Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Informe de Seguridad

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 27

INFORME DE

SEGURIDAD EN EL
TRABAJO PARA EL PROYECTO:
"REPARACION DE PISTAS Y VEREDAS; EN EL(LA) AV.
DOS DE ENERO, JR. 29 DE JUNIO, JR. SAN PEDRO,
PASAJE UNION Y PROLONGACION INCA PATA,
DISTRITO DE CHINCHAO, PROVINCIA HUANUCO,
DEPARTAMENTO HUANUCO”

Región : HUÁNUCO
Provincia : HUÁNUCO
Distrito : CHINCHAO
Localidad : ACOMAYO

I. INTRODUCCIÓN........................................................................................3

II. OBJETIVOS................................................................................................3

III. DESCRIPCION DEL PROYECTO:.........................................................4

3.1 Nombre del proyecto:..................................................................................4

3.2 Ubicación geográfica y política:..................................................................4


3.2.1. Ubicación política................................................................................4

3.3. Limites........................................................................................................4

3.3. Ubicación Geográfica.................................................................................4

IV. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD OCUPACIONAL DE LA EMPRESA........................................................5

4.1. Comité de seguridad y salud en el trabajo................................................5

4.2. Organización de las áreas de trabajo........................................................6

4.2.1. Orden y Limpieza................................................................................6

4.2.2. Servicios Higiénicos............................................................................7

4.2.3. Oficinas y almacenes..........................................................................7

4.3. Señalización...............................................................................................7

4.4. Reporte de Incidentes/Accidentes:............................................................8

4.5. Reporte de Incidentes/Accidentes:............................................................8

4.6. Monitoreo y medición del desempeño.......................................................9

4. 7Responsabilidades en la implementación y ejecución del plan...............10

V. Elementos del plan...................................................................................12

5.1. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y


acciones preventivas.......................................................................................12

VI. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de


capacitación........................................................................................................18

VII. Gestión de no conformidades – Programa de inspecciones y auditorias.


19

VIII. Mecanismos de supervisión y control................................................21

IX. Presupuesto..............................................................................................22
I. INTRODUCCIÓN

En base al desarrollo de muchas actividades somos conscientes y


trabajamos arduamente para que estas se ejecuten en forma eficiente,
previniendo cualquier daño a los trabajadores, las instalaciones, los procesos
propios y el de nuestros clientes.
El presente Plan de Seguridad, Salud en el Trabajo nace para definir nuestras
actividades como empresa, adicionando a nuestros procesos la integración del
desarrollo de la seguridad y salud en el trabajo, de acuerdo a las regulaciones y
estándares aplicables en nuestro país.
Conocedores de la importancia de estos sistemas, nos esforzamos que éstos
se ejecuten en forma eficiente, previniendo cualquier daño a los trabajadores,
las instalaciones y los procesos propios y el de nuestros clientes.

II. OBJETIVOS

El presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene por objetivos:


- Fomentar una cultura de prevención de riesgos laborales a nivel de toda
la organización.
- Integrar la prevención de riesgos laborales a las actividades que se
desarrollen a fin de preservar la integridad física y salud de los
trabajadores

III. DESCRIPCION DEL PROYECTO:

3.1 Nombre del proyecto:

"REPARACION DE PISTAS Y VEREDAS; EN EL(LA) AV. DOS DE


ENERO, JR. 29 DE JUNIO, JR. SA PEDRO, PASAJE UNION Y
PROLONGACION INCA PATA, DISTRITO DE CHINCHAO, PROVINCIA
HUANUCO, DEPARTAMENTO HUANUCO”.

3.2 Ubicación geográfica y política:

3.2.1. Ubicación política


La obra se encuentra ubicada en la localidad de Acomayo comprensión
del distrito de Chinchao, Provincia de Huánuco - Huánuco; cuya categoría
en una Zona Urbana Rural.
 Región : HUÁNUCO
 Provincia : HUÁNUCO
 Distrito : CHINCHAO
 Localidad : ACOMAYO

3.3. Limites

 Por el lado norte con las localidades de Tambillo.


 Por el Sur con la localidad de Acomayo (Distrito de
Chinchao).
 Por el Este con la localidad San Pablo de Pillao (Distrito de
Chinchao)
 Por el lado Oeste con la localidad de Churubamba
(Provincia y Distrito de Chinchao).
3.3. Ubicación Geográfica
El proyecto ¨ REPARACION DE PISTAS Y VEREDAS; EN EL(LA) AV.
DOS DE ENERO, JR. 29 DE JUNIO, JR. SAN PEDRO, PASAJE UNION Y
PROLONGACION INCA PATA DISTRITO DE CHINCHAO, PROVINCIA
HUANUCO, DEPARTAMENTO HUANUCO, Se encuentra ubicada en el
distrito de Chinchao, Provincia de Huánuco y Departamento de
Huánuco, conforme por las vías: jirón dos de enero, jirón 29 de junio, jirón
prolongación incapata, pasaje unión.

