Manual Destructora Fellowes 36c 4700301
Manual Destructora Fellowes 36c 4700301
Manual Destructora Fellowes 36c 4700301
F.
B. G.
COMPONENTES
A. Cabezal de la destructora E. Asa G. Interruptor de control
B. Consulte a continuación las F. Entrada de papel / tarjetas I 1. Encendido automático
C. instrucciones de seguridad 0 2. Apagado
C. Papelera R 3. Retroceso
D.
D. Dispositivo de seguridad
Para activar el
CMPRVFP
EFTMJDF
el botón
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Destruye:1BQFM
UBSKFUBTEFDSÏEJUPEFQMÈTUJDP
HSBQBTZDMJQTQFRVF×PT Máximo:
No destruye:DPSSFPDFSSBEPOPEFTFBEP
GPSNVMBSJPTDPOUJOVPT
FUJRVFUBT Hojas por pasada.................................................................................................. 6*
adhesivas, transparencias, periódicos, CD/DVD, cartón, clips grandes, láminas, Tarjetas por pasada .............................................................................................. 1*
carpetas de archivo, radiografías ni otros tipos de plástico además de los Anchura de papel ......................................................................................... 230mm
mencionados
Tamaño de corte del papel: *Papel A4 (70 g) a 220-240 v, 50/60 Hz, 0,8 Amperios; el papel más pesado, la
Corte cruzado ..........................................................................................4 x 40 mm humedad y un voltaje distinto del calificado puede reducir la capacidad. Tasas diarias
máximas recomendadas de uso diario: 30 hojas; 5 tarjetas.
t &MNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTJODMVZFMPTSFRVJTJUPTEFGVODJPOBNJFOUP
t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTTJUVBEBTEFCBKPEFMBDBCF[BEFMBEFTUSVDUPSB
mantenimiento y servicio. Lea el manual de instrucciones completo t -BEFTUSVDUPSBEFCFFTUBSFODIVGBEBFOVOFODIVGFEFQBSFEEFM
antes de utilizar las destructoras. WPMUBKFZBNQFSBKFJOEJDBEPTFOMBFUJRVFUB&MFODIVGFEFCFFTUBS
t .BOUFOHBMBEFTUSVDUPSBGVFSBEFMBMDBODFEFOJ×PTZBOJNBMFT/P JOTUBMBEPDFSDBEFMFRVJQPZTFSEFGÈDJMBDDFTP/PEFCFOEFVTBSTF
BDFSRVFMBTNBOPTBMBFOUSBEBEFQBQFM"QBHVFPEFTFODIVGFFM con este producto convertidores de energía, transformadores ni cables
FRVJQPDVBOEPOPFTUÏFOVTP extensibles.
t .BOUFOHBBMFKBEPTMPTPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT
KPZBT
SPQB
DBCFMMP
t 1&-*(30%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØORVF
etc.) de las entradas de la destructora. Si algún objeto se introduce en la tengan chips de sonidos o pilas.
abertura superior, active la función de Retroceso (R) para retirarlo. t 1BSBVTPFOJOUFSJPSFTTPMBNFOUF
t /PVUJMJDFBFSPTPMFT
MVCSJDBOUFTDPOCBTFEFQFUSØMFPVPUSPTQSPEVDUPT t %FTDPOFDUFUSJUVSBEPSBBOUFTEFMBMJNQJF[BPFMNBOUFOJNJFOUP
JOGMBNBCMFTTPCSFMBEFTUSVDUPSBPDFSDBEFFMMB/PBQMJRVFBJSFB
presión sobre la destructora.
t /PVUJMJDFFMFRVJQPTJFTUÈEB×BEPPEFGFDUVPTP/PEFTNPOUFMB
EFTUSVDUPSB/PDPMPRVFFMFRVJQPDFSDBOJFODJNBEFVOBGVFOUFEF
calor o agua.
6
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN
PAPEL/TARJETA
1 2 3 4
Funcionamiento continuo:
hasta un máximo de 2 minutos
NOTA: la destructora funciona
brevemente después de cada Apáguela ( ) y Presione Encendido Introduzca el papel o Cuando termine de
pasada para limpiar la entrada. enchúfela automático (I) la tarjeta directamente triturar, presione el botón
El funcionamiento continuo por en la entrada de papel de APAGADO ( )
más de 2 minutos activará el y suéltelo
período de enfriamiento de 20
minutos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PAPEL ATASCADO La destructora no arranca:
1 2 3 4 5 6 "TFHÞSFTFEFRVFFMJOUFSSVQUPSTFFODVFOUSB
en posición automática (I).
"TFHÞSFTFEFRVFFMEJTQPTJUJWPEFTFHVSJEBE
FTUÏFOQPTJDJØOEFEFTCMPRVFP
"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCF[BMTFFODVFOUSB
Presione Retroceso Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás Apague ( ) y Hale suavemente del Presione Encendido colocado correctamente en la cesta. Compruebe
(R) durante 2 ó desenchúfela papel sin cortar de automático (I) para RVFOPFYJTUBOBUBTDPT
3 segundos la entrada del papel. reanudar la trituración
Enchúfela Retire y vacíe la cesta.
