Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Costituciones de Americá

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 42

INSTITUTO TECNOLÓGICO SUPERIOR DE RIOVERDE

NOMBRE DEL TRABAJO DE INVESTIGACIÓN: CARRERA:


Constituciones de América INGIENERÍA INFORMÁTICA

CARRERA:
INGENIERÍA INFORMÁTICA

PRESENTA:
Nombre: Luis Alejandro Martinez Padrón
Numero de control: 21220022
Docente: M.E. Maria Salomé Herrera Vargas
Contenido
INTRODUCCION..................................................................................................................................3
Venezuela:..........................................................................................................................................4
Uruguay:.............................................................................................................................................5
Trinidad y Tobago:..............................................................................................................................6
Surinam:.............................................................................................................................................7
Santa Lucia:........................................................................................................................................8
San Vicente y las granadinas:...........................................................................................................10
San Cristóbal y Nieves......................................................................................................................11
República Dominicana......................................................................................................................12
Perú:.................................................................................................................................................13
Paraguay:.........................................................................................................................................13
Panamá:...........................................................................................................................................14
Nicaragua:........................................................................................................................................15
México..............................................................................................................................................16
Jamaica:............................................................................................................................................16
Honduras..........................................................................................................................................18
Haití:.................................................................................................................................................18
Guyana:............................................................................................................................................19
Guatemala........................................................................................................................................20
Granada:..........................................................................................................................................21
Estados Unidos:................................................................................................................................22
Salvador:..........................................................................................................................................23
Ecuador:...........................................................................................................................................24
Dominicana:.....................................................................................................................................24
Cuba:................................................................................................................................................25
Costa rica:.........................................................................................................................................26
Colombia:.........................................................................................................................................27
Chile:................................................................................................................................................28
Canadá:............................................................................................................................................29
Brasil:...............................................................................................................................................29
Bolivia:..............................................................................................................................................31
Belice:...............................................................................................................................................32
Barbados:.........................................................................................................................................33
Bahamas:..........................................................................................................................................34
Antigua y Barbuda:...........................................................................................................................35
Conclusión:.......................................................................................................................................38
Referencias.......................................................................................................................................39
INTRODUCCION
En este tema veremos sobre las constituciones de América que hay de todos los
países y son 35 países y anote 5 artículos de cada uno de cada país que se
relacionen en con todos los países de América y pues yo se que este trabajo que
tenga que ver con los derechos humanos de todo el país y que esto nos ayudara a
conocer un poco mas sobre los derechos humanos y que nos puedan servir para
conocer un poco de ellos de lo que sed tienen en común internacionalmente.
Venezuela:
Artículo 46. Toda persona tiene derecho a que se respete su integridad física, psíquica y
moral, en consecuencia:

1. Ninguna persona puede ser sometida a penas, torturas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes. Toda víctima de tortura o trato cruel, inhumano o degradante practicado o
tolerado por parte de agentes del Estado, tiene derecho a la rehabilitación.

2. Toda persona privada de libertad será tratada con el respeto debido a la dignidad
inherente al ser humano.

3. Ninguna persona será sometida sin su libre consentimiento a experimentos científicos,


o a exámenes médicos o de laboratorio, excepto cuando se encontrare en peligro su vida
o por otras circunstancias que determine la ley.

4. Todo funcionario público o funcionaria pública que, en razón de su cargo, infiera


maltratos o sufrimientos físicos o mentales a cualquier persona, o que instigue o tolere
este tipo de tratos, será sancionado o sancionada de acuerdo con la ley.

Artículo 50. Toda persona puede transitar libremente y por cualquier medio por el territorio
nacional, cambiar de domicilio y residencia, ausentarse de la República y volver, trasladar
sus bienes y pertenencias en el país, traer sus bienes al país o sacarlos, sin más
limitaciones que las establecidas por la ley. En caso de concesión de vías, la ley
establecerá los supuestos en los que debe garantizarse el uso de una vía alterna. Los
venezolanos pueden ingresar al país sin necesidad de autorización alguna.

Artículo 54. Ninguna persona podrá ser sometida a esclavitud o servidumbre. La trata de
personas y, en particular, la de mujeres, niños, niñas y adolescentes en todas sus formas,
estará sujeta a las penas previstas en la ley.

Artículo 57. Toda persona tiene derecho a expresar libremente sus pensamientos, sus
ideas u opiniones de viva voz, por escrito o mediante cualquier otra forma de expresión, y
de hacer uso para ello de cualquier medio de comunicación y difusión, sin que pueda
establecerse censura.

Artículo 59. El Estado garantizará la libertad de religión y de culto. Toda persona tiene
derecho a profesar su fe religiosa y cultos y a manifestar sus creencias en privado o en
público, mediante la enseñanza u otras prácticas, siempre que no se opongan a la moral,
a las buenas costumbres y al orden público. Se garantiza, así mismo, la independencia y
la autonomía de las iglesias y confesiones religiosas, sin más limitaciones que las
derivadas de esta Constitución y de la ley. El padre y la madre tienen derecho a que sus
hijos o hijas reciban la educación religiosa que esté de acuerdo con sus convicciones.

Uruguay:

Artículo 7º. Los habitantes de la República tienen derecho a ser protegidos en el goce de
su vida, honor, libertad, seguridad, trabajo y propiedad. Nadie puede ser privado de estos
derechos sino conforme a las leyes que se establecieren por razones de interés general.

Artículo 8º. Todas las personas son iguales ante la ley, no reconociéndose otra distinción
entre ellas sino la de los talentos o las virtudes.

Artículo 29. Es enteramente libre en toda materia la comunicación de pensamientos por


palabras, escritos privados o publicados en la prensa o por cualquier otra forma de
divulgación, sin necesidad de previa censura; quedando responsable el autor y, en su
caso, el impresor o emisor, con arreglo a la ley por los abusos que cometieren.

Artículo 37. Es libre la entrada de toda persona en el territorio de la República, su


permanencia en él y su salida con sus bienes, observando las leyes y salvo perjuicios de
terceros. La inmigración deberá ser reglamentada por la ley, pero en ningún caso el
inmigrante adolecerá de defectos físicos, mentales o morales que puedan perjudicar a la
sociedad.

Artículo 44. El Estado legislará en todas las cuestiones relacionadas con la salud e
higiene públicas, procurando el perfeccionamiento físico, moral y social de todos los
habitantes del país
Trinidad y Tobago:
Art 2. Todo delito que, si fuese cometido en Inglaterra equivaldría a un delito de common
law, resulte cometido en Trinidad y Tobago, se considerará un delito procesable, y podrá
ser castigado de la misma manera que lo sería en Inglaterra, bajo o en virtud de cualquier
estatuto especial o general que establezca el castigo de tal delito, o, si no existe tal
estatuto, por el common law.
Art 10. Toda persona es responsable bajo condena condenatoria de la pena especificada
en la subsección si, en Trinidad y Tobago o en otro lugar, comete un crimen de lesa
humanidad.
Art 14. Se pueden entablar procedimientos por un delito en las secciones 15 a 21, si el
acto u omisión constitutivo del delito imputado se ha producido supuestamente en
Trinidad y Tobago o a bordo de un buque o una aeronave que esté registrado en Trinidad
y Tobago; o la persona acusada es un ciudadano de Trinidad y Tobago.

Art 47. Un tribunal de Trinidad y Tobago tendrá jurisdicción para juzgar un delito en virtud
de esta Ley cuando el acto constitutivo del delito se haya llevado a cabo:
(a) total o parcialmente en Trinidad y Tobago;
(b) por un nacional de Trinidad y Tobago en cualquier lugar, ya sea en Trinidad y Tobago
o en otro lugar; o
(c) por una persona a bordo de un buque o una aeronave registrada en Trinidad y
Tobago.
Una persona que recluta, transporta, transfiere o recibe a un niño dentro o dentro de
Trinidad y Tobago alberga un niño en Trinidad y Tobago; recluta, transporta o transfiere a
un niño de Trinidad y Tobago a otra jurisdicción, con fines de explotación, comete el delito
de trata de niños y            es responsable por sentencia condenatoria de una multa de
no menos de un   millón de dólares y encarcelamiento por no menos de veinte años. El
reclutamiento, el transporte, la transferencia, el alojamiento o la recepción de un niño con
fines de explotación es suficiente para establecer el delito de trata de niños.
 
