Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Sistema de Formación MMS 4.0: Sustituye A: R901429163/09.15 Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 78

R901429163/04.

16
Sistema de formación mMS 4.0 Sustituye a: R901429163/09.15
Español

Instrucciones de servicio
Los datos proporcionados describen el producto.
En caso de facilitarse también indicaciones sobre
su uso, será solo a modo de ejemplos de aplicación
y sugerencias. Los datos del catálogo no
constituyen características garantizadas. Los datos
no eximen al usuario de realizar sus propias
evaluaciones y pruebas. Nuestros productos están
sometidos a un proceso natural de desgaste
y envejecimiento.

© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG,


también para el caso de solicitudes de derechos
protegidos. Nos reservamos todas las capacidades
dispositivas tales como derechos de copia y
de tramitación.

En la página del título se representa una


configuración de muestra. Así, el producto
suministrado puede diferir de la representación.

Instrucciones de servicio originales


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 3/78

Índice
Índice

1 Acerca de la presente documentación ......................................................... 6


1.1 Validez de la documentación ............................................................. 6
1.2 En estas instrucciones se emplean los siguientes signos y símbolos:6
1.3 Documentación complementaria y necesaria..................................... 6
1.4 Representación de la información ...................................................... 6
1.4.1 Avisos de seguridad ........................................................... 6
1.4.2 Símbolos ............................................................................ 7
1.4.3 Abreviaturas ....................................................................... 8
2 Avisos de seguridad ................................................................................... 9
2.1 Acerca de este capítulo ...................................................................... 9
2.2 Uso no conforme a normas ................................................................ 9
2.3 Uso no conforme a normas ................................................................ 9
2.4 Cualificación del personal ................................................................ 10
2.4.1 Formación ........................................................................ 10
2.4.2 Transporte, colocación, instalación y puesta en marcha .. 11
2.4.3 Resolución de fallas, mantenimiento y reparación ........... 11
2.5 Avisos generales de seguridad ........................................................ 12
2.6 Avisos de seguridad relativos al producto y la tecnología ................ 13
2.7 Equipamiento de protección personal .............................................. 14
2.8 Obligaciones del operador ............................................................... 14
2.9 Dispositivos de seguridad ................................................................ 15
2.10 Puestos de trabajo de los operadores .............................................. 17
3 Avisos generales sobre daños materiales y de los productos...................... 18
4 Suministro ............................................................................................... 19
5 Acerca de este producto ........................................................................... 21
5.1 Generalidades .................................................................................. 21
5.2 Descripción del producto .................................................................. 21
Tablero de mando lado izquierdo – exterior ..................................... 22
Tablero de mando lado derecho – exterior ....................................... 22
5.2.1 Estación depósito, reconocimiento de piezas de trabajo .. 24
Tablero de mando ............................................................................ 25
5.2.2 Estación de procesamiento con prensa............................ 26
Tablero de mando ............................................................................ 27
Plano de conexiones para la prensa hidráulica ................................ 28
Descripción central hidráulica .......................................................... 28
5.2.3 Estación de almacenaje ................................................... 30
Tablero de mando ............................................................................ 31
5.2.4 Cinta transportadora R901371451 ................................... 32
5.2.5 Depósito de separación R115801073 .............................. 32
Llenado de los depósitos ................................................................. 33
5.2.6 Unidad de recogida R115801078 ..................................... 34
5.2.7 Sensores .......................................................................... 34
5.2.8 Conductor de luz R115801079 ......................................... 35
5.2.9 Panel de control de la máquina VAM 40 R115801080 ..... 35
4/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Índice
5.2.10 Unidad de mantenimiento R480318553 ............................ 36
5.2.11 Barrera fotoeléctrica R901396882 .................................... 36
5.2.12 Unidad de pines R115701062 ........................................... 37
Llenado de pines .............................................................................. 37
5.2.13 Pórtico R115701064 ......................................................... 38
5.2.14 Prensa R115701072 ......................................................... 39
5.2.15 Almacén R115701074....................................................... 39
6 Datos técnicos y dimensiones................................................................... 40
6.1 Datos técnicos .................................................................................. 40
6.1.1 Sistema de formación mMS 4.0 ........................................ 40
6.2 Identificación del Sistema de formación mMS 4.0 ............................ 41
7 Elementos de mando e indicadores .......................................................... 42
7.1 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA ........................................ 42
7.2 Elementos de operación del sistema de formación .......................... 43
7.2.1 Panel de control de la máquina VAM ................................ 43
7.2.2 Terminal de operador compacto IHM VCP ....................... 44
8 Transporte y almacenamiento................................................................... 45
8.1 Entrega y retirada de embalaje ......................................................... 45
8.2 Transporte ........................................................................................ 46
8.2.1 Transporte en el interior de un edificio .............................. 46
8.2.2 Transporte entre dos edificios ........................................... 47
8.3 Almacenamiento ............................................................................... 48
9 Colocación, instalación y puesta en marcha .............................................. 49
9.1 Colocación del Sistema de formación mMS 4.0 ............................... 49
9.2 Comprobar la alimentación neumática ............................................. 50
9.3 Comprobar la instalación eléctrica .................................................... 51
9.4 Realizar la instalación eléctrica, neumática e hidráulica ................... 52
9.5 Puesta en marcha del sistema de formación .................................... 58
9.6 Comprobar la conmutación a PARADA DE EMERGENCIA ............. 58
10 Descripción de las funciones de servicio ................................................... 59
10.1 Seleccionar el modo de operación.................................................... 59
10.2 Modo de operación manual .............................................................. 60
10.3 Modo de operación Single Step ........................................................ 60
10.4 Modo de operación automático ......................................................... 62
10.5 Modo de operación Homing .............................................................. 63
10.6 Función „Check Stock“ ..................................................................... 63
10.7 Función “Clear Stock” ....................................................................... 64
10.8 Descripción de las teclas .................................................................. 65
11 Ayuda en caso de fallas ........................................................................... 69
11.1 Fallas 69
11.2 Resolución de fallas .......................................................................... 70
12 Conservación y control ............................................................................. 71
12.1 Avisos generales .............................................................................. 71
12.2 Plan de conservación y control ......................................................... 72
13 Trabajos de mantenimiento ...................................................................... 73
13.1 Avisos generales .............................................................................. 73
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 5/78

Índice
13.2 Plan de mantenimiento .................................................................... 74
13.2.1 Combustibles, medios auxiliares, herramientas, dispositivos
de medición ...................................................................... 74
13.2.2 Sustitución de componentes ............................................ 75
14 Eliminación .............................................................................................. 75
15 Declaración de conformidad ..................................................................... 76
6/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de la presente documentación

1 Acerca de la presente documentación

1.1 Validez de la documentación


En esta documentación se describe el "Sistema de formación mMS 4.0".
Con objeto de simplificar, en adelante estas instrucciones de servicio harán
referencia al "mMS 4.0".
Esta documentación se dirige a montadores, operadores, técnicos de servicio y al
usuario de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para montar, transportar,
poner en servicio, manejar, utilizar, mantener y desmontar el producto y para
solucionar por cuenta propia fallas sencillas con seguridad y de forma apropiada.
 Lea la presente documentación al completo, en especial el capítulo "Avisos
de seguridad", antes de trabajar con el producto.

1.2 En estas instrucciones se emplean los siguientes signos


y símbolos:
 Símbolo de actividad: el texto que sigue a este signo describe actividades que
deben realizarse siguiendo el orden indicado de principio a fin.

1.3 Documentación complementaria y necesaria


Además de las presentes instrucciones de servicio para el Sistema de formación
mMS 4.0 (listo para el uso), existe la siguiente documentación complementaria:
 Todas las instrucciones de servicio de los componentes.
Se pueden comprobar en el CD suministrado.
 Documentación acerca del mMS 4.0 de Bosch Rexroth.

1.4 Representación de la información


Para que pueda utilizar el producto con rapidez y seguridad, en esta
documentación se emplean avisos de seguridad, símbolos, términos
y abreviaturas uniformes. Se aclaran en las siguientes secciones para su
mejor comprensión.

1.4.1 Avisos de seguridad


En esta documentación se presentan avisos de seguridad antes de las
secuencias de actuación en las que existe peligro de daños personales
o materiales. Es obligatorio respetar las medidas descritas para prevenir peligros.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 7/78

Acerca de la presente documentación


Los avisos de seguridad se disponen como sigue:

PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de ignorarse
 Medidas para prevenir el peligro

 Señal de advertencia: advierte sobre el peligro


 Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
 Tipo y fuente del peligro: indica el tipo y la fuente del peligro
 Consecuencias: describe las consecuencias en caso de ignorarse
 Prevención: indica cómo se puede evitar el peligro

Tabla 1: Clases de peligro según ANSI Z535.6-2006


Señal de advertencia, Significado
palabra de advertencia

Identifica una situación peligrosa durante la cual


se producen lesiones corporales graves o la
PELIGRO muerte en caso de no evitarse.

Identifica una situación peligrosa durante la cual


pueden producirse lesiones corporales graves
ADVERTENCIA o la muerte en caso de no evitarse.

Identifica una situación peligrosa durante la cual


pueden producirse lesiones corporales leves
ATENCIÓN o moderadas en caso de no evitarse.

Identifica daños materiales: el producto o el


AVISO entorno pueden resultar dañados.

1.4.2 Símbolos
Los siguientes símbolos identifican avisos que no son relevantes para la
seguridad pero que contribuyen a la comprensión de la documentación.

Tabla 2: Significado de los símbolos


Símbolo Significado
Si no se respeta esta información, el producto no se podrá
utilizar u operar de forma óptima.
 Paso individual e independiente
1. Instrucción de uso numerada:
2. Las cifras indican que los pasos son sucesivos.
3.
8/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de la presente documentación


1.4.3 Abreviaturas
En la presente documentación se emplean las siguientes abreviaturas:
Tabla 3: Abreviaturas
Abreviatura Significado

OCE Open Core Engineering

mMS 4.0 Sistema modular mecatrónico (Modulares Mechatronik System)


para la industria 4.0

Dispositivo Smarthone o tablet con Android o iOS


inteligente

IHM Interfaz hombre-máquina

Estación Una de las tres estaciones del mMS 4.0

Instalación Las tres estaciones del mMS 4.0 en conjunto

MDI Interfaz datos-máquina, introducción manual CNC de datos


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 9/78

Avisos de seguridad

2 Avisos de seguridad

2.1 Acerca de este capítulo


El sistema de formación mMS 4.0 se ha fabricado de conformidad con las
regulaciones generalmente reconocidas de la técnica. Sin embargo, existe
peligro de daños personales y materiales si no se respeta lo dispuesto en el
presente capítulo y en los avisos de seguridad de esta documentación.
 Lea esta documentación en profundidad y al completo antes de trabajar con
el Sistema de formación mMS 4.0.
 Conserve esta documentación de modo que sea accesible en todo momento
a todos los usuarios.
 Transfiera siempre el sistema de formación a terceros acompañado de la
documentación necesaria.

