Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Behringer CMD Touch tc64 Guia de Instalacion Rapida

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

Quick Start Guide (Visit behringer.

com for Full Manual)

CMD TOUCH TC64


Clip Launch Controller with 64 Buttons and Multi-Color LED Feedback
2 CMD TOUCH TC64 Quick Start Guide 3

Important Safety 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized LEGAL DISCLAIMER Instrucciones de 9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra NEGACIÓN LEGAL
Instructions or grounding-type plug. A polarized plug has two blades seguridad del aparato o del cable de alimentación de corriente. MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad
MUSIC Group accepts no liability for any loss which
with one wider than the other. A grounding-type plug Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
may be suffered by any person who relies either
has two blades and a third grounding prong. The wide tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con cualquier persona por confiar total o parcialmente en
wholly or in part upon any description, photograph,
blade or the third prong are provided for your safety. If the puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas
or statement contained herein. Technical specifications,
provided plug does not fit into your outlet, consult an puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, en este documento. Las especificaciones técnicas,
appearances and other information are subject to
electrician for replacement of the obsolete outlet. respectivamente, son los que garantizan una mayor imágenes y otras informaciones contenidas en este
change without notice. All trademarks are the property
10. Protect the power cord from being walked on or seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no documento están sujetas a modificaciones sin previo
of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK,
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, concuerda con la toma de corriente, consulte con un aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
Terminals marked with this symbol carry TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA and DDA are Las terminales marcadas con este símbolo
and the point where they exit from the apparatus. electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta. aquí son propiedad de sus respectivos dueños.
electrical current of sufficient magnitude trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP transportan corriente eléctrica de
11. Use only attachments/accessories specified by Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 All rights reserved. 10. Coloque el cable de suministro de energía de manera MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
to constitute risk of electric shock. magnitud suficiente como para constituir
the manufacturer. que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas
Use only high-quality professional speaker cables with un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
afilados. Asegúrese de que el cable de suministro de registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other 12. Use only with the LIMITED WARRANTY altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
energía esté protegido, especialmente en la zona de la 2014 Reservados todos los derechos.
installation or modification should be performed only cart, stand, tripod, bracket, TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra
For the applicable warranty terms and conditions clavija y en el punto donde sale del aparato.
by qualified personnel. or table specified by the instalación o modificación debe ser realizada únicamente
and additional information regarding MUSIC Group’s por un técnico cualificado. 11. Use únicamente los dispositivos o accesorios GARANTÍA LIMITADA
This symbol, wherever it appears, manufacturer, or sold with
Limited Warranty, please see complete details online at especificados por el fabricante.
alerts you to the presence of uninsulated the apparatus. When a cart Este símbolo, siempre que aparece, Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
music-group.com/warranty.
dangerous voltage inside the is used, use caution when le advierte de la presencia de voltaje 12. Use únicamente la de la garantía así como información adicional sobre la
enclosure - voltage that may be sufficient to constitute a moving the cart/apparatus peligroso sin aislar dentro de la caja; carretilla, plataforma, Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
risk of shock. combination to avoid este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo trípode, soporte o mesa información en la web music-group.com/warranty.
injury from tip-over. de descarga. especificados por el
This symbol, wherever it appears, fabricante o suministrados
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
alerts you to important operating and Este símbolo, siempre que aparece, junto con el equipo.
when unused for long periods of time.
maintenance instructions in the le advierte sobre instrucciones operativas Al transportar el equipo,
accompanying literature. Please read the manual. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. y de mantenimiento que aparecen en la tenga cuidado para evitar
Servicing is required when the apparatus has been documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Caution daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
damaged in any way, such as power supply cord or plug
To reduce the risk of electric shock, do not is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen Atención 13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
remove the top cover (or the rear section). into the apparatus, the apparatus has been exposed Para reducir el riesgo de descarga utilizarlo durante un periodo largo.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to to rain or moisture, does not operate normally, or has eléctrica, no quite la tapa (o la parte 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
qualified personnel. been dropped. posterior). No hay piezas en el interior del equipo que técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
Caution 15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
póngase en contacto con personal cualificado. suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
To reduce the risk of fire or electric shock, outlet with a protective earthing connection.
do not expose this appliance to rain and Atención se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping Para reducir el riesgo de incendio o dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
used as the disconnect device, the disconnect device shall
or splashing liquids and no objects filled with liquids, descarga eléctrica, no exponga este a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
remain readily operable.
such as vases, shall be placed on the apparatus. aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
17. Correct disposal of this
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. 15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
Caution product: This symbol indicates that
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre asegúrese de que la conexión disponga de una unión
These service instructions are for use this product must not be disposed
el aparato. a tierra.
by qualified service personnel only. of with household waste,
To reduce the risk of electric shock do not perform any according to the WEEE Directive Atención 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
servicing other than that contained in the operation (2012/19/EU) and your national Las instrucciones de servicio deben medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
instructions. Repairs have to be performed by qualified law. This product should be taken llevarlas a cabo exclusivamente personal 17. Cómo debe deshacerse de
service personnel. to a collection center licensed for the recycling of waste cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato: Este símbolo indica
electrical and electronic equipment (EEE). The no realice reparaciones que no se encuentren descritas que este aparato no debe ser
1. Read these instructions.
mishandling of this type of waste could have a possible en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser tratado como basura orgánica,
2. Keep these instructions. negative impact on the environment and human health realizadas exclusivamente por personal cualificado. según lo indicado en la Directiva
3. Heed all warnings. due to potentially hazardous substances that are generally WEEE (2012/19/EU) y a las
1. Lea las instrucciones.
4. Follow all instructions. associated with EEE. At the same time, your cooperation normativas aplicables en su país.
in the correct disposal of this product will contribute to 2. Conserve estas instrucciones. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
5. Do not use this apparatus near water.
the efficient use of natural resources. For more 3. Preste atención a todas las advertencias. cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos /
6. Clean only with dry cloth. information about where you can take your waste electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
4. Siga todas las instrucciones.
7. Do not block any ventilation openings. Install in equipment for recycling, please contact your local city prevenir las posibles consecuencias negativas para el
5. No use este aparato cerca del agua.
accordance with the manufacturer’s instructions. office, or your household waste collection service. medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
6. Limpie este aparato con un paño seco. una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
(including amplifiers) that produce heat. equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. naturales. Para más información acerca del reciclaje de
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u de su ciudad o con el punto limpio local.
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
4 CMD TOUCH TC64 Quick Start Guide 5