 Surinam:
Articulo I
1. La República de Surinam es un Estado democrático basado en la soberanía del
personas y sobre el respeto y garantía de los derechos y libertades fundamentales.
2. La Nación Surinam determinará en plena libertad su situación económica, social y
cultural.
Articulo 4
La preocupación del Estado está dirigida a:
una. La construcción y mantenimiento de una economía nacional libre de extranjeros.
dominación;
B. Un medio de vida asegurado para toda la nación;
C. Empleo suficiente bajo la garantía de libertad y justicia;
D. La participación de todos en el desarrollo económico, social y cultural y
Progreso;
mi. Participación en el sentido de ciudadanía durante la construcción, la expansión y
el mantenimiento de una sociedad justa;
F. Garantizar la unidad y soberanía nacional.
Artículo 9
1. Toda persona tiene derecho a la integridad física, mental y moral.
2. Nadie podrá ser sometido a torturas, tratos o penas degradantes o inhumanos.
Artículo 16
1. Toda persona tiene derecho a la libertad y la seguridad personales.
2. Nadie será privado de su libertad, salvo por los motivos y con arreglo a
procedimientos que determine la ley.
3. Toda persona privada de libertad tiene derecho a un tratamiento de conformidad con
dignidad humana.
Articulo 19
Toda persona tiene derecho a hacer públicos sus pensamientos o sentimientos y a
expresar su opinión.
a través de la prensa u otros medios de comunicación, sujeto a la responsabilidad de
todos como se establece en la ley.
Santa Lucia:
Art.1 Una persona no podrá ser privada de la vida intencionalmente salvo en ejecución de
la sentencia de un tribunal con respecto a un
Fecha de revisión: 31 de diciembre de 2001
delito en virtud de cualquier ley por la que haya sido condenado.
9. PROTECCIÓN DE LA LIBERTAD DE CONCIENCIA
Excepto con su propio consentimiento, una persona no se verá obstaculizada en el
disfrute de su libertad de conciencia, incluida la libertad de pensamiento y de religión, la
libertad de cambiar de religión o de creencias y la libertad, ya sea sola o en comunidad.
con otros, tanto en público como en privado, para manifestar y propagar su religión o
creencia en el culto, la enseñanza, la práctica y la observancia.
10. PROTECCIÓN DE LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN
Excepto con su propio consentimiento, una persona no se verá obstaculizada en el
disfrute de su libertad de expresión, incluida la libertad de tener opiniones sin
interferencias, la libertad de recibir ideas e información sin interferencias, la libertad de
comunicar ideas e información sin interferencias (ya sea que la comunicación sea para el
público en general o para cualquier persona o clase de personas) y la libertad de
interferencia con su correspondencia.
13 . PROTECCIÓN CONTRA LA DISCRIMINACIÓN POR MOTIVOS DE RAZA, ETC
(1 )
Sujeto a las disposiciones de los incisos (4), (5) y (7), ninguna ley establecerá ninguna
disposición que sea discriminatoria por sí misma o por sus efectos.
(2)
Sujeto a las disposiciones de los incisos (6), (7) y (8), ninguna persona será tratada de
manera discriminatoria por ninguna persona o autoridad.
(3)
En esta sección, la expresión "discriminatorio" significa otorgar un trato diferente a
diferentes personas atribuible total o principalmente a sus respectivas descripciones por
sexo, raza, lugar de origen, opiniones políticas, color o credo por el cual las personas de
una de esas descripciones están sujetas a discapacidades o restricciones a las que no se
somete a personas de otra descripción similar o se les conceden privilegios o ventajas
que no se otorgan a personas de otra descripción similar.
(4)
La subsección (1) no se aplicará a ninguna ley en la medida en que dicha ley disponga:
(a)
para la apropiación de ingresos públicos u otros fondos públicos;
(B)
con respecto a personas que no son ciudadanos;
(C)
para la aplicación, en el caso de personas de cualquiera de las descripciones
mencionadas en la subsección (3) (o de personas relacionadas con dichas personas), de
la ley con respecto a la adopción, matrimonio, divorcio, entierro, devolución de bienes en
caso de muerte u otros asuntos similares que sean la ley personal de personas de esa
descripción;
(D)
por el cual las personas de cualquiera de las descripciones mencionadas en la subsección
(3) pueden estar sujetas a cualquier discapacidad o restricción o se les puede otorgar
cualquier privilegio o ventaja que, teniendo en cuenta su naturaleza y circunstancias
especiales pertenecientes a esas personas oa personas de cualquier naturaleza. otra
descripción de este tipo, es razonablemente justificable en una sociedad democrática.
(5)
Nada de lo contenido en cualquier ley se considerará incompatible con la subsección (1) o
en contravención de ella en la medida en que establezca una disposición con respecto a
los estándares o calificaciones (que no sean estándares o calificaciones específicamente
relacionados con el sexo, la raza, el lugar de origen, opiniones políticas, color o credo)
para ser
Fecha de revisión: 31 de diciembre de 2001

requerido de cualquier persona que sea nombrada o para actuar en cualquier oficina o
empleo.
(6)
La subsección (2) no se aplicará a nada que esté expresamente o por implicación
necesaria autorizado por cualquier disposición de la ley como se menciona en la
subsección (4) o (5).
(7)
Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará incompatible
con o en contravención en la medida en que la ley en cuestión establezca una disposición
por la cual las personas de cualquier descripción como se menciona en la subsección
(3) podrá estar sujeto a cualquier restricción de los derechos y libertades garantizados por
los artículos 7, 9, 10, 11 y 12, siendo la restricción autorizada por el artículo 7 (2), 9 (5), 10
(2) , 11 (2), 12 (3) (a), 12 (3) (b) o 12 (3) (h), según sea el caso.
(8)
Nada de lo contenido en la subsección (2) afectará cualquier discreción relacionada con la
institución, la conducción o la interrupción de procedimientos civiles o penales en
cualquier tribunal que esté conferido a cualquier persona por o bajo esta Constitución o
cualquier otra ley.
14 . PODERES DE EMERGENCIA
(1)
Sin perjuicio de las facultades del Parlamento, pero sujeto a las disposiciones de esta
sección, cuando exista un período de emergencia pública, el Gobernador General podrá,
teniendo debidamente en cuenta las circunstancias de cualquier situación que pueda
surgir o existir durante dicho período, hacer reglamentos con el propósito de tratar esa
situación y emitir órdenes e instrucciones con el propósito del ejercicio de cualquier poder
conferido a él o ella o cualquier otra persona por cualquier ley referida en la subsección
(3) o instrumento hecho bajo esta sección o cualquier tal ley.
(2)
Sin perjuicio de la generalidad de la subsección (1), los reglamentos elaborados en virtud
de esa subsección pueden prever la detención de personas.
(3)
Una ley promulgada por el Parlamento que se apruebe durante un período de emergencia
pública y se declare expresamente que tendrá efecto solo durante ese período o cualquier
regulación hecha bajo la subsección (1) tendrá efecto aunque sea inconsistente con las
secciones 3 o 13 excepto en la medida en que puede demostrarse que sus disposiciones
no son razonablemente justificables con el fin de hacer frente a la situación que existe
durante ese período.

San Vicente y las granadinas:


El artículo 31 (6) requiere el nombre y la dirección de la autoridad o autoridades que
pueden ayudar, los estados parten en el desarrollo de medidas para prevenir la
delincuencia organizada transnacional.
Artículo 101. La Constitución es la ley suprema de San Vicente y las granadinas y,
conforme a las disposiciones de esta Constitución, si cualquier otra ley es incompatible
con esta Constitución, esta Constitución prevalecerá y la otra ley, en la medida de la
incompatibilidad, será declarada nula.
Artículo 5. (1) Todo tribunal tiene autoridad para hacer que se le entregue cualquier
persona que se encuentre dentro de San Vicente y las Granadinas, o en un barco o avión
de San Vicente y las Granadinas y que esté acusado de un delito:
                (a) cometido dentro de San Vicente y las Granadinas; o
                (b) que según la ley puede ser investigado o juzgado como si hubiera         
sido cometido dentro de San Vicente y las Granadinas,
y para tratar con la persona de acuerdo con la ley y sujeto a la jurisdicción del tribunal de
que se trate.
(2) La subsección (1) se entiende sin perjuicio de las leyes relacionadas con la
extradición.
Artículo 2. Sujeto a las excepciones y modificaciones especificadas en el segundo Anexo
de esta Orden, las disposiciones de los Convenios de Ginebra, de 1957 (que no sean la
sección 4 y la subsección (2) de la sección 8) se extenderán a los territorios especificados
en el primer Anexo de esta Orden.
Artículo 4.
(1) Ninguna persona será retenida en esclavitud o servidumbre.
(2) A ninguna persona se le exigirá realizar trabajo forzado.

San Cristóbal y Nieves

Art. 3.- Considerando que toda persona en San Cristóbal y Nieves tiene derecho a

los derechos fundamentales


y libertades, es decir, el derecho, cualquiera que sea su raza, lugar de origen,
nacimiento, opiniones políticas, colores, credo o sexo, pero sujeto al respeto de
los derechos y libertades de los demás y del interés público, de todos y todo lo
siguiente, a saber:

a) la vida, la libertad, la seguridad de la persona, la igualdad ante la ley y la

protección de la ley;

b)  b) libertad de conciencia, de expresión y de reunión y asociación; y

protección de su privacidad personal, la privacidad de su hogar y otros

bienes y de la privación de bienes sin compensación,


Las disposiciones de este Capítulo surtirán efecto con el propósito de brindar
protección a aquellos derechos y libertades sujetos a las limitaciones de esa
protección que estén contenidas en esas disposiciones, siendo limitaciones
diseñadas para asegurar que el goce de esos derechos y libertades por cualquier
persona no lo haga. no menoscabar los derechos y libertades de los demás o el
interés público.

Art 4.- (1) Una persona no podrá ser privada de su vida intencionalmente,


salvo en ejecución de la sentencia de un tribunal con respecto a un delito de
traición a la patria o asesinato en virtud de cualquier ley por la que haya sido
condenado.
(2) No se considerará que una persona ha sido privada de su vida en
contravención de la subsección (1) si muere como resultado del uso, en la
medida y en las circunstancias permitidas por la ley, de tal fuerza como es
razonablemente justificable
a) para la defensa de cualquier persona contra la violencia o para la defensa de la

propiedad; b) para efectuar un arresto legal, o para prevenir la fuga, o una persona

legalmente detenida; c) con el propósito de reprimir un motín, insurrección o


motín; o d) para evitar que esa persona cometa un delito, o si muere como
resultado de un acto de guerra lícito.

Art. 7.- Ninguna persona será sometida a torturas ni a penas inhumanas o


degradantes u otros tratos análogos.

Art 12.- (1) Salvo con su propio consentimiento, una persona no será
obstaculizada en el disfrute de su libertad de expresión, incluida la libertad de
opinar sin interferencias, la libertad de recibir ideas e información sin
interferencias, la libertad de comunicar ideas e información. sin interferencia (ya
sea que la comunicación sea para el público en general o para cualquier persona
o clase de personas) y libre de interferencia con su correspondencia.

(2) Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de cualquier ley se considerará


inconsistente con o en contravención de esta sección en la medida en que la ley
en cuestión establezca disposición.

Art 14.- Protección de la libertad de movimiento. No se privará a una persona de


su libertad de movimiento, es decir, del derecho a circular libremente por San
Cristóbal y Nieves, del derecho a residir en cualquier parte de San Cristóbal y
Nieves, del derecho a entrar en San Cristóbal y Nieves, el derecho a salir de San
Cristóbal y Nieves e inmunidad de expulsión de San Cristóbal y Nieves Cualquier
restricción a la libertad de movimiento de una persona que esté involucrada en su
detención legal no se considerará incompatible con la subsección (1) ni contraria a
ella. Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará
inconsistente con o en contravención de la subsección.

República Dominicana

Artículo 2.- Soberanía popular. La soberanía reside exclusivamente en el pueblo,


de quien emanan todos los poderes, los cuales ejerce por medio de sus
representantes o en forma directa, en los términos que establecen esta
Constitución y las leyes.

Artículo 5.- Fundamento de la Constitución. La Constitución se fundamenta en el


respeto a la dignidad humana y en la indisoluble unidad de la Nación, patria
común de todos los dominicanos y dominicanas.

Artículo 6.- Supremacía de la Constitución. Todas las personas y los órganos que
ejercen potestades públicas están sujetos a la Constitución, norma suprema y
fundamento del ordenamiento jurídico del Estado. Son nulos de pleno derecho
toda ley, decreto, resolución, reglamento o acto contrarios a esta Constitución.

