Informe Tecnico Parcial 1 - VM-CC
Informe Tecnico Parcial 1 - VM-CC
Informe Tecnico Parcial 1 - VM-CC
FACULTAD DE INGENIERÍA
PROGRAMA ACADÉMICO_INGENIERÍA CIVIL
INTEGRANTES:
MAYO– 2021
1
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 3
CAPITULO 1. GENERALIDADES DEL PROYECTO ...................................................... 4
1.1. UBICACIÓN DEL PROYECTO ........................................................................... 4
1.2. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO ....................................................................... 4
1.3. CARACTERÍSTICAS DE LA EDIFICACIÓN ..................................................... 4
CAPITULO 2. DESARROLLO DEL PROYECTO ............................................................. 5
2.1. CATÁLOGO DE ACABADOS ............................................................................. 5
2.2. METRADOS DEL PROYECTO............................................................................ 6
2.3. ANÁLISIS DEL PROCESO CONSTRUCTIVO................................................. 29
2.4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO ...................................... 36
CONCLUSIONES ............................................................................................................. 116
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .............................................................................. 116
ANEXOS ........................................................................................................................... 116
PLANOS............................................................................................................................ 116
2
INTRODUCCIÓN
3
CAPITULO 1. GENERALIDADES DEL PROYECTO
4
CAPITULO 2. DESARROLLO DEL PROYECTO
Los acabados fueron seleccionados teniendo en cuenta una gama de colores neutros,
para que se puedan combinar los diferentes espacios de la estructura de una manera
armoniosa y práctica.
Se consideró CASINELLI, como la tienda proveedora debido a la gran variedad de
productos y precios más convenientes para el cliente, además de la calidad de producto
que los caracteriza.
Para revisión de catálogo ver apéndice 1
5
2.2. METRADOS DEL PROYECTO
6
ESTRUCTURAS
2 ESTRUCTURAS
2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
2.1.1 EXCAVACIONES
2.1.1.1 EXCAVACIONES SIMPLES
VIVIENDA A
2.1.1.1.1 EXCAVACION PARA ZAPATA_h=1.30 m m3 2.71
EXCAVACION DE ZANJAS PARA CIMIENTO
2.1.1.1.2 m3 19.95
CORRIDO_h=1.20 m
EXCAVACION PARA CISTERNA
2.1.1.1.3 m3 6.40
SUBTERRÁNEA_h=2.25 m
EXCAVACION DE ZANJAS PARA VIGA DE
2.1.1.1.4 m3 1.96
CIMENTACIÓN_h=0.60 m
VIVIENDA B
2.1.1.1.5 EXCAVACION PARA ZAPATA_h=1.30 m m3 2.71
2.1.1.1.6 EXCAVACION PARA CIMIENTO CORRIDO_h=1.20 m m3 18.65
EXCAVACION PARA CISTERNA
2.1.1.1.7 m3 6.40
SUBTERRÁNEA_h=2.25 m
EXCAVACION DE ZANJAS PARA VIGA DE
2.1.1.1.8 m3 1.94
CIMENTACIÓN_h=0.60 m
VIVIENDA C
2.1.1.1.9 EXCAVACION PARA ZAPATA_h=1.30 m m3 2.71
2.1.1.1.10 EXCAVACION PARA CIMIENTO CORRIDO_h=1.20 m m3 18.99
EXCAVACION PARA CISTERNA
2.1.1.1.11 m3 6.68
SUBTERRÁNEA_h=2.25 m
EXCAVACION DE ZANJAS PARA VIGA DE
2.1.1.1.12 m3 1.94
CIMENTACIÓN_h=0.60 m
VIVIENDA D
2.1.1.1.13 EXCAVACION PARA ZAPATA_h=1.30 m m3 3.28
2.1.1.1.14 EXCAVACION PARA CIMIENTO CORRIDO_h=1.20 m m3 27.18
EXCAVACION PARA CISTERNA
2.1.1.1.15 m3 6.02
SUBTERRÁNEA_h=1.85 m
EXCAVACION DE ZANJAS PARA VIGA DE
2.1.1.1.16 m3 0.62
CIMENTACIÓN_h=0.60 m
OBRAS COMUNES
2.1.1.1.17 EXCAVACION PARA CIMIENTO CORRIDO_h=1.20 m m3 12.17
2.1.2 RELLENOS
VIVIENDA A
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE
2.1.2.1 m3 7.87
PRESTAMO
VIVIENDA B
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE
2.1.2.2 m3 7.10
PRESTAMO
VIVIENDA C
7
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE
2.1.2.3 m3 7.08
PRESTAMO
VIVIENDA D
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE
2.1.2.4 m3 11.10
PRESTAMO
OBRAS COMUNES
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE
2.1.2.5 m3 3.18
PRESTAMO
ACARREO Y ELIMINACION DE MATERIAL
2.1.3
EXCEDENTE
VIVIENDA A
2.1.3.1 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 km m3 40.33
VIVIENDA B
2.1.3.2 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 km m3 38.62
VIVIENDA C
2.1.3.3 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 km m3 39.42
VIVIENDA D
2.1.3.4 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 km m3 48.23
OBRAS COMUNES
2.1.3.5 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D=10 km m3 15.83
2.2 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
2.2.1 CIMIENTOS CORRIDOS f'c=100 kg/cm2 + 30% PG
VIVIENDA A
CONCRETO CICLÓPEO f'c=100 kg/cm2 + 30%
2.2.1.1 m3 9.98
PG_CIMIENTO CORRIDO
VIVIENDA B
CONCRETO CICLÓPEO f'c=100 kg/cm2 + 30%
2.2.1.2 m3 9.33
PG_CIMIENTO CORRIDO
VIVIENDA C
CONCRETO CICLÓPEO f'c=100 kg/cm2 + 30%
2.2.1.3 m3 9.49
PG_CIMIENTO CORRIDO
VIVIENDA D
CONCRETO CICLÓPEO f'c=100 kg/cm2 + 30%
2.2.1.4 m3 13.59
PG_CIMIENTO CORRIDO
OBRAS COMUNES
CONCRETO f’c=100 kg/cm2 + 30% PG_CIMIENTO
2.2.1.5 m3 6.09
CORRIDO
2.2.2 SOBRECIMIENTOS f'c=175 kg/cm2
VIVIENDA A
CONCRETO SOBRECIMIENTOS f'c=175
2.2.2.1 m3 1.64
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS
2.2.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS m2 25.29
VIVIENDA B
CONCRETO SOBRECIMIENTOS f'c=175
2.2.2.3 m3 1.63
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS
2.2.2.4 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS m2 25.01
VIVIENDA C
CONCRETO SOBRECIMIENTOS f'c=175
2.2.2.5 m3 1.63
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS
8
2.2.2.6 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS m2 25.01
VIVIENDA D
CONCRETO SOBRECIMIENTOS f'c=175
2.2.2.7 m3 2.06
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS
2.2.2.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS m2 31.64
OBRAS COMUNES
CONCRETO SOBRECIMIENTOS f'c=175
2.2.2.9 m3 0.99
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS
2.2.2.10 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS m2 15.21
2.2.3 FALSO PISO e=0.10 m C:H 1:8 (f'c=100kg/cm2)
VIVIENDA A
2.2.3.1 CONCRETO FALSO PISO e=010 m C:H 1:8 m2 49.81
VIVIENDA B
2.2.3.2 CONCRETO FALSO PISO e=010 m C:H 1:8 m2 48.36
VIVIENDA C
2.2.3.3 CONCRETO FALSO PISO e=010 m C:H 1:8 m2 48.36
VIVIENDA D
2.2.3.4 CONCRETO FALSO PISO e=010 m C:H 1:8 m2 58.41
OBRAS COMUNES
2.2.3.5 CONCRETO FALSO PISO e=010 m C:H 1:8 m2 74.92
2.2.4 SOLADOS e=0.10 m C:H 1:8 (f'c=10 kg/cm2)
VIVIENDA A
2.2.4.1 CONCRETO SOLADO e=010 m C:H 1:10 m2 2.09
VIVIENDA B
2.2.4.2 CONCRETO SOLADO e=010 m C:H 1:10 m2 2.09
VIVIENDA C
2.2.4.3 CONCRETO SOLADO e=010 m C:H 1:10 m2 2.09
VIVIENDA D
2.2.4.4 CONCRETO SOLADO e=010 m C:H 1:10 m2 2.52
2.3 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
2.3.1 ZAPATAS f'c=210 kg/cm2
VIVIENDA A
2.3.1.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ZAPATAS m3 1.25
2.3.1.2 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ZAPATAS kg 17.30
VIVIENDA B
2.3.1.3 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ZAPATAS m3 1.25
2.3.1.4 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ZAPATAS kg
VIVIENDA C
2.3.1.5 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ZAPATAS m3 1.25
2.3.1.6 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ZAPATAS kg
VIVIENDA D
2.3.1.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ZAPATAS m3 1.51
2.3.1.8 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ZAPATAS kg
2.3.2 VIGAS DE CIMENTACION f'c=210 kg/cm2
9
VIVIENDA A
2.3.2.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS DE CIMENTACION m3 1.68
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS DE
2.3.2.2 m2 14.71
CIMENTACION
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS DE
2.3.2.3 kg
CIMENTACION
VIVIENDA B
2.3.2.4 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS DE CIMENTACION m3 1.64
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS DE
2.3.2.5 m2 14.29
CIMENTACION
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS DE
2.3.2.6 kg
CIMENTACION
VIVIENDA C
2.3.2.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS DE CIMENTACION m3 1.64
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS DE
2.3.2.8 m2 14.29
CIMENTACION
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS DE
2.3.2.9 kg
CIMENTACION
VIVIENDA D
2.3.2.10 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS DE CIMENTACION m3 0.54
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS DE
2.3.2.11 m2 8.33
CIMENTACION
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS DE
2.3.2.12 kg
CIMENTACION
2.3.3 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS f'c=210 kg/cm2
VIVIENDA A
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_SOBRECIMIENTO
2.3.3.1 m3 1.67
REFORZADOS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS
2.3.3.2 m2 25.66
REFORZADOS
ARMADURA DE ACERO fy=4200
2.3.3.3 kg
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
VIVIENDA B
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_SOBRECIMIENTO
2.3.3.4 m3 1.65
REFORZADOS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS
2.3.3.5 m2 25.38
REFORZADOS
ARMADURA DE ACERO fy=4200
2.3.3.6 kg
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
VIVIENDA C
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_SOBRECIMIENTO
2.3.3.7 m3 1.65
REFORZADOS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS
2.3.3.8 m2 25.38
REFORZADOS
ARMADURA DE ACERO fy=4200
2.3.3.9 kg
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
VIVIENDA D
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_SOBRECIMIENTO
2.3.3.10 m3 2.29
REFORZADOS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS
2.3.3.11 m2 35.24
REFORZADOS
ARMADURA DE ACERO fy=4200
2.3.3.12 kg
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
10
OBRAS COMUNES
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_SOBRECIMIENTO
2.3.3.13 m3 1.10
REFORZADOS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_SOBRECIMIENTOS
2.3.3.14 m2 16.86
REFORZADOS
ARMADURA DE ACERO fy=4200
2.3.3.15 kg
kg/cm2_SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
2.3.4 PLACAS f'c=210 kg/cm2
VIVIENDA A
2.3.4.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_PLACAS m3 1.89
2.3.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_PLACAS m2
2.3.4.3 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_PLACAS kg
VIVIENDA B
2.3.4.4 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_PLACAS m3 1.89
2.3.4.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_PLACAS m2
2.3.4.6 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_PLACAS kg
VIVIENDA C
2.3.4.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_PLACAS m3 1.89
2.3.4.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_PLACAS m2
2.3.4.9 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_PLACAS kg
2.3.5 COLUMNAS f'c=210 kg/cm2
VIVIENDA A
2.3.5.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_COLUMNAS m3 5.18
2.3.5.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_COLUMNAS m2
2.3.5.3 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_COLUMNAS kg
VIVIENDA B
2.3.5.4 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_COLUMNAS m3 5.18
2.3.5.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_COLUMNAS m2
2.3.5.6 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_COLUMNAS kg
VIVIENDA C
2.3.5.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_COLUMNAS m3 5.18
2.3.5.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_COLUMNAS m2
2.3.5.9 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_COLUMNAS kg
VIVIENDA D
2.3.5.10 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_COLUMNAS m3 5.34
2.3.5.11 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_COLUMNAS m2
2.3.5.12 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_COLUMNAS kg
OBRAS COMUNES
2.3.5.13 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_COLUMNAS m3 1.99
2.3.5.14 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_COLUMNAS m2
2.3.5.15 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_COLUMNAS kg
2.3.6 VIGAS f'c=210 kg/cm2
VIVIENDA A
2.3.6.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS m3 7.30
11
2.3.6.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS m2
2.3.6.3 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS kg
VIVIENDA B
2.3.6.4 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS m3 7.24
2.3.6.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS m2
2.3.6.6 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS kg
VIVIENDA C
2.3.6.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS m3 7.24
2.3.6.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS m2
2.3.6.9 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS kg
VIVIENDA D
2.3.6.10 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS m3 6.98
2.3.6.11 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS m2
2.3.6.12 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS kg
OBRAS COMUNES
2.3.6.13 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_VIGAS m3 0.68
2.3.6.14 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS m2
2.3.6.15 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_VIGAS kg
