Sistema de Formación MMS 4.0: Sustituye A: R901429163/09.15 Español
Sistema de Formación MMS 4.0: Sustituye A: R901429163/09.15 Español
Sistema de Formación MMS 4.0: Sustituye A: R901429163/09.15 Español
16
Sistema de formación mMS 4.0 Sustituye a: R901429163/09.15
Español
Instrucciones de servicio
Los datos proporcionados describen el producto.
En caso de facilitarse también indicaciones sobre
su uso, será solo a modo de ejemplos de aplicación
y sugerencias. Los datos del catálogo no
constituyen características garantizadas. Los datos
no eximen al usuario de realizar sus propias
evaluaciones y pruebas. Nuestros productos están
sometidos a un proceso natural de desgaste
y envejecimiento.
Índice
Índice
Índice
5.2.10 Unidad de mantenimiento R480318553 ............................ 36
5.2.11 Barrera fotoeléctrica R901396882 .................................... 36
5.2.12 Unidad de pines R115701062 ........................................... 37
Llenado de pines .............................................................................. 37
5.2.13 Pórtico R115701064 ......................................................... 38
5.2.14 Prensa R115701072 ......................................................... 39
5.2.15 Almacén R115701074....................................................... 39
6 Datos técnicos y dimensiones................................................................... 40
6.1 Datos técnicos .................................................................................. 40
6.1.1 Sistema de formación mMS 4.0 ........................................ 40
6.2 Identificación del Sistema de formación mMS 4.0 ............................ 41
7 Elementos de mando e indicadores .......................................................... 42
7.1 Pulsador de PARADA DE EMERGENCIA ........................................ 42
7.2 Elementos de operación del sistema de formación .......................... 43
7.2.1 Panel de control de la máquina VAM ................................ 43
7.2.2 Terminal de operador compacto IHM VCP ....................... 44
8 Transporte y almacenamiento................................................................... 45
8.1 Entrega y retirada de embalaje ......................................................... 45
8.2 Transporte ........................................................................................ 46
8.2.1 Transporte en el interior de un edificio .............................. 46
8.2.2 Transporte entre dos edificios ........................................... 47
8.3 Almacenamiento ............................................................................... 48
9 Colocación, instalación y puesta en marcha .............................................. 49
9.1 Colocación del Sistema de formación mMS 4.0 ............................... 49
9.2 Comprobar la alimentación neumática ............................................. 50
9.3 Comprobar la instalación eléctrica .................................................... 51
9.4 Realizar la instalación eléctrica, neumática e hidráulica ................... 52
9.5 Puesta en marcha del sistema de formación .................................... 58
9.6 Comprobar la conmutación a PARADA DE EMERGENCIA ............. 58
10 Descripción de las funciones de servicio ................................................... 59
10.1 Seleccionar el modo de operación.................................................... 59
10.2 Modo de operación manual .............................................................. 60
10.3 Modo de operación Single Step ........................................................ 60
10.4 Modo de operación automático ......................................................... 62
10.5 Modo de operación Homing .............................................................. 63
10.6 Función „Check Stock“ ..................................................................... 63
10.7 Función “Clear Stock” ....................................................................... 64
10.8 Descripción de las teclas .................................................................. 65
11 Ayuda en caso de fallas ........................................................................... 69
11.1 Fallas 69
11.2 Resolución de fallas .......................................................................... 70
12 Conservación y control ............................................................................. 71
12.1 Avisos generales .............................................................................. 71
12.2 Plan de conservación y control ......................................................... 72
13 Trabajos de mantenimiento ...................................................................... 73
13.1 Avisos generales .............................................................................. 73
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 5/78
Índice
13.2 Plan de mantenimiento .................................................................... 74
13.2.1 Combustibles, medios auxiliares, herramientas, dispositivos
de medición ...................................................................... 74
13.2.2 Sustitución de componentes ............................................ 75
14 Eliminación .............................................................................................. 75
15 Declaración de conformidad ..................................................................... 76
6/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente del peligro
Consecuencias en caso de ignorarse
Medidas para prevenir el peligro
1.4.2 Símbolos
Los siguientes símbolos identifican avisos que no son relevantes para la
seguridad pero que contribuyen a la comprensión de la documentación.