Artículo 7.- Estado Social y Democrático de Derecho. La República Dominicana es


un Estado Social y Democrático de Derecho, organizado en forma de República
unitaria, fundado en el respeto de la dignidad humana, los derechos
fundamentales, el trabajo, la soberanía popular y la separación e independencia
de los poderes públicos.

Artículo 14.- Recursos naturales. Son patrimonio de la Nación los recursos


naturales no renovables que se encuentren en el territorio y en los espacios
marítimos bajo jurisdicción nacional, los recursos genéticos, la biodiversidad y el
espectro radioeléctrico.

Perú:

Artículo 1.- Defensa de la persona humana la defensa de la persona humana y el


respeto a su dignidad son su fin supremo de la sociedad y el estado.

Art. 15.- A trabajar libremente, con sujeción a la ley.

Art 19.- A su entidad étnica y cultural. El estado reconoce y protege la pluralidad


étnica y cultural de la nación.

22.- A la paz a la tranquilidad, al disfrute del tiempo libre y al descanso, así como
de gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al desarrolló de su vida.

Art 7.- Derecho a la salud. Protección al discapacitado todos tienen derecho a la


protección de su salud, la del medio familiar y la de la comunidad, así como el
deber contribuir a su promoción y defensa. La persona incapacitada para velar de
contribuir a su de Fidencia física o mental tiene derecho al respeto de su dignidad
promoción y defensa.

Paraguay:

Artículo 4 - DEL DERECHO A LA VIDA

El derecho a la vida es inherente a la persona humana. Se garantiza su


protección, en general, desde la concepción. Queda abolida la pena de muerte.
Toda persona será protegida por el Estado en su integridad física y psíquica, así
como en su honor y en su reputación. La ley reglamentará la liberta de las
personas para disponer de su propio cuerpo, sólo con fines científicos o médicos.

Artículo 5 - DE LA TORTURA Y DE OTROS DELITOS


Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o
degradantes.

El genocidio y la tortura, así como la desaparición forzosa de personas, el


secuestro y el homicidio por razones políticas son imprescriptibles.

Artículo 9 - DE LA LIBERTAD Y DE LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS

 Toda persona tiene el derecho a ser protegida en su libertad y en su seguridad.

Nadie está obligado a hacer lo que la ley no ordena ni privado de lo que ella no
prohíbe.

Artículo 15 - DE LA PROHIBICIÓN DE HACERSE JUSTICIA POR SI MISMO

Nadie podrá hacerse justicia por sí mismo ni reclamar su derecho con violencia.
Pero, se garantiza la legítima defensa.

Artículo 24 - DE LA LIBERTAD RELIGIOSA Y LA IDEOLÓGICA

Quedan reconocidas la libertad religiosa, la de culto y la ideológica, sin más


limitaciones que las establecidas en esta Constitución y en la ley. Ninguna
confesión tendrá carácter oficial.

Las relaciones del Estado con la iglesia católica se basan en la independencia,


cooperación y autonomía.

Se garantizan la independencia y la autonomía de las iglesias y confesiones


religiosas, sin más limitaciones que las impuestas en esta Constitución y las leyes.

Nadie puede ser molestado, indagado u obligado a declarar por causa de sus
creencias o de su ideología.

Panamá:

ARTICULO 8. La nacionalidad panameña se adquiere por el nacimiento, por la


naturalización o por disposición constitucional

ARTICULO 14. La inmigración será regulada por la Ley en atención a los intereses
sociales, económicos y demográficos del país.

ARTICULO 18. Los particulares sólo son responsables ante las autoridades por
infracción de la Constitución o de la Ley. Los servidores públicos lo son por esas
mismas causas y también por extralimitación de funciones o por omisión en el
ejercicio de éstas. ARTICULO 19. No habrá fueros o privilegios ni discriminación
por razón de raza, nacimiento, discapacidad, clase social, sexo, religión o ideas
políticas.

ARTICULO 24. El Estado no podrá extraditar a sus nacionales; ni a los extranjeros


por delitos políticos.

ARTICULO 28. El sistema penitenciario se funda en principios de seguridad,


rehabilitación y defensa social. Se prohíbe la aplicación de medidas que lesionen
la integridad física, mental o moral de los detenidos. Se establecerá la
capacitación de los detenidos en oficios que les permitan reincorporarse útilmente
a la sociedad. Los detenidos menores de edad estarán sometidos a un régimen
especial de custodia, protección y educación.

Nicaragua:

Art. 2. [Soberanía Nacional] La soberanía nacional reside en el pueblo y la ejerce a


través de instrumentos democráticos, decidiendo y participando libremente en la
construcción y perfeccionamiento del sistema económico, político y social de la
nación. El poder político lo ejerce el pueblo por medio de sus representantes
libremente elegidos por sufragio universal, igual, directo y secreto, sin que ninguna
otra persona o reunión de personas pueda arrogarse este poder o representación.
También podrá ejercerlo de manera directa por medio del referéndum y del
plebiscito y otros procedimientos que establezcan la presente Constitución y las
leyes.

Art. 3. [Orden internacional justo] La lucha por la paz y por el establecimiento de


un orden internacional justo, son compromisos irrenunciables de la nación
nicaragüense. Por ello nos oponemos a todas las formas de dominación y
explotación colonialista e imperialista y son Art.24. [Deberes de la persona] Toda
persona tiene deberes para con la familia, la comunidad, la patria y la humanidad.
Los derechos de cada persona están limitados por los derechos de los demás, por
la seguridad de todos y por las justas exigencias del bien común os solidarios con
todos los pueblos que luchan contra la opresión y la discriminación.

Art. 26. [Protección y respeto a la vida privada] Toda persona tiene derecho: 1) A
su vida privada y a la de su familia. 2) A la inviolabilidad de su domicilio, su
correspondencia y sus comunicaciones de todo tipo. 3) Al respeto de su honra y
reputación. 4) A conocer toda información que sobre ella hayan registrado las
autoridades estatales, así como el derecho de saber por qué y con qué finalidad
tiene esa información.

[Igualdad ante la ley] Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho
a igual protección. No habrá discriminación por motivos de nacimiento,
nacionalidad, credo político, raza, sexo, idioma, religión, opinión, origen, posición
económica o condición social. Los extranjeros tienen los mismos deberes y
derechos que los nicaragüenses, con la excepción de los derechos políticos y los
que establezcan las leyes; no pueden intervenir en los asuntos políticos del país.
El Estado respeta y garantiza los derechos reconocidos en la presente
Constitución a todas las personas que se encuentren en su territorio y estén
sujetas a su jurisdicción.

México

Art 5. Conservar y mejorar el hábitat y preservar la integridad de sus tierras en los


términos establecidos en esta Constitución.

Artículo 3o. Toda persona tiene derecho a la educación. El Estado -Federación,


Estados, Ciudad de México y Municipios- impartirá y garantizará la educación
inicial, preescolar, primaria, secundaria, media superior y superior. La educación
inicial, preescolar, primaria y secundaria conforman la educación básica; ésta y la
media superior serán obligatorias, la educación superior lo será en términos de la
fracción X del presente artículo. La educación inicial es un derecho de la niñez y
será responsabilidad del Estado concientizar sobre su importancia

Artículo 4o.- La mujer y el hombre son iguales ante la ley. Ésta protegerá la
organización y el desarrollo de la familia.

Art 47. Toda persona tiene derecho al acceso a la cultura y al disfrute de los
bienes y servicios que presta el Estado en la materia, así como el ejercicio de sus
derechos culturales. El Estado promoverá los medios para la difusión y desarrollo
de la cultura, atendiendo a la diversidad cultural en todas sus manifestaciones y
expresiones con pleno respeto a la libertad creativa. La ley establecerá los
mecanismos para el acceso y participación a cualquier manifestación cultural

Artículo 5o. A ninguna persona podrá impedirse que se dedique a la profesión,


industria, comercio o trabajo que le acomode, siendo lícitos. El ejercicio de esta
libertad sólo podrá vedarse por determinación judicial, cuando se ataquen los
derechos de tercero, o por resolución gubernativa, dictada en los términos que
marque la ley, cuando se ofendan los derechos de la sociedad. Nadie puede ser
privado del producto de su trabajo, sino por resolución judicial

Jamaica:

Artículo 10. El ciudadano de la Comunidad que no fuere ciudadano de Jamaica o un


ciudadano de la República de Irlanda que no fuere ciudadano de Jamaica, no será inculpado
de falta contra una ley vigente en Jamaica por razón de algún acto u omisión cometidos en
cualquiera otra parte de la Comunidad que no sea Jamaica o la República de Irlanda o en
cualquier otro territorio extranjero a menos que: el acto u omisión constituya delito si es
cometido por un extranjero, y (a) 11 & 12 Geo. 6.c. 56. en caso de que la acción u omisión
cometidos en cualquier parte de la Comunidad o en la República de Irlanda constituyeren
un delito si dicho acto se cometiere o dicha omisión se efectuare en un país extranjero.

Artículo 14. Ninguna persona podrá ser privada intencionalmente de la vida, excepto en el
caso de ejecución de sentencia dictada por un tribunal en castigo de un delito por el cual
haya sido convicta. Sin perjuicio de cualquier responsabilidad incurrida al contravenirse
cualquier otra ley relacionada con el uso de fuerza en los casos mencionados más adelante,
no se considerará que una persona ha sido privada de la vida en contravención de lo
dispuesto en esta sección si esa persona muriere como resultado del uso, en la forma y
circunstancias permitidas por la ley, de fuerza que resultare necesaria y razonable para
defender a una persona contra la violencia y para defender la propiedad; para hacer un
arresto legal o impedir la fuga de una persona detenida legalmente; para sofocar
desórdenes, insurrecciones o motines, y para impedir que una persona cometa un delito, o si
muriere como resultado de una acción de guerra legal.

Artículo 17. Ninguna persona será sometida a torturas o castigos y tratamientos inhumanos
o degradantes. Nada de lo contenido en una ley o de lo autorizado por ella se considerará
que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en esta sección cuando esa ley autorizare la
imposición de castigos o tratamientos permitidos en Jamaica inmediatamente antes de la
entrada en vigor de esta Orden.

Artículo 23. Excepto cuando se hiciere con su propio consentimiento, no se privará a


ninguna persona del derecho de reunión y asociación pacíficas, esto es, de reunirse
libremente y asociarse con otras personas y en particular para formar y pertenecer a
sindicatos obreros y a otras asociaciones para proteger sus intereses personales. Nada de lo
contenido en una ley o de lo autorizado por ella se considerará que desvirtúa o contraviene
lo dispuesto en esta sección siempre que la ley formule disposiciones: que sean
razonablemente necesarias: para la defensa nacional, la seguridad pública, el orden público,
la moral pública o la salubridad pública; para proteger los derechos y la libertad de otras
personas, o que impongan ciertas restricciones a los funcionarios públicos, a los agentes de
policía y a los miembros de las fuerzas de defensa.

