Costituciones de Americá
Costituciones de Americá
Costituciones de Americá
CARRERA:
INGENIERÍA INFORMÁTICA
PRESENTA:
Nombre: Luis Alejandro Martinez Padrón
Numero de control: 21220022
Docente: M.E. Maria Salomé Herrera Vargas
Contenido
INTRODUCCION..................................................................................................................................3
Venezuela:..........................................................................................................................................4
Uruguay:.............................................................................................................................................5
Trinidad y Tobago:..............................................................................................................................6
Surinam:.............................................................................................................................................7
Santa Lucia:........................................................................................................................................8
San Vicente y las granadinas:...........................................................................................................10
San Cristóbal y Nieves......................................................................................................................11
República Dominicana......................................................................................................................12
Perú:.................................................................................................................................................13
Paraguay:.........................................................................................................................................13
Panamá:...........................................................................................................................................14
Nicaragua:........................................................................................................................................15
México..............................................................................................................................................16
Jamaica:............................................................................................................................................16
Honduras..........................................................................................................................................18
Haití:.................................................................................................................................................18
Guyana:............................................................................................................................................19
Guatemala........................................................................................................................................20
Granada:..........................................................................................................................................21
Estados Unidos:................................................................................................................................22
Salvador:..........................................................................................................................................23
Ecuador:...........................................................................................................................................24
Dominicana:.....................................................................................................................................24
Cuba:................................................................................................................................................25
Costa rica:.........................................................................................................................................26
Colombia:.........................................................................................................................................27
Chile:................................................................................................................................................28
Canadá:............................................................................................................................................29
Brasil:...............................................................................................................................................29
Bolivia:..............................................................................................................................................31
Belice:...............................................................................................................................................32
Barbados:.........................................................................................................................................33
Bahamas:..........................................................................................................................................34
Antigua y Barbuda:...........................................................................................................................35
Conclusión:.......................................................................................................................................38
Referencias.......................................................................................................................................39
INTRODUCCION
En este tema veremos sobre las constituciones de América que hay de todos los
países y son 35 países y anote 5 artículos de cada uno de cada país que se
relacionen en con todos los países de América y pues yo se que este trabajo que
tenga que ver con los derechos humanos de todo el país y que esto nos ayudara a
conocer un poco mas sobre los derechos humanos y que nos puedan servir para
conocer un poco de ellos de lo que sed tienen en común internacionalmente.
Venezuela:
Artículo 46. Toda persona tiene derecho a que se respete su integridad física, psíquica y
moral, en consecuencia:
1. Ninguna persona puede ser sometida a penas, torturas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes. Toda víctima de tortura o trato cruel, inhumano o degradante practicado o
tolerado por parte de agentes del Estado, tiene derecho a la rehabilitación.
2. Toda persona privada de libertad será tratada con el respeto debido a la dignidad
inherente al ser humano.
Artículo 50. Toda persona puede transitar libremente y por cualquier medio por el territorio
nacional, cambiar de domicilio y residencia, ausentarse de la República y volver, trasladar
sus bienes y pertenencias en el país, traer sus bienes al país o sacarlos, sin más
limitaciones que las establecidas por la ley. En caso de concesión de vías, la ley
establecerá los supuestos en los que debe garantizarse el uso de una vía alterna. Los
venezolanos pueden ingresar al país sin necesidad de autorización alguna.
Artículo 54. Ninguna persona podrá ser sometida a esclavitud o servidumbre. La trata de
personas y, en particular, la de mujeres, niños, niñas y adolescentes en todas sus formas,
estará sujeta a las penas previstas en la ley.
Artículo 57. Toda persona tiene derecho a expresar libremente sus pensamientos, sus
ideas u opiniones de viva voz, por escrito o mediante cualquier otra forma de expresión, y
de hacer uso para ello de cualquier medio de comunicación y difusión, sin que pueda
establecerse censura.
Artículo 59. El Estado garantizará la libertad de religión y de culto. Toda persona tiene
derecho a profesar su fe religiosa y cultos y a manifestar sus creencias en privado o en
público, mediante la enseñanza u otras prácticas, siempre que no se opongan a la moral,
a las buenas costumbres y al orden público. Se garantiza, así mismo, la independencia y
la autonomía de las iglesias y confesiones religiosas, sin más limitaciones que las
derivadas de esta Constitución y de la ley. El padre y la madre tienen derecho a que sus
hijos o hijas reciban la educación religiosa que esté de acuerdo con sus convicciones.
Uruguay:
Artículo 7º. Los habitantes de la República tienen derecho a ser protegidos en el goce de
su vida, honor, libertad, seguridad, trabajo y propiedad. Nadie puede ser privado de estos
derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general.
Artículo 8º. Todas las personas son iguales ante la ley, no reconociéndose otra distinción
entre ellas sino la de los talentos o las virtudes.
Artículo 44. El Estado legislará en todas las cuestiones relacionadas con la salud e
higiene públicas, procurando el perfeccionamiento físico, moral y social de todos los
habitantes del país
Trinidad y Tobago:
Art 2. Todo delito que, si fuese cometido en Inglaterra equivaldría a un delito de common
law, resulte cometido en Trinidad y Tobago, se considerará un delito procesable, y podrá
ser castigado de la misma manera que lo sería en Inglaterra, bajo o en virtud de cualquier
estatuto especial o general que establezca el castigo de tal delito, o, si no existe tal
estatuto, por el common law.
Art 10. Toda persona es responsable bajo condena condenatoria de la pena especificada
en la subsección si, en Trinidad y Tobago o en otro lugar, comete un crimen de lesa
humanidad.
