Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Flecha Propulsora: Contenido

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 15

TREN MOTRIZ/EJE

PR
A

B
SECCIÓN
FLECHA PROPULSORA C

PR

E
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2 SERVICIO EN EL VEHÍCULO ........................... 6 F
Vibración de la flecha propulsora ............................. 6
PRECAUCIONES ................................................ 2 Verificación de la apariencia ..................................... 6
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- G
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA ........ 7
SOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” ................. 2 Componente ............................................................. 7
Desmontaje e instalación ......................................... 9
PREPARACIÓN .................................................. 3 Inspección ...............................................................10 H
Herramienta especial de servicio .............................. 3 Desensamblaje ........................................................10
Ensamblaje ..............................................................12
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FA- I
LLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPERE- DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIO-
ZAS (NVH) ........................................................... 4 NES (SDS) ......................................................... 15
Tabla de localización y corrección de fallas de rui- Especificaciones generales .....................................15
J
do, vibración y asperezas (NVH) .............................. 4 Datos de servicio .....................................................15

Revisión: Marzo de 2011 PR-1 2011 D22 LCV


PRECAUCIONES
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIO
PRECAUCIONES
Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y
“PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” INFOID:0000000006926794

El Sistema de sujeción suplementario, como la “BOLSA DE AIRE” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo o gravedad de
las lesiones al conductor y el pasajero delantero en ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema de manera segura se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
• Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones o muerte en caso
de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo trabajo de mantenimiento lo
deberá llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
• El mantenimiento inadecuado, incluyendo el desmontaje e instalación incorrectos del SRS, puede
ocasionar lesiones por activación accidental del sistema. Consulte el procedimiento de desmontaje
del cable en espiral y el módulo de la bolsa de aire en la sección SRS.
• No utilice equipo de prueba de sistemas eléctricos en ningún circuito relacionado con el SRS, a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del SRS se identifi-
can por el color amarillo y/o anaranjado de dichos mazos de cables o sus conectores.
PRECAUCIONES CUANDO SE USAN HERRAMIENTAS Y MARTILLOS ELÉCTRICOS O NEUMÁ-
TICOS
ADVERTENCIA:
• Al trabajar cerca de la unidad del sensor de diagnóstico de la bolsa de aire u otros sensores de sis-
tema de bolsas de aire con el interruptor de encendido en ENC o el motor en marcha, no use herra-
mientas neumáticas ni eléctricas, ni golpee cerca del (o los) sensor(es) con un martillo. La vibración
pesada podría activar los sensores y desplegar las bolsas de aire, causando posiblemente la herida
grave.
• Si piensa usar herramientas neumáticas o eléctricas o golpear con un martillo, ponga siempre el
interruptor de encendido en APAG, desconecte el acumulador y espere al menos 3 minutos antes de
realizar cualquier servicio.

Revisión: Marzo de 2011 PR-2 2011 D22 LCV


PREPARACIÓN
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
PREPARACIÓN
A
Herramienta especial de servicio INFOID:0000000006926795

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas. B
Número de herramienta
(Kent-Moore No.) Descripción
Nombre de la herramienta
C
ST3090S000 Desmontaje e instalación del cono interior tra-
( — ) sero del piñón de mando
Juego de extractores de la pista inter- a: 79 mm (3.11 pulg) diám.
na trasera del piñón de mando b: 45 mm (1.77 pulg) diám. PR
1 ST30031000 c: 35 mm (1.38 pulg) diám.
(J22912-01)
Extractor
2 ST30901000 E
(J26010-01) NT527
Base

Revisión: Marzo de 2011 PR-3 2011 D22 LCV


LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-
REZAS (NVH)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y
ASPEREZAS (NVH)
Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)
INFOID:0000000006926796

Use la tabla siguiente como ayuda para encontrar la causa del síntoma. Si fuera necesario, repare o reem-
place estas piezas.

Revisión: Marzo de 2011 PR-4 2011 D22 LCV


Síntoma

×: Aplicable
PIEZAS EN
SOSPECHA

RA

CIAL
REN-
PRO-

DIFE-
Causa posible y

PULSO-
FLECHA
Página de referencia

da

ción

Ruido
Ruido

Vibra-

Revisión: Marzo de 2011


Sacudi-
Par de apriete de rotación disparejo —

×
×
Instalación incorrecta del cojinete central PR-7

×
×
×
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Juego longitudinal excesivo del cojinete central —

×
×
Montaje del cojinete central (aislador) fracturado, dañado o deteriorado —

×
×
Ángulo de las articulaciones excesivo —

×
×
×
Desbalanceo en la rotación PR-6

×
×
Descentrado excesivo PR-7

×
×
Diente irregular del engranaje FFD-14, RFD-16, RFD-15

×
Contacto incorrecto del engranaje FFD-14, RFD-16

×
Superficies de los dientes desgastadas FFD-14, RFD-16

PR-5
Juego entre dientes incorrecto FFD-12, RFD-15

×
Descentramiento excesivo de la brida de acoplamiento —

×
REZAS (NVH)

Aceite de transmisión incorrecto —

×
FLECHA PROPULSORA Consulte FLECHA PROPULSORA en esta tabla.

