La Estética Textil Como Intersubjetividad de Los Pueblos Originarios: Caso de Las Tejedoras Mayas
La Estética Textil Como Intersubjetividad de Los Pueblos Originarios: Caso de Las Tejedoras Mayas
La Estética Textil Como Intersubjetividad de Los Pueblos Originarios: Caso de Las Tejedoras Mayas
intersubjetividad de los
pueblos originarios: caso
de las tejedoras mayas
59
RESUMEN
El arte textil es una práctica milenaria heredada y actualizada por muchos de los actuales pueblos
originarios de América Latina. Es un arte que hace parte de su identidad y de su estética cultural.
El presente artículo es resultado de una investigación hecha a profundidad sobre la producción
textilera en la zona maya de los Altos de Chiapas, México. En ellos el arte textil es una práctica
cultural que genera tejido social entre sus miembros debido a que en sus telas se capturan
múltiples vínculos afectivos, económicos, políticos, históricos, naturales y sociales a través de la
abstracción de su cosmovisión. Cosmovisión retenida en bordados que a manera de textos
visuales interconectan sus acciones cotidianas, configurando con ello una estética que se hace
forma de vida. Estética que se teje a través de metáforas que poetizan el sentir común de un
pueblo heredero de un saber ancestral.
ABSTRACT
“The aesthetics of textile as an intersubjectivity of native peoples: case of mayan
women weavers.”
The textile art is an ancient practice inherited and updated by many of today’s native peoples of
Latin America. It is an art that is part of their identity and cultural aesthetics. This article is the
result of an investigation in depth on textile production in the Maya area of the Highlands of
Chiapas, Mexico. In them, the textile art is a cultural practice that generates social net among its
members because in his fabrics can be captivate multiple emotional, economic, political,
historical, natural and social ties through the abstraction of their worldview. This Worldview
embroidery is retained in the manner of visual texts interconnect their daily actions, thus setting
an aesthetic lifestyle blocks. Aesthetic that weaves through metaphors poeticize the common
sense of an heir village ancestral knowledge.
adelaida.gil@gmail.com
1. El grupo de discusión es una técnica de investigación social que, al igual que lo hace la entrevista no estructurada o la historia de vida, recurre al
habla como punto crítico en el que lo social se reproduce o cambia. En esta técnica el habla es vista como el objeto que articula el orden social y la
subjetividad.
2. En algunas de las entrevistas aplicadas en esta investigación se requirió de traductor de la lengua maya tsotsil al castellano debido a que la autora
es hablante del castellano.
3. Los dos materiales esenciales para la producción textil en los Altos de Chiapas son el hilo de algodón y el de lana. En el caso del hilo de lana su
producción está relacionada con la cría y el pastoreo de ovejas, de forma similar a como ocurre con la práctica textil en la zona andina colombiana.
62 REVISTA SAN GREGORIO, 2016, No.11, VOLUMEN 1, ENERO-JUNIO, (58-69), ISSN 1390-7247
III Discusión.
activamente con su cosmovisión. Ésta a su
vez se conecta nodalmente con sus prácticas 3.1 El lenguaje, un factor
cotidianas configurando el sentir colectivo de determinante en la construcción de
los actuales mayas de Chiapas. intersubjetividades.
Finalmente, otro ejemplo de la interconexión Los textiles mayas actuales operan como
de los textiles está en el uso que se les da a un material simbólico que conecta tiempos,
las prendas textiles en relación a los santos creencias, espacios, emociones y percepciones
de sus iglesias. Durante la celebración de las de hombres y mujeres. Lo hace a manera
fiestas patronales se lleva a cabo el llamado de amarres, como nodos que interconectan
“cambio de ropas”. En esta actividad las elementos de la cultura. Es similar a lo que
autoridades de cada uno de los pueblos mayas ocurre con los llamados quipus o nudos
actuales de Chiapas cambian el vestido de los incas, sistema literario y contable del
santos de la iglesia, la mayoría de las veces imperio Inca. El quipu partía de un cordel
van sobreponiendo un vestido año tras año. principal de treinta centímetros al que se
Así se encuentran santos con ropas de varios le amarraban hilos de diferentes colores
años atrás o en otros casos se les cambia por con nudos hechos a distancias variables. El
una nueva elaborada por una de las mejores número de nudos y la combinación de colores
tejedoras de la región –muchas veces se trata permitían leerlo de derecha a izquierda. La
de la esposa de algún hombre principal–. posición y la cantidad de nudos entregaban
Estos trajes con los que visten a sus santos información cuantitativa, mientras que
son una réplica de los mismos que portan los los colores indicaban la naturaleza del
hombres que son autoridades de la región, objeto representado. Así por ejemplo, un
también llamados principales, o de los que cordel amarrillo (que representaba al maíz)
portan sus esposas. amarrado a un hilo azul indicaban, según el
número de nudos y su posición, la importancia
Esta práctica evidencia la cercanía que se de la cantidad de maíz de una provincia.
