Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Procedimiento Trabajos en Hormigón

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 26

EMISION: 15-09-2021

PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 1 de 26

Titulo:
PROYECTO Construcción de Obras Civiles y En Caldera Biomasa
Procedimiento "Trabajos en Hormigón"  
 
Elaborador por:   Fecha: Firma:
     
Patricio Aedo Peña    
Secretario Técnico    
 
Revisador por:    Fecha: Firma:  
     
Matías Arroyo Castillo      
Prevención de Riesgos        
 
Aprobado por:    Fecha: Firma
     
Esteban Riquelme Saavedra    
Administrador de Contrato    
   
Toma Conocimiento
BENEO ORAFTI:   Fecha: Firma:
     
Jorge Rojas    
Site Manager    
     
Pablo Grandon   
Prevención de Riesgos    

Aprobado por la ITO   Fecha: Firma:


     
Alberto Hernandez    
ITO    

Control de Cambios
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 2 de 26

Fecha Revisión Pág. Descripción


EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 3 de 26

1. OBJETIVOS

2. ALCANCE

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIA

4. DEFINICIONES

5. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

6. ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

7. RESPONSABILIDADES

8. DESCRIPCION DEL PROCESO

9. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

10. MEDIO AMBIENTE

11. CRITERIOS DE ACEPTACION

12. ANEXO

1. OBJETIVOS

Establecer una metodología de trabajo para conseguir una correcta aplicación del
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 4 de 26

Hormigón, teniendo en cuenta la calidad y las medidas preventivas de seguridad


asociadas a dichas etapas.

2. ALCANCE
El siguiente procedimiento se aplicará para las Obras Civiles a ejecutar en el Proyecto
Calderas Biomasa a ejecutarse en la Planta de Inulina Beneo Orafti Km 445 comuna.

3. DOCUMENTACION DE REFERENCIA
- Plan de Inspección ensayos.
- Especificaciones Técnicas del Proyecto.
- Normas Chilenas del Instituto Nacional de Normalización, aplicable al proceso de
hormigones.
- Documentos American Concrete Institute (ACI)

- Planos del proyecto en su última revisión.

- Ley N°16.744 - Accidentes del trabajo y Enfermedades Profesionales


- Ley N°725/68 – Código Sanitario
- D.S 594 – Condiciones Ambientales en los Lugares de Trabajo y De La Salud
Ocupacional.
- Ley de Medio Ambiente 19.300
- Procedimiento de Seguridad y Salud Ocupacional para Contratista de Beneo Orafti

4. DEFINICIONES

Hormigón simple: Hormigón que se utiliza para emplantillado y rellenos tipo G-5 o similar.
Hormigón Armado: Hormigón estructural G-30 donde se instalará armadura.
Moldaje: Elemento que realizará la función de encofrar y dar la forma al hormigón fresco, dentro de
las primeras horas o días hasta que el hormigón se auto sustente.
Dosificación: Las cantidades de los distintos materiales expresados en masa o volumen que
constituyen un determinado volumen de hormigón

5. EQUIPOS, HERRAMIENTAS Y MAQUINARIAS

Equipos: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Ud. Debe utilizar los
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 5 de 26

siguientes equipos:

- Nivel Topográfico.
- Taquímetro.
- Flexómetro.
- Vibrador de inmersión.
- Alisador mecánico.

Herramientas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Usted debe utilizar
las siguientes herramientas:

- Palas.
- Guías metálicas.
- Mazo de 12lb.
- Puntos.
- Carretillas.
- Platacho.
- Llana.
- Planas.
- Reglas.
- Bomba manual
- Cono de Abrams
- Probeta para resistencia a la compresión

Maquinas: para realizar los trabajos descritos en este procedimiento, Usted debe utilizar las
siguientes maquinarias:
- Rodillo Compactador.
- Vibro pisón.
- Placa vibradora
- Camión Aljibe.
- Camión Tolva.
- Retroexcavadora.
- Camión de Bombeo.