Ilustración 1 Mapa de Ubicación y Localización


IV. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL DE LA EMPRESA

4.1. Comité de seguridad y salud en el trabajo


Se tiene un Comité de Seguridad y Salud en el trabajo central, en el cual
desarrollamos el seguimiento de nuestras actividades en materia de seguridad.
Para el desarrollo de las actividades en el proyecto conformaremos un sub
comité que ayudará al seguimiento de las actividades de seguridad y que será
complemento para alimentar al Comité central.

Diagrama Nº 1. Organigrama de Sub Comité

PRESIDENTE
OBSERVADOR
A
D
SECRETARIO O
R

MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO


TITULAR TITULAR TITULAR TITULAR

MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO MIEMBRO


SUPLENTE SUPLENTE SUPLENTE SUPLENTE
4.2. Organización de las áreas de trabajo

4.2.1. Orden y Limpieza

 El orden y la limpieza constituyen una condición fundamental para el


buen y normal desenvolvimiento del Proyecto, siendo labor de todo el
personal.
 Las áreas de trabajo se mantendrán libres de obstáculos, equipo, y
materiales.
 En sitios diversos se colocarán recipientes apropiados para la colocación
de desechos.
 Los líquidos peligrosos (disolventes, aceites, y grasas) y cualquier otro
material o recipientes que hayan contenido químicos, serán desechados
de acuerdo con los procedimientos y regulaciones establecidas para
desperdicios tóxicos.
 Las áreas de almacenamiento se mantendrán limpias y los materiales
debidamente almacenados.
 Las cuerdas, alambres, cables eléctricos, mangueras, y otros sistemas
temporales, se mantendrán fuera de las superficies para caminar y en
una posición elevada.
 Todos los pedazos de madera, material desechado y desperdicio
tendrán que ser removida del área de trabajo.

4.2.2. Servicios Higiénicos


- Es importante que las condiciones de saneamiento y salud del personal
se mantengan, por lo tanto, los SSHH requiere que cumplan ciertas
normas de salubridad y medio ambiente, en cantidad y tamaño suficiente
para satisfacer la demanda de todo el personal, así como también proveer
de una aceptable comodidad higiénica del trabajador, para ello la
empresa contara con personal de limpieza que se encargara de mantener
limpio los SS.HH.
CUADRO 1 Servicios higiénicos en base a la cantidad de trabajadores.
Cantidad de Inodor Ducha
Lavatorio Urinarios
trabajadores o s

1a9 1 2 1 1

10 a 24 2 4 2 1

25 a 49 3 5 3 2

50 a 100 5 10 6 4

Fuente: Norma G-050. Seguridad durante la construcción.

4.2.3. Oficinas y almacenes


- Se mantendrá los espacios libres de obstáculos y con rotulación para la
ubicación y designación de espacios.

4.3. Señalización
- Se delimitarán las áreas de tránsito con cintas de señalización apoyado de
cachacos en las áreas específicamente para las áreas que involucren un
trabajo directo y específico de DRRP SAC.
- Se coordinará con el cliente para que otorgue las facilidades de áreas
peatonales y de tránsito vehicular.
- Los sticker de rotulación para salida de emergencias, extintor, botiquín y
demás se colocarán en todos los espacios y áreas propias de la empresa.
Reporte de incidentes y accidentes
- Todo accidente o cuasi-accidente en el trabajo debe reportarse dentro de las
24 horas de ocurrido, de no hacerlo podría no considerarse como un
accidente de trabajo para efectos administrativos y legales, perjudicándose
el trabajador implicado.
Comunicación Interna:
- Ocurrido el accidente (leve, grave o fatal), el trabajador accidentado o los
testigos comunicarán al líder de trabajo.
- El líder de trabajo comunicará el accidente a la línea de supervisión.
- La línea de supervisión comunicará en forma inmediata al responsable de
RRHH.
Comunicación Externa:
- El accidente será comunicado por el Supervisor de seguridad.

4.4. Reporte de Incidentes/Accidentes:


- Ocurrido el accidente o cuasi-accidente, el Supervisor de seguridad
elaborara el reporte preliminar del incidente a la brevedad posible.
- El reporte preliminar de investigación del incidente o accidente será
entregado al supervisor, en un plazo no mayor a 24 horas.
- La investigación final incidente o accidente se realizará después de
conformado el comité de investigación y se emitirá el reporte en un plazo
no mayor a 72 horas.
- El Supervisor operativo enviará el informe de investigación final a la
supervisión del cliente.
- Si el accidente es fatal DRRP SAC reportará al Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo en un plazo no mayor a 24 horas.

