BNC Ps Agrmts Acc
BNC Ps Agrmts Acc
BNC Ps Agrmts Acc
2002, bajo el Nº 35, Tomo 725-A Qto., transformado en Banco Universal, según se
2004, bajo el Nº 65, Tomo 1009-A, modificados sus Estatutos Sociales y refundidos en un
solo texto según se evidencia de asiento inscrito ante la citada Oficina de Registro, el día
Fiscal bajo el Nº J-30984132-7 (en lo adelante, BNC), por una parte; y, por la otra, la
persona natural o jurídica titular de una cuenta de depósito a la vista en BNC (en lo
adelante, el CLIENTE), se ha convenido celebrar el presente CONTRATO DE
necesaria por el CLIENTE, actual y futuro, según sea el caso, de acuerdo a los términos
del mismo, quien se obliga a cumplir con todas las estipulaciones aquí contenidas. Dicha
legibles, destacando las cláusulas que pudieran implicar limitaciones a los derechos
TITULO I
DISPOSICIONES COMUNES
transferencias y, en general, movilizar los fondos, dar por terminado los contratos, y
Las personas facultadas para movilizar la CUENTA deberán hacer constar su firma
autógrafa en los registros llevados a tal efecto por BNC, conforme aparezca en su
del CLIENTE y, al mismo tiempo, hacer que éstas completen el respectivo facsímil de
transferencias u otras operaciones, firmados o instruidas por personas que han dejado de
estar autorizadas para ello, en virtud de modificaciones del documento constitutivo del
CLIENTE o revocatoria de sus poderes, si dichos cambios han sido notificados a BNC de
manera previa y por escrito. En caso contrario, si los cambios no hubieren sido
CLIENTE mantiene la CUENTA. Estas condiciones regirán igualmente, en lo que les sea
aplicable, a las personas autorizadas por el CLIENTE, persona natural, para movilizar su
CUENTA.
El CLIENTE asume toda la responsabilidad por cualquier hecho, acto o uso indebido de
la CUENTA, derivado de la pérdida, robo o extravío de la libreta o el instrumento
ningún caso el CLIENTE será responsable por hechos imputables a BNC, en virtud de la
mitigar los riesgos asociados a la prestación del servicio. A todo evento, el CLIENTE
de estos hechos.
El CLIENTE declara conocer los derechos que le asisten por Ley y los derivados del
presente contrato, que son, entre otros, los siguientes: (i) recibir la información sobre las
características del producto pasivo que contrata, así como los procedimientos para
efectuar operaciones, formular reclamos, y solicitar la información que considere
pertinente; (ii) conocer los términos de este contrato y recibir una copia del mismo; (iii)
solicitudes por parte de BNC; y, (vi) cualesquiera otros que determinen las leyes.
Maestro BNC (en lo sucesivo, la TARJETA), órdenes de pago giradas a través de los
distintos canales que BNC disponga al efecto o cualesquiera otros medios o instrumentos
cargos por servicios legalmente exigibles y demás débitos realizados o autorizados por el
TERCERA: Siempre que estuviere legalmente permitido, BNC podrá exigir un monto
mínimo para abrir la CUENTA y un saldo mínimo para mantenerla, el cual podrá variar
en el tiempo, en el entendido que el mismo será comunicado al CLIENTE a través de la
publicación de las “Tasas y Tarifas” en su red de agencias y en su página Web
inferior al monto mínimo exigido para mantener la CUENTA, BNC podrá cobrar al
CLIENTE las comisiones o efectuar los cargos previstos por estos conceptos en la
competente. Cuando el monto de la comisión sea superior al saldo mínimo exigido por
BNC para mantener la CUENTA, se cobrará parcialmente hasta concurrencia del saldo
depósitos de intereses y los cargos por comisiones o tributos, cuando estos dos últimos
los diferentes canales de BNC, entendiéndose por tales las taquillas, los cajeros
banca por Internet, los módulos de autoservicios o cualquier otro que se habilite en el
futuro; (ii) notas de débito, siempre que éstas no sean por concepto del cobro de una
comisión o por tributos; (iii) notas de crédito, siempre y cuando no se trate de pago de
red de agencias de BNC, los cajeros automáticos y los demás canales que BNC disponga
depósito con el monto total de la operación, previo conteo del dinero recibido en efectivo
y el nombre u otros datos requeridos del titular de la CUENTA. BNC queda autorizado
para reversar los depósitos efectuados en forma errada cuando tenga conocimiento de tal
circunstancia.
