m700 m900 m900x Tiny Ug Es
m700 m900 m900x Tiny Ug Es
m700 m900 m900x Tiny Ug Es
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.
Contenido
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad y garantía, puede obtener una versión en formato PDF
(Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo®, en http://www.lenovo.com/UserManuals.
Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje sólo con un proveedor de servicios que esté autorizado
para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo.
El equipo no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere varios minutos hasta que esté frío.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de
ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la
electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra
electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie metálica.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. Para Alemania debe ser H03VV-F, 3G,
0,75 mm2 (el cable de alimentación conectado al adaptador de alimentación), H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 (el
cable de alimentación conectado al conjunto de la fuente de alimentación interno), o uno mejor. En otros
países, se utilizarán los tipos adecuados.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer
esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a
riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse
o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no
deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos
de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño
cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado
por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de
alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede
provocar sobrecalentamiento.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente
alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada
de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren
indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que
consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el equipo,
los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe sólo es adecuado
para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta
característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no
puede insertar el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un adaptador
homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de
seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería
superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener
más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil
acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el
producto que vaya a instalar.
Dispositivos externos
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras
el equipo esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el equipo. Para evitar posibles daños en los
dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar
los dispositivos externos.
Examine su sistema de sobremesa al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo.
Antes de examinar el equipo, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota
acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema incluidas las
aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los
ventiladores. Siempre apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si
es posible, evite que el equipo funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico.
Si el equipo debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de esta, examine y, si es necesario,
limpie el equipo con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, siempre tome estas precauciones
básicas con su sistema de sobremesa:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar
con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el equipo dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el riesgo
de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35°C (95°F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.
Entorno operativo
El entorno óptimo en el cual debe usar el equipo es entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F) con una humedad que
oscila entre el 35 % y el 80 %. Si el equipo se almacena o transporta en temperaturas inferiores a los 10°C
(50°F), permita que el equipo aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura óptima de
funcionamiento, entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos horas
en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del equipo no aumenta hasta llegar a la
temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el equipo.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se
derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.
PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD,
dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una
exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda
reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los
especificados puede dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en
cuenta lo siguiente:
Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo observe
directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al mismo.
Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que tenga esta
etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento. Si
sospecha que alguna de estas piezas presenta problemas, comuníquese con un técnico de servicio.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el equipo y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el sistema y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación antes de limpiar el sistema. No pulverice ningún detergente líquido directamente en el
Ubicaciones de hardware
En esta sección se proporciona información sobre la ubicación del hardware del equipo.
Nota: Es posible que el aspecto del hardware del sistema sea ligeramente diferente del de las ilustraciones.
Vista frontal
Nota: El conector USB 3.0 4 admite la característica de encendido automático inteligente que permite
encender el sistema o activarlo desde la modalidad de hibernación S4 pulsando Alt+P del teclado. Puede
habilitar o inhabilitar esta característica en el programa Setup Utility. Para obtener información detallada,
consulte “Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 37.
• Conector DisplayPort
Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada directa u otros dispositivos
que utilicen un conector DisplayPort.
• Conector Ethernet
Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por Comisión federal de comunicaciones
(FCC) para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5e o superior.
21 Unidad óptica externa 22 Caja externa (caja de batería externa, caja de unidad
óptica externa o caja de E/S)
Nota: Para M700 y M900, se necesita un adaptador de alimentación de 90 vatios para asegurarse de
que la caja de E/S funcione correctamente. Se enviará un adaptador de alimentación de 90 vatios con el
sistema o se puede ordenar por separado. No es recomendable utilizar la caja de E/S proporcionado con
un sistema ThinkCentre M53, M73, M83 o M93/p.
5 Conector de la unidad de almacenamiento SATA 3.0 6 Conector del ventilador del sistema
13 Ranura de memoria
La etiqueta que incluye el tipo y modelo de la máquina se encuentra al costado del sistema, como se
muestra a continuación.
MT-M XXXX-XXXXXX
S/N XXXXXXXX
Características
Las características del sistema presentadas de esta sección se aplican a varios modelos.
Fuente de alimentación
El sistema viene con uno de los siguientes adaptadores de alimentación:
• Adaptador de alimentación de 65 vatios
• Adaptador de alimentación de 90 vatios
• Adaptador de alimentación de 135 vatios
Unidades de almacenamiento
El sistema soporta hasta dos unidades de almacenamiento (unidades de disco duro, unidades híbridas o
unidades de estado sólido).
Características de video
La tarjeta gráfica integrada es compatible con los siguientes conectores de pantalla del sistema:
• Conectores DisplayPort
Características de audio
La tarjeta de audio integrada soporta los siguientes conectores y dispositivos de audio en el sistema:
• Conector de auriculares
• Conector de auriculares
• Altavoz interno
• Conector del micrófono
Expansión
• Caja de unidad óptica externa (disponible en algunos modelos)
• Bahía de unidad de almacenamiento
• Ranura de memoria
Características de red
• LAN Ethernet
La tarjeta de interfaz de red integrada soporta el conector Ethernet del sistema.
