Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dirección General de Aguas Ministerio de Obras Públicas: Especificaciones Técnicas Especiales

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 44

DIRECCIÓN GENERAL DE AGUAS

MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS


____________________________________________

PROYECTO: “RECOSNTRUCCIÓN Y REPARACIÓN


ESTACIÓN FLUVIOMETRICA RÍO PULIDO Y RÍO JORQUERA”

TERCERA REGIÓN DE ATACAMA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES


ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

Las obras e instalaciones a que se refieren las presentes


especificaciones corresponden a las obras
“RECOSNTRUCCIÓN Y REPARACIÓN ESTACIÓN
FLUVIOMETRICA RÍO PULIDO Y RÍO JORQUERA”.

Las presentes especificaciones corresponden a las obras


proyectadas en el sector de Pulido en la Comuna de Tierra
Amarilla. Las obras corresponden a la reconstrucción de la
Estación Fluviométrica Rio Pulido en Vertedero y al
Mejoramiento de la Estación Fluviométrica Jorquera, las
que contemplan las siguientes obras principales:

Estación Fluviométrica Rio Pulido en Vertedero


Estación Fluviométrica
Protección Mediante Enrocado
Perfilamiento Cauce
Canal de Desborde
Pasarela de Aforo
Cierre perimetral

Mejoramiento de la Estación Fluviométrica Jorquera


Losa de Hormigón armado.
Pasarela de Aforo.
Mejoramiento de muros.

Obras que para fines de valorización se han agrupado de la


siguiente manera

1.- Obras previas


2.- Movimiento de tierra
3.- Obras de hormigón y acero
4.- Obras varias

El Mandante de las obras consideradas en la presente


especificación, es la DGA Región de Atacama, quien
designará un Inspector de Obra que actuará en su
representación.

Considerando que la ejecución de las obras se realizara en una


zona rural, el contratista deberá prestar especial atención
respecto de la seguridad de los trabajadores y de terceros, de
modo que se evite toda posibilidad de accidente.

El Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad


necesarias para la protección de su personal, de eventuales
transeúntes, de vehículos y propiedad pública y privada.

1
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

La IF podrá hacer exigencias adicionales al Contratista para


mantener o aumentar las medidas de seguridad de la obra, sin
cargo para el mandante, en aquellas faenas que se prolonguen
demasiado, especialmente en lo relacionado con el refuerzo de
taludes o protección de estructuras existentes cercanas.

El Contratista será responsable de todos los daños a terceros,


o en la obra misma, por no conservar las normas de seguridad,
las recomendaciones de la DGA, DOH, SERVIU, VIALIDAD, la
Municipalidad o quien corresponda, las especificaciones y
planos, y será de su cargo cualquier mayor costo de la obra
que se produzca por estos conceptos.

La obra se realizará de acuerdo con las presentes


Especificaciones Técnicas Especiales, las Especificaciones
Técnicas Generales y los planos correspondientes. Además,
en cuanto no se opongan, se deberá cumplir lo indicado en las
Normas INN, Reglamentos, Instrucciones y Normas de la DGA
y/o DOH que correspondan, como así también a las
instrucciones que imparta la Inspección Técnica de la Obra
(IF).

La totalidad de los materiales y elementos necesarios para la


realización de las obras que se especifican, serán
suministrados por el Contratista.

En general se considera que la totalidad de las obras por


construir o instalar serán de cargo del Contratista, como así
también el suministro de las cañerías, piezas especiales,
hormigones y todos los materiales y elementos que sean
necesarios en las diversas instalaciones que se han
proyectado.

Será obligación del Contratista, antes de iniciar la construcción


de las obras, comprobar la exactitud de los Puntos de
Referencia Topográficos (P.R.) indicados en los planos del
Proyecto, replantear las obras para verificar su emplazamiento,
debiendo comunicar oportunamente a la IF cualquier problema
o diferencia al respecto.

El Contratista deberá tomar contacto con las entidades civiles,


así como con la municipalidad respectiva, para obtener de
éstas, las autorizaciones para ocupar áreas o para hacer los
eventuales desvíos de tránsito provisorios. Serán de su cargo
todas las gestiones y pagos necesarios para la materialización
y señalización de estos desvíos, así como para la restitución de
la situación anterior.

Igualmente serán de su cargo y costo, las gestiones necesarias


ante la municipalidad (y otras instituciones si corresponde) para

2
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

el retiro transitorio y posterior reposición de cualquier


instalación que se interfiera durante la ejecución de las obras.

Estas podrán ser efectuadas por el Contratista, por la


Municipalidad, o por sus Contratistas autorizados según lo
estime conveniente la institución correspondiente. En cuanto a
los árboles y plantas, éstos se repondrán por otros de la misma
especie (o equivalente) de un tamaño aceptado por la
autoridad competente de acuerdo a los reglamentos existentes.
No se podrán cortar árboles sin la autorización de la
Inspección.

El Contratista deberá señalar convenientemente su faena en


las vías de tránsito público (si existiesen) y será de su cargo el
trámite y vigilancia de las interrupciones o desvíos que se
produzcan, siendo de su exclusiva responsabilidad cualquier
inconveniente o accidente causado por falta de cumplimiento a
lo prescrito.

El Contratista deberá arbitrar los medios para que las cañerías


existentes y otras obras que interfieran con las instalaciones en
ejecución, se mantengan normalmente y no sufran daño, los
que en caso de producirse deberán ser reparados de
inmediato, asegurando su normal reposición una vez terminada
la obra.

Lo anterior será de completa responsabilidad del Contratista


sin costo para el mandante.

Durante toda la obra y con anterioridad a que se inicien roturas


de cualquier tipo, el Contratista deberá instalar protecciones
adecuadas. Dichas protecciones solamente podrán ser
retiradas una vez terminadas las obras correspondientes. Las
calles y pasajes de acceso y adyacentes (si existiesen),
deberán mantenerse en servicio permanente y libre de
escombros.

En los puntos en que las obras no permitan el acceso de


vehículos a las propiedades inmediatas, se instalarán puentes
de servicio, badenes o vados, de una maniobrabilidad
satisfactoria. Estos puentes serán propuestos por el Contratista
y aprobados por la IF. En los accesos a calles que quedan
interferidas por las obras, se proveerá de una adecuada
pasarela de peatones, que deberá ser provista y mantenida por
el Contratista.

3
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Durante toda la obra, el Contratista deberá mantener en


óptimas condiciones todos los elementos antes citados y en
caso de retirar algunos de ellos, por motivo de trabajo durante
la ejecución de las obras, éstos deberán ser repuestos
inmediatamente una vez terminada las faenas
correspondientes.

El Contratista deberá contar oportunamente con los materiales


y herramientas necesarios para la ejecución de las obras, a fin
de evitar que durante un tiempo mayor al normal haya
excavaciones abiertas que interrumpan o dificulten la
circulación por las vías públicas.

Antes de iniciar las obras, el Contratista verificará los cruces de


canalizaciones existentes de Aguas Servidas, gas, teléfonos,
electricidad, etc. y tomará las medidas necesarias para que
éstas no sufran daño. En las interferencias deberá respetarse
lo establecido en la Norma NCh 691, en cuanto a las distancias
mínimas de separación con las tuberías proyectadas. También
el Contratista deberá cumplir lo dispuesto en el Artículo 102 de
la Ley 18.290 y asumir las consecuencias de su eventual
incumplimiento.

Todos los elementos prefabricados utilizados en las obras


deberán llevar impreso en forma clara y accesible el sello de
calidad correspondiente, otorgada por laboratorios, empresas
de servicios o personas naturales, cuya calificación haya sido
previamente aprobada por el INN.

El Contratista deberá considerar todos los factores de costo,


instalaciones de faenas, ejecución de accesos a zona de
trabajo (puentes, vados o badenes), desvíos transitorios de
cauces fluviales, suministro de materiales, equipos de trabajo,
transporte, obra de mano, leyes sociales, pruebas, ensayos de
materiales, gastos de laboratorio, imprevistos, derechos
municipales, derechos y garantías a otros servicios, gastos
generales, utilidades, etc., necesarios para ejecutar la obra y
dejarla completamente terminada y en funcionamiento.