Art 14. Se pueden entablar procedimientos por un delito en las secciones 15 a 21, si el
acto u omisión constitutivo del delito imputado se ha producido supuestamente en
Trinidad y Tobago o a bordo de un buque o una aeronave que esté registrado en Trinidad
y Tobago; o la persona acusada es un ciudadano de Trinidad y Tobago.
Art 47. Un tribunal de Trinidad y Tobago tendrá jurisdicción para juzgar un delito en virtud
de esta Ley cuando el acto constitutivo del delito se haya llevado a cabo:
(a) total o parcialmente en Trinidad y Tobago;
(b) por un nacional de Trinidad y Tobago en cualquier lugar, ya sea en Trinidad y Tobago
o en otro lugar; o
(c) por una persona a bordo de un buque o una aeronave registrada en Trinidad y
Tobago.
Una persona que recluta, transporta, transfiere o recibe a un niño dentro o dentro de
Trinidad y Tobago alberga un niño en Trinidad y Tobago; recluta, transporta o transfiere a
un niño de Trinidad y Tobago a otra jurisdicción, con fines de explotación, comete el delito
de trata de niños y es responsable por sentencia condenatoria de una multa de
no menos de un millón de dólares y encarcelamiento por no menos de veinte años. El
reclutamiento, el transporte, la transferencia, el alojamiento o la recepción de un niño con
fines de explotación es suficiente para establecer el delito de trata de niños.
Surinam:
Articulo I
1. La República de Surinam es un Estado democrático basado en la soberanía del
personas y sobre el respeto y garantía de los derechos y libertades fundamentales.
2. La Nación Surinam determinará en plena libertad su situación económica, social y
cultural.
Articulo 4
La preocupación del Estado está dirigida a:
una. La construcción y mantenimiento de una economía nacional libre de extranjeros.
dominación;
B. Un medio de vida asegurado para toda la nación;
C. Empleo suficiente bajo la garantía de libertad y justicia;
D. La participación de todos en el desarrollo económico, social y cultural y
Progreso;
mi. Participación en el sentido de ciudadanía durante la construcción, la expansión y
el mantenimiento de una sociedad justa;
F. Garantizar la unidad y soberanía nacional.
Artículo 9
1. Toda persona tiene derecho a la integridad física, mental y moral.
2. Nadie podrá ser sometido a torturas, tratos o penas degradantes o inhumanos.
Artículo 16
1. Toda persona tiene derecho a la libertad y la seguridad personales.
2. Nadie será privado de su libertad, salvo por los motivos y con arreglo a
procedimientos que determine la ley.
3. Toda persona privada de libertad tiene derecho a un tratamiento de conformidad con
dignidad humana.
Articulo 19
Toda persona tiene derecho a hacer públicos sus pensamientos o sentimientos y a
expresar su opinión.
a través de la prensa u otros medios de comunicación, sujeto a la responsabilidad de
todos como se establece en la ley.
Santa Lucia:
Art.1 Una persona no podrá ser privada de la vida intencionalmente salvo en ejecución de
la sentencia de un tribunal con respecto a un
Fecha de revisión: 31 de diciembre de 2001
delito en virtud de cualquier ley por la que haya sido condenado.
9. PROTECCIÓN DE LA LIBERTAD DE CONCIENCIA
Excepto con su propio consentimiento, una persona no se verá obstaculizada en el
disfrute de su libertad de conciencia, incluida la libertad de pensamiento y de religión, la
libertad de cambiar de religión o de creencias y la libertad, ya sea sola o en comunidad.
con otros, tanto en público como en privado, para manifestar y propagar su religión o
creencia en el culto, la enseñanza, la práctica y la observancia.
10. PROTECCIÓN DE LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN
Excepto con su propio consentimiento, una persona no se verá obstaculizada en el
disfrute de su libertad de expresión, incluida la libertad de tener opiniones sin
interferencias, la libertad de recibir ideas e información sin interferencias, la libertad de
comunicar ideas e información sin interferencias (ya sea que la comunicación sea para el
público en general o para cualquier persona o clase de personas) y la libertad de
interferencia con su correspondencia.
13 . PROTECCIÓN CONTRA LA DISCRIMINACIÓN POR MOTIVOS DE RAZA, ETC
(1 )
Sujeto a las disposiciones de los incisos (4), (5) y (7), ninguna ley establecerá ninguna
disposición que sea discriminatoria por sí misma o por sus efectos.
(2)
Sujeto a las disposiciones de los incisos (6), (7) y (8), ninguna persona será tratada de
manera discriminatoria por ninguna persona o autoridad.
(3)
En esta sección, la expresión "discriminatorio" significa otorgar un trato diferente a
diferentes personas atribuible total o principalmente a sus respectivas descripciones por
sexo, raza, lugar de origen, opiniones políticas, color o credo por el cual las personas de
una de esas descripciones están sujetas a discapacidades o restricciones a las que no se
somete a personas de otra descripción similar o se les conceden privilegios o ventajas
que no se otorgan a personas de otra descripción similar.
(4)
La subsección (1) no se aplicará a ninguna ley en la medida en que dicha ley disponga:
(a)
para la apropiación de ingresos públicos u otros fondos públicos;
(B)
con respecto a personas que no son ciudadanos;
(C)
para la aplicación, en el caso de personas de cualquiera de las descripciones
mencionadas en la subsección (3) (o de personas relacionadas con dichas personas), de
la ley con respecto a la adopción, matrimonio, divorcio, entierro, devolución de bienes en
caso de muerte u otros asuntos similares que sean la ley personal de personas de esa
descripción;
(D)
por el cual las personas de cualquiera de las descripciones mencionadas en la subsección
(3) pueden estar sujetas a cualquier discapacidad o restricción o se les puede otorgar
cualquier privilegio o ventaja que, teniendo en cuenta su naturaleza y circunstancias
especiales pertenecientes a esas personas oa personas de cualquier naturaleza. otra
descripción de este tipo, es razonablemente justificable en una sociedad democrática.