Artículo 24. Sujeto a las disposiciones de las subsecciones (4), (5) y (7) de esta sección, no
se incluirá en la ley ninguna disposición que sea discriminatoria por ella misma o en sus
efectos. Sujeto a las disposiciones de las subsecciones (6), (7) y (8) de esta sección, ninguna
persona podrá ser tratada con discriminación por otra que actuare en cumplimiento de una
ley escrita o en el desempeño de las funciones de un cargo o puesto de autoridad pública.
En esta sección, por "discriminación" se entiende cualquier tratamiento dado a ciertas
personas por motivos basados total o parcialmente en cuestiones de raza, lugar de origen,
opiniones políticas, color o creencias religiosas y por razón de las cuales algunas de esas
personas sufrieren inhabilitaciones o restricciones a las que no estuvieren sujetas otras o
recibieren privilegios y beneficios de que no gozaren otras personas. La subsección (1) de
esta sección no se aplicará a ninguna ley cuyas disposiciones se relaciones con: personas
que no sean ciudadanas de Jamaica, o casos de adopción, matrimonio, divorcio,
inhumación, devolución de propiedad por fallecimiento u otros asuntos relativos al fuero
personal, o la autorización, en períodos de crisis públicas, de medidas que fueren
razonablemente justificables a fin de afrontar la situación en esos períodos, o la imposición
de medidas tributarias o la apropiación de recaudaciones por el Gobierno de Jamaica o
cualquier autoridad u organismo gubernativo para fines locales. Nada de lo contenido en
una ley se considerará que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en la subsección (1) de esta
sección cuando la ley formule nombradas para ocupar un cargo público, una plaza en las
fuerzas de policía o de defensa, o un puesto al servicio de una autoridad gubernativa local o
de una corporación legalmente constituida para prestar servicios públicos. La subsección
(2) no se aplicará a nada de lo permitido expresamente o autorizado necesariamente a
consecuencia de cualquier disposición de la ley como las mencionadas en la subsección (4)
o (5) de esta sección. Nada de lo contenido en una ley o de lo autorizado por ella se
considerará que desvirtúa o contraviene lo dispuesto en esta sección cuando esa ley
autorizare medidas por las cuales se limite el goce de los derechos y libertades garantizadas
en las secciones 16, 19, 21, 22 y 23 de esta Constitución a las personas mencionadas en la
subsección (3) de esta sección, siempre que esas restricciones estuvieren autorizadas por el
párrafo (a) de la subsección (3) de la sección 16, la subsección (2) de la sección 19, la
subsección 6 de la sección 21, la subsección (2) de la sección 22 o la subsección (2) de la
sección 23, según sea el caso. Nada de lo dispuesto en la subsección (2) de esta sección
limitará el derecho discrecional, otorgado a toda persona por esta Constitución o cualquier
otra ley, de instituir, seguir o suspender una demanda civil o criminal ante los tribunales.

Honduras

ARTICULO 1.- Honduras es un Estado de derecho, soberano, constituido como


republica libre, democrática e independiente para asegurar a sus habitantes el
goce de la justicia, la libertad, la cultura y el bienestar económico y social.

ARTICULO 4.- La forma de gobierno es republicana, democrática y representativa.


Se ejerce por tres poderes: Legislativo, Ejecutivo y Judicial, complementarios e
independientes y sin relaciones de subordinación. La alternabilidad en el ejercicio
de la Presidencia de la Republica es obligatoria. La infracción de esta norma
constituye delito de traición a la Patria.

ARTICULO 30.- Los extranjeros están obligados desde su ingreso al territorio


nacional a respetar las autoridades y a cumplir las leyes.

ARTICULO 32.- Los extranjeros no podrán desarrollar en el país actividades


políticas de carácter nacional ni internacional, bajo pena de ser sancionados de
conformidad con la Ley.

ARTICULO 40.- Son deberes del ciudadano: 1. Cumplir, defender y velar porque
se cumplan la Constitución y las leyes; 2. Obtener su Tarjeta de Identidad; 3.
Ejercer el sufragio; 4. Desempeñar, salvo excusa o renuncia con causa justificada,
los cargos de elección popular; 5. Cumplir con el servicio militar; y, 6. Las demás
que establezcan la Constitución y las leyes
Haití:

Artículo lo 16
El goce y el ejercicio de los derechos civiles y políticos constituyen la cualidad de
ciudadano. La suspensión y la pérdida de estos derechos es regulada por la ley.

Artículo 17
Los haitianos sin distinción de sexo ni estado civil, de dieciocho (18) años
cumplidos, pueden ejercer sus derechos civiles y políticos si reúnen las otras
condiciones previstas por la Constitución y la ley.
Articulo 19.- El Estado tiene la imperiosa obligación de garantizar el derecho a la
vida, a la salud y al respeto de la persona humana para todos los ciudadanos sin
distinción, conforme a la Declaración Universal de los Derechos del Hombre.

Artículo 21-1
El crimen de alta traición es castigado con pena de trabajos forzados a
perpetuidad, sin que la pena pueda ser conmutada.
Artículo 22
El Estado reconoce el derecho de todo ciudadano a una vivienda digna, a la
educación, a la alimentación y a la seguridad social.

Guyana:

5. En cualquier momento después de la promulgación de esta Ley, el Parlamento


existente podrá, con el propósito de permitir que la Constitución funcione en y
después del día señalado, ejercer cualquiera de las facultades conferidas al
Parlamento establecidas por la Constitución.
(3) Cualquier cosa hecha bajo cualquier ley existente antes de su modificación por
o bajo esta sección que, de no ser por esta subsección, dejaría de tener efecto en
virtud de esa modificación, continuará teniendo efecto como si se hiciera bajo esa
ley modificada.
9. Las reglas y órdenes de la Asamblea existente que estén vigentes
inmediatamente antes del día señalado se aplicarán. hasta que se disponga lo
contrario en los artículos 165 y 173 de la Constitución, en su caso, será el
reglamento de la Asamblea Nacional y del Congreso Supremo del Pueblo
establecido en la Constitución, pero se entenderá como tal modificaciones,
adaptaciones, salvedades y excepciones que sean necesarias para adecuarlas a
la Constitución.
10. (1) La persona que inmediatamente antes del día señalado ocupa el cargo de
primer ministro en virtud de la Constitución vigente, con sujeción a las
disposiciones del artículo 97 de la Constitución (relativo a la toma de juramento
por el Presidente), asumirá el cargo. como Presidente de la República Cooperativa
de Guyana ese día como si hubiera sido elegido para ello de conformidad con las
disposiciones de la Constitución y, a menos que antes fallezca o renuncie o deje
de ocupar su cargo en virtud de los artículos 93 y 94 de la Constitución, continuará
en el cargo hasta que asuma el cargo la persona elegida Presidente en la
siguiente elección presidencial celebrada a los efectos del artículo 91 de la
Constitución.
(2) Al asumir su cargo de conformidad con la subsección (1), el primer presidente
de Guyana dejará de ser miembro de la Asamblea Nacional y su puesto quedará
vacante y podrá llenarse lo más cerca posible de acuerdo con las disposiciones.
del artículo 70 de la Constitución vigente.
15. (1) Sujeto a lo dispuesto en esta Ley, toda persona que inmediatamente antes
del día señalado ocupe un cargo público o se encuentre desempeñando un cargo
público deberá, a partir de ese día, ocupar o actuar en ese cargo o en el cargo
correspondiente establecido por el Constitución, en su caso, como si hubiera sido
designado para ello de conformidad con lo dispuesto en la Constitución:
Disponiéndose que cualquier persona que, de conformidad con las leyes
derogadas por el artículo 3 o cualquier otra ley existente, hubiera tenido que
desocupar su cargo al vencimiento de cualquier período, dejará su cargo al
vencimiento de ese período.
(2) La subsección (1) se aplicará en relación con los cargos de Canciller,
presidente del Tribunal Supremo, Juez de Apelación. Juez Muisne. Defensor del
Pueblo, secretario y secretario Adjunto de la Asamblea Nacional y. sujeto a la
sección 17. a los cargos de presidente, vicepresidente (si lo hubiera) y miembro de
la Comisión del Servicio Judicial. la Comisión de Servicio Público, la Comisión de
Servicio de Policía.

Guatemala

ARTICULO 1. Protección a la Persona. El Estado de Guatemala se organiza para


proteger a la persona y a la familia; su fin supremo es la realización del bien
común
ARTICULO 4. Libertad e igualdad. En Guatemala todos los seres humanos son
libres e iguales en dignidad y derechos. El hombre y la mujer, cualquiera que sea
su estado civil, tienen iguales oportunidades y responsabilidades. Ninguna
persona pueda e ser sometida a servidumbre ni a otra condición que menoscabe
su dignidad. Los seres humanos deben guardar conducta fraternal entre sí.
ARTICULO 5. Libertad de acción. Toda persona tiene derecho a hacer lo que la
ley no prohíbe; no está obligada a acatar órdenes que no estén basadas en ley y
emitidas conforme a ella. Tampoco podrá ser perseguida ni molestada por sus
opiniones o por actos que no impliquen infracción a la misma
ARTICULO 9. Interrogatorio a detenido o presos. Las autoridades judiciales son
las únicas competentes para interrogar a los detenidos o presos. Esta diligencia
deberá practicarse dentro de un plazo que no exceda de veinticuatro horas. El
interrogatorio extrajudicial carece de valor probatorio.
ARTICULO 27. Derecho de asilo. Guatemala reconoce el derecho de asilo y lo
otorga de acuerdo con las prácticas internacionales. La extradición se rige por lo
dispuesto en tratados internacionales. Por delitos políticos no se intentará la
extradición de guatemaltecos, quienes en ningún caso serán entregados a
gobierno extranjero, salvo lo dispuesto en tratados y convenciones con respecto a
los delitos de lesa humanidad o contra el derecho internacional. No se acordará la
expulsión del territorio nacional de un refugiado político, con destino al país que lo
persigue.

