Martin MEMB1
Martin MEMB1
Martin MEMB1
Instrucciones de uso
V 2.1-ES (02.10)
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
6 10 12
11
19 18 17 16 15 14 13
Conectar el mango con interruptor manual a Conectar el mango sin interruptor manual a
la toma (17) la toma (17)
Ajustar la potencia
Ajustar la potencia
2 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
6 10 12
11
19 18 17 16 15 14 13
Conectar el mango con interruptor manual a Conectar el mango sin interruptor manual a
la toma (17) la toma (17)
Ajustar la potencia
Ajustar la potencia
2 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Índice
1 Resumen de las instrucciones de uso ............................................. 2
2 Principio funcional y utilización según las prescripciones ................... 5
2.1 Principio funcional monopolar .........................
............ ..........................
..........................
..........................
............. 5
2.2 Principio funcional bipolar ..................................................................... 5
2.3 Utilización según las prescripciones ..............................
................. ..........................
..........................
............. 5
3 Puesta en marcha .......................................................................
........................................................ ............... 6
3.1 Función de los elementos de mando y de las lámparas de señalización en
el ME MB1 .......................................................................................... 6
3.2 Conexión a la red...........................
............. ...........................
..........................
..........................
...........................
................ 8
3.3 MARCHA ( Ι ) / PARO ( Ο ) ...........................
.............. ..........................
..........................
...........................
................ 8
3.4 Autodiagnóstico ..........................
............. ...........................
...........................
..........................
..........................
.................
.... 8
3.5 Funcionamiento monopolar ................................................................... 8
3.5.1 Conexión de la placa neutra ..........................................
................................................................
...................................
............. 8
3.5.2 Conexión de los mangos......................
mangos...........................................
............................................
.......................................
................ 9
3.5.3 Selección del tipo de corriente...........................................
.................................................................
...............................
......... 9
3.5.4 Regulación de la potencia .........................................
...............................................................
.....................................
............... 10
3.5.5 Servicio ............................................
..................................................................
............................................
....................................
.............. 11
3.5.6 Prueba de funcionamiento ........................................
..............................................................
.....................................
............... 12
3.6 Funcionamiento bipolar .........................
............ ...........................
...........................
..........................
...................
...... 12
3.6.1 Función de la placa neutra ............................................
..................................................................
.................................
........... 12
3.6.2 Funcionamiento con interruptor de pedal ............................
..................................................
.............................
....... 12
3.6.3 Regulación de la potencia .........................................
...............................................................
.....................................
............... 13
3.6.4 Servicio ............................................
..................................................................
............................................
....................................
.............. 14
3.6.5 Prueba de funcionamiento ........................................
..............................................................
.....................................
............... 14
V 2.1 3
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
6 Accesorios ............................................................................... 20
7 Instrucciones de conservación .................................................... 20
7.1 Limpieza y desinfección ...................................................................... 20
7.2 Esterilización de accesorios reutilizables ................................................ 21
7.3 Accesorios no esterilizables ................................................................. 21
8 Descripción técnica ................................................................... 21
8.1 Características técnicas, certificado ...................................................... 23
9 Diagramas ............................................................. .................. 25
9.1 Diagramas de potencia ....................................................................... 25
9.2 Diagramas de tensión ......................................................................... 27
10 Garantía .................................................................................. 28
11 Información importante en relación con la preservación del medio
ambiente ................................................................................. 28
11.1 Embalaje .......................................................................................... 28
11.2 Funcionamiento del equipo respetando el medio ambiente ....................... 28
11.3 Eliminación del aparato ....................................................................... 29
4 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
V 2.1 5
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
3 Puesta en marcha
3.1 Función de los elementos de mando y de las lámparas de
señalización en el ME MB1
2 7
1 3 4 5 8 9
6 10 12
11
19 18 17 16 15 14 13
20 21 23
22
Gebrüder Martin
Ludwigstaler Straße 132
D 78532 Tuttlingen
ME MB1 HF-Chirurgie
...................................................
..………………....................………….................
Made in Germany
24
6 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
20 Altavoz
21 Fusibles de red
22 Toma de conexión del cable de alimentación a la red
23 Clavija de conexión para la compensación de potencia
24 Placa de características
V 2.1 7
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
3.4 Autodiagnóstico
Tras encender el aparato, éste realizará un autotest. Además, las cinco teclas de la forma de
corriente se iluminarán brevemente de forma consecutiva. Acto seguido, se iluminarán a la vez
las cinco teclas de la forma de corriente y se emitirá una señal acústica, lo que indicará que el
autotest se ha realizado con éxito.