2.2 Uso no conforme a normas


El Sistema de formación mMS 4.0 consiste en una instalación electromecánica
con sistema neumático o hidráulico.
Solo puede utilizarse durante la formación o la formación continua para transmitir
conocimientos y habilidades del área de la programación de lenguaje de alto
nivel y de la tecnología de mando y regulación.
Antes de montar y simular equipo externo recuerde que solo puede emplear
productos autorizados para el Sistema de formación mMs 4.0.
Solo se permite su uso con las condiciones operativas indicadas.
El Sistema de formación mMS 4.0 solo está destinado al uso profesional y no al
uso particular.
El Sistema de formación mMS 4.0 está diseñado para la alimentación de
corriente procedente de redes industriales. La alimentación de corriente, que
procede de diversas redes, requiere obligatoriamente medidas adicionales de
supresión de interferencias (filtros de línea, estranguladores, etc.).
El uso conforme a normas incluye también la lectura y comprensión de esta
documentación y, en especial, del capítulo "Avisos de seguridad".

2.3 Uso no conforme a normas

Cualquier uso ajeno al descrito en el uso conforme a normas se considera uso no


conforme a normas y queda, por lo tanto, prohibido.
Al incorporar productos no adecuados en aplicaciones relevantes para la
seguridad, pueden producirse situaciones imprevistas que pueden provocar
lesiones corporales o daños materiales. Por ello, solo debe emplear este tipo de
productos solo si en la documentación se especifica y autoriza explícitamente
dicho uso. Por ejemplo, en las áreas de protección contra explosiones o en
componentes relacionados con la seguridad de un mando (seguridad funcional).
Bosch Rexroth AG no asume responsabilidad alguna por daños en caso de uso
no conforme a normas. El usuario responde en exclusiva de los riesgos de un
uso no conforme a normas.
10/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Avisos de seguridad
Se consideran usos del producto no conformes a normas, en especial
 utilizar el Sistema de formación mMS 4.0 de forma lúdica e inadecuada durante
los ejercicios prácticos y al margen de la formación,
 utilizar los componentes en otro sistema de formación,
 conectar o utilizar equipos o conjuntos de equipos no autorizados para el
Sistema de formación mMS 4.0,
 unir o modificar circuitos de presión neumáticos,
 alimentar el sistema sin medidas adicionales de supresión de interferencias
(filtros, estranguladores, etc.) al margen de las redes de alimentación de
la industria.

2.4 Cualificación del personal

2.4.1 Formación
Los aprendices y alumnos solo pueden trabajar con el Sistema de formación
mMS 4.0
 bajo supervisión directa,
 con las correspondientes indicaciones

de un instructor o de personal capacitado.

Instructor El instructor del Sistema de formación mMS 4.0 debe ser personal capacitado
experto en electrónica, neumática y mecánica, es decir, en el área de la
mecatrónica.
El instructor debe
 proporcionar instrucciones claras cuando los aprendices o los participantes en
formaciones continuas deban instalar circuitos de mando en el Sistema de
formación mMS 4.0,
 comprobar la instalación y los efectos funcionales del circuito de mando antes
de la conexión en favor de un proceso seguro,
 responder a las preguntas de forma clara y comprensible.

Personal capacitado Del mismo modo, también puede recurrirse a personal capacitado para
supervisar el Sistema de formación mMS 4.0 durante los ejercicios.
Se trata de personas cualificadas que han recibido formación sobre:
 las tareas asignadas,
 posibles peligros en caso de uso conforme a normas,
 dispositivos y medidas de protección.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 11/78

Avisos de seguridad
2.4.2 Transporte, colocación, instalación y puesta en marcha
Solo pueden realizar las tareas de colocación, conexión, mantenimiento
y reparación en el Sistema de formación mMS 4.0 personal capacitado
o personas autorizadas con cualificaciones suficientes a quienes se
les encomiende.
Las personas a las que se encomienden los trabajos en el Sistema de formación
mMS 4.0 deben ser capaces, en virtud de sus cualificaciones profesionales, de
seguir las indicaciones de la presente documentación, así como de ejecutar de
forma autónoma las posibles indicaciones necesarias no especificadas.

2.4.3 Resolución de fallas, mantenimiento y reparación


El mantenimiento, la reparación, la localización de fallas y su resolución
requieren de conocimientos específicos, y solo puede llevarlos a cabo personal
capacitado.
 Solo electricistas capacitados pueden efectuar trabajos en los equipos
eléctricos.
Se considera electricista capacitado a quien, en virtud de su formación
y experiencia profesionales, así como de sus conocimientos de las
disposiciones pertinentes, puede evaluar las tareas que se le han
encomendado, reconocer posibles peligros y tomar medidas de
seguridad apropiadas.
 Solo el personal capacitado con conocimientos y experiencia en sistemas
neumáticos puede efectuar las tareas en componentes neumáticos.
Por conocimientos especiales en sistemas neumáticos se entiende que el
personal debe
– ser capaz de leer y comprender a la perfección los planos del sistema
neumático,
– comprender a la perfección, en especial, sus relaciones con los dispositivos
de seguridad integrados, y
– tener conocimientos sobre el funcionamiento y la estructura de los
componentes neumáticos.

 Solo el personal capacitado con conocimientos y experiencia en sistemas


hidráulicos puede efectuar las tareas en componentes hidráulicos.
Por conocimientos especiales en sistemas hidráulicos se entiende que el
personal debe
– ser capaz de leer y comprender a la perfección los planos del sistema
hidráulico,
– comprender a la perfección, en especial, sus relaciones con los dispositivos
de seguridad integrados, y
– tener conocimientos sobre el funcionamiento y la estructura de los
componentes hidráulicos.
12/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Avisos de seguridad

2.5 Avisos generales de seguridad


 Respete las instrucciones vigentes sobre prevención de accidentes
y protección del medio ambiente.
 Respete las instrucciones y disposiciones de seguridad del país en el que se
utilice el producto.
 Utilice los productos Rexroth únicamente si se encuentran en perfecto
estado técnico.
 Respete los avisos del producto.
 Las personas que se ocupen de montar, manejar, desmontar o mantener los
productos Rexroth no pueden estar bajo los efectos del alcohol, de otras
drogas o de medicamentos que afecten a su capacidad de reacción.
 Emplee únicamente aquellos accesorios y repuestos autorizados por el
fabricante, con el fin de evitar peligros a personas como consecuencia de unos
repuestos no adecuados.
 Respete los datos técnicos y las condiciones del ambiente indicados en la
documentación de producto.
 Si se incorporan o utilizan productos no adecuados en aplicaciones relevantes
para la seguridad, pueden producirse condiciones de servicio imprevistas
durante la aplicación que pueden provocar daños personales o materiales.
Por ello, solo debe emplear un producto en aplicaciones relevantes para la
seguridad si en su documentación se especifica y autoriza explícitamente
dicho uso.
 Solo puede poner el producto en servicio tras haber comprobado que el
producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) al que se han
incorporado los productos Rexroth cumple con las disposiciones, instrucciones
de seguridad y normas de aplicación específicas del país.
 El producto solo se puede poner en servicio una vez leídas y comprendidas las
presentes instrucciones de servicio.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 13/78

Avisos de seguridad
2.6 Avisos de seguridad relativos al producto y la tecnología

ADVERTENCIA
Tensión eléctrica elevada
Peligro de muerte, peligro de lesión por descarga eléctrica o lesión
corporal grave.
 Deje la instalación siempre libre de tensión.
 Asegure la instalación frente a reconexión.
 No accione ningún tablero de mando del equipo o toma de corriente que no
estén conectados al suministro de corriente (cuadro eléctrico) del Sistema de
formación mMS 4.0. No resultan afectados por la conmutación a PARADA DE
EMERGENCIA (y la conmutación a APAGADO) todos aquellos componentes
que no reciban su suministro de energía a través del tablero de mando
eléctrico del equipo pero que estén instalados (que se utilicen) en el Sistema
de formación mMS 4.0. La tensión de red depende en lo sucesivo del tablero
de mando eléctrico.
 No abra el tablero de mando eléctrico. Si es necesario abrirlo, solo puede
proceder a la apertura del mismo un electricista capacitado.
 No conecte ningún consumidor adicional aparte de los permitidos por el
fabricante al Sistema de formación mMS 4.0.
 Solo debe operar el Sistema de formación mMS 4.0 en una red con un
interruptor de seguridad FI o con una puesta a tierra de protección.
 Los conductos de electricidad con 230 V CA no pueden retirarse mientras el
accionamiento esté en servicio.

Dispositivos de seguridad y de protección manipulados y/o no funcionales


Peligro de lesión grave
 Detenga inmediatamente la instalación.
 El personal capacitado debe resolver la falla o la manipulación de inmediato.

Peligro debido a un montaje y una instalación defectuosos


Peligro de lesión grave durante el subsiguiente servicio
 Solo pueden realizar los trabajos de montaje y la puesta en marcha
empleados de la empresa Bosch Rexroth o personal capacitado de la misma
a quien se les haya encomendado. Esto se aplica también a la nueva puesta
en marcha después de los trabajos de reparación.
 Solo debe permitir que realice los trabajos de mantenimiento personal
capacitado.

ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento en el sistema
Peligro de lesión
 No retire ningún dispositivo de protección (p. ej. interruptores de puerta,
elementos de separación).
 No retire en ningún caso los avisos de seguridad y los rótulos, y asegúrese de
su correcta aplicación.
14/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Avisos de seguridad
2.7 Equipamiento de protección personal

El equipamiento de protección personal para usuarios de este producto se


compone de:
 Calzado de seguridad para el montaje/transporte del sistema de formación
 Guantes de protección y protección ocular para el montaje de los componentes
neumáticos e hidráulicos

Todos los componentes del equipamiento de protección personal deben


estar intactos.

2.8 Obligaciones del operador

El operador debe garantizar los requisitos necesarios para la colocación y la


instalación del Sistema de formación mMS 4.0, y
 se ocupa de la colocación segura del Sistema de formación mMS 4.0 por parte
de su personal y/o de las personas a las que se lo haya encomendado; en este
sentido, debe procurar, fundamentalmente, que la base / la superficie de la
mesa
– disponga de una capacidad de carga suficiente y
– sea plana y horizontal;

 se ocupa de que se respeten las instrucciones de prevención de accidentes


(UVV, por sus siglas en alemán), las instrucciones de seguridad de las mutuas
profesionales y otras condiciones locales o internas.

Entrena a sus empleados y/o a los de terceras empresas acerca de posibles


peligros en el lugar de instalación.