4.5. Reporte de Incidentes/Accidentes:


- Todos los incidentes o accidentes deben investigarse para identificar las
causas de origen y establecer acciones correctivas para evitar su
repetición.
- Para el caso de todos los accidentes se deberá formar un grupo de
investigación del accidente que debe estar constituido por la línea de
supervisión, los trabajadores involucrados y testigos.
- En caso de ocurrencia de un accidente fatal se deberá sumarse al grupo
de investigación.

Estadísticas y Tasas De Accidentes


- Para el cálculo de los índices de seguridad se tomarán en cuenta los
accidentes que hayan generado tiempo perdido (accidentes incapacitantes).
- Índice de Frecuencia Mensual = (I.F.M):
Nº de Accidentes reportables del mes * 200,000
Horas Hombre trabajadas en el mes
- Índice de Severidad = (I.S)
N° de días de incapacidad o cargados por accidente de trabajo
* 200,000
Horas Hombre trabajadas en el mes
- Índice de Gravedad = (I.G)
Índice de Frecuencia * Índice de Severidad
1000
Estas estadísticas serán elaboradas por el Supervisor de seguridad en forma
mensual; así mismo la medición del desempeño de la organización debe
incluir indicadores proactivos de la gestión.

4.6. Monitoreo y medición del desempeño

 Propósitos de la medición:
Poder aprovechar mejor los recursos con los que se dispone distribuyendo
los esfuerzos en aquellos procesos que más lo requieran.
 Determinar si el plan de seguridad y salud en el trabajo fue implementado
y si se lograron los objetivos.
 Verificar que los controles de riesgo han sido implementados
efectivamente.
 Aprender de las fallas del sistema de seguridad y salud en el trabajo
(accidentes e incidentes) y encontrar las causas bases para poder
corregirlas.
 Promover la implementación de planes y control de riesgos
que retroalimenten al sistema de seguridad y salud en el trabajo.
 Obtener información para revisión con el fin de mejorar, cuando sea
necesario, ciertos aspectos de la gestión del sistema de seguridad y salud
en el trabajo.
 Monitoreo Proactivo
El componente proactivo se usa para revisar que las actividades
orientadas a la prevención de incidentes en la organización se estén
llevando a cabo conforme con lo planificado. Igualmente, estos datos se
emplean para verificar la conformidad de los controles de riesgo
establecidos, retroalimentando los análisis de riesgo posteriores y
mejorando la implementación de controles futuros. El monitoreo de
indicadores Proactivos permite que no sea necesario esperar la
ocurrencia de un incidente para recién tomar medidas correctivas, lo
cual se logra con la participación de los supervisores de línea, quienes
son los primeros responsables de la seguridad en sus respectivos
procesos/áreas de trabajo. Las actividades del Monitoreo Proactivo son:
 Reportes de actos y condiciones subestándar: Aquí se registra la eficacia
(Obtención de reportes del personal en las fechas previstas) y la eficiencia
(número de reportes obtenidos vs. número de reportes entregados) de los
supervisores en la detección de actos y condiciones subestándar dentro de
su área, durante la ejecución.
 Inspecciones planeadas: Mide la ejecución de las inspecciones regulares
que debe realizar cada supervisor en su área.
 Charlas diarias de 5 minutos: Mide la realización de las charlas, en cuanto a
su frecuencia y a la cantidad real de personas que atendieron las charlas de
los supervisores.
- AST: Análisis diario de cada actividad, realizada por el supervisor de
cada área y su grupo de trabajo, firmada por todos ellos en señal de
tener conocimiento de los riesgos y los controles respectivos.
 Monitoreo Reactivo
Se usa para investigar, analizar y registrar las fallas del sistema de gestión de
seguridad y salud en el trabajo (incluyendo accidentes e incidentes). Los
datos de monitoreo reactivo (reporte de investigación de accidentes e
incidentes) son usados en el análisis de riesgo para estimar la probabilidad de
ocurrencia y potencial de pérdida de eventos peligrosos con el fin de
establecer un apropiado control de riesgos.
4. 7Responsabilidades en la implementación y ejecución del plan

