Manual Toyotomi Omni 230
Manual Toyotomi Omni 230
Manual Toyotomi Omni 230
8 17:09 ページ a
Impreso en Japón
Rev. 10/14 0586000903
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ c
GARANTIA LIMITADA
La Garantía Limitada es extendida al comprador original de esta estufa Toyotomi y cubre cualquier
defecto material o técnico por un periodo de 12 meses desde la fecha de compra. Comercial e ESTUFA PORTÁTIL A KEROSENE
Importadora BBR S.A. asume la responsabilidad de reparar o reemplazar, a nuestra discreción,
cualquier componente o unidad defectuosa si el reclamo es hecho durante los 12 meses siguientes a la
compra. (los costo de envío no están cubierto por esta garantía) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Equipo no usado o mantenido en 4. Mechas.
conformidad con las instrucciones incluidas 5. Ignitor.
con su estufa o daños ocurridos después 6. Bomba manual.
de la compra. 7. Cualquier daño producido por mal uso.
2. El uso de combustible inapropiado. 8. El uso de partes y accesorios no
3. Baterías (pilas). autorizados.
Las restricciones y limitaciones de esta garantía están condicionadas a las leyes locales vigentes en el
país o estado donde fue adquirida.
PARA HACER EFECTIVA SU GARANTIA:
Inscríbala, ingresando los datos requeridos en la sección “Garantía” en:
www.toyotomi.cl
MODELO Omni 230
o (TYPE C)
Contacte su distribuidor o Servicio Técnico Autorizado más cercano.
IMPORTANTE
LEA Y ENTIENDA LAS INTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ESTUFA.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Esta estufa está diseñada para ser usada a no más de 1.300 metros sobre el nivel del mar. Consulte con
su distribuidor en caso contrario.
ÍNDICE
BBR S.A. DATOS DE SEGURIDAD.................................................. 1 MONTAJE Y OPERACIÓN ...............................................8
Call Center: 600 586 5000
GUÍA PARA EL COMBUSTIBLE ......................................4 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ..................................... 14
www.toyotomi.cl
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS DE OPERACIÓN ...5 CAMBIO DE PARTES..................................................... 16
ESPECIFICACIONES .......................................................7 ALMACENAMIENTO ...................................................... 20
COMPONENTES .............................................................7 DETECCIÓN DE FALLAS ............................................... 21
Impreso en Japón
Rev. 10/14 0586000903
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 1
Felicitaciones: Usted está listo para comenzar a disfrutar de los beneficios de una de las estufas a kerosene
(parafina) más avanzadas alguna vez fabricada. TOYOTOMI, líder en tecnología de estufas a kerosene (parafina), ha ADVERTENCIA
probado y refinado el modelo Omni 230 para garantizarle seguridad y satisfacción de largo plazo. Estudie por favor
las instrucciones siguientes, use y cuide su estufa y ella le brindará un excelente servicio durante muchos años.
RIESGO DE QUEMADURAS O INCENDIOS
DATOS DE SEGURIDAD
1. Observe cuidadosamente la estufa por 15 a 20 minutos después de encenderla. Problemas
ANTES DE HACER FUNCIONAR SU ESTUFA, POR FAVOR REVISE ESTOS DATOS DE SEGURIDAD:
de ajuste inadecuado de la altura de la mecha o una cámara de calor mal asentada
debieran hacerse evidentes durante este periodo de calentamiento.
ADVERTENCIA NOTA: Siga cuidadosamente las instrucciones para el encendido y ajuste de la llama.
RIESGO DE EXPLOSIÓN 2. Debido a las altas temperaturas superficiales que se producen, mantenga lejos de los
CORRECTO INCORRECTO
niños, muebles y ropa.
