Logo
Logo
Logo
LOGO!
4 019169 121002
@1P6ED1050-1AA00-0DE5@
1P 6ED1050-1AA00-0DE5
Siemens AG
Bereich Automation and Drives
Geschäftsgebiet Industrial Automation Systems
Postfach 4848, D-90327 Nuernberg
Copyright: © Siemens AG 2001 - 2003
Sujeto a cambios sin previo aviso
www.siemens.com/logo/ 6ED1050-1AA00-0DE5
Introducción
Estimado cliente,
le agradecemos que haya adquirido el producto LOGO! y le felici-
tamos por su decisión. El LOGO! que acaba de adquirir es un
módulo lógico que cumple estrictamente los requisitos de calidad
estipulados en la norma ISO 9001.
LOGO! es sumamente versátil. Gracias a su amplia funcionalidad
y a su fácil manejo, LOGO! ofrece una gran rentabilidad en prácti-
camente cualquier aplicación.
Objetivo del manual
Este manual de LOGO! explica el montaje, la programación y la
aplicación de dispositivos LOGO!-0BA4 y módulos de ampliación
de LOGO!, así como la compatibilidad con las versiones anterio-
res 0BA0-0BA3 (0BAx son los últimos cuatro caracteres del
número de referencia, que distinguen una serie de otra).
Ordenación de la información
Encontrará la información de cableado en la Información de pro-
ducto de LOGO!, que acompaña a cada dispositivo así como en
el manual de LOGO!. Asimismo, en la ayuda en pantalla de-
LOGO!Soft Comfort que tiene instalada en su PC encontrará más
información acerca de la programación de LOGO!
LOGO!Soft Comfort es el software de programación para los PC.
Funciona con Windows, Linux, Mac OS X y le ayuda a cono-
cer LOGO!, a escribir programas independientemente de LOGO!
y a comprobar, imprimir y archivar datos.
Guía del manual
El presente manual está dividido en 9 capítulos:
¿Qué es LOGO!?
Montar y cablear LOGO!
Programar LOGO!
Funciones de LOGO!
Parametrizar LOGO!
Módulo de programa (Card) de LOGO!
Software de LOGO!
Aplicaciones
Anexo
LOGO! Manual
A5E00228594-01 i
Introducción
ii LOGO! Manual
A5E00228594-01
Introducción
Peligro
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se
producirán daños materiales considerables, graves lesiones corporales
o incluso la muerte.
Advertencia
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue-
den producirse daños materiales considerables, graves lesiones corpora-
les o incluso la muerte.
Precaución
! Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pue-
den producirse leves lesiones corporales o daños materiales.
Precaución
indica que se pueden producir daños materiales si no se aplican las cor-
respondientes medidas de prevención.
Atención
Se trata de una información importante sobre el producto, el manejo del
mismo o cierta parte del manual sobre el que se desea llamar particular-
mente la atención.
Personal cualificado
La puesta en marcha y el manejo del equipo sólo se deben enco-
mendar a personal cualificado. De acuerdo con las consignas
de seguridad de este manual, por personal cualificado se ent-
iende a las personas autorizadas a poner en marcha, conectar a
tierra e identificar los aparatos, sistemas y circuitos según las
normas estándar de seguridad.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 iii
Introducción
Uso correcto
Observe lo siguiente:
Precaución
! El equipo sólo se podrá utilizar para las aplicaciones previstas en el
catálogo y en la descripción técnica, y sólo en combinación con los equi-
pos y componentes ajenos recomendados u homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un trans-
porte, un almacenamiento, una instalación, un montaje y un manejo y
mantenimiento correctos.
Marcas
LOGO! es una marca de SIEMENS AG.
Las restantes denominaciones que aparecen en este manual pueden ser
marcas cuyo uso por terceras personas en beneficio propio puede violar los
derechos del propietario.
iv LOGO! Manual
A5E00228594-01
Indice de contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
1 ¿Qué es LOGO!? . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Montar y cablear LOGO! . . . . . . . . . . 11
2.1 Montaje del LOGO! modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.1 Configuración máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1.2 Configuración con clases de tensión diferente . . . . 14
2.2 Montaje y desmontaje de LOGO! . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.2.1 Montaje en el perfil soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.2.2 Montaje en la pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.3 Cableado de LOGO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3.1 Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.3.2 Conexión de las entradas de LOGO! . . . . . . . . . . . . 25
2.3.3 Conexión de las salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.4 Conexión de LOGO!/restablecimiento de
la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Programar LOGO! . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.1 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.2 Bloques y números de bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.3 Del esquema de circuitos a LOGO! . . . . . . . . . . . . . 45
3.4 Las 4 reglas de oro para manejar LOGO! . . . . . . . 48
3.5 Vista de conjunto de los menús de LOGO! . . . . . . 50
3.6 Introducir e iniciar el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.6.1 Pasar al modo de operación Programación . . . . . . . 51
3.6.2 Primer programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.6.3 Introducir el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3.6.4 Asignar el nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.6.5 Contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.6.6 Conmutar LOGO! a RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3.6.7 Segundo programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3.6.8 Borrar un bloque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
LOGO! Manual
A5E00228594-01 v
Indice de contenido
4 Funciones de LOGO! . . . . . . . . . . . . . 89
4.1 Constantes y bornes – Co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
4.2 Lista de funciones básicas – GF . . . . . . . . . . . . . . . . 94
4.2.1 AND (Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.2.2 AND con evaluación de flanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
4.2.3 NAND (Y NEGADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4.2.4 NAND con evaluación de flanco . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.2.5 OR (O) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.2.6 NOR (O NEGADA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.2.7 XOR (O EXCLUSIVA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.2.8 NOT (negación, inversor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.3 Nociones básicas sobre las funciones especiales 102
4.3.1 Designación de las entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.3.2 Comportamiento de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
4.3.3 Respaldo del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4.3.4 Remanencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.3.5 Tipo de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.3.6 Cálculo de gananciay desplazamiento offset
en valores analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4.4 Lista de funciones especiales – SF . . . . . . . . . . . . . 110
4.4.1 Retardo a la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.4.2 Retardo a la desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
4.4.3 Retardo a la conexión/desconexión . . . . . . . . . . . . . 120
4.4.4 Retardo a la conexióncon memoria . . . . . . . . . . . . . . 122
4.4.5 Relé de barrido (salida de impulsos) . . . . . . . . . . . . . 124
4.4.6 Relé de barrido disparado por flanco . . . . . . . . . . . . 126
4.4.7 Generador de impulsos asíncrono . . . . . . . . . . . . . . 129
4.4.8 Generador aleatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4.4.9 Interruptor de alumbrado para escalera . . . . . . . . . . 133
4.4.10 Interruptor confortable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4.4.11 Temporizador semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
4.4.12 Temporizador anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
vi LOGO! Manual
A5E00228594-01
Indice de contenido
LOGO! Manual
A5E00228594-01 vii
Indice de contenido
8 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
8.1 Alumbrado de escaleras o de pasillos . . . . . . . . . . 227
8.1.1 Requisitos impuestos a un alumbrado de escalera 227
8.1.2 Solución tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
8.1.3 Instalación de alumbrado con LOGO! . . . . . . . . . . . . 229
8.1.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación . . . . . 231
8.2 Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
8.2.1 Requisitos impuestos a una puerta automática . . . 232
8.2.2 Solución hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
8.2.3 Control de puertas mediante LOGO! . . . . . . . . . . . . 233
8.2.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación . . . . . 236
8.2.5 Solución ampliada con LOGO! 230RC . . . . . . . . . . . 236
8.3 Instalación de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
8.3.1 Requisitos impuestos a una instalación
de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
8.3.2 Ventajas al utilizar LOGO! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
8.4 Portón corredizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
8.4.1 Requisitos impuestos al control del portón . . . . . . . 245
8.4.2 Solución hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
8.4.3 Cableado de la solución LOGO! . . . . . . . . . . . . . . . . 248
8.5 Manejo y supervisión centralizados
de varios portones corredizos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
8.5.1 Requisitos impuestos al control del portón . . . . . . . 250
8.6 Cadenas luminosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
8.6.1 Requisitos impuestos a la instalación
de alumbrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
8.6.2 Solución hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
8.6.3 Control de hilera de iluminación con LOGO! 230RC 255
8.7 Bomba de agua no potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
8.7.1 Requisitos impuestos al control de una bomba
de agua no potable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
8.7.2 Solución hasta ahora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
8.7.3 Bomba de agua de servicio con LOGO! 230RC . . . 259
8.7.4 Peculiaridades y posibilidades de ampliación . . . . . 260
8.8 Otras aplicaciones posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Anexo
A Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
A.1 Datos técnicos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
A.2 Datos técnicos: LOGO! 230... y
LOGO! DM8 230R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
A.3 Datos técnicos: LOGO! 24... y
LOGO! DM8 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
A.4 Datos técnicos: LOGO! 24RC... y
LOGO! DM8 24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
A.5 Datos técnicos: LOGO! 12/24... y
LOGO! DM8 12/24R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
A.6 Capacidad de conmutación y vida útil
de las salidas de relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
A.7 Datos técnicos: LOGO! AM 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
A.8 Datos técnicos: LOGO! AM 2 PT100 . . . . . . . . . . . . 281
A.9 Datos técnicos: LOGO!Power 12 V . . . . . . . . . . . . . . 283
A.10 Datos técnicos: LOGO!Power 24 V . . . . . . . . . . . . . . 285
A.11 Datos técnicos: LOGO! Contact 24/230 . . . . . . . . . . 287
LOGO! Manual
A5E00228594-01 ix
Indice de contenido
x LOGO! Manual
A5E00228594-01
1 ¿Qué es LOGO!?
Descripción de LOGO!
LOGO! es el módulo lógico universal de Siemens.
LOGO! lleva integrados
Control
Unidad de mando y visualización con retroiluminación
Fuente de alimentación
Interfaz para módulos de ampliación
Interfaz para módulo de programación (Card) y cable
para PC
Funciones básicas habituales preprogramadas, p.ej.
para conexión retardada, desconexión retardada, relés
de corriente, e interruptor de software
Temporizador
Marcas digitales y analógicas
Entradas y salidas en función del modelo.
LOGO! sí puede
Con LOGO! se resuelven tareas de instalación y del ámbito
doméstico (p.ej. alumbrado de escaleras, luz exterior, tol-
dos, persianas, alumbrado de escaparates, etc.), así como
la construcción de armarios eléctricos, máquinas y apara-
tos (p.ej. controles de puertas, instalaciones de ventilación,
bombas de agua no potable, etc.).
Asimismo, LOGO! se puede utilizar para controles especia-
les en invernaderos o jardines de invierno, para el prepro-
cesamiento de señales en controles y, mediante la cone-
xión de un módulo de comunicaciones (p. ej., ASi), para el
control descentralizado ”in situ” de máquinas y procesos.
Para las aplicaciones en serie en la construcción de máqui-
nas pequeñas, aparatos y armarios eléctricos, así como en
el sector de instalaciones, existen variantes especiales sin
unidad de mando y visualización.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 1
¿Qué es LOGO!?
2 LOGO! Manual
A5E00228594-01
¿Qué es LOGO!?
Nota
Cada LOGO! Basic se puede ampliar únicamente con
módulos de ampliación de la misma clase de tensión. Me-
diante una codificación mecánica (clavijas en la carcasa)
se impide que se puedan conectar entre sí dispositivos de
una clase de tensión diferente.
Excepción: la interfaz izquierda de los módulos analógi-
cos y de los módulos de comunicaciones está libre de po-
tencial.
Así es posible conectar estos módulos de ampliación a
dispositivos de diferentes clases de tensión. Véase tam-
bién el apartado 2.1.
Todos los módulos LOGO! Basic disponen de las siguien-
tes conexiones para crear el programa, independiente-
mente del número de módulos que se conecten:
Entradas digitales I1 hasta I24
Entradas analógicas AI1 hasta AI8
Salidas digitales Q1 hasta Q16
Salidas analógicas AQ1 y AQ2
Marcas digitales M1 hasta M24, M8: marcas de arran-
que
Marcas analógicas AM1 hasta AM6
Bits de registro de desplazamiento S1 hasta S8
4 teclas de cursor
16 salidas no conectadas X1 hasta X16.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 3
¿Qué es LOGO!?
Estructura de LOGO!
2 10
1
8
LOGO! Basic (p.ej.: 230 RC)
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
4
4
35
90
5
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
3
72 55
2
9 10
1
8 9 8
L1 N I1 I2 I3 I4
4
(p.ej.: DM8 230R)
11
LOG! de LOGO!
7
35
90
RUN/STOP
1 2 1 2
Q1 Q2
1 Q3 2 1 Q42
3
36 53
4 LOGO! Manual
A5E00228594-01
¿Qué es LOGO!?
2 10
LOGO! Basic (p.ej.: 12/24 RC) 1
8
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
4
4
35
90
5
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
3
72 55
Módulo de ampliación de LOGO!
2
9 10
1
8 9 8
L+ M I1 I2 I3 I4
4
(p.ej.: DM8 12/24R)
11
7
35
90
RUN/STOP
1 2 1 2
Q1 Q2
1 Q3 2 1 Q42
3
36 53
LOGO! Manual
A5E00228594-01 5
¿Qué es LOGO!?
LOGO! AM 2
9 10
1
8 9 8
L+ M L+ M
4
11
35
90
RUN/STOP
12
PE
INPUT 2x(0..10V/0..20mA)
I1 M1 U1 I2 M2 U2
2
36 53
LOGO! AM 2 PT100
9 10
9 1
8 8
L+ M L+ M
4
11
7
35
90
RUN/STOP
1 12
PE
2
36 53
6 LOGO! Manual
A5E00228594-01
¿Qué es LOGO!?
LOGO! Manual
A5E00228594-01 7
¿Qué es LOGO!?
Variantes disponibles
Existen las siguientes variantes de LOGO!:
8 LOGO! Manual
A5E00228594-01
¿Qué es LOGO!?
Módulos de ampliación
A LOGO! se pueden conectar los siguientes módulos de
ampliación:
Símbolo Designación Alimentación Entradas Salidas
LOGO! DM 8 12/24 V CC 4 digitales 4 relés de 5A
12/24R
LOGO! DM 8 24 24 V c.c. 4 digitales 4 transistores
24V / 0,3A
LOGO! DM 8 24R (3) 24 V AC/DC 4 digitales 4 relés de 5A
LOGO! DM 8 230R 115...240 V CA/CC 4 digitales (1) 4 relés de 5A
LOGO! AM 2 12/24 V CC 2 analógicas ninguna
0 ... 10V ó
0 ... 20mA (2)
LOGO! AM 2 PT100 12/24 V DC 2 Pt100 ninguna
–50 °C hasta
+200 °C
Certificación y autorización
LOGO! está certificado de acuerdo con cULus y FM.
cULus
Underwriters Laboratories Inc. (UL) según
– UL 508 (Industrial Control Equipment)
– CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)
– UL 1604 (Hazardous Location)
– CSA–213 (Hazardous Location)
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx
Class I, Zone 2, Group IIC Tx
Homologación FM
Factory Mutual Research (FM) según
Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810
APPROVED for use in
Class I, Division 2, Group A, B, C, D Tx
Class I, Zone II, Group IIC Tx
LOGO! Manual
A5E00228594-01 9
¿Qué es LOGO!?
¡Atención!
Las homologaciones actualmente válidas se indican en la
placa de características del módulo correspondiente:
Precaución
! Peligro de lesiones corporales y daños materiales.
En áreas con peligro de explosión pueden producirse le-
siones corporales y daños materiales si se desenchufan
conectores durante el servicio.
En áreas con peligro de explosión siempre desconectar
LOGO! y los diferentes componentes antes de desconec-
tar cualquier conexión.
10 LOGO! Manual
A5E00228594-01
2 Montar y cablear LOGO!
Directrices generales
Al montar y cablear su LOGO! se recomienda observar los
puntos siguientes:
Asegúrese de cumplir todas las normas vigentes y vin-
culantes cuando realice el cableado de LOGO! Observe
las respectivas prescripciones nacionales y regionales
durante la instalación y la operación de los equipos.