• LAN inalámbrica (disponible en algunos modelos)
• Bluetooth (disponible en algunos modelos)
Características de seguridad
Para obtener más información, consulte Capítulo 4 “Seguridad” en la página 31.
Dimensiones
Ancho: 35 mm (1,4 pulgadas)
Altura: 179 mm (7,0 pulgadas)
Fondo: 182 mm (7,2 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 1,3 kg (2,9 libras)
Entorno
• Temperatura ambiente:
En funcionamiento: de 10°C (50°F) a 35°C (95°F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40°C (-40°F) a 60°C (140°F)
Almacenamiento sin paquete: de -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
• Humedad:
En funcionamiento: de 20% a 80% (sin condensación)
Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud:
En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
Electricidad de entrada
Voltaje de entrada: de 100 V CA a 240 V CA
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Programas
En este apartado se proporciona información sobre los programas del equipo.
Para instalar un programa que está preparado para ser instalado, haga lo siguiente:
1. Abra el programa Lenovo ThinkVantage® Tools. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo”
en la página 11.
2. Consulte los iconos del programa utilizando los mosaicos.
3. Siga las instrucciones en los iconos atenuados para ubicar el icono del programa deseado. Después,
haga doble clic en el icono para instalar el programa.
Nota: Según el modelo de equipo, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén
preinstalados.
• Solo para Windows 7:
– Create Recovery Media
El programa Create Recovery Media le permite restaurar solo los contenidos de la unidad C o la unidad
completa a los valores predeterminados de fábrica.
– Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software
El programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software le permite usar un lector
de huellas dactilares. El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados le
permite registrar su huella y asociarla con su contraseña de encendido, contraseña del disco duro
y contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella dactilar puede sustituir a las
contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo.
– Lenovo Bluetooth Lock
El programa Lenovo Bluetooth Lock le permite utilizar un dispositivo Bluetooth (como su teléfono
inteligente) como una unidad basada en proximidad para bloquear o desbloquear su sistema
automáticamente. Al detectar la distancia entre el sistema y el dispositivo Bluetooth previamente
definido que esté transportando, el programa Lenovo Bluetooth Lock bloquea automáticamente el
sistema cuando se marcha y desbloquea el sistema cuando regresa. Esta es una forma simple de
proteger el sistema contra el acceso no autorizado en caso de que olvide bloquear el sistema.
– Lenovo PowerENGAGE
El programa Lenovo PowerENGAGE le permite registrar el sistema con Lenovo.
Para registrar el equipo en Lenovo, asegúrese de que el equipo esté conectado a Internet. Después, vaya a
http://www.lenovo.com/register y siga las instrucciones en pantalla.
Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando presiona el botón de expulsión/cierre,
apague el equipo. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de
emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión
de emergencia solo en el caso de emergencia.
Grabación de un disco
Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un disco.
PELIGRO
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no conecte el cable telefónico al conector Ethernet.
Caja de E/S
En este apartado se proporciona la siguiente información:
• “Acerca de la caja de E/S” en la página 19
• “Uso de la caja de E/S” en la página 19
Nota: Para obtener información sobre la sustitución de la caja de E/S, consulte “Sustitución de la caja de
E/S” en la página 67.
Dimensiones
Ancho: 24 mm (0,9 pulgadas)
Altura: 183 mm (7,2 pulgadas)
Fondo: 184 mm (7,2 pulgadas)
Nota: Para obtener información sobre la sustitución de la caja de la batería externa, consulte “Sustitución
de la caja de la batería externa” en la página 70.
PELIGRO
Nota: (instrucciones de JEITA): Las baterías son productos consumibles. Cuando una batería
completamente cargada ya no proporciona un tiempo de ejecución suficiente, debe ser sustituida. Sustituir
las baterías utilizadas durante un tiempo superior al periodo de garantía puede ser una buena idea. Las
sustituciones de la batería bajo la garantía deben ser validadas por Lenovo a través del los diagnósticos
del sistema instalado en el equipo, o disponible para descarga en www.lenovo.com/thinkvantagetoolbox y
www.lenovo.com/powermanager_xp o www.lenovo.com/powermanager_vista_win7. Hay diversos factores
que afectan a la vida de una batería, como la cantidad de ciclos de recarga, la temperatura, el uso del
sistema, el brillo de la pantalla, las aplicaciones y otras preferencias de cliente.
Nota: Las baterías de Lenovo vienen con carga parcial para maximizar su vida útil. Por lo tanto, deberá
cargarla totalmente cuando la reciba. Las baterías también se deben recargar al menos dos veces al año. Si
la batería se guarda con poca carga durante largos períodos de tiempo, es posible que deje de funcionar y
no se pueda utilizar.La compatibilidad de las baterías proporcionadas por Lenovo para este producto ha
sido probadas y solo se deben sustituir por componentes aprobados.
La garantía no cubre ninguna batería que no sea la especificada por Lenovo, ni tampoco ninguna batería
desmontada o modificada.
Lenovo no da soporte a baterías no fabricadas o no autorizadas por Lenovo. Puede que los sistemas
Lenovo arranquen, pero quizá no carguen baterías no autorizadas.