Como seguridad contra accidentes, el Contratista deberá


respetar en forma especial las disposiciones del Pliego de
Condiciones para la Construcción de redes y las siguientes
Normas NCh I.N.N.

- NCh 349 Of. 55: Prescripción de seguridad en excavaciones.


- NCh 436 Of. 51: Prescripciones generales acerca de la
prevención de accidentes del trabajo.

4
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

- NCh 461 Of. 77: Protección personal. Requisitos y ensayos.


- NCh 998 Of. 99: Andamios. Requisitos generales de
seguridad.
- Reglamento de Seguridad, Prevención y Control de Riesgos
aplicable a Contratistas.

Sin perjuicio de lo anterior, el Contratista deberá proporcionar a


sus trabajadores los siguientes elementos de seguridad
personal: Casco, guantes, zapatos de seguridad, botas de
seguridad en el caso que se deba trabajar en espacios con
agua, antiparra, mascarillas, como también, ropa de trabajo,
consistente en una casaca y pantalón de mezclilla con el
nombre de la Empresa, estampada.

En el caso que algún trabajador sea sorprendido sin elemento


de seguridad que el trabajo amerite, el Inspector de la Obra
deberá solicitarle abandono del lugar de trabajo mientras no
utilice tales elementos, y el contratista se hará acreedor a la
multa indicada en las bases administrativas.

No obstante, lo dispuesto en el instructivo sobre seguridad e


higiene industrial para contratistas del M.O.P. y el reglamento
para contratos de Obras Públicas, lo que la ley 16.744 / 68
ordena sobre accidentes del trabajo y enfermedades
profesionales y lo que reglamenta el decreto Nº 78 / 83. Que
aprueba el reglamento sobre las condiciones sanitarias y
ambientales mínimas en los lugares de trabajo, los contratistas
deberán contar con los elementos en el lugar del trabajo
necesarios para detectar cualquier situación de riesgo
proveniente de emanaciones tóxicas sin importar su
procedencia, especialmente en excavaciones y obras que
están fuera de las instalaciones de faenas y obras civiles de
envergadura que puedan afectar directa o indirectamente a los
trabajadores en el lugar del trabajo.

Corresponderá al Contratista mantener en la obra el número


suficiente de ejemplares de este proyecto, en buen estado, a
disposición de la Inspección Técnica de la Obra (IF) y del
Supervisor de la DGA

Será responsabilidad y cargo del Contratista la restitución a las


mismas condiciones en que estaban antes de iniciarse los
trabajos, de todos los terrenos, caminos, áreas verdes y otros
servicios públicos y privados que pudiesen ser alterados por
los trabajos y las instalaciones de faenas.

Será labor del contratista entregar en bodega de la


Administración de la DGA. todos los materiales que sean
retirados de las instalaciones existentes a solicitud del
Inspector Técnico de la Obra.

5
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Al momento de la recepción de las obras, el Contratista deberá


entregar, a su costo, los planos de construcción de las obras,
indicando claramente la ubicación relativa de ellas, en especial
todo detalle o características que hayan sido modificados en la
construcción con respecto al proyecto original.

Las cubicaciones que se entregan en las presentes


Especificaciones Técnicas Especiales tendrán solo
carácter informativo y No constituirán obligatoriedad para
la DGA, por lo cual se establece que el Contratista será el
único responsable de las respectivas cubicaciones de las
obras que se presupuesten y No se aceptará reclamos
posteriores por mayores obras por este concepto, ni será
argumento para modificaciones en los plazos de ejecución
de las obras.

6
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

1. OBRAS PREVIAS
“RECONSTRUCCIÓN ESTACIÓN FLUVIOMÉTRICA RÍO PULIDO”
“MEJORAMIENTO EF JORQUERA”.

1.0. Instalación de Faenas (OG)

Serán de cuenta del contratista la instalación de oficinas de la


empresa (mínimo 60m2) y de la IF, bodegas, aleros de trabajo
y de acopio exterior, recintos para cuidador, vestuarios de
obreros, talleres y servicios higiénicos necesarios y suficientes
para obreros e independientes para personal de oficina e IF
(mínimo 50m2), todo lo cual deberá quedar ubicado en el
recinto y fuera de los trazados de las obras proyectadas. La
superficie y cantidad de estos recintos serán concordantes con
el tamaño de la obra.

Incluye todas las construcciones provisorias necesarias para el


correcto desarrollo de la obra.

Se consulta la ejecución de un letrero de obra, con leyenda y


detalles conforme a las especificaciones de materialidad y
dimensiones del Manual de Vallas Camineras vigente, previa
aprobación

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.1.1 Instalación de Faenas (OG) Gl 1

7
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

1.1. Replanteo Topográfico (OG)

La IF entregará al Contratista los terrenos en que se


construirán las obras, y éste deberá hacer un reconocimiento
completo de los trazados, ubicando y verificando puntos de
referencia y demás elementos indicados en el proyecto para
estos fines. El Contratista replanteará los ejes y obras
especiales en conformidad con los planos respectivos.
La IF autorizará la iniciación de las obras, sólo si ha recibido a
conformidad las faenas de replanteo, por lo tanto, será
responsabilidad del Contratista comunicar a la IF y proponer
soluciones oportunamente para cualquier interferencia o
cambio en los trazados que pueda significar retraso en la
iniciación de las obras.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.1.2 Replanteo Topográfico (OG) Gl 1
E.F. Río Jorquera 2.1.1 Replanteo Topográfico (OG) Gl 1

8
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

1.2. Limpieza Terreno (OG)

El contratista deberá previamente limpiar el área de trabajo,


eliminando todo el material desechable que interfiera con la
ejecución de las obras, el cual será llevado al botadero
municipal (en el caso de la basura) o a un botadero autorizado
en el caso de escombros

Al término de las obras el Contratista procederá a limpiar los


recintos y lugares de las faenas, los que deberán quedar a lo
menos en las mismas condiciones que tenían en el momento
de iniciarse las obras. Esa faena deberá quedar a entera
satisfacción de la IF quien dará el V.B. al trabajo realizado.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.1.3 Limpieza de Terreno (OG) Gl 1
E.F. Río Jorquera 2.1.2 Limpieza de Terreno (OG) Gl 1

9
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

1.3. Demolición Estructura Existente (OG)

Este trabajo comprende la demolición total de la estructura


existente en el área indicada en los planos de proyecto, y la
remoción, carga, transporte, descarga y disposición final de los
materiales provenientes de esta actividad. Incluye, también, el
retiro, cambio, restauración o protección de los servicios
públicos y privados que se vean afectados por las obras del
proyecto (si los hubiere), así como el manejo, desmontaje,
traslado y el almacenamiento de estructuras existentes a
reutilizar; la remoción de cercas de alambre, de especies
vegetales y otros obstáculos; incluye también el suministro y
conformación del material de relleno para zanjas, fosas y hoyos
resultantes de los trabajos, de acuerdo con los planos y las
instrucciones de la IF.

A menos que la IF lo autorice de manera diferente, las


infraestructuras existentes deberán ser demolidas hasta el
fondo natural o lecho del río o quebrada, y las partes que se
encuentren fuera de la corriente se deberán demoler hasta por
lo menos treinta centímetros (30 cm) más abajo de la superficie
natural del terreno. Cuando las partes de la estructura
existente se encuentren dentro de los límites de construcción
de la nueva estructura, dichas partes deberán demolerse hasta
donde sea necesario, para permitir la construcción de la
estructura proyectada.