9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre Wichtige Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Consignes de sécurité ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux mairie ou votre centre local de collecte des déchets. mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
Sicherheitshinweise MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste,
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus Steckdose entsprechend ausgetauscht wird. teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc DÉNI LÉGAL
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht Erscheinungsbild und andere Informationen können
correspond pas à celles de votre installation électrique, toute perte pouvant être subie par toute personne beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
faites appel à un électricien pour effectuer le changement se fiant en partie ou en totalité à toute description, im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
de prise. photographie ou affirmation contenue dans ce der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, Inhaber. MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
Les points repérés par ce symbole portent document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres Vorsicht
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon auf ausreichenden Schutz. BEHRINGER, BUGERA und DDA sind Warenzeichen oder
une tension électrique suffisante pour informations peuvent faire l’objet de modifications Die mit dem Symbol markierten
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd.
constituer un risque d’électrocution. sans notification. Toutes les marques appartiennent à Anschlüsse führen so viel Spannung,
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon an das Stromnetz angeschlossen sein. © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
d’alimentation est suffisamment protégé, notamment au
de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches TURBOSOUND, BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle 12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten BESCHRÄNKTE GARANTIE
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
modification doit être effectuée uniquement par un © MUSIC Group IP Ltd. 2014 Tous droits réservés. MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker sein, muss diese immer zugänglich sein.
rallonge électrique. Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
personnel qualifié. mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen 13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des Informationen bezüglich der von MUSIC Group
oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem die laut Hersteller geeignet sind.
Ce symbole avertit de la présence d’une appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. GARANTIE LIMITÉE gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter
Fachpersonal ausgeführt werden.
tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden music-group.com/warranty.
l’intérieur de l’appareil - elle peut 12. Utilisez Pour connaître les termes et conditions de garantie Achtung Sie nur Wagen,
provoquer des chocs électriques. exclusivement des applicables, ainsi que les informations supplémentaires Um eine Gefährdung durch Stromschlag Standvorrichtungen,
chariots, des diables, et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
Attention Stative, Halter oder Tische,
des présentoirs, des pieds consultez le site Internet music-group.com/warranty. bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
Ce symbol signale les consignes die vom Hersteller benannt
et des surfaces de Im Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes oder im Lieferumfang
travail recommandés reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de des Geräts enthalten
par le fabricant ou qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil. sind. Falls Sie einen
livrés avec le produit.
Achtung Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
Attention Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Pour éviter tout risque de choc électrique, chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Stolpern zu vermeiden.
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni 13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden 15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. période de temps.
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit 16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. 14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, qualifiziertem Service-Personal ausführen. Eine Wartung
Attention être effectués uniquement par du personnel qualifié. auf das Gerät. ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
Pour réduire les risques de feu et de choc Aucun entretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
Achtung beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
électrique, n’exposez pas cet appareil à la endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
Die Service-Hinweise sind nur durch Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), si un
qualifiziertes Personal zu befolgen. gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
Um eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
l’appareil (un vase par exemple). si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät auf den Boden gefallen ist.
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
Attention durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben 17. Korrekte Entsorgung dieses
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
Ces consignes de sécurité et d’entretien sind. Reparaturen sind nur von qualifiziertem Produkts: Dieses Symbol weist
dotée d’une protection par mise à la terre.
sont destinées à un personnel qualifié. Fachpersonal durchzuführen. darauf hin, das Produkt
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez 16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil entsprechend der WEEE Direktive
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible 1. Lesen Sie diese Hinweise.
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le (2012/19/EU) und der jeweiligen
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent en permanence. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. nationalen Gesetze nicht
être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 17. Mise au rebut appropriée de 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. zusammen mit Ihren
ce produit: Ce symbole indique 4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei
1. Lisez ces consignes.
qu’en accord avec la directive DEEE einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
2. Conservez ces consignes. 5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
(2012/19/EU) et les lois en vigueur und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
3. Respectez tous les avertissements. dans votre pays, ce produit ne doit 6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Wegen bedenklicher Substanzen, die generell mit
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. pas être jeté avec les déchets 7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
ménagers. Ce produit doit être Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise. stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec. des déchets d’équipements électriques et électroniques Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la (auch Verstärker). Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere
consignes du fabricant concernant l’installation santé à cause des substances potentiellement Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
de l’appareil. dangereuses généralement associées à ces équipements. Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source En même temps, votre coopération dans la mise au rebut zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
de chaleur telle qu’un chauffage, une cuisinière ou tout de ce produit contribuera à l’utilisation efficace des Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
de puissance). l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
6 CMD TOUCH TC64 Quick Start Guide 7