(5)
Nada de lo contenido en cualquier ley se considerará incompatible con la subsección (1) o
en contravención de ella en la medida en que establezca una disposición con respecto a
los estándares o calificaciones (que no sean estándares o calificaciones específicamente
relacionados con el sexo, la raza, el lugar de origen, opiniones políticas, color o credo)
para ser
Fecha de revisión: 31 de diciembre de 2001
requerido de cualquier persona que sea nombrada o para actuar en cualquier oficina o
empleo.
(6)
La subsección (2) no se aplicará a nada que esté expresamente o por implicación
necesaria autorizado por cualquier disposición de la ley como se menciona en la
subsección (4) o (5).
(7)
Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará incompatible
con o en contravención en la medida en que la ley en cuestión establezca una disposición
por la cual las personas de cualquier descripción como se menciona en la subsección
(3) podrá estar sujeto a cualquier restricción de los derechos y libertades garantizados por
los artículos 7, 9, 10, 11 y 12, siendo la restricción autorizada por el artículo 7 (2), 9 (5), 10
(2) , 11 (2), 12 (3) (a), 12 (3) (b) o 12 (3) (h), según sea el caso.
(8)
Nada de lo contenido en la subsección (2) afectará cualquier discreción relacionada con la
institución, la conducción o la interrupción de procedimientos civiles o penales en
cualquier tribunal que esté conferido a cualquier persona por o bajo esta Constitución o
cualquier otra ley.
14 . PODERES DE EMERGENCIA
(1)
Sin perjuicio de las facultades del Parlamento, pero sujeto a las disposiciones de esta
sección, cuando exista un período de emergencia pública, el Gobernador General podrá,
teniendo debidamente en cuenta las circunstancias de cualquier situación que pueda
surgir o existir durante dicho período, hacer reglamentos con el propósito de tratar esa
situación y emitir órdenes e instrucciones con el propósito del ejercicio de cualquier poder
conferido a él o ella o cualquier otra persona por cualquier ley referida en la subsección
(3) o instrumento hecho bajo esta sección o cualquier tal ley.
(2)
Sin perjuicio de la generalidad de la subsección (1), los reglamentos elaborados en virtud
de esa subsección pueden prever la detención de personas.
(3)
Una ley promulgada por el Parlamento que se apruebe durante un período de emergencia
pública y se declare expresamente que tendrá efecto solo durante ese período o cualquier
regulación hecha bajo la subsección (1) tendrá efecto aunque sea inconsistente con las
secciones 3 o 13 excepto en la medida en que puede demostrarse que sus disposiciones
no son razonablemente justificables con el fin de hacer frente a la situación que existe
durante ese período.
Art. 3.- Considerando que toda persona en San Cristóbal y Nieves tiene derecho a
protección de la ley;
propiedad; b) para efectuar un arresto legal, o para prevenir la fuga, o una persona
Art 12.- (1) Salvo con su propio consentimiento, una persona no será
obstaculizada en el disfrute de su libertad de expresión, incluida la libertad de
opinar sin interferencias, la libertad de recibir ideas e información sin
interferencias, la libertad de comunicar ideas e información. sin interferencia (ya
sea que la comunicación sea para el público en general o para cualquier persona
o clase de personas) y libre de interferencia con su correspondencia.
República Dominicana
Artículo 6.- Supremacía de la Constitución. Todas las personas y los órganos que
ejercen potestades públicas están sujetos a la Constitución, norma suprema y
fundamento del ordenamiento jurídico del Estado. Son nulos de pleno derecho
toda ley, decreto, resolución, reglamento o acto contrarios a esta Constitución.
Perú:
22.- A la paz a la tranquilidad, al disfrute del tiempo libre y al descanso, así como
de gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrolló de su vida.
Paraguay:
Nadie está obligado a hacer lo que la ley no ordena ni privado de lo que ella no
prohíbe.
Nadie podrá hacerse justicia por sí mismo ni reclamar su derecho con violencia.
Pero, se garantiza la legítima defensa.
Nadie puede ser molestado, indagado u obligado a declarar por causa de sus
creencias o de su ideología.
Panamá:
ARTICULO 14. La inmigración será regulada por la Ley en atención a los intereses
sociales, económicos y demográficos del país.
ARTICULO 18. Los particulares sólo son responsables ante las autoridades por
infracción de la Constitución o de la Ley. Los servidores públicos lo son por esas
mismas causas y también por extralimitación de funciones o por omisión en el
ejercicio de éstas. ARTICULO 19. No habrá fueros o privilegios ni discriminación
por razón de raza, nacimiento, discapacidad, clase social, sexo, religión o ideas
políticas.
Nicaragua:
Art. 26. [Protección y respeto a la vida privada] Toda persona tiene derecho: 1) A
su vida privada y a la de su familia. 2) A la inviolabilidad de su domicilio, su
correspondencia y sus comunicaciones de todo tipo. 3) Al respeto de su honra y
reputación. 4) A conocer toda información que sobre ella hayan registrado las
autoridades estatales, así como el derecho de saber por qué y con qué finalidad
tiene esa información.
[Igualdad ante la ley] Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho
a igual protección. No habrá discriminación por motivos de nacimiento,
nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición
económica o condición social. Los extranjeros tienen los mismos deberes y
derechos que los nicaragüenses, con la excepción de los derechos políticos y los
que establezcan las leyes; no pueden intervenir en los asuntos políticos del país.
