Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Ampliacion de Mutuo de Dinero y Garantia Hipotecaria

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 146

MODELO N° 47

AMPLIACION DE MUTUO DE DINERO Y GARANTIA HIPOTECARIA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una que conste el contrato de Ampliación de Mutuo de
Dinero y de Garantía Hipotecaria que celebran, de una parte EL BANCO PERUVIAN, con R.U.C. N°
24232425, inscrito a Fojas 171 y siguientes del Tomo 1ro. de Sociedades del Registro Mercantil de Lima, con
domicilio en Jr. de la Unión N° 1000, Lima, debidamente representado por su Gerente de la División
Comercial, señor Carlos Otoya Mieses y por su Coordinadora de la División Comercial Srta. Josiluz Vilma
Zapata Rivera, según poderes registrados en el Asiento 48-C y 47-C respectivamente de la Ficha N° 117955 del
Registro de Personas Jurídicas de Lima, a quien en lo sucesivo se denominará PERUVIAN, y de la otra parte, el
Señor Daniel Gomez Cáceda, con DNI Nº 76094572 y su cónyuge Señora Norma Blanca Perez Soriano, con
DNI Nº 46094571, ambos con domicilio en calle Las Estrellas N° 1440-201 Urb. Caracoles, Lima, a quienes
en adelante se les denominará LOS PRESTATARIOS; bajo los términos y condiciones de las siguientes
cláusulas:
PRIMERA:
Mediante Escritura Pública de fecha 20 de Agosto de 1997 otorgada por ante Notario Público Dr. Jorge Polo
Bustillos, LOS PRESTATARIOS señores Daniel Gomez Cáceda y su cónyuge señora Norma Ysolina Calderón
Soriano, solicitaron a PERUVIAN les conceda un mutuo de dinero, hasta por la suma de US $ 23,000.00
(Veintitres Mil y 00/100 Dólares Americanos) por un plazo de 13 años, para ser empleado en la remodelación del
inmueble constituido por el lote 10 Manzana Q de la Urb. Pro-Lima, Primera Etapa, distrito de Los Olivos, Lima,
cuyo dominio, área, linderos y medidas perimétricas corren inscritos en la Ficha N° 1196615 del Registro de la
Propiedad Inmueble de Lima.
SEGUNDA:
Por la presente minuta PERUVIAN concede adicionalmente a LOS PRESTATARIOS un mutuo de dinero por la
suma de US $ 7,000.00 (Siete Mil y 00/100 Dólares Americanos) por el mismo plazo establecido en la
cláusula anterior, para los mismos fines descritos en dicha cláusula y bajo las mismas condiciones a que se
contrae la Escritura Pública que por esta minuta se está ampliando.
TERCERA:
En garantía de todas las obligaciones provenientes de este contrato y, especialmente, para garantizar el
reembolso de la suma mutuada, el pago de los intereses compensatorios y, en su caso, los moratorios, así como
los impuestos, las primas de seguros, los gastos y las costas en la eventualidad de una ejecución judicial, y sin
perjuicio de su responsabilidad personal, se amplía la hipoteca que se constituyera en el As. 6-0 de la Ficha
1196615 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima a la suma de US $ 30,000.00 (Treinta Mil y 00/100
Dólares Americanos), sobre el inmueble descrito en la cláusula primera de esta minuta, que equivale al 60.94%
del valor comercial de la tasación efectuada por perito tasador autorizado por PERUVIAN.
Queda claramente establecido que la hipoteca se hará extensiva a otras obligaciones que LOS PRESTATARIOS
hayan asumido o asuma para con PERUVIAN, de conformidad con lo establecido por el Artículo 172 de la Ley
General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros
– Ley 26702.
CUARTA:
La hipoteca comprende el terreno, la fábrica correspondiente, sus partes integrantes, accesorios, instalaciones,
etc., y en general, todo cuanto de hecho y por derecho le toca y corresponde o pueda llegar a corresponderle en
el futuro, sin reserva ni limitación alguna; quedando, asimismo, afectadas a favor de PERUVIAN las mejoras que
pudieran introducirse en el inmueble y los frutos que este produzca.
QUINTA:
LOS PRESTATARIOS declaran que sobre el inmueble que hipoteca no pesan cargas ni gravámenes de
naturaleza alguna y que tampoco está sujeto a medida judicial o extrajudicial que limite su dominio y libre
disposición, obligándose en todo caso al saneamiento de Ley en caso de evicción.
SEXTA:
La hipoteca se sujeta a lo dispuesto en el Código Civil y demás normas legales y contractuales que le sean
aplicables así como las señaladas en el Título VI, sección segunda de la Ley General del Sistema Financiero y
del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros Ley 26702.
Para el caso de una ejecución judicial y su posterior remate, el inmueble que se hipoteca se valoriza en la suma
de US $ 39,000.00 (Treintinueve Mil y 00/100 Dólares Americanos) correspondiente al valor de realización
de la tasación efectuada por perito tasador autorizado por PERUVIAN.
La ejecución de la hipoteca se efectuará conforme a las normas establecidas en la Ley General del Sistema
Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros – Ley 26702, en lo
que fuere aplicable y al Código Procesal Civil – Decreto Legislativo N° 768.
SETIMA:
La hipoteca se extiende a la indemnización que pudiera resultar a cargo del seguro en caso de siniestro y/o a las
cantidades que deban pagar los responsables de la pérdida o destrucción del bien.
Si por este efecto existiera juicio en trámite, civil o penal, se aplicarán las normas que establece el artículo 174 de
la Ley General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y
Seguros Ley 26702.
OCTAVA:
Para todos los efectos del presente contrato LOS PRESTATARIOS se someten a la jurisdicción de los
organismos judiciales de Lima, y fija con tal objeto como su domicilio el consignado en este instrumento, en
donde se dejarán todas las notificaciones y avisos a que hubiere lugar.
LOS PRESTATARIOS podrán cambiar de domicilio dentro de la jurisdicción judicial y administrativa de Lima,
previa notificación con diez días de anticipación hecha a PERUVIAN por la vía notarial, sin cuyo requisito no
surtirá efecto alguno dicho cambio en cuanto se relacione con el presente contrato.
NOVENA:
Todos los gastos e impuestos que se originen del presente contrato, inclusive las nuevas valorizaciones que se
efectúen del inmueble otorgado en hipoteca, y los correspondientes a su cancelación y, en cada caso, los de un
testimonio y una copia simple para PERUVIAN, son de cuenta única y exclusiva de LOS PRESTATARIOS.
Agregue usted Señor Notario, lo que fuere de Ley, eleve la presente minuta a Escritura Pública y sírvase pasar
partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, para la Inscripción del mutuo con garantía hipotecaria que
por este instrumento se formaliza.
Lima, 04 de noviembre de 1999.
Firmado: Carlos Otoya Mieses.- Josiluz Vilma Zapata Rivera.- Daniel Gomez Cáceda.- Norma Blanca
Perez.
Autorizada la minuta por la doctora Silvia Castillo Prada.- Abogado con Registro del Colegio de Abogados de
Lima, Número 1412.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, se instruyeron los otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna.
La presente Escritura Pública se inicia en la foja con número de serie 8685874 vta. y termina en la foja con
número de serie 8685868 vta., de lo que doy fe. Se termina de firmar hoy, diecinueve de noviembre de mil
novecientos noventisiete.-
Firmado: Carlos Otoya Mieses.- Josiluz Vilma Zapata Rivera.- Daniel Gomez Cáceda.- Norma Blanca
Perez Soriano.- y Dr. Jaime Bustamante Calle, Abogado Notario de esta capital.
Se expide el presente parte de la escritura correspondiente. Lima, 26 de noviembre de 1999.

MODELO N° 48
AMPLIACION DE FIANZAS Y DE HIPOTECA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Ampliación de Fianzas y de Hipoteca que
otorgan los cónyuges señores:

Justo Paniagua Sandoval, con DNI Nº 26599290 y Libreta Militar Número 1415617178 y Gladys Melgarejo
Pinto de Paniagua, con DNI Nº 26610423, a quienes en adelante se denominará LOS OTORGANTES,
señalando domicilio para los fines del presente contrato en esta capital en la calle Júpiter Nº 267, Urb.
Olimpo, distrito de Ate-Vitarte; a favor del:

BANCO CREDITO, con RUC Nº 70004721, a quien en adelante se denominará EL BANCO, con domicilio en
esta capital en el Jirón Lampa Nº 666, Cercado de Lima, representado por su Sub-Gerente Señor Rafael
Ramos Murillo y por su Funcionario Señor José Carlos Contreras Zapata, según poderes inscritos en el
asiento 69 de la ficha número 6174764 y en el asiento 6577, fojas del tomo 297, respectivamente, del Libro de
Sociedades del Registro de Personas Jurídicas de Lima; en los términos que se registran en las cláusulas
siguientes:
PRIMERA.- ANTECEDENTES:
Por Escritura Pública de fecha once de junio de mil novecientos noventiséis, extendida ante el Notario Doctor
José Soto Escobedo, los otorgantes se constituyeron en fiadores solidarios, con expresa renuncia al beneficio de
excusión, de Industrial Jossy Sociedad de Responsabilidad Limitada, con Registro Unico de Contribuyente
Nº 50162815, inscrita en la Ficha Número 38210 del Libro de Sociedades del Registro de Personas Jurídicas de
Lima, a la que en adelante se denominará LA SOCIEDAD, y a favor del Banco, con el objeto de garantizar los
otorgantes hasta un límite de US $ 46,000.00 (Cuarentiseis Mil y 00/100 Dólares Americanos), o su equivalente
en otras monedas, todas las obligaciones crediticias y de cualquier otra índole que la Sociedad tenía contraidas
y/o las que pudiera contraer en el futuro de el Banco, más intereses compensatorios y moratorios, comisiones
autorizadas, tributos, servicios y gastos notariales, judiciales y extrajudiciales que se devengasen.
En garantía y respaldo de sus Fianzas Solidarias, los otorgantes constituyeron a favor del Banco, PRIMERA
HIPOTECA hasta por la suma antes mencionada sobre el inmueble de su propiedad inscrito en la Ficha Nº
147186 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, sito con frente a la Calle Marte Nº 267-271, Urb. Olimpo
(Primer Etapa), distrito de Ate-Vitarte, provincia y departamento de Lima, edificada sobre el Lote Nº 6 (Seis) de la
Mz I de la Urb. mencionada, el cual tiene una extensión superficial de 193.80 (Ciento Noventitres metros
cuadrados con ochenta decímetros cuadrados) cuyos linderos y medidas perimétricas se detallan en la ficha
indicada.
La hipoteca se inscribió en el Asiento 7-D de la Ficha Número 147186 del Registro de la Propiedad Inmueble de
Lima.
SEGUNDA:
Por el presente instrumento, los otorgantes ratifican su condición irrevocable de fiadores solidarios de la Sociedad
a favor del Banco, pero ampliando el límite de dichas fianzas solidarias hasta la suma de US $ 60,000.00
(Sesenta Mil y 00/100 Dólares Americanos) quedando en dicho sentido modificada la Escritura Pública de once
de Junio de mil novecientos noventiséis mencionada en la cláusula precedente.
En consecuencia, los otorgantes, en su calidad de fiadores solidarios de la sociedad, a favor del Banco,
garantizan hasta un nuevo límite de US $ 60,000.00 (Sesenta Mil y 00/100 Dólares Norteamericanos), o su
equivalente en otras monedas, todas las obligaciones crediticias y de cualquier otra índole que la sociedad tiene
actualmente contraidas y/o que pueda contraer en el futuro con el Banco, en su oficina principal y/o en su sede
central y/o en cualquiera de sus sucursales y/o agencias en el país y/o en el extranjero, en monedas nacional y/o
extranjeras, más intereses compensatorios y moratorios, comisiones autorizadas, tributos, servicios y gastos
notariales, judiciales y extrajudiciales que se devengasen, provenientes de saldos deudores en cuentas corrientes
de la sociedad, pagarés y/o letras de cambio a cargo de la sociedad o descontados por la sociedad, avales,
fianzas, cuentas aceptación, créditos documentarios y cualquiera otras obligaciones de cualquier naturaleza, de
responsabilidad directa o indirecta de la sociedad, incluyendo las de refinanciación como Advance Account o
Banker´s Aceptance, así como obligaciones de la sociedad frente al Banco derivadas de su intervención en
operaciones de créditos directos e indirectos desembolsados u otorgados por el Banco a terceras que cuenten
con la fianza o el Aval de la sociedad.
TERCERA:
Los otorgantes convienen por este acto en subrogarse de inmediato y obligatoriamente en los derechos
crediticios del Banco que los otorgantes garantizan, si la sociedad afianzada fuese sometida a cualquier proceso
de insolvencia administrativa o judicial, ya sea de acuerdo al Decreto Legislativo Número 845 o según el artículo
703° del Código Procesal Civil.
En cualquiera de dichas situaciones, el Banco exigirá el cumplimiento de inmediato de las obligaciones
garantizadas por los Otorgantes, con facultad de ejecutar las contragarantías reales o personales que se tengan
establecidas por estos a favor del Banco, en modo tal que éste no participara del proceso de reestructuración
patrimonial de la sociedad, ni en la Junta de Acreedores, ni en los procesos de liquidación o de quiebra
respectivos, asumiendo los otorgantes plena y total responsabilidad en concurrir y participar en dichos procesos,
ejercitando los derechos crediticios en los que se obligan a subrogarse automáticamente por el mero hecho de
las resoluciones administrativas o judiciales que se dicten contra la sociedad afianzada, de acuerdo a lo previsto
por el último párrafo del artículo 16° del Decreto Legislativo Número 845.
Por tanto, los otorgantes renuncian a toda excepción u oposición a la ejecución de sus fianzas y/o
contragarantías respectivas que el Banco les dirija, aceptando y autorizando la ejecución de las fianzas que
prestan, en forma independiente al que corresponde a las situaciones de insolvencia de su afianzada, la Cliente,
hechos que no suspenderán la ejecución de estas fianzas ni de sus contragarantías.
Solo si el Banco así lo estimara por conveniente, podrá dejar en suspenso la ejecución de las fianzas o de sus
contragarantías, en cuyo caso se mantendrán las fianzas de los otorgantes vigentes hasta que sean pagadas
íntegramente todas las obligaciones afianzadas.
Para que proceda esta suspensión, deberá necesariamente mediar comunicación escrita por parte del Banco
dirigida a los otorgantes.
CUARTA:
Los otorgantes, en garantía y respaldo de sus fianzas solidarias ampliadas a favor del Banco respecto de
obligaciones de la sociedad por la presente escritura, AMPLIAN LA PRIMERA HIPOTECA que tienen constituida
a favor del Banco sobre el inmueble de su propiedad descrito en la cláusula primera del presente instrumento, es
decir, sobre el inscrito en la Ficha número 147186 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, hasta la suma
de US $ 60,000.00 (Sesenta Mil y 00/100 Dólares Americanos).
QUINTA:
Los otorgantes declaran que, salvo la primera hipoteca que tienen constituida a favor del Banco la Escritura
Pública de once de Junio de mil novecientos noventiséis y que es materia de la ampliación a que se contrae el
presente instrumento, sobre el inmueble hipotecado no pesan ni existen gravámenes ni cargas de ninguna
especie, ni medidas judiciales o extrajudiciales que limiten sus derechos de libre disponibilidad y se obliga a
recabar previamente el consentimiento del Banco, manifestando por escrito, para poder celebrar cualquier acto o
contrato sobre el inmueble hipotecado, siendo nulos los que pudieran celebrar sin haber obtenido el referido
consentimiento.
SEXTA:
Para el hipotético caso de ejecución de la hipoteca, los otorgantes y el Banco convienen en asignar una nueva
valorización al inmueble hipotecado por la suma de US $ 60,000.00 (Sesenta Mil y 00/100 Dólares Americanos)
Las dos terceras partes de esta valorización servirán de base para la primera subasta, en la hipótesis de tenerse
que rematar el inmueble hipotecado, en cuyo caso será de aplicación el procedimiento de ejecución de garantías
previsto por el Articulo 720° y siguientes de Código Procesal Civil promulgado por Decreto Legislativo Nº 768.
SETIMA:
La hipoteca que se amplía se rige por las disposiciones del Código Civil y por los Artículos 172° y 175° y demás
pertinentes de la Ley General del Sistema Financiero Número 26702.
OCTAVA:
Durante la vigencia de la hipoteca los otorgantes se obligan a tener asegurado el inmueble contra los riesgos
típicos que el Banco les señale y contra incendio, terremoto, deterioro, daños maliciosos, vandalismo, terrorismo,
conmoción civil y otros riesgos típicos de los inmuebles, en una Compañía de Seguros a satisfacción del Banco y
por una cantidad no menor a US $ 37,000.00 (Treintisiete Mil y 00/100 Dólares Americanos) y desde ya
transfieren al Banco su derecho a la indemnización que debe pagar la Compañía Aseguradora en caso de
siniestro, para cuyo efecto, le entregarán la(s) póliza(s) debidamente endosada(s) de manera que en caso de
ocurrir un siniestro el Banco cobre directamente el importe de la indemnización y lo aplique a la amortización y/o
cancelación de lo que se adeudase por la sociedad.
Los otorgantes se obligan igualmente a renovar y mantener vigente(s) la(s) póliza(s) del seguro durante la
vigencia de la hipoteca, acreditando este hecho ante el Banco mediante la entrega de documento fehaciente.
En el improbable caso que los otorgantes no cumpliesen con asegurar el inmueble o con renovar la(s) póliza(s)
de seguro(s) en su oportunidad, el Banco podrá tomar, renovar y/o mantener vigente(s) respectiva(s) póliza(s) de
seguro(s), si lo juzgan conveniente, por cuenta de los otorgantes y/o de la Cliente, y de cobrarles en
consecuencia el importe de la(s) prima(s) del seguro con el interés bancario máximo vigente a esa fecha más
comisiones de Ley desde el día en que el Banco efectuase el pago, pero quedando expresamente convenido que
el Banco no incurrirá en responsabilidad alguna si no tomara o renovara el seguro.
NOVENA:
Quedan vigentes en todas sus partes los demás términos y condiciones de la Escritura Pública de Once de Junio
de mil novecientos noventiséis mencionada en la cláusula primera del presente instrumento que no hayan sido
expresa o implícitamente modificados por el presente contrato.
DECIMA:
Todos los gastos y tributos que ocasione el otorgamiento de la presente escritura y su inscripción registral,
incluyendo los de un testimonio y una copia simple de ella para el Banco y los gastos y tributos de su cancelación
llegado el caso, son de cuenta de la exclusiva cuenta de la Sociedad y/o de los otorgantes.
Agregue usted Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley y pase los partes correspondientes al Registro
de la Propiedad Inmueble de Lima.
Lima, veinte de noviembre de mil novecientos noventisiete.
Firmado: Justo Paniagua Sandoval.
Firmado: Gladys Melgarejo Pinto de Paniagua
Firmado: Rafael Ramos Murillos y José Carlos Contreras Zapata, en representación de EL BANCO.
Autoriza la minuta el Dr. José Cruzado Pando, Abogado, con Registro del Colegio de Abogados de Lima, Número
1328.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento instruí a los otorgantes de su objeto y resultados por la lectura que de todo él hicieron
los otorgantes conforme a Ley, lo que doy fe; después de lo cual se afirmaron y ratificaron en su contenido y
procedieron a firmarlo por ante mí, de lo que doy fe; dejando constancia que esta escritura se inicia en la Foja
número de serie 3606060 vuelta, y concluye en la Foja número de serie 3606103, de todo lo que doy fe.-
Firmado: Justo Paniagua Sandoval.- Gladys Melgarejo Pinto de Paniagua.- Rafael Ramos Murillo.- José
Carlos Contreras Zapata.- Concluye la suscripción de esta escritura el quince de enero de mil novecientos
noventiocho.
Ante mí José Soto Escobedo, Abogado-Notario.
Es copia de la Escritura Pública que corre en mi Registro de la misma que se encuentra suscrita por el
compareciente y autorizado por mí a solicitud de parte interesada expido el presente parte de acuerdo a Ley, el
que rubrico, sello y firmo.
Lo que comunico a Ud., Señor Registrador para los fines de Ley.
Lima, 16 de Enero de 1998.
José Soto Escobedo.- Notario Abogado. Lima – Perú.

NOVENA:
Quedan vigentes en todas sus partes los demás términos y condiciones de la Escritura Pública de Once de Junio
de mil novecientos noventiséis mencionada en la cláusula primera del presente instrumento que no hayan sido
expresa o implícitamente modificados por el presente contrato.
DECIMA:
Todos los gastos y tributos que ocasione el otorgamiento de la presente escritura y su inscripción registral,
incluyendo los de un testimonio y una copia simple de ella para el Banco y los gastos y tributos de su cancelación
llegado el caso, son de cuenta de la exclusiva cuenta de la Sociedad y/o de los otorgantes.
Agregue usted Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley y pase los partes correspondientes al Registro
de la Propiedad Inmueble de Lima.
Lima, veinte de noviembre de mil novecientos noventisiete.
Firmado: Justo Paniagua Sandoval.
Firmado: Gladys Melgarejo Pinto de Paniagua
Firmado: Rafael Ramos Murrillo y José Carlos Contreras Zapata, en representación de EL BANCO.
Autoriza la minuta el Doctor José Cruzado Pando, Abogado, con Registro del Colegio de Abogados de Lima,
Número 1328.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento instruí a los otorgantes de su objeto y resultados por la lectura que de todo él hicieron
los otorgantes conforme a Ley, lo que doy fe; después de lo cual se afirmaron y ratificaron en su contenido y
procedieron a firmarlo por ante mí, de lo que doy fe; dejando constancia que esta escritura se inicia en la Foja
número de serie 3606060 vuelta, y concluye en la Foja número de serie 3606103, de todo lo que doy fe.-
Firmado: Justo Paniagua Sandoval.- Gladys Melgarejo Pinto de Paniagua.- Rafael Ramos Murillo.- José
Carlos Contreras Zapata.- Concluye la suscripción de esta escritura el quince de enero de mil novecientos
noventiocho.
Ante mí José Soto Escobedo, Abogado-Notario.

MODELO N° 49

MODIFICACION DE FIANZA Y DE HIPOTECA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Modificación de Fianza y de Hipoteca
que celebran, de una parte, BANCONORK, con RUC N° 10072132 y domicilio en Av. Ricardo Palma N° 698,
distrito de San Isidro, provincia y departamento de Lima, representado por su Gerente Señor Tomas
Alejrandro Narvaez Vidal y su Apoderado General Señor Ramiro Pantigoso Trelles, autorizados según
poderes inscritos en los Asientos 101-C y 98-C de la Ficha N° 18684 del Libro de Sociedades Mercantiles del
Registro de Personas Jurídicas de Lima, a quien en adelante se denominará EL BANCO; y de la otra parte, el
Señor Nicolás Miranda Acuña, identificado con DNI Nº 096037450, casado con doña Magda Zulema Moran
Ramirez, con DNI Nº 09829862, ambos con domicilio en Calle Calera N° 265, San Borja Sur, distrito de San
Borja, provincia y departamento de Lima, a quienes en adelante se denominará LOS GARANTES, con la
intervención de las empresas HILADOS Y TEJIDOS DEL PERU S.A., con RUC N° 31135580, con domicilio en
Jr. Unánue N° 1329, distrito de La Victoria, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por
su Gerente General Señor Nicolás Miranda Acuña, según poder inscrito en la Ficha N° 351367 del Libro de
Sociedades Mercantiles del Registro de Personas Jurídicas de Lima, FABRICA DE TEJIDOS DE PUNTO EL
SOL S.A., con RUC N° 10226228, con domicilio en Calle Mariscal Castilla N° 350, Urb. El Pino, distrito de
San Luis, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por su Gerente General Señor Nicolás
Miranda Acuña, según poder inscrito en la Ficha N° 65600 del Libro de Sociedades Mercantiles del Registro de
Personas Jurídicas de Lima, y CREACIONES ROSITA S.R.LTDA., con RUC N° 10131803, con domicilio en
Calle Mcal. Luzuriaga N° 263, Urb. El Pino, distrito de San Luis, provincia y departamento de Lima,
debidamente representada por su Gerente General Señor Nicolás Miranda Acuña, según poder inscrito en la
Ficha N° 2678 del Libro de Sociedades Mercantiles del Registro de Personas Jurídicas de Lima, a quienes en
adelante se denominarán LOS CLIENTES, conforme a los términos y condiciones que constan en las cláusulas
siguientes:
PRIMERA:
Por Escritura Pública de 10 de setiembre de 1998, otorgada ante el Notario de Lima, Doctor Jaime Barreto
Duarte, LOS GARANTES se constituyeron en Fiadores Solidarios de la Empresa HILADOS Y TEJIDOS DEL
PERU S.A. y otorgaron PRIMERA HIPOTECA a favor de EL BANCO hasta por la suma de US $ 526,000.00
(Quinientos Veinte y Seis Mil y 00/100 Dólares Americanos), sobre el inmueble constituido por la parcela 15408,
ubicado en el predio Rosedal, distrito de Lurín, provincia y departamento de Lima, inscrito en el Asiento 8-D de la
Ficha N° 341005 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima, para garantizar las obligaciones directas o
indirectas que tiene o pueda tener la empresa HILADOS Y TEJIDOS DEL PERU S.A. con EL BANCO.
SEGUNDA:
Por el presente contrato, LOS GARANTES se ratifican en la Fianza Solidaria otorgada por Escritura Pública de
10 de setiembre de 1998 y la modifican en el sentido de que además se constituyen en Fiadores Solidarios de las
Empresas FABRICA DE TEJIDOS DE PUNTO EL SOL S.A. y CREACIONES ROSITA S.R.LTDA. a favor de EL
BANCO.
Asimismo, LOS GARANTES convienen con EL BANCO, en modificar la hipoteca a que se refiere la cláusula
precedente, en el sentido de que además de garantizar todas las deudas y obligaciones que tenga o pudiera
tener la empresa HILADOS Y TEJIDOS DEL PERU S.A. con EL BANCO, también garantizará todas las deudas
y obligaciones, directas o indirectas, existentes y futuras, en moneda nacional o extranjera, inclusive por concepto
de intereses compensatorios y/o moratorios, comisiones, tributos, seguros y gastos, y de conformidad con lo
establecido por las normas del Código Civil, Ley General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y
Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, y demás aplicables; que tenga o pudiera tener las
empresas FABRICA DE TEJIDOS DE PUNTO EL SOL S.A. y CREACIONES ROSITA S.R.LTDA. con EL
BANCO.
El inmueble hipotecado en lo sucesivo se denominará simplemente como EL BIEN.
TERCERA:
Queda expresamente establecido que, todas las obligaciones a que se refieren las cláusulas de la Escritura
Pública de 20 de setiembre de 1998, referida en la cláusula primera, que se relacionan a obligaciones de EL
CLIENTE, de LOS GARANTES, de EL CLIENTE o LOS GARANTES; o de EL CLIENTE y/o LOS GARANTES,
son asumidos en forma solidaria por LOS CLIENTES y LOS GARANTES.
CUARTA:
Para el improbable caso de una ejecución, con el consiguiente remate de EL BIEN y en aplicación de lo
dispuesto por el Artículo 720 del Código Procesal Civil, las partes de común cuerdo asignan a EL BIEN el valor
actualizado de US $ 526,064.82 (Quinientos Veinte y Seis Mil Sesenta y Cuatro y 00/100 Dólares Americanos),
no obstante ello, EL BANCO se reserva el derecho de disponer, por cuenta y costo de LOS CLIENTES y/o de
LOS GARANTES, una nueva tasación cuando lo estime conveniente a ello sea requerido conforme a las normas
que regulan sus actividades.
En el señalado caso de ejecución, las partes acuerdan que EL BANCO podrá cobrar una comisión por concepto
de ejecución de garantía, calculada sobre el valor que se obtenga de la venta de EL BIEN, conforme al tarifario
de EL BANCO vigente en la fecha de la señalada ejecución, sin perjuicio del derecho mismo al cobro de las
costas y costos procesales y al reembolso de todo gasto que haya efectuado por cuenta y costo de LOS
CLIENTES y/o de LOS GARANTES, inclusive los relacionados a la cobranza señalada.
QUINTA:
Todos los gastos y tributos que se devenguen del presente contrato, así como los notariales y registrales, los
relacionados a la verificación por EL BANCO de la adecuada inscripción registral de la garantía, los de un
testimonio de la Escritura Pública que origine la presente, y lo de cancelación de la hipoteca objeto del presente
contrato, serán por cuenta y costo de LOS CLIENTES y/o de LOS GARANTES.
En lo que concierne al procedimiento de inscripción registral de la Escritura Pública que se origine de la presente,
LOS CLIENTES y/o LOS GARANTES se obligan especialmente a prestar su concurso, a simple requerimiento
de EL BANCO, para obtener dicha inscripción.
Queda expresamente convenido que cualquier gasto o costo derivado del presente contrato que EL BANCO se
vea obligado a efectuar o asumir por cuenta de LOS CLIENTES y/o LOS GARANTES devengará, a partir de la
fecha en que EL BANCO realice el desembolso correspondiente, los intereses compensatorios y moratorios a la
máxima tasa que tenga vigente EL BANCO para sus operaciones activas, sin que sea necesaria requerimiento
alguno de pago, quedando automáticamente constituido en mora LOS CLIENTES y/o LOS GARANTES.
SEXTA:
Todas las cláusulas incluidas en las escrituras públicas de 10 de setiembre de 1998, referida en las cláusulas
primera de esta minuta quedarán vigentes en tanto no se opongan o contradigan con la presente escritura.
Agregue usted Señor Notario, lo demás que fuere de Ley y cuide de enviar los respectivos partes al Registro de
la Propiedad Inmueble de Lima para su Inscripción, sin perjuicio de inmediato bloqueo de la Partida Registral del
Inmueble hipotecado a favor del Banco conforme a Ley.
Lima, 20 de noviembre de 1998.
Firman: Don Tomás Alejandro Narvaes Vidal.- Don Ramiro Pantigoso Trelles.- Don Nicolás Miranda
Acuña.- Doña Magda Zulema Morán Ramirez.
Autoriza la presente minuta el Dr. Rodolfo J. Ortega Flores. Abogado – con Registro del Colegio de Abogados de
Lima Nº 26480.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyó a los otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna.
La presente escritura se inicia en la Foja con número de serie 3862635 vta. Y termina en la Foja con número de
serie 3862643, de lo que doy fe.-
Se termina de firmar hoy, doce de enero de mil novecientos noventinueve.-
Firmado: Tomás Alejandro Narvaes Vidal.- Ramiro Pantigoso Trelles.- Nicolás Miranda Acuña.- Magda Zulema
Morán Ramirez.- y Dr. Jaime Alejandro Pardo Soriano, Abogado Notario de esta capital.

MODELO N° 50

RECONOCIMIENTO DE DEUDA CON GARANTIA HIPOTECARIA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su registro de escrituras publicas en el que conste una de Reconocimiento de Deuda con
Garantía Hipotecaria, que otorgan y celebran las siguientes personas:

a. Manufacturas del Norte S.A., Identificada con RUC Nº 30019222 y domicilio en Parque Jurasic Nº 460
del Distrito de Pueblo Libre-Lima, debidamente representada por su apoderado Sr. Juan Carlos Cassani
Tobalini, identificado con DNI Nº 35347294, segun poder inscrito en el asiento 158, partida XXXI, Fjs. 194
del tomo 42 del registro de sociedades de Huancayo, a quien en adelante se le denominara El Acreedor.
b. Perú Textil S.A., Identificada con RUC Nº 21770649 y domicilio en Jr. Coto Nº 390 del Distrito de
Breña-Lima, debidamente representada por su gerente Sr. Manuel Correa Bejarano, identificado con DNI
Nº 79142055, cuyo nombramiento y facultades corren inscritas en la ficha Nº 15980 del Registro de
personas jurídicas de Lima, quien en adelante se le denominara El Deudor Nº 1.
c. Trapo's S.A., Identificada con RUC Nº 42361319 y domicilio en Jr. Coto Nº 590 del Distrito de Breña-
Lima, debidamente representada por su gerente Sr. Manuel Correa Bejarano, identificado con DNI Nº
79142055, cuyo nombramiento y facultades corren inscritas en la ficha Nº 224213 del Registro de personas
jurídicas de Lima, quien en adelante se le denominara El Deudor Nº 2.
d. El Sr. Manuel Correa Bejarano, Identificado con DNI Nº 79142055, con domicilio para estos efectos en Jr.
Coto Nº 590 del distrito de Breña, a quien en adelante se le denominara El Garante.
Cuando en el presente contrato se haga referencia a «los deudores» se entenderá que se refiere tanto al
Deudor Nº 1 como al Deudor Nº 2.
El contrato se celebra de acuerdo a los términos siguientes:
Primero: El Acreedor y El Deudor Nº 1 han venido celebrando desde hace un tiempo contratos de compra
venta al contado y al crédito de diversos productos textiles que elabora e importa El Acreedor, manteniendo El
Deudor Nº 1 al día de hoy una deuda determinada, la misma que consta en diversas letras de cambio vencidas
y/o por vencer. De manera referencial se deja constancia que la deuda al día de hoy es superior a la suma de
US$ 15,000.00.
De otro lado, el Acreedor ha otorgado al Deudor Nº 2 una línea de crédito para la compra de productos textiles
hasta por la suma de US$ 20,000.00, la utilización de dicha línea de crédito constará y/o consta en letras de
cambio, facturas, notas de débito, entre otros.
Segundo: A efectos de garantizar el pago de todas y cada una de las deudas de el Deudor Nº 1 y/o el Deudor
Nº 2 a favor de El Acreedor, vencidas o por vencer y aquellas que se generen a partir del día de hoy. El Garante
constituye a favor de El Acreedor hipoteca sobre el inmueble de su propiedad ubicado frente a la Calle Coto Nº
390 y Jr. Mendez Nº 377 del Distrito de Breña, Provincia y departamento de Lima, inscrito en la ficha Nº 285073
del Registro de la propiedad inmueble de Lima.
Tercero: La hipoteca descrita en la cláusula segunda precedente se constituye hasta por la suma de US$
40,000.00 (Cuarenta mil y 00/100 Dólares Norteamericanos). Por plazo indefinido y mientras subsista cualquier
deuda de el Deudor Nº 1 y el Deudor Nº 2 en favor de El Acreedor.
Cuarto: El Garante declara en forma expresa que la hipoteca que constituye en favor del El Acreedor cubre,
respalda y garantiza el pago del importe del saldo deudor resultantes de la suma adeudada por Los Deudores,
incluidas las deudas que se originen en el futuro, así como los intereses y gastos del improbable remate y
ejecución de la hipoteca, incluidas las costas y costos del juicio o juicios en caso de ejecución (hasta donde
alcance).
Quinto: La hipoteca comprende el inmueble en si, así como todas y cada una de las construcciones existentes o
que pudieran existir en el futuro, sus aires, vuelos, usos, costumbres, entradas, salidas, servidumbres y en
general todo cuanto en hecho o por derecho le toque o corresponda al inmueble hipotecado, sin reserva ni
limitación alguna, así como los frutos que pudieran producir y que serán recaudados directamente por El
Acreedor en caso de ejecución, para aplicarlos al pago de los que se le adeudase.
Sexto: El Garante se obliga a conservar en buen estado el bien que hipoteca y no efectuar modificaciones que
redunden en su perjuicio, dando aviso por escrito a el Acreedor de los deterioros que sufra, de cualquier hecho
que perturbe su dominio todas las visitas que deseen efectuar los representantes de El Acreedor para constatar
el estado de conservación del referido bien, debiendo brindarles toda clase de facilidades para el desempeño de
sus labores.
Sétimo: Para el caso improbable de ejecución, las partes convienen en valorizar el inmueble hipotecado en la
suma de US$ 60,000.00 (Sesenta Mil y 00/100 dólares americanos). Las 2/3 partes de dicho valor servirán
como base para el remate de ley.
El Garante, los Deudores y el Acreedor han valorizado de mutuo acuerdo el bien hipotecado, y teniendo en
cuenta las opiniones de los técnicos consultados por ellos, fijando los valores en dólares norteamericanos con la
finalidad de mantener su valor actualizado, por lo que no será necesaria la presentación de una nueva
valorización o tasación en el eventual caso de ejecución de la garantía.
Octavo: El Garante declara de manera expresa que renuncia a los beneficios estipulados en el articulo 1116 del
Código Civil.
Noveno: Los intervinientes acuerdan que El Acreedor solo levantará la hipoteca cuando Los Deudores hayan
cumplido con cancelarle a El Acreedor el integro de la deuda a su favor y cualquier otra deuda adicional que por
cualquier concepto tengan o tuvieran mas adelante Los Deudores con El Acreedor, así como los intereses y
cualquier gasto que se origine por las deudas y créditos.
Décimo: Las partes dejan establecido que Los Deudores se obligan y comprometen a cancelar el integro de la
deuda que mantienen con El Acreedor, así como cualquier deuda adicional que se genere a partir de la fecha, al
solo requerimiento de el acreedor, quien tendrá el derecho a iniciar el proceso de cobro de la deuda, y a la
ejecución de la hipoteca que por el presente documento se constituye por la vía judicial, una vez vencidos los
cinco días de su requerimiento de pago por la vía notarial, así sea hasta el total de la deuda acumulada a la fecha
del requerimiento.
Décimo Primero: Los gastos que demande el otorgamiento de la escritura publica que origine la presente, así
como su posterior inscripción en el registro de la propiedad inmueble de Lima serán de cargo de los deudores en
forma solidaria, pudiendo ser pagados por el Acreedor para luego ser cobrados a los deudores.
Décimo Segundo: Las partes intervinientes declaran como sus domicilios los que consignan en la introducción
del presente documento, en los que surtirán efecto todas las comunicaciones o notificaciones sean judiciales o
extrajudiciales que se curse con ocasión del presente contrato. En caso de variación de sus domicilios se obligan
a comunicar a las otras dicha variación por la vía notarial. Dichos domicilios deberán estar ubicados en todos los
casos dentro de la ciudad de Lima. No obstante, las partes renuncian al fuero de sus domicilios y se someten
expresa y voluntariamente a la Jurisdicción y competencia de los jueces y tribunales de la Ciudad de Lima.
Agregue Usted Señor Notario las demás cláusulas de Ley, y sírvase cursar los partes para su inscripción en el
Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
Lima, 29 de octubre de 1999.

......................................... ...................................
Abogado de Lima El Acreedor
Reg. CAL

....................................
El Deudor Nº 1

.....................................
El Deudor Nº 2

......................................
El Garante

MODELO N° 51

MUTUO CON GARANTIA HIPOTECARIA

SEÑOR NOTARIO: Dr. Ricardo José Barba Castro.


Sírvase extender en su registro de escrituras publicas una de Mutuo Con Garantía Hipotecaria que celebran de
una parte José Augusto Vega Ramirez, identificado con DNI Nº 96353880, peruano, soltero, empleado, con
domicilio en Jr. Estrellitas 195, Ciudad y Campo Magdalena-Lima, como mutuante; y Leonardo Vela
Castillo identificado con DNI Nº 90270598, peruano, casado, abogado, con domicilio en Mariscal Luzuriaga
769-Miraflores y su cónyuge Maribel Paredes Soza identificada con DNI Nº 10270599, peruana, casada,
empleada, con domicilio en Mariscal Luzuriaga 69-Miraflores; como mutuatarios; en los términos y
condiciones siguientes:

PRIMERO.- El mutuante conviene de dar préstamo a los mutuatarios la cantidad de US$ 19,200.00
(diecinueve mil doscientos dólares americanos), los que serán entregados en este acto, sin mas constancia de
entrega y recibo que la firma puesta al final de la presente.
SEGUNDO.- Los mutuatarios se obligan a pagar al mutuante un interés compensatorio mensual sobre el importe
de la suma de dinero que reciben en calidad de préstamo por virtud de este instrumento equivalente a la tasa
activa de interés anual máxima en moneda extranjera permitida por el Banco Central de Reserva del Perú
(Tamex), generada en caso de incumplimiento del presente contrato inclusive después de vencido el plazo
pactado en este documento, sin perjuicio del interés moratorio o penalidad que se conviene para los casos de
incumplimiento de las obligaciones de pago.
TERCERO.- Los mutuatarios deberán devolver al mutuante el préstamo que reciben en la siguiente forma:
a) La primera cuota de US$ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de abril del
2000;
b) La segunda cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de mayo del
2000;
c) La tercera cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de junio del
2000;
d) La cuarta cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de julio del 2000;
e) La quinta cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de agosto del
2000;
f) La sexta cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de setiembre del
2000;
g) La sétima cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de octubre del
2000;
h) La octava cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de noviembre del
2000;
i) La novena cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de diciembre del
2000;
j) La décima cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de enero del
2001;
k) La décima primera cuota de us. $ 600.00 dólares americanos (seiscientos dólares americanos) el 15 de
febrero del 2001; y
l) La décima segunda cuota de us. $ 12,600.00 dólares americanos (doce mil seiscientos dólares americanos)
el 15 de marzo del 2001;
El pago deberá ser efectuado por los mutuatarios al mutuante directamente a su persona, en efectivo y sin
mediar consignación judicial. El valor del mutuo pactado estará representado por 12 letras de cambio con
vencimiento en las fechas pactadas, entendiéndose que las letras no son en garantía, no producirán novación de
la obligación o de la deuda mientras que tal importe no sea íntegramente pagado. Ambas partes en uso de la
facultad que les confiere el art. 1233 del código civil, convienen expresamente que la entrega o emisión de las
letras de cambio, o de cualquier otro titulo valor que constituya orden o promesa de pago, en ningún caso
extinguirá la obligación primitiva o causal, ni aun cuando estos hubieran sido perjudicados por cualquier causa.

CUARTO.- Queda expresamente convenido que si los mutuatarios dejaren de pagar tres mensualidades alternas
o consecutivas señalada en la cláusula tercera, tanto en el monto como en la forma pactada, podrá el mutuante
dar por vencidas las demás cuotas y exigir judicialmente el reintegro de la suma mutual, con intereses
devengados hasta el momento del pago así como el pago de las costas del juicio a que hubiere lugar así como
ejecutar la hipoteca.

QUINTO.- En garantía del pago del capital prestado, de sus intereses, de las costas del juicio a que hubiere lugar
y en general para el cumplimiento de todas las obligaciones derivadas de este contrato, los mutuatarios
constituyen primera, única y preferencia hipoteca a favor del mutuante, hasta por la suma de veintidos mil dólares
americanos sobre el inmueble de su propiedad con frente a la avenida panamá, constituido por el lote 2 de la
manzana “g” urbanización huaquillay distrito de comas; cuya área, medidas perimétricas y linderos se encuentra
inscrita en la partida nro. 46527658 del registro de la propiedad inmueble de lima teniendo como antecedente
registral el tomo 1837 de fojas 153; la hipoteca comprende la integridad del terreno, construcciones actuales y
futuras, aires, usos, costumbres, suelo y en general todo lo que sea integrante o accesorio sin reserva ni
limitación alguna.

SEXTO.- Las partes acuerdan que en calidad de cláusula penal, los mutuatarios pagaran adicionalmente al
mutuante la suma de US$ 5,000.00 dólares americanos, (cinco mil dólares americanos), como indemnización por
los daños y perjuicios que tal incumplimiento le cause, por lo que desde ya aceptan la existencia de tales daños
económicos y los dan por debidamente acreditados, sin perjuicios de los costos y costas que pudieran ocasionar
su cobranza en la vía judicial.
Ratificándose en lo celebrado y declaran que renuncian a toda acción que tienda a invalidarla por error, dolo,
violencia, intimidación o cualquier otro vicio de voluntad, así como a los plazos para interponerlas.

SÉTIMO.- En caso de que el mutuante recurra a la vía judicial para la recuperación del crédito otorgado, este
tendrá que ser cancelado en todo su integridad y los mutuatarios efectuaran pagos parciales, estos se
considerarán para el cobro de costos y costas judiciales e intereses, antes que el capital adeudado, de
conformidad a lo dispuesto en el articulo 1221 y 1257 del Código Civil.

OCTAVO.- Los mutuatarios declaran que sobre el inmueble materia de la hipoteca se encuentra libre de toda
carga o gravamen, hipoteca, embargo, o medida judicial o extrajudicial que limita o impida su derecho de
propiedad y libre disposición, obligándose no obstante al saneamiento conforme a ley.

NOVENO.- Los mutuatarios se obligan a mantener en perfecto estado de conservación el bien hipotecado, así
como de sus servicios e instalaciones, comprometiéndose a dar inmediato aviso por escrito al mutuante de
cualquier daño que pudiera afectar a dicho inmueble, así como de los hechos que perturbe o pudiera perturbar su
dominio y libre disposición sobre el mencionado bien, además, los mutuatarios facultan al mutuante para que
visite e inspeccione el inmueble en referencia cuando lo crea conveniente a sus intereses.
Los mutuatarios declaran expresamente que se encuentran en pleno y absoluto goce del dominio del inmueble
que grava con hipoteca a favor del mutuante por virtud de este documento y se obliga a no celebrar acto o
contrato alguno sobre dicho bien sin el consentimiento expreso y por escrito del mutuante. El incumplimiento de
lo pactado en esta cláusula faculta al mutuante a dar por vencido el plazo contractual que estuviera vigente y
exigir a los mutuatarios el pago integro del capital mutuado, mas sus intereses compensatorios inclusive
penalidades, gastos y costas.

DÉCIMO.- Conforme a lo dispuesto en el art. 720 del Código procesal civil, para el improbable caso de ejecución,
las partes contratantes convienen en valorizar el inmueble hipotecado en la suma de veintidos mil dólares
americanos (US$ 22,000.00), absteniéndose ambos de solicitar la práctica de nueva tasación, cuya dos terceras
partes servirán de base para la subasta.
DÉCIMA PRIMERA.- Las partes señalan como los domicilios legales, donde podrán ser válidamente notificados,
a los indicados en la introducción de la presente y se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales de la
ciudad de Lima.
DÉCIMA SEGUNDA.- Todos los gastos e impuestos que demande el presente instrumento su elevación a
escritura publica e inscripción ante el registro predial de lima y el de un testimonio será de cuenta de lo
mutuatarios.
Agregue usted señor notario los insertos de Ley y pase los partes respectivos al registro predial de lima para su
debida inscripción.
Lima, 07 de marzo del 2000.
Firmados: José Augusto Vega Ramirez.-
Guillermo Leonardo Vela Castillo.- Maribel Paredes Soza de Vela.
Autoriza y firma la presente minuta.- Dr. Guillermo Chanjan Requena.- Abogado registro CAL 10213.
CONCLUSIÓN.- Formalizado el instrumento, conforme a lo establecido en el articulo 59 de la Ley del Notariado,
hice conocer a los otorgantes su derecho para leerlo íntegramente, ante mi y se ratifiquen en todo su contenido.
Yo, el notario dejo constancia que la presente escritura corre extendida en el folio serie b numero 3817512
concluye en el folio serie b numero 3817518; habiendo concluido el proceso de firmas hoy: ocho de mayo del año
dos mil de todo lo que doy fe.
Firmados: José Augusto Vega Ramirez.- Leonardo Vela Castillo.- Maribel Paredes Soza de Vela.- Ante
mi Ricardo José Barba Castro.- Abogado Notario.

MODELO N° 52

RECONOCIMIENTO DE PAGO Y LEVANTAMIENTO DE HIPOTECA LEGAL

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Reconocimiento de Pago y Levantamiento de
Hipoteca que otorgan unilateralmente; Enma Palma Dorregaray de Alvarado, identificada con DNI Nº 09170318, Hugo
Palma Dorregaray, identificado con DNI Nº 06606834, Víctor Carlos Palma Dorregaray, identificado con DNI Nº
09157369, Mario Jacinto Palma Dorregaray, identificado con DNI Nº 09071972 y Felipe Palma Dorregaray,
identificado con DNI Nº 06600439, señalando domicilio común para los efectos de este contrato en el Jr. Los Sauces Mz.
A-1, Lote 40, Urb. Olimpo, distrito de Ate-Vitarte, a quienes en lo sucesivo denominaremos Los Vendedores; a favor
de Ingrid Velásquez de Rojas y Jorge Rojas Luzbella, denominados en lo sucesivo Los Compradores, en los términos
y condiciones siguientes en las cláusulas siguientes:

PRIMERA:
Por Escritura Pública otorgada ante el Notario Dr. Jorge Polo Bustillos con fecha 08 de Marzo de 1996, los
Vendedores efectuaron la Transferencia a favor de los Compradores, del inmueble ubicado en el Jr. Calcuchimac Nº
357, construido sobre el Lote Nº 23 de la Manzana 4-F de la Urb. Agrupamiento Residencial Salamanca, en el distrito
de Ate-Vitarte, provincia y departamento de Lima, siendo el valor de la Compra-Venta de US $ 31,500.00 (Treintiún Mil
Quinientos y 00/100 Dólares Americanos) que los Compradores pagaron a los Vendedores mediante Cinco (05)
Cheques de Gerencia, los que fueron girados en las condiciones solicitadas por los Vendedores de la siguiente:
- US $ 7,400.00 (Siete Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares Americanos) mediante Cheque de Gerencia Nº 1088604 del
Banco Continental, girado a nombre de doña Enma Palma Dorregaray.
- US $ 6,900.00 (Seis Mil Novecientos y 00/100 Dólares Americanos) mediante Cheque de Gerencia Nº 1088605 del
Banco Continental, girado a nombre del Sr. Hugo Palma Dorregaray.
- US $ 6,400.00 (Seis Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares Americanos) mediante Cheque de Gerencia Nº 1088608 del
Banco Continental, girado a nombre del Sr. Víctor Carlos Palma Dorregaray.
- US $ 5,400.00 (Cinco Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares Americanos) mediante Cheque de Gerencia Nº 1088603 del
Banco Continental, girado a nombre del Sr. Mario Jacinto Palma Dorregaray.
- US $ 5,400.00 (Cinco Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares Americanos) mediante Cheque de Gerencia Nº 1088606 del
Banco Continental, girado a nombre del Sr. Felipe Palma Dorregaray.
Firmas puestas al final de la respectiva Escritura Pública, la Transferencia quedó registrada en el Asiento 1 del Rubro C) de
la Ficha 1637061 y la Hipoteca Legal en el Asiento 1 del Rubro D) de la mencionada Ficha.
SEGUNDO:
Los cheques citados en la cláusula precedente, fueron hechos efectivo en su debida oportunidad y a entera satisfacción de
los Vendedores, por tanto, mediante el presente documento, los Vendedores declaran expresamente que el íntegro del
precio de la Venta del Inmueble antes mencionado, ha sido cancelado, no teniendo nada que reclamar en cuanto se
relacione con la citada Transferencia, dejando sin efecto la Hipoteca Legal registrada en el Asiento 1 del Rubro D) de la
Ficha 1637061 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
TERCERA:
Este acto no está afecto a Pago de Impuesto alguno.
Sin más cláusulas que las de estilo, eleve usted Señor Notario a Escritura Pública esta Minuta, haga los insertos
pertinentes y curse los partes respectivos al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su correspondiente
Inscripción.
Lima, 18 de Agosto de 1999.

................................................. .....................................................................
Oscar E. Escate Cabrel Enma Palma Dorregaray de Alvarado
Abogado CAL 25301 Hugo Palma Dorregaray
Víctor Carlos Palma Dorregaray
Mario Jacinto Palma Dorregaray
Felipe Palma Dorregaray

MODELO N° 53
LEVANTAMIENTO DE HIPOTECA CON INTERMEDIACION MEDIANTE PODER

Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Levantamiento de Hipoteca, que otorga
Promoción Empresarial S.A., representada por su Director Antonio del Pozo Benavente y su Representante
Legal Carlos Augusto Vivanco Rojas, a quienes en adelante se les denominará el Otorgante, a favor de
Constantino Perez Bustame en términos de las cláusulas siguientes:

PRIMERA: Por Escritura Pública de fecha 28 de Marzo de 1994, otorgada ante el Notario Público Dr. Oscar E.
Mendoza Rodríguez, don Constantino Perez Bustame, constituye Primera Hipoteca Amplia y Permanente a
favor del Otorgante hasta por la suma de US $ 34,858.12 (Treinta y Cuatro mil ochocientos
cincuenta y ocho y 12/100 dólares americanos) sobre el inmueble de su propiedad ubicado en La Parcela
N° 2222 predio rústico La Alameda del distrito de Ate - Vitarte - Lima.
El dominio del inmueble corre inscrito en el Asiento Z-01 de la Ficha N° 471195 del Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima.
La Hipoteca sobre el inmueble urbano corre inscrita en el Asiento 1E de la Ficha N° 471195 en el Registro de la
Propiedad Inmueble de Lima.
SEGUNDA: Por el mérito del presente documento los otorgantes levantan la hipoteca a que se refiere la cláusula
precedente, cance-lándose el gravamen.
Sírvase agregar lo que fuere de Ley y cursar partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, para su
inscripción.
Lima, 08 de Mayo de 1998.
Firmado: Antonio del Pozo Benavente
Firmado: Carlos Augusto Vivanco Rojas.
Autoriza y firma la Minuta el Doctor Miguel Davalos Lissón.- Abogado.- Registro C.A.L. Número 4433.

CONCLUSION: Leído el presente instrumento por los comparecientes y advertidos sobre sus efectos legales se
ratificaron en su contenido de todo lo que doy fe.
Dejo constancia que el presente instrumento se inicia en Foja de Papel Notarial Serie B N° 202666 y concluye en
Foja de Papel Notarial Serie B N° 202666 vuelta de mi Registro de Escrituras Públicas correspondiente al Bienio
1998-1999.
Firmado: Antonio del Pozo Benavente.
Firmado: Carlos Augusto Vivanco Rojas.
Concluyo el proceso de firmas a los dos días del mes de Junio del año mil novecientos noventa y nueve.
Autoriza este instrumento público notarial: J. Juan Perea Valencia Abogado – Notario de Lima.
Concuerda: Doy fe que el presente traslado instrumental, es copia íntegra e idéntica de la Escritura Pública
extendida a los veintidós días del mes de Abril del año de mil novecientos noventinueve, corriente de fojas 22266
a fojas 22266 vuelta, de mi Registro de Escrituras Públicas, la misma que se encuentra firmada por los
comparecientes y autorizada por mí, el Notario.
Expido el presente conforme a Ley, el día de hoy cuatro de Junio de mil novecientos noventa y nueve.

..................................... ............................................................
Abogado de Lima Antonio del Pozo Benavente
Reg. CAL Carlos Augusto Vivanco Rojas

MODELO N° 54
MUTUO DE DINERO CON AMPLIACION DE GARANTIA HIPOTECARIA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Mutuo de dinero con Ampliación de Garantía
Hipotecaria, que celebran de una parte Banco Perú, con RUC 14232425, con domicilio en Av. Paseo de la
República N° 1520, San Isidro, debidamente representado por sus Apoderados, Señora María del Rosario
Abad Cardich, peruana, casada, Funcionaria, identificada con DNI Nº 21442505 y señor Carlos Castro
Sifuentes, peruano, casado, Abogado, identificado con DNI Nº 14470419 y L.M. 9410060676, según Poderes
inscritos en los As. 80-C y 43-C respectivamente, de la Ficha 117639 del Registro Mercantil de Lima,
respectivamente, al que en adelante se denominará El Banco, y de la otra parte la Señorita Marina Rivera de
Sotelo, peruana, soltera, Empresaria, identificada con DNI Nº 05413067, domiciliada en Jr. Carlos de los
Heros N° 216, distrito de Pueblo Libre, provincia y departamento de Lima, a quien se le denominará la
Prestataria, en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERA.- La Prestataria ha solicitado un mutuo de dinero hasta por la suma de US $ 32,000 (Treintidós mil
y 00/100 dólares americanos) con la cual cancelará un Crédito Hipotecario según Escritura Pública de fecha
05.08.94 extendida ante Notario de Lima Dr. Walter Aparcana Correa.
SEGUNDA.- Por el presente instrumento el Banco accediendo a la Solicitud de la Prestataria le concede un
Mutuo de Dinero hasta por la suma de US $ 32,000.- (Treintidós mil y 00/100 dólares americanos) para ser
empleado en el fin descrito en la cláusula anterior y que la prestataria declara haber recibido a su entera
satisfacción.
El crédito podrá estar representado, en un Pagaré incompleto emitido por la Prestataria a favor del Banco. El
citado pagaré será completado, en la oportunidad que el Banco lo estime conveniente, a condición que La
Prestataria adeude más de dos cuotas del crédito. Completado el Pagaré será protestado y servirá de recaudo
para la acción judicial pertinente con las formalidades legales aplicables. La emisión del pagaré incompleto s e
sustenta en lo dispuesto por el Artículo 9 de la Ley 16587 y la Circular 1664-83-EFC/97-1 de la SBS.
Se deja expresa constancia que de conformidad por lo dispuesto por el Art. 1279 del Código Civil, la emisión del
Pagaré a que se refiere el párrafo anterior, así como la de otro título valor, por cualquier responsabilidad
patrimonial del deudor no constituirá novación o sustitución de la obligación primitiva o causal.
La renovación del pagaré o cualquier otro cambio accesorio de la obligación, de ser el caso, tampoco constituirá
novación de la misma.
El Banco y la Prestataria, al amparo de lo dispuesto por el Art. 1233 del Código Civil, convienen expresamente en
que la emisión del pagaré o cualquier título valor que constituya orden o promesa de pago, en ningún caso
extinguirá la obligación primitiva, ni aún cuando éstos hubiesen sido perjudicados por cualquier causa.
TERCERA.- El plazo del mutuo será de ochenticuatro (84) meses contados a partir del desembolso.
CUARTA.- El mutuo devengará como interés compensatorio, la tasa efectiva anual del 15.0% (Quince punto cero
por ciento) en el improbable caso de incumplimiento en el pago de cualquier cuota o amortización,
adicionalmente, el mutuo devengará el interés moratorio con la tasa máxima fijada por el Comité de Caja del
Banco Perú que se liquidará hasta la fecha efectiva del pago y desde el día siguiente al incumplimiento de la
obligación.
El interés compensatorio del crédito se incluirá en el Cronograma de Pagos de cuotas que el Banco entregará a
la Prestataria luego de constituida la Hipoteca.
Estos intereses podrán ser variados por el Banco con un preaviso de treinta (30) días mediante comunicación
escrita, avisos en Diarios de la capital o la colocación de carteles en las oficinas del Banco. La Prestataria da su
conformidad al sistema de variación e informe de los intereses del crédito materia del contrato.
El Banco se reserva el derecho de cobrar a la Prestataria, una comisión adicional sobre el saldo del capital
adeudado por la variación de las tasas de interés compensatoria. Esta comisión, cuya tasa se pactará de común
acuerdo, se hará efectiva en las mismas oportunidades en que se ponga en vigencia la variación de los
correspondientes intereses.
QUINTA.- El importe mutuado, será devuelto por la Prestataria a El Banco, en ochenticuatro (84) cuotas
mensuales cada una, en los que se han incluido el capital, las comisiones, intereses y gastos del seguro de
desgravamen, y en su caso, contra incendios sobre la fábrica levantada, todo lo cual se incluirá en el cronograma
de pagos.
La Prestataria se obliga en forma irrevocable y por todo el tiempo de duración del presente contrato, a mantener
en su Cta. Cte. o de Ahorros N°s. 0011-0100-0200961580 fondos suficientes para cubrir el importe total de cada
una de las cuotas a los que se refiere la cláusula quinta; y autoriza a El Banco igualmente en forma irrevocable a
cargar en dicha cuenta, así como en cualquier otra cuenta de diferente modalidad, valor o custodia que mantiene
o pudiera mantener la Prestataria en el Banco, los importes correspondientes a las cuotas vencidas, sin
necesidad de aviso previo ni confirmación posterior. Las citadas cuotas no podrán ser amortizadas, ni renovadas
debiendo ser canceladas íntegramente en las fechas de sus respectivos vencimientos durante el plazo de
vigencia del mutuo, en cualquiera de las sucursales o agencias del Banco u optar por el servicio de cargo
automático en cuenta según las instrucciones que al respecto convenga con el Banco.
Si en la citada cuenta o en cualquiera otra a nombre de la Prestataria no hubiere fondos disponibles para cargar
el importe de tres cuotas o más que hubieren vencido, será de aplicación lo establecido en el inciso A) de la
cláusula sétima.
La prestataria declara conocer que el costo de los seguros son de carácter variable en función de lo que cobre la
Aseguradora correspondiente y las fluctuaciones del mercado, por lo que asume la obligación de cancelar en
cada cuota mensual los cargos adicionales que correspondan por dichos conceptos con vigencia desde la
indicada variación y a simple requerimiento de el Banco.
Los pagos se realizarán en la misma moneda en que la Prestataria recibió el importe del mutuo.
SEXTA.- El Banco se reserva el derecho de aceptar pre-pagos totales o parciales para cancelar y/o amortizar el
crédito materia del contrato sujeto a las siguientes condiciones:
A) A la fecha en que se solicite el pre-pago, la Prestataria no deberá adeudar suma alguna por cuotas vencidas.
B) Si el pre-pago es total del importe adeudado, la Prestataria reconoce a favor del Banco una comisión con la
siguiente escala:
1.- 3% (Tres por ciento) del saldo adeudado.
C) Los pre-pagos parciales no podrán ser inferiores al 10% (Diez por ciento) del saldo adeudado a la fecha de la
correspondiente liquidación.
En un mismo año no se podrán efectuar pre-pagos parciales por más del 20% (veinte por ciento) del total
adeudado por el préstamo materia del contrato.
Estos pagos parciales no generan comisión alguna a favor del Banco.
D) Los pre-pagos parciales superiores al 20% (veinte por ciento) del saldo adeudado en un mismo año,
generarán comisiones a favor del Banco, similares a las establecidas en el punto B-1 que antecede.
E) Aceptado por el Banco el pre-pago parcial, se establecerá de común acuerdo con la Prestataria el nuevo
cronograma de pago de las cuotas pendientes de vencimiento, manteniendo el plazo con la reducción del
importe de cada cuota; o conservando invariable el importe de las cuotas y reduciéndose el plazo de la
cancelación total.

SETIMA.- El Banco podrá considerar vencidos los plazos y exigir el inmediato reembolso de la totalidad de sus
acreencias, incluyendo intereses compensatorios y ejercitando con esa finalidad todas las acciones que las leyes
acuerdan;
A) Si la prestataria adeuda al banco la cancelación de tres cuotas alternadas o consecutivas, al amparo de lo
dispuesto por el art. 1323 del código civil.
B) Si la prestataria es declarada en estado de insolvencia o suspensión de pagos;
C) Si la prestataria incumpliera cualesquiera de las obligaciones estipuladas en este contrato; incluyendo pre-
pagos no convenidos ni aceptados por el banco.
D) Si un tercero embargase el bien que por este instrumento se hipoteca.
E) Si el inmueble afectado en hipoteca se hubiese depreciado o deteriorado a punto de que se encuentre en
peligro la recuperación del crédito, según opinión del perito tasador registrado en la Superintendencia de
Banca y Seguros.
F) Si la prestataria o el Banco son demandados respecto a la propiedad de algún o algunos de los inmuebles
dados en garantía.
G) Si la prestataria realiza actos de disposición o constituye otros gravámenes de carácter real o personal sobre
el inmueble sobre el cual se constituye como garantía a favor del banco que puedan perjudicar los derechos
del banco.
H) Si por cualquier titulo la prestataria cede la posesión del inmueble otorgado en garantía, sin recabar la
conformidad del banco.
I) Si a los sesenta días de bloqueada la partida del inmueble grabado, la prestataria y en su caso los avalistas
no hubieran suscrito la escritura pública del mutuo.
De procederse cualesquiera de las eventualidades que se mencionan, el banco esta facultado para resolver el
contrato, dar por vencidos todos los plazos y proceder al cobro total de lo adeudado y a la ejecución de la
hipoteca que se formaliza por este mismo instrumento con las formalidades legales pertinentes.
OCTAVA.- En garantía de la cancelación del préstamo representado por la cuotas, comisiones y gastos que se
mencionan en la cláusula quinta y/o del pagaré al que se refiere la cláusula segunda, la prestataria amplía la
primera y preferencial hipoteca de US$ 25,600 (Veinticinco mil seiscientos y 00/100 Dólares Americanos)
hasta por la suma de US$ 40,000 (Cuarenta mil y 00/100 Dólares Americanos) sobre los predios urbanos
constituidos por el departamento en primer piso ubicado en Jr. Moquegua N° 245-247 y del
Estacionamiento N° 8 ubicado en Jr. Moquegua N° 245-247, distrito de Nuevo San Juan, provincia y
Departamento de Lima, inscritos en las fichas 401224 y 401221 del Registro de la Propiedad de Inmueble de
Lima, respectivamente.
La hipoteca garantiza igualmente deudas y responsabilidades en general que hasta por la suma de US $ 40,000.-
(Cuarenta mil y 00/100 dólares americanos), tiene o pudieran tener la Prestataria a favor de El Banco, por
cualquier concepto de acuerdo a lo que dispone el Art. 172 de la Ley 26702 y Art. 1107 del Código Civil.
De conformidad por lo dispuesto por el Art. 1101 Código Civil, la Hipoteca que constituye por el presente
documento, comprende el terreno, las construcciones que a la fecha existen y las que pudieran existir en el futuro
y, en general, todo cuanto de hecho o por derecho corresponda a los inmuebles gravados, incluido el importe de
la Indemnización de los seguros, sin reserva ni limitación alguna.
La Hipoteca, además de garantizar el mutuo y las obligaciones que en ella se menciona, también ampara los
intereses, las primas del seguro de vivienda y desgravamen en su caso; y en el improbable caso de ejecución, los
honorarios profesionales que el Banco convenga con los Abogados a quienes encomiende su patrocinio, así
como las costas del proceso de conformidad con lo dispuesto por el Art. 117 del Código Civil.
NOVENA.- La prestataria declara que sobre el inmueble que hipotecan no pesan cargas ni gravamen alguno ni
está afecto a medida judicial o extrajudicial que restrinja o limite su dominio y libre disposición, obligándose en
todo caso al saneamiento por evicción de acuerdo a Ley.
DECIMA.- La prestataria se obliga a entregar la/s póliza/s y/o endoso(s) a favor de el Banco hasta por la suma de
US $ 39,671.77.- (Treintinueve mil seiscientos setentiuno y 77/100 dólares americanos) dentro de los 15 (quince)
días de suscrito este contrato, que asegure el inmueble (s) los bienes hipotecado(s) contra –todo riesgo- de
acuerdo a la naturaleza de cada bien.
Asimismo, dicha/s póliza/s o endoso/s deberá/n estar acompañada/s de la cláusula de indemnización a favor del
Banco.
En caso contrario el Banco por cuenta y cargo de la Prestataria quedará irrevocablemente autorizado para
contratarla/s o renovarla/s y obtenerse, fuera el caso, la ampliación necesaria para cubrir otros riesgos
adicionales, quedando los desembolsos que por este concepto hiciera el Banco, igualmente amparados por la
Hipoteca.
Con el propósito de evitar el infraseguro o seguro insuficiente, la Prestataria se compromete a mantener los
valores declarados en la/s póliza/s sobre la base de valores reales durante todo el período que dure, la garantía o
en defecto la Prestataria presentará alguna modalidad de seguro que resguarde tanto a él como a el Banco de
cualquier disminución por cualquier causa o circunstancia en el valor asegurado de los bienes en garantía. El
Banco no asume ninguna responsabilidad de este incumplimiento ni en caso que la Prestataria se abstuviera de
contratar tal/es póliza/s y/o sus renovaciones e incrementos, o por la oportunidad en que hiciera uso de esta
autorización, así como tampoco por el eventual caso de que algún riesgo específico no hubiera sido cubierto.
En la eventualidad de que ocurriera un siniestro, pérdida o destrucción de la garantía, el Banco aplicará la
indemnización que corresponde a la amortización y/o cancelación de los intereses, gastos y capital que se
encuentren pendientes como producto de las deudas y obligaciones a que se refiere la cláusula quinta de este
contrato.
El deducible que se estipule en la/s póliza/s de seguro/s en ningún caso deberá ser mayor al 5% (cinco por
ciento) del valor del monto endosado, salvo expresa autorización de el Banco.
El Banco no asume responsabilidad alguna por la forma y monto en que se liquide la indemnización de un
eventual siniestro.
El convenio de ajuste que se produzca, en caso de un siniestro deberá previamente ser sometido a la aprobación
de el Banco, antes de la aceptación por parte del asegurado.
DECIMA PRIMERA.- El Banco contratará una póliza de seguro de desgravamen hipotecario hasta por el monto
adeudado del mutuo.
La prestataria podrá solicitar que el Banco se abstenga de contratar dicha póliza, contra entrega de otra en
iguales condiciones, a satisfacción de el Banco, el Banco no asumirá responsabilidad alguna si se abstiene de
contratar el seguro y si el o la prestataria fallecieren.
DECIMA SEGUNDA.- Para el improbable caso de una ejecución, el inmueble hipotecado se valoriza(n) en la
suma de US $ 44,854.17 (cuarenticuatro mil ochocientos cincuenticuatro y 17/100 dólares americanos) cuyos dos
tercios servirán de base para el primer remate y estarán afectos a las rebajas de Ley para los sucesivos, no
siendo necesario, por lo tanto, la nueva tasación en caso de subasta.
El Banco se reserva el derecho de solicitar una nueva tasación en caso de que lo considere conveniente.
Para los efectos de la ejecución será de aplicación el Art. 720 y siguientes del Código Procesal Civil y la
legislación pertinente.
DECIMA TERCERA.- En caso de ejecución de la hipoteca por incumplimiento de la prestataria de cualquiera de
las obligaciones a su cargo, queda convenido por las partes la expresa renuncia que por la presente efectúan la
Prestataria a exigir la devolución de cualquier importe a que pudiera tener derecho en razón de la disminución del
plazo del mutuo, importes que en tal eventualidad corresponderán a el Banco en concepto de penalidad por el
incumplimiento contractual ocasionado por la Prestataria.
DECIMA CUARTA.- Para los efectos de este contrato ambas partes señalan como sus domicilios los indicados
en la introducción de la minuta, lugar donde se les hará las notificaciones judiciales o extrajudiciales a que
hubiere lugar; ambas partes renuncian igualmente al fuero de su domicilio y se someten a la jurisdicción de los
Jueces de Lima para todos los efectos de este contrato.
Cualquier cambio domiciliario deberá ser comunicado a el Banco mediante carta notarial, pero su nuevo domicilio
deberá estar situado necesariamente dentro del área urbana de Lima.
DECIMA QUINTA.- Los gastos notariales y registrales, así como los impuestos que ocasione el otorgamiento e
inscripción de la Escritura Pública que origine esta minuta, los de cancelación de la mencionada hipoteca y los
que se generen en cada caso por la emisión de un testimonio para el Banco, son de cargo de la Prestataria.
DECIMA SEXTA.- Para todos los efectos del presente contrato la prestataria se somete a la Jurisdicción de los
Organismos Judiciales de Lima, y fija con tal objeto como su domicilio el consignado en este instrumento, en
donde se dejarán todas las notificaciones y avisos a que hubiere lugar.
La Prestataria podrá cambiar de domicilio dentro de la Jurisdicción Judicial y Administrativa de Lima, previa
notificación con diez días de anticipación hecha al Banco por la vía notarial, sin cuyo requisito no surtirá efecto
alguno dicho cambio en cuanto se relacione con el presente contrato.
Propiedad Inmueble de Lima, para la inscripción de este contrato, sin perjuicio del aviso que mediante oficio debe
dar a dicho Registro Público al momento de recibir la minuta, para los efectos del bloque de la Partida Registral
del (de los) inmueble/s que se grava/n a favor de el Banco, en cumplimiento de lo previsto por el Art. 176° de la
Ley N° 26702.
Lima, 19 de noviembre de 1998.
Firmado: Prestataria Marina Rivera de Sotelo.
Firmado: Por Banco Perú: María del Rosario Abad Cardich - Gerente.- Carlos Castro Sifuentes - Jefe del
Centro Hipotecario.
Autorizada la minuta por la Doctora Raquel Carrasco Sotelo - Abogada con registro C.A.L. Nº 12254.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, se instruyeron los otorgantes de su objeto por la lectura que personalmente hicieron,
ratificándose en su contenido al encontrarlo conforme y suscribiéndolo sin objeciones en señal de conformidad y
aceptación de la totalidad de la escritura; de lo que doy fe.
La presente escritura se inicia en la foja con número de serie 6774407 y termina en la foja con número de serie
6774414.
El proceso de firmas se concluye el treinta de noviembre de mil novecientos noventinueve; doy fe.
Firmado: Marina Rivera de Sotelo.- Carlos Castro Sifuentes.- María del Rosario Abad Cardich.
Jorge Enrique Espejo Zelada, Abogado Notario de Lima.