1. Nunca use otro combustible que no sea kerosene (parafina) libre de agua parafina ASTM.
Nunca use gasolina (bencina), ya que ello puede provocar llamas incontrolables que pueden KEROSENE GASOLINA 3. No use la estufa para calentar, hacer hervir agua, como artefacto de cocina, o para secar
(PARAFINA) (BENCINA)
terminar en un incendio. Incluso el kerosene (parafina) contaminado con pequeñas ropa. No coloque utensilios de cocina, teteras u otro objeto en la parte superior de la estufa
cantidades de gasolina (bencina) o materiales igualmente volátiles, pueden ser peligrosos. mientras se encuentra encendida.
Nunca use un bidón para el kerosene (parafina) que haya sido previamente usado para
gasolina (bencina), diluyente de pintura o solventes. 4. No opere la estufa a menos de 1 m de paredes, cortinas, ropa o muebles. El
funcionamiento de cualquier artefacto de calefacción muy cerca de dichos objetos podría
2. Nunca rellene el depósito de combustible de la estufa cuando ésta esté funcionando o aún esté
hacer que se encendieran, con la posibilidad de que se produzca un incendio serio.
caliente. Hacer esto puede provocar “golpes de fuego” desde la llama al depósito de combustible,
dando como resultado lesiones para usted mismo y sus bienes. 5. Para evitar un encendido inestable, no opere su estufa en áreas expuestas a corrientes de
3. Nunca use la estufa en áreas donde pueda haber vapores o gases inflamables. Especialmente evite el aire fuertes. No opere la estufa en zonas de alto tráfico como entradas o corredores, donde
uso de la estufa donde haya gasolina (bencina), nafta, acetona u otros solventes volátiles en el aire o pueda ser tocada, sacudida o ladeada por accidente.
donde haya recipientes abiertos de estos compuestos. Dichos vapores podrían entrar en combustión
6. No opere la estufa bajo la luz directa del sol para evitar su sobrecalentamiento, ya que esto
con la estufa, dando como resultado incendios y/o explosiones.
puede producir una conducta anormal de la llama. No permita que la temperatura ambiente
4. Nunca llene el depósito de combustible de la estufa en los espacios habitados, sino que hágalo supere los 27 a 29˚C. Si la temperatura ambiente excede los 27 a 29˚C, la llama puede
al aire libre. Nunca llene en demasía su estufa. Vuelva a poner siempre la tapa del depósito subir, produciendo humo.
firmemente después de rellenar. Las salpicaduras de kerosene (parafina) producen un olor fuerte
que es difícil de eliminar. Las salpicaduras en la alfombra se pueden encender si fósforos u otras 7. Apague la estufa antes de salir o ir a acostarse, asegurándose de que la mecha quede en
fuentes de calor entran en contacto con ellas. su posición más baja (vea la sección AJUSTE DE LA LLAMA en la página 11) y la llama se
extinga por completo.
5. Nunca guarde o transporte kerosene (parafina) en un recipiente que no sea de metal o
plástico y que sea (1) aceptable para llevar kerosene (parafina), (2) no sea de color rojo y (3)
esté claramente marcado con la palabra “KEROSENE (PARAFINA)” Nunca guarde el
kerosene (parafina) en áreas habitadas. Tomar un bidón con gasolina (bencina) por error al
cargar combustible es una de las principales causas de incendio con las estufas.
1 2
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 3
5. Medidor de combustible:
Indica el nivel de combustible que queda en el depósito.
NOTA: Nunca llene más arriba de la línea negra.
5 6
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 7
COMPONENTES
N˚ Ref. Nombre de la pieza
3 b) Vuelva a colocar la placa en la parte superior de la cubierta externa. Cubierta externa
