Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Simon El Enterrador

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 7

SIMON EL ENTERRADOR HUAPANGO(D.P.

canción de origen cubano o español, arraigada en


México a principios del siglo XX
Juana maldonado
Gm D D
enterraron ayer tarde y llorando como un niño
Gm Gm
a la hija de Juan Simón del cementerio salió
G7 Cm G7 Cm
era Simón en el pueblo con la barra en una mano
D Gm D Gm
el único enterrador y en el hombro el azadón
D Gm D Gm
el único enterrador y en el hombro el azadón

Cm D
cuando el ultimo suspiro
Gm D
en sus brazos exhaló la gente le preguntaba
G7 Cm Gm
él mismo a su propia hija de donde vienes Simón
D Gm G7 Cm
al cementerio llevó y él enjugando su llanto
D Gm D Gm
al cementerio llevó contestaba a media voz
D Gm
A contestaba a media voz
él mismo cavó la fosa
Eb D A
murmurando una oració--ON soy enterrador y vengo
Cm Gm Eb D
dando un adiós para siempre de enterrar mi corazó---on
D Gm Cm Gm
a la hija de Juan Simón soy enterrador y vengo
D Gm D Gm
a la hija de Juan Simón de enterrar mi corazón
D Gm
de enterrar mi corazón
TRISTISIMO PANTEÓN (D.P, Procede de San Nicolás de los Ibarra,
Jalisco hacia 1980
Am E7
TRISTISIMO PANTEÓN YO TE SALUDO
Am
A TI ME ACERCO SIN TEMOR NI ESPANTO
Dm
VENGO A REGAR CON MI COPIOSO LLANTO
Am E7
LA TUMBA DE MI MADRE, LA TUMBA DE MI MADRE
Am
QUE ALLÍ DESCANSA EN PAZ.

Dm
PERMITEME DIOS MIO
Am
QUE YO ME ACERQUE A ESA MORADA
Dm E7 Am
A ESA MORADA LOBREGA Y DESIERTA
Dm
PARA DECIRLE A MI MADRE, DESPIERTA
Am E7
MADRE DESPIERTA, DESPIERTA OH MADRE
Am
QUE TU HIJO SE HALLA AQUÍ.
PARA CUANDO MUERA. HUAPANGO (JOSÉ EZQUIVEL PREN/RICARDO PALMERÍN PAVIA

F#m F#m
Que entierren mi cuerpo de mis colmenares
C#7
junto a la ventana Bm
Que mi novia tiene alfombras de azahares
F#m D C#7
mirando hacia fuera; por mis besos blancos
Bm Bm
y a ella que le digan y las amapolas
F#m F#m
que por la mañana por mis besos rojos
C#7
Plante allá mismito
F#m Bm
junto a la ventana Para cuando muera
F#m
quiero que mi tumba
C#7 C#7
Unas rosas húmedas que mi tumba huela
F#m F#m
y una enredadera. huela a primavera

Bm
Para cuando muera QUE DE LOS NARANJOS...
F#m
quiero que mi tumba
C#7
que mi tumba huela
F#m
huela a primavera

A
Que de los naranjos
E7
se corten azahares
corten amapolas
A
en regios manojos y
C#7
rieguen con mieles
NO SE QUE TIENEN LAS FLORES HUAPANGO LENTO(D.P, ZAMBA DE ARGENTINA. Ya en Argentina
nos invade la nostalgia con "No sé que tienen las flores", balada dedicada a aquel amor imposible por el que no
encontramos consuelo. Tiene su origen en la zamba, un género musical bailable típico de la provincia de Salta.