Instruções de Segurança de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. LEGAL RENUNCIANTE
Importantes A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
tomada, consulte um electricista para a substituição da seja de maneira completa ou parcial, de qualquer
tomada obsoleta. descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou Dados técnicos, aparências e outras informações estão
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico marcas são propriedade de seus respectivos donos.
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND, BEHRINGER,
Aviso!
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas
Terminais marcados com o símbolo
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
carregam corrente elétrica de magnitude
eléctrica com o condutor de protecção intacto. 2014 Todos direitos reservados.
suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção tomada de aparelhos para desligar a unidade de GARANTIA LIMITADA
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Este símbolo, onde quer que o encontre, pelo fabricante. MUSIC group, favor verificar detalhes na íntegra através
alerta-o para a leitura das instruções de 14. Utilize apenas com do website music-group.com/warranty.
manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura,
equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa
Atenção especificados pelo
De forma a diminuir o risco de choque fabricante ou vendidos
eléctrico, não remover a cobertura com o dispositivo.
(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por Quando utilizar um
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer carrinho, tenha cuidado ao
a um técnico qualificado. mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
Atenção
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
Para reduzir o risco de incêndios ou
ou quando não for utilizado durante longos períodos
choques eléctricos o aparelho não deve ser
de tempo.
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
Atenção forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
Estas instruções de operação devem ser de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de na eventualidade de líquido ter sido derramado ou
assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
não proceda a reparações ou intervenções, que não as da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as 17. Correcta eliminação deste
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se produto: este símbolo indica que
possuir as qualificações necessárias. o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
1. Leia estas instruções. domésticos, segundo a Directiva
2. Guarde estas instruções. REEE (2012/19/EU) e a legislação
3. Preste atenção a todos os avisos. nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
4. Siga todas as instruções.
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
5. Não utilize este dispositivo perto de água. electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
6. Limpe apenas com um pano seco. de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
acordo com as instruções do fabricante. potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais
sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores)
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
que produzam calor.
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
9. Não anule o objectivo de segurança das fichas os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe
8 CMD TOUCH TC64 9 Quick Start Guide