1 Placa superior
2 Conjunto de protección delantero 1
3 Conjunto de protección trasero
4 Manilla de transporte
5 Tornillo mariposa para la cubierta 10
6 Ventanilla de mica Material
7 Conjunto de cubierta externa 32 29 de
embalaje
8 Tornillo para la ventanilla de mica
9 Puerta de acceso 2 2. INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE GOTEO
10 Conjunto de la cámara de calor
11 Regulador de la mecha con conjunto oscilante NOTA: NO haga funcionar su estufa sin la bandeja de goteo.
12 Perilla de regulación de la mecha 4
13 Mecha de fibra de vidrio (#17013107) Coloque la bandeja de goteo en el suelo. Conjunto del depósito
14 Camisa de la mecha
7 de combustible
15 Empaquetadura de goma
6 24 • Coloque la estufa en la bandeja de goteo, de modo que las tres (3) patas de la
16 Conjunto de péndulo Bandeja de
13 goteo
17 Tornillo 1A 8 estufa queden al lado de las tres (3) lengüetas de la bandeja. Lengüeta
18 Interruptor principal
25 33
19 Unida de dispositivo de encendido 5 15
• Gire la estufa en el sentido de las agujas del reloj hasta que las patas encajen en sus
20 Tornillo para la unidad del dispositivo de encendido
17 34
21 Conjunto del depósito de combustible ranuras.
22 Medidor de combustible 18
14
23 Tapa del depósito de combustible 35
30
3. INSTALACIÓN DE LAS PILAS
24 Compartimiento para pilas 9 16
25 Tornillo para la bandeja Ubique el compartimiento para pilas en la parte posterior de la estufa. Saque la
26 Sifón manual de combustible 28 21
27 Bandeja de goteo
19
puerta del compartimiento para pilas.
28 Tuerca de mariposa
12 31 20
29 Resorte de empuje
11
22 • Inserte las cuatro (4) pilas tipo “C” de acuerdo a las marcas de positivo (+) y
30 Cubierta del tubo de aire primario
31 Perilla del regulador de altura de la mecha 23 negativo (–) dentro del porta pilas.
32 Anillo E (L)
33 Resorte del regulador de altura de la mecha 27 4. REVISE LOS TORNILLOS.
34 Golilla del regulador de altura de la mecha
35 Pasador 26 Asegúrese que los tres (3) tornillos alrededor de la cubierta de la estufa estén
36 Puerta del compartimiento para pilas
37 Manual de instrucciones apretados.
7 8
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 9
2. ENCENDIDO CON FÓSFOROS Si fuera necesario, levante o baje la mecha girando la perilla de ajuste de la mecha para producir la condición
Usted no tiene porqué encender la estufa con fósforos, pero si ello fuera necesario, adecuada de la llama.
empuje la palanca del dispositivo de encendido y con el fósforo toque la parte NOTA: No opere su estufa con la mecha MUY BAJA o MUY ALTA, ya que esto reducirá la eficiencia de la
superior de la mecha. No permita que partes quemadas del fósforo caigan o se
combustión y aumentará la producción de emisiones no deseadas.
queden en la mecha.
NOTA: Para restaurar el sistema de encendido automático a su operación NOTA: Observe siempre detenidamente la estufa durante los primeros 15 a 20 minutos después de estar
adecuada, cambie las pilas gastadas o cambie la bobina del dispositivo si encendida para asegurarse de que está bien ajustada.
estuviera defectuosa.
3. AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MECHA CON EL DISPOSITIVO PARA EXTENDER LA VIDA ÚTIL DE LA MECHA
3. Asegúrese de que la cámara de calor (quemador) esté debidamente asentada El uso normal de la mecha y la cámara de calor durante un determinado tiempo puede hacer que en un
moviendo la manilla de la cámara de calor hacia la izquierda y la derecha. momento sea imposible alcanzar un nivel de llama satisfactoriamente alto. Habitualmente esto ocurre porque la
NOTA: Una cámara de calor mal asentada puede provocar una llama alta,
mecha desarrolla depósitos que retrasan el flujo de combustible y su evaporación. Cuando sucede esto, se
humo y un daño potencial a la estufa misma. El asentamiento adecuado
debe limpiar la mecha “quemando en seco” como se describe en el punto 2 de la página 14 “INSPECCIÓN Y
de la cámara de calor es esencial para un buen rendimiento. No
abandone la estufa hasta determinar que la llama está encendida de LIMPIEZA DE LA MECHA”.
manera normal, como se describe en la sección siguiente. Cuando el procedimiento de limpieza de “quemado en seco” ya no es efectivo para restablecer la altura
apropiada de la llama, ajuste el mecanismo para extender la vida útil de la mecha a la siguiente posición más
alta.