MODELO N° 55

MUTUO CON CONSTITUCION DE HIPOTECA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, la de Mutuo con Constitución de Hipoteca que
celebran de una parte Francisco Philco Arpazaga, peruano, con DNI Nº 09302909, Libreta Militar Nº
3738383549, ocupación empresario, casado con doña Natalia Zelada Marsotto de Philco, peruana, con DNI
Nº 07684952, ocupación Empresaria, ambos con domicilio en la calle la Esmeralda Nº 176, Urb. La
Planicie, La Molina, a quienes en adelante serán llamados LOS ACREEDORES y de la otra parte doña Juana
Milagros Zevallos Luna, de nacionalidad peruana, con DNI Nº 45224380, Libreta Militar Nº 1012887663,
ocupación Empresaria, soltera, con domicilio para efectos del presente contrato en la Calle Los Topacios Nº
382, San Isidro - Lima, por propio derecho y en representación de su mandante don Edmundo Luna Zavala,
según poder número 39820611, debidamente inscrito en el Registro de Mandatos de Lima; a quien en adelante
se les denominará “LOS DEUDORES”; bajo los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO: LOS ACREEDORES les otorgan en préstamo o mutuo a LOS DEUDORES la cantidad de US $
22,000.00 (Ventidos Mil y 00/100 Dólares Americanos) monto que será entregado de la siguiente forma:
a. A la firma de la Escritura Pública que esta minuta origine la suma de US $ 15,600.00 (Quince Mil Seiscientos
y 00/100 Dólares Americanos).
b. Contra la inscripción del bloqueo en la respectiva partida registral en el Registro de la Propiedad Inmueble de
Lima, la suma de US $ 6,400.00 (Seis Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares Americanos).
El préstamo tiene un plazo de doce (12) meses, contados a partir de la firma de la Escritura Pública que se
origine por la presente minuta.
El préstamo devengará un interés anual de 15% (Quince por ciento), el mismo que se pagará mensualmente en
armadas de US $ 275.00 (Doscientos Setenticinco y 00/100 Dólares Americanos).
SEGUNDO: Como queda dicho en la cláusula anterior el mutuo tiene un plazo de doce (12) meses, a cuyo
vencimiento LOS DEUDORES deberán haberle pagado a LOS ACREEDORES el capital de US $
22,000.00 (VEINTIDOS MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) que ha recibido en préstamo más US $
3,300.00 (TRES MIL TRESCIENTOS Y 007100 DOLARES AMERICANOS) de intereses en la forma, modo y
plazo que se establecen en la cláusula tercera siguiente.
TERCERO: El capital mencionado más los US $ 275.00 (DOSCIENTOS SETENTICINCO Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) de interés mensual, serán pagados por LOS DEUDORES en las fechas de los vencimientos de
las doce (12) letras de cambio que se aceptan al firmar la Escritura Pública de este contrato.
Las letra de cambio, tienen vencimientos mensuales escalonados cada treinta días, se giran y aceptan por US $
800.00 (OCHOCIENTOS Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) cada una de ellas, de cuyas cantidades
corresponden US $ 525.00 (QUINIENTOS VEINTICINCO Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) por concepto de
amortización de capital y US $ 275.00 (DOSCIENTOS SETENTICINCO Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) por
concepto de intereses. La doceava y última letra girada a trescientos sesenticinco (365) días, es por la suma de
US $ 16,500.00 (DIECISEIS MIL QUINIENTOS Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) de cuya cantidad
corresponden US $ 16,525.00 (DIECISEIS MIL QUINIENTOS VEINTICINCO Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) al saldo del capital y US $ 275.00 (DOSCIENTOS SETENTICINCO Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) a intereses; el vencimiento de dos letras consecutivas o alternadas facultará a LOS
ACREEDORES a iniciar las acciones correspondientes para recuperar el crédito concedido. Igualmente LOS
DEUDORES podrán cancelar la totalidad de su saldo deudor o devolver una cuota superior a las señaladas líneas
más arriba, con la finalidad de hacer una mayor amortización de capital, a partir de los sesenta días de la fecha
de entrega de la totalidad de la suma mutuada.
CUARTO: LOS DEUDORES en garantía del pago del préstamo y de sus intereses fijados en las cláusulas
anteriores, constituyen a favor de LOS ACREEDORES 1era. y preferencial hipoteca hasta por el monto de US$
25,000.00 (VEINTICINCO MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) sobre el inmueble propiedad de LOS
DEUDORES ubicado con frente a la calle los Topacios Nº 382 del Distrito de San Isidro, Provincia y
Departamento de Lima, cuyo valor de tasación es de US $ 100,000.00 (CIEN MIL Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) cantidad en la que están de acuerdo LOS ACREEDORES y LOS DEUDORES y cuyas 2/3 partes
servirán de base para el remate del inmueble en caso de ejecución de la hipoteca, estando debidamente inscrita
la propiedad en el tomo número 988 a fojas 437, asiento 11; del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
QUINTO: La hipoteca comprende el inmueble en sí las construcciones existentes o que pudieran existir en el
futuro, sus aires, vuelos, usos, costumbres y en general todo cuanto de hecho o por derecho les toque o
corresponda al inmueble hipotecado, sin referencia ni limitación alguna, así como los frutos civiles que pudieran
producir y que están recaudados directamente por LOS ACREEDORES en caso de ejecución para aplicarlos al
pago de lo que se les adeudase.
SEXTO: Se deja establecido que vencido el plazo y las partes acordaran la prórroga parcial o total de la deuda,
no habrá necesidad de la formulación de un nuevo contrato, ya que la hipoteca que la hipoteca que se constituye
se mantendrá vigente durante todo el plazo que LOS DEUDORES pudieran adeudar suma alguna a los
ACREEDORES, en tal caso el valor del crédito más los intereses convenidos estarán siempre representados por
otras letras de cambio, en la mismo moneda, que deberán aceptar LOS DEUDORES y cuyos vencimientos se
señalarán en cada título valor.
SETIMO: LOS DEUDORES declaran que sobre el inmueble que se hipoteca no pesa ningún gravamen, medida
judicial o extrajudicial, embargo o carga que limite su libre disposición, igualmente las partes declaran que en la
negociación y celebración de este contrato no ha mediado error, dolo, violencia o acto de intimidación que vicie la
voluntad de los intervinientes, tampoco ha mediado fraude o lesión alguna, renunciando a toda acción o
excepción que tienda a invalidar las obligaciones derivadas de este contrato.
OCTAVO: LOS ACREEDORES cancelarán la hipoteca cuando se haya cancelado el capital más intereses y no
se le adeude suma alguna por intereses de mora gastos de ejecución, y otros similares.
NOVENO: Todos los gastos que demande el perfeccionamiento de la presente escritura y su correspondiente
inscripción, así como los de cancelación llegado el momento incluyendo un testimonio y una copia simple de
ambos actos son por cuenta de LOS DEUDORES.
DECIMO: LOS CONTRATANTES se someten a la jurisdicción judicial de la Provincia y Departamento de Lima,
señalando domicilio LOS ACREEDORES en la calle La Esmeralda Nº 176, Urbanización La Planicie, La Molina –
Lima, LA DEUDORA en la calle Los Topacios Nº 332 del distrito de San Isidro, Lima.
UNDECIMO: LOS DEUDORES si no cumplieran con efectuar los pagos que se devenguen en este contrato en la
oportunidad señalada, incurrirán en mora automáticamente. En cualquier caso de mora LOS DEUDORES
estarán sujetos a un recargo adicional por concepto de cláusula penal ascendente a US $ 5.00 (CINCO Y 00/100
DOLARES AMERICANOS) por las once primeras letras y de US $ 27.00 (VEINTISIETE Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) por la última. La penalidad que se pacta se aplicará en forma diaria por cada una de las letras
impagas.
DUODECIMO: El presente mutuo hipotecario, está inafecto al pago de impuestos conforme al Decreto Ley
número 22392.
Agregue usted Señor Notario, las demás cláusulas de Ley y sírvase cursar los partes correspondientes al
Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su debida Inscripción.
Lima, 27 de Abril de 1999.
FIRMADO POR: Francisco Philco Arpazaga.- Natalina Zelada Marsotto de Philco.- Juana Milagros
Zevallos Luna.
Autorizada la minuta por el Doctor Rubén Hernández Risco, Abogado, con Registro número 27971 del Colegio
de Abogados de Lima.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyó a los comparecientes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
manifestando ambas partes conocerse, conocer todos los antecedentes del acto jurídico objeto de este
instrumento liberando al Notario interviniente de cualquier responsabilidad posterior, después de lo cual se
afirman y ratifican en su contenido y firman por ante mí, de lo que doy fe.
La presente escritura pública se inicia y concluye en los papeles de serie número 5538202 y número 5538255
vuelta.
FIRMADO POR: Francisco Philco Arpazaga.- Natalina Zelada Marsotto de Philco.- Juana Milagros
Zevallos Luna.
El proceso de firmas concluye hoy veintiocho de abril de mil novecientos noventa y nueve.
FIRMADO POR: Walter Ramón Loayza Linares, ABOGADO NOTARIO.

MODELO N° 56

CONSTITUCION DE FIANZA SOLIDARIA RESPALDADA CON HIPOTECA (*)

(*) (1) La hipoteca es un derecho real de garantía el cumplimiento de una obligación, propia o de un tercero, actual o futura.
Dicha garantía no determina la disposición y otorga al acreedor los derechos de persecución, preferencia y venta judicial del bien
hipotecado. (Articulo N° 1097 del Código civil).
Debemos destacar que el propietario hipotecante no pierda la propiedad de disposición del bien, es decir que puede venderlo,
usarlo, disfrutarlo, o afectarlo para, garantizar otros créditos, esta facultad se encuentra disminuida puesto que esta sujeta a la
condición suspensiva de que el deudor no cumpla con cancelar la obligación; el que adquiere el inmueble hipotecario debe saber
que el acreedor hipotecario puede hacer vender el bien para con el precio de venta hacerse pago.
(2) Por la fianza, el fiador se obliga frente al acreedor a cumplir determinada prestación, en garantía de una obligación ajena, si ésta no
es cumplida por el deudor la fianza puede constituirse no sólo en favor del deudor sino de otro fiador. (Articulo Nº 1868 del Código
Civil).

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Ud. extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Constitución de Fianza Solidaria
respaldada con Hipoteca, que otorga Carlos Chirinos Zavala con DNI Nº 08746484, y su cónyuge Milagros
Loyola Chananá con DNI Nº 48786483, domiciliados en Pasaje La Encalada N° 178, Distrito de San Borja,
Lima, a quienes en adelante se les llamará “LOS OTORGANTES”, a favor del Banco Crédit, Sucursal
Miraflores, con R.U.C. Nº 10047212, con domicilio en Av. Canta 818, Miraflores debidamente representado
por sus Gerentes Sr. Jorge Pajuelo Miranda, con DNI 87133309, RUC: 25495035, y L.M. N° 246492953,
con poder inscrito en el Registro de Personas Jurídicas de Lima y Fredy Palacios Bernaola, con DNI N°
86185810, RUC: 15439879 y L.M. 0116628159, con poder inscrito en la partida electrónica del Registro de
personas jurídicas de Lima, a quienes en adelante se le llamará “EL BANCO”, en los términos siguientes:

PRIMERA:
Por la presente escritura, los otorgantes, se constituyen en fiadores solidarios, renunciando expresamente al
beneficio de excusión, de la firma FINSA, inscrita en la Ficha N° 47241 del Registro Mercantil de Lima, a quien en
adelante se denominará “El Cliente”, y a favor del Banco, con el objeto de garantizar hasta un límite de US $
100,000.00 (Cien Mil Dólares Americanos) las obligaciones que actualmente tiene o pudiera tener el cliente en el
futuro a favor del Banco, en su Oficina Principal o en cualesquiera de sus Sucursales, provenientes de saldos
deudores en cuentas corrientes, pagarés, o letras a su cargo, letras descontadas por el cliente, avales, fianzas,
cuentas aceptaciones, Créditos Documentarios y cualesquiera otras obligaciones, de cualquier naturaleza en
moneda nacional o extranjera, de responsabilidad directa o indirecta del cliente, incluyendo las de refinanciación,
como “advance account”, “banker´s acceptance”.
SEGUNDA:
Los Otorgantes se comprometen a reembolsar al Banco, a simple requerimiento de éste, cualquier suma que se
le adeudare, con motivo de las obligaciones a que se refiere la cláusula anterior.
TERCERA:
Los Otorgantes, en respaldo de su fianza solidaria que prestan conforme a la cláusula primera de este contrato
constituyen a favor del Banco, sin perjuicio de su responsabilidad personal, PRIMERA hipoteca sobre el inmueble
de su propiedad Jr. Jiménez Pimentel N° 1002-1010, y Jr. Tacna N° 190, Barrio Huayco de la ciudad de Rioja,
provincia y departamento de San Martín, con un área construida de 814.13 m2, cuyo dominio, linderos y medidas
perimétricas se encuentran inscritos en la Ficha N° 5625-A del Registro de la Propiedad Inmueble de Tarapoto.

CUARTA:
La hipoteca comprende las construcciones que existan o pudieran existir, sus aires, vuelos, usos, costumbres y,
en general cuanto de hecho y por derecho corresponde al inmueble hipotecado sin reserva ni limitación alguna,
así como los frutos civiles que pudiera producir y que serán recaudados directamente por el Banco en caso de
ejecución para aplicarlos al pago de lo que se le adeudase.

QUINTA:
Los Otorgantes declaran que sobre el inmueble hipotecado no existe gravamen de ninguna especie ni medida
judicial o extrajudicial alguna que limite sus derechos de libre disposición.

SEXTA:
Para el improbable caso de ejecución, las partes convienen en valorizar el inmueble hipotecado en la suma de US
$ 324,294.00 (Trescientos veinticuatro mil doscientos noventicuatro dólares americanos), según tasación
efectuada por Guillermo Salguero Moreno S.A. Ingenieros con fecha 26.08.93.
Las dos terceras partes de esta valorización servirán de base para la subasta, haciéndose las rebajas de ley por
falta de postores.

SETIMA:
Durante la vigencia del presente contrato, los otorgantes se obligan a tener asegurado contra incendio,
terrorismo, vandalismo, daño malicioso, terremoto y conmoción civil, el inmueble hipotecado en una Compañía de
Seguros a satisfacción del Banco y por una cantidad no menor de US $ 144,865.00 que corresponde al 100% de
la edificación y transfieren al Banco su derecho a la indemnización que debe pagar la compañía aseguradora en
caso de siniestro, para cuyo efecto le entregarán la póliza debidamente endosada de manera que el Banco cobre
el importe de la indemnización y lo palique a la amortización de lo que se le adeudase.

OCTAVA:
Si los otorgantes no cumpliesen con asegurar el inmueble o con renovar el seguro en su oportunidad, el Banco se
reserva el derecho de hacerlo por cuenta del cliente y de cobrarle, en consecuencia, el importe de la prima o
primas del seguro con el interés y comisión vigentes para los Bancos desde el día en que el Banco efectuase el
pago, pero quedando expresamente convenido que el Banco no incurrirá en responsabilidad alguna si no tomara
o renovara el seguro.

NOVENA:
La garantía que se establece por el presente contrato, no generan obligación por parte del Banco para otorgar
necesariamente al cliente préstamos o créditos por suma alguna, pues es potestativo del Banco acceder o
denegar las solicitudes que el cliente le formule, de modo que la garantía se constituye con el objeto de respaldar
las cantidades que el Banco tuviese a bien proporcionar al cliente, mediante cualquier forma o modalidad.

DECIMA:
Las partes convienen en que la tasa de interés, que devengarán las obligaciones, corresponderá a la tasa activa
máxima que tenga establecida el Banco para las respectivas formas o modalidades durante la vigencia de los
plazos de los créditos correspondientes.
Asimismo, convienen expresamente que, en el eventual caso de incumplimiento o retardo en el pago de las
obligaciones a que este contrato se refiere, se aplicarán conforme a ley los correspondientes intereses
moratorios.

DECIMO PRIMERA:
El cliente y los otorgantes podrán exigir al Banco que cancele la fianza e hipoteca cuando no se le adeudare al
Banco suma alguna por ningún concepto.
DECIMO SEGUNDA:
Para todos los efectos de este contrato, las partes se someten a la competencia de los Jueces de Lima
señalando los otorgantes y el cliente domicilio común en el indicado en la introducción de esta minuta, donde se
protestarán los pagarés o letras que pudiera aceptar los clientes, en caso de que fuesen abonados a sus
vencimientos y donde en general, se harán a los otorgantes y al cliente todas las citaciones y notificaciones
judiciales o extrajudiciales que se deriven del presente contrato, salvo que, por carta notarial dirigida al Banco,
designasen otro domicilio, pero siempre dentro de la misma ciudad.

DECIMO TERCERA:
No obstante que es obligación de los propietarios el pago del Impuesto al valor del Patrimonio Predial, de
conformidad con el Dec. Legislativo 776 (Ley de Tributación Municipal), se deja constancia que ambas partes
contratantes asumen solidariamente toda obligación existente a la fecha de la celebración del presente contrato,
que se derive de dicho impuesto. Se deja constancia que queda a salvo el derecho de “El Banco” para repetir
contra “Los Otorgantes” por cualquier desembolso que tuviera que hacer por cualquiera de estos conceptos
durante la vigencia del presente contrato.

DECIMO CUARTA:
Todos los gastos e impuestos que ocasione esta escritura, inclusive los de un Testimonio y una Copia Simple de
ella para el Banco, y los de su cancelación cuando llegare el caso, son de cuenta de los otorgantes.
Agregue Ud. Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley y pase los partes correspondientes al Registro de
la Propiedad Inmueble de Tarapoto.
Lima, 20 de Diciembre de 1999.

.................................... .......................................................
Abogado de Lima Carlos Chirinos Zavala
Reg. CAL Milagros Loyola Chananá
Jorge Pajuelo Miranda
Fredy Palacios Bernaola

MODELO N° 57

CONTRATO DE PRESTAMO CON GARANTIA HIPOTECARIA CORRESPONDIENTE AL PRODUCTO BANCARIO


DENOMINADO "DINERO EMPRESARIAL"

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una en la que conste el Contrato de Préstamo con Garantía
Hipotecaria correspondiente al producto bancario denominado “DINERO EMPRESARIAL”, que otorgan de una parte EL
BANCO - FINANCISTAS, con RUC 30003243, con domicilio para los presentes efectos en Ocoña 608, distrito de Lima,
provincia de Lima y departamento de Lima, debidamente representado por el Señor Lorenzo Luis Alvarez Calderón, con
DNI N° 02882259, según poder inscrito en el Asiento 21C de la Ficha N° 113789 del Registro de Personas Jurídicas de
los Registros Públicos de Lima y por el Señor Alfredo Serna Palacios, con DNI N° 08179440, según poder inscrito en
Asiento 30C de la Ficha 113789 del Registro de Personas Jurídicas de los Registros Públicos de Lima, a quien en adelante
se le denominará EL BANCO; y de la otra parte Manuel Seminario Rodríguez, con R.U.C. N° 41233611, identificado con
DNI N° 10514294, con domicilio para los presentes efectos en República de Panamá Nº 201, distrito de Jesús María,
provincia y departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará EL DEUDOR; en los términos y condiciones
siguientes:

PRIMERA: DE LAS CLAUSULAS GENERALES DE CONTRATACION


EL BANCO, de acuerdo a la facultad que le concede el Código Civil vigente, ha aprobado las cláusulas generales de
contratación aplicables al producto denominado “DINERO EMPRESARIAL”, nombre con el que se identifica una nueva
modalidad de préstamo con garantía hipotecaria con características comerciales especiales en el mercado nacional. Dichas
cláusulas generales de contratación, obran en documento aparte, y EL DEUDOR declara conocerlas plenamente al haber
recibido un ejemplar de las mismas, aceptando y sometiéndose a todas y cada una de sus estipulaciones, sin que dicho
documento deba insertarse en la Escritura Pública respectiva.
Mediante acuerdo de comité de Crédito de EL BANCO del mes de Agosto de 1998, EL DEUDOR obtuvo un préstamo con
cargo al producto DINERO EMPRESARIAL por la suma de US $ 25,000.00 (VEINTICINCO MIL Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS), el cual exige la constitución de garantía hipotecaria a favor de EL BANCO y la aceptación de las cláusulas
generales de contratación a que hace referencia el párrafo anterior.

SEGUNDA: DE LAS CONDICIONES ESPECIALES DE ESTE CONTRATO INDIVIDUAL


De acuerdo a lo estipulado en las cláusulas segunda, tercera, quinta y demás de las cláusulas generales de contratación a
que se refiere la cláusula precedente. Las condiciones especiales que rigen el presente contrato son las siguientes:
1.- MONTO DEL PRESTAMO:
Según la solicitud del préstamo presentado oportunamente por EL DEUDOR, EL BANCO ha aprobado otorgarle un
préstamo por la suma de US $ 25,000.00 (VEINTICINCO MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), lo que convienen
en aceptar EL DEUDOR.
Dicha suma podrá ser entregada y desembolsada a EL DEUDOR, sea totalmente, contra la inscripción de la garantía
hipotecaria que conforme a este mismo instrumento se constituye a favor de EL BANCO y la verificación de su
conformidad por parte de este último; o, en forma parcial, a solicitud de EL DEUDOR, a partir del cumplimiento de los
requisitos antes mencionados; correspondiéndole a EL BANCO la decisión final y unilateral en torno a la forma en que
el desembolso se efectuara.
2.- TASA DE INTERES:
El préstamo otorgado por EL BANCO a EL DEUDOR devengará una tasa de interés compensatorio anual, reajustable,
de diecinueve por ciento (19%).
3.- PLAZO Y FORMA DE PAGO DEL PRESTAMO:
El principal del préstamo otorgado por EL BANCO a EL DEUDOR, así como los intereses, comisiones y gastos del
mismo, se pagarán, en su totalidad, en un plazo e treinta y seis meses (36 meses y con un período de gracia de 90
(noventa) días.
El pago antes mencionado se hará en las fechas señaladas en el cronograma de pagos respectivo que le será
oportunamente entregado a EL DEUDOR.

4. GARANTIAS:
En respaldo del cumplimiento de las obligaciones asumidas conforme al presente instrumento EL DEUDOR constituye
a favor de EL BANCO, primera y preferencial hipoteca sobre el inmueble ubicado en el lote 28 de la Manzana F-9 de la
Urb. Primavera, distrito de San Martín de Porres, provincia y departamento de Lima, hasta por la suma de ciento treinta
y nueve mil quinientos veintiséis y 00/100 dólares americanos (US $ 139,526.00).
Este inmueble se encuentra inscrito en la ficha 1851833 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

5.- VALORIZACION DEL INMUEBLE EN GARANTIA


Las partes intervinientes en el presente contrato convienen en valorizar el inmueble a que se refiere el numeral
precedente en la suma de ciento treinta y nueve mil quinientos veintiséis y 00/100 dólares americanos (US $
139,526.00).
Agregue usted, Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley, cursando oportunamente los partes del caso a los
Registros Públicos para la inscripción correspondiente.
Lima, dos de octubre de mil novecientos noventiocho.
Firmado: Lorenzo Luis Alvarez Calderón.
Firmado: Alfredo Serna Palacios.
Firmado: Manuel Seminario Rodríguez.
Autoriza y firma la minuta la doctora Rosa María Camarena Salcedo. Abogado.- Reg. C.A.L. N° 4984.
CONCLUSION:
Los comparecientes instruidos del contenido del presente instrumento por la lectura que hicieron, se ratificaron en su
contenido, doy fe, como la doy que la presente escritura se inicia en la foja con número de serie A-529875 vuelta, y termina
en la foja con número de serie A-529881 vuelta (folio de Registro del N° 12,313 vuelta al folio N° 12,316 vuelta) concluyendo
la firma hoy, nueve de octubre de mil novecientos noventiocho.
Firmados: Lorenzo Luis Alvarez Calderón.- Alfredo Serna Palacio.- Manuel Seminario Rodríguez.- Dr. Mario
Sarmiento Luna.- Abogado Notario de esta ciudad.

MODELO N° 58

CONSTITUCION DE HIPOTECA Y PRENDA INDUSTRIAL

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Constitución de Hipoteca y Prenda Industrial
que otorgan y celebran las siguientes personas:
a. Manufacturas Centrales S.A. identificada con RUC. Nº 30019222 y domicilio en Av. Cacerío Nº 360 del
Distrito de Ate Vitarte - Lima, debidamente representada por su apoderado Sr. Juan Gabriel Monterrey
Briceño, identificado con DNI Nº 15347294, según poder inscrito en la partida XXXI, página 496 del tomo 42
del Registro de Sociedades de Arequipa, a quien en adelante se le denominará El Acreedor.
b. El Sr. Miguel Angel Castañeda Vivanco, soltero, industrial, identificado con DNI Nº 79233387 y domicilio
para estos efectos en Jr. Paracas Nº 2639, del distrito de La Victoria-Lima, a quien en adelante se le
denominara El Deudor;
El contrato se celebra de acuerdo a los términos siguientes:
PRIMERO: El Acreedor y El Deudor han venido celebrando desde hace un tiempo contratos de compra venta al
contado y al crédito de diversos productos textiles que elabora e importa El Acreedor, manteniendo El Deudor al
día de hoy una deuda determinada en favor de El Acreedor, la misma que consta en diversas letras de cambio,
facturas, notas de débito, entre otros, en algunos casos vencidas y en otros por vencer. El monto de dicha
deuda, referencialmente, es mayor a los US$ 235,000.00 (Doscientos treinticinco mil y 00/100 Dólares
Norteamericanos).
SEGUNDO: Las partes dejan constancia que El Deudor ejerce sus actividades comerciales bajo la denominación
comercial Confecciones Vidal, motivo por el cual las garantías otorgadas por este documento garantizan
cualquier deuda que figure bajo cualquiera de dichas denominaciones y/o el nombre real de El Deudor indicado
en la introducción de este documento, sean estas deudas pasadas o futuras.
TERCERO: A efectos de garantizar el pago de todas y cada una de las deudas de El Deudor a favor de El
Acreedor, vencidas o por vencer y aquellas que se generan a partir del día de hoy, El Deudor constituye a favor
de El Acreedor las siguientes garantías:
a. Primera y preferente hipoteca sobre el departamento Nº 205-A del segundo piso ubicado frente al Jr. Antonio
Ponte Nº 857 del distrito de La Victoria, provincia y departamento de Lima, inscrito en la ficha Nº 168056 del
registro de la propiedad inmueble de Lima.
b. Primera y preferente prenda industrial sobre los siguientes bienes muebles.
b.1 Una máquina circular de tejer, Marca Textima, motor No. 484519/89 hecha en Alemania, Año de
fabricación 1981, Galga: 28, Diámetro: 26¨, No. de alimentadores: 84, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº
286, Urb. Vulcano, del distrito de Ate.
b.2 Una máquina circular de tejer, Marca Trabal, serie No. 14044, Motor No. 12A27726AA90, hecha en
España, Año de fabricación 1972, Galga: 28, Diámetro 30¨, No. de alimentadores: 120, ubicada en la
Av. Vista Alegre Nº 286, Urb. Vulcano del distrito de Ate.
b.3 Una máquina circular de tejer, Marca Trabal, serie No. 14059, hecha en España, Año de fabricación
1972, Galga: 28, Diámetro 30¨, No. de alimentadores: 120, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº 586, Urb.
Vulcano del distrito de Ate.
b.4 Una máquina circular de tejer, Marca Trabal, serie No. 14051, hecha en España, Año de fabricación
1972, Galga: 28, Diámetro 30¨, No. de alimentadores: 120, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº 286, Urb.
Vulcano del distrito de Ate.
b.5 Una máquina circular, Marca Mellor Bromley, Hecha en Estados Unidos de Norteamérica, Galga: 24,
Diámetro 30¨, No. de alimentadores: 48, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº 586, Urb. Vulcano del distrito
de Ate.
b.6 Una máquina circular, Marca Mellor Bromley, Hecha en Estados Unidos de Norteamérica, Galga: 18,
Diámetro 30¨, No. de alimentadores: 48, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº 286, Urb. Vulcano del distrito
de Ate.
b.7 Una máquina circular, Marca Bertolini, hecha en Italia, Motor No. 05538, Galga: 18, Diámetro: 30¨, No.
de alimentadores: 36, ubicada en la Av. Vista Alegre Nº 286, Urb. Vulcano, del distrito de Ate.

CUARTO: La hipoteca descrita en el literal a. de la cláusula precedente se constituye hasta por la suma de US$
45,000.00 (Cuarenticinco mil y 00/100 Dólares Norteamericanos) y las prendas industriales se constituyen hasta
por la suma de US$ 12,000.00 (Doce mil y 00/100 Dólares Norteamericanos) por cada una de las máquinas
descritas en el literal b. de la cláusula precedente. Las garantías se constituyen por plazo indefinido y mientras
subsista cualquier deuda de El Deudor en favor de El Acreedor.
QUINTO: El Deudor declara en forma expresa que la hipoteca y las prendas industriales que constituye en favor
de El Acreedor cubre, respalda y garantiza el pago del importe del saldo deudor resultante de la suma
adeudada, las deudas que se originen en el futuro, así como los intereses y gastos del improbable remate y
ejecución de la hipoteca y de las prendas, incluidas las costas y costos del juicio o juicios en caso de ejecución
(hasta donde alcance).
SEXTO: En relación a la hipoteca, esta comprende el inmueble en sí, así como todas y cada una de las
construcciones existentes o que pudieran existir en el futuro, sus aires, vuelos, usos, costumbres, entradas,
salidas, servidumbres y en general todo cuanto de hecho o por derecho de toque o corresponda al inmueble
hipotecado, sin reserva ni limitación alguna, así como los frutos que pudieran producir y que serán recaudados
directamente por El Acreedor en caso de ejecución, para aplicarlos al pago de lo que se le adeudase.
En relación a la prenda, esta comprende los bienes en sí, así como los accesorios y todo cuanto corresponda o
pueda pertenecer a dichos bienes.
El Deudor declara bajo juramento que los bienes que hipoteca y prenda son de su única y exclusiva propiedad, y
que sobre ellos no piesa carga, gravamen, embargo, responsabilidad o medida alguna y que, en consecuencia,
no están afectos a actos o contratos restrictivos de su libre disposición y que no son materia de juicio.
El Deudor se obliga a conservar en buen estado los bienes que hipoteca y prenda y no efectuar modificaciones
que redunden en perjuicio de los bienes que se grava, dando aviso por escrito a El Acreedor de los deterioros
que sufran; de cualquier hecho que perturbe su dominio o posesión y de las posibles reparaciones de que hayan
sido objeto, permitiendo todas las visitas que deseen efectuar los representantes de El Acreedor para constatar
el estado en conservación de los referidos bienes, debiendo brindarles toda clase de facilidades para el
desempeño de sus labores.
SÉTIMO: Para el caso improbable de ejecución, las partes convienen en valorizar el inmueble hipotecado en la
suma de US$ 45,000.00 (Cuarenticinco mil y 00/100 Dólares Americanos). Las 2/3 partes de dicho valor servirán
como base para el remate de Ley.
En relación a la prenda y para los mismos efectos, las partes convienen en valorizar cada uno de los bienes
dados en prenda en la suma de US$ 12,000.00 (Doce mil y 00/100 Dólares Americanos). Las 2/3 partes de dicho
valor servirán como base para el remate de Ley.
Las partes han valorizado de mutuo acuerdo los bienes dados en hipoteca y prenda, y teniendo en cuenta las
opiniones de los técnicos consultados por ellos, fijando los valores en dólares norteamericanos con la finalidad de
mantener su valor actualizado, por lo que no será necesaria la presentación de una nueva valorización o tasación
en el eventual caso de ejecución de las garantías.
OCTAVO: El Deudor declara de manera expresa que renuncia a los beneficios estipulados en el articulo 1116
del Código Civil.
NOVENO: Los intervinientes acuerdan que El Acreedor solo levantará la hipoteca y las prendas cuando El
Deudor haya cumplido con cancelarle a El Acreedor el íntegro de la deuda a su favor y cualquier otra deuda
adicional que por cualquier concepto tengan o tuvieran mas adelante El Deudor con El Acreedor. Así como los
intereses y cualquier gasto que se origine por las deudas y créditos.
DÉCIMO: Las partes dejan establecido que El Deudor se obliga y compromete a cancelar el íntegro de la deuda
que mantiene con El Acreedor, así como cualquier deuda adicional que se genere a partir de la fecha, al solo
requerimiento de El Acreedor, quien tendrá el derecho a iniciar el proceso de cobro de la deuda y a la ejecución
de la hipoteca y las prendas que por el presente documento se constituyen por la vía judicial, una vez vencidos
los cuarenticinco días calendario de su requerimiento de pago por la vía notarial, así sea hasta el total de la
deuda acumulada a la fecha del requerimiento.
Para el caso específico de la prenda y sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo precedente, El Acreedor tendrá
la alternativa de proceder a la venta directa de valorización indicada en la cláusula cuarta, por documento privado
con firma legalizada y con requisito final de comunicar a El Depositario que mas adelante se indica la
transferencia antes indicada, a partir de la comunicación a El Depositario, este tiene la obligación de entregar el
o los bienes dados en prenda a el o los compradores con el producto de la venta a que se refiere este punto sin
considerar el Impuesto General a las Ventas correspondiente, El Acreedor se hará pago parcial o total, según el
caso de la deuda, sus intereses y gastos hasta donde alcance, pudiendo ejercitar las acciones judiciales por los
saldos pendientes si existiesen.
En caso de optarse por lo indicado en el párrafo anterior, El Acreedor abonara al fisco el Impuesto General a las
Ventas pagado por el comprador o compradores de los bienes prendados, e informará a El Deudor este hecho
adjuntando el comprobante(s) pertinente(s) para que El Deudor incluya esta información en su Declaración
Jurada Mensual de Impuesto General a las Ventas.
DÉCIMO PRIMERO: El Deudor se obliga a no celebrar sobre los referidos bienes, ningún otro contrato sin
consentimiento previo y por escrito de El Acreedor.
DÉCIMO SEGUNDO: En relación a los bienes dados en prenda queda designado como depositario de los
mismos El Deudor Sr. Rofolfo Velasquez García, a quien para efectos del cargo y en este documento se le
denominará El Depositario.
Los bienes prendados por el presente documento, quedan bajo el control de El Depositario indicado en el primer
párrafo de la presente cláusula, quien declara expresamente que en este acto recibe los bienes dados en prenda
y descritos en el literal b. de la cláusula tercera en calidad de depósito, asumiendo todas las obligaciones y
responsabilidades inherentes a tal cargo, tanto en lo civil y comercial, como en lo penal para tal efecto y en señal
de aceptación del cargo conferido, El Depositario firma el presente documento en forma personal,
comprometiéndose a resguardar los bienes prendados a efectos de impedir que ocurra una reducción y/o
depreciación de las garantías, dicho cargo no será remunerado.
El Acreedor tiene la potestad de substituir en su cargo a El Depositario cuando lo estime conveniente y sin
expresión de causa, bastando para ello comunicar su decisión tanto a El Deudor como a El Depositario
sustituido.
El Depositario declara expresamente conocer las obligaciones que como tal le corresponde, así como lo
dispuesto por el primer párrafo del artículo 190 del Código Penal.
DÉCIMO TERCERO: Los bienes afectados en prenda no podrán ser trasladados del domicilio donde se
encuentran ubicados, el mismo que se menciona en el literal b. de la cláusula tercera, constituyendo su violación,
presunción de fraude caso en el cual El Acreedor podrá exigir el pago de todo lo que se le estuviese adeudando
y ejecutar tanto las prendas como la hipoteca, como si los plazos hubieran vencido, sin perjuicio de las acciones
penales que pudieran corresponder.
DÉCIMO CUARTO: Los gastos que demande el otorgamiento de la Escritura Pública que origine la presente, así
como su posterior inscripción en el Registro de la Propiedad Inmueble y en el Registro de Prenda Industrial serán
de cargo de El Deudor, pudiendo ser pagados por El Acreedor para luego ser cobrados a El Deudor.
DÉCIMO QUINTO: Las partes intervinientes declaran como sus domicilios los que consignan en la introducción
del presente documento, en los que surtirán efecto todas las comunicaciones o notificaciones sean judiciales o
extrajudiciales que se curse con ocasión del presente contrato, en caso de variación de sus domicilios se obligan
a comunicar a las otras dicha variación por la vía notarial. Dichos domicilios deberán estar ubicados en todos los
casos dentro de la ciudad de Lima. No obstante, las partes renuncian al fuero de sus domicilios y se someten
expresa y voluntariamente a la jurisdicción y competencia de los jueces y tribunales de la ciudad de Lima.
Agregue usted Señor Notario las demás cláusulas de Ley, y sírvase cursar los partes para su inscripción en el
Registro de la Propiedad Inmueble de Lima y en el Registro de Prenda Industrial de Lima.
Lima, 17 de Noviembre de 1999.

....................................... .......................................
Abogado de Lima El Acreedor
Reg. CAL

.......................................
El Deudor

.......................................
El Depositario
MODELO N° 59

MINUTA DE CONSTITUCION DE PRENDA INDUSTRIAL

SEÑOR NOTARIO DOCTOR:


Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Constitución de Prenda Industrial, que
celebran:

De una parte: El Banco Banex con R.U.C. N° 10041079, con domicilio en Av. Paseo de la República N°
9005, distrito de San Isidro, provincia y departamento de Lima, debidamente representado por su Funcionario
Señor Carlos Zavaleta Vallejo, identificado con DNI Nº 06846901 y su Funcionario Señor Efraín Noriega
Prado, identificado con DNI Nº 07697160, según poderes que obran inscritos en la Ficha N° 73770 del Registro
Mercantil de Lima, a quien en adelante se denominará EL BANCO;
De otra parte, La empresa Ferco Servicios Generales S.A., con R.U.C. N° 13716836, con domicilio en Jr.
Rufino Echenique N° 809 Of. 601, del distrito, provincia y departamento de Lima; debidamente representada
por su Gerent e Adjunto Apoderado Señor Rubén Velarde Sáenz, identificado con DNI Nº 25845216 y por su
Apoderado General Señor Tulio Díaz Gárate, identificado con DNI Nº 28311814, según poder que corre inscrito
en la partida N° 345714 del Libro de Sociedades del Registro de Personas Jurídicas, de Lima; en adelante
denominado el (los) DEUDOR(ES) PRENDARIO(S); en los términos y condiciones que deriven de las cláusulas
siguientes:

PRIMERO: Deseando el (los) deudor(es) prendario(s) garantizar a el Banco el puntual cumplimiento de pago de
la(s) obligación(es) principal(es) asumidas por el(los) deudor(es) prendario(s), así como de los intereses,
comisiones y gastos que se pudieran generar de aquellas y, en general, cualquier otra obligación directa o
indirecta, presente o futura que pueda tener el(los) deudor(es) prendario(s) frente a el Banco por el(los) crédito(s)
concedido(s) a su favor o a favor de terceros para los que actúe(n) como fiador(es) o como avalista(s) o por
cualquier otra razón, incluyendo la conversión de él (los) crédito(s) indirecto(s) en directo(s), y en el improbable
caso de ejecución, por los honorarios profesionales que el Banco convenga con los Abogados a quienes
encomiende su patrocinio. Así como las costas procesales del juicio, constituye(n) por el presente contrato,
primera prenda industrial a favor de el Banco por la suma de US $ 70,000.00 (SETENTA MIL Y 00/100
DOLARES AMERICANOS), o hasta el importe que se obtenga de su ejecución, aún cuando fuese mayor, sobre
el(los) bien(es) de su propiedad que se describe(n) en el Anexo 1 el cual forma parte integrante del presente
contrato y cuya valorización asciende a la suma de US $ 70,000.00 (SETENTA MIL Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS).
SEGUNDA: En la prenda que se constituye por el presente contrato, están comprendidos todos los accesorios
que puedan pertenecer a él (los) bien(es) detallado(s) en el Anexo 1 de este contrato y que sean necesarios para
su(s) conservación(es) y funcionamiento(s).
TERCERA: El (los) deudor(es) prendario(s) declara(n) que sobre él (los) bien(es) prendado(s) no pesa ninguna
medida judicial ni extrajudicial, acto o contrato que otorgue prelación de derechos a terceros sobre los de el
Banco. Asimismo declara(n) que el (los) bien(es) que otorga(n) en prenda industrial es(son) de absoluta
propiedad, libre disposición y se encuentra(n) en buenas condiciones de uso.
CUARTA: El(los) bien(es) prendado(s) por el presente contrato queda(n) bajo el control de todas las personas
que administran el patrimonio de el (los) deudor(es) prendario(s) conforme al Art. 85 de la Ley N° 23407,
conservando su tenencia y uso.
En especial, estará(n) al cuidado de los mencionados bienes, el (los) Sr.(es), Rubén Velarde Sáenz, identificado
con DNI Nº 25845216, con domicilio en Mz. B Lt. 8 3er. Sector Antonia Moreno de Cáceres Nuevo San Juan y
por su Apoderado General Señor Tulio Díaz Gárate, identificado con DNI Nº 28311814 con domicilio en Jr. Rufino
Echenique N° 809, Of. 507, Lima provincia y departamento de Lima, quien(es) adquiere(n) la condición de
depositario(s) solidario(s) con el (los) deudor(es) prendario(s), asumiendo todas las obligaciones y
responsabilidades inherentes a tal cargo, tanto en lo civil y comercial como en lo pena, para tal efecto y en señal
de aceptación el cargo conferido, el(los) depositario(s) firma(n) el presente documento en forma personal,
comprometiéndose a resguardar el (los) bien(es) prendado(s) a efectos de impedir que ocurra una reducción y/o
depreciación de la garantía, dicho cargo no será remunerado.
En caso que el (los) depositario(s) dejara(n) de prestar servicios no se libera(n)de su responsabilidad en tanto
el(los) deudor(es) prendario(s) nombre(n) un(os) nuevo(s) depositario(s) a satisfacción de el Banco y este (estos)
asuma(n) sus funciones como tal(es).
Asimismo el Banco tiene la potestad de sustituir en su cargo a el (los) depositario(s) solidario(s) designado(s),
cuando lo estime conveniente y sin expresión de causa, bastando para ello comunicar su decisión tanto a el (los)
deudor(es) prendario(s) como a el (los) depositario(s) solidario(s) sustituido(s).
QUINTA: El (los) bien(es) afectado(s) en prenda industrial no podrá(n) ser trasladado(s) del domicilio en que
esté(n) ubicado(s), el mismo que se menciona en el Anexo 1, constituyendo su violación, presunción de fraude,
caso en el cual el Banco podrá exigir el pago de todo lo que se le estuviese adeudado, como si los plazos
hubiesen vencido, si perjuicio de las acciones penales que pudieran corresponder.
SEXTA: El (los) deudor(es) prendario(s), se obliga(n) a remitir a el Banco al final de cada trimestre, un informe
escrito respecto al estado de conservación de el(los) bien(es) dado(s) en primera prenda industrial, incluyendo
sus partes integrantes y accesorios, así como los reajustes que fuesen necesarios para mantener el valor de la
prenda, obligándose en tal caso a otorgar a satisfacción de el Banco las garantías complementarias.
El incumplimiento de lo dispuesto anteriormente, en la presente cláusula, facultará a el Banco a cobrar todo lo
que se le estuviese adeudando a la fecha como si los plazos hubiesen vencido y en consecuencia, hace efectiva
la prenda que se otorga por el presente contrato, de acuerdo a lo señalado por la Ley 26702.
El(los) deudor(es) prendario(s) habrá(n) de permitir todas las visitas que deseen efectuar los personeros de el
Banco para constatar el estado de conservación de el (los) referido(s) bien(es) y las posibles declaraciones de
que hayan sido objeto, debiendo brindarles toda clase de facilidades para el desempeño de sus labores;
asimismo el(los) deudor(es) prendario(s) asumirán los gastos que genere la constatación citada y la(s)
tasación(es) o valorización(es) que estime el Banco, para lo cual, el Banco podrá asumirlos para ser cobrados
posteriormente a el(los) deudor(es) prendario(s) o debitados en su cuenta corriente.
SETIMA: El(los) deudores) prendario(s), se obliga(n) a no celebrar ningún otro contrato de prenda sobre el (los)
bien(es) afectado(s) a favor de el Banco, sin consentimiento previo y escrito del mismo, en caso de
contravención, el Banco queda autorizado para exigir el pago de todo lo que se le estuviese adeudando, como si
los plazos hubieran vencido.
OCTAVA: El plazo de la(s) prenda(s) es indefinido y esta(s) se hará(n) efectiva(s) en el momento en que el (los)
deudor(es) prendario(s) incurra en mora en el cumplimiento de alguna de la(s) obligación(es) garantizada(s) o
cuando el Banco lo estime conveniente a sus intereses.
NOVENA: El (los) deudor(es) prendario(s) se obliga(n) a asegurar el (los) bien(es) prendado(s) contratando un
seguro contra todo riesgo, (Seguro tipo A: All Risk), incluyendo cláusula de guerra y huelgas, por el valor de el
(los) bien(es) dado(s) en prenda, evitando infraseguros, así como a endosar la respectiva póliza a favor de el
Banco por la suma de US $ 70,000.00 (SETENTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), entregándola a el
Banco dentro de 15 (QUINCE) días de firmado el presente contrato; seguro que se obliga expresamente a
mantener vigente hasta la cancelación total de la prenda industrial que otorga por el presente contrato.
Serán de cuenta de el (los) deudor(es) prendario(s), la(s) reno-vación(es) de la(s) póliza(s) hasta que se haya(n)
liberado de toda obligación con el Banco.
En el improbable caso que el(los) deudor(es) prendario(s) incumpliese(n) con la obligación pactada en esta
cláusula, el Banco podrá contratar las pólizas respectivas así como pagar las primas correspondientes, por
cuenta de el (los) deudor(es) prendario(s) procediendo a debitar de cualquiera de sus cuentas los importes
resultantes, en esta eventualidad el Banco no asume ninguna responsabilidad, sea por infraseguros,
sobreseguros o cualquier otra razón.
DECIMA: Las partes contratantes convienen de mutuo cuerdo en valorizar el (los) bien(es) prendado(s) en la
suma de US $ 70,000.00 (SETENTA MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), según el detalle que aparece en
el Anexo 1, que forma parte integrante del presente documento.
El (los) deudor(es) prendario(s) se obliga(n) en caso el producto obtenido en la subasta no cubriese el íntegro de
las obligaciones garantizadas y los gastos ocasionados, a otorgar una garantía adicional a satisfacción de el
Banco, cuyo valor cubra el saldo de los créditos que la prenda garantiza.
DECIMA PRIMERA: Para los efectos de ejecución y aplicación del presente contrato, las partes renuncia al fuero
de sus domicilios y se someten a la jurisdicción de los Jueces de Lima.
El domicilio de cada una de las partes para todos los efectos legales, será el señalado en el presente contrato.
Las partes contratantes se obligan recíprocamente a comunicar cualquier cambio de domicilio con una
anticipación no menor de 30 (TREINTA) días, dando lugar la omisión de dicho aviso a que se tengan por bien
hechas todas las notificaciones y/o comunicaciones que se envíen a los domicilios señalados por las partes en
este contrato.
DECIMA SEGUNDA: Todos los gastos administrativos, notariales, y de registro que origine la constitución de
esta prenda, así como su levantamiento, serán de cuenta y cargo de el (los) deudor(es) prendario(s), inclusive,
de ser pertinente, un (01) testimonio y dos (2) copias simples de la constitución de la prenda y de su
levantamiento, pudiendo el Banco asumir los gastos, para ser cobrados a el (los) deudor(es) prendario(s) o
debitados en su cuenta corriente.
Sírvase Ud. Señor Notario agregar las demás cláusulas de Ley y cuide de pasar los partes al Registro de Prenda
Industrial para su correspondiente inscripción.
Lima, 17 de abril de 1998
Firmado: Carlos Zavaleta Vallejo.
Firmado: Efraín Noriega Prado.
Firmado: Rubén Velarde Sáenz.
Firmado: Tulio Díaz Gárate.
Autoriza y firma la minuta el Dr. Manuel Barreto V.- Abogado.- Reg. C.A.L. 3543.

ANEXO I
BIEN EN PRENDA INDUSTRIAL

Cant. Descripción Estado de


Conservación Valorización
01 Tractor de Orugas BUENO US $ 70,000.00
MARCA: FIAT ALLIS
SERIE: 19S15390
MODELO: 16B
AÑO DE FABRICACION: 1984

UBICACION: Av. Los Cipreses s/n. Km. 9 Carretera Ramiro Prialé.


DISTRITO DE: Chosica
PROVINCIA: Lima
DEPARTAMENTO: Lima
Fecha, ut supra
Firmado: Carlos Zavaleta Vallejo.
Firmado: Efraín Noriega Prado.
Firmado: Rubén Velarde Sáenz.
Firmado: Tulio Díaz Gárate.

CONCLUSION:
Los comparecientes instruidos del contenido del presente instrumento por la lectura que hicieron, se ratificaron en
su contenido, doy fe que la presente escritura se inicia en la foja con número de serie A 529225 y termina en la
foja con número de serie A 529216 (Folio del Registro del N° 20,886 al folio N° 20,893). Concluyendo la firma
hoy, siete de setiembre de mil novecientos noventiocho.
FIRMADO: Carlos Zavaleta Vallejo, Efraín Noriega Prado, Rubén Velarde Sáenz, Tulio Díaz Gárate.- Dr.
Oscar E. Arrellano Trejas, Abogado-Notario de esta ciudad.

MODELO N° 60

CONSTITUCION DE
PRENDA GLOBAL Y FLOTANTE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Constitución de Prenda Global y Flotante, que
al amparo del artículo 231 de la Ley N° 26702, Ley del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y Orgánica
de la Superintendencia de Banca y Seguros, otorga Pacificplast S.A., con RUC Nº 10006783, con domicilio en
Marie Curie Nro. 818, Urb. Industrial Santa Rosa, Ate, debidamente representada por don José
Seminario Caro, identificado con DNI Nº 09351784, autorizado según poder inscrito en la Ficha N° 3674 del
Registro Mercantil de Lima; a favor de Banco Continental, con RUC N° 10103313, con domicilio en Av.
República de Panamá Nº 8880 San Isidro, debidamente representado por su Gerente General Adjunto Sr.
Enrique Villar Orellano, identificado con DNI Nº 08176885 y sub Gerente Sra. Amalia Tamariz Tessey,
identificada con DNI Nº 05878070, autorizados según poderes inscritos en los Asientos 21-C de la Ficha Nº
167168 y en el Asiento 110, Fojas 593, del Tomo 311, del Registro Mercantil de Lima, respectivamente, a quien
en adelante se llamará CONTINENTAL; interviene como DEPOSITARIO don José Seminario Caro, identificado
con DNI Nº 09351784, con domicilio para efectos de este contrato en Marie Curie Nº 313, Urb. Industrial
Santa Rosa, Ate; en los términos y condiciones siguientes:

CLAUSULA PRIMERA:
El CLIENTE, con el objeto de garantizar las obligaciones que ha contraido o pudiera contraer en el futuro frente a
CONTINENTAL, provenientes de Pagarés, Letras de Cambio, Fianzas, Créditos Documentarios y de cualquier
otra modalidad de crédito en general, constituye en favor de CONTINENTAL Prenda Global y flotante hasta por
US$ 200,000.00 (DOSCIENTOS MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), sobre los bienes de su propiedad,
cuya descripción y características se detallan en el anexo que debidamente suscrito por las partes forma parte de
este contrato.
La valorización total de los bienes materia de la presente prenda asciende a US$ 200,000.00 (DOSCIENTOS
MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS). En el improbable caso de remate, se tomará como base para la
primera convocatoria a subasta las dos terceras partes de dicha valorización.
Los créditos directos que pueda otorgar CONTINENTAL a EL CLIENTE, estarán sujetos a disponibilidad de caja.
CLAUSULA SEGUNDA:
De conformidad con lo dispuesto por la norma indicada en la introducción del presente contrato, EL CLIENTE
conserva la tenencia, uso y disposición de los bienes dados en prenda, y en consecuencia se obliga a:
a) Mantener en stock bienes prendados por la cantidad y calidad suficiente para cubrir el monto del gravamen
establecido en la cláusula Primera; a entera satisfacción de CONTINENTAL.
En caso de venta CONTINENTAL intervendrá en el contrato para que se aplique el importe del precio al pago
de las obligaciones pendientes respaldadas por la garantía que por este contrato se constituye.
b) Conservar los bienes prendados a título de depositario en la persona de don José Seminario Caro,
asumiendo las obligaciones penales y civiles consiguientes.
En caso de incumplimiento de las obligaciones de EL CLIENTE, EL DEPOSITARIO se obliga a devolver a
CONTINENTAL bienes de la misma especie, cantidad y valor de los indicados en la Cláusula Primera del
presente contrato, o en su defecto, su valor en dinero.
De no cumplir EL DEPOSITARIO con dicha obligación, quedará incurso en el delito tipificado en el Artículo
Nro. 190 del Código Penal, conforme a lo establecido por la norma indicada en la introducción del presente
contrato.
c) Conservar los bienes dados en prenda en su almacén ubicado en Marie Curie 313, Urbanización Industrial
Santa Rosa, Ate; caso contrario se presumirá la comisión de una acción fraudulenta en perjuicio de
CONTINENTAL, quedando por tanto sujetos EL CLIENTE y EL DEPOSITARIO a las sanciones penales
correspondientes, sin perjuicio de la responsabilidad civil a que hubiere lugar, salvo que medie autorización
escrita previamente otorgada por CONTINENTAL.
d) No realizar acuerdo ni celebrar contrato alguno sobre los bienes prendados que signifique un menoscabo de
la garantía que se otorga por el presente contrato, bajo pena de nulidad de los mismos.
Los actos de disposición de los bienes prendados serán permitidos, siempre y cuando EL CLIENTE cumple
con reponer dichos bienes, en concordancia con lo dispuesto en el inciso a) precedente.
CLAUSULA TERCERA:
EL CLIENTE, se obliga a remitir a CONTINENTAL al final de cada bimestre calendario un informe sobre el estado
de conservación de los bienes prendados, asimismo habrá de permitir todas las visitas de los funcionarios o
empleados que CONTINENTAL crea conveniente enviar para constatar el estado de dichos bienes, debiendo
brindarles todas las facilidades para el desempeño de sus funciones.
Cualquier observación con respecto a su estado de conservación, deberá ser subsanada por EL CLIENTE en el
plazo de 8 días calendarios, caso contrario se dará por resuelto el presente contrato y CONTINENTAL podrá
exigir el inmediato pago de las obligaciones que estuviera adeudando, procediendo a la venta de dichos bienes.
CLAUSULA CUARTA:
De conformidad con las disposiciones contenidas en el Artículo 172 de la Ley 26702, la prenda que se constituye
en virtud de este contrato servirá de garantía a todas las deudas y demás obligaciones directas o indirectas
existentes o futuras asumidas por EL CLIENTE frente a CONTINENTAL, hasta por el monto del gravamen.
La prenda garantiza toda deuda de EL CLIENTE en favor de CONTINENTAL, por capital, incluyendo intereses
compensatorios y moratorios con la tasa máxima establecida por el Banco Central de Reserva para las
Instituciones Bancarias, comisiones, impuestos y demás gastos.
Asimismo, la prenda que se constituye por el presente contrato garantiza todas las obligaciones contraidas por
terceros frente a CONTINENTAL a favor de EL CLIENTE, tales como fianzas, avales, aceptación o valores
mobiliarios y otras que pudieran asumir dichos terceros.
CLAUSULA QUINTA:
La prenda que se constituye en virtud de este contrato servirá también de garantía a los importes
correspondientes a las cuotas vencidas o por vencer así como las que estuvieren pendientes de pago, derivadas
de operaciones de Arrendamiento Financiero, originadas en los contratos resueltos a decisión de
CONTINENTAL, por falta de pago y/o a solicitud de LA ARRENDATARIA (EL CLIENTE).
CLAUSULA SEXTA:
De conformidad con lo dispuesto por el Artículo 175 de la Ley Nro. 26702, CONTINENTAL está facultado para
proceder a la venta de los bienes prendados en los siguientes casos:
a) Si EL CLIENTE no pagara en los plazos establecidos una o más cuotas de los créditos concedidos por
CONTINENTAL y/o de las obligaciones contraidas frente a este último; dándose por vencidas todas las
cuotas de la obligación, quedando CONTINENTAL facultado para dar por vencidas todas las obligaciones de
EL CLIENTE, a su elección.
b) Si la garantía se hubiese depreciado o deteriorado a punto tal que se encuentre en peligro la recuperación
del crédito, según opinión de Perito Tasador, registrado en la Superintendencia de Banca y Seguros.
c) Si EL CLIENTE o CONTINENTAL son demandados respecto de la propiedad de los bienes dados en prenda.
d) Si EL CLIENTE realiza actos de disposición sobre los bienes prendados contraviniendo la obligación de
reposición de los mismos referida en el inciso d) segundo párrafo de la Cláusula Segunda; o constituye
gravámenes sobre dichos bienes, con perjuicio de los derechos de CONTINENTAL.
e) Si por cualquier título EL CLIENTE cede la posesión de los bienes dados en garantía, sin recabar la
autorización de CONTINENTAL.
CLAUSULA SETIMA:
EL CLIENTE se compromete a asegurar los bienes prendados contra el riesgo de incendio y Líneas Aliadas bajo
la cobertura de “Todo Riesgo”, incluyendo terrorismo y/u otro riesgo dentro del plazo de 15 días, hasta por un
monto mínimo equivalente a su valorización, contados a partir de la suscripción del presente contrato.
La póliza pertinente deberá permanecer vigente hasta que EL CLIENTE haya cancelado todos los créditos
concedidos por CONTINENTAL, sin reserva alguna, debiéndose endosar la póliza y las renovaciones
correspondientes a favor de CONTINENTAL con la conformidad del mismo, no pudiendo realizar modificaciones
sin consentimiento expreso de CONTINENTAL.
De no cumplir EL CLIENTE con contratar o renovar el seguro a la primera solicitud de CONTINENTAL, éste si así
lo creyera conveniente y sin responsabilidad alguna procederá a tomar directamente la Póliza en la Compañía de
Seguros de su elección.
Las Primas de Seguro que resulten serán pagadas por EL CLIENTE, en forma inmediata a CONTINENTAL, con
intereses y comisiones máximos establecidos por las disposiciones legales vigentes, estos importes serán
debitados en una nueva Cuenta Corriente que CONTINENTAL abriría unilateralmente a nombre de EL CLIENTE.
Los nuevos desembolsos son de cuenta y cargo de EL CLIENTE, debitando CONTINENTAL estos importes en
cualesquiera de las cuentas corrientes que EL CLIENTE mantenga en las oficinas de CONTINENTAL, ya sea que
se encuentren al haber o produciéndose los respectivos sobregiros.
CLAUSULA OCTAVA:
El presente contrato se regula por la Ley Nro. 26702, Ley General del Sistema Financiero y del Sistema de
Seguros y Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, y supletoriamente por el Código Civil y las
normas mercantiles.
CLAUSULA NOVENA:
EL CLIENTE y EL DEPOSITARIO renuncian al fuero de su domicilio de ser el caso y se someten expresamente a
la competencia de los Jueces y Tribunales de Lima, en todo lo relacionado con este contrato, señalando como su
domicilio el que aparece en la introducción de este contrato, lugar donde serán válidas todas las notificaciones
extrajudiciales que les dirija CONTINENTAL y las judiciales llegado el caso.
Cualquier cambio domiciliario para que tenga validez deberá ser comunicado a CONTINENTAL mediante Carta
Notarial cuando menos con 15 días de anticipación, debiendo siempre el nuevo domicilio estar ubicado en el
radio urbano de la ciudad de Lima.
CLAUSULA DECIMA:
Todos los gastos que genere el presente contrato, es decir, redacción del mismo, expensas notariales, registrales
y cualquier otro en que se incurra para el perfeccionamiento de la garantía otorgada a favor de CONTINENTAL, y
su cancelación llegado el caso, son de cuenta y cargo de EL CLIENTE, facultando a CONTINENTAL para cargar
estos importes en la Cuenta Corriente que EL CLIENTE mantiene en sus oficinas, sin necesidad de autorización
previa ni conformidad posterior.
CLAUSULA DECIMO PRIMERA:
EL CLIENTE y EL DEPOSITARIO declaran expresamente haber dado lectura y tomado conocimiento cabal de
todas las estipulaciones contenidas en el presente contrato, por lo que ratifican su aceptación de las mismas en
cuanto a su forma y contenido.
Agregue usted, señor Notario, la introducción y conclusión de ley y eleve a Escritura Pública la presente minuta.
Lima, 22 de Marzo de 1999.
Firmado: pp. José Seminario Caro.
Firmado: pp. Enrique Villar Orellano.
Firmado: pp. Amalia Tamariz Tesser.
Firmado: José Seminario Caro.

Autorización de la minuta.- La presente se encuentra autorizada por el doctor Alvaro F. Apaza López.- Abogado.-
Registro del Colegio de Abogados de Lima Nº 5181
INSERTO: ========================================
ANEXO.
CONTRATO DE PRENDA GLOBAL Y FLOTANTE PACIFICPLAST S.A. – BANCO CONTINENTAL
Descripción de los bienes:
——————————————————————————————————————————————
CANT. DESCRIPCION VALOR UNIT. SUB TOTALES
——————————————————————————————————————————————
329 Tubos de 250 mm. x 6 Mts. CL.10 UF-KM. US $ 334.88 US $ 110,175.52
376 Tubos de 10” x 5 Mts. S/P CL. 7.5 PVC AGUA: 238.32 89,608.32.
3 Tubos de 160 mm. x 6 Mts. CL. 7.5. UF-KM PVC AGUA: 89.20 267.60
——————————————————————————————————————————————
VALOR TOTAL: US $ 200,051.44.
——————————————————————————————————————————————
Firmado: pp. José Seminario Caro.
Firmado: pp. Enrique Villar Orellano.
Firmado: pp. Amalia Tamariz Tessey.
Firmado: José Seminario Caro.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, instruí a los otorgantes de su objeto y contenido, previa lectura que de todo él les
hice, después de lo cual se afirmaron, ratificaron, procediendo a firmarlo ante mí; de todo lo que doy fe.
La presente Escritura Pública se inicia en la Foja con número de serie A 3327274 y termina en la foja con número
de serie A 3327262, habiéndose concluido el proceso de firmas ante mí, el Notario, con fecha: cinco de mayo de
mil novecientos noventisiete, (05-06-99).
Doy fe.- Habiéndose reincorporado el titular del oficio firma la presente hoy: 10-06-99. Doy fe.

MODELO N° 61

CONTRATO PARA CONSTITUIR PRENDA SIN DESPLAZAMIENTO

Conste por el presente documento el Contrato de Constitución de Prenda sin Desplazamiento que celebran
de una parte Carlos Cruz Santiago identificado con DNI N° 23094212 y domiciliado en Justo Pastor 530 -
Chorrillos, a quien en adelante se denominará EL DEUDOR; y de la otra parte Sixto Espíritu Lozada,
identificado con DNI N° 10225106 con domicilio en Jr. San Pedro 590 - Surquillo, a quien en adelante se le
denominará EL ACREEDOR; bajo los términos y condiciones siguientes:

ANTECEDENTES:
PRIMERA.- EL DEUDOR ha recibido en calidad de mutuo dinerario por parte de EL ACREEDOR la suma de S/.
50.000 (Cincuenta mil nuevos soles), bajo las condiciones y términos estipulados en el contrato de mutuo
celebrado con fecha 23 de agosto de 1998.

OBJETO DEL CONTRATO:


TERCERA.- Por el presente contrato EL DEUDOR constituye primera prenda, en garantía del crédito señalado
en la cláusula precedente, por hasta la suma de S/. 50.000 (Cincuenta mil nuevos soles) sobre los siguientes
bienes:
- Una Insoladora de Placas
- Una Máquina Offset

EXTENSION DE LA PRENDA:
CUARTA.- La prenda constituida se entiende por el integro del crédito concedido, así como el pago de intereses
compensatorios y moratorios, gastos de cobranza judiciales y extrajudiciales, y cualquier otro gasto en que
incurriese EL ACREEDOR con ocasión del incumplimiento de EL DEUDOR respecto a las obligaciones asumidas
en el contrato precitado y en el presente.

CONDICION DE PRENDA:
QUINTA.- La prenda constituida mediante el presente contrato se realiza sin desplazamiento de los bienes
descritos en la tercera cláusula. Por lo mismo, EL DEUDOR conservará la posesión y uso de los bienes
afectados en garantía.
SEXTA.- Queda entendido que EL DEUDOR se obliga como depositario de los bienes prendados por lo que
sujeta a las responsabilidades y obligaciones establecidos para dicha calidad por la legislación peruana.
GRAVAMENES ADICIONALES:
SEPTIMA.- EL DEUDOR declara que sobre los bienes afectados en prenda no pesa, al momento de la
celebración del presente contrato ningún gravamen ni medida judicial o extrajudicial que limite o restrinja su
dominio sobre los bienes afectados hasta por un precio que no podrá ser menor de S/. 50.000 (Cincuenta mil
nuevos soles).
OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES:
OCTAVA.- EL DEUDOR se compromete a asegurar contra todo riesgo los bienes descritos en la cláusula
tercera, en condiciones satisfactorias para EL ACREEDOR, dentro de los 30 días subsiguientes a la celebración
del presente contrato. De incumplirse tal obligación dentro del plazo fijado, EL ACREEDOR, podrá a su criterio, el
o los correspondientes seguros por cuenta de EL DEUDOR, pudiendo asimismo renovarlos a su vencimiento.
NOVENA.- EL ACREEDOR no está obligado a efectuar el aseguramiento de los bienes afectados en prenda, por
lo que de no hacerlo incurrirá en responsabilidad alguna en caso de producirse siniestros que apliquen la perdida
o deterioro o disminución del valor de los bienes o la inexistencia de los mismos, incluyendo los casos de falta de
culpa, caso fortuito o fuerza mayor. En tal caso, la responsabilidad sera exclusivamente de EL DEUDOR, quien
deberá otorgar prenda sin desplazamiento sobre otros bienes de su propiedad del mismo valor dentro de los 5
días de producido.

...................................... ......................................
EL DEUDOR EL ACREEDOR

MODELO N° 62

CONSTITUCION DE PRENDA DE ACCIONES

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas una de Constitución de Prenda que celebran de
una parte como otorgantes don Senón Vera Castro, identificado con DNI Nº 17218573, L.M. Nº 23597743, y
su esposa la Sra. Amelia Crispin Isidro, de nacionalidad peruana, identificada con DNI Nº 17218572, ambos
con dirección domiciliaria para estos efectos en Leoncio Prado Nº 301, Urb. Aurora, distrito de Miraflores,
provincia y departamento de Lima, quien actúa en este acto por su propio derecho y en nombre y representación
de su esposo según poder otorgado por escritura pública de fecha 26 de mayo de 1,999, por ante el Dr. Alfredo
Gonzales Castañeda, notario público de Lima, debidamente inscrito en la partida electrónica Nº 00083188 del
registro de mandatos y poderes de Lima.-

Y de la otra parte como aceptante el señor Carlos Gutierrez Benavides, de nacionalidad peruana, identificado
con DNI Nº 12534252, administrador de empresas, casado con Pilar Torres Gallego, con dirección domiciliaria
en Av. Las Tertulias 2415, distrito de San Borja, provincia y departamento de Lima; bajo los términos y
condiciones siguientes:

PRIMERA.- Los otorgantes son propietarios de 20,000 acciones de la empresa denominada Amsa S.A.C., la
misma que fue constituida mediante escritura pública del 02-04-1,999, y su aclaratoria de fecha 18 de abril de
1,999, ambas extendidas por ante notaría de Lima Dra. Silvia Carpio Sánchez, debidamente inscrita en la
partida electrónica Nº 00085813 del registro de personas jurídicas de Lima.
SEGUNDA.- A la firma de la presente minuta los otorgantes declaran que han recibido de el aceptante un
préstamo de US$ 6,000.00 (seis mil y 00/100 dólares americanos) en dinero en efectivo y sin mayor constancia
que sus solas firmas puestas al final de la presente minuta. Préstamo que será devuelto en un plazo de un año,
con interés Tamex.

TERCERA.- Por el presente instrumento los otorgantes constituyen prenda sobre las acciones de su propiedad
descritas en la cláusula primera hasta la total cancelación del préstamo de US$ 6,000.00 mas los intereses
pactados. Esta prenda se constituye por el monto de US$ 6,000.00.

CUARTA.- Todo los gastos que originen el perfeccionamiento del presente contrato son de cuenta, cargo y
responsabilidad de los otorgantes.
Sírvase usted señor notario elevar a escritura publica la presente minuta, y efectuar los insertos de estilo.
Lima, 05 de mayo de 1,999.

................. ..... ................ ..................................................


Abogado de Lima Carlos Gutierrez Benavides
Reg. CAL Amelia Crispin Isidro

MODELO N° 63

TRANSACCIÓN Y OTORGAMIENTO DE PRENDA SIN DESPLAZAMIENTO DE MUEBLES Y ENSERES

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas una de Transacción y otorgamiento de Prenda sin
desplazamiento, que otorgan de una parte Enrique Delfino Días, identificado con L.E. Nº 19153912, con
domicilio en la calle Riviera Nº 150, Dpto. 402, distrito de San Borja, provincia y departamento de Lima, en
adelante EL ACREEDOR y de la otra parte Víctor Urrieta Cóndor, identificado con L.E. Nº 19786556, con
domicilio en la calle Bosco Nº I-74, Urb. La Capullana, distrito de San Borja, provincia y departamento de
Lima, en adelante EL DEUDOR en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERA: EL DEUDOR declara adeudar la suma de US$ 25,000.00 (Veinticinco Mil y 00/100 Dólares
Americanos) por concepto de capital, deuda que tuviera su origen en el mutuo otorgado con fecha 28.07.99.
SEGUNDA: Con el objeto de evitar acciones judiciales y facilitar el pago de lo adeudado, ambas partes
suscribirán la presente transacción y han llegado al siguiente acuerdo:
1. EL DEUDOR pagará el monto adeudado que se fija en la suma de U.S. 25,000.00 (Veinticinco mil y 00/100
Dólares Americanos) de la siguiente forma:
• US $ 5,000.00 (Cinco Mil y 00/100 Dólares Americanos) el 15.09.2000
• US $ 5,000.00 (Cinco Mil y 00/100 Dólares Americanos) el 15.11.2000
• US $ 5,000.00 (Cinco Mil y 00/100 Dólares Americanos) el 15.01.2001
• US $ 5,000.00 (Cinco Mil y 00/100 Dólares Americanos) el 15.03.2001
• US $ 5,000.00 (Cinco Mil y 00/100 Dólares Americanos) el 15.04.2001
2. El monto antes referido incluye los gastos, costas, costos, honorarios, intereses y demás salvo que no se
cumpla con el pago, en cuyo caso se abonará la tasa máxima de interés compensatorio y moratorio del
sistema financiero desde la fecha en se otorgó el mutuo hasta la fecha de pago. Así mismo abonará la suma
de US$ 4,000.00 (Cuatro Mil y 00/100 Dólares Americanos) por concepto de honorarios y gastos de
cobranza.
3. TERCERA: En garantía del pago de lo adeudado más los eventuales honorarios e intereses que se generen
en el supuesto de ejecución se constituye primera prenda (Treinta Mil y 00/100 Dólares Americanos), sobre
los bienes que a continuación se detallan y que se encuentran ubicados en la calle Los Descalzos Nº 220,
Urb. Las Gardenias, distrito de San Borja:
• 01 Automóvil, marca Ford, modelo Probe, año de fabricación 1994, con Placa de Rodaje BO-9997
• 01 Unidad Dental Personal ST, marca DABI – ATLANTE (Color crema, que incluye LAMPARA DE LUZ,
CARRITO RODANTE Y TABURETE)
• 01 Equipo de Rayos X, marca TROPHY, CCX, digital, serie Nº 001122 (móvil).
• 01 equipo de Aire Acondicionado, marca FRIGIDAIRE, CONFOMATIC.
• 01 Suctor Quirúrgico, marca SATAR, modelo STAR – VAC, RFX Electronic.
• 01 Auto – Clave, marca PRESTIGE MEDICAL, serie 2100.
• 03 Juegos de Instrumental Dental Completo.
• 01 Televisor, marca SAMSUNG 29”
• 01 Escritorio Gerencial, Color plomo claro.
• 01 Sillón Gerencial de cuero, color negro.
• 01 Estante con 02 puertas color plomo.
• 01 Juego de sala conformado por dos muebles de tres cuerpos del mismo de color de tapiz
(combinación crema verde).
CUARTA: Queda expresamente establecido que la prenda que se constituye es indivisible hasta que la obligación
se cumpla íntegramente. Quedando pactado que EL DEUDOR se constituye en depositario de los bienes
prendados quien deberá conservar los bienes en la calle Los Descalzos Nº 220, Urb. Las Gardenias, lugar donde
funciona el consultorio Pro Dental.
QUINTA: EL DEUDOR declara que los bienes que se constituyen en prenda son de su absoluta propiedad, libre
disposición y que se encuentran en perfectas condiciones.
SEXTA: En el supuesto que EL DEUDOR deje de pagar alguna de las cuotas a que se obliga mediante esta
transacción, se darán automáticamente por vencidos todos los plazos y se podrá ejecutar sin necesidad de
requerimiento previo, a opción de EL ACREEDOR, el pago o la garantía de conformidad con el procedimiento
dispuesto en el artículo 270 y siguientes del Código Procesal Civil.
SETIMA: En todo lo no expresamente indicado en el presente documento de Transacción y Constitución de
Garantías se aplicarán las normas del Código Procesal Civil y demás pertinentes.
OCTAVA: Ambas partes, de conformidad con lo establecido en el artículo 1303 del Código Civil, renuncian a
cualquier acción que tengan, la una contra la otra, sobre el objeto de la presente transacción.
NOVENA: EL DEUDOR permitirá todas las visitas que desee efectuar EL ACREEDOR para verificar la existencia
de los bienes prendados, así como su estado de conservación.
DECIMA: EL DEUDOR se compromete a no celebrar ningún otro contrato de prenda sobre los bienes gravados,
sin consentimiento previo y escrito de EL ACREEDOR. En caso de contravención EL ACREEDOR queda
autorizado para dar por vencidos los plazos y exigir el pago de todo lo que se estuviese adeudando.
DECIMA PRIMERA: Los gastos que se generen para el otorgamiento y formalización de la prenda, serán
asumidos por EL DEUDOR.
DECIMA SEGUNDA: Las partes señalan como sus domicilios el indicado en la introducción de este documento,
en donde se les notificará válidamente, salvo que la variación del mismo sea comunicada previamente por escrito
y siempre que el nuevo domicilio se encuentre en la ciudad de Lima.
Agregue usted, señor Notario la introducción y conclusión de Ley y efectúe los insertos correspondientes
cursando los partes al registro de prenda de Lima.
Lima, 16 de Junio de 2000.

.................................. ......................................
Abogado de Lima EL ACREEDOR
Reg. CAL
................................
EL DEUDOR

MODELO N° 64

CONTRATO DE CONSTITUCION DE PRENDA VEHICULAR

Conste por el presente instrumento la CONSTITUCION DE PRENDA VEHICULAR que celebran de una parte
Moisés Gamarra Castro, identificado con DNI Nº 09292216, con domicilio en la Calle Bolognesi Nº 340,
Santiago de Surco, a quien en adelante se le denominará EL DEUDOR PRENDARIO; a favor de Jhonn
Gamarra Castro, con DNI Nº 39569493, con domicilio en Calle Bolognesi Nº 340 Santiago de Surco, a quien
en adelante se le denominará ACREEDOR PRENDARIO, en los términos siguientes:
PRIMERO: ANTECEDENTES
EL DEUDOR PRENDARIO reconoce haber recibido del ACREEDOR PRENDARIO un préstamo de quinientos
con 00/100 Dólares Americanos (US$ 500.00) para ser cancelado en cinco partes con un mes de gracia a partir
de la firma del presente contrato según el siguiente cronograma:
- Hasta el 15 de Abril del 2000 Mes de gracia
- El 15 de Mayo del 2000 US$ 100.00
- El 15 de Junio del 2000 US$ 100.00
- El 15 de Julio del 2000 US$ 100.00
- El 15 de Agosto del 2000 US$ 100.00
- El 15 de Setiembre del 2000 US$ 100.00

Los intereses que generará el préstamo que el ACREEDOR PRENDARIO hace al DEUDOR PRENDARIO han
sido pactados de mutuo y común acuerdo en cincuenta y 00/100 Dólares Americanos (US$ 50.00) los mismos
que serán cancelados íntegramente como última cuota con vencimiento el 15 de Setiembre del 2000.
En caso que el DEUDOR PRENDARIO cancelara la totalidad del crédito antes del vencimiento pactado incluirán
los intereses de Cincuenta con 00/100 dólares americanos (US$ 50.00) manifestado anteriormente.
SEGUNDO.- CARACTERÍSTICAS DEL BIEN MUEBLE
EL DEUDOR PRENDARIO declara ser propietario exclusivo del vehículo automotor cuyas características son las
siguientes:
Nº de Placa de Rodaje : OHI-9763
Clase : Automóvil
Marca : Datsun
Tipo de carrocería : Sedan
Modelo : JNL 710 1500
Año de Fabricación : 1986
Nº de Serie de Carrocería : JNL-710-BO5870
Nº de motor : PJ-24776
Color : Rojo

TERCERO.- Objeto
Por la presente cláusula y al amparo del régimen referido en el artículo 1055 y siguientes del Código Civil, EL
DEUDOR PRENDARIO, en garantía del crédito referido en la cláusula primera que antecede y de las
obligaciones que asume en virtud de este contrato, constituye prenda sobre el vehículo descrito en la cláusula
segunda a favor de el ACREEDOR PRENDARIO hasta por la suma de quinientos con 00/100 dólares americanos
(US$ 500.00). La prenda garantiza la obligación de pago por concepto del principal y se hace extensiva a todos
los accesorios que puedan pertenecer al vehículo materia del gravamen, a tenor de lo dispuesto por el artículo
1057 del Código Civil.
Se deja constancia que en este acto EL DEUDOR PRENDARIO hace entrega del bien mencionado al
ACREEDOR PRENDARIO dándose de esta forma cumplimiento a lo exigido por el artículo 1055 del Código Civil.
CUARTO: OBLIGACIÓN DE NO ENAJENAR EL BIEN MUEBLE
EL DEUDOR PRENDARIO se obliga por el presente contrato a no enajenar, gravar, disponer, ni celebrar contrato
alguno de lo manifestado, sobre el vehículo prendado descrito en la cláusula primera, sin la previa autorización
escrita de EL ACREEDOR PRENDADO. Dicha obligación subsistirá mientras no haya sido cancelado en su
totalidad el crédito materia del presente contrato.
QUINTO: APLICACIÓN DEL CÓDIGO PENAL
EL DEUDOR PRENDARIO se obliga a el ACREEDOR PRENDARIO con las obligaciones que la ley prescribe en
forma expresa e inequívoca todas las responsabilidades comerciales y civiles que tal condición establece, la
responsabilidad penal que establece el artículo 19 del Código Penal en el caso que siendo requerido para la
entrega del vehículo materia de depósito no cumpliera con tal obligación dentro del plazo que para ese efecto se
le otorgue.
SEXTO: LEVANTAMIENTO DE PRENDA
Queda expresamente convenido que el ACREEDOR PRENDARIO sólo levantará la prenda vehicular constituida
a su favor cuando el DEUDOR PRENDARIO haya cancelado a el ACREEDOR PRENDARIO la totalidad de la
acreencia a su cargo.
SEPTIMO: EJECUCIÓN DIRECTA
Queda expresamente convenido entre las partes que basta el incumplimiento de la obligación de pagar
cualesquiera de las cuotas para el ACREEDOR PRENDARIO tenga todo el derecho de dar vencidas todas las
demás cuotas y ejecutar la garantía que se constituye mediante el presente documento. Para tal efecto, EL
DEUDOR PRENDARIO de confomidad con el artículo 1069 del Código Civil autoriza al ACREEDOR PRENDARIO
a ejecutar directamente la prenda para lo cual el vehículo será puesto en remate en el domicilio de el
ACREEDOR PRENDARIO durante 15 días y será vendido al mejor postor que haga llegar por escrito.
OCTAVO: Valorización del vehículo
Para el improbable caso de un remate, las partes han convenido en valorizar el vehículo materia de la prenda en
la suma de US$ 2,000 (Dos mil con 00/100 dólares americanos) cuyas dos terceras partes servirán de base para
la pertinente subasta en caso de ejecución de garantía constituida.
NOVENO: En caso de nulidad del contrato
En el improbable caso de surgir alguna desavenencia o controversia referida a la nulidad, validez, ejecución o
interpretación total o parcial del presente contrato, ambas partes se someten a las leyes peruanas y a los
tribunales de la ciudad de Lima-Perú.
DECIMO: Gastos de formalización
Todos los gastos que demanda la formalización del presente contrato serán asumidas por el GARANTE.
UNDECIMO: Domicilio de las partes
Las partes fijan como domicilio los que aparecen para cada uno de ellos en la introducción del presente contrato.
Cualquier variación de domicilio, la que no podrá ser fijada fuera del área urbana de esta ciudad, deberá ser
comunicado por escrito al ACREEDOR PRENDARIO, en caso contrario, se tendrán por válidos las
comunicaciones antes indicadas.
Suscrito y firmado en Lima, a los dieciséis días del mes de Mayo del año dos mil.

