1411 Autoclaves 100 y 150 Quibi
1411 Autoclaves 100 y 150 Quibi
1411 Autoclaves 100 y 150 Quibi
NIT: 900533591-3
Régimen Común
CLIENTE
VENDEDOR: ING. VLADIMIR MOLINA
ADICIONALES INCLUIDOS:
Transporte de los equipos hasta las instalaciones del laboratorio
Instalación puesta en marcha e inducción
Proceso de esterilización
automatizado. Carga y descarga de
vapor automático
Control de presión y temperatura de
esterilización automático.
Cámara, camisa, calderín,
compuerta y barras de cierre en
acero inoxidable.
Cámara de esterilización en acero
inoxidable tipo 316, con precamara
acumulador de vapor
Sistema de cierre de puerta tipo
batiente, con barras radiales
Sistema electromecanico de
accionamiento de válvulas de vapor.
Tubería y accesorios en acero
inoxidable, cobre y bronce
resistentes a la corrosión.
Cubiertas en acero inoxidable cal
22
Marco estructural en acero al carbón
Sistema prevacío con bomba de
vacío de alta eficiencia tipo anillo
liquido, (opcional)
Generador de vapor con resistencias eléctricas de 12 Kw (opcional no incluido en
ninguna de las opciones ofertadas)
Sistemas eléctricos de control de características industriales de gran duración y
resistencia
Ciclos de esterilización predeterminados según las necesidades del cliente,
impresora térmica, alarmas por malfuncionamiento. Circuito electrónico de control
microcontrolado con pantalla led e impresora térmica
RS2011-2011DM-0007002
El Comprador debe cumplir los requisitos de instalación, operación y manutención, como consta
en los Manuales de Instalación, Operación y Manutención, recibidos en el acto de la compra y con
la entrega del Producto. La garantía según las condiciones establecidas en el presente manual
será cubierta por el representante técnico y comercial autorizado que para el caso es Ingenieria
VML SAS
2.5. Exclusiones
Los siguientes ítems, entre otros compatibles con lo aquí expuesto, no están cubiertos por la
garantía.
Componentes externos al Producto;
Materiales de limpieza, conservación y desgaste normal por el uso;
Papeles y vidrios;
Ensayos de calificación y de validación de procesos;
Estandarización y calibración periódicas de los instrumentos de medición y control;
Actualización de software del controlador (cuando sea el caso), excepto en los casos en
que las fallas comprobadas del programa perjudiquen las condiciones de operación y
seguridad.
Gastos de viaje y estadías del técnico, fletes, embalajes y seguro,
Costos con tercerización de procesos en función de manutenciones correctivas y
preventivas;
Daños causados por fallas en los suministros de agua, energía eléctrica (interrupción, bajo
o sobre tensión, transitorias) o de deficiencia en la conexión a tierra;
Daños causados por mal uso, abuso, caída, negligencia, imprudencia o impericia;
Daños causados por almacenamiento o uso en condiciones fuera de las especificaciones
contenidas en los Manuales;
Daños causados por equipos que produzcan o induzcan interferencias electromagnéticas o
incluso por problemas de instalación eléctrica en desacuerdo con los Manuales de
Instalación, Operación y Manutención;
Daños causados por accesorios y Productos de terceros adicionados a un Producto
comercializado por Miniklav GV;
Daños causados por violación del Producto, tentativa de reparación o ajuste por terceros
no autorizados por Miniklav GV;
Daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas eléctricas (rayos),
inundaciones, incendios, derrumbes, terremotos, etc.;
Pérdidas y daños causados por el Producto o por desempeño del Producto, inclusive, pero
no limitado, a lucros cesantes, pérdidas financieras y limitaciones de productividad,
resultantes de los actos relacionados a hipótesis de no cobertura de esta garantía;
Daños causados al Producto instalado después del vencimiento de los plazos de garantía
arriba descritos;
Daños causados al Producto derivados del transporte
DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS
El contratista garantiza la disponibilidad de los repuestos de recambio que puedan ser
necesarios por concepto de mantenimientos preventivos o correctivos con un tiempo de
entrega máximo de (7) siete días hábiles.
El FABRICANTE garantiza la disponibilidad de piezas de repuesto a un precio y dentro de
un plazo de entrega por convenir, durante el periodo posterior a la garantía de cada uno de
los componentes.
CONEXIÓN ELECTRICA
1 toma 110 V con polo a tierra, consumo máximo de 15 A
1 toma 220 V trifásico, consumo máximo de 65 A.
CONEXIÓN HIDRAULICA
1 toma de agua con válvula de cierre rápido de ½, ubicada en la pared posterior al equipo
esterilizador.
CONEXIÓN NEUMATICA
Toma de aire de ½, presión 80 psi suministro constante
CONEXIÓN DE DRENAJE.
1 punto de drenaje de vapor y aguas calientes ubicado en la pared posterior al equipo
esterilizador, se sugiere instalación de tubería galvanizada de 2” ó tubería de cobre de las
mismas dimensiones, que canalicen el flujo hacia un condensador o un registro.
Atentamente