AJUSTE DE LA LLAMA
1. Después de encender, espere que la cámara de calor alcance la temperatura de operación adecuada, lo cual
demorará diez a quince minutos, luego de lo cual la llama será visible en todo la ventanilla de mica. NOTA: No mueva el mecanismo para extender la vida útil de la mecha a una
posición más alta a menos que la mecha haya sido limpiada a través del
2. REVISIÓN DE LA LONGITUD DE LA LLAMA procedimiento de “quemado en seco”.
Observe la llama y verifique su longitud. No necesariamente la longitud de la llama será pareja o uniforme en
toda la circunferencia del disco central; algunas áreas pueden estar más bajas que otras, pero a la altura
Para ajustar la altura de la mecha levantando el mecanismo para extender la vida útil
máxima de la mecha, la longitud de la llama debe tener en promedio de 1 a 3 cm.
Si es necesario, suba o baje la mecha girando la perilla de regulación dentro del rango de ajuste para producir la de la mecha, primero suelte el dispositivo de apagado automático presionando la
condición de llama correcta. palanca de CORTE AUTOMÁTICO.
RANGO DE AJUSTE
MALO BUENO MALO
Luego, tire la perilla del regulador de la mecha desde su eje hacia afuera.
11 12
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 13
Cuando se saca la perilla del regulador de la mecha, se puede ver que el control del
mecanismo para extender la vida útil de la mecha contiene 3 aberturas marcadas en
Perilla dell regulador de
altura de la mecha CUIDADO Y MANTENIMIENTO
secuencia 1, 2 y 3. Al tirar y girar el disco de control en el sentido opuesto al de las Como sucede con cualquier aparato de buena calidad, ocasionalmente es necesario algo de mantenimiento
agujas del reloj, se puede mover el pasador del regulador de la posición 1 a la posición preventivo y correctivo. Lea por favor cuidadosamente la sección siguiente para poder disfrutar de los mayores
2 y 3, según se requiera. Cada movimiento hacia arriba desde un número más bajo a un beneficios de su estufa.
número más alto aumenta el rango de ajuste máximo de la mecha en 2 mm. Pasador
Después de que se ha fijado el disco del mecanismo para extender la vida útil de la mecha, asegúrese de que la INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DE LA MECHA
perilla de CORTE AUTOMÁTICO esté en la posición “OFF”. Cambie la perilla de ajuste de la mecha asegurándose NOTA: Uno de los componentes más simples pero importantes de su estufa es la mecha. Si se le da una
de que enganche de manera segura en el eje del regulador de la mecha. adecuada atención, la mecha durará al menos una temporada de calefacción dependiendo de la calidad
Si es necesario repita los pasos 1 a 3 que se indican en la sección titulada “AJUSTE DE LA LLAMA”. Cuando ya no del combustible usado, y posiblemente más; para ello será útil realizar ciertas operaciones rutinarias de
sea posible alcanzar la longitud de llama adecuada incluso en la posición 3, se debe reemplazar la mecha. mantenimiento en la mecha.
LA MECHA DE ESTA ESTUFA DEBE SER DESCARBONIZADA CADA QUINCE (15) DÍAS O CADA VEZ QUE
NOTA: No mueva el regulador a una posición mayor hasta que la posición inferior no sea capaz de proporcionar la
DETECTE OLOR DURANTE SU FUNCIONAMIENTO, LLAMA DÉBIL O DISPAREJA.
longitud de llama adecuada, incluso después del “quemado en seco”.
PROCESO DE DESCARBONIZACION.