........................................ ........................................
Abogado de Lima Deudor Prendario
Reg. CAL

........................................
Acreedor prendario

MODELO N° 65

OBLIGACION DE HACER
SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Obligación de Hacer que otorgan don Ricardo
Mejía Avilés y su esposa Beatriz Rojas Arévalo, con domicilio legal para estos efectos en Bolognesi 220-
415, del distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, a favor del Concejo Distrital de
Miraflores¸ en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO:
Don Ricardo Mejía Avilés y su esposa Beatriz Rojas Arévalo, son propietarios del inmueble ubicado en
Bolognesi 220-415, del distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, cuya área, linderos y medidas
perimétricas corren inscritas en el Asiento 8, de Fojas 204, del Tomo 653 del Registro de la Propiedad del
Inmueble de Lima.

SEGUNDO:
Don Ricardo Mejía Avilés y su esposa están desarrollando en el inmueble descrito un Proyecto para hacer
funcionar en el inmueble ubicado en la cláusula que antecede un Negocio de Restaurant-Snack Bar, para lo cual
están gestionando ante el Concejo Distrital de Miraflores las correspondientes licencias para la Modificación del
inmueble así como el Funcionamiento del indicado negocio.

TERCERO:
Para los efectos de obtener las Licencias indicadas, por esta Escritura don Ricardo Mejía Avilés y su esposa
Beatriz Rojas Arévalo, asumen frente al Concejo Distrital de Miraflores, la obligación de demoler todo cuanto
se pueda edificar o haber edificado en la zona del retiro del inmueble detallado en la cláusula primera que
antecede, cuando la Municipalidad lo solicite, la presente constituye Obligación de Hacer de los Otorgantes a
favor del Concejo Distrital de Miraflores.
Agregue usted Señor Notario, las demás cláusulas que fueren de Ley y sírvase cursar los partes
correspondientes para su Inscripción.
Lima, Siete de Marzo de Mil Novecientos Noventiocho.
(Firmado): Ricardo Mejía Avilés.
(Firmado): Beatriz Rojas Arévalo.
La presente Minuta se encuentra autorizada por el Doctor Carlos Palacios Barrios.
Registro del Colegio de Abogados de Lima Número 5600 Un sello.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyeron a los Otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en su contenido, sin modificación alguna.
La presente Escritura se inicia en la Foja con Número de Serie 2541991 vuelta y termina en la Foja con Número
de Serie 2541995, habiéndose concluido el proceso de firmas ante mí el Notario, con fecha Siete de Febrero de
Mil Novecientos Noventisiete, de lo que Doy Fe.

........................................ ........................................
Abogado de Lima Ricardo Mejía Avilés
Reg. CAL Beatriz Rojas Arévalo

MODELO N° 66

ESCRITURA PUBLICA DE OBLIGACION DE HACER QUE OTORGA UNA PERSONA NATURAL A FAVOR DE
LA MUNICIPALIDAD (*)

(*) REGLAMENTAN LAS NORMAS SOBRE AUTORIZACIÓN PARA EL USO TEMPORAL DEL RETIRO
MUNICIPAL
Decreto de Alcaldía Nº 16-95-DAM
Miraflores, 23 de diciembre de 1995
EL ALCALDE DE MIRAFLORES
CONSIDERANDO:
Que, con fecha 15 de agosto de 1995, el Consejo Distrital de Miraflores ha aprobado la Ordenanza Nº 16-95-MM,
sobre autorización para el uso temporal del retiro municipal;
Que, es necesario reglamentar dicha Ordenanza;
En uso de las facultades que le confiere el inciso 6) del Artículo 47º de la Ley Orgánica de Municipalidades Nº
23853;
DECRETA:
Artículo 1º.- Cuando en el presente Decreto se menciona "La ordenanza", se refiere a la Ordenanza Nº 16-95-MM.
Artículo 2º.- Para obtener la autorización, el recurrente presentará una solicitud dirigida al Alcalde, acompañando lo
siguiente:
a) Plano de planta del área del retiro, señalando la ubicación de las sillas, mesas y muebles; también el área que
corresponde a veredas y jardines públicos, si los hubiera. El plano será con cortes y elevaciones a escala 1/50,
elaborado y firma por una arquitecto colegiado.
b) Plano de estructura del techo a escala 1/50, elaborado y firmado por un arquitecto por una arquitecto colegiado.
c) Apunte o perspectiva a color real.
d) Memoria descriptiva del proyecto, incluyendo techo, cerco, perímetro o frontal, etc.
e) Autorización escrita del propietario del inmueble o de la Junta de Propietarios, cual fuera el caso.
f) Copia de la licencia de funcionamiento vigente del establecimiento principal.
g) Compromiso solidario del propietario y el conductor, de retirar lo construido al solo requerimiento de la Municipalidad
y sin cobro de ningún tipo de indemnización por ese concepto, constituido como "OBLIGACION DE HACER", e
inscrito como gravamen del inmueble o constancia de su presentación en los Registros Públicos.
Artículo 3°.- Las autorizaciones serán otorgadas por resolución de Alcaldía, previo dictamen de la Comisión
Técnica, conformada por el director de la Infraestructura Urbano, el subdirector de Obras Privadas y El Subdirector
de Establecimientos.
Artículo 4°.- En los recibos de pago por la tasa de Licencia de Funcionamiento se indicará por separado el área y el
tributo que correspondan al establecimiento principal y al espacio autorizado del retiro.
Artículo 5°.- Para los efectos a que se contrae la primera disposición transitoria de la Ordenanza, la Subdirección
de Establecimientos notificará a los propietarios y/o conductores de los establecimientos, comenzando a contarse el
plazo a partir del día siguiente de dicha notificación.
Artículo 6°.- Para la aplicación de lo dispuesto en la segunda disposición transitoria de la Ordenanza, la
Subdirección de Establecimientos en coordinación con la Oficina de Control Urbano, realizará inspecciones en los
establecimientos del distrito, notificando a los infractores para que procedan a la regularización, comenzando a
contarse el plaza a partir del día siguiente a dicha notificación.
Artículo 7°.- Para el cumplimiento de lo dispuesto en la cuarta disposición transitoria de la Ordenanza, la
Subdirección de Establecimientos se encargará de notificar a los propietarios y/o conductores de los
establecimientos que se encuentren en situación de NO CONFORME.
Artículo 8°.- Dejan sin efecto las multas administrativas impuestas por uso indebido del retiro, con cargo a que los
infractores regularicen su situación adecuándose a lo dispuesto en la Ordenanza, dentro de los plazos establecidos.
Artículo 9°.- En caso de no cumplirse lo dispuesto en la primera y segunda disposición transitoria de la Ordenanza
en los plazos previstos, la Municipalidad procederá por la Vía Coactiva a demoler y/o remover las construcciones e
instalaciones efectuadas en contravención a la Ordenanza; a aplicar las multas administrativas correspondientes y a
la clausura del establecimiento.
Regístrese comuníquese, publíquese y cúmplase.
GERMAN APARICIO LEMBCKE
Teniente Alcalde
Encargado de la Alcaldía

MINUTA
En Lima, a los doce días del mes de Setiembre de 1997, ante mí: Ernesto Aramburú Hurtado, Abogado
Notario Público de esta capital, comparece:

Jesús Miguel Castro Cassalini: Peruano, identificado don DNI Nº 98774412, sufragante, Libreta Militar Nº
0247319060, Soltero, Empleado.

Quien procede por propio derecho.


El compareciente es mayor de edad, hábil para contratar e inteligente en el idioma castellano a quien he
identificado procede con capacidad libertad y conocimiento bastante según lo he comprobado por el examen que
le he hecho previamente de acuerdo a lo dispuesto en la Ley del Notariado y me entrega Minuta firmada la
misma que archivo bajo el número correspondiente y cuyo tenor literal es como sigue:

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Obligación de Hacer, que celebran de una
parte: el Sr. Jesús Miguel Castro Cassalini, peruano, soltero, empleado, con DNI Nº 98774412, L.M.
0247319060, con domicilio para estos efectos en Av. Los Tulipanes N° 225, Las Casuarinas, distrito de
Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará El otorgante, a
favor de la Municipalidad del Distrito de Miraflores; bajo los términos y condiciones que contienen las
siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA:
El otorgante declara ser propietario del inmueble ubicado en la Av. Malatesta N° 553 puerta principal y N°
549 Garaje, distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, el citado inmueble tiene un área de
297.00 m2. (Doscientos noventisiete metros cuadrados) cuyos linderos, medidas perimétricas, demás
especificaciones y dominio corren inscritos en la Ficha 2645443 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

CLAUSULA SEGUNDA:
Que, el inmueble descrito en la cláusula precedente, tiene un área de 215.17 m2. (Doscientos quince metros
cuadrados con diecisiete decímetros cuadrados) construido en su primer piso, sobre dicha área construida existe
una zona de ingreso general y atención al público de 46.90 m2. (Cuarentiséis metros cuadrados con noventa
decímetros cuadrados) área utilizable, en la cual se distribuye 6 mesas para cuatro personas cada una y que
constará con la ventilación necesaria, con vista frontal desde la vía pública por mampara de vidrio templado. El
techo de una estructura metálica con cobertura de eternit y paredes de tabiquería de madera.

CLAUSULA TERCERA:
Que, de esta área utilizable de 46.90 m2. Referida solo 15.10 m2. (Quince metros cuadrados con diez
decimétros cuadrados) se encuentra sobre la zona de Retiro Municipal.

CLAUSULA CUARTA:
Para la regularización de la Autorización Municipal, para que las mejoras que hemos realizado a que se refieren
la cláusula precedente en el inmueble referido, la Municipalidad de Miraflores exige que los propietarios de dicha
instalación se comprometan a demoler lo construido cuando el Municipio así lo solicite, por ensanchamiento de la
calzada en caso sea de necesidad, utilidad pública y/o interés social, sin cobro de indemnización alguna,
constando este compromiso en Escritura Pública.
CLAUSULA QUINTA:
De conformidad con la Ordenanza Municipal N° 16-98-MM de fecha 29 de Noviembre de 1996 y en virtud de tal
exigencia y siendo requisito necesario para la Autorización Municipal antes indicada, el otorgante se compromete
de buena fe a demoler y retirar en forma inmediata la construcción provisional descrita en la cláusula tercera, sin
necesidad de mayor requerimiento y al solo formulario por la Municipalidad de Miraflores, renunciando al cobro
de cualquier tipo de indemnización.
Sírvase agregar las cláusulas de Ley y cursar partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su
correspondiente inscripción.

Lima, 21 de Setiembre de 1998.- Firmado: Jesús Miguel Castro Cassalini.- Autoriza la minuta el Dr. Ernesto
Aramburú Hurtado.- Abogado.- Registro CAL Número 25311.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, instruí a El Otorgante de su objeto y contenido por la lectura que de todo le hice,
después de lo cual se afirmó y ratificó, de lo que doy fe.-
Esta Escritura Pública se inicia en el papel de servicio notarial número 8469623 y concluye con el número
8469625 vuelta. Este instrumento se terminó de firmar el Treinta de Setiembre de Mil Novecientos noventa y
ocho.-

............................................ ............................................................
Abogado de Lima Jesús Miguel Castro Cassalini
Reg. CAL
MODELO N° 67

CONVENIO DE CANCELACION DE OBLIGACION CON DACION EN PAGO Y CONSTITUCION DE AVAL Y FIANZA


SOLIDARIA DE TERCEROS

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Convenio de Cancelación de Obligación con
Dación en Pago y Constitución de Aval y Fianza Solidaria de Terceros, que otorgan de una parte la empresa Perú
Trade S.A.C., con RUC N° 48441035, debidamente representada por Luis Alberto Barrios Benavente, con DNI N°
96505017, según poder inscrito en la Ficha/Partida Nº 134758 del Registro Mercantil de Lima, con domicilio en calle San
Martín N° 205, Dpto. 415, La Molina; y a quien en adelante se le denominará “LA DEUDORA”; y de la otra parte, la
empresa Pesquera S.A., con RUC N° 89457042, debidamente representada por su Gerente General señor Antonio José
Lombardi García con DNI N° 20548026 , según poder inscrito en la Partida 204052 del Registro Mercantil de Lima, con
domicilio en la Av. Antares N° 1015, San Borja, Lima, y a quien en adelante se le denominará “LA ACREEDORA”.
Intervienen en este documento las empresas Atlanta S.A., con RUC N° 40567181, y J y C Asociados S.A., con
RUC N° 25003296, ambas con domicilio común en Calle San Martín N° 255, Dpto. 415, San Miguel, y debidamente
representadas por Luis Alberto Barrios Benavente con DNI N° 96505013, según poderes inscritos en las Fichas
134152 y 482915 del Registro Mercantil de Lima, respectivamente; ello a efectos de realizar actos de disposición y/o
constitución de garantías a fin de cancelar parcialmente las obligaciones de Perú Trade S.A.C. y asegurar el
cumplimiento de las obligaciones no canceladas. El presente documento se suscribe de acuerdo a los términos y
condiciones siguientes:
DE LOS ANTECEDENTES
PRIMERO.-
Por Resolución N° 04 de fecha 23 de setiembre de 1996, el Cuadragésimo Cuarto Juzgado Especializado en lo Civil de
Lima dentro del proceso judicial signado como Expediente N° 4054 que corre ante el secretario cursor Wilber Castañeda, se
expidió Sentencia declarando fundada la demanda interpuesta en contra del señor Luis Alberto Barrios Benavente y LA
DEUDORA y por la cual se ordena pagar a los demandados la suma US $ 20,992.51 (Veinte mil novecientos noventidos y
51/100 dólares americanos) más los intereses legales, gastos de cobranza, costas y costos del proceso.
DE LOS ACUERDOS
SEGUNDO:
Ambas partes acuerdan fijar como cantidad total adeudada la suma de US $ 24,844.17 (Veinticuatro mil ochocientos
cuarenticuatro y 17/100 dólares americanos), la misma que incluye el capital ordenado a pagar por la sentencia descrita en
el ítem anterior, los intereses legales (incluye también los intereses proyectados por la derivación del pago acordado en la
cláusula siguiente), los gastos de cobranza de la letra materia del proceso judicial, los costos y las costas del proceso
terminado.
TERCERO:
Las partes y los intervinientes acuerdan que la cancelación de la deuda descrita en los términos anteriores se realizará de
acuerdo a la forma siguiente:
• En virtud del presente documento Atlanta S.A. cede LA ACREEDORA, a título de Dación de Pago, de conformidad con
los Arts. 1265 y 1266 del Código Civil, la propiedad sin reservas ni limitación alguna de los siguientes bienes:
a) Bien Inmueble.- constituido por el terreno ubicado con frente al Jirón Los Ruiseñores, Lote 20, Manzana H,
AA.HH. Florida Baja, Chimbote; el mismo que cuenta con un área de 208.15 m2 y cuyas medidas perimétricas y
linderos corren inscritos en la Partida CXLVIII, Asiento 2 de Fojas 209 del Tomo 135 del Registro de Propiedad
Inmueble de Chimbote. Dicho inmueble se valoriza por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 10,000.00
(Diez mil y 00/100 dólares americanos).
b) Bien Mueble.- constituido por el Servidor/Computadora Marca Compaq Modelo Prosignia 300 (Pentium), de 64
MB de Memoria Ram, de Disco Duro de 01 GB, con Monitor a Color Marca Compaq Modelo 140, con D. Drive de
1.44 MB, con Tarjeta Fax-Modem de 28,800 Bps, Tarjeta de Red de 3Com, con Tape B de 90 MB, de UPS Smart
900. Dicho bien se valoriza por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 1,000.00 (Un mil y 00/100 dólares
americanos).
c) Bien Mueble.- constituido por la Terminal/Computadora Marca Compaq Modelo Prolinea 5100E (Pentium), de 16
MB de Memoria Ram, de Disco Duro de 600 MB, con Monitor a Color Marca Compaq Modelo 140, con D. Drive
de 1.44 MB, con Tarjeta Fax Modem de 33,600 Bps, Tarjeta de Red de 3Com, de UPS Pro 420. Dicho bien se
valoriza por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 750.00 (Setecientos cincuenta y 00/100 dólares
americanos).
d) Bien Mueble.- constituido por la Terminal/Computadora Marca Compaq Modelo Deskpro 486 DX 4, de 16 MB de
Memoria Ram, de Disco Duro de 600 MB, con Monitor a Color Marca Compaq Modelo 140, con D. Drive de 1.44
MB, con Tarjeta Fax Modem de 28,800 Bps, Tarjeta de Red de 3Com, de UPS Pro 420. Dicho bien se valoriza
por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 450.00 (Cuatrocientos cincuenta y 00/100 dólares americanos).
e) Bien Mueble.- constituido por la Terminal/Computadora Marca Compaq Modelo Presario 660 (486 DX-66), de 8
MB de Memoria Ram, de Disco Duro de 325 MB, con Monitor a Color Marca Compaq Modelo 140, con D. Drive
de 1.44 MB, con Tarjeta Fax Modem de 14,400 Bps, Tarjeta de Red de 3Com, de UPS Smart 900. Dicho bien se
valoriza por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 450.00 (Cuatrocientos cincuenta y 00/100 dólares
americanos).
f) Bien Mueble.- constituido por la Impresora Marca Hewlett Packard Modelo Deskjet 560C. Dicho bien se valoriza
por acuerdo de ambas partes en la suma de US $ 300.00 (Trescientos y 00/100 dólares americanos).
· El saldo de US $ 11,894.17 LA DEUDORA se compromete a abonarlo dentro del plazo de 120 días contados a partir de
la fecha de suscrita la presente minuta.

DEL PACTO DE RETROVENTA


CUARTO.-
Ambas partes acuerdan que Atlanta S.A. gozará del derecho de resolver la transferencia de la propiedad del bien inmueble
acordada y descrita en el ítem a) de la cláusula anterior, el mismo que solo podrá ejercer dentro del plazo máximo de 120
días calendarios contados a partir de la fecha de suscripción de la presente minuta. Queda entendido que el ejercicio del
derecho establecido en esta cláusula se realizará con la cancelación del precio convenido como dación en pago por dicho
inmueble.

DE LAS GARANTIAS
QUINTO.-
En garantía de las obligaciones asumidas en virtud de la suscripción del presente documento LA DEUDORA acepta en este
acto una Letra de Cambio signada con el N° 001 por la suma de US $ 21,894.17 (Veintiún mil ochocientos noventicuatro y
17/100 dólares americanos) y cuyo vencimiento se dará al término del plazo de 120 (ciento veinte) días contados a partir de
la fecha de suscripción de la presente minuta. Interviene también en este documento a título personal el señor Luis Alberto
Barrios Benavente (en adelante EL AVAL), con DNI N° 96505013 y L.M. N° 2014059667 y domicilio en Calle La Molina N°
183, Dpto. 415, San Isidro, a efectos de prestar su aval personal a LA DEUDORA respecto de la Letra de Cambio a que se
refiere esta cláusula y por todo el monto aceptado.

SEXTO.-
En virtud del presente documento Atlanta S.A. y J y C Asociados S.A. constituyen FIANZA SOLIDARIA a favor de la
empresa Perú Trade S.A.C. y hasta por la suma de US $ 21,894.17 (Veintiún mil ochocientos noventicuatro y 17/100
dólares americanos) en garantía de las obligaciones asumidas por ésta última con la suscripción del presente documento.

DE LAS DECLARACIONES Y ACUERDOS COMPLEMENTARIOS


SETIMO.-
Queda expresamente establecido que entre las valorizaciones pactadas y los bienes objetos de dación en pago a que se
refiere la cláusula tercera de este contrato existe justa y perfecta equivalencia, y que si hubiese alguna diferencia de más o
de menos valor que a la fecha no perciban, las partes e intervinientes se hacen de ella mutua gracia y recíproca donación,
renunciando desde ya a plantear cualquier acción tendiente a invalidar los efectos de este documento.
OCTAVO.-
Atlanta S.A. declara que sobre los bienes objetos de dación el pago a que se refiere la cláusula tercera de este contrato no
pesan cargas, ni gravámenes, ni medida judicial o extrajudicial alguna que afecte su dominio o restrinja su libre disposición.
En todo caso se somete al saneamiento por evicción.

NOVENO.-
Todos los gastos que origine la formalización de esta minuta serán de cuenta de LA DEUDORA. Asimismo, queda
establecido que cualquier variación de los domicilios declarados por las partes e intervinientes del presente documento sólo
surtirá efecto si se notifica a LA ACREEDORA de dicha variación mediante carta notarial y con una anticipación de 15 días
naturales.

DECIMO.-
Las partes acuerdan que, de conformidad con el Art. 339 del Código Procesal Civil, el presente convenio regula el
cumplimiento de la sentencia a que alude la cláusula primera de este documento. En ese sentido se desiste del proceso de
ejecución de dicha sentencia, y se desiste del proceso cautelar que ha originado la orden judicial de embargo en forma de
inscripción y secuestro conservativo de los vehículos de propiedad del señor Luis Alberto Barrios Benavente y que son.
• Automóvil Marca BMW de Placa de Rodaje AIO-763
• Automóvil Marca Volkswagen de Placa de Rodaje RQ-6485
• Motocicleta Yamaha de Placa de Rodaje N1-2588
• Motocicleta Yamaha de Placa de Rodaje N1-3098
Agregue usted Señor Notario lo que fuere de Ley, haga los insertos correspondientes y prepare los partes necesarios para
la inscripción de estos acuerdos en el Registro correspondiente.
Lima, 20 de Octubre de 1999.
..................................................... .......................................
Abogado de Lima La Acreedora
Reg. CAL

.....................................
La Deudora

MODELO N° 68

CONTRATO DE DONACION (*)

(*) La donación de bienes inmuebles debe hacerse necesariamente por escritura pública con indicación individual del inmueble o
inmuebles donados, de su valor real y el de las cargas que ha de satisfacer el donatario, bajo sanción de nulidad. (Art. 1625 del
Código Civil)
(*) Alcabala: Si el autoavalúo del inmueble indexado al índice de precios al por mayor al mes anterior a la ficha de la minuta no
supera 25 UIT (no se paga el impuesto a las transferencias o alcabala de conformidad con lo dispuesto por el Decreto Legislativo
776 (Ley de Tributación Municipal)

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Donación, que celebran de una parte:
- Don Mario Martín Gomez Escobar, de nacionalidad peruana, de ocupación Empleado, identificado con DNI Nº
98777483, L.M. Nº 3431606194, casado con Matilde Gonzales Perry, con dirección domiciliaria para estos efectos
en Océano Pacífico Nº 129, distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima;
- Doña Liliana Catherine Gomez Escobar, de nacionalidad peruana, Jubilada, identificada con DNI Nº 97791688, de
estado civil soltera, con dirección domiciliaria para estos efectos en Av. La Encalada Nº 353, distrito de Miraflores,
provincia y departamento de Lima;
A quienes en lo sucesivo se les denominará «La Parte Donante»;
Y de la otra parte: Doña Jimena De la Cruz Donayre, de nacionalidad peruana, ocupada en los quehaceres del hogar,
identificada con DNI Nº 97808053, con dirección domiciliaria para estos efectos en Av. La Encalada Nº 353, segundo
piso, distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, a quien en lo sucesivo se le denominará «La Parte
Donataria»;
Bajo los términos y condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA: DESCRIPCION DEL INMUEBLE:


La Parte Donante conjuntamente con la Parte Donataria son propietarios del cien por ciento de Acciones y Derechos del
Inmueble constituido por el Departamento del Cuarto Piso del Edificio Grande Ambiance, ubicado en la Av. La Encalada No.
353, así como del Estacionamiento Número Uno del citado Edificio, distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima,
el citado inmueble tiene un área de 233.00 m2. y el Estacionamiento Número Uno ubicado en el Primer Piso de la Zona de
Estacionamiento del Edificio tiene un área de 15 m2.; cuyos linderos, medidas perimétricas, dominio y demás
especificaciones corren inscritas en la Ficha de continuación de Tomo 1716890 del Registro de la Propiedad Inmueble de
Lima.

CLAUSULA SEGUNDA: EXTENSION DE LA DONACION:


Por la presente cláusula la Parte Donante en ejercicio de su libre voluntad, sin coacción o influencia de quien quiera que
sea, hace Donación Intervivos y gratuitamente de las Acciones y los Derechos que le corresponden del Inmueble descrito
en la cláusula anterior, a favor de la Parte Donataria.
Como consecuencia de ello la Parte Donataria queda como Propietaria del Cien por Ciento de Acciones y Derechos de
dicho Inmueble es decir de la totalidad del inmueble descrito en la cláusula anterior.

CLAUSULA TERCERA: VALOR DE LA DONACION:


Las Partes contratantes declaran que las Acciones y Derechos del Inmueble materia de Donación se encuentran
valorizadas en la suma de S/. 33,319.00 (Treintitrés Mil Trescientos Diecinueve y 00/100 Nuevos Soles) que es valor que le
corresponde al señalado en el autoavalúo del ejercicio de 1997.

CLAUSULA CUARTA:
La donación es sin limitación alguna y comprende todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a las Acciones y
Derechos del inmueble donado, con sus vuelos, usos, mejoras, suelos, costumbres, servidumbres, entradas y salidas.

CLAUSULA QUINTA:
La donación de las Acciones y Derechos del Inmueble materia de Transferencia del presente contrato se realiza Ad Corpus.

CLAUSULA SEXTA: SANEAMIENTO EN CASO DE EVICCION:


La Parte Donante declara que sobre las Acciones y Derechos del Inmueble que se dona a través del presente contrato no
pesa carga, hipoteca, embargo, medida judicial o extrajudicial, ni gravamen alguno que en cualquier forma afecte o limite el
Derecho de su libre uso y disposición; no obstante, de la presente declaración, la Parte Vendedora se obliga a la evicción y
al saneamiento de Ley.

CLAUSULA SETIMA: CLAUSULA DE SOLIDARIDAD:


Ambas Partes contratantes se obligan solidariamente por las pensiones por consumo de agua, Impuestos y Arbitrios
Municipales y cualquier otro Impuesto Fiscal que estuvieran pendiente de pago respecto al inmueble en referencia, de
conformidad a lo dispuesto por el D. Leg. 776.

CLAUSULA OCTAVA: GASTOS NOTARIALES, REGISTRALES E INAFECTACION DE ALCABALA:


Todos los tributos y gastos que irroguen el Otorgamiento de la Escritura Pública que esta minuta origine como son: Gastos
Notariales y de Inscripción en los Registros Públicos de Lima, son de cuenta y cargo de la Parte Donataria.
Asimismo las Partes contratantes dejan expresa constancia que la presente donación no se encuentra afecta al Pago del
Impuesto de Alcabala de acuerdo a lo dispuesto por el Artículo 27º Literal «G» del D. Leg. 776, por tratarse de
Transferencia de Alicuotas entre Herederos.

CLAUSULA NOVENA:
Las Partes contratantes se someten a la Jurisdicción de los Jueces y Tribunales de Lima, con renuncia a todo otro fuero o
jurisdicción.
Asimismo para cualquier cuestión judicial o extrajudicial, las partes constituyen domicilios en los referidos en la Introducción
de la presente Minuta, donde tendrán validez todas las notificaciones.

CLAUSULA DECIMA:
Por la presente cláusula la Parte Donataria, acepta la presente Donación y agradece a la Parte Donante por la celebración
del presente contrato.
Sírvase agregar las cláusulas de Ley y cursar partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su correspondiente
Inscripción.
Lima, 19 de Setiembre de 1999.

............................................. ................................................................
Abogado de Lima Mario Martín Gomez Escobar
Reg. CAL Liliana Catherine Gomez Escobar
Jimena De la Cruz Donayre

MODELO N° 69

CONTRATO DE DONACION DE BIEN INMUEBLE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Donación de Bien Inmueble, que otorga de
una parte Ana Elena Sánchez Ordoñez, de estado civil casada con Carlos Andrés Valladares Apaza,
identificado con DNI Nº 08342487, Beatriz Sánchez Ordoñez, peruana, de estado civil casada con Isaac Raúl
Suazo Suarez con DNI Nº 09475723, Martín Sánchez Ordoñez, identificado con DNI Nº 08764607, todos
señalando domicilio común para efectos de este instrumento en Alaba Número Ciento Cuarentidos, distrito de
San Luis, provincia y departamento de Lima a quienes en adelante se les denominará LOS DONANTES y de la
otra parte Angélica Ordoñez Cabrera Viuda de Sánchez identificada con DNI Nº 08293668, señalando domicilio
en Alaba Número Ciento Cuarentidos, distrito de San Luis, provincia y departamento de Lima, a quien en
adelante se le denominará LA DONATARIA en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO: LOS DONANTES declaran ser titulares del 37.50% (Treintisiete y 50/100 por ciento) de las acciones
y derechos sobre el inmueble signado como Alaba Número Ciento Cuarentidos distrito de San Luis, provincia y
departamento de Lima, el mismo que corre inscrito en la Ficha Número 035497 del Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima.
SEGUNDO: El dominio del referido porcentaje de acciones y derechos sobre el referido inmueble fue adquirido a
título de herencia del que en vida fuera su padre Señor Raúl Sánchez Gomez mediante Resolución Judicial de
Declaratoria de Herederos la misma que corre inscrita en la Ficha número 54700 Asiento 1-A del Registro de la
Sucesión intestada del Registro de Personas Naturales de Lima.
TERCERO: Por el presente contrato LOS DONANTES transfieren Ad-Corpus y a título gratuito a LA DONATARIA
la totalidad del 37.50% (Treintisiete y 50/100 por ciento) de las acciones y derechos de las que son titulares sobre
el bien inmueble descrito en la cláusula primera del presente contrato.
CUARTO: LOS DONANTES valorizan su porcentaje de acciones y derechos sobre el referido inmueble en S/.
50,000.00 (Cincuenta mil y 00/100 nuevos soles).
QUINTO: LA DONATARIA por el presente acto acepta la donación que le otorga a su favor LA DONANTE, sin
reserva de su parte de ninguna clase.
SEXTO: LOS DONANTES manifiestan que sobre las acciones y derechos del inmueble que se transfiere no pesa
ningún embargo, hipoteca, medidas judiciales o extrajudiciales alguna, que limitan o restrinjan su derecho de libre
disposición, en todo caso se obligan a la evicción y saneamiento de Ley.
SETIMO: LOS DONANTES, declaran que todas las obligaciones tributarias, sean al Fisco, o a las
Municipalidades se hallan pagadas al día y en todo caso, se solidarizan con LA DONATARIA, por cualquier pago
pendiente a la fecha, desde la cual serán de cargo de LOS DONATARIOS tales pagos.
OCTAVO: Para todos los efectos de este contrato las partes se sujetan a las disposiciones contenidas en el
Código Civil así como a los Jueces y Tribunales de Lima.
Agregue usted Señor Notario, lo que fuera de Ley y pase los partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima
para su Inscripción.
Lima, 29 de noviembre de mil novecientos noventinueve.
Una firma ilegible abajo dice: Ana Sánchez Ordoñez.- Una firma ilegible abajo dice: Elena Beatriz Sánchez
Ordoñez.- Una firma ilegible abajo dice: Martín Sánchez Ordoñez.- Una firma ilegible abajo dice: Angélica
Ordoñez Cabrera viuda de Sánchez.- Autoriza la minuta firma ilegible sello que dice Beatriz Sánchez
Ordoñez – Abogada – Reg. C.A.L. Número 12378.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyeron los otorgantes de su objeto y efectos jurídicos por la lectura que de
todo él hicieron, después de lo cual se afirman y ratifican en su contenido, manifestando además que han
verificado que los datos expresados como son: Nombres, Apellidos, Ocupación, Nacionalidad, Domicilio,
Transcripción de la Minuta son correctos por este motivo no reclamarán posteriormente ninguna rectificación,
dejando constancia que toda modificación requerida del Otorgamiento de una nueva Escritura Pública. La
presente Escritura Pública corre extendida en la Foja número tres mil seiscientos veintiocho del folio de la Serie B
número 0392925 y concluye en la foja tres mil seiscientos veinticinco del folio de la Serie B Número 0392928.
Firma y huella digital de: Ana Sánchez Ordoñez
Firma y huella digital de: Beatriz Sánchez Ordoñez
Firma y huella digital de: Martín Sánchez Ordoñez
Firma y huella digital de: Angélica Ordoñez Cabrera viuda de Sánchez.

Se terminó de firmar ante mí, el día seis de diciembre de mil novecientos noventinueve.

.........................................
Abogado de Lima
Reg. CAL

MODELO N° 70
ACLARACION DEL CONTRATO DE DONACION DE INMUEBLE
SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Aclaración que otorgan los señores:

A) El Sr. Francisco Herrera Llamosas, de nacionalidad española, identificado con Carné de Extranjería Nº
96512 A, estado civil soltero, con domicilio en Jr. Pablo X número 400, Magdalena del Mar, Lima.
B) La Sra. Concepción Osorio Lung, de nacionalidad peruana, identificada con Libreta Electoral Nº 07807036,
estado civil soltera, con domicilio en el Jr. Pablo X número 400, Magdalena del Mar, Lima.
El presente documento se otorga bajo los términos y condiciones siguientes:
I. ANTECEDENTES:
PRIMERO:
Por Escritura Pública de fecha 24 (Veinticuatro) de diciembre de 1998 (Mil Novecientos Noventiocho),
otorgada ante Notario Público de Lima, Dr. Alfredo Nieto Ramirez, se suscribió una donación de bien
inmueble otorgada por el Señor Francisco Herrera Llamosas a favor de la Señora Concepción Osorio Lung.
II.ACLARACION:
SEGUNDO:
Los otorgantes aclaran que la mencionada donación se refiere al Dpto. del cuarto piso con frente al Jr. Inca
Roca Nº 4267, inscrito en la ficha número 59112 del Registro de Propiedad Inmueble de la Oficina Registral
de Lima y Callao.
Agregue usted Señor Notario, lo que fuere de Ley y eleve la presente minuta a Escritura Pública.
Lima, 15 (Quince) de enero de 1999 (Mil Novecientos Noventinueve).
A continuación dos firmas ilegibles.
Autorizada la presente minuta por la Dra. Roxana E. Guillen Zaldivar, Abogada, inscrita en el Colegio de
Abogados de Lima con el número: 1201.- Una firma ilegible.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento los comparecientes le dieron lectura, después de lo cual se afirmaron y ratificaron en
su contenido, declarando que se trata de un acto válido y no simulado, manifestando igualmente conocer los
antecedentes y/o títulos que originan por el presente instrumento y declarando conocer sus identidades
recíprocamente así como reconocer como suyas las firmas de la minuta que la origina.

Concluyo el proceso de firmas el día veinte de enero de mil novecientos noventinueve. FIRMADO: Francisco
Herrera Llamosas, Concepción Osorio Lung, ante mí, Alfredo Gallardo Meza, Notario de Lima.

MODELO N° 71

CONTRATO DE DONACION DE ACCIONES Y DERECHOS

SEÑOR NOTARIO:
sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas, una de Donación de Acciones y Derechos que
celebran de una parte: Edelmira Sarmiento Rojas Vda. de Mendoza, de nacionalidad peruana, ama de casa,
identificada con L.E. Nº 47040812, viuda; Silvana Mendoza Sarmiento, de nacionalidad peruana,
Administradora, identificada con L.E. Nº 8288042, de estado civil soltera; Rocío Mendoza Sarmiento, de
nacionalidad peruana, de estado civil casada, enfermera, identificada con L.E. Nº 27048632; Juan Carlos
Mendoza Sarmiento, de nacionalidad peruano, estudiante, identificado con L.E. Nº 23182015.

Todos los mencionados con domicilio común para estos efectos en el block 20, Dpto. 104, ciudad satélite
de Júpiter, distrito de la Victoria, provincia y departamento de Lima. Quienes en lo sucesivo se le
denominara "La parte donante"; y de la otra parte: Ursula Mendoza Sarmiento, identificada con L.E. Nº
40284726, L.M. Nº 7343460679, enfermera, de estado civil casada con Manuel Isaac Marin Chavez, con
dirección domiciliaria para estos efectos en el block 20, departamento 104, ciudad Satélite de Júpiter,
distrito de La Victoria, provincia y departamento de Lima, a quien en lo sucesivo se le denominara "La parte
donataria", bajo los términos y condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: Descripción de las acciones y derechos del inmueble.


La parte donante conjuntamente con la parte donataria son propietarios del cien por ciento de las acciones y
derechos del inmueble constituido por una casa y su terreno, ubicados en el caserío “pumarume”, de la provincia
de Celendín, del departamento de Cajamarca, cuyos linderos y medidas perimetricas son los siguientes:
- Por el norte, con la propiedad de don Teodolo Sanchez con 104 metros, que lo separa una acequia de
regadío;
- Por el este con la propiedad anterior y otro; con 60 metros, que lo separa una pequeña acequia;
- Por el sur, con propiedad de Espíritu Roque, con 96 metros, que lo separa un pequeño bordo, y por el oeste
con el Camino Real que conduce a pumarume, con 68 metros;

CLÁUSULA SEGUNDA: Extensión de la donación.


Por la presente cláusula la parte donante en ejercicio de su libre voluntad, sin coacción o influencia de quien
quiera que sea, hace donación intervivos, y gratuitamente del cien por ciento de las acciones y derechos del
inmueble descrito en la cláusula anterior, a favor de la parte donataria es decir, que la donataria adquiere el
dominio de acuerdo a lo establecido en este contrato de la totalidad del inmueble descrito en la cláusula
precedente.

CLÁUSULA TERCERA: Valor de la donación


Las partes contratantes declaran que las acciones y derechos del inmueble materia de donación se encuentran
valorizadas en la suma de: S/. 20,000.00 (veinte mil y 00/100 nuevos soles) para efectos de su inscripción en el
registro de la propiedad inmueble de Cajamarca.

CLÁUSULA CUARTA:
la donación es sin limitación alguna y comprende todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a las
acciones y derechos del inmueble donado, con sus aires, vuelos, usos, mejoras, suelos, costumbres,
servidumbres, entradas y salidas.

CLÁUSULA QUINTA:
La donación de las acciones y derechos del inmueble materia de transferencia del presente contrato se realiza ad
corpus.

CLÁUSULA SEXTA: Saneamiento en caso de evicción.


La parte donante declara que sobre las acciones y los derechos del inmueble que se dona a través del presente
contrato no pesa carga, hipoteca, embargo, medida judicial, extrajudicial, ni gravamen alguno que en cualquier
forma afecte o limite el derecho de su libre uso y disposición; no obstante de la presente declaración, la parte
vendedora se obliga a la evicción y al saneamiento de ley.

CLÁUSULA SÉTIMA: Cláusula de solidaridad.


Ambas partes contratantes se obligan solidariamente por las pensiones por consumo de agua, impuestos y
arbitrios municipales y cualquier otro impuesto fiscal que estuvieran pendiente de pago respecto al inmueble en
referencia.

CLÁUSULA OCTAVA: Gastos notariales, registrales e inafectación de alcabala.


Todos los tributos y gastos que irroguen el otorgamiento de la escritura publica que esta minuta origine como
son: gastos notariales, y de inscripción en los registros públicos de lima, son de cuenta y cargo de la parte
donataria. Asimismo las partes contratantes dejan expresa constancia que la presente donación no se encuentra
afecta al pago del impuesto de alcabala por tratarse de condominos originarios.

CLÁUSULA NOVENA:
Las partes contratantes se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales de lima, con renuncia a todo otro
fuero o jurisdicción. Asimismo para cualquier cuestión judicial o extrajudicial, las partes constituyen domicilios en
los referidos en la introducción de la presente minuta, donde tendrán validez todas las notificaciones.

CLÁUSULA DÉCIMA:
Por la presente cláusula la parte donataria, acepta la presente donación y los términos que el presente contrato
contiene. Sírvase agregar las cláusulas de ley y cursar partes al registro de la propiedad inmueble de Cajamarca
para su correspondiente inscripción.
Lima, 15 de Mayo de 1,999.

.................................. ... ........ ........ ........ ...............................


Abogado de Lima Edelmira Sarmiento Rojas vda. de Mendoza
Reg. CAL Silvana Mendoza Sarmiento
Rocío Mendoza Sarmiento
Juan Carlos Mendoza Sarmiento
Ursula Mendoza Sarmiento

MODELO N° 72

TRANSFERENCIA DE DERECHOS Y ACCIONES SOBRE INMUEBLE

SEÑOR NOTARIO: Dr. Ricardo José Barba Castro.


Sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas una en la que conste la Transferencia de derechos
y acciones sobre inmueble que suscriben por una parte:
Ramón Castellanos Borja, de nacionalidad argentina, con C.E. Nº 68085 casado con Roxana Echegaray
Gonzales con DNI Nº 10791993 con domicilio en calle Tres Nº 515 Dpto. 403, San Isidro, provincia y
departamento de Lima, en adelante El vendedor y de la otra parte:
Patricia Castellanos Borja, argentina, con C.E. Nº 50690, casada con Bernabé Dominguez Correa con DNI Nº
57189221 con domicilio en La Esmeralda Nº 150, San Borja, provincia y departamento de Lima; en adelante
La compradora.
La presente compra venta se celebra con arreglo a las cláusulas y estipulaciones siguientes:

PRIMERO: Los otorgantes son copropietarios en partes iguales de los derechos y acciones correspondientes al
inmueble constituido por el departamento signado con el Nº 202 del sétimo piso del edificio ubicado con
frente a la calle Tacna Nº 898, distrito de Ancón, provincia y departamento de Lima. El departamento se
encuentra independizado en la ficha Nº 4295 (partida electrónica Nº 8608602) del registro de la propiedad
inmueble de Lima, donde constan sus áreas, linderos y medidas perimétricas, así como su derecho se
participación sobre áreas comunes. Los derechos y acciones fueron adquiridos en mérito a la escritura publica de
compra venta y anticipo de legitima de fecha 26 de noviembre de 1984 otorgada ante notario Daniel Céspedes
Marin.
SEGUNDO: Por el presente instrumento el vendedor da en venta real y enajenación perpetua a La compradora,
el íntegro de los derechos y acciones que le corresponden sobre el inmueble descrito en las cláusulas
precedentes, es decir el departamento Nº 202 al precio pactado de común acuerdo de S/. 20,000.00 (veinte
mil nuevos soles) cuyo monto es íntegramente pagado a la firma de la presente minuta sin mas constancia que
las firmas puestas al pie de este documento.
TERCERO: La venta comprende además del área señalada los usos, costumbres, servidumbres, entradas,
salidas y todo cuanto de hecho o por derecho pudiere corresponderle a los inmuebles que se transfieren, sin que
exista reserva ni limitación de ninguna clase, salvo las que señala la ley de propiedad horizontal y el reglamento
del edificio.
CUARTO: Entre el inmueble objeto de la transferencia y el precio pactado, existe la mas justa y perfecta
equivalencia, declarando los contratantes que si hubiere alguna diferencia de mas o de menos que en este acto
no perciben, se hacen de ella mutua gracia y recíproca donación. Los contratantes declaran que actúan en este
contrato con plena libertad, que conocen el inmueble objeto de la transferencia y que por todas esas
circunstancias y por lo expresado en el párrafo precedente, renuncian a toda acción y excepción, así como a los
plazos para interponerlas que pudieren tender a invalidar este contrato, sea por error, dolo, lesión cualquier otro
motivo o causa, sin excepción ni reserva alguna. La venta se efectúa ad-corpus.
QUINTO: El vendedor declara que sobre el bien que enajena no pesa ningún gravamen, hipoteca, medida judicial
o extrajudicial y en general acto o contrato que limite o restrinja su derecho de libre disponibilidad, obligándose no
obstante al saneamiento de ley en caso de evicción. Se deja constancia, no obstante, que las partes declaran
conocer la anotación de la medida de demanda inscrita en el asiento A.2 de la ficha registral correspondiente.
SEXTO: Como consecuencia de la transferencia de derechos que se efectúa la compradora queda como única y
exclusiva titular del integro de los derechos y acciones del inmueble a que se refiere este instrumento.
SÉTIMO:
a) Para los efectos fiscales, ambas partes se responsabilizan solidariamente por el pago de cualquier impuesto,
contribución, tasa o arbitrio que pudiera estarse adeudando a la fecha del presente contrato, en relación con
el inmueble materia de la venta.
b) Sin embargo, para la relación interna, queda expresamente establecido que cualquier impuesto, contribución,
tasa o arbitrio generado hasta la fecha de la suscripción de la presente minuta serán de responsabilidad
común de los otorgantes y a partir de esta, de responsabilidad exclusiva de la compradora.
c) De conformidad con el articulo 10) del Decreto Legislativo Nº 776 el pago del impuesto predial
correspondiente a 1999 es de cargo de ambos.
OCTAVO: Todos los gastos que ocasione el otorgamiento de esta escritura así como el de su inscripción en el
registro de propiedad inmueble serán de cuenta de La compradora. No obstante se deja constancia que estando
al valor del autoavalúo 1999 y al tramo inafecto en virtud del Art. 25 del Decreto Legislativo Nº 776, esta compra
venta no se encuentra afecta al pago del impuesto de Alcabala.
Agregue usted, señor notario, el principio y final de ley, cuidando de efectuar los insertos de ley y sírvase pasar
partes al registro de la propiedad inmueble de lima para los efectos de las respectivas inscripciones.
Lima, 24 de abril de 1999.
Firmados: Ramón Castellanos Borja.- Roxana Echegaray Gonzales.

Patricia Castellanos Borja.- Bernabé Dominguez Correa.


Autoriza y firma la presente minuta.- El Dr. Ricardo J. Bellina de los Heros.- Abogado registro CAL 194036.
CONCLUSIÓN.- Formalizado el instrumento, conforme a lo establecido en el articulo 59 de la Ley del Notariado,
hice conocer a los otorgantes su derecho para leerlo íntegramente, ante mi y se ratifiquen en todo su contenido.
Yo, el notario dejo constancia que la presente escritura corre extendida en el folio serie b numero 0869624;
concluye en el folio serie b numero 0869628; habiendo concluido el proceso de firmas hoy: treintiuno, de agosto
de mil novecientos noventa y nueve, de todo lo que doy fe.

Firmados: Ramón Castellanos Borja.- Roxana Echegaray Gonzales.- Patricia Castellanos Borja.- Bernabé
Dominguez Correa.- Ante mi Ricardo José Barba Castro.- Abogado Notario.

MODELO N° 73

TRANSACCION EXTRAJUDICIAL Y RESOLUCION CONVENCIONAL

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas una en la que conste la Transacción Extrajudicial y
Resolución Convencional, que celebran de una parte La Asociación Benéfica Anglo Mexicana, debidamente
representada por el señor Pedro Gonzales Montes de Oca, identificado con DNI Nº 482654702, quien actúa
con facultades inscritas en los asientos 10 y siguientes de fojas 599 tomo 12 del registro de asociaciones de
Lima, con domicilio en Alfredo Velasquez, tercera cuadra, San Isidro, Lima y de la otra parte el señor
Fabricio Cueto Valcárcel, identificado con DNI Nº 50317966 y la empresa Bomba S.A. identificada con RUC
75328155, representada por el señor Miguel Angel Vaca Rosales, en su calidad de gerente general, según
poder que corre debidamente inscrito, ambos comparecientes con domicilio para los efectos de este contrato en
el Jr. Manuel A. Fuentes Nº 555, San Borja, con intervención del señor Carlos Eduardo Cruz Canales con
DNI Nº 58799388 y la señora Liliana Obregón Rivera De Cruz, identificada con DNI Nº 68799389, ambos con
domicilio en Las Camelias 986, Vista Alegre, Santiago de Surco, Lima , en los términos y condiciones
siguientes:

PRIMERO.- Antecedentes.-
1.1. Con fecha 28 de Marzo de 1994, el doctor Fabricio Cueto Valcárcel suscribió en calidad de titular, un
contrato de arrendamiento financiero con financiera de Crédito S.A., por el arrendamiento de una cámara
tomográfica marca Elscint, importada, mas periféricos, equipo médico de medicina nuclear, marca elscint,
modelo sp4hr numero de serie 10030312507, colimator serie Nº 88030328503, partes y accesorios.
En esa oportunidad, el doctor Fabricio Cueto Valcárcel, constituyó a favor de crédito una garantía
hipotecaria por el oportuno cumplimiento de todas y cada una de las cuotas pactadas. El inmueble que se
hipoteca fue el de propiedad de los intervinientes sito en Mariscal Cáceres 141, Santa Beatriz, Lima.
1.2. Debido a la imposibilidad del doctor Fabricio Cueto Valcárcel, de amortizar las cuotas del leasing a
Crédito, este y la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, con intervención de la financiera de Crédito,
suscribieron un contrato de modificación de arrendamiento financiero y cesión de posición contractual por
escritura publica del 10 de noviembre de 1996, extendida ante el notario Dr. Ricardo Ortiz de Zevallos, y un
contrato de asociación en participación, en los cuales se acordaba que la Asociación Benéfica Anglo
Mexicana quedaría obligada frente a la financiera de Crédito por la cancelación de las cuotas adeudadas por
el doctor Fabricio Cueto Valcárcel y sustituida en los derechos inherentes a leasing celebrado.
Por su parte, el doctor Fabricio Cueto Valcárcel se obligaba, mediante contrato privado, con la Asociación
Benéfica Anglo Mexicana, a pactar el 50% (cincuenta por ciento) del valor del monto del leasing, con este
pago era la intención de las partes que al finalizar el leasing el equipo pudiese ser de copropiedad de la
Asociación Benéfica Anglo Mexicana y del Dr. Fabricio Cueto Valcárcel, adicionalmente se pactó también
que el doctor Fabricio Cueto Valcárcel, prestaría servicios profesionales en forma personal para la
Asociación Benéfica Anglo Mexicana estando a cargo de la explotación del equipo de medicina nuclear tanto
el médico mencionado como su empresa Bomba S.A.
1.3 Con fecha 31 de julio de 1,998 la Asociación Benéfica Anglo Mexicana interpuso una demanda de pago de
dólares e indemnización por daños y perjuicios por la suma de S/. 724,290.35 (setecientos veinticuatro mil
doscientos noventa y 35/100 nuevos soles) y S/. 500,000.00 (quinientos mil nuevos soles) adicionales, ante
el Décimo primer Juzgado Civil de Lima, con expediente Nº 28767-98, proceso que actualmente se
encuentra pendiente de ser sentenciado.
1.4. Con fecha 12 de agosto de 1,998, el doctor Fabricio Cueto Valcárcel interpuso una acción de amparo
contra el arquitecto Pedro Gonzales Montes de Oca, en calidad de director – gerente de la Asociación
Benéfica Anglo Mexicana, y contra la propia Asociación Benéfica Anglo Mexicana, la misma que fuera
interpuesta ante el primer juzgado especializado de derecho público, expediente Nº 1713-98 y que a la fecha
concluyo con sentencia consentida y ejecutoriada a favor del Dr. Fabricio Cueto Valcárcel.

SEGUNDO.- Resolución de controversias.-


Las partes han decidido resolver en el presente documento la totalidad de sus controversias mediante el presente
acuerdo extrajudicial, el mismo que podrá hacerse valer por cualquiera de las partes ante las distintas instancias
correspondientes a efectos de solicitar los archivamientos procesales pertinentes.

TERCERO.- Obligaciones de la Asociación Benéfica Anglo Mexicana.-


La Asociación Benéfica Anglo Mexicana renuncia a cualquier pretensión económica en contra del doctor Fabricio
Cueto Valcárcel y Bomba S.A. por cualquier suma de dinero debida por estos hasta la fecha de suscripción del
presente acuerdo, que este relacionada al contrato de asociación en participación y de prestación de servicios
referidos en el rubro antecedentes o a la prestación de servicios que tanto el doctor Fabricio Cueto Valcárcel
como la empresa Bomba S.A. mantuvieron para con la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, declarando que a la
fecha no tienen nada que reclamar.
La Asociación Benéfica Anglo Mexicana renuncia también a cualquier acción por indemnización de daños y
perjuicios que pudiera haber interpuesto o pueda interponer en contra del doctor Fabricio Cueto Valcárcel y
Bomba S.A. por actos anteriores a la suscripción del presente documento.

CUARTO.- Obligación del Doctor Fabricio Cueto Valcárcel.-


Por medio de la presente cláusula el doctor Fabricio Cueto Valcárcel, declara voluntariamente su decisión de dar
por resuelto incondicionalmente, tanto del contrato de asociación en participación como el contrato de prestación
de servicios que mantuviera con la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, quien también declara en este acto su
voluntad de acceder a la resolución contractual propuesta.
El Dr. Fabricio Cueto Valcárcel, renuncia a su vez a cualquier pretensión económica, presente o futura en
contra de la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, ya sea por que pudieran adeudarle suma alguna de dinero
relacionada a los contratos de sesión de derechos, asociación en participación y prestación de servicios
brindados a la institución, así como a cualquier indemnización por daños y perjuicios de cualquier otra índole
respecto de la Asociación Benéfica Anglo Mexicana.
El Dr. Fabricio Cueto Valcárcel queda obligado por el sólo mérito del presente acuerdo a no continuar el
proceso y ejecución de la acción de la sentencia recaída en la acción de amparo interpuesta por este referida en
los antecedentes de la presente minuta, así como que declara expresamente que no exigirá reposición alguna en
atención al acuerdo de resolución expresado en el presente documento, comprometiéndose a no iniciar ninguna
otra acción o proceso judicial respecto de las pretensiones peticionadas en la mencionada acción de amparo,
extremos que da por transigidos en el presente acto.

QUINTO: De las obligaciones de Bomba S.A.


Interviene por el mérito de la presente cláusula Bomba S.A. renunciando a cualquier pretensión económica
cualquiera fuera su naturaleza, en contra de la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, tanto por suma alguna de
dinero como por cualquier otro concepto relacionado a la prestación de servicios brindados para la Asociación
Benéfica Anglo Mexicana.
Por su parte, la Asociación Benéfica Anglo Mexicana renuncia a interponer y/o reclamar suma alguna, por
cualquier concepto a Bomba S.A., dando por transigidas las controversias entre ambas partes, por el sólo mérito
de la suscripción de la presente minuta.
SEXTO: De los derechos sobre el equipo médico.-
Las partes ratifican el contrato de cesión de posición contractual suscrito con fecha dos de noviembre de 1996 y
declaran que sólo la Asociación Benéfica Anglo Mexicana una vez asumida el pago de todas las cuotas vencidas
o pendientes de pago podrá ejercer el derecho de compra, consolidando de forma absoluta y exclusiva la
titularidad de los equipos médicos a que se refiere el contrato de leasing de fecha 27 de marzo de 1994.

SÉTIMO: De la hipoteca.-
En virtud de lo expuesto en la cláusula anterior, la Asociación Benéfica Anglo Mexicana se compromete a solicitar
al Banco Crédito y/o a su subsidiaria credileasing, el correspondiente levantamiento de la hipoteca que recae
sobre el inmueble del Sr. Carlos cruz céspedes y esposa, quienes intervienen en el presente documento para
declarar que nada tienen que reclamar, respecto de la garantía hipotecaria, a la Asociación Benéfica Anglo
Mexicana.
El presente levantamiento de hipoteca no esta condicionado al pago de las cuotas impagas del leasing descrito
en los antecedentes, dado que, en caso la Asociación Benéfica Anglo Mexicana mantenga impagas o refinancie
la cancelación de éstas, quedará obligada a otorgar otra garantía con la finalidad de no perjudicar la solicitud de
levantamiento acordado y de sustituir las existentes actualmente, de forma tal que los intervinientes Carlos Cruz
Céspedes y esposa vean liberado su inmueble del gravamen hipotecario.
El levantamiento también podrá ser solicitado por el doctor Fabricio Cueto Valcárcel, quedando establecido que
cualquiera fuera el caso, el costo del levantamiento será asumido por el doctor Fabricio Cueto Valcárcel.
OCTAVO: Renuncia a acciones futuras.-
Las partes renuncian mutuamente entre ellas, a cualquier acción judicial que trate de invalidar los presentes
acuerdos transaccionales, los que se comprometen a convalidar ya sea de forma conjunta o por separado ante
las autoridades.
NOVENO: Acuerdo transaccional.-
La presente transacción se pacta de forma indivisible, por lo que sus acuerdos deben ser ejecutados e
interpretados de acuerdo a la voluntad que las partes incorporan en el presente documento, al amparo del
articulo 1310 del Código Civil, por lo cual quedará sin efecto, en caso de que una de sus estipulaciones fuese
anulada.
DÉCIMO: Fianza personal.-
El Dr. Fabricio Cueto Valcárcel, garantiza limitada y solidariamente de forma personal el cumplimiento de la
totalidad de las obligaciones y acuerdos suscritos en el presente documento, tanto por él como por su empresa
Bomba S.A.
Por su parte, la Asociación Benéfica Anglo Mexicana, garantiza ilimitadamente el cumplimiento de la totalidad de
las obligaciones y acuerdos suscritos en el presente documento.
DÉCIMO PRIMERO: Todos los gastos que ocasione el otorgamiento de la escritura publica que esta minuta
origine serán de cargo de las partes.
Agregue usted señor notario, las cláusulas de ley, protocolizando la presente minuta.
Lima, 28 de enero del 2000.

.......................................... .............................................................................
Abogado de Lima Pedro Gonzales Montes de Oca
Reg. CAL p.p. Asociación Benéfica Anglo Mexicana

.............................................................................
Fabricio Cueto Valcárcel
p.p. Bomba S.A.

MODELO N° 74
SUSTITUCION DE REGIMEN PATRIMONIAL

SEÑOR NOTARIO: Dr. Ricardo José Barba Castro:


Sírvase usted extender en su registro de escrituras públicas una por la que conste la Sustitución de Régimen
Patrimonial que otorgan Miguel Angel Ulloa Ramirez, peruano, ingeniero, identificado con L.E. Nº 89149872; y
María Eugenia Vela Contreras, peruana, identificada con L.E. Nº 49149671; ambos con domicilio en Torre
Ugarte 158, Dpto. 103 - Miraflores.

El presente contrato se celebra con arreglo a las cláusulas y estipulaciones siguientes:

I. ANTECEDENTES:
PRIMERO: Los otorgantes declaran que con fecha 20 de diciembre de 1985, contrajeron matrimonio civil
ante la Municipalidad de Miraflores.

SEGUNDO: Asimismo, declaran los otorgantes que desde la celebración del matrimonio civil a que se refiere
la cláusula precedente, sus relaciones patrimoniales se han regido por el régimen de sociedad de
gananciales.

II. SUSTITUCION DE REGIMEN PATRIMONIAL:


TERCERO: Siendo la voluntad de los otorgantes la de sustituir el régimen patrimonial que en la actualidad
mantienen por el de Separación de Patrimonios; por el presente instrumento y al amparo de los dispuesto
en el Art. 298 del Código Civil, ponen en fin a la sociedad de gananciales que los venía rigiendo, sustitución
que empezará a regir desde la inscripción del presente contrato en el registro personal.

CUARTO: Los otorgantes declaran que durante la vigencia de la sociedad de gananciales han adquirido el
departamento 101 y el estacionamiento Nº 6 situados con frente a la calle Nº 3 signados con los números
107 y 109 de la Urb. Mayorazgo Nuevo, distrito de Jesús María, provincia y departamento de Lima,
propiedades que corren inscritas en las fichas 266094 y 288078 respectivamente, del registro de la propiedad
inmueble de Lima, valorizados en conjunto en la suma de US$ 29,000.00 (Veintinueve mil dólares
americanos); además de muebles, artefactos, enseres y en general menaje propio del hogar que ambos
valorizan de común acuerdo en US$ 10,000.00 (Veinte mil dólares americanos).

QUINTO: Como consecuencia de la sustitución de régimen patrimonial se asigna y adjudica a la cónyuge


María Eugenia Vela Contreras la propiedad exclusiva de los bienes descritos en la cláusula anterior.

SEXTO: Los otorgantes declaran que se encuentran conformes con la repartición acordada, y que sobre los
bienes anteriormente relacionados, no pesan gravámenes ni medida judicial o extrajudicial que limiten su libre
disposición.

SEPTIMO: La separación de patrimonios y adjudicaciones está exonerada de impuestos.

OCTAVO: Los gastos notariales y registrales que originen el presente contrato, serán asumidos por los
cónyuges.
Agregue usted, señor notario lo que fuere de Ley, haga los insertos que para el caso correspondan, y
prepare los partes necesarios para la inscripción de esta separación patrimonial en el registro personal y en
el registro de propiedad de Lima.
Lima 1 de noviembre de 1999.

............................................... ...........................................................
Oscar E. Escate Cabrel Miguel Angel Ulloa Ramirez
CAL 25301 María Eugenia Vela Contreras

MODELO Nº 75

SUSTITUCION DE REGIMEN PATRIMONIAL


SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Sustitución del Régimen Patrimonial que
celebran el Señor Dante Córdova Verástegui, peruano, con DNI Nº 10306249; y, la señora Nora Casagrande
Montesinos de Córdova, peruana, con DNI Nº 60306245, ambos con domicilio común en Calle Tres Nº 421
Dpto. 351 Urb. Los Jazmines, Surco, bajo las cláusulas siguientes:

PRIMERA: El señor Dante Córdova Verástegui y la Señora Nora Casagrande Montesinos de Córdova,
contrajeron Matrimonio Civil el 07 de Junio de 1956 en el Concejo Provincial de Lima, Provincia y
departamento de Lima, tal como se acredita con la partida de matrimonio, la misma que usted se dignará
insertar, constituyendo una sociedad de gananciales de conformidad con lo dispuesto por el artículo 301 y
siguientes del Código Civil.
SEGUNDA: De común acuerdo los cónyuges hemos decidido la SUSTITUCION DEL REGIMEN DE
GANANCIALES por la de SEPARACION DE PATRIMONIOS, al amparo del artículo 296 del Código Civil y en
consecuencia a partir de la fecha de la Escritura Pública que esta minuta origine se considera fenecida la
Sociedad de Gananciales y se inicia el Régimen de Separación de Patrimonios; en consecuencia cada cónyuge
conservará a plenitud la propiedad, administración y disposición de sus bienes presentes y futuros y serán
responsables de las deudas que contraigan por cuanto las actividades comerciales de cada uno son de su plena
responsabilidad.
TERCERA: Los otorgantes manifiestan que durante el matrimonio no han adquirido bienes muebles ni inmuebles;
y, declaran expresamente su conformidad con esta separación de patrimonios no tienen nada que reclamarse,
debiendo el cónyuge asumir los gastos de la Escritura Pública e inscripción en los Registros Públicos de Lima.
Agregue usted Señor Notario, el principio y fin de Ley, elevándola a Escritura Pública con partes al Registro
Público para su Inscripción.
Lima, once de diciembre de mil novecientos noventa y ocho.- Dos firmas ilegibles.
Autorizada la presente minuta con firma ilegible y post firma del Doctor Rafael Noriega Abanto, Abogado, con
Registro del Colegio de Abogados de Lima número Siete mil ciento noventa y uno.
INSERTO: PARTIDA DE MATRIMONIO ======================
Acta número setecientos treintitrés.
En los Registros Civiles del Concejo Provincial de Lima; a las nueve y treinta de la mañana del día siete de junio
de mil novecientos cincuenta y seis don Dante Córdova Verástegui de veintitrés años, soltero, Industrial, natural
de Bellavista, de nacionalidad peruana, identificado con DNI domiciliado en la calle Ancash Nº 609, hijo de don
Carlos Córdova de nacionalidad peruana y de doña Cecilia Verástegui, de nacionalidad peruana y doña Nora
Casagrande Montesinos de Córdova de dieciocho años, soltera, natural del Callao, de nacionalidad peruana,
domiciliada en la calle Gamarra – Chucuito, hija de don Adolfo Casagrande de nacionalidad peruana y de doña
Elena Montesinos de nacionalidad peruana.
Concurrieron a esta Municipalidad como testigos, don Armando Córdova de cincuenta años, comerciante,
domiciliado en la calle Sáenz Peña novecientos ochentiséis y don Arnaldo Verástegui de cuarentiocho años
comerciante, domiciliado en la calle Magdalena número nueve, ambos debidamente identificados,
comprobándose que no existe ningún impedimento legal en el expediente respectivo que lleva el número de esta
partida el que se archiva en el legajo que le corresponde, los contrayentes ratificaron su consentimientos para
contraer matrimonio el cual se celebró en presencia del Jefe del Registro Civil y de los testigos nombrados dando
cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 114 del Código Civil y procediendo a extender la presente acta que
suscriben firmando además como testigos don: Enrique Carrión y don Jorge Campana.

CERTIFICO: Que esta copia concuerda con la Partida matriz que se conserva en el archivo de este Concejo.
Firma ilegible y sello: Dr. Miguel Dannes Cuadros.- Jefe del archivo y copias certificadas.
Un sello que dice: Concejo Provincial de Lima – Registro del Estado Civil - Archivo.
CONCLUSION: Formalizado el instrumento se instruyó a los otorgantes de su objeto y contenido por la lectura
que de todo él hicieron, afirmándose y ratificándose en todas y cada una de sus partes, procedieron a firmarla
por ante mí, de lo que doy fe.
Dejándose constancia que la presente escritura se inicia en la foja número de serie 2704797 vuelta, y concluye
en la foja número de serie 2704798, de todo lo que doy fe.
Habiendo concluido el proceso de firmas ante mí, el notario con fecha doce de enero de mil novecientos noventa
y nueve, de lo que doy fe.
FIRMAN: Dante Córdova Verástegui.- Nora Casagrande Montesinos de Córdova.- A. Felipe delgado Padilla.-
Notario de Lima.
MODELO Nº 76
MODELO DE PARTICION DE UNIDADES INMOBILIARIAS

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de PARTICION que otorgan don Percy Luis
Herrera Acosta, peruano, empleado, identificado con DNI N° 07039575 y Libreta Militar N° 4202406618; y
doña Julissa Herrera Acosta, peruana, comerciante, identificada con DNI N° 40731798 y Libreta Militar N°
1274210761, ambos con domicilio en Calle Mariscal Miller N° 203, Urb. San Gabriel, distrito de El
Agustino, provincia y departamento de Lima; en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO:
Los otorgantes son co-propietarios del inmueble de dos plantas, ubicado en la Calle Mariscal Miller N° 203
Urb. San Gabriel; distrito del Agustino, Provincia y Departamento de Lima; con un área de 30.213 M2. (Treinta
Metros Cuadrados Punto Doscientos Trece) y los linderos y medidas perimétricas que se detallan a continuación:
- Por el frente con la Calle Mariscal Miller con 3.73 ML.
- Por la derecha con la casa signada con el número 200 con 8.10 ML.
- Por la izquierda con la casa signada con el número 293 con 8.10 ML
- Por el fondo con la casa signada con la letra E con 3.75
El mismo que se encuentra inscrito en la ficha N° 624577 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima.
SEGUNDO:
Los otorgantes son también co-propietarios del inmueble ubicado en la Calle Miller N° 205 Urb. San Gabriel,
Distrito de El Agustino, que tiene un área de 30.213 M2. (Treinta Metros Cuadrados Punto Doscientos Trece) y
con los linderos y medidas perimétricas siguientes:
- Por el frente con la calle Mariscal Miller con 3.73 ML.
- Por la derecha con la casa signada con el número 209 con 8.10 ML.
- Por la izquierda con la casa signada con el número 203 con 8.10 ML.
- Por el fondo con la casa interior signada con la letra A con 3.73 ML.
E inscrito con la ficha N° 624576 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
TERCERO:
Los co-propietarios de los inmuebles descritos en las cláusulas que anteceden, conviene en poner fin a la co-
propiedad, efectuando la correspondiente partición de la siguiente manera:
- El inmueble de dos plantas ubicado en la calle Mariscal Miller N° 203 Urb. San Gabriel, del Distrito de El
Agustino e inscrito en la ficha N° 624577, será de propiedad exclusiva de Doña Julissa Herrera Acosta,
cediendo por lo tanto, DON Percy Herrera Acosta, todos sus derechos y acciones que le corresponden sobre
dicho inmueble.
- El inmueble de dos plantas ubicado en la calle Mariscal Miller N° 205, Urb. San Gabriel, del Distrito de El
Agustino e inscrito en la ficha N° 624576, será de propiedad exclusiva de Don Percy Herrera Acosta,
cediendo por lo tanto, Doña Julissa Herrera Acosta, todos sus derechos y acciones que le corresponden
sobre dicho inmueble.
CUARTO:
Para efectos de la presente partición, los otorgantes de la presente, manifiestan que los inmuebles que son
materia de la presente partición están valorizados en conjunto en la suma de S/. 60,000.00 (Sesenta Mil y 00/100
Nuevos Soles).
Agregue usted Señor Notario la Introducción y conclusión de Ley, haga los insertos correspondientes y pase
partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su correspondiente inscripción.
Lima, 12 de Julio de 1999.
Firmado: Una firma que dice Herrera
Firmado: Una firma que dice Julissa Herrera
Autoriza la presente minuta el Doctor Abel Valverde Peñaloza. Inscrito en el Colegio de Abogados de Lima con
Registro Nº 10203, una firma y un sello.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, instruí a los otorgantes de su objeto y efectos jurídicos por la lectura que de todo él
hicieron, afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna.
La presente escritura pública se inicia en la foja dos mil ochocientos nueve con Número de Serie 1749417 y
termina en la foja dos mil ochocientos once con Número de Serie 1749421.
El proceso de firmas concluyo el treinta y uno de agosto de mil novecientos noventa y nueve, de lo que doy fe.

.................................................
Abogado de Lima
Reg. CAL

MODELO Nº 77

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO

(*) El arrendador está obligado al pago del Impuesto a la Renta ascendente al 12% de los arriendos.

Conste por el presente instrumento que se extiende por duplicado el Contrato de Arrendamiento que celebran
de una parte y como Propietaria doña Roxana Tarazona Arrasco, peruana, Estudiante, identificada con DNI Nº
10809493, L.M. Nº 9400252892, soltera, con domicilio para estos efectos en la Av. Higuereta Nº 203, Urb.
Chama, distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima; a quien en adelante se le denominará
«La Parte Arrendadora»; y de la otra parte; Doña Silvia Abad De La Puente, peruana, Empleada, identificada
con DNI Nº 97232518, separada judicialmente, con domicilio para estos efectos en Olavegoya Nº 1925, Dpto.
D, distrito de Jesús María, provincia y departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará «La Parte
Arrendataria»; bajo los términos y condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA:
Por el presente contrato «La Parte Arrendadora» da en arriendo el inmueble de su propiedad a «La Parte
Arrendataria» constituido por el Chalet interior signado con el Nº 205, del Pasaje A del Jr. Pedro
Dávalos, distrito de Pueblo Libre, provincia y departamento de Lima, el Chalet interior, objeto del presente
contrato tiene los siguientes linderos y medidas perimétricas:
- Por el Frente, el Pasaje cono 06.93 ml.
- Por la Derecha Entrando, con el Chalet interior Nº 167 con 11.50 ml.
- Por la Izquierda Entrando, con el Chalet interior Nº 167 con 11.50 ml.
- Por el Fondo, con el Chalet Nº 183 con 06.93 ml.
Encerrándose dentro de estos linderos y medidas perimétricas un área superficial de 69.70 m2. cuyos linderos,
medidas perimétricas, dominio y demás especificaciones a favor de la Parte Arrendadora corren inscritos en el
Asiento 5 y siguientes, Fojas 347, Tomo 1,202 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

CLAUSULA SEGUNDA:
El plazo del presente contrato es de duración de un año contado a partir del 01 de Enero de 1997 y vencerá
indefectiblemente el 01 de Enero de 1998.

CLAUSULA TERCERA:
La renta es de US $ 350.00 (Trescientos Cincuenta y 00/100 Dólares Americanos). El pago será por
mensualidades adelantadas siendo la falta de pago de dos mensualidades y 15 días y su no pago será causal de
lanzamiento y/o desahucio. Finalmente queda convenido que siendo obligación del pago de la renta pactada por
mensualidades adelantadas. El pago se efectuará dentro de los 5 primeros días de cada mes en el domicilio de
«la Arrendadora». Ambas partes contratantes dejan constancia que, lo que aquí se estipula, representa su real y
común intención, ejecutando el derecho de libre contratación.

CLAUSULA CUARTA:
La Parte Arrendataria declara que recibe los ambientes materia de arriendo a la suscripción del presente
contrato, sin ningún deterioro, con todos sus muros, techos y pisos en buen estado, puertas, ventanas, servicios
de agua potable, desagüe, energía eléctrica y sanitarios, comprometiéndose a conservarlos en igual estado,
salvo el desgaste natural producido por el uso normal.

CLAUSULA QUINTA:
El Arrendatario o Inquilino está prohibido de Sub-Arrendar el Inmueble ni de hacer mejoras o cambios en el
mismo, sin consentimiento de la Propietaria.

CLAUSULA SEXTA:
Los gastos correspondientes a servicios públicos, tales como consumo domiciliario de energía eléctrica, agua
potable, arbitrios, teléfono, mantenimiento del edificio y demás contribuciones creados o por crearse serán de
cargo de la Parte Arrendataria. Asimismo se deja expresa constancia que el tanque de agua estará totalmente
limpio y funcionando.

CLAUSULA SETIMA:
Los contratantes se someten expresamente a la jurisdicción de los Jueces de la ciudad de Lima, por todas las
cuestiones que pudieran originarse del presente contrato.

CLAUSULA OCTAVA:
Si la Parte Arrendataria deseara seguir ocupando los ambientes arrendados, una vez vencido el plazo de este
contrato, tendrá primera opción para celebrar un nuevo contrato, pero debe notificarlo por escrito al Arrendador
con no menos de 60 días de anticipación a la fecha de vencimiento de este contrato, con el objeto de acordar las
nuevas condiciones, plazo y renta, es requisito indispensable para ejercitar esta opción que el Arrendatario haya
cumplido con el pago puntual de la renta.