establece entre el sujeto común y su divinidad. Este sistema permitía a los incas mantener
Es una forma de correspondencia entre el cuentas minuciosas de los productos, armas
creyente y su santo En relación a esto el e impuestos; además otorgaba información
investigador mayense Piero Gorza explica que sobre su historia y sus prácticas culturales.
esta práctica difiere de la tradición católica (Radicati, 2006)
donde la imagen del santo se convierte en una
presencia que remite a otro lugar, al más allá. DIBUJO DE QUIPU INCA
Por el contrario, la práctica indígena permite
que la estatua sea algo vivo, de tal forma que Un quipu otorgaba información a través
se le pueda tratar con cariño. (Gorza, 2006, de nudos y colores mientras que el textil
pág. 56) maya actual lo hace a través del tejido de
formas coloridas en prendas de vestir de uso
El textil maya actual más que ser un cotidiano. Es importante señalar que tanto el
texto que representa la cosmovisión de quipu como el textil maya actual evidencian
estos pueblos tiende a ser una marca de esa un alto nivel de abstracción matemática y los
cosmovisión. Es decir tiende a ser una huella, dos muestran referentes metafóricos. Esto
a manera de texto abierto, de su cultura. Un hace que en el caso específico de los textiles de
texto que no se agota en el presente de su Chiapas, además, y a diferencia de los quipus
forma sino que da lugar a la interacción a incas, se configuren maneras de percepción
través de conexiones intertextuales con los e interacción social. Es decir, los textiles de
escenarios y prácticas propias de la cultura esta región generan conexiones nodales con
de estos pueblos. su cosmovisión gracias al enlace directo que
establecen con su vivir cotidiano.
mundo, condicionada por una tradición que que el lenguaje, genera ser.” (Echeverría, 2005,
guía el actuar humano en la sociedad y en la págs. 21-22)
naturaleza.” (López-Austin, 1995, pág. 15)
Al asumir al lenguaje como generativo se
Esta perspectiva en torno a la noción está identificando su capacidad para crear
de cosmovisión permite deducir que la posibilidades de estar o de ser en el mundo. Es
conectividad intertextual existente entre decir, se está identificando su capacidad para
los textiles y la memoria colectiva de los generar contextos y por lo tanto su capacidad
mayas actuales se da por las características de acción en tanto opera como percepción,
propias de su pensamiento y de su actuar. comportamiento o forma de pensamiento.
En este caso la noción de memoria colectiva En su teoría del aprendizaje Lev Vigotsky
se asume en términos de la asociación que plantea una relación directa entre el lenguaje
el semiólogo ruso Iuri Lotman le da con el y el pensamiento. Señala, por ejemplo, que
concepto de texto. Para Lotman la conjetura la palabra tiene un papel destacado en el
o reconstrucción del código de un texto desarrollo del pensamiento como en el
requiere una memoria común para que a su desarrollo histórico de la conciencia. Explica
vez se garantice un lenguaje común. además que el lenguaje lejos de ser estático y
universal, es dinámico, cambiante y flexible.
En Lotman el texto cumple una función A través del lenguaje, visto como acción, se
de memoria cultural colectiva que configura participa en el proceso continuo del devenir.
subjetividades más que ser el depósito pasivo (Vigotsky, 1987)
de una cultura. Afirma que deviene central en
el espacio-tiempo de la intersubjetividad. Es El lenguaje para el ser humano significa la
decir, el texto es una memoria común desde morada de su ser. El filósofo alemán Martín
la que se regenera la información más que Heidegger lo explica con las siguientes
conservarse pues tiene la posibilidad de ser un palabras: “El lenguaje ya no es un instrumento
lenguaje colectivo. (Lotman, 1998) en las manos del hombre; éste ya no es el amo
del lenguaje, sino que pertenece al lenguaje, lo
En el caso de los pueblos mayas de Chiapas se habita y ha de escuchar su voz.” (Duque, 2008,
da una conexión de subjetividades a través de pág. 102). Lo anterior lleva a afirmar que los
los textiles, los cuales integran tres aspectos: seres humanos son y están en el lenguaje.