En estos momentos, el aparato estará listo para el funcionamiento.
Si no se emite la señal de confirmación, significa que el aparato está defectuoso. Si esto
sucede, deberá ponerse en contacto con el servicio de asistencia de KLS Martin.
8 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
3.5.2 Conexión de los mangos
Para el corte y la coagulación monopolares pueden conectarse uno o dos mangos con
interruptor manual, o un interruptor de pedal en combinación con un mango sin interruptor
manual. Los mangos con interruptor manual pueden conectarse a la toma de conexión
monopolar (17).
Los mangos sin interruptor manual o los instrumentos quirúrgicos (tales como los
resectoscopios) también se conectan en la salida (17), mientras que el interruptor de pedal
correspondiente se conecta a la toma (16).
En la salida (17) pueden conectarse mangos con conector coaxial y mangos con conector de 3
patillas. A este respecto, consulte las indicaciones que figuran en el catálogo de accesorios de
KLS Martin.
Los instrumentos quirúrgicos de alta frecuencia sin función de conmutación, como p. ej. los
resectoscopios, deben conectarse a la toma derecha (coax) de la salida (17), ya que el
interruptor de pedal solamente actúa sobre esta conexión.
El electrodo activo deseado se introducirá en la guía hexagonal del mango quirúrgico hasta que
quede encajado en el hexágono del electrodo. De esta manera, se impedirá que el electrodo
gire durante su aplicación.
Atención:
Al colocar el electrodo o realizar un cambio de electrodo no debe activarse la
corriente de alta frecuencia.
Corte 2
Corriente de corte con pocas escarificaciones
V 2.1 9
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Coagulación spray
Corriente de coagulación de alta tensión para la coagulación superficial (fulguración).
Espacialmente adecuado para la hemostasis en la prostatectomía transuretral con
instrumentos de pequeña superficie, como por ejemplo, las asas.
50
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0
1 2 3 4
Ajuste
5 6 7 8 9 10
Ajuste
10 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
3.5.5 Servicio
Dependiendo del trabajo que se haya elegido, para activar la corriente de alta frecuencia
deberá accionarse en el mango o en el interruptor de pedal la tecla amarilla para la corriente
de corte y la tecla azul para la corriente de coagulación. La emisión de corriente de AF se
realiza de acuerdo con los tipos de corriente previamente seleccionados, así como con la
potencia que se haya ajustado. Al accionar la tecla de activación en el mango o en el
interruptor de pedal se activará el canal de trabajo seleccionado. Al mismo tiempo, se emitirá
una señal acústica —que será diferente dependiendo de si se trata de corte o coagulación— y,
por último, se iluminará la lámpara de señalización correspondiente. Si la activación de AF se
produce durante un período superior a 15 segundos, aumentará la intensidad de la señal
acústica.
¡Atención!
En el funcionamiento monopolar con el interruptor de pedal, deberá estar activada la tecla de
conmutación (15) (monopolar) que corresponde al pedal azul del interruptor de pedal.
Si la tecla de conmutación (14) (bipolar) está activa, se activará la salida bipolar de AF al
accionar el pedal azul del interruptor de pedal.
El pedal amarillo del interruptor de pedal activa siempre corriente de corte monopolar. Esto
sucede independientemente del estado de las teclas de conmutación.
Los tipos de corriente monopolares se activan siempre a través de las teclas de un mango
conectado. Esto sucede independientemente de las teclas de conmutación del interruptor de
pedal.
¡Atención!
Preste especial atención a las reglas de aplicación de cirugía de alta frecuencia
descritas en el capítulo 4 “Medidas de seguridad”, tanto en lo que se refiere al
paciente como al usuario. Asimismo, deberá asegurarse de que la placa neutra se
encuentre en la posición correcta y de que la posición del paciente sea la
adecuada.
Si acciona simultáneamente dos elementos de mando (por ejemplo, la tecla azul y
la amarilla del mango), el generador se bloqueará y no se emitirá potencia de AF.
Si se aplica la corriente de AF durante un espacio prolongado de tiempo y con una
potencia elevada, la superficie del aparato puede calentarse en exceso.
Los accesorios utilizados deben ser adecuados al menos para las tensiones
mencionadas en el apartado 8.1.
Sólo se deben emplear accesorios que estén en perfecto estado.
V 2.1 11
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
¡Atención!