CLAUSULA NOVENA:
Si el Arrendatario no gestiona oportunamente un nuevo contrato o no suscribe el nuevo contrato que se haya
convenido y no desocupara el inmueble arrendado, deberá abonar al Arrendador por concepto de renta, la suma
de US $ 30.00 (Treinta y 00/100 Dólares en Moneda Americana) por cada día de ocupación que exceda el
plazo fijado en este contrato, sin perjuicio de las acciones que la Ley confiere al Arrendador para obtener la
desocupación del inmueble arrendado y el pago de las sumas de dinero que se adeude por la renta fijada.
La falta de pago de dos meses y quince días de renta, a la resolución de este contrato y a la acción del
Arrendador para obtener la desocupación del inmueble arrendado y el pago de la renta adeudada.
El inmueble que se arrienda será destinado por el Arrendatario solo al fin de casa habitación, quedando prohibido
que el Arrendatario le dé uso distinto, bajo pena de resolución de este contrato.
La Parte Arrendataria no podrá traspasar ni en todo ni en parte este contrato ni puede sub-arrendar ni ceder,
onerosa o gratuitamente, todos los ambientes materia de arrendamiento.
CLAUSULA DECIMA:
Si la Parte Arrendataria deseara rescindir este contrato, antes que venza el término pactado en las cláusulas
anteriores, se obliga a abonar la suma correspondiente a una mensualidad, por concepto de lucro cesante, que
da obligado al pago de penalidad cuyo monto se establece en el importe de un mes de renta.
CLAUSULA DECIMA PRIMERA:
La Parte Arrendataria declara que recibe los ambientes materia de arrendamiento en perfectas condiciones de
uso, con sus instalaciones eléctricas habilitadas y funcionando; con las instalaciones de agua y desagüe a
habilitadas y funcionando; con las cerraduras y llaves completas, obligándose a devolverlo en las mismas
condiciones en que lo recibe, salvo los deterioros naturales producidos por el uso y el tiempo.
La Parte Arrendataria no podrá introducir ninguna modificación ni alteración en el inmueble, salvo autorización
escrita del Arrendador.
El uso de los servicios de energía eléctrica, agua potable, arbitrios municipales, serenazgo, teléfono, son de
cargo exclusivo del Arrendatario.
Las interrupciones que puedan producirse en el suministro de los servicios de luz, agua potable, teléfono,
mantenimiento, etc., no son responsabilidad de la Parte Arrendadora, por cuanto se le deja al Arrendatario los
recibos por estos conceptos cancelados y al día en su integridad. Asimismo el Arrendatario declara que ha
recibido un juego de llaves completos correspondiente a las puertas exteriores del inmueble que toma el
arrendamiento, las cuales se obliga a devolver al término del arrendamiento.

CLAUSULA DECIMA SEGUNDA:


Para los efectos de este contrato, las partes fijan como sus domicilios los siguientes:
* La Parte Arrendadora en la Av. Higuereta Nº 203, Urb. Chama, distrito de Santiago de Surco, provincia y
departamento de Lima.
* La Parte Arrendataria en Olavegoya Nº 1925, Dpto. D, distrito de Jesús María, provincia y departamento de
Lima.
Declaran las partes que para los casos de diferendo en la interpretación o ejecución de este contrato, se somete
a la jurisdicción de los Jueces y Tribunales del Distrito Judicial de Lima, renunciando al fuero de sus domicilios
designados en esta cláusula.
CLAUSULA DECIMA SEGUNDA:
La Parte Arrendataria se compromete a entregar al momento de la conclusión del presente contrato, los recibos
al día por luz, agua y mantenimiento de los ambientes materia de Arrendamiento, así también el Arrendador se
compromete a devolver la garantía entregada inmediatamente al vencimiento de este contrato sin mayores
inconvenientes.
CLAUSULA DECIMA CUARTA:
En este acto y sin más recibo que la firma puesta en este contrato, el Arrendatario entrega al Arrendador la suma
de US $ 2,100.00 (Dos Mil Cien y 00/100 Dólares en Moneda Americana) correspondiendo US $ 1,750.00 (Un Mil
Setecientos Cincuenta y 00/100 Dólares Americanos) como adelanto de los cinco primeros meses de renta
(Enero, Febrero, Marzo, Abril y Mayo) y la suma de US $ 350.00 (Trescientos Cincuenta y 00/100 Dólares
Americanos) en calidad de Garantía. Esta última suma de dinero responde por cualquier perjuicio que el
Arrendatario pudiera haber causado al inmueble o por deudas derivadas por consumo de energía eléctrica, agua
potable, desagüe y cualquier otro servicio pendiente de pago.

CLAUSULA DECIMA QUINTA:


En este contrato se nombra a don Raúl Norberto Noriega Deluccmi, peruano, Empresario, identificado con DNI
Nº 7860295, domiciliado en la Calle Ignacio Merino Nº 143, distrito de Miraflores, provincia y departamento de
Lima para declarar expresa e irrevocablemente que se obliga frente al Arrendador por todas y cada una de las
obligaciones que ha asumido el Arrendatario en este contrato tanto en lo principal como en lo accesorio, sin
reserva ni limitación alguna, esta fianza y garantía que otorga don Raúl Norberto Noriega Deluccmi solidaria y en
consecuencia, no puede alegar el Ejercicio de Exclusión. Igualmente declara que la obligación de la fianza que se
adjunta se extiende pro todo el tiempo que el Arrendatario ocupe los ambientes arrendados, debiendo
previamente con anticipación la Arrendadora deberá informar al Garante de lo ocurrido por escrito.
Asimismo interviene en el presente contrato la madre de la Parte Arrendadora doña Carmen Arrasco Tarazona,
identificada con DNI Nº 07840486, a fin de obligarse solidariamente con su referida hija al cumplimiento del
presente contrato.
Estando ambas partes de acuerdo con lo expresado en las cláusulas del presente contrato suscriben el mismo en
señal de entera conformidad al primer día del mes de Enero de Mil Novecientos Noventinueve.

.........................................................
Roxana Tarazona Arrasco
Parte Arrendadora
...........................................................
Silvia Abad de la Puente
Parte Arrendataria
......................................................................
Raúl Norberto Noriega Deluccmi

...........................................................
Carmen Arrasco Tarazona

Certifico: Que las 4 firmas que anteceden corresponden a:


Roxana Tarazona Arrasco con DNI Nº 10849493, Silvia Abad de la Puente con DNI Nº 97232518, Raúl
Noriega Deluccmi con DNI Nº 07860295 y Carmen Arrasco Tarazona con DNI Nº 07840486.
Lima, 25 de Febrero de 1999.
...................................................
Abogado de Lima
Reg. CAL

MODELO Nº 78

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO A PLAZO FIJO

Conste por el presente instrumento que se extiende por duplicado el Contrato de Arrendamiento que celebra de
una parte y como Propietarios la Sociedad Conyugal integrada por: Rodolfo Castrovirreyna García, de
nacionalidad peruana, identificado con DNI Nº 20004847, L.M. Nº 213903767, de ocupación Empleado, y su
esposa la Sra. Milagros de los Santos de Castrovirreyna, peruana, Ama de Casa, identificada con DNI Nº
20473555, con domicilio para estos efectos en la Av. Paseo El Bosque Nº 401, Dpto. 205, distrito de San
Borja, provincia y departamento de Lima; a quien en lo sucesivo se le denominará «La Parte Arrendadora»; y
de la otra parte; Don Alejandro Vásquez Sotelo, de nacionalidad peruana, identificado con DNI Nº 29536938,
Empresario, casado, con domicilio para estos efectos en el Jr. Grau 171, distrito de Miraflores, provincia y
departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará «La Parte Arrendataria»; bajo los términos y
condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA:
Por el presente contrato «La Parte Arrendadora» da en arriendo a «La Parte Arrendataria» el inmueble de su
propiedad ubicado en Carlos Augusto Salaverry Nº 217, distrito de Miraflores, provincia y departamento de
Lima, cuyos linderos, medidas perimétricas y dominio corren inscritos en la Ficha Nº 2646886 del Registro de la
Propiedad Inmueble de Lima.

CLAUSULA SEGUNDA:
El plazo del presente contrato es de duración de dos años, renovable en el segundo año por acuerdo unánime de
las partes y sólo con la suscripción de un nuevo contrato, contado a partir del 22 de Diciembre de 1998 y
vencerá indefectiblemente el día 21 de Diciembre de 1999.
Así como del Servicio Telefónico instalado sobre dicho inmueble asignado con el Nº 4325245.

CLAUSULA TERCERA:
La renta es de US $ 800.00 (Ochocientos y 00/100 Dólares Americanos) mensuales, incluido el porcentaje del
Impuesto que grava el Arrendamiento de Inmuebles. El pago será por mensualidades adelantadas los días 20 de
cada mes, sin requerimiento de cobranza previa, en el domicilio que señale la Parte Arrendadora y a cualquiera
de los integrantes de la sociedad conyugal es decir al Sr. Rodolfo Castrovirreyna García o a la Sra. Milagros de
los Santos de Castro-virreyna.
La falta de pago de dos mensualidades y 15 días y su no pago será causal de desalojo y/o lanzamiento.
Finalmente queda convenido que siendo obligación del pago de la renta pactada por mensualidades adelantadas
en el domicilio de la Parte Arrendataria o el que determine el Arrendador. Ambas partes contratantes dejan
constancia que, lo que aquí se estipula, representa su real y común intención, ejecutando el derecho de libre
contratación.

CLAUSULA CUARTA:
La Parte Arrendataria recibirá el inmueble y sus respectivas llaves el día lunes 22 de Diciembre de 1998 y
declara que recibe el inmueble materia de arriendo a la suscripción del presente contrato, sin ningún deterioro,
con todos sus muros, puertas, ventanas, servicios de agua potable, desagüe, energía eléctrica con medidor
independiente, sanitarios, comprometiéndose a conservarlos en igual estado, salvo el desgaste natural producido
por el uso normal y de acuerdo al inventario adjunto que formará parte integrante del presente contrato.

CLAUSULA QUINTA:
La Parte Arrendataria o Inquilino está prohibido de Sub-Arrendar el Inmueble ni de hacer mejoras o cambios en
el mismo, sin consentimiento de la Parte Propietaria, y toda mejora o cambio realzado en dicho inmueble quedará
a favor de la Parte Arrendadora.

CLAUSULA SEXTA:
Los gastos correspondientes a servicios públicos, tales como consumo domiciliario de teléfono, energía eléctrica,
agua potable, arbitrios y demás contribuciones creados o por crearse serán de cargo de la Parte Arrendataria.

CLAUSULA SETIMA:
Los contratantes se someten expresamente a la jurisdicción de los Jueces de la ciudad de Lima, por todas las
cuestiones que pudieran originarse del presente contrato.

CLAUSULA OCTAVA:
Si la Parte Arrendataria deseara seguir ocupando el local arrendado, una vez vencido el plazo del primer año de
este contrato, tendrá primera opción para celebrar un nuevo contrato, pero debe notificarlo por escrito a la Parte
Arrendadora con no menos de 60 días de anticipación a la fecha de vencimiento de este contrato, con el objeto
de acordar las nuevas condiciones, plazo y renta, es requisito indispensable para ejercitar esta opción que el
Arrendatario haya cumplido con el pago puntual de la renta y de todos los servicios y tributos.

CLAUSULA NOVENA:
Si la Parte Arrendataria no gestiona oportunamente un nuevo contrato o no suscribe el nuevo contrato que se
haya convenido y vencido el mismo sin desocupar el inmueble arrendado, deberá abonar a la Parte Arrendadora
por concepto de penalidad, la suma de US $ 50.00 (Cincuenta y 00/100 Dólares Americanos) por cada día de
ocupación que exceda el plazo fijado en este contrato, sin perjuicio de las acciones que la Ley confiere a la Parte
Arrendadora para obtener la desocupación del inmueble arrendado y el pago de las sumas de dinero que se
adeude por la renta fijada.
La falta de pago de dos meses y quince días de renta, originará de pleno derecho la resolución de este contrato y
el accionar de la Parte Arrendadora para obtener la desocupación del inmueble que se arrienda y el pago de la
renta adeudada.
El inmueble que se arrienda será destinado por el Arrendatario solo al fin de local comercial, quedando prohibido
que el Arrendatario le dé uso distinto, bajo pena de resolución de este contrato.
La Parte Arrendataria no podrá traspasar ni en todo ni en parte este contrato ni puede sub-arrendar ni ceder,
onerosa o gratuitamente, todos los ambientes que forman parte del inmueble materia de arrendamiento.
El incumplimiento de esta obligación produce la resolución del contrato y faculta a la Parte Arrendadora a iniciar
las acciones de desalojo establecidas en el Código Procesal Civil.
CLAUSULA DECIMA:
Si el Arrendatario deseara rescindir este contrato, antes que venza el término pactado en las cláusulas
anteriores, se obliga a abonar la suma correspondiente a tres mensualidades, por concepto de lucro cesante y
queda obligado al pago de penalidad cuyo monto se establece en el importe de tres meses de renta.

CLAUSULA DECIMA PRIMERA:


La Parte Arrendataria declara que recibe el inmueble materia de arrendamiento con sus instalaciones eléctricas
habilitadas y funcionando; con las instalaciones de agua y desagüe a habilitadas y funcionando; con las
cerraduras y llaves completas, obligándose a devolverlo en las mismas condiciones en que lo recibe, salvo los
deterioros naturales producidos por el uso y el tiempo.
La Parte Arrendataria no podrá introducir ninguna modificación ni alteración en el local, salvo autorización
escrita del Arrendador, dejando expresa constancia que cualquier mejora o modificación que la Parte
Arrendataria efectúe sobre el inmueble arrendado, quedará en beneficio del predio, sin que la Parte
Arrendadora tenga que abonar suma alguna.
El uso de los servicios de energía eléctrica, agua potable, arbitrios municipales, serenazgo, son de cargo
exclusivo de la Parte Arrendataria.
Las interrupciones que puedan producirse en el suministro de los servicios de luz, agua potable, teléfono,
mantenimiento, etc., no son responsabilidad de la Parte Arrendadora, por cuanto se le deja al Arrendatario los
recibos por estos conceptos cancelados y al día en su integridad. Asimismo el Arrendatario declara que ha
recibido un juego de llaves completos correspondiente a las puertas exteriores del inmueble que toma el
arrendamiento, las cuales se obliga a devolver al término del arrendamiento.

CLAUSULA DECIMA SEGUNDA:


Para los efectos de este contrato, las partes fijan como sus domicilios los señalados en la introducción del
presente contrato.
Asimismo las partes declaran que para los casos de diferendo en la interpretación o ejecución de este contrato,
se somete a la jurisdicción de los Jueces y Tribunales del Distrito Judicial de Lima, renunciando al fuero de sus
domicilios designados en esta cláusula.

CLAUSULA DECIMA TERCERA:


La Parte Arrendataria se compromete a entregar al final de cada mes los recibos al día de luz, agua, todo
servicio, teléfono, tributo y arbitrio, generado sobre el inmueble, así también la Parte Arrendadora se
compromete a devolver la garantía entregada inmediatamente al vencimiento de este contrato sin mayores
inconvenientes.

CLAUSULA DECIMA CUARTA:


En este acto y sin más recibo que la firma puesta en este contrato, el Arrendatario entrega al Arrendador la suma
de US $ 2,400.00 (Dos Mil Cuatrocientos y 00/100 Dólares en Moneda Americana) correspondiendo US $ 800.00
a la total cancelación del mes de Enero de 1998 y US $ 1,600.00 en calidad de Garantía. Esta última suma de
dinero responde por cualquier perjuicio que la Parte Arrendataria pudiera haber causado al inmueble por
deterioros o deudas pendientes.
La garantía no devengará intereses, ni en ningún momento podrá considerarse como pago de arriendos.

CLAUSULA DECIMA QUINTA:


La Parte Arrendataria entrega a la firma del presente contrato una Carta de Garantía de la Empresa Joney
Grupo Inversión S.A., con RUC 40288971, con domicilio para estos efectos en Jr. Grau 171, Miraflores,
provincia y departamento de Lima, debidamente representada por don Alcibiades Mendoza, según poder
inscrito en la Ficha Nº 123421 del Registro Mercantil de Lima.
CLAUSULA DECIMA SEXTA:
Estando ambas partes de acuerdo con lo expresado en las cláusulas del presente contrato suscriben el mismo en
señal de entera conformidad a los Veintidós días del mes de Diciembre de 1998.

........................................ ........................................................................
Abogado de Lima Rodolfo Castrovirreyna García
Reg. CAL Milagros de los Santos de Castrovirreyna
Alejandro Vásquez Sotelo

MODELO Nº 79

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO Y COMPRA-VENTA BAJO PLAZO SUSPENSIVO Y GARANTIA


HIPOTECARIA (*)

(*) El arrendador está obligado al pago del Impuesto a la Renta ascendente al 12% de los arriendos.

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una en la cual conste el Contrato de
Arrendamiento y Compra-Venta bajo Plazo Suspensivo y Garantía Prendaria, que otorgan como LA
ARRENDADORA, ARIES REPRESENTACIONES S.A., con RUC N° 10003187, inscrita en la Ficha N° 13048
del Registro Mercantil de Lima, con domicilio en Jr. Huamanga N° 729, distrito de La Victoria, provincia y
departamento de Lima; debidamente representada por los Señores Oscar Calderón Alegre, identificado con DNI
N° 05754091 y L.M. N° 2348181132, de ocupación Administrador, estado civil soltero, y Nora Patricia
Paredes Ruiz, identificada con DNI N° 27707208, de ocupación Abogada, estado civil soltera, según Acta de
Sesión de Directorio de fecha 31-03-1994; a favor del señor Paco Agustín Rosales Mora, identificado con DNI
N° 05791781 y su esposa doña Luzmila Gregoria Solari de Rosales, identificada con DNI N° 07481780,
ambos con domicilio común en la calle Venecia N° 018, Las Gardenias, distrito de Surco; y el señor Armando
Ricardo Ciccia Aguirre, con DNI N° 08181298, con domicilio en Jr. Teniente Carlos Marx N° 1847, Urb.
Los Cipreces, distrito de Lima Cercado, a quienes en adelante se les denominará LOS ARRENDATARIOS, en
los términos y condiciones siguientes:
PRIMERA: Mediante el presente contrato LA ARRENDADORA arrienda a LOS ARRENDATARIOS el uso del
vehículo de transporte más el bien que se identifica en el Anexo 01 de este contrato y que usted se servirá
insertar.
En el arrendamiento y compra venta está incluido con todos los bienes y accesorios e instalaciones contenidos
en los mismos. Formarán parte integrante del vehículo, los accesorios partes y piezas que se le incorpore o
coloque dichos bienes, una vez instalado, no podrán ser retirados sin autorización de la Arrendadora, se excluye
de ello la carga transportada que se presume de propiedad de los Arrendatarios.
SEGUNDA: LOS ARRENDATARIOS conservarán y mantendrán el vehículo, la tolva, sus equipos y accesorios,
en el mismo óptimo estado de funcionamiento en el que lo reciben, realizando en todos los casos las
reparaciones ordinarias y extraordinarias, sin “abusar” del vehículo ni incurrir en más desgaste que el generado
por el uso normal, diligente y cuidadoso.
Se entiende que constituye utilización “Abusiva” del vehículo (aún cuando pueda ser diligente y cuidadosa), todo
aprovechamiento intensivo del vehículo, del que se derive una depreciación lineal y acelerada de la unidad, en
más de un veinte por ciento anual.
LOS ARRENDATARIOS declaran conocer y asumir las normas que rigen las políticas de garantías de vehículos,
que otorga la marca, en caso de tratarse de unidades nuevas, de la misma forma, el reglamento de uso y
programa de mantenimiento, para el adecuado funcionamiento del vehículo, que deberá seguir, fuera de dicha
garantía.
LA ARRENDADORA no asume ninguna responsabilidad por paralizaciones, ajenas o no al vehículo de
transporte, teniendo los Arrendatarios que cumplir eventualmente con el pago de sus cuotas.
Queda prohibida toda forma de modificación o alteración del vehículo, cualquier requerimiento de alteración
técnica o cambio de color, será efectuada previa autorización escrita de la Arrendadora.
TERCERA: El plazo del presente contrato se señala en el Anexo N° 01 se entiende que el plazo de duración del
presente contrato no es condición determinante para la celebración del arrendamiento y compra venta bajo plazo
suspensivo, sin embargo, en caso que se deseare reducir el plazo, se deberá renegociar el monto de la renta y
fondo de garantía que se fijan más adelante.
CUARTA: El vehículo se arrienda, de acuerdo a sus propias características, para ser conducido y utilizado dentro
del territorio nacional.
En cualquier caso de falta o limitación de cobertura de seguro por ciertas zonas, la Arrendadora podrá restringir
la autorización para circular por las mismas, e indicar se tomen las medidas necesarias para disminuir la
exposición a peligros, ello se mantendrá hasta que se obtenga o extienda la cobertura correspondiente, los
Arrendatarios estarán obligados a seguir tales indicaciones.
Las limitaciones del uso en algunas zonas del país estarán en función de la cobertura del seguro.
QUINTA: LOS ARRENDATARIOS declaran conocer las características técnicas del vehículo por lo que sólo le
dará su uso dentro de las limitaciones técnicas permitidas según aparece en el Anexo N° 01.
LOS ARRENDATARIOS se obligan a no transportar en el vehículo sustancias peligrosas o inflamables, sin
autorización previo y por escrito de la Arrendadora.
Los Arrendatarios no utilizarán el vehículo arrendado, bajo ningún concepto para transportar, como carga, o
llevar en el vehículo, sustancias ilícitas o cuya comercialización o transporte se encuentre prohibida o restringida;
o, que su procedencia y transporte lícito no se pudiere acreditar con la respectiva documentación, los
Arrendatarios se comprometen a respetar todas las normas de transporte y reporte de carga y/o pasajeros, a
través de las autoridades competentes, declarando la real carga y movimiento de pasajeros.
SEXTA: LOS ARRENDATARIOS deberán abonar mensualmente como cuota mensual las sumas que se señala
en el Anexo N° 01, más los gastos e impuestos que correspondan, incluyendo los derivados del seguro y sumas
que serán pagadas preferentemente por adelantado, en el domicilio de la Arrendadora, necesariamente en
billetes circulares americanos.
La Arrendadora imputará parte de dicha suma, al pago de la renta mensual por la utilización del vehículo materia
del presente contrato y los correspondientes impuestos, de variar los impuestos, se deberá devolver o reintegrar
lo necesario, a fin de mantener invariable el monto a pagar por arrendamiento.
La diferencia, será imputada por la Arrendadora a la formación de un depósito en garantía del cumplimiento de
las obligaciones del presente contrato, con arreglo a los párrafos segundo y tercero de la cláusula siguiente.
El importe de las cuotas podrá estar representado en letras de cambio, con vencimiento coincidente con la
oportunidad de pago.
SETIMA.-
LOS ARRENDATARIOS entregarán a la sucripción del presente contrato de arrendamiento, un depósito en
garantía, de acuerdo a el anexo Nº 01, según el precio de lista de la arrendadora
En caso de que existiendo obligación exigible de restituir, esta no se cumpla, la arrendadora podrá deducir del
importe a devolver las sumas que corresponda para poner el vehículo en las condiciones en que debió
conservarse de conformidad con la claúsula segunda.
Los arrendatarios autorizan también a deducir de dicho depósito, cualquier otra suma que se adeudare con
ocasión del Arrendamiento, tales como la renta, el lucro cesante, y las penalidades que hubiere, primas,
impuestos, cargos y demás comisiones del seguro, el Impuesto General a las Ventas; incluso los gastos en que
se incurra por la recuperación y traslado del vehículo a donde lo lleva la Arrendadora, en caso de falta de
devolución, intereses, honorarios profesionales y demás gastos de cobranza.
Si con motivo de cualquier obligación que fuere compensada por los Arrendatarios con el depósito de garantía, u
otra circunstancia que ocasione un desajuste con el monto que a tal fecha corresponda mantener como depósito
en garantía. La Arrendadora exigirá la restitución de dicho depósito hasta elevarlo a la suma que corresponda. La
omisión en dicho pago generará, igualmente, los intereses moratorios, sin perjuicio de la potestad de la
Arrendadora de optar por la Resolución del contrato de conformidad con lo expresado en la cláusula décimo
tercera, numeral primero del presente contrato.
Los intereses a los que nos referimos en el párrafo anterior empezarán a computarse a partir del día siguiente del
requerimiento de la Arrendadora a la Arrendataria a fin de que cumpla con restituir el depósito en garantía.
OCTAVA: LA ARRENDADORA conviene con LOS ARRENDATARIOS en celebrar, bajo plazo suspensivo, de
acuerdo al Artículo 178° del Código Civil, la compra venta de la unidad arrendada, el valor de venta convenido es
el señalado en el Anexo N° 01.
El plazo suspensivo vencerá necesariamente junto con el plazo de duración del contrato de arrendamiento.
Las sumas que los Arrendatarios deban pagar al producir efectos la compra venta y transferirse la propiedad,
podrán compensarse, hasta donde alcance, con el remanente del depósito en garantía constituido por el
vehículo, a favor de la Arrendadora.
La compra venta surtirá efectos, siempre que al vencimiento del plazo suspensivo convenido, los Arrendatarios
hayan cumplido, a satisfacción de la Arrendadora, con las obligaciones que el presente contrato impone.
Es requisito indispensable para que opere la transferencia de propiedad el pago de las cuotas que por todo
concepto corresponda abonar a la Arrendadora, a más tardar, al vencimiento de la última cuota pactada.
Entretanto, el vehículo se entenderá entregado únicamente en arrendamiento y, se mantendrá bajo propiedad
exclusiva de la Arrendadora, los Arrendatarios deberán eximirse de cualquier acto que constituya el ejercicio de la
propiedad, tales como ceder a terceros el vehículo, bajo cualquier forma o modalidad, así como la constitución de
garantías sobre dicho vehículo. Los Arrendatarios deberán dar inmediato aviso a la Arrendadora, si se
constituyeran cualquier gravamen o afectación judicial o extrajudicial, sobre el vehículo materia del
arrendamiento, a más tardar dentro del tercer día de producido el hecho en caso éste se hubiera producido en
presencia o con conocimiento de los Arrendatarios, no pudiendo exceder de 7 días a más tardar, contados a
partir de la fecha de producido, en caso los Arrendatarios hayan tomado conocimiento el hecho con posterioridad
a su acaecimiento. Se deja establecido que el impuesto general a las ventas, y otros cargos y derechos de
cualquier naturaleza que pudieran corresponder, que graven o afecten la venta, serán los que se encuentren
vigentes, a la fecha de producir efectos la compraventa y procederse a la facturación.
NOVENA: LA ARRENDADORA efectuará, cada dos meses, inspecciones del vehículo, con tal fin, los
Arrendatarios deberán llevar el vehículo al taller que indique la Arrendadora, a solicitud de los Arrendatarios; y, si
hubiera condiciones técnicas y de seguridad necesarias, la Arrendadora podrá enviar a un mecánico a un lugar
accesible, indicado por los Arrendatarios, en una capital de provincia, a fin de que verifique la inspección. De
cualquier modo, serán de cuenta de los Arrendatarios los gastos de traslado y viáticos del mecánico, la
Arrendadora dará prioridad a las inspecciones que ella realice en su programa de trabajo, previa coordinación de
su oportunidad con la Gerencia.
Sin perjuicio de las inspecciones ordinarias, la Arrendadora podrá solicitar se efectué inspecciones
extraordinarias cuando lo estime oportuno, lo que se materializará del modo indicado en el párrafo anterior,
dentro de los siete días siguientes de comunicada la decisión.
La Arrendadora no asumirá por dichas inspecciones ningún cargo ni “falso flete”, que se pudiere ocasionar por la
necesidad de traslado del vehículo desde el lugar en que se halle hasta el lugar que corresponda.
La única manera de acreditar la verificación de las inspecciones a las que se refiere la presente cláusula es con
el correspondiente pago que extenderá la Arrendadora en todas y cada una de las oportunidades en las que se
verifiquen dichas inspecciones.
DECIMA: Además del depósito en garantía, los Arrendatarios constituyen a favor de la Arrendadora la garantía
real respectiva, indicándose su contenido en el anexo 02, garantizando los primeros el cumplimiento de las
obligaciones contenidas en el contrato de arrendamiento y compra venta bajo plazo suspensivo.
La constitución de otras garantías en los supuestos a que se refiere el párrafo anterior deberán verificarse a más
tardar dentro de los 30 días siguientes contados a partir de la fecha de requerimiento por parte de la
Arrendadora.
Se entiende cumplida la obligación, siempre y cuando los arrendatarios suscriban la Escritura Pública de
constitución de garantía o el documento que a criterio de la Arrendadora sea suficiente dentro del plazo al que se
refiere la cláusula anterior.
DECIMO PRIMERA: LA ARRENDADORA contratará, a costo de los Arrendatarios, una póliza de seguro contra
todo riesgo, incluyendo daño propio, tales como robo, secuestro, incendio, accidente, vuelco, terrorismo,
vandalismo, conmoción civil, etc.
El importe de la póliza del seguro que se contrate le será cargado a los Arrendatarios en forma adicional a la
renta en las oportunidades que corresponda el pago de la prima y su financiación:
Sin perjuicio de la póliza de seguro, el vehículo se entrega bajo riesgo de los Arrendatarios, en caso de accidente
o siniestro de cualquier índole, ésta se haya directamente obligada a reparar los daños que sufra y/u ocasione al
vehículo y/o terceros salvo que expresamente fuere liberada de dicha responsabilidad, por la víctima, la
Arrendadora o de corresponder, por la compañía aseguradora, dicha responsabilidad se extiende, incluso, a
resarcir la parte no cubierta por la respectiva compañía aseguradora, por conceptos tales como franquicias,
deducibles, coaseguros o cualquier otro concepto similar a favor de la Arrendadora.
Los Arrendatarios declaran conocer las obligaciones que conlleva un seguro y de la forma como deberán actuar.
Informará de todo percance que sufra u ocasione a la Arrendadora.
En cualquier caso de pérdida o percance; y, salvo que la Arrendadora haya recibido de la Compañía de Seguros
la correspondiente indemnización, a su completa satisfacción por el valor total de la unidad, la Arrendadora podrá
hacer efectiva la responsabilidad de los Arrendatarios, y solicitar el pago de la reparación que corresponda, aún
bajo hechos o circunstancias no imputables directa o indirectamente a ellos. En este caso, si hubiera
responsabilidad de los Arrendatarios, ésta podrá ser exigible por la compañía aseguradora.
LA ARRENDADORA se compromete a actuar con la diligencia necesaria para procurar la cobertura del seguro,
cuando corresponda; y obtener la reparación de la unidad en caso de sufrir siniestro cubierto.
DECIMO SEGUNDA: Al producirse retraso en el pago de cualquier obligación materia del presente contrato; y,
sin requerimiento de clase alguna, empezarán a computarse los intereses moratorios que corresponda. Los
Arrendatarios se entenderán, por tanto, constituida en mora en forma automática.
En caso de pagos parciales o retrasados, los Arrendatarios autorizan de manera irrevocable, que la Arrendadora
efectúe la imputación, aún cuando se cancele la respectiva cuota sin reserva alguna; y, salvo que se indique
expresamente la condonación de los intereses, en primer lugar, a la cobertura de los intereses y gastos de
cobranza, reparación y recuperación del vehículo; y, luego a los importes devengados y/o atrasados que
corresponda por la renta y sus impuestos. La penalidad pactada, como se señala en los párrafos anteriores; y,
finalmente, a la restitución del fondo de garantía, comenzando en ambos casos de la cuota de vencimiento más
remoto a la de vencimiento más reciente.
DECIMO TERCERA: La resolución del contrato de arrendamiento conlleva necesariamente, y de pleno derecho.
La resolución del respectivo pacto de compraventa bajo plazo suspensivo y viceversa.
El presente contrato se resolverá cuando los Arrendatarios incumplan una o varias prestaciones que con toda
precisión se enumeran a continuación:
1. Retraso sin justificación técnica, debidamente comprobada, con respecto a la unidad, en el pago de la renta
y/o del depósito en garantía, por más de un mes y diez días, salvo lo indicado en el numeral 17;
2. No cumplir con el mantenimiento del vehículo y sus equipos, en la forma señalada en el presente contrato y
sus correspondientes anexos;
3. No permitir y/o facilitar se efectúen las inspecciones periódicas y/o extraordinarias al vehículo;
4. No cumplir con los pagos de las primas, comisiones impuestos y gastos, por la póliza de seguro contratada;
5. Hacer circular el vehículo o materia del presente contrato sin cobertura de seguro;
6. Por arrendar, sub-arrendar, otorgar en concesión, administración de terceros o la cesión total o parcial del
presente contrato, o que de cualquier manera los Arrendatarios o el personal que actúe bajo sus órdenes y/o
supervisión, pierda la posesión directa e indirecta del vehículo materia del presente contrato, sin autorización
previa y por escrito de la Arrendadora;
7. Omitir dar el aviso escrito a la Arrendadora al constituirse, por hecho de terceros, cualquier gravamen o
afectación judicial o extrajudicial, tales como embargos, capturas y otras;
8. La omisión en la constitución de garantías adicionales a requerimiento de la Arrendadora;
9. Incurrir en actos de utilización “abusiva del vehículo según lo definido en el segundo párrafo de la cláusula
segunda;
10. No informar y/u ocultar incidentes y/o accidentes ocurridos al vehículo, en el plazo de 72 horas, en el caso de
haber ocurrido en provincia y 24 horas en caso de haberse producido en Lima;
11. Incumplir las obligaciones contenidas en la cláusula quinta, respecto de la carga permitida;
12. No continuar con el pago de la renta, una vez concluido el período de reparaciones a que se refiere la
cláusula décimo primera;
13. Retirar del vehículo sin autorización previa y por escrito de la Arrendadora, los accesorios, partes y piezas
que se le incorporen o coloquen;
14. Modificar o alterar el vehículo sin autorización previa y por escrito de la Arrendadora;
15. No restituir dentro del plazo de diez días, contados partir de la fecha del requerimiento el depósito de
garantía de conformidad con lo dispuesto por el último párrafo de la cláusula sétima del presente contrato;
16. No dar aviso a la arrendadora de la constitución de cualquier gravamen o afectación judicial o extrajudicial,
sobre el vehículo materia del arrendamiento, en los supuestos y dentro de los plazos contemplados en el
último párrafo de la cláusula octava del presente contrato;
17. Retraso ocasionado por razones técnicas debidamente comprobadas, derivadas por mal funcionamiento de
la unidad dentro del período de garantía y por circunstancias cubiertas por ésta, que ocasionen
paralizaciones en la unidad, en este caso no procederá la resolución del contrato dentro del período de
reparaciones, hasta por un máximo de dos meses y diez días al vencimiento de los cuales, sea cual fuere el
estado de la unidad se producirá la resolución del contrato, en caso de falta de pago.
La resolución se producirá de pleno derecho cuando la Arrendadora comunique a los Arrendatarios que quiere
valerse de la cláusula resolutoria contenida en la presente. La comunicación deberá ser necesariamente cursada
por la vía notarial o judicial, a elección de la Arrendadora.
La resolución de la relación contractual de arrendamiento ocasionará que, indefectiblemente el pacto de
compraventa bajo plazo suspensivo no surta efecto alguno; y, en consecuencia, la parte proporcional de la cuota
mensual pactada no adquirirá la calidad de precio, ni se producirá la transferencia de la propiedad del vehículo, la
Arrendadora, no obstante podrá retener el depósito en garantía hasta que los Arrendatarios cumplan con todas
las obligaciones a su cargo a satisfacción de la Arrendadora, conforme a los términos pactados en el segundo y
tercer párrafos de la cláusula sétima.
En los casos en que se verifique la resolución de la relación contractual, los Arrendatarios deberán abonar a la
Arrendadora, en concepto de “lucro cesante”, un importe igual al de las cuotas de arrendamiento por vencerse,
excluido el monto del depósito en garantía.
Salvo disposición distinta, en todos los casos de resolución por incumplimiento; y, sin otro requerimiento, bastará
que la Arrendadora comunique a los arrendatarios que la resolución del contrato se ha producido, y señale plazo
para la entrega del vehículo.
DECIMO CUARTA: Transcurrido el plazo de devolución del vehículo, por resolución del presente contrato, la
Arrendadora queda de pleno derecho autorizada para recoger dicho vehículo de donde lo encontrare, utilizando
los medios físicos que para ello sean apropiados; incluyendo, de ser el caso remolque o grúa. Los Arrendatarios
se comprometen a no oponer resistencia y a facilitar tal devolución.
De ser capturado el vehículo, los Arrendatarios desocuparán la unidad de carga y/o pasajeros, no siendo en
ningún caso de responsabilidad de la Arrendadora, la carga, efectos personales, valores, sean estos de terceros
o de los Arrendatarios; ni de otros daños y perjuicios que la devolución ocasione a terceros.
En caso de terminación y/o resolución total del presente contrato, de manera automática, los Arrendatarios se
entenderán automáticamente convertida en depositaria hasta que cumplan con la devolución del vehículo. La
depositaria quedará prohibida de continuar utilizando la unidad de transporte, los Arrendatarios desde ya
declaran conocer las responsabilidades civiles y penales que ello acarrea.
En caso de retraso de la entrega; y, sin perjuicio de las acciones que realice la Arrendadora para la recuperación
del vehículo se devengará por cada mes o fracción de mes. Como penalidad pactada, una suma equivalente al
doble del importe de la cuota que mensualmente le hubiere correspondido abonar a la Arrendadora; hasta la
recuperación del vehículo, por parte de la Arrendadora.
DECIMO QUINTA: En caso de que al resolverse el presente contrato hubiera algún faltante, éste será asumido
por los Arrendatarios, quien se compromete desde ya a reembolsarlo, por el simple hecho del requerimiento. Los
Arrendatarios se entenderán constituida en mora; y, transcurridos tres días, deberán abonar los intereses
moratorios que corresponda, hasta el abono total de la suma que se deba reembolsar.
DECIMO SEXTA: LA ARRENDADORA se reserva el derecho de aceptar pagos adelantados a cuenta de la
cuota de alquiler, no obstante ello, dichos pagos no alterarán el plazo suspensivo señalado en el anexo 01 del
presente contrato.
DECIMO SEPTIMA: Las partes se comprometen a que en lo que no esté contemplado en el presente contrato,
rijan las normas del Código Civil Peruano. Asimismo, se someten expresamente a la jurisdicción y los jueces y
tribunales de Lima, manteniendo como sus domicilios los indicados en la introducción de este documento.
Agregue usted señor notario las cláusulas de ley.
Lima, 30 de diciembre de 1996. Firmado y sellado por la Dra. Patricia Paredes Ruiz, Abogada. Reg. C.A.L. N°
28127. Siguen cinco firmas ilegibles.

INSERTO =============================================
CERTIFICO: haber tenido a la vista los siguientes documentos cuyos tenores literales son como siguen:
ANEXO N° 01:
Vehículo arrendado con las siguientes características:
1. Unidad: chasis de camión
Marca: NISSAN
Modelo: NI T2 (6x4) 42 PTO TC
Motor: TD 122FS*187*214803
Serie: 3BVN2B4D3RG 200779
Año: 1995
Condición: Usado
Plazo del arrendamiento: 24 meses
Plazo suspensivo de la compra venta: 24 meses
Monto del Arrendamiento: US$ 3,546.78
I.G.V. sobre arrendamiento (18%): US$ 638.42
Depósito en garantía mensual: US$ 308.39
Total Cuota Mensual: US$ 4,493.59
Valor de venta acordado: el que resulte de la suma de los depósitos en garantía, ascendiente a US $
44,837.36
Lima, 30 de diciembre de 1996.- Firmado y sellado por la Dra. Patricia Paredes Ruiz.- Abogada.- Reg. C.A.L.
N° 28127.- Siguen cinco firmas ilegibles.

OTRO INSERTO ========================================


ANEXO N° 02:
PRIMERA: En garantía del fiel cumplimiento de las obligaciones contraidas los Arrendatarios constituyen a favor
de la Arrendadora primera y preferencial hipoteca sobre los inmuebles que se indivan a continuación:
1. El inmueble de propiedad de Jorge Agustín Rosales Mora y su cónyuge doña Paola Oré Pacheco,
constituido por el predio ubicado en calle Venecia N° 018, Las Gardenias, distrito de Ate, el mismo que se
halla inscrito en la Ficha N° 190148 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima. El referido inmueble tiene
actualmente un valor convenido de US $ 60,000.00 (Sesenta mil y 00/100 dólares americanos).
2. El inmueble de propiedad de Armando Ciccia Aguirre, constituido por el predio ubicado en Jr. Teniente
Carlos Marx N° 1347, Urb. Los Cipreces distrito de Lima, el mismo que se halla inscrito en la Ficha N° 2977
del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, el referido inmueble tiene actualmente un valor convenido de
US $ 40,000.00 (Cuarenta mil y 00/100 dólares americanos).
SEGUNDA: La hipoteca que se constituye sobre los inmuebles antes indicados se otorga de una manera
indivisible sobre los mismos hasta por la suma de U$ 100.000.00 (cien mil 100/100 dólares americanos).
De tal manera la arrendataria queda facultada a solicitar a su elección en el proceso que corresponda. La venta
de los inmuebles con tal finalidad las partes convienen con valorizar a los referidos predios en las sumas
indicadas en la cláusula anterior.
TERCERA: Los arrendatarios manifiestan que los referidos inmuebles son de su exclusiva propiedad y que se
encuentran libres de todo gravamen y/o medida judicial o extrajudicial que pudiera limitar su libre disposición y/o
constitución de gravámenes obligándose no obstante al saneamiento en caso de evicción.
CUARTA: La hipoteca que se constituye sobre los predios antes indicados abarca todo lo que por hecho o
derecho le pudiera corresponder, sean construcciones actuales o futuras, aires, usos, costumbres, servidumbres,
o cualquier otro beneficio que pudiera tener, sin reserva ni limitación alguna.
Lima, 30 de Diciembre de 1998. Firmado y sellado por la Dra. Patricia Paredes Ruiz.- Abogada. Reg. C.A.L. N°
28127. Siguen cinco firmas ilegibles.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, instruí a los otorgantes, por la lectura que les hice de todo el contenido de la
presente Escritura Pública, en la que se afirmaron y ratificaron, en todos los extremos del presente instrumento
público, y en señal de aceptación y conformidad, proceden a firmar por ante mí de todo lo que doy fe. La
presente escritura empieza en la foja cuyo número de serie es 4851917 y termina en la foja cuyo número de serie
es 4851937.

............................................... ......................................................
Abogado de Lima Oscar Calderón Alegre
Reg. CAL Nora Patricia Paredes Ruiz
Paco Agustín Rosales Mora
Luzmila Gregoria Solaris de Rosales
Armando Ricardo Ciccia Aguirre

MODELO Nº 80

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO MODALIDAD DE LEASE BACK, COMPRA-VENTA DE


INMUEBLE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Arrendamiento Financiero, modalidad de
Lease Back, compra-venta de inmueble, que celebran de una parte Amazonas Leasing S.A. con Registro
Unico de Contribuyente número 29612088 debidamente representada por su Gerente General, Señor Santiago
Mayolo Chavarría identificado con Carnet de Extranjería número M-79392 y por su Gerente de Administración
y Operaciones Señor Carlos Argote Perales con DNI N° 25685796, según poderes inscritos en la ficha número
210017 del Registro de Personas Jurídicas, Libro de Sociedades Mercantiles de los Registros Públicos de Lima,
con domicilio para los presentes efectos en Av. Arequipa 600-Lince a quien en lo sucesivo se denominará
Amazonas Leasing; y de la otra parte Océano S.A. con RUC Nº 30179173 debidamente representada por su
Gerente General, Señor Fernando Torrado Acosta, identificado con Carnet de Extranjería Número N-90327
según poderes inscritos en la Ficha Número 125047 del Registro de Personas Jurídicas del Libro de Sociedades
Mercantiles de los Registros Públicos de Lima, con domicilio para los presentes efectos en Las Magnolias
Número 240, Chaclacayo, a quien en lo sucesivo le denominará LA ARRENDATARIA, en los términos y
condiciones siguientes:

TITULO I
DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO
PRIMERA
MARCO LEGAL:
El presente contrato se celebra al amparo del Decreto Legislativo Número 299, del Decreto Supremo Número
559-84-EFC y de las demás disposiciones legales aplicables al contrato de arrendamiento financiero, bajo la
modalidad de Lease Back, por medio del cual LA ARRENDATARIA vende a Amazonas Leasing el bien materia
del contrato para que esta última, a su vez, se le otorgue en arrendamiento financiero.
Se deja constancia que, de conformidad con los artículos 9° y 10° del Decreto Supremo número 244-86-EF, la
Información Financiera que LA ARRENDATARIA presente durante la vigencia del presente contrato tiene
carácter de declaración jurada.
SEGUNDA
VIGENCIA DEL CONTRATO:
El presente contrato entrará en vigencia a la firma de la presente minuta, fecha en que también suscribe la
minuta del contrato de compraventa del inmueble que se describe en la cláusula quinta, y llegará a su término en
la fecha en que LA ARRENDATARIA abone a Amazonas Leasing la cuota número 72 referida en la cláusula
décimo tercera.
En todo caso, LA ARRENDATARIA se obliga a reembolsar a Amazonas Leasing todos aquellos gastos que
originen las gestiones efectuadas con motivo del presente contrato, dentro de los dos (2) días calendario
siguientes a la recepción del requerimiento formulado con tal fin por Amazonas Leasing, en el cual detallara los
conceptos y montos a reembolsar.
Asimismo, en el caso de cualquier obligación a cargo de LA ARRENDATARIA que no corresponda ejecutarse de
inmediato y para cuyo cumplimiento este contrato no establece plazo, LA ARRENDATARIA autoriza
anteladamente a Amazonas Leasing para fijar, unilateralmente, la fecha de vencimiento del plazo.
TERCERA
TIPO DE CAMBIO:
El tipo de cambio aplicable a todas las obligaciones emanadas del presente contrato, será el tipo de cambio
oferta y demanda venta, que rija en el BANCOSUR conforme a la Resolución Cambiaria Número
007-91-EF/90.10, de la fecha de cada desembolso, o en su defecto el del primer día hábil siguiente.
En el supuesto que la normatividad legal del país durante la vigencia del presente contrato, prohiba que en los
contratos se pacten obligaciones en moneda nacional referidas a dólares americanos como es la naturaleza del
presente contrato, las partes, desde la vigencia de la norma tendrán un plazo de quince (15) días calendario para
que, de mutuo acuerdo, varíen en ese sentido el presente contrato, quedará resuelto de pleno derecho.
CUARTA
OBJETO DEL CONTRATO:
Por el mérito del presente instrumento y de conformidad con la voluntad de las partes, Amazonas Leasing da a LA
ARRENDATARIA en arrendamiento financiero y ésta a su vez toma en tal condición, el inmueble (en adelante
simplemente el inmueble) señalado en la cláusula quinta para el fin de determinarlo como local comercial, al giro
propio de la empresa.
QUINTA
DEL INMUEBLE Y SU ADQUISICION:
El inmueble objeto del presente contrato es aquel cuyas características son las siguientes:
1. El inmueble se encuentra ubicado en el Distrito de Chaclacayo, con frente a la calle Las Magnolias número
101-105, Provincia y Departamento de Lima, cuyos linderos y medidas perimétricas obran inscritos en la ficha
número 1611625 (ficha de continuación del tomo número 301) del Registro de la Propiedad Inmueble de los
Registros Públicos de Lima.
Para los fines de ello, LA ARRENDATARIA se ha dirigido a Amazonas Leasing solicitándole que le adquiera el
indicado inmueble, y expresa su pleno consentimiento y conformidad sobre los términos y las condiciones de
adquisición del inmueble y respecto a la descripción y especificaciones consignadas y aceptadas por LA
ARRENDATARIA.
LA ARRENDATARIA expresa su pleno conocimiento y conformidad sobre los términos y condiciones de
adquisición del bien materia del presente contrato, así como las características del inmueble, Amazonas
Leasing no será responsable frente a LA ARRENDATARIA en caso que el título de dominio del inmueble de
los actuales propietarios fuera nulo, anulable o si por cualquier causa se rescindirá o resolviera.
Amazonas Leasing igualmente no será responsable en caso de evicción, ni por los vicios ocultos ni
desperfectos que pudiera sufrir el inmueble quedando facultada LA ARRENDATARIA para exigir el
saneamiento a que hubiere lugar a los anteriores propietarios a quien fuere pertinente.
SEXTA
ENTREGA DEL INMUEBLE:
Se estipula que el inmueble materia del presente contrato se encontrará a disposición de LA ARRENDATARIA en
la fecha en que Amazonas Leasing suscriba la minuta de compraventa del inmueble.
En caso de incumplimiento o retraso de la fecha de puesta a disposición del inmueble, por causas imputables a
terceros, LA ARRENDATARIA se encontrará facultada a ejercer frente a ellos todas aquellas acciones y/o
derechos que le comprendieran a Amazonas Leasing, salvo las acciones relativas a la resolución o rescisión del
contrato de compraventa respectivo.
En el supuesto que la entrega o puesta a disposición del inmueble deviniera en imposible, Amazonas Leasing
podrá unilateralmente, resolver el presente contrato y sin necesidad de declaración judicial previa. Para ello,
deberá seguir el procedimiento señalado en la cláusulas vigésimo sexta, vigésimo sétima, y vigésima octava del
presente contrato, quedando Amazonas Leasing liberada de todas las obligaciones que hubieran emanado de la
resolución del contrato de compraventa que se refiere el título II del presente contrato, así como de cualquier
acción que pudiera producirse respecto del mismo. En tal situación, LA ARRENDATARIA, pagará a Amazonas
Leasing los pagos, gastos, intereses, desembolsos o indemnización en que hubiere esta incurrido en y por el
contrato de compraventa del inmueble.
El inmueble será entregado a LA ARRENDATARIA en la fecha acordada entre Amazonas Leasing y LA
ARRENDATARIA. LA ARRENDATARIA lo recibirá suscribiendo una constancia de entrega y aceptación por la
cual certificará que ha recibido el inmueble en buen estado y conforme a sus requerimientos.
SETIMA
MODIFICACIONES Y MEJORAS:
LA ARRENDATARIA se obliga a no hacer ninguna clase de modificaciones, alteraciones, adiciones o mejoras en
el inmueble sin el consentimiento previo, otorgado por escrito, por Amazonas Leasing.
Cualquier elemento que LA ARRENDATARIA instale en el inmueble o cualquier sustitución que realice, pasarán a
ser propiedad de Amazonas Leasing, sin perjuicio de la responsabilidad a que hubiere lugar por el incumplimiento
de LA ARRENDATARIA por no obtener de Amazonas Leasing la autorización previa y por escrito que
corresponde. Toda reparación, cualquiera sea su naturaleza, importancia o urgencia, será de cuenta, costo y
cargo de LA ARRENDATARIA, sin derecho a reembolso o compensación alguna por parte de Amazonas Leasing.
Se encuentran comprendidos en el presente párrafo todo tipo de mejoras que LA ARRENDATARIA efectúe en el
inmueble.
Queda entendido que, Amazonas Leasing tiene expedito su derecho de interponer la o las acciones penales a
que hubieren lugar en el supuesto que LA ARRENDATARIA no cumpla con devolver o restituir el bien, en caso
sea su obligación pues gozaría de la posesión sin título legítimo.
LA ARRENDATARIA se obliga a mantener y conservar la posesión inmediata del inmueble y a cuidar de este con
toda diligencia.
En caso de producirse actos atentatorios a la libre posesión del inmueble, LA ARRENDATARIA, sin perjuicio de
iniciar las acciones correspondientes para obtener el cese de dichos actos, se encuentra obligada a dar aviso a
Amazonas Leasing de inmediato.
OCTAVA
INSPECCIONES:
Amazonas Leasing tendrá derecho a inspeccionar el inmueble cuantas veces lo juzgue conveniente con la
finalidad de cerciorarse de su correcto uso y conservación, previo aviso con veinticuatro (24) horas, por su parte,
LA ARRENDATARIA se obliga a facilitar dichas inspecciones y a colaborar con Amazonas Leasing en todo lo que
ésta le solicite para el mejor desenvolvimiento de la inspección del estado, uso y conservación del inmueble.
Amazonas Leasing queda facultada a efectuar la inspección antes referida en presencia de un notario público,
elegido por ella. Los gastos en que pudiera incurrirse por tal motivo serán de cuenta de LA ARRENDATARIA.
Amazonas Leasing podrá igualmente exigir de LA ARRENDATARIA que esta obtenga y le haga entrega de un
acta notarial en la que se consigne los actos, hechos o circunstancias que le consten o presencie el notario,
respecto del inmueble.
NOVENA
MANTENIMIENTO Y GASTOS:
Son de cargo de LA ARRENDATARIA el mantenimiento, la electricidad, agua o cualquier otro material o fuente
de energía requerida por el inmueble, así como todas las reparaciones o materiales que requiera el inmueble
para su correcto y normal uso y conservación durante la vigencia del presente contrato.
DECIMA
INDEMNIZACIONES A LA ARRENDATARIA:
LA ARRENDATARIA no tendrá derecho a recibir ninguna indemnización de Amazonas Leasing o pedir
disminución en el monto de las cuotas correspondientes en el caso de suspensión en el uso o posesión del
inmueble por cualquier motivo que esta sea, incluida la fuerza mayor o el caso fortuito.
UNDECIMA
RIESGOS DEL INMUEBLE:
LA ARRENDATARIA asumirá todos los riesgos por pérdida, robos, hurtos, destrucción parcial o total o daño que
por cualquier causa, incluidos la fuerza mayor o en el caso fortuito, sufra el inmueble, en caso que alguno de
estos hechos ocurriera, queda convenido que subsistirá la obligación de LA ARRENDATARIA de pagar a
Amazonas Leasing, la totalidad de las cuotas de arrendamiento no vencidas, en los plazos previstos en el
presente contrato.
LA ARRENDATARIA exime de toda responsabilidad a Amazonas Leasing por la idoneidad de los bienes
señalados en el párrafo anterior y por la eventual pérdida, deterioro o destrucción de los bienes conformantes del
inmueble, cualquiera que fuere la causa, comprendiéndose inclusive, el caso fortuito o destrucción de los bienes
conformantes del inmueble, cualquiera que fuere la causa, comprendiéndose inclusive, el caso fortuito y la fuerza
mayor, ello en concordancia con la cláusula vigésimo tercera, vigésimo cuarta y vigésimo quinta, respecto a los
seguros del bien.
DECIMO SEGUNDA
RESPONSABILIDAD DE LA ARRENDATARIA POR EL INMUEBLE:
LA ARRENDATARIA asume la responsabilidad por la idoneidad del inmueble, la calidad de sus instalaciones y
acabados, para los usos y fines que persigue, eximiendo en forma expresa e inequívoca de toda responsabilidad
a Amazonas Leasing por tales conceptos, por lo que renuncia a todas las acciones y/o excepciones que pudiera
hacer valer frente a Amazonas Leasing y a los plazos para interponerlas.
Asimismo, LA ARRENDATARIA exime de toda responsabilidad a Amazonas Leasing en caso que por cualquier
motivo o circunstancia el título de adquisición del inmueble se vea perjudicado, cualesquiera fuere la causa,
inclusive por aplicación de las preferencias contenidas en el artículo 1135° del Código Civil.
DECIMO TERCERA
PAGO DE LAS CUOTAS:
Las 72 (SETENTIDOS) cuotas mensuales y consecutivas del arrendamiento financiero se pagarán en moneda
nacional vigente al tipo de cambio establecido en la cláusula tercera en forma vencida en las oficinas de
Amazonas Leasing S.A. la primera cuota se abonará a los 30 (TREINTA) días siguientes de la fecha que LA
ARRENDATARIA reciba en forma completa el inmueble o que se produzca el desembolso total del “precio
definitivo” del inmueble, lo que ocurra último. Dicha fecha establecerá la correspondiente a la de las cuotas
sucesivas por lo que el presente contrato podrá llegar a su término a la cancelación de la cuota 72.
Todo pago que realice LA ARRENDATARIA se aplicará primero a los gastos y penalidades, luego a los intereses
y por último a la amortización de la cuota de arrendamiento financiero respectiva.
DECIMA CUARTA
PRECIO DEFINITIVO:
Se entiende como “precio definitivo” del inmueble a los desembolsos que Amazonas Leasing debe efectuar para
adquirir el inmueble, al que se deberá agregar todos los impuestos y gastos que afecten directa o indirectamente
la adquisición del inmueble. Amazonas Leasing determinará el “precio definitivo”, el cual no podrá ser
cuestionado por LA ARRENDATARIA.
No obstante las partes acuerdan fijar como valor referencial de adquisición la suma de US$ 784,105.63
(SETECIENTOS OCHENTICUATRO MIL Y CIENTO CINCO Y 63/100 DOLARES AMERICANOS), suma a la que
le serán adicionados todos los gastos y tributos de cualquier naturaleza en que Amazonas Leasing se encuentra
precisada a incurrir o pagar con el propósito de adquirir el inmueble para otorgárselo a LA ARRENDATARIA en
arrendamiento financiero.
Las partes de común acuerdo, manifiestan su voluntad de mantener en valor constante de dichos desembolsos y,
en consecuencia, el “precio definitivo” del inmueble, estos valores serán expresados en moneda nacional vigente
y estarán referidos a dólares de los Estados Unidos de América, utilizando cada vez el tipo de cambio establecido
en la cláusula tercera para determinar la equivalencia respectiva, tal como permite el artículo 1235° del Código
Civil.
DECIMO QUINTA
DETERMINACION DE LAS CUOTAS:
Las cuotas mensuales de arrendamiento financiero se establecerán multiplicando los factores numéricos que se
detallan a continuación por el “PRECIO DEFINITIVO” del inmueble. Dichos factores son los siguientes:
De la cuota número 01 a la cuota número 06, inclusive, el factor será igual a 0.00947384.
De la cuota número 07 a la cuota número 72, inclusive, el factor será igual a 0.017662553.
Dicha cuotas, incluido además el citado factor, serán reajustadas en la misma proporción en que se reajuste el
costo total efectivo para operaciones activas en moneda extranjera de mayor plazo que establece o establezca el
Banco Central de Reserva del Perú o las que establezca el mercado, a elección de Amazonas Leasing.
En caso la autoridad pertinente no fijase la tasa de interés para las citadas operaciones activas en moneda
extranjera o esta no se publicara, la cuota mensual de arrendamiento podrá ser reajustada, a criterio de
Amazonas Leasing, en función al costo total efectivo que cobren las Instituciones Financieras de la plaza para
sus operaciones activas a mayor plazo en moneda extranjera.
DECIMO SEXTA
VALORES CONSTANTES:
A efectos de fijar la cuantía, las partes acuerdan que en todos aquellos casos que con arreglo a este contrato
deban determinarse sumas de dinero que formen parte del “precio definitivo” del inmueble y/o de cualquier otra
obligación, se utilizará el tipo de cambio establecido en la cláusula tercera, de modo que éstos queden así
determinados en valores constantes.
Asimismo, en todos aquellos casos en que Amazonas Leasing realice uno o más desembolsos que
posteriormente sean trasladados a LA ARRENDATARIA para su pago, se utilizará el mismo procedimiento de
conversión a su equivalente en dólares americanos al tipo de cambio establecido en la cláusula tercera, a efectos
de determinar el valor constante de dichos desembolsos, de modo que LA ARRENDATARIA realice el pago
correspondiente en moneda nacional vigente, en monto equivalente al valor constante de dichos desembolsos.
DECIMO SETIMA
TRIBUTOS:
A todo monto que sea abonado por LA ARRENDATARIA a Amazonas Leasing le será adicionado el
correspondiente Impuesto General a las Ventas vigente y cualesquier otro tributo o impuesto o gravamen o
arbitrio que les sea aplicable, tanto al inmueble como al presente contrato y al contrato de compraventa
contenido en este documento.
Cualquier tributo, derecho, tasa o gravamen, creado o por crearse que afecte al presente contrato o al inmueble
o al contrato de compraventa del mismo, por cualquier concepto, será trasladado a LA ARRENDATARIA, por lo
que se incrementará la cuota de arrendamiento financiero o en su defecto los mencionados conceptos podrán ser
reembolsados por LA ARRENDATARIA, a elección de Amazonas Leasing, en forma directa o generándose por
estos conceptos cuotas extraordinarias cuyos plazos de pago sean establecidos por Amazonas Leasing.
DECIMO OCTAVA
MONEDA DE PAGO:
Queda expresamente convenido que todos los pagos, que por los diversos conceptos indicados en el presente
contrato deba efectuar LA ARRENDATARIA a Amazonas Leasing, deberán ser abonados en moneda nacional
vigente; sin embargo, ello no obsta para que LA ARRENDATARIA los abone en dólares americanos billetes
circulantes, ante tal situación, Amazonas Leasing se obliga a aceptarlos, para ello, el tipo de cambio aplicable
será el indicado en la cláusula tercera del presente contrato.
DECIMO NOVENA
FALTA DE PAGO:
En el caso que LA ARRENDATARIA incumpliera con algún o algunos de los pagos que deba efectuar en virtud
del presente contrato a favor de Amazonas Leasing, ésta queda facultada para efectuar la cobranza de aquellos,
por sí misma o a través de terceros, pudiendo ser esta cobranza judicial o extrajudicial, siendo de cargo de LA
ARRENDATARIA todos los gastos, costos y similares en que se hubiera incurrido en la gestión de cobro, sin
importar si esta resultó favorable o no para Amazonas Leasing.
Para efectos de determinar el monto que pudiera adeudar LA ARRENDATARIA a Amazonas Leasing, de
conformidad con la presente cláusula, le serán de aplicación el tipo de cambio señalado e la cláusula tercera de
este contrato.
Adicionalmente, LA ARRENDATARIA queda obligada a pagar a Amazonas Leasing, una penalidad adicional
consistente en el 5% (CINCO POR CIENTO) anual sobre el total de los montos que le haya dejado de abonar;
siendo también de aplicación el tipo de cambio indicado en la cláusula tercera precedente.
VIGESIMO
REAJUSTES:
Se deja expresa constancia que las cuotas podrán ser reajustadas o generar cuota(s) extraordinaria(s) a juicio de
Amazonas Leasing en caso de variación o modificación del régimen tributario existente sobre la depreciación y/o
Impuesto a la Renta y/o Impuesto mínimo a la Renta y/o ajustes de los estados financieros por exposición ala
inflación o cualquier otro tributo, directo o indirecto creado o por crearse, que afecten a Amazonas Leasing por
concepto de la propiedad y/o posesión del inmueble materia del contrato.
Asimismo, las cuotas podrán ser reajustadas o generar cuota(s) extraordinaria(s) a juicio de Amazonas Leasing
y sin posibilidad de cuestionamiento por LA ARRENDATARIA, a fin de trasladarle a esta última el impacto
económico correspondiente al eventual pago que por el inmueble o por el presente contrato o el de compraventa
realice Amazonas Leasing por concepto de cualquier tributo que grave y/o que en el futuro pueda gravarlo.
Con tal fin, Amazonas Leasing hará llegar oportunamente a LA ARRENDATARIA la determinación de dicho(s)
reajuste(s) y/o cuota(s) extraordinaria(s) y que deberá(n) ser pagada(s) en la(s) fecha(s) que así determine
Amazonas Leasing sin cuestionamiento por parte de LA ARRENDATARIA.
VIGESIMO PRIMERA
OPCION DE COMPRA:
LA ARRENDATARIA tendrá derecho a ejercer opción de compra del inmueble, la cual tendrá validez obligatoria
durante todo el plazo del presente contrato y podrá ser ejercida en cualquier momento de dicho plazo, pero sólo
surtirá efecto, después que LA ARRENDATARIA haya pagado la totalidad de las cuotas del arrendamiento
financiero a Amazonas Leasing.
A fin de que surtan los efectos de la opción de compra a favor de LA ARRENDATARIA, esta deberá ejercerla
mediante comunicación por escrito dirigida a Amazonas Leasing y previo pago a ésta del total de las cuotas
pactadas, así como de abonarle el 19.13% (DIECINUEVE PUNTO TRECE POR CIENTO) del “Precio Definitivo”
del inmueble señalado en la cláusula décimo cuarta, cumplido ello Amazonas Leasing procederá a suscribir los
documentos necesarios para formalizar la transferencia del inmueble.
El pago del Impuesto de Alcabala o del Impuesto Predial y, en general de los tributos a que haya lugar por la
transferencia, así como de los gastos notariales y de los derechos registrales que origine la transferencia del
inmueble, serán de cargo de LA ARRENDATARIA.
VIGESIMO SEGUNDA
RESTITUCION DEL INMUEBLE:
En el supuesto que LA ARRENDATARIA no ejercitase la opción de compra prevista en la cláusula anterior
vencido el plazo del contrato de arrendamiento financiero, ella deberá devolver el inmueble inmediatamente a
Amazonas Leasing, quien fijará la fecha y hora de entrega, la que se efectuará a riesgo y costo de LA
ARRENDATARIA.
En caso que LA ARRENDATARIA no restituya el inmueble dentro del término de ocho (8) días hábiles después
del vencimiento del plazo contractual, LA ARRENDATARIA continuará pagando nuevas cuotas mensuales
iguales a la última pagada, mientras continúe en la posesión del inmueble, sin perjuicio del derecho de Amazonas
Leasing de tomar posesión del inmueble, con arreglo a lo previsto para el caso de resolución del contrato
establecidas por el presente documento y de exigir la indemnización de los daños y perjuicios, inclusive el daño
ulterior que su incumplimiento cause.
Para estos efectos, queda expresamente convenido entre las partes que la obligación de pago de la cuota o
cuotas subsistirá aún cuando Amazonas Leasing tomase posesión del inmueble antes del cumplimiento de un
período completo.
El inmueble debe restituirse en buen estado de mantenimiento y de funcionamiento, con todos sus componentes
y accesorios. Si durante la vigencia del contrato de arrendamiento financiero el inmueble hubiera sido modificado
parcial o totalmente sin el consentimiento escrito de Amazonas Leasing, ésta podrá exigir que el inmueble sea
restituido en su estado original.
VIGESIMO TERCERA
SEGUROS:
A partir del momento de la entrega de el inmueble y hasta la finalización del presente contrato, LA
ARRENDATARIA, en su calidad de tal y como poseedora inmediata de el inmueble, tendrá la responsabilidad
inherente a su condición de tal y especialmente:
A. De todo tipo de daño causado por el inmueble, cualquiera sea su causa.
B. De todo tipo de daño, robo o destrucción parcial o total sufrido por el inmueble, sea cual fuere su causa o
origen.
A ese efecto, LA ARRENDATARIA suscribirá por su cuenta y cargo, las pólizas de seguros necesarias y
suficientes para cubrir los riesgos especificados en el párrafo anterior con una Compañía de Seguros que
previamente autorice Amazonas Leasing. Las pólizas de seguros suscritas para cubrir el inmueble lo harán
contra todo riesgo o eventualidad de pérdida o daño cualquiera que sea su naturaleza, sin reserva ni limitación
alguna incluyendo cualquiera otra cobertura que Amazonas Leasing determine y por el importe suficiente para
cubrir en cualquier momento el valor del reemplazo del mismo.
Es obligación de la ARRENDATARIA:
1. Hacer entrega de dichas pólizas a Amazonas Leasing debidamente endosadas a más tardar a la fecha de
entrada en vigencia del presente contrato.
2. Hacer entrega de la renovación de las pólizas, siendo éstas debidamente endosadas a favor de Amazonas
Leasing, a más tardar el último día de vigencia de las ya contratadas.
LA ARRENDATARIA autoriza por este contrato a Amazonas Leasing para que ésta contrate por cuenta y cargo
de LA ARRENDATARIA los seguros necesarios durante la vigencia del contrato, en caso en que esta última no
cumpliera con lo estipulado en los acápites 1 ó 2 del párrafo anterior.
VIGESIMO CUARTA
CONDICIONES DEL SEGURO:
Todas las pólizas deberán tener una cláusula según la cual Amazonas Leasing deberá recibir aviso por escrito
con treinta (30) días calendario de anticipación a la fecha de vencimiento de la póliza.
También deberán especificar que las pólizas no podrán ser anuladas sin previo aviso escrito a Amazonas Leasing
por parte de la aseguradora con un mínimo de quince (15) días calendario de anticipación. LA ARRENDATARIA
deberá acreditar, a satisfacción de Amazonas Leasing, la contratación y vigencia plena de los seguros
convenidos en el acto de la recepción de el inmueble. Si LA ARRENDATARIA no cumple esta obligación,
Amazonas Leasing podrá contratar tales seguros y exigir de LA ARRENDATARIA el pago del importe
desembolsado por tal concepto, y además, exigir el pago de intereses fijados en la tasa activa más alta permitida
por el sistema financiero para sus operaciones activas sobre el importe pagado a la Compañía de Seguros,
calculados proporcionalmente por cada día transcurrido o iniciado desde la fecha de contratación de la póliza
hasta la del pago efectivo del referido importe.
De común acuerdo de las partes contratantes, los riesgos cubiertos por el seguro podrán ser ampliados y la
prima y gastos que se devenguen con motivo de esta ampliación, serán de cuenta y cargo de LA
ARRENDATARIA.
VIGESIMO QUINTA
RESOLUCION DEL CONTRATO:
Amazonas Leasing podrá dar por resuelto el presente contrato de pleno derecho y sin necesidad de declaración
judicial, por cualquiera de las causales de resolución señaladas en este contrato, así como las señaladas por la
cláusula vigésimo sétima, a cuyo efecto se comunicará tal resolución por telegrama, télex, o cualquier otro medio
al domicilio indicado por LA ARRENDATARIA en este contrato. La resolución operará desde el momento de la
emisión de la referida comunicación, a partir del envío de tal notificación Amazonas Leasing podrá recuperar de
inmediato el inmueble y exigir, acumulativamente, el pago total de las cuotas de arrendamiento vencidas y por
vencerse, hasta la finalización del plazo establecido en el presente contrato.
VIGESIMO SEXTA
CAUSAS ESPECIALES DE RESOLUCION DEL CONTRATO:
Sin perjuicio de las causales señaladas específicamente en este contrato, también son causales de resolución de
pleno derecho las siguientes:
1. Si LA ARRENDATARIA incumpliera con el pago puntual de dos o más cuotas y/o cuotas reajustadas
consecutivas, o cuando se atrasara en más de dos (2) meses en el pago de una cuota o de cualquier
obligación emanada del presente contrato.
2. Si LA ARRENDATARIA incumpliera con el pago oportuno de una o más cuota(s) extraordinaria(s) que se
refiere la cláusula vigésima.
3. No colocar un cartel en lugar visible del inmueble, en el que se exprese el nombre de Amazonas Leasing,
como propietaria del inmueble, así como el hecho de que el inmueble ha sido entregada a LA
ARRENDATARIA en arrendamiento financiero.
4. Si LA ARRENDATARIA no obtuviera o no conservara en vigencia los permisos, licencias, registros y
autorizaciones administrativas necesarias para la utilización del inmueble y del personal encargado de
operarlo, inclusive las autorizaciones necesarias, siendo de su cargo y costo el pago de los derechos,
cánones u otros que sean necesarios.
5. De manera general, si LA ARRENDATARIA incumpliera cualquiera de las obligaciones que asume por el
presente contrato; enajenara o traspasara sus empresas en todo o en parte; se encontrara en estado de
cesación de pago o atraso; convocara a concurso de acreedores; estuviera en quiebra o si, a juicio de
Amazonas Leasing, su situación administrativa, económica o financiera causara fundados temores que
sugiera una de las situaciones antedichas, salvo que LA ARRENDATARIA consiguiera, al solo requerimiento
de Amazonas Leasing, garantía solidaria otorgada por un tercero, que a juicio de Amazonas Leasing sea
suficiente, para responder por las obligaciones contraidas por LA ARRENDATARIA conforme al presente
contrato.
6. En el supuesto que LA ARRENDATARIA se negara a recibir parcial o totalmente el inmueble o sus
accesorios, o habiéndolo recibido y sin contar con la autorización escrita y previa de Amazonas Leasing,
quisiera devolverlo o consignarlo, o lo devolviera o consignara, o lo entregara a terceros.
7. Si por cualquier causa LA ARRENDATARIA pretendiera subarrendar o transferir la propiedad o posesión del
inmueble, ponerlo a disposición de terceros total o parcialmente, sin contar con el consentimiento escrito de
Amazonas Leasing.
8. En el caso que LA ARRENDATARIA no cumpliera con el pago de cualquier tributo o tributos que afecte el
presente contrato o el de compraventa incorporado en este documento o no procediera a efectuar el
desembolso del importe de los tributos que hubieran sido sufragados por Amazonas Leasing de acuerdo con
el presente contrato.
9. En el supuesto que LA ARRENDATARIA incurriera en una causal de resolución y/o rescisión en cualquier
otro contrato de arrendamiento financiero celebrado con Amazonas Leasing.
10. Si LA ARRENDATARIA realiza u omite actos que permitan la posesión total o parcial del inmueble por parte
de terceras personas.
11. Si LA ARRENDATARIA diese al inmueble destino diferente, expresa o tácitamente, de aquel para el que se le
concedió o permite que se realicen en el inmueble actos contrarios al orden público o a las buenas
costumbres.

VIGESIMO SETIMA
EFECTOS DE LA RESOLUCION:
Comunicada la resolución, LA ARRENDATARIA, automática e inmediatamente, deberá devolver el inmueble a
Amazonas Leasing, sin necesidad de requerimiento, en las mimas condiciones de conservación y buen
funcionamiento en que le fue entregada, salvo el desgaste natural por el normal uso.
Son de cargo de LA ARRENDATARIA el pago de los gastos de entrega y de los que fijase Amazonas Leasing
para reparar cualquier desperfecto del inmueble.
En el supuesto que LA ARRENDATARIA no devolviere a Amazonas Leasing el inmueble, esta podrá iniciar las
acciones para conseguir la devolución del mismo y denunciar penal o civilmente a LA ARRENDATARIA de
acuerdo a las normas establecidas en el código penal y la legislación peruana vigente, asimismo, LA
ARRENDATARIA se encontraría obligada a abonar a Amazonas Leasing la suma de US $ 544.74 (QUINIENTOS
CUARENTICUATRO Y 74/100 DOLARES AMERICANOS) por cada día calendario que no haga entrega del
inmueble, ello en calidad de compensación especial por seguir poseyéndolo sin derecho.

TITULO II
DEL CONTRATO DE COMPRA VENTA
VIGESIMO OCTAVA:
1. LA ARRENDATARIA es propietaria del inmueble ubicado en el distrito de Chaclacayo, con frente a la calle
Las Magnolias número 101 – 109, provincia y departamento de Lima, cuyos linderos y medidas perimétricas
obran inscritos en la ficha número 1611625 (Ficha de continuación del Tomo número 301) el Registro de la
Propiedad Inmueble de los Registros Públicos de Lima.
VIGESIMO NOVENA:
Amazonas Leasing manifiesta su voluntad de adquirir el inmueble en razón que ha celebrado un contrato de
arrendamiento financiero, bajo la modalidad de Lease Back con la misma ARRENDATARIA, el cual obra en este
mismo instrumento.
Por el presente instrumento, LA ARRENDADORA da en venta a favor de Amazonas Leasing el inmueble
descrito en la cláusula vigésimo novena, comprendiéndose en la venta todos los derechos inherentes a la
propiedad y todo aquello que de hecho y por derecho le corresponda, sin derecho ni limitación alguna.
TRIGESIMA:
El precio de venta pactado de común acuerdo entre LA ARRENDATARIA y Amazonas Leasing es la suma de US
$ 767,000.00 (SETECIENTOS SESENTISIETE MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS), suma que será pagada
en su totalidad por Amazonas Leasing a LA ARRENDATARIA a la fecha de la firma de la presente minuta, la
misma que será efectuada ante usted, señor notario, de lo que se servirá dar fe.
LA ARRENDATARIA deja expresa constancia que de esta manera ha quedado totalmente cancelado el precio de
venta del inmueble, el mismo que declara haber recibido a su total satisfacción, sin más comprobante que su
firma puesta al final del presente instrumento.
TRIGESIMO PRIMERA:
Tanto LA ARRENDATARIA como Amazonas Leasing declaran que la presente venta se realiza Ad-Corpus y que
existe perfecta equivalencia y justa compensación entre le precio que se paga y el inmueble que se vende y que
si alguna diferencia hubiere de más o de menos, valor que por el momento no perciben, se hacen de ella mutua
gracia y recíproca donación, renunciando en consecuencia a cualquier acción o excepción por error, dolo,
violencia, lesión y cualquier otro de concepto análogo que pudieran corresponderles, incluyendo los plazos para
interponerlas.
TRIGESIMO SEGUNDA:
LA ARRENDATARIA declara que sobre el inmueble que vende no pesa gravamen de ninguna especie, ni medida
judicial o extrajudicial, acto o contrato que limite su dominio y libre disposición.
TRIGESIMO TERCERA:
LA ARRENDATARIA declara que se encuentra al día en el pago de los tributos que gravan la propiedad del
inmueble y de todas las demás obligaciones tributarias y/o administrativas del inmueble que se enajena.
TRIGESIMO CUARTA:
No obstante lo pactado en la cláusula precedente, tanto LA ARRENDATARIA como Amazonas Leasing asumen,
solidariamente, ante los órganos administrativos, los tributos y pagos que se pueden estar adeudando, siendo en
la relación interna de cargo de LA ARRENDATARIA los que se adeuden hasta la fecha de la firma de la presente
minuta y lo que adeuda con posterioridad a dicha fecha, de cargo de Amazonas Leasing, ello de acuerdo a lo
pactado entre las partes en la cláusula décimo sétima.
Sin perjuicio de lo señalado en la referida cláusula décimo sétima y, conforme a ley, el Impuesto Predial
correspondiente a todo el año en que se efectúa la presente venta es de cargo de LA ARRENDATARIA y, el
Impuesto de Alcabala será de cargo de Amazonas Leasing.
TRIGESIMO QUINTA:
LA ARRENDATARIA transfiere la posesión del inmueble que enajena en la fecha de la firma de la presente
minuta.