Avisos de seguridad
2 Avisos de seguridad
Avisos de seguridad
Se consideran usos del producto no conformes a normas, en especial
utilizar el Sistema de formación mMS 4.0 de forma lúdica e inadecuada durante
los ejercicios prácticos y al margen de la formación,
utilizar los componentes en otro sistema de formación,
conectar o utilizar equipos o conjuntos de equipos no autorizados para el
Sistema de formación mMS 4.0,
unir o modificar circuitos de presión neumáticos,
alimentar el sistema sin medidas adicionales de supresión de interferencias
(filtros, estranguladores, etc.) al margen de las redes de alimentación de
la industria.
2.4.1 Formación
Los aprendices y alumnos solo pueden trabajar con el Sistema de formación
mMS 4.0
bajo supervisión directa,
con las correspondientes indicaciones
Instructor El instructor del Sistema de formación mMS 4.0 debe ser personal capacitado
experto en electrónica, neumática y mecánica, es decir, en el área de la
mecatrónica.
El instructor debe
proporcionar instrucciones claras cuando los aprendices o los participantes en
formaciones continuas deban instalar circuitos de mando en el Sistema de
formación mMS 4.0,
comprobar la instalación y los efectos funcionales del circuito de mando antes
de la conexión en favor de un proceso seguro,
responder a las preguntas de forma clara y comprensible.
Personal capacitado Del mismo modo, también puede recurrirse a personal capacitado para
supervisar el Sistema de formación mMS 4.0 durante los ejercicios.
Se trata de personas cualificadas que han recibido formación sobre:
las tareas asignadas,
posibles peligros en caso de uso conforme a normas,
dispositivos y medidas de protección.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 11/78
Avisos de seguridad
2.4.2 Transporte, colocación, instalación y puesta en marcha
Solo pueden realizar las tareas de colocación, conexión, mantenimiento
y reparación en el Sistema de formación mMS 4.0 personal capacitado
o personas autorizadas con cualificaciones suficientes a quienes se
les encomiende.
Las personas a las que se encomienden los trabajos en el Sistema de formación
mMS 4.0 deben ser capaces, en virtud de sus cualificaciones profesionales, de
seguir las indicaciones de la presente documentación, así como de ejecutar de
forma autónoma las posibles indicaciones necesarias no especificadas.
Avisos de seguridad
Avisos de seguridad
2.6 Avisos de seguridad relativos al producto y la tecnología
ADVERTENCIA
Tensión eléctrica elevada
Peligro de muerte, peligro de lesión por descarga eléctrica o lesión
corporal grave.
Deje la instalación siempre libre de tensión.
Asegure la instalación frente a reconexión.
No accione ningún tablero de mando del equipo o toma de corriente que no
estén conectados al suministro de corriente (cuadro eléctrico) del Sistema de
formación mMS 4.0. No resultan afectados por la conmutación a PARADA DE
EMERGENCIA (y la conmutación a APAGADO) todos aquellos componentes
que no reciban su suministro de energía a través del tablero de mando
eléctrico del equipo pero que estén instalados (que se utilicen) en el Sistema
de formación mMS 4.0. La tensión de red depende en lo sucesivo del tablero
de mando eléctrico.
No abra el tablero de mando eléctrico. Si es necesario abrirlo, solo puede
proceder a la apertura del mismo un electricista capacitado.
No conecte ningún consumidor adicional aparte de los permitidos por el
fabricante al Sistema de formación mMS 4.0.
Solo debe operar el Sistema de formación mMS 4.0 en una red con un
interruptor de seguridad FI o con una puesta a tierra de protección.
Los conductos de electricidad con 230 V CA no pueden retirarse mientras el
accionamiento esté en servicio.
ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento en el sistema
Peligro de lesión
No retire ningún dispositivo de protección (p. ej. interruptores de puerta,
elementos de separación).
No retire en ningún caso los avisos de seguridad y los rótulos, y asegúrese de
su correcta aplicación.
14/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
Avisos de seguridad
2.7 Equipamiento de protección personal
Avisos de seguridad
2.9 Dispositivos de seguridad
El Sistema de formación mMS 4.0 debe estar equipado con los siguientes
dispositivos de seguridad para la protección de las personas:
Un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA en cada estación para cerrar el
circuito de PARADA DE EMERGENCIA
Limitación neumática y/o hidráulica de la presión
Dispositivos de protección mecánicos
Los dispositivos indicados se describen a continuación con mayor detalle.
