Rlh5a en Es
Rlh5a en Es
Rlh5a en Es
RL-H5A
Rango de temperatura de carga: 10 a 40 ° C
• Utilice únicamente la batería especificada o el cargador de batería. Las fallas causadas por el uso Exportando este producto (Relating EAR)
de otras baterías o cargadores de baterías están fuera de garantía, incluida la unidad principal. Este producto está equipado con las piezas / unidades y contiene software / tecnología, que están sujetos a las
EAR (Regulaciones de administración de exportaciones). Dependiendo de los países a los que desee exportar o
Producto láser de clase 3R llevar el producto, es posible que se requiera una licencia de exportación de EE. UU. En tal caso, es su
Política de garantía para la batería responsabilidad obtener la licencia. Los países que requieren la licencia a partir de agosto de 2017 se muestran
• La batería es un artículo prescindible. La disminución de la capacidad retenida en función a continuación. Consulte las Regulaciones de la Administración de Exportaciones, ya que están sujetas a
del ciclo repetido de carga / descarga está fuera de garantía. cambios.
Gracias por seleccionar nuestros productos.
Corea del Norte, Irán, Siria, Sudán, Cuba
• Lea atentamente este manual de instrucciones cuando utilice este Otras precauciones URL de la EAR de EE. UU.: Http://www.bis.doc.gov/policiesandregulations/ear/index.htm
producto. • Antes de comenzar a trabajar o durante la operación, verifique que el instrumento esté funcionando
• Las especificaciones y el aspecto general del instrumento y el correctamente y que su rendimiento sea normal.
contenido de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD
• Proteja el instrumento de golpes fuertes o vibraciones.
• El fabricante, o sus representantes, no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o
• Retire las pilas antes de guardarlo cuando el instrumento no se utilizará durante períodos de 1 mes o
pérdida de beneficios (cambio de datos, pérdida de datos, pérdida de beneficios, una
• Algunos de los diagramas que se muestran en este manual pueden estar más. Las baterías pueden perder líquido cuando se dejan dentro del instrumento, lo que provoca un
interrupción del negocio, etc.) causados por el uso del producto o una inutilización. producto.
simplificados para facilitar su comprensión. mal funcionamiento.
• El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño o
• Guarde siempre este manual en un lugar conveniente y léalo cuando
pérdida de beneficios causados por un uso diferente al explicado en este manual.
sea necesario. Mantenimiento
• El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna responsabilidad por daños consecuentes
• Lea el manual de instrucciones del instrumento emparejado junto • Limpie siempre el instrumento antes de devolverlo a la caja. o pérdida de beneficios debido a lluvias intensas, viento fuerte, alta temperatura y humedad, o
con este manual.
• Limpie la humedad por completo si el instrumento se moja durante el trabajo de inspección. almacenamiento o uso del producto en condiciones inusuales.
• Guarde el instrumento en una habitación seca donde la temperatura se mantenga bastante baja. • Las fallas del producto causadas por la reconstrucción están fuera de garantía.
1020986-02-A stant. • Las precauciones y advertencias incluidas en este manual no cubren todos los eventos posibles.
descripción en la página posterior). Interruptor de alimentación El volumen del zumbador del sensor se puede cambiar alternativamente a BAJO /
Encienda o apague el instrumento. ALTO / APAGADO presionando el interruptor.
Tecla de encendido del modo manual
Panel de control
ENCENDIDO: Presione dos veces seguidas. Resolver RL-H5A Altavoz del zumbador
APAGADO: Presione una vez.
Soporte de la batería
Función de corte automático
Perilla del soporte de la batería
La alimentación se apagará automáticamente si no se detecta
Nota: en modo manual
Función de autonivelación ningún rayo láser durante aproximadamente 30 minutos. (Para
• La función de autonivelación no está activa.
• La función de alerta de altura no está activa. Cuando se conecta la alimentación, el rayo láser se coloca automáticamente encender el sensor de nivel, presione el interruptor de
• La función de ajuste de pendiente no está activa.
dentro del rango de precisión mediante la función de autonivelación. encendido nuevamente).
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Rojo parpadeando rápidamente: La batería no está cargada correctamente. Póngase en contacto con su distribuidor local. • Es posible quitar las pilas secas del portapilas DB-79A y usar el paquete de
• El cargador se calentará bastante durante el uso. Esto es normal. pilas BT-79Q.
• No utilice baterías que no sean las designadas.
• Para una mayor duración de la batería, cumpla con el tiempo de carga sugerido en la medida de lo posible.