TITULO III
DISPOSICIONES FINALES
TRIGESIMO SEXTA:
Para todos los efectos de los contratos que obran en el presente instrumento, las partes pactan la mora
automática, en ningún caso será necesario la intimidación al deudor para que la mora exista respecto al
cumplimiento de sus obligaciones; para estos efectos será de aplicación la tasa de interés moratorio establecida
por el Banco Central de Reserva del Perú o, en su caso, la máxima permitida por Ley.
TRIGESIMO SETIMA:
Los gastos notariales incluido un Testimonio de la Escritura que la presente minuta origine para Amazonas
Leasing, los derechos registrales y demás conceptos inherentes o necesarios para la formalización y
perfeccionamiento e inscripción de los contratos que se incorporan en este documento, serán de cuenta y gasto
de LA ARRENDATARIA.
TRIGESIMO OCTAVA:
Para efectos de cualquier notificación judicial o extrajudicial, las partes señalan como sus domicilios los que
aparecen en la introducción de la presente minuta, en los cuales se les considerará siempre presente para los
efectos de cualquier notificación. Todo cambio domiciliario deberá tener lugar dentro del radio urbano del cercado
de la ciudad de Lima las que para surtir todos sus efectos deberán ser comunicadas a la otra parte dirigiéndose
dicha comunicación o notificación a los domicilios que aparecen indicados en la introducción de esta minuta.
TRIGESIMO NOVENA:
Para todo lo que se refiere a la interpretación, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus efectos, las
partes se someten a los jueces y tribunales del distrito judicial del Cercado de Lima. A la sola elección de
Amazonas Leasing, cualquier disputa que pueda ocasionarse entre las partes contratantes podrá solicitarse que
en lugar que se someta estos contratos a los Jueces y Tribunales del distrito judicial del Cercado de Lima, sea
sometido a la competencia de un tribunal arbitral constituido por tres miembros, para tal efecto, cada una de las
partes elegirá un árbitro y el tercer miembro será elegido de común acuerdo entre los dos árbitros elegidos por
las partes, sujetándose el proceso a la Ley General de Arbitraje número 25935. El laudo que expida el tribunal
será obligatorio para ambas partes e inapelable.
Si alguna de las partes que suscriben el presente instrumento no cumpliese con otorgar el compromiso arbitral o
existiese desacuerdo sobre cualquier aspecto procesal sobre el arbitraje y tal incumplimiento o desacuerdo
subsistiese por un plazo que excediese a los diez (10) días hábiles, el asunto será sometido para resolución al
Centro de Arbitrajes y conciliación de Lima (CEARCO) el que deberá pronunciarse dentro de los diez (10) días
hábiles siguientes, en defecto de CEARCO, será el Juez competente quien decida sobre el particular.
Los términos para la tramitación del procedimiento correrán a partir de la fecha en que el compromiso arbitral
haya sido otorgado, que los árbitros hayan aceptado el cargo, y que hayan designado al Secretario Judicial que
deba actuar en él. Los términos específicos serán convenidos por las partes al momento de acordar el
compromiso arbitral, a condición que éstos no excedan los términos prorrogados que el Código de
Procedimientos Civiles señala para el juicio ordinario y con la sola excepción del término probatorio que se fija en
treinta (30) días prorrogables para las pruebas no privilegiadas, siendo los diez (10) primeros los únicos en los
cuales se podrán ofrecer dichas pruebas.
El laudo arbitral será expedido dentro de los treinta (30) días calendario siguientes al vencimiento del término
probatorio, dicho plazo podrá ser excepcionalmente prorrogado por acuerdo de las partes hasta por treinta (30)
días calendario más. Las partes en general, harán todos los esfuerzos para que se mantenga vigente el presente
compromiso arbitral, respondiendo por los perjuicios de su incumplimiento. Asimismo, renuncian a cualquier
acción o excepción destinada a limitarlo o anularlo.

CUADRAGESIMA: ======================================
Sin perjuicio de lo establecido en la cláusula precedente, todas las partes contratantes e intervinientes, renuncian
expresamente al fuero de sus domicilios y se someten a la jurisdicción y competencia de los jueces y tribunales
del distrito judicial del Cercado de Lima.
CLAUSULA ADICIONAL:
Interviene en el presente contrato Fernando Torrado Acosta identificado con Carné de Extranjería número N-
90723 conjuntamente con su cónyuge la señora Petronila Guisella Mendez Tovar de Torrado con DNI Nº
08231210, con domicilio para los presentes efectos en Los Conquistadores 1085 Dpto. 502 San Isidro, en
adelante EL FIADOR SOLIDARIO, para el efecto de constituirse en fiador solidario de LA ARRENDATARIA y de
este modo garantizar, solidariamente, las obligaciones que dicha ARRENDATARIA asume frente a Amazonas
Leasing por razón del presente contrato de arrendamiento financiero.
La presente fianza es ilimitada y comprende todos los accesorios de las obligaciones que garantiza, de
conformidad con el artículo 1878° del Código Civil. Asimismo, se extiende por un plazo indeterminado haciendo
expresa renuncia al derecho que el artículo 1899° del Código Civil confiere a los Fiadores, aceptando desde
ahora todas las prórrogas que Amazonas Leasing conceda a LA ARRENDATARIA para el cumplimiento de sus
obligaciones, aún cuando tales renovaciones o prórrogas no fuesen suscritas por ellos.
Usted Señor Notario, se servirá agregar las cláusulas de Ley, los comprobantes que acreditan la personería de
los otorgantes y elevar a Escritura Pública la presente minuta.
Lima, diez de octubre de mil novecientos noventiocho
A continuación cinco firmas ilegibles.
Autorizada por el Dr. Antonio Chacón Rubianes, Abogado C.A.L. 3498 – Una firma ilegible.

CLAUSULA ADICIONAL: =================================


Interviene en el presente contrato, el Banco Latino con Registro Unico de Contribuyente número 10030120
domiciliada en la Av. República de Panamá N° 3000 San Isidro, debidamente representada por Manuel Zárate
Toribio y Ana María Ubilluz Marrero cuyos nombramientos con la precisión contenida en el Asiento 03 “C” de la
Ficha N° 161739 del Registro Mercantil de Lima corren inscritos en los Asientos 68 y 41 “C” de la misma ficha del
mismo Registro Público, respectivamente, a quien en adelante se denominará EL BANCO para declarar que
recibirá, a la firma de la escritura que esta minuta origine, la cantidad de US$ 375,462.48 (TRESCIENTOS
SETENTICINCO MIL CUATROCIENTOS SESENTIDOS CON 48/100 DOLARES AMERICANOS) que será
aplicado a la cancelación de deudas y obligaciones en general que OCEANO S.A. tiene pendiente con EL
BANCO.
A la total cancelación del crédito, EL BANCO en su calidad de acreedor hipotecario por el presente instrumento
cancela y levanta la hipoteca que hasta la suma de US $ 600,000.00 (SEISCIENTOS MIL Y 00/100 DOLARES
AMERICANOS) pesa sobre el inmueble ubicado con frente a la calle Las Magnolias N° 101 y 105, distrito de
Chaclacayo, provincia y departamento de Lima, celebrada ante el Notario Público de Lima Dr. Ricardo Chapell
Soriano, la misma que quedó inscrita en el Asiento 8 y 9 d) de la Ficha N° 1611625 del Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima, respectivamente.
Fecha ut Supra.
A continuación dos firmas ilegibles.
Autorizada la presente por la Doctora Margarita Rodriguez Arbiza, Abogada, inscrita en el Colegio de Abogados
de Lima con el número: 4014. Una firma ilegible.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento los otorgantes le dieron lectura después de lo cual se afirman y ratifican en su
contenido, que se inicia en la foja de serie número 0793302 y concluye en la foja de serie número 0793334, en
este acto LA ARRENDATARIA declara haber recibido de los representantes de Amazonas Leasing la suma de
US $ 767,000.00 (SETECIENTOS SESENTISIETE MIL Y 00/100 DOLARES AMERICANOS) a su entera y
completa satisfacción, quedando de este modo cancelado el íntegro del precio de venta tal como consta en la
cláusula trigésima de la minuta que antecede, renunciando a cualquier hipoteca legal que pudiera generar el
presente contrato.
De todo lo que doy fe. Concluyo el proceso de firmas el día treinta de Setiembre de mil novecientos noventiocho.
Firmado: Santiago Mayolo Chavarría, Carlos Argote Perales, Fernando Torrado Acosta, Petronila
Guisella Mendez Tovar, Manuel Zárate Toribio, Ana María Ubilluz Marrero. Ante mí, Carlos Santos
Sandoval, Notario de Lima.

MODELO Nº 81
TRANSACCION Y ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase insertar en su Registro de Escrituras Públicas una de Transacción y Arrendamiento de Bien Inmueble, que
otorga de una parte doña María Luisa Arévalo Zavalo, identificada con DNI N° 02706496, L.M. N° 1420892627,
peruana, soltera, empresaria, con domicilio en Prolg. Huamanga 341, distrito de La Victoria a quien en adelante se le
denominará MLAZ y de la otra parte don Edmundo Carmona Barrantes, identificado con DNI N° 19125967, peruano
empresario, con domicilio en Av. Arequipa 2030 – 2do. Piso – San Isidro, a quien en adelante se le denominará ECB;
de acuerdo a los términos siguientes:

PRIMERO.- ANTECEDENTES:
MLAZ, es propietaria del inmueble ubicado en Prolg. Huamanga N° 341, La Victoria, el mismo que se encuentra inscrito en
la Ficha 1363572 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, MLAZ adeuda la suma de US $ 6,000,00 (Seis Mil y
00/100 Dólares Americanos) a Don ECB conforme a la aceptación de 24 letras de cambio que suscribió doña MLAZ por la
suma de US $ 250.00 (Doscientos Cincuenta y 00/100 Dólares Americanos) cada una de las letras que vencían en forma
mensual desde el mes de Junio de 1997 hasta el mes de Junio de 1999.

SEGUNDO.- DE LA TRANSACCION:
Ambas partes acuerdan finalizar en la vía judicial el presente conflicto de intereses; con esta finalidad se define que la
totalidad de la deuda incluyendo intereses moratorios y compensatorios ascenderá a la suma de US $ 10,800.00 (Diez Mil
Ochocientos y 00/100 Dólares Americanos) por lo que las letras a las que se refiere el punto anterior quedan sin efecto
extinguiéndose la obligación anterior.
El monto de US $ 10,800.00 será pagado de la forma siguiente:
El pago de 72 cuotas de US $ 150.00 (Ciento Cincuenta y 00/100 Dólares Americanos C/U) en forma mensual desde la
suscripción del presente documento es decir desde el 20 de junio de 1999 hasta el 20 de junio del año 2005; pudiendo ser
renovado previo acuerdo de ambas partes contratantes.
TERCERO.- ARRENDAMIENTO EN DACION EN PAGO Y COMPENSACION:
MLAZ ha incumplido con el pago de las primeras letras vencidas de conformidad a la cláusula precedente, por motivos de
insolvencia económica y que ejerciendo su derecho de propiedad y posesión sobre el único bien inmueble ubicado en Prolg.
Huamanga N° 341 Distrito de La Victoria, entrega el mencionado inmueble a favor de ECB en arrendamiento por el plazo de
6 años que empezará a regir desde el 21 de agosto de 1999 hasta el 21 de agosto de 2005.
Acordándose que la merced conductiva mensual ascenderá a la suma de US $ 150.00 (Ciento Cincuenta y 00/100 Dólares
Americanos) y que no será pagado en efectivo sino que se descontará de la deuda que MLAZ tiene con ECB, motivo por el
cual ECB entregará una letra mensual de las mencionadas en cláusula segunda del presente contrato disminuyéndose la
deuda pendiente entre ambas partes, configurándose una dación en pago pendiente entre ambas partes, configurándose
una dación en pago mediante el arrendamiento del inmueble y de esta forma se pueda compensar ambas obligaciones.
CUARTA.- DE LAS CONDICIONES DE LA TRANSACCION:
Ambas partes renuncian a iniciar cualquier acción legal por pago de suma de dinero, y que las mismas se encuentran
compensadas durante la ejecución del contrato de arrendamiento, declarando que el presente documento es aceptado a
entera satisfacción de los contratantes.
QUINTA.- DEL INCUMPLIMIENTO DE LA TRANSACCION:
En el supuesto caso que alguna de las partes no cumpliera con su prestación, la parte afectada podrá ejercitar su derecho
de acción y ejecutar las medidas cautelares pertinentes, además de pagar indemnización por los daños y perjuicios
ocasionados. Este supuesto se hace extensivo al contrato de arrendamiento en caso de deterioro y falta de negligencia
durante el período de duración del contrato por parte de ECB.
SEXTA.- APLICACION SUPLETORIA DE LA LEY:
En todo lo no previsto en la presente transacción se aplicará supletoriamente los artículos 1302 al 1312 del Código Civil.
SETIMA.- DE LAS CONDICIONES DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO:
El presente contrato de arrendamiento forma parte de la transacción extra-judicial realizada por los contratantes, este
mencionado de arrendamiento tiene las obligaciones siguientes:

DE LA PROPIETARIA:
- A ceder en arrendamiento el uso del bien inmueble a favor del Arrendatario, con todos sus accesorios y en buen
estado.
- A responsabilizarse de las reparaciones necesarias en el inmueble, asumiendo su costo.
- A entregar el bien inmueble sin alguna condición adicional salvo que las pactadas en el contrato de arrendamiento.
- A pagar los servicios públicos y las demás obligaciones que establezca el contrato.

DEL ARRENDATARIO:
- A cuidar el bien diligentemente y usarlo sin alterar el orden público y las buenas costumbres.
- A pagar puntualmente la merced conductiva de la forma que se acordó por el presente documento.
- A dar aviso a la propietaria de forma inmediata de cualquier usurpación, perturbación o imposición de servidumbre que
perjudique el uso del bien.
- A permitir la inspección del inmueble por parte de la propietario y/o apoderado, sin previo aviso.
- A devolver el bien inmueble al vencimiento del plazo estipulado en el contrato, sin más deterioro que el de su uso
ordinario.
- A no introducir cambios, sin consentimiento de la propietaria.
- A las demás que establezca el presente contrato.

OCTAVA.- RESOLUCION DEL CONTRATO:


Ambas partes acuerdan que ante el incumplimiento causado por una de ellas, la parte afectada podrá resolver el contrato
de arrendamiento, además de resolver de igual forma por acuerdo mutuo de ambos contratantes; dejando a salvo la
pretensión y el derecho de acción del arrendatario.

NOVENA.- FORMALIDAD DEL CONTRATO:


MLAZ deja constancia que realiza el presente contrato de arrendamiento mediante el otorgamiento de Escritura Pública
ante el Notario Público de Lima, por no existir contrato, cláusula ni compromiso expreso que se lo prohiba o impida. De esta
forma suscribe el presente documento con ECB con la obligación de protocolizarlo posteriormente con el otorgamiento de la
Escritura Pública respectiva a pedido de ECB quien es un acreedor con el que se ha realizado una transacción extrajudicial
y que tiene conocimiento de los procesos, gravámenes y cargas del inmueble.

DECIMA.- DEL SUBARRENDAMIENTO:


MLAZ faculta en su calidad de arrendadora a subarrendar el inmueble objeto del contrato, con la condición de que no se
deteriore y se modifique en forma perjudicial el inmueble.

DECIMA PRIMERA.- DE LOS DOMICILIOS:


Ambas partes declaran como su domicilio procesal el señalado en la introducción del presente contrato.
A usted Señor Notario le solicitamos se sirva elevar a Escritura Pública la presente minuta y cursar los partes respectivos
al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
Lima, 20 de Agosto de 1998.
FIRMADO: María Luisa Arévalo Zavalo.- Edmundo Carmona Barrantes.

CLAUSULA ADICIONAL:
Por la presente cláusula se deja constancia que ECB quien es acreedor y arrendatario en el presente contrato tiene
conocimiento de los gravámenes y cargas del inmueble; no obstante ello haciendo valer su derecho de acreedor y no
existiendo impedimento expreso suscribe el presente contrato con MLAZ, mediante minuta y Escritura Pública con la
finalidad de inscribirlo en el Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
Lima, 25 de agosto de 1999.
FIRMADO: María Luisa Arévalo Zavalo.- Edmundo Carmona Barrantes.
Autoriza la minuta el Dr. Guillermo Altamirano Basa.- Abogado.- Registro CAL Nº 9585.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, instruí a los otorgantes de su objeto y contenido por la lectura que de todo les hice, después de
lo cual se afirmaron y ratificaron de lo que doy fe.- Esta Escritura Pública se inicia en el papel de servicio notarial número
4429957 y concluye con el número 4429963.
FIRMADO: María Luisa Arévalo Zavalo.- Edmundo Carmona Barrantes. Leonardo Alarcón.- Abogado – Notario de
Lima.

MODELO Nº 82

CONTRATO DE INDEPENDIZACION Y ADJUDICACION DE BIEN INMUEBLE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de independización y adjudicación, que
otorgan: Los copropietarios: Nancy Patricia Crovetto Muñoz, con DNI Nº 09384734, Libreta Militar Número
2149817628, ocupación empresaria, estado civil casada: Augusto Crovetto Muñoz con DNI Nº 09542578,
Libreta Militar Número 3457473705, ocupación empresario, estado civil soltero y Trinidad Crovetto Alvarado,
con DNI Nº 08862402, ocupación Administradora, estado civil viuda, quien actúa en representación de sus hijos:
Raúl Crovetto Muñoz, según poder vigente inscrito en al ficha número 241245 del registro de mandatos y Rosa
Crovetto Muñoz quien otorgó amplias facultades su señora madre, según poder debidamente inscrito en la ficha
número 107432, asiento 1 del Registro de Mandatos de Lima. Todos ellos con domicilio común en la calle
Belisario Barbieri Número 236 Urb. Las Ballestas, San Borja, quienes otorgan las presente bajo las
cláusulas siguientes:
1. DE LOS ANTECEDENTES: INMUEBLES MATRIZ.
PRIMERO:
Los contratantes mencionados en la introducción de la presente minuta son copropietarios del lote 8 de la
parcelación semirústica denominada el vivero, con frente de a la calle Arica, del distrito de Santiago de
Surco, con una área de 2,989.17 m2 (Dos mil novecientos ochenta y nueve punto diecisiete metros
cuadrados) encerrados dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el frente, con la avenida El Derby, con 33.59 metros por la derecha entrando, con el lote 7, con 88.99
metros por la izquierda entrando, con el lote 9, con 88.99 metros por el fondo con los lotes 13 y 14 con 33.59
metros.
Tal como consta en la ficha 1327434 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
SEGUNDO:
Los Copropietarios declaran que el dominio del inmueble descrito en la cláusula anterior, emana en mérito de
la escritura pública de fecha 28 de junio 1989, ante notario Dr. Antonio del Aguila Navas, debidamente
inscrita.
Posteriormente con fecha 23.12.98 y en mérito a la Resolución de Sub-División número 1334-98-RASS de
fecha 30.07.98 y Resolución número 1866-98 RASS del 05.12.97 se inscribe la sub-división del inmueble
antes descrito en (2) dos sub-lotes. Tal como consta en la ficha 1327223 del Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima.

II. DE LA INDEMNIZACION
TERCERO:
Los Copropietarios, por convenir a sus intereses acuerdan independizar el lote matriz, descrito en la primera
cláusula, en la forma consignada en la Resolución de Subdivisión inscrita en la ficha número 1327223 del
Registro de la Propiedad Inmueble de Lima y adjudicar cada uno de los sub-lotes ya independizados. En la
forma siguiente:
1. SUB-LOTE NUMERO 8-A. Con un área de 747.294 m2 (Setecientos cuarentisiete punto doscientos
noventicuatro metros cuadrados), con los linderos y medidas siguientes:
Por el frente con la Avenida El Derby, en línea recta de 16.795 metros.
Por la derecha entrando, con el Lote 8-B, en línea recta de 44.495 metros.
Por la izquierda entrando, con el Lote 9, en línea recta de 44.495 metros.
Por el fondo con el Lote 8-B, en línea recta de 16.795 metros.
2. SUB-LOTE NUMERO 8-B. Con un área de 2,241.88 m2 (Dos mil doscientos cuarentiuno punto
ochentiocho metros cuadrados) con los lineros y medidas siguientes:
Por el frente con la Av. El Derby, en línea recta de 16.795 metros.
Por la derecha entrando, con el Lote 7, en línea recta de 16.795 metros.
Por la izquierda entrando en línea recta de 44.495 metros con el Lote número 8-A, hacia la izquierda en
línea recta de 16.795 metros con el Lote 8-A, hacia la derecha en línea recta de 44.495 metros con el
Lote 9.
Por el fondo con los Lotes 13 y 14 con 33.59 metros.

III. DE LA ADJUDICACION
CUARTO:
1. El Sub-Lote Número 8-A se adjudica a la Sra. Nancy Patricia Crovetto Muñoz
2. El Sub-Lote Número 8-B se adjudica a los señores Augusto Crovetto Muñoz, Raúl Crovetto Muñoz y
Rosa Crovetto Muñoz.

IV. DE LA VALORIZACION
QUINTO:
Para efectos registrales los inmuebles materia del presente instrumento se encuentran valorados de la
siguiente manera:
1. Sub-Lote 8-A valorado en S/. 17,500.00 (Diecisiete mil quinientos y 00/100 nuevos soles).
2. Sub-Lote 8-B valorado en S/. 52,500.00 (Cincuenta y dos mil quinientos y 00/100 nuevos soles).
SEXTO:
Los copropietarios renuncian expresamente entre sí a las acciones y derechos inmobiliarios que pudieran
existir respecto de los Sub-Lotes divididos que hoy se independizan y se adjudican por el presente
instrumento, declarando su expresa conformidad en todos los términos en la presente.
SETIMO:
Las adjudicaciones materia del presente contrato son Ad-Corpus y comprende no sólo el área del inmueble,
sino también los suelos, entradas, salidas, aires, usos, costumbres, servidumbres, derechos, accesorios, y
en general todo cuanto de hecho o por derecho toca y corresponde, sin reserva ni limitación.
OCTAVO:
Los copropietarios declaran que sobre el inmueble que se independiza y adjudica no pesan cargas,
gravámenes, hipotecas, embargos, medidas judiciales o extrajudiciales que limiten su derecho de dominio y
de libre disposición, obligándose no obstante, al saneamiento por evicción en la más amplia forma de ley.
NOVENO:
Frente al Fisco, los contratantes asumen solidariamente la obligación del pago de impuestos y tasas fiscales
y municipales que se estuvieren adeudando a la fecha de este contrato.
DECIMO:
Todos los gastos que ocasione el presente contrato, derechos registrales y expensas notariales, son de
cargo de todos los copropietarios.
Agregue usted Señor Notario lo que fuera de Ley, pase los partes oportunamente al Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima para su Inscripción.
FIRMADO: Nancy Patricia Crovetto Muñoz
FIRMADO: Augusto Crovetto Muñoz
FIRMADO: Trinidad Custodia Roca Alvarado
AUTORIZADA LA MINUTA por la Doctora Jenny Garay Perez - Abogado Registro del Colegio de Abogados
de Lima Nº 37891.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, se instruyeron los otorgantes de su objeto, por la lectura que personalmente hicieron,
ratificándose en su contenido al encontrarlo conforme y suscribiéndolo sin objeciones en señal de conformidad y
aceptación de la totalidad de la Escritura, de lo que doy fe.
La presente escritura pública se inicia en la Foja con número de serie B 0200351 y termina en la Foja con
número de serie B 0200356. El proceso de firmas se concluye el Veintitrés de Febrero de mil novecientos
noventinueve; doy fe.
FIRMADO: Nancy Patricia Crovetto Muñoz.- Augusto Crovetto Muñoz.- Trinidad Crovetto Alvarado. –
Ante mí Ramón Bolaños Balbin, Abogado – Notario de Lima.

MODELO Nº 83

DACION EN PAGO Y TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Dación en Pago y Transferencia de
Propiedad, que celebran de una parte don Julio César Milla Vera, peruano, soltero, con DNI N° 01356276,
con domicilio en Av. Manco Inca N° 5194, La Victoria, Lima a quien en adelante se le denominará el Deudor
y Miguel Saavedra Peña, peruano, con DNI N° 05745391, con intervención de su cónyuge Susana Campos
Vega, con DNI N° 09878085, ambos con domicilio común en Av. Los Olivos N° 250, Los Olivos, Lima, a
quienes en adelante se les denominará Los Acreedores con arreglo a las siguientes cláusulas:
PRIMERA: DE LA RELACION CONTRACTUAL ENTRE EL DEUDOR Y LOS ACREEDORES
1. El deudor reconoce adeudar a la fecha de suscripción del presente documento a los acreedores, la suma de
US $ 15,000.00 (Quince mil y 00/100 dólares americanos), más intereses legales.
2. Los acreedores declaran que no han interpuesto acción judicial alguna contra el deudor a efectos de
recuperar su acreencia.
3. El deudor es único propietario del inmueble sito en el Jr. Ayacucho N° 1389, Dpto. 401, Cercado de Lima,
cuya área, linderos, medidas perimétricas y demás especificaciones técnicas se encuentran debidamente
registradas en la Ficha N° 721836 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
El deudor adquirió el dominio del inmueble mencionado de sus anteriores propietarios Sr. Germán Soto Tokuda y
su cónyuge mediante Escritura Pública de Compra Venta de fecha 25 de Mayo de 1998, extendida ante el
Notario de Lima, Dr. Jaime Manrique Toledo, habiendo sido presentado el título para su inscripción en el Registro
de la Propiedad Inmueble de Lima.
SEGUNDA: DE LA DACION EN PAGO
Por medio del presente documento, las partes y al amparo de lo dispuesto en los artículos 1265 y siguientes del
Código Civil, convienen en suscribir la presente Dación en Pago, poniendo fina los asuntos dudosos o litigiosos
en cuanto a la relación que tuviesen entre sí, evitando pleitos, acordando lo siguiente:
1. El deudor transfiere a favor de los acreedores el inmueble de su propiedad sito en Jr. Ayacucho N° 1389
Dpto. 401, Cercado de Lima, cuya área, linderos, medidas perimétricas aparecen detalladas en la Ficha N°
420836 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.
2. Para efectos de la transferencia en propiedad a favor de los acreedores se entiende que el valor que le han
asignado las partes, es la suma de US $ 15,000.00 (Quince mil y 00/100 dólares americanos)
3. La transferencia real y enajenación perpetua comprende todas las mejoras existentes en el inmueble, usos,
costumbres y en general todo por cuanto hecho y derecho le corresponde, sin reserva ni limitación alguna.
4. El deudor declara que el inmueble que transfiere no está afecto a hipoteca, embargo, acto, gravamen, carga,
medida judicial o extrajudicial que restrinja su derecho de propiedad y libre disponibilidad, obligándose no
obstante al saneamiento de Ley.
5. El deudor declara que respecto del inmueble que transfiere, no adeuda suma alguna de dinero por concepto
de pago de servicios y tributos, siendo para efectos de esta relación contractual de su cargo y
responsabilidad cualquier adeudo que pudiera existir, por esos o análogos conceptos hasta la fecha y de la
adquiriente con posterioridad a ella.
6. La transferencia de propiedad se encuentra inafecta al Impuesto de Alcabala, conforme lo establece el Art.
25 del Decreto Legislativo N° 776 de Tributación Municipal.
7. Asimismo, los acreedores convienen en condonar al deudor los intereses legales que se han generado sobre
la suma de US $ 15,000.00 (Quince mil y 00/100 dólares americanos), que están siendo pagados mediante la
presente dación en pago, por lo que los acreedores declaran que la deuda está íntegramente cancelada, no
teniendo nada que reclamar por ningún concepto.
8. Las partes declaran que existe la más justa equivalencia entre el valor asignado al inmueble y el importe de
la deuda, renunciando desde ya a cualquier acción judicial o extrajudicial que pretenda invalidar los alcances
de la presente dación en pago y transferencia de propiedad.
TERCERA:
Todos los gastos que origine elevar a Escritura Pública el presente documento privado Minuta, así como su
inscripción en el Registro de la Propiedad Inmueble de Lima, serán de cuenta del deudor.
CUARTA:
Para todos los efectos del presente acto jurídico, las partes se someten expresamente a la jurisdicción de los
Jueces y Tribunales de la ciudad de Lima y señalan como sus domicilios los indicados en la introducción de este
documento.
Agregue usted Señor Notario los insertos de Ley y cláusulas de estilo, cuidando de cursar los partes respectivos
al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su correspondiente inscripción.
CLAUSULA ADICIONAL: =================================
DACION EN PAGO Y TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
Conste por la presente cláusula adicional, la Dación en pago y transferencia de propiedad que celebran de
una parte Compañía Inmobiliaria Sayán S.A., con RUC N° 10077172, con domicilio en Las Artes N° 441,
Of. 242, San Isidro, Lima, debidamente representada por su Apoderado Sr. Pedro Fotun Ascoy, con DNI N°
01422069, según Poder inscrito en el Asiento 1-D de la Ficha N° 150576 del Registro de Personas Jurídicas de
Lima, a quien en adelante se le denominará La Acreedora y de la otra parte don Miguel Saavedra Peña con
DNI N° 05745391, a quien en adelante se le denominará El Deudor, con intervención de su cónyuge doña
Susana Campos Vega, con DNI N° 09788085, ambos con domicilio común, en los términos y condiciones
siguientes:
1. La Acreedora es propietaria del inmueble constituido por la oficina N° 12, con ingreso por Las Artes N° 43, la
misma que es integrante del Edificio denominado Centro Comercial Rosedal, sito entre las calles Las Artes,
Julio Valdivia, El Parque y Andrés Avelino.
El inmueble mencionado anteriormente, fue arrendado a don Miguel Saavedra Peña por contrato privado de
fecha 01 de enero de 1994, quien aún permanece en dicha oficina.
2. A la fecha, el deudor adeuda a la acreedora la suma de US $ 12,398.00 (Doce mil trescientos noventa y ocho
y 00/100 dólares americanos), más intereses y gastos, correspondientes a la renta y gastos de
mantenimiento impagos desde el mes de agosto de 1996 hasta la fecha de suscripción del documento.
3. La Acreedora interpuso al deudor, las siguientes demandas que a continuación se detallan:
A. Expediente 12783-98 seguido ante el Vigésimo Primer Juzgado Civil de Lima, especialista Carlos Salas,
sobre obligación de dar suma de dinero (pago de arriendos) y que las partes están poniendo fin
mediante la suscripción del presente documento.
B. Expediente 1021-98, seguido ante el Segundo Juzgado de Paz Letrado de Lince y San Isidro,
Secretaria Miriam Robladillo, sobre Desalojo, que culminó con transacción judicial celebrada entre las
partes, mediante la cual don Miguel Saavedra Peña se comprometió a desocupar el inmueble y
hacernos entrega a más tardar el 31 de diciembre de 1998, que las partes se comprometen a respetar.
C. Expediente 1142-98, seguido ante el Primer Juzgado de Paz Letrado de Lince y San Isidro, Secretario
Julio Vásquez Marín, sobre Obligación de dar suma de dinero (gastos de mantenimiento), el mismo que
se encuentra en trámite y que las partes están poniendo fin mediante la suscripción del presente
documento.
4. Al amparo de lo dispuesto por el Artículo N° 1281 del Código Civil, La Acreedora conviene en novar la
obligación de dar suma de dinero por concepto de renta y gastos de mantenimiento a que hace referencia el
numeral precedente, puntos A y C adeudada por el deudor, con la entrega en propiedad del inmueble materia
de la presente transferencia, sito en Jr. Ayacucho N° 1389, Dpto. 401, Cercado de Lima, cuya área, linderos,
medidas perimétricas y demás especificaciones técnicas se encuentran debidamente inscritas en la ficha N°
420836 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima y que por efectos de lo estipulado en las cláusulas
precedentes están adquiriendo el deudor de su transfiriente Sr. Julio César Milla Vera.
5. Para efectos de la transferencia en propiedad mediante dación en pago a favor de la Acreedora, se entiende
que el valor que le han asignado las partes, es igual a la suma adeudada por el deudor a la acreedora, es
decir, US $ 12,398.00 (Doce mil trescientos noventa y ocho y 00/100 dólares americanos).
6. La transferencia real y enajenación perpetua comprende todas las mejoras existentes en el inmueble, usos,
costumbres y en general todo por cuanto hecho y derecho le corresponde, sin reserva ni limitación alguna.
El deudor declara que el inmueble que transfiere no está afecto a hipoteca, embargo, acto, gravamen, carga,
medida judicial o extrajudicial que restrinja su derecho de propiedad y libre disponibilidad, obligándose no
obstante al saneamiento de Ley.
7. El deudor declara que respecto del inmueble que transfiere, no adeuda suma alguna de dinero por concepto
de pago de servicios y tributos, siendo para efectos de esta relación contractual de su cargo y
responsabilidad cualquier adeudo que pudiera existir, por esos o análogos conceptos hasta la fecha y de la
adquiriente con posterioridad a ella.
8. La transferencia de propiedad se encuentra inafecta al Impuesto de Alcabala, conforme lo establece el
artículo 25 del Decreto Legislativo N° 776, Ley de Tributación Municipal.
9. Asimismo, La Acreedora conviene en condonar al deudor los intereses legales que se han generado sobre
la suma de US $ 12,398.00 (Doce mil trescientos noventiocho y 00/100 dólares americanos), así como los
gastos y costas y costos probables de las acciones judiciales ya mencionadas, que están siendo pagados
mediante la presente dación en pago, por lo que la acreedora declara que la deuda está íntegramente
cancelada, no teniendo nada que reclamar por ningún concepto.
10. Las partes declaran que existe la más justa equivalencia entre el valor asignado al inmueble y el importe de
la deuda, renunciando desde ya a cualquier acción judicial o extrajudicial que pretenda invalidar los alcances
de la presente dación en pago y transferencia de propiedad.
SEGUNDA CLAUSULA ADICIONAL
Interviene doña Susana Campos Vega, para dar su total conformidad y consentimiento con todas y cada una de
las cláusulas del presente documento, declarando que no tiene nada que reclamar por ningún concepto a la
acreedora.
Lima, 13 de noviembre de 1998.

Firmado: Pedro Fotun Ascoy.- Miguel Saavedra Peña.- Susana Campos Vega.

Autoriza las presentes cláusulas adicionales la Doctora Mariluz Orbegozo Tamariz, Abogada - con Registro del
Colegio de Abogados de Lima número 28155.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyeron los otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna.
La presente Escritura Pública se inicia en la foja con número de serie 0537652 y termina en la foja con número
de serie 0537663, de lo que doy fe.- Se termina de firmar hoy, veinte de noviembre de mil novecientos
noventiocho.-
Firmado: Julio César Milla Vera.- Miguel Saavedra Peña,- Susana Campos Vega.- Pedro Fotun Ascoy y
Dr. Jaime Alejandro Manrique Toledo, Abogado Notario de esta capital.

MODELO Nº 84

DECLARATORIA DE FABRICA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su registro de escrituras públicas una de Declaratoria de Fábrica, que otorgan don
Ernesto Mariátegui Diaz, identificado con DNI Nº 36534252, de estado civil casado, con la señora Elvira
Abarca Estacio, identificada con DNI Nº 23687100, ambos con domicilio común en la Av. Los Genios Nº 20
Mz. C6 Urb. San Patricio distrito de San Borja, provincia y departamento de Lima, en los términos y
condiciones siguientes:
PRIMERO:
Los propietarios adquirieron el dominio de lote de terreno Nº 20 de la manzana 06 con un área de 364. 20 m2
(trescientos sesenta y cuatro metros cuadrados y veinte decímetros cuadrados), ubicado con frente a la Av. Los
Genios en la Urb. San Patricio distrito de San Borja, mediante escritura pública de fecha 28 de julio de
1998, otorgada ante notario público de lima, Dr. Oscar Leyton Zárate por compra venta otorgada por don
Eduardo Contreras Jimenez y su esposa doña Mónica Jara Bustamante, cuya área, linderos, medidas
perimétricas y demás especificaciones corren inscritas en la ficha Nº 57469 del Registro de la propiedad inmueble
de Lima.
SEGUNDO:
Mediante el presente instrumento se declara haber efectuado la construcción de una vivienda de dos pisos,
cuya memoria descriptiva, es como se detalla a continuación:
- Primer piso:
Cerco frontal, ingreso principal, ingreso al car – port, jardín exterior, car – port, ingreso de servicio, hall de
ingreso principal, escalera de acceso al segundo piso, servicios higiénicos de visitas, sala, sala – comedor,
terraza posterior, jardín posterior, cocina, comedor de diario, lavandería, tendal, dos cuartos de servicio,
servicios higiénicos de servicio.
- Segundo piso:
Acceso por escalera que nace en el primer piso, hall de distribución, estar con closet y servicios higiénicos.
- Estructuras:
Ladrillo con columnas y vigas de amarre.
Acabados:
Piso de parquet, madera, mayólicas, locetas, cemento pulido, mármol y laja.
Puertas de madera, mamparas y ventanas de vidrio templado. Revestimientos de tarrajeo frotachado y
pintura lavable.
Baños completos de color y mayólicas de color.
Instalaciones de agua caliente y fría, teléfono y corriente trifásica.
- Aspectos técnicos:
Zonificación – R2.
Altura construido – dos pisos.
Retiro municipal – 6 mts.
Area libre – 174.25 m2. (ciento setenta y cuatro metros cuadrados veinticinco decímetros cuadrados).
Agregue usted señor notario la introducción y conclusión insertando el formulario de constatación de fabrica de
conformidad con la Ley 27157 y pase los partes al registro de propiedad inmueble de Lima para su inscripción.
Lima, 15 de diciembre de 1999.-
............................................. .....................................................
Abogado de Lima Ernesto Mariátegui Diaz
Reg. CAL Elvira Abarca Estacio

MODELO Nº 85

DECLARATORIA DE FABRICA, INDEPENDIZACION,


REGLAMENTO INTERNO, DEFINITIVO

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender, en su Registro de Escrituras Públicas, una de Declaratoria de Fábrica,
Independización, Reglamento Interno, Definitivo que otorga el Ing. Richard Gabriel Córdova Carrasco, con
L.E. Nº 40640455, L.M. Nº 2834708626 con domicilio en el Jr. Lima Nº 110 distrito de Carmen de la Legua,
Reynoso, provincia Constitucional del Callao, a quien en adelante se le denominará «El Ingeniero», a favor de
Constructora PECSA S.A., con RUC Nº 40532355, a quien en adelante se denominará, «La Propietaria»,
representado por su Gerente General don Edgar Sotelo Alarcón, con L.E. Nº 50552257, L.M. Nº 2407452149,
peruano, soltero, Empresario y su Director Gerente Administrativo don Pablo Miroquezada García, peruano,
soltero, Constructor, con L.E. Nº 17567561, L.M. Nº 830054498, según poder inscrito en la Ficha Nº 114233
del Registro Mercantil de Lima, con domicilio en la Calle Galeón Nº 374-201 Surco, en los términos y
condiciones siguientes:

CLAUSULA PRIMERA:
La Propietaria adquirió el dominio del Lote de Terreno Nº 7 de la Manzana «F» con un área de 279.85 m2.,
ubicado con frente a la Av. Paseo de los Heroes (Quinta Cuadra) de la Urbanización Cooperativa de
Vivienda de Empleados del Banco Popular del Perú (Residencial La Castellana) , distrito de Santiago de
Surco, mediante Escritura Pública del 29 de Noviembre de 1995 ante el Notario Jorge Polo Bustillos, por
Compra Venta otorgada por don Juan Maximiliano Serrano Cruzado y su esposa Georgina Isabel Anaya
Cieza, cuya área y medidas perimétricas se encuentra debidamente registrada en la Ficha Nº 1316288 del
Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

CLAUSULA SEGUNDA:
Sobre el área, descrita en la cláusula anterior, la Propietaria proyectó la construcción de un Edificio Multifamiliar
al amparo de la Licencia de Construcción Nº 185-96 de fecha 16-4-1996 otorgado por el Concejo Distrital de
Santiago de Surco y se solicitó a los Registros Públicos la anotación de una Pre-Declaratoria de Fábrica, Pre-
Independización y Pre-Reglamento Interno, según consta de la Escritura Pública del 18-6-1996 otorgado por ante
el Notario Carlos Navarro Soto, la misma que fue anotada en los Asientos 2, 3 y 4 de la Ficha 1316288
corriendo anotadas las Pre-Independizaciones en las Fichas 1320811 hasta 1320818.

CLAUSULA TERCERA:
Dando cumplimiento a la Licencia de Construcción y según el Certificado de Conformidad de Obra Nº 026-97 del
27 de Enero de 1997, que se inserta, expedido por el Concejo Distrital de Santiago de Surco se ha ejecutado la
construcción del Edificio Multifamiliar de Cuatro Pisos con las mismas áreas, especificaciones técnicas y valores
que se consignaron en la Escritura Pública de Pre-Fábrica, Pre-Independización y Pre-Reglamento Interno de
Propiedad Horizontal antes indicada, convirtiendo a los mismos por medio de este instrumento en Definitivo; por
lo que se ratifican las cláusulas primera, segunda y tercera, de la Escritura en mención con la Modificación de la
Cláusula Tercera (Distribución del Inmueble) en su Primer Piso donde se señalaba Zonas de Estacionamientos 1
y 2, han pasado a ser Siete Estacionamientos de Uso Exclusivo, los cuales serán detallados en líneas
posteriores. Asimismo se ratifican las cláusulas cuarta, quinta y sexta de la Escritura Pública indicada, debiendo
de considerarse como concluida la Obra y no como «Pre» en cada caso.

CLAUSULA CUARTA:
Respecto a la Independización del Inmueble, de conformidad a lo indicado en la cláusula anterior éste ha variado
en el Primer Piso al convertirse las Zonas de Estacionamiento 1 y 2 en Siete Estacionamientos de Uso
Exclusivo, los mismos que no varían ni modifican las áreas ocupadas y techadas consignadas en el Artículo
Segundo de la Escritura antes indicada; de tal forma que la cláusula sétima queda redactada de la siguiente
forma:

INDEPENDIZACION
SETIMO:
Por convenir a los intereses de la Propietaria se procede a independizar el Inmueble en 15 Secciones de Uso
Exclusivo en la forma siguiente:

Estacionamiento Nº 1: Con frente a la Av. Paseo de los Héroes con un área ocupada de 14.475 m2, área
techada 2.975 m., área libre 11.50 m2, encerrado dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 2.50 ml, colinda con la Av. Paseo de los Héroes.
Por la Derecha Entrando: Con línea quebrada de dos tramos que miden 5.00 ml. y el segundo dobla a la derecha
con 0.95 ml. colindando los dos tramos con el área común de ingreso.
Por la Izquierda Entrando: Con 5.55 ml. colinda con propiedad de terceros.
Por el Fondo: Con 3.10 ml. colinda con el Estacionamiento 5, el Estacionamiento 1, otorga Servidumbre de Paso
a perpetuidad al Estacionamiento 5.
Estacionamiento Nº 2: Con frente a la Av. Paseo de los Héroes con un área ocupada de 10.57 m2., encerrado
dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 2.25 ml., colinda con la Av. Paseo de los Héroes.
Por la Derecha Entrando: Con 5.00 ml, colinda con el Estacionamiento 3. Por la Izquierda Entrando: Con 5.00 ml.
colinda con la Zona Común de Ingreso.
Por el Fondo: Con 2.15 ml. colinda con el Estacionamiento 6, el Estacionamiento 2, otorga Servidumbre de Paso
a perpetuidad al Estacionamiento 6.
Estacionamiento Nº 3: Con frente a la Av. Paseo de los Héroes con un área ocupada de 10.58 m2., encerrado
dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 2.25 ml., colinda con la Av. Paseo de los Héroes.
Por la Derecha Entrando: Con 5.00 ml. colinda con el Estacionamiento 4.
Por la Izquierda Entrando: Con 5.00 ml. colinda con el Estacionamiento 2.
Por el Fondo: Con 2.28 ml. colinda con los Estacionamientos 6 y 7, el Estacionamiento 3, otorga Servidumbre de
Paso a perpetuidad a los Estacionamientos 6 y 7.
Estacionamiento Nº 4: Con frente a la Av. Paseo de los Héroes con un área ocupada de 10.558 m2., encerrado
dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 2.26 ml., colinda con la Av. Paseo de los Héroes.
Por la Derecha Entrando: Con 5.00 ml. colinda con propiedad de terceros.
Por la Izquierda Entrando: Con 5.00 ml. colinda con el Estacionamiento 3.
Por el Fondo: Con 2.43 ml. colinda con los Estacionamientos 7, el Estacionamiento 4, otorga Servidumbre de
Paso a perpetuidad al Estacionamiento 7.
Estacionamiento Nº 5: Se ingresa a este Estacionamiento utilizando la Servidumbre de Paso Perpetua que le
otorga el Estacionamiento 1, con frente a la Av. Paseo de los Héroes; con un área ocupada y techada de 14.40
m2., encerrado dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 3.10 ml., colindando con el Estacionamiento 1.
Por la Derecha Entrando: Con una línea quebrada de 2 tramos el primero mide 4.20 ml., el segundo dobla a la
Izquierda con 1.025 ml. colinda con la Zona Común de Ingreso.
Por la Izquierda Entrando: Con 4.75 ml. colinda con Propiedad de Terceros.
Por el Fondo: Con 2.30 ml. colinda con el área común de ingreso.
Estacionamiento Nº 6: Se ingresa a este Estacionamiento utilizando las Servidumbres de Paso Perpetua que le
otorga los Estacionamientos 2 y 3, con frente a la Av. Paseo de los Héroes; con un área ocupada y techada de
13.98 m2., encerrado dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 3.20 ml., colindando con los Estacionamientos 2 y 3.
Por la Derecha Entrando: Con 5.25 ml. colinda con el Estacionamiento 7.
Por la Izquierda Entrando: Con línea quebrada de dos tramos el primero con 0.95 ml., el segundo dobla a la
izquierda con 4.65 ml. colindando estos tramos con la Zona Común de Ingreso.
Por el Fondo: Con 2.875 ml. colinda con el Departamento Nº 101.
Estacionamiento Nº 7: Se ingresa a este Estacionamiento utilizando las Servidumbres de Paso Perpetua que le
otorga los Estacionamientos 3 y 4, con frente a la Av. Paseo de los Héroes; con un área ocupada y techada de
13.995 m2., encerrado dentro de los linderos y medidas perimétricas siguientes:
Por el Frente: Con 3.20 ml., colindando con los Estacionamientos 3 y 4.
Por la Derecha Entrando: Con 5.35 ml. colinda con propiedad de terceros.
Por la Izquierda Entrando: Con 5.25 ml. colindando con el Estacionamiento 6.
Por el Fondo: Con 2.875 ml. colinda con el Departamento Nº 101.
Se ratifica el contenido de la Cláusula Sétima con las modificaciones efectuadas y con algunas variaciones
respecto a las colindancias de algunas secciones en relación a los nuevos Estacionamientos las mismas que se
detallan a continuación
A) Respecto al Departamento Nº 101, donde dice:
Por el Frente: Con una línea recta de 6.00 ml. colindando con parte del área común de ingreso y con la zona
de Estacionamiento Nº 2…
Debe decir:
Por el Frente: con una línea recta de 6.00 ml. colindando con parte del área común de ingreso y con los
Estacionamientos 6 y 7.
B) Respecto al área común de ingreso (Primer Piso); donde dice:
1. Por la Derecha: …(Línea 10)… colindando el primero, el segundo y el tercer tramo con la Zona de
Estacionamiento 2 y…
Debe decir:
Por la Derecha: …colindando el primero, el segundo y el tercer tramo con los Estacionamientos 2 y 4.
2. Por la Izquierda: …(Línea 6)… colindando los cinco primeros tramos con la Zona de Estacionamiento 1
y el sexto tramo con propiedad de terceros.
Debe decir:
Por la Izquierda: …colindando el primero y segundo tramo con el Estacionamiento 1, del tercer al quinto
tramo con el Estacionamiento 5 y el sexto tramo con propiedad de terceros.
C) Respecto al Departamento 201, donde dice:
Por el Frente: …(Línea 5)… colindando los cuatro tramos con los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 1,
aires del área común de ingreso y los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 2.
Debe decir:
Por el Frente: … colindando los cuatro tramos con los aires del Estacionamiento 1, aires del área común de
ingreso y los aires de los Estacionamientos 2, 3 y 4.
D) Respecto al Departamento 301, donde dice
Por el Frente: …(Línea 5)… colindando los cuatro tramos con los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 1,
aires del área común de ingreso y los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 2.
Debe decir:
Por el Frente: …colindando los cuatro tramos con los aires del Estacionamiento 1, aires del área común de
ingreso y los aires de los Estacionamientos 2, 3 y 4.
E) Respecto al Departamento 401, donde dice:
Por el Frente: …(Línea 5)… colindando los cuatro tramos con los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 1,
aires del área común de ingreso y los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 2.
Debe decir:
Por el Frente: …colindando los cuatro tramos con los aires del Estacionamiento 1, aires del área común de
ingreso y los aires de los Estacionamientos 2, 3 y 4.
F) Respecto a los aires reservados sobre el Departamento 401, donde dice:
Por el Frente: …(Línea 5)… colindando los cuatro tramos con los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 1,
aires del área común de ingreso y los aires de la Zona de Estacionamiento Nº 2.
Debe decir:
Por el Frente: …colindando los cuatro tramos con los aires del Estacionamiento 1, aires del área común de
ingreso y los aires de los Estacionamientos 2, 3 y 4.
Asimismo se ratifica la Descripción de los Departamentos con las Rectificaciones que anteceden, así como las
Zonas Comunes con excepción de las Zonas de Estacionamiento 1 y 2, que han sido cambiadas por los Siete
Estacionamientos antes descritos; de igual forma se ratifica el contenido de la Cláusula Octava donde se efectúa
la reserva de los aires.

CLAUSULA QUINTA: DEL REGLAMENTO INTERNO:


Este se convierte en definitivo y se ratifica su contenido con las siguientes modificaciones:
A) Como consecuencia del cambio de las Zonas de Estacionamiento 1 y 2 por los Siete Estacionamientos de
Uso Exclusivo, éstos vienen a modificar el Artículo Cuarto respecto a los porcentajes que corresponde a las
Quince Secciones de Uso Exclusivo, en el dominio de los bienes comunes, el mismo que queda redactado de
la siguiente manera:

REGLAMENTO INTERNO

ARTICULO CUARTO: Las Secciones Exclusivas que son materia de Independización son para Uso de Casa
Habitación y Estacionamiento respectivamente; los Porcentajes de cada Propietario de Sección en el Dominio de
los Bienes Comunes son los siguientes:
% Bien Común
Estacionamiento Nº 1 1.90%
Estacionamiento Nº 2 1.38%
Estacionamiento Nº 3 1.38%
Estacionamiento Nº 4 1.38%
Estacionamiento Nº 5 1.89%
Estacionamiento Nº 6 1.83%
Estacionamiento Nº 7 1.83%
- Departamento Nº 101 4.19%
- Departamento Nº 102 11.74%
- Departamento Nº 201 12.42%
- Departamento Nº 202 11.74%
- Departamento Nº 301 12.42%
- Departamento Nº 302 11.74%
- Departamento Nº 401 12.42%
- Departamento Nº 402 11.74%
Total 100.00%

B) Asimismo en el Artículo Décimo Cuarto, donde dice:


«Artículo Tercero» debe decir «Artículo Cuarto».

CLAUSULA SEXTA:
Habiéndose convertido la Pre-Fábrica, Pre-Independización y Pre-Reglamento Interno en Definitivos con las
presentes modificaciones, este instrumento pasa a ser parte integrante del anterior.
Sírvase Ud. Señor Notario agregar lo que fuera de Ley y sírvase pasar los partes al Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima para su Inscripción.
Lima, 20 de Febrero de 1997.

Firmado: Richard Gabriel Córdova Carrasco.- Edgar Sotelo Alarcón- Pablo Miroquezada García.
Autorizada la Minuta por el Doctor Augusto Robles Gamarra, Abogado con Registro Número 27321 del Colegio
de Abogados de Lima.

INSERTO CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE OBRA:


Municipalidad de Santiago de Surco.- Dirección de Infraestructura Urbana: Mz. F - Lote 07 - Nº de Expediente
1433-97.- Cód. Area Co-Certificado de Obra Nº 026-97= La Dirección de Infraestructura Urbana del Concejo
Distrital de Santiago de Surco certifica:
Que de conformidad con la Inspección Ocular realizada por el Personal Técnico de la Subdirección de Obras
Privadas al Predio propiedad de: Constructora PECSA S.A., ubicado en la Habilitación Urbana (Urb. Asociación,
etc.) Coop. de Viv. de Empleados del Banco Popular del Perú.- Mz. F Lot. 07 Av. Paseo de los Héroes de este
distrito se encuentra concluida de conformidad a:
Nº de Licencia: 185-96 - Nº de Expediente: 101-96 - Monto: S/. 278,448.18.- Tipo de
Edificación: Viv. Multifamiliar - Area de Terreno 279.85 m2. Area Construida 777.55 m2. Valor estimado de la
obra S/. 278,448.18.
Se expide este Certificado de acuerdo al Reglamento Nacional de Construcciones. Observaciones: Adjunta
Testimonio Compra-Venta inscrito en los Registros Públicos, Asiento 3-C Ficha Nº 1316288 (26.12.95).
—————————————————————————————————————————
Piso Antig. Muros Techos Piso Puertas Revest. Baño Instal. Area
Nº y Co- Venta- Elec. y Const.
lumnas nas San. M2
—————————————————————————————————————————
1º —— C D D/P F F C C 196.06
2º —— C D D F F C C 193.83
3º —— C D D F F C C 193.83
4º —— C D D F F C C 193.83
—————————————————————————————————————————

Santiago de Surco, 27 de Enero de 1997.- Firma y Sello de la Jefatura de Conformidad de Obra.- Firma y Sello
del Sr. Arq. García Escudero.- Firma y Sello del Arq. Jorge Ramos Diaz - Dirección de Infraestructura Urbana
- Municipalidad de Santiago de Surco.

CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyeron los comparecientes de su objeto por la lectura que de todo el hicieron,
después de lo cual se afirman y ratifican en su contenido y firman por ante mí, de lo que Doy Fe.
La presente Escritura se inicia y concluye en los papeles de Serie Número 2918487 y Serie Número 2918499
vuelta.
El proceso de firmas concluye hoy Once de Marzo de Mil Novecientos Noventisiete.
Firmado: Richard Gabriel Córdova Carrasco.- Edgar Sotelo Alarcón- Pablo Miroquezada García, Jorge
Polo Bustillos Abogado, Notario
Doy Fe que el presente parte es idéntico a la Escritura Pública de fecha 1 de Marzo de 1997, correspondiente al
Bienio 1996-1997, la misma que se encuentra suscrita por los comparecientes y autorizada por el Notario que
suscribe, que rubrico en cada una de sus fojas y expido con mi sello y firma en Lima, a los Doce días del mes de
Marzo de Mil Novecientos Noventisiete.
Lo que comunico a Ud. Sr. Registrador para los fines de Ley.
La Molina, 12 de Marzo de 1997.

...........................................................
Abogado de Lima
Reg. CAL

IPSS SOLICITUD DE REGISTRO DE EMPLEADOR Y DE INSCRIPCIÓN DE CONSTRUCCIÓN (*)


(*) De conformidad con la Ley 27157 publicado el 20.07.99 se suprimió el pase al Seguro Social o ESSALUD.

Señores
Instituto Peruano de Seguridad Social Nº Inscripción 972989

Registro de Construcción Nº 1422422 Patente Profesional Nº 11402 de R.P. Nº 26240522CC0002 y con


domicilio en Av. Los Vicus 340 Of. 1, distrito de Santiago de Surco solicito, para los efectos que se contrae el
Decreto Supremo de 8 de Marzo de 1945, la Inscripción en el Padrón de Construcciones del Instituto Peruano de
Seguridad Social, de la siguiente obra, haciéndose responsable del pago de Aportaciones (1)
Especificaciones de la obra: Construcción de Edificios - 4 pisos

Area m2. 777.55 Inversión calculada: 278,448.18, Nº Licencia …… Propietario Constructora PECSA S.A.,
domicilio Av. Los Vicus 340 Of. 1, distrito Surco.

Ubicación de la Obra: Provincia Lima, distrito Surco, Jirón: Av. Paseo de los Héroes Urb. Coop. Viv. Emp. Bco.
Popular, Mz F Lote 07.
9 de Abril de 1997.
Constructora PECSA S.A.
Contratistas Generales
Inscrito en la fecha.
09 de Abril de 1997.

DIRECCIÓN DE OBRAS Y DESARROLLO URBANO


MUNICIPALIDAD DE SANTIAGO DE SURCO

Expediente Nº 501-96.
Licencia de Construcción Nº 123-96
Fecha de Expedición 16-04-96 Fecha de caducidad 16-04-99
Visto los dictámenes favorables de las Comisiones Revisoras, con la Aprobación de los Organismos correspondientes y
cumplido los requisitos administrativos y pagos pertinentes, se concede:
Licencia de Construcción
Para uso de Vivienda Multifamiliar
Ubicado en Av. Paseo Los Héroes,
Urbanización Coop. de Viv. Empleados del Banco Popular Mz. F Lote 07 (279.85 m2)
Propietario Constructora MICSA S.A.
Area de Construcción 777.55 m2.
Nº de Pisos 4 pisos. Monto de Obra S/. 278,448.18
Valor de Licencia 1,392.00 Recibo Nº 09046
Deterioro de Pistas y Veredas S/. 1,392.00
Recibo Nº 09046. Déficit de Estacionamiento S/. …….…...….
Profesional Responsable de Obra. Ing. Jaime Meléndez.
Registro de Colegiatura Nº 46025. Patente profesional.……........…….
La obra autorizada deberá ajustarse al Proyecto Aprobado. Cualquier modificación que se introduzca sin autorización, deja
sin efecto la presente Licencia e imposibilita la expedición del Certificado de Conformidad de Obra.

OBSERVACIONES: CUADRO DE AREA


Es de Zonif. R-2. 1er. Piso 196.06 m2.
Area de Estruc. III. 2do. Piso 193.83 m2
Adj. Compra Venta en la Ficha Nº 1316288. 3er. Piso 193.83 m2.
As. 3-C del 26.12.95 la presente autoriza la 4to. Piso 193.83 m2.
Construcción del Tanque elevado Cisterna de 9.81 m2.
Antes de la conformidad de Obra deberán cancelar aportes a SERPAR.
Santiago de Surco, 22 de Abril de 1996.
Municipalidad de Santiago de Surco

............................................................
Arq. Eduardo Llanos Córdova
Director de Infraestructura Urbana.

MODELO Nº 86

AMPLIACION DE DECLARATORIA DE FABRICA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Ampliación de Declaratoria de Fábrica, que
otorgo yo Rommel Rivera Canta, identificado con DNI N° 07373914, de profesión Arquitecto, domiciliado en el
Jirón Sucre N° 1258, distrito de Magdalena del Mar, a quien en adelante se le denominará EL ARQUITECTO
a favor de Jorge Rafael Pinasco Osores, identificado con DNI N° 08701052, de ocupación empleado, de
estado civil casado con Catalina Rebeca Barboza Linares, identificada con DNI N° 07293136, de ocupación
quehaceres de su hogar, domiciliados en la Calle Cristóbal Colón N° 145, Urb. Pando, distrito de San Miguel,
a quienes en adelante se les denominará LOS PROPIETARIOS, en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO:
LOS PROPIETARIOS son dueños del inmueble ubicado en la calle Cristóbal Colón N° 345 Mz Z-3, Lote 9, Urb.
Pando, distrito de San Miguel, cuya área es de ciento sesenta metros cuadrados (160.00 m2), encerrado dentro
de los linderos y medidas perimétricas que aparecen en la Ficha N° 167837 del Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima, en el Asiento 2 del Rubro “B” de la misma ficha aparece inscrita la fábrica del primer piso.
SEGUNDO:
Por intermedio del presente contrato el ARQUITECTO otorga a favor de LOS PROPIETARIOS la ampliación de
la Declaratoria de Fábrica, para lo cual se ha construido 3 m2. (Tres metros cuadrados) en el primer piso y
109.50 m2. (Ciento nueve punto cincuenta metros cuadrados) en el segundo piso, según Licencia de
Construcción y Certificado de Conformidad de Obra que usted Señor Notario se servirá insertar.
TERCERO:
La ampliación en el primer piso consta de una escalera exterior que va hasta el primer tramo (Altura del segundo
piso).
CUARTO:
La ampliación en el segundo piso consta de tres dormitorios, un cuarto de costura, un estar íntimo, tres baños,
un closet común, dos tragaluces, un balcón y el segundo tramo de la escalera exterior que va a los aires del
tercer piso.
QUINTO:
Las especificaciones técnicas son las siguientes:
A) ESTRUCTURAS: Muros y columnas: Ladrillos con columnas y vigas de amarre (C); Techos: Aligerado o
losas de concreto armado horizontales (D):
B) ACABADOS: Pisos: Parquet de segunda (E): Puertas y ventanas: Puertas contraplacadas de madera y
ventanas de fierro (F); Revestimientos: Tarrajeo frotachado y pintura lavable (F); Baños: Completos,
nacionales, con mayólicas blancas (D);
C) INSTALACIONES: Eléctricas y sanitarias: Corriente monofásica, agua fría y caliente (E).
SEXTO:
EL ARQUITECTO declara bajo juramento que los datos vertidos en el presente contrato son verdaderos.
SETIMO:
Los costos de la obra ascienden a la suma de diez mil trescientos noventa y seis nuevos soles y 13/100 (S/.
10,396.13).
OCTAVO:
Los honorarios del ARQUITECTO han sido de doscientos nuevos soles (S/. 200.00) los mismos que se
encuentran cancelados.
NOVENO:
Ambas partes declaran que los gastos notariales y registrales que origine el presente contrato serán de cuenta
de LOS PROPIETARIOS, quienes se obligan a cumplir y respetar las disposiciones reglamentarias.
Agregue usted Señor Notario, lo que sea de Ley y curse los partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima
para su Inscripción.
Lima, diecisiete de diciembre de mil novecientos noventicinco.
Firmado: Rommel Rivera Canta.- Un sello.- Arquitecto – CAP 939.
Firmado: Jorge Rafael Pinasco Osores.
Firmado: Catalina Rebeca Barboza Linares.
Firma y Autoriza la Minuta el Doctor Jimmy Barraza Osores, con Registro del Colegio de Abogados de Lima Nº
19822.

INSERTO: ADDENDUM =================================


Conste por el presente documento el ADDENDUM, que celebran de una parte Rafael Pinasco Osores y Catalina
Rebeca Barboza Linares, identificados con DNI N° 08701052 y 07973136, respectivamente; ambos con domicilio
común en la Calle Cristóbal Colón N° 345, Urb. Pando, distrito de San Miguel, a quienes en adelante se les
denominará LOS PROPIETARIOS, y de la otra parte Carlos Alfonso Sarmiento Pinedo, identificado con DNI N°
08207309, domiciliado en la Calle Rosedal N° 105, Urb. Las Flores, distrito de San Miguel, a quien en adelante se
le denominará EL ARQUITECTO en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO:
Con fecha 17 de Diciembre de 1995, LOS PROPIETARIOS celebraron un contrato de ampliación de Declaratoria
de Fábrica, del inmueble ubicado en la calle Cristóbal Colón N° 345 Mz Z-3, Lote 9, Urb. Pando, distrito de San
Miguel.
SEGUNDO:
Por el presente documento, EL ARQUITECTO otorga a favor de LOS PROPIETARIOS un agregado de dicha
ampliación, para lo cual se ha ampliado la construcción en el primer y segundo piso, según Licencia de
Construcción y Certificado de Conformidad de Obra.
TERCERO:
La ampliación en el primer piso consta de un depósito (antes patio), hall de ingreso y escalera interior que
conduce al tercer piso (azotea) y un patio (antes terraza y jardín interior), y una terraza y jardín exterior (antes
jardín exterior). La ampliación en el segundo piso consta de un cocina, un depósito (antes cuarto de costura),
comedor y sala (antes estar íntimo), terminándose la construcción en el mes de abril del año 1998.
CUARTO:
Por la presente se deja sin efecto las cláusulas tercera y cuarta de la minuta que forma parte de este Addendum,
en la parte que se declara un cuarto de costura, estar íntimo, el balcón y el segundo tramo de la escalera exterior
que va a los aires del tercer piso (azotea) y se agrega según la cláusula anterior.
QUINTO:
Las especificaciones técnicas son las siguientes:
1. ESTRUCTURAS: Muros y columnas: Ladrillos con columnas y vigas de amarre (C);
2. ACABADOS: Pisos: Parquet de segunda (E): Puertas y ventanas: Puertas contraplacadas de madera y
ventanas de fierro (F); Revestimientos: Tarrajeo frotachado y pintura lavable (F); Baños: Completos,
nacionales, con mayólica blanca (D);
3. INSTALACIONES: Eléctricas y sanitarias: Corriente monofásica, agua fría y caliente (E).
4. TECHOS, aligerado o losas de concreto armado horizonte (D).
SEXTO:
Los costos de la obra son los siguientes:
1. Ampliación en el primer piso, de 12.57 m2., asciende a S/. 4,407.92.
2. Cerco perimétrico construido en los aires del tercer piso (azotea), que mide 43.56 ml. de 1.00 ml de altura,
asciende a S/.- 984.45.
Total del costo de la obra S/. 5,392.37.
SETIMO:
Los honorarios profesionales del ARQUITECTO, ascienden a la suma de S/. 150.00, los mismos que se
encuentran cancelados.
OCTAVO:
El valor del costo de la obra ha sido efectuado de acuerdo al Autoavalúo del año 1998.
NOVENO:
La ampliación materia del presente Addendum, no está incluido en el Autoavalúo del año 1997, por cuanto la
obra recién ha culminado en abril de 1998.
DECIMO:
La presente Declaratoria de Fábrica se está efectuando por el trámite regular, esto es a través del Notario y no
por la amnistía.
DECIMO PRIMERO:
EL ARQUITECTO, declara que los datos vertidos en el presente contrato son verdaderos.
Lima, veintiocho de setiembre de mil novecientos noventiocho.
Firma y huella digital.- Jorge Rafael Pinasco Osores. DNI N° 08701052.
Firma y huella digital.- Catalina Rebeca Barboza Linares. DNI N° 07293136.
Firma y Autoriza el Addendum, el Doctor Jimmy Barraza Loza, con Registro del Colegio de Abogados de Lima Nº
19822.
Un sello: Carlos A. Sarmiento Pinedo.- Arquitecto.- C.A.P. 4470.- Una firma y huella digital.
CERTIFICO:
La autenticidad de las firmas de don: Jorge Rafael Pinasco Osores, identificado con DNI N° 08701052; de doña
Catalina Rebeca Barboza Linares, identificada con DNI N° 07293136 y de don: Carlos Alfonso Sarmiento Pinedo,
identificado con DNI N° 08207309; se legalizan solo las firmas, mas no el contenido. Doy fe.
Callao, 29 de Setiembre de 1998.
Un sello circular: Federico J. Coral Zúniga – Notario.- Una firma: Federico J. Coral Zúniga – Notario del Callao.-
Un sello de presión.
Un sello: Documento no redactado en esta Notaría.- Un sello: Instituto Peruano de Seguridad Social.- Gerencia
de Crédito y Cobranzas.- Sub Gerencia de Fiscalización.- Una firma ilegible.- Dr. Guillermo Alejandro Zavala
Montenegro.- Sub-Gerente.- Un sello: Notaría Coral – Federico J. Coral Zúñiga.- Av. Elmer Faucett N° 4628 2do.
Piso – Callao – Telefax: 2652196 Tlfs. 265-1888 – 265-1711.

INSERTO: CLAUSULA ADICIONAL DE CONSTATACION DE CONSTRUCCION DE INMUEBLE


===============================
Por la presente cláusula adicional, el suscrito, Arquitecto Carlos Alfonso Sarmiento Pinedo, identificado con DNI
N° 08207309, con C.A.P. 4470, domiciliado en la Calle Rosedal N° 105, San Miguel, a quien en adelante se le
denominará EL ARQUITECTO, me constituí al inmueble ubicado en la calle Cristóbal Colón 345 de la Urb. Pando
San Miguel, a efectos de realizar la constatación del inmueble de propiedad de Jorge Rafael Pinasco Osores y
Catalina Reba Barboza Linares, identificados con DNI N° 08701052 y 07293136, respectivamente; ambos con
domicilio común en la Calle Cristóbal Colón N° 345, Urb. Pando, distrito de San Miguel, a quienes en adelante se
les denominará LOS PROPIETARIOS, que a continuación se detalla:
PRIMERO:
Por documento privado de fecha 17 de Diciembre de 1995, se suscribe la minuta de Ampliación de Declaratoria
de Fábrica que otorga Rommel Rivera Canta, identificado con DNI N° 07373914 con C.A.P. N° 830, domiciliado
en el Jr. Sucre N° 1258, distrito de Magdalena del Mar a favor de LOS PROPIETARIOS.
SEGUNDO:
A tenor de la minuta de fecha 17 de diciembre de 1995, que forma parte integrante de esta acta, EL
ARQUITECTO da su conformidad a la Ampliación de Declaración de Fábrica al haber constatado que todas y
cada una de las estipulaciones de construcción inherentes al inmueble ubicado en la calle Cristóbal Colón N° 345
(Mz. Z-3, Lote 9) Urb. Pando del distrito de San Miguel, son correctas, consecuentemente no ha sufrido ninguna
alteración en cuanto al metraje, estructura y acabados, salvo aquellas contempladas en el Addendum de fecha
28 de Setiembre de 1998, documento que también forma parte de esta acta.
TERCERO:
La presente constatación se efectúa, en razón que el Arquitecto Rommel Rivera Canta quien otorgara la
Ampliación de Declaración de Fábrica a favor de LOS PROPIETARIOS, a la fecha resulta inubicable en tal razón,
siendo de Ley, resulta necesario e imprescindible convalidar los actos que aquel efectuará en su calidad de
Arquitecto.
Siendo las 11.00 horas del día y fecha que se señala, se dio por concluida la diligencia de constatación de
construcción de inmueble, suscribiendo la presente acta las partes intervinientes en este acto.
Lima, veinte de noviembre de mil novecientos noventiocho.
Firmado.- Jorge Rafael Pinasco Osores. DNI N° 08701052.
Firmado.- Catalina Rebeca Barboza Linares.- DNI N° 07293136.
Los propietarios.-
Firmado: Carlos Alfonso Sarmiento Pinedo.- DNI N° 08207309.- El Arquitecto.- Un sello: Carlos A. Sarmiento
Pinedo.- C.A.P. 4467.- Arquitecto.-
Firma y autoriza la cláusula adicional de constatación el Doctor Barrantes Matta, con Registro del Colegio de
Abogados de Lima número 6880.

INSERTO: LICENCIA DE CONSTRUCCION ==================


Un sello: CONCEJO DISTRITAL DE SAN MIGUEL.- EXP. N° 01.543-83-DO.- Folio N° 347 – L-8°.
Municipalidad de Lima Metropolitana.- Dirección General de Obras privadas.- Dirección de Edificaciones.-
Expediente N° 02432.- Licencia N° 1529.- Oficina Zonal N° 1.- de Licencias de Construcción.- Licencia de
Construcción.- Distrito de San Miguel
Fecha de Expedición 25-09-83.- Fecha de caducidad 25-09-86.-
Visto los dictámenes favorables de los organismos correspondientes y cumplidos los requisitos administrativos y
pagos pertinentes se concede:
Licencia de Construcción en ampliación para vivienda unifamiliar.- De propiedad de Jorge Rafael Pinasco
Osores.- Ubicado en calle Cristóbal Colón # 345.- urbanización Pando.- MZ. Z-3. Lote 9.- N° de Pisos Dos 1er. y
2do.- Area de Construcción: 112.50 m2. Monto de Obra S/. 15'332,500.- Valor de Licencia 69,950.- Recibo N°
72931.- bonos – Certificado N° - Profesional – Responsable Arqt.: Juan Guerra Sánchez.- Reg. N° 536.- La obra
autorizada deberá ajustarse a los proyectos aprobados, cualquier modificación que se introduzca sin autorización,
deja sin efecto la presente Licencia e imposibilitará la Expedición del Certificado de Conformidad de la Obra.
Observaciones Licencia válida a partir de la ratificación por el Concejo de San Miguel.
Lima, 25 de Setiembre de 1983.
Un sello: Municipalidad distrital de San Miguel.- Provincia de Lima.- Una firma ilegible.- Señor Dr. Rómulo Alegría
León.- Alcalde.- Timbres CAP S/. 21,560 (301918).- Timbres CIP S/. 12,270 (301919).- Déficit de
Estacionamiento.- D.A. N° 012-83.- S/. 153,325 (230679).- Un sello: Municipalidad de Lima Metropolitana.-
Dirección General de Obras Privadas.- Dirección de Edificaciones.- Una firma ilegible.- Ing. Riva Zapata – CIP N°
11535.- Jefe Zonal N° 1.- Jefe de la Oficina de Licencia de Construcción.- Un sello: Municipalidad de San Miguel.-
Una firma ilegible.- Un sello que dice: Original.
INSERTO: CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DE OBRA ========
Municipalidad distrital de San Miguel.- Provincia de Lima.- Certificado N° 971-91-D.O.- Exp. N° 207247-91
La Jefatura del Departamento de Obras del Consejo de San Miguel.- Provincia de Lima.- Certifica: Que de
conformidad al Informe del Departamento expediente del rubro el inmueble vivienda unifamiliar construido en
Calle Cristóbal Colón N° 345 Urb. Pando, Lote 9 San Miguel, se encuentra terminado los dos pisos (1ro. y 2do.)
en un área de 12.50 m2. De acuerdo a los planos aprobados con Licencia de Construcción N° 3529 otorgado a:
Jorge Rafael Pinasco Osores.
Por tanto se extiende el presente Certificado de Conformidad de Obra para los fines legales correspondiente.
San Miguel, 17 de diciembre de 1996.- Un sello: Municipalidad distrital de San Miguel.- Provincia de Lima.- Una
firma ilegible.- Regidor – Presidencia de la Comisión de Obras.- Dirección de Servicios Técnicos y Area de
Catastro.- División de Obras Públicas y Privadas.- División de Catastro.- Un sello: Municipalidad distrital de San
Miguel.- Provincia de Lima.- Una firma ilegible.- José Tataje Carbajal.- Ingeniero Civil.- Reg. Coleg. De Ings. N°
14822.- Jefe de División de Obras.- Un sello: Municipalidad distrital de San Miguel.- Provincia de Lima.- Una firma
ilegible.- Sr. Leandro Hernando Carbajal – Alcalde.