Antes de reemplazar la mecha, asegúrese de mover el disco del mecanismo para extender la vida útil de la mecha
1. Cuando el indicador de combustible indique “vacío”, pero la estufa continua encendida, retírela al exterior y
de nuevo a su posición 1.
déjela que se apague completamente sola.
VERIFIQUE EL FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO DE APAGADO AUTOMÁTICO ANTES DE ENCENDER LA 2. Después de quince (15) a veinte (20) minutos, vuelva a encenderla, sin echarle combustible, y déjela que se
ESTUFA. apague nuevamente sola.
NOTA: Si usted quema la mecha en el exterior, asegúrese de que la estufa no este expuesta a corriente de aire
APAGADO DE LA ESTUFA fuerte durante este procedimiento.
13 14
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 15
4. Cuando ubique la estufa para usarla, manténgala apartada de las paredes y de todos los demás materiales
como se ilustra a continuación.
CAMBIO DE PARTES
5. El piso debe ser firme y estar absolutamente a nivel. Reubique la estufa si no está a nivel. REEMPLAZO DE LA MECHA
NOTA: Si su estufa no está sobre una superficie a nivel, cambie su ubicación. Use solo mechas originales y certicadas marca TYOTOMI.
No intente nivelarla con libros u otros objetos. Las mechas no originales (alternativas) pueden reducir drásticamente el rendimiento de la estufa y pueden causar
severos daños. La utilización de mechas alternativas invalidará la garantía del producto.
LIMPIEZA DE LA ESTUFA ADVERTENCIA: Antes de desarmar la estufa, deje enfriar por completo y remueva las pilas del portapilas.
REVISIÓN DEL DISPOSITIVO DE APAGADO AUTOMÁTICO 2. Quitar los tres (3) tornillos que sujetan la cubierta exterior utilizando un destornillador y
Pruebe el funcionamiento del extintor automático por completo. Un buen momento para revisar esto es antes de levántela.
encender la estufa. Remueva las pilas del portapilas.
1. Gire el regulador de la mecha en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga (en la misma forma en
que se enciende la estufa).
2. Presione el dispositivo de corte automático y asegúrese de que la mecha haya bajado.
3. Repita el paso 1 y luego sacuda la estufa y asegúrese de que el dispositivo de apagado automático funcione.
3. Saque las cuatro (4) tuercas de mariposa de alrededor del regulador de la mecha.
Levante el regulador de la mecha desde la estufa mientras la mueve hacia atrás y
adelante ligeramente.
15 16
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 17
4. Pase dos dedos entre la banda de color naranjo de la mecha y la camisa plateada de NOTA: El espacio entre el regulador de la mecha y el tubo de aire primario debe ser Espacio
la mecha adherida al regulador de la mecha. Levante los pasadores de la mecha para igual en toda su circunferencia.
sacarlos de sus ranuras en la camisa de la mecha. Después de levantar los tres (3)
Regulador Mecha
pasadores de sus ranuras, pliegue la mecha y sáquela. Vuelva a colocar la camisa de NOTA: Asegúrese de que la parte superior del regulador de la mecha y la parte de la
mecha Tubo
la mecha en el regulador de la mecha para proteger la camisa contra daños. superior del tubo de aire primario tengan la misma altura. Si están de aire
primarion
desparejos, la llama también tenderá a ser despareja. Regulador de la mecha
5. Coloque el regulador de la mecha a un lado. Luego, alinee las tres (3) aberturas del 9. Apriete las cuatro (4) tuercas de mariposa alrededor del regulador de la mecha.
regulador de la mecha: 1) las aberturas de la camisa, 2) las ranuras diagonales de la parte
fija del regulador de la mecha y 3) las ranuras de las partes movibles del regulador de la
Arriba
mecha controlado por la perilla del regulador de la mecha.