El operador debe proporcionar una iluminación suficiente en el área de


colocación del sistema de formación.

Debe formar regularmente a su personal con respecto a los siguientes temas:


 cumplimiento y uso de las instrucciones de servicio, así como de las
disposiciones legales;
 servicio conforme a normas del Sistema de formación mMS 4.0;
 cumplimiento de las instrucciones del servicio de seguridad y de las
instrucciones de servicio del operador;
 comportamiento en caso de emergencia.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 15/78

Avisos de seguridad
2.9 Dispositivos de seguridad

El Sistema de formación mMS 4.0 debe estar equipado con los siguientes
dispositivos de seguridad para la protección de las personas:
 Un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA en cada estación para cerrar el
circuito de PARADA DE EMERGENCIA
 Limitación neumática y/o hidráulica de la presión
 Dispositivos de protección mecánicos
Los dispositivos indicados se describen a continuación con mayor detalle.

Pulsador de PARADA En la parte delantera de cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 se
DE EMERGENCIA encuentra un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA al cual se puede acceder
con facilidad.
El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA debe accionarse para evitar peligros
para las personas o para el Sistema de formación mMS 4.0.
Al menos un componente con pulsador de PARADA DE EMERGENCIA debe
estar conectado con el mMS 4.0.
Si no hay ningún componente con pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
conectado con el mMS 4.0, el circuito de PARADA DE EMERGENCIA no está
cerrado y, con ello, tampoco está operativo.
El accionamiento del pulsador de PARADA DE EMERGENCIA deja al sistema
fuera de servicio, es decir, que el mando y el accionamiento se desactivan y el
Sistema de formación mMS 4.0 se detiene. La fuente, el PLC y el accionamiento
siguen disponiendo de suministro de energía.

Limitación de neumática de la presión El sistema de formación solo puede operarse con una presión de servicio
neumática de un máximo de 5-6 bar. La presión viene preajustada de fábrica.
El aire presurizado se desconecta al activarse una PARADA DE EMERGENCIA.
Limitación hidráulica de la presión El sistema de formación solo puede operarse con una presión de servicio
hidráulica de 50 bar. La presión viene preajustada de fábrica. La central
hidráulica se desconecta al activarse una PARADA DE EMERGENCIA.

Para supervisar la presión de los ejercicios de conmutación durante la formación


deben integrarse, en su caso, los correspondientes indicadores de presión
o equipos de limitación de presión en los ejercicios de conmutación. Esta
responsabilidad corresponde al instructor.

Dispositivos de protección mecánicos Están presentes los siguientes dispositivos de protección:


 Protección frente a cambios en los depósitos, unidad de pines
 Protección frente a cambios en la cinta transportadora
 Protección frente a cambios en la prensa
 Tablero de mando eléctrico para componentes de 115-230 V CA
 Cerramiento de la estación 3

Dispositivos de protección de Además, se cuenta con dispositivos de protección de técnica de mando


técnica de mando adicionales:
Barreras fotoeléctricas en las cintas transportadoras

ADVERTENCIA
Peligro de lesión

 No retire ninguna barrera fotoeléctrica (p. ej. en las cintas transportadoras)


16/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Avisos de seguridad
 No retire en ningún caso los avisos de seguridad y los rótulos, y asegúrese de
su correcta aplicación.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 17/78

Avisos de seguridad
2.10 Puestos de trabajo de los operadores

El sistema de formación debe estar dispuesto sobre una base nivelada de la


forma más recta y fija posible, y las ruedas de maniobra deben estar
inmovilizadas. Para poder enseñar y aprender los procesos del Sistema de
formación mMS 4.0, debe preverse el suficiente espacio para dicho sistema:

400

80 234

80 80

80

Fig. 1: Espacio necesario (en cm), Sistema de formación mMS 4.0

240

80 234

80 80

80

Fig. 2: Espacio necesario (en cm), estación individual mMS 4.0

Puestos de aprendizaje Según el uso del Sistema de formación mMS 4.0, se prevén los siguientes
puestos de aprendizaje:
Tabla 4: Puestos de aprendizaje en un Sistema de formación mMS 4.0
Paso Número de personas Número de personas
que trabajan en que trabajan en
el sistema cada estación

Ajuste 1-4 1-3

Manejo (por estación) 2 1-2


18/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Avisos generales sobre daños materiales y de los productos

3 Avisos generales sobre daños materiales y de


los productos

AVISO
Instalación sometida a presión y tensión
Daños materiales
 Asegúrese de que el sistema está completamente descargado de presión.
 No suelte ninguna unión de conductos, conexión o componente mientras el
sistema se encuentre bajo presión.
 No suelte ninguna conexión del enchufe mientras la instalación se encuentre
bajo tensión.
 Deje el Sistema de formación mMS 4.0 libre de tensión.

Ajuste incorrecto de las válvulas limitadoras de presión y presostatos de los


componentes neumáticos e hidráulicos
Daños materiales
 Opere los componentes neumáticos e hidráulicos solo con los valores de
presión prescritos.

Peligro para el equipo eléctrico debido a corrientes eléctricas elevadas


Daños materiales
 Debe disponerse un dispositivo de protección contra sobrecorriente.
 Asegure la instalación extrayendo el enchufe.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 19/78

Suministro

4 Suministro

El Sistema de formación mMS 4.0 se entrega como sistema listo para su uso.
Se compone de tres estaciones que se entregan en tres cajas de madera.
La madera se ha sometido a un tratamiento térmico.
Las estaciones están colocadas sobre palés que pueden elevarse por los cuatro
lados mediante una transpaleta.
Los componentes superiores de las cajas de madera, cuatro placas laterales
y una tapa, se atornillan/clavan entre ellos y con el palé.

Tabla 5: Dimensiones de las cajas de madera


Dimensiones de las cajas de madera Denominación Unidad Valor

Dimensión Longitud mm 2100

Ancho mm 800

Altura mm 1800

Tabla 6: Peso de las cajas de madera


Peso de las cajas de madera Denominación Unidad Valor

Peso kg 100

Fig. 3: Caja con identificación

En la caja se disponen las siguientes indicaciones:


1 Avisos de transporte o de 4 Impresión: peso bruto o neto,
advertencia según sea necesario según el caso
2 Número de envío/código de 5 Impresión: embalaje según
barras estándar IPCC
3 Nota de entrega en bolsa de
plástico

Suministro Se incluyen en el suministro del Sistema de formación mMS 4.0:


 Tres estaciones con módulos funcionales
20/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Suministro
 Accesorios opcionales (según la nota de entrega; segundo ejemplar interior)
 Documentación del producto
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 21/78

Acerca de este producto

5 Acerca de este producto

5.1 Generalidades

En las siguientes secciones de estas instrucciones de servicio se presenta


a modo de ejemplo una variante del Sistema de formación mMS 4.0 y sus
componentes.
Las tres estaciones se describen de forma individual.
Todas las instrucciones de servicio de los componentes industriales concretos
pueden tomarse del CD suministrado.

5.2 Descripción del producto


La instalación para el montaje de cubos se compone de tres estaciones:
 Estación depósito, reconocimiento de piezas de trabajo
 Estación procesamiento con prensa neumática
 Estación de almacenaje
Las tres estaciones, depósito, procesamiento con prensa neumática y almacén,
se colocan una al lado de la otra. Después se conectan entre ellas mecánica,
neumática y eléctricamente. La instalación para el montaje de cubos permite
ajustar, operar y observar un proceso de automatización completo.

2
3

Fig. 4: Sistema de formación mMS 4.0

1 Estación depósito
2 Estación procesamiento con
prensa neumática/hidráulica
3 Estación de almacenaje
22/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


Tablero de mando lado izquierdo – exterior
Igual en todas las estaciones.

1
3
2
4

Fig. 5: Tablero de mando lado izquierdo – exterior

1 Interruptor principal de la estación 3 Cable de conexión 230 V CA


2 Enchufe de transferencia de 4 Toma Ethernet
señales y circuito de parada 5 Unidad de mantenimiento
de emergencia

Tablero de mando lado derecho – exterior


Igual en todas las estaciones.

1
2

Fig. 6: Tablero de mando lado derecho – exterior

1 Toma Ethernet 3 Enchufe de transferencia de


2 Conector hembra 230 V CA señales y circuito de parada
de emergencia
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 23/78

Acerca de este producto


4 Toma aire presurizado
24/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.1 Estación depósito, reconocimiento de piezas de trabajo
La estación depósito se compone de una mesa con ruedas de maniobra
inmovilizables y los siguientes módulos funcionales montados sobre esta:
 Dos depósitos de separación
 Cinta transportadora
 Sensores para la comprobación del material
 Unidad de recogida
 Consola de mandos de la máquina
 Unidad de mantenimiento
 Alimentación eléctrica con procesamiento de señal
– Interruptor principal en el lado izquierdo del sistema
– Conector con la estación derecha/izquierda
– Fuente, fusibles
– Tres relés de parada de emergencia
– Acoplador profibus
 Controlador lógico XLC L25 programable con software PLC incluido
Dos depósitos de separación ofrecen espacio para 10 piezas de trabajo cada
uno. El estado del equipamiento en los depósitos se supervisa mediante
microinterruptor. Un cilindro neumático empuja la pieza de trabajo inferior de la
columna a una cinta transportadora que la lleva a cuatro posiciones de
comprobación.
Un sensor óptico, capacitativo o inductivo detecta, en cada caso, las propiedades
del material; el cilindro neumático detecta la posición. El resultado de la
comprobación se memoriza en el mando. Las piezas de trabajo pueden
recogerse de la cinta transportadora mediante un cilindro neumático. Al final de la
cinta transportadora, un sensor constata que ha llegado una pieza de trabajo
y que la cinta transportadora se ha detenido.

5 4 3 1
6

Fig. 7: Estación depósito

1 Depósitos de separación 4 Acoplador profibus


2 Cinta transportadora (detrás de la cinta transportadora)
3 Sensores 5 Unidad de recogida
6 Unidad de mantenimiento
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 25/78

Acerca de este producto


Tablero de mando
1
4
2

5
3

Fig. 8: Tablero de mando estación depósito

1 Tres relés de parada de 3 Relé de todo o nada


emergencia 4 Fusibles
2 Controlador lógico programable 5 Fuente
Ocho entradas/salidas
26/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.2 Estación de procesamiento con prensa
La estación de procesamiento con prensa neumática/hidráulica se compone de
una mesa con ruedas de maniobra inmovilizables y los siguientes módulos
funcionales montados sobre esta:
 Unidad de pines
 Pórtico con aspirador
 Prensa neumática o hidráulica
 Consola de mandos de la máquina
 Cinta transportadora
 Unidad de mantenimiento
 Barreras fotoeléctricas
 Alimentación eléctrica con procesamiento de señal
– Interruptor principal en el lado izquierdo del sistema
– Conector con la estación derecha/izquierda
– Fuente, fusibles
– Tres relés de parada de emergencia
– Bus de campo, profibus
 Controlador lógico XLC L25 programable con software PLC incluido
La pieza de trabajo se puede trasferir de la cinta transportadora anterior a la cinta
transportadora de esta estación. Tras pasar una barrera fotoeléctrica, la unidad
de espigas la provee de dos espigas. A continuación, la cinta transportadora
continua el movimiento hasta que la pieza de trabajo se transporta a la prensa
mediante el aspirador del pórtico. La segunda pieza de trabajo llega a la estación
anterior y el pórtico la traslada igualmente a la prensa. Un cilindro neumático
presiona las piezas de trabajo unas contra otras en la prensa. El aspirador del
pórtico dispone la pieza de trabajo sobre la cinta transportadora para su
consiguiente traslado.