2.3.7 LOSAS
LOSAS ALIGERADAS UNIDIRECCIONALES f'c=210
2.3.7.1
kg/cm2 h=0.20 m
VIVIENDA A
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_LOSAS ALIGERADAS
2.3.7.1.1 m3 7.00
h=0.20 m
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_LOSAS
2.3.7.1.2 m2 79.95
ALIGERADAS h=0.20 m
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_LOSAS
2.3.7.1.3 kg
ALIGERADAS h=0.20 m
LADRILLOS HUECOS DE TECHO 30x30x15_LOSAS
2.3.7.1.4 und 666.27
ALIGERADAS h=0.20 m
VIVIENDA B
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_LOSAS ALIGERADAS
2.3.7.1.5 m3 6.77
h=0.20 m
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_LOSAS
2.3.7.1.6 m2 77.36
ALIGERADAS h=0.20 m
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_LOSAS
2.3.7.1.7 kg
ALIGERADAS h=0.20 m
LADRILLOS HUECOS DE TECHO 30x30x15_LOSAS
2.3.7.1.8 und 644.69
ALIGERADAS h=0.20 m
VIVIENDA C
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_LOSAS ALIGERADAS
2.3.7.1.9 m3 6.77
h=0.20 m
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_LOSAS
2.3.7.1.10 m2 77.36
ALIGERADAS h=0.20 m
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_LOSAS
2.3.7.1.11 kg
ALIGERADAS h=0.20 m
LADRILLOS HUECOS DE TECHO 30x30x15_LOSAS
2.3.7.1.12 und 644.69
ALIGERADAS h=0.20 m
VIVIENDA D
12
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_LOSAS ALIGERADAS
2.3.7.1.13 m3 7.51
h=0.20 m
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_LOSAS
2.3.7.1.14 m2 85.80
ALIGERADAS h=0.20 m
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_LOSAS
2.3.7.1.15 kg
ALIGERADAS h=0.20 m
LADRILLOS HUECOS DE TECHO 30x30x15_LOSAS
2.3.7.1.16 und 714.98
ALIGERADAS h=0.20 m
2.3.7.2 LOSAS MACIZAS f'c=210 kg/cm2
OBRAS COMUNES
2.3.7.2.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_LOSAS MACIZAS m3 0.16
2.3.7.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_LOSAS MACIZAS m2 1.60
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_LOSAS
2.3.7.2.3 kg
MACIZAS
2.3.8 ESCALERAS
VIVIENDA A
2.3.8.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ESCALERAS m3 3.03
2.3.8.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_ESCALERAS m2
2.3.8.3 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ESCALERAS kg
VIVIENDA B
2.3.8.4 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ESCALERAS m3 3.03
2.3.8.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_ESCALERAS m2
2.3.8.6 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ESCALERAS kg
VIVIENDA C
2.3.8.7 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ESCALERAS m3 3.03
2.3.8.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_ESCALERAS m2
2.3.8.9 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ESCALERAS kg
VIVIENDA D
2.3.8.10 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_ESCALERAS m3 2.97
2.3.8.11 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_ESCALERAS m2
2.3.8.12 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ESCALERAS kg
2.3.9 CISTERNA SUBTERRANEAS
VIVIENDA A
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.1 m3 2.28
SUBTERRANEAS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_CISTERNA
2.3.9.2 m2 23.00
SUBTERRANEAS
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.3 kg
SUBTERRANEAS
VIVIENDA B
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.4 m3 2.28
SUBTERRANEAS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_CISTERNA
2.3.9.5 m2 23.00
SUBTERRANEAS
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.6 kg
SUBTERRANEAS
VIVIENDA C
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.7 m3 2.54
SUBTERRANEAS
13
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_CISTERNA
2.3.9.8 m2 26.78
SUBTERRANEAS
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.9 kg
SUBTERRANEAS
VIVIENDA D
CONCRETO f'c=210 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.10 m3 2.60
SUBTERRANEAS
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_CISTERNA
2.3.9.11 m2 26.50
SUBTERRANEAS
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_CISTERNA
2.3.9.12 kg
SUBTERRANEAS
2.3.10 PEDESTALES
VIVIENDA D
2.3.10.1 CONCRETO f'c=210 kg/cm2_PEDESTALES m3 0.06
2.3.10.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_PEDESTALES m2 0.64
2.3.10.3 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_PEDESTALES kg
ESTRUCTURAS METALICAS (INC. FABRICACION,
2.4
MONTAJE Y PINTURA)
COLUMNAS-PILARES ESTRUCTURALES A-36 fy=2530
2.4.1 kg
kg/cm2
PLANCHAS DE ACERO AL CARBONO CALIDAD A-36
2.4.2 kg
fy=2500 kg/cm2
14
ARQUITECTURA
3 ARQUITECTURA
3.1 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERIA
3.1.1 MUROS DE LADRILLO KK DE ARCILLA
VIVIENDA A
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO V_SOGA_C:A
3.1.1.1 m2 250.25
1:4 _JUNTA 1.5CM
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.1.1.2 m2 11.50
V_CANTO_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA B
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO V_SOGA_C:A
3.1.1.3 m2 246.32
1:4 _JUNTA 1.5CM
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.1.1.4 m2 11.36
V_CANTO_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA C
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO V_SOGA_C:A
3.1.1.5 m2 248.68
1:4 _JUNTA 1.5CM
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.1.1.6 m2 11.36
V_CANTO_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA D
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO V_SOGA_C:A
3.1.1.7 m2 250.05
1:4 _JUNTA 1.5CM
OBRAS COMUNES
MURO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO V_SOGA_C:A
3.1.1.9 m2
1:4 _JUNTA 1.5CM
3.2 BARANDAS Y PARAPETOS
VIVIENDA A
PARAPETO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.2.1 m2 2.36
V_SOGA_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA B
PARAPETO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.2.2 m2 2.36
V_SOGA_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA C
PARAPETO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.2.3 m2 2.36
V_SOGA_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
VIVIENDA D
PARAPETO DE LADRILLO KK DE ARCILLA TIPO
3.2.4 m2 4.78
V_SOGA_C:A 1:4 _JUNTA 1.5CM
3.3 REVOQUES Y REVESTIMIENTOS
3.3.1 REVOQUES
VIVIENDA A
TARRAJEO RAYADO PRIMARIO C:A 1:4 m2
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
EXTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
INTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
15
TARRAJEO EN COLUMNAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN PLACAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN VIGAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
VESTIDURA DE DERRAMES C:A 1:4 e=1.5 cm m
TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO DE LATERALES DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5
m2
cm
TARRAJEO PULIDO CON IMPERMEABILIZANTE DE
m2
MURO/FONDO DE CISTERNA
VIVIENDA B
TARRAJEO RAYADO PRIMARIO C:A 1:4 m2
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
EXTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
INTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO EN COLUMNAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN PLACAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN VIGAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
VESTIDURA DE DERRAMES C:A 1:4 e=1.5 cm m
TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO DE LATERALES DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5
m2
cm
TARRAJEO PULIDO CON IMPERMEABILIZANTE DE
m2
MURO/FONDO DE CISTERNA
VIVIENDA C
TARRAJEO RAYADO PRIMARIO C:A 1:4 m2
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
EXTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
INTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO EN COLUMNAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN PLACAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN VIGAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
VESTIDURA DE DERRAMES C:A 1:4 e=1.5 cm m
TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO DE LATERALES DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5
m2
cm
TARRAJEO PULIDO CON IMPERMEABILIZANTE DE
m2
MURO/FONDO DE CISTERNA
VIVIENDA D
TARRAJEO RAYADO PRIMARIO C:A 1:4 m2
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
EXTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO FROTACHADO DE MUROS DE LADRILLO EN
m2
INTERIOR C:A 1:4 e=1.5 cm
TARRAJEO EN COLUMNAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN PLACAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO EN VIGAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
VESTIDURA DE DERRAMES C:A 1:4 e=1.5 cm m
16
TARRAJEO DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5 cm m2
TARRAJEO DE LATERALES DE ESCALERAS C:A 1:4 e=1.5
m2
cm
TARRAJEO PULIDO CON IMPERMEABILIZANTE DE
m2
MURO/FONDO DE CISTERNA
3.3.2 REVESTIMIENTOS
VIVIENDA A
PERFILADO DE GRADAS DE CONCRETO (PASOS) CON
3.3.2.1 m2
MEZCLA P/ENCHAPE
PERFILADO DE DESCANSOS DE CONCRETO EN
3.3.2.2 m2
ESCALERAS CON MEZCLA P/ENCHAPE
RESVETIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA (PASOS Y
3.3.2.3 m2
CONTRAPASOS) CON PORCELANATO
VIVIENDA B
PERFILADO DE GRADAS DE CONCRETO (PASOS) CON
3.3.2.4 m2
MEZCLA P/ENCHAPE
PERFILADO DE DESCANSOS DE CONCRETO EN
3.3.2.5 m2
ESCALERAS CON MEZCLA P/ENCHAPE
RESVETIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA (PASOS Y
3.3.2.6 m2
CONTRAPASOS) CON PORCELANATO
VIVIENDA C
PERFILADO DE GRADAS DE CONCRETO (PASOS) CON
3.3.2.7 m2
MEZCLA P/ENCHAPE
PERFILADO DE DESCANSOS DE CONCRETO EN
3.3.2.8 m2
ESCALERAS CON MEZCLA P/ENCHAPE
RESVETIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA (PASOS Y
3.3.2.9 m2
CONTRAPASOS) CON PORCELANATO
VIVIENDA D
PERFILADO DE GRADAS DE CONCRETO (PASOS) CON
3.3.2.10 m2
MEZCLA P/ENCHAPE
PERFILADO DE DESCANSOS DE CONCRETO EN
3.3.2.11 m2
ESCALERAS CON MEZCLA P/ENCHAPE
RESVETIMIENTO DE GRADAS DE ESCALERA (PASOS Y
3.3.2.12 m2
CONTRAPASOS) CON PORCELANATO
3.4 CIELORRASOS Y FALSO CIELORRASOS
VIVIENDA A
CIELORRASOS CON MEZCLA FROTACHADO C:A 1:4 e=1.5
3.4.1 m2
cm
VIVIENDA B
CIELORRASOS CON MEZCLA FROTACHADO C:A 1:4 e=1.5
3.4.2 m2
cm
VIVIENDA C
CIELORRASOS CON MEZCLA FROTACHADO C:A 1:4 e=1.5
3.4.3 m2
cm
VIVIENDA D
CIELORRASOS CON MEZCLA FROTACHADO C:A 1:4 e=1.5
3.4.4 m2
cm
3.5 PISOS Y PAVIMENTOS
3.5.1 CONTRAPISOS
VIVIENDA A
3.5.1.1 CONTRAPISO C:A 1:5 e= 3.5 cm m2
VIVIENDA B
17
3.5.1.2 CONTRAPISO C:A 1:5 e= 3.5 cm m2
VIVIENDA C
3.5.1.3 CONTRAPISO C:A 1:5 e= 3.5 cm m2
VIVIENDA D
3.5.1.4 CONTRAPISO C:A 1:5 e= 3.5 cm m2
OBRAS COMUNES
3.5.1.5 CONTRAPISO C:A 1:5 e= 3.5 cm m2
3.5.2 PISOS
VIVIENDA A
COCINA (XXX) m2
SALA COMEDOR (XXX) m2
ESTUDIO (XXX) m2
SH VISITA (XXX) m2
PATIO (XXX) m2
DORMITORIO 1 (XXX) m2
SH 1 (XXX) m2
DORMITORIO 2 (XXX) m2
SH 2 (XXX) m2
CTO DE USO MULTIPLE (XXX) m2
HALL (XXX) m2
TERRAZA (XXX) m2
PATIO TENDAL (XXX) m2
DORMITORIO DE SERVICIO (XXX) m2
SH SERVICIO (XXX) m2
VIVIENDA B
COCINA (XXX) m2
SALA COMEDOR (XXX) m2
ESTUDIO (XXX) m2
SH VISITA (XXX) m2
PATIO (XXX) m2
DORMITORIO 1 (XXX) m2
SH 1 (XXX) m2
DORMITORIO 2 (XXX) m2
SH 2 (XXX) m2
CTO DE USO MULTIPLE (XXX) m2
HALL (XXX) m2
TERRAZA (XXX) m2
PATIO TENDAL (XXX) m2
DORMITORIO DE SERVICIO (XXX) m2
SH SERVICIO (XXX) m2
VIVIENDA C
COCINA (XXX) m2
SALA COMEDOR (XXX) m2
18
ESTUDIO (XXX) m2
SH VISITA (XXX) m2
PATIO (XXX) m2
DORMITORIO 1 (XXX) m2
SH 1 (XXX) m2
DORMITORIO 2 (XXX) m2
SH 2 (XXX) m2
CTO DE USO MULTIPLE (XXX) m2
HALL (XXX) m2
TERRAZA (XXX) m2
PATIO TENDAL (XXX) m2
DORMITORIO DE SERVICIO (XXX) m2
SH SERVICIO (XXX) m2
VIVIENDA D
COCINA (XXX) m2
SALA COMEDOR (XXX) m2
ESTUDIO (XXX) m2
SH VISITA (XXX) m2
PATIO (XXX) m2
DORMITORIO 1 (XXX) m2
SH 1 (XXX) m2
DORMITORIO 2 (XXX) m2
SH 2 (XXX) m2
CTO DE USO MULTIPLE (XXX) m2
HALL (XXX) m2
TERRAZA (XXX) m2
PATIO TENDAL (XXX) m2
DORMITORIO DE SERVICIO (XXX) m2
SH SERVICIO (XXX) m2
OBRAS COMUNES
ESTACIONAMIENTO (XXX) m2
CIRCULACION DE ACCESO PEATONAL (XXX) m2
3.5.3 PISOS DE CONCRETO
VIVIENDA A
m2
VIVIENDA B
m2
VIVIENDA C
m2
VIVIENDA D
m2
OBRAS COMUNES
adria
19
3.6 ZÓCALOS Y CONTRAZOCALOS
3.6.1 ZÓCALOS
VIVIENDA A
ZOCALO (XXX1) m2
VIVIENDA B
m2
VIVIENDA C
m2
VIVIENDA D
m2
3.6.2 CONTRAZÓCALOS
VIVIENDA A
CONTRAZOCALO _h=10 cm m
VIVIENDA B
VIVIENDA C
VIVIENDA D
21
MAMPARA CORREDIZA DE CRISTAL TEMPLADO DE 10
3.8.3.4 m2
mm + ACCESORIOS DE ALUMINIO
3.8.4 BARANDAS METALICAS
VIVIENDA A
3.8.4.1 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
3.8.4.2 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=1.10 m m
VIVIENDA B
3.8.4.3 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
3.8.4.4 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=1.10 m m
VIVIENDA C
3.8.4.5 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
3.8.4.6 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=1.10 m m
VIVIENDA D
3.8.4.7 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
3.8.4.8 BARANDA TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=1.10 m m
3.8.5 PASAMANOS AISLADOS
VIVIENDA A
3.8.5.1 PASAMANOS TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
VIVIENDA B
3.8.5.2 PASAMANOS TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
VIVIENDA C
3.8.5.3 PASAMANOS TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
VIVIENDA D
3.8.5.4 PASAMANOS TIPO 1 DE ACERO LAC PINTADO h=0.90 m m