Pulsador de PARADA En la parte delantera de cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 se
DE EMERGENCIA encuentra un pulsador de PARADA DE EMERGENCIA al cual se puede acceder
con facilidad.
El pulsador de PARADA DE EMERGENCIA debe accionarse para evitar peligros
para las personas o para el Sistema de formación mMS 4.0.
Al menos un componente con pulsador de PARADA DE EMERGENCIA debe
estar conectado con el mMS 4.0.
Si no hay ningún componente con pulsador de PARADA DE EMERGENCIA
conectado con el mMS 4.0, el circuito de PARADA DE EMERGENCIA no está
cerrado y, con ello, tampoco está operativo.
El accionamiento del pulsador de PARADA DE EMERGENCIA deja al sistema
fuera de servicio, es decir, que el mando y el accionamiento se desactivan y el
Sistema de formación mMS 4.0 se detiene. La fuente, el PLC y el accionamiento
siguen disponiendo de suministro de energía.
Limitación de neumática de la presión El sistema de formación solo puede operarse con una presión de servicio
neumática de un máximo de 5-6 bar. La presión viene preajustada de fábrica.
El aire presurizado se desconecta al activarse una PARADA DE EMERGENCIA.
Limitación hidráulica de la presión El sistema de formación solo puede operarse con una presión de servicio
hidráulica de 50 bar. La presión viene preajustada de fábrica. La central
hidráulica se desconecta al activarse una PARADA DE EMERGENCIA.
ADVERTENCIA
Peligro de lesión
Avisos de seguridad
No retire en ningún caso los avisos de seguridad y los rótulos, y asegúrese de
su correcta aplicación.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 17/78
Avisos de seguridad
2.10 Puestos de trabajo de los operadores
400
80 234
80 80
80
240
80 234
80 80
80
Puestos de aprendizaje Según el uso del Sistema de formación mMS 4.0, se prevén los siguientes
puestos de aprendizaje:
Tabla 4: Puestos de aprendizaje en un Sistema de formación mMS 4.0
Paso Número de personas Número de personas
que trabajan en que trabajan en
el sistema cada estación
AVISO
Instalación sometida a presión y tensión
Daños materiales
Asegúrese de que el sistema está completamente descargado de presión.
No suelte ninguna unión de conductos, conexión o componente mientras el
sistema se encuentre bajo presión.
No suelte ninguna conexión del enchufe mientras la instalación se encuentre
bajo tensión.
Deje el Sistema de formación mMS 4.0 libre de tensión.
Suministro
4 Suministro
El Sistema de formación mMS 4.0 se entrega como sistema listo para su uso.
Se compone de tres estaciones que se entregan en tres cajas de madera.
La madera se ha sometido a un tratamiento térmico.
Las estaciones están colocadas sobre palés que pueden elevarse por los cuatro
lados mediante una transpaleta.
Los componentes superiores de las cajas de madera, cuatro placas laterales
y una tapa, se atornillan/clavan entre ellos y con el palé.
Ancho mm 800
Altura mm 1800
Peso kg 100
Suministro
Accesorios opcionales (según la nota de entrega; segundo ejemplar interior)
Documentación del producto
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 21/78
5.1 Generalidades
2
3
1 Estación depósito
2 Estación procesamiento con
prensa neumática/hidráulica
3 Estación de almacenaje
22/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
1
3
2
4
1
2
5 4 3 1
6
5
3
5 4 3 1
6
1
4
2
5
3
3
4
5 1
6
7
1 4 3
5
2
Fig. 13: Estación procesamiento
1
5
2
6
7
3
4
8
5.2.7 Sensores
Sensores de izquierda a derecha compuestos por un sensor óptico R115801076,
un sensor inductivo R115801074, un cilindro neumático R115801075 y un sensor
capacitativo R115801077 para detectar las características de las piezas. Montaje
flexible en ambos lados de la cinta transportadora R901371451.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 35/78
Llenado de pines
Para llenar la unidad de pines con pines debe procederse del siguiente modo:
Llenar los tubos de plexiglás a derecha e izquierda con suficientes pines.
Al hacerlo, asegurarse de que se siguen rellenando con pines y de que se
dispone de suficientes pines.
