica.
Fábregas, A. (1992). Los pueblos de Chiapas. Tuxtla
Gutiérrez: Gobierno del Estado de Chiapas.
Gorza, P. (2006). Habitar el tiempo en San Andrés
Larráinzar. Paisajes indígenas de los Altos de Chiapas.
México D.F.: UNAM.
Góngora, Á. (2002). Signos. Elementos de Semiótica.
Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.
Kaufman, T. (1989). Posición del tzeltal y el tzotzil
en la familia lingüística mayence. México D.F.: Instituto
Nacional Indigenista.
Pomar, J. R. (2003). Arte textil. Colección de textiles del
mundo maya. México D.F.: Fomento Cultural Banamex.
Radicati, C. (2006). Estudios sobre los quipus. Lima:
Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Tezanos, A. (1998). Una etnografia de la etnograf ía.
Bogotá: Ántropos.
Vigotsky, L. (1987). Lenguaje y pensamiento. Buenos
Aires: La Pleyade.
Vizcarra, I. (2005). Entre el taco mazahua y el mundo:
la comida de las relaciones de poder, resistencias e
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 67
elementos fundamentales.”

ANEXOS

1. Cruz maya bordada


Foto de la autora. Fragmento de falda. Chiapas, México 2013.

2. Camisa con brocados de planta de maíz.


Foto de la autora. Chiapas, México. 2015
68 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247

ANEXOS

3. Bordado de blusa
Foto de la autora. Chiapas, México. 2015.

4. Dibujo de quipu inca.


Por Andrés Torres Torres. 2014
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 69
elementos fundamentales.”

También podría gustarte