Requisitos previos
• El kit de batería externa se conecta a un adaptador de alimentación especificado por Lenovo con los
siguientes parámetros eléctricos:
Entrada: 100-240 V CA
Salida: 20 V CC, de 3,25 A
• El kit de batería externa se usa y se almacena en la siguiente temperatura de entorno:
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
3 Conector de salida CC
Nota: Después de conectar correctamente la batería externa al sistema y al adaptador de alimentación, ésta
funciona como fuente de alimentación de reserva para asegurarse de que el sistema ingrese a la modalidad
de hibernación cuando se desconecta el adaptador de alimentación o se produce una interrupción del
suministro eléctrico.
Instrucciones adicionales
• En el caso de falla de alimentación, si el equipo está conectado a una batería externa con carga suficiente,
el equipo contará con alimentación de dicha batería externa e ingresará al estado de hibernación.
Después de que el sistema ingrese al estado de hibernación, éste no responderá cuando pulse el
botón de encendido.
• Cuando se restaure la fuente de alimentación, el equipo se encenderá al presionar el botón de
inicio/apagado.
• En el caso de falla de alimentación, si el equipo está en estado de hibernación, active el equipo antes de
que el indicador verde de la caja de la batería externa empiece a parpadear. Si la alimentación se restaura
antes de que el indicador verde parpadee, no necesita activar el sistema.
Brillo e iluminación
Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación de la sala, ventanas y
otras fuentes de luz. La luz reflejada de superficies brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla.
Siempre que sea posible, sitúe el monitor en ángulo recto respecto a ventanas y otras fuentes de luz.
De ser necesario, reduzca la iluminación general apagando algunas luces o utilizando bombillas de baja
potencia. Si instala el monitor cerca de una ventana, utilice cortinas o persianas para atenuar la luz solar.
Probablemente a lo largo del día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor en función
de los cambios de luz que se produzcan en su despacho.
Cuando sea imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, colocar un filtro antirreflectante sobre la pantalla
podría resultar útil. Sin embargo, la utilización de estos filtros podría afectar a la claridad de imagen en la
pantalla; utilícelos únicamente después de haber agotado otros posibles modos para reducir los reflejos.
Para obtener más información sobre los cables de alimentación o los adaptadores de alimentación, consulte
“Cables y adaptadores de alimentación” en la página vi.
• Posición de la pantalla: Coloque la pantalla a una distancia de visualización cómoda, normalmente 51-61
cm (20-24 pulgadas). A continuación, ajuste la pantalla de forma que la parte superior de la pantalla esté
en o ligeramente por debajo del nivel de los ojos y pueda verla sin inclinar el cuerpo.
• Posición de la silla: Utilice una silla que le proporcione un buen soporte para la espalda y ajuste de la
altura el asiento. Para obtener la postura deseada utilice los ajustes del asiento.
• Posición de la cabeza: mantenga la cabeza y el cuello en una posición cómoda y neutra (vertical o recta).
• Posición de brazos y manos: Mantenga los antebrazos, las muñecas y las manos en una posición relajada
y neutra (posición horizontal). Teclee suavemente sin golpear las teclas.
• Posición de las piernas: mantenga los muslos paralelos al suelo y los pies planos sobre el suelo o
sobre un reposa pies.
Realice pequeños cambios de posición para aliviar el malestar que causa trabajar en la misma posición
durante períodos de tiempo prolongados. Realice pausas de trabajo breves y frecuentes para evitar
cualquier pequeña fatiga ocasionada por la posición adoptada al trabajar.
Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén
preinstalados.
Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows permite que los usuarios configuren sus equipos
para que se adapten a sus necesidades físicas y cognitivas.
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar el equipo mediante la voz.
Con solo usar su voz, puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar
texto en documentos y escribir y enviar correos electrónicos. Todo lo que puede hacer con el teclado y
el ratón también lo puede hacer solo con la voz.
Resolución de pantalla
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del equipo.
Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en
la pantalla.
Resulta una práctica adecuada limpiar el equipo de modo periódico para proteger las superficies y asegurar
una operación libre de problemas. Utilice únicamente soluciones limpiadoras no abrasivas y un paño suave
para limpiar las superficies pintadas del sistema.
La acumulación de polvo aumenta los problemas asociados con el brillo, así que no olvide limpiar la pantalla
de forma periódica. Limpie suavemente la superficie de la pantalla con un paño suave, seco o sople la
pantalla para eliminar el polvo u otras partículas sueltas. Dependiendo de las características de su pantalla,
humedezca un paño suave y libre de pelusas en un líquido limpia cristales no LCD o un líquido limpia
cristales y después limpie la superficie de la pantalla.
Mantenimiento
Con un mantenimiento y cuidados apropiados el equipo funcionará de manera fiable. Esta sección
proporciona información sobre cómo mantener el equipo de forma que su funcionamiento permanezca en
óptimas condiciones.
Para obtener los controladores de dispositivo más recientes para el equipo, haga una de las siguientes
acciones:
• Descargue los controladores de dispositivo que están preinstalados en el equipo. Vaya a
http://www.lenovo.com/drivers.
• Use el programa Lenovo o Windows Update. Consulte “Obtener las actualizaciones del sistema más
recientes” en la página 29.
Nota: Es posible que los controladores de dispositivo proporcionados por Windows Update no hayan
sido probados por Lenovo. Es recomendable obtener los controladores de dispositivo de Lenovo.