Frecuencia Hz 50-60
Potencia nominal kW
Fusible A 16
1 Número de material
5 País de fabricación
6 Opcional – Certificación CE
1 4
5
2 3
3. 2 x 15 pulsadores de carrera corta Sirven para manejar el sistema. Incluyen los pulsadores "Start", "Stop" y "Reset".
En el modo manual, todos los actuadores pueden controlarse también mediante
estos pulsadores.
Con el pulsador "Start" pueden iniciarse los desarrollos de movimientos
programados. El pulsador "Stop" los detiene.
El pulsador "Reset" arranca los tres relés de PARADA DE EMERGENCIA.
El pulsador "Reset" debe accionarse antes de cada arranque.
4. Potenciometro para el control de la
velocidad de avance Con estos dos pulsadores giratorios se puede controlar la velocidad de los
Potenciometro para el control de la accionamientos. Solo están activos en la estación 3.
velocidad de giro
5. Pulsador de encendido / apagado Para encender / apagar la potencia. Solo está activo en la estación 3.
6. Conector profibus, circuito de Conexión del VAM a las estaciones. Profibus para cerrar el circuito de bus. Un
PARADA DE EMERGENCIA, segundo enchufe para el suministro de corriente del VAM y para cerrar el circuito
suministro de corriente de PARADA DE EMERGENCIA.
44/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
3
1
1. Terminal de operador IHM Para operar y supervisar el proceso en una estación a través de un panel táctil.
2. Sistema de sujeción Snap-In Sistema de sujeción para placas ranuradas con ranuras de 8 mm, fijador 25 mm.
3. Protecciones frente al contacto, Protecciones frente a contacto, casquillo de prueba 4 mm para 24 V CC, 0 V
casquillo de prueba 4 mm y tierra funcional
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 45/78
Transporte y almacenamiento
8 Transporte y almacenamiento
ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.
Procedimiento Transporte las cajas de madera en vertical con una carretilla elevadora de
horquilla o transpaleta al lugar en el que vayan a desembalarse.
Abra las cintas de sujeción de las cajas de madera con un cuchillo.
Suelte la parte delantera de las cajas de madera con un destornillador
y retírela.
Abra el embalaje de plástico con un cuchillo.
Eleve cada estación del Sistema de formación mMS 4.0 con precaución para
bajarla del palé y sacarla de la caja.
Retire con precaución los sujetacables y las cintas adhesivas y deséchelos
adecuadamente.
Deseche los palés y las cajas de madera o consérvelos de forma adecuada
para un almacenamiento posterior.
Transporte y almacenamiento
8.2 Transporte
ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.
Transporte y almacenamiento
8.2.2 Transporte entre dos edificios
ATENCIÓN
Peligro de caída del sistema de formación.
Peligro de lesión durante la elevación y el transporte.
Eleve y transporte el sistema de formación siempre entre al menos dos
personas y con precaución para evitar una caída.
Eleve el Sistema de formación mMS 4.0 solo manualmente o con vehículo
para transporte industrial.
Transporte y almacenamiento
8.3 Almacenamiento
Tabla 8: Condiciones de almacenamiento
Denominación Unidad Valor
Las estaciones del Sistema de formación mMS 4.0 se almacenan como sigue:
Coloque cada estación del sistema de formación sobre un palé
Proteja el sistema de formación frente al polvo y la humedad.
Las estaciones del Sistema de formación mMS 4.0 están ahora almacenadas.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 49/78
AVISO
Peligro debido a irregularidades, desviaciones, fallas o defectos durante el
montaje o la comprobación.
Peligro de daño
No ponga el Sistema de formación mMS 4.0 en servicio o no lo ponga fuera
de servicio de forma inmediata.
Averigüe la causa y solvente la falla.
Sustituya el componente defectuoso.
Fig. 32: Plano de conexiones del sistema neumático carro para perfiles
Tener en cuenta las llaves de cierre del suministro de aire de cada mesa.
El suministro de aire pasa de cada estación a las estaciones siguientes.
Los planos de conexiones neumáticos de cada estación pueden tomarse del CD
de documentación suministrado.
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 51/78
ATENCIÓN
Peligro debido a latigazos de mangueras.
Peligro de lesión en caso de presencia de aire presurizado
Dejar sin presión todas las mangueras de aire presurizado antes de
la conexión.
No conectar las mangueras neumáticas si están sometidas a presión.