CMD TOUCH TC64 Hook-up


(EN) Step 1: Hook-Up

(ES) Paso 1: Conexión

(FR) Etape 1 : Connexions

(DE) Schritt 1: Verkabelung

(PT) Passo 1: Conexões USB A

Laptop

USB B
10 CMD TOUCH TC64 11 Quick Start Guide

CMD TOUCH TC64 Controls


(EN) Step 2: Controls These two buttons can also be used to change the
operation between CMD TOUCH TC64 mode and
Ces deux touches peuvent être utilisées pour passer du
mode de fonctionnement normal du CMD TOUCH TC64
Esses dois botões também podem ser usados para
mudar a operação entre os modos CMD TOUCH TC64 e
Novation Launchpad S emulation mode. See the au mode d'émulation du Novation Launchpad S. emulação Novation Launchpad S. Verificar a próxima
next page for details. Vous trouverez de plus amples détails dans les página pra obter detalhes.
(ES) Paso 2: Controles También puede usar estos dos botones para cambiar el
pages suivantes.

modo operativo del modo CMD TOUCH TC64 al modo de Mit diesen beiden Tasten kann man auch zwischen dem
simulación Novation Launchpad S. Vea los detalles en la CMD TOUCH TC64-Modus und dem Novation Launchpad
(FR) Etape 2 : Réglages página siguiente. S-Emulationsmodus umschalten. Die Details werden auf
der nächsten Seite beschrieben.