Bloquear el equipo
Esta sección proporciona información acerca del aseguramiento del equipo con dispositivos de cerradura
para mantener seguro el equipo.
Capítulo 4. Seguridad 33
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en Panel de control ➙ Cuentas de usuario.
– Para Windows 10: Haga clic en Configuración ➙ Cuentas.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para utilizar autenticación de huellas dactilares, realice una de las acciones siguientes:
• Para Windows 7: abra el programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software
proporcionado por Lenovo. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en la página 11. Para
obtener más información sobre el uso del programa, consulte el sistema de ayuda del programa.
• Para Windows 10: haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y luego haga clic en Configuración
➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para utilizar el lector de huellas dactilares, consulte la documentación que se entrega junto
con el teclado de huella dactilar o aquella ubicada en el sitio Web de Lenovo Support en
http://www.lenovo.com/support/keyboards.
Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el equipo con una subscripción gratuita
de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del software antivirus.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de ayuda
del software antivirus.
Capítulo 4. Seguridad 35
36 Guía del usuario de ThinkCentre M700, M900 y M900x
Capítulo 5. Configuración avanzada
Este capítulo contiene los siguientes temas:
• “Utilización del programa Setup Utility” en la página 37
• “Actualizar el BIOS” en la página 42
Nota: Los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup
Utility.
Nota: Para algunos teclados, es posible que necesite presionar Fn+F1 para abrir el programa Setup
Utility.
Para ver y cambiar la configuración, siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla. Las teclas que
se utilizan para realizar distintas tareas se muestran en la parte inferior de la pantalla.
Para habilitar o deshabilitar las características Automatic Power On, realice una de las siguientes acciones:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ Automatic Power On y presione Intro.
Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo
de electricidad cuando el equipo está apagado o en modo de suspensión.
Cuando la modalidad de cumplimiento LPS ErP está habilitada, puede activar el equipo mediante una de
las siguientes opciones:
• Pulse el botón de encendido.
• Habilite la característica Wake up on Alarm para permitir que el equipo se active a una hora establecida.
Consulte “Habilitar o deshabilitar las funciones Automatic Power On” en la página 37.
• Habilite la característica After Power Loss para que el equipo se active cuando se reanude la fuente de
alimentación después de una pérdida de electricidad repentina.
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Power ➙ After Power Loss y presione Intro.
3. Seleccione Power On y pulse Intro.
4. Salga del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 42.
Para eludir este mensaje de error e iniciar sesión en el sistema operativo, realice una de las siguientes
acciones:
• Presione la tecla F2.
Nota: Para algunos teclados, es posible que necesite presionar Fn+F2 para eludir el mensaje de error.
• Inicie y después salga del programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la
página 37 y “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 42.
Para habilitar el conector de conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema, realice las
siguientes acciones:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 37.
2. Seleccione Security ➙ Chassis Intrusion Detection y presione Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse Intro.
4. Salga del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 42.
Cuando el conector del conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema está habilitado, si se
detecta que la cubierta del sistema no está instalada correctamente o está cerrada, aparecerá un mensaje
de error al apagar el sistema. Para eludir este mensaje de error e iniciar sesión en el sistema operativo,
realice las siguientes acciones:
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el equipo. Sin embargo, la utilización
de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer contraseñas, lea los
temas siguientes.
Notas:
– Después de establecer una contraseña de disco duro, los datos de la unidad de almacenamiento
quedan protegidos, incluso si se extrae la unidad del sistema y se instala en otro.
– Si olvida la contraseña de disco duro, no se puede restablecer la contraseña ni recuperar los datos de
la unidad de almacenamiento.
Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility no son sensibles a mayúsculas y minúsculas.
Para definir una contraseña segura, tenga en cuenta las directrices siguientes:
• Tener como mínimo ocho caracteres de longitud
• Debe contener como mínimo un carácter alfabético y un carácter numérico
• No debe ser su nombre o su nombre de usuario
• No debe ser una palabra común o un nombre común
Nota: Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y
numéricos. Para obtener más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la
página 40.
5. Salga del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del programa Setup Utility” en la página 42.
Nota: Para algunos teclados, es posible que necesite presionar Fn+F12 para visualizar Startup Device
Menu.
Si desea seleccionar un dispositivo de arranque permanente, seleccionar Enter Setup en Startup Device
Menu y presione Intro para iniciar el programa Setup Utility. Para obtener más información sobre cómo
seleccionar un dispositivo de arranque permanente, consulte “Cambiar la secuencia de dispositivos de
arranque de forma permanente” en la página 41.
Nota: Para algunos teclados, es posible que necesite presionar Fn+F10 para salir del programa Setup
Utility.
• Si no desea guardar los valores nuevos, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit y luego presione
Intro. Después, seleccione Yes en la ventana que se muestra y presione Intro.
Actualizar el BIOS
Cuando instale un nuevo programa, dispositivo de hardware o controlador de dispositivo, tal vez recibirá
información que le solicita actualizar el BIOS. Puede actualizar el BIOS desde el sistema operativo o un
disco de actualización flash (soportado solo en algunos modelos).
Nota: Si desea actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, es posible que las instrucciones
de instalación no proporcionen información sobre cómo grabar el disco de actualización. Consulte “Uso
de un disco” en la página 16.