Infórmese en las autoridades competentes sobre las
normas y prescripciones vigentes para su caso es-
pecífico.
Utilice conductores con la sección adecuada para la
respectiva intensidad. LOGO! se puede conectar con
cables de una sección entre 1,5 mm2 y 2,5 mm2, ver el
capítulo 2.3.
No apriete excesivamente los bornes de conexión. Par
de torsión máximo: 0,5 Nm, ver capítulo 2.3.
Los conductores han de tenderse siempre lo más cortos
posible. Si se requieren conductores más largos, de-
berá utilizarse un cable apantallado. Los conductores se
deben tender por pares: un conductor neutro junto con
un conductor de fase o una línea de señal.
Desconecte:
– el cableado de corriente alterna,
– el cableado de corriente continua de alta tensión con
secuencia rápida de operación de los contactos,
– el cableado de señal de baja tensión.
Prevea un alivio de tracción adecuado para los conduc-
tores.
Proteja los cables con peligro de fulminación con una
protección adecuada contra sobretensión.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 11
Montar y cablear LOGO!
Nota
LOGO! sólo puede ser montado y cableado por un espe-
cialista cualificado que conozca y observe las reglas del
arte, así como las prescripciones y normas vigentes en
cada caso.
12 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Basic. Módulo Módulo Módulo Módulo Módulo Módulo Módulo Módulo
digital digital digital digital digital digital digital digital
DM 8 DM 8 DM 8 DM 8 AM 2 AM 2 AM 2 AM 2
Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13...
Q16
Comunicación óptima/rápida
Si desea garantizar una comunicación rápida y óptima en-
tre LOGO! Basic y los diversos módulos, recomendamos
disponer primero los módulos digitales y después los
módulos analógicos (ejemplos anteriores).
LOGO! Manual
A5E00228594-01 13
Montar y cablear LOGO!
LOGO! 12/24RC x x x – x x
LOGO! 24 x x x – x x
LOGO! 24RC x x x – x x
LOGO! 230RC – – – x x x
LOGO! 12/24RCo x x x – x x
LOGO! 24o x x x – x x
LOGO! 24RCo x x x – x x
LOGO! 230RCo – – – x x x
14 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Vista general:
Conectar módulo de ampliación a módulo de ampliación
DM 8 12/24R x x x – x x
DM 8 24 x x x – x x
DM 8 24R x x x – x x
DM 8 230R – – – x x x
AM2 / AM2 PT100 x x x – x x
CM AS-Interface x x x – x x
LOGO! Manual
A5E00228594-01 15
Montar y cablear LOGO!
Nota
El montaje y el desmontaje se ilustran en el gráfico de un
LOGO! 230RC y un módulo digital. El procedimiento indi-
cado también es aplicable a otras variantes LOGO! Basic
y módulos de ampliación.
Precaución
! Para “acoplar” y “desacoplar” los módulos de ampliación,
el equipo debe encontrarse sin corriente.
16 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
1 6
2 4
LOGO! LOGO!:
3. Retire la tapa del conector del lado derecho del LOGO!
Basic/del módulo de ampliación de LOGO!
4. Coloque el módulo digital a la derecha de LOGO! Basic
sobre el perfil soporte.
5. Deslice el módulo digital hacia la izquierda hasta alcan-
zar el LOGO! Basic.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 17
Montar y cablear LOGO!
Nota
La interfaz de ampliación del último módulo de ampliación
debe permanecer cubierta.
18 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Desmontaje
Para desmontar LOGO!:
En caso de que sólo haya un LOGO! Basic montado:
Parte A
1. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo
inferior de la guía deslizante (ver figura) y empújelo ha-
cia abajo.
2. Tire de LOGO! Basic hacia arriba para extraerlo del per-
fil soporte.
2 4
1 3
A B
LOGO! Manual
A5E00228594-01 19
Montar y cablear LOGO!
Parte B
1. Con un destornillador, presione la guía deslizante inte-
grada y empújela hacia la derecha.
2. Desplace el módulo de ampliación hacia la derecha
3. Introduzca un destornillador en el orificio del extremo
inferior de la guía deslizante de montaje y empújelo ha-
cia abajo.
4. Tire del módulo de ampliación hacia arriba hasta extra-
erlo del riel.
Repita los pasos 1 a 4 para cada módulo de ampliación.
Nota
En caso de que haya varios módulos de ampliación conec-
tados, se recomienda comenzar el desmontaje por el
último módulo situado a la derecha.
Hay que asegurarse de que la guía deslizante del módulo
que se va a montar o desmontar no entre en contacto con
el módulo siguiente.
20 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Guías deslizantes
LOGO! Manual
A5E00228594-01 21
Montar y cablear LOGO!
1 2 2 2
22 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Nota
Tras el montaje, los bornes deben quedar cubiertos. Para
poder conectar LOGO! suficientemente contra el contacto
no admitido de las piezas bajo tensión, es necesario re-
spetar las normas nacionales.
Nota
Un corte de la alimentación eléctrica podría ocasionar p.ej.
en las funciones especiales activadas por flancos la gene-
ración de un flanco adicional.
Los datos del último ciclo ininterrumpido se guardan en
LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 23
Montar y cablear LOGO!
Conexión
Para conectar LOGO! a la red:
LOGO! ..... con LOGO! ..... con
alimentación DC alimentación CA
L+ L1
M N
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 L1 N I1 I2 I3 I4
Nota
LOGO! es un aparato de maniobra con aislamiento protec-
tor. Por lo tanto, no necesita una conexión para conductor
de protección.
24 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 25
Montar y cablear LOGO!
Nota
Las entradas digitales del LOGO! 230 RC/RCo están
divididas en dos grupos, cada uno de los cuales dispone
de 4 entradas. Dentro de un grupo debe utilizarse la
misma fase en todas las entradas. Sólo entre los grupos
puede haber fases distintas.
Ejemplo: I1 a I4 en fase L1, I5 a I8 en fase L2.
En LOGO!, DM8 230R, entre las entradas no se pueden
conectar fases distintas.
Conexiones de sensor
Conexión de lámparas de destellos, detectores de pro-
ximidad a 2 hilos (Bero) a LOGO! 230RC/230RCo o bien
LOGO! DM8 230R (CA)
L1
Designación de pedido
N para C:
Siemens
C Schaltgeräte & Systeme
3SB1420-3D
L1 N
26 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Limitaciones
Cambio de estado de conexión 0 1 / 1 0
Al cambiar del estado 0 al 1, el estado 1 debe mantenerse
al menos durante un ciclo del programa (y viceversa: al
cambiar del estado 1 al 0, el estado 0 debe mantenerse al
menos durante un ciclo del programa) para que LOGO!
reconozca el nuevo estado.
El tiempo de ciclo del procesamiento del programa de-
pende del tamaño del mismo. En el anexo B encontrará la
descripción de un programa de prueba que le permitirá de-
terminar el tiempo de ciclo actual.
Particularidades de LOGO! 12/24 RC/RCo y LOGO! 24/24o
Entradas rápidas: I5 y I6
Estas variantes también poseen entradas para procesos
computacionales rápidos (contador de avance/retroceso,
interruptor de valor umbral). Para estas entradas rápidas
no se aplican las limitaciones anteriores.
Nota
Igual que en los dispositivos anteriores (0BA0 hasta
0BA3), I5 y I6 son las entradas rápidas, es decir, un pro-
grama escrito en estas variantes puede transferirse a los
nuevos dispositivos 0BA4 con el software de programa-
ción LOGO!SoftComfort sin ningún cambio. Por el contra-
rio, los programas escritos en una variante L de LOGO!...L
(entradas rápidas I11/I12) deben modificarse.
Los módulos de ampliación no disponen de entradas rápi-
das.
Entradas analógicas: I7 y I8
En las variantes de LOGO! 12/24RC/RCo y
LOGO! 24/24o las entradas I7 y I8 pueden utilizarse como
entradas digitales y como entradas analógicas. Depen-
diendo de cómo se utilicen, en el programa de LOGO! se
establecerá la aplicación de la entrada.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 27
Montar y cablear LOGO!
Nota
Si necesita más entradas analógicas, dispone del módulo
de ampliación LOGO! AM 2, y para entradas Pt100 del
módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100.
Para las señales analógicas, utilice siempre cables blinda-
dos y trenzados cuya longitud sea lo más corta posible.
Conexiones de sensores
Para conectar los sensores a LOGO!:
LOGO! 12/24 ....
L+ Las entradas de estos dispositivos
M no están aisladas galvánicamente,
por lo que requieren el mismo po-
tencial de referencia (masa) que la
tensión de alimentación.
L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I8
En LOGO! 12/24RC/RCo y LOGO!
24/24o puede recoger señales en-
tre la tensión de alimentación y
masa.
28 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Precaución
! Conforme a las normas de seguridad existentes (VDE
0110, ... y IEC 61131-2, ... y cULus), no es posible conec-
tar fases diferentes a un grupo de entrada (I1–I4 ó I5–I8)
de una variante AC o a las entradas de un módulo digital.
LOGO! AM 2
L+
M PE Borne PE para la
conexión de tierra y
pantalla del cable
L+ M L+ M
de medición
analógico
1 Tierra
2 Pantalla del cable
3 3 Perfil soporte
RUN/STOP
PE
M L+ I1 M1 U1 I2 M2 U2
2
Intensidad
Intensidad
0...20mA
medida
M
LOGO! Manual
A5E00228594-01 29
Montar y cablear LOGO!
LOGO! AM 2 PT100
Puede conectar al módulo una termorresistencia Pt100
alternativamente con técnica de conexión a 2 ó 3 hilos.
Si selecciona la técnica de conexión a 2 hilos, deberá apli-
car en el módulo un puente de cortocircuito entre los bor-
nes M1+ y IC1 o entre M2+ y IC2. En este tipo de conexión
no se produce una corrección del fallo provocado por la
resistencia óhmica del cable de medición. 1 de resisten-
cia equivale a un fallo de medición de +2,5°C.
El tipo de conexión a 3 hilos anula la influencia de la longi-
tud del cable (resistencia óhmnica) en el resultado de me-
dición.
Técnica de conexión a 2 hilos Técnica de conexión a 3 hilos
L+ M L+ M L+ M L+ M
RUN/STOP RUN/STOP
PE PE
M1+ IC1 M1- M2+ IC2 M2- M1+ IC1 M1- M2+ IC2 M2-
Pt100 Pt100
Nota
Si utiliza el módulo de ampliación LOGO! AM 2 PT100 con
una fuente de alimentación sin conexión a tierra (sin po-
tencial), en determinadas circunstancias la temperatura
indicada puede oscilar notablemente.
En tal caso hay que conectar la salida negativa / salidas
de medición de la fuente de alimentación con la pantalla
de los conductores de medición de la termorresistencia.
30 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
1 Q5 2 1 2
Q6
1 2 1 2
Q2
Q1
Carga Carga
LOGO! Manual
A5E00228594-01 31
Montar y cablear LOGO!
DM8 24
Q5 M Q6 M
M Q2 M
Q1
Carga Carga
32 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 33
Montar y cablear LOGO!
o No Program
No Program Press ESC
Press ESC
(vacío)
Sin programa en
>Program..
la memoria Card..
Clock..
(con programa) Start
con programa
Lu 09:00 Lu almacenado en
2003-01-27 o 2002-01-31
09:00
I: LOGO!
I: 0.. 123456789
0.. 123456789 1..0123456789
1..0123456789
2..01234 Q: (vacío)
2..01234 ......
0.. 12345678 LOGO! en modo RUN
9
1..0123456 con programa
B3:
Lu copiado en
Presentación Par = 030 2002-01-31
09:00 LOGO! desde
en modo RUN 0Cnt = 002
I:
(con programa) 0.. 123456789 el módulo de
8 1..0123456789 programa
2..01234
(Card)
......
34 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Montar y cablear LOGO!
Nota
Si al escribir un programa se produce un corte de alimen-
tación, el programa de LOGO! se borrará al restablecerse
la alimentación.
Por consiguiente, es necesario realizar una copia de segu-
ridad del programa original en el módulo de programa
(Card) o en un ordenador (LOGO!Soft Comfort) antes de
modificar el programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 35
Montar y cablear LOGO!
STOP RUN
Indicación en el display: Indicación en el display:
’No Program’ (no máscara para la observa-
LOGO!...o) ción de entradas o salidas
Conmutar LOGO! al modo y los avisos (después de
de programación START en el menú princi-
(no LOGO!...o) pal)
(no LOGO!...o)
Se ilumina la luz roja del
LED Conmutar LOGO! al modo
(sólo LOGO!...o) de parametrización
(no LOGO!...o)
Se ilumina la luz verde del
LED
(sólo LOGO!...o)
Acciones de LOGO!: Acciones de LOGO!:
No se leen las entradas, LOGO! lee el estado de las
No se procesa el programa entradas.
Los contactos de relé LOGO! calcula el estado
siempre están abiertos o de las salidas con el pro-
las salidas de transistor grama
están desconectadas LOGO! activa o desactiva
los relés / las salidas de
transistor.
El LED se ilumina en
verde (RUN) rojo (STOP) naranja
El módulo de am- El módulo de am- Fase de inicializa-
pliación se comu- pliación no se co- ción del módulo de
nica con el disposi- munica con el dis- ampliación.
tivo izquierdo. positivo izquierdo.
36 LOGO! Manual
A5E00228594-01
3 Programar LOGO!
Primeros pasos con LOGO!
Por programar se entiende la creación de programas. Bási-
camente, un programa de LOGO! no es más que un es-
quema eléctrico representado de una forma diferente.
Hemos adaptado la representación al display de LOGO!.
En este capítulo le mostraremos cómo gracias a LOGO!
puede convertir sus aplicaciones en programas de LOGO!.
Llegados a este punto debemos mencionar LOGO!Soft
Comfort, el software de programación para LOGO!, que
permite crear, probar, simular, modificar, guardar e imprimir
los programas cómodamente. En este manual sólo se des-
cribe la creación del programa en el propio LOGO!, ya que
el software de programación LOGO!Soft Comfort dispone
de una ayuda en pantalla muy completa. Véase también el
apartado 7.
Nota
Las variantes de LOGO! sin display, LOGO! 24o,
LOGO! 12/24RCo, LOGO! 24RCo y LOGO! 230RCo, no
disponen de unidad de mando y visualización. Éstas va-
riantes están concebidas principalmente para aplicaciones
en serie en la construcción de máquinas pequeñas y apa-
ratos.
Las variantes LOGO!...o no se programan en el disposi-
tivo. El programa se transmite al dispositivo desde
LOGO!Soft Comfort o desde módulos de programa
(Cards) de otros dispositivos LOGO!-0BA4.
Los módulos de programa (Cards) no se pueden grabar
con una variante de LOGO! sin display.
Ver capítulo 6, 7 y anexo C.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 37
Programar LOGO!
38 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
3.1 Bornes
LOGO! dispone de entradas y salidas
Ejemplo de una combinación de varios módulos:
Entradas
PE
1 2 1 2 1 2 1 2
Q5 Q6 INPUT 2x (..10V/..20mA) Q9 Q10
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 A!3 M3U3AI4M4 U4 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4 Q7 Q8 Q11 Q12
Salidas Entradas
analógicas
LOGO! Manual
A5E00228594-01 39
Programar LOGO!
Atención
LOGO! reconoce las entradas y salidas de cada uno de
los módulos de ampliación independientemente del tipo y
puede leerlas y conmutarlas. Las entradas y salidas se
representan en el mismo orden en que se han insertado
los módulos.
Para escribir el programa se dispone de las siguientes en-
tradas, salidas y marcas: I1 hasta I24, AI1 hasta AI8, Q1
hasta Q16, AQ1 y AQ2, M1 hasta M24 y AM1 hasta AM6.
También puede utilizar los bits S1 hasta S8 del registro de
desplazamiento, 4 teclas de cursor C , C , C y C y
16 salidas no conectadas X1 hasta X16. Encontrará más
detalles al respecto en el capítulo 4.1.