• Asegúrese de cargar la fuente de batería almacenada cada 3 o 6 meses y guárdela en un lugar a 30 ° C o menos. Si permite que la batería se descargue por completo, tendrá un
efecto en la carga futura. LS-80L
• Las baterías generan energía mediante una reacción química y, como resultado, tienen una vida útil limitada. Incluso cuando está almacenada y no se usa durante períodos prolongados, la capacidad de la batería se deteriora
con el paso del tiempo. Esto puede resultar en el acortamiento del tiempo de funcionamiento de la batería a pesar de haber sido cargada correctamente.
Reemplazo de las pilas secas
En este caso, se requiere una batería nueva. 1 Siga empujando la tapa de la batería en 1 dirección y luego intente deslizarla
la tapa en 2 direcciones. La tapa no se mueve pero estará abierta.
Instalando
2 Saque las pilas y coloque unas nuevas (alcalinas secas de tamaño 2xAA)
1 Inserte la batería BT-79Q en el soporte de la batería DB-79A. baterías de celda) en la caja de la batería.
2 Instale el soporte de la batería. Apriete la perilla de la tapa de la batería hacia el lado “LOCK”. 3 Presione la tapa hacia abajo y haga clic para cerrar.
BT-79Q
• Es posible quitar la batería BT-79Q del soporte de la batería DB-79A y
usar las baterías secas.
Sujete el lugar especificado en el soporte de la batería, que se
muestra a la derecha, y retire la batería. DB-79A
Como operar 3 Presione el interruptor de encendido en el nivel 6 Marque la posición del índice de grado. Indicador LS-80L Modo de alta precisión Rango de detective
1 Coloque el instrumento en el trípode o sensor (ENCENDIDO). (La parte superior del sensor de nivel está a 40 mm [1 9/16 ”]
Advertencia de alerta de altura de láser giratorio * 1 Modo de precisión normal
superficie lisa. Asegúrese de que el 4 Seleccione el modo de precisión por del índice para la marca de compensación).
presionando el On-Grade Un flash y un zumbador significan que la
instrumento esté aproximadamente nivelado. Posición superior a la de referencia
función de alerta de altura del láser giratorio
2 Presione el interruptor de encendido (ENCENDIDO). interruptor de precisión. (Sonido de zumbador: pitido muy frecuente)
5 Localizar la posición a nivel está funcionando.
Mueva el sensor hacia abajo.
“---” moviendo el sensor de nivel
Posición de referencia
hacia arriba y hacia abajo. Advertencia de batería láser giratoria * 2
(Sonido de zumbador: pitido continuo)
Un destello muestra que la potencia del láser
Posición inferior a la referencia
giratorio es baja.
(Sonido de zumbador: pitido de baja frecuencia)
Mueva el sensor hacia arriba.
Nota: Las pantallas de advertencia * 1 y * 2 son las funciones que el sensor de (2) La potencia es baja, pero el láser
nivel detecta la señal de alarma del láser giratorio. aún se puede utilizar.
El sensor de nivel puede cancelar la detección de alarma del láser giratorio. Para
(3) Batería muerta.
cancelar la detección; Presione el interruptor de encendido mientras presiona el
Reemplace la batería seca
interruptor de sonido del zumbador al encender.
por una nueva.
Función de alerta de altura Se aplica una descarga al instrumento. Estado de alerta de altura [Cómo restablecer] Posición de la lámpara
Cuando el sistema del instrumento detecta una descarga, esta función informa al
operador de la misma. 1 Apague el interruptor de encendido.
A: energía de la batería E: lámpara de pendiente Tecla de pendiente
2 Compruebe si el instrumento está instalado
lámpara
• Cuando el estado de instalación del instrumento (altura) cambia drásticamente por el correctamente.
contacto del operador o similar, esta función detiene la autonivelación para mantener 3 Enciende el botón de encendido. Comienza la autonivelación B: lámpara de encendido /
la precisión de la operación e informa al operador de la de nuevo. Una vez finalizada la autonivelación, se Lam autonivelante pag
situación. Las tres luces parpadean al mismo tiempo que se muestra a la derecha . emite el rayo láser.