6. Elementos de Protección Personal


EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 6 de 26

Elementos de Protección Personal Básicos

- Casco de seguridad con Barbiquejo


- Lentes de Seguridad (Claros / Oscuros)
- Zapatos de Seguridad
- Bloqueador Solar Factor 50 o mas
- Chaleco Reflectante / Buzo Reflectante
- Mascarillas
- Alcohol gel.

Elementos de Protección Personal Específicos

- Guantes de Cuero
- Protector Auditivo doble protección (fono y tapones) para el operador de maquinaria.
- Zapato de Seguridad con Protección Metacarpiano (sólo para el operador de compactación
manual)
- Mascarillas con doble filtro para polvo.
- Buzos Tyvek
- Botas hormigón

7. RESPONSABILIDADES

Administrador de Obra:
- Verificar y controlar la ejecución de las instrucciones de acuerdo con lo indicado en el presente
procedimiento y coordinar los recursos y equipos que se utilizarán, controlar que las
inspecciones del procedimiento establecido se realicen de acuerdo con las normas y planos del
Proyecto.
- Ejecutar el procedimiento de acuerdo con los planos del Proyecto e instrucciones establecidas,
realizando las inspecciones que se indican en el Registro de Calidad. Debe dar una charla
diaria al personal a su cargo, indicando las actividades a realizar y darles a conocer los riesgos
inherentes a cada actividad.
- Verificar en terreno que se estén realizando los trabajos de acuerdo a las instrucciones y
efectuar las inspecciones cuando le corresponda en los ítems de Registro de Calidad
correspondiente.
- Controlar que las inspecciones y las certificaciones de los productos se estén realizando según
lo indicado en este procedimiento.

Prevencionista de Riesgos:
- Controlar que se cumplan las normas y programas de seguridad de la empresa y el cliente.
Verificar en terreno la ejecución en forma adecuada de los instructivos estipulados.
- Generar, revisar e implementar el Plan de SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente).
- Dar a conocer al personal, las políticas de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
establecidas por Orafti Chile S.A..
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 7 de 26

- Instruir al personal sobre los riesgos asociados a los trabajos y/o actividades a realizar.,
evaluar y tomar las medidas necesarias para controlar estos y así, evitar daños a las personas,
infraestructura y equipos que participan del proyecto.
- Asesorar al Administrador de Contrato, Jefaturas y Supervisores en los aspectos legales y
SSOMA (Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente), que sean necesarios.
- Asesorar al personal directo e indirecto en la correcta elaboración de los análisis de riesgos del
trabajo
- Administrar y difundir las estadísticas de seguridad asociadas al proyecto.
- Gestionar los permisos de trabajo.
- Cumplir con la Política de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
- Guiar y ayudar a confeccionar el AST en junto con los trabajadores involucrados en la tarea.
- Coordinar al personal necesario y adecuado para la correcta ejecución de los trabajos y/o
actividades

Topógrafo
- Es el responsable de su seguridad y el personal a su cargo.
- También será de la verificación de la calibración de los instrumentos en uso y de tener al día
las respectivas mantenciones y certificaciones que aseguren el buen funcionamiento y
precisión de los equipos.
- Es el responsable de controlar topográficamente las dimensiones, además de los niveles de
todos los elementos que estén involucrados en el montaje de los equipos a instalar como los
que se trasladan.
- Mantener durante el desarrollo de los trabajos, trazos, puntos de referencia (PR) y marcar las
coordenadas necesarias que permitan controlar convenientemente.

Trabajadores:
- Cumplir a cabalidad con lo establecido en este procedimiento.
- Comunicar a su capataz o supervisor cualquier situación que impida su desempeño en las
actividades encomendadas.
- Comunicar al jefe de terreno cualquier situación o problema de calidad que pueda perjudicar el
cumplimiento de las especificaciones técnicas del proyecto.
- Usar el E.P.P., los equipos y herramientas que la actividad requiera, adecuadamente.
- Antes de desarrollar la actividad, debe poseer los cursos necesarios (Instructivos,
procedimientos, planos, etc), de lo contrario, no podrá ejecutar la tarea y deberá comunicar la
situación a su Jefe de Terreno para regularizar.
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 8 de 26