En LOGO!, 12/24... y LOGO! 24/24o rige para I7 y I8 lo
siguiente: Si se utiliza Ix en el programa, la señal presente
en el borne se interpreta como digital; si se utiliza AIx, la
señal se interpreta como analógica. La entrada AIx sólo
puede ser el borne que realmente dispone de capacidad
analógica.
Bornes de LOGO!
Como bornes identificamos todas las conexiones y estados
que se pueden utilizar en LOGO!.
Las entradas y salidas pueden tener el estado ’0’ o el
estado ’1’. El estado ’0’ significa que no hay tensión en la
entrada. El estado ’1’ significa que sí hay tensión.
Los bornes ’hi’, ’lo’ y ’x’ los hemos introducido para facili-
tarle la elaboración del programa:
’hi’ (high) tiene asignado el estado fijo ’1’,
’lo’ (low) tiene asignado el estado fijo ’0’.
No debe utilizar todas las conexiones de un bloque. Para
las conexiones que no se utilizan, el programa adopta au-
tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento
del bloque en cuestión. Dado el caso, es posible identificar
las conexiones no utilizadas de forma especial con el
borne ’x’.
40 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
LOGO! Basic / MD MA
Bornes Pure
LOGO! Manual
A5E00228594-01 41
Programar LOGO!
42 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 43
Programar LOGO!
Nota
Para facilitar el trabajo, recomendamos crear un esquema
general del programa. De este modo le resultará más fácil
crear el programa. En este esquema podrá indicar des-
pués los números de bloque asignados por LOGO!.
Si utiliza el software LOGO!Soft Comfort para la programa-
ción de LOGO!, puede diseñar directamente un esquema
de funcionamiento de su programa. En LOGO!Soft Com-
fort también puede asignar nombres de bloque a un
máximo de 64 bloques, que se indicarán en LOGO! en los
modos de parametrización y programación
(ver capítulo 3.4).
44 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
L1
Cableado de las entradas
S1 ... S3
Programa en LOGO!
1 &
I1 I3
I2
x x Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 45
Programar LOGO!
Nota
A pesar de que para las funciones lógicas (funciones bási-
cas, ver capítulo 4.2) se dispone de cuatro entradas, para
facilitar una visión de conjunto, en la mayoría de las ilus-
traciones siguientes sólo se representan tres entradas. La
cuarta entrada se parametriza y programa igual que las
otras tres.
&
I3
Q1
x
1 &
I1 I3
I2 Q1
x x
Entradas no utilizadas
Para las conexiones no utilizadas, el programa adopta au-
tomáticamente el estado que garantiza el funcionamiento
del bloque en cuestión. Si lo desea, puede identificar las
conexiones no utilizadas de forma especial con el borne ’x’.
46 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
1 2
Q1
Carga
LOGO! Manual
A5E00228594-01 47
Programar LOGO!
Nota
Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige:
Para acceder al modo de programación debe pulsar
simultáneamente las teclas , y OK.
Para acceder al modo de parametrización debe pulsar
simultáneamente las teclas ESC y OK.
48 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Regla 2
Salidas y entradas
El programa debe introducirse siempre desde la salida
hasta la entrada.
Es posible enlazar una salida con varias entradas, pero
no conectar varias salidas a una entrada.
Dentro de una ruta del programa no se puede enlazar
una salida con una entrada precedente. Para tales re-
troacciones internas (recursiones) es necesario interca-
lar marcas o salidas.
Regla 3
Cursor y posicionamiento del cursor
Para la introducción del programa rige:
Si el cursor se representa subrayado, significa que se
puede posicionar:
– Pulse las teclas , , o si mueve el cursor en el
programa
– con OK cambia a “Seleccionar borne/bloque”
– con ESC sale del modo de introducción del pro-
grama.
Si el cursor se representa enmarcado, deberá Ud. ele-
gir un borne/bloque
– Pulse las teclas o para elegir un borne o un blo-
que
– Confirme la selección pulsando OK
– con ESC retrocede un paso.
Regla 4
Planificación
Antes de crear un programa, haga primero un esbozo
completo en papel o programe LOGO! directamente con
LOGO!Soft Comfort.
LOGO! sólo puede guardar programas completos y
correctos.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 49
Programar LOGO!
CopyProtect
OK
Menú Parametrización
>Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
50 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Falta programa
Press ESC
LOGO! Manual
A5E00228594-01 51
Programar LOGO!
Q1
Nota
Dado que en nuestro caso todavía no se ha guardado
ningún programa con contraseña en LOGO!, se accede
directamente a la edición del programa. Si ya se ha guar-
dado algún programa protegido por contraseña, tras
“Edit Prg“ y confirmar con OK, aparecería la solicitud de la
contraseña. Sólo podrá editar el programa después de
introducir la contraseña correcta (ver el capítulo 3.6.5.).
52 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
S1 S2 El interruptor S1 o el S2 co-
K1 necta el consumidor. para
LOGO! la conexión en para-
lelo de los interruptores es
un ’O’ porque los interrupto-
K1 res S1 o S2 activan la salida.
E1
I1
1
I2 Q1
x
LOGO! Manual
A5E00228594-01 53
Programar LOGO!
Cableado
He aquí el cableado correspondiente:
L1
S1
N S2
L1 N I1 I2
I1 I3 I4 I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
L
Q1
54 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
– Q1
Co Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 55
Programar LOGO!
Q1
– 1 de blo- 1
que
Q1 Q1
B1
Co 1
Q1
B1
x 1
Q1
56 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Nota
Con la tecla comienza por el principio de la lista Co:
I1, I2 .... hasta lo, y de nuevo ’x’. Con la tecla comienza
por el final de la lista Co: lo, hi, Q ..... hasta I1, y otra vez
’x’.
B1
I1 1
Q1
I1 1 1
I1
– Q1 Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 57
Programar LOGO!
I1 1 1
I1
I2 Q1 I2 Q1
58 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Nota
Puede anular entradas y funciones básicas y especiales
de forma individual, es decir, que si en la entrada en cue-
stión hay un “1”, el programa utiliza un “0”; Si hay un “0”,
se utiliza un “1”.
Para negar una entrada, coloque el cursor sobre la en-
trada deseada, p.ej..:
B1
I1 1
I2
I3 Q1
x
Pulse la tecla OK.
Con la tecla o puede aplicar la anulación de una en-
trada:
A continuación pulse la tecla ESC.
Ésta es la apariencia de su pro-
grama completo
B1 B1
I1 1 I1
I2 1
I2
I3 Q1 I3 Q1
x x
LOGO! Manual
A5E00228594-01 59
Programar LOGO!
Nota
LOGO !ha guardado su programa de forma permanente,
es decir, aunque se desconecte la alimentación. El pro-
grama permanecerá guardado en LOGO! hasta que se
vuelva a borrar por medio de los comandos correspon-
dientes.
A B C D E F G H I J K L M N O
P Q R S T U V W x Y Z a b C d e
f g h i j k L m N o p Q R s t u
v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !
” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ;
< = > ? @ [ \ ] ^ _ ‘ { | } ~
60 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Nota
El nombre del programa sólo puede modificarse en modo
de programación. Se puede leer el nombre del programa
en modo de programación y en modo de parametrización.
3.6.5 Contraseña
Una contraseña protege un programa de la edición por per-
sonas no autorizadas.
Asignación de contraseña
Las contraseñas pueden tener un máximo de 10 caracte-
res de longitud y estará compuesto exclusivamente por
mayúsculas (de la A a la Z). En el dispositivo sólo será po-
sible asignar, modificar o desactivar contraseñas en el
menú “Contraseña”.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 61
Programar LOGO!
En el menú Programación:
1. Coloque “>” sobre ’Password’: teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK
Pulsando las teclas o podrá ver el abecedario de la A a
la Z o de la Z a la A y seleccionar cualquier letra. Puesto
que LOGO! sólo pone a su disposición las letras mayúscu-
las para introducir su contraseña, encontrará las letras más
rápidamente “al final“ del alfabeto pulsando la tecla:
Si pulsa una vez la tecla aparecerá “Z”
Si pulsa dos veces la tecla aparecerá el signo “ { ”, etc.
Asigne a nuestro primer programa la contraseña “AA”. El
display muestra ahora:
Old:
NoPassword
New:
Old:
NoPassword
New:
AA
6. Confirme la contraseña: Tecla OK
De este modo su programa queda protegido por la contra-
seña “AA” y usted se encontrará de nuevo en el menú de
programación.
62 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Nota
Si la introducción de la nueva contraseña se interrumpe
con ESC, LOGO! regresa al menú de programación sin
haber guardado la contraseña.
También es posible asignar una contraseña con
LOGO!Soft Comfort. Un programa protegido con contra-
seña sólo puede cargarse en LOGO!Soft Comfort o edi-
tarse en el dispositivo introduciendo la contraseña cor-
recta.
Si crea un programa para un módulo de programa (Card)
protegido y desea modificarlo posteriormente, debe
asignar una contraseña al crear el programa (ver el
capítulo 6.1).
Modificación de la contraseña
Para modificar la contraseña, debe conocer la contraseña
actual.
En el menú Programación:
1. Coloque ’>’ sobre ’Password’: teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: tecla OK
En “Old”, introduzca la contraseña antigua (en nuestro
caso ’AA’), para lo que deberá repetir los pasos 3 a 6 des-
critos anteriormente.
El display muestra ahora:
Old:
AA
New:
LOGO! Manual
A5E00228594-01 63
Programar LOGO!
Old:
AA
New:
ZZ
6. Confirme la nueva contraseña: Tecla OK
Su nueva contraseña se llamará ahora “ZZ” y Ud. retornará
al menú Programación.
Desactivación de la contraseña
Pongamos por caso que desea desactivar la contraseña
por alguna razón. Por ejemplo, puede permitir a otro usua-
rio que edite el programa. Al igual que en el caso de reali-
zar modificaciones, deberá conocer su contraseña actual
(en nuestro ejemplo era “ZZ”).
En el menú Programación:
1. Coloque ’>’ sobre ’Password’: Teclas o
2. Acepte la ’Contraseña’: Tecla OK
En “Old”, escriba la contraseña actual siguiendo los pasos
3 a 5 descritos anteriormente y confirme con OK.
El display muestra:
Old:
ZZ
New:
64 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Nota
Con esta desactivación también se desactivará la petición
de contraseña y será posible la edición sin contraseña.
Por ahora deje la solicitud de contraseña desactivada
para avanzar con más rapidez en los siguientes ejercicios/
ejemplos.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 65
Programar LOGO!
Tecla
I: Entradas I1 hasta I9
0.. 123456789
1..0123456789 Entradas I10 hasta I19
2..01234
Entradas I20 hasta I24
Tecla
Q: Salidas Q1 a Q9
0.. 123456789
1..0123456 Salidas Q10 a Q16
Tecla
M: Marcas M1 hasta M9
0.. 123456789
1..0123456789 Marcas M10 hasta M19
2..01234
Marcas M20 hasta M24
Tecla
ESC+Key
4 teclas de cursor para intervención manual
en el programa (ESC + tecla deseada)
66 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 67
Programar LOGO!
1 Este es el
I1 nuevo bloque
I2 adicional
x x Q1
Par
Del primer programa puede encontrar el bloque O y el relé
de salida Q1. Sólo es nuevo el retardo de desactivación.
68 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Desplace el cursor:
Pulse la tecla
B1 Q1
BN Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 69
Programar LOGO!
SF Q1
70 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 71
Programar LOGO!
Ajustar la hora
Ajuste el tiempo T = 12.00 minutos:
1. Mueva el cursor a la primera posición:
Teclas o
2. Seleccione la cifra ’1’: Teclas o
3. Mueva el cursor a la 2ª posición: Teclas o
4. Seleccione la cifra ’2’: Teclas o
5. Desplace el cursor hasta la unidad: Teclas o
6. Seleccione como base de tiempo la unidad ’m’
para minutos: Teclas o
Visualizar/enmascarar parámetros – Tipo de protección
Si desea que el parámetro (no) se indique en el modo de
parametrización y (no) pueda modificarse:
1. Desplace el cursor hasta el tipo de protección:
Teclas o
2. Seleccione el modo de protección: Teclas o
En el display debería aparecer ahora:
B2 +R B2 –R
T=12:00m o T=12:00m
72 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
B2 –R B2 –/
T=12:00m o T=12:00m
Nota
Respecto al tipo de protección, vea también el capítulo
4.3.5.
Respecto a la remanencia, vea también el capítulo 4.3.4.
El tipo de protección y la remanencia sólo pueden modifi-
carse en el modo de programación, y no en el modo de
parametrización.
En este manual, el tipo de protección (”+” o “–”) y la rema-
nencia (”R” o “/”) sólo se representan en los displays en
los que pueden modificarse estos ajustes.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 73
Programar LOGO!
74 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
B2 Q1
B1
B2
I1
I2
x x
Par Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 75
Programar LOGO!
B2 Q1
76 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Card..
Clock..
Start
2. En el menú principal, coloque el ’>’ con las teclas o
sobre ’Program..’ y pulse la tecla OK.
Clear Prg
>No
Yes
LOGO! Manual
A5E00228594-01 77
Programar LOGO!
7. Introduzca la contraseña.
8. Pulse OK. El programa se borra.
Nota
Si ha olvidado la contraseña, deberá introducir 4 contra-
señas incorrectas para borrar el programa.
78 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
>On
Off
S/W Time:
Off
El ajuste actual del ajuste automático de horario de verano
e invierno se muestra en la línea inferior. En el estado origi-
nal, este ajuste está desconectado (’Off’: desactivado).
Activación del ajuste de horario de verano e invierno
Ahora desea activar este ajuste y ajustar o definir los
parámetros:
1. Desplace el símbolo ’>’ a ’On’: Teclas o
2. Confirme ’On’: Tecla OK
El display muestra:
>EU
LOGO! Manual
A5E00228594-01 79
Programar LOGO!
Nota
Se puede establecer una diferencia horaria ∆ de entre 0 y
180 minutos.
80 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
>On
Off
S/W Time:
OnEU
LOGO! indica entonces que está activado el ajuste de ho-
rario de verano e invierno europeo.
Ajuste de parámetros propios
Si los parámetros o ajustes no se corresponden con los de
su país, puede definirlos como desee mediante el ele-
mento de menú ’. .’. Para ello, proceda del siguiente modo:
1. Vuelva a confirmar ’On’: Tecla OK
2. Desplace el símbolo ’>’ a ’. .’: Teclas o
3. Aplique el comando de menú ’. .’: Tecla OK
El display muestra:
+ : 0
01–01 Inicio del horario de verano
LOGO! Manual
A5E00228594-01 81
Programar LOGO!
MM–DD
+ : 0
03–31 31 de marzo
– : 11–01 1 de noviembre
>On
Off
S/W Time:
On..
LOGO! indica que el cambio de horario de verano/invierno
está activado y que los parámetros han sido ajustados li-
bremente ( ’..’ ).
Nota
Para desactivar el cambio de horario de verano/invierno,
sólo tiene que confirmar la entrada ’Off’ con la tecla OK en
este menú.
82 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
3.6.13 Sincronización
La sincronización entre LOGO! y los módulos de amplia-
ción conectados se puede activar y desactivar en el modo
de programación en el menú Hora (comando de menú
“Clock”).
1. Conmute LOGO! al modo de operación Programación.
2. Ahora se encuentra en el menú principal y desea selec-
cionar el comando de menú ’Clock’: Teclas o
3. Aplique ’Clock’: Tecla OK
4. Coloque ’>’ sobre’Sync’: Teclas o
5. Confirme ’Sync’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
>On
Off
Sync:
Off
El ajuste actual de sincronización automática se muestra
en la línea inferior. En el estado original, este ajuste está
desconectado (’Off’: desactivado).
Activar la sincronización
Desea activar la sincronización:
1. Coloque ’>’ sobre ’On’: Teclas o
2. Confirme ’On’: Tecla OK
LOGO! muestra el siguiente display:
>On
Off
Sync:
Off
Si la sincronización está activada, LOGO! envía la hora
una vez al día, en cada cambio al modo RUN y en cada
cambio de hora (si se ejecuta ’Set Clock’ o con el cambio
de horario de verano/de invierno) a los módulos de amplia-
ción.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 83
Programar LOGO!
