Comentario Espronceda
Comentario Espronceda
Comentario Espronceda
1. Estructura externa.
Texto completo escrito en versos polimétricos de arte menor.
El tipo de discurso que predomina es el descriptivo, sobre todo en
la primera parte. El resto del poema es un soliloquio del capitán.
El poema se estructura en dos partes según las estrofas utilizadas.
En primer lugar nos encontramos dos octavillas agudas, llamadas
así por la rima aguda de los versos 4 y 8. Los versos son
octosílabos. La rima es consonante quedando libres los primeros y
los quintos versos de cada octavilla[6]. Tienen la siguiente
distribución:
Con diez cañones por banda, -
viento en popa a toda vela, a
no corta el mar, sino vuela, a
un velero bergantín b
bajel pirata que llaman -
por su bravura el Temido c
en todo el mar conocido c
del uno al otro confín. b
2. Estructura interna.
v.1/16 Descripción del barco, de cómo se realiza la navegación,
así cómo del rumbo que lleva.
v.17/96 Soliloquio del capitán en el que aborda distintos temas:
-dirigiéndose a su barco resalta las condiciones favorables de la
navegación, v.17/22.
-describe el botín conseguido y a quién se lo ha arrebatado: a los
ingleses y a otras naciones, v.23/30
-Pondera la libertad que siente viviendo en el mar y no en tierra,
v.35/48.
3. Tema.
6. Figuras literarias.
Es de ver
Y mi furia es de temer.
APÓSTROFES: V.17 navega velero mío
PARANOMASIA: La luna en el mar riela[8], / en la lona gime el viento.
POLISINDETON:
que ni enemigo navío,
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
PARALELISMOS: pues se repite la misma estructura sintáctica.
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad;
mi ley, la fuerza y el viento;
mi única patria, la mar.
Además en esta misma estribillo encontramos una ANÁFORA, pues se repite al inicio del
verso un que pleonástico. Y una ELIPSIS al suprimirse el verbo copulativo es.
mi ley, (es) la fuerza y el viento;
mi única patria, (es) la mar.
SINESTESISA: v. 11 Y 12.
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
PERSONIFICACIÓN: V. 10 en la lona gime el viento.
HIPÉRBOLES: el barco vuela v. 3; cien naciones a mis pies v. 29/30
SINÉCDOQUE: V.5 bajel pirata, se utiliza el barco en lugar de su tripulación: a los que temen
es a su tripulación.
ANTÍTESIS: V.20 ni tormenta ni bonanza
METÁFORAS: V.82/83 Término metafórico: cuando el yugo del esclavo sacudí = Término
real: cuando conseguí la libertad.
Término metafórico: Que es mi barco mi tesoro, Término real: lo más preciado, querido, lo
único que tiene el pirata (Metáfora impura)