 Residente / Supervisor Operativo


- Dirigir los trabajos del personal a su cargo en forma segura, de acuerdo a los
estándares y disposiciones.
- Cumplir y hacer cumplir los procedimientos, instructivos y estándares de
seguridad y salud en el trabajo.
- Difundir la política de seguridad y salud en el trabajo.
- Realizar inspecciones de seguridad programada en las áreas de trabajo
asignadas al proyecto con el fin de verificar el cumplimiento de las normas y
programas de seguridad.
- Planificará su trabajo e instruirá a los trabajadores sobre tareas nuevas o
específicas.
- Es el responsable de todas las operaciones del trabajo o proyecto y por ende
de la seguridad y salud en el trabajo en el sitio, en tal sentido está en la
obligación de dar las facilidades y servicios del caso para evitar cualquier
ocurrencia de lesión, daño o derroche de los recursos de la empresa.
- Comunicará en forma inmediata cualquier accidente o incidente ambiental al
área de Seguridad y Salud en el trabajo y/o Recursos Humanos.
- Formar parte del equipo de investigación de incidentes y accidentes.
- Ejecutará las acciones correctivas en sus áreas de trabajo disponiendo
para ello al personal necesario, conforme a los procedimientos.
- Aplicara sanciones para los trabajadores que no cumplan con los
estándares, normas y procedimientos.
- Supervisar constantemente las actividades de alto riesgo.

 Supervisor/ Supervisor de Seguridad


- Administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo.
- Asesorar a la supervisión y trabajadores en la elaboración de procedimientos
operativos, así como con los programas de inspecciones y observaciones
preventivas.
- Mantener actualizados los registros y toda la documentación que sea
necesaria para la gestión del Sistema de Gestión de seguridad y salud en el
trabajo.
- Asesorar y participar en la preparación de los documentos que permitan la
Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos.
- Supervisar el desarrollo de las actividades del programa anual de seguridad
y salud en el trabajo.
- Evaluar resultados e informar a la Gerencia General, proponiendo medidas
correctivas cuando corresponda.
- Realizar actividades de capacitación que permitan detectar y controlar los
riesgos inherentes al servicio (inspecciones, investigación de incidentes,
otros) tanto a la línea de mando como a los trabajadores.
- Realizar el seguimiento al cumplimiento de las acciones correctivas
establecidas en los informes de inspección, observación de auditorías para
mitigar o prevenir el impacto y reducir o eliminar el riesgo que pudiera
ocasionarse.
- Asesorar y cumplir respecto a la normativa legal vigente en materia de
seguridad y salud en el trabajo.

Colaboradores (Trabajador)
- Ejecutar las tareas asignadas siguiendo los métodos de trabajo establecidos
por la organización y por el cliente, pensando siempre en controlar los
riesgos inherentes a su labor.
- Desarrollar las actividades de forma segura, cumpliendo lo descrito en los
PETS.
- Usar todos los elementos de protección personal (EPP) necesarios y
adecuados para los distintos trabajos que deba realizar.
- Informar a su líder de trabajo de cualquier situación de riesgo que detecte.
- Respetar y hacer cumplir las disposiciones legales vigentes, las establecidas
en el reglamento interno y los establecidos por el cliente.
- Participar activamente en las actividades en materia de seguridad y salud en
el trabajo.
- Participar en las reuniones diarias de 5 minutos antes de iniciar labores.
- Acatar todas las instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo
que realizan.
V. Elementos del plan

5.1. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y


acciones preventivas.
Consiste en analizar sistemáticamente el trabajo a realizar, identificar los
peligros/eventos relacionados con cada actividad lo más detallado posible
para identificar el peligro y establecer procedimientos o prácticas y acciones
preventivas y correctivas a fin de que dicho trabajo se realice uniformemente y
de manera correcta

 Evaluación de Riesgos
Cada peligro identificado será evaluado mediante la matriz de riesgo
analizando la frecuencia y la severidad determinado los
impactos/consecuencias lo más detallado posible. Utilizando la matriz de
riesgo se clasificará desde el nivel de riesgo.
 Jerarquía de Controles
Una vez completada una evaluación de riesgos y habiendo tenido en
cuenta los controles existentes, la empresa debería ser capaz de
determinar si los controles existentes son adecuados o necesitan
mejorarse, o si se requieren nuevos controles. Si se requieren controles
nuevos o hay que mejorarlos, su selección debería determinarse por el
principio de jerarquía de controles, es decir, la eliminación de peligros
cuando sea factible, seguida a continuación por una reducción del riesgo
(bien reduciendo la probabilidad de que ocurra o la severidad potencial del
daño), con la adopción de equipos de protección personal como último
recurso.

5.2. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo


(identificados en el análisis de riesgo).

 Procedimiento escrito de trabajo seguro (PETS)

- Documento que contiene la descripción específica de la forma cómo


llevar a cabo o desarrollar una tarea de manera correcta desde el
comienzo hasta el final, dividida en un conjunto de pasos consecutivos
o sistemáticos.
- Los PETS desarrollados para las actividades en el proyecto se
asocian a instalaciones eléctricas, instalaciones HVAC, instalaciones
sanitarias, instalaciones de drywall, dentro de las principales
actividades. Estos procedimientos tienen que ser difundidos al
personal antes de iniciar las actividades.