3.9 PINTURA
3.9.1 EMPASTADO E IMPRIMANTE
VIVIENDA A
3.9.1.1 IMPRIMADO DE CIELO RASO CON IMPRIMANTE BLANCO m2
IMPRIMADO Y EMPASTADO DE MUROS CON
m2
3.9.1.2 IMPRIMANTE BLANCO
VIVIENDA B
3.9.1.3 IMPRIMADO DE CIELO RASO CON IMPRIMANTE BLANCO m2
IMPRIMADO Y EMPASTADO DE MUROS CON
m2
3.9.1.4 IMPRIMANTE BLANCO
VIVIENDA C
3.9.1.5 IMPRIMADO DE CIELO RASO CON IMPRIMANTE BLANCO m2
IMPRIMADO Y EMPASTADO DE MUROS CON
m2
3.9.1.6 IMPRIMANTE BLANCO
VIVIENDA D
3.9.1.7 IMPRIMADO DE CIELO RASO CON IMPRIMANTE BLANCO m2
IMPRIMADO Y EMPASTADO DE MUROS CON
m2
3.9.1.8 IMPRIMANTE BLANCO
3.9.2 PINTURA LATEX
VIVIENDA A
3.9.2.1 PINTURA LATEX LAVABLE EN CIELO RASO 2 MANOS m2
22
PINTURA LATEX LAVABLE PARA EXTERIORES 3 MANOS
m2
3.9.2.2 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
PINTURA LATEX LAVABLE PARA INTERIORES 2 MANOS
m2
3.9.2.3 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
VIVIENDA B
3.9.2.4 PINTURA LATEX LAVABLE EN CIELO RASO 2 MANOS m2
PINTURA LATEX LAVABLE PARA EXTERIORES 3 MANOS
m2
3.9.2.5 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
PINTURA LATEX LAVABLE PARA INTERIORES 2 MANOS
m2
3.9.2.6 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
VIVIENDA C
3.9.2.7 PINTURA LATEX LAVABLE EN CIELO RASO 2 MANOS m2
PINTURA LATEX LAVABLE PARA EXTERIORES 3 MANOS
m2
3.9.2.8 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
PINTURA LATEX LAVABLE PARA INTERIORES 2 MANOS
m2
3.9.2.9 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
VIVIENDA D
3.9.2.10 PINTURA LATEX LAVABLE EN CIELO RASO 2 MANOS m2
PINTURA LATEX LAVABLE PARA EXTERIORES 3 MANOS
m2
3.9.2.11 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
PINTURA LATEX LAVABLE PARA INTERIORES 2 MANOS
m2
3.9.2.12 (INC. COLUMNAS, VIGAS, MUROS, PLACAS)
3.10 JARDINERIA Y ARBORIZACION
OBRAS COMUNES
3.10.1 JARDINERIA P/ SIEMBRA DEGRAS m2
3.11 OTROS
TABLERO DE CONCRETO ACABADO CEMENTO
3.11.1 FROTACHADO
VIVIENDA A
TABLERO DE CONCRETO P/EQUIPO DE BOMBEO
3.11.1.1 m2
ACABADO CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
TABLERO DE CONCRETO P/TECHO BAJO ACABADO
3.11.1.2 m2
CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
VIVIENDA B
TABLERO DE CONCRETO P/EQUIPO DE BOMBEO
3.11.1.3 m2
ACABADO CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
TABLERO DE CONCRETO P/TECHO BAJO ACABADO
3.11.1.4 m2
CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
VIVIENDA C
TABLERO DE CONCRETO P/EQUIPO DE BOMBEO
3.11.1.5 m2
ACABADO CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
TABLERO DE CONCRETO P/TECHO BAJO ACABADO
3.11.1.6 m2
CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
VIVIENDA D
TABLERO DE CONCRETO P/TECHO BAJO ACABADO
3.11.1.7 m2
CEMENTO FROTACHADO (e=7.5 cm)
23
4 INSTALACIONES SANITARIAS
4.1 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
4.1.1 SUMINISTRO DE APARATOS SANITARIOS
VIVIENDA A
4.1.1.1 INODORO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 4.0
4.1.1.2 LAVATORIO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 3.0
LAVADERO P/LAVANDERIA XXX_COLOBOR BLANCO +
4.1.1.3 und 1.0
ACCESORIOS
4.1.1.4 LAVADERO P/COCINA XXX_COLOBOR BLANCO + ACCESORIOS und 1.0
4.1.1.5 DUCHA + ACCESORIOS und 2.0
4.1.1.6 TINA und 1.0
4.1.1.7 GRIFO DE SALIDA DE AGUA und 2.0
VIVIENDA B
4.1.1.8 INODORO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 4.0
4.1.1.9 LAVATORIO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 3.0
LAVADERO P/LAVANDERIA XXX_COLOBOR BLANCO +
4.1.1.10 und 1.0
ACCESORIOS
4.1.1.11 LAVADERO P/COCINA XXX_COLOBOR BLANCO + ACCESORIOS und 1.0
4.1.1.12 DUCHA + ACCESORIOS und 2.0
4.1.1.13 TINA und 1.0
4.1.1.4 GRIFO DE SALIDA DE AGUA und 2.0
VIVIENDA C
4.1.1.15 INODORO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 4.0
4.1.1.16 LAVATORIO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 3.0
LAVADERO P/LAVANDERIA XXX_COLOBOR BLANCO +
4.1.1.17 und 1.0
ACCESORIOS
4.1.1.18 LAVADERO P/COCINA XXX_COLOBOR BLANCO + ACCESORIOS und 1.0
4.1.1.19 DUCHA + ACCESORIOS und 2.0
4.1.1.20 TINA und 1.0
4.1.1.21 GRIFO DE SALIDA DE AGUA und 2.0
VIVIENDA D
4.1.1.21 INODORO XXX_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 4.0
4.1.1.22 LAVATORIO XXX1_COLOR BLANCO + ACCESORIOS und 2.0
4.1.1.23 LAVATORIO XXX2_COLOBOR BLANCO + ACCESORIOS und 1.0
LAVADERO P/LAVANDERIA XXX_COLOBOR BLANCO +
4.1.1.24 und 1.0
ACCESORIOS
4.1.1.25 LAVADERO P/COCINA XXX_COLOBOR BLANCO + ACCESORIOS und 1.0
4.1.1.26 DUCHA + ACCESORIOS und 2.0
4.1.1.27 TINA und 1.0
4.1.2 INSTALACION DE APARATOS SANITARIOS
VIVIENDA A
4.1.2.1 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS und 14.0
VIVIENDA B
4.1.2.2 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS und 14.0
VIVIENDA C
24
4.1.2.3 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS und 14.0
VIVIENDA D
4.1.2.4 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS und 12.0
4.2 SISTEMA DE AGUA FRIA
4.2.1 SALIDA DE AGUA FRIA
VIVIENDA A
4.2.1.1 SALIDA DE AGUA FRIA DE PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" pto 14.0
VIVIENDA B
4.2.1.2 SALIDA DE AGUA FRIA DE PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" pto 14.0
VIVIENDA C
4.2.1.3 SALIDA DE AGUA FRIA DE PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" pto 14.0
VIVIENDA D
4.2.1.4 SALIDA DE AGUA FRIA DE PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" pto 12.0
4.2.2 REDES DE DISTRIBUCION
VIVIENDA A
4.2.2.1 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1" m
4.2.2.2 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" m 52.3
4.2.2.3 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_3/4" m 8.4
VIVIENDA B
4.2.2.4 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1" m 25.3
4.2.2.5 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" m 52.5
4.2.2.6 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_3/4" m 8.4
VIVIENDA C
4.2.2.7 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1" m 26.1
4.2.2.8 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" m 52.5
4.2.2.9 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_3/4" m 8.4
VIVIENDA D
4.2.2.10 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_1/2" m 38.2
4.2.2.11 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_3/4" m 44.1
4.2.2.12 TUBERIA PVC CLASE 10 C/ROSCA_3/4" m 8.4
4.2.4 ACCESORIOS DE REDES DE AGUA
4.2.4.1 PARA RED DE ALIMENTACION
VIVIENDA A
4.2.4.1.1 CODO PVC SAP CLASE 10_1"x90° und 4.0
4.2.4.1.2 CODO PVC SAP CLASE 10_1/2"x90° und 35.0
4.2.4.1.3 CODO PVC SAP CLASE 10_1"- 3/4"x90° und 1.0
4.2.4.1.4 TEE PVC SAP CLASE 10_1" und 4.0
4.2.4.1.5 TEE PVC SAP CLASE 10_1/2" und 12.0
4.2.4.1.6 TEE PVC SAP CLASE 10_3/4" und 2.0
4.2.4.1.7 REDUCCION PVC SAP CLASE 10_1"x3/4" und 2.0
VIVIENDA B
4.2.4.1.8 CODO PVC SAP CLASE 10_1"x90° und 4.0
4.2.4.1.9 CODO PVC SAP CLASE 10_1/2"x90° und 35.0
25
4.2.4.1.10 CODO PVC SAP CLASE 10_1"- 3/4"x90° und 1.0
4.2.4.1.11 TEE PVC SAP CLASE 10_1" und 4.0
4.2.4.1.12 TEE PVC SAP CLASE 10_1/2" und 12.0
4.2.4.1.13 TEE PVC SAP CLASE 10_3/4" und 2.0
4.2.4.1.14 REDUCCION PVC SAP CLASE 10_1"x3/4" und 2.0
VIVIENDA C
4.2.4.1.15 CODO PVC SAP CLASE 10_1"x90° und 4.0
4.2.4.1.16 CODO PVC SAP CLASE 10_1/2"x90° und 35.0
4.2.4.1.17 CODO PVC SAP CLASE 10_1"- 3/4"x90° und 1.0
4.2.4.1.18 TEE PVC SAP CLASE 10_1" und 4.0
4.2.4.1.19 TEE PVC SAP CLASE 10_1/2" und 12.0
4.2.4.1.20 TEE PVC SAP CLASE 10_3/4" und 2.0
4.2.4.1.21 REDUCCION PVC SAP CLASE 10_1"x3/4" und 2.0
VIVIENDA D
4.2.4.1.22 CODO PVC SAP CLASE 10_1"x90° und 5.0
4.2.4.1.23 CODO PVC SAP CLASE 10_1/2"x90° und 30.0
4.2.4.1.24 CODO PVC SAP CLASE 10_1"- 3/4"x90° und 1.0
4.2.4.1.25 TEE PVC SAP CLASE 10_1" und 4.0
4.2.4.1.26 TEE PVC SAP CLASE 10_1/2" und 10.0
4.2.4.1.27 TEE PVC SAP CLASE 10_3/4" und 2.0
4.2.4.1.28 REDUCCION PVC SAP CLASE 10_1"x3/4" und 2.0
4.2.5 VALVULAS
VALVULA DE COMPUERTA
VIVIENDA A
4.2.5.1 VALVULA CHECK und 2.0
4.2.5.2 VALVULA CHECK DE PIE und 1.0
4.2.5.3 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 3/4" und 10.0
VIVIENDA B
4.2.5.4 VALVULA CHECK und 2.0
4.2.5.5 VALVULA CHECK DE PIE und 1.0
4.2.5.6 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 3/4" und 10.0
VIVIENDA C
4.2.5.7 VALVULA CHECK und 2.0
4.2.5.8 VALVULA CHECK DE PIE und 1.0
4.2.5.9 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 3/4" und 10.0
VIVIENDA D
4.2.5.10 VALVULA CHECK und 2.0
4.2.5.11 VALVULA CHECK DE PIE und 1.0
4.2.5.12 VALVULA COMPUERTA DE BRONCE DE 3/4" und 10.0
4.2.6. ALMACENAMIENTO DE AGUA
VIVIENDA A
4.2.6.1 CISTERNA und 1.0
4.3.2.2 TANQUE ELEVADO und 1.0
26
VIVIENDA B
4.3.2.3 CISTERNA und 1.0
4.3.2.4 TANQUE ELEVADO und 1.0
VIVIENDA C
4.3.2.5 CISTERNA und 1.0
4.3.2.6 TANQUE ELEVADO und 1.0
VIVIENDA D
4.3.2.7 CISTERNA und 1.0
4.3.2.8 TANQUE ELEVADO und 1.0
4.6 DESAGÜE Y VENTILACION
4.6.1 TUBERIA DE DESAGÜE
VIVIENDA A
4.6.1.1 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 4" m 40.5
4.6.1.2 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 2" m 32.8
VIVIENDA B
4.6.1.3 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 4" m 40.3
4.6.1.4 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 2" m 32.8
VIVIENDA C
4.6.1.5 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 4" m 1763.7
4.6.1.6 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 2" m 26.8
VIVIENDA D
4.6.1.7 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 4" m 27.4
4.6.1.8 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 2" m 30.3
4.6.2 SALIDAS DE DESAGÜE
4.6.2.1 SALIDAS DE DESAGÜE PVC SAL DE 4" pto 20.0
4.6.2.2 SALIDAS DE VENTILACION PVC SAL DE 2" pto 6.0
4.6.3.1 REDES COLECTORAS
VIVIENDA A
4.6.3.2 CAJAS DE REGISTRO und 1.0
VIVIENDA B
4.6.3.3 CAJAS DE REGISTRO und 1.0
VIVIENDA C
4.6.3.4 CAJAS DE REGISTRO und 1.0
VIVIENDA D
4.6.3.5 CAJAS DE REGISTRO und 1.0
4.6.4 ACCESORIOS DE REDES COLECTORAS
VIVIENDA A
4.6.4.1 REGISTRO ROSCADO DE PISO und 5.0
4.6.4.2 SUMIDERO und 9.0
4.6.4.3 TRAMPA und 9.0
4.6.4.4 YEE PVC SAP CLASE 10_4" und 8.0
4.6.4.5 YEE PVC SAP CLASE 10_2" und
4.6.4.6 YEE DOBLE PVC SAP CLASE 10_4" und 1.0
27
4.6.4.7 CODO PVC SAP CLASE 10_4"x45° und 24.0
4.6.4.8 CODO PVC SAP CLASE 10_2"x45° und 5.0
VIVIENDA B
4.6.4.9 REGISTRO ROSCADO DE PISO und 5.0
4.6.4.10 SUMIDERO und 9.0
4.6.4.11 TRAMPA und 9.0
4.6.4.12 YEE PVC SAP CLASE 10_4" und 8.0
4.6.4.13 YEE PVC SAP CLASE 10_2" und
4.6.4.14 YEE DOBLE PVC SAP CLASE 10_4" und 1.0
4.6.4.15 CODO PVC SAP CLASE 10_4"x45° und 26.0
4.6.4.16 CODO PVC SAP CLASE 10_2"x45° und 5.0
VIVIENDA C
4.6.4.17 REGISTRO ROSCADO DE PISO und 5.0
4.6.4.18 SUMIDERO und 9.0
4.6.4.19 TRAMPA und 9.0
4.6.4.20 YEE PVC SAP CLASE 10_4" und 8.0
4.6.4.21 YEE PVC SAP CLASE 10_2" und
4.6.4.22 YEE DOBLE PVC SAP CLASE 10_4" und 1.0
4.6.4.23 CODO PVC SAP CLASE 10_4"x45° und 26.0
4.6.4.24 CODO PVC SAP CLASE 10_2"x45° und 5.0
VIVIENDA D
4.6.4.25 REGISTRO ROSCADO DE PISO und 5.0
4.6.4.26 SUMIDERO und 8.0
4.6.4.27 TRAMPA und 8.0
4.6.4.28 YEE PVC SAP CLASE 10_4" und 6.0
4.6.4.29 YEE PVC SAP CLASE 10_2" und 1.0
4.6.4.30 YEE DOBLE PVC SAP CLASE 10_4" und
4.6.4.31 CODO PVC SAP CLASE 10_4"x45° und 22.0
4.6.4.32 CODO PVC SAP CLASE 10_2"x45° und 5.0
28
2.3. ANÁLISIS DEL PROCESO CONSTRUCTIVO
Antes de empezar el trabajo se debe limpiar bien el terreno, quitando toda la basura,
desmonte, material vegetal y suelo suelto; el espesor promedio a retirar lo definimos con
la realización de una calicata, este puede ser 10cm - 20cm. Cabe aclarar que esta remoción
de material suelto en la superficie del terreno va a depender de las condiciones en que se
encuentre este, en este caso se realizará una limpieza manual.
Todo terreno debe estar a un mismo nivel y por encima de los tubos de desagüe de la zona
en que se encuentre, para nivelarlo se debe cortar o rellenar el terreno con el fin de que
quede plano y al nivel deseado. Una vez nivelado se realiza el trazado, este proceso nos
sirve para definir y medir en un terreno las dimensiones de la obra, es por ello que se
inicia trazando la forma del perímetro de la obra y se señalan los ejes y/o contornos donde
se debe situar la cimentación: los muros, zapatas, losas, etc. Se ubican balizas para la
marcación de los ejes.
EXCAVACIONES SIMPLES
Para iniciar este paso previamente se debe reconocer el suelo en el que se piensa construir,
luego se realiza la excavación de las zanjas de los cimientos, nos guiamos de las marcas
con yeso.
29
Se encofra la parte libre de las zapatas antes de realizar el vaciado. Posteriormente en la
zanja se coloca piedra grande y se realiza el vaciado. Antes de realizar el vaciado se
humedecen las zanjas.
Las juntas horizontales y verticales deben ser de 1.5cm de espesor, si son más gruesas
debilitarían en muro. Se debe verificar la verticalidad de cada hilada del muro con ayuda de
la plomada. No se debe construir más de 1.20m de altura de muro en una jornada de trabajo.
Para que las columnas puedan confinar bien a los muros y placas, se debe dejar un endentado
en el muro (5cm de espaciado de endentado). Se debe empotrar las tuberías de las
instalaciones eléctricas en falsas columnas, las cuales serán llenadas con concreto 1:6 entre
muros dentados y sin acero. Se debe tener en cuenta que nunca se debe picar el muro para
colocar las instalaciones, ya que debilita al muro.