Am Dm E
No sé que tienen las flores Con lágrimas de mis ojos mi
G C vida
Las flores de un campo santo Am
E Yo las riego noche y día
Que cuando las mece el viento
mi vida Dm
Am Soñé que el fuego celaba
Parece que están llorando G C
E Y que la nieve se arpía
Que cuando las mece el viento E
mi vida Y de soñar imposibles mi vida
Am Am
Parece que están llorando Y soñé que vos me querías
E
Dm Y de soñar imposibles mi vida
Si acaso sales mañana Am
G C Y soñé que vos me querías
Y sientes el aire frio
E Dm
No le eches la culpa al viento La prueba de que te quiero
mi vida G C
Am Es que no te digo nada
Que son los suspiros míos
E E
No le eches la culpa al viento Los amores siempre nacen mi
mi vida vida
Am Am
Que son los suspiros míos Con la lengua atravesada
E
Dm Los amores siempre nacen mi
Las flores del campo santo vida
G C Am
Florecen a costa mía Con la lengua atravesada
E
Con lágrimas de mis ojos mi
vida ESTRIBILLO (Las flores del
camposanto
Am
Yo las riego noche y día
BODA NEGRA (D.P) Bolero-capricho, probablemente cubano

Am E7 Am
a)Oye la historia que contome un día
A7 Dm
el viejo enterrador de la comarca
B7 E7
era un amante que por suerte impía
Am
su dulce bien le arrebato la parca

E7 Am
a)Todas las noches iba al cementerio
A7 Dm
a visitar la tumba de su amada
E7 Am
la gente murmuraba con misterio
Dm E7 Am
es un muerto escapado de la fosa

Am E7 Am
b) En una horrenda noche hizo pedazos
A7 Dm
el mármol de la tumba abandonada
G
cavó la tierra y se llevó en sus brazos
C
el rigido esqueleto de su amada

Am Dm
E) Y allá en la triste habitación sombría
E7 Am
de un cirio fúnebre a la llama incierta
Dm Am
sentó a su lado la osamenta fría
B7 E7
y celebró sus bodas con la muerta

A Bm E7
c) Ató con cintas los desnudos huesos
A
el yerto cráneo coronó de flores
D
la horrible boca la cubrió de besos
E7 A
y le contó sonriendo sus amores

A7 D
d) Llevo a la novia al tálamo mullido
B7 E7
Se acostó junto a ella enamorado
Dm A F#m
Y para siempre se quedo dormido
Bm E7 A
Al esqueleto rígido abrazado

Dm A F#m
Y para siempre se quedo dormido
Bm E7 A
Al esqueleto rígido abrazado
EL ENAMORADO Y LA MUERTE (D:P)(ROMANCE DE ORIGEN ESPAÑOL CON MULTIPLES
VERSIONES, ESTA VERSIÓN PROCEDE DE MICHOACÁN
Em E7 Am - Si no me abres esta noche,
Un sueño soñaba anoche, nunca me abrirás, querida;
D G
Soñito del alma mía,
Em Am la Muerte me anda rondando,
Soñaba con mis amores junto a tí, vida sería.
B7 Em - Vete bajo mi ventana
Que en mis brazos los tenía. donde labraba y cosía,

Vi entrar señora muy blanca r5to


Muy más que la nieve fría.
- ¿Por dónde has entrado, te echaré cordón de seda
amor? para que subas arriba,
¿Cómo has entrado a mi vida? y si el hilo no alcanzare
mis trenzas añadiría.
Las puertas están cerradas,
Ventanas y celosías. Se rompió el cordón de seda
- No soy el amor, amante: La Muerte que allí venía:
Soy la Muerte Dios me envía. - Vamos, el enamorado,
que la hora ya eees cumplida.
- ¡Ay, Muerte tan rigurosa,
déjame vivir un día!
Un día no puede ser,
una hora tienes de vida.

R5to

Muy de prisa se calzaba,


Muy de prisa se vestía;
Ya se va para la calle,
en donde su amor vivía.

- Ábreme las puertas, Blanca,


ábreme las puertas niña.
- ¿Cómo te podré yo abrir
si la ocasión no es venida?

Mi padre se fue al palacio


Mi madre no está dormida.

También podría gustarte