Guía Del Operador Grua Byd
Guía Del Operador Grua Byd
Guía Del Operador Grua Byd
TRAINING COURSEWARE
100%
Puro Eléctrico
MADE BY
COMMERCIAL VEHICLE
AFTERSALES DEPARTMENT
LV Baja tensión
DC Corriente continua
AC Corriente alterna
GND tierra
6-in-1 Integrado Controlador
1
OPERATOR GUIDE
01 03
Function Introduction Driving and Charging
02 04
Inspection Emergency Handling
2
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al instrumento
Tacómetro
Velocímetro
3
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Después de encenderlo, el bus se inspeccionará primero, por lo que algunos de los indicadores se iluminarán.
44
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Function Introduction
Definición
66
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Observació
Indicador Nombre Color Sentido
n
Giro a la izquierda Verde Señal de giro a la izquierda recibida \
Luz antiniebla
Verde Luz antiniebla delantera está trabajando \
delantera
Alto Haz Azul Alto la viga ha sido encendida \
Esta luz se encenderá cuando el botón de encendido
Mal funcionamiento esté en la posición OK y la presión del aire del freno sea
del sistema de rojo más baja de lo normal. \
frenos La iluminación breve de esta luz es normal durante la
operación.
Mal funcionamiento
rojo DC tiene mal funcionamiento \
de DC
Mal funcionamiento
Amarillo ASR tiene mal funcionamiento \
de ASR
Pastilla de freno
Amarillo La pastilla de freno requiere reemplazo. \
desgastada
77
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Observació
Indicador Nombre Color Sentido
n
Señal de giro a la
Verde Girando a la derecha señal recibida \
derecha
Indicador de mal
funcionamiento del rojo El sistema de alimentación tiene un mal funcionamiento \
sistema de alimentación
Puerta de cabina trasera
Amarillo La puerta de la cabina trasera se está abriendo. \
abierta
8
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Vatímetro
Indicador de temperatura
del refrigerante L Indicador de temperatura del
refrigerante R
Indicador OK
Indicador de estado normal de la batería
de alimentación
Energía sobrecalentamiento
de la batería Indicador de mal funcionamiento de la
fuente de alimentación de la puerta
Mal funcionamiento de la
batería Indicador de apertura de puerta
Sobrecalentamiento del
motor
Indicador de falla de dirección
Engranaje
asistida
ODO Indicador de falla de EBS
Flujo de
energía
SOC
99
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Indicador de bloqueo de
Verde El bus tiene un corto parar, el indicador se ilumina \
frenado
Energía
Las baterías de energía están sobrecalentados el indicador
sobrecalentamiento de rojo \
se ilumina
la batería
Sobrecalentamiento del
rojo El motor está sobrecalentado. el indicador se ilumina \
motor
10
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
Indicador
Firmar Nombre Color Sentido Observación
Indicador
Indicador dede batería
batería de Mostrar
Mostrar elelvoltaje
voltaje actual
actual de lade la batería
batería de de
bajo voltaje
Verde
Verde
almacenamiento
\
de bajo voltaje almacenamiento
Indicador
Indicador de lámpara
de lámpara Abra la luz de separación, luego el indicador se
maestra
Verde
Verde Abra la luz de separación, luego el indicador se ilumina \
maestra ilumina
Indicador
Indicador dedeestado
estado
de de
la
Blanco amarillo SOC> 20%,Blanco; SOC <20%, amarillo \
batería de alimentación Blanco
la batería de SOC> 20%,Blanco; SOC <20%, amarillo \
amarillo
alimentación
Indicador de mal
funcionamiento de la El sistema de energía de la puerta tiene mal
Indicador de mal rojo \
fuente de alimentación de funcionamiento, el indicador se ilumina
funcionamiento
la puerta de la El sistema de energía de la puerta tiene mal
rojo \
fuente de alimentación funcionamiento, el indicador se ilumina
Indicador de apertura de Cualquier puerta está en estado de apertura, el
de la puerta rojo \
puerta indicador se ilumina
Indicador
Indicadorde
de apertura
falla de Cualquier puerta
El sistema de está
dirección en estado
asistida demal
tiene un apertura, el
rojo
rojo \\
de puerta
dirección asistida indicador se ilumina
funcionamiento, el indicador ilumina
Indicador de falla de El sistemaEBS
El sistema de tiene
dirección
un malasistida tiene unel mal
funcionamiento,
Indicador de falla de EBS rojo
rojo \
dirección asistida indicador ilumina el indicador ilumina
funcionamiento,
El resto de la capacidad de la batería de
SOC
SOC Verde
Verde El resto de la capacidad de la batería de energía \
energía
11
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
12
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Definición
13
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
14
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
15
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
Luz antiniebla trasera Presione el botón para encender / apagar el luz antiniebla trasera.