También se deben empotrar los montantes de desagüe y ventilación en falsas columnas entre
muros dentados. Se coloca barras corrugadas de 6mm cada tres hiladas y se envuelve las
tuberías con alambre negro recocido #16.
31
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO, CONCRETO F'C=210
KG/CM2_COLUMNAS Y PLACAS
Se debe encofrar las columnas y las placas después de construir los muros. Después de vaciar
y realizar el vibrado del concreto, se dejan los encofrados por 24 horas, luego se retiran
cuidadosamente. Se cura el concreto después de desencofrar las columnas, el curado consiste
en echar agua por lo menos 3 veces al día a los elementos de concreto para que el cemento
tenga un mejor endurecimiento. Otra opción de curado vendría a hacer un aditivo curador de
concreto.
32
RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL DE PRÉSTAMO
Se ejecutará el relleno con equipo y material de préstamo para alcanzar los niveles
indicados en los planos. Todos los espacios ya excavados y que no tendrán elementos
estructurales serán rellenados hasta alcanzar las cotas que indican los planos.
Se realiza el vaciado del falso piso con una altura de 10cm, sobre el suelo compactado
para posteriormente ubicar el contrapiso. Se regará el área donde se colocará el concreto
para que el suelo no absorba el agua de la mezcla. La mezcla se vaciará según los planos
y el curado se dará echando agua o caso contrario se tendrá que usar algún aditivo curador
de concreto.
Una vez que se desencofran las columnas y se encofran las bases de la vigas, se procede
a disponer la armadura de acero de las vigas: acero longitudinal y estribos.
Primero se encofran las bases de las vigas perpendiculares a las viguetas; cuando ya se
haya terminado de colocar el acero de vigas se procederá a encofrar los laterales de las
vigas que van por debajo de las viguetas. Luego, se encofra con tablas las bases de las
viguetas pertenecientes a la losa aligerada (respetando el espaciamiento del plano).
Finalmente, cuando se haya terminado de poner la armadura de la losa y vigas paralelas
a las viguetas, se podrán encofrar los laterales de la losa con tablas. El encofrado de vigas
y losa se apoyarán al suelo por medio de pie derecho con cabezales.
El desencofrado de los mismos se hará una semana después de su vaciado, puede ser más
tiempo. Se habrá que curar con agua o con algún aditivo curador de concreto.
33
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2 Y LADRILLOS HUECOS DE TECHO
30x30x15_LOSAS ALIGERADAS h=0.20 m
Se arma el acero positivo de las viguetas de extremo a extremo si la longitud de las barras
lo permitan. Luego se coloca el acero de temperatura según los planos para evitar fisuras
por cambios de temperatura. Posteriormente, se adicionan los ladrillos de techo
30x30x15cm en los espacios entre viguetas y deben estar alineados en ambas direcciones.
Consecutivamente, se acomoda la malla de acero en la carpeta de compresión y
normalmente es un acero de 6 mm acomodada cada 25 cm en ambas direcciones.
Finalmente se acomodan los aceros negativos en viguetas.
Una vez que se haya terminado con el encofrado y colocación de armadura de acero en
vigas y losa aligerada se procederá con el vaciado de concreto con f’c=210 kg/cm2 para
vigas y losas aligeradas.
El vaciado será monolítico, es decir, será un solo vaciado para vigas y losa aligerada;
deberá ser a su vez vibrado. Una vez acabado con dicho proceso se dejará encofrado por
7 días mínimo, sin embargo, pueden ser más días según criterio. Se debe tener en cuenta
que 24 horas después del vaciado se debe curar la parte expuesta de la losa y las vigas, ya
sea mediante agua constante o por algún aditivo curador de concreto.
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_ESCALERAS
34
ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ESCALERAS
Una vez armado el encofrado inferior para rampas y descanso, se procede a colocar la
armadura de acero de concreto establecido en planos. Primero se arma el acero para las
rampas y descansos y se forma una parrilla y se amarran en sus intersecciones; para lograr
la forma inclinada de las rampas simplemente el acero se debe doblar con dirección a la
pendiente de la rampa.
Antes de vaciar el concreto, el encofrado deberá ser regado. Luego se coloca el concreto
y se debe vibrar. El vaciado será por tramos.
Una vez realizada la excavación, la nivelación del terreno y colocación de un solado para
la cisterna subterránea, se procede a realizar la colocación de la armadura de acero
establecida en los planos correspondientes.
Se realiza el encofrado de toda la cisterna una vez que el acero ha sido colocado,
posteriormente se realiza el vaciado de concreto teniendo en cuenta que se debe vibrar.
35
2.4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL PROYECTO
Proyecto:
“EXPEDIENTE TENICO DE CONSTRUCCION DE VIVIENDAS CON
ACABADOS A REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE”
36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A. GENERALIDADES
Estas especificaciones técnicas están de acuerdo con las normas del Reglamento Nacional
de la Edificación y sus normas técnicas de edificación vigentes. La información que no
llegue a cubrir este documento se regirá por lo establecido en dicho reglamento y sus
normas. El Contratista se ceñirá a las presentes especificaciones y a las normas de
materiales, pruebas y procedimientos constructivos referidos en el texto de la
especificación. Si hay una discrepancia entre los documentos técnicos del Expediente
Técnico, primarán los planos sobre las especificaciones y éstas sobre los análisis de
precios.
Esta sección describe los principios de control de calidad de cada material, así como las
normas de ensayos de aceptación de materiales. La frecuencia o periodicidad de las
pruebas será establecida por las normas, estas especificaciones
NORMAS
La calidad y utilización de los materiales, así como las condiciones de ejecución de los
diversos ensayos a los que se deberán someter en obra se realizarán según las normas que
se mencionarán a continuación:
• ASTM
• ACI
• ITINTEC
37
1. OBRAS PROVISIONALES, TRABAJOS PRELIMINARES, SEGURIDAD Y
SALUD
Descripción
Método de medición
Condiciones de pago
Descripción
Proceso constructivo
Descripción
39
Unidad de medida
Forma de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios unitarios se
encuentras definidos en el presupuesto. El supervisor velara porque ella se ejecute
durante el desarrollo de la obra.
Descripción
Materiales
Proceso constructivo
El metrado se realizará por Unidad (und). El pago de esta partida se realizará una
vez concluido el trabajo, siendo su unidad de medida de pago según se indica en
los análisis de costos (und).
Descripción
40
Método de medición y condiciones de pago
La medición de esta partida será por metro lineal (ml) y su pago constituirá
compensación completa por los trabajos descritos anteriormente incluyendo mano
de obra, leyes sociales, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y en
general todo lo necesario para completar la partida correctamente.
Descripción
El metrado se realizará por Unidad (Und). El pago de esta partida se realizará una
vez concluido el trabajo, siendo su unidad de medida de pago según se indica en
los análisis de costos (Und).
Descripción
La unidad de medida para el pago será por mes (mes) del servicio de agua potable
y desagüe para el campamento. No se valorizará durante las paralizaciones
imputables al CONTRATISTA. La forma de pago será de acuerdo a los precios
unitarios indicados en el presupuesto de manera global (glb) y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.
41
1.1.2.2. INSTALACION PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA
Descripción
La unidad de medida para el pago será por mes (mes) del servicio de energía
eléctrica para el campamento. La forma de pago será de acuerdo a los precios
unitarios indicados en el presupuesto de manera global (glb) y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.
Descripción
Se medirá en forma global (glb). La forma de pago será de acuerdo a los precios
unitarios indicados en el presupuesto de manera global ( glb) y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.
Descripción
Se medirá en forma global (glb). La forma de pago será de acuerdo a los precios
unitarios indicados en el presupuesto de manera global ( glb) y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.
42
1.1.2.4. CONSUMO DE ENERGÍA ELECTRICA PARA LA OBRA
Descripción
Se medirá en forma global (glb). La forma de pago será de acuerdo a los precios
unitarios indicados en el presupuesto de manera global ( glb) y aceptada por el
Supervisor. Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la
mano de obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.
Descripción
Proceso constructivo
Descripción
La limpieza será medida por metro cuadrado (m2). Este ítem será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Descripción
Método de medición
Condiciones de pago
a) El 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la
movilización al sitio de la obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto
del Contrato total, sin incluir el monto de la movilización y desmovilización.
44
b) El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se
haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo
que intervino en la construcción de la obra con la autorización del Supervisor.
Descripción
Método de medición
Condiciones de pago
No podrán continuar con los siguientes trabajos sin que previamente el Supervisor
haya aprobado los trazos. Esta aprobación será necesariamente hecha por escrito,
anotándose en el cuaderno de Obra. Para el pago se considerará el avance obtenido
y medido de acuerdo al ítem mencionado anteriormente, también al fácil replanteo
que se pueda realizar en cualquier momento. De igual forma en la presente partida
incluye los costos de materiales, mano de obra y equipos necesarios para
completar la partida el cual debe contar con la aprobación de la Supervisión de
Obra.
Método de medición
45
se calculará el valor global teniendo en cuenta la necesidad de mantener un
personal especial dedicado al trazo y nivelación.
Condiciones de pago
No podrán continuar con los siguientes trabajos sin que previamente el Supervisor
haya aprobado los trazos. Esta aprobación será necesariamente hecha por escrito,
anotándose en el cuaderno de Obra. Para el pago se considerará el avance obtenido
y medido de acuerdo al ítem mencionado anteriormente, también al fácil replanteo
que se pueda realizar en cualquier momento. De igual forma en la presente partida
incluye los costos de materiales, mano de obra y equipos necesarios para
completar la partida el cual debe contar con la aprobación de la Supervisión de
Obra.
Descripción
Método de medición
Condiciones de pago
Descripción
Esta partida comprende todos los equipos de protección personal (EPP) que deben
ser utilizados por el personal de obra, para estar protegidos de los peligros
asociados a los trabajos que se realicen. Entre ellos se deben considerar, sin llegar
46
a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de acuerdo con el tipo de actividad,
escudo facial, guantes de acuerdo con el tipo de actividad (cuero, aislantes, etc.),
botines/botas de acuerdo con el tipo de actividad (con puntera de acero,
dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea
de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos, ropa especial de trabajo
en caso se requiera, otros.
Descripción
Esta partida comprende los equipos de protección colectiva que deben ser
instalados para proteger a los trabajadores y público en general de los peligros
existentes en las diferentes áreas de trabajo. Entre ellos se debe considerar, sin
llegar a una limitación: barandas rígidas en bordes de losa y acordonamientos para
limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas en losas de pisos, sistema de
líneas de vida horizontales y verticales y puntos de anclaje , sistemas de mallas
antiácida, sistema de entibados, sistema de extracción de aire, sistemas de bloqueo
( tarjeta y candado), interruptores diferenciales para tableros eléctricos
provisionales, alarmas audibles y luces estroboscópicas en maquinaria pesada y
otros.
47
1.2.4.4. SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
Descripción
Descripción
48
Método de medición y condiciones de pago
Descripción
49
Proyecto:
“EXPEDIENTE TENICO DE CONSTRUCCION DE VIVIENDAS CON
ACABADOS A REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE”
50
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ESTRUCTURAS
2 ESTRUCTURAS
2.1.1 EXCAVACIONES
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
En el desarrollo de las zanjas se tendrá cuidado de mantener en correcto funcionamiento
las instalaciones de servicio de agua.
UNIDAD DE MEDIDA.
Se realizará de acuerdo con el metrado verificado en obra se medirá por el total en m3.
CONDICIONES DE PAGO.
El precio unitario abarca en su totalidad los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, instrumentos de seguridad y contratiempos.
51
2.1.2 RELLENOS
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida es por metro cúbico (m3).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 y sus precios unitarios se encuentran en el
presupuesto.
El material que se extrae de las zanjas debe ser eliminado si éste no sirve para relleno.
Del mismo modo, en el proceso constructivo no se debe acumular por más de 48 horas
sobrantes de ladrillos, mortero, concreto, carpintería, basura, entre otras cosas. Estos
deshechos deben sacarse de obra y ser llevado a botaderos asignados por el Contratista.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medición de esta partida es el metro cubico (m3).
CONDICIONES DE PAGO.
El precio unitario abarca en su totalidad los costos de materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, instrumentos de seguridad y contratiempos.
52
2.2 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
GENERALIDADES
- Cemento
Se usará Cemento Portland, Tipo V para cimientos corridos y Tipo I para el resto de
elementos de Concreto Simple, determinado por el Especialista de Mecánica de Suelos,
la misma que se indica en los planos y presupuesto correspondiente y es válida para los
elementos de concreto simple.
El Cemento por usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Portland del Perú.
A su vez, se deberá proteger de tal manera que la humedad no afecte sus propiedades.
Los Ingenieros de obra controlarán la calidad del concreto, según la norma ASTM C150.
Se enviarán muestras al laboratorio para garantizar su calidad.
- Agua
El agua que se usará deberá cumplir con lo indicado en el Ítem 3.3 de la Norma E.060
Concreto Armado del RNE. El agua que se utilice en la mezcla y curado del concreto
deberá ser potable. Si en caso no se pueda utilizar agua potable, se permitirá el uso de
agua no potables sólo si cumplen con las siguientes condiciones:
• Deberá estar libre de cantidades perjudiciales sales, ácidos, materia orgánica u otras
sustancias que puedan ser dañinas para los elementos estructurales.
• La selección de las dosificaciones de concreto se apoyará en ensayos en los que se ha
utilizado agua de la fuente elegida.
• Los m3 de prueba de morteros donde se utilice agua no potable y ensayadas de
acuerdo con la norma ASTM C109, tienen a los 7 y 28 días resistencias en compresión
no menores del 90% de la de muestras similares preparadas con agua potable.
No se podrá utilizar agua no potable en la elaboración y curado del concreto o en el lavado
del equipo si no cumplen con los requisitos anteriores.
- Agregados
Los agregados que se utilizarán serán: fino (arena) y grueso (piedra partida).
Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según Norma ASTM
C33, o INDECOPI N.T.P. 400.037.
53
Si en caso se requiera utilizar otro tipo de agregados, se tienen que realizar ensayos donde
se demuestre que pueden obtener la misma f’c y durabilidad que lo ya establecido. Esto
debe estar acompañado por la autorización de la Supervisión.
MEZCLADO
Se usarán mezcladoras mecánicas, siendo su capacidad máxima y la velocidad
especificado por su fabricante; los materiales deben formar un concreto uniforme en el
tiempo de mezclado.
No se puede mezclar nuevamente el concreto endurecido; una vez iniciada la descarga la
mezcladora no estará permitida cargarse antes de finalizar con la ya iniciada.
COLOCACIÓN
Previamente a la colocación del concreto, el lugar encofrado debe estar limpio.
El concreto deberá ser vaciado en forma continua.
CURADO
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente para ser
desencofrado. Se hará por regado permanente o caso contrario, se podrá emplear un
aditivo curador de concreto.
ENSAYOS DE RESISTENCIA
Cuando se esté vaciado alguna zona, se tomarán muestras del concreto en probetas
conforme con las Normas ASTM-C – 172, para posteriormente ser sometidas a ensayos
de compresión acorde con las Normas ASTM- C – 39, dichas probetas serán curadas antes
del ensayo según Normas ASTM- C – 31.
El número de ensayo será mínimo de 2 probetas por día de concreto llenado y mínimo 2
probetas por día de concreto colocado.
54
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
El método de medición será en metros cúbicos (m3).