El Estado respeta y garantiza los derechos reconocidos en la presente
Constitución a todas las personas que se encuentren en su territorio y estén
sujetas a su jurisdicción.
México
Artículo 4o.- La mujer y el hombre son iguales ante la ley. Ésta protegerá la
organización y el desarrollo de la familia.
Art 47. Toda persona tiene derecho al acceso a la cultura y al disfrute de los
bienes y servicios que presta el Estado en la materia, así como el ejercicio de sus
derechos culturales. El Estado promoverá los medios para la difusión y desarrollo
de la cultura, atendiendo a la diversidad cultural en todas sus manifestaciones y
expresiones con pleno respeto a la libertad creativa. La ley establecerá los
mecanismos para el acceso y participación a cualquier manifestación cultural
Jamaica:
Artículo 14. Ninguna persona podrá ser privada intencionalmente de la vida, excepto en el
caso de ejecución de sentencia dictada por un tribunal en castigo de un delito por el cual
haya sido convicta. Sin perjuicio de cualquier responsabilidad incurrida al contravenirse
cualquier otra ley relacionada con el uso de fuerza en los casos mencionados más adelante,
no se considerará que una persona ha sido privada de la vida en contravención de lo
dispuesto en esta sección si esa persona muriere como resultado del uso, en la forma y
circunstancias permitidas por la ley, de fuerza que resultare necesaria y razonable para
defender a una persona contra la violencia y para defender la propiedad; para hacer un
arresto legal o impedir la fuga de una persona detenida legalmente; para sofocar
desórdenes, insurrecciones o motines, y para impedir que una persona cometa un delito, o si
muriere como resultado de una acción de guerra legal.
Artículo 17. Ninguna persona será sometida a torturas o castigos y tratamientos inhumanos
o degradantes. Nada de lo contenido en una ley o de lo autorizado por ella se considerará
que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en esta sección cuando esa ley autorizare la
imposición de castigos o tratamientos permitidos en Jamaica inmediatamente antes de la
entrada en vigor de esta Orden.
Artículo 24. Sujeto a las disposiciones de las subsecciones (4), (5) y (7) de esta sección, no
se incluirá en la ley ninguna disposición que sea discriminatoria por ella misma o en sus
efectos. Sujeto a las disposiciones de las subsecciones (6), (7) y (8) de esta sección, ninguna
persona podrá ser tratada con discriminación por otra que actuare en cumplimiento de una
ley escrita o en el desempeño de las funciones de un cargo o puesto de autoridad pública.
En esta sección, por "discriminación" se entiende cualquier tratamiento dado a ciertas
personas por motivos basados total o parcialmente en cuestiones de raza, lugar de origen,
opiniones políticas, color o creencias religiosas y por razón de las cuales algunas de esas
personas sufrieren inhabilitaciones o restricciones a las que no estuvieren sujetas otras o
recibieren privilegios y beneficios de que no gozaren otras personas. La subsección (1) de
esta sección no se aplicará a ninguna ley cuyas disposiciones se relaciones con: personas
que no sean ciudadanas de Jamaica, o casos de adopción, matrimonio, divorcio,
inhumación, devolución de propiedad por fallecimiento u otros asuntos relativos al fuero
personal, o la autorización, en períodos de crisis públicas, de medidas que fueren
razonablemente justificables a fin de afrontar la situación en esos períodos, o la imposición
de medidas tributarias o la apropiación de recaudaciones por el Gobierno de Jamaica o
cualquier autoridad u organismo gubernativo para fines locales. Nada de lo contenido en
una ley se considerará que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en la subsección (1) de esta
sección cuando la ley formule nombradas para ocupar un cargo público, una plaza en las
fuerzas de policía o de defensa, o un puesto al servicio de una autoridad gubernativa local o
de una corporación legalmente constituida para prestar servicios públicos. La subsección
(2) no se aplicará a nada de lo permitido expresamente o autorizado necesariamente a
consecuencia de cualquier disposición de la ley como las mencionadas en la subsección (4)
o (5) de esta sección. Nada de lo contenido en una ley o de lo autorizado por ella se
considerará que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en esta sección cuando esa ley
autorizare medidas por las cuales se limite el goce de los derechos y libertades garantizadas
en las secciones 16, 19, 21, 22 y 23 de esta Constitución a las personas mencionadas en la
subsección (3) de esta sección, siempre que esas restricciones estuvieren autorizadas por el
párrafo (a) de la subsección (3) de la sección 16, la subsección (2) de la sección 19, la
subsección 6 de la sección 21, la subsección (2) de la sección 22 o la subsección (2) de la
sección 23, según sea el caso. Nada de lo dispuesto en la subsección (2) de esta sección
limitará el derecho discrecional, otorgado a toda persona por esta Constitución o cualquier
otra ley, de instituir, seguir o suspender una demanda civil o criminal ante los tribunales.
Honduras
ARTICULO 40.- Son deberes del ciudadano: 1. Cumplir, defender y velar porque
se cumplan la Constitución y las leyes; 2. Obtener su Tarjeta de Identidad; 3.
Ejercer el sufragio; 4. Desempeñar, salvo excusa o renuncia con causa justificada,
los cargos de elección popular; 5. Cumplir con el servicio militar; y, 6. Las demás
que establezcan la Constitución y las leyes
Haití:
Artículo lo 16
El goce y el ejercicio de los derechos civiles y políticos constituyen la cualidad de
ciudadano. La suspensión y la pérdida de estos derechos es regulada por la ley.
Artículo 17
Los haitianos sin distinción de sexo ni estado civil, de dieciocho (18) años
cumplidos, pueden ejercer sus derechos civiles y políticos si reúnen las otras
condiciones previstas por la Constitución y la ley.