Si la señal de activación de AF se emite sin estar conectado el interruptor de pedal
o el mango del electrodo, significa que el aparato está defectuoso y que no debe
ponerse en servicio. En tal caso, será imprescindible realizar una comprobación
técnica.
Si la señal de activación de AF se emite cuando está conectado el interruptor de
pedal o el mango del electrodo, pero cuando aún no se ha accionado ninguno de
los elementos de mando, significa que este accesorio está defectuoso y que no
debe ponerse en servicio. En tal caso, es imprescindible proceder a la sustitución
del mismo.
12 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Coagulación bipolar
En la toma (13) pueden conectarse todos los cables de conexión bipolares que tengan clavija
coaxial pequeña (por ejemplo, para pinzas bipolares o fórceps bipolares de AF). La coagulación
bipolar se activa con el interruptor de pedal.
Para activar la corriente de coagulación bipolar es preciso conmutar el pedal azul del
interruptor de pedal a la posición de generador bipolar. A tal fin, deberá accionar la tecla (14),
que se iluminará. Dicha configuración quedará almacenada incluso después de haber apagado
el aparato.
¡Cuando la tecla de conmutación (15) (monopolar) está activada, se activará la salida
monopolar de AF al accionar el pedal azul del interruptor de pedal!
El pedal amarillo del interruptor de pedal activa siempre corriente de corte monopolar. Esto
sucede independientemente del estado de las teclas de conmutación.
Los tipos de corriente monopolar se activan siempre a través de las teclas de un mango
conectado. Esto sucede independientemente de las teclas de conmutación del interruptor de
pedal.
3.6.3 Regulación de la potencia
Para regular la potencia de coagulación bipolar debe accionarse el regulador de potencia (12).
La regulación de potencia se realiza desde un valor mínimo especificado hasta un valor
máximo (consulte las Características Técnicas). La opción de regulación progresiva permite
efectuar un aumento preciso de la potencia en los rangos inferiores, mientras que en los
rangos de alta potencia permite aumentar la potencia de forma homogénea. Esto permite
dosificar con gran precisión la potencia de rango inferior en el caso de intervenciones difíciles
sin necesidad de recurrir a funciones especiales, así como generar una reserva de potencia
suficiente en las ocasiones en las que se precisa una potencia muy elevada.
Tenga en cuenta que, gracias a esta ventaja, la posición del regulador en el centro del rango
de regulación no corresponde a la mitad de la potencia de salida.
¡Atención! En el sector de ajuste bajo del regulador la emisión de potencia no está
especificada en detalle. Por ello no se recomienda la utilización del equipo en el rango de
potencia inferior.
100
s
o
i
t 90
a
v
80
n
e
70
a
d
i
l 60
a
s
e 50
d
a
i
40
c
n 30
e
t
o 20
P
10
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ajuste
Coagulación bipolar
V 2.1 13
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
3.6.4 Servicio
El pedal azul del interruptor de pedal (14) debe encontrarse en el tipo de corriente de
coagulación bipolar.
Al accionar la tecla azul del interruptor de pedal se activará el tipo de corriente de coagulación
bipolar.
La emisión de corriente de AF se realizará de acuerdo con la potencia que se haya ajustado. Al
mismo tiempo, se emitirá una señal acústica y se iluminará la lámpara de señalización (11)
correspondiente. Si la activación de AF se produce durante un período superior a 15 segundos,
aumentará la intensidad de la señal acústica.
¡Atención!
Si se aplica la corriente de AF durante un espacio prolongado de tiempo y con una
potencia elevada, la superficie del aparato puede calentarse en exceso.
Vuelva a retirar la clavija del cable de conexión de la placa neutra de la toma de conexión
(19). La lámpara de aviso roja (18) parpadeará. Al intentar activar la corriente monopolar
de AF, se emitirá una señal acústica. La activación de la corriente AF monopolar estará
bloqueada.
2. Vuelva a conectar el cabe de conexión de la placa neutra en la toma de conexión (19). La
lámpara de aviso (18) deberá dejar de parpadear.
3. Conecte el cable de conexión en la toma (13) utilizando el instrumento para la coagulación
bipolar.
4. Utilice la tecla (14) para asignar el pedal azul del interruptor de pedal a la coagulación
bipolar.
5. Active el tipo de corriente con el interruptor de pedal. La lámpara de señalización (11) se
iluminará y se emitirá la señal acústica de activación de AF.
14 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
¡Atención!