dieciséis
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
Botón de encendido Después de pisar el pedal del freno, presione el botón para encender el autobús.
Botón de ajuste de
altura de subida y Cuando el bus está en modo "OK", el botón, sube o baja el bus a cierta altura.
caída
Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir las puertas correctas, presione el
derecha botón para cerrar las puertas correctas.
Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir la puerta frontal derecha, presione
delantera derecha el botón para cerrar la puerta frontal derecha.
Botón de puerta Involucrar a lo negativo botón, presione el botón para abrir la puerta trasera derecha, presione
trasera derecha el botón para cerrar la puerta trasera derecha.
17
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
Asistente de Cuando el autobús se detiene en la pendiente, presione este botón y el conductor puede soltar
Escalada el botón del freno, y cuando arranca el bus, esta función puede evitar que el bus descienda.
Tres niveles de interruptor de autobloqueo: presione el interruptor hacia abajo para encender
la pequeña lámpara; Presione el botón nuevamente y la lámpara se encenderá. Presione el
Light Master Button
interruptor hacia arriba, la lámpara de luz cercana se apaga; Presione el interruptor hacia
arriba nuevamente y la pequeña luz se apaga.
Interruptor de autobloqueo de tres velocidades: bajo la premisa de que todo el vehículo está
Interruptor de
en la marcha correcta, presione el interruptor de descongelación frontal de tres velocidades
descongelación
frontal desde la marcha de APAGADO, hay un viento natural que sopla, luego presione el interruptor
hacia abajo, hay un soplando viento caliente.
Interruptor de autobloqueo de dos velocidades: cuando el vehículo esté en una marcha
Botón electrónico de ACEPTABLE, abra el interruptor de la señal de tráfico electrónico y se mostrarán todas las
señalización vial señales de tráfico; Apague el interruptor de señal de tráfico electrónico. Todas las señales de
tráfico se apagan.
18 años
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al control
Presione este interruptor, cancele la función ASR, presione nuevamente o encienda el bus
ASR desactivado
nuevamente, puede activar la función
Si el vehículo conduce por una larga distancia en una carretera resbaladiza o helada,
presione este interruptor. En este momento, el motor sale del modo de frenado
Modo lluvia / nieve regenerativo y la función de recuperación de energía se detiene. La función principal del
interruptor es reducir la fuerza de frenado del motor y mejorar la seguridad del frenado;
Presione el interruptor nuevamente para salir del modo lluvia y nieve
19
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Joystick de botón combinado control Introducción
Lámpara de Gire la manija ligeramente hacia arriba, la lámpara de adelantamiento encendida, afloje,
adelantamiento apague las luces
Bajo la condición de presionar el pequeño interruptor de luz en el panel de instrumentos, gire
el mango hacia arriba con fuerza, encienda la luz de carretera, suelte la luz, mantenga la luz
Haz alto
encendida, vuelva a encenderla fuertemente, apague la luz de carretera, suelte la luz, apague
la luz, así que repita, cambie la operación de la luz de carretera
20
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Control de joystick con botón combinado Introducción
21
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción del asiento
del conductor
Ajuste de altura
Ajuste de amortiguación
22
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
No. Nombre
Tablero adjunto
1 cubierta de bloque
2 cubierta de bloque
3 cubierta de bloque
44 cubierta de bloque
55 Interruptor de modo lluvia y nieve
Conjunto de válvula de freno de
66
mano
77 cubierta de bloque
8 cubierta de bloque
99 cubierta de bloque
10 cubierta de bloque
Interruptor de pie de golpe de cara
11
de golpe del conductor
Interruptor de descongelación
12
frontal de tres velocidades.