5 4 3 1
6

Fig. 9: Estación procesamiento

1 Unidad de pines 4 Pórtico


2 Cinta transportadora 5 Prensa
3 Sensores 6 Unidad de mantenimiento
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 27/78

Acerca de este producto


Tablero de mando

1
4
2

5
3

Fig. 10: Tablero de mando estación procesamiento

1 Tres relés de parada de 4 Fusibles


emergencia 5 Fuente
2 Controlador lógico programable
Ocho entradas/salidas, línea
de campo
3 Relé de todo o nada
28/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


Plano de conexiones para la prensa hidráulica
A continuación se muestra el plano de conexiones para la opción prensa con
cilindro hidráulico.

Fig. 11: Plano de conexiones central hidráulica

Descripción central hidráulica


La central hidráulica viene ajustada de fábrica a 50 bar. Mediante la válvula
direccional de 4/2 vías accionada eléctricamente puede desactivarse la
circulación sin presión y activarse la presión del sistema. A continuación, la
aplicación puede activarse a elección mediante la válvula direccional de 4/3 vías
conmutada manual o eléctricamente.

3
4
5 1
6
7

Fig. 12: Estructura central hidráulica

1 Motor con bomba a engranajes 5 Válvula direccional de 4/2 vías


con dentado interior accionada eléctricamente
2 Depósito de aceite 10 l
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 29/78

Acerca de este producto


3 Manómetro 6 Válvula direccional de 4/3 vías
4 Válvula limitadora de presión accionada manualmente
7 Válvula direccional de 4/3 vías
accionada eléctricamente
30/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.3 Estación de almacenaje
La estación de almacenaje se compone de una mesa con ruedas de maniobra
inmovilizables y los siguientes módulos funcionales montados sobre esta:
 Almacén con 3 x 5 espacios de almacenamiento
 Robot cartesiano con dos ejes de servomotor
 Cerramiento con puertas protectoras
 Cinta transportadora
 Unidad de mantenimiento
 Barreras fotoeléctricas
 Alimentación eléctrica con procesamiento de señal
– Interruptor principal en el lado izquierdo del sistema
– Conector con la estación derecha/izquierda
– Fuente, fusibles
– Tres relés de parada de emergencia
– Bus de campo, profibus
 Controlador lógico MLC L45 programable con software PLC incluido
El almacén de estanterías dispone de 15 espacios. Un robot cartesiano
transporta las piezas de trabajo a su espacio de almacenamiento y las coloca
mediante un brazo neumático. Se posicionan mediante los transmisores de los
servoaccionamientos.

1 4 3
5

2
Fig. 13: Estación procesamiento

1 Robot cartesiano 4 Almacén


2 Cinta transportadora 5 Unidad de mantenimiento
3 Sensores
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 31/78

Acerca de este producto


Tablero de mando

1
5
2
6
7
3

4
8

Fig. 14: Tablero de mando estación almacén de estantes altos

1 Tres relés de parada de 5 Fusibles


emergencia 6 Fuente
2 Controlador lógico programable 7 Filtro de línea
Ocho entradas/salidas, línea
8 Regulador de accionamiento
de campo
3 Relé de todo o nada
4 Contactores de red
32/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.4 Cinta transportadora R901371451
Cinta transportadora compuesta de perfil de aluminio Rexroth 60 x 60 mm,
8 ranuras, longitud de cinta 800 mm, ancho de cinta 50 mm. Montada sobre una
placa ranurada para la alineación de varias cintas transportadoras.
Equipada con dos barreras fotoeléctricas en los extremos de la cinta y una
barrera fotoeléctrica adicional después de la unidad de recogida. No retire las
barreras fotoeléctricas de las cintas transportadoras. Sirve como protección
frente a manipulaciones en las desviaciones.

Fig. 15: Cinta transportadora R901371451

5.2.5 Depósito de separación R115801073


Depósito de separación para almacenar al menos 10 piezas de trabajo de las
medidas 50 x 50 25 mm (L x An x Al). Posibilidad de introducir las piezas de
trabajo con pines colocados. Extracción mediante cilindro neumático. Supervisión
de la altura de llenado mediante un microinterruptor con palanca de rodillo.
Montaje flexible en ambos lados de la cinta transportadora R901371451.

Fig. 16: Depósito de separación R115801073


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 33/78

Acerca de este producto


Llenado de los depósitos
Para llenar los depósitos de separación con piezas de trabajo debe procederse
del siguiente modo:
 Disponer las mitades de cubo de aluminio de 50 x 50 25 mm abiertas arriba
en el depósito derecho.
 Introducir la pieza de trabajo con dos dedos y deslizar hacia abajo.
 Disponer las mitades de cubo de plástico negras de 50 x 50 25 mm cerradas
abajo en el depósito izquierdo.

Fig. 17: Colocación de piezas de trabajo


34/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.6 Unidad de recogida R115801078
Unidad de recogida que consiste en una rampa y un cilindro para recoger las
piezas de trabajo. Montaje flexible en ambos lados de la cinta transportadora
R901371451.

Fig. 18: Unidad de recogida R115801078

5.2.7 Sensores
Sensores de izquierda a derecha compuestos por un sensor óptico R115801076,
un sensor inductivo R115801074, un cilindro neumático R115801075 y un sensor
capacitativo R115801077 para detectar las características de las piezas. Montaje
flexible en ambos lados de la cinta transportadora R901371451.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 35/78

Acerca de este producto


Fig. 19: Sensores

5.2.8 Conductor de luz R115801079


Conductor de luz con cable de fibra óptica, receptor y emisor en una carcasa.
Montaje flexible en la cinta transportadora R901371451.

Fig. 20: Conductor de luz

5.2.9 Panel de control de la máquina VAM 40 R115801080


- Para manejar el sistema de formación, se puede fijar el panel de control
en la placa ranurada. Este cuenta con 30 pulsadores, un selector con
llave de bloqueo, un potenciómetro para el control de la velocidad de
avance, un potenciómetro para el control de la velocidad de giro, un
pulsador de encendido y un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.
El VAM40 debe estar conectado para que el circuito de PARADA DE
EMERGENCIA del sistema completo esté cerrado.

Fig. 21: Panel de control de la máquina VAM 40


36/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.10 Unidad de mantenimiento R480318553
Consta de una válvula direccional de bloqueo de 3/2 vías, accionamiento manual,
unidad de mantenimiento con filtro y válvula reguladora de presión para
suministro reducido de aire presurizado, con manómetro. Presostato para
interrumpir la alimentación en caso de aire presurizado insuficiente. Válvula de
bloqueo accionada eléctricamente para casos de PARADA DE EMERGENCIA.

Fig. 22: Unidad de mantenimiento

5.2.11 Barrera fotoeléctrica R901396882


Barrera fotoeléctrica con emisor y receptor en diseño circular M12. Montaje
flexible en la cinta transportadora R901371451.

Fig. 23: Barrera fotoeléctrica


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 37/78

Acerca de este producto


5.2.12 Unidad de pines R115701062
Unidad de pines para introducir pines sujetadores. Compuesta por una torre con
función de prensa, almacenamiento de pines y expulsor y un cilindro de
inserción. Para disponer sobre la cinta transportadora R901371451. Los pines se
pueden reponer con facilidad desde arriba. Los sensores comprueban el estado
de llenado.

Fig. 24: Unidad de pines

Llenado de pines
Para llenar la unidad de pines con pines debe procederse del siguiente modo:
 Llenar los tubos de plexiglás a derecha e izquierda con suficientes pines.
 Al hacerlo, asegurarse de que se siguen rellenando con pines y de que se
dispone de suficientes pines.

Fig. 25: Llenado de pines


38/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Acerca de este producto


5.2.13 Pórtico R115701064
Pórtico para transportar las piezas de trabajo en la aplicación Pick and Place.
Cilindro ranurado para el transporte en el eje Y, cilindro con vástago para el
transporte en el eje Z. Aspirador con toberas venturi.

Fig. 26: Pórtico


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 39/78

Acerca de este producto


5.2.14 Prensa R115701072
Prensa con sello neumático o hidráulico para unir dos piezas con las medidas
50 x 50 x 25 mm (L x An x Al). Cilindro con válvulas estranguladoras-antirretorno
para introducir y extraer la pieza.

Fig. 27: Prensa hidráulica / neumática

5.2.15 Almacén R115701074


Almacén de llenado/vaciado de piezas. Se pueden almacenar cinco piezas por
cada tres filas. Robot de almacenamiento de dos ejes con servomotores. Módulo
giratorio neumático, cilindro y pinza.