Si la señal de activación de AF se emite sin estar conectado el interruptor de pedal
o el mango del electrodo, significa que el aparato está defectuoso y que no debe
ponerse en servicio. En tal caso, es imprescindible realizar una comprobación
técnica.
Si la señal de activación de AF se emite cuando está conectado el interruptor de
pedal o el mango del electrodo, pero cuando aún no se ha accionado el pedal azul,
significa que el interruptor de pedal está defectuoso y que no debe ponerse en
servicio. En tal caso, es imprescindible proceder al reemplazo del mismo.
4 Medidas de seguridad
4.1 Aspectos generales
Los aparatos de electrocirugía son generadores de alta frecuencia que necesitan tensiones y
corrientes muy elevadas para realizar la función para la que han sido diseñados. Para evitar
que el paciente, los cirujanos o cualquier otra persona se vean expuestos a algún tipo de
peligro, es imprescindible seguir cuidadosamente todos los pasos del procedimiento y cumplir
estrictamente las instrucciones de manejo y seguridad.
V 2.1 15
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Nota:
Si no se consigue el efecto deseado con la regulación usual, esto puede deberse, por
ejemplo, a que la placa neutra no esté colocada correctamente, a que exista un error en el
contacto de los conectores, a que están rotos los cables que se encuentran debajo del
aislamiento o a que los electrodos tengan incrustaciones. Es preciso descartar todas estas
posibilidades y, en su caso, sustituir las piezas defectuosas.
16 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
V 2.1 17
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
técnica bipolar. Se cumplirán rigurosamente las reglas de aplicación como son, por ejemplo,
las relativas a la aplicación de la placa neutra.
4.10 Accesorios
Cuando utilice los accesorios, tenga en cuenta las advertencias siguientes:
Los accesorios deben tener una tensión estable suficiente. Deben resultarse adecuados al
menos para las tensiones mencionadas en el apartado 8.1.
Los accesorios deben estar en perfecto estado.
18 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
¡Atención!
La comprobación del aparato será realizada exclusivamente por personal cualificado del
servicio técnico de Gebrüder Martin o por centros expresamente autorizados para ello.
V 2.1 19
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
6 Accesorios
El aparato sólo debe utilizarse con accesorios, piezas de unión y artículos de un solo uso, cuya
capacidad de utilización técnica de seguridad esté avalada por una declaración de conformidad.
La utilización de accesorios no comprobados de otros fabricantes puede ser peligrosa. En caso
de duda, consulte al fabricante.
Las piezas accesorias certificadas para los equipos de electrocirugía de KLS Martin se
encuentran en nuestro catálogo de accesorios de KLS Martin que puede pedirse o descargarse
directamente de www.klsmartin.com.
7 Instrucciones de conservación
Deben observarse los reglamentos nacionales relativos a la preparación e higiene.
7.1 Limpieza y desinfección
El aparato deberá desconectarse de la red para su limpieza y desinfección. Debe evitarse que
se introduzcan en el aparato líquidos de limpieza o desinfectantes, aunque sea mediante una
simple pulverización.
El aparato nunca deberá limpiarse con medios abrasivos, desinfectantes o disolventes que
rayen el cuerpo del mismo o que puedan causar desperfectos en el mismo.
En la limpieza y desinfección de las superficies, proceder según el procedimiento recomendado
por el hospital o aplicar otro método nacional o internacional reconocido y autorizado.
En el aparato no debe penetrar ningún líquido. El aparato no debe esterilizarse.
Antes de poner en servicio el aparato, deben eliminarse totalmente los restos de los productos
de desinfección.
Nota importante
Los accesorios de los aparatos de electrocirugía deben conservarse siempre en
perfecto estado de funcionamiento. Los accesorios defectuosos, dañados o que no
estén en perfectas condiciones de funcionamiento suponen un peligro para el
paciente o el usuario, e influyen en las funciones para las que está destinado el
aparato. Por esta razón, deberán retirarse todos los accesorios que no estén en
óptimas condiciones de uso.
20 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Esterilización por
vapor a 134 °C
Mangos de electrodos sí
Nota:
Los accesorios marcados para un solo uso no deben esterilizase ni reutilizarse.
La esterilización por aire caliente no debe aplicarse a electrodos, cables y demás accesorios.
La temperatura utilizada puede dañar las propiedades de los aislamientos, las soldaduras,
etc.
Todos los demás procedimientos deberán someterse a la validación del usuario/explotador.
8 Descripción técnica
El equipo ME MB1 de KLS Martin es un aparato de electrocirugía de aplicación universal
controlado por microprocesador que presentan un rendimiento excelente. El equipo cumple las
normas de seguridad técnica más actuales.