 Trabajo en Altura:
Todos los trabajos en altura requieren el uso del arnés provisto de línea de
enganche con mosquetón de seguro doble y absorbedor de impacto o
bloque retráctil.
Adicionalmente se exige el uso del arnés en los siguientes casos:
- A menos de 1.80 m. del borde de techos, losas, aberturas y
excavaciones sin protección contra caída en su perímetro.
- En áreas donde existe riesgo de caída sobre elementos punzo
cortantes, contenedores de líquidos, instalaciones eléctricas
activadas y similares.
- En posiciones precarias a cualquier altura (Ej.: pendientes o
posiciones desequilibradas).

a) Respecto a la línea de enganche del arnés:


 Estará fijada firmemente a un nivel sobre la cabeza del trabajador, a una
estructura u objeto resistente, o en su defecto a una línea de vida sin nudos ni
empates, de resistencia comprobada (como mínimo cable de acero de ½”
fijado con grapas, para líneas horizontales), y convenientemente fijada, no
permitiéndose el uso de soga de manila para este fin.
 La distancia máxima posible de caída libre permitida será de 1.80 m y
excepcionalmente se aceptará hasta 3.60 m si se usa sistema.
 Se deberá señalizar y acordonar toda el área sobre la cual se efectúa el
trabajo en altura si existe la posibilidad de circulación de personas y/o
vehículos por la misma. Así mismo, las herramientas permanecerán
amarradas y se colocarán avisos de prevención y/o prohibición (PELIGRO
CAIDA DE OBJETOS/PELIGRO NO PASAR).
 Toda movilización vertical de materiales, herramientas y objetos en
general deberá efectuarse utilizando sogas. El ascenso y descenso de
personal debe realizarse con las manos libres y el casco debe ser usado con
su respectivo barbiquejo.
 El almacenamiento de arneses y líneas de vida se efectuará en lugares
apropiados, aireados y secos, lejos del contacto con aceite o grasa, equipos u
objetos cortantes.
 Todo arnés de seguridad, línea de vida de soga nylon o amortiguador de
impacto sometido a carga por caída de un usuario deberá retirarse
definitivamente de servicio.

b) Andamios y Plataformas
Todo Andamio debe contar principalmente con las siguientes características:
 Estructura en buenas condiciones, sin empalmes, ni soldaduras
adicionales. Está prohibido modificar o alterar un andamio.
 Debe llevar una escala incorporada al andamio para acceso de los
usuarios.
 En los andamios rodantes se contará con cuñas de madera
adicionalmente a los frenos de las ruedas de los andamios.
 De igual forma es muy importante cumplir con los siguientes requisitos:
 Los materiales utilizados en las estructuras de los
andamios serán compatibles con las normas de seguridad
y estándares del proveedor.
 El supervisor del área es el responsable del armado,
desarmado e inspección del mismo.
 Es obligatorio el uso de arnés de seguridad cuando se
trabaje en andamios, el cual deberá de estar enganchado
a un punto seguro fuera del andamio o en las rosetas de
los mismos.
 Queda prohibido movilizar a personal sobre andamios
rodantes.
 El armado de andamios rodantes será autorizado solo
hasta cuatro cuerpos como máximo.
 Las herramientas portátiles y de mano que se utilicen
sobre andamios deben ser llevados en un bolso de lona o
atados.
 Verificar la zona de trabajo, cerciorándose que no exista el
cruce o contacto con las líneas o equipos de fuerza
eléctrica.
 Todo andamio móvil será usado sólo en superficies planas
y firmes. Las ruedas deben ser bloqueadas con un
sistema de freno.

c) Uso de Tarjetas
 El tarjeteo de andamios es obligatorio.
 El personal calificado para realizar trabajos en altura en andamios
tarjeteará todos los andamios.
 Nadie trabajará en un andamio con tarjeta roja, salvo para armar o
desarmar el mismo.
 En la tarjeta aparecerá el nombre del personal calificado, la fecha de
construcción y firma del supervisor.
 Utilizar tarjetas verdes para identificar andamios que hayan sido acabados
y estén listos para su uso.
 Utilizar tarjetas rojas en los andamios que se estén construyendo o
desarmando y en aquellos que estén dañados o tengan deficiencias.
 Utilizar tarjetas amarillas en andamios donde el lugar o estructura no permita
completar el mismo.
 En todo caso se usará arnés y línea de vida independiente al andamio.