Fig. 28: Almacén de estantes altos


40/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Datos técnicos y dimensiones

6 Datos técnicos y dimensiones

6.1 Datos técnicos

6.1.1 Sistema de formación mMS 4.0


Tabla 7: Datos técnicos del Sistema de formación mMS 4.0
Denominación Unidad Valor

Peso total kg 300

Dimensión Longitud máx. mm 2400

Ancho máx. mm 740

Altura máx. mm 1900

Temperatura de servicio mín. °C +20

Temperatura de servicio máx. °C +60

Lugar de instalación espacio cerrado

Temperatura ambiente °C +5 a +55

Humedad relativa del aire máx. % 90 a 20 °C

Altura de montaje máx. m 1000 sobre el nivel


del mar

Sistema neumático Presión de servicio máx. bar 6

Presión de servicio mín. bar 4

Alimentación Tensión de conexión / V 115-230 CA


servicio

Tensión de mando V 24 (CC)

Frecuencia Hz 50-60

Potencia nominal kW

Fusible A 16

Puesta a tierra de PE (puesta a neutro


protección o interruptor de
seguridad FI)

Nivel A de presión acústica continua ponderada dB (A) < 70


(en el puesto de trabajo del personal de servicio
– en la impulsión)
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 41/78

Datos técnicos y dimensiones


6.2 Identificación del Sistema de formación mMS 4.0
Hay una placa de características del Sistema de formación mMS 4.0 en la placa
ranurada respectiva.
Aquí se indican de forma complementaria los datos principales específicos del
Sistema de formación mMS 4.0.
Para la identificación del Sistema de formación mMS 4.0 (p. ej. en pedidos de
repuestos) son necesarios los siguientes datos de la placa de características:

1 Número de material

2 Texto abreviado de material

3 Opcional – Parámetro de potencia 1, p. ej. presión de servicio máx - 50 bar

4 Opcional – Parámetro de potencia 2, p. ej. desplazamiento - 1,6 cm³/U

5 País de fabricación

6 Opcional – Certificación CE

7 Fecha de fabricación, p. ej. 13W02 -> año 2013 en el mes 02

Fig. 29: Placa de características


42/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Elementos de mando e indicadores

7 Elementos de mando e indicadores

7.1 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA


En la parte delantera del sistema de formación debe haber un pulsador de
PARADA DE EMERGENCIA.
Todos los módulos de servicio (paneles de control de la máquina) tienen un
pulsador de PARADA DE EMERGENCIA que puede cerrar el circuito de
PARADA DE EMERGENCIA.
En caso de peligro para las personas y la máquina, puede desconectar el
Sistema de formación mMS 4.0 con el pulsador.
Al activar el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA se interrumpe la
alimentación eléctrica. Se detienen todos los procesos de trabajo de forma
inmediata y se deshabilitan las corrientes de mando que suponen un peligro
(servoaccionamiento) y, con ello, el movimiento.
Hay un circuito de PARADA DE EMERGENCIA local para cada estación y un
circuito de PARADA DE EMERGENCIA para toda la instalación.
El plano de conexiones puede obtenerse del CD suministrado.

No utilizar el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA para desconectar


normalmente el sistema de formación.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 43/78

Elementos de mando e indicadores


7.2 Elementos de operación del sistema de formación

7.2.1 Panel de control de la máquina VAM

1 4
5

2 3

Fig. 30: Elementos de operación del sistema de formación – Panel de control de la


máquina VAM

1 Pulsador de PARADA DE 4 Potenciometro para el control de


EMERGENCIA la velocidad de avance
2 Selector con llave de bloqueo Potenciometro para el control de
la velocidad de giro
3 2 conjuntos de 15 selectores con
llave de bloqueo 5 Pulsador de encendido / apagado
6 Conector profibus, circuito de
PARADA DE EMERGENCIA,
suministro de corriente

1. Pulsador de PARADA El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA sirve para detener el sistema en


DE EMERGENCIA caso de peligro.
Con el selector con llave de bloqueo pueden proporcionarse diferentes
2. Pulsador de autorizaciones con diferentes llaves.
llave de bloqueo - La posición 0 es el Modo manual.
- La posición 1 es el Modo Homing.
- La posición 2 es el Modo automático.
- La posición 3 es el Modo Single Step.

3. 2 x 15 pulsadores de carrera corta Sirven para manejar el sistema. Incluyen los pulsadores "Start", "Stop" y "Reset".
En el modo manual, todos los actuadores pueden controlarse también mediante
estos pulsadores.
Con el pulsador "Start" pueden iniciarse los desarrollos de movimientos
programados. El pulsador "Stop" los detiene.
El pulsador "Reset" arranca los tres relés de PARADA DE EMERGENCIA.
El pulsador "Reset" debe accionarse antes de cada arranque.
4. Potenciometro para el control de la
velocidad de avance Con estos dos pulsadores giratorios se puede controlar la velocidad de los
Potenciometro para el control de la accionamientos. Solo están activos en la estación 3.
velocidad de giro
5. Pulsador de encendido / apagado Para encender / apagar la potencia. Solo está activo en la estación 3.
6. Conector profibus, circuito de Conexión del VAM a las estaciones. Profibus para cerrar el circuito de bus. Un
PARADA DE EMERGENCIA, segundo enchufe para el suministro de corriente del VAM y para cerrar el circuito
suministro de corriente de PARADA DE EMERGENCIA.
44/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Elementos de mando e indicadores


7.2.2 Terminal de operador compacto IHM VCP

El terminal de operador compacto IHM VCP 25 R961008358 es una posibilidad


opcional de visualización/operación, y puede pedirse por separado.

3
1

Fig. 31: Elementos de operación del sistema de formación – Terminal de operador


compacto VCP

1 Terminal de operador IHM


2 Sistema de sujeción Snap-In
3 Protecciones frente a contacto,
conector de prueba 4 mm, 24 V
CC, 0 V, tierra funcional

1. Terminal de operador IHM Para operar y supervisar el proceso en una estación a través de un panel táctil.

2. Sistema de sujeción Snap-In Sistema de sujeción para placas ranuradas con ranuras de 8 mm, fijador 25 mm.

3. Protecciones frente al contacto, Protecciones frente a contacto, casquillo de prueba 4 mm para 24 V CC, 0 V
casquillo de prueba 4 mm y tierra funcional
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 45/78

Transporte y almacenamiento

8 Transporte y almacenamiento

8.1 Entrega y retirada de embalaje


Herramientas necesarias: Destornillador, cuchillo, cincel.

ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
 Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
 Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.

Procedimiento  Transporte las cajas de madera en vertical con una carretilla elevadora de
horquilla o transpaleta al lugar en el que vayan a desembalarse.
 Abra las cintas de sujeción de las cajas de madera con un cuchillo.
 Suelte la parte delantera de las cajas de madera con un destornillador
y retírela.
 Abra el embalaje de plástico con un cuchillo.
 Eleve cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 con precaución para
bajarla del palé y sacarla de la caja.
 Retire con precaución los sujetacables y las cintas adhesivas y deséchelos
adecuadamente.
 Deseche los palés y las cajas de madera o consérvelos de forma adecuada
para un almacenamiento posterior.

Los posibles daños de transporte y desperfectos deben comprobarse


inmediatamente y comunicarse por escrito mediante una notificación
de daños.
46/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Transporte y almacenamiento
8.2 Transporte

8.2.1 Transporte en el interior de un edificio

Generalidades El Sistema de formación mMS 4.0 puede trasladarse en cualquier momento


y disponerse en otra ubicación.
Debe tener en cuenta lo siguiente para el transporte:
 Las puertas y pasillos deben tener un tamaño suficiente.
 Retire antes las instalaciones y los conjuntos de equipos que no sean
necesarios.
 Desconecte las tres estaciones de todas sus conexiones.
 Desplace las estaciones por separado y con precaución.

Transporte Proceda según se indica a continuación:


 Extraiga el enchufe y guarde el cable de red.
 Retire todos los suministros de aire presurizado.
 Extraiga todas las líneas de conexión entre estaciones.

ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
 Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
 Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.

 Desplace el sistema de formación a su nuevo lugar de instalación.


 Coloque el Sistema de formación mMS 4.0 sobre una base fija y plana.
 Detenga los frenos de estacionamiento de las ruedas.
 Conecte el sistema eléctrica y neumáticamente.
El Sistema de formación mMS 4.0 puede almacenarse o volverse a conectar
a la alimentación de energía.

En caso de mesa móvil, para la colocación durante el transporte los frenos de


estacionamiento de las ruedas deben estar siempre detenidos.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 47/78

Transporte y almacenamiento
8.2.2 Transporte entre dos edificios

Generalidades Debe tener en cuenta lo siguiente para el transporte:


 Las puertas y pasillos deben tener un tamaño suficiente.
 Retire antes las instalaciones y los conjuntos de equipos que no
sean necesarios.
 Desconecte las tres estaciones de todas sus conexiones.
 Desplace las estaciones por separado y con precaución.

Transporte Proceda según se indica a continuación:


 Extraiga el enchufe y guarde el cable de red.
 Retire todos los suministros de aire presurizado.
 Extraiga todas las líneas de conexión entre estaciones.

ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
 Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
 Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.

El Sistema de formación mMS 4.0 se transporta como sigue:


 Coloque cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 sobre un palé.
 Asegure cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 frente a caídas
con correas o cintas de plástico; puede utilizar las cajas de transporte
originales.
 Proteja todas las estaciones del Sistema de formación mMS 4.0 frente a la
humedad.
 Transporte los palés con el Sistema de formación mMS 4.0 mediante una
carretilla elevadora de horquilla o similar.
 Coloque el Sistema de formación mMS 4.0 sobre una base fija y plana.
 Eleve cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 con precaución a su
ubicación prevista fuera de la caja o bájela del palé.
 Retire el posible embalaje y los fusibles con correas y cintas de plástico.
 Conecte la alimentación de corriente y el suministro de aire presurizado.
48/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Transporte y almacenamiento
8.3 Almacenamiento
Tabla 8: Condiciones de almacenamiento
Denominación Unidad Valor

Superficie de colocación del Sistema de mm 4000 x 2340 aprox.


formación mMS 4.0

Características de la superficie de colocación igual

Temperatura de almacenamiento mín. °C +5

Temperatura de almacenamiento máx. °C +55

Humedad relativa del aire % 25 - 70

Altura de montaje máx. m 1000 sobre el nivel


del mar

Requisitos para el almacenamiento de las estaciones del sistema de formación:


 Retire antes las instalaciones y los conjuntos de equipos que no sean
necesarios.
 Retire todas las tuberías de conexión.

Las estaciones del Sistema de formación mMS 4.0 se almacenan como sigue:
 Coloque cada estación del sistema de formación sobre un palé
 Proteja el sistema de formación frente al polvo y la humedad.

Las estaciones del Sistema de formación mMS 4.0 están ahora almacenadas.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 49/78

Colocación, instalación y puesta en marcha

9 Colocación, instalación y puesta en marcha

9.1 Colocación del Sistema de formación mMS 4.0

AVISO
Peligro debido a irregularidades, desviaciones, fallas o defectos durante el
montaje o la comprobación.
Peligro de daño
 No ponga el Sistema de formación mMS 4.0 en servicio o no lo ponga fuera
de servicio de forma inmediata.
 Averigüe la causa y solvente la falla.
 Sustituya el componente defectuoso.

Preparativos para la colocación Una instalación sin problemas supone que:


 la entrega, el transporte o el desembalaje concluyen de forma reglamentaria
y según lo dispuesto en el capítulo 0,
 todos los componentes necesarios están disponibles y en estado apto para el
funcionamiento,
 los medios auxiliares necesarios, como elevadores o mesas, están disponibles.

Antes de la colocación definitiva, compruebe los siguientes aspectos:


 Asegúrese de que se dispone del espacio libre necesario para el Sistema de
formación mMS 4.0 y de las distancias de seguridad a otras instalaciones fijas
(para las indicaciones correspondientes véase Fig. 1: Espacio necesario (en
cm), Sistema de formación). Deben tenerse en cuenta posibles instalaciones
complementarias.
 Compruebe que la superficie de colocación sea plana.
 Asegúrese de que hay una conexión eléctrica disponible.
 Asegúrese de que las condiciones luminosas en el lugar de instalación sean
las adecuadas. Observe las condiciones luminosas en el lugar de colocación.