Resolución de problemas
Atención: No abra el equipo ni intente repararlo antes de leer y comprender Leer primero: Información de
seguridad importante en este documento.
Utilice la información sobre resolución de problemas para encontrar soluciones a los problemas que tengan
síntomas definidos.
Problemas de arranque
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de arranque.
Problemas de audio
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de audio.
Nota: Cuando se conectan los cables de altavoz externo o auricular al conector de audio, el altavoz
interno, si lo hay, queda inhabilitado. En la mayoría de los casos, si se instala un adaptador de audio
en una de las ranuras de expansión, la función de audio incorporada en la placa del sistema queda
deshabilitada. Por lo tanto, debe utilizar los conectores de audio del adaptador de audio.
Problemas de CD
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de CD.
Un CD o DVD no funciona
Soluciones:
• Si tiene instaladas varias unidades de CD o DVD (o una combinación de unidades de CD y DVD), pruebe
a insertar el disco en la otra unidad. En algunos casos, sólo una de las unidades está conectada al
subsistema de audio.
• Asegúrese de que el disco se ha insertado correctamente, con la etiqueta hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco que utiliza esté limpio. Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el
disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa. Si limpia un disco con un movimiento
circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• Asegúrese de que el disco que utiliza no tenga arañazos ni desperfectos. Pruebe a insertar otro disco que
sepa que está en buenas condiciones. Si no puede leer un disco que está en buen estado, puede que
tenga un problema con la unidad óptica o el cableado de la unidad óptica. Asegúrese de que el cable de
alimentación y el cable de señal están bien conectados a la unidad.
Problemas de DVD
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de DVD.
Problemas intermitentes
Algunos problemas solo se produce ocasionalmente y son difíciles de repetir.
Soluciones:
• Asegúrese de que todos los cables están debidamente conectados al sistema y dispositivos conectados.
• Asegúrese de que cuando el sistema está encendido, la parrilla del ventilador no esté bloqueada (el aire
fluye a través de la parrilla) y los ventiladores están funcionando. Si el flujo de aire está bloqueado o los
ventiladores no funcionan, el sistema pudiera sobrecalentarse.
• Si hay dispositivos Small Computer System Interface (SCSI) instalados, asegúrese de que el último
dispositivo externo de cada cadena SCSI esté debidamente terminado. Si desea más información,
consulte la documentación de SCSI.
Soluciones:
• Asegúrese de que todos los cables de señal de la unidad de almacenamiento y cables de alimentación
estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que el equipo está configurado correctamente para soportar las unidades de
almacenamiento.
– Si el equipo está instalado con cinco unidades de almacenamiento SATA, asegúrese de que el módulo
de habilitación de la unidad de almacenamiento SATA (una a cinco unidades de almacenamiento) esté
instalado.
– Si el equipo está instalado con cinco unidades de almacenamiento SAS, asegúrese de que el módulo
de habilitación de la unidad de almacenamiento SAS (una a cinco unidades de almacenamiento) o el
adaptador LSI MegaRAID SAS esté instalado.
Soluciones:
• Asegúrese de que todos los cables de señal de la unidad de almacenamiento y cables de alimentación
estén conectados correctamente.
• Asegúrese de que la unidad de almacenamiento desde donde se inicia el equipo aparezca como el primer
dispositivo de arranque en el programa Setup Utility. Consulte “Cambiar la secuencia de dispositivos de
arranque de forma permanente” en la página 41.
Nota: En casos extraordinarios, es posible que la unidad de almacenamiento con el sistema operativo se
dañe o corrompa. En tales casos, puede que deba reemplazar la unidad de almacenamiento.
Mi sistema es un modelo Gigabit Ethernet y usa una velocidad de 1000 Mbps, pero la conexión
falla o se produce un error
Solución: conecte el cable de red al conector Ethernet utilizando cableado de categoría 5 y un
concentrador/conmutador 100 BASE-T (no 100 BASE-X).
Mi sistema es un modelo Gigabit Ethernet, pero no se puede conectar a la red a 1000 Mbps, sino
solo a 100 Mbps
Soluciones:
• Inténtelo con otro cable.
• Establezca el otro equipo al que se conecta se negocie automáticamente.
• Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre).
Problemas de Bluetooth
Nota: La característica Bluetooth es opcional.
Problemas de rendimiento
Esta sección proporciona soluciones a problemas relacionados con el rendimiento del equipo.
Nota: En función del volumen de las unidades de almacenamiento y de la cantidad de datos almacenada en
ellas, el proceso de desfragmentación puede tardar varias horas en completarse.
1. Cierre los programas y ventanas abiertos.
Diagnósticos
Nota: Si usa un sistema operativo Windows distinto de Windows 7 o Windows 10, vaya a
http://www.lenovo.com/diags para obtener información sobre diagnósticos para el equipo.
El programa de diagnóstico se usa para probar los componentes de hardware del equipo. El programa de
diagnóstico también puede informar de los valores controlados por el sistema operativo que interfieren con
el funcionamiento correcto del equipo.
Para abrir el programa Lenovo Solution Center, consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo” en
la página 11. Para obtener más información sobre el uso del programa, consulte el sistema de ayuda del
programa.
Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar Lenovo Solution Center, guarde
e imprima los archivos de registro que cree el programa. Podría necesitarlos cuando hable con el
representante del soporte técnico de Lenovo.
Información de recuperación
Esta sección proporciona instrucciones sobre cómo recuperar su sistema operativo.
Nota: Para algunos teclados, es posible que necesite presionar Fn+F8 para abrir el programa
Opciones de arranque avanzado.
• Puede usar el programa Lenovo Rescue and Recovery para restaurar la unidad de almacenamiento a
partir de una copia de seguridad o restaurar la unidad C a los valores predeterminados de fábrica.
Notas:
– Según el modelo de equipo, es posible que el programa Rescue and Recovery no esté preinstalado.
Necesita haberlo instalado manualmente con anterioridad.
– Si utiliza el programa Rescue and Recovery para restaurar la unidad de almacenamiento de una copia
de seguridad, asegúrese de llevar a cabo la copia de seguridad de antemano con el programa.
Para usar el programa Rescue and Recovery, realice una de las siguientes acciones:
– Abra el programa Rescue and Recovery. Consulte “Cómo acceder a un programa en el equipo”
en la página 11. Para obtener más información sobre el uso del programa, consulte el sistema de
ayuda del programa.
– Abra el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
1. Apague el sistema. Presione y mantenga presionado la tecla Intro y después apague el sistema.
Suelte la tecla Intro cuando se muestre el menú Startup Interrupt. Después, presione F11 para
abrir el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
2. Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, utilice el soporte de rescate que
creó anteriormente para resolver el problema. Seleccione el soporte de rescate como dispositivo
de arranque. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque temporal” en la página 41.
Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo Rescue and Recovery. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Use el soporte de recuperación que creó más temprano, con el programa Create Recovery Media,
para restaurar solo los contenidos de la unidad C o la unidad completa a los valores predeterminados
de fábrica.
Nota: Si utiliza la herramienta Historial de archivos para restaurar los archivos de una copia de
seguridad, asegúrese de crear copias de seguridad de los datos de antemano mediante la herramienta.
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y
después haga clic en Historial de archivos ➙ Restaurar archivos personales.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
– Utilice el entorno de recuperación de Windows mediante una de las siguientes acciones:
– Después de varios intentos consecutivos fallidos, puede que el entorno de recuperación de
Windows se inicie automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
seleccionar el proceso de recuperación apropiado.
– Seleccione el soporte de recuperación que creó anteriormente con la herramienta de Windows
como dispositivo de arranque. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque temporal” en
la página 41. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el
proceso de recuperación apropiado.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las
piezas y otros componentes del sistema:
• Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado. Sujete tarjetas
PCI/PCI-Express, módulos de memoria, placas del sistema y microprocesadores por los bordes. No
toque nunca ningún circuito que esté al descubierto.
• Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema.
• Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de
expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo.
Así se reduce la electricidad estática del envase y el cuerpo antes de instalar o sustituir una pieza nueva.
• Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza del envase antiestático e instálela directamente en el
sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe el envase antiestático en que
se halla la pieza sobre una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre el envase.
• No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie metálica.
Atención: No abra el equipo ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Notas:
• Algunas de las piezas de hardware en esta sección son opcionales.
• Utilice componentes del sistema proporcionadas solo por Lenovo.
• Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con
las instrucciones proporcionadas con la opción.
• En la mayor parte de las regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la CRU defectuosa. Con
la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
5. Si el soporte del adaptador de alimentación está disponible, instale el soporte del adaptador de
alimentación. Consulte “Sustitución de la abrazadera del adaptador de alimentación” en la página 74.
Notas:
• El soporte vertical se proporciona en dos tamaños, uno pequeño para equipos que no tengan la caja
externa y uno mayor para los equipos con una caja de unidad óptica externa instalada. Consulte la
ilustración que coincide con el tamaño de su pedestal vertical al leer esta sección.
Nota: Si el sistema se proporciona con una montura de instalación VESA, no instale un protector contra el
polvo.
4. Deslice el sistema desde la parte frontal del soporte de instalación VESA para extraer el soporte de
instalación VESA del sistema.
6. Instale los dos tornillos para fijar el soporte de instalación VESA al sistema.
Figura 18. Extracción de la unidad óptica externa de la caja de unidad óptica externa
5. Extraiga los dos tornillos que fijan la placa de metal de la unidad óptica externa y, a continuación,
extraiga la placa del metal de la unidad óptica externa.
7. Deslice la nueva unidad óptica externa en la caja de unidad óptica externa hasta que encaje en su lugar.
Figura 21. Instalación de la unidad óptica externa en la caja de unidad óptica externa
11. Conecte el adaptador de la unidad óptica externa a los conectores USB en la unidad óptica externa y el
equipo. Consulte “Vista posterior” en la página 3.
Nota: Para M700 y M900, se necesita un adaptador de alimentación de 90 vatios para asegurarse de
que la caja de E/S funcione correctamente. Se enviará un adaptador de alimentación de 90 vatios con el
sistema o se puede ordenar por separado. No es recomendable utilizar la caja de E/S proporcionado con
un sistema ThinkCentre M53, M73, M83 o M93/p.