 Energía Eléctrica
- Para la reparación de las máquinas, equipos e instalaciones eléctricas debe
desconectarse previamente la energía que alimenta en el interruptor
principal y colocar la tarjeta de bloqueo con candado.
- Todos los accesorios de los tableros, máquinas, equipos e instalaciones
eléctricas deben ser de uso industrial (tomacorrientes, enchufes, cables
fusibles, etc.). No se permitirá material de uso doméstico.
- Los tableros eléctricos deben conectarse a tierra incluyendo el sistema de
disyuntores diferenciales para todo equipo, herramientas eléctricas e
instalaciones.
- Antes de conectar un equipo, máquina, etc. cerciórese que el interruptor de
arranque esté en posición de apagado para evitar accidente.
- Se debe poner conexión a tierra en todos los conectores y receptáculos
que no tengan un sistema permanente de protección eléctrico y en todos
aquellos equipos, instalaciones eléctricas.
- La conexión tendrá una resistencia máxima de 100 OHMS.
- Los técnicos, operarios y cualquier trabajador que labore cerca de las
líneas de distribución energizadas, deben asegurarse de que ninguna parte
de su cuerpo, herramientas o equipos se acerque a menos de las
distancias descritas en el código de seguridad eléctrico.
- Solo el técnico electricista calificado está autorizado para realizar trabajos
eléctricos, quien debe tomar las precauciones necesarias y usar el permiso
de trabajo de Bloqueo-Aislamiento en líneas vivas, si el trabajo se realiza
con riesgo de electrocución.
- Los electricistas deben contar con guantes, zapatos, casco y equipo
dieléctrico. Las herramientas también deben ser de la misma índole.
- Los cables deben estar a 2.10 metros del nivel del piso.
- Todo equipo eléctrico debe llevar un rótulo indicando el voltaje y circuito
que controla.
 Manipulación de Cargas
- Previo al traslado del material con cualquier vehículo, este deberá ser
revisado por el operario encargado y de ser posible por personal de
mantenimiento.
- La manipulación mecánica se efectúa empleando maquinaria o equipos
como camiones grúa, huinche, tecles, tirfor y otros que tengan energía
propia.
- Verifique el peso del material antes de elevarlo para ver si la capacidad del
equipo está en condiciones de hacerlo.
- El maniobrista es la única persona capacitada para efectuar las señales al
operador de la grúa. Los demás están prohibidos de hacer señales, salvo
que se trate de una emergencia o peligro inminente.
- Se usará vientos, sogas, cuerdas o cables para el desplazamiento de la
carga suspendida. Queda prohibido que el personal permanezca bajo la
carga elevadas
- El operador del equipo es el único responsable de la operación de levante
que previamente se haya planificado; por tal razón debe conocer a fondo la
configuración de su equipo y debe ser un trabajador calificado y bien
entrenado en el oficio
- Las áreas de levante deben restringirse colocando letreros, barreras y
cintas de advertencia. Solo ingresará personal autorizado a ese lugar de
trabajo.
- Es necesario que los involucrados en el izamiento conozcan a fondo el
empleo apropiado de grilletes, cadenas, eslingas, estrobos, cuerdas, sogas;
así como su resistencia y estado. Jamás acepte estos elementos con
defectos, deterioro u otras fallas
- Todo gancho de levante debe ser de acero forjado y debe tener aparejos
seguros estándar.
- Los accesorios y elementos de levante deben ser inspeccionados por el
Supervisor u otra persona calificada.
- Ubicar la carga siempre en el centro del gancho, jamás en la punta.
- Usar solamente una eslinga en el gancho, si hay necesidad de usar dos o
más eslingas, o estrobos emplee un grillete apropiado.
- El Supervisor debe autorizar el estrobado o eslingado antes del levante.
- Antes del levante los grilletes, ganchos, mordazas, cables y eslingas deben
ser revisados y no excederse del límite de capacidad recomendada.