• Transcurrido 1 minuto desde que se activó la función de 4 Asegúrese de que el rayo láser esté en el C: modo manual activado
autonivelación y se emitió el rayo láser, esta función funciona. altura correcta. Luego, reinicie la operación. lámpara
Las tres lámparas parpadean al mismo tiempo
• La función de alerta de altura no funciona en el modo "Manual".
y el cabezal giratorio gira a baja velocidad. D: alerta de altura desactivada
lámpara
Alerta de altura
Alineación de la dirección de la pendiente
Tecla de apagado
Es posible establecer la pendiente solo en la dirección del eje X (consulte "COMPROBACIONES
Y AJUSTES ”). Tecla de encendido del modo manual
Interruptor de alimentación
5 prensa Interruptor de alimentación APAGADO para cancelar el Interruptor de alimentación las luces están apagadas. pendiente. Verifique la calibración del instrumento periódicamente.
ajuste de pendiente.
VERIFICACIONES Y AJUSTES
Comprobando el error del cono Realice la siguiente verificación después de completar el procedimiento de calibración horizontal.
Aprox. 40m [Comprobación]
Error de cono 1 Instale el láser centrado entre dos paredes a una distancia de aproximadamente 40 m (131 pies). Oriente el instrumento de modo que un eje, ya sea X o Y, mire hacia las paredes.
2 Ubique y marque la posición del rayo láser giratorio en ambas paredes usando el sensor de nivel.
Dato 3 Apague el instrumento y acerque el instrumento a la pared A (1 ma 2 m / 3 pies a 6 pies). No cambie la orientación del eje del instrumento. Encienda el instrumento.
Pared A posición Pared B Pared A Pared B 4 Nuevamente localice y marque la posición del rayo láser giratorio en ambas paredes usando el sensor de nivel.
5 Mida la distancia entre la primera y la segunda marca en cada pared. Si la diferencia entre cada conjunto de marcas es inferior a 4 mm (5/32 de pulgada), no existe ningún error.
* Si el valor de la diferencia es superior a 4 mm (5/32 pulgadas), póngase en contacto con su distribuidor local.
lámpara E se enciende Comprobación y ajuste Pulse la tecla de pendiente del lado opuesto y alinee la pendiente. MH BT-79Q (7000 mAh) / 60 horas aproximadamente 13 horas AD-17D: (profundidad) x 59 (alto) mm / 135 g 45 (ancho) x 83 (profundo)
Las lámparas A, B, C y D Error interno Apague y vuelva a encender en ubicaciones estables. Si el error se repite, Rango de temperatura de carga: LS-80L
parpadean simultáneamente póngase en contacto con su distribuidor local. Resistencia al polvo y al agua: IP66 (IEC60529: 2001)
Ancho de detección del haz: 50 mm (2,0 pulgadas)
Temperatura de funcionamiento: - 20 a 50 ° C (-4 a 122 ° F)
Precisión a nivel: Alto: ± 1 mm (± 0,04 pulg.)
Rango de temperatura almacenable: - 30 a 60 ° C (-22 a 140 ° F)
Normal: ± 2 mm (± 0,08 pulg.)
Pantalla de advertencia remota: Advertencia de alerta de altura RL-H5A (se muestra una
Indicación de detección de haz: Cristal líquido (ambos lados) y zumbador 2
advertencia en el indicador de LS-80L).
Fuente de energía: pilas secas de tamaño AA
Advertencia de batería RL-H5A (se muestra una advertencia
Tiempo de funcionamiento (a 20 ° C): alrededor de 120 horas (usando pilas
en el indicador de LS-80L).
secas alcalinas de manganeso)
Tamaño: 172 (largo) x 211 (ancho) x 205 (alto) mm
Apagado automático: después de 30 minutos (sin detección
Altura del rayo láser: 171,8 mm (altura desde la superficie inferior del
de haz)
instrumento hasta el punto central del rayo láser)
Resistencia al polvo y al agua: IP66 (IEC60529: 2001)
http://www.topcon.co.jp Peso
Temperatura de funcionamiento: - 20 a 50 ° C (-4 a 122 ° F)
Tipo de batería seca: 2,3 kg (5,1 libras) (con pilas secas)
Temperatura de almacenamiento: - 30 a 60 ° C (-22 a 140 ° F) 146
Consulte el siguiente sitio web para conocer las direcciones de contacto.
Tipo de batería recargable: 2,5 kg (5,5 libras) (con BT-79Q)
© 2017 TOPCON CORPORATION Tamaño: (L) x76 (W) x26 (H) mm
GLOBAL GATEWAY http://global.topcon.com/ RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS
Tornillo de trípode: Roscas de 5 ”/ 8X11 para instrumento topográfico
Peso: 0,19 kg (0,41 libras) (con pilas secas)