×
DIFERENCIAL Consulte DIFERENCIAL en esta tabla.

×
"Tabla de localización y corrección de fallas de NVH",
FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE

×
×
×
×
RAX-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

"Tabla de localización y corrección de fallas de NVH",


EJE

×
×
×
×
RAX-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

FSU-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)",


SUSPENSIÓN

×
×
×
RSU-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

LLANTAS WT-3, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
×
RUEDA PARA CARRETERA WT-3, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
FRENOS BR-4, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS DE RUIDO, VIBRACIÓN Y ASPE-

DIRECCIÓN PS-5, "Tabla de localización y corrección de fallas de ruido, vibración y asperezas (NVH)"

×
×
×
×

2011 D22 LCV


I

L
F

P
K
E
B
A

N
H
C

O
G

M
PR
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
SERVICIO EN EL VEHÍCULO
Vibración de la flecha propulsora INFOID:0000000006926797

Si hay vibración a alta velocidad, inspeccione primero el descentrado de la flecha propulsora.


1. Levante el extremo trasero del vehículo hasta que las ruedas se despeguen del piso.
2. Mida el descentrado de la flecha propulsora en varios puntos a
lo largo de la flecha propulsora rotando con las manos la brida
de acoplamiento de impulsión final.

Límite de ex- : 0.6 mm (0.024 pulg)


centricidad

SPD356A

Puntos de medición del descentrado de la flecha propul-


sora:

LDIA0118E

LDIA0121E

3. Si el descentrado excede las especificaciones, desconecte la flecha propulsora en la brida de acopla-


miento de impulsión final; después rote la brida de acoplamiento 180° grados y vuelva a conectar la fle-
cha propulsora.
4. Verifique nuevamente el descentrado. Si el descentrado todavía excede las especificaciones, reemplace
el ensamble de la flecha propulsora.
5. Realice la prueba de carretera.
Verificación de la apariencia INFOID:0000000006926798

• Inspeccione la superficie del tubo de la flecha propulsora en busca de abolladuras o fracturas.


Si está dañada, reemplace el ensamble de la flecha propulsora.
• Si el cojinete central hace ruido o está dañado, reemplácelo.

Revisión: Marzo de 2011 PR-6 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
A
Componente INFOID:0000000006926799

FLECHA PROPULSORA DELANTERA B

PR

I
AWDIA0543GB

1. Tubo de la flecha propulsora 2. Muñón 3. Cojinete de muñón J


4. Seguro elástico 5. Yugo de la brida Punto de engrase

Revisión: Marzo de 2011 PR-7 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
FLECHAS PROPULSORAS TRASERAS
KA25DE

AWDIA0537GB

1. Tubo de la flecha propulsora 2. Seguros elásticos 3. Cojinetes de muñón


4. Yugo del manguito 5. Muñón 6. Conjunto de cojinete central
7. Soporte del cojinete central 8. Horquilla desplazable 9. Tirante de la brida
Parte delantera

Revisión: Marzo de 2011 PR-8 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
YD25DDTi
A

PR

H
AWDIA0538GB

1. Seguro elástico 2. Cojinete de muñón 3. Muñón


4. Soporte superior del cojinete 5. Yugo de acoplamiento 6. Segundo tubo de la flecha pro- I
central pulsora
7. Conjunto de cojinete central 8. Soporte inferior del cojinete cen- 9. Primer tubo de la flecha propul-
tral sora J
10. Horquilla desplazable A. 2WD B. 4WD

Desmontaje e instalación INFOID:0000000006926800


K
1. Ponga marcas de coincidencia en las bridas y separe la flecha
propulsora de la impulsión final.
L

N
SPD103

2. Desmonte los soportes superior e inferior del conjunto de cojinete central O

Revisión: Marzo de 2011 PR-9 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Desmonte la flecha propulsora del vehículo.
NOTA:
Inserte el enchufe en el sello de aceite trasero después de
desmontar la flecha propulsora trasera para evitar la pér-
dida de líquido.

SPD359

Inspección INFOID:0000000006926801

• Inspeccione el descentrado de la flecha propulsora. Si el descen-


trado excede las especificaciones, reemplace el ensamble de la
flecha propulsora.

Límite de : 0.6 mm (0.024 pulg)


excentrici-
dad

SPD106

• Si el juego excede las especificaciones, repare o reemplace el


ensamble de la flecha propulsora.

Juego axial del 0.02 mm (0.0008 pulg) o menos


muñón

SPD874

Desensamblaje INFOID:0000000006926802

COJINETE CENTRAL
1. Ponga marcas de coincidencia en el eje y la brida o en el yugo.