6. Conecte el cable de la caja de E/S a los conectores USB en el equipo. Consulte “Vista posterior”
en la página 3.
4. Deslice el botón de liberación de la caja de la batería externa y utilice un destornillador para deslizar la
batería hacia delante al mismo tiempo. A continuación, extraiga la batería de la caja.
8. Conecte el cable de la caja de la batería externa a un conector USB en el equipo. Consulte “Vista
posterior” en la página 3.
Nota: El soporte del adaptador de alimentación está instalado en el soporte de montaje Video Electronics
Standards Association (VESA).
Para sustituir la abrazadera del adaptador de alimentación, consulte uno de los temas siguientes:
• “Sustitución de la abrazadera del adaptador de alimentación (para M700 y M900)” en la página 74
• “Sustitución de la abrazadera del adaptador de alimentación (para M900x)” en la página 76
PRECAUCIÓN:
Antes de abrir la cubierta del sistema, apague el sistema y espere varios minutos hasta que esté frío.
Figura 41. Extracción del ventilador del sistema (para M700 y M900)
6. Coloque el nuevo ventilador del sistema como se muestra y alinee los tres orificios de tornillos del
mismo con los orificios de tornillos correspondientes en el disipador de calor.
7. Instale los tres tornillos para fijar el ventilador del sistema al disipador de calor.
Figura 45. Instalación de los tornillos del ventilador del sistema (para M700 y M900)
8. Conecte el cable del nuevo ventilador del sistema al conector del ventilador del sistema situado en la
placa del sistema. Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 6.
6. Inserte el nuevo altavoz interno en el soporte hasta que encaje en su posición y quede fijo con las dos
pestañas.
7. Fije el cable del nuevo altavoz interno en el clip de sujeción en el costado del soporte de altavoz
interno, tal como se muestra.
8. Conecte el cable del nuevo altavoz interno al conector del altavoz interno de la placa del sistema.
Consulte “Piezas en la placa del sistema” en la página 6.
7. Coloque la nueva unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas para que los cuatro tornillos 1 en la
unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas se alineen con las ranuras correspondientes en el soporte
de la unidad de almacenamiento. Deslice la unidad de almacenamiento de 2,5 pulgadas hasta que
encaje en su posición, como se muestra.
9. Instale el tornillo para asegurar el soporte de la unidad de almacenamiento a la placa del sistema.
8. Conecte el pasador plástico para asegurar la unidad de almacenamiento M.2 a la placa del sistema.
6. Inserte el extremo con muescas 2 del nuevo módulo de memoria en la ranura 1 . Pulse el módulo de
memoria firmemente y gírelo hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que el módulo de memoria
está fijo en la ranura y que no se mueve con facilidad.
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las
características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del conector paralelo (configuración).
Una batería plana mantiene esta información activa cuando se apaga el sistema.
Consulte el “Aviso sobre batería plana de litio” de la Guía de seguridad y garantía para obtener información
sobre cómo sustituir y desechar la batería plana.
Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de haber sustituido la batería plana,
podrá aparecer un mensaje de error. Esta es una reacción normal después de sustituir la batería plana.
10. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y hora y las contraseñas. Consulte “Utilización
del programa Setup Utility” en la página 37.
Notas:
• La tarjeta Wi-Fi se podría proporcionar en dos tamaños, consulte la imagen que coincida con la tarjeta
Wi-Fi al leer esta sección.
• Las ubicaciones de los conectores de la antena Wi-Fi pueden variar.
8. Instale el tornillo para fijar la tarjeta Wi-Fi a la placa del sistema, y luego conecte los cables de la
antena Wi-Fi a la tarjeta Wi-Fi.
Para volver a instalar la cubierta del sistema y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya
quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte “Componentes
del sistema” en la página 5 para ver la ubicación de los diversos componentes del sistema.
Nota: Si el sistema se proporciona con una pantalla contra el polvo, no instale un soporte de instalación
VESA.
6. Coloque el sistema en posición vertical.
7. Si hay un dispositivo de bloqueo disponible, bloquee la cubierta del sistema. Consulte “Bloquear
el equipo” en la página 31.
8. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación a los conectores correspondientes
del sistema. Consulte “Ubicaciones de hardware” en la página 1.
9. Actualice su configuración. Consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 37.
10. Si un componente de hardware recientemente instalado no funciona normalmente, actualice el
controlador de dispositivo. Consulte “Mantenga el equipo al día” en la página 29.
Recursos de información
Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles relacionados con sus
necesidades informáticas.
El sistema de ayuda de Windows proporciona información detallada acerca del sistema operativo Windows.
Seguridad y garantía
• La Guía de seguridad, garantía y configuración que se entrega con el equipo contiene información
importante sobre seguridad, condiciones de garantía de producto y avisos legales.
• Este prefacio de este documento contiene información de seguridad adicional que se aplica a los temas y
las tareas descritos en este documento.
Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente:
• Soluciones de diagnóstico
• Controladores y software
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes
• Manuales electrónicos más recientes
• Números de teléfono de Lenovo Support
• Detalles de productos y piezas
• Garantía de productos y servicios
Preguntas frecuentes
Para obtener respuestas a más preguntas frecuentes acerca del uso del equipo, vaya a:
http://www.lenovo.com/support/faq
Ayuda y servicio
Este apartado proporciona información sobre cómo obtener ayuda y asistencia.