INSERTO: PASE DE DECLARATORIA DE FABRICA =============


(*) Con la Ley 27157 Ley de Regularización de edificaciones del procedimiento para la declaratoria de fábrica y del régimen
de unidades inmobiliarias en propiedad exclusiva y de propiedad común. (Publicada el 20 de julio de 1999, este pase ha
sido derogado)

IPSS Instituto Peruano de Seguridad Social.- Pase N° 192-92.- Pase de declaratoria de fábrica.- “Ampliación de
Oficio”.- La oficina de acotación y Recaudación de la Gerencia Zonal Lima Metropolitana Sur, en atención a la
solicitud presentada por Jorge Rafael Arias Pinasco Osores pidiendo se le otorgue el PASE A LA MINUTA DE
DECLARACION DE FABRICA por la obra de Construcción Civil que declaro se encuentra concluida, cuyas
características son las siguientes: R.E. N° 60320500230.- I.- Del Declarante o Contratista (S).- Apellidos Nombre
(s) o Razón Social.- Arq. Rommel Rivera Canta.- N° Coleg. 939.- N° DNI Nº 07373914.- Domicilio Fiscal Jr. Sucre
N° 1258.- Departamento Lima.- Provincia Lima.- Distrito Magdalena del Mar.- II.- DEL PROPIETARIO: NOMBRE
O RAZON SOCIAL Jorge Rafael Pinasco Osores y Sra.- DNI N° 08701052.- Domicilio Fiscal Cristóbal Colón N°
345.- Departamento Lima.- Provincia Lima.- Distrito San Miguel.- III.- De la obra: Especificación Ampliación en el
1er piso y Construcción del 2do piso.- Termina Nov.- 91.- Valor de Obra S/. 10,396.13.- Departamento Lima.-
Provincia Lima.- Distrito San Miguel.- Urb. Jirón, Calle Cristóbal Colón 345.- Manzana Z-3.- Lote 9.- Mano de
obra directa S/. 1,247.54.- IV.- De las remuneraciones:
Según Oficio S/. 1,247.54.- Según Libro de Caja.- Efectuadas las verificaciones, liquidación y demás trámites
administrativos y: de conformidad con las normas y disposiciones vigentes: Otorga el Pase N° .- Que certifica que
el Empleador Solicitante no adeuda suma alguna pendiente de pago por concepto de aportaciones por la obra
declarada, se extiende el presente para los fines que el interesado estime conveniente.
Fecha 16 de Julio de 1997.- Inspector: Un sello Instituto Peruano de Seguridad Social Gerencia Zona Lima
Metropolitana Centro.- Sub – Gerencia IRAD.- Servicios Inspectivos.- Una firma ilegible.- Carlos Solardi Tello.-
Inspector Auditor.- Un sello: IPSS Gerencia Zonal Lima Oeste.- Sub-Gerencia de Operaciones.- Unidad de
Verificación Seguimiento y Recupero de Adeudos.- Una firma ilegible.- Olga Mendivil Soler.- Jefe de Unidad.- Un
sello: IPSS Gerencia Zonal Lima Oeste.- Sub Gerencia de Operaciones.- Una firma ilegible.- Sergio Gómez
Fontana.- Sub Gerente.- Un sello: IPSS División de Inscripción y Cuentas Corrientes.- Gerencia Zonal Lima
Oeste.- V° B°.- Una rúbrica.- Jefatura.
INSERTO:
Gerencia Central de Recaudación Oficina de Construcción Civil – Acta de Liquidación Inspectiva de Oficio.-
Expediente: 3500-0-98.- Acta: 1504.- Tipo de Expediente: Minuta.- F. Ing. Exp: 13 Oct. 1998.- F. Term. Obra:
98/08.- Razón: Pinasco Osores Rafael Jorge y otros.- Dirección: Cristóbal Colón N° 345 Urb. Pando.- Distrito:
San Miguel.- 07043414cc00001.- Tipo: Liq. Norm. Modificatoria 2.- Forma: Contado.- V obra: 4,407.92.-
Porcentaje: 12.00.- Período: - Cálculo: 528.95.- D.L. 22482.- D.L. 19990.- D.L. 18846.- Salud – Pensiones –
Accidentes: Aportación: 47.61 – 68.76.- 0.00.- Int. Moratorio Recargos: 0.00 – 0.00 – 0.00.- Deuda a Pagar:
116.37.- Fecha Liq.: 14 Oct. 1998.
Un sello: IPSS GCR-GCC-SF – Construcción Civil.- Una firma ilegible.- Karen Magallanes Torres.- Liquidadora.-
Un sello: IPSS GCR – GCC – SF.- Construcción Civil.- Una firma ilegible.- C.P.C. Vanessa Quispe Barreto.-
Supervisora.- 14 Octr. 1998.- IPSS Instituto Peruano de Seguridad Social.

INSERTO PASE DE DECLARATORIA DE FABRICA =============


IPSS Instituto Peruano de Seguridad Social.- Pase N° 8088-98-CC-SF-GCC-GCR-IPSS-98.- Pase de
Declaratoria de Fábrica.- La Oficina Central de Construcción Civil, de la Gerencia Central de Recaudación
certifica que se ha otorgado el Pase de Declaratoria de Fábrica, siguiente:
EMPLEADOR: Pinasco Osores Rafael Jorge y Otros
Registro Patronal: 0704314CC00001.- Propietario: Pinasco Osores Rafael Jorge y Otros.- Dirección del
propietario: Calle Cristóbal Colón 345 Pando.- Distrito: San Miguel.- Ubicación de la Obra: Cristóbal Colón N° 345
Pando.- Distrito de San Miguel.- Tipo de Obra: Ampliación.- Area: 12.57 m2.- Valor de la Obra: S/. 4,407.92.-
Lima, 20 de Octubre de 1998.- N° de Exp. 5504-0-98.- U sello: IPSS GCR-GCC-SF.- Construcción Civil. Una
firma ilegible.- C.P.C. Vanessa Quispe Barreto.- Supervisora.- 22 Oct. 1998.- Un sello: Instituto Peruano de
Seguridad Social.- Gerencia de Créditos y Cobranzas – Sub Gerencia de Fiscalización.- Una firma ilegible.- Dr.
Guillermo Alejandro Zavala Montenegro.- Sub Gerente.- A su servicio.- Un sello de presión.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento se instruyeron los otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna. La presente escritura pública se
inicia en la Foja con número de serie A N° 5403583 vuelta y termina en la foja con número de serie A N° 5403597
vuelta (Folio de Registro número 5,017 vuelta al folio N° 5,024 vuelta), Habiéndose concluido el proceso de firmas
ante mí el Notario con fecha treinta de noviembre de mil novecientos noventinueve. De lo que doy fe.
FIRMADO: Carlos Alfonso Sarmiento Pinedo.- Jorge Rafael Pinasco Osores.- Catalina Rebeca Barboza
Linares.- Roberto Bazan Raffo, NOTARIO DE LIMA.

MODELO Nº 87

ACLARACION DE DECLARATORIA DE FABRICA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Aclaración de Declaratoria de Fábrica, que
otorgo yo: Carlos Alfonso Barboza Pinedo, identificado con DNI Nº 08207309, de profesión arquitecto,
domiciliado en la calle Rosedal N° 155, Urb. Maranga, Distrito de San Miguel, a quien en adelante se le
denominará EL ARQUITECTO, y de la otra parte, Jorge Rafael Pinasco Osores, identificado con DNI Nº
087701052, de ocupación empleado, de estado civil casado con Catalina Rebeca Borboza Linares,
identificada con DNI Nº 07293136, de ocupación quehaceres de su hogar, ambos con domicilio común en la
calle Cristóbal Colón N° 345, Urb. Pando, Distrito de San Miguel, a quienes en adelante se les denominará
LOS PROPIETARIOS, en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO:
EL ARQUITECTO y LOS PROPIETARIOS, celebraron un contrato de ADDENDUM, insertada en la Escritura
Pública del 19-11-98, otorgada ante usted mismo, Señor Notario.
SEGUNDO:
Al ingresar los partes notariales, de dicha escritura a la oficina registral, el titulo N° 90205625, fue observado, por
el Registrador, en los términos siguientes:
“Existe discrepancia en el área ampliada del primer piso indicada en la cláusula segunda de la Escritura Pública
de fecha 19-11-98, otorgada ante el Notario, Dr. Roberto Bazan Raffo (3.00 m2.) y lo que indica en la cláusula
sexta del Addendum, Inserto en el instrumento público antes indicado (12.57 m2.) se deja constancia que la
suma de las áreas indicadas en la cláusula primera (3.00 m2. y 109.50 m2.) coincide con el área que consta en la
Licencia de Construcción y el Certificado de Conformidad de Obra (112.50 m2.) sírvase subsanar conforme el
Art. 48 de la Ley del Notariado.
TERCERO:
A efecto de subsanar la observación antes indicada, los contratantes manifiestan que no se ha efectuado ningún
agregado a la Ampliación de la Declaratoria de Fábrica indicada en la escritura pública del 19-11-98, razón por la
que, la presente Ampliación de Fábrica es por solo 3.00 m2. (Tres metros cuadrados), y no 12.57 m2. (Doce
metros cuadrados cincuentisiete decímetros), en el primer piso, como erróneamente se consignó y de 109.50
m2. (Ciento nueve metros cuadrados cincuenta decímetros), en el segundo piso, coincidiendo con la Licencia de
Construcción y el Certificado de Conformidad de Obra (112.50m2.) (Ciento doce metros cuadrados cincuenta
decímetros)
CUARTO:
Todas las demás cláusulas del ADDENDUM, mantienen plena vigencia en tanto no se opongan al presente
contrato.
Agregue usted, Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley, y curse los partes notariales a la Oficina
Registral de Lima y Callao.
Lima, Catorce de Enero de Mil Novecientos Noventinueve.
Firmado: Carlos Alfonso Barboza Pinedo.- Un Sello: Carlos A. Sarmiento Pinedo.- Arquitecto.- C.A.P. 4467.
Firmado: Jorge Rafael Pinasco Osores
Firmado: Catalina Rebeca Barboza Linares
Firma y Autoriza la minuta el Doctor Jimmy Barboza Loza, con Registro del Colegio de Abogados de Lima
Número 1892.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento, se instruyeron los otorgantes de su objeto por la lectura que de todo él hicieron,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo, sin modificación alguna.
La presente Escritura Pública se inicia en la foja con número de serie A-N°. 5492614 y termina en la foja con
número de serie A-N° 5492610 (Folio del Registro N°. 5,944 al Folio No. 5,946), habiéndose concluido el proceso
de firmas ante mi, el Notario, con fecha Veintiuno de Enero de Mil Novecientos Noventinueve; de lo que doy fe.
Firmado: Carlos Alfonso Barboza Pinedo.- Jorge Rafael Pinasco Osores.- Catalina Rebeca Barboza
Linares.- Roberto Bazán Raffo.- Notario de Lima.

MODELO Nº 88

REGLAMENTO DE PROPIEDAD HORIZONTAL

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas una de Reglamento de la Propiedad Horizontal que
otorgan don: Luis Guillermo Rosales Riva, peruano, casado, cesante militar en situación de retiro, con DNI N°
08710802, L.M. N° 2311545876, con domicilio en el Jr. Simón Salguero N° 420 Urb. Los Eucaliptos
distrito de Santiago de Surco-Lima quien actúa en nombre propio y en representación de sus hermanos:

Alberto, Rosa Aurora, Jazmin Lucero. Rosales Riva; según consta del poder general y amplio otorgado por el
Notario Público de Tumbes Dr. Víctor Mendoza Puelles, de fecha 22 de Mayo de 1996 y debidamente inscrito
en la Ficha N° 130961 As. 1-A del Registro de Mandatos de Lima, a quienes en adelante se les denominará
simplemente los Contratantes en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO.- Por este contrato los Contratantes, constituyen Reglamento de Propiedad Horizontal, de acuerdo al
D.L. N° 22112 y su Reglamento aprobado por D.S. N° 019-78-VC, el mismo que regirá para cada una de las
unidades inmobiliarias independientes que se indican más adelante y conforme a los siguientes artículos:
Art. 1°.- El presente reglamento regirá las relaciones entre los propietarios de todas las unidades inmobiliarias,
establecen los derechos y obligaciones que existen entre ellos, en la propiedad, uso y administración de los
bienes y servicios comunes y servidumbre de pase.
Art. 2°.- La edificación a que el presente reglamento interno se refiere tiene las siguientes características:
Descripción y ubicación: Edificio de 3 pisos y azotea con 3 U.I.I., con ingreso directo a la U.I.I. N° 1 del primer
piso e indirecto a la U.I.I. N° 2 del segundo piso Dpto. N° 201 y a la U.I.I. N° 3 del tercer piso y azotea, Dpto. N°
301 por el Jr. Grau N° 283 - Urb. Mercurio, distrito de La Perla, provincia y departamento de Lima, el ingreso
indirecto se refiere al servicio de una servidumbre de pase pro la U.I.I. N° 1.
Art. 3°.- Las secciones que integran el reglamento de propiedad horizontal son las siguientes:
1. U.I.I. N° 1:
A) Area construida total 123.86 m2 (Ciento veintitrés punto ochenta y seis metros cuadrados)
Area ocupada total = 148.70 m2, (Ciento cuarenta y ocho punto setenta metros cuadrados)
B) Uso: Vivienda
Segundo Piso:
2. U.I.I. N° 2:
A) Area construida total 109.20 m2 (Ciento nueve punto veinte metros cuadrados)
Area ocupada total = 114.95 m2, (Ciento catorce punto noventa y cinco metros cuadrados)
B) Uso: Vivienda
Tercer Piso y Azotea (Cuarto Piso):
3. U.I.I. N° 3:
A) Area construida total 119.99 m2 (Ciento diecinueve punto noventa y nueve metros cuadrados)
Area ocupada total = 222.89 m2, (Doscientos veintidós punto ochenta y nueve metros cuadrados)
B) Uso: Vivienda
Art. 4°.- Los bienes de dominio común son los siguientes:
A) El terreno sobre el cual se encuentran construidas las 3 unidades inmobiliarias antes mencionadas.
B) Las áreas comunes de circulación de cada piso.
C) Los pozos de luz que constituyen servidumbre permanente para todas las unidades inmobiliarias
independizadas, en la proporción que señala el porcentaje de participación en este reglamento.
D) Las estructuras, techos y paredes sobre el cual se apoyan físicamente las unidades inmobiliarias.
Art. 5°.- Los servicios comunes son los siguientes: agua, desague, los servicios de alumbrado y baja policía, los
servicios de cisterna, tanque elevado y electrobomba, y de servidumbre pase sólo para las U.I.I. N° 2 y N° 3.
Art. 6°.- Se establece un servicio de servidumbre de pase para el ingreso de la U.I.I. N° 2 y U.I.I. N° 3 por el Jr.
Grau N° 283 en un área ocupada de 2.55 m2 (Dos punto cincuenta y cinco metros cuadrados) medidas
perimétricas y linderos por el frente con 1.00 ml. (Un metro lineal) colindante al Jr. Grau; por la derecha entrando,
con 2.55 ml. (Dos punto cincuenta y cinco metros lineales) colindante al I.C. N° 1; por la izquierda entrando, con
2.55 ml. (Dos punto cincuenta y cinco metros lineales) y por el fondo con 1.00 ml. (Un metro lineal) colindante a
la U.I.I. N° 1. Este servicio de servidumbre de pase es en forma voluntaria durante el tiempo que fuese necesario.
Art. 7°.- Los porcentajes de participación de los propietarios son los siguientes:
Unidad Inmobiliaria N° 1: 35.08% (Treinta y cinco punto cero ocho por ciento).
Unidad Inmobiliaria N° 2: 30.93% (Treinta punto noventa y tres por ciento).
Unidad Inmobiliaria N° 3: 33.99% (Treinta y tres punto noventa y nueve por ciento).
Total: 100.00% (Cien por ciento).
Art. 8°.- Los porcentajes señalados son los que corresponden a cada propietario de las unidades inmobiliarias en
la atención de los gastos que demanden los servicios comunes, la conservación y mantenimiento de la
edificación.
Art. 9°.- Los porcentajes serán igualmente para poder establecer los quórums de las sesiones ordinarias y
extraordinarias de la Junta de Propietarios, para la toma de decisiones.
Art. 10°.- Los porcentajes serán fijos e invariables, salvo que los propietarios acuerden su variación por votación
unánime.
Art. 11°.- Los propietarios que constituyen las diversas secciones de la edificación a que se refiere este
reglamento, declaran conocer los derechos y obligaciones que les corresponde, los mismos que aparecen en los
capítulos V y VI del Reglamento de la Ley, sin que puedan invocar para justificar alguna acción, debido al
desconocimiento de dichas normas.
Art. 12°.- La Junta de Propietarios está constituida por todos los propietarios de las unidades inmobiliarias y tiene
la representación conjunta de estos por el sólo mérito de su calidad de tales.
Art. 13°.- La Junta de Propietarios se reunirá en sesiones ordinarias el día 30 de enero de cada año y las
sesiones extraordinarias se realizarán cuantas veces sean necesarias en bien de la edificación.
Art. 14°.- Los inquilinos y demás ocupantes legítimos de las unidades inmobiliarias, podrán participar con voz
pero sin voto en las sesiones de la Junta de Propietarios, para lo cual serán citados por la Directiva con una
anticipación no menor de tres días.
Art. 15°.- El quórum para las sesiones ordinarias y extraordinarias serán la mitad más uno de los votos
computados en la primera y con los que asistan en la segunda.
Art. 16°.- La Directiva de la Junta de Propietarios estará conformada por los cargos según el Art. 22°, inciso B)
del Reglamento de la Ley pertinente.
Art. 17°.- En caso de que un propietario, alquile su sección deberá hacer constar en el contrato de locación
respectivo, los derechos y obligaciones que corresponden a los inquilinos de acuerdo con los artículos de este
reglamento antes señalado.
Art. 18°.- Todo lo no previsto en este reglamento se regirá el mismo por lo dispuesto por el Decreto Legislativo
N° 22112 antes mencionado y su respectivo reglamento.
SEGUNDO.- Asimismo declaran que no adeudan suma alguna por concepto de contribución predial, agua, luz,
gabelas municipales u otros análogos, obligándose solidariamente a sufragarlo, en caso de que se encuentre
pendiente de pago suma alguna.
TERCERO.- La presente Escritura se encuentra exonerada de toda clase de impuestos fiscales de conformidad
con el Decreto Legislativo N° 776.
Agregue usted Señor Notario las demás cláusulas de Ley y sírvase pasar partes al Registro de la Propiedad
Inmueble de Lima.
Lima, 09 de Febrero de 1999.
FIRMADO: Una firma ilegible.

FIRMADO: Una firma ilegible.- Ing. Ricardo Ponce Vásquez.- Ingeniero Civil Colegiado.- Reg. C.I.P. N° 35894.

LETRADO QUE AUTORIZA: Frida Alvarez Salguero.- Abogada.- Reg. 1506.


FIRMADO: Una firma ilegible.- UN SELLO POST FIRMA QUE DICE: Frida Alvarez Salguero.- Abogada.- Reg.
C.A.L. 1506.
CONCLUSION:
DOY FE que el compareciente luego de leído el instrumento, se ratificó en el contenido del mismo.
Dejo constancia que la presente escritura se inicia a fojas ochocientos cuarenta y ocho vuelta (papel notarial con
número de serie: A-5781706) y termina a fojas ochocientos cincuenta y dos (papel notarial con número de serie:
A-5781803).
Firmó: Una persona que manifestó llamarse: Luis Guillermo Rosales Riva. A continuación una firma ilegible.
Concluye el proceso de firmas el día catorce de febrero de mil novecientos noventa y nueve.
Una firma ilegible.- Un sello post firma que dice: Augusto Santa Cruz.- Notario de Lima.

MODELO Nº 89

INDEPENDIZACION Y CONSTITUCION DE PROPIEDAD HORIZONTAL Y REGLAMENTO INTERNO Y


COMPRA-VENTA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas una de Independización y Constitución de Propiedad
Horizontal y Reglamento Interno que otorgan en su favor Don Francisco Maceda Casas, con DNI Nº
08757809, y su esposa Doña Irlanda Jimenez Franco, con DNI Nº 08753588, ambos con domicilio en la calle
Enrique Meigs Nº 197, Vista Alegre, Surco; a quienes en lo sucesivo se les llamará LOS PROPIETARIOS; y
otra de compra-venta que otorgan los propietarios a los que se les llamará LOS VENDEDORES, a favor de
Maximiliano Pimentel Benavides Identificado con DNI Nº 08508892 y su esposa Giovanna Narro de Pimentel,
identificada con DNI Nº 08792842 ambas domiciliadas en la calle Enrique Meigs 195 Vista Alegre - Surco, a
quienes en lo sucesivo se les llamará LOS COMPRADORES en términos y condiciones siguientes:
CLAUSULA PRIMERA:
Los propietarios son dueños del inmueble ubicado en calle Enrique Meigs Nº 197, 195, 193 Urbanización Vista
Alegre, Surco con una extensión superficial de 306 m2. (Trecientos seis metros cuadrados), según consta en la
ficha 10110 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima y está comprendido dentro de los linderos y medidas
perimétricas siguientes:
Por el frente, limite con la calle Enrique Solari con 12.00 ML., por la derecha con propiedad de terceros con 25.50
ML.; por la izquierda con Enrique Meigs con 25.50ML; y por el fondo con propiedad de terceros con 12.00 ML.
CLAUSULA SEGUNDA:
Los propietarios expresan que sobre el terrero descrito en la cláusula anterior ha construido un edificio que
consta de 2 unidades, con un área total techada de 454.20 M 2 (cuatrocientos cincuenticuatro metros cuadrados -
veinte decímetros cuadrados), siendo las características de cada uno las siguientes:
La primera unidad que corresponde a la vivienda signada con los números 197, y 193 con frente a la calle
Enrique Meigs con su estacionamiento el lado izquierdo, y que consta de 2 plantas; y la segunda unidad que
corresponde a la vivienda signada con el Nº 195 en frente a la calle Enrique Meigs y su estacionamiento y consta
de 3 plantas.
CLAUSULA TERCERA:
INDEPENDIZACION
Por la presente escritura el propietario declara que independizará, el edificio y zonas de estacionamiento que
forman parte del inmueble descrito en la cláusula primera, bajo el régimen de propiedad horizontal y sistema dual
de la propiedad, esto es, que existen partes propias y partes comunes en el inmueble, y que, en los derechos de
dominio y usos de sus respectivas partes propias; están comprendidos también los derechos comunes, no
pudiendo ejercitarse, respecto de esto últimos, acto alguno con independencia del derecho de propiedad de la
unidad o establecimientos a que corresponda; y que consiguientemente el propietario de una parte propia es
también comunero en la zona, partes bienes o servicios de uso común del edificio.
CLAUSULA CUARTA:
De acuerdo con el carácter de propiedad horizontal que se da al edificio y de conformidad con la Ley Nº 27157 y
su Reglamento D.S. Nº 008-2000-MTC, (publicado el 17 de febrero del año 2000) se independizará en la forma
siguiente:

PRIMERA UNIDAD ======================================


Corresponde a la vivienda signada con el Nº 197 y 193 de la calle Enrique Meigs y se desarrolla en dos plantas.
PRIMERA PLANTA
DESCRIPCION
Constituido, por una vivienda, con jardín vestíbulo, servicio higiénico, escalera al segundo piso, cocina, comedor
de diario, escritorio, estar, comedor, terraza y jardín interior, taller depósito, patio con escalera provisional, y
estacionamiento Nº 1 el que estará delimitado físicamente del estacionamiento Nº 2 que pertenece a la 2º unidad.
Perímetros y linderos: por el frente con una línea quebrada de 7 tramos, de izquierda a derecha con 2.95, 6.00,
2.875, 1.60, 2.15, 7.60, 17.525 ml. con la calle Enrique Meigs y la segunda unidad respectivamente; por la
derecha con una línea recta de 12.00 ml, con la calle Enrique Solari, por la izquierda con una línea recta de 12.00
ml., de 25.50 ml. con propiedad de terceros.
Area ocupada 272.41 m2. (Doscientos setentidos metros cuadrados - cuarentiun decímetros cuadrados) – área
techada 150.76 m2. (Ciento cincuenta metros cuadrados – Setentiseis decímetros cuadrados)
SEGUNDA PLANTA
DESCRIPCION
Constituido, por parte de la vivienda es decir la escalera de viene de la primera planta, estar, dos servicios
higiénicos, 3 dormitorios y un cuarto de costura.
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 11.50 ml., con los aires de la misma unidad, por la
derecha con una línea recta de 9.80 ml, con los aires de la misma unidad, por la izquierda con una línea
quebrada de 3 tramos de izquierda a derecha con 0.80, 0.30 y 9.00 ml., respectivamente, con la unidad Nº 2 y
con el ducto Nº 1 común, y por el fondo con una línea recta de 11.80 ml., con propiedad de terceros.
Area techada 111.465 m2. (Ciento once metros cuadrados – cuatrocientos sesenticinco centímetros cuadrados) -
área ocupada 155.40 m2. (Ciento cincuenticinco metros cuadrados - cuarenta decímetros cuadrados)
Area ocupada unidad Nº 1 total: 387.81 m2. (Trecientos ochentisiete metros cuadrados - ochentiun decímetros
centímetros cuadrados)
Area techada unidad Nº 1 total: 262.225 m2. (Doscientos sesentidos metros cuadrados - Doscientos venticinco
centímetros cuadrados - doscientos veinticinco centímetros cuadrados.
SEGUNDA UNIDAD ====================================
Corresponde a la vivienda signada con el Nº 195 y se desarrolla en las tres plantas.
PRIMERA PLANTA
DESCRIPCION
Constituido por la escalera principal conjuntamente con el Estacionamiento Nº 2 el que estará delimitado
físicamente del estacionamiento Nº 1 que pertenece a la 1° unidad.
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 5.025 ml. Con la calle Enrique Meigs, por la derecha
con una línea recta de 7.60 ml., con la unidad Nº 1, por la izquierda con una línea quebrada de 3 tramos de
izquierda a derecha 6.00, 2.875 y 1.60 ml., respectivamente, con la unidad Nº 1 y por el fondo con una línea
recta de 2.15 ml., con la unidad Nº 1.
Area ocupada 33.59 m2. (Treintitres metros cuadrados - cincuentinueve decímetros cuadrados) - Area techada
18.59 m2. (Dieciocho metros cuadrados - cincuentinueve decímetros cuadrados).
SEGUNDA PLANTA
DESCRIPCION
Constituido por escalera principal, que da acceso al tercer piso, sala-comedor, y cocina.
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 7.975 ml., con aires de las unidades Nº 1 y 2. Por la
derecha con una línea quebrada de 3 tramos de izquierda a derecha con 4.60, 4.725, 4.40 ml. respectivamente
con la unidad Nº 1 y el ducto Nº 1, por la izquierda por una línea recta de 9.00 ml., con propiedad de terceros, y
por el fondo con una línea recta de 3.25 ml. con propiedad de terceros.
Area ocupada 50.985 m2. (Cincuenta metros cuadrados – Novecientos ochenticinco centímetros cuadrados) –
Area Techada 59.985 m2. (Cincuenta metros cuadrados – Novecientos ochenticinco centímetros cuadrados).
TERCERA PLANTA
DESCRIPCION
Constituido por escalera principal, hall, terraza, estar íntimo, 3 dormitorios, dos servicios higiénicos y un cuarto de
costura.
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 18.975 ml., con los aires de las unidades Nº 1 y Nº 2,
por la derecha con una línea, recta de 9.00 ml., con los aires de la unidad Nº 1, por la izquierda con una línea
recta de 9.00 ml. Con propiedad de terceros y por el fondo con una línea quebrada de 7 tramos de izquierda a
derecha con 3.25, 4.40, 2.875, 1.50, 1.85 y 2.90 ml., respectivamente, con ducto Nº 1 y propiedad de terceros.
Area ocupada 152.76 m2. (Ciento cincuentidos metros cuadrados - setentiseis decímetros cuadrados).
Area techada 119.10 m2. (Ciento diecinueve metros cuadrados - diez decímetros cuadrados).
Area techada unidad Nº 2 Total: 188.675 m2. (Ciento ochentiocho metros cuadrados – Seiscientos setenticinco
centímetros cuadrados).
ZONA COMUN
Correspondiente al ducto Nº 1 que se desarrolla en la segunda y la tercera planta.
SEGUNDA PLANTA
DESCRIPCION
Constituida por el ducto #1.
DUCTO #1
Perímetros y Linderos: Por, el frente con una línea recta de 4.725 ml., con unidad Nº 2, por la derecha con línea
recta con 4.40 ml., con primera unidad, por la izquierda con línea recta de 4.40 ml., con segunda unidad y por el
fondo con línea recta de 4.725 ml. con la segunda unidad.
Area ocupada 20.79 m2. (Veinte metros cuadrados – Setentinueve decímetros cuadrados) – Area techada 3.30
m2. (Tres metros cuadrados - treinta decímetros cuadrados).
TERCERA PLANTA
DESCRIPCION
Constituida por el ducto Nº 1.
DUCTO Nº 1
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 2.875 ml., con la segunda unidad, por la derecha con
una línea quebrada de 3 tramos, de izquierda a derecha 1.50, 1.85 y 2.90 ml., respectivamente, con la segunda
unidad, por la izquierda con una línea recta de 4.40 ml., con la segunda unidad, y por el fondo con una línea recta
de 4.275 ml., con propiedad de terceros.
Area ocupada 18.015 m2. (Dieciocho metros cuadrados - Cero quince centímetros cuadrados) – área techada.
Area ocupada total zona común: 38.805 m2. (Treintiocho metros cuadrados - Ochocientos cinco centímetros
cuadrados).
Area techada total zona común: 3.30 m2. (Tres metros cuadrados - Treinta decímetros cuadrados).
CLAUSULA QUINTA:
REGLAMENTO INTERNO
Régimen de Administración de la Propiedad Horizontal y en concreto los derechos y obligaciones de sus
propietarios, respectivos a las unidades inmobiliarias en que queden individualizadas las diferentes acciones del
edificio, serán los que se establece en el siguiente reglamento.
USOS DE LOS PISOS Y OBLIGACIONES DE LOS PROPIETARIOS
ARTICULO PRIMERO:
Los propietarios de cada unidad podrán usar, gozar y disponer de su propiedad de acuerdo con las limitaciones
establecidas en este Reglamento Interno.
ARTICULO SEGUNDO:
Las unidades antes descritas, serán dedicadas exclusivamente a casa habitación y los estacionamientos, al
parqueo de automóviles o camionetas, según sea el caso, y en consecuencia, el derecho de propiedad de cada
unidad o estacionamiento tiene esta limitación expresa, no pudiendo consiguientemente designarse a ningún otro
uso, esta restricción rige también para todos los inquilinos u ocupantes por cualquier otro título.
ARTICULO TERCERO:
En caso de que no se respete la cláusula anterior, el administrador tendrá personería para reclamar directamente
de la infracción, y en su caso, entablar la acción judicial correspondiente, a cuyo fin se le otorga en este acto, el
poder requerido con las facultades de los artículos 74 y 75 del Código Procesal Civil, inclusive de interponer
demanda con los propietarios de los locales.
ARTICULO CUARTO:
Cada propietario podrá modificar el interior de su propia unidad, pero deberá previamente notificar al
administrador su propósito, presentando la aprobación de un arquitecto responsable, para que no sean afectadas
las estructuras del edificio ni las instalaciones generales de agua, desague, electricidad y teléfonos, después de
lo cual, el administrador concederá el permiso para la ejecución de las obras.
ARTICULO QUINTO:
En caso de perforación de muro, se tomarán las mismas seguridades y se ejecutarán los trabajos bajo la
dirección y vigilancia de su arquitecto y tomando las medidas necesarias para no disminuir la solidez del
inmueble, quedando en todo caso, responsable de todo daño y desperfecto. El propietario que ordenó la
ejecución de los trabajos.
ARTICULO SEXTO:
Aunque son de propiedad exclusiva y separada de cada unidad las puertas a este y las partes de la fachada que
le corresponda, no podrán ser modificadas. Así como tampoco podrán ser modificadas en el exterior, la pintura y
todo lo que de uniformidad y armonía el edificio.
DE LOS BIENES Y SERVICIOS COMUNES ==================
ARTICULO SETIMO:
Son zonas, bienes y servicios comunes a todos los propietarios, el terreno, la cimentación, estructura, bomba de
agua cisterna tanque elevado, red general de instalaciones sanitarias, eléctricas y telefónicas, ductos para las
redes generales de diversas instalaciones. Y de manera general, todo aquello que de modo indispensable sirve
para el uso exclusivo de las zonas propias.
ARTICULO OCTAVO:
Los bienes comunes no podrán ser objeto de acción divisoria, en cuanto a forma, construcción, estructura.
ARTICULO NOVENO:
Existe una escalera provisional la cual podrá ser suprimida por los propietarios de la unidad Nº 1 cuando así lo
decidan.
ARTICULO DECIMO:
Los techos, pisos de los locales son medianeros, considerándose tal carácter desde el cielo raso, sin incluir éste,
del piso inferior hasta la parte alta de la losa del piso superior.
ARTICULO UNDECIMO:
Los desperfectos a las partes comunes ocasionados por los propietarios, serán costeados exclusivamente por
aquellos que causaron el daño.
ARTICULO DUODECIMO:
Cada propietario podrá servirse de los bienes comunes de acuerdo a su naturaleza, sin restringir el derecho de
los demás.
ARTICULO DECIMO TERCERO:
Ningún ocupante del inmueble podrá entorpecer las entradas y vestíbulos, escaleras, circulaciones, etc., dejando
en ellos objetos que dificulten el tránsito o signifiquen pretensión de ejercer dominio sobre bienes comunes. De lo
contrario tendrá que ser autorizado por la Junta de Propietarios.
CONDOMINIO DE LOS BIENES COMUNES ==================
ARTICULO DECIMO CUARTO:
De conformidad con lo dispuesto en el D.S. del 06 (Seis) de marzo de 1989 (Mil novecientos ochentinueve), el
condominio de los locales respecto de los bienes y servicios comunes a que se refiere el artículo sétimo de este
reglamento interno, se fija en razón al valor proporcional de éstos, a cuyo efecto se establece que los porcentajes
que a cada uno de los locales le corresponde en el condominio de los bienes y servicios comunes el edificio. Son
los siguientes:
Pisos.- Area ocupada.- Area techada.- %condominio.-
Primera unidad.- 387.81 m2. (Trescientos ochentisiete metros cuadrados - ochentiun decímetros cuadrados).-
262.225 M2 (Doscientos sesentidos metros cuadrados - doscientos veinticinco decímetros cuadrados).- 58.16%
(Cincuentiocho punto dieciséis por ciento).
Segunda UNIDAD.- 237.335 M2. (Doscientos treintisiete metros cuadrados – Trecientos treinticinco centímetros
cuadrados).- 188.675 m2 (Ciento ochentiocho metros cuadrados – Seiscientos setenticinco centímetros
cuadrados).- 41.84% (Cuarentiuno punto ochenticuatro por ciento).
Totales: 625.145 m2. (Seiscientos veinticinco metros cuadrados - Ciento cuarenticinco centímetros cuadrados).-
450.90 m2. (Cuatrocientos cincuenta metros cuadrados – Noventa decímetros cuadrados).- 100.00% (Cien por
ciento).
ARTICULO DECIMO QUINTO:
Estos valores proporcionales y porcentajes de condominio no variarán por el mayor o menor precio en que se
realicen las transferencias, representando el interés que tiene cada propietario en el valor total del edificio.
ARTICULO DECIMO SEXTO:
En consecuencia, el porcentaje de condominio que se fija en el artículo décimo cuarto, representa también el voto
de cada propietario, en las Juntas de Propietarios y la proporción que debe incurrir a las cargas y gastos
comunes de sostenimiento del edificio.
DE LAS CARGAS COMUNES A LOS PROPIETARIOS ============
ARTICULO DECIMO SETIMO:
Son cargas comunes a los propietarios, el costo de atención de los servicios comunes y el paso de estos se hará
por los propietarios en proporción a su participación en la propiedad total del edificio fijado en el artículo décimo
cuarto.
ARTICULO DECIMO OCTAVO:
Son cargas que deberán ser sufragadas por los propietarios:
A) Los gastos de conservación y reparación de cualquier naturaleza que exijan las diversas partes de la
propiedad común del inmueble.
B) Los sueldos y gratificaciones del personal administrativo y de servicio.
C) Los gastos y pensiones de agua y alumbrado de todas las partes comunes así como de la Administración.
D) El costo de los utensilios y materiales de limpieza.

ARTICULO DECIMO NOVENO:


El pago de las cuotas que corresponden a cada propietario, se hará por mensualidades adelantadas. El
administrador llevará una contabilidad de los gastos efectuados debiendo presentar su balance cada seis meses.
ARTICULO VIGESIMO:
El régimen de administración corresponde a la Junta de Propietarios, la que nombrará un Administrador.
ARTICULO VIGESIMO PRIMERO:
La Junta se reunirá ordinariamente una vez al año en la fecha 2 (DOS) de Enero a las 12 am. y si por algún
motivo no se pudiera realizar en la fecha y hora establecida los ahí presentes determinarán la fecha nueva y hora
dentro de los 15 (QUINCE) días próximos y extraordinariamente cuando sea convocada por el Administrador o
cualquier propietario.
ARTICULO VIGESIMO SEGUNDO:
Cualquier obra que se haga y por su naturaleza pueda comprometer la estructura del edificio, requerirá la
autorización de la Junta de Propietarios, tomada por unanimidad de votos, en todo caso, la obra no podrá
hacerse sino de acuerdo al Reglamento Municipal de Construcciones.
ARTICULO VIGESIMO TERCERO:
Tratándose de asuntos de mera administración, los acuerdos de la Junta de Propietarios se resolverán con el
voto conforme de la mayoría del porcentaje que intervenga en ella, tratándose de asuntos que afectan al edificio
en general, como refacción, reconstrucción, etc., los acuerdos se tomarán por el voto conforme de por lo menos
las dos terceras (2/3) partes del porcentaje total, o sea, del sesenta y seis por ciento (66%) del condominio.
ARTICULO VIGESIMO CUARTO:
Para la modificación de este reglamento interno y nombramiento del Administrador, se requiere el voto conforme
de las dos terceras partes del condominio.
DEL ADMINISTRADOR =================================
ARTICULO VIGESIMO QUINTO:
El Administrador será nombrado por la Junta General por el plazo de un año; pudiendo ser reelegido, y sus
funciones estarán referidas al cuidado y vigilancia de los bienes comunes, a hacer cumplir este reglamento y el
orden que debe haber en el edificio, llevará el Libro de Actas de las Sesiones de la Junta General de Propietarios.
ARTICULO VIGESIMO SEXTO:
Será representante legal de los propietarios en todos los asuntos comunes relacionados con el edificio, sea que
se promuevan a nombre o en contra de ellos.
ARTICULO VIGESIMO SETIMO:
Tendrá la facultad de representación que requiere al cumplimiento de su función, para el uso de facultades
especiales no contempladas en este reglamento, será necesario poder especial de la Junta de Propietarios.
ARTICULO VIGESIMO OCTAVO:
Recaudará de los propietarios las cuotas para el pago de las cargas comunes.
ARTICULO VIGESIMO NOVENO:
Tendrá a su cuidado y bajo su responsabilidad el mantenimiento de los servicios e instalaciones especiales del
edificio.
ARTICULO TRIGESIMO:
Para todo lo que no esté previsto en este Reglamento Interno, se tendrá como consignadas las estipulaciones del
D.L. Nº 22112 y D.S. Nº 019-98-VC de fecha 27 (NOVENTIOCHO) de Abril de 1998 (MIL NOVECIENTOS
NOVENTIOCHO).
CLAUSULA SEXTA:
COMPRA VENTA
Que, como consecuencia de la independización a que se refiere la cláusula tercera, los vendedores al momento
de celebrarse el presente contrato son dueños del inmueble descrito en la cláusula primera, con los linderos y
medidas perimétricas señaladas en la cláusula cuarta de este contrato.
CLAUSULA SETIMA:
Los vendedores adquirieron el dominio del terreno que hace referencia la cláusula segunda del presente contrato;
quienes lo adquirieron el dominio exclusivo de dicho terreno, a través de un contrato de compra-venta de fecha
10 (DIEZ) de setiembre de 1993 (Mil novecientos noventitres) otorgada por la señora Victoria Ilario Serrano a
favor de la Cooperativa de Vivienda de las Alondras y de esta para el señor Francisco Maceda Casas, extendida
ante el Notario Abraham Vinatca Alvarez debidamente inscrito en la ficha 212110 asiento 2 de los Registros de la
Propiedad Inmueble.
CLAUSULA OCTAVA:
Los Vendedores construyeron 2 unidades de vivienda sobre el terreno descrito en la cláusula anterior, referido en
la cláusula primera y cuarta del presente documento, siendo que sobre la unidad Nº 1 se realizó la Declaratoria
de Fábrica presentada en la ficha de inscripción del predio con fecha 09-11-96 (Nueve de noviembre de mil
novecientos noventiseis) y como ampliación de la unidad Nº 1 se construye la unidad Nº 2, conforme consta en la
Declaración de Fábrica. La que tuvo su presentación en la ficha antes mencionada, asiento 5P de fecha 17-02-97
(Diecisiete de diciembre de mil novecientos noventisiete).
CLAUSULA NOVENA:
En virtud de la celebración del presente contrato, los vendedores dan en venta real y enajenación perpetua a
favor de los compradores, la propiedad exclusiva y excluyente sobre el predio individualizado, llamado unidad Nº
2 descrita en la cláusula 4ª, ubicado en Enrique Meigs número 195 Vista Alegre - Su rco, comprendiéndose en la
venta demás las áreas señaladas y las construcciones existentes, sus usos, costumbres, servidumbres,
entradas, salidas, y todo cuanto de hecho y por derecho les toca y corresponde, sin reserva ni limitación alguna.
CLAUSULA DECIMA:
El precio de venta pactado de común acuerdo es de US $ 26,000.00 (Veintiseis mil y 00/100 Dólares
Americanos) pagados al momento de la presente minuta.
CLAUSULA DECIMA PRIMERA:
Los vendedores y los compradores declaran que entre el bien inmueble materia de la presente compra-venta y el
precio pactado existe la más justa y perfecta equivalencia, por tal razón en el improbable caso de que hubiera
alguna diferencia a favor de una u otro de los contratantes, que no fuera perceptible al momento de suscribir el
presente documento, ambas partes se hacen de ella mutua gracia y recíproca donación.
CLAUSULA DECIMA SEGUNDA:
Las partes asumen solidariamente frente al Fisco y Municipio respectivo toda obligación exigible por concepto del
Impuesto al Valor del Patrimonio Predial, contribución por mejoras, pensiones de agua potable, baja policía y
cualquier otro tributo, impuesto, tasa, licencia y/o arbitrio relacionado con el inmueble materia de la presente
compra-venta.
Dentro de la relación interna entre los contratantes, queda expresamente establecido que las obligaciones
tributarias mencionadas en el párrafo anterior serán de cargo de los vendedores, siempre que éstas se hubieran
devengado con anterioridad a la fecha que se suscriba la presente minuta de compra-venta. Por su parte, los
arbitrios y tributos que se devenguen con posterioridad a la firma del presente contrato serán de exclusiva
responsabilidad de los compradores.
CLAUSULA DECIMA TERCERA:
Todos los gastos notariales y registrales que origine este documento, como también los que se generen para el
otorgamiento e inscripción de la Escritura Pública correspondiente, serán por cuenta y cargo de Los
Compradores.
Agregue usted Señor Notario, las cláusulas de Ley y sírvase pasar los partes al Registro de la Propiedad
Inmueble.
Lima, primero (1) de Julio de mil novecientos noventa y ocho (1998).
A continuación cuatro firmas ilegibles.
Autorizada la presente minuta por la Doctora Rosa Inés Vargas Machuca, Abogada – inscrita en el Colegio de
Abogados de Lima con el número: diecisiete mil quinientos cincuentidos una firma ilegible.
INSERTO ==============================================
DOCUMENTO
Municipalidad de Santiago de Surco
Dirección de Infraestructura Urbana
Cod. Hab_Urb.- MZ. I – Lote 11, Sub-Lote – N° Expediente: Of. 765-97- COD-AREA – Tipo Trámite.
Certificado de Numeración domiciliaria N° 014-98.
La Dirección de Infraestructura urbana a la Sub-Dirección de Catastro del Consejo Distrital de Santiago de Surco
Certifica:
Que el predio de propiedad de: Francisco Maceda Casas se encuentra registrado en catastro de la siguiente
forma:
Propietario: Francisco Maceda Casas
Habilitación Urbana: Vista Alegre
Mz. I – Lt. 11 Sub-Lote
Numeración del inmueble:
FRENTE PRINCIPAL:
Puerta principal ingreso a Dpto. 101: N° 197 Dpto. (interior) Dpto. 101 – vía Calle Enrique Meigs.
Puerta ingreso altos Dpto. 201: N° 195 Dpto. (interior) Dpto. 201 – vía Calle Enrique Meigs.
Puerta Garaje Dpto. 11: N° 193 Dpto. (interior) Dpto. 101 vía Calle Enrique Meigs.
Se expide este Certificado de Numeración a solicitud de: Don Francisco Maceda Casas.
OBSERVACION:
Con Declaratoria de Fábrica según Ley 26389 y R.M. 430 97 MTC/15 VC (Anexo 2).
Santiago de Surco, 18 de febrero de 1999.
Sello que dice: Municipalidad de Santiago de Surco – Arq. María Teresa Galarza Cerruti – C.A.P. N° 1007 – Sub-
Directora de Obras Privadas. Una firma ilegible.
Sello que dice: Municipalidad de Santiago de Surco – Arq. María Teresa Galarza Cerruti – C.A.P. N° 1007 –
Directora de Desarrollo Urbano (E). Una firma ilegible.
INSERTO ==============================================
ARTICULO 74° DEL CODIGO PROCESAL CIVIL
... ART. 74°.- FACULTADES GENERALES.- La representación judicial confiere al representante las atribuciones
y potestades generales que corresponden al representado, salvo aquellas para las que la Ley exige facultades
expresas, la representación se entiende otorgada para todo el proceso incluso para la ejecución de la sentencia y
el cobro de costas y costos, legitimando al representante para su intervención en el proceso y realización de
todos los actos del mismo, salvo aquellos que requieran la intervención personal y directa del representado.
INSERTO ==============================================
ARTICULO 75° DEL CODIGO PROCESAL CIVIL
... ART. 75°.- FACULTADES ESPECIALES.- Se requiere el otorgamiento de facultades especiales para realizar
todos los actos de disposición de derechos sustantivos y para demandar, reconvenir, contestar demandas, y
reconvenciones, desistirse del proceso y de la pretensión, allanarse a la pretensión, conciliar, transigir, someter a
arbitraje las pretensiones controvertidas en el proceso, sustituir o delegar la representación procesal y para los
demás actos que exprese la Ley.
El otorgamiento de facultades especiales se rige por el principio de literalidad, no se presume la existencia de
facultades especiales no conferidas explícitamente.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento los comparecientes le dieron lectura, después de lo cual se afirmaron y ratificaron en
su contenido, declarando que se trata de un acto válido y no simulado, manifestando igualmente conocer los
antecedentes y/o títulos que originan por el presente instrumento y declarando conocer sus identidades
recíprocamente así como reconocer como suyas las firmas de la minuta que la origina.
La escritura se inicia en la Foja de Serie número 0827677 y concluye en la Foja de Serie número 0827698, de
todo lo que doy fe. Concluyo el proceso de firmas el día 30 de setiembre de 1999.
FIRMADO: Francisco Maceda Casas, Irlanda Jimenez Franco, Maximiliano Pimentel Benavides, Giovanna
Narro Tovar. Ante mí, Alfredo Masías Scarpat, Notario de Lima.

MODELO Nº 90

AMPLIATORIA Y ACLARATORIA DE INDEPENDIZACION DE PROPIEDAD HORIZONTAL, REGLAMENTO


INTERNO Y COMPRA-VENTA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su registro de Escrituras Públicas una de Ampliatoria y Aclaratoria de la Escritura
Pública de Independización de Propiedad Horizontal, Reglamento Interno y Compra-Venta de fecha 30
(Treinta) de setiembre de 1998 (Mil Novecientos Noventiocho) que otorgan Don Francisco Maceda Casas,
con DNI Nº 08757809, y su esposa Doña Irlanda Jimenez Franco, con DNI Nº 08773588, ambos con
domicilio en la calle Enrique Meigs Nº 197, Vista Alegre, Surco y don Maximiliano Pimentel Benavides
Identificado con DNI Nº 08908892 y su esposa Giovanna Narro de Pimentel, identificada con DNI Nº
08792842 ambos domiciliados en calle Enrique Meigs 195 Vista Alegre-Surco, en los términos y condiciones
siguientes:
PRIMERO:
Mediante Escritura Pública del 30 (Treinta) de setiembre de 1999 (Mil Novecientos Noventinueve), la misma que
fue extendida ante la Notaría Masías, otorgaron los señores Narro Herrera a su favor una independización,
constitución de propiedad horizontal y reglamento interno sobre el inmueble ubicado en Enrique Meigs Nº 195-
197, Vista Alegre, Surco y otra de Compra-Venta favor de los esposos Pimentel - Narro, sobre el inmueble
ubicado en Enrique Meigs número 195 Vista Alegre Surco.
SEGUNDO:
Que en los planos de independización y en la Escritura Pública, mencionada en la cláusula anterior del 30
(Treinta) de setiembre de 1999 (Mil Novecientos Noventinueve), por error no se consignó las áreas, linderos y
medidas perimétricas de los aires comunes correspondientes al 2° y 3° piso, así como la ubicación y descripción
de los estacionamientos con sus linderos y medidas perimétricas.

TERCERO:
En consecuencia el texto literal y definitivo de la cláusula segunda, cuarta, quinta artículo 14 de la Escritura
Pública del 30 (Treinta) de setiembre de 1999 (Mil Novecientos Noventinueve), que es materia de la presente,
quedará redactado de la siguiente manera:

CUARTO:
1ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula cuarta, en la primera unidad, segunda planta, en lo referente a perímetros y linderos, dice: Por el
frente con una línea recta de 11.50 ml., con los aires de la misma unidad, debe decir: Por el frente con una línea
recta de 11.50 ml. con los aires comunes seguido también/ También en la misma cláusula cuarta de la segunda
unidad en la segunda planta en lo referente a perímetros y linderos dice: Por el frente con una línea recta de
7.975 ml., con aires de las unidades número 1 y 2, y debe decir por el frente con una línea recta de 7.975 ml.
con aires comunes; así mismo en la misma cláusula cuarta, segunda unidad, en la tercera planta referente a
perímetros y lineros, dice: Por el frente con una línea recta de 18.975 ml., con los aires de las unidades # 1 y # 2,
y debe decir: Por el frente con una línea recta de 18.975 ml. con aires comunes.

QUINTO:
2ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula cuarta todo lo referente a zona común será reemplazado en su totalidad por lo siguiente:

ZONA COMUN
SEGUNDA PLANTA
DESCRIPCION
Constituida por el ducto número 1 y los aires comunes.

DUCTO NUMERO 1
Perímetros y Linderos: Por, el frente con una línea recta de 4.725 ml., con unidad número 2, por la derecha con
una línea recta de 4.40 ml., con unidad número 1, por la izquierda con una línea recta de 4.40 ml., con la unidad
número 2 y por el fondo con una línea recta de 4.725 ml. con la unidad número 2.
Area ocupada 20.79 m2. (Veinte metros cuadrados – setentinueve decímetros cuadrados) – Area techada 3.30
m2. (Tres metros cuadrados - treinta decímetros cuadrados).

AIRES COMUNES:
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 25.50 ml. con aires de la calle Enrique Meigs, por la
derecha con una línea recta de 12.00 ml. con los aires de la calle Enrique Solari, por la izquierda con una línea
quebrada de 5 tramos, de izquierda a derecha 3.00, 8.275, 0.80, 11.50, y 9.80 ml., respectivamente, con
unidades número 1 y número 2 y propiedad de terceros, y por el fondo con una línea recta de 5.725 ml., con
propiedad de terceros.
Area ocupada: 118.825 m2 (Ciento dieciocho metros cuadrados- ochocientos veinticinco centímetros
cuadrados).- Area techada:
Area ocupada total segunda planta: 139.615 m2 (Ciento treintinueve metros cuadrados - seiscientos quince
centímetros cuadrados).
Area techada total segunda planta: 3.30 m2 (Tres metros cuadrados - treinta decímetros cuadrados).

TERCERA PLANTA
DESCRIPCION
Constituida por el ducto número 1 y los aires comunes.
DUCTO NUMERO 1
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 2.875 ml., con la unidad número 2, por la derecha con
una línea quebrada de 3 tramos, de izquierda a derecha 1.50, 1.85 y 2.90 ml., respectivamente, con la unidad
número 2, por la izquierda con una línea recta de 4.40 ml., con la unidad número 2, y por el fondo con una línea
recta de 4.275 ml., con propiedad de terceros.
Area ocupada 18.015 m2. (Dieciocho metros cuadrados - cero quince centímetros cuadrados) – Area Techada:
AIRES COMUNES
Perímetros y Linderos: Por el frente con una línea recta de 25.50 ml. con aires de la calle Enrique Meigs, por la
derecha con una línea recta de 12.00 ml. con los aires de la calle Enrique Solari, por la izquierda con una línea
quebrada de 3 tramos, de izquierda a derecha 3.00, 18.975 y 9.00 ml., respectivamente, con unidad número 2 y
propiedad de terceros, y por el fondo con 6.525 ml., con propiedad de terceros.
Area ocupada: 135.225 m2 (Ciento treinticinco metros cuadrados - doscientos veinticinco centímetros
cuadrados).- Area Techada:
Area ocupada total tercera planta: 153.24 m2 (Ciento cincuentitres metros cuadrados - veinticuatro decímetros
cuadrados).
Area techada total tercera planta:
Area ocupada total de zona común: 292.855 m2. (Doscientos noventidos metros cuadrados - ochocientos
cincuenticinco centímetros cuadrados).
Area techada total de zona común: 3.30 m2 (Tres metros cuadrados – Treinta decímetros cuadrados).
SEXTO:
3ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula segunda, donde dice: La primera unidad, que corresponde a la vivienda signada con los números
197 y 193 con frente a la calle Enrique Meigs con su estacionamiento en el lado izquierdo y que consta de dos
plantas y la segunda unidad que corresponde a la vivienda signada con el número 195 en frente a la calle
Enrique Meigs y su estacionamiento y consta de tres plantas, debe decir: La primera unidad, consta de dos
plantas y corresponde a la vivienda signada con los números 197, y 193 con frente a la calle Enrique Meigs con
su estacionamiento número 1, y la segunda unidad que consta de 3 plantas, corresponde a la vivienda signada
con el número 195 en frente a la calle Enrique Meigs y su estacionamiento número 2.
SETIMO:
4ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula cuarta donde dice: En la primera unidad en la primera planta, en lo referente a Perímetros y
linderos, debe decir: Por el frente con una línea quebrada de 5 tramos, de izquierda a derecha de 2.875, 7.60,
2.15, 7.60 y 17.525 ml. con la calle Enrique Meigs y unidad número 2 respectivamente; por la derecha con una
línea recta de 12.00 ml, con la calle Enrique Solari, por la izquierda con una línea quebrada de 3 tramos, de
derecha a izquierda, de 6.00, 2.95 y 6.00 ml. con unidad número 2 y propiedad de terceros respectivamente y
por el fondo con una línea recta de 25.50 ml., de 25.50 ml. con propiedad de terceros.
Area ocupada 271.96 m2. (Doscientos setentiún metros cuadrados - noventiseis decímetros cuadrados) – Area
Techada: 150.31 m2. (Ciento cincuenta metros cuadrados - treintiún decímetros cuadrados)
OCTAVO:
5ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula cuarta donde dice: En la segunda unidad, en la primera planta; debe decir: Escalera principal,
perímetros y linderos.- Por el frente con una línea recta de 2.15 ml. con la calle Enrique Meigs, por la derecha
con una línea recta de 7.60 ml. con la unidad número 1, por la izquierda con una línea recta de 7.60 ml. con la
unidad número 1 y por el fondo con una línea recta de 2.15 ml., con la unidad número 1.
ESTACIONAMIENTO N° 2
Perímetros y Linderos.- Por el frente con una línea recta de 2.95 ml. con la calle Enrique Meigs, por la derecha
con una línea recta de 6.00 ml., con el estacionamiento número 1 de la unidad número 1, por la izquierda con
una línea recta de 6.00 ml. con propiedad de terceros, y por el fondo con una línea recta de 2.95 ml. con la
unidad número 1.
Area ocupada: 34.04 m2. (Treinticuatro metros cuadrados - cero cuatro decímetros cuadrados) – Area Techada:
19.04 m2 (Diecinueve metros cuadrados - cero cuatro decímetros cuadrados).
NOVENO:
6ª CLAUSULA ACLARATORIA:
En la cláusula quinta, Reglamento Interno en condominio de los bienes comunes en su artículo décimo cuarto,
debe decir:
Pisos.- Area ocupada.- Area techada.- %condominio.-
Primera unidad.- 387.36 m2. (Trescientos ochentisiete metros cuadrados – Treintiseis decímetros cuadrados).-
261.775 M2 (Doscientos sesentiun metros cuadrados - setecientos setenticinco centímetros cuadrados).- 61.96%
(Sesentiuno punto noventiseis por ciento).
Segunda unidad.- 237.785 M2. (Doscientos treintisiete metros cuadrados - setecientos ochenticinco centímetros
cuadrados).- 189.125 m2 (Ciento ochentinueve metros cuadrados – ciento veinticinco centímetros cuadrados).-
38.04% (Treintiocho punto cero cuatro por ciento).
Totales: 625.145 m2. (Seiscientos veinticinco metros cuadrados - ciento cuarenticinco centímetros cuadrados).-
450.900 m2. (Cuatrocientos cincuenta metros cuadrados - novecientos centímetros cuadrados).- 100.00% (cien
por ciento).
Agregue Señor Notario, las demás cláusulas de Ley.
Lima, 05 de noviembre de 1999.- A continuación cuatro firmas ilegibles.- Autorizada por el Dr. Eduardo A.
Centeno Maza, Abogado – C.A.L. 8826 – Una firma ilegible.
CONCLUSION:
Formalizado el instrumento los comparecientes le dieron lectura, después de lo cual se afirmaron y ratificaron en
su contenido, declarando que se trata de un acto válido y no simulado, manifestando igualmente conocer los
antecedentes y/o títulos que originan por el presente instrumento y declarando conocer sus identidades
recíprocamente así como reconocer como suyas las firmas de la minuta que la origina.
La Escritura se inicia en la foja de serie número 0590894 y concluye en la foja de serie Nº 0590903, de todo lo
que doy fe. Concluyo el proceso de firmas el día dos de diciembre de mil novecientos noventinueve.
Firmado: Francisco Maceda Casas, Irlanda Jimenez Franco, Maximiliano Pimentel Benavides, Giovanna
Narro. Ante mí, Alfredo Masías Scarpati, Notario de Lima.

MODELO Nº 91

MINUTA DE INDEPENDIZACION Y REGLAMENTO INTERNO DE PROPIEDAD HORIZONTAL


SR. NOTARIO:
Sírvase extender en su Registro de Escritura Pública, una de Independización y Reglamento Interno de
propiedad horizontal que otorga la Arquitecta Magdalena Vidaurre Cardich, identificada con DNI Nº
47566120, y RUC Nº 30927932, inscrita en el colegio de Arquitectos del Perú con el Nº 3022, domiciliada en
Prolong. de la Av. Loreto Nº 3048, Lima, a quién en adelante se le denominará LA ARQUI-TECTA, a favor
de la Sra. María del Rosario Paz Dolores, identificada con DNI Nº 37930967, domiciliada en calle Joaquin
Tello Nº 240 Urb. Vista Alegre, distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima; a quién
en adelante se le denominará LA PROPIETARIA, en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO.-
LA PROPIETARIA es dueña del Lote Nº 18, Mz. Z sito en la calle Huancabamba Nº 142, Urb. Provincial
II etapa, distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima, que fue adquirido mediante contrato
de Compra-Venta al Sr. Maximiliano Rojas Paredes, identificado con DNI Nº 78284540 con domicilio en Av.
Canadá Nº 3815 distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima.

Area del lote: 210.55 m2.


Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con la Calle Huancabamba con 8.83 ml.
• Por la derecha entrando, con propiedad de terceros, con 25.00 ml.
• Por la izquierda entrando, con propiedad de terceros, con 25.00 ml.
• Por el fondo con propiedad de terceros, con 8.00 ml.
El dominio del lote está inscrito en la partida Nº 94600501

SEGUNDO.-
De conformidad a la ley se independizan cada una de las unidades inmobiliarias, que componen el inmueble
matriz, edificados en el lote descritos en la cláusula primero de la presente escritura de la siguiente forma:
Estacionamiento Nº 01
Ubicado en el primer piso, con frente a la calle Huancabamba
Area ocupada: 21.30 m2
Area techada: 4.30 m2
Area libre: 17.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con la calle Huancabamba, con 2.50 ml.
• Por la derecha entrando, linda con el estacionamiento Nº02, con 9.00 ml.
• Por la izquierda entrando, linda con la zona común Nº 01, con la línea quebrada de 2 tramos, el primero con
8.50 ml., el segundo dobla a la derecha con ángulo 135º con 0.80 ml
• Por el fondo linda con la zona común Nº 01 y el departamento Nº 101 con 1.70 ml.
Distribución : Estacionamiento
Estacionamiento Nº 02
Ubicado en el primer piso, con frente a la calle Huancabamba
Area ocupada: 22.30 m2
Area techada: 4.80 m2
Area libre: 17.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con la calle Huancabamba, con 2.50 ml.
• Por la derecha entrando, linda con el estacionamiento Nº 03, con 9.00 ml.
• Por la izquierda entrando, linda con el estacionamiento Nº 01, con 9.00 ml.
• Por el fondo linda con el departamento Nº 101 con 2.50 ml.
Distribución : Estacionamiento
Estacionamiento Nº 03
Ubicado en el primer piso, con frente a la calle Huancabamba
Area ocupada: 22.40 m2
Area techada: 4.90 m2
Area libre: 17.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con la calle Huancabamba, con 2.55 ml.
• Por la derecha entrando, linda con propiedad de terceros, con 9.00 ml.
• Por la izquierda entrando, linda con el estacionamiento Nº 02, con 9.00 ml.
• Por el fondo linda con el departamento Nº 101 con 2.45 ml.
Distribución : Estacionamiento
Departamento Nº 101
Con ingreso a través de la zona común Nº 01, y está ubicado en el primer piso. Consta de un solo piso
Primer piso.-
Area ocupada: 120.15 m2
Area techada: 103.15 m2
Area libre: 17.00 m2
Linderos y medidas perimétricas
• Por el frente con línea quebrada de 5 tramos, que leídos de izquierda a derecha, el primer tramo mide 1.55
ml., el segundo tramo dobla a la derecha con 1.65 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 1.20 ml., el
cuarto tramo dobla a la derecha con 4.30 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 5.70 ml., del primer al
cuarto tramo lindan con zona común Nº 01, el quinto tramo linda con los estacionamientos Nº 01, Nº 02 , Nº
03
• Por la derecha entrando, linda con propiedad de terceros con 16.00 ml.
• Por la izquierda entrando, linda con propiedad de terceros con 10.00 ml.
• Por el fondo linda con propiedad de terceros con 8.00 ml.
Descripción:
Consta de recibo, sala, comedor, cocina, pasadizo de servicio, baño de servicio, dormitorio de servicio con closet,
patio de servicio, pasadizo, dormitorio Nº 01 con closet, jardín, dormitorio Nº 02 con closet, dormitorio principal
con baño y vestidor/closet incorporado, jardín, baño.
Departamento Nº 201
Con ingreso a través de la zona común Nº 01, y está ubicado en el segundo piso. Consta de un solo piso
Segundo piso.-
Area ocupada : 116.55 m2
Area techada 115.20 m2
Area libre: 1.35 m2
Linderos y medidas perimétricas
• Por el frente linda con aires comunes Nº 01 con 8.60 ml.
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 7 tramos, el primer tramo con 9.575 ml., linda con propiedad
de terceros, el segundo tramo dobla a la izquierda con 2.40 ml., el tercer tramo dobla a la derecha con 2.35
ml., el cuarto tramo dobla a la derecha con 2.40 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 3.725 ml., el
sexto tramo dobla a la izquierda con 2.40 ml., el sétimo tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., del segundo
al cuarto tramo lindan con aires comunes Nº 02, el quinto tramo linda con propiedad de terceros, el sexto y
sétimo tramo lindan con aires comunes Nº 04
• Por la izquierda entrando, con línea quebrada de 10 tramos, el primer tramo con 4.125 ml., el segundo tramo
dobla a la derecha con 1.525 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 5.075 ml., el cuarto tramo dobla a
la derecha con 1.30 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 2.875 ml., el sexto tramo dobla a la izquierda
con 0.075 ml., el sétimo tramo dobla a la derecha con 1.80 ml., el octavo tramo dobla a la izquierda en
ángulo de 225º con 0.90 ml., el noveno tramo dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 2.05 ml., el décimo
tramo dobla a la derecha con 3.575 ml., el primer y décimo tramo lindan con propiedad de terceros, del
segundo al sexto tramo lindan con zona común Nº 01, del sétimo al noveno tramo lindan con aires comunes
Nº 03
• Por el fondo, linda con propiedad de terceros con 5.65 ml.
Distribución:
Consta de recibo, escritorio con closet y jardinera, sala, comedor, cocina, patio, pasadizo de servicio, baño de
servicio, dormitorio de servicio con closet, pasadizo, dormitorio Nº 01 con closet, dormitorio principal con baño,
vestidor/ closet incorporado, baño.
Departamento Nº 301
Con ingreso a través de la zona común Nº 01, y está ubicado en el tercer piso. Consta de un piso y mezzanine.
Tercer piso.-
Area ocupada: 121.75 m2
Area techada: 80.40 m2
Area libre: 41.35 m2
Linderos y medidas perimétricas
• Por el frente linda con aires comunes Nº 01, con 8.60 ml.
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 7 tramos, el primer tramo con 9.575 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda con 2.40 ml., el tercer tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., el cuarto tramo dobla a la
derecha con 2.40 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 3.725 ml., el sexto tramo dobla a la izquierda
con 2.40 ml. el sétimo tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., el primero y quinto tramo lindan con propiedad
de terceros, del segundo al cuarto tramo lindan con aires comunes Nº 02, el sexto y sétimo tramo lindan con
aires comunes Nº 04.
• Por la izquierda entrando, con línea quebrada de 8 tramos, el primer tramo con 8.00 ml., el segundo tramo
dobla a la derecha con 2.65 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 4.075 ml., el cuarto tramo dobla a la
izquierda con 0.075 ml., el quinto tramo dobla a la derecha con 1.80 ml., el sexto tramo dobla a la izquierda
en ángulo de 225º con 0.90 ml., el sétimo tramo dobla a la izquierda con ángulo de 225º con 2.05 ml., el
octavo tramo dobla a la derecha con 3.575 ml.
El primer y octavo tramo lindan con propiedad de terceros, del segundo al cuarto tramo lindan con zona
común Nº 01, del quinto al sétimo tramo lindan con aires comunes Nº 03
• Por el fondo linda con propiedad de terceros con 5.65 ml.,
Distribución:
Consta de recibo, escalera interior, sala de música, sala con jardinera, comedor, cocina, patio, pasadizo de
servicio, baño de servicio, dormitorio de servicio con closet, baño de visita, pasadizo, baño, dormitorio Nº 01 con
closet, dormitorio Nº 02 con vestidor/closet incorporado.
Mezzanine.-
Area ocupada: 131.95 m2
Area techada: 91.00 m2
Area libre: 40.95 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente linda con aires comunes Nº 01, con 8.60 ml.
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 7 tramos, el primer tramo, con 9.575 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda con 2.40 ml., el tercer tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., el cuarto tramo dobla a la
derecha con 2.40 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 3.725 ml., el sexto tramo dobla a la izquierda
con 2.40 ml., el sétimo tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., el primer y quinto tramo lindan con propiedad
de terceros, del segundo al cuarto tramo lindan con aires comunes Nº 02, el sexto y sétimo tramo lindan con
aires comunes Nº 04.
• Por la izquierda entrando, con línea quebrada de 10 tramos, el primer tramo con 8.075 ml., el segundo tramo
dobla a la derecha con 0.85 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 0.70 ml., el cuarto tramo dobla a la
izquierda con 0.85 ml., el quinto tramo dobla a la derecha con 3.30 ml., el sexto tramo dobla a la derecha con
2.575 ml., el sétimo tramo dobla a la izquierda con 1.80 ml., el octavo tramo dobla en ángulo de 225º con
0.90 ml., el noveno tramo dobla en ángulo de 225º con 2.05 ml., el décimo tramo dobla a la derecha con
3.575 ml.
El primero, quinto y décimo tramo lindan con propiedad de terceros, del segundo al cuarto tramo lindan con
la zona común Nº 01, del sexto al noveno tramo lindan con aires comunes Nº 03.
• Por el fondo linda con propiedad de terceros con 5.65 ml.
Distribución:
Hall, sala de juegos, baño, estar TV, terraza.
Zona Común Nº 01
1er. Piso.-
Con ingreso directo desde la calle Huancabamba.
Area ocupada: 24.40 m2
Area techada: 15.40 m2
Area libre: 9.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con calle (P) «Huancabamba» con 1.28 ml.,
• Por la derecha entrando con línea quebrada de 6 tramos, el primer tramo mide 8.50 ml., el segundo tramo
dobla a la derecha en ángulo de 225º con 0.80 ml., el tercer tramo dobla a la derecha en ángulo de 225º con
0.80 ml., el cuarto tramo dobla a la izquierda con 4.30 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda con 1.20 ml.,
el sexto tramo dobla a la derecha con 1.65 ml.,
• Por la izquierda entrando con 15.00 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo linda con el departamento Nº 101, con 1.55 ml.,
Distribución:
Pasadizo exterior, hall exterior, tapa de acceso a la cisterna ubicada en el sub-suelo, escalera principal Nº 01 de
acceso al segundo piso.
2do. Piso.-
Con acceso del primer piso a través de la escalera principal Nº 01
Area ocupada: 16.00 m2
Area techada: 16.00 m2
Area libre:
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, linda con el departamento Nº 201, con 1.525 ml.,
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 3 tramos, el primer tramo con 5.075 ml., el segundo tramo
dobla a la derecha con 1.30 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 2.875 ml., los tres tramos lindan con
el departamento Nº 201
• Por la izquierda entrando, con 7.95 ml., linda con propiedad de terceros
• Por el fondo, con 2.65 ml., linda con aires comunes Nº 03
Distribución:
Hall, escalera principal Nº 02 de acceso al tercer piso.
3er. Piso.-
Con acceso desde el segundo piso a través de la escalera principal Nº 02
Area ocupada: 10.80 m2
Area techada: 10.40 m2
Area libre: 0.40 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, linda con el departamento Nº 301, con 2.65 ml.,
• Por la derecha entrando, linda con el departamento Nº 301, con 4.075 ml.,
• Por la izquierda entrando, linda con propiedad de terceros, con 4.075 ml.,
• Por el fondo, con 2.65 ml., linda con aires comunes Nº 03 y departamento Nº 301
Distribución:
Hall, escalera metálica.
Mezzanine.-
Con acceso desde el tercer piso a través de la escalera metálica
Area ocupada: 0.60 m2
Area techada:
Area libre: 0.60 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 0.85 ml., linda con el departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con 0.70 ml., linda con el departamento Nº 301
• Por la izquierda entrando, con 0.70 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 0.85 ml., linda con el departamento Nº 301
Distribución:
Escalera metálica, área libre.
Tanque elevado.- (Base para tanques de Agua Pre-fabricado)
Con acceso desde el tercer piso a través de la escalera metálica
Area ocupada: 12.20 m2
Area techada: 10.00 m2
Area libre: 2.20 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 2.95 ml., linda con aires Nº 01 del departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con 4.175 ml., linda con aires Nº 03 del departamento Nº 301
• Por la izquierda entrando, con 4.175 ml., linda con propiedad de terceros
• Por el fondo, con 2.90 ml., linda con aires Nº 03 del departamento Nº 301

Aires Comunes Nº 01:


2do. Piso.-
Area ocupada: 61.00 m2
Area libre: 61.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 8.83 ml., linda con aires de la calle (P) «Huancabamba»
• Por la derecha entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 8.60 ml., linda con el departamento Nº 201
3er. Piso y Mezzanine.-
Area ocupada: 61.00 m2
Area libre : 61.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 8.83 ml., linda con aires de la Calle Huancabamba
• Por la derecha entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo con 8.60 ml., linda con el departamento Nº 301
En el nivel de los tanques elevados.
(Ver planta de techos / lámina arq.04)
Area ocupada: 61.00 m2
Area libre: 61.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 8.83 ml., linda con aires de la calle Huancabamba
• Por la derecha entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros
• Por la izquierda entrando, con 7.00 ml., linda con propiedad de terceros
• Por el fondo, con 8.60 ml., linda con aires Nº 01 del departamento 301.

Aires Comunes Nº 02:


2do. Piso.-
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 2.40 ml., linda con departamento Nº 201
• Por la derecha entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con el departamento Nº 201
• Por el fondo, con 2.40 ml., linda con departamento Nº 201
3er. Piso y Mezzanine.-
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 2.40 ml., linda con departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con el departamento Nº 301
• Por el fondo, con 2.40 ml., linda con departamento Nº 301
En el nivel de los tanques elevados:
(Ver planta de techos / lámina arq. 04)
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 2.40 ml., linda con aires Nº 03 del departamento Nº 301
• Por la derecha entrando con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con aires Nº 03 del departamento Nº 301, y aires Nº 02 del
departamento Nº 301
• Por el fondo con 2.40 ml., linda con aires Nº 02 del departamento Nº 301
Aires Comunes Nº 03:
2do. Piso.-
Area ocupada: 6.00 m2
Area libre: 6.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 2.575 ml., linda con zona común Nº 01
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 2 tramos, el primer tramo con 1.80 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 0.90 ml., ambos tramos lindan con el departamento Nº 201.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 2.05 ml., linda con el departamento Nº 201.