(DE) Schritt 2:
Bedienelemente

(PT) Passo 2: Controles SESSION USER 1 USER 2 MIXER

VOL

PAN

SND A

SND B

STOP

TRACK

SOLO

ARM

USB
12 CMD TOUCH TC64 13 Quick Start Guide

CMD TOUCH TC64 Getting started


HARDWARE SET-UP Novation Launchpad S Emulation HARDWARE EINRICHTEN Novation Launchpad S Emulation
(EN) Step 3: Getting Connect your CMD TOUCH TC64 directly to The CMD TOUCH TC64 also features a
(DE) Schritt 3: Erste Schließen Sie Ihr CMD TOUCH TC64 über Das CMD TOUCH TC64 verfügt auch über
started an available USB port on your Mac* or PC Launchpad S emulation mode. To switch Schritte das mitgelieferte USB-Kabel direkt an einen Launchpad S-Emulationsmodus.
using the supplied USB cable. It is also possible to between operating modes, press and hold the two einen freien USB-Port Ihres Macs oder PCs an. Über Um zwischen den beiden Betriebsarten
connect to an Apple* iPad* or other iOS device via MODE buttons in the top left corner at the same den “Apple Lightning auf USB Kamera-Adapter” umzuschalten, halten Sie beim Anschließen des
OVERVIEW ÜBERSICHT
either the Apple Lightning* to USB Camera Adapter, time, when connecting the USB cable. The MODE oder den “Apple iPad Camera Connection Kit USB-Kabels die zwei MODE-Tasten in der oberen
This ‘Getting Started Guide’ will help you Diese “Erste Schritte”-Anleitung wird
or the Apple iPad Camera Connection Kit USB buttons will flash red twice to show the mode is USB-Adapter” für ältere 30-Pol Geräte kann man linken Ecke gleichzeitig gedrückt. Die MODE-Tasten
set up your CMD TOUCH TC64 and briefly Ihnen beim Einrichten Ihres
adapter for older 30-pin devices. changing to Launchpad S emulation mode. das TC64 auch an Apple iPads oder andere blinken zweimal rot, wenn in den Launchpad
introduce its capabilities. The CMD TOUCH TC64 is a CMD TOUCH TC64 helfen und kurz seine Fähigkeiten
They will flash green twice to indicate changing to iOS-Geräte anschließen. S-Emulationsmodus umgeschaltet wird. Sie blinken
pad controller that allows clip launching as well as CMD TOUCH TC64 beschreiben. Das CMD TOUCH TC64 ist ein Pad
CMD TOUCH TC64 mode. The mode will be zweimal grün, wenn in den CMD TOUCH TC64-Modus
triggering other MIDI events. Each pad transmits a Programmer’s Guide Controller-Modul, mit dem man Clips starten und CMD TOUCH TC64
remembered through a power cycle. umgeschaltet wird. Der Modus bleibt auch beim
predefined MIDI note message (see MIDI Map on For more information on the MIDI andere MIDI Events triggern kann. Jedes Pad Programmier-Anleitung
Aus- und Einschalten des CMD TOUCH TC64 erhalten.
page 15.) messages that the CMD TOUCH TC64 can send and To increase the brightness, press and überträgt eine vordefinierte MIDI-Notenmeldung Eine nähere Beschreibung der
receive, please see the CMD TOUCH TC64 hold the “MIXER, USER 1, and USER 2” (siehe MIDI Map auf Seite 15). MIDI-Meldungen, die das CMD TOUCH TC64 senden Um die Helligkeit zu erhöhen, halten Sie
SOFTWARE SET-UP
Programmer’s Guide, available as a download from buttons at the same time. To return to und empfangen kann, finden Sie in der auf gleichzeitig die “MIXER-, USER1- und
CMD TOUCH TC64 is a Class Compliant MIDI SOFTWARE EINRICHTEN
behringer.com. normal brightness, press and hold the “MIXER, behringer.com als Download verfügbaren USER2-Tasten” gedrückt. Um zur
device, so no driver installation is required. Das CMD TOUCH TC64 ist ein
USER 2, and SESSION” buttons. CMD TOUCH TC64 Programmier-Anleitung. normalen Helligkeit zurückzukehren, halten Sie
standardkonformes MIDI-Gerät, für das
gleichzeitig die “MIXER-, USER2- und SESSION-
keine Treiber installiert werden müssen.
Tasten” gedrückt.