El pago de estos trabajos se hará por m3 de concreto, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El material que se usará puede ser madera o cualquier otro material que sea adecuado
para el encofrado. Para facilitar el proceso de desencofrado, las planchas serán recubiertas
de aceites solubles.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se dará en metro cuadrado (m2)
El cálculo total se conseguirá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivos con el concreto.
55
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2 y los precios unitarios se encuentran en el
presupuesto.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se regará el área donde se colocará el concreto para que el suelo no absorba el agua de la
mezcla.
La mezcla se vaciará según mande los planos y será de forma continua, previamente debe
haberse regado, área de contacto, a fin de que no se absorba el agua de la mezcla.
El curado se dará echando agua o caso contrario se tendrá que usar algún aditivo curador
de concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado (m2).
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2 y los precios unitarios se encuentran en el
presupuesto.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se utilizará una mezcladora mecánica para la mezcla y el vaciado se hará sobre terreno
firme.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es en metros cuadrados (m2). Se medirá el área efectiva del
solado.
CONDICIONES DE PAGO
El trabajo será pagado al precio unitario ubicado en el presupuesto y éste incluye la mano
de obra, equipos herramientas, materiales e imprevistos.
56
2.3 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La mezcla de concreto puede ser premezclada o hecha por una mezcladora mecánica en
obra.
Primero se debe regar la zona donde se colocará el concreto, luego se vaciará en encofrado
de forma gradual y se tendrá un vibrado continuo. El concreto se curará con agua en
prudente cantidad o caso contrario con un aditivo curador.
El Contratista será el responsable de velar por la calidad del concreto y se verificará con
las pruebas y ensayos en campo.
La Supervisión aprobará el uso de esta mezcla y se elaborarán probetas para mandarlas a
ensayar en laboratorio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
Para el cálculo del volumen de concreto se tendrá en cuenta la forma de la zapata.
El cálculo del peso de la armadura no incluirá los vástagos de las columnas.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 y los precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.
57
2.3.1.2 ARMADURA DE ACERO fy=4200 kg/cm2_ZAPATAS
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las varillas deben de estar libres de defectos.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La mezcla de concreto puede ser premezclada y debe cumplir con un f’c=210 kg/cm2.
Primero se debe regar la zona donde se colocará el concreto, luego se vaciará en el
encofrado de forma gradual y se tendrá un vibrado continuo. El concreto se curará con
agua en prudente cantidad o caso contrario con un aditivo curador.
El Contratista será el responsable de velar por la calidad del concreto y se verificará con
las pruebas y ensayos en campo.
La Supervisión aprobará el uso de esta mezcla y se elaborarán probetas para mandarlas a
ensayar en laboratorio.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
Para el cálculo del volumen de concreto se tendrá en cuenta la forma de viga de
cimentación.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 y los precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.
58
2.3.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO_VIGAS DE CIMENTACION
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El material que se usará puede ser madera o cualquier otro material que sea adecuado
para el encofrado. Para facilitar el proceso de desencofrado, las planchas serán recubiertas
de aceites solubles.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se dará en metro cuadrado (m2)
El cálculo total se conseguirá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivos con el concreto.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2 y los precios unitarios se encuentran en el
presupuesto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras y detalles de vigas de cimentación.
59
MÉTODO DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE PAGO. -
El pago de estos trabajos se hará por kilogramos (Kg) y sus precios unitarios se encuentran
en el presupuesto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se regará la zona encofrada previamente.
La mezcla de concreto será premezclada y se deberá contratar una empresa para ello.
Asimismo, se necesitará una bomba para poder colocar el concreto de forma gradual,
asimismo, se tendrá un vibrado continuo.
La mezcla de concreto será suministrada por la empresa a contratar (concretera), se
verterá en las formas del encofrado en forma gradual con la bomba que estime el
proveedor y teniendo un vibrado continuo.
Se deben sacar como mínimo dos muestras de concreto por medio de mínimo dos probetas
para luego llevar a ser analizadas en un laboratorio. Las probetas se deben curar antes de
ensayarlas.
El contratista será el responsable de la calidad de la mezcla a usar. La Supervisión
aprobará el uso de esta mezcla.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por metros cúbicos (m3).
Para el cálculo del volumen de concreto se tendrá en cuenta la forma del sobrecimiento
reforzado.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3 y los precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
60
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
El encofrado deberá ser construido con la finalidad de obtener una estructura que cumpla
con los requerimientos dados por los planos para los sobrecimientos reforzados.
Debe estar debidamente arriostrado, y deberá ser impermeables para evitar pérdidas de
concreto.
El diseño y construcción del encofrado será de responsabilidad del Contratista y se tendrá
que presentar al Supervisor para su conocimiento.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El material que se usará puede ser madera o cualquier otro material que sea adecuado
para el encofrado. Para facilitar el proceso de desencofrado, las planchas serán recubiertas
de aceites solubles.
Una vez desencofrado se tendrá que realizar el curado de concreto mediante un aditivo
curador o echando agua.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se dará en metro cuadrado (m2)
El cálculo total se conseguirá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivos con el concreto.
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2 y los precios unitarios se encuentran en el
presupuesto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras y cortes de sobrecimientos reforzados.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
DESCRIPCIÓN
Las placas f’c=210 kg/cm2 son elementos estructurales que soportan cargas de la
estructura. Los datos correspondientes a esta partida se encuentran en los planos de
estructuras.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona encofrada se regará previamente.
El concreto será premezclado y se necesitará una bomba para su vaciado.
Se curará el concreto mediante agua o por el contrario se debe aplicar un aditivo curador
de concreto.
Se deberá sacar muestra de dicho concreto mediante mínimo dos probetas para
posteriormente ensayarlas en un laboratorio. El contratista debe garantizar la calidad del
concreto y la supervisión debe aprobar o no el uso de dicha mezcla. El Supervisor puede
pedir pruebas adicionales.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El encofrado será con madera y con un mínimo espesor de 1 1/2"; las caras laterales del
encofrado deben de guardar el alineamiento.
62
Se mide por metros cuadrados (m2) y el cálculo total se obtendrá sumando las áreas
encofradas por tramos, en contacto con la mezcla.
La cantidad determinada será pagada al precio unitario ubicado en el presupuesto e
incluye el costo de material, equipo, mano de obra y posibles contratiempos.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES Y EQUIPOS
Deberá ser acero corrugado fy=4200 kg/cm2 grado 60. Se utilizará herramientas
manuales, andamios metálicos, dobladora.
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.
La zona donde se colocará el concreto deberá ser regada previamente para que no se
absorba agua de la mezcla.
63
El concreto debe ser premezclado y se vaciará en el encofrado de la columna de forma
continua.
El concreto se curará con agua o con la utilización de algún aditivo curador de concreto.
Se deberán sacar mínimo dos probetas de concreto y posteriormente mandar a ensayarlas
en un laboratorio. Las probetas deberán estar previamente curas y el supervisor puede
pedir ensayos adicionales.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El encofrado llevará puntales y tornapunta, las caras laterales del encofrado deben
mantener la alineación y asegurar que el ancho sea constante en toda la columna.
Para el desencofrado de columnas son 12 horas aproximadamente después del vaciado
del concreto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
64
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras y detalles de columnas.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
La zona donde se colocará el concreto deberá ser regada previamente para que no se
absorba agua de la mezcla.
El concreto de las vigas debe ser premezclado y se vaciará junto a la losa aligerada, de
manera monolítica.
El concreto después de ser desencofrado se curará con agua o con la utilización de algún
aditivo curador de concreto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
65
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
Se realiza con madera que no esté cepillada y con un espesor de 1 ½".
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El encofrado llevará puntales, las caras laterales del encofrado deben mantener la
alineación.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras y detalles de vigas.
2.3.7 LOSAS
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
66
MÉTODO DE EJECUCIÓN.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Para el encofrado se utilizará madera con 1 1/2” de espesor. Las caras paralelas de las
superficies horizontales mantendrán su posición mediante escantillones, los mismos que
se colocarán en la parte inferior y para el lado exterior se colocarán tornapuntas. El
encofrado tendrá que cumplirá rigurosamente las formas y alineamientos que se indican
en los planos.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MATERIALES
67
Las varillas de acero sirven para reforzar el concreto y cumplirán con las Normas ASTM-
A15. Tendrán corrugaciones para su adherencia de acuerdo con lo especificado en las
normas ASTM-A-305.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
Las varillas deben de estar libres de defectos y debe cumplirse lo especificado en los
planos de estructuras y detalles de vigas.
MÉTODO DE MEDICIÓN Y CONDICIONES DE PAGO.
El pago de estos trabajos se hará por kilogramos (Kg) y sus precios unitarios se encuentran
detallados en el presupuesto.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las unidades de arcillas deberán previamente humedecidas para luego ser colocadas
alineadas y de manera consecutiva, dejando el espacio suficiente para el vaciado de
concreto formándose así las viguetas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición es en unidades (und). Es calculado revisando los planos y se
calculará la cantidad de ladrillos sin considerar desperdicios.
El porcentaje de desperdicios se incluirá en el análisis de precios unitarios.
CONDICIONES DE PAGO
La cantidad determinada será pagada al precio unitario ubicado en el presupuesto e
incluye el costo de material, equipo, mano de obra y posibles contratiempos.
Las especificaciones técnicas para esta partida aplican para las cuatro viviendas.
68
Proyecto:
“EXPEDIENTE TENICO DE CONSTRUCCION DE VIVIENDAS CON
ACABADOS A REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE”
69
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIONES SANITARIAS
4. INSTALACIONES SANITARIAS
4.1. APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
4.1.1. SUMINISTRO DE APARATOS SANITARIOS
Descripción
Diseño ergonómico de construcción robusta con cerámica de 10mm de espesor,
con sistema de descarga tipo vórtice y con sifón jet y espejo de agua óptimo,
mueble libre de alabeo (base plana), altura confortable de 14.6". De color blanco.
Material de cerámica porcelanizada de alto brillo, Grado de calidad "A", Tipo II,
trampa expuesta esmaltada internamente. Tornillos de fijación, taquetes, rondanas
y cubre tornillos.
Conexión a la alimentación spud Ø38mm, la conexión a la descarga se acopla a
Ø4” con cera sanitaria.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
70
4.1.1.12. LAVATORIO ECO CÓDIGO 487 TREBOL+LLAVE ECONOMIZADORA
DE CIERRE AUTOMÁTICO CÓDIGO TV122-1.9 HELVEX + TUBO DE ABASTO
Y VÁLVULA ANGULAR DE BRONCE PESADO ½”
4.1.1.17. LAVATORIO ECO CÓDIGO 487 TREBOL+LLAVE ECONOMIZADORA
DE CIERRE AUTOMÁTICO CÓDIGO TV122-1.9 HELVEX + TUBO DE ABASTO
Y VÁLVULA ANGULAR DE BRONCE PESADO ½”
4.1.1.18. LAVATORIO ECO CÓDIGO 487 TREBOL+LLAVE ECONOMIZADORA
DE CIERRE AUTOMÁTICO CÓDIGO TV122-1.9 HELVEX + TUBO DE ABASTO
Y VÁLVULA ANGULAR DE BRONCE PESADO ½”
Descripción
Lavatorio de pared de diseño ovalado, material cerámico vitrificada por proceso
de horno de alta temperatura, acabado porcenatizado con fino brillo, color blanco,
esmalte de alta resistencia y larga vida, espesor de cerámica entre 10 – 12 mm.
Volumen de agua 4Lt. – 430 mm x 290 mm x 135 mm.
Materiales
- Llave economizadora de cierre automático ajustable de 5 a 13 segundos, gasto
de 1.9l/min., material de latón, válvula check con filtro, botón con
recubrimiento anti bacterial.
- Llave angular ؽ” de bronce pesado cromado y herramientas de instalación.
- Tubo de abasto de hilo trenzado en aluminio reforzado Ø ½” x 35 cm.
- Trampa tipo botella de Ø 1¼" decorativa para ser expuesta fabricada en acero
inoxidable.
- Desagüe de lavatorio de Ø 1¼" tipo rejilla de bronce cromado y tubo de
desagüe de bronce cromado Ø 1¼”.
- Kit de uñas de sujeción para soporte de lavatorio.
- Para la instalación del lavatorio, se utilizará un adhesivo y sellante elástico en
las juntas, de curado por humedad, de un componente y adhesivo multiuso a
base de poliuretano, será de color blanco.
Proceso constructivo
El aparato sanitario se instalará, con todos sus accesorios, para lo cual es necesario
que el aparato se replantee en el muro.
Se instalará una válvula de control entre la salida de agua y el tubo de abasto.
El desagüe será instalado con los accesorios: desagüe y trampa alineados a la
grifería las que desaguarán en muro. La grifería se instalará fija al aparato.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
71
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Lavadero de losa vitrificada blanco con bordes redondeados de una poza, con un
ancho de 60 cm y un largo de 51 cm.
Materiales
-Kit de instalación.
-Desagüe.
-Trampa.
Proceso constructivo
El aparato sanitario se instalará, con todos sus accesorios, para lo cual es necesario
que el aparato se replantee en el muro. Para fijar el lavatorio se usarán ganchos
metálicos fijados con pernos en el muro.
Se instalará una válvula de control entre la salida de agua y el tubo de abasto.
El desagüe será instalado con los accesorios: desagüe y trampa alineados a la
grifería las que desaguarán en muro. La grifería se instalará fija al aparato.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
72
4.1.1.4. LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE RECTANGULAR 1 POZA 40X50
cm ARIA MAXI PARA MESADA TRAMONTINA + GRIFERÍA TIPO CUELLA DE
GANSO LLAVE MARES AQUARIOS PARA COCINA
4.1.1.8. LAVADERO DE ACERO INOXIDABLE RECTANGULAR 1 POZA 40X50
cm ARIA MAXI PARA MESADA TRAMONTINA + GRIFERÍA TIPO CUELLA DE
GANSO LLAVE MARES AQUARIOS PARA COCINA
Descripción
Lavadero de acero inoxidable para agua fría con un escurridero reversible y bordes
redondeados, de una poza, con espesor de 0.6 mm.
Dimensiones de Lavadero: 40x50,
Dimensiones de Poza: Ancho 36cm, Largo 40cm, Profundidad 15cm,
Sin ajustadores y sin perforación para grifería, incluye empaquetadura en contorno
de lavadero.
Materiales
- Grifería y accesorios de acero inoxidable con acabado en níquel cepillado,
altura de 38cm, profundidad de 25cm y ancho de 5.5cm monocomando para
agua fría, con manilla inoxidable con sistema de cierre de Disco Cerámico de
1/4 de vuelta, con grifo central cuello de ganso con aireador para agua fría.
- Llave angular ؽ” de bronce pesado cromado y herramientas de instalación.
- Tubo de abasto de hilo trenzado en aluminio reforzado Ø ½” x 50 cm., niple de
bronce de ½” x 3” de largo a la pared.
- Canastilla de acero inoxidable Ø 3½” con desagüe de PVC Ø 1½”.
- Super trampa "P" de poliestireno, resistente a altas temperaturas con registro
(limpieza y desatoro), para embonar desarmable con rosca y canopla a la pared
y al desagüe de Ø 2”.
Proceso constructivo
El aparato sanitario se instalará, con todos sus accesorios, para lo cual es necesario
que el aparato se replantee en el muro. Para fijar el lavatorio se usarán ganchos
metálicos fijados con pernos en el muro.
Se instalará una válvula de control entre la salida de agua y el tubo de abasto.