Los depósitos se realizarán a través de las planillas, formatos o medios dispuestos para
tal efecto por BNC, quien en todo caso podrá rechazar cualquier planilla, formato o
medio que contenga datos ilegibles, adulterados, enmendados, con tachaduras o
borrones.
recibidos al cobro y sólo podrán efectuarse retiros o transferencias con cargo a los
mismos, una vez que su importe se haya hecho efectivo. BNC, como mandatario al
tales cheques, cuando los hechos se deban a causas ajenas a su propia organización o que
estén fuera de su control. La fecha valor para el cálculo de los intereses que se generen
remunerada, será la fecha en que los fondos se hubieren hecho efectivos o disponibles.
BNC no está obligado a realizar gestión alguna de cobro de los cheques depositados en
la CUENTA, ni a levantar protestos, ejercer recursos o dar avisos de Ley. BNC podrá
debitar el importe de los cheques depositados en la CUENTA si a la primera
presentación no son pagados, incluso sin haberlos presentado a sus librados respectivos.
Cuando los cheques depositados en la CUENTA sean devueltos por cualquier causa,
registrada de las gestiones que realizó para contactarlo y mantener a la disposición del
Los cheques depositados en la CUENTA son aceptados bajo reserva y solo podrá
disponer de los fondos en ellos representados después que hayan sido debidamente
conformados. En caso que resultaren inconformes, BNC los debitará de la CUENTA del
dichos fondos en la misma fecha en que se realice el depósito. En caso que el depósito se
realice con cheques librados a cargo de otros bancos situados en la misma plaza de la
agencia donde se realizó el depósito, solo podrá girar con cargo a los mismos después
del día hábil bancario siguiente a la fecha del depósito, siempre y cuando tales cheques
en la CUENTA.
SEXTA: La CUENTA podrá movilizarse en cualquiera de las agencias de BNC en todo el
territorio nacional o por cualquier otro canal que BNC tenga disponible o estableciere en
el futuro.
SÉPTIMA: BNC fijará las tasas de interés de cada producto pasivo a la vista con base en
sus políticas internas, tomando en cuenta las disposiciones o limitaciones que al efecto
conocimiento del CLIENTE, mediante la publicación de las “Tasas y Tarifas” que BNC
OCTAVA: BNC podrá debitar de la CUENTA una cantidad por concepto de cargos por
limitaciones establecidas por el Banco Central de Venezuela, que hará del conocimiento
tiempo, previa aprobación del Banco Central de Venezuela, podrá modificar el monto de
BNC efectúe en tal sentido, la hará del conocimiento del CLIENTE con por lo menos
quince (15) días de anticipación a la fecha de su entrada en vigencia, mediante avisos que
responsable frente a BNC por las obligaciones asumidas por los demás; (ii) la adhesión
concesión de un mandato a los demás, por lo que, frente a BNC, cada uno de los
toda la información necesaria para tal fin. BNC informará al CLIENTE la razón de la
iniciar su relación comercial con BNC, o cuando actualice sus datos, en caso de
terrorismo.
escrito, en el entendido que la falta de rechazo será interpretada como la aceptación sin
aceptación.
mediante aviso previo, público o privado, de cerrar o poner fin a la relación contractual
que surja con ocasión de cualquiera de los productos pasivos a la vista objeto del
hecha a la otra, con por lo menos treinta (30) días de anticipación, podrá dar por
En cualquier caso, BNC emitirá un cheque de gerencia por el monto del saldo a favor del
encuentra a su disposición.