Granada:
Artículo 6o. Son granadinos por naturalización: 1.º Los no nacidos en el territorio
de la Nueva Granada, que el día en que se hizo la transformación política de cada
pueblo, en que estaban domiciliados, se hallaban en él, y se sometieron a la
constitución del año de mil ochocientos veinte y uno: 2.º Los hijos de padre y
madre granadinos, nacidos fuera del territorio de la Nueva Granada, luego que
vengan a ésta, y declaren ante la autoridad que determine la ley, que quieren ser
granadinos: 3.º Los extranjeros que obtengan carta de naturaleza, y los que
habiéndola obtenido del gobierno de Colombia, estén domiciliados, o vengan a
domiciliarse en la Nueva Granada, y hayan permanecido fieles a la causa de la
libertad: 4.º Los nacidos en cualquiera parte del territorio de Colombia, fuera del de
la Nueva Granada, siempre que estén domiciliados en ésta, o se domicilien en
adelante.
Artículo 8o. Son ciudadanos todos los granadinos que tengan las cualidades
siguientes: 1.ª Ser casado o mayor de veintiún años: 2.ª Saber leer y escribir; pero
esta condición no tendrá lugar hasta el año de 1850: 3.ª Tener una subsistencia
asegurada, sin sujeción a otro en calidad de sirviente doméstico, o de jornalero.
Artículo 12. El gobierno de la Nueva Granada es republicano, popular,
representativo, electivo, alternativo y responsable.
Artículo 13. El poder supremo estará dividido para su administración, en
legislativo, ejecutivo, y judicial, y ninguno de ellos ejercerá las atribuciones que
conforme a esta constitución corresponden a los otros, debiendo mantenerse cada
uno dentro de sus límites respectivos.
Artículo 14. Es un deber del gobierno proteger la libertad, la seguridad, la
propiedad y la igualdad de los granadinos

Estados Unidos:

Se dará entera fe y crédito en cada Estado a los actos públicos, registros y


procedimientos judiciales de todos los demás. Y el Congreso podrá prescribir,
mediante leyes generales, la forma en que dichos actos, registros y
procedimientos se probarán y el efecto que producirán.
1. Los ciudadanos de cada Estado tendrán derecho en los demás a todos los
privilegios e inmunidades de los ciudadanos de estos.
2. La persona acusada en cualquier Estado por traición, delito grave u otro
crimen, que huya de la justicia y fuere hallada en otro Estado, será
entregada, al solicitarlo así la autoridad ejecutiva del Estado del que se
haya fugado, con el objeto de que sea conducida al Estado que posea
jurisdicción sobre el delito.
3. Las personas obligadas a servir o laborar en un Estado, con arreglo a las
leyes de éste, que escapen a otros, no quedarán liberadas de dichos
servicios o trabajo a consecuencia de cualesquiera leyes o reglamentos del
segundo, sino que serán entregadas al reclamarlo la parte interesada a
quien se deba tal servicio o trabajo.
1. El Congreso podrá admitir nuevos Estados a la Unión, pero ningún nuevo
Estado podrá formarse o erigirse dentro de los limites de otro Estado, ni un
Estado constituirse mediante la reunión de dos o más Estados o partes de
Estados, sin el consentimiento de las legislaturas de los Estados en
cuestión, así como del Congreso.
2. El Congreso tendrá facultad para ejecutar actos de disposición y para
formular todos los reglamentos y reglas que sean precisos con respecto a
las tierras y otros bienes que pertenezcan a los Estados Unidos, y nada de
lo que esta Constitución contiene se interpretará en un sentido que cause
perjuicio a los derechos aducidos por los Estados Unidos o por cualquier
Estado.
Los Estados Unidos garantizarán a todo Estado comprendido en esta Unión una
forma republicana de gobierno y protegerán a cada uno en contra de invasiones,
así como contra los disturbios internos, cuando lo soliciten la legislatura o el
ejecutivo (en caso de que no fuese posible reunir a la legislatura).

Art.5. Siempre que las dos terceras partes de ambas Cámaras lo juzguen
necesario, el Congreso propondrá enmiendas a esta Constitución, o bien, a
solicitud de las legislaturas de los dos tercios de los distintos Estados, convocará
una convención con el objeto de que proponga enmiendas, las cuales, en uno y
otro caso, poseerán la misma validez que si fueran parte de esta Constitución,
desde todos los puntos de vista y para cualesquiera fines, una vez que hayan sido
ratificadas por las legislaturas de las tres cuartas partes de los Estados
separadamente o por medio de convenciones reunidas en tres cuartos de los
mismos, según que el Congreso haya propuesto uno u otro modo de hacer la
ratificación, y a condición de que antes del año de mil ochocientos ocho no podrá
hacerse ninguna enmienda que modifique en cualquier forma las cláusulas
primera y cuarta de la sección novena del artículo primero y de que a ningún
Estado se le privará, sin su consentimiento, de la igualdad de voto en el Senado.

Art. 27. Ninguna ley que verme Ninguna ley que verme la remuneración de los
servicios de los senadores y representantes tendrá efecto hasta después de que
se haya realizado una elección de representantes. La remuneración de los
servicios de los senadores y representantes tendrá efecto hasta después de que
se haya realizado una elección de representantes.

Art. 26. 1. El derecho a votar de los ciudadanos de los Estado Unidos, de


dieciocho años de edad o más, no será negado o menguado ni por los Estados
Unidos ni por ningún Estado a causa de la edad.
2. El Congreso tendrá poder para hacer valer este artículo mediante la legislación
adecuada.
Art. 7. La ratificación por las convenciones de nueve Estados bastará para que
esta Constitución entre en vigor por lo que respecta a los Estados que la
ratifiquen.
Dado en la convención, por consentimiento unánime de los Estados presentes, el
día 17 de septiembre del año de Nuestro Señor de mil setecientos ochenta y siete
y duodécimo de la Independencia de los Estados Unidos de América.

Salvador:

Art. 2.- Toda persona tiene derecho a la vida, a la integridad física y moral, a la
libertad, a la seguridad, al trabajo, a la propiedad y posesión, y a ser protegida en
la conservación y defensa de los mismos. Se garantiza el derecho al honor, a la
intimidad personal y familiar y a la propia imagen. Se establece la indemnización,
conforme a la ley, por daños de carácter moral.
Art. 9.- Nadie puede ser obligado a realizar trabajos o prestar servicios personales
sin justa retribución y sin su pleno consentimiento, salvo en los casos de
calamidad pública y en los demás señalados por la ley.

Art. 10.- La ley no puede autorizar ningún acto o contrato que implique la pérdida o
el irreparable sacrificio de la libertad o dignidad de la persona. Tampoco puede
autorizar convenios en que se pacte proscripción o destierro.

Art. 11.- Ninguna persona puede ser privada del derecho a la vida, a la libertad, a
la propiedad y posesión, ni de cualquier otro de sus derechos sin ser previamente
oída y vencida en juicio con arreglo a las leyes; ni puede ser enjuiciada dos veces
por la misma causa. La persona tiene derecho al habeas corpus cuando cualquier
individuo o autoridad restrinja ilegal o arbitrariamente su libertad. También
procederá el habeas corpus cuando cualquier autoridad atente contra la dignidad o
integridad física, psíquica o moral de las personas detenidas.

Art. 21.- Las leyes no pueden tener efecto retroactivo, salvo en materias de orden
público, y en materia penal cuando la nueva ley sea favorable al delincuente. La
Corte Suprema de Justicia tendrá siempre la facultad para determinar, dentro de
su competencia, si una ley es o no de orden público.

Ecuador:

Art. 10.- Quienes adquieran la ciudadanía ecuatoriana conforme al principio de


reciprocidad, a los tratados que se hayan celebrado y a la expresa voluntad de
adquirirla, podrán mantener la ciudadanía o nacionalidad de origen.

Art. 13.- Los extranjeros gozarán de los mismos derechos que los ecuatorianos,
con las limitaciones establecidas en la Constitución y la ley.

Art. 14.- Los contratos celebrados por las instituciones del Estado con personas
naturales o jurídicas extranjeras, llevarán implícita la renuncia a toda reclamación
diplomática. Si tales contratos fueren celebrados en el territorio del Ecuador, no se
podrá convenir la sujeción a una jurisdicción extraña, salvo el caso de convenios
internacionales.

Art. 19.- Los derechos y garantías señalados en esta Constitución y en los


instrumentos internacionales, no excluyen otros que se deriven de la naturaleza de
la persona y que son necesarios para su pleno desenvolvimiento moral y material.

Art. 20.- Las instituciones del Estado, sus delegatarios y concesionarios, estarán
obligados a indemnizar a los particulares por los perjuicios que les irroguen como
consecuencia de la prestación deficiente de los servicios públicos o de los actos
de sus funcionarios y empleados, en el desempeño de sus cargos.
Dominicana:

Art. 11.   Salvo con su propio consentimiento, una persona no podrá verse
obstaculizada en el disfrute de su libertad de reunión y asociación, es decir, su
derecho a reunirse libremente y asociarse con otras personas y, en particular, a
formar o pertenecer a sindicatos. u otras asociaciones para la protección de sus
intereses.

Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará


inconsistente con o en contravención de esta sección en la medida en que la ley
en cuestión establezca una disposición
que sea razonablemente requerida en interés de la defensa, la seguridad pública y
el orden público. , moral pública o salud pública;
que sea razonablemente necesario con el fin de proteger los derechos o libertades
de otras personas; o
que imponga a los servidores públicos las restricciones que razonablemente se
requieran para el adecuado desempeño de sus funciones,
y salvo que en la medida en que dicha disposición o, en su caso, lo que se haga
bajo su autoridad se demuestre que no es razonablemente justificable en un
sociedad democratica.

Art.14.   Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley promulgada


por el Parlamento se considerará incompatible con la sección 3 o la sección 13 de
esta Constitución o en contravención de ella en la medida en que la ley autorice la
toma durante cualquier período de emergencia pública. de medidas que sean
razonablemente justificables para hacer frente a la situación que se vive en
Dominica durante ese período.

Art.41.- Sujeto a las disposiciones de esta Constitución, el Parlamento podrá dictar


leyes para la paz, el orden y el buen gobierno de Dominica.

Art. 43.- Sin perjuicio de las disposiciones del Parlamento relativas a los poderes,
privilegios e inmunidades de la Cámara y sus comisiones, o los privilegios e
inmunidades de los miembros y funcionarios de la Cámara y de otras personas
interesadas en los asuntos de la Cámara. o sus comités, no se podrá iniciar
ningún proceso civil o penal contra ningún miembro de la Cámara por palabras
habladas antes, o escritas en un informe a la Cámara o un comité de la misma o
por razón de cualquier asunto o cosa que él presente en el mismo por petición ,
toro, resolución, moción o de otro tipo.