Los cimientos y otras estructuras subterráneas deberán


demolerse hasta las siguientes profundidades mínimas: en
áreas de excavación, sesenta centímetros (60 cm) por debajo
del nivel de subrasante proyectada; en áreas que vayan a
cubrirse con terraplenes de un metro (1 m) o menos, un metro
(1 m) por debajo de la subrasante proyectada; y en áreas que
vayan a cubrirse con terraplenes de más de un metro (1 m) de
altura, no es necesario demoler la estructura más abajo del
nivel del terreno natural, salvo que los documentos del
proyecto presenten una indicación diferente.

Cuando se deba demoler parcialmente una estructura que


forme parte del proyecto, los trabajos se efectuarán de tal
modo que sea mínimo el daño a la parte de la obra que se
vaya a utilizar posteriormente. Los bordes de la parte utilizable
de la estructura deberán quedar libres de fragmentos sueltos y
listos para empalmar con las ampliaciones proyectadas.

Las demoliciones de estructuras deberán efectuarse con


anterioridad al comienzo de la nueva obra, salvo que los
documentos del proyecto lo establezcan de otra manera.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.1.4 Demolición Estructura Existente (OG) Gl 1

10
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

1.4. Nivelación Terreno (OG)

Antes de comenzar cualquier operación relacionada con


movimiento de tierras, se deberá realizar una nivelación del
terreno tomando perfiles actuales del lecho a distancias iguales
al ancho del cauce medio, no pudiendo ser superiores a 150 m
entre sí de borde a borde de sus riberas, alcanzando puntos
altos de las cercanías, alejados del lecho. La extensión de los
mencionados perfiles es la del área de desarrollo del proyecto,
y permitirán definir las diferencias que presenta el lecho a
causa de posibles crecidas producidas entre el momento en se
efectuó el proyecto y la Obra.

Los rebajes, perfiladuras y encauzamiento deberán alcanzar


con exactitud las cotas que muestren los planos, debiéndose
respetar estrictamente los niveles, taludes y secciones
transversales, cumpliendo con todos los detalles señalados en
el Proyecto.

Estación Partida
EF Río Pulido 1.1.5 Nivelación de Terreno (OG) Gl 1
EF Río Jorquera 2.1.3 Nivelación de Terreno (OG) Gl 1

11
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2. MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.1. Excavación (EF)

Las excavaciones deberán tener las dimensiones y alcanzar las


cotas mínimas de fundación indicadas en el proyecto. La
profundidad de las excavaciones para la construcción de las
obras, deberá dar cabida a una cama de apoyo de material
granular o radier de hormigón (emplantillado de hormigón
grado G-5) de 10 cm de espesor según se indica en planos.

Las fundaciones deberán quedar apoyadas en terreno natural


formado por gravas bien graduadas en matriz limo arenoso de
consistencia dura, el cual se presenta a los 2 m de profundidad
en las exploraciones efectuadas

El sello de fundación de las obras deberá ubicarse al menos 1


m bajo el nivel de socavación del río, según lo indique el
estudio hidráulico respectivo.

Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para


minimizar la perturbación del suelo del fondo o sello de las
excavaciones. Los trabajos sólo se deberán ejecutar, cuando el
fondo de la excavación se encuentre libre de agua, y cuando
corresponda, deberá procederse con las operaciones de
agotamiento. La compactación del sello de las excavaciones
deberá alcanzar como mínimo el 90% de la D.M.C.S. o el 70%
de la Densidad Relativa, determinadas según el Método
establecido en la sección 8.102.7 ó 8.102.8 del Manual de
Carreteras Volumen 8 (LNV 95 ó LNV 96) respectivamente, en
una profundidad mínima de 0,20 m.
Se deberán realizar 3 ensayos de densidad in situ al sello de
excavación, los sectores donde se deberá realizar cada ensayo
será determinado por la IF.
Cuando el fondo de dichas excavaciones esté compuesto por
suelos orgánicos, inestables o que no puedan ser
compactados debido a su contenido de humedad natural, el IF
podrá autorizar su retiro hasta alcanzar una profundidad
adecuada, para que en los suelos de reemplazo se logre, en
los 0,20 m superiores, la mínima densidad estipulada
anteriormente.

Los taludes a considerar en estas labores, serán los indicados


en el ITEM 8.3 “Especificaciones Técnicas para Taludes” del
Informe de Mecánica de Suelos (pág. 20).

12
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Si un material calificado como adecuado para servir de sello de


fundación sufriere perturbaciones motivadas por las
operaciones de excavación, por la presencia de agua de
procedencia externa o por haber sido removido en los procesos
de agotamiento, éste deberá ser reemplazado por cuenta del
Contratista, a plena satisfacción del Inspector Fiscal, hasta
lograr que el sello quede como mínimo en una condición similar
a la que tenía antes de ser perturbado.

Las eventuales excavaciones en material rocoso, se realizarán


según especificaciones de la sección 5.201 y 5.202 del Manual
de Carreteras Volumen 5. Las excavaciones no autorizadas por
el Inspector Fiscal, serán por cuenta del Contratista, incluidos
sus rellenos.

Se considera también dentro de este ítem las obras


agotamiento para mantener las excavaciones libres de agua
mientras éstas se realicen y, en especial, durante la
preparación del sello de fundación, la colocación del hormigón
y el período de endurecimiento mínimo requerido, para que
éste no se lave. Para ello, se deberán construir cunetas,
canales, drenes, subdrenes y cualquier otra obra provisoria que
permita conducir o desviar las aguas fuera de la zona de las
obras. Será responsabilidad del Contratista mantener sin corte
los flujos de regadío, mientras se realizan las obras definidas
contempladas en el Proyecto.

Los drenajes provisorios deberán construirse fuera del área


que ocupan las obras permanentes y deberán estar provistos
de todos los elementos necesarios para impedir el arrastre de
partículas del suelo, para lo cual, se deberán utilizar filtros o
telas tipo geotextil de diseños apropiados.

Cuando no fuese posible mantener libre de agua el área de las


excavaciones, mediante obras gravitacionales, se deberán
instalar y mantener operando motobombas, mangueras,
conductos deslizantes y todos los dispositivos necesarios que
permitan mantener el agua a un nivel inferior al del fondo de
las obras permanentes. Durante el bombeo, se deberá tener la
precaución de no producir socavaciones en partes de las obras
o alterar las propiedades de los suelos. No se deberá bombear
durante el proceso de vaciado del hormigón y hasta por lo
menos 24 h después, salvo que ello se efectúe desde un pozo
independiente del de la obra de hormigón. Sin embargo, si
eventualmente ocurriere una socavación, ésta deberá
rellenarse de inmediato a satisfacción del IF.

13
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

En general, los procedimientos que se utilicen para controlar o


agotar las aguas de las excavaciones, deberán ser definidos
por el Contratista, siendo por lo tanto, de su exclusiva
responsabilidad y cargo lograr resultados adecuados. Todas
las obras provisorias deberán ser removidas, una vez que
queden fuera de uso.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.1. Excavación (EF) M3 280
E.F. Río Jorquera 2.2.1. Excavación (EF) M3 31

14
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.2. Relleno Estructural (EF)

Los materiales del relleno estructural deberán estar


constituidos por material granular tipo integral de río, es decir
por una arena gravosa con un porcentaje de finos menor que
20% (porcentaje que pasa por la malla #200) y un tamaño
máximo de 2”. La granulometría que se específica para los
materiales de relleno, se refiere al material colocado y
compactado en la obra. Se podrá utilizar el material de las
excavaciones, siempre y cuando cumplan con lo anteriormente
especificado. En caso que no cumpla con las especificaciones,
se podrá seleccionar el material o mezclarlo con material de
empréstito para ser utilizado como relleno estructural, siempre
y cuando así lo autorice la IF. A continuación, se muestra la
banda granulométrica que deberán tener los rellenos
estructurales a utilizar:

Malla % en peso que pasa


2” 100
1” 55 - 100
3/8” 40 - 70
Nº 4 35 - 55
Nº 200 0 - 20

El índice de plasticidad deberá estar entre 3 a 6%.