CLIENTE declara que los fondos depositados en la CUENTA (i) provienen de fuentes
lícitas; y, por consiguiente, (ii) no tienen relación, directa o indirecta, con actividades
licitud de fondos cada vez que sea requerido por BNC, así como a suministrar la
ingresos.
El CLIENTE declara conocer y aceptar que (i) BNC tiene la facultad de aplicar los
por terceras personas ajenas a esta relación contractual, con el fin de evitar que en ella
utilizar los servicios que ofrece BNC para efectuar operaciones con fondos provenientes
indirectamente, con las mismas; y, (iv) autoriza a BNC para suministrar información
sobre sus operaciones pasivas y activas a terceras personas, en los términos previstos y
DÉCIMA CUARTA: En caso de fallecimiento del CLIENTE, sus derechos sobre los
quienes sólo podrán disponer de tales fondos tras acreditar a BNC dicha condición con
los medios legales que correspondan y presentar el respectivo comprobante de solvencia
entregará el capital y los intereses que puedan corresponderles según la Ley en caso de
matrimoniales. Queda entendido que en ningún caso se podrá exigir a BNC que efectúe
la partición del saldo de la CUENTA entre los herederos o sucesores del CLIENTE, salvo
partición de la herencia. Si los fondos, créditos o derechos del CLIENTE fueren objeto de
aquellas medidas. BNC hará entrega de los fondos o intereses de los mismos al
organismos competentes.
de conformidad con las leyes y las estipulaciones aquí contenidas, y hacer buen uso,
dentro de los límites y con las condiciones convenidas, de los demás servicios que le
preste BNC. Queda entendido que el incumplimiento por parte del CLIENTE de una
cualquiera de las obligaciones previstas en este contrato, afectará, sin necesidad de que
acontezcan nuevos hechos, los servicios que BNC le presta al CLIENTE con ocasión del
producto regulado por este contrato, pues estos se prestan en consideración a la lealtad,
entregarle al CLIENTE podrá ser remitido a través del sistema postal, fax, correo
número de fax, correo electrónico, número telefónico u otro medio de contacto que el
CLIENTE haya suministrado y que, por tanto, conste en los registros de BNC. Cualquier
aviso, notificación o correspondencia que el CLIENTE deba entregarle a BNC, podrá ser
presentado a través de la red de agencias y cualquier otro medio que BNC ponga a su
disposición para tal fin. El CLIENTE deberá notificar a BNC, por escrito, todo cambio de
contacto.
En caso que el aviso, notificación o correspondencia sea enviada vía fax o a través de
cualquier otro medio electrónico, se considerarán realizados para todos los efectos
legales, una vez transcurridos un (1) día hábil bancario desde su envío. El CLIENTE
que no se corresponda con la actual, cuando ello obedezca a la falta de aviso a que se
refiere la presente cláusula; y expresamente acepta que la prueba de recibo de tal aviso,
por él.
TITULO II
naturaleza que BNC pudiere llegar a ofrecer en el futuro, dirigido a personas naturales y
jurídicas. Tales productos pasivos a la vista podrán ser movilizados con cheques, con la
disposición del CLIENTE para tal fin, a través de los canales y medios que BNC ofrece o
debidamente constituidos.
efecto.
Los cheques serán entregados por BNC al CLIENTE, a través de su red de agencias o
de un buen padre de familia, los cheques y cualquier otro instrumento habilitado para
movilizar la CUENTA, de modo tal que no puedan ser utilizados por personas no
autorizadas, en el entendido que son intransferibles y solo pueden ser utilizados por el
CLIENTE, quien es responsable de su custodia y manejo. Si el CLIENTE perdiere,
cualquier otro instrumento habilitado para movilizar la CUENTA, deberá dar aviso
inmediato a BNC por escrito o, a través de cualquier otro medio dispuesto por BNC para
tal fin.