 Máquinas y Herramientas en General


- Para la inspección de estos materiales se realizará una verificación visual
diaria a cargo del responsable de la máquina o herramienta.
- Toda herramienta debe ser usada solamente para el fin que fue diseñada.
- Las herramientas deben mantenerse en óptimas condiciones de
funcionamiento y uso; y solo pueden emplearlo personal capacitado.
- Los anillos, cadenas, ropa suelta y otras alhajas no se usarán en máquinas
en funcionamiento.
- Debe alejar los dedos de las partes móviles de la máquina o equipo.
Detenga la máquina para sacar las virutas o sobras. Usar una brocha o
cepillo para limpiar y pulir.
- Toda máquina o equipo antes de usarla debe ser inspeccionada. Verifique
las partes sueltas o dañadas. Las partes móviles de las máquinas deben
ser protegidas con guardas. La ubicación de los interruptores de
emergencia debe conocerse a fondo.
- Toda máquina o equipo debe ser desconectada y bloqueada con candado
cuando se haga mantenimiento o reparación, sobre todo en las máquinas
eléctricas o aire comprimido.
- Solo personal especializado realizará el mantenimiento de las máquinas y
equipos.
- Las compresoras de aire deben ser purgadas antes de repararlas e
inspeccionadas previo a su uso.
- Se debe saber la ubicación exacta de los equipos contra incendio tales
como: extintores, gabinetes contra incendio, etc. para acudir a ellos en caso
de emergencia.
- Está completamente prohibido fumar en los talleres o campo de trabajo.
- Las inspecciones generales de herramientas, equipos y aparejos de levante
deben ser mensuales o según disponga el cliente en los proyectos. Por ello
se emplearán los siguientes colores:
Tabla Nº 2. Cintas de color del mes
MES COLOR
Enero Julio Amarillo
Febrero Agosto Verde
Marzo Septiembre Rojo
Abril Octubre Azul
Mayo Noviembre Negro
Junio Diciembre Blanco
Fuente: Norma Técnica G-050 – Seguridad en la construcción
a) Herramientas Mecánicas Portátiles
 Las herramientas portátiles deben ser operadas por personal
calificado y autorizado.
 Para la inspección de estas se hará una verificación visual diaria
por el responsable de la herramienta.
 Estas herramientas deben tener guardas y protecciones
adecuadas.
 Leer los avisos de advertencia instalada en cada máquina y cumplir
con su contenido.
 Si hay duda en el empleo de la herramienta recurrir al manual de
operación.
 Es imprescindible que el Supervisor dé las instrucciones antes del
empleo de la herramienta.

b) Herramientas de Poder
 Los esmeriles, soldadoras de arco eléctrico, turbinetas, taladros,
son herramientas eléctricas que se utilizarán en el proyecto.
 Utilizar ambas manos, tener buena base, utilizar la herramienta de
acuerdo a las instrucciones que el Supervisor haya impartido.
 Cualquier falla de la máquina debe ser comunicada al Supervisor o
electricista.
 Usar siempre protector facial o lentes de Seguridad cuando se
opere máquinas o equipos eléctricos.
 Todas las máquinas y herramientas eléctricas deben operarse tal
como están diseñados; no debe retirar el protector, guarda u otro
elemento de Seguridad.
 No deben usarse herramientas que tengan cables gastados o en
malas condiciones
 Las herramientas y máquinas eléctricas deben ser conectadas a
tierra.
 Las herramientas dañadas o defectuosas deben ser retiradas del
uso y se les pondrá un cartel que indique NO USAR.
 Queda prohibido reparar herramientas eléctricas, ésta labor le
compete al técnico electricista.

c) Herramientas de Mano
 Las herramientas defectuosas deben ser devueltas al almacén.
 Deben marcarse o identificarse de manera tal que el usuario o
propietario pueda reconocerla.
 Las herramientas sujetas a impactos como caladores, brocas,
cinceles, etc, tienden a abombarse; manténgalas libres de rebabas
para evitar que salten astillas.
 Use un bolso porta - herramientas, cuando trabaje en alturas para
evitar caídas de herramientas que puedan causar accidentes, o
drisa para sujetar las herramientas.
 Jamás utilice una herramienta manual para hacer palanca.

VI. Capacitación y sensibilización del personal de obra – Programa de capacitación.

 Inducción de hombre nuevo:


Es la orientación inicial que ayuda al trabajador nuevo a ejecutar el trabajo
en forma eficiente, correcta y segura. A continuación, se detallan los
puntos a cumplir:
- Familiarizarlos con los objetivos, servicios e instalaciones
de la organización.
Comunicarles información básica sobre políticas,
procedimientos, normas en general.
- Todo trabajador nuevo de DRRP SAC recibirá
obligatoriamente Inducción, en los cuales se incluirán temas de
seguridad, salud y medioambiente antes de ingresar a laborar.
Esta inducción será impartida por el Supervisor de Seguridad
en un ambiente apropiado.

 Charlas de 5 minutos:
Son brindadas a todo el personal, siendo impartidas por cualquier
miembro de la línea de mando de la organización. En estos diálogos se
tocarán temas relacionados a la seguridad, salud en el trabajo y medio
ambiente, planificado en conjunto con las actividades a desarrollarse en el
día.

 Capacitaciones específicas:
Son dirigidas a los trabajadores de diferentes áreas según el riesgo al
que se encuentran expuestos, se rige al cronograma de capacitaciones
que se encuentra en el programa anual de seguridad y salud en el
trabajo.