13 USB
14 cubierta de bloque
15 Valvula de emergencia
23
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al
control
24
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Introducción al
control
Cierre el interruptor de bajo voltaje para cortar la fuente de alimentación de baja tensión del vehículo.
Ubicación:
OFF
ON
Método:
Cuando está encendido, el interruptor LV está abajo y girado 90 grados en sentido antihorario para apagarlo.
25
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Lámpara
exterior
Haz alto
Lámpara combinada
(Lámpara de giro frontal,
lámpara de identificación y
lámpara de circulación diurna)
Haz bajo
26
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Lámpara
exterior
Lámparas de giro a la
derecha
Lámparas de separación
derecha
27
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Lámpara
exterior
Lámparas de giro a la
derecha
Lámparas de separación
derecha
28
OPERATOR GUIDE
Function Introduction
Lámpara exterior
Lámpara invertida
Luces de freno altas
Lámpara giratoria
29
OPERATOR GUIDE
Inspection
Inspección Básica
Antes de conducir, inspeccione el vehículo como se sigue cuidadosamente.
Asegúrese de que las puertas de los pasajeros se puedan abrir o cerrar normalmente
Inspection
Inspección Básica
31
OPERATOR GUIDE
Inspection
Inspección Básica
Inspeccione el radiador, las mangueras, la cubierta y las
bombas de agua.
Inspeccione los espejos retrovisores. Manténgalo en ángulo recto y adapte el patrón del
conductor.
32
OPERATOR GUIDE
Inspection
Inspección Básica
Antes de conducir, inspeccione el vehículo como se sigue
cuidadosamente.
33
OPERATOR GUIDE
Inspection
Inspección de
fluidos
Nota: El nivel de aceite del refrigerante y del motor de la dirección debe inspeccionarse antes de que el
ventilador del radiador y el motor de la dirección asistida funcionen.
34
OPERATOR GUIDE
Enchufe de servicio: Abra la cabina trasera y asegúrese de que tél Servicio los enchufes se enganchan como a
continuación.
Ubicación:
35
OPERATOR GUIDE
Ubicación:
OFF
ON
36
OPERATOR GUIDE
37
OPERATOR GUIDE
38
OPERATOR GUIDE
• Antes de conducir, asegúrese de que no haya luz de advertencia en el instrumento. Si alguna luz de advertencia
se ilumina durante la conducción, deténgase e inspeccione.
• No comience a conducir antes de que se apague la luz de advertencia del sistema de frenos.
• No cubra el radiador sin importar cuando conduzca o no.
• No conduzca con el sistema de enfriamiento con fugas, inspeccione las mangueras / tuberías del sistema de
enfriamiento antes de conducir.
• No aplique una fuerza excesiva al volante, si alguna rueda delantera está bloqueada o rota.
• Presione el botón de modo Lluvia / Nieve en la carretera resbaladiza, siga conduciendo en modo de
regeneración en buenas condiciones de la carretera, para aumentar la resistencia.
• Mantenga una distancia segura del vehículo alrededor del autobús, conduzca de manera segura y cuidadosa.
• Mantenga apagada cualquier otra función eléctrica innecesaria para ahorrar consumo de energía.
• Mantenga la presión de los neumáticos adecuada para viajar, y la presión estándar de los neumáticos es de 900
Kpa.
39
OPERATOR GUIDE
Frenado Conducción
Energía Consumo de
regeneración energía
Consejos: El conductor debe prestar atención a las condiciones de la carretera mientras conduce
para que pueda frenar suavemente para regenerar más energía.