CONFIGURACIÓN DEL HARDWARE Simulación Novation Launchpad S CONFIGURAÇÃO DE HARDWARE Novation Launchpad S Emulation
(ES) Paso 3: Puesta en Conecte directamente su CMD TOUCH TC64 El CMD TOUCH TC64 también dispone de
(PT) Passo 3: Primeiros Conecte seu CMD TOUCH TC64 O CMD TOUCH TC64 também possui o
marcha a un puerto USB libre de su ordenador Mac un modo de simulación Launchpad S. Passos diretamente a uma porta USB disponível modo de emulação Launchpad S.
o PC por medio del cable USB incluido. También puede Para cambiar entre los dos modos operativos, no seu Mac ou PC usando o cabo USB fornecido. Para trocar o modo de operação, aperte e segure os
conectar esta unidad a un Apple iPad u otro dispositivo mantenga pulsados los dos botones MODE de la Também é possível conectar a um iPad da Apple ou dois botões MODE no canto esquerdo superior ao
RESUMEN VISÃO GERAL
iOS por medio de un cable adaptador Apple Lightning esquina superior izquierda mientras conecta el cable outros dispositivos iOS através de um Adaptador mesmo tempo, quando estiver conectando um cabo
Esta ‘Guía de puesta en marcha’ le Este ‘Guia dos Primeiros Passos’ o
to USB Camera o del adaptador Apple iPad Camera USB. Estos botones MODE parpadearán dos veces en Lightning to USB Camera da Apple, ou através do USB. Os botões MODE piscarão com uma luz
ayudará a configurar su CMD TOUCH TC64 ajudará a configurar seu
Connection Kit USB en el caso de antiguos dispositivos color rojo para indicarle que el modo está cambiando adaptador iPad Camera Connection Kit USB da vermelha duas vezes para mostrar que o modo está
y le mostrará de forma resumida sus funciones y CMD TOUCH TC64 e apresentará ligeiramente suas
con clavijas de 30 puntas. al de simulación Launchpad S. Cuando cambie al Apple para dispositivos de 30 pinos mais antigos. sendo mudado para emulação Launchpad S.
características. El CMD TOUCH TC64 es un parche capacidades. O CMD TOUCH TC64 é um controlador
modo CMD TOUCH TC64 estos botones parpadearán Uma luz verde piscará duas vezes para indicar a
controlador que le permite la ejecución de clips, así Manual de programador del de pad que possibilita o lançamento de clip, assim Guia de Programação
en verde dos veces. El modo activo quedará mudança para o modo CMD TOUCH TC64. O modo
como la activación de otros eventos MIDI. Cada CMD TOUCH TC64 como o acionamento de outros eventos MIDI. CMD TOUCH TC64
memorizado cuando apague la unidad. será lembrado por todo o ciclo de inicialização.
parche transmite un mensaje de nota MIDI prefijado Si necesita más información acerca de los Cada pad transmite uma mensagem de nota MIDI Para obter mais informações sobre as
(vea el Mapa MIDI en la página 15). mensajes MIDI que puede enviar y recibir el Para aumentar el brillo, mantenga pré-definida (Verificar MIDI Map na página 15.) mensagens MIDI que o CMD TOUCH TC64 pode Para aumentar o brilho, aperte e segure
CMD TOUCH TC64, vea el Manual de programador del pulsados los botones “MIXER, USER1 y enviar e receber, favor verificar o Guia do os botões “MIXER, USER1, e USER2” ao
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE CONFIGURAÇÃO DE SOFTWARE
CMD TOUCH TC64, que puede descargar desde la web USER2”. Para volver al nivel de brillo Programador CMD TOUCH TC64, disponível para mesmo tempo. Para voltar ao brilho
El CMD TOUCH TC64 es un dispositivo CMD TOUCH TC64 é um dispositivo
behringer.com. normal, mantenga pulsados los botones “MIXER, download no site behringer.com. normal, aperte e segure os botões “MIXER, USER2,
MIDI de máxima calidad e instalación compatível com a classe MIDI, então não
USER2, y SESSION”. e SESSION”.
directa, por lo que no necesita instalar ningún driver há necessidade de se instalar um driver.
o controlador.