VII. Gestión de no conformidades – Programa de inspecciones y auditorias.

 Inspecciones y observaciones:
Las inspecciones y observaciones son las principales técnicas para un
proceso de observación metódica que permite examinar situaciones
críticas de prácticas, condiciones, equipos, materiales, estructuras y otros
que permite evaluar y verificar el cumplimiento de los estándares de
trabajo establecidos por la organización. Esta técnica permitirá detectar a
tiempo las fallas de las instalaciones, vehículos, equipos, maquinarias y
herramientas y a su vez permitirá detectar la implementación de las
acciones correctivas.

 Planificación y preparación:
- Realizar una lista de los equipos, herramientas y materiales a
inspeccionar.
- Revisar, si es que los hubiera, los reportes anteriores de inspecciones
en busca de aspectos críticos para el seguimiento.
- Preparar una ruta para tener suficiente cobertura en toda el área de
inspección.
- Recopilar las listas de chequeo a utilizar durante la inspección.
 Inspección y observación:
- Seguir la ruta predeterminada y emplear una lista de chequeo
previamente preparada.
- Describir en forma clara, concreta y concisa el problema detectado,
contemplando su ubicación específica.
 Medidas correctivas:
- Analizar las causas que originaron la presencia de actos y/o
condiciones subestándares detectadas.
- Dar las recomendaciones que sean necesarias para subsanar
las deficiencias encontradas.
- Adoptar las medidas necesarias para prevenir la pérdida en base a la
clasificación de peligros siguiente:

CUADRO 2 clasificación de riesgos para aplicación de medidas correctivas.

Clasificació Tiempo de
n del Definición del riesgo levantamiento
riesgo
A Acto o condición que pueda causar daños o Inmediato, como
pérdidas permanentes o de la vida en los plazo máximo 24
trabajadores, pérdidas considerables de horas.
estructuras, equipos, materiales o procesos
de trabajo.
Ejemplo: Realizar un trabajo en caliente
cerca de materiales inflamables.
B Acto o condición que pueda causar daños o
pérdidas graves que resulte en una
incapacidad temporal en el trabajador, daño 72 horas como
a la propiedad, pero menos serio que la máximo
clasificación A.
Ejemplo: Áreas desordenadas.
C Acto o condición que puede causar daños
leves no incapacitantes a trabajadores, o
daños leves a la propiedad. 7 días como
Ejemplo: Uso de guantes no específicos máximo
para manipular herramientas manuales. (se cuentan
feriados y
domingos)
Fuente: Elaboración propia – 2020

 Medidas de seguimiento:
- Verificar que las acciones correctivas sean implementadas y que éstas den
los resultados estimados.

Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional.


 Objetivos
El presente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene por
objetivos:
- Fomentar una cultura de prevención de riesgos laborales a
nivel de toda la organización.
- Integrar la prevención de riesgos laborales a las actividades
que se desarrollen a fin de preservar la integridad física y salud
de los trabajadores
 Metas
- Lograr que nuestra gestión de seguridad, salud en el
trabajo sea mayor a un
80% con un calificativo de bueno.
CUADRO 3. Objetivos y Metas

Objetivo Indicador Meta


Mejorar los índices IF= 10,41
de seguridad
del 2018. IG= 5,21

IA=6,78

Capacitar a todos
los trabajadores 80 %
en temas de
seguridad, salud
en el trabajo y
medio ambiente,
según matriz de
capacitación
anual.

Cumplir con el 80 %
programa de
simulacros.

Fuente: Elaboración propia – 2020.

VIII. Mecanismos de supervisión y control


La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de
seguridad y salud y procedimientos de trabajo, quedará delegada en el
Gerente de operaciones, Residente y supervisores operativos. Ante ello se
establecen los siguientes controles:
 Realizar el seguimiento constante respecto a las condiciones de
seguridad y salud en el trabajo.
 Liderar los procesos de inspecciones y auditorías por parte del cliente
o de la SUNAFIL.
 Participar activamente del desarrollo de las charlas de 5 minutos
mostrando el liderazgo oportuno ante todos los colaboradores.
 Sancionar cualquier tipo de acción que pueda limitar el avance del
sistema de gestión y traer consigo un incidente potencial o accidente
grave.

IX. Presupuesto

En cuanto al presupuesto para este ítem se puede apreciar que es de 3427.40


soles, detallado en el cuadro N°4:
CUADRO 4 presupuesto

01.04 SEGURIDAD Y SALUD 3,427.40


01.04.01 ADQUISICION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD 975.67
COLECTIVA
01.04.02 ADQUISICION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD 1,630.50
INDIVIDUAL
01.04.03 BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS 601.23
01.04.04 EXTINTORES 220.00

También podría gustarte