Los rellenos a compactar se deberán colocar en capas cuyo


espesor dependerá del espacio, equipo y energía de
compactación. Se recomienda que el espesor de cada capa a
compactar no supere los 25 cm de espesor suelto, para luego
seguir con la compactación mediante la utilización de placas
vibradoras u otra que autorice la IF, donde se darán al menos 5
pasadas por un mismo punto o las que se necesiten para
alcanzare el grado de compactación exigido.

El contratista deberá procurar un sobreancho de relleno a nivel


de sello de fundación de 250 mm por cada lado de la
fundación. Sin embargo, en caso que en dicho nivel se
efectúen trabajos de enfierradura, este sobreancho no deberá
ser inferior a 600 mm por cada lado de la fundación.

Las capas de relleno deberán ser continuas, de espesores


uniformes y horizontales, debiendo en lo posible evitar los
desniveles mayores a un espesor de capa entre capas de
relleno contiguas.

Antes de proceder a la compactación de las capas, éstas


deberán ser niveladas. La colocación de los rellenos que dejen
oculta alguna cara de elemento de hormigón estructural, sólo
podrá iniciarse una vez que dichos elementos hayan sido

15
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

desmoldados y recibidos por la IF. El relleno deberá colocarse


cuidadosamente para no dañar la superficie del hormigón en
contacto con el relleno. Los rellenos deberán compactarse
hasta alcanzar una densidad seca no inferior al 95 % de la
densidad máxima compactada seca dada por el ensaye Proctor
Modificado.

Los suelos de empréstito para rellenos se controlarán en su


composición granulométrica, en su plasticidad y en la densidad
máxima, tomando una muestra cada 25% de avance del total
de los trabajos de excavación o cada vez que el material de
empréstito cambie en forma apreciable su composición. El
control de calidad de compactación se controlará mediante
ensayos de densidad in-situ por el método de cono de arena
normal o con densímetro nuclear, previa aprobación de la IF
con una frecuencia de tres ensayos de densidad in situ por
capa de relleno. El grado de compactación especificado y los
procedimientos utilizados por el contratista serán controlados
por un laboratorio competente en faena.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.2. Relleno Estructural (EF) M3 215
E.F. Río Jorquera 2.2.2. Relleno Estructural (EF) M3 20

16
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.3. Retiro Excedentes y traslado a Botadero (EF)

Los excedentes se han estimado en un 20 % del volumen


excavado más el 120 % del volumen desplazado por las
instalaciones.

Se transportarán hasta el lugar autorizado al efecto, debiendo


el Contratista obtener los permisos correspondientes de las
Instituciones que tienen atingencia sobre el tema.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.3. Retiro de Excedentes y Traslado a M3 265
Botadero (EF)
E.F. Río Jorquera 2.2.3. Retiro de Excedentes y Traslado a M3 20
Botadero (EF)

17
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.4. Relleno Estructural Pretil (DF)

Este relleno corresponde al pretil de apoyo del sistema de


enrocado, se utilizará el mismo material de relleno de
estructuras, éste deberá estar constituidos por material
granular tipo integral de río, es decir por una arena gravosa
con un porcentaje de finos menor que 20% (porcentaje que
pasa por la malla #200) y un tamaño máximo de 2”. La
granulometría que se específica para los materiales de relleno,
se refiere al material colocado y compactado en la obra. Se
podrá utilizar el material de las excavaciones, siempre y
cuando cumplan con lo anteriormente especificado. En caso
que no cumpla con las especificaciones, se podrá seleccionar
el material o mezclarlo con material de empréstito para ser
utilizado como relleno estructural, siempre y cuando así lo
autorice la IF. A continuación, se muestra la banda
granulométrica que deberán tener los rellenos estructurales a
utilizar en el pretil del enrocado:

Malla % en peso que pasa


2” 100
1” 55 - 100
3/8” 40 - 70
Nº 4 35 - 55
Nº 200 0 - 20

El índice de plasticidad deberá estar entre 3 a 6%.

Los rellenos a compactar se deberán colocar en capas cuyo


espesor dependerá del espacio, equipo y energía de
compactación. Se recomienda que el espesor de cada capa a
compactar no supere los 25 cm de espesor suelto, para luego
seguir con la compactación mediante la utilización de placas
vibradoras u otra que autorice la IF, donde se darán al menos 5
pasadas por un mismo punto o las que se necesiten para
alcanzare el grado de compactación exigido.

Las capas de relleno deberán ser continuas, de espesores


uniformes y horizontales, debiendo en lo posible evitar los
desniveles mayores a un espesor de capa entre capas de
relleno contiguas.

Antes de proceder a la compactación de las capas, éstas


deberán ser niveladas. La colocación de los rellenos que dejen
oculta alguna cara de elemento de hormigón estructural, sólo
podrá iniciarse una vez que dichos elementos hayan sido
desmoldados y recibidos por la IF.

Los rellenos deberán compactarse hasta alcanzar una


densidad seca no inferior al 95 % de la densidad máxima
compactada seca dada por el ensaye Proctor Modificado.

18
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Los suelos de empréstito para rellenos se controlarán en su


composición granulométrica, en su plasticidad y en la densidad
máxima, tomando una muestra cada 25% de avance del total
de los trabajos de excavación o cada vez que el material de
empréstito cambie en forma apreciable su composición. El
control de calidad de compactación se controlará mediante
ensayos de densidad in-situ por el método de cono y arena
normal o con densímetro nuclear, previa aprobación de la IF
con una frecuencia no inferior a una vez por cada 25% de
avance en el relleno. El grado de compactación especificado y
los procedimientos utilizados por el contratista serán
controlados por un laboratorio competente en faena.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.4. Relleno Estructural Pretil (DF) M3 78

19
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.5. Excavación Cauce (DF)

Este ítem considera todas las excavaciones que se deberán


realizar en el lecho y riberas del cauce para instalar las
defensas fluviales en base a enrocados. Se considera además
el retiro de material y su disposición en un lugar autorizado,
previa aprobación de la IF.

Se deberán alcanzar las cotas de fundación indicadas en los


planos de proyecto.

La profundidad de las excavaciones para la construcción de los


enrocados, deberá dar cabida a una cama de apoyo de
material granular para la posterior colocación de geotextil (no
considerados en este ítem).

Finalmente, las defensas deberán quedar apoyadas en terreno


natural. Con la protección antes indicada.

El sello de fundación de las obras deberá ubicarse al menos 1


m bajo el nivel de socavación del río, según lo indique el
estudio hidráulico respectivo

Deberán tomarse todas las precauciones necesarias para


minimizar la perturbación del suelo del fondo o sello de las
excavaciones. Los trabajos sólo se deberán ejecutar, cuando el
fondo de la excavación se encuentre libre de agua, y cuando
corresponda, deberá procederse con el agotamiento.

La compactación del sello de las excavaciones deberá alcanzar


como mínimo el 90% de la D.M.C.S. o el 70% de la Densidad
Relativa, determinadas según el Método establecido en la
sección 8.102.7 ó 8.102.8 del Manual de Carreteras Volumen 8
(LNV 95 ó LNV 96) respectivamente, en una profundidad
mínima de 0,20 m. La frecuencia de muestreo será de una
toma de densidad in situ cada 75 m2 de avance. Cuando el
fondo de dichas excavaciones esté compuesto por suelos
orgánicos, inestables o que no puedan ser compactados
debido a su contenido de humedad natural, el IF podrá
autorizar su retiro hasta alcanzar una profundidad adecuada,
para que en los suelos de reemplazo se logre, en los 0,20 m
superiores, la mínima densidad estipulada anteriormente.

Si un material calificado como adecuado para servir de sello de


fundación sufriere perturbaciones motivadas por las
operaciones de excavación, por la presencia de agua de
procedencia externa o por haber sido removido en los procesos
de agotamiento, éste deberá ser reemplazado por cuenta del
Contratista, a plena satisfacción del Inspector Fiscal, hasta
lograr que el sello quede como mínimo en una condición similar
a la que tenía antes de ser perturbado.