84 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Ocupación de la memoria
En la tabla puede ver de forma esquemática la memoria
requerida por las funciones básicas y especiales:
Funciones especiales
Tiempos
Retardo de activación 8 3
Retardo de desactivación 12 3
Retardo de conexión/desconexión 12 3
Retardo a la conexión memorizado 12 3
Relé disipador (salida de impulsos) 8 3
Relé disipador activado por flancos 16 4
Generador de impulsos asínc. 12 3
Generador aleatorio 12 –
Interruptor de alumbrado para esca- 12 3
lera
Pulsador de confort 16 3
Temporizador semanal 20 –
Temporizador anual 8 –
Contador
Contador avance/retroceso 24 5
Contador de horas de funcionamiento 24 9
LOGO! Manual
A5E00228594-01 85
Programar LOGO!
86 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Programar LOGO!
Ejemplo:
Bytes REM
20 – Bytes REM
B3 12 –
B2
No 1 B1
No 2
No 3 x
B4 x Q1
I2
I1
Par
B6
B5
I3
I4
x Par Q2
B1 o 12 1 –
B2 Y 12 1 –
B3 Temporizador semanal 20 1 –
B4 Retardo de conexión* 8 1 3
B5 Interruptor de alumbrado para esca- 12 1 0
lera
B6 Y 12 1 –
Recursos ocupados por el programa 76 6 3
Límites de memoria en LOGO! 2000 130 60
Aún disponibles en LOGO! 1924 124 57
*: Parametrizado con remanencia.
LOGO! tiene capacidad para el programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 87
Programar LOGO!
Free Memory:
Byte =1924
Block= 124
Rem = 57
88 LOGO! Manual
A5E00228594-01
4 Funciones de LOGO!
Introducción
LOGO! pone a su disposición diferentes elementos en el
modo de programación. Para su orientación, hemos distri-
buido dichos elementos en distintas ’listas’, que se especi-
fican a continuación:
Co: Lista de los bornes (Conector)
(véase el capítulo 4.1)
GF: Lista de las funciones básicas AND, OR, ...
(véase el capítulo 4.2)
SF: Lista de las funciones especiales
(véase el capítulo 4.4)
BN: Lista de los bloques disponibles para el circuito
Contenido de las listas
Todas las listas contienen elementos disponibles en
LOGO!. Por regla general, se trata de todos los bornes,
todas las funciones básicas y todas las funciones especia-
les que LOGO! reconoce. Además, se incluyen todos los
bloques aplicados en LOGO! hasta el momento en que se
ha ejecutado la lista BN .
Ocultar algunos elementos
LOGO! deja de mostrar todos los elementos cuando:
no se puede insertar ningún bloque más.
En ese caso puede ser que no haya más memoria dis-
ponible o que se haya alcanzado el número máximo de
bloques posible.
un bloque especial necesita más memoria de la disponi-
ble en LOGO!.
Vea el capítulo 3.7.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 89
Funciones de LOGO!
90 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Funciones de LOGO!
PE
1 2 1 2 1 2 1 2
Q5 Q6 INPUT 2x (..10V/..20mA) Q9 Q10
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 A!3 M3U3AI4M4 U4 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4 Q7 Q8 Q11 Q12
Salidas Entradas
analógicas
Marcas
Las marcas se identifican con M o AM . Las marcas son
salidas virtuales que poseen en su salida el mismo valor
que hay aplicado a su entrada. En LOGO! hay disponibles
24 marcas digitales M1 ... M24 y 6 marcas analógicas AM1
... AM6.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 91
Funciones de LOGO!
Marca inicial
La marca M8 se aplica en el primer ciclo del programa de
usuario y por ello puede utilizarlo en su programa como
marca de arranque. Una vez completado el primer ciclo de
procesamiento del programa, se borra automáticamente.
En el resto de ciclos, la marca M8 puede utilizarse como el
resto de marcas para las funciones de activación, borrado
y valoración.
Nota
La salida de una marca lleva aplicada siempre la señal del
anterior ciclo del programa. Dentro de un ciclo de pro-
grama no se modifica el valor.
92 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Funciones de LOGO!
Niveles
Los niveles de tensión se identifican mediante hi y lo. Si un
bloque debe tener aplicado constantemente el estado “1” =
hi o el estado “0” = lo, se cablea su entrada con el nivel fijo
o el valor constante hi o lo.
Bornes abiertos
Si no se utiliza una conexión de un bloque, puede identifi-
carla con una x.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 93
Funciones de LOGO!
AND con
evaluación de
flanco
(véase la página 96)
AND–NEGADA
(NAND)
(véase la página 97)
Conexión en para-
lelo contacto nor-
malmente cerrado
NAND con
evaluación de
flanco
(véase la página 98)
94 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Funciones de LOGO!
Conexión en para-
lelo contacto nor-
malmente aierto
O–NEGADA
Conexión en (NOR)
serie contacto (véase pág. 100)
normalmente
cerrado
O–EXCLUSIVA
(XOR)
Alternador doble (véase pág. 101)
INVERSOR
Contacto (NOT)
norm. (véase pág. 101)
cerrado
LOGO! Manual
A5E00228594-01 95
Funciones de LOGO!
Símbolo en LOGO!:
96 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Funciones de LOGO!
1
2
3
4
Q
Ciclo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
LOGO! Manual
A5E00228594-01 97
Funciones de LOGO!
1 2 3 4 Q
0 1 1 1 1
1 0 0 0 1
1 0 0 1 1
1 0 1 0 1
1 0 1 1 1
1 1 0 0 1
1 1 0 1 1
1 1 1 0 1
1 1 1 1 0
Símbolo en LOGO!:
1
2
3
4
Q
Ciclo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
98 LOGO! Manual
A5E00228594-01
Funciones de LOGO!
4.2.5 OR (O)
Conexión en paralelo de varios con-
tactos normalmente abiertos en el cir-
cuito: Símbolo en LOGO!:
LOGO! Manual
A5E00228594-01 99
Funciones de LOGO!
1 2 Q
0 0 0
0 1 1
1 0 1
1 1 0
LOGO! Manual
A5E00228594-01 101
Funciones de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 103
Funciones de LOGO!
Entradas parametrizables
En algunas entradas no se activa ninguna señal, sino que
se parametriza el bloque con diferentes valores. Ejemplos:
Par (parámetro):
Esta entrada no se activa. Aquí ajusta parámetros
(tiempos, umbrales de conexión/desconexión, etc.) para
el bloque.
No (leva):
Esta entrada no se activa. Aquí se ajustan intervalos de
tiempo.
P (Priority):
Esta entrada no se activa. Aquí define las prioridades y
decide si el aviso debe acusarse en RUN.
Base de tiempo __ : __
s (seconds) segundos : 1/ de segundo
100
Nota
Indique siempre un tiempo T 0,02 s. Para T 0,02 s el
tiempo no está definido.
Exactitud de T
Todos los componentes electrónicos presentan diferencias
ínfimas. Por tal razón, podrían aparecer divergencias en el
tiempo T ajustado. En LOGO!, la diferencia máxima es
0,02 %.
Si el 0,02 % del tiempo T es inferior a 0,02 segundos, la
diferencia máxima es de 0,02 segundos.
Ejemplo:
Con 1 hora (3600 segundos), la diferencia máxima
asciende al 0,02 %, es decir, a 0,72 segundos.
Con 1 minuto (60 segundos), la diferencia máxima es de
0,02 segundos.
Precisión del temporizador (temporizador semanal, temporiza-
dor anual)
A fin de que esta divergencia no afecte a la exactitud de
marcha del reloj en las variantes C, es comparado el reloj
regularmente con una base de tiempo muy exacta y
reajustado. Se obtiene una diferencia de marcha de 5
segundos al día como máximo.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 105
Funciones de LOGO!
4.3.4 Remanencia
En funciones especiales existe la posibilidad de retener los
estados de conexión y los valores de contaje de forma re-
manente. Esto significa que p.ej., en caso de cortarse la
alimentación eléctrica, los datos actuales permanecen
guardados de modo que al volver la alimentación, la fun-
ción continúa en el punto en
que se interrumpió. Un tiempo p.ej. no se inicializa, sino
que continúa hasta completar el tiempo restante.
Pero para ello la remanencia debe estar activada en las
funciones correspondientes. Son posibles dos ajustes:
R: los datos actuales permanecen guardados.
/: los datos actuales no permanecen guardados (ajuste
predefinido)Véase el ejemplo de la página 72.
El contador de horas de funcionamiento constituye una
excepción ya que es básicamente remanente.
Regla de cálculo
Valor actualAx =
(valor interno en la entrada Ax gain) + offset
Cálculo de ganancia y offset
El cálculo de ganancia y offset se realiza utilizando los va-
lores inferior y superior de la función.
Ejemplo 1:
Se dispone de termosensores con los siguientes datos
técnicos: –30 hasta +70 C, 0 hasta 10V DC (es decir, 0
hasta 1000 en LOGO!).
Valor actual = (valor interno gain) + offset, por lo tanto
–30 = (0 A) + B, es decir, offset B = –30
+70 = (1000 A) –30, es decir, gain A = 0,1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 107
Funciones de LOGO!
Ejemplo 2:
Un sensor de presión convierte la presión de 1000 mbar en
una tensión de 0 V y una presión de 5000 mbar en una
tensión de 10 V.
Valor actual = (valor interno gain) + offset, por lo tanto
1000 = (0 A) + B, es decir, offset B = 1000
5000 = (1000 A) +1000, es decir, gain A = 4
LOGO! Manual
A5E00228594-01 109
Funciones de LOGO!
Retardo a la Rem
conexión/desconexión
Generador aleatorio
Temporizador semanal
Temporizador anual
LOGO! Manual
A5E00228594-01 111
Funciones de LOGO!
Interruptor
Conmutador analógico de
valor umbral
(véase la página 159)
Interruptor analógico de
valor umbral diferencial
(véase la página 162)
Comparador analógico
Otros
Relé autoenclavador REM
Textos de aviso
LOGO! Manual
A5E00228594-01 113
Funciones de LOGO!
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
Interruptor analógico de valor umbral (valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
Amplificador analógico (valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.20) y
Contador (valor actual Cnt, ver capítulo 4.4.13).
B12 +R
T =04:10h
B12 +R
T B006s
LOGO! Manual
A5E00228594-01 115
Funciones de LOGO!
B12 +R Pulse 2
B12 +R
T =04:10h veces la T =04:10h
tecla
B12 +R
T B006s
B12 +R
T B006m
B12 B12
T =04:10
=04:10h o T B006m
Tiempo
Ta =02:00h actual
Ta =02:00h
Cronograma
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, comienza a
transcurrir el tiempo Ta (Ta es el tiempo actual en LOGO! ).
Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 por lo menos
mientras dura el tiempo parametrizado T, la salida cambia
a 1 al terminar el tiempo T (la salida es activada posterior-
mente a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an-
tes de que finalice el tiempo T, el tiempo se resetea.
La salida se repone nuevamente a 0 si la entrada Trg se
halla a 0.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans-
currido se resetea.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 117
Funciones de LOGO!
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
Descripción de la función
Cuando la entrada Trg ocupa el estado 1, la salida Q se
conmuta inmediatamente al estado 1.
Si el estado de Trg pasa de 1 a 0, en LOGO! se inicia de
nuevo el tiempo actual Ta, la salida permanece activada.
Cuando Ta alcanza el valor ajustado mediante T (Ta=T), la
salida Q se pone a 0 (desconexión retardada).
Si vuelve a activarse y desactivarse la entrada Trg, se
inicia nuevamente el tiempo Ta.
A través de la entrada R (Reset) se ponen a cero el tiempo
Ta y la salida antes de que transcurra el tiempo Ta.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya
transcurrido se resetean.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 119
Funciones de LOGO!
Parámetros TH y TL
Tenga en cuenta los valores predeterminados para los
parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2.
Cronograma
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se
inicia el tiempo TH.
Si el estado de la entrada Trg permanece a 1 al menos du-
rante el tiempo parametrizado TH, la salida se pone a 1
cuando transcurre el tiempo TH (la salida se activa con re-
tardo con respecto a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a cero an-
tes de que finalice el tiempo TH, el tiempo se resetea.
Cuando el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0,
se inicia el tiempo TL.
Si el estado de la entrada Trg permanece a 0 al menos du-
rante el tiempo parametrizado TL, la salida se pone a 0
cuando transcurre el tiempo TL (la salida se desactiva con
retardo con respecto a la entrada).
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 1 antes
de que finalice el tiempo TL, el tiempo se resetea.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación de red la entrada Q y el tiempo ya trans-
currido se resetea.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 121
Funciones de LOGO!
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Este valor de tiempo predefinido para el parámetro T tam-
bién puede ser un valor actual de otra función ya progra-
mada. Puede utilizar los valores actuales de las siguientes
funciones:
Comparador analógico (valor actual Ax – Ay, vea el
capítulo 4.4.18)
Interruptor analógico de valor umbral (Valor actual Ax,
vea el capítulo 4.4.16)
Ta se inicia T T
El sector del cronograma representado en negrita aparece también en
el símbolo para el retardo de activación memorizable.
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1, se
inicia el tiempo actual Ta. Cuando Ta alcanza el tiempo T, la
salida Q se pone a 1. Una nueva conmutación en la en-
trada Trg no repercute en Ta.
La salida y el tiempo Ta no se ponen de nuevo a 0 hasta
que la entrada R presente el estado 1.
Si la remanencia no está activada, cuando se corta la ali-
mentación de red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido
se resetea.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 123
Funciones de LOGO!
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Cronograma
Ta se inicia T
T no ha transcurrido completamente
Descripción de la función
Cuando la entrada Trg adopta el estado 1, la salida Q se
pone a 1. Simultáneamente, se inicia el tiempo Ta, la salida
permanece activada.
Cuando Ta alcanza el valor ajustado a través de T (Ta=T),
la salida Q se pone a 0 (salida de impulsos).
Si la entrada Trg pasa de 1 a 0 antes de transcurrir el
tiempo preajustado, la salida se conmuta también inmedia-
tamente de 1 a 0.
Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de
red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetea.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 125
Funciones de LOGO!
Parámetro T
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Cronograma A
Cronograma B
Trg
Q Cronograma para el ejemplo de
parametrización
N=2 TL TH TL TH
Descripción de la función
Si la entrada Trg adopta el estado 1, se inicia el tiempo TL
(Time Low). Una vez transcurrido el tiempo TL, la salida Q
se pone a 1 durante la duración del tiempo TH (Time High).
Si antes de que finalice el tiempo predeterminado (TL +
TH), la entrada Trg cambia de nuevo de 0 a 1 (reactiva), el
tiempo transcurrido Ta se resetea y el ciclo de impulso/
pausa se vuelve a iniciar.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se
resetean.
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
LOGO! Manual
A5E00228594-01 127
Funciones de LOGO!
B25 2
N =1 Número de ciclos pausa/
impulso (ejemplo)
B25
TL =02:00s
TH =03:00s
Valor actual de la longitud
Ta =01:15s de impulso TL o TH
Cronograma
En
Inv
Q
TH TL TH TL TH TH TL
LOGO! Manual
A5E00228594-01 129
Funciones de LOGO!
Descripción de la función
Los parámetros TH (Time High) y TL (Time Low) permiten
ajustar la duración de impulso y de pausa.
La entrada Inv permite una inversión de la salida. La en-
trada Inv origina sólo una negación de la salida si está acti-
vado el bloque a través de En.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de alimentación la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se
reseten.
Parámetros TH y TL
Tenga en cuenta los valores predeterminados para los
parámetros TH y TL que figuran en el capítulo 4.3.2.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 131
Funciones de LOGO!