ATENCIÓN
Tensión eléctrica peligrosa.
Muerte y lesiones graves
No tomar corriente alguna de la fuente
No puede realizarse ninguna modificación en los componentes que conducen
la corriente.
Alimentación neumática
Para operar una instalación completa deben satisfacerse los siguientes puntos:
Los enchufes de transferencia de señales y el circuito de parada de
emergencia deben estar conectados con las estaciones
correspondientemente situadas a derecha e izquierda.
En la primera y en la última estación, los enchufes terminales de los enchufes
de transferencia de señales y el circuito de parada de emergencia deben
estar conectados, al igual que en el caso de una única estación.
En caso contario, disponer los enchufes/casquillos terminales en el módulo de
transferencia.
El circuito de parada de emergencia de la instalación solo se cerrará cuando
los enchufes/casquillos terminales se hallan dispuesto en los enchufes de
transferencia y las estaciones estén conectadas entre ellas.
Servicio Single Step: Selector con llave de bloqueo del panel de control de la
máquina en la posición 3.
El funcionamiento de la instalación es el mismo que con el
servicio automático. Cada paso lógico debe activarse
mediante el pulsador "Start".
Fig. 40: Posiciones de conmutación 0-3 del selector con llave de bloqueo
ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el servicio
manual, se ha de proceder como sigue:
Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está desbloqueado.
El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
Seleccionar el servicio manual mediante el selector con llave de bloqueo del
panel de control de la máquina en la posición 0.
Las teclas que deben pulsarse parpadean.
Accionar la tecla "Reset".
Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
Todos los actuadores se pueden accionar individualmente.
La cinta transportadora puede desplazarse en ambas direcciones.
Los selectores con llave de bloqueo de los actuadores solo pueden accionarse
en el servicio manual.
ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual. Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este
modo se garantiza un funcionamiento sin dificultades del sistema.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el servicio Single
Step, se ha de proceder como sigue:
Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está desbloqueado.
El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
Seleccionar el servicio Single Step mediante el selector con llave de bloqueo
del panel de control de la máquina en la posición 3.
Las teclas que deben pulsarse parpadean.
Accionar la tecla "Reset".
Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
Accionar el pulsador "Start".
Accionar el pulsador "Start" de nuevo después de cada paso lógico.
El programa PLC se ejecuta de forma automática cada vez que se acciona el
pulsador "Start"; las piezas de trabajo deben retirarse manualmente del extremo
de la cinta transportadora y de la rampa. Después de concluir un ciclo completo,
Sistema de formación mMS 4.0 | R901429161/08.15 Bosch Rexroth AG 61/78
ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.
ATENCIÓN
Peligro de daños
Antes de arrancar un programa, deben retirarse todas las piezas de trabajo de
los sistemas de aprendizaje y colocarse en los depósitos.
Adicionalmente, activar la tecla "Check Stock" o “Clear Stock” de la estación 3
en el servicio manual.
Los pines deben llenar la unidad de espigas. De este modo se garantiza un
funcionamiento sin dificultades del sistema.
Para arrancar los programas disponibles en cada estación con el modo Homing,
se ha de proceder como sigue:
Asegurarse de que el pulsador de PARADA DE EMERGENCIA está
desbloqueado.
El PLC debe mostrar "RUN" en la pantalla.
Seleccionar el modo Homing mediante el selector con llave de bloqueo del
panel de control de la máquina en la posición 1.
Las teclas que deben pulsarse parpadean.
Accionar el pulsador "Reset".
Conectar la potencia "Power on" (estación 3).
Accionar el pulsador "Start".
Todos los actuadores regresan a su posición básica.
El programa PLC se ejecuta de forma automática, las piezas de trabajo deben
retirarse manualmente del extremo de la cinta transportadora y de la rampa.
Después de concluir un ciclo completo, empieza de nuevo. En caso de
interrupción, accionar de nuevo el pulsador "Start".