Colocación Se debe tener en cuenta lo siguiente con respecto a la colocación:


 Compruebe la orientación del Sistema de formación mMS 4.0 en el lugar
de instalación.
 Detenga las ruedas de las estaciones.
 Conecte las estaciones entre sí mecánicamente.
 Conecte también las conexiones eléctricas y neumáticas.
50/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Colocación, instalación y puesta en marcha


9.2 Comprobar la alimentación neumática
El Sistema de formación mMS 4.0 se entrega completamente premontado
y probado de fábrica. Sin embargo, durante el transporte pueden producirse
daños o desperfectos en el Sistema de formación mMS 4.0.
Por ello, antes de la puesta en marcha del sistema neumático debe comprobar
siempre que
 la disposición de las mangueras no presenta daños;
 los acoplamientos de manguera están correctamente asentados;
 ningún componente está dañado;
 todos los componentes están conectados correctamente.

Fig. 32: Plano de conexiones del sistema neumático carro para perfiles

Conexión  Conecte la unidad de mantenimiento correspondiente de una estación al


suministro de aire, situado en el extremo izquierdo.
 A continuación, conecte las otras estaciones entre ellas estableciendo una
conexión en la llave de cierre de cada estación con la unidad de
mantenimiento de la siguiente estación.

Fig. 33: Instalación mMS 4.0

 Tener en cuenta las llaves de cierre del suministro de aire de cada mesa.
 El suministro de aire pasa de cada estación a las estaciones siguientes.
Los planos de conexiones neumáticos de cada estación pueden tomarse del CD
de documentación suministrado.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 51/78

Colocación, instalación y puesta en marcha


9.3 Comprobar la instalación eléctrica

Requisitos Para instalar el Sistema de formación mMS 4.0 es necesario que


 cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 esté instalada (véase el
capítulo 9.1 Colocación del Sistema de formación mMS 4.0) y correcta,
 estén disponibles la tensión de conexión y la protección correctas en el
suministro de corriente,
 solo realice los trabajos en el equipo eléctrico del sistema de formación un
electricista capacitado,
 ningún cable esté dañado,
 los cables de conexión estén dispuestos de tal modo que no se puedan
aplastar, pasar por encima, doblar, tensar o cubrir.
 los tableros de mando eléctricos no puedan abrirse ni manipularse.
 no haya ningún consumidor adicional conectado.

 Compruebe que la protección eléctrica es correcta y suficiente.


 Conecte el enchufe de la primera o la última estación, según
corresponda, a la tensión de alimentación de la toma de corriente del
cliente (110-230 V CA).
 Conecte todas estaciones entre ellas.
 Todas las demás estaciones se abastecen a través de las tuberías de
conexión.

Se ha establecido la alimentación eléctrica del Sistema de formación mMS 4.0.


El correspondiente plano de conexiones eléctricas puede tomarse del CD
suministrado.
Los planos de conexiones eléctricas de cada estación pueden tomarse del CD de
documentación suministrado.
52/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Colocación, instalación y puesta en marcha


9.4 Realizar la instalación eléctrica, neumática e hidráulica

ATENCIÓN
Peligro debido a latigazos de mangueras.
Peligro de lesión en caso de presencia de aire presurizado
 Dejar sin presión todas las mangueras de aire presurizado antes de
la conexión.
 No conectar las mangueras neumáticas si están sometidas a presión.

ATENCIÓN
Tensión eléctrica peligrosa.
Muerte y lesiones graves
 No tomar corriente alguna de la fuente
 No puede realizarse ninguna modificación en los componentes que conducen
la corriente.

Alimentación neumática

 El suministro de aire debe conectarse a la estación situada en el extremo


izquierdo. Conectar la manguera de suministro de aire de Ø 6 mm a la unidad
de mantenimiento.

Fig. 34: Conexión suministro de aire presurizado


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 53/78

Colocación, instalación y puesta en marcha


 El suministro de aire presurizado puede transferirse de estación a estación.

Fig. 35: Conexión de aire presurizado entre dos estaciones

Ajustar reductor de presión

Aviso: El reductor de presión se encuentra ajustado en 6 bar.


En caso de que el reductor de presión deba ajustarse de nuevo, se ha de
proceder como sigue:
 Tirar de la tapa hacia arriba.
 Ajustar la presión deseada girando la tapa.
 Presionar la tapa hacia abajo.

La presión del sistema no debe desajustarse. El presostato del circuito de parada


de emergencia está ajustado a esta presión del sistema de 6 bar.
54/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Colocación, instalación y puesta en marcha


Alimentación eléctrica

Manejo de una única estación

Para operar una estación deben satisfacerse los siguientes puntos:


 La terminal de los enchufes de trasferencia de señales y el circuito de parada
de emergencia deben estar conectados en ambos lados.
 En caso contario, colocar y atornillar los enchufes/casquillos terminales en el
módulo de transferencia.
 El circuito de parada de emergencia de la estación solo se cerrará cuando los
enchufes/casquillos terminales se hayan dispuesto en los enchufes de
transferencia.

Fig. 36: Enchufe terminal conectado


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 55/78

Colocación, instalación y puesta en marcha


 El enchufe para el suministro de corriente se encuentra detrás del interruptor
principal.
 Debe conectarse al enchufe Schuko mediante el cable de alimentación.
 Luego es posible conectar la estación a 110 – 230 V CA.

Fig. 37: Conexión del suministro de corriente


56/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Colocación, instalación y puesta en marcha


Instalación completa (tres estaciones)

Para operar una instalación completa deben satisfacerse los siguientes puntos:
 Los enchufes de transferencia de señales y el circuito de parada de
emergencia deben estar conectados con las estaciones
correspondientemente situadas a derecha e izquierda.
 En la primera y en la última estación, los enchufes terminales de los enchufes
de transferencia de señales y el circuito de parada de emergencia deben
estar conectados, al igual que en el caso de una única estación.
 En caso contario, disponer los enchufes/casquillos terminales en el módulo de
transferencia.
 El circuito de parada de emergencia de la instalación solo se cerrará cuando
los enchufes/casquillos terminales se hallan dispuesto en los enchufes de
transferencia y las estaciones estén conectadas entre ellas.

Fig. 38: Disposición de los conectores de transferencia y los enchufes terminales


Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 57/78

Colocación, instalación y puesta en marcha


 Los enchufes para el suministro de corriente deben conectarse a la
correspondiente estación izquierda.
 En la estación situada en el extremo izquierdo, el cable de conexión debe
unirse al enchufe Schuko mediante el cable de corriente, y puede conectarse
a 110 – 230 V CA.

Fig. 39: Conexión del suministro de corriente


58/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Colocación, instalación y puesta en marcha


9.5 Puesta en marcha del sistema de formación

Conexión del sistema de formación

Requisitos:  La alimentación eléctrica/neumática y la instalación han concluido


correctamente.
 La comprobación del funcionamiento ha sido satisfactoria.
 No quedan herramientas, trapos ni otros objetos en las estaciones del Sistema
de formación mMS 4.0.
 El acceso y el funcionamiento del pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
están garantizados.
 El sistema de formación está fijo sobre una base plana y las ruedas están
inmovilizadas.
 Se han retirado todas las piezas de trabajo de la instalación y del almacén de
estantes altos.
 Las piezas de trabajo llenan los depósitos.
 Los pines llenan la unidad de pines

Proceda a la conexión como sigue:  Examine en todos los ejercicios prácticos:


– Seguridad de funcionamiento,
– Seguridad frente a lesiones.

Antes de la conexión debe comprobar, según el estado de servicio, lo siguiente:


 Asegúrese de que el enchufe para el suministro de corriente del Sistema de
formación mMS 4.0 está conectado.
 En su caso, desbloquee el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA.

9.6 Comprobar la conmutación a PARADA DE


EMERGENCIA

Se puede comprobar la conmutación a PARADA DE EMERGENCIA accionando


un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA después del arranque de la estación
concreta (PLC a "RUN"). Ya no debería ser posible operar el sistema.
Desbloquee el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA de nuevo y accione el
pulsador "Reset" de cada estación. El sistema vuelve a estar listo para su uso.
La fuente (115-230 V CA) en el armario de conexiones suministra tensión
también con la PARADA DE EMERGENCIA activada.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 59/78

Descripción de las funciones de servicio

10 Descripción de las funciones de servicio

10.1 Seleccionar el modo de operación


Los modos de operación son iguales en todas las estaciones.
En el mando del sistema de formación están disponibles los siguientes modos:
Servicio manual: Selector con llave de bloqueo del panel de control de la
máquina en la posición 0.
Todos los actuadores se pueden retraer y hacer avanzar
individualmente. El pulsador para ello se encuentra en el
panel izquierdo del pulsador de carrera corta. La cinta
transportadora puede desplazarse en ambas direcciones
mediante los dos pulsadores "Conveyor Belt".

Servicio Single Step: Selector con llave de bloqueo del panel de control de la
máquina en la posición 3.
El funcionamiento de la instalación es el mismo que con el
servicio automático. Cada paso lógico debe activarse
mediante el pulsador "Start".

Fig. 40: Posiciones de conmutación 0-3 del selector con llave de bloqueo

Servicio automático: Selector con llave de bloqueo del panel de control de la


máquina en la posición 2.
El programa PLC se ejecuta de forma automática. Las
piezas de trabajo se trasladan de derecha a izquierda en la
instalación, empezando por la estación 1 (reconocimiento
de piezas de trabajo), pasando por la estación 2
(procesamiento de piezas de trabajo), hasta alcanzar la
estación 3 (almacenamiento de piezas de trabajo).
Servicio Homing: Selector con llave de bloqueo del panel de control de la
máquina en la posición 1.
Al accionar el pulsador "Start", todos los actuadores se
desplazan a la posición básica.
Servicio CNC: Solo está activo en la estación 3. Este modo de operación
se explica en las instrucciones de servicio del equipo de
conversión R901430882.
La estación 3 se opera como CNC de tres ejes.
60/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Descripción de las funciones de servicio


10.2 Modo de operación manual

ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el servicio
manual, se ha de proceder como sigue:
 Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está desbloqueado.
 El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
 Seleccionar el servicio manual mediante el selector con llave de bloqueo del
panel de control de la máquina en la posición 0.
 Las teclas que deben pulsarse parpadean.
 Accionar la tecla "Reset".
 Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
 Todos los actuadores se pueden accionar individualmente.
 La cinta transportadora puede desplazarse en ambas direcciones.
Los selectores con llave de bloqueo de los actuadores solo pueden accionarse
en el servicio manual.