Cronograma
Descripción de la función
Cuando el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se
determina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la cone-
xión) comprendido entre 0 s y TH y se inicia. Si el estado
de la entrada En permanece a 1 por lo menos mientras
dure el tiempo de retardo de activación, la salida cambiará
a 1 una vez transcurrido este tiempo.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0 antes
de que finalice el tiempo de retardo de conexión, el tiempo
se resetea.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 0, se de-
termina por azar un tiempo (tiempo de retardo a la desco-
nexión) comprendido entre 0 s y TL y se inicia.
Si el estado de la entrada En permanece a 0 por lo menos
mientras dure el tiempo de retardo a la desconexión, se
conmuta la salida a 0 una vez transcurrido este tiempo.
Si el estado de la entrada En vuelve a cambiar a 1 antes
de que finalice el tiempo de retardo a la desconexión, el
tiempo se resetea.
Tras un corte de alimentación se resetea nuevamente el
tiempo ya transcurrido.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 133
Funciones de LOGO!
Cronograma
Trg
Q
T!L
Ta se inicia T!
T
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se
pone a 1. Si el estado en Trg cambia de nuevo de 1 a 0, se
inicia el tiempo actual Ta y la salida Q permanece activada.
Cuando Ta alcanza el tiempo T, la salida Q se pone a 0.
Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone-
xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone-
xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del
tiempo de advertencia de desconexión T!L.
Si se vuelve a conectar y desconectar la entrada Trg du-
rante el transcurso de Ta , Ta se resetea.
Si la remanencia no está activada, al producirse un corte
de la alimentación eléctrica la entrada Q y el tiempo ya
transcurrido se resetean.
Parámetro preajustado Par
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Nota
Todos los tiempos deben tener la misma base de tiempo.
B9 2
Inicio de tiempo de advertencia
T! =05:00s de desconexión (T – T!)
T!L =00:10s Tiempo de advertencia
de desconexión
B9 1
T =60:00s
LOGO! Manual
A5E00228594-01 135
Funciones de LOGO!
Cronograma
Trg
TL TL
Q
T!L
Ta se inicia T!
T
Descripción de la función
Si el estado de la entrada Trg pasa de 0 a 1, la salida Q se
pone a 1.
Si la salida Q = 0 y la entrada Trg cambia como mínimo
durante el tiempo TL de 0 a 1, se activa la función de ilumi-
nación permanente y la salida Q se conecta de forma per-
manente.
Si el estado de la entrada Trg vuelve a cambiar a 0 antes
de que finalice el tiempo TL, el tiempo de retardo de
desconexión T se resetea.
Cuando Ta alcanza el tiempo transcurrido T, la salida Q se
pone a 0.
Antes de que transcurra el tiempo de retardo de descone-
xión (T – T!) puede activar una advertencia de descone-
xión, que ponga Q a 0 durante el tiempo de duración del
tiempo de advertencia de desconexión T!L. Una nueva con-
mutación en la entrada Trg reinicia T sin excepción y la
salida Q se desconecta.
Si la remanencia no está activada, al producirse un fallo de
red la entrada Q y el tiempo ya transcurrido se resetean.
Parámetro preajustado Par
Ajuste el valor para el parámetro T según lo expuesto en el
apartado 4.3.2.
Nota
Los tiempos T, T! y T!L deben tener la misma base de
tiempo.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 137
Funciones de LOGO!
B5 2
Inicio de tiempo de advertencia
T! =30:00s de desconexión (T – T!)
T!L =20:00s Tiempo de advertencia-
de desconexión
B5 1
T =60:00s
TL =10:00s
Ta =06:00s Valor actual del tiempo TL o T
Nota
Dado que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tempo-
rizador semanal no puede utilizarse en esta variante.
Cronograma (3 ejemplos)
No 1 21 1 1 1 1 3 1 3
Q
Monday Wednesday Friday Sunday
Tuesday Thursday Saturday
LOGO! Manual
A5E00228594-01 139
Funciones de LOGO!
Descripción de la función
Cada temporizador semanal tiene tres levas de ajuste,
cada una de las cuales permite parametrizar una ventana
de tiempo. Mediante las levas se establecen los instantes
de activación y de desactivación. En un momento de cone-
xión, el temporizador semanal conecta la salida, si ésta no
está ya conectada.
El temporizador semanal desconecta una salida en un in-
stante de desactivación si la misma no estuviese desco-
nectada aún. Si se indica para un temporizador semanal la
activación y la desactivación a la misma hora, pero en le-
vas diferentes, resultará una contradicción. En tal caso, la
leva 3 tendrá preferencia sobre la leva 2 y ésta, a su vez,
sobre la leva 1.
El estado de conexión del temporizador semanal depende
de las tres levas No1, No2 y No3 ab.
Ventana de parámetros
Éste es el aspecto de la ventana de parametrización para
p.ej. leva No1:
Bloque B1 Leva No1 Vea “Visualizar/enmascarar
parámetros – Tipo de protec-
ción” en la página 72
B1 1+
Días de la semana (diario)
D=MTWTFSS
Instante de activa-
On =06:30 ción (6:30 horas)
Off=08:00 Instante de descone-
xión (08:00 horas)
Día de la semana
Las letras que aparecen detrás de la “D=” (Day) tienen el
siguiente significado:
M : lunes (Monday)
T : martes (Tuesday)
W : miércoles (Wednesday)
T : jueves (Thursday)
F : viernes (Friday)
S : sábado (Saturday)
S : domingo (Sunday)
Una letra mayúscula indica: día de la semana seleccio-
nado. Un “–” indica: ningún día de la semana seleccionado.
Horas de conmutación
Es posible cualquier instante entre las 00:00 y las 23:59
horas.
––:–– indica: no hay conexión/desconexión
Ajuste del temporizador semanal
Las horas de activación/desactivación se introducen como
sigue:
1. Coloque el cursor sobre uno e los parámetros No del
temporizador (p.ej. No1).
2. Pulse la tecla OK. LOGO! abre la ventana de parametri-
zación para la leva. El cursor se halla en el día de la
semana.
3. Elija mediante las teclas y , elija uno o varios días
de la semana.
4. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la
hora de activación.
5. Active el tiempo de conexión.
Modifique el valor en la posición correspondiente medi-
ante las teclas y . Desplace el cursor entre los distin-
tos dígitos mediante las teclas y . Sólo puede selec-
cionar el valor ––:–– en la primera posición
(––:–– indica: no hay conexión/desconexión)
6. Mediante la tecla , lleve el cursor al primer dígito de la
hora de desactivación.
7. Active el tiempo de desconexión (igual que en el
punto 5).
8. Para concluir la introducción de datos: Pulse la tecla
OK.
El cursor se halla en el parámetro No2 (leva 2). Ahora
puede Ud. parametrizar otra leva.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 141
Funciones de LOGO!
Nota
Las indicaciones referentes a la precisión del reloj de tem-
porización aparecen en los datos técnicos y en el apartado
4.3.2.
Leva 1
La leva 1 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada día entre las 05:30 y las 07:40 horas.
B1 1+
D=MTWTFSS
On =05:30
Off=07:40
Leva 2
La leva 2 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada martes entre las 03:10 y las 04:15 horas.
B1 2
D=–T–––––
On =03:10
Off=04:15
Leva 3
La leva 3 debe conectar la salida del temporizador sema-
nal cada sábado y domingo entre las 16:30 y las 23:10 ho-
ras.
B1 3
D=–––––SS
On =16:30
Off=23:10
Resultado
No 1 21 1 1 1 1 3 1 3
Q
Monday Wednesday Friday Sunday
Tuesday Thursday Saturday
LOGO! Manual
A5E00228594-01 143
Funciones de LOGO!
Nota
Puesto que LOGO! 24/24o no dispone de un reloj, el tem-
porizador anual no puede utilizarse en esta variante.
Cronograma
feb. mar. apr.
MM.DD Off
On=02.20 Off
Off=04.03
20 de febrero 3 de abril
a las 00:00 a las 00:00
horas horas
Descripción de la función
En un determinado instante de activación, el temporizador
anual conecta la salida, y la desconecta en un determinado
instante de desactivación. La fecha de desconexión identi-
fica el día en el que la salida se pone de nuevo a 0. El pri-
mer valor identifica el mes y el segundo corresponde al
B1 +
MM–DD
On =03–01 Activar el 1 de marzo.
Off=04–04 Desactivar el 4 de abril.
B2 +
MM–DD Además:
On =07–07 Activar el 7 de julio.
Off=11–19 Desactivar el 19 de noviembre.
Resultado
Off
B1 B2
Off
1 de marzo 7 de julio
a las 00:00 a las 00:00
horas horas
4 de abril 19 de noviembre
a las 00:00 horas a las 00:00 horas
LOGO! Manual
A5E00228594-01 145
Funciones de LOGO!
Otros ejemplos
B11 +
**–DD
conectar siempre el 1 de cada
On =**–01 mes, desconectar el 2 de cada
Off=**–02 mes
B12 +
**–DD
On =**–10
del 10 al 20 de cada mes
Off=**–20
B13 +
**–DD
On =**–25 del 25 al 05 del mes
Off=**–05 siguiente
LOGO! Manual
A5E00228594-01 147
Funciones de LOGO!
Rango de valores:
0...999999
Remanencia para valor de
contaje interno Cnt:
/ = sin remanencia
R = el estado se guarda de
forma remanente.
Salida Q Q se activa o desactiva en
función del valor actual Cnt
y de los valores umbral
ajustados.
Cronograma
R
Cnt
Dir
On=Off=5 Contaje
interno Cnt
0
Q
Descripción de la función
Por cada flanco positivo en la entrada Cnt, el contador in-
terno incrementa (Dir = 0) un valor o decrementa un valor
(Dir = 1).
Con la entrada de desactivación o reset R puede desacti-
var la salida y el valor de contaje interno a ’000000’. Mien-
tras R=1, también la salida está reseteada a 0 y los impul-
sos en la entrada Cnt no se cuentan.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 149
Funciones de LOGO!
Nota
La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor
límite tiene lugar una vez en cada ciclo.
Así, si los impulsos en las entradas rápidas I5/I6 son más
rápidos que el tiempo de ciclo, puede ocurrir que la fun-
ción especial conmute solamente cuando sobrepase el
valor límite.
Ejemplo: pueden contarse 100 impulsos por ciclo; Ya se
han contado 900 impulsos. On = 950; Off = 10000. La sa-
lida conmuta en el siguiente ciclo cuando el valor ya es
1000. (Si el valor Off = 980, la salida no conmutaría.)
B3 +R B3 +R
On =001234 o
On =123456
Off=000000 OffB021
B3 B3
o
On =001234 On =123456
Off=000000 OffB021
Valor de
Cnt=000120 contaje
Cnt=000120
actual
LOGO! Manual
A5E00228594-01 151
Funciones de LOGO!
Cronograma
En
Ral
MN=MI Par:
MI=5h
MN=0
OT
Descripción de la función
El contador de horas de funcionamiento vigila la entrada
En. Mientras en esta entrada esté presente el valor 1,
LOGO! determinará el tiempo transcurrido y el tiempo
restante MN. LOGO! indica los tiempos en el modo de
operación Parametrización. Cuando el tiempo restante MN
es igual a 0, la salida Q adopta el valor 1.
Con la entrada de desactivación (reset) R se resetea la
salida Q y el contador de tiempo restante adopta el valor
predefinido MI. El contador de horas de funcionamiento OT
continúa contando.
Con la entrada de desactivación Ral se resetea la salida Q
y el contador del tiempo restante adopta el valor predefi-
nido MI. El contador de horas de funcionamiento OT se
resetea a 0.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 153
Funciones de LOGO!
B16 + B16 +
MI = 0100h o MI = 0100h
Q0:R+En Tiempo
Q0:R
OT =00000h transcurrido OT =00000h
B16
MI = 0100h Intervalo de tiempo
LOGO! Manual
A5E00228594-01 155
Funciones de LOGO!
Cronograma
Q
G_T
fre On = 9
fa = 9 fa = 10 fa = 8 fa = 4 Off = 5
fa = frecuencia de entrada
Descripción de la función
El interruptor de valor umbral mide las señales en la en-
trada Fre. Los impulsos se registran durante un tiempo pa-
rametrizable G_T.
La salida Q se activa o desactiva en función de los valores
umbral ajustados. Observe la siguiente regla de cálculo.
Fórmula para el cálculo
Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si fa > On
Q = 0, si fa Off.
Si umbral de conexión (On) < umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si
On fa < Off.
Parámetro preajustado Par
Nota
La comprobación de si el contador ha alcanzado el valor
límite tiene lugar una vez por intervalo G_T.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 157
Funciones de LOGO!
B15 2
G_T=01:00s Intervalo de tiempo para impulsos
(ejemplo)
Nota
Aquí se ha definido de forma fija “segundos” como base
de tiempo.
Si predetermina el tiempo G_T con 1 s, LOGO! devuelve
la frecuencia actual en Hz en el parámetro fa.
B15
On =0009 Umbral de activación
Off =0005 Umbral de desactivación
Nota
fa es siempre la suma de los impulsos medidos por cada
unidad de tiempo G_T.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 159
Funciones de LOGO!
1000
Off
Off
Ax 0
Descripción de la función
La función lee el valor analógico de la señal presente en la
entrada analógica Ax.
Este valor se multiplica con el parámetro A (Gain). El
parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico,
es decir
(Ax Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa o reinicia en función de los valores
umbral ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo.
Fórmula para el cálculo
Si umbral de conexión (On) umbral de desconexión
(Off), rige:
Q = 1, si el valor actual Ax > On
Q = 0, si el valor actual Ax Off.
Si umbral de conexión (On) < umbral de desconexión
(Off), entonces Q = 1, si
On valor actual Ax < Off.
B3 1+ Tipo de protección
B3 2
A =01.00 Gain
B =+00000 Offset
B3
On =+04000 Umbral de activación
Off =+02000 Umbral de desactivación
+050.00 Ax, si p = 2
Q = 1 (Ax > On)
LOGO! Manual
A5E00228594-01 161
Funciones de LOGO!
O
n
Off = On +
Ax
Off = On +
On
Ax
Descripción de la función
La función lee el valor analógico de la señal aplicada a la
entrada analógica Ax.
Este valor se multiplica por el parámetro A (Gain). El
parámetro B (Offset) se suma después al valor analógico,
es decir (Ax Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa o desactiva en función del valor um-
bral ajustado (On) y del valor diferencial (). La función
calcula el parámetro Off automáticamente: Off = On + ,
puede ser positivo o negativo. Observe la siguiente re-
gla de cálculo.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 163
Funciones de LOGO!
B3 1+ Tipo de protección
B3 2
A =01.00 Gain
B =+00000 Offset
B3
On =+04000 Umbral de activación
B3
Off =+02000 Umbral de desactivación
LOGO! Manual
A5E00228594-01 165
Funciones de LOGO!
Ax 0
1000
Ay 0
1000
200
Ax–Ay 0
Q
Para Ax - Ay > 200,
si On = Off = 200
Descripción de la función
La función lee los valores analógicos de las señales pre-
sentes en las entradas analógicas Ax y Ay.
Este valor se multiplica en cada caso con el parámetro A
(Gain). El parámetro B (Offset) se suma entonces al
correspondiente valor analógico, es decir,
(Ax Gain) + Offset = valor actual Ax o bien
(Ay Gain) + Offset = valor actual Ay.
La función crea la diferencia (””) de los valores actuales
Ax – Ay.
La salida Q se activa o reinicia en función de la diferencia
de los valores actuales Ax – Ay y de los valores umbral
ajustados. Observe la siguiente norma de cálculo.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 167
Funciones de LOGO!
B3 1+ Tipo de protección
B3 2
A =00.00 Gain
B =+00000 Offset
Posiciones detrás de la coma
p =0 en el texto de aviso
Ejemplo
Para el control de una calefacción es necesario comparar
entre sí las temperaturas de avance y de retorno Tv (p. ej.,
a través del sensor de AI1) y Tr (p. ej., a través del sensor
de AI2).
Si la temperatura de retorno varía más de 15 C de la tem-
peratura de arranque, se debe iniciar un proceso de con-
mutación (p.ej. encendido del calentador). Si la diferencia
es inferior a 5 C, el proceso de conmutación se reinicia.