73
El desagüe será instalado con los accesorios: desagüe y trampa alineados a la
grifería las que desaguarán en muro. La grifería se instalará fija al aparato.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Mezcladora empotrada de 8” de bronce para ducha, perillas y cuerpo de bronce
cromado, salida de ducha con rociador circular acabado en cromado con conexión
de agua fría y caliente de ؽ”, compuesta por: perillas, canoplas, casquillo,
mecanismo de cierre, salida de ducha y conexión universal.
Proceso constructivo
Provisión e instalación de griferías mezcladora para ducha, 01 llave.
El accesorio sanitario irá adosado al muro, éste se instalará luego de haber
replanteado en el muro según ubicación indicada en los planos.
Instalación de la llave con perilla, brazo y rociador monocomando.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
74
4.1.2.9. JABONERA INOX ACERO INOXIDABLE VAINSA P/ JABÓN LÍQUIDO
4.1.2.13. JABONERA INOX ACERO INOXIDABLE VAINSA P/ JABÓN LÍQUIDO
Descripción
De acero inoxidable de empotrar con dimensiones de 14x16 cm
Proceso constructivo
Los accesorios metálicos serán empotrados o atornillados, según ubicación
indicada en los planos, si van em muros, y empernados si van en tabique metálico.
Método de medición
Unidad de medición (Und).
El cómputo se efectuará por piezas o unidades, según las características de cada
uno de ellos.
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada a precio
unitario del contrato. Dicho precio constituirá la compensación por el costo del
material, mano de obra y cualquier imprevisto necesario para ejecutar la tarea.
Descripción
De bronce cromado de empotrar con dimensiones de 10x10 cm
Proceso constructivo
Los accesorios metálicos serán empotrados o atornillados, según ubicación
indicada en los planos, si van em muros, y empernados si van en tabique metálico.
Método de medición
Unidad de medición (Und).
El cómputo se efectuará por piezas o unidades, según las características de cada
uno de ellos.
Condiciones de pago
75
La cantidad determinada según el método de medición será pagada a precio
unitario del contrato. Dicho precio constituirá la compensación por el costo del
material, mano de obra y cualquier imprevisto necesario para ejecutar la tarea.
Descripción
De metal cromado de empotrar con agarraderas de 6" x 6".
Proceso constructivo
Los accesorios metálicos serán empotrados o atornillados, según ubicación
indicada en los planos, si van em muros, y empernados si van en tabique metálico.
Método de medición
Unidad de medición (Und).
El cómputo se efectuará por piezas o unidades, según las características de cada
uno de ellos.
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada a precio
unitario del contrato. Dicho precio constituirá la compensación por el costo del
material, mano de obra y cualquier imprevisto necesario para ejecutar la tarea.
Descripción
De metal cromado para adosar al muro, con dimensiones de 1x1.
Proceso constructivo
Los accesorios metálicos serán empotrados o atornillados, según ubicación
indicada en los planos, si van em muros, y empernados si van en tabique metálico.
Método de medición
Unidad de medición (Und).
76
El cómputo se efectuará por piezas o unidades, según las características de cada
uno de ellos.
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada a precio
unitario del contrato. Dicho precio constituirá la compensación por el costo del
material, mano de obra y cualquier imprevisto necesario para ejecutar la tarea.
Descripción
Comprende las actividades de colocación de cada aparato sanitario, incluye
también en ello los consumibles para tal fin.
Proceso constructivo
Luego de replantear en piso o pared la ubicación del aparato a instalar, se cortará
el enchape cerámico de ser necesario, y luego se picará el muro, procediendo a
empotrar los accesorios de fijación accesorio. Se fraguará el encuentro del
accesorio con el cerámico del muro.
Para el buen acabado, donde corresponda, se utilizará un adhesivo y sellante
elástico en las juntas, de curado por humedad, de un componente y adhesivo
multiuso a base de poliuretano, será de color blanco o gris.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.)
77
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho precio constituirá compensación total por el costo
de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la
partida.
Descripción
En esta partida se incluyen las redes de agua fría desde el punto de abastecimiento
(red pública) o conexión domiciliaria hasta los puntos de salida de los aparatos.
Se incluye igualmente la instalación contra incendio y cualquier otro tipo de
instalación de tuberías relacionada con el sistema de agua fría.
Proceso constructivo
A partir del ramal de distribución se instalan los accesorios y materiales necesarios
para la unión de los tubos hasta llegar a la boca de salida donde se conectará
posteriormente el aparato sanitario, en las salidas se instalarán provisionalmente
tapones de FºGº para realizar las pruebas hidráulicas.
Método de medición
La Unidad de medida será el Punto (Pto) que será medido como punto o salida
terminada, incluyendo el recorrido y la salida con los accesorios necesarios, de
acuerdo con los planos correspondientes.
Condiciones de pago
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos
correctamente ejecutados medidos en puntos por el costo unitario
correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.
78
4.2.2. REDES DE DISTRIBUCIÓN
Descripción
Comprende el suministro y la instalación de las tuberías y los accesorios de las
redes de distribución desde los alimentadores hacia los SS.HH. o aparato sanitario
distante. El material de las tuberías deberá ser de PVC Clase 10 roscados para las
tuberías con diámetros iguales o menores a 2” (NTP 399.166:2008) y simple
presión (NTP 399.002:2009) para diámetros superiores.
Las redes colgadas y adosadas deberán contar con sus respectivos colgadores tipo
gota, y rieles con abrazaderas respectivamente, de material acero galvanizado y
distanciados según detalles en plano.
Proceso constructivo
Las redes de agua fría irán colgadas y/o empotradas en piso o muro y serán de
PVC C-10, para una presión de trabajo de 150 lbs/pulg2. El trazo será el indicado
79
en los planos. Antes de cubrir las tuberías en muros y pisos se deberán realizar las
pruebas de presión. La instalación de los alimentadores será en el Ducto Sanitario,
fijadas en el muro interior con los accesorios de soporte necesarios para su
correcta y segura fijación.
Método de medición
La unidad de medida es por metro lineal (ml).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
80
4.2.4.25. REDUCCIÓN PVC SAP CLASE 10_1”x1/2”
4.2.4.33. REDUCCIÓN PVC SAP CLASE 10_3/4”x1/2”
4.2.4.34. REDUCCIÓN PVC SAP CLASE 10_1”x1/2”
4.2.4.8. UNIÓN UNIVERSAL PVC 1/2”
4.2.4.9. UNIÓN UNIVERSAL PVC 3/4”
4.2.4.17. UNIÓN UNIVERSAL PVC 1/2”
4.2.4.18. UNIÓN UNIVERSAL PVC 3/4”
4.2.4.26. UNIÓN UNIVERSAL PVC 1/2”
4.2.4.27. UNIÓN UNIVERSAL PVC 3/4”
4.2.4.35. UNIÓN UNIVERSAL PVC 1/2”
4.2.4.36. UNIÓN UNIVERSAL PVC 3/4”
Descripción
Todos los accesorios de la presente partida deberán ser pieza única simple presión,
de material PVC y fabricados según NTP 399.002-2015 / NTP 399.019-2004 /
NTE 002.
La instalación de los accesorios respecto a las tuberías deberá ser utilizando
soldadura para PVC de fabricante reconocido, de preferencia el mismo proveedor
de las tuberías y accesorios.
Proceso constructivo
Para la instalación de estos accesorios se debe limpiar el accesorio con un paño
para extraer el polvo y la tubería al cual se debe empalmar el accesorio; el método
de unión de los accesorios con la respectiva tubería será mediante el empalme
espiga campana y pegamento recomendado por el fabricante. Colocar el
pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego
realizar la unión del accesorio con la tubería.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
El pago se efectuará, previa autorización del supervisor, por unidad de accesorio
correctamente instalado. La partida contempla todo el costo de mano de obra,
materiales, herramientas, y demás insumos necesarios para la ejecución de la
partida.
4.2.5 VÁLVULAS
81
4.2.5.7. VÁLVULA ESFÉRICA 1/2” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
4.2.5.8. VÁLVULA ESFÉRICA 3/4” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
4.2.5.13. VÁLVULA ESFÉRICA 1/2” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
4.2.5.14. VÁLVULA ESFÉRICA 3/4” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
4.2.5.19. VÁLVULA ESFÉRICA 1/2” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
4.2.5.20. VÁLVULA ESFÉRICA 3/4” BRONCE CROMADO PN20 ROSCA
Descripción
Comprende el suministro y la instalación de las válvulas esféricas de interrupción
que irán colocadas en los diferentes servicios sanitarios, el material de dichas
válvulas será de bronce pesado cromado PN 20 como mínimo y extremos
roscados. Se instalarán de acuerdo con el detalle mostrado en plano, entre 02
uniones universales y los accesorios necesarios para su fácil mantenimiento
correctivo. El nivel del eje de las válvulas a colocarse en muro deberá ser 0.40 m
sobre el NPT.
Proceso constructivo
Las válvulas serán de bronce del tipo esférico con uniones roscadas para una
presión de trabajo de 125 psi que debe estar estampada en alto relieve al igual que
la fábrica, en el cuerpo de la válvula. Serán de calidad similar a la Kitz o similares.
Se colocarán entre uniones universales de bronce pesado, según el diámetro
correspondiente.
Las uniones universales están compuestas de dos partes: la base y la campana
serán de bronce pesado con asiento cónico de bronce, instalándose de acuerdo con
lo indicado en los planos.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
82
4.2.5.16. VÁLVULA DE PIE 1 1/4"
4.2.5.17. VÁLVULA FLOTADORA 3/4"
4.2.5.21. VÁLVULA CHECK 3/4"
4.2.5.22. VÁLVULA DE PIE 1 1/4"
4.2.5.23. VÁLVULA FLOTADORA 3/4"
Descripción
Se entiende así al suministro e instalación de válvulas de bronce con sus uniones
universales.
Proceso constructivo
La instalación será ejecutada en el lugar indicado en los planos de ejecución de
obra y a las recomendaciones del proveedor.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und).
Condiciones de pago
El pago de “válvula” se hará por unidad “unid” y precio unitario definido en el
presupuesto y previa aprobación del supervisor quién velará por la correcta
instalación en obra.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de una llave de material bronce pesado
cromado (Latón) con extremo tipo macho Ø1/2" para la colocación de manguera.
La llave deberá contar con una manija superior y tener una clase mínima PN20.
Proceso constructivo
Esta partida comprende el suministro y colocación de un grifo de riego de Ø1/2”
de bronce pesado, con sus correspondientes accesorios de bronce, los respectivos
83
empalmes con empleo de pegamento especial para tuberías de PVC y para una
presión de trabajo de 125 PSI.
El flujo de agua en el grifo de riego se controlará mediante una llave con sus
respectivos accesorios, entre las cuales estarán las dos (02) uniones universales,
estarán en un nicho ejecutado en el muro interior de la jardinera de acuerdo a
detalle constructivo que se indica en el plano respectivo y considerado en la
partida de cajas de válvulas.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und).
Condiciones de pago
La forma de pago será al verificar el correcto funcionamiento de la válvula
esférica, contando con la aprobación del Supervisor. Dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de marcos y tapas de cajas de válvulas en
acero inoxidable para la colocación interna de las válvulas de interrupción en
SS.HH. y/o aparatos sanitarios independientes que la requieran.
Las presentes cajuelas seran de material acero inoxidable, con bisagra de fierro
luminizado, cerradura tipo push botton.
Las dimensiones de fabricacion deberán ser de acuerdo a lo detallado en plano IS-
15.
Proceso constructivo
84
En su conjunto se construirán las cajas porta válvulas de acuerdo a detalle
constructivo que se indica en el Plano respectivo, con acabado de cemento pulido
y pintado en el fondo interior, y con la instalación correcta de la válvula definida
con sus correspondientes accesorios de bronce, para una presión de trabajo de 125
PSI; la unión del codo de bronce se efectuará con pegamento especial para tuberías
de PVC. Llevará marco y tapa de acero inoxidable protegida con dos manos de
pintura anticorrosiva y llave maestra. El Contratista contratará la mano de obra
calificada y de experiencia para efectuar este trabajo.
Método de medición
La Unidad de medida, será la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La forma de pago será al verificar el correcto funcionamiento de la grifería
instalada, contando con la aprobación del Supervisor. Dicho pago constituirá
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
La prueba consiste en verificar que no existan fugas o filtraciones en algún tramo
de la red de instalaciones interiores de la Edificación, en los ramales de desagüe y
en los colectores de la Edificación.
Proceso constructivo
- El contratista tendrá que realizar las pruebas por baterías de Servicios, para
lo cual llenarán las tuberías con agua, previo tapado de las salidas bajas, antes del
empalme con la Montante, en el piso correspondiente y debiendo permanecer
llenas sin presentar escapes por al menos durante 24 horas.
- Paralelamente se procede a taponar el pie del montante correspondiente para
verificar su hermeticidad para el piso correspondiente.
- Similar procedimiento para los pisos superiores.
- Pruebas Hidráulicas en los colectores (1er. Piso)
- Niveles, por la generatriz superior del tubo, comprobándose la pendiente.
85
- Alineamiento, se correrá cordel por la generatriz superior del tubo de modo
de determinar su perfecto alineamiento.
- Posteriormente se procederá a taponar la salida de desagüe en la caja de
registro empleando yeso, se rellenará hasta conseguir un cierre hermético,
para luego llenar con agua el tramo de tubería verificando que no existan
fugas en 24 hrs.
- Se debe verificar que No exista descenso en el nivel de agua que se llenó a la
tubería, de ocurrir se revisará la fuga y se reparará hasta conseguir que el nivel
se mantenga.
- Las pruebas se realizarán por tramos.
- Los aparatos sanitarios ser probarán uno a uno, debiendo observar un
funcionamiento satisfactorio.
Método de medición
La Unidad de medida será el metro lineal (ml.) de red de desagüe medido
longitudinalmente en metro lineales al verificar el buen estado de funcionamiento
y hermeticidad.
Condiciones de pago
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Esta partida corresponde al suministro de materiales y los trabajos que el
Contratista debe efectuar a fin de comprobar en obra la perfecta ejecución en la
construcción de la Cisterna Doméstica, en forma tal que preserven la calidad del
agua de almacenamiento.
Proceso constructivo
Una vez sometida a prueba hidráulica de estanqueidad mediante llenado de agua
de la Cisterna por 24 horas sin que ésta observe algún descenso, y no se observe
filtraciones, a continuación, el Contratista procederá a efectuar la respectiva
desinfección de la CISTERNA, como a continuación se describe:
86
- Se utilizarán productos autorizados y registrados en el Ministerio de Salud
(MINSA) para uso en agua potable, debiéndose dejar constancia de las fichas
técnicas de dichos productos.
- El personal técnico, bajo responsabilidad del Contratista, tendrá el debido
conocimiento específico sobre riesgos laborales y medidas preventivas en
espacios confinados para la realización de la limpieza y desinfección de
depósitos de agua fría sanitaria de consumo humano.
- Eliminación por medios mecánicos, (hidro limpiadora, bomba de achique y
aspiradora de líquidos) de partículas sedimentadas o residuos que han
ensuciado la cámara húmeda.
- De ser necesario, proceder previamente con la limpieza de la parte interior con
detergentes homologados por el MINSA. En el caso de presencia de algas
podrán utilizarse productos destinados para este fin.
- Limpieza con cepillo apropiado, agua e hipoclorito sódico u otros
desinfectantes, en el caso de utilizar hipoclorito sódico, se aplicará una
disolución de 20 - 30 ppm, dejando actuar al menos 30 minutos (tiempo que se
aprovechará, para la limpieza con cepillo apropiado).
- Lavado con agua a presión.
- Llenado del depósito de agua, cierre de accesos y puesta en funcionamiento.