10.3 Modo de operación Single Step

ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual. Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este
modo se garantiza un funcionamiento sin dificultades del sistema.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el servicio Single
Step, se ha de proceder como sigue:
 Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está desbloqueado.
 El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
 Seleccionar el servicio Single Step mediante el selector con llave de bloqueo
del panel de control de la máquina en la posición 3.
 Las teclas que deben pulsarse parpadean.
 Accionar la tecla "Reset".
 Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
 Accionar el pulsador "Start".
 Accionar el pulsador "Start" de nuevo después de cada paso lógico.
El programa PLC se ejecuta de forma automática cada vez que se acciona el
pulsador "Start"; las piezas de trabajo deben retirarse manualmente del extremo
de la cinta transportadora y de la rampa. Después de concluir un ciclo completo,
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 61/78

Descripción de las funciones de servicio


empieza de nuevo. En caso de interrupción, accionar de nuevo el
pulsador "Start".
62/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Descripción de las funciones de servicio


10.4 Modo de operación automático

ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.

El Sistema de formación mMS 4.0 se entrega con los siguientes programas


de ejemplo:
"Estación 1": Expedición, transporte y comprobación de las propiedades
materiales y la composición de las piezas de trabajo.
Recogida de componentes erróneos. Transferencia a la
siguiente estación.
Ampliado: Manejo / visualización mediante un panel táctil
VCP, manejo / visualización mediante un sistema Open Core
Engineering. Incorporación de RFID y técnica de seguridad.
"Estación 2": Transporte y procesamiento de piezas de trabajo.
Introducción de dos pines, colocación en una prensa
y compresión de dos piezas de trabajo. Devolución a la cinta
transportadora y transferencia a la siguiente estación.
Ampliado: Manejo / visualización mediante un panel táctil
VCP, incorporación de RFID y técnica de seguridad.
"Estación 3": Transporte y almacenamiento de piezas de trabajo. También
es posible desalmacenar las piezas de trabajo de nuevo.
Posibilidad de transferencia a la siguiente estación.
Ampliado: Manejo / visualización mediante un panel táctil
VCP, incorporación de RFID y técnica de seguridad.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el servicio
automático, se ha de proceder como sigue:
 Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está
desbloqueado.
 El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
 Seleccionar el servicio automático mediante el selector con llave de bloqueo
del panel de control de la máquina en la posición 2.
 Las teclas que deben pulsarse parpadean.
 Accionar el pulsador "Reset".
 Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
 Accionar el pulsador "Start".
El programa PLC se ejecuta de forma automática, las piezas de trabajo deben
retirarse manualmente del extremo de la cinta transportadora y de la rampa.
Después de concluir un ciclo completo, empieza de nuevo. En caso de
interrupción, accionar de nuevo el pulsador "Start".
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 63/78

Descripción de las funciones de servicio


10.5 Modo de operación Homing

ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.

Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el modo Homing,
se ha de proceder como sigue:
 Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está
desbloqueado.
 El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
 Seleccionar el modo Homing mediante el selector con llave de bloqueo del
panel de control de la máquina en la posición 1.
 Las teclas que deben pulsarse parpadean.
 Accionar el pulsador "Reset".
 Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
 Accionar el pulsador "Start".
 Todos los actuadores regresan a su posición básica.
El programa PLC se ejecuta de forma automática, las piezas de trabajo deben
retirarse manualmente del extremo de la cinta transportadora y de la rampa.
Después de concluir un ciclo completo, empieza de nuevo. En caso de
interrupción, accionar de nuevo el pulsador "Start".

10.6 Función „Check Stock“


Proceder como sigue para verificar si ya hay piezas en el almacenamiento
estante en altura de la estación 3:
 Seleccionar el estado de servicio Homing a través del interruptor llave
autorizado del panel de control de la máquina en la posición 1.
 Presionar el pulsador de arranque. El sistema se encuentra en posición
Home.
 Mantener presionado unos 10 segundos el pulsador de arranque y el pulsador
de parada.
 El brazo del almacenamiento estante verifica si ya hay piezas en el almacén y
memoriza las piezas existentes.
 A partir de ahora se almacenan nuevas piezas en los sitios libres.
64/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Descripción de las funciones de servicio


10.7 Función “Clear Stock”
Proceder como sigue para vaciar manualmente el almacenamiento estante en
altura de la estación 3 así como también para vaciar el programa del PLC:
 Seleccionar el estado de servicio Homing a través del interruptor llave
autorizado del panel de control de la máquina en la posición 1.
 Presionar el pulsador de arranque. El sistema se encuentra en posición
Homing.
 Mantener presionado unos 10 segundos los pulsadores de arranque, de
parada e inicio.
 La memorización via PLC de las piezas en el almacenamiento estante se
borran.
 Ahora se acumulan nuevas piezas desde la parte inferior izquierda.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 65/78

Descripción de las funciones de servicio


10.8 Descripción de las teclas
Tabla 9: Descripción de las teclas de carrera corta de los paneles de control de la máquina
Tecla de carrera corta Descripción Estación
START Arranca todos los movimientos Todas las estaciones
STOP Detiene el proceso después de cada Todas las estaciones
paso lógico
RESET Activa el circuito de PARADA DE Todas las estaciones
EMERGENCIA en una estación o en
varias estaciones
HAND Indica el modo de operación manual Todas las estaciones
AUTO Indica el modo de operación Todas las estaciones
automático
MDI Interfaz datos-máquina (IDM), Todas las estaciones
introducción manual de datos CNC, Solo está activo en la
solo se utiliza para la aplicación CNC estación 3.
HOME Indica el modo de operación Homing Todas las estaciones
SINGLE STEP Indica el modo de operación Todas las estaciones
SINGLE STEP
ON OFF Activa la potencia de los Todas las estaciones
accionamientos. Solo se utiliza para la Solo está activo en la
aplicación CNC estación 3.
CONVEYOR En el servicio manual, la cinta Todas las estaciones
BELT transportadora puede desplazarse
a derecha e izquierda
JOG– En el servicio CNC, los ejes lineares Todas las estaciones
JOG+ pueden desplazarse individualmente Solo está activo en la
JOG RAPID (también con rapidez; JOG RAPID) Solo estación 3.
se utiliza para la aplicación CNC
Separator Magazine 1 Expedición de una pieza de trabajo Estación 1
Separator Magazine 2 por depósito Reconocimiento de
piezas de trabajo
Testing Unit Hace avanzar el cilindro de prueba de Estación 1
contorno Reconocimiento de
piezas de trabajo
Removing Unit Hace avanzar el cilindro de recogida Estación 1
Reconocimiento de
piezas de trabajo
Capacitive Indicator Indica que se ha accionado el sensor Estación 1
capacitivo reconocimiento de
piezas de trabajo
Contour Indicator Indica que el cilindro de contorno se Estación 1
ha desplegado por completo, pieza de Reconocimiento de
trabajo abierta hacia arriba piezas de trabajo
Inductive Indicator Indica que se ha accionado el Estación 1
sensor inductivo Reconocimiento de
piezas de trabajo
Light Indicator Indica que se ha accionado el Estación 1
sensor óptico Reconocimiento de
piezas de trabajo
66/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Descripción de las funciones de servicio


Pin Press Stop, drop Depósito de separación: Estación 2
Cylinder despliega el cilindro tope Procesamiento de
piezas de trabajo
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 67/78

Descripción de las funciones de servicio


in Press Insert Depósito de separación: Estación 2
Cylinder despliega el cilindro de alimentación Procesamiento de
piezas de trabajo
Pin Press Pin Cylinder Depósito de separación: Estación 2
despliega el cilindro de separación de Procesamiento de
pines. Parpadea cuando la revista piezas de trabajo
está vacía.
Pin Press Press Depósito de separación: Estación 2
Cylinder despliega el cilindro de prensa Procesamiento de
de pines piezas de trabajo
Portal Vertical Pórtico: despliega el eje Z Estación 2
Cylinder Procesamiento de
piezas de trabajo
Portal Horizontal Pórtico: despliega el eje X Estación 2
Cylinder Procesamiento de
piezas de trabajo
Portal Vacuum Pórtico: conecta el aspirador Estación 2
Procesamiento de
piezas de trabajo
Cube Press Case Prensa: retrae el cilindro de inserción Estación 2
Cylinder Procesamiento de
piezas de trabajo
2x Cube Press Press Prensa: puesta en marcha a dos Estación 2
Cylinder manos; despliega el cilindro de prensa Procesamiento de
Sólo en el modo Hand. piezas de trabajo
Axis Axis Almacén: desplaza el eje X del servo Estación 3
X+ X– Almacenamiento de
piezas de trabajo
Axis Axis Almacén: Desplaza el eje Y del servo Estación 3
Y+ Y– Almacenamiento de
piezas de trabajo
Cylinder Retract Z+ Almacén: Estación 3
Cylinder Retract Z– Desplaza el eje Z del cilindro Almacenamiento de
neumático piezas de trabajo
Gripper Turn To Belt Almacén: Gira la pinza a la posición Estación 3
básica 0° Almacenamiento de
piezas de trabajo
Gripper Turn To Stock Almacén: Gira la pinza a la posición Estación 3
de trabajo 180° Almacenamiento de
piezas de trabajo
Gripper Open / Close Almacén: Estación 3
abre/cierra la pinza Almacenamiento de
piezas de trabajo
Cube implement Almacén: Estación 3
almacena las piezas de trabajo Almacenamiento de
piezas de trabajo
Cube outsource Almacén: Estación 3
desalmacena las piezas de trabajo Almacenamiento de
piezas de trabajo
Stock is full Almacén: Estación 3
se muestra cuando el almacén está Almacenamiento de
lleno y guía la consiguiente trayectoria piezas de trabajo
de las piezas de trabajo
68/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Descripción de las funciones de servicio


Check stock Almacén: Estación 3
comprueba la existencia de espacios Almacenamiento de
de almacenamiento disponibles piezas de trabajo
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 69/78

Ayuda en caso de fallas

11 Ayuda en caso de fallas

En este capítulo se recopila información que puede resultarle de ayuda en


caso de fallas en el Sistema de formación mMS 4.0.