Parametrización (ejemplo):
B3 1+ Tipo de protección
B3 2
A =00.10 Gain
B =–00030 Offset
Posiciones tras la coma en el texto
p =0 de aviso (si se utilizan)
B3 1
On =+00015 Umbral de activación
Off =+00005 Umbral de desactivación
LOGO! Manual
A5E00228594-01 169
Funciones de LOGO!
B3 2
Ax =+00010 Valores de temperatura
Ay =–00020
=+00030 Q = 1 (valor diferencial > On)
Ax =+00010
Ay =–00020
Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 171
Funciones de LOGO!
En
Aen +
Aen
Aen –
Ax
Descripción de la función
Si el estado de la entrada En cambia de 0 a 1, se guarda el
valor analógico de la señal en la entrada analógica Ax.
Este valor actual guardado se denomina “Aen”.
Los valores actuales Ax y Aen se multiplican con el
parámetro A (Gain). El parámetro B (Offset) se suma a
continuación al valor analógico, es decir,
(Ax Gain) + Offset = valor actual Aen, si entrada En cam-
bia de 0 a 1 o bien
(Ax Gain) + Offset = valor actual Ax.
La salida Q se activa si la entrada En es 1 y el valor actual
en la entrada Ax se encuentra fuera del margen Aen .
La salida Q se reinicia si el valor actual en la entrada Ax se
encuentra dentro del margen Aen o la entrada En
cambia a 0.
Parámetro preajustado Par
Los parámetros Gain y Offset sirven para adaptar los sen-
sores utilizados a la respectiva aplicación.
Representación en el modo de programación:
B3 1+ Tipo de protección
B3 2
A =00.00 Gain
B =+00000 Offset
Posiciones detrás de la coma
p =0 en el texto de aviso
LOGO! Manual
A5E00228594-01 173
Funciones de LOGO!
B3
=00010
Aen =–00020
Q = 1 (Ax se encuentra fuera del
Ax =+00005 margen Aen )
LOGO! Manual
A5E00228594-01 175
Funciones de LOGO!
B3 +
A =02.50 Gain
B =–00300 Offset
Posiciones detrás de la coma
p =0 en el texto de aviso
B3
AQ =–00250
Cronograma
R
LOGO! Manual
A5E00228594-01 177
Funciones de LOGO!
Función de conmutación
Un relé de parada automática es un sencillo elemento de
memorización binario. El valor a la salida depende de los
estados en las entradas y del estado anterior en la salida.
En la siguiente tabla se vuelve a respresentar la lógica.
Sn Rn Q Significado
0 0 x Estado inalterado
0 1 0 Reposición
1 0 1 Activación
1 1 0 Reposición (la reposición tiene prioridad ante
la activación)
Cronograma
LOGO! Manual
A5E00228594-01 179
Funciones de LOGO!
Descripción de la función
Cada vez que el estado de la entrada Trg cambia de 0 a 1
y las entradas S y R son 0, la salida Q cambia su estado,
es decir, que la salida se conecta y desconecta.
La entrada Trg no afecta a la función especial, si S = 1
ó R = 1.
A través de la entrada S se activa el relé de impulsión, es
decir, la salida adopta el estado 1.
A través de la entrada R puede asignar al relé de impulso
el estado inicial, es decir, la salida adopta el estado 0.
Diagrama de estado
*: RS o SR
**: la señal de activación afecta, porque S=0 y R=0.
B29 R Pulse la
B29 R
Par=RS tecla Par=SR
o
Nota
Si Trg = 0 y Par = RS, la función especial “Relé de impul-
sión” equivale a la función especial “Relé autoenclavador”
(vea el capítulo 4.4.21).
LOGO! Manual
A5E00228594-01 181
Funciones de LOGO!
Restricción
Las funciones de texto de aviso máximas posibles son 10.
Descripción de la función
Si el estado en la entrada En cambia de 0 a 1, se edita en
la pantalla en modo RUN el texto de aviso que ha parame-
trizado (valor actual, texto, hora, fecha).
Acuse desactivado (Quit = Off):
Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0 se oculta el
texto de aviso.
Acuse activado (Quit = On):
Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0, el aviso no
desaparece hasta que no se acusa con la tecla OK. Mien-
tras En tenga el estado 1 no se podrá acusar el aviso.
Si se han activado varias funciones de texto de aviso con
En=1, se muestra el texto de aviso con la mayor prioridad
(0=más baja, 30=más alta). Eso también significa que un
texto de aviso nuevo sólo se visualiza, si su prioridad es
mayor que la prioridad de los textos de aviso activados ha-
sta ahora.
Si un texto de aviso se ha desactivado o acusado, siempre
se muestra automáticamente el texto de aviso con la ma-
yor prioridad activado hasta ahora.
Puede cambiar entre la indicación en RUN y los textos de
aviso con las teclas y .
LOGO! Manual
A5E00228594-01 183
Funciones de LOGO!
Ejemplo
Así pueden verse dos textos de aviso:
Motor 5
STOP A LAS
10:12 Ejemplo: texto de aviso con prioridad 30
!!Acción!!
tecla
Motor 2
3000
Ejemplo: texto de aviso con prioridad 10
horas
¡MANTENIMIENTO!
Tecla
Parametrización entrada P
Así se parametriza la prioridad y el acuse (modo de progra-
mación):
“+” significa: los parámetros y los valo-
B33 + res actuales pueden modificarse en un
Priority texto de aviso activado
00 Prioridad
LOGO! muestra:
B33 +
Priority
01 Prioridad 1
Quit=On Estado del acuse ’On’
LOGO! Manual
A5E00228594-01 185
Funciones de LOGO!
Nota
Debe mantener pulsada la tecla ESC como mínimo du-
rante 1 segundo.
.. Ventana de parametrización
para Par
..
..
..
Mediante la tecla seleccione la línea en la que desee
incluir el texto de aviso.
Pulsando las teclas y seleccione el tipo de texto de
aviso deseado (Text, Par, Time...). Confirme con OK.
Si selecciona “Text” o “Par”, debe introducir otros datos:
Pulsando las teclas y seleccione en un texto la letra
que debe mostrarse. Posicione el cursor mediante las te-
clas y .
La lista de caracteres es la misma que para la asignación
del nombre del programa. Encontrará el registro de carac-
teres en el capítulo 3.6.4.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 187
Funciones de LOGO!
Par
..
..
..
Pulsando la tecla OK accede al modo de edición:
B01>T
Ajustes de fábrica
En estado de suministro, ’Par’ está ajustado a ’Pulsador’.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 189
Funciones de LOGO!
Cronograma
En
Switch
Descripción de la función
Si la entrada En se activa y en el modo de parametrización
el parámetro ’Switch’ está activado en la posición ’On’ y
está confirmado con OK, la salida se conecta. indepen-
dientemente del hecho de que la función esté activada
como interruptor o como pulsador.
La salida se pone a ’0’ en los tres casos siguientes:
Si el estado de la entrada En pasa de 1 a 0.
Si la función se ha parametrizado como pulsador y ha
transcurrido un ciclo tras su activación.
Si en el modo de parametrización el parámetro ’Switch’
se ha activado en la posición ’Off’ y se ha confirmado
con OK.
Si la remanencia no está conectada, tras un fallo de ten-
sión la salida Q se activa o reinicia dependiendo de la con-
figuración del parámetro “Start”.
Parámetro preajustado Par
Representación en el modo de operación Programación
(ejemplo):
1. Seleccione la función ’Interruptor de software’.
2. Defina la entrada En y confirme con la tecla OK. El cur-
sor se encuentra ahora debajo de ’Par’.
3. Cambie al modo de introducción del ’Par’: Tecla OK
(El cursor se encuentra ahora en ’On’).
B33
LOGO! Manual
A5E00228594-01 191
Funciones de LOGO!
B33
LOGO! Manual
A5E00228594-01 193
Funciones de LOGO!
Descripción de la función
Con el flanco ascendente (cambio de 0 a 1) en la entrada
Trg (Trigger) la función lee el valor de la entrada.
Dependiendo de la dirección de desplazamiento, este valor
se aplica en el bit de registro de desplazamiento S1 ó S8:
Desplazamiento ascendente: S1 adopta el valor de la
entrada In; el valor anterior de S1 se desplaza a S2; el
valor anterior de S2 se desplaza a S3; etc.
Desplazamiento descendente: S8 adopta el valor de la
entrada In; el valor anterior de S8 se desplaza a S7; el
valor anterior de S7 se desplaza a S6; etc.
En la salida Q se activa el valor del bit de registro de des-
plazamiento parametrizado.
Si la remanencia no está activada, tras el fallo de tensión
la función de desplazamiento comienza de nuevo por S1 ó
bien S8. La remanencia activada es válida siempre para
todos los bits de registro de desplazamiento.
Nota
La función de registro de desplazamiento sólo puede utili-
zarse una vez en el programa.
Cronograma
In
Trg
Q
Dir
S1 0 1 0 1 1 0 1
S2 0 0 1 0 1 1 1
S3 0 0 0 1 0 1 0
S4 0 0 0 0 1 0 1 S4 = Q (ejemplo)
S5 1 0 0 0 0 1 0
S6 1 1 0 0 0 0 0
S7 0 1 1 0 0 0 0
S8 0 0 1 1 0 0 1
Desplazamiento Desplazamiento
ascendente descendente
LOGO! Manual
A5E00228594-01 195
Funciones de LOGO!
Nota
En el modo de operación Parametrización, LOGO! con-
tinúa procesando el programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 197
Parametrizar LOGO!
Nota
Para versiones anteriores hasta 0BA2 rige:
Para acceder al modo de parametrización debe pulsar
simultáneamente las teclas ESC y OK.
Stop Prg
>No
Yes
LOGO! Manual
A5E00228594-01 199
Parametrizar LOGO!
5.1.1 Parámetros
Nota
En las siguientes indicaciones sobre los parámetros se
presupone que en el modo de programación se ha mante-
nido en cada caso el tipo de protección predefinido (”+”).
¡Esto es indispensable para la visualización y la modifica-
ción de parámetros en el modo de parametrización! Con-
sulte el capítulo 4.3.5 y el ejemplo de la página 72.
Nota
Con LOGO!Soft Comfort también puede asignar nombres
a los bloques (vea el capítulo 7 para más información).
LOGO! Manual
A5E00228594-01 201
Parametrizar LOGO!
Nota
Al modificar los parámetros de tiempo en modo RUN tam-
bién es posible modificar la base de tiempo (s = segundos,
m = minutos, h = horas). Esto no es válido si el parámetro
de tiempo es el resultado de otra función (vea p.ej. el
capítulo 4.4.1). En ese caso no puede modificar ni el valor
ni la base de tiempo.
Al modificar la base de tiempo se pone a 0 el valor actual
del tiempo.
B9
T =80:00s Tiempo parametrizado T
B1 1
D=M–W–F––
On = 09:00
Off=10:00
El momento de conexión y desconexión (On, Off) y el día
se pueden modificar.
Valor actual de un contador
Si observa el parámetro de un contador en el modo de pa-
rametrización, se vería de esta manera:
B3 B3
o
On =001234 On =123456
Off=000000 Valor de
OffB021
Cnt=000120 contaje Cnt=000120
actual
B16
MI = 0100h Intervalo de tiempo
LOGO! Manual
A5E00228594-01 203
Parametrizar LOGO!
B15
On =0009 Umbral de activación
Off =0005 Umbral de desactivación
Set Clock
El cursor se halla en
Mo 15:30 el día de la semana.
YYYY-MM-DD
2003-01-27
3. Seleccione el día de la semana: Teclas o
4. Mueva el cursor al siguiente punto:
Teclas o
5. Modifique el valor en ese lugar: Teclas o
6. Ajuste el reloj a la hora correcta, repitiendo los pasos
4y5
7. Ajuste la fecha correctamente, repitiendo los pasos
4y5
8. Acepte las entradas: Tecla OK
Ajuste de la fecha y hora en el modo de Programación:
1. Cambie al modo de programación (ESC / >Stop). (Vea
el capítulo 3.6.1.)
2. En el menú principal seleccione ’Clock..’
(Teclas o ) y pulse la tecla OK.
3. En el menú Hora seleccione ’Set Clock’
(Teclas o ) y pulse la tecla OK.
Tal y como se ha descrito anteriormente (a partir del paso
3.), sólo es posible ajustar el día de la semana, la fecha y
la hora.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 205
Parametrizar LOGO!
Nota
Para guardar de forma permanente el programa que utiliza
en LOGO! no necesitará ningún módulo.
Al finalizar el modo de programación, el programa de
LOGO! ya queda guardado de forma permanente.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 207
Módulo de programa (Card) de LOGO!
Compatibilidad
... en variantes actuales (dispositivos 0BA4):
Un módulo de programa (Card) escrito en una variante
0BA4 puede leerse en el resto de variantes 0BA4.
... en versiones anteriores (dispositivos 0BA0 hasta
0BA3):
Un módulo de programa (Card) que se ha escrito en una
versión anterior (dispositivos 0BA0-0BA3) ya no puede uti-
lizarse en los dispositivos LOGO! de la generación 0BA4.
Si al conectar la alimentación hay un módulo de programa
(Card) ’antiguo’ insertado en el LOGO!, en la pantalla apa-
rece “Card unknown / Press ESC”.
Tampoco es posible utilizar el módulo de programa (Card)
0BA4 en los dispositivos de LOGO! 0BA0 hasta 0BA3.
Compatibilidad ascendente de programas
Los programas para las versiones anteriores 0BA0-0BA3
sólo se pueden aplicar en 0BA4 con LOGO!Soft Comfort.
Nota
Si crea un programa para un módulo de programa (Card)
protegido y desea modificarlo posteriormente, debe asi-
gnar la contraseña ya durante la creación del programa
(ver el capítulo 3.6.5).
LOGO! Manual
A5E00228594-01 209
Módulo de programa (Card) de LOGO!
>No
Yes
CopyProtect:
No
El ajuste actual de la función de protección se muestra en
la línea inferior. En el estado original, este ajuste está de-
sconectado (“No”: desactivado).
>No
Yes
CopyProtect:
Yes
Nota
Con ello sólo se genera un módulo de programa (Card)
con protección de programa y de copia; el programa en sí
debe transferirse al módulo de programa (Card) por sepa-
rado desde el LOGO! (también es posible hacerlo antes).
El estado “No” (función de protección desactivada) siem-
pre puede modificarse al estado “Yes” (función de protec-
ción activada).
El estado “Yes” (función de protección activada) sólo
puede cambiarse al estado “No” (función de protección
desactivada) si en el módulo de programa (Card) no hay
ningún programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 211
Módulo de programa (Card) de LOGO!
Precaución
! No toque con el dedo, ni con un objeto metálico o conduc-
tor en la ranura abierta del módulo de programa (Card).
La letra del módulo de programa (Card) puede provocar la
inversión de L1 y N tensión.
El cambio del módulo de programa (Card) sólo puede ser
realizado por personal experto y cualificado.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 213
Módulo de programa (Card) de LOGO!
> Card
Tarjeta = LOGO!
CopyProtect
Nota
Si el programa está protegido en LOGO! con una contra-
seña X, al finalizar el proceso de copia, el programa estará
protegido con la misma contraseña X en el módulo de pro-
grama (Card).
LOGO! Manual
A5E00228594-01 215
Módulo de programa (Card) de LOGO!
Nota
Si el programa está protegido con una contraseña X en el
módulo de programa (Card), tras el proceso de copia, el
programa estará protegido con la misma contraseña X en
LOGO!
>Program..
Card..
Clock..
Start
Nota
Antes de conmutar LOGO! en el modo RUN, debe asegu-
rarse de que el aparato que controla con LOGO! no pre-
sente ningún peligro.
>Program..
Card..
Clock..
Start
3. Coloque el ’>’ sobre ’Card’: Teclas o
4. Pulse OK. Así accede al menú de transferencia.
5. Coloque el ’>’ sobre ’Card LOGO’:
Teclas o
Card
>Card = LOGO!
CopyProtect
6. Pulse OK.
LOGO! copia el programa desde el módulo de programa
(Card) en LOGO!. Una vez que LOGO! ha terminado de
copiar, se regresa automáticamente al menú principal.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 217
Módulo de programa (Card) de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 219
Software de LOGO!