20
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Las eventuales excavaciones en material rocoso, se realizarán


según especificaciones de la sección 5.201 y 5.202 del Manual
de Carreteras Volumen 5. Las excavaciones no autorizadas por
el Inspector Fiscal, serán por cuenta del Contratista, incluidos
sus rellenos.

Se considera también dentro de este ítem las obras


agotamiento para mantener las excavaciones libres de agua
mientras éstas se realicen y, en especial, durante la
colocación y posterior trabado del enrocado. Para ello, se
deberán construir cunetas, canales, drenes, subdrenes y
cualquier otra obra provisoria que permita conducir o desviar
las aguas fuera de la zona de las obras. Será responsabilidad
del Contratista mantener sin corte los flujos de regadío,
mientras se realizan las obras definidas contempladas en el
Proyecto.

Los drenajes provisorios deberán construirse fuera del área


que ocupan las obras permanentes y deberán estar provistos
de todos los elementos necesarios para impedir el arrastre de
partículas del suelo, para lo cual, se deberán utilizar filtros o
telas tipo geotextil de diseños apropiados.

Cuando no fuese posible mantener libre de agua el área de las


excavaciones, mediante obras gravitacionales, se deberán
instalar y mantener operando motobombas, mangueras,
conductos deslizantes y todos los dispositivos necesarios que
permitan mantener el agua a un nivel inferior al del fondo de
las obras permanentes. Durante el bombeo, se deberá tener la
precaución de no producir socavaciones en partes de las obras
o alterar las propiedades de los suelos. No se deberá bombear
durante el proceso de vaciado del hormigón y hasta por lo
menos 24 h después, salvo que ello se efectúe desde un pozo
independiente del de la obra de hormigón. Sin embargo, si
eventualmente ocurriere una socavación, ésta deberá
rellenarse de inmediato a satisfacción del IF.

En general, los procedimientos que se utilicen para controlar o


agotar las aguas de las excavaciones, deberán ser definidos
por el Contratista, siendo por lo tanto, de su exclusiva
responsabilidad y cargo lograr resultados adecuados. Todas
las obras provisorias deberán ser removidas, una vez que
queden fuera de uso.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.5. Excavación de Cauce (DF) M3 1.940

21
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.6. Enrocado

Este ítem se refiere a la construcción de un muro de enrocado


como protección de la ribera del cauce. Se elige este tipo de
protección en este caso por sobre los gaviones debido a gran
cantidad de arrastre de sedimentos que hacen poco
aconsejable una solución de defensa en base a gaviones

Para las obras de defensas fluviales en base a enrocados, se


emplearán unidades o bloques de roca, extraídas de cantera,
cuya calidad, forma, tamaño y granulometría deberán ceñirse a
lo que aquí se señala.

Las rocas para los efectos de construir enrocados serán sanas,


compactas y resistentes, sin señales de meteorización,
descomposición o grietas y que cumplan con los
requerimientos de calidad especificados en la Tabla
5.207.201.A del Manual de Carreteras en su última versión

Las rocas permitidas son las siguientes

- Granitos, granodioritas y sienitas;


- Aplitas, pórfidos y porfiritas;
- Gabros;
- Diabasas, ofitas y lamprófidos;
- Riolitas y dacitas;
- Andesitas, basaltos y limburgitas;
- Cuarcitas y mármoles;
- Calizas y dolomitas; y,
- Areniscas, conglomerados y brechas.

Se consideran dentro del Item enrocado las siguientes labores


- Conformación de pretil terraplén
- Preparación y mejoramiento de talud terraplén
- Suministro y colocación geotextil
- Suministro y colocación grava de apoyo
- Suministro y colocación de enrocado

Se consideran el suministro de rocas de peso específico 2.600


kg/m3 o superior. Las rocas tendrán un peso mínimo de 200 kg
y serán dispuestas en dos capas, totalizando una capa de
espesor app 1.0 m. Se adopta un talud de (H/V) 1:1 lo que
representa un ángulo de 45°.

Es indispensable que las rocas sean dispuestas realizando


el trabado de cada una de ellas, no se aceptarán rocas
dispuestas por volteo.

La geometría, ubicación y tipo de sección de enrocado es la


indicada en los planos de proyecto

22
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Replanteo
Los ejes principales de los enrocados proyectados serán
replanteados en el terreno según los alineamientos
horizontales y verticales señalados en los planos. Para ello se
colocarán las suficientes estacas de apoyo y se materializarán
los ejes mediante lienzas o tizado.

El replanteo topográfico se apoyará en PRs existentes en el


lugar con indicación en coordenadas y cotas.

Preparación de taludes y excavación de zanjas de


fundación
Según corresponda por el alineamiento de la obra, el
Contratista realizará los rellenos o excavaciones necesarios
para conformar los taludes del proyecto que servirán de
respaldo a la estructura de enrocado, empleando los métodos y
maquinarias que estime conveniente.
En el caso de emplearse material de relleno, éste deberá ser
debidamente compactado en capas mediante pisones o rodillos
de compactación según se indica en Informe de Mecánica de
Suelos (Rellenos Compactados) en Anexo 4.

El talud deberá extenderse desde el nivel de coronamiento de


la estructura de enrocados hasta su nivel de fundación, para lo
cual deberá realizarse la excavación de la zanja de fundación
con la cota y dimensiones señaladas en los planos de
proyecto.

Filtro de respaldo
En la interfase del material de base, del talud y zanja de
fundación, con la estructura de enrocados, se dispondrá un
filtro en base a geotextil, según lo señalado en los planos de
proyecto.

Suministro de roca
La calidad y dimensiones de la roca a emplear son
especificadas en el proyecto y cumplir con las siguientes
indicaciones.

Calidad.
Para mantener la calidad estética de la obra, el contratista
suministrará rocas sanas, naturales, sin señales de
meteorización excesiva.

El peso específico del material deberá ser superior a 2,6


Ton/m3. Dicho valor deberá ser certificado por un laboratorio
autorizado y presentado por el contratista a la IF antes de
iniciar la explotación de la cantera

23
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Peso y Dimensiones.
El peso de cada bloque estará comprendido dentro del rango
señalado en los planos de proyecto (peso min 200 kg). La
forma de las rocas será tal que en cada una de ellas su mayor
dimensión no alcance al doble de la dimensión menor.

Como medida de control de peso, el contratista dejará al inicio


de la operación, en el frente de la cantera como en la obra
misma, una roca testigo, previamente pesada, pintada
indicando su peso exacto, el que deberá estar comprendido
dentro del rango previsto en el proyecto para el peso de las
rocas.

Cantera.
El contratista podrá explotar la cantera que le parezca más
apropiada siempre que dicho lugar cuente con la autorización
pertinente del dueño del sitio, junto con cumplir con las
exigencias de calidad y peso de las rocas suministradas y con
las condiciones mínimas de seguridad exigidas para este tipo
de faenas.

Extracción de roca.
La explotación de cantera la podrá realizar el contratista con
los métodos y maquinaria que estime conveniente o lo autorice
su propietario. No obstante, deberá cuidar la calidad estética
de las rocas, no debiendo golpearlas para prevenir su fractura
en trozos de aristas vivas.

Carguío de roca.
El carguío de roca sobre los camiones tolva u otros medios de
transporte que utilice el contratista, podrá realizarse con
cualquier método que prevenga la ruptura de las rocas.

Transporte y descarga de roca.


El contratista podrá elegir el medio de transporte de las rocas
que desee, guardando las medidas de seguridad necesarias o
que le exija la IF.

Antes de iniciar la obra, para los efectos de control el


contratista deberá dar a conocer a la IF las unidades que
empleará para realizar el transporte, así como sus
características de capacidad, volumen y peso.

La descarga de los enrocados se realizará en los puntos de


acopio señalados por la IF, sin entorpecer el tránsito vehicular,
ni producir daños a terceros.