Art.47.- La Cámara podrá actuar a pesar de cualquier vacante en su membresía


(incluida cualquier vacante que no se cubra cuando la Cámara se reúna por
primera vez después de cualquier elección general de Representantes o
Senadores) y la presencia o participación de cualquier persona que no tenga
derecho a estar presente o participar. en los procedimientos de la Cámara no
invalidará dichos procedimientos.

Cuba:

ARTÍCULO 1. Cuba es un Estado socialista de derecho y justicia social,


democrático, independiente y soberano, organizado con todos y para el bien de
todos como república unitaria e indivisible, fundada en el trabajo, la dignidad, el
humanismo y la ética de sus ciudadanos para el disfrute de la libertad, la equidad,
la igualdad, la solidaridad, el bienestar y la prosperidad individual y colectiva

ARTÍCULO 9. Cumplir estrictamente la legalidad socialista es una obligación de


todos. Los órganos del Estado, sus directivos, funcionarios y empleados, además,
velan por su respeto en la vida de toda la sociedad y actúan dentro de los límites
de sus respectivas competencias.

ARTÍCULO 11. El Estado ejerce soberanía y jurisdicción: a) sobre todo el territorio


nacional, integrado por la Isla de Cuba, la Isla de la Juventud, las demás islas y
cayos adyacentes, las aguas interiores y el mar territorial en la extensión que fija la
ley, el espacio aéreo que sobre estos se extiende y el espectro radioeléctrico; b)
sobre el medio ambiente y los recursos naturales del país; c) sobre los recursos
naturales, tanto vivos como no vivos, del lecho y de las aguas suprayacentes a
este, y el subsuelo del mar de la zona económica exclusiva de la República, en la
extensión que fija la ley, de conformidad con el Derecho Internacional; y d) sobre
la plataforma continental en la extensión que fija la ley y conforme al Derecho
Internacional. Asimismo, ejerce jurisdicción en la zona contigua en
correspondencia con el Derecho Internacional.

ARTÍCULO 14. El Estado reconoce y estimula a las organizaciones de masas y


sociales, que agrupan en su seno a distintos sectores de la población, representan
sus intereses específicos y los incorporan a las tareas de la edificación,
consolidación y defensa de la sociedad socialista. La ley establece los principios
generales en que estas organizaciones se fundamentan y reconoce el desempeño
de las demás formas asociativas.

ARTÍCULO 15. El Estado reconoce, respeta y garantiza la libertad religiosa. El


Estado cubano es laico. En la República de Cuba las instituciones religiosas y
asociaciones fraternales están separadas del Estado y todas tienen los mismos
derechos y deberes. Las distintas creencias y religiones gozan de igual
consideración.

Costa rica:

Articulo 1: Costa Rica es una Republica democrática, libre e independiente.

Artículo 2: La soberanía reside exclusivamente en la nación.

Art.4: Ninguna persona ha reunión de personas puede asumir la representación


del pueblo, arrogarse sus derechos c, o hacer peticiones a su nombre. La
infracción a este articulo será sedición.

ARTICULO 6o.- El Estado ejerce la soberanía completa y exclusiva en el espacio


aéreo de su territorio en sus aguas territoriales en una distancia de doce millas a
partir de la línea de baja mar a lo largo de sus costas, en su plataforma continental
y en zócalo insular de acuerdo con los principios del Derecho Internacional. Ejerce
además una jurisdicción especial sobre los mares adyacentes a su territorio en
una extensión de doscientas millas a partir de la misma línea, a fin de proteger,
conservar y explotar con exclusividad todos los recursos y riquezas naturales
existentes en las aguas, el suelo y el subsuelo de esas zonas de conformidad con
aquellos prin

cipios.

ARTICULO 8o.- Los estados extranjeros sólo podrán adquirir en el territorio de la


República, sobre bases de reciprocidad, losinmuebles necesarios para sede de
sus representaciones diplomáticas, sin perjuicio de lo que establezcan los
convenios internacionales.

Colombia:

ARTICULO 5°. El Estado reconoce, sin discriminación alguna, la primacía de los


derechos inalienables de la persona y ampara a la familia como institución básica
de la sociedad.

ARTICULO 12. Nadie será sometido a desaparición forzada, a torturas ni a tratos


o penas crueles, inhumanos o degradantes.

ARTICULO 13. Todas las personas nacen libres e iguales ante la ley, recibirán la
misma protección y trato de las autoridades y gozarán de los mismos derechos,
libertades y oportunidades sin ninguna discriminación por razones de sexo, raza,
origen nacional o familiar, lengua, religión, opinión política o filosófica. El Estado
promoverá las condiciones para que la igualdad sea real y efectiva y adoptará
medidas en favor de grupos discriminados o marginados. El Estado protegerá
especialmente a aquellas personas que por su condición económica, física o
mental, se encuentren en circunstancia de debilidad manifiesta y sancionará los
abusos o maltratos que contra ellas se cometan.

ARTÍCULO 15. Todas las personas tienen derecho a su intimidad personal y


familiar y a su buen nombre, y el Estado debe respetarlos y hacerlos respetar. De
igual modo, tienen derecho a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que
se hayan recogido sobre ellas en bancos de datos y en archivos de entidades
públicas y privadas.

ARTICULO 17. Se prohíben la esclavitud, la servidumbre y la trata de seres


humanos en todas sus formas.

Chile:

4º Los que obtuvieren especial gracia de nacionalización por ley. La ley


reglamentará los procedimientos de opción por la nacionalidad chilena; de
otorgamiento, negativa y cancelación de las cartas de nacionalización, y la
formación de un registro de todos estos actos

Artículo 12. La persona afectada por acto o resolución de autoridad administrativa


que la prive de su nacionalidad chilena o se la desconozca, podrá recurrir, por sí o
por cualquiera a su nombre, dentro del plazo de treinta días, ante la Corte
Suprema, la que conocerá como jurado y en tribunal pleno. La interposición del
recurso suspenderá los efectos del acto o resolución recurridos

Artículo 15. En las votaciones populares, el sufragio será personal, igualitario,


secreto y voluntario.

Artículo 19. La Constitución asegura a todas las personas: 1°. El derecho a la vida
y a la integridad física y psíquica de la persona. La ley protege la vida del que está
por nacer. La pena de muerte sólo podrá establecerse por delito contemplado en
ley aprobada con quórum calificado. Se prohíbe la aplicación de todo apremio
ilegítimo; 2°. La igualdad ante la ley. En Chile no hay persona ni grupos
privilegiados. En Chile no hay esclavos y el que pise su territorio queda libre.
Hombres y mujeres son iguales ante la ley. 29-30 Ni la ley ni autoridad alguna
podrán establecer diferencias arbitrarias; 3°. La igual protección de la ley en el
ejercicio de sus derechos. Toda persona tiene derecho a defensa jurídica en la
forma que la ley señale y ninguna autoridad o individuo podrá impedir, restringir o
perturbar la debida intervención del letrado, si hubiere sido requerida. Tratándose
de los integrantes de las Fuerzas Armadas y de Orden y Seguridad Pública, este
derecho se regirá en lo concerniente a lo administrativo y disciplinario, por las
normas pertinentes de sus respectivos estatutos.

Artículo 23. Los grupos intermedios de la comunidad y sus dirigentes que hagan
mal uso de la autonomía que la Constitución les reconoce, interviniendo
indebidamente en actividades ajenas a sus fines específicos, serán sancionados
en conformidad a la ley. Son incompatibles los cargos directivos superiores de las
organizaciones gremiales con los cargos directivos superiores, nacionales y
regionales, de los partidos políticos. La ley establecerá las sanciones que
corresponda aplicar a los dirigentes gremiales que intervengan en actividades
político-partidistas y a los dirigentes de los partidos políticos que interfieran en el
funcionamiento de las organizaciones gremiales y demás grupos intermedios que
la propia ley señale

Canadá:
Art. 12. Todos tienen derecho a la protección contra todo tratamiento cruel o penas crueles e
inusitadas.

Art. 13. Todo individuo tiene derecho a que cualquier testimonio perjudicial que formlie no se
utilice para incriminarle en otros procedimientos, excepto en casos de acusación por perjurio o
por declaraciones contradictorias.

Art.15. todos son iguales ante la ley y ésta se aplica igualmente a todos, y todos tienen derecho a
la misma protección y al mismo beneficio de la ley, independiente de toda discriminación,
especialmente de discriminación fundada en raza, origen nacional o étnico, color, religión, sexo,
edad o deficiencias mentales o físicas.

Art. 25. El hecho de que la presente Carta garantiza ciertos derechos y libertades no atenta a los
derechos o libertades ancestrales, resultantes de tratados u otros de los pueblos autóctonos de
Canadá, e incluye a. los derechos o libertades reconocidos por la Proclamación Real del 7 de
octubre de 1763; b. los derechos o libertades adquiridos por regularización de reivindicaciones
territoriales.

Art. 33. (1) El Parlamento o la legislatura de una provincia puede promulgar una ley donde se
declare expresamente que ésta o una de sus disposiciones es aplicable independientemente de
alguna disposición comprendida en el articulo 2 o en los artículos 7 a 15 de la presenta Carta. (2) la
ley o una disposición de la ley con respecto de la que esté en vigor una declaración bajo este
artículo tendrá el efecto que tendría con excepción de la provisión de esta Carta a la que se hace
referencia en la declaración. (3) una declaración efectuada bajo el párrafo (1) cesará de ser
aplicable cinco años después de su entrada en vigor o tan pronto como se especifique en la
declaración. (4) El parlamento o la legislatura de una provincia puede adoptar de nuevo una
declaración efectuada bajo el párrafo (1). (5) El párrafo (3) se aplica con respecto a toda
declaración adoptada bajo el régimen del párrafo.

Brasil:

Artículo 3.- Constituyen objetivos fundamentales de la República Federal del


Brasil:

I.- Construir una sociedad libre, justa y solidaria;

II.- Garantizar el desenvolvimiento nacional;

III.- Erradicar la pobreza y la marginación y reducir las desigualdades sociales y


regionales;

IV.- Promover el bien de todos, sin prejuicios de origen, raza, sexo, color, edad y
cualquiera otra forma de discriminación.

Artículo 4.- La República Federal del Brasil se rige en sus relaciones


internacionales por los siguientes principios:

I.- Independencia nacional;

II.- Supremacía de los derechos humanos;

III.- Autodeterminación de los pueblos;

IV.- No intervención;

V.- Igualdad entre los Estados;

VI.- Defensa de la paz;

VII.- Solución pacífica de los conflictos;

VIII.- Repudio al terrorismo y al racismo;


IX.- Cooperación entre los pueblos para el progreso de la humanidad.

X.- Concesión de asilo político.