11.1 Fallas
Pueden producirse las siguientes fallas:
Tabla 10: Posibles fallas
Indicación Causa Solución
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar que el presostato
K1 y K2 en el relé de emergencia de dispone de suficiente presión,
de parada de esta estación se que no hay ninguna parada de
emergencia 51K1 encuentra abierto emergencia accionada y que
no se iluminan. localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en la estación
K1 y K2 en el relé de emergencia la derecha que el presostato
de parada de estación situada a la dispone de suficiente presión,
emergencia 51K2 derecha de esta se que no hay ninguna parada de
no se iluminan. encuentra abierto emergencia accionada y que
localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en la estación
K1 y K2 en el relé de emergencia de la izquierda que el presostato
de parada de estación situada a la dispone de suficiente presión,
emergencia 51K3 izquierda de esta se que no hay ninguna parada de
no se iluminan. encuentra abierto emergencia accionada y que
localmente todas las tuberías de conexión
están conectadas.
Los LED Supply, El circuito de parada Comprobar en todas las
K1 y K2 en los de emergencia está estaciones que el presostato
relés de parada abierto globalmente dispone de suficiente presión
de emergencia en todas las atmosférica, que no hay ninguna
51K2 y 51K3 no estaciones parada de emergencia accionada
se iluminan. y que todas las tuberías de
conexión están conectadas.
El LED del relé El presostato no ha No se dispone de presión o el
54K1 no se ilumina. conmutado. presostato está desajustado.
El LED del relé No se accionó la tecla Accionar el pulsador "Reset"
K0.3 no se ilumina. "Reset" 2S3. 2S3.
No se constata La central hidráulica Comprobar el nivel de aceite; en
ningún aumento está defectuosa, hay caso necesario, añadir aceite.
de presión en el muy poco aceite en el
manómetro. sistema o la válvula
limitadora de presión
está mal ajustada.
Si no se pueden constatar y resolver las causas de las fallas, póngase en
contacto con el servicio al cliente competente de Bosch
Rexroth.www.boschrexroth.com/training
70/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
Conservación y control
12 Conservación y control
Los trabajos de mantenimiento y control, que solo puede llevar a cabo personal
especialmente formado y capacitado, se describen en el capítulo 13 "Trabajos de
mantenimiento".
Conservación y control
12.2 Plan de conservación y control
Trabajos de mantenimiento
13 Trabajos de mantenimiento
Trabajos de mantenimiento
13.2 Plan de mantenimiento
Semanalmente Sistema electrónico Comprobar todas las funciones: En caso necesario, encargar la sustitución
fusible, interruptor FI de los componentes defectuosos
Tomas de corriente Solo puede realizar la sustitución un
Pulsador electricista capacitado
Mensualmente Fuentes 24 V CC, en caso Comprobar todas las funciones: En caso necesario, encargar la sustitución
o cuando sea de haberlas cable de conexión, de los componentes defectuosos
necesario interruptor principal, Solo puede realizar la sustitución un
fuente 24 V, tensión correcta electricista capacitado
Según la Toda la instalación eléctrica ¿Es válida la comprobación del Solo pueden realizar la comprobación
normativa de conductor de protección? electricistas capacitados
la empresa ¿Dispone de identificación?
Eliminación
1 juego de destornilladores
Una vez reparado el desgaste y antes del arranque, haga que personal
capacitado compruebe que
– el(los) trabajo(s) se han realizado correctamente y
– el Sistema de formación mMS 4.0 está plenamente listo para el servicio.
14 Eliminación
El sistema de formación está compuesto por materiales reciclables que pueden
volver a utilizarse. Las empresas especializadas pueden reciclar este sistema de
formación para recuperar materiales reutilizables y minimizar la cantidad de
materiales que deben desecharse.
Deseche el sistema de formación según las disposiciones locales y legales.
Las sustancias contaminantes para el agua, como el aceite hidráulico y los
fluidos de limpieza que contienen disolventes, no pueden contaminar el suelo
o llegar al sistema de alcantarillado.
Los combustibles y los medios auxiliares deben guardarse, almacenarse,
transportarse, recogerse y desecharse en recipientes adecuados de conformidad
con las disposiciones legales. En caso de duda, obtenga información del
fabricante o proveedor correspondiente de la sustancia sobre el tipo de
almacenamiento y eliminación de desechos.
76/78 Bosch Rexroth AG Sistema de formación mMS 4.0 | R901429163/04.16
Declaración de conformidad
15 Declaración de conformidad
Bosch Rexroth AG
Drive & Control Academy
Bahnhofplatz 2
D-97070 Wurzburgo, Germany
Phone: 09352 18 1920
Fax: 09352 18 6882
trainingsystems@boschrexroth.de
www.boschrexroth.com\training