SPD128

2. Desmonte el cojinete de muñón para separar la primera y la segunda flecha propulsora.

Revisión: Marzo de 2011 PR-10 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Ponga marcas de coincidencia en el yugo y eje de acopla-
miento. A

SPD110

PR
4. Quite la tuerca de seguridad utilizando una herramienta adecuada.
5. Desmonte el yugo de acoplamiento utilizando una herramienta adecuada.
E
6. Desmonte el cojinete central con la herramienta y prensa.

Número de : ST30031000 (J22912-01) F


herramienta

H
SPD113

MUÑÓN
1. Ponga marcas de coincidencia en el eje y la brida o en el yugo. I

L
SPD128

2. Quite los seguros elásticos.


M

APD011

Revisión: Marzo de 2011 PR-11 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

SPD731

3. Saque y desmonte el cojinete de muñón golpeando ligeramente


el yugo con un martillo, teniendo cuidado de no dañar el muñón
ni el orificio del yugo.

SPD732

4. Desmonte el cojinete del lado opuesto siguiendo el procedi-


miento del paso anterior.
NOTA:
Ponga marcas en las partes desensambladas para que se
puedan volver a instalar en sus posiciones originales de las
que fueron desmontadas.

SPD131

Ensamblaje INFOID:0000000006926803

COJINETE CENTRAL
1. Al instalar el cojinete central, coloque la marca "F" en el cojinete
central hacia la parte delantera del vehículo.
NOTA:
Aplique una capa de grasa de litio de uso múltiple que con-
tenga bisulfuro de molibdeno en el extremo del cojinete
central y en ambos lados de la roldana.

SPD114

Revisión: Marzo de 2011 PR-12 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
2. Fije la tuerca. Siempre utilice una nueva.
3. Alinee las marcas de coincidencia al ensamblar los tubos. A

SPD117

PR
MUÑÓN
1. Ensamble el cojinete de muñón. Aplique grasa de uso múltiple
recomendada en la superficie interna del cojinete.
E
PRECAUCIÓN:
Al ensamblar, tenga cuidado de que el cojinete de agujas
no se caiga.
F

WPD019

H
2. Instale seguros elásticos nuevos.

K
APD012

SPD134 O

Revisión: Marzo de 2011 PR-13 2011 D22 LCV


CONJUNTO DE FLECHA PROPULSORA
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
3. Ajuste la holgura de empuje entre el cojinete y el seguro elástico
para poner en ceros golpeando ligeramente el yugo.

SPD732

4. Verifique que el muñón se mueva suavemente y revise si hay


juego axial.

Juego 0.02 mm (0.0008 pulg) o me-


axial nos

SPD874

Revisión: Marzo de 2011 PR-14 2011 D22 LCV


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
< INFORMACIÓN DE SERVICIO >
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
A
Especificaciones generales INFOID:0000000006926804

2WD KA24DE B

Modelos aplicados CON ABS SIN ABS 4WD Look


Modelo de flecha propulsora 3S71H-CY — — C
Número de articulaciones 3
Método de acoplamiento con el transeje Tipo manguito
PR
Tipo de cojinetes de muñón Tipo sólido (tipo desensamble)
Primer tubo 641.0 (25.24) 795.0 (31.30) —
Longitud del eje (cruceta a
cruceta) mm (pulg) Segundo
978.0 (38.50) 905.2 (35.64) —
E
tubo
Primer tubo 75.0 (2.95) —
Diámetro del eje mm (pulg) Segundo F
65.0 (2.56) —
tubo

2WD YD25DDTi G

Modelos aplicados CON ABS SIN ABS 4WD Look


Modelo de flecha propulsora 3S80B-CY 3S80B H
Número de articulaciones 3
Método de acoplamiento con el transeje Tipo manguito
I
Tipo de cojinetes de muñón Tipo sólido (tipo desensamble)
Primer tubo 642.0 (25.28) 642.0 (25.28) —
Longitud del eje (cruceta a
cruceta) mm (pulg) Segundo J
979.0 (38.54) 1005.0 (39.57) —
tubo
Primer tubo —
Diámetro exterior del eje mm
Segundo 65.0 (2.56) K
(pulg)
tubo

4WD YD25DDTi L

Ubicación Parte delantera Parte trasera


Modelo de flecha propulsora 2F63H 3S80B M
Número de articulaciones 2 3
Método de acoplamiento con el transeje Tipo brida Tipo manguito
N
Tipo de cojinetes de muñón Tipo sólido (tipo desensamble)

Longitud del eje (cruceta a Primer tubo — 372.0 (14.65)


cruceta) mm (pulg) Segundo tubo — 872.0 (34.33) O
Diámetro exterior del eje mm Primer tubo —
65.0 (2.56)
(pulg) Segundo tubo —
P
Datos de servicio INFOID:0000000006926805

Unidad: mm (pulg)

Límite de descentrado de la flecha propulsora 0.6 (0.024)


Juego axial del muñón 0.02 (0.0008) o menos

Revisión: Marzo de 2011 PR-15 2011 D22 LCV

También podría gustarte