El método de descarga empleado deberá prevenir la fractura


de las rocas. En el caso de que ello ocurra, los bloques
fracturados de dimensiones menores a los previstos en el

24
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

proyecto o de características estéticas no adecuadas, deberán


ser retirados. Esto se hará de acuerdo al criterio de la IF.

No se autorizará la descarga directa, por volteo, sobre la


estructura de enrocado en construcción.

Construcción del enrocado.


La apariencia final del enrocado dependerá de manera
importante de su colocación.

Control de Geometría.

El contratista ejecutará la estructura de enrocados, de acuerdo


a su localización en planta, a las secciones típicas (03), perfiles
longitudinales y detalles señalados en los planos, respetando la
ubicación en planta, la forma de la sección, inclinación de los
taludes, las cotas de fundación y coronamiento de la
estructura.

Para ello deberá replantear mediante lienzas y/o tizas los ejes
principales de la obra, apoyándose en los PRs dispuestos con
anterioridad en el terreno y cuidar la elección de las rocas para
usar en cada lugar de la obra, de forma tal de mantener la
buena apariencia de la estructura.

Para los efectos de control de ejecución de la sección típica, el


contratista instalará en el terreno maestras de madera cuyos
contornos siguen la forma externa de la sección típica de los
enrocados. Cada una de ellas deberá nivelarse para
proporcionarle la cota correspondiente a su ubicación,
deducida de los planos de la estructura.

Una vez conformado el pie, el talud y el geotextil, con capa de


protección, esta último en base a grava (no mayor 50mm), los
bloques de roca serán levantados por métodos mecánicos a
sus puntos de localización definitiva en el talud.

En dichos puntos los bloques deberán ser acomodados


manualmente en forma tal de que queden trabados entre sí,
dejando una cantidad mínima de huecos. También, en la
acomodación de la última capa, superficial, de rocas, se
deberá lograr una superficie de buena apariencia dejando las
rocas de aspecto más natural para esta última sección.

La estructura de enrocados se construirá desde la fundación


hacia el coronamiento, de tal forma que cada roca quede
apoyada en las de nivel inferior, evitando solicitaciones
tangenciales sobre el geotextil. Las secciones de enrocados
propuestos en este caso son 4.

25
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Enrocado Tipo 1
En este caso la altura del enrocado, desde clave pie hasta
coronamiento, es de aproximadamente 2.0m, con un espesor
de la coraza de 1.0m y un pie de 1.0m de espesor que abarca
todo el ancho del cauce (6.0m), en este caso el enrocado es
simétrico al eje del cauce. El talud es 1:1. La longitud total de
este tipo de enrocado es de 13,0m (177m3), con un área de
sección de 13.6m2.

Enrocado Tipo 2
En este caso la altura del enrocado, clave pie hasta
coronamiento, es de aproximadamente 2.0m, con un espesor
de la coraza de 1.0m y un pie de 1.0m de espesor que abarca
todo el ancho del cauce (6.0m), en este caso el enrocado no es
simétrico al eje del cauce, siendo el muro derecho inferior por
considerar un vertedero de 1.55m de altura conformado por
otro pretil con enrocado, el que esta conformado por rocas de
300kg. El talud es 1:1. La longitud total de este tipo de
enrocado es de 52.5m (819m3), con un área de sección de
15.6m2.

Enrocado Tipo 3
En este caso la altura del enrocado es de aproximadamente
3.0m (no considera pie), con 1.0m bajo nivel de terreno. Se
ubica a un costado del canal de desbordes y evita la
socavación del pretil en caso de funcional el vertedero. El
espesor de la coraza de 1.0m y está compuesto por rocas de
300 kg. El talud es 1:1. La longitud total de este tipo de
enrocado es de 16.0m (69m3), con un área de sección de
4.3m2.

Enrocado Tipo 4
En este caso la altura del enrocado, desde clave pie hasta
coronamiento, es de aproximadamente 2.0m, con un espesor
de la coraza de 1.0m y un pie de 1.0m de espesor que abarca
todo el ancho del cauce (6.0m), en este caso el enrocado es
simétrico al eje del cauce, con rocas de 760 kg. Adicionalmente
tiene enrocado por el costado oriente al igual que el Tipo 2
con rocas de 300kg, el talud en ambos casos es de 1:1. La
longitud total de este tipo de enrocado es de 26,0m (481m3),
con un área de sección considerando ambos enrocados de
18.5m2.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.2.6. Enrocado Tipo 1 (DF) M3 177
E.F. Río Pulido 1.2.7. Enrocado Tipo 2 (DF) M3 819
E.F. Río Pulido 1.2.8. Enrocado Tipo 3 (DF) M3 69
E.F. Río Pulido 1.2.9. Enrocado Tipo 4 (DF) M3 481

26
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

OBRAS DE HORMIGON Y ACERO

Se refiera a la construcción de todos aquellos elementos que


requieren hormigón y estructuras materializada en acero.

Se incluye el suministro de materiales, toda obra de mano,


leyes sociales, transporte interno, colocación, prueba, etc.

Las obras de hormigón deberán regirse por los detalles de los


planos y cumplir con lo establecido en las normas técnicas del
INN en lo que corresponda.

2.7. Emplantillado

Se considera la colocación bajo las obras de hormigón de un


emplantillado, una cama de hormigón pobre de 170 kg de
cemento por m3, que se colocara sobre el terreno de fundación
proporcionando a las armaduras una superficie de apoyo
limpia, adecuada y horizontal.

En este caso el espesor de esta capa se ha definido en 10cm


según se indica en los planos de proyecto

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.1. Emplantillado e: 10 cm (170 kg cem/m3) (EF) M3 11
E.F. Río Jorquera 2.3.1. Emplantillado e: 5 cm (170 kg cem/m3) (EF) M3 3

27
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.8. Hormigón G-25

Este ítem consulta el hormigón de las estructuras de la


Estación Fluviométrica, hormigón G-25 que se utilizará para
muros y losas.

Para ello se requerirá, una muestra de hormigón fresco por


elemento, entendiéndose por esto muros y losas, siendo de
cargo del contratista contratar la toma de muestras in situ
requeridas.

La ejecución del hormigón se efectuará conforme a lo indicado


en las Normas Chilenas correspondiente.

El hormigón se ejecutará de acuerdo a lo mostrado en los


planos tipo y en conformidad a las especificaciones técnicas y
Normas Chilenas atingentes, teniendo en cuenta
recubrimientos de 3 cm. Según sean paredes verticales y/o
losas horizontales y 5 cm si son losas de fundación.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.2. Hormigón G-25 (EF) M3 86
E..F Río Jorquera 2.3.2. Hormigón G-25 (EF) M3 11

28
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.9. Moldajes

Se consulta la utilización de moldajes metálicos, colocados de


acuerdo a líneas, plomos y niveles, de modo de cumplir
estrictamente con las dimensiones indicadas en los planos de
proyecto.

Los moldajes deberán asegurar una conveniente estanqueidad,


para impedir la pérdida de lechada ó del agua de amasado.

En la cara de contacto con el hormigón se colocará


desmoldante que no manche ni altere el acabado del
hormigón, ya que ellos no consideran revoques ó estucos
posteriores.

Los elementos se descimbrarán tan pronto como el concreto


haya endurecido lo suficiente para resistir las cargas de trabajo
de la faena.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.3. Moldaje (EF) M3 85

29
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.10. Zampeado de Piedra

Este ítem se refiere a la construcción de zampeados de piedra


cortada o canteada, con una cara vista, de acuerdo a las
dimensiones, espesores y características señaladas en los
planos de proyecto.

La piedra a utilizarse deberá ser de buena calidad, estructura


homogénea y durable, libre de defectos, arcillas, aceites y
substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de
planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su
dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.

Se empleará cemento portland normal, fresco y de calidad


probada. El cemento deberá ser almacenado en condiciones
que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de
manera de evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso
y sufran un envejecimiento excesivo. Un cemento que por
alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones,
grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y
retirado del lugar de la obra.