Método de medición
La Unidad de medida será global (glb.) de la prueba de estanqueidad y
desinfección de la Cisterna doméstica de acuerdo con el método de ejecución
descrito.
Condiciones de pago
La forma de pago será en base a la verificación de la prueba de estanqueidad y
desinfección de la Cisterna doméstica de acuerdo con el método de ejecución que
se ha indicado por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación
del Supervisor.
87
Descripción
Proceso constructivo
Método de medición
Condiciones de pago
Descripción
Llámese punto de desagüe al conjunto de tubos y accesorios (tees, codos, yees,
etc.) que se instalan desde el aparato sanitario hasta el colector montante según
sea el caso. Las salidas estarán conformadas por tubería de PVC para desagüe del
Tipo Pesado, especial para desagüe y fabricada de acuerdo con la Norma de
ITINTEC 399-003, con unión de espiga y campana y como elemento de unión el
pegamento especialmente fabricado para esta clase de tubos.
Proceso constructivo
Para instalación de la salida, la tubería y sus accesorios deberán ejecutarse
utilizando las uniones previstas por el fabricante (espiga y campana), no está
permitido efectuar el calentamiento del material. Las tuberías de desagüe se
manipularán e instalarán teniendo en cuenta las indicaciones y recomendaciones
del fabricante respectivo.
Estas instalaciones en general deberán satisfacer los siguientes requisitos:
a) Antes de instalarse las tuberías y sus accesorios serán inspeccionados, no
permitiéndose ninguno que no sea extruido originalmente de fábrica o aquellos
con defectos de fabricación, rajaduras, etc. No se aceptarán accesorios o piezas
hechas en obra por calentamiento.
88
b) Las gradientes de las tuberías principales de desagüe se indican en los planos.
En los ramales y derivaciones la gradiente será de 1% como mínimo, para tuberías
de Ø4” o más y de 1.5% para tuberías de Ø3” o menos.
c) Las tuberías de desagüe instaladas a la vista (colgadas o adosadas), estarán
pintadas en color negro.
Método de medición
La unidad de medida es por unidad de cada punto (Pto).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Se denomina salida de ventilación a la tubería ó desde el accesorio (tees, codos,
yees, etc.), según el diseño del Plano de Obra, que se proyecta en sentido opuesto
a una descarga de desagüe de un aparato sanitario hasta llegar a su empalme con
la montante de ventilación correspondiente; a cada boca de salida se le da el
nombre de punto.
Todos los accesorios serán fabricados de una sola pieza y según las normas de
ITINTEC ya mencionadas.
Proceso constructivo
Comprende el suministro y colocación de la tubería de forma vertical u horizontal
si la ventilación se inserta en el muro a partir del ramal de derivación y todos los
materiales necesarios para la unión de los tubos, hasta llegar a la boca de salida de
la ventilación al exterior, dejando la instalación lista para la colocación de los
sombreros de ventilación, además quedan incluidas en la unidad los canales en la
albañilería y la mano de obra para la sujeción de los tubos.
89
Los tubos de ventilación deberán tener una pendiente uniforme no menor de 1%
en forma tal que el agua que pudiere condensarse en ellos, escurra a un conducto
de desagüe o montante.
Los tramos horizontales de la tubería de ventilación deberán quedar a una altura
no menor de 0,15 m por encima de la línea de rebose del aparato sanitario más
alto al cual ventilan.
Método de medición
La unidad de medida es por unidad de cada punto (Pto).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprende el suministro, el alineamiento, y la fijación en el muro interior de la
Montante de acuerdo con el Plano de Obra, con sus correspondientes accesorios,
y todos los materiales necesarios para la instalación de la montante de desagüe o
de Ventilación.
Proceso constructivo
Comprende el suministro, alineamiento y la fijación de éstas de acuerdo a detalle
en Planos, asimismo la colocación de accesorios y todos los materiales necesarios
para la ejecución de Montantes tanto para desagüe como para ventilación en
ductos o donde corresponda el diseño.
Método de medición
90
La unidad de medida es por metro lineal (ml).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprende el trazo y niveles de acuerdo al Plano de Obra, el suministro e
instalación de tuberías con sus correspondientes accesorios, y todos los materiales
necesarios para la unión de tuberías de las redes de desagüe y ventilación.
Proceso constructivo
La tubería de PVC para desagüe será del Tipo Pesado, especial para desagüe y
fabricada de acuerdo con la Norma de ITINTEC 399-003, con unión de espiga y
campaña y como elemento de unión; el pegamento especialmente fabricado para
esta clase de tubos y tendrán las siguientes dimensiones:
CLASE PESADA
Diámetro Diámetro
Diámetro Nominal Espesor
Exterior Interior
(ASTM) (mm)
(mm) (mm)
2” 54 1.7 50.6
3” 80 2 76
4” 105 2.6 99.8
Todos los tramos de la instalación del desagüe deben permanecer llenos de agua
apenas se termina su instalación y debe taponarse conforme avanza el trabajo con
91
Tapones cónicos de madera. Posteriormente el Contratista deberá realizar las
pruebas hidráulicas parciales por batería y progresivamente por niveles, debiendo
presentar los respectivos protocolos de pruebas a la supervisión para su
conformidad.
Instalaciones bajo tierra: La tubería de PVC para desagüe que atraviese ambientes
comunes, pasadizos o jardines, tendrán que enterrarse en el fondo de las zanjas,
las que convenientemente compactadas se les proveerá de un solado de 10cm de
espesor y un ancho mínimo de 20cm con una mezcla de proporción 1:12, una vez
efectuada la instalación se procederá a taponar los terminales previo llenado con
agua.
Todos los tramos de la instalación del desagüe deben permanecer llenos de agua
apenas se termina su instalación y debe taponearse conforme avanza el trabajo con
tapones cónicos de madera.
Método de medición
La unidad de medida es por metro lineal (ml).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
92
4.3.4.16. CODO PVC DS-CP 2”x45°
4.3.4.17. CODO PVC DS-CP 4”x45°
4.3.4.27. CODO PVC DS-CP 2”x90°
4.3.4.28. CODO PVC DS-CP 4”x90°
4.3.4.29. CODO PVC DS-CP 2”x45°
4.3.4.30. CODO PVC DS-CP 4”x45°
4.3.4.40. CODO PVC DS-CP 2”x90°
4.3.4.41. CODO PVC DS-CP 4”x90°
4.3.4.42. CODO PVC DS-CP 2”x45°
4.3.4.43. CODO PVC DS-CP 4”x45°
4.3.4.4. TEE PVC SAP CLASE 10_1/2”
4.3.4.5. TEE PVC SAP CLASE 10_3/4”
4.3.4.13. TEE PVC SAP CLASE 10_1/2”
4.3.4.14. TEE PVC SAP CLASE 10_3/4”
4.3.4.22. TEE PVC SAP CLASE 10_1/2”
4.3.4.23. TEE PVC SAP CLASE 10_3/4”
4.3.4.31. TEE PVC SAP CLASE 10_1/2”
4.3.4.32. TEE PVC SAP CLASE 10_3/4”
4.3.4.7. YEE PVC DS-CP 2”
4.3.4.8. YEE PVC DS-CP 4”
4.3.4.9. YEE C/REDUCCIÓN PVC DS-CP 4”-2”
4.3.4.20. YEE PVC DS-CP 2”
4.3.4.21. YEE PVC DS-CP 4”
4.3.4.22. YEE C/REDUCCIÓN PVC DS-CP 4”-2”
4.3.4.33. YEE PVC DS-CP 2”
4.3.4.34. YEE PVC DS-CP 4”
4.3.4.35. YEE C/REDUCCIÓN PVC DS-CP 4”-2”
4.3.4.46. YEE PVC DS-CP 2”
4.3.4.47. YEE PVC DS-CP 4”
4.3.4.48. YEE C/REDUCCIÓN PVC DS-CP 4”-2”
Descripción
Comprende el suministro y colocación de accesorios codos de 90° y de 45° - de
PVC - para instalaciones sanitarias de desagüe, material PVC y clase pesada que
se presentan en los diseños para los servicios y ambientes del Proyecto Definitivo.
Los accesorios Tee y Tee sanitarias para Ø2”, Ø3” de PVC, se utilizan en el
sentido vertical para la descarga desde el punto de desagüe de lavatorios ó
urinarios, y las Tees Ø4” sirven para empalmar los ramales horizontales de los
servicios con una Montante de Desagüe adosada en un Ducto proyectado.
93
Comprende estos accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los
tubos del sistema de desagüe y ventilación.
Los accesorios Yee simple – de PVC - sirven para empalmar un (01) ramal de
desagüe con otro ramal o a un recolector que recibe la descarga formando un
ángulo de 45°. Comprende los accesorios y todos los materiales necesarios para
la unión de los tubos de las redes de desagüe y ventilación.
Proceso constructivo
Comprende el suministro y colocación de estos accesorios conforme a los planos
del sistema de desagüe. Para la instalación de estos accesorios se debe limpiar el
accesorio y la tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar
con un paño para extraer el polvo que se encuentra impregnado. Colocar el
pegamento uniformemente en todo lo ancho de la boca de la tubería, para luego
realizar la unión del accesorio con la tubería.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprenden el suministro del sumidero de bronce pesado para el diámetro
especificado – cromado – y el accesorio de PVC-CP trampa “P”, para el uso
específico que atañe al Proyecto Definitivo. La finalidad del accesorio es que
confluya en el mismo una posible escorrentía a causa de griferías mal cerradas,
fallas del rebose de los aparatos sanitarios ó posibles fugas por desperfectos de
llaves en un ambiente sanitario. Los sumideros serán de bronce cromado, y
correctamente enrasados al nivel de piso terminado. También se contemplan los
sumideros (donde se inicia el drenaje), con su correspondiente trampa “P”.
94
Proceso constructivo
Los niples o adaptadores que son los puntos de salida para la instalación del
accesorio se deberán previamente limpiar en su extremo a empalmar; luego se
colocará pegamento especial tanto en el niple como en toda la superficie de la
corona interior del sumidero y se dejará correctamente enrasados al nivel de piso
terminado. Un caso típico de instalación de sumidero de bronce pesado con su
correspondiente niple para conectar con la Trampa “P”.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprende el suministro y colocación de registros de una pieza de bronce sólido,
expuesta a nivel del piso terminado, acabado cromado y contará con un anillo para
su instalación y fijación en el piso con rosca interior y la tapa del registro con
rosca externa; en los casos de los registros colgados éstos serán de bronce pesado.
Su utilidad es el registro y mantenimiento de la red de desagüe, y corregir los
atoros o depósitos en los encuentros de dos tramos en el accesorio de empalme,
estos pueden estar ubicados en pisos o colgados en tuberías visibles.
Proceso constructivo
Los registros roscados son instalados enrasados con el nivel de piso terminado, o
colgados en las tuberías que se indiquen en los planos; con la finalidad de registrar
y desatorar la línea de desagüe, el procedimiento de construcción es el siguiente:
95
Si acotamos el inicio de un ramal colgado de desagüe, la instalación se realiza con
dos (02) codos de 45°. Si es un ramal de desagüe colgado en marcha, el registro
sólo va conectado a un (01) codo de 45° y el niple en el plano vertical se empalma
con la Yee sanitaria correspondiente al ramal (No usar Tees Sanitario).
Y la ejecución del registro colgado, que se instala en el espacio del falso cielo raso
donde es visible la tubería colgada, a lo sumo interviene un (01) codo de 45° para
dar un ligero levante a la cota del registro colgado y facilitar la labor de corregir
los atoros y el mantenimiento de la red de desagüe.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Descripción
Se entiende así al suministro e instalación de sombreros de ventilación tipo
“chino”, los cuales serán instalados en las salidas de ventilación que atraviesan los
techos o coberturas de las edificaciones, cuyas ubicaciones se detallan en los
planos. Dichos sombreros de ventilación serán de material PVC, NTP 399.003 y
simple – presión.
Proceso constructivo
Los sombreros de ventilación – de PVC - serán del mismo material o su
equivalente, de diseño apropiado tal que no permita la entrada casual de materias
extrañas y deberá dejar como mínimo un área libre igual al del tubo respectivo
para permitir la salida y admisión de aire para asegurar el buen funcionamiento el
sistema.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
96
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
Proceso constructivo
Las cajas serán asentadas de canto con mezcla 1:4 sobre un solado de concreto 1:8
de 0.10 m. de espesor, vaciado sobre suelo bien compactado. El interior de la caja
irá enlucido y planchado con una mezcla 1:3 con todas las esquinas redondeadas
de acuerdo con plano de detalle. El fondo llevará medias cañas formada con el
mismo diámetro de la tubería saliente y bermas inclinadas 1:4. Incluirá una tapa
de concreto armado. Esta caja de registro será sellada en su perímetro de la tapa,
se instalará en su interior la válvula antirretorno de PVC Ø6” y la superficie de
ésta tendrá el mismo acabado del piso terminado.
Método de medición
La unidad de medida es la unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
97
4.3.6.2. PRUEBA HIDRAÚLICA DE DESAGUE
4.3.6.3. PRUEBA HIDRAÚLICA DE DESAGUE
4.3.6.4. PRUEBA HIDRAÚLICA DE DESAGUE
Descripción
La prueba consiste en verificar que no existan fugas o filtraciones en algún tramo
de la red de instalaciones interiores de la Edificación, en los ramales de desagüe y
en los colectores de la Edificación.
Proceso constructivo
- El contratista tendrá que realizar las pruebas por baterías de Servicios, para
lo cual llenarán las tuberías con agua, previo tapado de las salidas bajas, antes del
empalme con la Montante, en el piso correspondiente y debiendo permanecer
llenas sin presentar escapes por al menos durante 24 horas.
- Paralelamente se procede a taponar el pie del montante correspondiente para
verificar su hermeticidad para el piso correspondiente.
- Similar procedimiento para los pisos superiores.
- Pruebas Hidráulicas en los colectores (1er. Piso)
- Niveles, por la generatriz superior del tubo, comprobándose la pendiente.
- Alineamiento, se correrá cordel por la generatriz superior del tubo de modo
de determinar su perfecto alineamiento.
- Posteriormente se procederá a taponar la salida de desagüe en la caja de
registro empleando yeso, se rellenará hasta conseguir un cierre hermético, para
luego llenar con agua el tramo de tubería verificando que no existan fugas en 24
h.
- Se debe verificar que No exista descenso en el nivel de agua que se llenó a la
tubería, de ocurrir se revisará la fuga y se reparará hasta conseguir que el nivel se
mantenga.
- Las pruebas se realizarán por tramos.
- Los aparatos sanitarios ser probarán uno a uno, debiendo observar un
funcionamiento satisfactorio.
Método de medición
La Unidad de medida será el metro lineal (ml.) de red de desagüe medido
longitudinalmente en metro lineales al verificar el buen estado de funcionamiento
y hermeticidad.
98
Condiciones de pago
La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio
unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de
material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Comprende el suministro e instalación de las electrobombas del tipo periférica
para para bombear líquidos sin partículas en suspensión (Agua limpia).
Método de medición
La unidad de medida es la Unidad (Und.).
Condiciones de pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio
unitario del contrato, previa autorización del supervisor. Dicho pago constituirá la
compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos
necesarios para completar la partida.
99
Proyecto:
“EXPEDIENTE TENICO DE CONSTRUCCION DE VIVIENDAS CON
ACABADOS A REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE”
100
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INSTALACIONES ELECTRICAS
5. IINSTALACIONES ELÉCTRICAS
Descripción:
Esta partida incluye el suministro e instalación de las tuberías de clase liviana, cajas
de pase de fierro galvanizadas, conductores eléctricos TW y accesorios necesarios
para la instalación de los puntos de luz en el techo y/o pared que sirven como salidas
de energía para alumbrado. La partida incluye los materiales, mano de obra y equipo
indicado en el análisis de costos.