8. DESCRIPCION DEL PROCESO

a) Fabricación
El Hormigón a utilizar en la Obra es un G-30 el cual será suministrado por una planta de
hormigones acreditada, y que cumple con todos los requisitos exigidos por las Normas
Chilenas NCh 170 of 2016.
Esta planta de hormigones dosificadora en peso fabricará el hormigón en base a las Normas
Chilenas. De acuerdo a lo anterior deberá, cumplir con la condición de proporcionar todos los
registros efectuados durante la fabricación, certificados de ensayos de materiales y del
hormigón una vez fabricado, controles de áridos y todo aquél requerido por la Empresa y el
Cliente.

La planta deberá tener o contratar los servicios de un laboratorio debidamente acreditado, que
cuente con personal altamente calificado, de modo que se puedan verificar: análisis de áridos,
dosificaciones, docilidades y resistencias de los hormigones solicitados y emitir los certificados
correspondientes.
Las dosificaciones serán aprobadas por el cliente, tal que puedan ser revisadas y sometidas a
alguna corrección, antes de ser utilizadas en la fabricación.

b) Transporte
El hormigón será transportado a obra mediante camiones mixer, llegado a la obra y al iniciar el
vaciado deberá verificar el descenso de cono, se adicionará el plastificante necesario (ya
dosificado por su incorporación al camión) para volver al cono especificado, verificado esto, se
procederá al vaciado de hormigón.

El cono será revisado por el Personal Capacitado para tal efecto o por personal de laboratorio
acreditado ante el INN.
Podrá considerarse el uso de otros aditivos, tal como lo es el plastificante o fluidificante cuyas
características son reducción de agua de amasado, que permite mejorar la resistencia ya que
disminuye la razón agua/cemento, y permite además darle una mayor trabajabilidad al
hormigón en el momento de su colocación. Todos estos aditivos deberán cumplir con las
normas y deberán ser usados de acuerdo a las especificaciones técnicas del Proyecto.
El tiempo de transporte entre la planta y el lugar de vaciado no podrá exceder más de 1 hora.

El uso de cualquier aditivo en el agua de amasado debe contar con la autorización y por escrito
del ITO.

El uso de aditivos plastificantes evita tener que agregársele agua, si se requiriera darle mayor
trabajabilidad, por lo tanto, está prohibido agregar o modificar la cantidad de agua, de la ya
contenida en la mezcla, de acuerdo a la dosificación aprobada.

El lavado de camiones mixer y excedentes de hormigón, se enviarán a un botadero autorizado


por el cliente.

En el caso de rechazo de incumplimiento de trabajabilidad (docilidad) del hormigón el camión


mezclador, será devuelto a planta.
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 9 de 26

c) Colocación
El hormigón no podrá colocarse antes que la ITO haya autorizado el vaciado en el área a
hormigonar.

El método a utilizar en la colocación del hormigón dependerá del tipo de elemento, de la


accesibilidad a él, de la forma y de la posición con respecto al camión mezclador.

Los métodos a utilizar en la colocación serán: el vaciado directo desde el camión al elemento, o
a través de carretillas; mediante el uso de camión bomba y/o capacho de hormigón con grúa,
para elementos de difícil acceso con métodos tradicionales. Este proceso será realizado en
una jornada completa.

El vaciado deberá cumplir con lo exigido en las Normas Chilenas (NCh 170), en lo referente al
clima existente durante el vaciado, la altura desde la cuál será vertido y el método de
colocación que deberá ser analizado con anterioridad a la faena de hormigonado, a modo de
controlar las variables involucradas durante el trabajo a desarrollar, Además, deberán
considerarse la velocidad de colocación y la altura máxima entre capas ( con capas no
superiores a 50cm), para elementos que requieran ser hormigonados en varias alturas.