Articulo 19.- El Estado tiene la imperiosa obligación de garantizar el derecho a la
vida, a la salud y al respeto de la persona humana para todos los ciudadanos sin
distinción, conforme a la Declaración Universal de los Derechos del Hombre.
Artículo 21-1
El crimen de alta traición es castigado con pena de trabajos forzados a
perpetuidad, sin que la pena pueda ser conmutada.
Artículo 22
El Estado reconoce el derecho de todo ciudadano a una vivienda digna, a la
educación, a la alimentación y a la seguridad social.
Guyana:
Guatemala
Granada:
Artículo 6o. Son granadinos por naturalización: 1.º Los no nacidos en el territorio
de la Nueva Granada, que el día en que se hizo la transformación política de cada
pueblo, en que estaban domiciliados, se hallaban en él, y se sometieron a la
constitución del año de mil ochocientos veinte y uno: 2.º Los hijos de padre y
madre granadinos, nacidos fuera del territorio de la Nueva Granada, luego que
vengan a ésta, y declaren ante la autoridad que determine la ley, que quieren ser
granadinos: 3.º Los extranjeros que obtengan carta de naturaleza, y los que
habiéndola obtenido del gobierno de Colombia, estén domiciliados, o vengan a
domiciliarse en la Nueva Granada, y hayan permanecido fieles a la causa de la
libertad: 4.º Los nacidos en cualquiera parte del territorio de Colombia, fuera del de
la Nueva Granada, siempre que estén domiciliados en ésta, o se domicilien en
adelante.
Artículo 8o. Son ciudadanos todos los granadinos que tengan las cualidades
siguientes: 1.ª Ser casado o mayor de veintiún años: 2.ª Saber leer y escribir; pero
esta condición no tendrá lugar hasta el año de 1850: 3.ª Tener una subsistencia
asegurada, sin sujeción a otro en calidad de sirviente doméstico, o de jornalero.
Artículo 12. El gobierno de la Nueva Granada es republicano, popular,
representativo, electivo, alternativo y responsable.
Artículo 13. El poder supremo estará dividido para su administración, en
legislativo, ejecutivo, y judicial, y ninguno de ellos ejercerá las atribuciones que
conforme a esta constitución corresponden a los otros, debiendo mantenerse cada
uno dentro de sus límites respectivos.
Artículo 14. Es un deber del gobierno proteger la libertad, la seguridad, la
propiedad y la igualdad de los granadinos
Estados Unidos:
Art.5. Siempre que las dos terceras partes de ambas Cámaras lo juzguen
necesario, el Congreso propondrá enmiendas a esta Constitución, o bien, a
solicitud de las legislaturas de los dos tercios de los distintos Estados, convocará
una convención con el objeto de que proponga enmiendas, las cuales, en uno y
otro caso, poseerán la misma validez que si fueran parte de esta Constitución,
desde todos los puntos de vista y para cualesquiera fines, una vez que hayan sido
ratificadas por las legislaturas de las tres cuartas partes de los Estados
separadamente o por medio de convenciones reunidas en tres cuartos de los
mismos, según que el Congreso haya propuesto uno u otro modo de hacer la
ratificación, y a condición de que antes del año de mil ochocientos ocho no podrá
hacerse ninguna enmienda que modifique en cualquier forma las cláusulas
primera y cuarta de la sección novena del artículo primero y de que a ningún
Estado se le privará, sin su consentimiento, de la igualdad de voto en el Senado.
Art. 27. Ninguna ley que verme Ninguna ley que verme la remuneración de los
servicios de los senadores y representantes tendrá efecto hasta después de que
se haya realizado una elección de representantes. La remuneración de los
servicios de los senadores y representantes tendrá efecto hasta después de que
se haya realizado una elección de representantes.
Salvador:
Art. 2.- Toda persona tiene derecho a la vida, a la integridad física y moral, a la
libertad, a la seguridad, al trabajo, a la propiedad y posesión, y a ser protegida en
la conservación y defensa de los mismos. Se garantiza el derecho al honor, a la
intimidad personal y familiar y a la propia imagen. Se establece la indemnización,
conforme a la ley, por daños de carácter moral.
Art. 9.- Nadie puede ser obligado a realizar trabajos o prestar servicios personales
sin justa retribución y sin su pleno consentimiento, salvo en los casos de
calamidad pública y en los demás señalados por la ley.
Art. 10.- La ley no puede autorizar ningún acto o contrato que implique la pérdida o
el irreparable sacrificio de la libertad o dignidad de la persona. Tampoco puede
autorizar convenios en que se pacte proscripción o destierro.
Art. 11.- Ninguna persona puede ser privada del derecho a la vida, a la libertad, a
la propiedad y posesión, ni de cualquier otro de sus derechos sin ser previamente
oída y vencida en juicio con arreglo a las leyes; ni puede ser enjuiciada dos veces
por la misma causa. La persona tiene derecho al habeas corpus cuando cualquier
individuo o autoridad restrinja ilegal o arbitrariamente su libertad. También
procederá el habeas corpus cuando cualquier autoridad atente contra la dignidad o
integridad física, psíquica o moral de las personas detenidas.
Art. 21.- Las leyes no pueden tener efecto retroactivo, salvo en materias de orden
público, y en materia penal cuando la nueva ley sea favorable al delincuente. La
Corte Suprema de Justicia tendrá siempre la facultad para determinar, dentro de
su competencia, si una ley es o no de orden público.
Ecuador:
Art. 13.- Los extranjeros gozarán de los mismos derechos que los ecuatorianos,
con las limitaciones establecidas en la Constitución y la ley.
