Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Diagnostico Sociolinguistico

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 2

Nombre del alumno(a): Fecha:

Localidad: Municipio:
Lugar de nacimiento: Estado:
Lengua o lenguas que habla el alumno: Edad:
La variante de la lengua indígena que habla es: Sexo:
A. Uso de lenguas en el salón de clase
1. Usa más la lengua indígena 2. Usa más el español
3. Explica sus opiniones en la lengua indígena 4. Explica sus opiniones en español
5. Usa ambas lenguas para explicar sus opiniones 6. Usa ambas lenguas para explicar sus
fácilmente opiniones con interferencias
7. Usa más la lengua indígena cuando participa en 8. Usa más el español cuando participa en
actividades grupales. actividades grupales.
B. Uso de lenguas en el juego
1. Usa la lengua indígena 2. Usa el español
3. Usa ambas lenguas fácilmente 4. Usa ambas lenguas con interferencias
C. Uso de lenguas en el trato con sus padres
1. La madre de este alumno/a usa más la lengua 2. La madre de este alumno/a usa más el
indígena cuando habla con él. español cuando habla con él.
3. El niño responde en lengua indígena a su 4. El niño responde en español a su madre.
madre.
5. El padre de este alumno/a usa más la lengua 6. El padre de este alumno/a usa más el
indígena cuando habla con él. español cuando habla con él.
7. El niño responde en lengua indígena a su padre. 8. El niño responde en español a su padre.
9. La madre de este alumno sólo habla en lengua 10. La madre de este alumno/a sólo habla
indígena con él. en español con él.
11. El padre de este alumno sólo habla en lengua 12. El padre de este alumno/a sólo habla en
indígena con él. español con él.
D. Valoración de las lenguas
1. A este niño le gusta hablar en su lengua 2. A este niño no le gusta hablar en su
indígena. lengua indígena, le gusta el español.
3. A este niño le gusta aprender a escribir en su 4. A este niño no le gusta aprender a
lengua indígena. escribir en su lengua indígena, prefiere
español.
5. A la madre le gusta que el niño hable en la 6. A la madre no le gusta que el niño hable
lengua indígena. en la lengua indígena.
7. Al padre le gusta que el niño hable en la lengua 8. Al padre no le gusta que el niño hable en
indígena. la lengua indígena.
9. A la madre le gusta que aprenda a leer y escribir 10. A la madre no le gusta que aprenda a
en la lengua indígena. leer y escribir en la lengua indígena
11. Al padre le gusta que aprenda a leer y escribir 12. Al padre no le gusta que aprenda a leer
en la lengua indígena y escribir en la lengua indígena
FORMATO PARA EL
DIAGNÓSTICO SOCIOLINGÜÍSTICO
E. Lee atentamente las siguientes definiciones:
Bilingüe coordinado: Usa y domina las dos lenguas de manera semejante.
Bilingüe compuesto: Usa las 2 lenguas, pero con algunas interferencias en ambas lenguas.
Bilingüe subordinado: Usa la lengua indígena sólo en contextos familiares, utiliza más el español.
Una lengua domina a la otra.
Monolingüe: Habla, entiende y usa sólo una lengua.
Marca con una X en el recuadro según corresponda con las características del alumno:
Bilingüe coordinado Bilingüe compuesto Bilingüe subordinado
Monolingüe en lengua indígena Monolingüe en español
F. ¿Cómo determinar el tipo de bilingüe?
Monolingüe en Monolingüe en Bilingüe Bilingüe Bilingüe
lengua Indígena español coordinado compuesto subordinado
Si Si Si se han Si se han tachado Si se han
mayoritariamente mayoritariamente tachado las las opciones A.6, tachado las
se han tachado los se han tachado los opciones A.5, B.4; muy opciones A.4,
cuadros de la cuadros de la B.3, C.3, C.4, probablemente sea A.8, C.4, C.8;
izquierda es muy derecha es muy C.7, C.8; es un bilingüe muy
probable que sea probable que sea muy probable que compuesto. probablemente sea
monolingüe en monolingüe en sea un bilingüe un bilingüe
lengua indígena. español. coordinado. subordinado. El
español domina.

Notas:
*Se pueden tener X en opciones distintas a las que se mencionan en el apartado F,
pero para determinar qué tipo de bilingüe es el alumno, es indispensable que las
opciones tachadas sean las que se señalan en dicho apartado.
*Para otros ambientes de uso de las lenguas por parte del niño, preguntar a los padres.

También podría gustarte