Alternativa
Con LOGO!Soft Comfort también tendrá una alternativa a
la planificación tradicional:
1. Primero diseña su programa en el escritorio.
2. A continuación simula el programa en el ordenador y
comprueba su funcionamiento antes de ponerlo en mar-
cha.
3. Puede comentar e imprimir el programa.
4. Puede guardar los programas en el sistema de archivos
de su PC. De ese modo estarán disponibles directa-
mente para usos posteriores.
5. Con pocas pulsaciones de tecla puede transferir el pro-
grama a LOGO!.
LOGO!Soft Comfort
LOGO!Soft Comfort permite crear programas de forma efi-
caz, cómoda, confortable y clara en el PC (”Cableado por
pulsación de tecla“). Una vez creado el programa, puede
evaluar qué variante de LOGO! se requiere para el pro-
grama ya terminado o puede definir con antelación, para
qué variante de LOGO! desea crear el programa.
Las funciones más útiles son:
la simulación offline del programa,
la indicación simultánea del estado de varias funciones
especiales,
la posibilidad de documentar programas ampliamente,
la indicación de estados de valores actuales de LOGO!
en modo RUN
la extensa ayuda en pantalla.
LOGO!Soft Comfort funciona en 95/98, Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Linux y
Mac OS X. LOGO!Soft Comfort tiene capacidad de servi-
dor y le proporciona libertad y la máxima comodidad en la
elaboración de su programa.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 221
Software de LOGO!
PC = LOGO!
Nota
Para otras versiones de dispositivo con/sin pantalla hasta
0BA3, el cambio al modo operativo PCLOGO es au-
tomático:
1. Desconecte la tensión de alimentación de LOGO!.
2. Retire la cubierta o el módulo de programa (Card) y
conecte el cable en ese punto.
3. Vuelva a conectar la tensión.
LOGO! pasa automáticamente al modo operativo
PCLOGO.
Ahora el PC puede acceder a LOGO!. Consulte el funcio-
namiento en la ayuda en pantalla de LOGO!Soft Comfort.
Para variantes de LOGO! sin pantalla, vea también el an-
exo C.
Nota
Si el programa elaborado con LOGO!Soft Comfort dispone
de una contraseña, en la transmisión de datos se trans-
fiere el programa y la contraseña a LOGO!. Al finalizar la
transmisión de datos se activa la consulta de contraseña.
Sólo será posible cargar un programa elaborado con
LOGO! y protegido con contraseña en el PC si se intro-
duce la contraseña correcta en LOGO!Soft Comfort.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 223
Software de LOGO!
LOGO! Manual
A5E00228594-01 225
Aplicaciones
Nota
Nuestros clientes pueden disponer de las aplicaciones de
LOGO! sin ningún tipo de limitación. Los ejemplos descri-
tos no son vinculantes y sólo pretenden servir como infor-
mación general sobre las posibilidades de aplicación de
LOGO!. Las soluciones específicas para cada cliente pue-
den variar del manual.
El usuario es el responsable del funcionamiento correcto
del dispositivo. Hacemos referencia a las respectivas nor-
mas vigentes en cada país y a las directrices de instala-
ción correspondientes a cada sistema.
A pesar de que para los enlaces lógicos (funciones bási-
cas, ver capítulo 4.2) puede disponer de cuatro entradas,
para facilitar la perspectiva general, en la mayoría de las
ilustraciones siguientes sólo se representan como máximo
tres entradas. La cuarta entrada se parametriza y pro-
grama igual que las otras tres.
Reservados errores y modificaciones.
ÎÎÎ ÎÎÎ
Lámparas
Toma de distribución
ÎÎÎ ÎÎÎ
Distribución
mediante Pulsa-
Relé de impulsos dores
o
interruptor
automático
de escalera
LOGO! Manual
A5E00228594-01 227
Aplicaciones
Componentes utilizados
Pulsadores
Interruptor automático de escalera o relé de impulsos
Instalación de alumbrado con relé de impulsos
Cuando se emplea un relé de impulsos, la instalación de
alumbrado presenta el comportamiento siguiente:
Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado.
Volver a pulsar cualquier tecla: El alumbrado se apa-
gará
Desventaja: Con frecuencia se olvida apagar la luz.
Instalación de alumbrado con interruptor automático
de escalera
Cuando se emplea un interruptor automático de escalera,
la instalación de alumbrado presenta el comportamiento
siguiente:
Pulsar cualquier tecla: Se encenderá el alumbrado
Una vez transcurrido el tiempo prefijado, se desconecta
automáticamente el alumbrado.
Desventaja: La luz no puede permanecer encendida du-
rante mucho tiempo (p.ej. para realizar labores de lim-
pieza). El interruptor de alumbrado continuo se encuentra
casi siempre junto al interruptor automático, al cual no se
accede en absoluto o sólo difícilmente.
ÏÏ ÏÏ
Lámparas
ÏÏ ÏÏ
N
L
PE
L1 N I1 I2 II3
I3 II4
I1 I5
I3 I6 I7 I8
Pulsa-
dores
Q1 Q2 Q3 Q4
LOGO! Manual
A5E00228594-01 229
Aplicaciones
Pulsa- I1
dores x Q1
Lámparas
Pulsa- I1
dores T Q1
06:00 m Lámparas
Pulsa- I1
dores TH / TL Q1
Lámparas
LOGO! Manual
A5E00228594-01 231
Aplicaciones
ÑÑÑÑÑÌÌÌÌÌ
Detector de movimiento
exterior B1
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
Detector de movimiento
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
Interruptor principal
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
ÑÑÑÑÌÌÌÌ
La mayoría de las veces, la puerta es accionada por un
motor que la desplaza a través de un acoplamiento
elástico. Se evitan así las posibles lesiones de personas
que queden aprisionadas. El control entero está conectado
a la red a través de un interruptor principal.
S2
K3 K3 B1 B2 K3 K3
S2 S1 K4 B1
K2 K1 B2
K1 K2 K3 K4
N
LOGO! Manual
A5E00228594-01 233
Aplicaciones
S1 S2
B1 B2
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K2
N
Abrir Cerrar
Componentes utilizados
K1 Protección principal Abrir
K2 Protección principal Cerrar
S1 (Contacto de reposo) Interruptor de fin
de carrera Cerrado
S2 (Contacto de reposo) Interruptor de fin
de carrera Abierto
B1 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento
por infrarrojo exterior
B2 (Contacto de cierre) Sensor de movimiento
por infrarrojo interior
1
I1 Q2
&
I2
RS I4 Q1
x
Abrir
1 &
I4 1
x T=
4 &
s I3 Q2
1
Q1 Cerrar
Detector de
1
I1 Q2 &
movimiento
I2 Q1
x x Abrir
10 s
Interruptor
I4
final
Puerta ab-
ierta
1
&
Interruptor final I3 Q2
Puerta cerrada Cerrar
1
Q1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 235
Aplicaciones
B1 B2 S1 S2 S3 Ab-Au-Ce
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K2 H1
N
Salida ’cerrar’ Q2
x Q1
Interruptor final Abrir
Puerta abierta I4
Interruptor de control I5
Abrir puerta
Interruptor final I3
Puerta cerrada
x Q2
Salida ’abrir’ Q1
Cerrar
Detector de movimiento B1 I1
Detector de movimiento B2 I2
Interruptor de control
I6
Cerrar puerta
LOGO! Manual
A5E00228594-01 237
Aplicaciones
Detectar movimientos
Durante las horas de despacho, el detector de movimiento
B1 abre la puerta tan pronto como alguien desee entrar en
el establecimiento. El detector de movimiento B2 abre la
puerta tan pronto como alguien desee abandonar el esta-
blecimiento.
Tras acabar el horario de apertura, el detector de movi-
miento B2 sigue abriendo la puerta durante una hora para
que los clientes puedan abandonar el establecimiento.
Activación del motor para abrir
La salida Q1 está activada y abre la puerta cuando
está accionado el interruptor de control en I5 (la puerta
debe estar siempre abierta) o
los detectores de movimiento avisan que alguien se
está acercando a la puerta y
la puerta no está aún completamente abierta (interrup-
tor final en I4).
Activación del motor para cerrar
La salida Q2 está activada y cierra la puerta cuando
está accionado el interruptor de control en I6 (la puerta
debe estar siempre cerrada) o
los detectores de movimiento indican que no hay nadie
cerca de la puerta y
la puerta no está aún completamente cerrada (interrup-
tor final en I3).
Zumbador
El zumbador se conecta a la salida Q3. Al cerrarse la
puerta suena el zumbador brevemente (en este caso 1 se-
gundo). En el programa debe introducir en Q3 la siguiente
conexión:
Q2
Salida
’cerrar’ Q3
Zumbador
x
T=1
s
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
la sala. Consideremos el ejemplo siguiente:
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
<F 34>Ventilador de insuflación
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Controlador de corriente
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Controlador de corriente
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
En el recinto hay instalados un ventilador de evacuación
y un ventilador de insuflación.
Cada ventilador es supervisado por un controlador de
corriente.
En el recinto no debe producirse en ningún momento
sobrepresión.
Sólo podrá activarse el ventilador de insuflación cuando
el controlador de corriente notifique el funcionamiento
correcto del ventilador de evacuación.
Una lámpara de aviso indica si falla alguno de los venti-
ladores.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 239
Aplicaciones
S0
S1 K1
K2 K4 K5
K5 S2
S2 v> S3 v>
K1 K2 K3 K4 H1 K5 H2
N
Evacuación Insuflación Operación Anomalía
S1 S0 S2 v> S3 v>
L1 N I1 I2 I3 I1
I4 I3
I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
K1 K2 H1 H2
N
Evacnaciòn
Insuflación
Componentes utilizados
K1 Protección principal
K2 Protección principal
S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP
S1 (Contacto de cierre) Pulsador START
S2 (Contacto de cierre) Controlador de corriente
S3 (Contacto de cierre) Controlador de corriente
H1 Testigo luminoso
H2 Testigo luminoso
LOGO! Manual
A5E00228594-01 241
Aplicaciones
Anomalía Q3
Q1
x Ventila-
Desconectar I2 dor de
evacua-
ción
Ventilador de Q1
evacuación Q2
x Ventila-
Ventilador de evacuación Controlador de cor- dor de in-
I3
Q1 riente evacuación suflación
Controlador de
corriente eva- x
cuación
I3 x
T=
10 s x
Ventilador de entrada Q2
x
Controlador
de corriente x
insuflación
I4 T = 10 s
DesconectarI2 Q3
An-
omalía
Q1
I2 Ventilador
de eva-
Desconectar x T=
cuación
30 s
Controlador de cor- I3
riente evacuación Q2
x x Ventilador
Ventilador de eva- T= de insu-
cuación Q1 10 s flación
Controlador de
corriente eva- x
cuación I3 T=
10 s
x
Ventilador de entrada Q2
x
Controlador T=
de corriente 10 s
insuflaciónI4
Desconectar I2 Q3
An-
omalía
LOGO! Manual
A5E00228594-01 243
Aplicaciones
Q3 Q4
Anomalía Aviso
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
Lámpara de
Dispositivo de seguridad aviso
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
ÔÔ ÔÔ
El acceso al recinto de una empresa está protegido en nu-
merosos casos mediante un portón corredizo, que sólo es
abierto cuando algún vehículo desee entrar en el recinto o
salir del mismo.
El portero se encarga de manejar el control del portón.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 245
Aplicaciones
S1 K1 S2 K3 K1 K3
S2
S1
S5 p> S5 p>
K3 K1 K2 K4
S3 S4
K6 K5
K1 K2 K3 K4 H1 K5 K6
N
Abrir Cerrar Lámpara de Abrir Cerrar
aviso
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
S5 p>
K1 K3 H1
N
Componentes utilizados
K1 Protección principal
K2 Protección principal
S0 (Contacto de reposo) Pulsador STOP
S1 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR
S2 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR
S3 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
ABIERTO
S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
CERRADO
S5 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad
Diagrama funcional de la solución con LOGO!
Q2
Pulsador de ar- x Q3
ranque CERRAR TH= Aviso
TL=2 s lumi-
Q1 noso
Inv=lo
x
Pulsador de arran- I2
que CERRAR T=
Q2
5s
Cerrar
Pulsador de ar-
I1
ranque ABRIR
x
Pulsador STOP I3
Dispositivo I6
de seguridad
I5
Portón cerrado
LOGO! Manual
A5E00228594-01 247
Aplicaciones
Dispositivo
de seguridad
I6
Q2
x Q1
x
Abrir
Pulsador STOP I3
Portón abierto I4
Q2 T=
5s
x
Pulsador de ar- I1
ranque ABRIR
Q3
TH= Aviso lu-
TL=2 s minoso
Q1
Inv=lo
x
Pulsador de ar- I2
ranque CERRAR
T= Q2
Pulsador STOP I3 5s Cerrar
Dispositivo de seguridad I6
Portón cerrado I5
Ô 1
ÔÔ
2
Ô ÔÔ
Ô ÔÔ
AS-
Portón Interf.
I
Ô ÔÔ
Ô ÔÔ
1 2
Maestro
Ô ÔÔ
AS-
Portón Interf.
Ô ÔÔ II
Ô 1
ÔÔ
2
Ô ÔÔ
Ô ÔÔ
AS-
Portón Interf.
III
LOGO! Manual
A5E00228594-01 249
Aplicaciones
p>
S0 S1 S2 S3 S4 S5 S6
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
Interfaz AS
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
p>
S6
K1 K2
N
Componentes utilizados
K1 Protección principal Abrir
K2 Protección principal Cerrar
S0 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro ABRIR
S1 (Contacto de cierre) Interruptor de tiro CERRAR
S2 (Contacto de cierre) Pulsador ABRIR
S3 (Contacto de cierre) Pulsador CERRAR
S4 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
PORTÓN ABIERTO
S5 (Contacto de reposo) Interruptor de posición
PORTÓN CERRADO
S6 (Contacto de reposo) Barra de presión de seguridad
Control superpuesto
Q5 Interruptor de posición PORTÓN ABIERTO
Q6 Interruptor de posición
PORTÓN CERRADO
I9 Pulsador externo ABRIR PORTÓN
I10 Pulsador externo CERRAR PORTÓN
LOGO! Manual
A5E00228594-01 251
Aplicaciones
I5 Portón abierto
I3
Abrir portón a mano &
I5 Portón abierto
x
I4
Cerrar portón a mano & x 1 =1 &
I6 Portón cerrado Q2
Dispositivo de seguridad T=
I7 x 5s Cer-
Portón cerrado
I6 rar
portó
I2
Cer 1 & n
r.
Cer
I10
r.
x
I7
Disp. segur.
1
I6
Portón cerrado &
Disp. segur. Q3
I7 x TH=
x Lámpar
TL=2 s
a de
Inv=lo
aviso
Portón abierto
I5 Q5
Abrir
Cer
r.
Portón cerrado Q6
I6
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Cadena luminosa 3 Cadena luminosa 4
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Oficina
ÉÉÉ ÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ Pasillo
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉÉ
Al planificar instalaciones de alumbrado en recintos comer-
ciales se determinan el tipo y la cantidad de lámparas en
función de la intensidad luminosa deseada. Por razones de
rentabilidad, se utilizan a menudo tubos fluorescentes dis-
puestos en forma de cadenas luminosas. La asignación de
éstas a distintos grupos conectables depende del aprove-
chamiento previsto para el recinto.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 253
Aplicaciones
lx> K1 K2 S1 S2 K2 S3 S4 K3 K4 K5 K6
B1 E1
E1 K1 K2 K3 K4 K5 K6 E2 E3 E4 E5
N
S1 S2 S3 S4 lx>
B1
L1 N I1 I2 I3 I1
I4 I3
I5 I6 I7 I8
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
E2 E3 E4 E5
N
Componentes utilizados
S1 hasta S4 (Contacto de cierre) Pulsador
B1 (Contacto de cierre) Interruptor
crepuscular
LOGO! Manual
A5E00228594-01 255
Aplicaciones
Mo..Su
20:00 – 20.01
Cadena lu-
Mo..Su
min. 3
21:00 – 21.01 T= I3 Pasillo
1s x Q3
Cadena lu-
Impulso de desconexión generado por el interruptor de luminosidad min. 4
I4 Pasillo
Interruptor de Q4
luminosidad I5
T= Cadena lu-
1s x min. 1
I1 Ventana
I5
x Q1
Cadena lu-
min. 2
I2 Ventana
x Q2
ÎÎÎ
Interruptor de presión
ÎÎÎ
S1
ÎÎÎ
ÕÕÕ
ÎÎÎ
Control en la caja
de distribución
ÕÕÕ
ŠŠŠ
Depósito del
M1ÕÕÕ
Bomba
ŠŠŠ
Depósito de presión
Empalme
de agua
agua pluvial no potable
S2
Afluencia de agua potable desc.