Para la elaboración de los cheques u órdenes de pago, endoso y firma de los mismos, el
DÉCIMA NOVENA: La CUENTA deberá contar con fondos suficientes para cubrir los
cheques u órdenes de pago que contra ella se libren, pues el CLIENTE sólo podrá girar
sobre la CUENTA hasta el monto de los fondos disponibles, salvo que se trate de una
CLIENTE podrá girar cheques, emitir órdenes de pago o utilizar la TARJETA para
movilizar la CUENTA, hasta el límite de la línea de crédito que le hubiere sido aprobada
por BNC, el cual será establecido por BNC de acuerdo a evaluación crediticia que realice
BNC si fuere el caso, serán las descritas en el documento que a tal efecto suscriban el
CLIENTE y BNC. A todo evento, cualquier cargo que BNC haga a la CUENTA
monto de los cheques emitidos y presentados al cobro, siempre y cuando BNC cumpla
que no podrán ser objeto de suspensión de pago aquellos cheques que hayan sido
previamente conformados por BNC a través de su Centro de Atención Telefónica o
cualquier otro medio de conformación que BNC implemente en el futuro y se cumplan
los requisitos exigidos para su pago. La orden de suspensión de pago de cheques deberá
cumplir con los requisitos exigidos, siendo a cargo del CLIENTE los gastos y costos en
que incurra BNC por la negativa de pago. La orden de suspensión del pago podrá ser
VIGÉSIMA TERCERA: BNC podrá rehusarse a pagar los cheques presentados al cobro
un (1) año después de haber sido librados. No obstante, BNC podrá cargar válidamente
que el CLIENTE probare que le han sido causados por el incumplimiento de las
obligaciones a cargo de BNC, en especial la de pagar los cheques con suficiente provisión
otros bancos u otros títulos de crédito recibidos (pro solvendo) por BNC. En todos estos
como prueba plena de la obligación nacida del sobregiro, el estado de cuenta que
intereses a favor de BNC, a la tasa vigente establecida por BNC para las operaciones de
sobregiro, dentro de las limitaciones legales vigentes. Dicha tasa será comunicada al
conformación por parte del beneficiario en fecha anterior a la del cierre de la CUENTA.
Salvo que existiere alguna disposición legal que expresamente lo prohíba, BNC podrá
notificación, en uno cualquiera de los siguientes casos: (i) si el CLIENTE emitiere tres (3)
o más cheques sin provisión de fondos suficientes para cubrirlos, en cualquier momento
de fondos en la CUENTA, por cualquier causa, durante tres (3) o más meses calendario
liquidación que se trate, por medio de un estado de cuenta enviado a la dirección, física o
electrónica, del CLIENTE, según hubiere sido indicado por éste al momento de abrir la
los quince (15) días continuos siguientes al vencimiento del plazo dentro del cual debió
recibirlo, BNC estará obligado a entregárselo de inmediato. Vencido este último plazo de
quince (15) días continuos sin que el CLIENTE haya reclamado por escrito su respectivo
salvo prueba en contrario, el estado de cuenta que BNC exhiba o le oponga al CLIENTE
cualquier otro medio dispuesto por BNC, a su dirección o por vía electrónica, en forma
detallada y razonada, dentro de los seis (6) meses siguientes a la fecha de recepción del
estado de cuenta.
Dentro del referido plazo de seis (6) meses, tanto el CLIENTE como BNC podrán, bajo
correspondientes cheques.
Vencido el plazo antes indicado sin que BNC hubiere recibido ni las observaciones ni la
conformidad del CLIENTE o sin que se haya impugnado el estado de cuenta, éste se
tendrá por reconocido en la forma presentada, sus saldos deudores o acreedores serán
forma expresa o tácita, podrán ser devueltos al CLIENTE una vez transcurrido el lapso
para las impugnaciones a que se refiere la cláusula anterior, salvo que las mismas hayan
Antes de devolver los cheques al CLIENTE, BNC los copiará en cualquier medio
disponible y conservará esas copias, por lo menos, durante diez (10) años, en forma tal
que puedan ser reproducidos. Tales copias, a falta de originales, adminiculadas con los
CLIENTE.