6. Pliegue la mecha nueva en cuatro e insértela en el regulador de la mecha desde la 10. Gire la perilla del regulador de la mecha para asegurarse de que la mecha se mueva
parte de abajo del regulador de la mecha. Coloque uno de los pasadores en una de suavemente hacia arriba y hacia abajo.
las aberturas alineadas. Si tiene dificultades para hacer esto, gire suavemente la
perilla de ajuste de la mecha en el sentido de las agujas del reloj. Luego inserte los
otros dos pasadores girando la perilla de ajuste de la mecha si fuera necesario. No
doble la camisa.
7. Finalmente, presione suavemente la mecha en toda su circunferencia contra el DESPUÉS DE CAMBIAR LA MECHA, VERIFIQUE LA OPERACIÓN DEL
regulador para asegurar que quede firme en su lugar. DISPOSITIVO DE APAGADO AUTOMÁTICO
17 18
Omni 230_Type C_ES_CD.qxd 14.10.8 17:09 ページ 19
11. Coloque nuevamente la cubierta sobre el tanque de combustible y asegúrelo en su posición con tres (3) CAMBIO DE LA VENTANILLA DE MICA
tornillos utilizando un desatornillador, Coloque las pilas en el portapilas.
ADVERTENCIA: Antes de cambiar la ventanilla de mica, deje enfriar la estufa por completo.
12. Una vez más, verifique la operación adecuada del dispositivo de apagado automático.
1. Saque el tornillo del marco de la ventanilla de mica y levante la ventanilla para sacarla.
NOTA: Antes de encender una mecha nueva por primera vez, lleve la mecha a su posición más baja para
permitir que se sature con kerosene (parafina) por alrededor de cuarenta y cinco (45) minutos.
ALMACENAMIENTO
Al finalizar cada temporada de calefacción o cuando usted tenga pensado no usar la estufa por un periodo
prolongado, se recomienda el siguiente procedimiento.
DETECCIÓN DE FALLAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
La mecha no enciende No hay combustible. Revise el medidor de combustible y agregue combustible 9
si fuera necesario.
El ignitor del dispositivo de encendido Revise las conexiones de alambres; cambie las pilas y 8
no enciende. cambie la bobina si fuera necesario. 14, 19
Agua en el kerosene (parafina), kerosene Vacie el depósito. Ponga una mecha nueva. Llene de 16
(parafina) de mala calidad nuevo con kerosene (parafina) nuevo y limpio.
Humo u olor La cámara de calor se inclina o no está Mueva la manilla de alambre hasta que la cámara quede 10
bien asentada. bien asentada y se mueva con suavidad hacia la izquierda
y derecha.
Llama titilante, se Mecha sucia. Limpie la mecha como se indica en la sección “Cuidado y 14
desvanece o es baja Mantenimiento”
Si fuera necesario, cambie la mecha.
16
Agua en el kerosene (parafina), kerosene Vacíe el depósito y enjuague con kerosene (parafina)
(parafina) de mala calidad. limpio. Ponga una mecha nueva. Llene de nuevo con 14
Mecha demasiado baja como para kerosene (parafina) limpio. 16
mantener una llama buena. Lleve el mecanismo para extender la vida útil de la mecha 11
al paso 2 o 3. Si ya está en el paso 3 cambie la mecha. 16
Cuesta girar la perilla del Mecha sucia. Limpie la mecha como se indica en la sección “Cuidado y 14
regulador de la mecha Mantenimiento”.
kerosene (parafina) de mala calidad. Vacie el depósito y enjuague con kerosene (parafina) 14
limpio. Ponga una mecha nueva. Llene de nuevo con 16
kerosene (parafina) nuevo y limpio.
Llama demasiado alta Combustible contaminado con gasolina Apague la estufa DE INMEDIATO. Inspeccione todos los 4
(bencina) u otro material altamente componentes para ver si hay algún daño. Vacie el depósito 14
inflamable. y enjuague con kerosene (parafina) limpio. Ponga una
mecha nueva. Llene de nuevo con kerosene (parafina) 16
nuevo y limpio.
11
Mecha muy alta. Verifique la posición del mecanismo para ampliar la vida
útil de la mecha.
21 22