V 2.1 21
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Su manejo es muy sencillo gracias a la clara disposición de los elementos de mando y a los
símbolos fáciles de entender. El ajuste de la potencia se realiza mediante mandos
giratorios. Las conexiones de los electrodos activos, de las placas neutras y del interruptor
de pedal se encuentran en el panel frontal.
Dispone de dos tipos de corriente para corte: posibilidad de elegir entre corte liso o con
escarificaciones.
Dispone de un tipo de corriente pulsada para cortar, por ejemplo en la disciplina de la
polipectomía.
Dispone de dos tipos de corriente para coagulación: posibilidad de elegir entre una
corriente de coagulación de alta potencia para la coagulación de contacto y una corriente
de coagulación con un alto factor de cresta para la coagulación spray.
El aparato ME MB1 dispone además de un generador para la coagulación bipolar.
El aparato realiza un autodiagnóstico cada vez que se enciende.
Las lámparas de señalización de diferentes colores y tonos emiten avisos ópticos y
acústicos de la activación de AF para el corte y la coagulación.
Existen tomas de conexión combinadas para los cables coaxiales de KLS Martin y para los
consumibles (accesorios de un solo uso).
El sistema integrado de control del paciente de KLS Martin (Patient Control System, PCS)
realiza una supervisión continua de la aplicación mediante la utilización de una placa neutra
de dos superficies.
Dispone de un dispositivo de control según IEC 601-2-2 para los casos en los que se
produce un error de dosificación que tenga su causa en un mal funcionamiento del aparato.
Existe un dispositivo de aviso acústico para los casos en los que se activa una alta
frecuencia durante más de 15 segundos (tiempo de encendido).
No hay orificios ni ranuras de ventilación ni soplante de refrigeración. Gracias al alto
rendimiento de los generadores, la potencia de pérdidas es escasa.
El panel frontal de lámina de plástico resulta muy higiénico.
Los accesorios de calidad son sumamente prácticos.
22 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Clase de protección I
Frecuencia de 30 kHz
modulación
Potencia AF
V 2.1 23
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
Peso 8,1 kg
24 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
9 Diagramas
9.1 Diagramas de potencia
ME MB1 Corte monopolar 1 ME MB1 Corte monopolar 2
s 400 s 300
o
i o
i
t 350 t
a a 250
v v
n 300 n
e e
200
F 250 F
A A
a 200
i a 150
i
c 1 c 1
n n
e 150 e
t t 100
o o
P 100 P
50
50
2
2
0 0
0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000
0 0
0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000
Impedancia de conexión en Impedancia de conexión en
ohmios ohmios
1 = Regulador de potencia, posición 10
2 = Regulador de potencia, posición 5
0 0
0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000 0 200 400 600 800 1000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000
Impedancia de conexión en Impedancia de conexión en
ohmios ohmios
1 = Regulador de potencia, posición 10
2 = Regulador de potencia, posición 5
V 2.1 25
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ajuste Ajuste
1 = Corte 1
2 = Corte 2
1 = Coagulación de contacto
2 = Coagulación spray
26 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
ME MB1 Corte 1 + 2
1500
o
c
i
p
s 1250
o
i
t
l
o
v 1000
n
e
F 750
A
n
ó
i 500
s
n
e
T 250
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ajuste
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ajuste Ajuste
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ajuste Ajuste
V 2.1 27
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
10 Garantía
Aplican nuestros términos y condiciones comerciales de venta más recientes.
Dentro del plazo de garantía se corregirán gratuitamente todas las averías causadas por defectos
de fabricación o de material, en nuestros centros de asistencia al cliente correspondientes o
directamente en fábrica.
Rogamos observen también el texto de la hoja de garantía y ponganla a buen recaudo.
Nota importante
La reparación del aparato la podremos realizar solamente nosotros o bien una persona o empresa
expresamente autorizada por nosotros para ello.
Si la reparación la realiza una persona o empresa autorizada por nosotros, se ruega al usuario del
aparato que exija al reparador una certificación relativa a la clase y envergadura de la reparación.
En esta certificación debe figurar la fecha de ejecución, así como los datos de la empresa y la
firma. Si la reparación no la realiza el mismo fabricante del aparato, los aparatos y las piezas
reparados han de llevar además la identificación del reparador.
28 V 2.1
KLS Martin ME MB1 Instrucciones de uso
V 2.1 29