Nota: Estos números de teléfono están sujetos a cambio sin previo aviso. Si no se proporciona el número
de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante
de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al equipo cuando llame. Tenga la siguiente información disponible:
• Tipo y modelo de la máquina
• Números de serie de los productos de hardware
• Descripción del problema
• El texto exacto de cualquier mensaje de error
• Información sobre la configuración de hardware y de software
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es posible que algunos servicios
no estén preinstalados en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece a través del
método de servicio (tal como el depósito, la entrega o el servicio “in situ”) que se suministra en el país que
presta servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar servicio técnico a
todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos países, puede que existan restricciones o se
pague una tasa por el servicio.
Para determinar si el equipo es apto para el Servicio de Garantía Internacional y para ver la lista de países o
regiones donde este servicio está disponible, visite http://www.lenovo.com/support.
Para obtener asistencia técnica o efectuar consultas relacionadas con la instalación de Service Packs
para el producto Microsoft Windows preinstalado, visite el sitio Web Microsoft Product Support en
http://support.microsoft.com. También puede ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente de
Lenovo para obtener ayuda. Es posible que tenga que pagar por este servicio.
La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para
obtener más información sobre estos servicios, vaya al sitio web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Modelos sin un dispositivo de radio: este producto cumple los requisitos de protección de las directivas del
consejo de la UE 2004/108/CE (hasta el 19 de abril de 2016) y las directivas del consejo de la UE 2014/30/UE
(desde el 20 de abril de 2016) y las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética.
Modelos con un dispositivo de radio: este producto cumple todos los requisitos y normativas esenciales que
se aplican a las directivas del consejo de la UE (normativa R&TTE) 1999/5/CE y las leyes de los estados
miembros sobre equipos de radio.
Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de
una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros
fabricantes. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para
equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las Directivas en cumplimiento. Los
límites establecidos para equipos de Clase B provienen de entornos residenciales típicos para proporcionar
una protección razonable contra interferencias en dispositivos de comunicación con licencia.
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt
ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen
- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan a alimentación con corriente
nominal inferior o igual a 20 A por fase
La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico,
WEEE (por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las normas de desecho electrónico (administración y
manipulación) de India). Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre
el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Estas normativas determinan la infraestructura
para la devolución y el reciclaje de aparatos usados, según es aplicable dentro de cada geografía. Esta
etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino colocarse en los
sistemas de recolección establecidos para reclamar al final de su vida.
Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE no deben desechar los
EEE al final de la vida de los equipos como residuos municipales sin clasificar, si no que deben usar la
infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje y recuperación de los WEEE y minimizar
cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de
substancias peligrosas. Los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) Lenovo pueden contener partes y
componentes que al término de su vida podrían calificarse como desechos peligrosos.
EEE y el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se pueden entregar sin costo en el
establecimiento de compra o en cualquier distribuidor que venda equipos eléctricos y electrónicos de la
misma naturaleza y función que los EEE o WEEE utilizados.
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.
Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea
2006/66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva
determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es
aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se
debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a
los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos.
Para obtener más información acerca de cumplimiento de Lenovo de RoHS a nivel global, vaya a:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf
China RoHS
Turco RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
India RoHS
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules.
RoHS de Taiwán
Lenovo se enorgullece de ofrecer a los clientes productos que satisfacen la designación ENERGY STAR.
Algunos modelos de los siguientes tipos de máquina se han diseñado y comprobado para que cumplan
con el requisito del programa ENERGY STAR para equipos en el momento de su fabricación: 10FL, 10FM,
10FR, 10FS, 10HY, 10J0, 10JM, 10JN, 10JQ, 10JR, 10JS, 10JT, 10LX, 10LY, 10M6, 10ND, 10NE, 10NF
y 10NG. Para obtener más información sobre las valoraciones de ENERGY STAR para sistemas Lenovo,
consulte la página siguiente http://www.lenovo.com.
Si utiliza los productos conformes a la especificación ENERGY STAR y aprovecha al máximo las
características de gestión de alimentación del sistema, reducirá el consumo de electricidad. Reducir el
consumo de electricidad contribuye a ahorrar dinero, a un entorno más limpio y a reducir emisiones de
gases de efecto invernadero.
Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones
diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de
energía cuando el sistema esté inactivo durante un intervalo específico:
Para reactivar el sistema cuando está en la modalidad de suspensión, pulse cualquier tecla del teclado.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que traten el tema descrito en este
documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede
enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA
NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas
jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y,
por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique en su caso.
Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este
documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o
programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso.
Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones
de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que una anomalía puede ser la causa de
lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni
modifica las especificaciones o garantías de los productos de Lenovo. Este documento no puede utilizarse
como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos
específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada,
sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.
Las referencias contenidas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan
por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios web. Los materiales de
dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios
web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Marcas registradas
Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo
El logotipo de Lenovo
ThinkCentre
El logotipo de ThinkCentre
Rescue and Recovery
ThinkVantage
Microsoft, Windows Vista y Windows Media son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.
Intel es una marca registrada de Intel Corporation o de sus subsidiarias en Estados Unidos y/o en otros
países.
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.