CONFIGURATION MATÉRIELLE Émulation du Novation Launchpad S


(FR) Etape 3 : Mise en Connectez votre CMD TOUCH TC64 Le CMD TOUCH TC64 est également
oeuvre directement à l’un des ports USB de votre capable d’émuler le fonctionnement du
ordinateur Mac ou PC à l’aide du câble USB fourni. Launchpad S. Pour sélectionner le mode de
Il est également possible de le connecter à un Apple fonctionnement de l’appareil, maintenez les deux
APERÇU
iPad ou à tout autre appareil iOS soit avec touches MODE situées dans le coin supérieur gauche
Ce ‘guide de démarrage rapide’ va vous
l’adaptateur Lightning vers USB d’Apple pour enfoncées simultanément lors de la connexion du
aider à mettre en œuvre votre
appareil photo, soit, pour les appareils plus anciens câble USB. Les touches MODE clignotent alors deux fois
CMD TOUCH TC64 et va vous donner un bref aperçu
dotés d’un connecteur 30 broches, avec l’adaptateur en rouge pour indiquer que l’appareil fonctionne en
de ses possibilités. Le CMD TOUCH TC64 est un
USB du kit de connexion Apple iPad Camera. mode d’émulation de Launchpad S et deux fois en vert
contrôleur à Pads permettant de lancer la lecture
si l’appareil fonctionne en mode CMD TOUCH TC64.
d’échantillons audio et de contrôler d’autres Guide de programmation
Le dernier mode de fonctionnement ayant été
événements MIDI. Chaque Pad peut transmettre un CMD TOUCH TC64
sélectionné est rappelé au redémarrage de l’appareil.
message/une note MIDI prédéfini(e) (voir le tableau Pour plus d’informations quant aux
d’assignation MIDI en page 15.) messages MIDI que le CMD TOUCH TC64 peut envoyer Pour augmenter la luminosité, maintenez
et recevoir, veuillez consulter le guide de les touches “MIXER, USER1 et USER2”
CONFIGURATION LOGICIELLE
programmation pour CMD TOUCH TC64, disponible enfoncées simultanément. Pour retrouver
Le CMD TOUCH TC64 est un appareil
en téléchargement sur behringer.com. la luminosité initiale, maintenez les touches “MIXER,
compatible nativement, il n’est donc pas
USER2 et SESSION” enfoncées simultanément. *Mac, Apple, iPad and Lightning are trademarks of Apple Inc.
nécessaire d’installer de pilote.
14 CMD TOUCH TC64 15 Quick Start Guide

CMD TOUCH TC64 MIDI Map


16 CMD TOUCH TC64 Quick Start Guide 17

Specifications Other important information


Computer Bus Connectivity Outras Informações
USB USB 2.0, type B Important information Informations importantes
Importantes
Power Supply
Voltage 5V 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu
500 mW (normal brightness mode) MUSIC Group equipment right after you purchase it by temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
Power consumption (maximum)
750 mW (bright mode) visiting behringer. com. Registering your purchase using que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait visitando o site behringer. com Registrar sua compra
Power source USB powered our simple online form helps us to process your repair d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer usando nosso simples formulário online nos ajuda a
Dimensions / Weight claims more quickly and efficiently. Also, read the terms les réparations plus rapidement et plus efficacement. processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
Dimensions 25.3 x 240 x 240 mm (1.0 x 9.45 x 9.45") and conditions of our warranty, if applicable. Prenez également le temps de lire les termes et conditions eficiência. Além disso, leia nossos termos e condições de
de notre garantie. garantia, caso seja necessário.
Weight 0.77 kg (1.70 lbs) 2. Malfunction. Should your MUSIC Group
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you 2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de 2. Funcionamento Defeituoso.
may contact the MUSIC Group Authorized Fulfiller for revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le Caso seu fornecedor MUSIC Group não esteja localizado
your country listed under “Support” at behringer. com. distributeur MUSIC Group de votre pays : consultez la liste nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Should your country not be listed, please check if your des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
problem can be dealt with by our “Online Support” which notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas em behringer. com. Se seu país não estiver na lista,
may also be found under “Support” at behringer. com. dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
Alternatively, please submit an online warranty claim at notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
behringer. com BEFORE returning the product. la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
également nous faire parvenir directement votre demande favor enviar uma solicitação de garantia online em
de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com ANTES da devolução do produto.
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.

Weitere wichtige
Aspectos importantes
Informationen

1. Registro online. Le recomendamos que 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
su compra accediendo a la página web behringer. com. Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
El registro de su compra a través de nuestro sencillo einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
sistema online nos ayudará a resolver cualquier Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de falls zutreffend.
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Händler in Ihrer Nähe befinden, können Sie den
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, der auf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
página web behringer.com. En caso de que su país no ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
(que también encontrará dentro del apartado “Support” de „Support“ finden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
nuestra página web) y compruebe si su problema aparece Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a das Produkt zurücksenden.
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
18 CMD TOUCH TC64 Quick Start Guide 19

FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION

CMD TOUCH TC64

Responsible Party Name: MUSIC Group Services NV Inc.


Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290

CMD TOUCH TC64


complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group
can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You

También podría gustarte