LOGO! Manual
A5E00228594-01 257
Aplicaciones
K3 S3 S2
K2 S1 p> S4 K3 S3 K4
K1 K2 K3 K4 Y1
N
S1
p> S2 S3 S4
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
1 Q1 2 1 Q2 2 1 Q3 2 1 Q4 2
K1 Y1
N
LOGO! Manual
A5E00228594-01 259
Aplicaciones
Interruptor de I1
presión x Bomba
T = 20 s x Q1
Interruptor flotador
protección desagüe I3
desc.
Interruptor flotador
protección desagüe I4
con.
Interruptor de flota- Afluencia de agua
dor para conexión I3 potable
de afluencia de agua Q2
potable
Interruptor flotador afluencia agua potable desc. I2
LOGO! Manual
A5E00228594-01 261
Aplicaciones
Diríjase a
Siemens AG
A&D AS SM MA
Postfach 48 48
D–90327 Nürnberg
LOGO! Manual
A5E00228594-01 263
Aplicaciones
LOGO! Manual
A5E00228594-01 265
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 267
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 269
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 271
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 273
Datos técnicos
señal 1
> 2,5 mA > 2,5 mA
Tiempo de retardo para
cambio de 0 a 1 tip. 1,5 ms tip. 1,5 ms
Limitación de corriente en
cortocircuitos
Derating Ninguno; en todo el Ninguno; en todo el
margen de tempera- margen de tempera-
tura tura
Resistencia a cortocircuitos Contactor potencia Contactor potencia
cos 1 B16, 600A B16, 600A
Resistencia a cortocircuitos Contactor potencia Contactor potencia
cos 0,5 a 0,7 B16, 900A B16, 900A
Conexión de las salidas en no admisible no admisible
paralelo para aumentar la po-
tencia
Protección de un relé de sa- máx. 16 A, máx. 16 A,
lida (si se desea) característica B16 característica B16
Frecuencia de conmutación
Mecánica 10 Hz 10 Hz
Eléctrica
Carga óhmica/carga de 2 Hz 2 Hz
lámparas
Carga inductiva 0,5 Hz 0,5 Hz
LOGO! Manual
A5E00228594-01 275
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 277
Datos técnicos
0,2
0,1
2 4 6 8 10
Corriente de conmutación en A
1 2 3
Corriente de conmutación en A
LOGO! Manual
A5E00228594-01 279
Datos técnicos
LOGO! AM 2
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 12/24 V c.c.
Margen admisible 10,8 ... 28,8 V c.c.
Consumo de corriente 25 ... 50 mA
Compensación de fallos de ten- tip. 5 ms
sión
Potencia disipada en caso de
12 V 0,3 ... 0,6 W
24 V 0,6 ... 1,2 W
Separación galvánica no
Protección contra inversión de sí
polaridad
Borne PE para la conexión de tierra y pantalla del
cable de medición analógico.
Entradas analógicas
Cantidad 2
Tipo unipolar
Rango de entrada 0 ... 10 V DC (impedancia de entrada
76 k) o
0 ... 20 mA (impedancia de entrada
<250 )
Resolución 10 bit a 0 ... 1000 normalizado
Tiempo de ciclo para la forma- 50 ms
ción de valores analógicos
Separación galvánica no
Longitud de la línea (blindada y 10 m
trenzada)
Alimentación del encoder Ninguna
Límite de errores +/– 1,5 %
Supresión de frecuencias per- 55 Hz
turbadoras
LOGO! AM 2 PT100
Fuente de alimentación
Tensión de entrada 12/24 V c.c.
Margen admisible 10,8..... 28,8 V c.c.
Consumo de corriente 25 ... 50 mA
Compensación de fallos de ten- típ. 5 ms
sión
Potencia disipada a
12 V 0,3 ... 0,6 W
24 V 0,6 ... 1,2 W
Separación galvánica no
Protección contra inversión de sí
polaridad
Borne PE Conexión a tierra y pantalla del cable de
medición
Entradas de sensor
Cantidad 2
Tipo Termopar Pt100
Conexión de los sensores
a 2 hilos sí
a 3 hilos sí
Rango de medida –50 °C ... +200 °C
–58 °F ... +392 °F
LOGO! Manual
A5E00228594-01 281
Datos técnicos
LOGO! AM 2 PT100
Ajustes para indicación de valor
de medición en módulo básico:
Escala de 1 °C Offset: –200, Gain: 25
Escala de 0,25 °C Offset: –200, Gain: 250
(redondeado a 1 posición
tras la coma)
Escala de 1 °F Offset: –128, Gain: 45
Escala de 0,25 °F Offset: –128, Gain: 450
(redondeado a 1 posición
tras la coma)
Linealización de curva carac- no
terística
Corriente de medición Ic 1,1 mA
Frecuencia de repetición de depende del diseño
medición tip.: 50 ms
Resolución 0,25 °C
Limites de fallo del valor final del rango de medida:
0 °C ... +200 °C +/–1,0 %
–50 °C ... +200 °C +/–1,5 %
Separación galvánica no
Longitud de cable (apantallado) 10 m
Supresión de frecuencias per- 55 Hz
turbadoras
LOGO! Manual
A5E00228594-01 283
Datos técnicos
LOGO! Manual
A5E00228594-01 285
Datos técnicos
LOGO! LOGO!
Contact 24 Contact 230
Tensión de accionamiento 24 V c.c. 230 V AC;
50/60 Hz .
Capacidad de conmutación
Categoría de uso AC-1: conexión de
carga óhmica a 55°C
Corriente de régimen para 400 V 20 A
Potencia de consumidores de corriente 13 kW
trifásica para 400 V
Categoría de uso AC-2, AC-3: motores
con anillo colector o rotor de jaula de
ardilla 8,4 A
Corriente de régimen para 400 V 4 kW
Potencia de consumidores de corriente
trifásica para 400 V
Protección contra cortocircuito:
Asignación tipo 1 25 A
Asignación tipo 2 10 A
Cables de conexión conductores delgados, con cas-
quillos
terminales para 1 hilo
2 x (0,75 a 2,5) mm2
2 x (1 a 2,5) mm2
1 x 4 mm2
Dimensiones (AxAxP) 36 x 72 x 55
Temperatura ambiente -25 ... +55°C
Temperatura de almacenaje -50 ... +80°C
LOGO! Manual
A5E00228594-01 287
Datos técnicos
B1
Salida Qx u
M1 otra marca Mx
Qx
Par
B2
1
M1 M1
LOGO! Manual
A5E00228594-01 289
Cálculo del tiempo de ciclo
B1 1+ Pulse la
B1 2
On =1000 tecla G_T=02:00s
Off=0000
B1
On =1000
Off =0000 fa= es la suma de los
impulsos medidos
fa =0086 por cada unidad de tiempo G_T
Tiempo de
ciclo 1 período = 1 impulso = 2 ciclos
Período
L1 N I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8
RUN/STOP
1 2 1 2 1 2 1 2
Q1 Q2 Q3 Q4
LOGO! Manual
A5E00228594-01 291
LOGO! sin pantalla
LOGO! Manual
A5E00228594-01 293
LOGO! sin pantalla
LOGO! Manual
A5E00228594-01 295
Estructura de menús de LOGO!
>CopyProtect
Activar protección de programa/
de copia (cap. 6.1)
I: Q: M: ESC+Key
Lu 09:00 0.. 123456789 0.. 123456789 0.. 123456789
2003–01–27 1..0123456789 1..0123456 1..0123456789
2..01234 2..01234
>Stop
Set Param
Set Clock
Prg Name
Menú de parametrización
LOGO! Manual
A5E00228594-01 297
Números de referencia
Tabla B
Actualización a
LOGO!Soft Comfort V4.0 6ED1058-0CA00-0YE0
Módulo de LOGO! Card 6ED1056-5CA00-0BA0
programa
(Card)
Módulos de LOGO!Contact 24 V 6ED1057-4CA00-0AA0
conmutación LOGO!Contact 230 V 6ED1057-4EA00-0AA0
Módulos de ali- LOGO! Power 12 V / 1,9 A 6EP1321-1SH01
mentación LOGO! Power 12 V / 4,5 A 6EP1322-1SH01
LOGO! Power 24 V / 1,3 A 6EP1331-1SH01
LOGO! Power 24 V / 2,5 A 6EP1332-1SH41
Diversos Cable de PC 6ED1057-1AA00-0BA0
de LOGO! 6ED1050-1AA00-0AE5
LOGO! Manual
A5E00228594-01 299
Números de
A Autorización, 9
Autorización cULus, 9
Abreviaturas, 299
Autorización FM, 9
Actualización, 221
Ajustar, Hora, 72
Ajustar hora, ’Set Clock’, 205 B
Ajuste de horario de verano e Base de tiempo, 71, 115
invierno
activación, 79 Base horaria, 104
ajuste de parámetros propios, Bits de registro de desplaza-
81 miento, 40, 92
Ajuste de la fecha y hora, 205 Bloque, 42
Ajuste de la hora, 205 borrar, 74
’Set Clock’, 199 bloques consecutivos, 75
insertar, 69
Alimentación, conexión, 23 número, 42
modo de conexión protegido, asignarlo, 43
24
Bloques de función, 42
AM. Véase Módulo analógico
BN, 89
Amplificación, 107
Bornes, 39, 90
Amplificador, Analógico, 175 abiertos, 93
Amplificador analógico, 175 de LOGO!, 40
entradas, 41
analógico, comparador, 166 hi, 41
Analógicos, Valores, 106 lo, 41
salidas, 41
AND , 96
x, 40, 41, 46, 103
Anulación
Bornes abiertos, 93
de una entrada, 59
LOGO! Manual
A5E00228594-01 301
Indice alfabético
conector, 17 Contraseña
asignar, 61
Conexión Contraseña incorrecta, 65
entradas, 25 desactivar, 64
salidas, 31 modificar, 63
Conexión para conductor de Control, 73
protección, 24
Corregir introducciones
Conexiones erróneas, 76
No utilizadas, 40
no utilizadas, 46 Corriente de conmutación,
máxima, 32
Conexiones de sensores, 28
CSA, 9
E
Cursor, 49
Teclas de cursor, 40, 92 Edición, 69
Ejemplo
alumbrado
D escalera, 227
pasillo, 227
Datos técnicos, 265 bomba de agua no potable,
generales, 265 257
LOGO! 12..., 276 cadenas luminosas, 253
LOGO! 230...., 267 instalación de ventilación,
LOGO! 24/24o, 270 239
LOGO! 24RC/24RCo, 273 otras aplicaciones posibles,
LOGO! AM 2 PT100, 281 261
LOGO! AM2, 280 portón corredizo, 245
LOGO! DM8 12/24R, 276 manejo, 249
LOGO! DM8 230R, 267 supervisión , 249
LOGO! DM8 24, 270 puerta automática, 232
LOGO! DM8 24R, 273
Eliminación, 10
LOGO!Contact, 287
LOGO!Power 12 V, 283 Enmascaramiento, 72
Desmontaje, 19 Entradas, 90
anular, 59, 110
Desplazamiento de punto cero,
conexión, 25
107
Entradas analógicas, 27, 90
Día de la semana, 140 Entradas digitales, 90
Diferencia de marcha, 105 Entradas rápidas, 27
grupos, 26
Dimensiones, 16 negar, 94
Directrices, 11 no utilizadas, 46
Directrices de montaje, 11 Entradas de combinación, 103
Display LCD, 4 Entradas de teclas, 187
DM. Véase Módulo digital Entradas no utilizadas, 46
Esquema de circuitos, 45
Esquema general, 44
Estructura de menús, 295
Evaluación de flanco, 96, 98
LOGO! Manual
A5E00228594-01 303
Indice alfabético
I Lista
BN, 89
Iconos, 7 Co, 89, 90
GF, 89, 94
Impulso SF, 89, 110
Duración, 127
duración , 130 LOGO!
Pausa, 127 cableado, 23
pausa, 130 conectar a un PC, 222
conexión, 33
Indicador, de estado operativo, desmontaje, 16
293 directrices, 11
Insertar, 69 estados de operación, 36
montaje, 16
Instante de activación, 141
Montaje de, 4
Instante de desactivación, 141 reconocer, 7
Interruptor, alumbrado para Variantes, 8
escalera, 133 LOGO!Soft Comfort, 220
Interruptor analógico de valor
umbral diferencial, 162
Interruptor confortable, 136 M
Interruptor de alumbrado para Marca inicial, 92
escalera, 133
Marcas, 91
Interruptor de software, 189
Memoria
Interruptor de valor umbral Áreas, 84
Analógico, Diferencial, 162 espacio, 84
Frecuencias, 156 Libre, 88
Inverter, 101 Limitación, 84
ocupación, 85
Memoria de programa, 84
J Memoria remanente, 84
Juego de caracteres, 60 Menú, menú Programación, 50
LOGO! Manual
A5E00228594-01 305
Indice alfabético
Programa, 84
O
Programas
O, 99 ’Clear Prg’, 77
O EXCLUSIVA, 101 ’Edit Prg’, 52
’Password’, 62
O NEGADA, 100 Archivar, 207
Offset, 106 Borrar, 77
Enviar por correo, 207
Operación, , 292 Introducir, 54
OR , 99 modificarlos, 68
Reproducir, 207
Programmas, ’Edit Name’, 60
P Propiedades de los sensores,
Panel de mando, 4 25
Panel de manejo , 5
Pantalla, 43 R
Pantalla LCD, 5
Reciclaje, 10
Parametrización, 71
Recursos , 84
Parámetro
RED
ajustarlo, 197
CON., 34
T, 104
DESC., 34
Parámetros, 200
Red, interruptor, 33
’Set Param’, 199
elección, 201 Red eléctrica, recuperación, 33
entradas, 104 Registro de desplazamiento,
modificar, 202 193
visualizar/enmascarar, 72
Reglas, 4 de oro, 48
PC–LOGO, 222
Reglas de oro, 48
Perfil soporte, 16
Relé autoenclavador, 177
Planificación, 49
Relé de barrido, activado por
Posicionamiento del cursor, 49 flanco, 126
Procesos computacionales Relé de impulsos, 179
rápidos, 27
LOGO! Manual
A5E00228594-01 307
Indice alfabético
S
Salida de impulsos, 124
T
Salidas, 90 T, Parámetro, 105
conexión, 31 Tamaño de un circuito, 84
no conectadas, 91
Tapa, 17
Salidas analógicas, 91
Salidas digitales, 90 Teclas de cursor, 40, 92
salidas, no conectadas, 40 Temporizador, 1
Precisión, 105
Salidas de relé, 31, 279
capacidad de conmutación, Temporizador anual, 144
279
Temporizador semanal, 7, 139,
vida útil, 279 141
Salidas de transistor, 32 ajustarlo, 141
ejemplos, 142
Salidas no conectadas, 91
Textos de aviso, 182
salidas no conectadas, 40
Registro de caracteres, 187
Salir del modo de programa-
ción, 74 Tiempo, Precisión del, 105
U X
Unidades, 16 XOR , 101
USB, 222
Y
V Y, 96
Ventana de parámetros, 140, Y NEGADA, 97
184
Versiones de demostración,
221
LOGO! Manual
A5E00228594-01 309
Indice alfabético