Párrafo Único. La República Federal del Brasil buscará la integración económica,


política, social, y cultural de los pueblos de América Latina, con miras a la
formación de una comunidad latinoamericana de naciones.

Artículo 6.- Son derechos sociales la educación, la salud, el trabajo, el descanso,


la seguridad, la previsión social, la protección a la maternidad y a la infancia, la
asistencia a los desamparados, en la forma de esta Constitución

Artículo 10.- Es asegurada la participación de los trabajadores y empleadores en


los colegiados de los órganos públicos en que sus intereses profesionales o
peticionarios sean objeto de discusión y deliberación.

Artículo 11.- En las empresas de más de doscientos empleados es asegurada la


elección de un representante de éstos con la finalidad exclusiva de promover el
entendimiento directo con los empleadores.

Bolivia:

Artículo 4. El Estado respeta y garantiza la libertad de religión y de creencias


espirituales, de acuerdo con sus cosmovisiones. El Estado es independiente de la
religión.

Artículo 7. La soberanía reside en el pueblo boliviano, se ejerce de forma directa y


delegada. De ella emanan, por delegación, las funciones y atribuciones de los
órganos del poder público; es inalienable e imprescriptible.

Artículo 12. I. El Estado se organiza y estructura su poder público a través de los


órganos Legislativo, Ejecutivo, Judicial y Electoral. La organización del Estado
está fundamentada en la independencia, separación, coordinación y cooperación
de estos órganos. II. Son funciones estatales la de Control, la de Defensa de la
Sociedad y la de Defensa del Estado. III. Las funciones de los órganos públicos no
pueden ser reunidas en un solo órgano ni son delegables entre si.

Artículo 14. I. Todo ser humano tiene personalidad y capacidad jurídica con
arreglo a las leyes y goza de los derechos reconocidos por esta Constitución, sin
distinción alguna. II. El Estado prohíbe y sanciona toda forma de discriminación
fundada en razón de sexo, color, edad, orientación sexual, identidad de género,
origen, cultura, nacionalidad, ciudadanía, idioma, credo religioso, ideología,
filiación política o filosófica, estado civil, condición económica o social, tipo de
ocupación, grado de instrucción, discapacidad, embarazo, u otras que tengan por
objetivo o resultado anular o menoscabar el reconocimiento, goce o ejercicio, en
condiciones de igualdad, de los derechos de toda persona. III. El Estado garantiza
a todas las personas y colectividades, sin discriminación alguna, el libre y eficaz
ejercicio de los derechos establecidos en esta Constitución, las leyes y los
tratados internacionales de derechos humanos. IV. En el ejercicio de los derechos,
nadie será obligado a hacer lo que la Constitución y las leyes no manden, ni a
privarse de lo que éstas no prohíban. V. Las leyes bolivianas se aplican a todas
las personas, naturales o jurídicas, bolivianas o extranjeras, en el territorio
boliviano. VI. los extranjeros en el territorio boliviano tienen los derechos y deben
cumplir los deberes establecidos en la Constitución, salvo las restricciones que
ésta contenga.

Artículo 17. Toda persona tiene derecho a recibir educación en todos los niveles
de manera universal, productiva, gratuita, integral e intercultural, sin
discriminación.

Belice:

Art 3. Considerando que toda persona en Belice tiene derecho a los derechos y
libertades fundamentales de la persona, es decir, el derecho, cualquiera que sea
su raza, lugar de origen, opiniones políticas, color, credo o sexo, pero sujeto a
respeto por los derechos y libertades de los demás y por el interés público, a todos
y cada uno de los siguientes, a saber: la vida, la libertad, la seguridad de la
persona y la protección de la ley; libertad de conciencia, de expresión y de reunión
y asociación; protección de su vida familiar, su privacidad personal, la privacidad
de su hogar y otros bienes y el reconocimiento de su dignidad humana; y
protección contra la privación arbitraria de la propiedad, Las disposiciones de esta
Parte surtirán efecto con el fin de brindar protección a aquellos derechos y
libertades sujetos a las limitaciones de esa protección que estén contenidas en
esas disposiciones, siendo limitaciones diseñadas para asegurar que el goce de
dichos derechos y libertades por cualquier persona. no perjudica los derechos y
libertades de los demás ni el interés público.

Art 4.- (1) Una persona no podrá ser privada de su vida intencionalmente, salvo en
ejecución de la sentencia de un tribunal con respecto a un delito en virtud de
cualquier ley por la que haya sido condenado.

(2) No se considerará que una persona ha sido privada de su vida en


contravención de esta sección si muere como resultado del uso, en la medida y en
las circunstancias permitidas por la ley, de la fuerza que razonablemente sea
posible. Justificable para la defensa de cualquier persona contra la violencia o
para la defensa de la propiedad; para efectuar un arresto legal o prevenir la fuga
de una persona legalmente detenida; con el propósito de reprimir disturbios,
insurrecciones o motines; o para evitar que esa persona cometa un delito, o si
muere como resultado de un acto legítimo de guerra.
Art 14.- (1) Ninguna persona será objeto de injerencias arbitrarias o ilegales en su
vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques ilegales
a su honra y reputación. Se respetará la vida privada y familiar, el hogar y la
correspondencia personal de cada persona.

(2) Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de cualquier ley se considerará


inconsistente con o en contravención de esta sección en la medida en que la ley
en cuestión establezca una disposición del tipo especificado en la subsección (2)
de la sección 9 de esta Constitución.

Art 21. Nada de lo contenido en una ley en vigor inmediatamente antes del Día de
la Independencia ni nada hecho bajo la autoridad de tal ley será, por un período de
cinco años después del Día de la Independencia, considerado incompatible o
hecho en contravención de cualquiera de las disposiciones. de esta parte.

Art. 25. Una persona nacida fuera de Belice en o después del Día de la
Independencia se convertirá en ciudadano de Belice en la fecha de su nacimiento
si, en esa fecha, su padre o madre es ciudadano de Belice.

Barbados:

Art.1. Esta Constitución es la ley suprema de Barbados y, sujeto a las


disposiciones de esta Constitución, si alguna otra ley es incompatible con esta
Constitución, prevalecerá esta Constitución y las demás la ley, en la medida de la
inconsistencia, será nula.

3A. (1) Las siguientes descripciones de persona también tienen el derecho previa
solicitud para registrarse como ciudadanos de Barbados, a saber (a) una persona
que haya residido habitualmente en Barbados durante un período de diez años (o
un período más largo que pueda ser prescrito) inmediatamente antes de la
solicitud de esa persona; (b) una persona que ha estado casada con un ciudadano
de Barbados, y ha convivido con ese ciudadano, durante el período que pueda
prescrito inmediatamente antes de la solicitud de esa persona. (2) Una persona
que tiene derecho a estar registrada en virtud del párrafo (b) de la subsección (1)
en virtud del matrimonio con un cónyuge que es ciudadano de Barbados no pierde
ese derecho si el cónyuge muere antes del vencimiento del período previsto por o
en virtud de ese párrafo. (3) La disolución, o la anulación u otra evasión por parte
de un tribunal o tribunal de jurisdicción competente, del matrimonio de una
persona que ha sido registrado como ciudadano de Barbados bajo la subsección
(1) (b) no afecta la ciudadanía de Barbados de esa persona.

Art 5. (1) Una persona nacida fuera de Barbados después del 29 de noviembre de
1966 se convertirá en ciudadano de Barbados en la fecha de su nacimiento si en
esa fecha su padre es ciudadano de Barbados de otro modo que no sea en virtud
de este sección o sección 2 (2).

(2) Sujeto a la subsección (1) y sin derogar o en cualquier forma que afecte, esa
subsección, a una persona nacida fuera de Barbados después del 29 de
noviembre de 1966 se convertirá en ciudadano de Barbados en la fecha de su
nacimiento si en la fecha del nacimiento al menos uno de sus padres es un
ciudadano de Barbados que nació en Barbados.

Art 6. (1) Toda mujer que, después del 29 de noviembre de 1966, se case con
persona que sea o se convierta en ciudadano de Barbados tendrá derecho a
haciendo la aplicación de la manera prescrita y, si está una persona británica
protegida o un extranjero, al prestar juramento de lealtad, estar registrado como
ciudadano de Barbados. (2) El derecho a ser registrado como ciudadano de
Barbados bajo esta sección estará sujeta a las excepciones o salvedades que
puedan prescrito en interés de la seguridad nacional o la política pública. Más
información sobre este texto de origen Para obtener más información sobre la
traducción, se necesita el texto de origen.

Art. 26. (1) Nada contenido o hecho bajo la autoridad de cualquier La ley escrita
se considerará inconsistente con o en contravención de cualquier disposición de
las secciones 12 a 23 en la medida en que la ley en preguntes una ley (en esta
sección referida como "una ley existente") que fue promulgada o promulgada
antes del 30 de noviembre de 1966 y tiene continuó siendo parte de la ley de
Barbados en todo momento desde deroga y promulga una ley existente sin
alteración; o altera una ley existente y, por lo tanto, no convierte esa ley
inconsistente con cualquier disposición de las secciones 12 a 23 en una manera
en la que, o en la medida en que, no fue anteriormente tan inconsistente. (2) En la
subsección (1) (c), la referencia a alterar una La ley incluye referencias a
derogarla y promulgarla con modificaciones o hacer disposiciones diferentes en
su lugar, y modificarlo, y en la subsección (1) "ley escrita" incluye cualquier
instrumento con fuerza de ley; y en esta subsección y subsección (1) referencias a
la derogación y reconstrucción de una La ley se interpretará en consecuencia.

Bahamas:

Art.15.Derechos y libertades fundamentales del individuo.


Art.16.Protección del derecho a la vida.
ART.18 Protección contra tratos inhumanos.

Art. 65. Sesiones de convocatoria, prórroga y disolución del Parlamento.


Prórroga y disolución del Parlamento.
Elecciones generales, elecciones parciales y nombramiento de senadores

Art 60. Restricción a las facultades del Senado en cuanto a proyectos de ley

distintos de los billetes.

Disposiciones relativas a los artículos 59, 60 y 61.

Aprobación de proyectos de ley.