Primero, conecta a los miembros del grupo
entre sí. Segundo, conecta a los individuos Es así que los textiles de estos pueblos
con sus prácticas cotidianas. Tercero, los originarios, en tanto códigos de un lenguaje
conecta con su herencia maya clásica. Es así generativo, son una forma de estar y ser en el
que los textiles mayas se pueden reconocer mundo. Son un lenguaje predominantemente
como códigos de un lenguaje. metafórico, así como los son las lenguas de
origen maya que se hablan en los Altos de
3.2 La metáfora como urdimbre. Chiapas4. Lenguaje poetizado a través de la
metáfora. Para Ernest Gombrich la metáfora
El lenguaje se reconoce aquí desde su carácter es el indicador de un vínculo, concepción
generativo, es decir, se le reconoce como que se aleja de la noción aristotélica de la
productor de realidades. Esto implica asumir metáfora como transferencia. Plantea que
que la realidad no siempre precede al lenguaje la metáfora surge de la elasticidad de la
sino que éste también puede preceder a la mente humana, de su capacidad de percibir
realidad. En relación a esto el filósofo creador y asimilar. La metáfora permite fluir de una
de la denominada Ontología del Lenguaje, modalidad sensorial a otra, la sinestesia es
Rafael Echeverría, dice lo siguiente: “Por una de sus capacidades fundamentales. La
siglos, hemos considerado al lenguaje como sinestesia conecta las experiencias interiores
un instrumento que nos permite describir lo con las impresiones del mundo exterior pero
que percibimos o expresar lo que pensamos o sin una transferencia consciente, uniéndose.
sentimos. Esta concepción hace del lenguaje (Zamora, 2007)
una capacidad fundamentalmente pasiva o
descriptiva. […] Por el contrario, postulamos,
El tsotsil y el tseltal son las lenguas mayences de mayor uso en la región. Son lenguas estrechamente emparentadas, pertenecen a la familia lingüística
maya y forman un subgrupo. Se les ubica dentro de una misma área lingüística pues sus hablantes ocupan una misma región geográfica, aunque cada
pueblo o municipio habla una variante diferente.
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 65
elementos fundamentales.”
de las mujeres al interior de su cultura se debe vivir de un gran número de las familias mayas
a que dentro de sus concepciones, el ejercicio actuales de los Altos de Chiapas siendo el
de tejer ha sido un acto creativo que forma motor de ello las mujeres tejedoras.
parte de la actividad doméstica cotidiana. El
acto creador se ubica en el centro del diario
Referencias bibliográficas
Laughlin, R. (2008). Las flores y sus fragancias entre identidad. Toluca: Universidad Autónomo del Estado de
los mayas tzotziles. Estudios de patrimonio cultural. Nº México.
12, 34-42. Weitlaner, I. (1986). El textil mexicano: técnicas de
Lotman, I. (1998). La Semiosfera II. Semiótica de la producción. México D.F.: Museo Rufino Tamayo.
cultura, del texto, de la conducta y del espacio. Madrid: Weitlaner, I. (1976). Hilado y tejido. Esplendor del
Cátedra. México antiguo. México D.F.: Del Valle de México.
López-Austin, A. (1995). Tamoanchan y Tlalocan. Zamora, F. (2007). Filosofia de la imagen. Lenguaje,
México D.F.: Fondo de Cultura Económica. imagen y representación. México D.F.: Escuela Nacional
Barthes, R. (1993). La aventura semiológica. Buenos de Artes Plásticas. UNAM.
Aires: Paidós.
Duque, F. (2008). Heidegger. Sendas que viven. Madrid:
Pensamiento.
Echeverría, R. (2005). Ontología del lenguaje. México
D.F.: Granica.
Fábregas, A. (1992). Los pueblos de Chiapas. Tuxtla
Gutiérrez: Gobierno del Estado de Chiapas.
Gorza, P. (2006). Habitar el tiempo en San Andrés
Larráinzar. Paisajes indígenas de los Altos de Chiapas.
México D.F.: UNAM.
Góngora, Á. (2002). Signos. Elementos de Semiótica.
Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana.
Kaufman, T. (1989). Posición del tzeltal y el tzotzil
en la familia lingüística mayence. México D.F.: Instituto
Nacional Indigenista.
Pomar, J. R. (2003). Arte textil. Colección de textiles del
mundo maya. México D.F.: Fomento Cultural Banamex.
Radicati, C. (2006). Estudios sobre los quipus. Lima:
Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Tezanos, A. (1998). Una etnografia de la etnograf ía.
Bogotá: Ántropos.
Vigotsky, L. (1987). Lenguaje y pensamiento. Buenos
Aires: La Pleyade.
Vizcarra, I. (2005). Entre el taco mazahua y el mundo:
la comida de las relaciones de poder, resistencias e
Patricio Yánez M: “El proceso de aprendizaje: fases y 67
elementos fundamentales.”
ANEXOS
ANEXOS
3. Bordado de blusa
Foto de la autora. Chiapas, México. 2015.