Procedimiento constructivo:
Las salidas de alumbrado se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en
la losa aligerada, ubicando las cajas ortogonales y tuberías de acuerdo con el plano,
101
asegurándolas a la armadura de acero. Al instalar las tuberías se dejarán tramos
curvos entre las cajas a fin de absorber las contracciones del material.
Método de medición:
La unidad de medida estará dada por punto.
Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y según el precio unitario definido en el
contrato y previa aprobación del supervisor quien vela por la correcta ejecución de
la obra. Dicho pago constituirá la compensación total que incluye el costo de
material, equipo, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
la correcta instalación.
Descripción:
La partida incluye a los aparatos para el encendido y apagado de los artefactos del
alumbrado interior. Se usará interruptores unipolares de 15A, 220V según lo
indicado en los planos, de tipo empotrado. Serán simples para colocación en cajas
rectangulares de hasta 3 unidades. Deben tener terminales bloqueados que no dejen
expuestas las partes energizadas, con tornillos fijos a la cubierta.
Proceso constructivo:
Los interruptores se colocarán de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de
instalaciones eléctricas del proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.
102
Método de medición:
La unidad de medida será por punto.
Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y según el precio unitario definido en el
contrato y previa aprobación del supervisor quien vela por la correcta ejecución de
la obra. Dicho pago constituirá la compensación total que incluye el costo de
material, equipo, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
la correcta instalación.
Descripción:
La partida incluye a los aparatos para el encendido y apagado de los artefactos del
alumbrado interior. Se usará interruptores de tres vías simple de 15A, 220V según
lo indicado en los planos, de tipo empotrado. Serán simples para colocación en cajas
rectangulares de hasta 3 unidades. Deben tener terminales bloqueados que no dejen
expuestas las partes energizadas, con tornillos fijos a la cubierta.
Proceso constructivo:
Los interruptores se colocarán de acuerdo a las normas reglamentarias y planos de
instalaciones eléctricas del proyecto, se verificará su correcto funcionamiento.
Método de medición:
La unidad de medida será por punto.
Condiciones de pago:
El pago se hará por unidad de medida y según el precio unitario definido en el
contrato y previa aprobación del supervisor quien vela por la correcta ejecución de
la obra. Dicho pago constituirá la compensación total que incluye el costo de
material, equipo, mano de obra, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
la correcta instalación.
103
5.1.3. SALIDA PARA TOMACORRIENTES
Descripción:
La partida comprende a los puntos que sirven como salidas de energía para
tomacorrientes que figuran en los planos. Los tomacorrientes serán del tipo bipolar
doble empotrado. Con mecanismo encerrado en cápsula fenólica estable con
terminales compuestos por tornillos y láminas que aseguren un buen contacto
eléctrico. Serán de 15A, 220V, 60Hz. Para uso general en corriente alterna. Deberá
contar con terminal de puesta a tierra debidamente aislado. Deben tener contacto
adicional a sus dos horquillas para recibir la espiga a tierra del enchufe.
Método de medición:
La unidad de medida será por punto.
104
Condiciones de pago:
La cantidad de pago se hará por punto instalado al precio unitario del contrato, y
previa aprobación del ingeniero supervisor. Dicho pago constituye la compensación
total por costo, que incluye materiales, equipo, herramientas, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de cable LS0H, tubería de PVC-
P, caja cuadrada de FºGº, y los consumibles correspondiente para salida en pared ó
piso de una salida de fuerza para electrobombas.
Proceso constructivo
La instalación se efectuará según lo indicado en el Código Nacional de Electricidad
Utilización.
El cable LS0H se instalarán en tuberías de PVC-P; las tuberías de PVC-P y las cajas
de fierro galvanizado se instalarán empotradas en piso según se requiera. La unión
entre las tuberías de PVC-P, conectores y curvas será con pegamento a base de PVC
para garantizar su hermeticidad de la misma.
No se permitirá la instalación de mayor cantidad de cables por tubería de lo que
estipula el CNE así como el número de curvas de 90° entre cajas ó puntos de
derivación de la tubería de PVC-P.
Método de medición
La unidad de medida será por punto (Pto)
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por punto, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados
105
5.1.5. CAJAS DE PASO
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de caja bornera equipotencial de
fierro galvanizado de 100x100x50mm y sus consumibles correspondientes.
Proceso constructivo
La caja bornera se instalará para fijar el conductor de cobre de puesta a tierra, esta
bornera de estar instalado en el tablero de distribución eléctrica.
Método de medición
La unidad de medida será por unidad (und)
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
Descripción
Tuberías de PVC-SAP, incluyendo todos los accesorios para tubería plástica PVC
que serán del tipo pesado con extremo tipo espiga campanas unidas mediante
106
pegamento para tubería de PVC. Las características técnicas de todas las tuberías
deberán cumplir con las normas de INDECOPI para instalaciones eléctricas.
Proceso constructivo
La tubería se instalará empotrada en pisos, techos o muros según se indique en los
planos del proyecto, deberán conformar un sistema unido mecánicamente de caja a
caja o de accesorio a accesorio estableciendo una adecuada continuidad. No son
permisibles más de dos curvas de 90° entre caja y caja.
No se permitirán las curvas y/o uniones plásticas hechas en obra. Se utilizará curvas
y/o uniones plásticas de fábrica. En todas las uniones a presión se usará pegamento
a base de PVC para garantizar la hermeticidad de la misma.
Método de medición
La unidad de medida será por conjunto (m)
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por conjunto, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
5.3.1 ALIMENTADORES
Descripción
Fabricado de cobre electrolítico 99.9 IACS, temple blando.
107
Cables eléctricos de baja tensión son de alta seguridad conocidos como libres de
halógenos que tienen unas características especiales de comportamiento ante el
fuego y los efectos de combustión.
Los cables eléctricos tendrán aislamiento indicados como N2XH, según el uso
requerido.
Se clasifican por su calibre en mm2. Los conductores de calibre 6 mm2 y menores
pueden ser sólidos y cableados los mayores 10 mm2.
Tipo NH-80: Temperatura de trabajo hasta 80º C., resistencia a los ácidos, aceites
y álcalis hasta los 80º C. Tensión de servicio 750 V. Para ser utilizados como
conductores activos en alimentadores y circuitos de distribución de fuerza y
especiales.
Método de medición
La Unidad de medida, será metro lineal (m.), que será medida al verificarse la
correcta colocación y funcionamiento.
Condiciones de pago
La forma de pago será el metro lineal por el costo unitario correspondiente,
contando con la aprobación del Supervisor.
108
5.4.12. TABLERO: TD-1 DE TIPO PARA EMPOTRAR METÁLICO 12 POLOS,
380/220 V, 60 Hz
5.4.13. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2x15 A
5.4.14. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2x20 A
5.4.15. INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2x25A
5.4.16. TABLERO: TG DE TIPO PARA EMPOTRAR METÁLICO 12 POLOS,
380/220 V, 60 Hz
5.4.17. TABLERO: TD-1 DE TIPO PARA EMPOTRAR METÁLICO 12 POLOS,
380/220 V, 60 Hz
5.4.18. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2x15 A
5.4.19. INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO 2x20 A
5.4.20. INTERRUPTOR DIFERENCIAL 2x25A
Descripción
Para este proyecto los Tableros Eléctricos se construirán de acuerdo con las
siguientes especificaciones:
a) Caja - base
La caja metálica será del tipo para empotrar en la pared, así mismo, está construido
con plancha de fierro galvanizado de 1.5 mm de espesor. En cada cara lateral y en
las caras inferior y superior de la caja, llevará huecos ciegos de doble diámetro de
los siguientes diámetros, 2 – 2 ¼ “, 1½ “– 1¾”, 1” – 1 ½” y de ½ “- ¾”. En ella se
fijan el conjunto interior para el montaje de interruptores y los elevadores para la
bandeja. Lleva una barra de cobre de 3x15mm con perforaciones roscadas y
tornillos M5, para puesta a tierra.
b) Marco y tapa
Está formada por un contorno y una puerta, ambas fabricadas con plancha de fierro
LAF de 1.5mm de espesor. Para darle mayor rigidez tanto el marco como la puerta
tienen un doblez de 30º en todo su perímetro y además tienen las esquinas
redondeadas para darle un mejor acabado. La puerta se fija lateralmente al contorno
mediante bisagras soldadas al contorno y tiene como dispositivo de cierre una
cerradura rectangular con llave y botón de apertura. El contorno también lleva dos
109
ángulos soldados lateralmente que además de darle mayor rigidez sirve para fijar
en ellas la bandeja regulable y para ello cuenta con perforaciones roscadas.
En la parte posterior lleva un tarjetero para anotar los circuitos con sus
correspondientes interruptores.
Bandeja Regulable
Sirve para dar la protección adecuada contra contactos directos casuales y para
presionar a los interruptores sobre la base de montaje. Está construida con plancha
de hierro LAF de 1mm de espesor. Esta bandeja se fija a la protección frontal y para
ello cuenta con perforaciones laterales de 7x12 mm, permitiendo de este modo
regular la profundidad de su fijación. Cuenta además con perforaciones para su
fijación a la caja – base a través de los elevadores soporte.
El acceso a los tornillos de fijación que aseguran la bandeja solo es posible abriendo
la puerta, de este modo se da mayor seguridad a los equipos dentro del tablero.
Tanto la protección frontal con puerta, así como la bandeja son sometidos a un
tratamiento anticorrosivo de fosfatizado por inmersión en caliente y un
recubrimiento interior y exterior con pintura en polvo del tipo epoxi poliéster
texturizada color gris claro (RAL 7032), aplicando electrostáticamente y secado a
180 º C, con un espesor de 80 a 110 micrones.
Todas las perforaciones roscadas se realizan sobre huecos embutidos para que los
tornillos que alojen se fijen con los hilos necesarios y así evitar que se aflojen al
menor esfuerzo.
c) Barras y accesorios
Las barras deben ir colocados aisladas al gabinete para cumplir exactamente con las
especificaciones de "TABLEROS DE FRENTE MUERTO". Las barras serán de
cobre electrolítico de capacidad según su interruptor general de:
110
Todos los tableros eléctricos de este proyecto deberán tener un protocolo de pruebas
de fábrica, donde el valor mínimo de la resistencia de aislamiento será de 50 MΩ,
para una tensión de 500 V - DC. Se verificará este valor antes de la puesta en
servicio, valor que quedará asentado en el Cuaderno de Obras con la copia
correspondiente.
También se deberá instalar una barra de tierra de cobre, para conectar las diferentes
tierras de todos los circuitos, esto se hará por medio de tornillos terminales,
debiendo haber uno final para la conexión al pozo de puesta a tierra.
Interruptores
Los interruptores serán automáticos del tipo termo magnético (No-Fuse Breaker),
deberán ser hechos para trabajar en duras condiciones climáticas y de servicio,
permitiendo una segura protección y buen aprovechamiento de la sección de la
línea. El cuerpo estará construido de un material aislante altamente resistente al
calor y los contactos serán de aleación de plata endurecidas que aseguren excelente
contacto eléctrico. Además, deberán cumplir con las normas internacionales CEI
947-1, CEI 947-2 y las normas europeas EN60947.2 respectivamente.
Los interruptores eléctricos deberán cumplir necesariamente la selectividad de las
protecciones, entre el interruptor principal y secundario.
La capacidad de interrupción a la corriente de corto circuito serán los siguientes:
• Para interruptores hasta 60A ------ 10KA
• Para interruptores de 63 A a 100 A ------ 20KA
En referencia a los interruptores diferenciales estos serán del mismo tipo y modelo
que los interruptores termomagnéticos y serán del tipo de 20 A, 30 mA – 220
voltios, indicado para protección de las personas.
Método de medición
La unidad de medida será por unidad (und)
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
Descripción
Esta partida corresponde a la construcción de los pozos de tierra de acuerdo al
detalle que se muestra en los planos.
Proceso constructivo
Para la elaboración del pozo a tierra se excavará un hoyo de 2.80m de profundidad
por 1.0m de diámetro. Luego de colocarse el electrodo de puesta a tierra se rellenará
con tierra vegetal cernida y compactada cada 30cm, al llegar a la mitad del pozo se
aplicará el primer tratamiento con una dosis de sales minerales, la segunda dosis se
aplicará al final de la construcción del pozo, de tal manera que se obtenga una
resistencia inferior a 5 Ohmios, en caso de no obtenerse la medida, se aplicará más
dosis de las sales químicas hasta un máximo de 03 dosis por m3. En caso de no
obtenerse la medida se construirá otro pozo a tierra, a fin de obtenerse la medida
solicitada.
Sobre la superficie se dejará una caja de registro que indicara el sitio del pozo.
Método de medición
La unidad de medida es por unidad, instalado en obra, verificando su correcta
colocación y ubicación según los planos del proyecto.
Condiciones de pago
La medición de esta partida se efectuará después de la construcción del pozo de
tierra de acuerdo con el detalle de construcción. Se valorizará por unidad,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación completa por
materiales, mano de obra y herramientas, necesarios para la ejecución del
correspondiente ítem.
Descripción
Tuberías de PVC-SAP, incluyendo todos los accesorios para tubería plástica PVC
que serán del tipo pesado con extremo tipo espiga campana unida mediante
112
pegamento para tubería de PVC. Las características técnicas de todas las tuberías
deberán cumplir con las normas de INDECOPI para instalaciones eléctricas.
Las especificaciones técnicas del material de tuberías de PVC son las siguientes:
Propiedades Físicas
Construido en PVC rígido de acuerdo con las normas elaboradas por el
“INDECOPI”, con las siguientes propiedades físicas a 24 C:
Además, deberá ser totalmente incombustible PVC rígido clase pesada según
normas INDECOPI.
a) Curvas
Serán del mismo material que el de la tubería, no está permitido el uso de curvas
hechas en la obra, solo se usarán curvas de fábrica de radio normalizado.
d) Pegamento
Se empleará pegamento especial para PVC.
113
Proceso constructivo
La tubería se instalará empotrada en pisos, techos o muros según se indique en los
planos del proyecto, deberán conformar un sistema unido mecánicamente de caja a
caja o de accesorio a accesorio estableciendo una adecuada continuidad. No son
permisibles más de dos curvas de 90° entre caja y caja. No se permitirán las curvas
y/o uniones plásticas hechas en obra. Se utilizará curvas y/o uniones plásticas de
fábrica. En todas las uniones a presión se usará pegamento a base de PVC para
garantizar la hermeticidad de la misma.
Método de medición
La unidad de medida será por conjunto (m)
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por conjunto, cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los materiales y de los
trabajos realizados.
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de los cables de cobre desnudo
y los consumibles correspondientes (empalmes, cinta aislante, etc.).
Material
Los conductores para los sistemas de puesta a tierra, tanto para la red superficial
como para la profunda serán de cobre, recocido (99,99% de pureza), desnudo,
temple blando, cableado, sujeto a las normas: ASTM B3, B8 (clase B), IEC 60228.
Proceso constructivo
La instalación se efectuará según lo indicado en el Código Nacional de Electricidad
Método de medición
La unidad de medida será por metro (m)
114
Condiciones de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro lineal, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará permanentemente
durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación por la calidad de los
materiales y de los trabajos realizados.
115
CONCLUSIONES
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
ANEXOS
PLANOS
116