40
OPERATOR GUIDE
B93 está equipado con motores de alto rendimiento que lo hacen capaz de conducir en pendiente incluso con una
GRADO del 22.8%. Además, B93 tiene la función de asistente de escalada. Significa que el autobús no se deslizará
cuando el conductor suelta el pedal del freno en la pendiente y necesitamos abrir el interruptor para abrir esta
función.
Δh
α
re
41
OPERATOR GUIDE
1. Estacione el autobús cerca de la interfaz de alimentación autorizada por BYD y apague la alimentación eléctrica
de alto voltaje.
2. Abra la compuerta del puerto de carga y las tapas del puerto de carga.
3. Asegúrese de que no haya suciedad u objetos extraños en los puertos de carga.
4. Presione las manijas hacia arriba en las pistolas de carga para liberar el bloqueo y extraiga las pistolas de carga
de la interfaz de alimentación.
Puerto de carga
42
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Cortar el poder
Si ocurren algunos accidentes en el autobús, como un incendio, El conductor debe cortar la energía del
autobús y debe preparar las medidas de respuesta y evacuar a los pasajeros.
43
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Martillo de seguridad
Ubicación:
Método:En caso de emergencia, derriba el martillo de seguridad y golpea la posición específica y escapa.
44
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Válvula de
emergencia
Función:En caso de emergencia, el pasajero en el vehículo inicia esta válvula de emergencia y luego empuja la posición central
de la puerta del pasajero para abrirla manualmente. Salida del aire del sistema de puerta.
Ubicación:
FRENTE POSTERIOR
45
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Extintor de incendios
Ubicación:
1. Agitar arriba y abajo 2. Saque el sello de plomo
FRENTE POSTERIOR
Método:Antes de usar, agite el extintor varias veces para sacudir el polvo seco, luego retire el sello de plomo y extraiga
el pasador de seguridad. Mantenga la boquilla izquierda y la boquilla en la raíz de la llama cuando mantenga la fuente de
fuego a una distancia segura de 2 a 3 metros, y presione el mango con la mano derecha para extinguir el fuego.
46
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Claraboya de
seguridad
Función:Utilice la claraboya de seguridad para escapar en caso de emergencia.
47
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
Después del accidente, cuando el autobús no puede comenzar normalmente, la medida del sitio de
evacuación es remolcar el vehículo
48
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
Tenemos 3 formas de remolcar el autobús:
1. Posición de remolque frontal: la primera viga o gancho de remolque del chasis, y el brazo del remolque se
fija debajo del gancho de remolque con el pestillo. (Sugerimos de esta manera y remolcar la primera viga)
Condición de uso: El gancho de remolque solo se usa para remolcar el autobús al camión de plataforma.
Remolque
Delantero
49
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
Retire dos ataduras y desarme las dos juntas, luego puede sacar la
cubierta.
50
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
51
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
Remolque
trasero
52
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Remolcando el
autobús
3. Posición de remolque de la plataforma: use el gancho de remolque para remolcar el autobús al camión de la
plataforma.
Condición de uso: Si las ruedas y los ejes en contacto con el suelo están dañados o se transportan a larga
distancia, se utilizará un camión con plataforma.
Remolque de
plataforma
53
OPERATOR GUIDE
Emergency Handling
Aviso de
remolque
1. Consulte a los ingenieros de posventa de BYD si tiene algún remolque.
2. El engranaje de la transmisión del vehículo debe estar en la posición neutral cuando desconecte el botón de
servicio, encienda la luz de advertencia de emergencia, apague el botón de escalar y cierre todas las puertas.
3. Desenchufe los conectores 6 en 1 y los cables trifásicos, los terminales de los cables trifásicos y los conectores de
bajo voltaje deben sellarse con cinta aislante.
4. Se supone que las personas no deben permanecer en el vehículo y la velocidad de arrastre no debe superar los
15 km / h durante el remolque.
54
B93 BUSES AFTERSALES
TRAINING COURSEWARE
100%
Puro Eléctrico
MADE BY
COMMERCIAL VEHICLE
AFTERSALES DEPARTMENT
THANK YOU