&TQFSFNJOVUPTIBTUBRVFFMNPUPSTFFOGSÓF
GARANTÍA LIMITADA
(BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT
*OD i'FMMPXFTw
HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFT B MPT DPOTVNJEPSFT DVBMRVJFS DPTUF BEJDJPOBM FO RVF IBZB JODVSSJEP 'FMMPXFT QBSB QSPQPSDJPOBS
EFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBZQSPQPSDJPOBTFSWJDJPZTPQPSUFEVSBOUFB×PTBQBSUJS QJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPSBVUPSJ[BEPIBZBWFOEJEPJOJDJBMNFOUF
EFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP'FMMPXFTHBSBOUJ[BRVFMBT MBEFTUSVDUPSB$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"
*/$-6*%"-"%&$0.&3$*"-*;"$*»/0"15*56%
DVDIJMMBTDPSUBOUFTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈOMJCSFTEFEFGFDUPTEFNBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUF 1"3"6/1301»4*50%&5&3.*/"%0
26&%"-*.*5"%"103-"13&4&/5&&/46%63"$*»/"-
B×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBMIBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSB $033&410/%*&/5&1&3*0%0%&("3"/5¶"&45"#-&$*%0"/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP'FMMPXFT
BMHÞO EFGFDUP FO DVBMRVJFSB EF MBT QJF[BT EVSBOUF FM QFSÓPEP EF HBSBOUÓB
MB ÞOJDB Z FYDMVTJWB TFSÈSFTQPOTBCMFEFOJOHÞOEB×P
EJSFDUPPJOEJSFDUP
RVFQVFEBBUSJCVÓSTFMFBFTUFQSPEVDUP&TUB
solución será la reparación o el cambio de la pieza defectuosa, a criterio y cuenta de Fellowes. Esta garantía le confiere derechos legales específicos. La duración, los términos y las condiciones de
HBSBOUÓBRVFEBJOWBMJEBEBFODBTPTEFBCVTP
NBOJQVMBDJØOJOEFCJEB
JODVNQMJNJFOUPEFMBTOPSNBT esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local exija
de uso del producto, uso de la destructora con una fuente de alimentación inapropiada (distinta de limitaciones, restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio
MBJOEJDBEBFOMBFUJRVFUB
PSFQBSBDJØOOPBVUPSJ[BEB'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPEFDPCSBSMFT DPOGPSNFBFTUBHBSBOUÓB
DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS
7
W.E.E.E.
English
5IJTQSPEVDUJTDMBTTJGJFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM
BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU 8&&&
%JSFDUJWFBOEJODPNQMJBODFXJUIMPDBMMBXTSFMBUJOHUPUIJTEJSFDUJWF
French
$FQSPEVJUFTUDMBTTÏEBOTMBDBUÏHPSJFj²RVJQFNFOUÏMFDUSJRVFFUÏMFDUSPOJRVFx-PSTRVFWPVTEÏDJEFSF[EFWPVTFOEÏCBSSBTTFS
BTTVSF[WPVTEÐUSFFOQBSGBJUFDPOGPSNJUÏBWFDMBEJSFDUJWFFVSPQÏFOOF
SFMBUJWFËMBHFTUJPOEFTEÏDIFUTEÏRVJQFNFOUTÏMFDUSJRVFTFUÏMFDUSPOJRVFT %&&&
FUBWFDMFTMPJTEFWPUSFQBZTMJÏFTËDFUUFEJSFDUJWF
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowes.com/WEEE
Spanish
4FDMBTJGJDBFTUFQSPEVDUPDPNP&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP4JMMFHBTFFMNPNFOUPEFEFTIBDFSTFEFFTUFQSPEVDUP
BTFHÞSFTFRVFMPIBDFDVNQMJFOEPMB%JSFDUJWB&VSPQFBTPCSF3FTJEVPTEF
&RVJQBNJFOUP&MÏDUSJDPZ&MFDUSØOJDP 8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
8&&&
ZMBTMFZFTMPDBMFTSFMBDJPOBEBTDPOFTUBEJSFDUJWB
German
%JFTFT1SPEVLUJTUBMT&MFLUSPVOE&MFLUSPOJLHFSÊULMBTTJGJ[JFSU8FOO4JFEJFTFT(FSÊUFJOFT5BHFTFOUTPSHFONàTTFO
TUFMMFO4JFCJUUFTJDIFS
EBTT4JFEJFTHFNÊEFS&VSPQÊJTDIFO3JDIUMJOJF[V4BNNMVOH
und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Italian
2VFTUPQSPEPUUPÒDMBTTJGJDBUPDPNF%JTQPTJUJWP&MFUUSJDPFE&MFUUSPOJDP"MNPNFOUPEFMMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPQSPEPUUP
FGGFUUVBSMPJODPOGPSNJUËBMMB%JSFUUJWB&VSPQFBTVMMP4NBMUJNFOUPEFJ%JTQPTJUJWJ
Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn
inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om
hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
Finnish
5ÊNÊUVPUFMVPLJUFMMBBOTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUUFFLTJ,VOUVPUFQPJTUFUBBOLÊZUÚTUÊ
TFPOIÊWJUFUUÊWÊTÊILÚKBFMFLUSPOJJLLBMBJUFSPNVTUBBOOFUVO&:OEJSFLUJJWJO 8&&&
KBEJSFLUJJWJJOMJJUUZWÊO
kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet
8BTUFPG&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU
PHJGMHFMPLBMUMPWWFSLGPSCVOEFUNFEEFUUFEJSFLUJWFU
50
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
Europe Freephone: 00800-1810-1810
Benelux: +31-(0)-13-458-0580
Deutschland: +49 (0)511 545489-0
France: +33 (0) 1 78 64 91 00
Italia: +39-071-730041
Polska: +48 (22) 205-21-10
España/Portugal: +34-91-748-05-01
United Kingdom: +44 (0) 1302 836836
Declaration of Conformity
Fellowes, Inc.
Unit 2 Ontario Drive, New Rossington, Doncaster, DN11 0BF, England declares that the product model 36C conforms with the
requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EU), the Low Voltage Directive (2014/35/EU), the
Electromagnetic Compatibility Directive (2014/30/EU), the WEEE directive (2012/19/EU), and below harmonized European EN
Standards.
Year Affixed: 17