Art. 14.- Los contratos celebrados por las instituciones del Estado con personas
naturales o jurídicas extranjeras, llevarán implícita la renuncia a toda reclamación
diplomática. Si tales contratos fueren celebrados en el territorio del Ecuador, no se
podrá convenir la sujeción a una jurisdicción extraña, salvo el caso de convenios
internacionales.
Art. 20.- Las instituciones del Estado, sus delegatarios y concesionarios, estarán
obligados a indemnizar a los particulares por los perjuicios que les irroguen como
consecuencia de la prestación deficiente de los servicios públicos o de los actos
de sus funcionarios y empleados, en el desempeño de sus cargos.
Dominicana:
Art. 11. Salvo con su propio consentimiento, una persona no podrá verse
obstaculizada en el disfrute de su libertad de reunión y asociación, es decir, su
derecho a reunirse libremente y asociarse con otras personas y, en particular, a
formar o pertenecer a sindicatos. u otras asociaciones para la protección de sus
intereses.
Art. 43.- Sin perjuicio de las disposiciones del Parlamento relativas a los poderes,
privilegios e inmunidades de la Cámara y sus comisiones, o los privilegios e
inmunidades de los miembros y funcionarios de la Cámara y de otras personas
interesadas en los asuntos de la Cámara. o sus comités, no se podrá iniciar
ningún proceso civil o penal contra ningún miembro de la Cámara por palabras
habladas antes, o escritas en un informe a la Cámara o un comité de la misma o
por razón de cualquier asunto o cosa que él presente en el mismo por petición ,
toro, resolución, moción o de otro tipo.
Cuba:
Costa rica:
cipios.
Colombia:
ARTICULO 13. Todas las personas nacen libres e iguales ante la ley, recibirán la
misma protección y trato de las autoridades y gozarán de los mismos derechos,
libertades y oportunidades sin ninguna discriminación por razones de sexo, raza,
origen nacional o familiar, lengua, religión, opinión política o filosófica. El Estado
promoverá las condiciones para que la igualdad sea real y efectiva y adoptará
medidas en favor de grupos discriminados o marginados. El Estado protegerá
especialmente a aquellas personas que por su condición económica, física o
mental, se encuentren en circunstancia de debilidad manifiesta y sancionará los
abusos o maltratos que contra ellas se cometan.
Chile:
Artículo 19. La Constitución asegura a todas las personas: 1°. El derecho a la vida
y a la integridad física y psíquica de la persona. La ley protege la vida del que está
por nacer. La pena de muerte sólo podrá establecerse por delito contemplado en
ley aprobada con quórum calificado. Se prohíbe la aplicación de todo apremio
ilegítimo; 2°. La igualdad ante la ley. En Chile no hay persona ni grupos
privilegiados. En Chile no hay esclavos y el que pise su territorio queda libre.
Hombres y mujeres son iguales ante la ley. 29-30 Ni la ley ni autoridad alguna
podrán establecer diferencias arbitrarias; 3°. La igual protección de la ley en el
ejercicio de sus derechos. Toda persona tiene derecho a defensa jurídica en la
forma que la ley señale y ninguna autoridad o individuo podrá impedir, restringir o
perturbar la debida intervención del letrado, si hubiere sido requerida. Tratándose
de los integrantes de las Fuerzas Armadas y de Orden y Seguridad Pública, este
derecho se regirá en lo concerniente a lo administrativo y disciplinario, por las
normas pertinentes de sus respectivos estatutos.
Artículo 23. Los grupos intermedios de la comunidad y sus dirigentes que hagan
mal uso de la autonomía que la Constitución les reconoce, interviniendo
indebidamente en actividades ajenas a sus fines específicos, serán sancionados
en conformidad a la ley. Son incompatibles los cargos directivos superiores de las
organizaciones gremiales con los cargos directivos superiores, nacionales y
regionales, de los partidos políticos. La ley establecerá las sanciones que
corresponda aplicar a los dirigentes gremiales que intervengan en actividades
político-partidistas y a los dirigentes de los partidos políticos que interfieran en el
funcionamiento de las organizaciones gremiales y demás grupos intermedios que
la propia ley señale
Canadá:
Art. 12. Todos tienen derecho a la protección contra todo tratamiento cruel o penas crueles e
inusitadas.
Art. 13. Todo individuo tiene derecho a que cualquier testimonio perjudicial que formlie no se
utilice para incriminarle en otros procedimientos, excepto en casos de acusación por perjurio o
por declaraciones contradictorias.
Art.15. todos son iguales ante la ley y ésta se aplica igualmente a todos, y todos tienen derecho a
la misma protección y al mismo beneficio de la ley, independiente de toda discriminación,
especialmente de discriminación fundada en raza, origen nacional o étnico, color, religión, sexo,
edad o deficiencias mentales o físicas.
Art. 25. El hecho de que la presente Carta garantiza ciertos derechos y libertades no atenta a los
derechos o libertades ancestrales, resultantes de tratados u otros de los pueblos autóctonos de
Canadá, e incluye a. los derechos o libertades reconocidos por la Proclamación Real del 7 de
octubre de 1763; b. los derechos o libertades adquiridos por regularización de reivindicaciones
territoriales.
Art. 33. (1) El Parlamento o la legislatura de una provincia puede promulgar una ley donde se
declare expresamente que ésta o una de sus disposiciones es aplicable independientemente de
alguna disposición comprendida en el articulo 2 o en los artículos 7 a 15 de la presenta Carta. (2) la
ley o una disposición de la ley con respecto de la que esté en vigor una declaración bajo este
artículo tendrá el efecto que tendría con excepción de la provisión de esta Carta a la que se hace
referencia en la declaración. (3) una declaración efectuada bajo el párrafo (1) cesará de ser
aplicable cinco años después de su entrada en vigor o tan pronto como se especifique en la
declaración. (4) El parlamento o la legislatura de una provincia puede adoptar de nuevo una
declaración efectuada bajo el párrafo (1). (5) El párrafo (3) se aplica con respecto a toda
declaración adoptada bajo el régimen del párrafo.