3er. Piso.-
Area ocupada: 6.00 m2
Area libre: 6.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 2.575 ml., linda con zona común Nº 01
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 2 tramos, el primer tramo con 1.80 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 0.90 ml., ambos tramos lindan con el departamento Nº 301.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 2.05 ml., linda con el departamento Nº 301.
Mezzanine.-
Area ocupada: 6.00 m2
Area libre: 6.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 2.575 ml., linda con el departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 2 tramos, el primer tramo con 1.80 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 0.90 ml., ambos tramos lindan con el departamento Nº 301.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 2.05 ml., linda con el departamento Nº 301.
En el nivel de los tanques elevados.
(Ver planta de techos / lámina arq.04)
Area ocupada: 6.00 m2
Area libre: 6.00 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 2.575 ml., linda con aires Nº 03 del departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 2 tramos, el primer tramo con 1.80 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 0.90 ml., ambos lindan con aires Nº 02 del departamento Nº 301.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros
• Por el fondo, con 2.05 ml., linda con aires Nº 02 del departamento 301.
Aires Comunes Nº 04:
2do. Piso.-
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
Por el frente, con 2.40 ml., linda con el departamento Nº 201
• Por la derecha entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con el departamento Nº 201.
• Por el fondo, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
3er. Piso y Mezzanine.-
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente, con 2.40 ml., linda con el departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con el departamento Nº 301.
• Por el fondo, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
En el nivel de los tanques elevados.
(Ver planta de techos / lámina arq.04)
Area ocupada: 5.50 m2
Area libre: 5.50 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 2.40 ml., linda con aires Nº 02 del departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 2.35 ml., linda con aires Nº 02 del departamento 301
• Por el fondo, con 2.35 ml., linda con propiedad de terceros.
Aires Nº 01 del Departamento Nº 301
En el nivel de los tanques elevados:
(Ver planta de techos / lámina arq.04)
Area ocupada: 40.40 m2
Area libre: 40.40 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 8.60 ml., linda con aires comunes Nº 01
• Por la derecha entrando, con 4.70 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por la izquierda entrando, con 4.70 ml., linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo, con 8.35 ml., linda con zona común Nº 01, y aires Nº 03 del departamento Nº 301.
Aires Nº 02 del Departamento Nº 301
Area ocupada: 41.55 m2
Area libre: 41.55 m2
Linderos y medidas perimétricas
• Por el frente con 3.00 ml., linda con aires comunes Nº 03 del departamento Nº 301
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 5 tramos, el primero con 1.10 ml., el segundo tramo dobla a
la derecha con 2.40 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 3.725 ml., el cuarto tramo dobla a la
izquierda con 2.40 ml., el quinto tramo dobla a la derecha con 2.35 ml., el primer y segundo tramo lindan con
aires comunes Nº 02, el tercer tramo linda con propiedad de terceros, el cuarto y quinto tramo lindan con
aires comunes Nº 04
• Por la izquierda entrando, con 4.70 ml., con línea quebrada de 6 tramos, el primer tramo con 1.25 ml., el
segundo tramo dobla a la izquierda con 0.15 ml., el tercer tramo dobla a la derecha con 1.80 ml., el cuarto
tramo dobla a la izquierda en ángulo de 225º con 0.90 ml., el quinto tramo dobla a la izquierda en ángulo de
225º con 2.05 ml., el sexto tramo dobla a la derecha con 3.575 ml., el primer y segundo tramo lindan con
aires Nº 03 del departamento Nº 301, del tercer al quinto tramo lindan con aires comunes Nº 03, el sexto
tramo linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo con 5.65 ml., linda con prioridad de terceros.
Aires Nº 03 del Departamento Nº 301:
Area ocupada: 38.40 m2
Area libre: 38.40 m2
Linderos y medidas perimétricas:
• Por el frente con 5.40 ml., linda con aires Nº 01 del departamento Nº 301.
• Por la derecha entrando, con línea quebrada de 3 tramos, el primer tramo mide 4.875 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda, con 2.40 ml., el tercer tramo dobla a la derecha, con 1.25 ml., el primer tramo linda con
propiedad de terceros, el segundo y tercer tramo lindan con aires comunes Nº 02.
• Por la izquierda entrando, con línea quebrada de 3 tramos, el primer tramo con 4.175 ml., el segundo tramo
dobla a la izquierda con 2.90 ml., el tercer tramo dobla a la derecha, con 3.20 ml., el primer y segundo tramo
lindan con zona común Nº 01, el tercer tramo linda con propiedad de terceros.
• Por el fondo con línea quebrada de 3 tramos, que leídos de izquierda a derecha el primer tramo mide 2.725
ml., el segundo tramo dobla a la derecha con 1.25 ml., el tercer tramo dobla a la izquierda con 3.00 ml., el
primer tramo linda con aires comunes Nº 03 y aires Nº 02 del departamento Nº 301, el segundo y tercer
tramo lindan con aires Nº 02 del departamento Nº 301.

TERCERO.-
Por esta misma escritura pública, LA ARQUITECTA dando cumplimiento al Decreto Ley Nº 22112, su reglamento
y Resolución Ministerial Nº 443.78.VC.1100, formula el siguiente Reglamento Interno de Propiedad Horizontal
que regirá las diferentes unidades inmobiliarias.
CAPITULO I
DE LA EDIFICACION MATERIA DE ESTE REGLAMENTO

Artículo Nº 01.-
La edificación a que el presente Reglamento Interno se refiere tiene la siguiente ubicación:
Departamento: Lima Provincia: Lima
Distrito: Santiago de Surco Urb.: Prolong. Benavides II Etapa.
Calle: Huancabamba Nº 142 Mz. H.4 Lote Nº 25
Artículo Nº 02.-
Las unidades inmobiliarias que integran la edificación son las siguientes:
Estacionamiento Nº 01 - Estacionamiento Nº 02 - Estacionamiento Nº 03
Departamento Nº 101 - Departamento Nº 201 - Departamento Nº 301
Artículo Nº 03.-
Los bienes de dominio común son los siguientes:
1. El terreno sobre el que está construida la edificación.
2. Los cimientos, sobrecimientos, columnas, muros exteriores, techos interiores, techos y demás elementos
estructurales, siempre que estos no sean integrantes únicamente de una sección, sino que sirva a 2 o más
secciones.
3. Los pasajes, pasadizos, escaleras y en general vías de circulación de uso común.
4. Las obras decorativas exteriores de la edificación o ubicadas en ambientes de dominio común.
5. Sistemas de instalaciones para agua, desagüe, electricidad, eliminación de basura y otros servicios, que no
estén destinados a una sección en particular (cisterna, tanques elevados).
6. Pozos de luz, ductos y demás espacios abiertos y sus respectivos aires.
7. Los demás bienes destinados al uso y disfrute de todos los propietarios.
Artículo Nº 04.-
Son servicios comunes los siguientes:
8. La portería y jardinería.
9. La limpieza, conservación y mantenimiento de las áreas, ambientes, elementos y en general, de todos los
bienes de dominio y uso comunes.
10. La eliminación de basura.
11. El alumbrado público, baja policía y jardines públicos, siempre que el pago de los derechos y arbitrios deban
efectuar los propietarios en conjunto.
La administración de la edificación.
Artículo Nº 05.-
Toda transferencia de bienes de dominio común o de servicios comunes es nula de pleno derecho.

CAPITULO II
DE LOS PORCENTAJES DE PARTICIPACION DE LOS PROPIETARIOS

Artículo Nº 06.-
Los porcentajes de participación de cada propietario de las unidades inmobiliarias en el dominio de los bienes
comunes que se señala en el artículo tercero del presente reglamento son los siguientes:
—————————————————————————————————————
UNIDAD INMOBILIARIA PISO AREA OCUPADA% DE BIEN COMUN
—————————————————————————————————————
Estacionamiento Nº 01 1ero. 21.30 3.80%
Estacionamiento Nº 02 1ero. 22.30 4.00%
Estacionamiento Nº 03 1ero. 22.40 4.00%
Departamento Nº 101 1ero. 120.15 21.60%
Departamento Nº 201 2do. 116.55 20.90%
Departamento Nº 301 3ro. 121.75 45.70%
Mezzanine 131.95

Sumatoria de áreas ocupadas 556.40 100.00%


—————————————————————————————————————

Artículo Nº 07.-
Los mismos porcentajes señalados en el artículo anterior son los que corresponden a cada propietario de las
unidades inmobiliarias en atención de los gastos que demanden los servicios comunes, la conservación,
mantenimiento y administración de la edificación.
Para el efecto se prorratearán todos los gastos que se efectúen por dichos conceptos, proporcionalmente a los
porcentajes que les corresponden a cada propietario de las unidades inmobiliarias.
Artículo Nº 08.-
Los porcentajes fijados servirán igualmente, para establecer los quórum para las sesiones ordinarias y
extraordinarias de la junta de propietarios para la toma de decisiones de éstas.
Artículo Nº 09.-
Los porcentajes que se señalan en el artículo Nº 06, son fijos e invariables, salvo que todos los propietarios de
las unidades inmobiliarias acuerden su variación mediante una votación unánime.

CAPITULO III
DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LOS PROPIETARIOS

Artículo Nº 10.-
Los propietarios de las diversas unidades inmobiliarias que constituyen la edificación al que el presente
reglamento interno se refiere. Declaran conocer los derechos y obligaciones que le corresponden, los mismos
que aparecen en los capítulos V y VI del reglamento de la ley, sin que puedan invocar para justificar alguna
acción indebida, el desconocimiento de dichas normas.
Artículo Nº 11.-
En caso de que un propietario alquile su unidad inmobiliaria, deberá hacer constar en el contrato de locación
respectivo, los derechos y obligaciones que corresponden a los inquilinos de acuerdo con los capítulos señalados
en el artículo precedente.

CAPITULO IV
DE LAS JUNTAS DE LOS PROPIETARIOS

Artículo Nº 12.-
La junta de propietarios será constituida por todos los propietarios de las unidades inmobiliarias y tienen la
representación conjunto de estos, por el sólo mérito de su calidad de tales.
Artículo Nº 13.-
Corresponde a la junta de propietarios todas las atribuciones y obligaciones señaladas en el capitulo VII del
reglamento de ley.
Artículo Nº 14.-
La junta de propietarios se reunirá en sesiones ordinarias y extraordinarias.
Las sesiones ordinarias se realizarán la primera quincena del mes de enero, pero deberán efectuarse por lo
menos una vez al año. Las sesiones extraordinarias se efectuarán cuantas veces sean necesarias en beneficio
de la edificación, a criterio de la directiva de la junta, o a petición escrita de un número de propietarios que
represente cuando menos del 25% del total de los votos. En ambos casos, la directiva será la responsable de
efectuar las citaciones del caso.
Artículo Nº 15.-
Los inquilinos y demás ocupantes legítimos de las unidades inmobiliarias, podrán participar con voz pero sin voto
en las sesiones de las juntas de propietarios, para lo cual serán citados por la directiva con una anticipación no
menor de 2 días.
Artículo Nº 16.-
El quórum para las sesiones ordinarias y extraordinarias será del 51% de los votos computados en la forma que
señala el artículo V en la primera convocatoria y con los que asisten en la segunda convocatoria.
Artículo Nº 17.-
La segunda convocatoria a sesiones ordinarias, será efectuada para fecha diferente al de la primera.
Para sesiones extraordinarias, la segunda convocatoria puede ser la misma fecha que la primera, pero a hora
distinta.
Artículo Nº 18.-
La directiva de la junta de propietarios estará conformada como mínimo por los cargos siguientes:
1 presidente, 1 Tesorero administrativo.
El presidente tendrá la representación de la junta administrativa y judicialmente.
Sírvase usted señor Notario agregar lo que sea de ley y pasar las partes correspondientes a los Registros
Públicos de Lima y Callao para su inscripción.
Lima, 16 de mayo de 1999

................................... .................. ..... ............................


Abogado de Lima Magdalena Vidaurre Cardich
Reg. CAL La Arquitecta

MODELO Nº 92

PERMUTA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de PERMUTA que celebran de una parte:
Doña Carmen Aurora Guevara Cruz de nacionalidad peruana, identificado con DNI N° 06452223, con domicilio
en la calle República de Chile 6002 Miraflores; y doña Luz Pinedo Ubillus, identificada con DNI N° 20102214
con domicilio en República de Chile 6002 Miraflores, en los términos que constan de las cláusulas siguientes:

PRIMERA: Por Escritura Pública de Compra Venta y Préstamo Hipotecario de fecha 27 de febrero de 1996,
otorgada ante el Notario Dr. Abraham Galvez Alvarez, las otorgantes Carmen Aurora Guera Cruz y Luz
Pinedo Ubillus, adquirieron en condominio y en partes iguales el inmueble ubicado en la Av. República de Chile
(antes Panamericana Nº 6002 y 6004), distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, el
dominio de dicho inmueble así como de la cancelación del crédito hipotecario corre inscrito en los Asientos 8, 9 y
siguientes de fojas 232 del Tomo 286 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

SEGUNDA: Por su parte doña Carmen Aurora Guevara Cruz, adquiere de sus anteriores propietarios doña
María Cecilia Lastarria Keyroulx y su esposo Alberto Quispe Rosas, mediante Escritura Pública de compra
venta otorgadas por los Vendedores por ante el Notario Dra. Liova Silva Villanueva de fecha 26 de noviembre
de 1996 y cuyo dominio, áreas, linderos, medidas perimétricas y cancelación de préstamo hipotecario corre
inscrito en el Asiento 4 de Fojas 241 del tomo 390 del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima. El inmueble
ubicado en la Av. Mariscal Miller Nº 2070, Lince.

TERCERA: Por el presente contrato ambas partes han decidido realizar una permuta entre ellas, la misma que
consiste en lo siguiente:
Doña Luz Pinedo Ubillus, permuta a favor de su condómina el 50 por ciento de las acciones y derechos que le
corresponden sobre el inmueble descrito en la cláusula primera, recibiendo en compensación el inmueble que se
describe en la cláusula segunda, acto jurídico con el cual se confirma la única y exclusiva propiedad del inmueble
ubicado en la Avenida República de Chile Nº 6002 y 6004 a favor de Carmen Aurora Guevara Cruz.
Doña Carmen Aurora Guevara Cruz, permuta a favor de Luz Pinedo Ubillus la propiedad del inmueble descrito en
la cláusula segunda, razón por la cual desde la fecha de este contrato la Sra. Pinedo será la única propietaria del
inmueble ubicado en la Av. Mariscal Miller Nº 2070, Lince.
CUARTA: En virtud del acuerdo que contiene la cláusula precedente las partes han acordado realizar la siguiente
valorización:
A. El 50% de las acciones y derechos sobre el inmueble ubicado en la Av. República de Chile Nº 6002 y 6004,
Miraflores, en la suma de S/. 66,000.00 (sesenta y seis mil nuevos soles).
B. El íntegro de la propiedad inmueble ubicado en Av. Mariscal Miller 2070, Lince, en la suma de S/. 66,000.00
(Sesenta y seis mil nuevos soles).
Ambas partes declaran que existe la más justa y perfecta equivalencia entre el valor de los bienes que
recíprocamente se enajenan, y renuncian a toda acción rescisoria por dolo, error, lesión y cualquiera otra causa o
motivo que pudiera deducirse contra la firmeza y validez del presente contrato.
QUINTA: Las partes declaran que las permutas acordadas en este contrato comprenden áreas, linderos, aires,
usos y todo cuanto de hecho y por derecho pudieran corresponderle a ambas contratantes sin embargo en la
relación interna ambas partes han acordado lo siguiente:
A. Que la Sra. Luz Pinedo Ubillus, podrá ocupar el 50% que le correspondía del inmueble ubicado en la Av.
República de Chile 6002 y 6004, Miraflores hasta el día 31 de diciembre de 1999, fecha en la que sin previo
aviso ni conocimiento anticipado deberá desocupar indefectiblemente el inmueble.
B. La posesión sobre el inmueble ubicado en la Av. Mariscal Miller Nº 2070, Lince por parte de la Sra. Pinedo,
será efectiva desde la fecha de suscripción de este contrato, pues deberá realizar las reparaciones que
permitan la desocupación del 50% que ocupa actualmente en el inmueble de Av. República de Chile Nº 6002
y 6004, Miraflores en el plazo acordado.
C. Doña Carmen Aurora Guevara Cruz, se compromete a realizar las gestiones administrativas que concluyan
en la rehabilitación de los servicios de energía eléctrica y agua potable del inmueble de Mariscal Miller Nº
2070, Lince, que actualmente se encuentran suspendidas.
SEXTA: Ambas partes contratantes declaran que sobre los bienes que enajenan no pesan hipotecas, cargas,
gravámenes, prenda o medidas judiciales o extrajudiciales que afecten o restrinjan su libre disposición
obligándose, no obstante esta declaración, al saneamiento en caso de evicción, vicios ocultos o por hechos
propios de los transferentes.
SETIMA: Las partes declaran su entera conformidad con los acuerdos, condiciones, beneficios y concesiones
que aparecen en este contrato, razón por la cual suscribe este contrato como muestra de su plena de
conformidad con todas las cláusulas.
OCTAVA: Los otorgantes se responsabilizan por el pago de cualquier impuesto, contribución, multa o recargos
que pudieran estar pendientes con cancelación y exprésamente en el cumplimiento del impuesto predial que
pudiera estar pendiente de pago con respecto a los inmuebles que se permutan asimismo queda claramente
establecido que las partes asumirá porción que les corresponde a cada una respecto de este impuesto hasta el
mes de Enero de 1999, asumiendo a partir del mes de febrero de 1999 cada una las obligaciones que se derivan
del presente contrato.
NOVENA: Todos los gastos de este contrato, así como de su perfeccionamiento, elevación a Escritura Pública y
un testimonio para cada uno de los contratantes, serán pagados en partes iguales por los permutantes en lo que
se refiere al pago de Alcabala si correspondiera, éste será asumido por cada una de las partes tal y como
dispone la Ley.
Agregue usted Señor Notario, la introducción y conclusión de Ley haga los insertos correspondientes y sirva
cursar los partes al Registro de la Propiedad Inmueble de Lima para su Inscripción.
Lima, 07 de febrero de 1999.
Dos firmas ilegibles.
Autorizada la presente minuta por el Doctor Oscar R. Carranza Lastanau. Abogado Número C.A.L. 2518.
CONCLUSION: Formalizado el instrumento, se instruyó a los comparecientes de su objeto por la lectura que de
todo hicieron, declarando conocer los antecedentes y/o títulos que originan la minuta y el presente instrumento,
afirmándose y ratificándose en el contenido del mismo; conocer sus entidades recíprocamente y reconocer como
suyas las firmas de la minuta que origina.
La presente Escritura Pública se inicia en la Foja con número de serie 7239760 y termina en la Foja con número
de serie 7239756 vuelta.
Habiéndose concluido el proceso de firmas, conforme al artículo 59, inciso J, del Decreto Ley número 26002
(Veinte y seis mil dos). Ante mí el Notario Público que suscribe y autoriza con fecha siete de febrero de mil
novecientos noventa y nueve (1999), de todo lo que doy fe.
FIRMADO: Carmen Aurora Guevara Cruz
FIRMADO: Luz Pinedo Ubillus
FIRMADO: Sergio Armando Quijandría Iberico, Abogado – Notario Público de Lima.

MODELO Nº 93

DECLARACION DE VERDADERO PROPIETARIO RESPECTO A ACCIONES NOMINATIVAS DE UNA


SOCIEDAD ANONIMA CERRADA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Ud. extender en su Registro de Escrituras Públicas, una de Declaración de Verdadero Propietario que
otorgo yo: Roque Silva Noriega, peruano, soltero, Ingeniero de Sistemas, identificado con DNI N° 36782019,
con domicilio en Edificio A-4, Dpto. 32, Urbanización Las Flores, Lima, a favor de doña Maribel Contreras
Canto; en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO.-
Según consta de la Minuta de fecha 11 de Abril de 1998, el suscrito, Roque Silva Noriega conjuntamente con
don Rodolfo Farfán Guevara y doña Pilar Cueto Solari, hemos procedido a la constitución social de una
Sociedad Anónima Cerrada, al amparo de lo establecido por la Ley N° 26887, Ley General de Sociedades, con
la denominación de “Maxital S.A.C.”.

SEGUNDO.-
En dicha sociedad, que se encuentra en proceso de constitución, el suscrito aparece como titular de 9,000
acciones nominativas de un valor de S/. 1.00 cada una, habiendo suscrito la totalidad de dichas acciones y
pagado el 25% de las mismas, mediante el aporte de S/. 2,250.00.

TERCERO.-
Por medio del presente instrumento y en honor a la verdad, cumplo con manifestar que la titularidad de las
acciones a nombre del suscrito corresponde únicamente a 1,500 (un mil quinientas) acciones nominativas y que
7,500 (siete mil quinientas) acciones corresponden a doña Maribel Contreras Canto, ciudadana española,
identificada con Pasaporte Español N° 15924581-W, quien me ha solicitado, por razones personales, le
represente en la constitución social de la precitada Sociedad Anónima.
CUARTO.-
Cabe precisar que, al haberse suscrito la totalidad de acciones de la indicada empresa y haberse pagado sólo el
25% de las mismas, conforme consta de la Minuta de Constitución, los accionistas hemos obligado al pago del
saldo por las acciones suscritas y no pagadas en un término no mayor de seis meses contados desde la fecha
de inscripción de la sociedad en el Registro de Personas Jurídicas de Lima. No obstante ello, desde ya
reconozco la titularidad de 7,500 (siete mil quinientas) acciones de las 9,000 (nueve mil) acciones con las que
aparezco en los documentos de constitución a favor de doña Ana María Sarmiento Alva.

QUINTO.-
Adicionalmente, debo precisar que doña Maribel Contreras Canto mantendrá en forma constante el equivalente al
75% (setenticinco por ciento) de las acciones totales de la empresa “Maxital S.A.C.”, inclusive en los casos de
Aumento de Capital y suscripción de nuevas acciones, correspondiéndole todos los derechos, beneficios y demás
prerrogativas que la propiedad sobre dichas acciones pudiere conferirle.

SEXTO.-
El suscrito se obliga a no transferir ni gravar las acciones de propiedad de doña Maribel Contreras Canto, sin el
previo consentimiento de aquella. Asimismo, el suscrito se obliga, en su calidad de representante de doña
Maribel Contreras Canto en la empresa “Maxital S.A.C.” a realizar, en cuanto sea el caso, las operaciones
necesarias para mantener en forma constante un porcentaje de acciones no menor del 75% (setenticinco por
ciento) del Capital Social de la empresa a favor de su representada.

SETIMO.-
En el caso de reparto de utilidades, el otorgante se obliga en reconocer en favor de doña Maribel Contreras
Canto, el equivalente al 75% (setenticinco por ciento) de los montos que por dicho concepto y cualquier otro
beneficio le pudieran corresponder, como real y verdadera propietaria del 75% del total de acciones de la
empresa “Maxital S.A.C.”.
OCTAVO.-
Toda intención de modificar el estatuto social, aumentar o reducir el capital, disolver y liquidar, fusionar o escindir
a la sociedad, deberá ser previamente consultado a doña Maribel Contreras Canto. Asimismo, el otorgante don
Roque Silva Noriega se compromete a mantener informada a su representada, respecto de todo acuerdo que la
Junta General de Accionistas adopte.

NOVENO.-
Intervienen suscribiendo el presente instrumento, en forma adicional, don Rodolfo Farfán Guevara, peruano,
periodista, con DNI N° 32534875, casado con doña Lucila Galvan Pinto, domiciliado en Los Pinos N° 251,
Maranga, San Miguel; y doña Pilar Cueto Solari, peruana, Administradora, soltera, con DNI N° 45877834, con
domicilio en Calle Emily Car C, N° 3, Urb. La Calera-Surco; a fin de dar su conformidad con todo lo aquí
declarado.
Agregue Ud. Señor Notario los insertos de la Ley.
Lima, 23 de Junio del 2000.

.................................................... ....................................................
Dr. Jhonny Apéstegui Ch. Roque Silva Noriega
Reg. CAL

.................................................... ....................................................
Rodolfo Farfán Guevara Pilar Cueto Solari

MODELO Nº 94

DECLARACION DE VERDADERO PROPIETARIO

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas, una de Declaración de Verdadero Propietario
(acto que no es materia de inscripción) y nombramiento de apoderado con facultades especificas que otorgo yo:
Lucila Mendoza Perales, de nacionalidad peruana, identificada con DNI Nº 50550496, con dirección domiciliaria
para estos efectos en El Satélite Nº 626 y Nº 628, Urb. Carabayllo, distrito de Comas, provincia y
departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará «La parte declarante»; en favor del Sr. Francisco
Gamarra López, de nacionalidad peruano, empresario, identificado con DNI Nº 47890851, soltero, con dirección
domiciliaria en Las Casuarinas Nº 391, distrito de Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima
quien en adelante se le denominará, «El verdadero propietario» o «La parte propietaria»; bajo los términos y
condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLÁUSULA PRIMERA: Antecedentes y precedentes.


Por escritura publica de fecha 20 de julio de 1,998, extendida ante el Dr. Leonardo Augusto Bartra Valdivieso,
Notario publico de esta capital, "la parte declarante" conjuntamente con «La parte propietaria» otorgaron una
escritura publica de constitución una empresa denominada «Transportes mineros Sarita Colonia S.R.LTDA.»
En los términos que figuran en dicha escritura publica y con el capital suscrito y totalmente pagado de S/.
15,000.00. La referida sociedad se encuentra en tramite de inscripción en el libro de sociedades del registro de
Personas Jurídicas de Lima.

CLÁUSULA SEGUNDA: Extensión del contrato.


Por la presente cláusula, la parte declarante, deja expresa constancia que ha transferido las 375 participaciones
de un valor nominal de S/. 20.00 cada una, por un valor de S/. 3,750.00 en favor de «El verdadero
propietario», suma que se paga al contado y en dinero en efectivo, y sin mayor constancia de dicho pago que
sus solas firmas puestas al final de la escritura publica que la presente minuta origine, lo que en forma indubitable
e inequívoca generará los efectos cancelatorios de la totalidad del precio de venta.

CLÁUSULA TERCERA:
La parte declarante expresa que la presente transferencia de participaciones es sin limitación alguna y
comprende todo lo que de hecho y por derecho le corresponde a las participaciones vendidas,

CLÁUSULA CUARTA: Equivalencia de prestaciones.


Ambas partes declaran que existe la mas justa y perfecta equivalencia entre el precio pactado y el valor real de
las participaciones materia de la venta, y que si alguna diferencia que hubiere de mas o de menos que al
momento no se advierte se hacen de ella mutua gracia y recíproca donación, renunciando desde ahora en forma
expresa a toda acción o excepción que por error, dolo, u otra causa cualquiera, tienda a invalidar este contrato,
así como a los plazos que establece la ley para interponerlos.

CLÁUSULA QUINTA: Saneamiento en caso de evicción.


La parte declarante deja constancia que sobre las participaciones que se vende a través del presente contrato no
pesa carga, embargo, medida judicial, extrajudicial, ni gravamen alguno que en cualquier forma afecte o limite el
derecho de su libre uso y disposición; no obstante de la presente declaración, la parte vendedora se obliga a la
evicción y al saneamiento de Ley.

CLÁUSULA SEXTA:
Todos los tributos y gastos que irroguen el otorgamiento de la escritura publica que esta minuta origine como
son: gastos notariales, de inscripción en los registros públicos de lima, así como el alcabala son de cuenta y
cargo de la parte compradora.

CLÁUSULA SÉTIMA:
Las partes contratantes se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales de Lima, con renuncia a todo otro
fuero o jurisdicción.
Asimismo para cualquier cuestión judicial o extrajudicial, las partes constituyen domicilios en los referidos en la
introducción de la presente minuta, donde tendrán validez todas las notificaciones.

CLÁUSULA OCTAVA: Otorgamiento de facultades inscribibles en el registro de mandatos y poderes.


Siendo indispensable la suscripción de un acta, la elaboración de una minuta y el otorgamiento de la respectiva
escritura pública para el perfeccionamiento de toda transferencia de participaciones, por la presente cláusula «La
parte declarante» es decir la Srta. Lucila Mendoza Perales, otorga poder en favor de «El verdadero
propietario» Sr. Francisco Gamarra López, para que actuando en su nombre y representación suscriba el acta,
la minuta, la escritura publica y todo instrumento publico y/o privado, que resulte necesario para que se transfiera
a su favor y/o a favor de terceros el total de sus participaciones (375) de las cuales es titular en la empresa
denominada «Transportes mineros Sarita Colonia S.R.LTDA.»
Sírvase agregar las cláusulas de ley y cursar partes al registro de mandatos y poderes de Lima, para la
inscripción de las facultades descritas en la cláusula octava del presente contrato.
Lima, 18 de setiembre de 1,999

.............................................. ............................................................
Abogado de Lima Lucila Mendoza Perales
Reg. CAL Francisco Gamarra López

MODELO Nº 95

DECLARACION DE VERDADERO COMPRADOR

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su Registro de Escrituras Públicas una de DECLARACION DE VERDADERO COMPRADOR
que otorga doña Marcelina Altamirano Meza con DNI Nº 57131374, soltera, con domicilio en Jirón Virú número 558,
departamento 406, Lima, a favor de don Leoncio Altamirano Meza con Libreta Electoral Nº 37563861, y su esposa doña
Blanca Rodríguez Perez de Altamirano, con DNI Nº 37562862, ambos con domicilio común en Manzana “A”, Lote 20,
Parque El Naranjal del distrito de Los Olivos, bajo los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO.- Por Escritura Pública de Compra-Venta de fecha 25 de Noviembre de 1998, extendida ante el Notario de Lima
Doctor Luis Avellaneda Castro, doña Marcelina Altamirano Meza, adquirió de los señores Jorge Hernán Castillo Rojas
y esposa doña Maribel Contreras Antezona, el departamento ubicado en el cuarto piso número 406, del Jirón Puno 558,
Cercado de Lima, provincia y departamento de Lima, con un área de Setentiún metros cuadrados noventa y cinco
decímetros cuadrados (71.95 m2), cuyas características y antecedentes figuran inscritos en la Ficha Registral número
252962 y continúa en la Partida Electrónica Nº 37445435, del Registro de la Propiedad Inmueble de Lima.

SEGUNDO.- Por el presente documento, doña Marcelina Altamirano Meza declara que el inmueble referido en la cláusula
que antecede lo adquirió por encargo y con dinero de su hermano don Leoncio Altamirano Meza, quien pagó el precio de
dicho bien ascendente a Diez Mil Dólares Americanos (US $ 10,000.00), que fue totalmente cancelado en el momento de la
celebración del citado contrato de compra venta, de modo que por esta declaración se afianza el derecho de propiedad del
verdadero comprador; y, por lo tanto deberá inscribirse el derecho de dominio en el Registro de Propiedad Inmueble a
nombre de don Leoncio Altamirano Meza, inmueble que para los efectos registrales se valoriza en diez mil dólares
americanos (US $ 10,000.00).
TERCERO.- Don Leoncio Altamirano Meza, acepta los títulos del presente documento y declara que efectivamente la
compra-venta, referida en la cláusula primera, se efectuó por su encargo y aportó el dinero para que se cancele el precio
total de su compra.
CUARTO.- En cumplimiento a la Ley, los otorgantes se obligan solidariamente frente al Fisco y a la Municipalidad respecto
al plazo del Impuesto Predial, Contribución de Mejoras, Arbitrios, Gabelas, Agua Potable, Mantenimiento, Serenazgo, u otro
servicio que estuvieran pendientes de pago y que afronta el inmueble materia de este contrato.
QUINTO.- Todos los gastos e impuestos que origine la celebración del presente contrato, incluyendo el pago de Alcabala, la
elevación a Escritura Pública y la Inscripción en el Registro de Propiedad Inmueble de Lima, serán de exclusiva cuenta de
don Leoncio Altamirano Meza.
Agregue usted Señor Notario las cláusulas de estilo y remita los partes al Registro de Propiedad Inmueble para su
inscripción.
Lima, Trece de Julio de Mil Novecientos Noventa y Nueve.
Tres Firmas Ilegibles.
Autorizada la presente minuta con firma ilegible y post firma del Doctor Justo Pardo Quiñonez, Abogado, con Registro de
Colegio de Abogados de Lima número Siete mil ciento cuarenta y cinco.

CONCLUSION.- Formalizado el instrumento se instruyó a los otorgantes de su objeto y contenido por la lectura que de todo
él hicieron afirmándose y ratificándose en todas y cada una de sus partes procedieron a firmarla por ante mí, de lo que doy
fe.
Dejándose constancia que la presente Escritura Pública se inicia en la foja número de serie 5025050 vuelta, y concluye en
la foja número de serie 5025055, de todo lo que doy fe.
Habiendo concluido el proceso de firmas ante mí el Notario, con fecha trece de mayo de mil novecientos noventa y nueve,
de lo que doy fe.
Firman: Marcelina Altamirano Meza.- Leoncio Altamirano Meza.- Blanca Rodríguez Perez de Altamirano.- Dr.
Antonio Mendez Obregón.- Notario de Lima.

MODELO Nº 96

CONTRATO DE ANTICRESIS

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Ud. extender en su Registro de Escrituras Públicas una en la que conste un CONTRATO DE
ANTRICRESIS, que celebran, de una parte los Sres. José Antonio Guerra Cortez y Elvira Mendoza
Egúsquiza, identificados con DNI Nº 88233221 y DNI Nº 23999289, respectivamente, a quienes en adelante se
llamarán los Deudores Anticresistas, y de la otra parte los señores Julio César Chirinos Guzman y Roxana
Canales Sánchez, identificados con DNI Nº 39473543 y DNI Nº 40384812 respectivamente, a quienes en
adelante se denominan los acreedores anticresistas, en las condiciones estipuladas en las siguientes cláusulas:

PRIMERO: Los deudores anticresistas son propietarios del inmueble de tres pisos, construido sobre el terreno
ubicado en el lote de terreno Nº 20 de la Manzana A hoy Jr. Las Acuarinas 120 Urb. Micaela Bastidas
2da. Etapa - distrito de La Victoria, provincia y Departamento de Lima, el mismo que corre inscrito en la
ficha Nº 400342 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima.

SEGUNDA: La casa-habitación del inmueble referido en la cláusula anterior cuenta en su primer piso con las
siguientes habitaciones:
- Sala comedor
- 02 dormitorios
- 02 patios chicos
- 01 lavandería
- 01 cocina
- 01 baño

TERCERA: Por la presente minuta los deudores anticresitas dan en calidad de anticresis a los acreedores
anticresistas el inmueble descrito en la cláusula anterior, vale decir, el primer piso del inmueble señalado en la
cláusula primera, el mismo que será destinado por los acreedores hipotecarios como casa habitación para ellos y
su familia.
CUARTA: El plazo del presente contrato es de un (01) años computados del 15 de agosto de 1999 al 15 de
Agosto del 2000.
Los acreedores hipotecarios entregan la cantidad de US$ 5,000 (Cinco Mil Dólares Americanos) en calidad de
anticresis, por el tiempo indicado en la cláusula Cuarta, cantidad que será entregada de la siguiente forma:
- US$ 2,500 (Dos mil quinientos 00/100 Dólares Americanos) en dinero en efectivo y sin mayor constancia que
sus solas firmas puestas al final de la presente minuta y el saldo de US$ 2,500 (Dos mil quinientos y 00/100
dólares americanos) que serán cancelados en dinero en efectivo y sin mayor constancia de dicho pago que
sus solas firmas puestas al final de la escritura pública que la presente minuta origine.

QUINTA: Los deudores anticresistas entregan a los acreedores anticresistas el inmueble materia del presente
contrato el 15 de agosto de 1999, debiendo hacerlo en condiciones perfectas de habitabilidad. Por su parte los
Acreedores Anticresistas se comprometen a devolver el inmueble al vencimiento del plazo estipulado en la
Cláusula Cuarta en las mimas perfectas condiciones en que lo reciben, previa cancelación de la anticresis que es
materia del presente contrato, es decir de la suma de US$ 5,000.00 (Cinco Mil Dólares Americanos), que
deberán realizar los Deudores Anticresistas el día 15 de Agosto del año 2000. Queda aclarado expresamente
que la no cancelación del depósito de anticresis en la fecha estipulada al vencimiento del contrato, importa la
renovación automática del plazo del contrato hasta su total pago. No obstante, al acreedor anticresista tiene
expedito su derecho para procurarse el pago conforme a Ley.
SEXTA: Es la obligación de los Acreedores Anticresistas la conservación del inmueble entregado en anticresis,
siendo de su responsabilidad los daños que no resulten ser del normal deterioro del bien, corriendo a su cargo la
reparación de algún desperfecto que éstos hubiesen causado al mismo.
En el supuesto caso que los acreedores anticresistas abandonasen el inmueble antes del año de cumplimiento
del contrato, el depósito del anticresis se devolverá al vencimiento del contrato el 15 de Agosto de 2000.
SEPTIMA: El consumo de energía eléctrica, arbitrios, serenazgo y agua potable deberá ser pagada en un 60%
por los Acreedores Anticresistas. Se deja aclarado que en actualidad el segundo y tercer piso sólo son habitados
por una persona respectivamente y que en el futuro si hubieran más residentes, éstos asumirán la parte
proporcional de los servicios que les corresponda.
OCTAVA: Los acreedores anticresistas no podrán ceder, traspaso a arrendador el inmueble, ni parcial ni
totalmente, tampoco podrá darle un fin distinto al dispuesto en el contrato (casa habitación)
NOVENA: Las partes contratantes declaran conocer íntegramente el contenido del presente Contrato y estar
conforme con el mismo, en señal de lo cual suscriben en dos (02) ejemplares, una (01) para cada una de las
partes.
Agregue Ud. Señor Notario los insertos de Ley.

Lima 15 de Agosto de 1999.

José Antonio Guerra Cortez


DNI Nº 88233221

......................................... ............................................................
Abogado de Lima Elvira Mendoza Egúsquiza
Reg. Cal Julio César Chirinos Guzman
Roxana Canales Sánchez

MODELO Nº 97

CANCELACION DE SALDO DE PRECIO POR LOS HEREDEROS DEL CONYUGE VENDEDOR

SEÑOR NOTARIO DOCTOR:


Sírvase Ud. extender una de Cancelación de Saldo Deudor que otorgamos Dionisia Mantilla Vda. de Silva,
identificada con DNI N° 06486272, y Roberto Silva Mantilla, con DNI N° 06417204, domiciliados en el Jr.
Restauración N° 1069 (segundo piso) Breña, a favor de Bartolomé Esteban Mantilla Salva, con DNI N°
04670881, domiciliado en el Jr. Restauración N° 1075 Breña, en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO:
Que, mediante Escritura, mi esposo ya fallecido Daniel Silva Alva, y la suscrita Dionisia Mantilla Vda. de
Silva, con fecha 20 de agosto 1979, suscribimos una de Compra-Venta del inmueble, sito en el Jr.
Restauración N° 1070 (planta baja) Breña, a favor del Comprador Bartolomé Esteban Mantilla Salva, la
que quedó debidamente inscrita en los RR.PP. de Lima, en el Asiento 1C, de la Ficha 3630-3631, del Registro de
la Propiedad Inmueble de Lima, por intermedio de la Notaría Pública Enrique Cardozo Sileri.
SEGUNDO:
Como consecuencia de esta compra venta, quedó un saldo deudor, el mismo que fue debidamente cancelado en
su integridad en fecha 22 de Setiembre de 1988.
TERCERO:
Por el mérito del presente instrumento formalizamos la cancelación de dicho saldo deudor, manifestando de
manera clara que no hay ningún saldo; en consecuencia el Comprador no nos adeuda suma alguna, por lo que
solicitamos se lleve a cabo la inscripción de esta cancelación.
CUARTO:
En razón de que el Otorgante original de la compra venta Daniel Silva Alva, a fallecido, con arreglo a Ley hemos
seguido el correspondiente trámite de Declaratoria de Herederos, la misma que ha quedado inscrita en la Ficha
N° 79209 del Registro de Declaratoria de Herederos, que declara que la suscrita Dionisia Mantilla Vda. de Silva
y mi hijo Roberto Silva Mantilla, somos los únicos y universales herederos de los derechos y acciones de quien
fuera Daniel Silva Alva. En consecuencia por propio derecho y por la Declaratoria de Herederos señalada,
estamos facultados para proceder a solicitar el presente acto jurídico.
Señor Notario, sírvase Ud. agregar las demás cláusulas de Ley y elevar la presente minuta a los Registros
Públicos.
Lima, cinco de noviembre de mil novecientos noventinueve.
Huella digital: Dionisia Mantilla Vda. de Silva
Firmado: Roberto Silva Mantilla
Firmado: Jaime Alfonso Vargas Hilario.
Firmado: Javier Barrón Gordillo.
Autoriza y firma la minuta la Doctora Andrea A. Sarmiento Valdez, Abogada Reg. C.A.L. 3529.

CONCLUSION:
Los comparecientes instruidos del contenido del presente instrumento por la lectura que hicieron, se ratificaron en
su contenido; doy fe, como la doy que La presente escritura se inicia en la Foja con número de serie A-262290 y
termina en la Foja con número de serie A-262286 (folio del Registro del N° 55,851 al Folio N° 55,853),
concluyendo la firma hoy, veintisiete de diciembre de mil novecientos noventinueve.
Huella digital: Dionisia Mantilla Vda. de Silva.- Firmados: Roberto Silva Mantilla.- Jaime Alfonso Vargas
Hilario.- Javier Barrón Gordillo.- Dr. Augusto Navarro Pereyra, Abogado – Notario de esta ciudad.

MODELO Nº 98

CONVENIO DE TRANSACCION

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Usted extender en su Registro de Escrituras Publicas una en la que conste el Convenio de
Transacción, que celebran de una parte Compañía Químico Industrial Proa S.A., representada por el señor
Juan Miguel Casanova Verástegui, identificado con DNI Nº 48267454, según nombramiento mediante sesión
de directorio de fecha 15 de Octubre de 1969.
Debidamente inscrito en el As. 2 de la Ficha 203, Tomo 104 en el Libro de Sociedades Mercantiles, del Registro
de personas jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao, señalando domicilio legal en Av. Camino Antiguo
No. 820, Pisos 9° y 10°, San Isidro, a la que en adelante se denominará La Empresa; y de la otra parte, la
señorita Marisol Avendaño Ramos, identificada con DNI No. 37264144, propietaria del inmueble ubicado en la
Calle Ernesto Delgado N° 1463 y la Señorita Miriam Avendaño Ramos, identificada con DNI No. 30134868,
propietaria del inmueble ubicado en la Calle Ernesto Delgado Nº 1467, a quienes en los sucesivo se les
denominará como Las Propietarias, en los términos y condiciones que se establece en las cláusulas siguientes:
PRIMERO.- Antecedentes:
1.1 Con fecha 16 de agosto de 1999, se produjo un incendio dentro de las instalaciones de la empresa, sita en la
Calle Ernesto Delgado No. 1449, Urb. San Cosme, cercado de Lima, provincia y departamento de Lima,
como consecuencia de un hecho fortuito, que destruyo completamente las instalaciones de Cía. Químico
Industrial Proa S.A. habiéndose producido graves daños materiales en la estructura del local, así como en los
activos, maquinarias y bienes muebles de propiedad de la empresa.
1.2 Asimismo, con ocasión de dicho incendio, las propietarias sostienen que se han producido daños materiales
en los dos inmuebles señalados en la parte introductoria del presente convenio, consistentes en fisuras y
rajaduras en las paredes interiores de los dos inmuebles, colindantes a las instalaciones de la empresa, así
como otros daños de menos cuantía, tales como roturas de vidrios y similares.
1.3 Finalmente, las propietarias dejan expresa constancia que mediante escrituras publica de fecha 19 de mayo
de 1988 otorgada ante el notario publico Doctor Gabriel Navarro, el señor Agustin Correa Prada les otorgó en
calidad de anticipo de legitima el dominio de los Inmuebles ubicados en la Calle Ernesto Delgado No. 1463 y
No.1467, Urbanización San Cosme, Cercado de Lima, provincia y Departamento de Lima, en favor de sus
menores hijas Marisol Avendaño Ramos y Miriam Avendaño Ramos Bejarano, respectivamente quedando el
primer anticipo debidamente inscrito en el asiento 3 de fojas 2 del tomo 1747 y el segundo en el asiento 3 de
fojas 460 del tomo 1061 del registro de la propiedad inmueble de Lima con fecha 22 de Julio de 1988.

SEGUNDO.- Objeto de la Transacción:


2.1 Las propietarias han sostenido conversaciones con representantes de la empresa respecto a la
compensación económica que pueden recibir por parte de la empresa, en calidad de indemnización definitiva
por todo concepto llegando así a un entendimiento mutuamente beneficioso para ambas partes que se
recoge en los términos del presente convenio de transacción.

TERCERO.- Transacción:
3.1 Haciéndose concesiones recíprocas y renunciando a cualesquiera derechos y acciones que pudieran
corresponderles, en virtud del presente convenio. La empresa y las propietarias, de común acuerdo deciden
poner término en forma definitiva a cualesquiera diferencias, dispuestas, controversias y/o discrepancias
presentes o futuras que pudieran tener vinculación directa o indirecta con el incendio que produjo los daños
materiales descritos en la cláusula primera y/o con cualesquiera daños morales, económicos y de cualquier
naturaleza causados por este hecho fortuito.
3.2 En consecuencia, al amparo de lo establecido en el articulo 1302° y siguientes del código civil ambas partes
celebran la presente transacción, extinguiendo todas y cada una de las relaciones jurídicas existentes entre
la empresa y las propietarias, incluyéndose expresamente cualquier responsabilidad contractual o
extracontractual, así como la responsabilidad civil que pudiera determinarse como consecuencia de cualquier
acción penal promovida o que pudiera promoverse como resultado del referido hecho fortuito, sin que ello
bajo ningún punto de vista legal implique admisión ni recon de responsabilidad alguna por parte de la
empresa.
3.3 Sin perjuicio de lo antes expuesto, ambas partes invocan para los efectos del caso lo establecido en el
segundo párrafo del numeral 3 del articulo 2° del código procesal penal decreto legislativo N° 638, a efectos
de exigir la aplicación del principio de oportunidad como mecanismo de archivamiento de cualquier
investigación que pudiera iniciarse en la vía penal, como consecuencia del hecho fortuito descrito en la
cláusula primera del presente documento, o incluso si en caso la acción penal fuera ejercida, el juez pueda, a
petición del ministerio publico, dictar el auto de sobreseimiento en cualquier etapa del proceso penal, al existir
acuerdo expreso con las propietarias sobre la preparación civil material del presente convenio.

CUARTO.- Acuerdos Especificos:


4.1 En virtud del presente convenio de transacción, ambas partes, de común acuerdo, ponen fin a todas y
cualesquiera diferencias existentes o discrepancias y celebran la presente transacción en los términos
contenidos en este documento, particularmente con sujeción a lo siguientes:
a. Las propietarias renuncian a cualesquiera acciones judiciales o extrajudiciales y derechos que pudieran
corresponderles o que pretendieran ejercer en orden a una determinación de responsabilidades
derivadas del hecho fortuito descrito en la cláusula primera y/o con el propósito de obtener en forma
enunciativa mas no limitativa, un remedio, reparación, compensación, medida cautelas o indemnización
de daños y perjuicios, así como también renuncian a cualquiera jurisdicciones y fueros antes los cuales
pudiera corresponder el ejercicio de tales acciones y derechos, renunciando a toda acción entre si,
incoada o no, contra la empresa y/o contra cualquiera personas que por cualquier causa pudiera
imputárseles una responsabilidad derivada directa o indirectamente del hecho fortuito referido en la
cláusula primera.
b. Las propietarias reciben a titulo de indemnización por los daños y perjuicios que pudieran haber sufrido
con ocasión del hecho fortuito señalando en la cláusula primera, incluyendo gastos, así como cualquier
daño o perjuicio que a la fecha de celebrarse esta transacción no fuera conocida o cognoscible por
estos y que tuviera su origen en dicho evento fortuito, incluyendo el daño moral, recibirán la suma única
y total de US$ 2,000.00 (Dos Mil Dólares Americanos) a titulo de indemnización definitiva por todo
concepto.
c. La indemnización pactada en virtud de la presente cláusula sea pagada a las propietarias a razón de
US$ 1,000.00 (Mil Dólares Americanos) a favor de cada una al momento de suscripción de la
escritura publica de transacción que se origine en el presente convenio, siempre y cuando las
propietarias hayan entregado bajo cargo notarial a la empresa los documentos que a continuación se
menciona:
c.1 Certificado de gravámenes debidamente saneado a la fecha de celebración del presente convenio
de transacción, correspondiente al inmueble ubicado en la Calle Ernesto Delgado No. 1463 de
propiedad de la señorita Marisol Avendaño Ramos, otorgada mediante testimonio de la escritura
publica de anticipo de legitima otorgada por el señor Agustin Correa Prada en su favor el 20 de
mayo de 1988, ante el notario público de Lima Doctor Gabriel Navarro.
c.2 Certificado de gravamenes debidamente saneado a la fecha de celebración del presente convenio
de transacción, correspondiente al inmueble ubicado en la Calle Ernesto Delgado No. 1467 de
propiedad de la señorita Miriam Avendaño Ramos, otorgada mediante testimonio de la escritura
publica de anticipo de legitima otorgada por el señor Agustin Correa Prada en su favor el 20 de
mayo de 1988, ante el notario publico de Lima Doctor Gabriel Navarro.
d. Salvo los pagos en el literal b) de la presente cláusula, las propietarias en forma expresa declaran que
no tienen nada que reclamar contra la empresa con ocasión del hecho fortuito materia de la presente
transacción, declarando además que la compensación económica acordada en el literal b) que precede,
constituye titulo de cancelación total y definitiva corresponderles o que estuvieran ejerciendo en sede
judicial y/o administrativa, quedando por consiguiente finiquitada cualesquiera discrepancias, disputas
y/o controversias suscitadas con ocasión del hecho fortuito antes señalado y en consecuencia, quedan
total y satisfactoriamente indemnizados los daños y perjuicios derivados o que pudieran derivarse de la
cláusula primera.
Por tanto ambas partes dejan expresa constancia que la presente transacción no supone
reconocimiento ni admisión de responsabilidad alguna por parte de la empresa con relación a los
hechos.
e. Las partes recíprocamente se comprometen a mantener en reserva y a no divulgar a terceros los
términos y condiciones de la presente transacción, bajo responsabilidad.
Asimismo, las propietarias se comprometen a desistirse de cualquier acción, reclamación y/o procedimiento
en sede judicial o administrativa y/o de cualquier otra naturaleza iniciado o que se inicie en el futuro, como
consecuencia del hecho referido en la cláusula primera, así como se obligan expresamente a realizar todos
los actos procesales que resulten necesarios para tales efectos.

QUINTO.- Acuerdos complementarios:


5.1 En el supuesto que las propietarias quedaran excluidas de la masa hereditaria por cualquier causa o motivo,
sea imputable a estas o no, y pudiera originar una situación de concurrencia hereditaria con otras personas
distintas a las propietarias, la presente transacción se mantendrá vigente en todas sus cláusulas, con la sola
salvedad que se modificara la suma indemnizatoria acordada en el literal b) de la cláusula cuarta en la
cantidad que corresponda a la cuota o cuotas que con arreglo al derecho sucesorio pudiera corresponder a
los herederos que pudieran excluir al derecho sucesivo pudiera corresponder a los herederos que pudieran
excluir al derecho de las propietarias sobre los inmuebles descritos en la cláusula primera, quedando en
consecuencia el monto indemnizatorio que le corresponda a las propietarias sobre los inmuebles descritos en
la cláusula primera, quedando en consecuencia el monto indemnizatorio que le corresponda a las
propietarias, ascendente a US$ 2,000.00 (Dos Mil Dólares Americanos) distribuido con arreglo a las
normas establecidas en materia sucesoria en el Código Civil entre todos aquellos que resulten en definitiva
herederos legales, en proporción a sus respectivas cuotas.
5.2 Igualmente, si por cualquier causa o motivo personas distintas a las propietarias también tuvieran derecho a
participar de la indemnización de daños y perjuicios correspondiente, a consecuencia del fallecimiento de
alguna de ellas, en consecuencia del fallecimiento de alguna de ellas, en consecuencia se reducirá la suma
indemnizatoria acordada a favor de las propietarias, esto es, US$ 2,000.00 (Dos Mil Dólares Americanos)
en la cantidad que corresponda a dichos terceros, siendo de aplicación en este caso lo estipulado en el
párrafo precedente en caso que acordada, quedando expedido el derecho de repetición a que se refieren el
articulo 1267° y siguientes del Código Civil.

SEXTO.- Naturaleza de los anticipos de legitima otorgados por Don Agustin Correa Prada:
6.1 Las propietarias declaran en virtud del presente convenio de transacción que el transfiriente señor Agustin
Correa Prada otorgo los anticipos de legitima en su favor con el carácter de no colacionables, quedando
comprendida dentro de la transferencia de los inmuebles señalados en la cláusula primera sus aires, usos,
costumbres, servidumbres y en general todos cuanto de hecho y derecho les corresponde a cada uno de
dichos inmuebles.
6.2 En consecuencia, habiéndose otorgado dichos inmuebles en calidad de anticipo no colacionables rige lo
establecido en el articulo 831° del Código Civil vigente, operando la expresa dispensa del caso, tal como
consta en la cláusula tercera de la escritura publica de anticipo de legitima que otorga el señor Agustin
Correa Prada de fecha 20 de mayo de 1988 en favor de las propietarias, otorgada ante el Notario Publico
Doctor Gabriel Navarro, inscritas en favor de las señoritas Marisol y Miriam Avendaño Ramos en el asiento 2
de fojas 2 del tomo 2747 y en el asiento 3 de fojas 460 del tomo 1061 del registro de la propiedad inmueble
de Lima el 22 de Julio de 1988.

SÉPTIMO.- Domicilio y Jurisdicción:


7.1 Para todos los efectos legales derivados de la presente transacción y cualesquiera otros efectos que se
originen de la misma, ambas partes renuncian a sus propios fueros y se someten a las leyes peruanas y a
los jueces del distrito judicial de la corte superior de Lima, señalando como sus domicilios los indicados en la
parte introductoria del presente documento, lugar donde se practicará cualesquiera comunicaciones a que
hubiere lugar.
7.2 En consecuencia, cualquiera variación de domicilio legal solo surtirá efectos dentro del termino de diez días
de comunicada por escrito a la otra parte.
Se suscribe el presente documento a los diecinueve días del mes de Diciembre de 1999.

..................................... ....................................................................
Abogado de Lima Juan Miguel Casanova Verástegui
Reg. CAL Marisol Avendaño Ramos
Miriam Avendaño Ramos

MODELO Nº 99

CONTRATO DE CESION DE POSICION CONTRACTUAL

SEÑOR NOTARIO: Ricardo José Barba Castro:


Sírvase Ud. extender en su registro de escrituras públicas una en la que un Contrato de Cesión de Posición
Contractual que celebran don Jorge Espinoza Mandujano, peruano, con DNI 06899873, L.M. 23998044,
Empleado y su esposa Karina López Miranda, peruana, con DNI 06902213, con domicilio en el Jr. Huayna
Cápac 250, Urb. San Agustín - Comas; a quienes en lo sucesivo se les denominará la Parte Vendedora; y de
la otra parte Walter Martín Arámbulo Palomino, con DNI 09908455, soltero, Estudiante y Miguel Angel
Arámbulo Palomino, con DNI 09918806, L.M. 9300214591, soltero, Estudiante, con domicilio en el Lote 1 Mz.
Q, Urb. Los Claveles, Lurín, Lima; a quienes en lo sucesivo se les denominará la Parte Compradora; bajo los
términos y condiciones que contienen las siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA:
La Parte Vendedora es propietaria del Stand Nº D-2 ubicado en el inmueble sito en Jr. Juan Arcos Nº 239, distrito
de San Martín de Porres, provincia y departamento de Lima. Tiene un área de 2.91 m 2. (Dos Metros Cuadrados
con Noventiún Centímetros Cuadrados) y con Porcentaje en las zonas comunes de 0.67%.
CLAUSULA SEGUNDA:
Por la presente cláusula la Parte Vendedora transfiere el Stand Nº D-2 y descrito en la cláusula anterior, a favor
de la Parte Compradora, así como todos los derechos que le corresponden.
CLAUSULA TERCERA: PRECIO DE VENTA:
Las partes contratantes fijan el precio de venta en la suma de US $ 900.00 (Novecientos y 00/100 Dólares
Americanos), es suma que abonará a la Parte Vendedora al Contado y sin mayor constancia que sus solas
firmas puestas al final del presente.

CLAUSULA CUARTA:
La venta es sin limitación alguna y comprende todo lo que de hecho y por derecho le corresponde al Stand
vendido.

CLAUSULA QUINTA:
La venta del inmueble materia de Transferencia del presente contrato se realiza Ad Corpus.

CLAUSULA SEXTA: EQUIVALENCIA DE PRESTACIONES:


Ambas partes declaran que existe la más justa y perfecta equivalencia entre el precio pactado y el valor real del
inmueble materia de la venta y que si alguna diferencia que hubiere de más o de menos que al momento no se
advierte se hacen de ella mutua gracia y recíproca donación, renunciando desde ahora en forma expresa a toda
acción o excepción que por error, dolo, u otra causa cualquiera, tienda a invalidar este contrato, así como a los
plazos que establece la Ley para interponerlos.

CLAUSULA SETIMA: SANEAMIENTO EN CASO DE EVICCION:


La Parte Vendedora declara que sobre el inmueble que se vende a través del presente contrato no pesa carga,
hipoteca, embargo, medida judicial, extrajudicial, ni gravamen alguno que en cualquier forma afecte o limite el
Derecho de su libre uso y disposición; no obstante, de la presente declaración, la Parte Vendedora se obliga a la
evicción y al saneamiento de Ley.

CLAUSULA OCTAVA: CLAUSULA DE SOLIDARIDAD:


Ambas Partes contratantes se obligan solidariamente por las pensiones por consumo de agua, Impuestos y
Arbitrios Municipales y cualquier otro Impuesto Fiscal que estuvieran pendiente de pago respecto al inmueble en
referencia. Igualmente las partes se obligan solidariamente al Pago de la Contribución de Mejoras y de
conformidad a lo dispuesto por el D. Leg. 776. Asimismo las Partes se obligan solidariamente frente al Fisco por
cualquier obligación proveniente del Impuesto al Patrimonio Predial.

CLAUSULA NOVENA:
Las Partes contratantes se someten a la Jurisdicción de los Jueces y Tribunales de Lima, con renuncia a todo
otro fuero o jurisdicción.
Asimismo para cualquier cuestión judicial o extrajudicial, las Partes constituyen domicilios en los referidos en la
Introducción de la presente Minuta, donde tendrán validez todas las notificaciones.

CLAUSULA DECIMA:
La Parte Compradora deja expresa constancia que asume toda deuda hasta la total cancelación del precio del
Stand que adquiere y declara que la Parte Vendedora no asumirá ninguna responsabilidad creada o por crearse
respecto a toda deuda que esté pendiente por la compra del Stand a la Empresa Constructora Cromagion S.A.
Para mayor constancia de lo expresado en el presente instrumento, las partes proceden a legalizar sus firmas
por ante Notario Público de esta Capital.
Lima, 08 de Agosto de 1999.

............................................. ..............................................................
Dr. Oscar Escate C. Jorge Espinoza Mandujano
Reg. Cal. 25301 Karina López Miranda
Miguel Angel Arámbulo Palomino
Walter Martín Arámbulo Palomino

MODELO Nº 100

CESIÓN DE DERECHOS

SEÑOR NOTARIO: Dr. Ricardo José Barba Castro.


Sírvase usted extender en su registro de escrituras publicas una de Cesión de Derechos que celebran de una
parte como Cedentes don Alfonso Pérez Barrientos, peruano, identificado con DNI Nº 48187048, y su
cónyuge doña Rosa García Zevallos, peruana, identificada con DNI Nº 58187047, ambos domiciliados en Av.
Las Delicias Nº 851- Dpto. 602, distrito de Santiago de Surco, y de la otra parte como Cesionarios, don
Roger Perez Cáceda, peruano, identificado con DNI Nº 68187045, y su cónyuge doña Luzmila Yessica
Castañeda Contreras, peruana, identificada con DNI Nº 89398786, ambos con domicilio común en Av. El Sol
Nº 256, Urb. La Luna, distrito de San Martin de Porres, en los términos y condiciones siguientes:

PRIMERO.- Los cedentes, junto con los cesionarios son los únicos co-propietarios de la totalidad del lote de
terreno denominado sub-lote 2, ubicado dentro de lo que fue el predio rústico denominado Parcela “R-10” U.C.
32020, del Predio Marconi bajo, distrito de Pachacamac, provincia y departamento de Lima, inscrito en la ficha
31618 del registro de la propiedad inmueble de Lima. Dicho lote tiene una superficie total de 1.50 has.
SEGUNDO.- Las partes adquirieron el referido lote por compra – venta celebrada con don Raúl Escudero
Moreno, mediante escritura pública de fecha 25 de octubre de 1,998, otorgada ante la notario de Lima, doctora
Miriam Espinoza Ocaña.
TERCERO.- Por el presente contrato los cedentes transfieren a los cesionarios la totalidad de sus derechos y
acciones respecto del lote de terreno denominado sub-lote 2, transfiriéndolos a cambio del pago de US$
30,000.00 (treinta mil y 00/100 dólares americanos), pagados a la firma de la presente minuta, sin mas
constancia que la suscripción por parte de los otorgantes.
CUARTO.- Las partes declaran que entre el precio pactado y el valor de los derechos y acciones cedidos, existe
una justa y cabal equivalencia, haciéndose en cualquiera de los casos mutua gracia y recíproca donación de
cualquier exceso o diferencia que pudiera existir entre uno y otro.
QUINTO.- Los cesionarios asumirán la condición de únicos contribuyentes a partir del 01 de enero del 2000, pero
quedan como únicos obligados al pago del referido impuesto a partir del periodo siguiente a la fecha de
suscripción de esta minuta.
Es también obligación de ambas partes, comunicar a la municipalidad dentro de cuya jurisdicción se encuentra el
sub-lote 2, la transferencia y adquisición efectuada.
El pago del impuesto de alcabala, será de cargo de los cesionarios.
SEXTO.- Los cesionarios asumen todos los gastos que ocasione la suscripción del presente contrato, su
elevación a escritura publica, y su posterior inscripción en el registro de la propiedad inmueble de Lima.
Lima, 12 de agosto de 1999.
Firmados: Alfonso Perez Barrientos.- Rosa García Zevallos.
Roger Perez Cáceda.- Luzmila Yessica Castañeda Contreras.
Autoriza y firma la presente minuta.-
CONCLUSIÓN.- Formalizado el instrumento, conforme a lo establecido en el articulo 59 de la Ley del Notariado,
hice conocer a la otorgante su derecho para leerlo íntegramente, ante mi y se ratifique en todo su contenido.

MODELO Nº 101

CONTRATO DE OTORGAMIENTO DE DERECHO DE SUPERFICIE

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase extender en su registro de escrituras publicas una en la que conste el Contrato de Otorgamiento de
Derecho de Superficie que, en los términos y condiciones siguientes, celebran:
Centauro S.A.C., con RUC Nº 1022410, con domicilio en Jr. Las Magnolias 251, Urb. Las Flores-11,
distrito de San Juan de Lurigancho, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por el
señor Ricardo Salgado León, identificado con DNI Nº 08226499, segun poderes inscritos en la ficha Nº 0129080
del Registro Mercantil de Lima, a quien en adelante se le denominará Centauro y;
Supermercados La Económica, con RUC Nº 00907218, con domicilio en Augusto Angulo Nº 200, Urb. Las
Magnolias, Miraflores, provincia y departamento de Lima, debidamente representada por sus apoderados, Sr.
Emerson Sifuentes Ramos, identificado con DNI Nº 28255169 y Sr. Gabriel Sifuentes Paz, identificado con
DNI Nº 18253022, según poderes inscritos en la ficha Nº 95122 del registro mercantil de Lima, a quien en
adelante se le denominará La Económica.
PRIMERA: ANTECEDENTES
1.1. Centauro declara que es dueño de los siguientes inmuebles ubicados en la Urb. Las Flores-11, segunda
etapa, distrito de san Juan de Lurigancho:
1.1.1. Parcela A-5, con un área superficial de dos mil seiscientos cuarenticinco metros cuadrados
(2,645.00 m2) cuyo dominio, linderos y medidas perimétricas son los que corren inscritos en la
ficha 0129080 del registro de la propiedad inmueble de Lima;
1.1.2. Lote 10, con un área superficial de novecientos noventiún metros cuadrados con treinta decímetros
cuadrados (991.30 m2) cuyo dominio, linderos y medidas perimétricas son los que corren inscritos en la
ficha 1192633 del registro de la propiedad inmueble de Lima;
1.1.3. Lote 11, con un área superficial de novecientos noventiún metros cuadrados con treinta decímetros
cuadrados (991.30 m2) cuyo dominio, linderos y medidas perimétricas son los que corren inscritos en la
ficha 1192634 del registro de la propiedad inmueble de Lima.
1.2. Centauro deja constancia que los inmuebles señalados en las secciones 1.1.2 y 1.1.3 se encuentran
gravados con primera hipoteca a favor de unión de cervecerías peruanas Backus y Johnston, hasta por la
suma de cuatrocientos cincuenta mil y 00/100 dólares de los Estados Unidos de América (US$ 450,000.00)
encontrándose inscritos dichos gravámenes en el asiento 2-d de cada una de las fichas registrales indicadas.
Sin considerar dichas hipotecas, dichos inmuebles se encuentran libres de cargas, gravámenes, medidas
judiciales o extrajudiciales, así como de disposiciones legales o administrativas que limiten o restrinjan los
derechos que, según el presente contrato, se le otorgan a La Económica.
1.3. La Económica le ha propuesto a Centauro desarrollar y construir sobre tal parcela y lotes una parte del
proyecto comercial en adelante denominado El Proyecto, el mismo que comprende un local destinado a
Supermercado así como actividades conexas y complementarias dentro de un concepto integral de centro
comercial, según detalle contenido en el anexo adjunto e integrante del presente documento.
1.4. En ese sentido, y para el apropiado desarrollo del proyecto propuesto, Centauro se ha comprometido a
otorgarle a La Económica un derecho de superficie sobre todos los inmuebles descritos en la sección 1.1.
1.5. Se deja expresa constancia que El Proyecto también abarca la parcela adyacente de propiedad de terceros
denominada a-4, cuya área, medidas perimétricas y linderos se encuentran inscritos en la ficha 1695699 del
registro de la propiedad inmueble de Lima.

SEGUNDA: OBJETO DEL CONTRATO


2.1. Por medio del presente Centauro constituye a favor de La Económica un derecho de superficie por el íntegro
del área correspondiente a la parcela denominada A-5 y a los lotes 10 y 11 descritos en la sección 1.1.
2.2. Queda claramente establecido que los derechos de La Económica se extienden al subsuelo y a los aires
correspondientes a todos los inmuebles.

TERCERA: ENTREGA DEL TERRENO


3.1. La entrega de los terrenos sobre los cuales La Económica construirá y desarrollará el proyecto se
considerará efectuada a los quince (15) días calendario contados desde la certificación -otorgada por el
supervisor de obra- de que los trabajos de acondicionamiento del nuevo local, que le corresponde a Centauro
según la sección 9.1 del presente documento, han sido acabados y puestos a su disposición o una vez
pagada la indemnización señalada en la sección 9.2.
3.2. Centauro queda obligado a colaborar eficientemente ante las autoridades respectivas y ante cualquier tercero
a fin de que La Económica pueda solucionar rápidamente cualquier problema que pudiera entorpecer,
obstruir o limitar el pleno y pronto ejercicio de sus derechos como superficiario. Esta obligación incluirá la
realización de las gestiones y la firma de los documentos que resulten necesarios para la pronta inscripción
en los registros públicos de Lima de los derechos otorgados a La Económica por el presente contrato. Los
eventuales costos de los trámites que ello pudiera demandar serán asumidos directamente por La
Económica.

CUARTA: DESTINO Y PLAZO


4.1. Los inmuebles materia del derecho de superficie serán destinados a la construcción, desarrollo y
funcionamiento de una parte del proyecto el mismo que comprende un local destinado a Supermercado así
como diversas actividades conexas y complementarias dentro de un concepto integral de centro comercial.
4.2. Consecuentemente con ello, La Económica queda autorizado para, una vez vencido el plazo señalado en la
sección 3.1 y ocupadas por Centauro las instalaciones destinadas a su reubicación, o de pagada la
indemnización señalada en la sección 9.2, considerar entregados los inmuebles e iniciar la ejecución de
todas la obras civiles necesarias para la construcción del proyecto tales como demolición, construcción, etc.,
Las mismas que podrán ser íntegramente subcontratadas. Queda expresamente acordado que La
Económica podrá disponer y ejecutar de inmediato las obras correspondientes a los inmuebles señalados en
las secciones 1.1.2 y 1.1.3.
4.3. El plazo del derecho de superficie otorgado a La Económica sobre los tres inmuebles es de treinta (30) años
computados desde el inicio de actividades de La Económica en el local destinado a Supermercado del
proyecto, según acta que precisará la entrada en vigencia del mismo, o desde los seis (06) meses de firmada
la escritura pública que esta minuta origine, lo que ocurra primero.
4.4. La Económica se obliga a contratar, y a mantener durante la vigencia del presente contrato, una póliza de
seguro con una compañía aseguradora de primera línea que cubra adecuadamente las construcciones que
levante sobre los tres inmuebles. Está póliza podrá mantenerse, a opción de La Económica, en la forma de
un seguro de cobertura global y, en cualquier caso, cubrirá por lo menos los riegos de incendio, terremoto,
vandalismo e inundación.

QUINTA: FACULTADES DE LA ECONÓMICA


5.1. Consecuentemente con sus derechos, La Económica esta expresamente facultado para:
5.1.1. Usar los servicios de agua y energía eléctrica, correspondiéndole asumir directamente el pago de tales
consumos así como de los demás gastos derivados de la posesión de los tres inmuebles, tales como de
conservación, mantenimiento ordinario y seguridad, incluyéndose los arbitrios municipales y el pago del
impuesto al patrimonio predial por las nuevas edificaciones que construya. Asimismo, asumirá cualquier
otro tributo de naturaleza análoga o similar.
5.1.2. Ejecutar todas las obras que, por concepto de mejoras necesarias y/o útiles, pudiera posteriormente
demandar el acondicionamiento de los inmuebles a su giro de negocio o al proyecto. La Económica
podrá retirar de los inmuebles todos los bienes accesorios susceptibles de derechos singulares.
5.1.3. Efectuar ampliaciones de carga eléctrica, traslados de suministros de servicios públicos, instalaciones
de sub-estaciones eléctricas y, en general, cualquier gestión que permita implementar a los inmuebles
con los servicios necesarios y adecuados para sus actividades.
5.1.4. Otorgar las concesiones y cesiones en uso que estime adecuadas para el desarrollo de su actividad
comercial. Las partes dejan expresa constancia que entienden que estas concesiones o cesiones en
uso -por ser una cesión temporal a terceros de pequeños espacios físicos de los inmuebles que
conducirá La Económica con el fin de complementar sus actividades comerciales- no constituirán
arriendo ni tampoco implicarán relación contractual alguna con Centauro por lo que estarán sujetas al
plazo del contrato de superficie, quedando La Económica obligado a entregar los inmuebles totalmente
desocupados al vencimiento del plazo del contrato.
5.1.5. Colocar letreros o avisos de publicidad permanentes o separables en o sobre los inmuebles. Correrán
a cargo de La Económica tanto la obtención de las licencias como los pagos de las tasas o
contribuciones respectivas así como los costos de remoción de los mismos al vencimiento del plazo del
contrato.
5.1.6. Como quiera que, a la fecha, el Decreto Legislativo Nº 776 obliga al propietario a presentar
oportunamente una declaración jurada cuando su inmueble sufre modificaciones en sus características
que superen el monto equivalente a cinco (05) unidades impositivas tributarias, y que las modificaciones
o mejoras a introducir superarán dicho monto, La Económica asumirá directamente -sin perjuicio de lo
pactado en la sección 5.1.1- el costo de los gastos por la gestión municipal correspondiente a ellas. A
esos efectos, procederá a gestionar y a obtener las autorizaciones y licencias municipales pertinentes,
quedando obligado a asumir directamente el costo de dichos trámites, debiendo elaborar correctamente
las declaraciones de autoavalúo en función a las construcciones que se efectúen.

SEXTA: CONTRAPRESTACIÓN
6.1. Por el derecho de superficie otorgado a su favor La Económica abonará mensualmente a Centauro una
contraprestación de siete mil cuatrocientos cincuenticinco y 90/100 dólares de los Estados Unidos de
América (US$ 7,455.90) más el Impuesto General a las Ventas o el tributo que lo sustituya. Esta cantidad
será incrementada cada cinco años en un porcentaje igual a la inflación registrada en los Estados Unidos de
América para dicho período para lo cual se tomará como referencia el índice que publique la oficina
comercial de la embajada de los Estados Unidos de América en Lima.
6.2. Esta cantidad será pagada dentro de los diez (10) días útiles siguientes a la presentación por Centauro del
comprobante de pago debidamente emitido en las oficinas de La Económica y será exigible una vez
transcurridos treinta (30) días calendario contados desde el inicio de operaciones al público en el local de
Supermercado del proyecto o una vez transcurridos seis (06) meses desde la recepción por Centauro de la
posesión del local en el cual se reubicarán sus instalaciones, o desde los diez (10) meses contados desde la
fecha de la escritura pública que esta minuta originará, lo que ocurra primero.
6.3. Queda expresamente acordado por las partes que, sin perjuicio de lo pactado en la sección 6.1, tan pronto
Centauro haya recibido la posesión del local en el cual se reubicarán sus instalaciones, La Económica le
pagará durante trece (13) meses consecutivos, una contraprestación adicional de treintidos mil seiscientos
ochentitres y 24/100 dólares de los Estados Unidos de América (US$ 32,683.24) más el impuesto general a
las ventas. Este pago será exigible dentro de los diez (10) días útiles siguientes a la presentación por
Centauro del comprobante de pago debidamente emitido en las oficinas de La Económica.
6.4. La contraprestación, en las cantidades y oportunidades señaladas en las secciones 6.1 y 6.3 se pagarán en
la moneda convenida, constituyendo la presente disposición pacto en contrario de la norma contenida en el
artículo 1237° del Código Civil, tal como quedara modificado por el Decreto Ley Nº 25878.
6.5. En caso se prohibiera la utilización de la moneda pactada para el pago de las obligaciones en este contrato,
de conformidad con lo dispuesto en el artículo 1235° del Código Civil, dichas cantidades se convertirán en
moneda nacional al tipo de cambio más alto de venta y estarán sujetas al índice de reajuste automático más
alto que fije el Banco Central de Reserva del Perú para el día en que se verifiquen los pagos.

SÉTIMA: RESOLUCIÓN DEL CONTRATO


7.1. Toda vez que el proyecto comprende la parcela adyacente de propiedad de terceros descrita en la sección
1.5 y que a La Económica se le otorgarán derechos por el mismo plazo que el otorgado en este contrato, se
deja expresa constancia que La Económica podrá resolver el presente contrato mediante aviso a Centauro
con quince (15) días de anticipación -sin que ello constituya un supuesto de incumplimiento imputable a La
Económica- en caso se de alguno de los siguientes supuestos:
7.1.1. El contrato entre los propietarios de dicha parcela adyacente y La Económica para la explotación,
construcción o conducción del proyecto sea resuelto antes del vencimiento del plazo pactado en él;
7.1.2.La Económica se vea impedido o perjudicado en el ejercicio de sus derechos sobre la parcela
adyacente descrita en la sección 1.5 al punto de que se vea en la necesidad de cesar en la explotación
o conducción del proyecto o de resolver el contrato por dicha parcela
7.2. La resolución del presente contrato por mutuo acuerdo entre las partes determinará que las construcciones
edificadas sobre los inmuebles materia del derecho de superficie queden en beneficio de los mismos en
forma automática y gratuita, siendo de aplicación lo pactado en la sección 8.1, cual si tal resolución implicara
el vencimiento del plazo del contrato.
7.3. Centauro podrá resolver el presente contrato en caso La Económica le adeudara el pago de tres (03)
contraprestaciones, alternas o consecutivas. A esos efectos, Centauro deberá requerirle el cumplimiento a La
Económica por medio de una carta notarial, otorgándole un plazo no menor de quince (15) días. Transcurrido
el plazo señalado sin que se verifique el cumplimiento de pago, el contrato quedará resuelto.
7.4. La resolución del contrato por causa imputable a La Económica mientras no se haya pagado la parte de la
contraprestación señalada en la sección 6.3 no afectará la obligación de La Económica de continuar
pagándola según lo establecido.