Se emplearán arenas naturales de partículas duras, resistentes


y deberán estar exentas de substancias nocivas como: arcillas,
carbones, ignias, micas, álcalis y pizarras.

El agua a emplearse en la preparación del mortero, deberá ser


limpia y libre de substancias perjudiciales, tales como aceites,
sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No se permitirá el
empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

Las losas serán ejecutadas con piedra cortada de acuerdo a lo


especificado en los planos de detalle. Antes de construir el
zampeado, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado
y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deberán
estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos y
cualquier otra indicación que sea dada por la IF.

Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo


de la excavación con mortero pobre 1:8 en un espesor de 5
cm. sobre el que se construirá el zampeado de fundación con
piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x 30 cm.,
asentadas con mortero de cemento y arena 1:4, cuidando que
exista una adecuada trabazón sin formar planos de fractura
vertical ni horizontal.

El mortero deberá llenar completamente los huecos. La piedra


será colocada por capas asentadas sobre la base de mortero.

30
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Para obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán


sobresalir piedras en diferentes puntos de la superficie
horizontal con una altura media igual o mayor a un tercio de la
altura de la capa siguiente. Las piedras deberán estar
completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas
abundantemente antes ser colocadas.

El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su


uso inmediato, debiendo ser rechazado todo aquel mortero que
tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de
mezclado. El mortero será de una característica que asegure la
trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y
uniformes.

En este caso el zampeado de piedras se ubica en 3 lugares en


la obra, en la EF (49m3), al inicio y final del enrocado (70m3) y
en el canal de desborde (22m3)

Estación Partida
E.F Río Pulido 1.3.4. Zampeado de Piedra (EF) (DF) M3 144
E.F. Río Jorquera 2.3.4. Zampeado de Piedra (EF) M3 3

31
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.11. Curado

Se considera el curado de todas aquellas superficies de


hormigón que queden expuestas al medio ambiente mediante
el uso de la membrana de curado Antisol de SIKA, formando
una película impermeable al agua y al aire, la cual evita la
evaporación del agua de amasado y el secado prematuro del
hormigón, por efectos del sol o viento.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.5. Curado (SIKA) (EF) M2 170
E.F. Río Jorquera 2.3.5. Curado (SIKA) (EF) M2 50

32
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.12. Acero A630-420H

Se considera la utilización de acero en barras con resalte


A630-420H, el fierro podrá ser doblado en obra o en taller para
ser colocado en obra por el contratista. Este doblado podrá ser
realizado manualmente o con máquina.

La colocación del fierro en barras se realiza fijando la posición


con alambre Nº18. Es fundamental garantizar el recubrimiento
del fierro con separadores de moldaje (plásticos o de mortero)

Se deberá atender lo indicado en las notas generales del plano


estructural de proyecto. El detalle del acero considerado se
encuentra en el plano ES-04 Cuadro de Armaduras

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.6. Acero A630-420H (EF) Kg 6.950
E.F. Río Jorquera 2.3.6. Acero A630-420H (EF) Kg 915

33
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.13. Mejoramiento Muros (EF)

Esta partida contempla el mejoramiento de las caras expuestas


de los muros de la Estación Fluviométrica Jorquera. A
continuación, se detalla el procedimiento de restauración:

Retiro de fierros y hormigón deteriorado.

Se considera el retiro de todo aquel material deteriorado hasta


llegar al hormigón sano. Además, se deberán retirar todas las
armaduras que queden a la vista, las que no podrán ser
reutilizadas debido a su elevado grado de corrosión y perdida
de sección.

Limpieza, colocación malla electrosoldada C-139 y puente


de adherencia.

En todas las caras intervenidas se deberá incorporar una malla


de refuerzo electrosoldada tipo C-139, con un traslapo mínimo
de 30 cm, fijada al hormigón mediante dowels de acero (fe ɸ8),
o método alternativo a presentar con anterioridad a la IF,
asegurando un recubrimiento mínimo de 3 cm. entre la malla y
la cara externa del elemento a reparar. Luego, se deberá
considerar la limpieza de toda la superficie mediante aire
comprimido, con el objeto de eliminar todo material particulado,
antes de la aplicación del puente de adherencia.
Finalmente, se deberá colocar una capa de puente de
adherencia Sika Colmafix 32 o similar en toda la superficie a
reparar.
Colocación de mortero de reparación.

Según sea necesario y dependiendo del espesor de la sección


a reparar, se deberán colocar moldajes en los paramentos
verticales para evitar el desprendimiento de mortero fresco. El
mortero de reparación estructural será tipo Sika SikaRep o
equivalente técnico.

Estación Partida
E.F. Río Jorquera 2.3.3. Mejoramiento de Muros Existentes M2 23

34
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

2.14. Pasarela de Aforo

La partida incluye el suministro de todos los materiales, la


provisión de equipos y herramientas, los procedimientos y la
mano de obra necesarias, para ejecutar los trabajos de
suministro e instalación de la pasarela peatonal de aforo
ubicada en la Estación Fluviométrica Río Pulido según se
indica en los planes estructurales del proyecto.

Los elementos serán de acero estructural, calidad ASTM A36 o


equivalente A270-ES o de calidad superior, compatible con las
exigencias de la norma Nch 203, al igual que las planchas base
y de unión. Las secciones de los elementos serán las indicadas
en los planos de proyecto.

En el caso particular de la pasarela de aforo de Río Pulido,


esta contempla 22 metros lineales de malla acma tipo Acmafor
3d mas una puerta de acceso. Ubicación y detalles en plano
respectivo.

Tipo de pintura y aplicación

Antes de la aplicación tanto de la capa de anticorrosivo como


de las manos de pintura, la superficie de las estructuras debe
estar limpias, secas, libres de polvo, grasa o herrumbre. Y esta
limpieza deberá efectuarse con herramientas manuales en
buen estado, tales como lijas, escobillas de acero u otros.
Posterior a la limpieza, se deberá cubrir todas las estructuras
metálicas con dos manos de anticorrosivo tipo AS-31-14 o
similar.

Luego del secado del anticorrosivo se debe aplicar dos manos


de pintura tipo “triple acción Sherwin Williams” o similar, color
azul pacifico. La primera mano deberá ser una capa gruesa y
“brocharse” intensamente para que la pintura penetre bien en
todas las imperfecciones de la superficie y la cubra totalmente,
cabe señalar que entre cada aplicación deberá respetarse los
tiempos de secado y el acabado final deberá tener un aspecto
liso y parejo.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.3.7. Pasarela de Aforo (24,9m) (EF) Gl 1
E.F. Río Jorquera 2.3.7. Pasarela de Aforo (4,65m) (EF) Gl 1

35
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

3. OBRAS VARIAS

3.1. Regla limnimétrica

Se consulta el suministro y colocación de reglas limnimétricas


de acero o fierro fundido, de altura de medida igual a 3m para
la E.F. Río Pulido y 2m para la E.F. Río Jorquera. Estas se
empotrarán en el muro de hormigón proyectado.