Brasil:
IV.- Promover el bien de todos, sin prejuicios de origen, raza, sexo, color, edad y
cualquiera otra forma de discriminación.
IV.- No intervención;
Bolivia:
Artículo 14. I. Todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con
arreglo a las leyes y goza de los derechos reconocidos por esta Constitución, sin
distinción alguna. II. El Estado prohíbe y sanciona toda forma de discriminación
fundada en razón de sexo, color, edad, orientación sexual, identidad de género,
origen, cultura, nacionalidad, ciudadanía, idioma, credo religioso, ideología,
filiación política o filosófica, estado civil, condición económica o social, tipo de
ocupación, grado de instrucción, discapacidad, embarazo, u otras que tengan por
objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en
condiciones de igualdad, de los derechos de toda persona. III. El Estado garantiza
a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el libre y eficaz
ejercicio de los derechos establecidos en esta Constitución, las leyes y los
tratados internacionales de derechos humanos. IV. En el ejercicio de los derechos,
nadie será obligado a hacer lo que la Constitución y las leyes no manden, ni a
privarse de lo que éstas no prohíban. V. Las leyes bolivianas se aplican a todas
las personas, naturales o jurídicas, bolivianas o extranjeras, en el territorio
boliviano. VI. los extranjeros en el territorio boliviano tienen los derechos y deben
cumplir los deberes establecidos en la Constitución, salvo las restricciones que
ésta contenga.
Artículo 17. Toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles
de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin
discriminación.
Belice:
Art 3. Considerando que toda persona en Belice tiene derecho a los derechos y
libertades fundamentales de la persona, es decir, el derecho, cualquiera que sea
su raza, lugar de origen, opiniones políticas, color, credo o sexo, pero sujeto a
respeto por los derechos y libertades de los demás y por el interés público, a todos
y cada uno de los siguientes, a saber: la vida, la libertad, la seguridad de la
persona y la protección de la ley; libertad de conciencia, de expresión y de reunión
y asociación; protección de su vida familiar, su privacidad personal, la privacidad
de su hogar y otros bienes y el reconocimiento de su dignidad humana; y
protección contra la privación arbitraria de la propiedad, Las disposiciones de esta
Parte surtirán efecto con el fin de brindar protección a aquellos derechos y
libertades sujetos a las limitaciones de esa protección que estén contenidas en
esas disposiciones, siendo limitaciones diseñadas para asegurar que el goce de
dichos derechos y libertades por cualquier persona. no perjudica los derechos y
libertades de los demás ni el interés público.
Art 4.- (1) Una persona no podrá ser privada de su vida intencionalmente, salvo en
ejecución de la sentencia de un tribunal con respecto a un delito en virtud de
cualquier ley por la que haya sido condenado.
Art 21. Nada de lo contenido en una ley en vigor inmediatamente antes del Día de
la Independencia ni nada hecho bajo la autoridad de tal ley será, por un período de
cinco años después del Día de la Independencia, considerado incompatible o
hecho en contravención de cualquiera de las disposiciones. de esta parte.
Art. 25. Una persona nacida fuera de Belice en o después del Día de la
Independencia se convertirá en ciudadano de Belice en la fecha de su nacimiento
si, en esa fecha, su padre o madre es ciudadano de Belice.
Barbados:
3A. (1) Las siguientes descripciones de persona también tienen el derecho previa
solicitud para registrarse como ciudadanos de Barbados, a saber (a) una persona
que haya residido habitualmente en Barbados durante un período de diez años (o
un período más largo que pueda ser prescrito) inmediatamente antes de la
solicitud de esa persona; (b) una persona que ha estado casada con un ciudadano
de Barbados, y ha convivido con ese ciudadano, durante el período que pueda
prescrito inmediatamente antes de la solicitud de esa persona. (2) Una persona
que tiene derecho a estar registrada en virtud del párrafo (b) de la subsección (1)
en virtud del matrimonio con un cónyuge que es ciudadano de Barbados no pierde
ese derecho si el cónyuge muere antes del vencimiento del período previsto por o
en virtud de ese párrafo. (3) La disolución, o la anulación u otra evasión por parte
de un tribunal o tribunal de jurisdicción competente, del matrimonio de una
persona que ha sido registrado como ciudadano de Barbados bajo la subsección
(1) (b) no afecta la ciudadanía de Barbados de esa persona.
Art 5. (1) Una persona nacida fuera de Barbados después del 29 de noviembre de
1966 se convertirá en ciudadano de Barbados en la fecha de su nacimiento si en
esa fecha su padre es ciudadano de Barbados de otro modo que no sea en virtud
de este sección o sección 2 (2).
(2) Sujeto a la subsección (1) y sin derogar o en cualquier forma que afecte, esa
subsección, a una persona nacida fuera de Barbados después del 29 de
noviembre de 1966 se convertirá en ciudadano de Barbados en la fecha de su
nacimiento si en la fecha del nacimiento al menos uno de sus padres es un
ciudadano de Barbados que nació en Barbados.