OCTAVA: VENCIMIENTO DEL PLAZO


8.1. Al vencimiento natural de este contrato serán transferidas a Centauro automática y gratuitamente -en
perfecto estado de conservación y sin mayor desgaste que el producido por el uso ordinario- la propiedad de
todas las construcciones realizadas al amparo del derecho de superficie.
8.2. Al vencimiento del plazo del presente contrato, La Económica también acreditará el pago de los tributos,
arbitrios, servicios de agua potable y electricidad que le correspondan a la fecha de entrega de los inmuebles
y que no hubieren prescrito.
8.3. Si al vencimiento del contrato La Económica no cumpliera con la oportuna entrega de los inmuebles, pagará
a Centauro -por mes o fracción de mes y hasta la fecha de su devolución judicial o extrajudicial- una suma
equivalente al doble de la última contraprestación mensual exigible durante la vigencia del plazo del contrato.
8.4 Asimismo, al vencimiento del plazo del contrato, o en el supuesto contemplado en la sección 7.2, La
Económica se compromete a otorgar, sufragando su costo, la escritura pública que se requiera para la
transferencia de los bienes inmuebles y el levantamiento del derecho de superficie constituido por este
contrato, libres de cargas y gravámenes. Esta obligación se extiende al otorgamiento de las declaratorias de
fábrica correspondientes, mas no a aquellos derechos o pagos registrales.
8.5 Al concluir el contrato La Económica podrá retirar de los inmuebles todos los bienes accesorios susceptibles
de derechos singulares.
NOVENA: REUBICACIÓN PREVIA A LA CONSTRUCCIÓN
9.1 De conformidad con lo establecido en los artículos 1470° y siguientes del Código Civil, La Económica se
compromete a lo siguiente:
9.1.1. Que la empresa Tres Palmeras S.A., con RUC Nº 20838850, adquiera la propiedad de un área
aproximada de cuatro mil doscientos veintitrés metros cuadrados con diecinueve decímetros cuadrados
(4,223.19 m2) del terreno sin construir cuyo dominio, área, linderos y medidas perimétricas se
encuentran registradas en la ficha 76814 del registro de la propiedad inmueble de Lima, a fin de que
sobre dicho inmueble Centauro realice las actividades que viene realizando en los inmuebles materia
del presente contrato.
9.1.2. Que la empresa Tres Palmeras S.A., con RUC Nº 20838850, construirá sobre el -en dimensiones y
características similares o iguales a las que actualmente ocupa Centauro en la parcela A-5- una loza,
oficinas y servicios completamente terminados, así como los techos de los almacenes (galpones). El
juego de planos, incluyendo los linderos y medidas perimétricas del área antes mencionada, necesarios
para esta construcción deberán ser revisados y aprobados por Centauro.
9.1.3. Que en un plazo que no excederá del 30 de marzo del 2001, la empresa Tres Palmeras  S.A., con
RUC Nº 20838850, le venderá dicho inmueble al Banco Financiero por cuatrocientos mil y 00/100
dólares de los Estados Unidos de América (US$ 400,000.00) a efectos de que Centauro celebre un
contrato de arrendamiento financiero con la finalidad de que, al vencimiento del plazo del mismo, a
Centauro le corresponda el ejercicio del derecho de opción de compra del mismo y de sus
construcciones.
9.2. En caso que Tres Palmeras S.A., con RUC Nº 20838850, no acceda a realizar los actos antes referidos, La
Económica indemnizará a Centauro pagándole la suma de cuatrocientos mil y 00/100 dólares de los Estados
Unidos de América (US$ 400,000.00).

DÉCIMA: VENTA O HIPOTECA DE LOS INMUEBLES


10.1. La Económica tendrá la primera y preferente opción de compra en caso Centauro decidiese o tuviese que
vender todo o parte de el o los inmuebles materia del presente contrato. A esos efectos, Centauro deberá
comunicarle a La Económica por carta notarial en su domicilio ubicado en calle Augusto Angulo Nº  200, urb.
Las Magnolias, Miraflores, indicándole la mejor oferta recibida. La Económica -en uso de su derecho de
preferencia- tendrá treinta (30) días para manifestar su disposición a adquirir el o los inmuebles, o -de ser ello
posible según las normas de urbanización- una parte de ellos, en las condiciones comunicadas. Transcurrido
el plazo señalado sin que medie respuesta de La Económica por conducto notarial, Centauro quedará en
libertad para transferir la propiedad de los inmuebles en las condiciones comunicadas.
10.2. Centauro se obliga por la presente a levantar las hipotecas descritas en la sección 1.2 y a no gravar con
hipoteca los inmuebles descritos en la sección 1.1 hasta que La Económica haya inscrito su derecho de
superficie.

DÉCIMA PRIMERA: GASTOS DE FORMALIZACIÓN Y COMPETENCIA


11.1. Los gastos de elevación a escritura publica de este contrato así como su respectiva inscripción en los
registros Públicos de Lima serán asumidos íntegramente por La Económica.
11.2. Todas las desavenencias o controversias que puedan derivarse de este contrato, incluidas las de su nulidad
o invalidez, que no puedan ser resueltas primeramente en forma directa y por mutuo acuerdo entre las partes
durante treinta (30) días serán resueltas mediante arbitraje de derecho de conformidad con los reglamentos
de conciliación y arbitraje del centro de arbitraje nacional e internacional de la cámara de comercio de Lima, a
cuyas normas las partes se someterán en forma incondicional. El laudo será definitivo, inapelable y
obligatorio para las partes.

DÉCIMA SEGUNDA: DOMICILIO


Las partes señalan como sus domicilios los que se indican en el exordio del presente documento y en ellos
surtirán efecto todas las comunicaciones o notificaciones que se cursen con ocasión del presente contrato.
Cualquier comunicación o notificación cursada a ellos antes de tomar conocimiento por escrito del nuevo
domicilio surtirá efectos validos en el domicilio anterior.
Agregue usted, señor notario, las cláusulas de ley y curse los partes al registro público de Lima para su
correspondiente inscripción.
Lima, 18 de marzo de 1999
A continuación una firma ilegible p. Centauro, dos firmas ilegibles p. La Económica.
Firma y autoriza la minuta el Dr. Luis F. Palomino Miranda registro C.A.L. Nº 2369.
Conclusión.- Formalizado el instrumento, se instruyó a los representantes de las otorgantes de su objeto, y les
hice conocer de su derecho para leerlo íntegramente. Las otorgantes enteradas de su derecho, lo leyeron, y se
ratificaron en su contenido, suscribiéndolo en señal de conformidad y aceptación de la totalidad de la escritura;
de lo que doy fe.
El proceso de firmas concluye el veinte de abril de mil novecientos noventinueve; doy fe.
La presente escritura publica inicia en la foja con número de serie a 0214105 y termina en la foja con número de
serie a 0214114.

...................................... .................................................
Abogado de Lima Ricardo Salgado León
Reg. CAL Emerson Sifuentes Ramos
Gabriel Sifuentes Paz

MODELO Nº 102
CONTRATO DE COMISION

Sírvase usted extender en su registro de escrituras públicas una de comisión que celebran de una parte
RANGER'S con RUC Nº 20857540, con domicilio legal en Av. Pardo Nº 1516 - San Isidro, debidamente
representada por su Apoderado General, el señor Ismael Salinas Cornejo, identificado con DNI Nº 08223268,
con poder inscrito en el Asiento C1 de la partida Nº 1314154 del Registro de Personas Jurídicas de Lima, quien
en adelante se denominará EL COMITENTE, y de la otra parte GERDEX S.A., con RUC Nº 41644298, con
domicilio legal en calle Emilio Althaus 781, San Borja, representada por su Gerente General, Sra. Estefany
Salgado, identificada con DNI Nº 17853322, según poder inscrito en Ficha Nº 11043981, del Registro de
Personas Jurídicas de Lima, quien en adelante se denominará LA CONTRATISTA.
Se celebra el presente contrato en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO: Antecedentes del Proyecto
1.1. EL COMITENTE es propietario de la Manzana A del ex fundo Vista Larga, en actual proceso de habilitación
Urbana con construcción simultánea, situado en Av. Prolongación Javier Prado s/n, provincia y
departamento de Lima, el cual tiene un área de 186,542.442 metros cuadrados, encerrados dentro de los
linderos y medidas perimétricas descritos en la Partida 02135456 del Registro de la Propiedad Inmueble de
Lima.
1.2 Sobre el terreno señalado en la subcláusula anterior EL COMITENTE viene ejecutando la construcción del
Complejo Recreacional, Cultural y Deportivo del Club Universitario de Loreto, en adelante EL ESTADIO.
1.3 Como parte de la obra mencionada en el numeral precedente EL COMITENTE requiere contratar la
fabricación, importación e instalación del cerco perimetral del Estadio.

SEGUNDO: Antecedentes de las Partes


2.1 LA CONTRATISTA es una persona jurídica, que tiene como actividad principal dedicarse a la fabricación,
importación e instalación de planchas de policarbonato Palgard, para lo cual cuenta con amplio conocimiento
y experiencia en actividades vinculadas con la prestación de estos servicios.
2.2 EL COMITENTE es una sociedad anónima dedicada principalmente al desarrollo de proyectos inmobiliarios y
a la construcción de los mismos.

TERCERO: Objeto del Contrato


3.1 Por medio del presente contrato, EL COMITENTE encarga a LA CONTRATISTA: la fabricación, importación
e instalación de 89 (Ochentinueve) planchas de Policarbonato macizo de 10 mm. con protección ultravioleta
en ambas caras y protección contra la abrasión en una cara, de acuerdo con lo señalado en el Presupuesto
Cotización AV1 0306, que forma parte del presente contrato.
3.2 El trabajo se ejecutará conforme a los criterios y características detalladas en los planos, especificaciones
técnicas y acabados que EL COMITENTE entregará y especificará a LA CONTRATISTA.
3.3 El presente contrato se efectúa a precios unitarios, encontrándose éstos vigentes durante el año 2000.
3.4 Por el presente documento LA CONTRATISTA conviene con EL COMITENTE en ejecutar las partidas que se
detallan en el presupuesto, siendo la fecha de entrega el día 20 de mayo, siempre que hayan transcurrido 20
días de la llegada y desaduanaje de las planchas ya solicitadas por  LA CONTRATISTA.
Si por cualquier circunstancia se retrasara la llegada y desaduanaje de las planchas, el plazo de entrega se
entenderá prorrogado por 20 días contados a partir de la fecha de desaduanaje. En ningún caso, el plazo podrá
exceder del 01 de junio del 2000.
El incumplimiento en la entrega en el plazo establecido dará lugar al pago de una penalidad por parte de LA
CONTRATISTA a favor de EL COMITENTE del 1/100 del valor de la obra por día de atraso.
CUARTO: Costo y Retribución
4.1 EL COMITENTE pagará a LA CONTRATISTA, de acuerdo a la orden de servicio Nº 001835 la suma de US$
114,467.48 (Ciento catorce mil cuatrocientos sesentisiete con 48/100 nuevos soles), por los trabajos que se
refieren en la cláusula anterior.
4.2 El pago de este servicio se realizará mediante la transferencia de EL COMITENTE en propiedad a LA
CONTRATISTA o a la persona que ésta determine, los siguientes inmuebles:
• Departamento 901, ubicado en la Torre A, con ingreso por la Av. Cerros de Camacho 980, distrito de
Surco, valorizado en US$ 93,000.00
• Estacionamiento 124, ubicado en la Torre A, con ingreso por la Av. Cerros de Camacho 980, distrito de
Surco, valorizado en US$ 10,000.00
• Estacionamiento 126, ubicado en la Torre A, con ingreso por la Av. Cerros de Camacho 980, distrito de
Surco, valorizado en US$ 10,000.00
• Estacionamiento 128, ubicado en la Torre A, con ingreso por la Av. Cerros de Camacho 980, distrito de
Surco, valorizado en US$ 10,000.00
La diferencia del precio, ascendente a la suma de US$ 8,532.52 será cancelada por LA CONTRATISTA al
contado, al momento de la suscripción del presente contrato.
LA CONTRATISTA constituirá en favor del EL COMITENTE hipoteca sobre del Departamento 901, ubicado
en la Torre A, con ingreso por la Av. Cerros de Camacho 980, distrito de Surco, así como sobre los
estacionamientos 124, 126 y 128 antes señalados, en garantía del cumplimiento de las prestaciones a su
cargo.
LA CONTRATISTA deberá comunicar por escrito a EL COMITENTE, de ser el caso, la persona con la que
éste último deberá celebrar el correspondiente contrato de compraventa.

QUINTO: Obligaciones de LA CONTRATISTA


Sin perjuicio del cumplimiento de las obligaciones contenidas en el artículo 1744 del Código Civil, LA
CONTRATISTA deberá:
5.1 Ejecutar la obra de materia del presente contrato, ciñiéndose estrictamente a las especificaciones técnicas
anexas al presente contrato, acabados y a las características que le precise EL COMITENTE. LA
CONTRATISTA realizará todo lo necesario para una diligente y pronto ejecución de los trabajos materia del
encargo, asumiendo entera responsabilidad por el cumplimiento de los mismos en cuanto fuesen aplicables,
conforme a este contrato y a las disposiciones legales vigentes para este tipo de contratos.
5.2 Llevar un cuaderno de obra actualizado, en la cual constarán reuniones semanales de coordinación que
realizará LA CONTRATISTA y EL COMITENTE y donde además las partes firmarán conjuntamente los
acontecimientos y/o ocurrencias relevantes de LA OBRA.
5.3 Corregir o reparar cualquier deficiencia originada en el proceso de instalación, siempre y cuando se trate del
propio proceso de instalación y no de deficiencias encontradas sobre las estructuras u otros trabajos no
realizados por LA CONTRATISTA. Para tal efecto, LA CONTRATISTA debe comunicar por escrito a EL
COMITENTE que ha detectado la deficiencia, indicando las razones por las cuales considera que se ha
incumplido con la ejecución correcta de la ingeniería.
5.4 No modificar ni alterar los diseños establecidos, sin previa autorización escrita de EL COMITENTE.
5.5 Cumplir las demás obligaciones a su cargo que como tales se consignan en el presente contrato, atendiendo
a las reglas de buena fe facilitando el cumplimiento del mismo.
5.6 Relación Laboral y Seguros de Personal: LA CONTRATISTA efectuará puntualmente todos los pagos a sus
trabajadores y cumplirá estrictamente las obligaciones exigidas por la legislación vigente, debiendo presentar
en el momento que lo solicite EL COMITENTE la respectiva constancia de no adeudar suma alguna a
ESSALUD.

SEXTO: Obligaciones de EL COMITENTE


6.1 Colaborar con LA CONTRATISTA, dentro de los términos de la buena fe contractual, facilitándole y
permitiéndole la ejecución de la obra.
6.2 Cumplir con las demás obligaciones a su cargo que como tales se consignan en el presente contrato,
atendiendo a las reglas de la buena fe y facilitando el cumplimiento del mismo.

SETIMO: Gastos de la obra de cargo de LA CONTRATISTA


7.1 Serán de cargo de LA CONTRATISTA todos aquellos gastos no contemplados en la subcláusula 3.1. siempre
que no hayan sido aprobados por escrito y previamente por EL COMITENTE. En tal sentido, si los gastos no
han sido conocidos ni aprobados por éste último, estos serán asumidos por LA CONTRATISTA.
7.2 Si los trabajos no han sido efectuados de conformidad con los plazos, planos definitivos, especificaciones
técnicas o hayan defectos en la fabricación y/o instalación de la obra que no figuren en la ingeniería, LA
CONTRATISTA está obligado a asumir todos aquellos gastos y hacer por cuenta propia las correcciones del
caso, indicados por EL COMITENTE. Dichas modificaciones deberán iniciarse dentro de los tres (03) días de
recibida la comunicación de EL COMITENTE.

OCTAVO: Garantías Técnicas


8.1 Garantías Técnicas.- LA CONTRATISTA manifiesta que los materiales, acabados y equipos de servicios que
se utilizarán para la ejecución del presente contrato serán los adecuados para la satisfactoria de la ejecución
de la obra, responderán a la capacidad requerida y serán aptos para trabajar en las condiciones existentes
en el inmueble en donde se ejecutará la presente obra.
8.2 Garantías de buen estado de la obra.- LA CONTRATISTA garantiza el buen estado de la obra,
comprometiéndose al saneamiento por vicios ocultos que pudieran presentarse una vez entregada dicha
obra, que no correspondan a causas imputables a la ingeniería, planos definitivos, especificaciones técnicas
entregadas, por EL COMITENTE, en cuyo caso serán éstas responsables del saneamiento.
8.3 LA CONTRATISTA garantizará el material de policarbonato suministrado, conforme aparece del Certificado
de Garantía que se anexa al presente contrato.
NOVENO: Seguros
9.1 Es responsabilidad de LA CONTRATISTA contratar los siguientes seguros:
• Seguro contra accidentes de trabajo para cubrir al personal que trabajará en la obra.
• Seguro de vehículos, equipos y materiales incluyendo el de su transporte terrestre.
• Seguro de responsabilidad civil general y patronal.
9.2 Es responsabilidad de EL COMITENTE contratar el Seguro de Construcción contra todo riesgo.

DECIMO: Causales de Resolución


El presente contrato podrá resolverse con anterioridad a la fecha señalada como término final de su plazo de
vigencia, por las siguientes causales:
10.1 Por mutuo acuerdo de las intervinientes. Este acuerdo deberá constar necesariamente por escrito y
firmarse por los representantes que correspondan a cada una de las partes.
10.2 Por incumplimiento de alguna de las obligaciones sustantivas asumidas en el presente contrato. En este
caso, la parte afectada con el incumplimiento deberá comunicárselo a la otra otorgándole un plazo
perentorio no mayor de cinco (5) días calendarios para que proceda al cumplimiento.
De no ocurrir esto último, la parte perjudicada podrá considerar automáticamente resuelto el presente
contrato sin perjuicio de la indemnización por los daños y perjuicios que deberá asumir la parte que incurrió
el incumplimiento.
De ser EL COMITENTE la parte perjudicada con el incumplimiento, deberá otorgar a LA CONTRATISTA un
plazo no mayor a 30 días a efectos de que cumpla con cancelar las propiedades inmuebles descritas en la
subcláusula 4.2 de la cláusula Cuarta del presente contrato, transcurridos los cuales, procederá a ejecutar
la letra de cambio a que se refiere el último párrafo de la mencionada cláusula Cuarta.
Sin perjuicio de lo señalado en el párrafo que antecede, en caso de quedar resuelto el contrato por causal
de incumplimiento, la parte responsable deberá abonar por concepto de cláusula penal en favor de la
afectada, una suma equivalente al cinco por ciento (5%) del valor de la parte de la obra no concluida de
acuerdo al presupuesto definitivo.
10.3 Por caso fortuito o fuerza mayor debidamente acreditados que impidan la normal ejecución de la obra por
un plazo mayor de 30 días calendarios consecutivos.

DECIMO PRIMERO: Naturaleza del presente contrato.


11.1 Queda claramente establecida la naturaleza civil del presente contrato de prestación de servicios, el mismo
que se regulará por las normas correspondientes al Capítulo Tercero del Título IX, Sección segunda, Libro
Sétimo del Código Civil de 1984, siendo que entre ambas partes no existe relación alguna de dependencia
ni subordinación.
11.2 No será competencia de EL COMITENTE el cumplimiento de las obligaciones tributarias en materia de
impuestos, tasas o contribuciones que deba abonar LA CONTRATISTA a las instituciones
correspondientes, como consecuencia del desarrollo de sus actividades y del presente contrato.
11.3 LA CONTRATISTA adoptará a su debido tiempo las disposiciones y precauciones necesarias para evitar
accidentes de los obreros ni daños de la obra.

DUODECIMO: Confidencialidad
Las partes se obligan a tener la máxima confidencialidad respecto a los documentos y servicios materia de este
contrato y a todo aquello vinculado a LA OBRA que conozcan como resultado de su participación en este
contrato, no pudiendo divulgarlo a terceras personas ni usarlo sin permiso de la parte pertinente, salvo que ello
fuera requerido para la ejecución de la obra.

DECIMO TERCERO: Competencia y Domicilio


Las partes se someten a la competencia de los jueces de la ciudad de Lima, renunciando expresamente al fuero
de sus domicilios.
Las partes fijan para todos los efectos relacionados con el presente contrato los domicilios indicados en la parte
introductoria del presente contrato. Estos domicilios se tendrán por válidos para toda clase de citaciones,
notificaciones, emplazamientos, requerimientos y comunicaciones de cualquier índole, extrajudiciales o judiciales,
en tanto su variación no se comunique a la otra parte por escrito con 10 días calendarios de anticipación.
Suscrito en tres ejemplares, en señal de conformidad, en Lima a los 25 días del mes de Abril del 2000.

............................................ ............................................
Abogado de Lima El Comitente
Reg. CAL
............................................
La Contratista

MODELO Nº 103

SUBDIVISIÓN DE LOTES

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase usted extender en su registro de Escrituras Públicas una en la que conste la Sub División de Lote que
otorga:

Don Manuel García Escudero, de nacionalidad peruana, identificado con DNI Nº 09309452, ocupación
empresario, con domicilio para estos efectos en Las Camelias 355 La Victoria, a quien en adelante se le
denominará la parte propietaria, bajo lo siguientes términos y estipulaciones siguientes:
I. DE LOS ANTECEDENTES
Cláusula Primera: El otorgante Don Manuel García Escudero declara que mediante escritura publica de
fecha 15 de Agosto de 1972, extendida ante el Dr. Carlos Benavides Paredes, notario publico de Lima,
adquirió en propiedad el inmueble ubicado con frente al Jr. Don Patricio, con un área 352.44 m2., encerrado
dentro de los siguientes linderos y medida perimétricas:
- Por el frente: con nueve punto ochenta metros lineales,
- Por el lateral derecho: con treinticinco punto sesenta metros lineales,
- Por el lateral izquierdo: con veinticinco punto sesenta metros lineales,
- Por el fondo: con diez metros lineales,
Dicho inmueble corre inscrito en el tomo 1050 de fojas 20 asientos 1,5,6 del registro de la propiedad
inmueble de Lima.

II. OBJETO DEL INSTRUMENTO:


Cláusula Segunda: El otorgante en ejercicio de sus derechos y plenas facultades, ha decidido subdividir el
inmueble de su propiedad de forma tal que pasa a formar dos unidades inmobiliaria constituidas por dos
terrenos que tienen las siguientes características:
2.1 Sub lote: Lote Jr. Don Patricio Nro. 396
- Por el frente, con el Jr. Don Patricio Nro. 396, con 4.00 ml.
- Por la derecha, entrando, con el sub lote signado con los Nro. 388, 392 del Jr. Don Patricio, con
22.25 ml.
- Por la izquierda, entrando, con propiedad de terceros, con 22.25 ml.
- Por el fondo, con el sub lote signado con los Nros. 388-392 del Jr. Don Patricio, con 4.00 ml.
- Area: 89.00 m2.
2.2 Sub lote: Jr. Don Patricio Nro. 388-392.
- Por el frente, con el Jr. Don Patricio Nro. 388-392, con 5.80 ml.
- Por la derecha, entrando, con una línea quebrada de tres (.) tramos que miden: 1er tramo 22,25
ml. 2do tramo dobla a la izquierda 4.00 ml. y el 3er tramo dobla a la derecha 13.35 ml., los dos (2)
primeros tramos colindantes con el sub-lote signado con el Nor. 396 del Jr. Don Patricio y el ultimo
tramo con propiedad de terceros.
a- Por la izquierda entrando, con propiedad de terceros, con 35.60 ml.
- Por el fondo, con propiedad de terceros con 10.00 ml.
Cláusula Tercera: El otorgante declara la inexistencia de gravamen de cualquier clase, así como de tributos,
al momento de la celebración del presente instrumento, sobre la totalidad o sobre parte del bien objeto de
sub división. Ello no obsta, sin embargo, para el cumplimiento de la obligación del saneamiento respectivo
cuando fuere necesario.

III. DE LA ADJUDICACION POR DONACION


Cláusula Cuarta: El otorgante don Manuel García Escudero a quien en adelante se le denominará la parte
donante, mediante la presente cláusula doña a don Jesús García Escudero, de nacionalidad peruano,
identificado con DNI N° 80559234, con dirección domiciliaria para estos efectos en Jr. Chota 402-603,
Cercado de Lima, provincia y departamento de Lima, a quien en adelante se le denominará la parte
donataria, el inmueble que como consecuencia de la su cotización referida en las cláusulas precedentes
queda constituida por el sub lote: Jr. Don Patricio Nro. 396.
- Por el presente, con el Jr. Don Patricio Nº 396, con 4.00 ml.
- Por la derecha, entrando, con el sub lote signado con los Nros. 388, 392 del Jr. Don Patricio, con 22.25
ml.
- Por la izquierda, entrando, con propiedad de terceros, con 22.25 ml.
- Por el fondo, con el sub lote signado con los Nros. 388-392 del Jr. Don Patricio 4.00 ml.
- Area: 89.00 m2.

Cláusula Quinta: Extensión de la Donación


Por la presente cláusula la parte donante en ejercicio de su libre voluntad, sin coacción o influencia de quien
quiera que sea, hace donación intervivos y gratuitamente del inmueble constituido por el Sub Lote ubicado en el
Jr. Don Patricio Nº 396, descrito en la cláusula anterior, a favor de la parte donataria es decir que la danataria
adquieren el dominio de acuerdo a lo establecido en este contrato de la totalidad del inmueble descrito en la
cláusula precedente.
Cláusula Sexta: Valor de la Donación
Las partes contratantes declaran que el inmueble materia de donación se encuentran valorizadas en la suma de
S/. 28,512.00 (Veintiocho Mil Quinientos Doce y 00/100 Nuevos Soles) para efectos de su inscripción en el
registro de la propiedad inmueble de Lima.
Cláusula Sétima:
La donación es sin limitación alguna y comprende todo lo que de hecho y por derecho le corresponde al inmueble
donado, con sus aires, vuelos, usos, mejoras, suelos, costumbres, servidumbres, entradas y salidas.
Cláusula Octava:
La donación del inmueble materia de transferencia del presente contrato se realiza Ad Corpus.
Cláusula Novena: Del Saneamiento en caso de Evicción
La parte donante declara que sobre el inmueble que se dona a través del presente contrato no pesa carga,
hipoteca, embargo, medida judicial, extrajudicial, ni gravamen alguno que en cualquier forma afecte o limite el
derecho de su libre uso y disposición; no obstante de la presente declaración, la parte donante se obliga a la
evicción y al saneamiento de ley.
Cláusula Sétima: De la Solidaridad frente a tributos e impuestos
Ambas partes contratantes se obligan solidariamente por los pagos de impuestos y tributos, arbitrios municipales
y cualquier otro impuesto fiscal que estuvieran pendiente de pago respecto al inmueble en referencia.
Cláusula Octava: De los gastos notariales, registrales e ina-fectación de Alcabala
Todos los tributos y gastos que irroguen el otorgamiento de la escritura publica que esta minuta origine como
son: Gastos notariales, y de inscripción en los registros públicos de Lima, son de cuenta y cargo de la parte
donataria. Asimismo las partes contratantes dejan expresa constancia que la presente donación no se encuentra
afecta al pago del impuesto de alcabala puesto que el autovalúo del ejercicio indexado al mes anterior a la fecha
de la presente minuta no supera 25 U.I.T.
Cláusula Novena: De la competencia territorial
Las partes contratantes se someten a la competencia territorial de los jueces y tribunales de Lima, con renuncia a
todo otro fuero o jurisdicción.
Asimismo para cualquier cuestión judicial, o extrajudicial, las partes constituyen domicilios en los referidos en la
introducción de la presente minuta, donde tendrán validez todas las notificaciones.
Cláusula Décima: De la aceptación de la donación.
Por la presente cláusula la parte donataria, acepta la presente donación y los términos que el presente contrato
contiene.
Décimo Primera: Del Domicilio.
Las partes señalan como sus respectivo domicilios los especificados en la introducción del presente documento,
por lo que se reputaran validas todas las comunicaciones y notificaciones dirigidas a las mismas con motivo de la
ejecución del presente contrato. El cambio de domicilio de cualquier de las partes surtirá efecto desde la fecha de
comunicación de dicho cambio a la contraparte por cualquier medio escrito.
Aplicación Supletoria de la Ley
Décimo Segunda: En todo lo no previsto por las partes en el presente contrato se someten a las normas del
Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten aplicables.
Sírvase agregar las cláusulas de ley y cursar partes al registro de la propiedad inmueble de Cajamarca para su
correspondiente inscripción.
Lima, 18 de Abril del 2,000.

........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ...........


Abogado de Lima Manuel García Escudero
Reg. CAL Jesús García Escudero

MEMORIA DESCRIPTIVA

OBJETIVO : Sub División de Lote de Terreno


UBICACION : Jr. Don Patricio Nº 388-392-396 Distrito de Breña
PROPIETARIO : Manuel García Escudero
FECHA : Breña, 29 de noviembre de 1999
—————————————————————————————————————————————————————

I. GENERALIDADES
El señor Manuel García Escudero, adquiere mediante escritura publica de compra - venta, celebrado con el Señor
Rodolfo Castañeda Vivanco, el inmueble ubicado en el Jr. Don Patricio Nº 388 - 396 M2 del Distrito de Breña
con un área superficial de 352,44 m2.

II. OBJETIVOS
El principal objetivo de esta gestión es el de sub dividir el lote de terreno indicado en el párrafo anterior, de tal manera
que queda constituido por dos (2) unidades inmobiliarias.

III. LOTE MATRIZ


El lote matriz de terreno objeto de la sub división tiene las dimensiones, linderos y medidas perimétricas siguientes:
- Por el frente, con el Jr. Don Patricio Nº 388 -392 - 396 con 9.80 ml.
- Por la derecha, entrando, con propiedad de terceros, con 35.60 ml.
- Por la izquierda, entrando, con propiedad de terceros, con 35.60 ml.
- Por el fondo, con propiedad de terceros con 10.00 ml.
- Area: 53.44 m2.

IV. PLANOS
En los planos de ubicación y perimétrico que forman parte de la presente memoria descriptiva se indica los datos
técnicos correspondientes relacionados a la localización, parámetros normativos, dimensiones, linderos y medidas
perimétricas de lote matriz, así como también de los sub-lotes resultantes de la sub división.

V. DE LA SUB DIVISION DE LOTES


El lote de terreno descrito en el numeral III del presente documento, queda sub-dividido en dos (2) unidades
inmobiliarias, cuyas dimensiones, linderos y medidas perimétricas son las siguientes:
Sub Lote: Jr. Don Patricio Nº 396
- Por el presente, con el Jr. Don Patricio Nro. 396 con 4.00 ml.
- Por la derecha, entrando, con el sub lote signado con los Nros. 388, 392 del Jr. Don Patricio, con 22.25 ml.
- Por la izquierda, entrando, con propiedad de terceros, con 22.25 ml.
- Por el fondo, con el su lote signado con los Nros. 388-392 del Jr. Don Patricio, con 4.00 ml.
- Area: 89.00 m2.
Sub Lote: Jr. Don Patricio Nº 388-392
- Por el frente, con el Jr. Don Patricio Nro. 388 - 392, con 5.80 ml.
- Por la derecha, entrando con una línea quebrada de tres (.) tramos que miden: 1er tramo 22.25 ml., 2do tramo
dobla a la izquierda 4.00 ml. y el 3er tramo dobla a la derecha 13.35 ml. Los dos (2) primeros tramos colindantes
con el sub- lote signado con el Nro. 396 del Jr. Don Patricio y el ultimo tramo con propiedad de terceros.
- Por la izquierda entrando, con propiedad de terceros con 35.60 ml.
- Por el fondo, con propiedad de terceros con 10.00 ml.
- Area: 263.44
VI. CONSIDERACIONES FINALES
El propietario, mediante escritura publica de compra-venta debidamente registrada, acredita ser propietario del lote de
terreno antes mencionado y que por convenir a sus intereses, deciden la sub-división del mismo para constituir dos (2)
unidades inmobiliarias que posteriormente debe ser transcrito a los registros públicos de Lima y Callao en fichas
diferentes.

Breña, 29 de Noviembre de 1999.

MODELO N° 104

CONTRATO DE OBRA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Ud. extender en su registro de escrituras públicas una en la cual el Contrato de Obra que celebran de
una parte, ASINCORP S.A., con RUC N° 40014514, debidamente representada por su Gerente General, Ing.
Carlos Andrés Enrique Valencia Samengo con DNI N° 06044364, con nombramiento inscrito en el Asiento 53,
Folio 428, tomo 395 del Registro Mercantil de Lima, facultado por Acta de Directorio de 06.09.96, con domicilio
en Av. Camaná N° 3350, distrito de San Miguel, Lima; y de la otra parte CASAL S.A. CONTRATISTAS
GENERALES con RUC N° 70102944, debidamente representada por su Director Ejecutivo Sr. Francisco
Loayza de la Piedra, identificado con L.E. N° 01275792 y por su Gerente General Ing. Jorge López Santos,
identificado con L.E. N° 08236209, según facultades que corren inscritas en la Ficha N° 94199 del Registro
Mercantil de Lima, con domicilio para efectos de este contrato en Augusto Benavides N° 154, piso 5, distrito
de San Isidro - Lima, a la que en adelante se denominará simplemente EL CONTRATISTA; en los términos y
condiciones siguientes:

PRIMERO.- DOCUMENTOS DEL CONTRATO


El presente instrumento, la carta de invitación, las Bases de la Licitación por Invitación, aprobado, las respuestas
a las consultas formuladas, la propuesta presentada por EL CONTRATISTA, la comunicación del otorgamiento
de Buena Pro, el proyecto, las memorias descriptivas y especificaciones técnicas, todos debidamente firmados
por ambas partes contratantes, constituyen propiamente el contrato de Obra y forman parte íntegramente de él,
como si estuvieran adjuntos o se repitieran.
En consecuencia, para todo efecto, el Contrato de Obra es una sola unidad constituida por toda la
documentación mencionada anteriormente, la que forma parte integrante de este instrumento.

SEGUNDO.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA


ASINCORP S.A. es propietaria de un terreno ubicado en el Distrito de La Molina, Urb. La Pradera de Monterrico,
Mz F-6, Lote 16, altura de la cuadra 7 de Prolong. Av. Javier Prado.
En el terreno descrito ASINCORP S.A. tiene proyectado construir su sede de acuerdo al proyecto elaborado para
tal fin.
EL CONTRATISTA en virtud del presente contrato, asume las siguientes obligaciones:
a) La construcción de la obra que específicamente deberá ser ejecutada a favor de ASINCORP S.A., de
acuerdo con los documentos del contrato y del expediente técnico.
b) Observar los planos y especificaciones técnicas de la obra, no pudiendo introducir modificaciones en ellos sin
la autorización expresa y por escrito de ASINCORP S.A. y/o la Supervisión.
c) Tener permanentemente en obra a un Ingeniero Residente quien debe reunir los conocimientos y la
experiencia necesarias para la ejecución de la obra materia de este contrato. Dicho Ingeniero Residente tiene
la calidad de representante autorizado de EL CONTRATISTA y es quien recibirá las instrucciones que
impartan ASINCORP S.A. y/o la Supervisión cuyas atribuciones se definen en la cláusula 11.
d) En los casos de encontrar discrepancias entre los planos y las condiciones físicas del terreno o de los planos
entre sí, deberá comunicarlos al Inspector para su verificación y para obtener de ellos las soluciones
técnicas, administrativas y de costos que se generen.
e) Proporcionará la adecuada dirección técnica y de control de las obras proporcionando la totalidad del equipo
de construcción y herramientas necesarias para la normal ejecución de las obras.
f) Cumplir con las leyes, reglamentos y ordenanzas vigentes especialmente en cuanto se refiere a las medidas
de seguridad y precaución en el resguardo de la vida y salud de los obreros.
g) Subsanar, sin costo para ASINCORP S.A., cualquier deficiencia en la ejecución de los trabajos que sea de
su responsabilidad u ocurra por causas imputables al CONTRATISTA.
h) Cumplir con todas las obligaciones que asume en virtud del presente contrato.
Queda perfectamente entendido que EL CONTRATISTA pondrá a disposición de la obra su organización, su
experiencia técnica y su capacidad para proporcionar todo el equipo de construcción adecuado, así como los
materiales y la mano de obra de obreros y empleados expertos, necesarios para que la obra encomendada se
ejecute de acuerdo con los documentos del contrato y a las normas de ingeniería usualmente empleadas para la
correcta ejecución de edificaciones, haciéndose responsable de cualquier eventualidad o circunstancia que derive
del incumplimiento de las cualidades antes descritas.

TERCERO.- VALOR DE LA OBRA


El monto total de la obra que se contrata a “suma alzada” y que rige para los efectos de este instrumento es de
US $ 700,000.00 (Setecientos mil y 00/100 dólares americanos), no incluye I.G.V.
Queda expresamente convenido entre las partes que la suma estipulada cubre la total y satisfactoria ejecución de
la obra. La referida suma incluye los materiales, mano de obra, el uso y/o alquiler de los equipos de construcción,
herramientas, maquinarias, dirección técnica, gastos de administración, leyes sociales, indemnizaciones,
seguros, gastos generales y utilidad de EL CONTRATISTA. Todos aquellos otros costos a que hubiese lugar
hasta su total conclusión, inclusive la entrega y que formalicen la respectiva Minuta de Declaratoria de Fábrica.
Queda expresamente convenido entre las partes que este contrato no está sujeto a ningún tipo de reajuste,
derivado de atraso o adelanto cambiario, devaluación, inflación, ni compensación alguna por Mano de Obra,
Materiales y Equipo, ni por ningún otro concepto.

CUARTO.- PLAZO DE EJECUCION


El plazo de ejecución de este contrato es de 150 días calendarios para la ejecución de la obra.
Este plazo de ejecución de obra se contará a partir de la entrega del terreno o de la entrega del adelanto que
para esta etapa contempla el contrato. Se entiende que para que rija la fecha de entrega del adelanto, EL
CONTRATISTA deberá cumplir con entregar la Carta Fianza respectiva.
Durante la ejecución de las obras EL CONTRATISTA está obligado a cumplir con los plazos parciales estipulados
en el calendario de avance vigente. Si se produjera un atraso injustificado en el avance físico valorizado de las
obras de tal modo que no alcanzara el monto total de obras programadas por lo menos el setenticinco por ciento
(75%) del monto consignado en el Calendario de Avance, la Supervisión anotará el hecho en el Cuaderno de
Obra, exigiendo que dentro de los 8 días siguientes EL CONTRATISTA presente un nuevo Calendario que
contemple la aceleración de los trabajos y asegure la terminación de la obra en el plazo establecido. De no
cumplirse con el nuevo Calendario Acelerado, atrasándose el Avance Físico valorizado de las obras de tal modo
que no llegarán a alcanzar en el monto total de las obras ejecutadas por lo menos, el setenticinco por ciento
(75%) del monto consignado en el Calendario Acelerado de Avance, la Supervisión hará constar el hecho en el
Cuaderno de Obra e informará a ASINCORP S.A. quien podrá iniciar el proceso de resolución del Contrato
respectivo.
Si EL CONTRATISTA no cumpliera con entregar el Calendario de Avance Acelerado en el plazo previsto, lo
podrá formular ASINCORP S.A.

QUINTO.- FORMA DE PAGO


ASINCORP S.A. a solicitud de EL CONTRATISTA entregará a éste un adelanto en efectivo de hasta el 15% del
monto del contrato contra presentación de una Carta Fianza expedida por una entidad financiera a satisfacción
de ASINCORP S.A., por el mismo monto, solidaria, incondicional, irrevocable y de realización automática,
extendida a favor de ASINCORP S.A. y vigente por el plazo de ejecución de obra. Las amortizaciones de este
adelanto se harán mediante descuentos proporcionales en cada una de las valorizaciones.
ASINCORP S.A. podrá adicionalmente, adelantar hasta un 20% del valor del contrato para la compra específica
de materiales, previa aprobación de los expedientes por el Inspector de Obra y contra la presentación de Carta
(s) Fianza expedida (s) por una entidad financiera a satisfacción de ASINCORP S.A. por el mismo monto o de
Guías de Recepción en obra. La (s) Carta (s) Fianza garantizarán los adelantos que se otorguen y deberán ser
por el mismo monto, solidarias, incondicionadas, irrevocables y de realización automática, extendida (s) a favor
de ASINCORP S.A. y vigentes por un plazo no menor de 90 días calendario.
ASINCORP S.A. pagará a EL CONTRATISTA el valor de la obra mediante la presentación de valorizaciones
mensuales o quincenales, de acuerdo con el avance de los trabajos, de conformidad con lo dispuesto en las
Bases de la Licitación que forman parte de este instrumento.
El último día de cada período de valorización, EL CONTRATISTA entregará a la Supervisión de obra el metrado
de avance ejecutado, para que el Inspector de obra, luego de revisarlo y aprobarlo, prepare la valorización
mensual correspondiente, la cual deberá presentar a ASINCORP S.A. para su trámite en un plazo máximo de 4
días útiles.
Recibida la certificación de la Supervisión de obra sobre la valorización presentada por EL CONTRATISTA y
aprobada por ASINCORP S.A., ésta pagará a EL CONTRATISTA, dentro de 7 días calendarios siguientes de
recibida dicha certificación de pago.
Ningún pago hecho al amparo de este contrato, ya sea en su totalidad o parcialmente, constituirá una aceptación
de materiales o mano de obra defectuosos.

SEXTO.- FONDO DE GARANTIA


El Fondo de Garantía estará conformado por la retención del 5% del valor de cada valorización, el cual
garantizará el fiel cumplimiento del contrato y la buena ejecución de obra. Será depositado en la entidad
financiera que designe EL CONTRATISTA. Los intereses que dichos depósitos devenguen serán a favor de EL
CONTRATISTA.
La devolución del citado Fondo de Garantía se efectuará en la oportunidad que EL CONTRATISTA cuente con el
acta de recepción de obra y entregue la correspondiente Memoria Descriptiva Valorizada, así como el Certificado
de Conformidad de Obra Municipal y la Minuta de Declaratoria de Fábrica respectiva, además de todos y cada
una de las obligaciones que asume EL CONTRATISTA en virtud del presente contrato.

SETIMO: DE LAS AMPLIACIONES DE PLAZO


El plazo de ejecución de obra sólo podrá ser ampliado por las siguientes causales:
a) Demora en la entrega del terreno y/o de los adelantos estipulados, siempre que se cumpla con entregar la
Carta fianza respectiva en el plazo fijado en este contrato.
b) Atrasos y/o paralizaciones de obra motivadas por moras en el pago de valorizaciones, entendiéndose por
demora un plazo mayor de treinta días calendarios de aprobada la valorización.
c) Demoras por desabastecimiento sostenido de materiales y otros casos fortuitos o de fuerza mayor
debidamente comprobados, conforme lo señalado en la cláusula vigésima del presente contrato.
d) Demoras por obras adicionales, complementarias y modificaciones del proyecto aprobado por ASINCORP
S.A., siempre que estas modifique la ruta crítica de la programación PERT-CPM que EL CONTRATISTA se
obliga a entregar a la firma del presente contrato.
Las ampliaciones de plazo que se aprueben por las causales antes referidas, darán lugar al reconocimiento y
pago de mayores gastos generales de obra en función al personal administrativo que labore directamente en
obra.
Todos los plazos límites declarados en los documentos del contrato, constituyen condiciones esenciales del
contrato.
EL CONTRATISTA puede obtener una ampliación de plazo por alguna de las causales enumeradas en los
párrafos anteriores, de acuerdo a las siguientes provisiones:
1) La solicitud de ampliación de plazo debe hacerse sustentada y por escrito a más tardar a los diez (10) días
calendario después de comenzada la demora. De no hacerlo se considerará renunciado el derecho de
ampliación.
2) Las solicitudes por ampliación de plazo se expresaron en números de días calendario completo. Se debe
especificar la fecha real de la solicitud.
3) Cualquier solicitud por ampliación de plazo debido a huelgas generales o paralizaciones laborales en la
construcción civil, debe apoyarse en una citación de los hechos correspondientes a la huelga, incluyéndose,
pero sin limitarse a: las fechas, el gremio, las razones de la huelga general, esfuerzos hechos para disminuir
el impacto de la huelga general en el progreso de la obra.
4) La duración de la ampliación debido a cambios en el trabajo, dependerá de la magnitud de la demora
provocada, si la hay, en la terminación de varios elementos de la construcción.
La orden de cambio que conceda la ampliación de plazo puede establecer que la fecha de término del contrato
se extenderá sólo por esos elementos específicos de cambio y que el plazo para realizar el resto del trabajo no
se alterara.

OCTAVO.- CUADERNO DE OBRA


EL CONTRATISTA abrirá un Cuaderno de Obra antes de iniciar los trabajos, el cual será visado y sellado en
todas las páginas por la Supervisión de la Obra y en él se anotarán las indicaciones, órdenes, autorizaciones,
reparos y consultas que se consideren convenientes, manteniéndose en poder de la Supervisión de Obra.
NOVENO.- MODIFICACIONES DE OBRA
ASINCORP S.A. sin invalidar el contrato, podrá cambiar el trabajo mediante adiciones, reducciones y otras
alteraciones a dicho trabajo.
Tales cambios deberán ser autorizados por escrito en Ordenes de Cambio firmadas por la Supervisión. Todo
trabajo adicional será ejecutado bajo las condiciones y términos originales de los documentos del contrato,
excepto los ajustes del monto del contrato y la fecha de entrega lo cual será convenido mutuamente entre
ASINCORP S.A. y EL CONTRATISTA en el momento en que se originen los cambios.
Sin embargo, lo anterior no afectará al derecho de la Supervisión de Obra de ordenar cambios menores durante
el curso del trabajo, que no impliquen costos adicionales y que no sean inconsistentes con la intención general de
los planos o con el propósito de la obra.
Cualquier presupuesto adicional por concepto de modificaciones u obra nueva, que signifiquen un mayor gasto
sobre la suma total materia del presente contrato, será presentado por EL CONTRATISTA a ASINCORP S.A.
para su aprobación y provisión de fondos necesarios antes de su ejecución de ser el caso. Si en el plazo de
quince (15) días calendarios después de la presentación, EL CONTRATISTA no es avisado de la aprobación de
su presupuesto adicional, deberá proseguir los trabajos con arreglo al presupuesto originalmente aprobado.
DECIMO.- INGENIERO RESIDENTE
EL CONTRATISTA tiene la obligación de asignar la responsabilidad de la obra a un Ingeniero Civil residente y
permanente, debidamente registrado en el Colegio de Ingenieros del Perú, con experiencia comprobada en este
tipo de obras, para dirigir los trabajos e informar al personal de control de ASINCORP S.A. y recibir de éste las
indicaciones necesarias. Las decisiones adoptadas por el referido Ingeniero tendrán plena validez, las cuales no
podrán ser objetadas por otro personal o autoridad de EL CONTRATISTA.
DECIMO PRIMERO.- SUPERVISION DE OBRA
La Supervisión de Obra será el representante autorizado de ASINCORP S.A. durante el desarrollo del presente
contrato. Para esta responsabilidad ASINCORP S.A. ha designado a la empresa CGS-PROYECTO S.A. autora
del proyecto.
EL CONTRATISTA pondrá a disposición de ASINCORP S.A., una oficina privada para uso de la Supervisión con
un área mínima de 18 m2. Techados, con sus respectivos servicios higiénicos.
La Supervisión de Obra estará diariamente en la obra, debiendo familiarizarse con el progreso y con la calidad
del trabajo y determinar si éste procede de acuerdo con los documentos del contrato. En base a sus
observaciones en el sitio, la Supervisión de Obra mantendrá informada a ASINCORP S.A., en cuanto al progreso
de la obra, y procurará protegerla contra defectos e imperfecciones en el trabajo de EL CONTRATISTA,
pudiendo rechazar un trabajo que no cumpla con lo estipulado en los documentos del contrato.
La Supervisión de Obra será, en primera instancia, el intérprete de los documentos del contrato. Hará todo lo
posible para asegurar la fiel ejecución de este contrato por parte de EL CONTRATISTA. Examinará los planos y
las muestras del trabajo.
Además se llevará a cabo reuniones semanales de EL CONTRATISTA con la Supervisión para verificar el estado
de los trabajos, absolver consultas y coordinar soluciones. Se prepararán actas de estas reuniones que serán
firmadas por los presentes.

DECIMO SEGUNDO.- RESOLUCION DEL CONTRATO


Si EL CONTRATISTA incumpliese injustificadamente los plazos de iniciación o ejecución de la obra; si
paralizarse total o parcialmente los trabajos o redujese injustificadamente el ritmo del mismo; o si disminuyese su
capacidad económica o técnica para la continuación normal de los trabajos, o fuese declarada su insolvencia,
quiebra o concurso de sus acreedores; si continuamente se negase a proveer o simplemente no proveyera
suficientes trabajadores capaces o materiales aprobados para realizar la obra de buena manera; o si no hiciese
pagos puntuales a los sub-contratistas o proveedores de materiales por los trabajos realizados y aceptados; o si
desobedeciera repetidamente las ordenanzas o disposiciones municipales y/o gubernamentales o las
instrucciones de ASINCORP S.A., o fuesen culpable de violar cualquier disposición o especificación de los
documentos del contrato; ASINCORP S.A. podrá dar a EL CONTRATISTA quince (15) días calendarios de pre-
aviso por escrito para regularizar la situación. Si esto último no ocurriese, ASINCORP S.A. podrá ordenar la
inmediata suspensión de los trabajos y declarar automáticamente resuelto el contrato, sin necesidad de
declaración judicial alguna.
Para que opere la resolución automáticamente aquí contemplada, bastara una carta notarial de ASINCORP S.A.
a EL CONTRATISTA, indicándole la fecha en que el contrato queda sin efecto. En tal caso, ASINCORP S.A.
tomará posesión de la obra y de todos los materiales que estén en la obra y/o fuera de ella, que le
correspondiese y terminará el trabajo por cualquier medio que considere conveniente. En este supuesto EL
CONTRATISTA no tendrá derecho de recibir ningún pago hasta que se concluya el trabajo.
Si el monto no pagado del contrato es suficiente para pagar el costo de terminar la obra, incluso los gastos
adicionales, el exceso se pagará a EL CONTRATISTA. Si el costo de terminar la obra es mayor que el monto
que corresponda; aunque dicha suma no fuera suficiente, utilizará el fondo de Garantía; por último, si esto no
fuera suficiente, EL CONTRATISTA queda obligado a cancelar la diferencia a ASINCORP S.A. dentro del plazo
de quince (15) días contados a partir de la fecha en que ASINCORP S.A. lo solicite.
En caso que al vencimiento del plazo señalado. EL CONTRATISTA no haya abonado el monto en mención, el
mismo quedará sujeto a un recargo equivalente a la tasa efectiva de interés legal (operaciones sujetas al reajuste
de deudas) establecido por el Banco Central de Reserva del Perú, vigente desde el vencimiento de dicho plazo
hasta su pago.
Lo expuesto en la presente cláusula no impide el derecho de ASINCORP S.A. a interponer las acciones judiciales
correspondientes, para ordenar el pago de la indemnización por los daños y perjuicios que EL CONTRATISTA
hubiera causado con el incumplimiento.
EL CONTRATISTA podrá solicitar la resolución del Contrato cuando:
a) Resulte imposible la ejecución de la obra conforme al expediente técnico.
b) Cuando se le adeuden más de dos (2) valorizaciones aprobadas por ASINCORP S.A.
Resuelto el Contrato por las causales anotadas, ASINCORP S.A. queda obligada al pago de los adeudos
existentes al momento de la resolución y al pago de un lucro cesante equivalente al 50% de la utilidad prevista
en el saldo de obra por ejecutar. El pago del lucro cesante sólo procederá en el caso de resolución previsto en el
inciso b) que antecede.
DECIMO TERCERO.- RELACION ENTRE EL CONTRATISTA Y ASINCORP S.A.
Se deja expresa constancia que EL CONTRATISTA no es agente ni empleado de ASINCORP S.A., sino una
empresa independiente.

DECIMO CUARTO.- RECEPCION DE LA OBRA


EL CONTRATISTA solicitará por escrito a la Supervisión de Obra, la aprobación y recepción de la obra cuando
ésta se encuentre totalmente terminada; en las 48 horas siguientes la Supervisión comunicará este hecho a
ASINCORP S.A. y dará inicio a la recepción de los trabajos, para lo cual se dispondrá de un plazo de diez (10)
días, dentro del cual se deberá realizar las reparaciones a que hubiera lugar.
Cumplido el plazo de subsanación de observaciones la Comisión de Recepción, nombrada por ASINCORP S.A.,
se hará presente en la obra para que, junto con la Supervisión de Obra, se recepcione la misma y se suscriba la
correspondiente Acta de Recepción.
Si la Comisión detectara defectos en la obra, se elaborará un Acta de Observaciones, las cuales serán
subsanadas por EL CONTRATISTA en un plazo máximo de 1/12 del plazo de ejecución de la obra. Al finalizar las
subsanaciones la Comisión formulará el Acta de Recepción.
Si EL CONTRATISTA no iniciara la subsanación en un plazo de 5 días, ASINCORP S.A. podrá ejecutarlas por
cuenta de EL CONTRATISTA con cargo a valorizaciones en trámite y/o al Fondo de Garantía.

DECIMO QUINTO.- PLAZO PARA DOCUMENTOS FINALES


Los documentos finales de ASINCORP S.A., es decir, la “Conformidad de Obra”, el “Certificado de Numeración”
y la “Minuta de Declaratoria de Fábrica” con su respectivo pase del “Instituto Peruano de Seguridad Social”, que
ELCONTRATISTA debe extender a favor de ASINCORP S.A. se deberán solicitar dentro de los quince (15) días
calendarios siguientes a la fecha de recepción de “la obra” a satisfacción de ASINCORP S.A. de conformidad con
los “Documentos del Contrato”.
Si hubiera demora en la gestión de los referidos documentos por causas ajenas a la voluntad de EL
CONTRATISTA, el plazo será ampliado por un período igual al que la institución correspondiente demore en el
trámite.

DECIMO SEXTO.- TRASPASO DE LOS CONTRATOS


EL CONTRATISTA no podrá transferir el contrato parcial o totalmente ni podrá subcontratar la ejecución de
trabajos sin el consentimiento escrito de ASINCORP S.A. EL CONTRATISTA no traspasará ningún dinero que se
le adeude o se le pueda adeudar bajo estos Contratos, ni prendará o intentará prendar el crédito de ASINCORP
S.A. ni comprometer a ASINCORP S.A. con terceros.
EL CONTRATISTA no hará ninguna sustitución de ningún contratista, persona u organización ya aceptada por
ASINCORP S.A., sin el consentimiento de la misma.
Cualquier daño o pérdida causado completamente o en parte por EL CONTRATISTA, cualquier sub-contratista o
cualquiera que sea directa o indirectamente empleado de ellos, o por cualquier otro cuyos actos son de
responsabilidad de EL CONTRATISTA, será de cargo exclusivo de EL CONTRATISTA.

DECIMO SETIMO.- COORDINACION ENTRE ASINCORP S.A. Y EL CONTRATISTA


Durante la ejecución de los contratos, se establecerá una permanente coordinación entre ASINCORP S.A. y EL
CONTRATISTA, mediante los representantes que se nombran para tal efecto.
El representante de ASINCORP S.A. deberá ser informado por EL CONTRATISTA de los avances que se
efectúen y se el consultarán todos los aspectos propios del proyecto.
Sin perjuicio de lo expuesto, ASINCORP S.A. se reserva el derecho de tratar directamente con la Gerencia o
Presidencia del Directorio de EL CONTRATISTA, los asuntos relacionados con los trabajos contratados.
DECIMO OCTAVO.- CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO
1. Del Contrato y sus modificaciones
a) Se entiende como modificaciones lo siguiente:
I) Una enmienda escrita del Contrato, firmada por ambas partes contratantes.
II) Una “Orden de Cambio” por escrito, emitida por el Inspector de Obra.
b) El Contrato abarca el acuerdo total e integrado de las partes, y reemplaza toda anterior
negociación o acuerdo entre ellos.
c) El Contrato se puede modificar o reformar solamente por los métodos de modificaciones definidos
por el acápite a) de esta sección.
d) Entre los documentos del Contrato existirán las siguientes prioridades:
I) Los adicionales o modificaciones de cualquier naturaleza a los planos o especificaciones tendrán
prioridad sobre los originales.
II) Los planos tendrán prioridad sobre las especificaciones técnicas y éstas sobre los metrados y
presupuesto.
III) En los planos de la obra, los de escala mayor tendrán prioridad sobre los de escala menor, los de
dimensión calculada sobre los de escala, y los materiales escritos sobre las indicaciones gráficas.
La Memoria Descriptiva vale en todo en cuanto no se oponga a los planos y especificaciones técnicas,
considerándose que los metrados son referenciales.
2. Discrepancia en los documentos del Contrato
De surgir cualquier duda con respecto a los documentos del Contrato, EL CONTRATISTA pedirá la
intervención y aclaración de la Supervisión de Obra antes de proceder. Al no hacer dicho pedido y
autorización, EL CONTRATISTA procede a su propio riesgo.
3. Planos e instrucciones adicionales
El Inspector de obra proporcionará, con el debido tiempo, las instrucciones y aclaraciones adicionales que
sean necesarias para la ejecución adecuada de la obra especificada en los Documentos del Contrato.
4. Propiedad de los planos
Los planos, las especificaciones, y las copias de los mismos proporcionados a EL CONTRATISTA, son de
propiedad de ASINCORP S.A., EL CONTRATISTA no los usará en otro proyecto y obra y deberán
devolverse a ASINCORP S.A. si así se solicitará, con la excepción de una copia que puede retener EL
CONTRATISTA como parte de los Documentos del Contrato.
5. Entrega de copias de planos
ASINCORP S.A. proporcionará, sin costo para EL CONTRATISTA, dos (2) copias de los planos y de las
especificaciones técnicas, necesarias para la ejecución de la obra.
EL CONTRATISTA mantendrá en buenas condiciones en el lugar de la obra, una copia de los planos y
especificaciones técnicas, los cuales estarán a fácil disposición de ASINCORP S.A. y de su Inspector de
Obra.
6. Pruebas
a. ASINCORP S.A. se reserva el derecho de efectuar pruebas cuando lo estime conveniente, de acuerdo
con el Reglamento Nacional de Construcciones, el ACI, ASTM, etc. El costo de todas las pruebas que
se realicen, así como la provisión de movilidad para su realización, será por cuenta de EL
CONTRATISTA.
b. Las pruebas de laboratorio se harán de acuerdo con las normas reconocidas por una entidad
competente e independiente, aprobada por el Inspector de Obra.
c. Todos los materiales que se encuentran defectuosos o que no están en conformidad con los
Documentos del Contrato, se reemplazarán o repararán e inmediato a expensas de EL CONTRATISTA
a la sola indicación del Inspector de Obra.
d. Las muestras necesarias para hacer las pruebas serán proporcionadas por EL CONTRATISTA según la
selección y dirección del Inspector de Obra.
e. Las pruebas se realizarán en presencia del Inspector de Obra y del Ingeniero Residente de EL
CONTRATISTA, de acuerdo a la programación que previamente establezca entre ambos.
7. Seguros
EL CONTRATISTA será el responsable de mantener a su costo y durante la vigencia del contrato las
siguientes coberturas de seguro:
a. Seguro del personal obrero que trabaje en la obra en el período de construcción.
b. Mantendrá asegurados a los ingenieros y empleados destacados a la obra contra riesgo de accidentes,
para cubrir muerte o invalidez permanente.
c. Mantendrá un seguro de responsabilidad civil por posibles daños contra terceros, propiedad de terceros
y la suya propia, hasta por la suma de US $ 350,000.00 (Trescientos cincuenta mil y 00/100 dólares
americanos) por siniestro.
Mantendrá una póliza de seguro de responsabilidad civil patronal, que cubra reclamos por accidentes de los
obreros adicionales a los que cubre el Seguro Social del Perú, hasta por la suma de US $ 200,000.00
(Doscientos mil y 00/100 dólares americanos).
8. Acuerdo de liberación de indemnización
a. Además de obtener la protección del seguro referido en la sección anterior, EL CONTRATISTA
indemnizará y dejará a salvo y exceptuado de cualquier responsabilidad a ASINCORP S.A., a sus
representantes y empleados, liberándolos de cualquier obligación, demanda, o reclamo hecho de buena
fe o no, incluso los gastos legales de defensa contra los mismos, por accidentes sufridos por cualquier
persona o daño a la propiedad de cualquier persona o terceros, que ocurra durante la construcción, o
sobreviniente a la misma como resultado de la negligencia o culpa de EL CONTRATISTA, sub-
contratistas, o suministradores de materiales, sus representantes o empleados.
b. Además EL CONTRATISTA será responsable de defender a ASINCORP S.A. en cualquier pleito
iniciado por un sub-contratista o suministrador de materiales como resultado a la construcción materia
de este contrato.
Ningún sub-contratista liberará a EL CONTRATISTA de ninguna de sus responsabilidades y obligaciones
correspondientes al Contrato. EL CONTRATISTA acuerda que ella es la única absolutamente responsable
ante ASINCORP S.A. por los hechos u omisiones de sus contratistas, de sus administradores y de personas
directa o indirectamente empleados por ella; así tenga documento que lo exonere de su obligación expedido
por un tercero.
9. Rectificaciones del trabajo
EL CONTRATISTA rectificará sin demora cualquier trabajo que no cumpla con los requisitos de los
documentos del contrato, cuando dicha falta de cumplimiento aparezca durante el progreso del trabajo, y
corregirá cualquier defecto que resulte de materiales, equipo de trabajo defectuoso que surja dentro del plazo
de responsabilidad de cinco (5) años que señala el artículo 1784 del Código Civil.
EL CONTRATISTA pagará todos los costos incurridos en la corrección de los trabajos defectuosos.
10. Derecho de ASINCORP S.A. a realizar trabajo
Si EL CONTRATISTA no cumple o no realiza el trabajo de acuerdo con los documentos del contrato, o no
cumple con cualquier disposición del contrato, ASINCORP S.A. puede siete (7) días calendario después de
dar aviso por escrito a EL CONTRATISTA y sin perjuicio de cualquier otro recurso que tenga, rectificar la
falta por su propia cuenta.
En tal caso, se emitirá una Orden de Cambio apropiada, deduciendo de los pagos adecuados a EL
CONTRATISTA en aquel entonces o en el futuro, el costo por la corrección de las faltas.
Si el Fondo de Garantía o los pagos debidos a EL CONTRATISTA en aquel entonces o en el futuro, no
alcanzan a cubrir el monto de dicho costo. EL CONTRATISTA pagará la diferencia a ASINCORP S.A. de
acuerdo a la Liquidación que presentara esta última.

DECIMO NOVENO.- MULTAS POR INCUMPLIMIENTO DEL PLAZO


Si EL CONTRATISTA no cumpliera con ejecutar la obra en el plazo fijado en el Contrato de Obra por causa
imputable a él, quedará sujeta a una penalidad de tres por mil por día de atraso, calculada sobre el valor total de
la obra a la fecha de aplicación de la multa.
Sin perjuicio de lo anterior, transcurridos treinta (30) días calendarios de atraso, por causas imputables a EL
CONTRATISTA, ASINCORP S.A. podrá declarar resuelto el contrato.
Las penalidades referidas en la presente cláusula, se harán efectivas por ASINCORP S.A. con cargo al Fondo de
Garantía establecido en la cláusula sexta o con cargo a las valorizaciones presentadas por EL CONTRATISTA y
que estén pendientes de pago, o de ser necesario se gestionará el pago en efectivo por parte de EL
CONTRATISTA.
VIGESIMO.- CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
La ocurrencia de caso fortuito o fuerza mayor, trae consigo una extensión del plazo y del cumplimiento de las
obligaciones contractuales. Las partes convienen en definir como caso fortuito o fuerza mayor, aquellos hechos
que afectando al progreso normal de las labores de trabajo, están fuera del control racional de las partes, que no
pueden ser previstos, y si previstos no pueden ser evitados, siempre que tales hechos no tengan lugar como
consecuencia de negligencia de la parte que invoca la misma o de sus empleados o dependientes.
Sin que tenga carácter limitativo y siempre y cuando estén comprendidos dentro de la definición que antecede, y
afecten directamente la prestación de los servicios, que consideraran causales de fuerza mayor o de caso
fortuito, las que deriven directa o indirectamente de acción de grupos terroristas o vandálicos, interrupción de
carreteras o puentes con un cese prolongado de abastecimiento de insumos, materiales o personal, huelgas,
paros, guerras, hostilidades bélicas, guerra civil, motines, catástrofes naturales, etc.

VIGESIMO PRIMERO.- ESCRITURA PUBLICA


El presente contrato podrá ser elevado a Escritura Pública a solicitud de cualquiera de las partes, siendo los
gastos de cuenta de la parte que los solicite.
VIGESIMO SEGUNDO.- DOMICILIO
Los intervinientes en estos contratos señalan como sus domicilios los indicados en el primer párrafo en este
instrumento, donde se tendrán por válidas y bien hechas, todas las comunicaciones a que hubiese lugar.
Cualquier cambio domiciliario, para que surta efecto, deberá ser notarialmente comunicado a la otra parte dentro
de los cinco (5) días calendarios de ocurrido, debiendo el nuevo domicilio estar ubicado necesariamente dentro
de la jurisdicción de Lima Metropolitana.

VIGESIMO TERCERO.- CONTROVERSIAS


Cualquier controversia que se presentara bajo este contrato que no se resuelva por acuerdo mutuo entre EL
CONTRATISTA y el Inspector de Obra, será decidida por el Consejo Directivo de ASINCORP S.A., el cual a
través de su Gerente General, comunicará su decisión por escrito a EL CONTRATISTA. La decisión del Consejo
Directivo será final, inapelable y compulsiva.
Si EL CONTRATISTA insiste en seguir con la controversia o si ASINCORP S.A. lo estima conveniente, las partes
contratantes acuerdan someterse a la jurisdicción y competencia de los jueces y tribunales de Lima.
Mientras se espera la decisión final de la controversia o litigio EL CONTRATISTA procederá diligentemente con
el cumplimiento del contrato, de acuerdo a las instrucciones de ASINCORP S.A.
Agregue usted las cláusulas de Ley.
Lima, 25 de junio de 1999.

.................................................... ...................................................
Abogado de Lima ASINCORP S.A.
Reg. CAL EL CONTRATISTA

MODELO Nº 105

MINUTA DE VALORIZACION DE OBRA

SEÑOR NOTARIO:
Sírvase Ud. extender en su Registro de Escrituras Públicas correspondiente, una de Valorización de Obra que
otorga Contratistas Perfectos S.A., inscrita en el Registro Nacional de Contratistas de Obras Públicas con el
Nº 4735 con RUC 11944654, domiciliada en Av. Paseo La Calzadas Nº 552 - 154 Surco Lima ,
representada por su Gerente Ing. Pablo López Sarmiento con DNI Nº 41449940 con nombramiento inscrito en
la Ficha 94048 del Registro Mercantil de Lima, en adelante El Contratista, con intervención de la Cooperativa
de Vivienda «Residencial» con domicilio en Pedro Dávalos Nº 120 Surquillo, debidamente representada por
su Presidenta y Gerente María Teresa Polanca Uribe, con DNI Nº 25829054 con nombramiento inscrito en la
Ficha 6844 del Registro de Personas Jurídicas de los Registros Públicos de Lima en adelante La Cooperativa,
en los términos y condiciones siguientes:
PRIMERO: El Contratista y La Cooperativa celebraron con fecha 03 de Agosto de 1997 un Contrato de
Construcción de Obra a suma alzada para la ejecución de obra consistente en la habilitación urbana del terreno
de La Cooperativa ubicado en el ex-fundo Mirasoles - Ate del sector denominado Nº 3 del lote 2 inscrito a
nombre de La Cooperativa en la ficha Nº 1139213 del Registro de Propiedad Inmueble de Lima.
Estas obras que ejecuta El Contratista comprende la construcción de redes de agua y desague, redes de
alumbrado, pistas y veredas de acuerdo a los planos y especificaciones técnicas proporcionada por La
Cooperativa y aprobado por Sedapal, Electrolima y la Municipalidad de Lima Metropolitana mediante Resolución
Nº 108-94-MLM/SMDU/DMDU de fecha 13 de Julio de 1994.
SEGUNDO: El costo de la obra de la habilitación urbana ejecutada por El Contratista asciende a US $
257,730.10 más el 18% del I.G.V. que hace un total de US $ 304,121.52 (Trescientos cuatro mil ciento veintiuno
y 52/100 dólares americanos) donde se incluyen además los gastos de mano de obra con leyes sociales,
materiales, equipos y repuestos, gastos generales, seguros, tributos, dirección técnica y la utilidad que puede
corresponder al Contratista.
El costo de la obra en las sumas antes indicadas se sustenta en el cronograma de avance inicial y avance total
de esta obra, conforme al documento que Ud. se servirá insertar, firmado por los Contratantes.
TERCERO: El Contratista declara, que el costo de obra ejecutada ha sido totalmente cancelada por La
Cooperativa no teniendo nada que reclamar al respecto; refiriendo que los planos de replanteo de lotización y la
recepción de las obras de habilitación urbana del terreno de 18,755 m2. para uso de vivienda ubicado en el
distrito de Surco, provincia y departamento de Lima han sido presentados a la Dirección Municipal de Desarrollo
Urbano de la Municipalidad Metropolitana de Lima para su respectiva aprobación.
CUARTO: Interviene en el presente instrumento público La Cooperativa con el fin de dar su conformidad y
aceptación al costo de las obras de habilitación urbana ejecutadas por El Contratista del terreno de su propiedad
ubicado en el ex-fundo Mirasoles-Ate del sector denominado Nº 3 del lote 2, inscrito en la ficha Nº 1139213,
Registro Propiedad Inmueble de Lima, al haber cumplido el mencionado Contratista en forma estricta con todas
las cláusulas del Contrato de construcción de Obra a suma alzada celebrado el 03 de Agosto de 1997.
QUINTO: El Contratista declara que se formaliza en instrumento público el costo y la valorización de la obra de
habilitación urbana con la finalidad de dar cumplimiento a subsanaciones formuladas por la Oficina de los
Registros Públicos de Lima.
Agregue Ud. Señor Notario las demás cláusulas de Ley, formalizando la Escritura correspondiente, no
requiriendo su Inscripción Registral.
Lima, 17 de Marzo de 1999.

...................................... ......................................
Abogado de Lima La Cooperativa
Reg. CAL

......................................
El Contratista

MODELO Nº 106

CONTRATO DE LOCACION DE SERVICIOS

SEÑOR NOTARIO: Ricardo José Barba Castro


Sírvase Ud. extender en su registro de Escrituras Públicas una en la que conste, un contrato de Locación de
Servicios que celebra de una parte: La Sra. Meliza Párraga Vertiz, peruana, Empresaria, viuda, identificada
con DNI Nº 40004647, con domicilio para estos efectos en Jr. Los Linos 214, Dpto. 310, distrito de San
Borja, provincia y departamento de Lima, a quien en lo sucesivo se le denominará «La Propietaria»; y de la otra
parte Don Jorge Manuel Arce Tejada, peruano, Administrador, identificado con DNI Nº 37806540, L.M. Nº
2150115604, casado con Silvia Ramirez Ramos, con domicilio para estos efectos en Calle Loma Verde 405,
Dpto. 101, Urbanización Prolongación Benavides, Santiago de Surco, provincia y departamento de Lima, a
quien en lo sucesivo se le denominará «El Administrador», conforme - con intervención del Sr. Martín Correa
Mendoza, peruano, Empresario, identificado con DNI Nº 40004847, L.M. Nº 2139037671, con domicilio para
estos efectos en Jr. Los Linos 214, Dpto. 402, distrito de San Borja, provincia y departamento de Lima, a
quien en adelante se le denominará «El Apoderado», a los términos y condiciones que se desprenden de las
siguientes cláusulas:

CLAUSULA PRIMERA:
La Sra. Meliza Párraga Vertiz, es propietaria del inmueble ubicado en la Av. La Esperanza 206, Local
Comercial Número 307, del distrito de Miraflores, provincia y departamento de Lima, dicho inmueble tiene un
área de 162 m2.
Sobre el local comercial descrito la Propietaria ha construido 13 módulos diseñados para oficinas.

CLAUSULA SEGUNDA:
La Propietaria contrata los servicios profesionales del Sr. Jorge Manuel Arce Tejada, para que administre el local
comercial descrito en la cláusula precedente, quien mediante el presente contrato se compromete a dar estricto
cumplimiento a lo siguiente:
1. Tramitar las licencias que resulten necesarias para el funcionamiento del local comercial de la Propietaria,
cumpliendo con las normas municipales y tributarias exigidas por las normas vigentes.
2. Promover, mantener arrendados y suscribir los contratos de arrendamiento de los módulos construidos por la
Propietaria en el local comercial indicado en la cláusula primera del presente instrumento. La celebración y
suscripción de los contratos de arrendamiento se realizará conjuntamente con el Apoderado Sr. Martín
Correa Mendoza.
3. Cobrar en forma puntual los arriendos de los módulos arrendados, e iniciar las acciones notariales y
judiciales para su cumplimiento y/o el respectivo desalojo.
4. Mantener al día los pagos correspondientes a los servicios de energía eléctrica, agua potable, administración
y todos los tributos o impuestos que correspondan al local comercial de la Propietaria. Asimismo exigirá y
supervigilará que cada Arrendatario cumpla con el pago de las tributaciones municipales, fiscales y con los
servicios que de acuerdo a Ley correspondan.
5. Mantener en buen estado y la limpieza del local comercial, así como la seguridad y vigilancia de su
infraestructura.
6. Depositar todos los pagos que recepcione el Administrador respecto de los conceptos de arriendos,
garantías, adelantos, pagos pendientes, indemnizaciones y otras a su favor en la cuenta número 45891010
de la cual es titular la Propietaria en el Banco Continental.
7. No está autorizado para realizar las ventas de dichos módulos.
8. Los contratos de arrendamientos de los módulos deben ser por un período de un año prorrogable a dos
años, asimismo deberá señalarse expresamente que los Arrendatarios no podrán sub-arrendar, ni venderlos;
se procurará exigir Garantía Comercial, debe exigirse el pago de un mes de adelanto y un mes de garantía
como mínimo. Asimismo debe consignarse además de las cláusulas de Ley, la del desalojo automático,
cláusulas penales en caso de incumplimiento, todos estos contratos deben constar con firmas legalizadas por
ante Notario Público de esta capital.
9. El Administrador deberá guardar copias de todos los comprobantes, recibos de pago de los servicios y de
todos los gastos efectuados. Dichos comprobantes deben cumplir las formalidades de Ley y deben ser
presentados cuando lo solicite la Propietaria o su Apoderado.
10. El Administrador rendirá cuentas auditadas cada 35 días a la Propietaria o al Apoderado.
11. En caso de incumplimiento de cualquiera de estos incisos o de cualquiera de las cláusulas descritas en el
presente contrato quedará resuelto, bastará para ello una simple carta notarial dirigida por la Propietaria al
Administrador en la dirección indicada en la introducción del presente instrumento.

CLAUSULA TERCERA:
El plazo del presente contrato es de un año contado a partir de la suscripción y legalización de sus firmas ante
Notario Público de Lima. Dicho plazo puede ser prorrogado a dos años por acuerdo de las partes. Por los
servicios profesionales prestados por el Administrador descritos en la cláusula precedente, la Propietaria se
compromete mediante el presente instrumento a entregar en uso por un período de un año prorrogable a dos
años, sin pago de arriendo alguno del módulo número 105 del Local Comercial Número 307, del Centro
Comercial La Estrella, ubicado en la Av. La Esperanza 206, distrito de Miraflores, provincia y departamento de
Lima. Dicho módulo tiene un área de 80 m2.
Por su parte el Administrador deja expresa constancia que no cobrará ningún concepto por los servicios
profesionales que prestara y que por el contrario se encuentra satisfecho con el derecho de uso del módulo que
la Propietaria le ha designado.

CLAUSULA CUARTA:
La Propietaria contrata los servicios profesionales del Administrador, servicio que será prestado en forma
absolutamente independiente y sin vínculo de subordinación alguna por parte del Administrador, a cambio de una
el uso del módulo como se describe en la cláusula anterior.

CLAUSULA QUINTA:
El Administrador está obligado a prestar el servicio en forma personal, pudiendo valerse, bajo su propia dirección
y responsabilidad de auxiliares y sustitutos, siempre que estos cumplan con los requisitos necesarios para la
correcta administración.

CLAUSULA SEXTA:
El monto pactado de común acuerdo por concepto de Honorarios Profesionales será equivalente al uso del
módulo por un período de un año prorrogable a dos años, por lo que en dicho derecho de uso el Administrador
incluye el cobro real y efectivo de sus beneficios sociales, más intereses legales correspondientes, los honorarios
profesionales pactados, involucrando su gestión, tramitación, asesoría, patrocinio y emolumentos de sus
procuradores.

CLAUSULA SETIMA:
La Propietaria mediante la presente cláusula se compromete a otorgar un poder específico y mediante Escritura
Pública a favor de el Administrador y el Apoderado, suficientes para que puedan ejercer las facultades y
obligaciones a que se constriñen en el presente contrato.

CLAUSULA OCTAVA:
Las partes contratantes manifiestan estar de acuerdo con el contenido y alcances del presente contrato,
firmándolo en señal de aprobación y procediendo a legalizar sus firmas por ante Notario Público de Lima.
Lima, 20 de Setiembre 1999.

....................................................... ......................................................
Dr. Oscar Escate Cabrel Meliza Párraga Vertiz
Reg. Cal. 25301 Jorge Manuel Arce Tejada

También podría gustarte