BNC, a través de la red de agencias o de cualquier medio que BNC disponga al efecto,
reclamo como establece la cláusula que antecede, BNC podrá proceder a la expedición
de nuevos cheques, siempre que así lo solicite expresamente y por escrito el CLIENTE, a
sustracción o extravió de los cheques, salvo que previamente hubiere notificado por
TARJETA. Si hiciere uso de ella, se entenderá que conoce y se adhiere a las condiciones
contenidas en el respectivo contrato, cuya copia BNC suministrará al CLIENTE a su
REMUNERADA, BNC fijará la tasa que se aplicará para el cálculo de intereses que se
generen a favor del CLIENTE por los haberes que mantenga en la CUENTA, con base en
el saldo diario disponible, los cuales se abonarán al final de cada mes, sin perjuicio de
los intereses, en cuyo caso, se hará del conocimiento del CLIENTE, mediante la
caso, las tasas de interés aplicables serán fijadas e informadas por BNC al público a
través de los medios indicados anteriormente, o de cualquier otro que las partes
convengan por escrito, y estarán siempre sujetas a las limitaciones establecidas por el
TITULO III
Naranja y cualquier otro producto de similar naturaleza que BNC ofrece o pudiere llegar
pasivos a la vista podrán ser movilizados con libretas, con la TARJETA o cualquier otro
instrumento, físico o electrónico, que BNC ponga a disposición del CLIENTE para tal
fin, a través de los canales y medios que BNC ofrece o llegare a ofrecer en el futuro. BNC
podrá implementar cualquier instrumento que considere idóneo para abrir y movilizar la
CUENTA.
debidamente constituidos.
Cuando se trate de un CLIENTE menor de edad, éste podrá movilizar la CUENTA con
el acompañamiento y firma conjunta de su representante legal, siempre que se trate de
una Cuenta de Ahorro o una Cuenta de Ahorro Naranja. Si el representante legal no es el
padre o madre del CLIENTE menor de edad, su designación para estos fines deberá ser
que habilite al CLIENTE menor de edad para el uso de la TARJETA, (ii) autorice la
emisión de la TARJETA a nombre del CLIENTE menor de edad y (iii) asuma en nombre
del CLIENTE menor de edad todas las obligaciones que se deriven del uso de la
TARJETA.
agencias, el centro de atención telefónica, los cajeros automáticos, los puntos de ventas,
los servicios de banca móvil y banca por Internet o cualquier servicio ofrecido por BNC
haga de ella o a través de cualquier otro instrumento que se establezca al efecto. BNC
asiento que consolide todas las transacciones efectuadas con cargo a la CUENTA. Dichos
AHORRO NARANJA, son inembargables hasta por el monto y forma garantizada por el
Fondo de Protección Social de los Depósitos Bancarios, salvo en los juicios de pensión de
Asimismo, salvo autorización expresa del titular, éstas no podrán ser objeto de débito
firma de un funcionario autorizado del mismo, sin cuyos requisitos no tendrá validez.