Argentina:
ARTÍCULO 2.- El Gobierno federal sostiene el culto católico apostólico romano.
ARTÍCULO 3.- Las autoridades que ejercen el Gobierno Federal, residen en la
Ciudad que se declare capital de la República por una ley especial del Congreso,
previa cesión hecha por una o mas legislaturas provinciales, del territorio que haya
de federalizarse.
ARTÍCULO 8.- Los ciudadanos de cada provincia gozan de todos los derechos,
privilegios e inmunidades inherentes al título de ciudadano en las demás. La
extradición de los criminales es de obligación recíproca entre todas las provincias.
ARTÍCULO 18.- Ningún habitante de la Nación puede ser penado sin juicio previo
fundado en ley anterior al hecho del proceso, ni juzgado por comisiones
especiales, o sacado de los jueces designados por la ley antes del hecho de la
causa. Nadie puede ser obligado a declarar contra sí mismo; ni arrestado sino en
virtud de orden escrita de autoridad competente. Es inviolable la defensa en juicio
de la persona y de los derechos. El domicilio es inviolable, como también la
correspondencia epistolar y los papeles privados; y una ley determinará en qué
casos y con qué justificativos podrá procederse a su allanamiento y ocupación.
Quedan abolidos para siempre la pena de muerte por causas políticas, toda
especie de tormento y los azotes. Las cárceles de la Nación serán sanas y limpias,
para seguridad y no para castigo de los reos detenidos en ellas, y toda medida
que a pretexto de precaución conduzca a mortificarlos más allá de lo que aquélla
exija, hará responsable al juez que la autorice.

Antigua y Barbuda:
Art.4. Esta Ley se aplicará a los delitos en ella contenidos independientemente de
que la conducta constitutiva de delito haya tenido lugar dentro o fuera de Antigua y
Barbuda si:
(a) Antigua y Barbuda es el país receptor o si la explotación ocurre en Antigua y
Barbuda; o
(b) el país receptor no es Antigua y Barbuda, sino que la trata de personas
comienza o transita en Antigua y Barbuda.
 Art. 3(1) una persona cometerá un delito de Genocidio, si comete cualquier acto
que se englobe dentro de la definición de “genocidio” establecida en el Artículo II
de la Convención sobre Genocidio contenida en el Anexo de esta Ley.
(2) Una persona culpable de un delito de genocidio, será condenada por
acusación formal:
(a) si el delito consiste en la muerte de una persona, será condenada a         
cadena perpetua; y
(b) en cualquier otro caso, será castigado con una pena de prisión de          
catorce            años.
Art. 6 (1) Ninguna persona será sometida a esclavitud o servidumbre
 Art 13. (1) Comete el delito de trata de personas aquel que, con fines de
explotación: recluta, transporta, transfiere, alberga o recibe a otra persona dentro
de Antigua y Barbuda recluta, transporta o transfiere a otra persona de Antigua y
Barbuda a     otro país; o recluta, transporta, transfiere o recibe a otra persona de
otro país a          Antigua y Barbuda, por cualquiera de los medios especificados en
la      subsección (2).Los medios a los que se hace referencia en la subsección (1)
son: amenaza o uso de la fuerza u otra forma de coacción secuestro; engaño o
fraude; el abuso de poder; o una posición de vulnerabilidad; la entrega o recepción
de un beneficio para obtener el consentimiento    de una persona que tiene control
sobre otra persona.

(3) A pesar de la ausencia del uso de cualquiera de los medios especificados en


los párrafos (a) a (e) de la subsección (2), una persona que recluta, transporta,
transfiere, alberga o recibe a un niño para fines de explotación comete el delito de
tráfico de personas.
(4) No será una circunstancia de justificación para una persona que comete el
delito de trata de personas que el delito fuese cometido con el consentimiento de
la víctima.

(5) Una persona que facilita el delito de trata de personas comete el delito.

(6) Una persona que comete un delito de trata de personas o facilita ese delito
será condenado, mediante sentencia condenatoria a multa que no exceda de
cuatrocientos mil dólares, o a pena de prisión no superior a veinte años o, a
ambos.

(7) Toda persona que reciba un beneficio financiero o de otra índole sabiendo que
es resultado del delito de trata de personas comete un delito y será condenado,
mediante sentencia condenatoria a una multa que no exceda de cuatrocientos mil
dólares o a una pena de prisión no superior a veinte años o a ambas cosas es
decir, a  multa y encarcelamiento.

Art.5. Un delito castigado en virtud de esta Ley puede ser tratado como si hubiera
sido cometido dentro de Antigua y Barbuda si es cometido:
(a) por un ciudadano o un residente permanente de Antigua y Barbuda, en
cualquier lugar fuera y más allá de los límites territoriales de Antigua y   Barbuda;
(b) en alta mar a bordo de un buque o en una aeronave registrada o que      deba
estar registrada en Antigua y Barbuda; o
(c) por un ciudadano o residente permanente de Antigua y Barbuda en alta mar a
bordo de un barco o en una aeronave.
(2) Para los propósitos de esta Ley, un tribunal en Antigua y Barbuda tiene
jurisdicción sobre los hechos, independientemente de si los mismos son
constitutivos de delito en el lugar de su comisión.
Conclusión:

En este tema de las constituciones de América habla sobre derechos que, pues
nos sirven saber y adoptarlos de que a los delitos, a la libertad de expresarse a la
forma en la cual todo esto nos ayuda a tener un mejor momento para que haiga
igualdad, justicia, y pues todo esto es bueno ha saber que nos puede ayudar a un
futuro.
Habla sobre 5 artículos de cada uno sobre cada país y ahora que hay 35 países y
que cada país tiene sus constituciones mayormente muchas son similares de los
artículos y esto nos puede beneficiar a mejor un crecimiento de saber tener un
civismo de respetar los valores
Referencias
https://www.oas.org/juridico/spanish/per_res17.pdf
https://www.miladoviajero.com/paises-de-america/
https://www.constituteproject.org/constitution/Haiti_2012?lang=es
https://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Panama/vigente.pdf
https://www.oas.org/juridico/spanish/par_res3.htm

https://www.oas.org › jurídico › spanish › per_res17


https://www.cijc.org/es/NuestrasConstituciones/REP%C3%9ABLICA-
DOMINICANA-Constitucion.pdf
http://www.exteriores.gob.es/Documents/FichasPais/SANCRISTOBALYNIEVES_FICHA
%20PAIS.pdf
https://wipolex.wipo.int/es/text/215362
https://archivos.juridicas.unam.mx/www/bjv/libros/5/2212/8.pdf
https://www.archives.gov/espanol/constitucion
https://pdba.georgetown.edu/Parties/Ecuador/Leyes/constitucion.pdf
https://pdba.georgetown.edu/Elecdata/elecdata.html
https://observatoriop10.cepal.org/sites/default/files/documents/goc-2019-ex5.pdf
https://www.oas.org/dil/esp/Constitucion_Costa_Rica.pdf
https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2001/0219.pdf
https://www.oas.org/dil/esp/constitucion_chile.pdf
https://web.oas.org/mla/en/Countries_Intro/sp_can_const.pdf
http://www.diputados.gob.mx/bibliot/publica/public/paises/braconst.htm
https://www.oas.org/dil/esp/constitucion_bolivia.pdf
https://pdba.georgetown.edu/Constitutions/Belize/belize81.html#mozTocId766498
https://www.oas.org/dil/The_Constitution_of_Barbados.pdf
https://www.bahamas.gov.bs/wps/portal/public/About%20The%20Bahamas/Constitution/!
ut/p/b1/vVPLdqJAEP2WfMCEbugHLDvyEJXmjcCGoxjBR4MKavDrx8zMIplzJtlM0r3q0
7fqVt1bJeVSKuXN4rKpFv2mbRb713dOCgVYDmNIdSwMCLBjb8Y8OpZdiO-
A7AMAAr_jLRc5xv3bNUcM2NBAY8XXFRACaS6lUSa_6J1dWXawPvjdlgUHmyQ1X-
n2eXaGm8pDvWAjXngpfomxq0HlXHal4CdhWEorGw2hKaZN88RCoybHS83j56ZuT5d
9lEZDuH7BnXIaYx5TS8jVFKXzOnPYygfE6IrjVQSJmFomrxVe50cnSkvNxEPVHkjdreJ
zTzLjDLq9eTTzJVi6bao6qfYMnnD18PCnf_CPw8Bn-
k2kfLMUj9dSPIJHqEAKZUgRpVTDGJK7PPmHGabyJ4BXB34BPigxuwPomwxRAu4m
ARaE0Acqh1IkpQAV4XY42LfdLdiCq8xnJXD0wIM7AKNomfDIGhw-
4eEpcGAMbmGUT5ybD7tdNfQ88lZJED8xnS1gfPmb0JUj7U44gmQa4_tQoK8mtLCr3j
WikcewDCwXfjeh8q2SWp4LvrzDd0OD_P_v4btNUTUCMVWRphKAkEqlZJshqqv2Vbe
jYtT240WndU_-
bm6wXifZrOSbTSDaMtRUq5jgcG9Ul6gpf8wvqjOlsN1Re8QOYneMLHcG9-
dKXmdnlqWtS0Zu_RwnpqmfmrBq5iNNmMeBzfr1FhU6r-
LbnJiBzAmQJ7dCDCFZ9qG69NStKKnZ3PLsNk01OxO-j16AX-
xXXbwD03mXljOvahWrXImegCr0lvU4qUBy2TY1OY2HfL4YljKie5Upsk0X6EHi41Y8
SwcRX2Z4Yqz524sefgIOCsrJ/dl4/d5/L2dBISEvZ0FBIS9nQSEh/
https://www.oas.org/dil/esp/constitucion_de_la_nacion_argentina.pdf
Constitución de Antigua y Barbuda, de 1981:
http://laws.gov.ag/acts/chapters/cap-23.pdf
–       Ley de delitos contra las personas, de 1873, http://laws.gov.ag/acts/chapters/cap-
300.pdf
–       Ley de la Supresión de  Tortura, de 1993: http://laws.gov.ag/acts/1993/a1993-15.pdf
–       Ley sobre Genocidio, de 1975: http://laws.gov.ag/acts/chapters/cap-191.pdf
 Ley de prevención de tráfico de seres humanos, de 2010:
http://laws.gov.ag/acts/2010/a2010-6.pdf
 Ley de modificación de la Ley de prevención de tráfico de seres humanos, de
2015: http://laws.gov.ag/acts/2015/a2015-13.pdf
 Ley del Reino Unido sobre los Convenios de Ginebra (Territorios Coloniales)
 Comisión de Derecho Internacional la obligación de extraditar o juzgar (aut dedere
aut judicare), Amnistía Internacional:
https://amnistiainternacional.org/publicaciones/71-portada-comision-de-derecho-
internacional-la-obligacion-de-extraditar-o-juzgar-aut-dedere-aut-judicare-.html
 
http://jurisdiccionuniversal.org/?page_id=482

También podría gustarte