Art 6. (1) Toda mujer que, después del 29 de noviembre de 1966, se case con
persona que sea o se convierta en ciudadano de Barbados tendrá derecho a
haciendo la aplicación de la manera prescrita y, si está una persona británica
protegida o un extranjero, al prestar juramento de lealtad, estar registrado como
ciudadano de Barbados. (2) El derecho a ser registrado como ciudadano de
Barbados bajo esta sección estará sujeta a las excepciones o salvedades que
puedan prescrito en interés de la seguridad nacional o la política pública. Más
información sobre este texto de origen Para obtener más información sobre la
traducción, se necesita el texto de origen.
Art. 26. (1) Nada contenido o hecho bajo la autoridad de cualquier La ley escrita
se considerará inconsistente con o en contravención de cualquier disposición de
las secciones 12 a 23 en la medida en que la ley en preguntes una ley (en esta
sección referida como "una ley existente") que fue promulgada o promulgada
antes del 30 de noviembre de 1966 y tiene continuó siendo parte de la ley de
Barbados en todo momento desde deroga y promulga una ley existente sin
alteración; o altera una ley existente y, por lo tanto, no convierte esa ley
inconsistente con cualquier disposición de las secciones 12 a 23 en una manera
en la que, o en la medida en que, no fue anteriormente tan inconsistente. (2) En la
subsección (1) (c), la referencia a alterar una La ley incluye referencias a
derogarla y promulgarla con modificaciones o hacer disposiciones diferentes en
su lugar, y modificarlo, y en la subsección (1) "ley escrita" incluye cualquier
instrumento con fuerza de ley; y en esta subsección y subsección (1) referencias a
la derogación y reconstrucción de una La ley se interpretará en consecuencia.
Bahamas:
Art 60. Restricción a las facultades del Senado en cuanto a proyectos de ley
Antigua y Barbuda:
Art.4. Esta Ley se aplicará a los delitos en ella contenidos independientemente de
que la conducta constitutiva de delito haya tenido lugar dentro o fuera de Antigua y
Barbuda si:
(a) Antigua y Barbuda es el país receptor o si la explotación ocurre en Antigua y
Barbuda; o
(b) el país receptor no es Antigua y Barbuda, sino que la trata de personas
comienza o transita en Antigua y Barbuda.
Art. 3(1) una persona cometerá un delito de Genocidio, si comete cualquier acto
que se englobe dentro de la definición de “genocidio” establecida en el Artículo II
de la Convención sobre Genocidio contenida en el Anexo de esta Ley.
(2) Una persona culpable de un delito de genocidio, será condenada por
acusación formal:
(a) si el delito consiste en la muerte de una persona, será condenada a
cadena perpetua; y
(b) en cualquier otro caso, será castigado con una pena de prisión de
catorce años.
Art. 6 (1) Ninguna persona será sometida a esclavitud o servidumbre
Art 13. (1) Comete el delito de trata de personas aquel que, con fines de
explotación: recluta, transporta, transfiere, alberga o recibe a otra persona dentro
de Antigua y Barbuda recluta, transporta o transfiere a otra persona de Antigua y
Barbuda a otro país; o recluta, transporta, transfiere o recibe a otra persona de
otro país a Antigua y Barbuda, por cualquiera de los medios especificados en
la subsección (2).Los medios a los que se hace referencia en la subsección (1)
son: amenaza o uso de la fuerza u otra forma de coacción secuestro; engaño o
fraude; el abuso de poder; o una posición de vulnerabilidad; la entrega o recepción
de un beneficio para obtener el consentimiento de una persona que tiene control
sobre otra persona.
(5) Una persona que facilita el delito de trata de personas comete el delito.
(6) Una persona que comete un delito de trata de personas o facilita ese delito
será condenado, mediante sentencia condenatoria a multa que no exceda de
cuatrocientos mil dólares, o a pena de prisión no superior a veinte años o, a
ambos.
(7) Toda persona que reciba un beneficio financiero o de otra índole sabiendo que
es resultado del delito de trata de personas comete un delito y será condenado,
mediante sentencia condenatoria a una multa que no exceda de cuatrocientos mil
dólares o a una pena de prisión no superior a veinte años o a ambas cosas es
decir, a multa y encarcelamiento.
Art.5. Un delito castigado en virtud de esta Ley puede ser tratado como si hubiera
sido cometido dentro de Antigua y Barbuda si es cometido:
(a) por un ciudadano o un residente permanente de Antigua y Barbuda, en
cualquier lugar fuera y más allá de los límites territoriales de Antigua y Barbuda;
(b) en alta mar a bordo de un buque o en una aeronave registrada o que deba
estar registrada en Antigua y Barbuda; o
(c) por un ciudadano o residente permanente de Antigua y Barbuda en alta mar a
bordo de un barco o en una aeronave.
(2) Para los propósitos de esta Ley, un tribunal en Antigua y Barbuda tiene
jurisdicción sobre los hechos, independientemente de si los mismos son
constitutivos de delito en el lugar de su comisión.
Conclusión:
En este tema de las constituciones de América habla sobre derechos que, pues
nos sirven saber y adoptarlos de que a los delitos, a la libertad de expresarse a la
forma en la cual todo esto nos ayuda a tener un mejor momento para que haiga
igualdad, justicia, y pues todo esto es bueno ha saber que nos puede ayudar a un
futuro.
Habla sobre 5 artículos de cada uno sobre cada país y ahora que hay 35 países y
que cada país tiene sus constituciones mayormente muchas son similares de los
artículos y esto nos puede beneficiar a mejor un crecimiento de saber tener un
civismo de respetar los valores
Referencias
https://www.oas.org/juridico/spanish/per_res17.pdf
https://www.miladoviajero.com/paises-de-america/
https://www.constituteproject.org/constitution/Haiti_2012?lang=es
https://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Panama/vigente.pdf
https://www.oas.org/juridico/spanish/par_res3.htm