11.1 Fallas
Pueden producirse las siguientes fallas:
Tabla 10: Posibles fallas
Indicación Causa Solución
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar que el presostato
K1 y K2 en el relé de emergencia de dispone de suficiente presión,
de parada de esta estación se que no hay ninguna parada de
emergencia 51K1 encuentra abierto emergencia accionada y que
no se iluminan. localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en la estación
K1 y K2 en el relé de emergencia la derecha que el presostato
de parada de estación situada a la dispone de suficiente presión,
emergencia 51K2 derecha de esta se que no hay ninguna parada de
no se iluminan. encuentra abierto emergencia accionada y que
localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en la estación
K1 y K2 en el relé de emergencia de la izquierda que el presostato
de parada de estación situada a la dispone de suficiente presión,
emergencia 51K3 izquierda de esta se que no hay ninguna parada de
no se iluminan. encuentra abierto emergencia accionada y que
localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en todas las
K1 y K2 en los de emergencia está estaciones que el presostato
relés de parada abierto globalmente dispone de suficiente presión
de emergencia en todas las atmosférica, que no hay ninguna
51K2 y 51K3 no estaciones parada de emergencia accionada
se iluminan. y que todas las tuberías de
conexión están conectadas.
El LED del relé El presostato no ha No se dispone de presión o el
54K1 no se ilumina. conmutado. presostato está desajustado.
El LED del relé No se accionó la tecla Accionar el pulsador "Reset"
K0.3 no se ilumina. "Reset" 2S3. 2S3.
No se constata La central hidráulica Comprobar el nivel de aceite; en
ningún aumento está defectuosa, hay caso necesario, añadir aceite.
de presión en el muy poco aceite en el
manómetro. sistema o la válvula
limitadora de presión
está mal ajustada.
Si no se pueden constatar y resolver las causas de las fallas, póngase en
contacto con el servicio al cliente competente de Bosch
Rexroth.www.boschrexroth.com/training
70/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Ayuda en caso de fallas


11.2 Resolución de fallas
Procedimiento básico
 Retirar todas las piezas de trabajo de las estaciones.
 Compruebe
- la posible presencia de defectos en las conexiones eléctricas,
- la posible presencia de defectos en los componentes neumáticos
y mecánicos.

Una vez que se ha resuelto la falla:


1. Accionar el pulsador "Reset".
 La tecla "Reset" se ilumina.
 Si la tecla "Reset" sigue parpadeando, la falla todavía está presente.
2. Resolver la falla, a continuación, proceder al paso 1.
3. Accionar el pulsador "Start".
 Puede continuar el proceso.

Nuevo arranque tras un fallo de red


 Retirar todos los cubos y las mitades de cubos de las estaciones.
 Vaciar el almacén de estantes altos.
 Restablecer la tensión.
 Arrancar los controladores lógicos programables.
En cuanto estén listos para el servicio, la tecla "Reset" y la "Start" parpadean.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 71/78

Conservación y control

12 Conservación y control

En este capítulo se describen los trabajos de conservación y control del


Sistema de formación mMS 4.0 que solo puede llevar a cabo personal
capacitado.

Los trabajos de mantenimiento y control, que solo puede llevar a cabo personal
especialmente formado y capacitado, se describen en el capítulo 13 "Trabajos de
mantenimiento".

12.1 Avisos generales


 Notifique todas las fallas descubiertas inmediatamente al superior responsable
para que puedan resolverse con rapidez. Tenga en cuenta que las fallas
pequeñas pueden convertirse en fallas grandes si no se resuelven a tiempo.
 Limpie los componentes de plástico exclusivamente con un paño ligeramente
húmedo. Utilice agua y, en su caso, un medio de limpieza suave sin aditivos
químicos. No emplee nunca medios disolventes o medios de limpieza
agresivos.

Infórmese antes de utilizar un medio de limpieza sobre su utilidad y posibles


peligros mediante las instrucciones para el usuario y la hoja de datos de
seguridad DIN.

 No limpie nunca el sistema de formación con aire presurizado, ya que los


sensores y las válvulas de los módulos funcionales pueden resultar dañados.
 En caso de tener que limpiar aceite, utilice agentes ligantes adecuados
y paños.
 Proteja el sistema de formación del polvo y la humedad apara que no se
ensucie y pueda utilizarlo durante mucho tiempo.
 Almacene y deseche los combustibles y medios auxiliares derramados
y utilizados de forma reglamentaria según las disposiciones legales.
En caso de duda, obtenga información del fabricante o proveedor del
agente correspondientes sobre el tipo de almacenamiento y de eliminación
de desechos.
72/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Conservación y control
12.2 Plan de conservación y control

En la siguiente tabla se ordenan los trabajos, en primer lugar, por intervalos de


conservación y, seguidamente, por módulos/componentes. Los intervalos son de
obligado cumplimiento.

Tabla 11: Trabajos de conservación y control en el sistema de formación

¿Cuándo? ¿Qué? ¿Dónde? Observaciones

Diariamente Sistema de formación Limpiar las Retirar los


/antes de completo inmediaciones del componentes
cada sistema de sueltos
utilización formación
Limpiar las
superficies de
trabajo
y mantenerlas libres

¿Cuándo? ¿Qué? ¿Dónde? Observaciones

Semanalmente Sistema de Comprobar que no Hacer que el


formación completo haya daños visibles electricista
(arañazos, grietas, capacitado
cortes) en el cable de responsable los
conexión y las líneas repare de
eléctricas, inmediato

Elementos de Comprobar que no haya Hacer que el


conexión daños visibles (grietas) electricista
en los equipos capacitado
eléctricos, los tableros responsable
de mando y los los repare de
interruptores/pulsadores. inmediato

Comprobar visualmente Ajustar de nuevo


que no haya daños y los tornillos, etc.
que el asiento sea firme flojos.
Reparar los daños
de inmediato.
Informar al servicio
de atención al
cliente de
Bosch Rexroth.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 73/78

Trabajos de mantenimiento

13 Trabajos de mantenimiento

13.1 Avisos generales


Un mantenimiento deficiente provoca:
 fallas,
 posibles paros y
 unos elevados gastos de reparación.

Si durante el servicio o la comprobación se constatan irregularidades,


desviaciones, fallas y desgaste, debe respetarse obligatoriamente lo siguiente:
 Ponga el sistema de formación fuera de servicio de forma inmediata.
 Averigüe la causa y resuelva la falla.
 Sustituya el componente defectuoso.
 No vuelva a poner en servicio el Sistema de formación mMS 4.0.
74/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Trabajos de mantenimiento
13.2 Plan de mantenimiento

En la siguiente tabla se ordenan los trabajos, en primer lugar, por intervalos


de mantenimiento y, seguidamente, por módulos/componentes. Respetar
los intervalos.

Tabla 12: Plan de mantenimiento del Sistema de formación mMS 4.0

¿Cuándo? ¿Qué? ¿Dónde? Observaciones

Diariamente/ Pulsador de PARADA DE Comprobar el funcionamiento. En caso de funcionamiento defectuoso:


antes de cada EMERGENCIA Efecto al pulsar la tecla Detener la instalación
utilización El enclavamiento no arranca Informar a un electricista capacitado

¿Cuándo? ¿Qué? ¿Dónde? Observaciones

Semanalmente Sistema electrónico Comprobar todas las funciones: En caso necesario, encargar la sustitución
fusible, interruptor FI de los componentes defectuosos
Tomas de corriente Solo puede realizar la sustitución un
Pulsador electricista capacitado

Mensualmente Fuentes 24 V CC, en caso Comprobar todas las funciones: En caso necesario, encargar la sustitución
o cuando sea de haberlas cable de conexión, de los componentes defectuosos
necesario interruptor principal, Solo puede realizar la sustitución un
fuente 24 V, tensión correcta electricista capacitado

Limpieza Sistema de formación completo Eliminar la suciedad y los restos de


lubricante presentes.

Según la Toda la instalación eléctrica ¿Es válida la comprobación del Solo pueden realizar la comprobación
normativa de conductor de protección? electricistas capacitados
la empresa ¿Dispone de identificación?

 En caso de que el Sistema de formación mMS 4.0 se haya detenido, se aplica


lo siguiente:
 Apriete de inmediato todas las conexiones flojas, como tornillos, tuercas,
chavetas y bornes.

13.2.1 Combustibles, medios auxiliares, herramientas, dispositivos


de medición
Para los trabajos en el Sistema de formación mMS 4.0 se necesitan:
Combustibles  Grasa:
grasa de litio estándar
Medios auxiliares  Ropa de trabajo de protección según las instrucciones
 Lubricantes según las indicaciones
 Medios de limpieza y conservación:
Paños
Recipientes para desechar lubricantes/residuos
Protocolo de comprobación y mantenimiento, utensilios de escritura
Herramientas  1 juego de llaves boca
 1 juego de llaves macho hexagonales
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 75/78

Eliminación
 1 juego de destornilladores

13.2.2 Sustitución de componentes


 Utilice únicamente repuestos originales.
 Cuando solicite repuestos debe indicar siempre el tipo de aparato y el número
de material, el año de fabricación y la denominación del componente.
Diríjase al servicio de atención al cliente de Bosch Rexroth.
Encontrará la dirección y los datos de contacto en la parte posterior de las
presentes instrucciones de servicio
www.boschrexroth.com/training

 Repare el desgaste del Sistema de formación mMS 4.0 de forma inmediata si


– no están garantizados la seguridad laboral y el funcionamiento
– se prevén daños en consecuencia

 Si hay elementos dañados, compruebe si se ha alcanzado el límite de


desgaste y decida si debe procederse a la sustitución de forma inmediata
o durante el próximo mantenimiento.

 Repare el desgaste únicamente cuando


– el Sistema de formación mMS 4.0 se encuentre en una ubicación segura
para el personal y
– no haya peligro alguno para la salud (caídas, resbalones debidos a la
humedad, etc.).

 Una vez reparado el desgaste y antes del arranque, haga que personal
capacitado compruebe que
– el(los) trabajo(s) se han realizado correctamente y
– el Sistema de formación mMS 4.0 está plenamente listo para el servicio.

14 Eliminación
El sistema de formación está compuesto por materiales reciclables que pueden
volver a utilizarse. Las empresas especializadas pueden reciclar este sistema de
formación para recuperar materiales reutilizables y minimizar la cantidad de
materiales que deben desecharse.
Deseche el sistema de formación según las disposiciones locales y legales.
Las sustancias contaminantes para el agua, como el aceite hidráulico y los
fluidos de limpieza que contienen disolventes, no pueden contaminar el suelo
o llegar al sistema de alcantarillado.
Los combustibles y los medios auxiliares deben guardarse, almacenarse,
transportarse, recogerse y desecharse en recipientes adecuados de conformidad
con las disposiciones legales. En caso de duda, obtenga información del
fabricante o proveedor correspondiente de la sustancia sobre el tipo de
almacenamiento y eliminación de desechos.
76/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16

Declaración de conformidad

15 Declaración de conformidad
Bosch Rexroth AG
Drive & Control Academy
Bahnhofplatz 2
D-97070 Wurzburgo, Germany
Phone: 09352 18 1920
Fax: 09352 18 6882
trainingsystems@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com\training

Reservado el derecho a modificaciones


Impreso en Germany
N.º de material R901429163

También podría gustarte