libreta o cualquier instrumento que BNC utilice en sustitución de ésta, solo tendrá
validez para el CLIENTE o sus causahabientes, y no será endosable ni negociable a otra
utilice en sustitución de ésta, deberá llevar la firma del cajero de BNC para su validez. El
CLIENTE está obligado a verificar que los abonos o retiros efectuados en las taquillas de
instrumento que BNC utilice al efecto, con enmendaduras ni realizar alteraciones en los
mismos. Para el CLIENTE su estado de cuenta lo constituye el texto mismo de las hojas
de su libreta, o en el instrumento que BNC utilice al efecto, puesto que ellas reflejan la
totalidad de las operaciones activas y pasivas. En caso de existir disparidad entre los
saldos que allí figuren, en los formatos de retiros y depósitos y aquellos que arrojaren los
registros de BNC, se tendrán como válidos estos últimos salvo prueba en contrario. En
destinado a movilizar la CUENTA, de tal modo que no pueda ser utilizada por personas
no autorizadas; (ii) presentar la libreta o el instrumento que BNC exija en cada caso para
todo retiro de fondos; (iii) en caso de pérdida de la libreta o del instrumento de que se
trate, dar aviso inmediatamente y por escrito a BNC, en cuyo caso, se podrá expedir una
nueva libreta o un nuevo instrumento para movilizar la CUENTA, siempre y cuando así
lo solicite el CLIENTE por escrito a su exclusivo costo; (iv) mantener la CUENTA con los
saldos disponibles necesarios para realizar cualquier cargo autorizado por él; (v) pagar
las comisiones y otros gastos administrativos derivados del presente contrato, dentro de
los límites establecidos por el Banco Central de Venezuela o cualquier otro organismo
competente; (vi) seguir los procedimientos previstos para los casos de hurto, robo,
pérdida de la libreta o del instrumento alternativo de que se trate, así como en casos de
fraude que afecten la CUENTA; (vii) colaborar ampliamente con BNC, si fuere necesario
los procedimientos establecidos por BNC para el uso de la libreta o del instrumento de
reconocimiento por parte de BNC de los derechos derivados del presente contrato,
la tasa que BNC estipule, dentro de los límites que al efecto establezcan o puedan
CUENTA, los cuales serán acreditados luego del vencimiento de cada mes calendario;
Superintendencia de las Instituciones del Sector Bancario, así como por el Banco Central
de Venezuela, anunciará en un lugar visible, en todas sus agencias, las tasas de interés
pasivas ofrecidas al público y, asimismo, publicará dichas tasas en su página Web. BNC
bien a grupos clasificados o por escala, de acuerdo a su elección. En todo caso las tasas
de interés aplicables serán fijadas e informadas por BNC al público, a través de los
medios indicados anteriormente o de cualquier otro que las partes convengan por
escrito.
mantenga la CUENTA o a través del canal que BNC disponga para tal fin.
TITULO IV
DISPOSICIONES FINALES
Corriente Bancaria Persona Jurídica, inscrito en el Registro Mercantil Quinto del Distrito
Capital en fecha 23 de mayo de 2012, bajo el número 23, Tomo 37-A; (ii) el Contrato de
Cuenta Corriente Bancaria Persona Natural, inscrito en el Registro Mercantil Quinto del
Distrito Capital en fecha 23 de mayo de 2012, bajo el número 24, Tomo 37-A; (iii) las
Quinto del Distrito Capital en fecha 23 de mayo de 2012, bajo el número 26, Tomo 37-A;
y, (iv) los Reglamentos aplicables a la cuenta BNC Ahorros Naranja, inscritos ante el
Registro Mercantil Quinto del Distrito Capital en fecha 2 de septiembre de 2008, bajo el
número 72, Tomo 1884 A; todos los cuales ha venido utilizando BNC hasta la fecha.
Crédito, C.A. Banco Universal, dispondrá del plazo establecido en la Cláusula Décima
realizadas, en los términos y con las consecuencias que allí se indican. Sin perjuicio de los
cualquier nuevo CLIENTE recibirá, al momento de formalizar su relación con BNC, una
copia del presente documento y dispondrá del tiempo suficiente para examinarlo con
anterioridad a su aceptación.
Este contrato ha sido aprobado por la Superintendencia de las Instituciones del Sector
inscrito ante el Registro Mercantil Quinto del Distrito Capital, en fecha 17 de diciembre
de 2015, bajo el N° 22, Tomo 6-C; y, publicado en la edición del diario “El Universal”, en