Esta partida incluye todos los materiales necesarios,


incluyendo la fijación o empotramiento de las reglas. La
cantidad debe asegurar la medición desde la cota de fondo
hasta la cota de crecida para T=50 años, según muestra el
plano de proyecto.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.4.1. Regla Limnimétrica (1,0 x3,0 m) (EF) Gl 1
E.F. Río Jorquera 2.4.1. Regla Limnimétrica (1,0 x2,0 m) (EF) Gl 1

36
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

3.2. Perfilamiento cauce

Estas obras se construirán mediante maquinaria pesada, el


desvío y encauzamiento comenzará 60 metros aguas arriba de
la sección proyectada y terminará 25 metros aguas abajo, en
las zonas señaladas en planos. Los taludes y cotas de fondo
del cauce de éstas, deberán ajustarse a las indicaciones de
proyecto. Las superficies tanto del fondo como de los taludes,
deberán quedar parejas y estables, con pendientes uniformes,
que permitan un adecuado escurrimiento de las aguas. Las
cotas de fondo no deberán superar en ningún punto las cotas
establecidas en el perfil longitudinal del lecho previamente
confeccionado por el consultor.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.4.2. Perfilamiento de Cauce (EF) ml 82

37
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

3.3. Ducto Sensor de Nivel

Esta partida considera la instalación de dos ductos de


medición embebidos a la estructura de hormigón de la E.F. Río
Pulido que cumplirán la función de alojar sensores de nivel

 Ducto alojamiento sensor primario: se compone de


una cañería metálica de 12 pulgadas embebida
verticalmente en hormigón en la parte posterior del
muro sur de la Estación Fluviométrica. Ésta deberá
constar de barbacanas galvanizadas de 2 pulgadas, las
que permitirán el ingreso de agua del lecho fluvial a su
interior.
Se considera además el suministro de una tapa
metálica con dos orejas porta candado.
Detalles de fabricación según planos de proyecto.

 Ducto alojamiento sensor secundario: Este ducto es


de características similares al anterior, pero de menor
dimensión, se compone de un perfil 100x100x4 el que
deberá quedar embebido en el muro de hormigón
dejando una de las caras expuesta al lecho fluvial, la
que deberá estar perforada para permitir el ingreso de
agua a su interior. También se considera la fabricación
de una tapa con dos orejas porta candado.

Ambos ductos deberán quedar conectados a la caseta de


instrumentos mediante una tubería galvanizada de 1 pulgada,
el trazado y profundidad definitiva será indicada por la I.F.

La I.F. verificará la correcta instalación de este ducto y


barbacanas, previo al hormigonado del muro, y en el proceso
de hormigonado, se deberá tener especial cuidado en el
vibrado de este sector, evitando los nidos, o vacíos posteriores.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.4.3. Ducto sensor de nivel (EF) Gl 1

38
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

3.4. Obras de protección y soportes de instrumentos (EF)

En general, la instalación comprende dos partes, considerando


al interior una estructura de postes soportantes de equipos y
sensores, y por el exterior un cierre perimetral, que se
describen a continuación.

Estructura Soportante de Equipos e Instrumentos

Considera la instalación de postes metálicos anclados a


fundaciones aisladas de las siguientes características
generales:

 Fundación de Hormigón G20, el que será mezclado en


obra con medios mecánicos hasta lograr la resistencia
requerida.
 Pernos de anclaje que se colocarán al momento del
hormigonado, los que servirán para sujetar la placa de
acero soldada a la base de cada poste y que será
además arriostrada con 4 atiesadores.
 Poste principal tubular metálico de 4 metros de altura y
compuesto por tubos de 4” y 3” para soporte de antena,
panel solar y otros equipos de medición, con placa
metálica en la base para fijación.
 Poste tubular secundario de 1,5 metros de altura con 2
brazos metálicos para instalación de sensores de
medición.
 Confección e instalación de caseta metálica de
80x60x50 cm (ancho, alto, fondo), puerta con cerradura
para candado, para almacenar instrumentos y equipos.

Todas las estructuras metálicas (excepto cierre perimetral)


deberán ser pintadas con dos manos de pintura anticorrosiva
de diferente color y dos manos de pintura de terminación
esmalte sintético color Azul Pacífico a excepción del interior de
la caseta de instrumentos que deberá ser pintada color blanco.
Todos los elementos deberán ejecutarse de acuerdo a plano
adjunto.

39
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Cierre Perimetral

 El cerco perimetral estará compuesto por mallas


electrosoldadas tipo ACMAFOR 3D (o similar) de 1,80m
de alto y pilares 60cmx60cmx1,5 mm. Pilares y mallas
Galvanizadas. Ver Plano adjunto.
 Sobre este cerco se deberán colocar dos hileras de
alambres de púa acompañados por una concertina de
acero galvanizado, instalados según instrucciones del
fabricante y plano adjunto.
 Las fundaciones del cerco perimetral deberán ser
realizadas con hormigón G20.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.4.4. Obras de protección y soportes de Gl 1
instrumentos (EF)

40
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

3.5. Letrero Identificatorio y de Peligro (EF)

Se deberán fabricar e instalar un letrero identificación según


las indicaciones que a continuación se entregan:

FORMA Rectangular apaisada 1.20 x 0.70 m


Fierro de 2.5 mm de espesor, sometido a tratamiento
PLANCHA anticorrosivo, con perforaciones para su soporte en los postes
Omega.
Cubierto en toda su extensión con lámina reflectiva Tipo I o
superior según Norma ASTM 4956, como mínimo. Reflectante
blanco y azul (según modelo) con reflectividad mínima de 4
ANVERSO cd/1x/m2 el azul; y de 70 cd/1x/m2 el blanco de las letras y
números. Los logos del M.O.P y D.G.A Vigentes deben ser
confeccionados con lámina reflectiva Tipo I (ASTM 4956). Ver
Tabla Nº1
TRATAMIENTO
Galvanizado en caliente, según Norma ASTM 123, con un
ANTICORROSIVO
mínimo de 65 µm (micras) de espesor.

LETRAS Tipo Vial, Mintratel.


Del MOP y DGA según imagen corporativa. (Proporcionados
LOGOTIPO
por DGA)
LETRERO El proveedor debe entregar un prototipo del letrero, para
PROTOTIPO aprobación de la DGA.
2 postes del tipo Omega de 3,0 m., 2,5 mm de espesor de
acuerdo a la Lámina 4.303.004 del Volumen 4 del Manual de
POSTES Carreteras. Tratamiento anticorrosivo Galvanizado en
caliente, según Norma ASTM 123, con un mínimo de 65 µm
(micras) de espesor.

8 pernos por letrero (tuercas y golillas, 4 por poste).


FIJACIÓN
Pernos zincados de 6X64 mm, tuercas zincadas.

41
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Además, se deberá instalar un letrero de peligro en la puerta


del cierre perimetral de la estación. De manera
complementaria a lo anterior, se indica que:

Las placas deberán cubrirse por el anverso con lámina


retrorreflectante color blanco tipo I o superior según Norma
ASTM 4956. Ver tabla 1, los símbolos y letras se podrán ser
elaborados de una de las siguientes formas:

 Confección de auto adhesivo para letras y logotipos


(MOP, DGA Y calavera de peligro) por separado.
 Confección con auto adhesivo único que incluye las
letras y logotipos.

El tamaño de las letras y espaciamiento en general, debe ser


proporcional al conjunto y con los siguientes textos, colores y
las siguientes medidas aproximadas:

 Texto: PELIGRO

Tipo de Letra Mayús. o Color Alto de letra


Minúsc.
Times New Roman Mayúscula. En Rojo 40 mm
Negrita.

 Texto: Prohibido el uso y acceso a personas no


autorizadas

42
ETE - EF RIO PULIDO EN VERTEDERO Y RIO JORQUERA

Tipo de Mayús. o Color Alto de letra


Letra Minúsc.
Times New Mayúsculas y Negro 25 mm en mayúsculas
Roman minúsculas,
tipo oración.
En Negrita.

 Texto: LA DIRECCIÓN GENERAL DE AGUAS NO SE


RESPONSABILIZA POR ACCIDENTES OCURRIDOS EN SUS
INSTALACIONES

Tipo de Letra Mayús. o Color Alto de letra


Minúsc.
Times New Mayúsculas. Azul 20 mm en
Roman mayúsculas

La DGA se reserva el derecho de efectuar cambios en el


diseño, en lo que se refiere a colores, tipo y tamaño de las
letras, y aceptar o rechazar el prototipo y la oferta.

Estación Partida
E.F. Río Pulido 1.4.5. Letrero Identificatorio y de peligro Gl 1
(EF)
E.F. Río Jorquera 2.4.2. Letrero Identificatorio y de peligro Gl 1
(EF)

43

También podría gustarte