El vibrado se ejecutará a través de sondas vibradoras, del mecánico, eléctricas, las cuales se
elegirán dependiendo del elemento a hormigonar, y deberán estar en cantidad suficiente, tal
que permita reemplazo de ellas en caso de desperfectos, los maestros que realicen esta tarea
estarán capacitados y deberán introducir la sonda en forma vertical y para sacarla lo deberá
hacer en forma lenta, esta tarea deberá durar entre los 10 y 15 segundos, esto se realizará por
capas, la sonda deberá pasar aproximadamente 5 cm. Entre la capa anterior y la nueva,
produciendo un hormigón monolítico especial segregación de los áridos. Se usarán vibradores
de inmersión eléctricos con diámetros de botella entre 30 y 50mm.

El fraguado y el curado del hormigón se basará en los requerimientos indicados en las Normas
Chilenas, en cuanto a tiempo, condiciones climáticas, etc... Y, al método a usar en la
protección del hormigón, tales como: membrana de curado tipo Sikacure o similar, diques de
agua, polietileno, y cualquier otro que se requiera para tal efecto.

La altura máxima de caída del hormigón medido desde el punto de vaciado hasta el lugar de
depósito debe ser la menor posible. En el caso de estructuras verticales la altura no deberá
sobrepasar los 2mt.
En caso de sobrepasar los 2mt de altura se deberá emplear tuberías hasta el fondo de la
estructura a hormigonar y que deberá tener un diámetro mínimo de 15cm (Norma NCh-170
10.3.4).

Una vez completo el proceso anterior se procederá al descimbre de los elementos, que se
regirá estrictamente a las Normas Chilenas (NCh 170).
Se verificarán las temperaturas del hormigón recién vaciado, en la noche, si la temperatura es
menor de 5°C se realizará una protección térmica o se realizará un microclima con carpa y
focos.
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 10 de 26

d) Reparación de hormigones defectuosos


Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que pudiesen afectar a su seguridad
estructural, durabilidad o aspecto estético deberán ser reparadas.

 Nidos
- Delimitar la zona a reparar mediante corte rectos con disco diamantado de una
profundidad tal que no se dañe.
- Remover mediante picado todo el hormigón defectuoso.
- Limpiar con agua, escobillado enérgico o aire a presión, eliminando todos los residuos
sueltos.
- Escobillar y limpiar la enfierradura a la vista en caso de que la hubiera, eliminando los
residuos de hormigón adheridos a esta.
- Aplicar puente de adherencia tipo Colmafix 32 de Sika o similar en toda la superficie
comprometida, salvo la enfierradura.
- Confeccionar buzón en moldajes de madera para el llenado del hormigón, cuidando
que las dimensiones del buzón permitan el llenado y la vibración adecuada.
- Para nidos cuya profundidad a reparar sea mayor a 5 cm o traspase completamente el
elemento, se procederá a re-hormigonar el elemento utilizando para ello hormigón de
idénticas características al de base.
- Para nidos superficiales cuya profundidad sea menor a 5 cm, se procederá a realizar la
reparación utilizando morteros de reparación del tipo SikaRep AR o una dosificación de
acuerdo al hormigón diseñado, aplicado mediante proyección, siguiendo las
instrucciones del fabricante.

 Fisuras y Grietas.
La reparación de fisuras y/o grietas se realizarán cuando el jefe de terreno o
departamento de calidad lo indique expresamente y se procederá siguiendo las
recomendaciones que se pasan a detallar, sin perjuicio de las indicaciones que pudiera
formular el Ingeniero Calculista.
- En fisuras y/o grietas de importancia, la reparación se realizará por medio de la
aplicación de inyecciones epóxicas, salvo indicación contraria del proyectista o el ITO.
- Para grietas finas (< 1 mm) y fisuras (0,5 mm), se emplearán sistemas epóxicos de
baja viscosidad, tipo Sikadur 52 LV o similares.
- Al momento de efectuar la inyección, el hormigón debe tener a lo menos 28 días y la
superficie de la grieta o fisura debe encontrarse sana, exenta de polvo, grasas o aceite.
- No se aplicará el adhesivo epóxico en presencia de lluvia, o con temperatura ambiente
inferior a 5ºC.
- Se deberá realizar la limpieza de la superficie a tratar por medio de agua a presión y/o
aire comprimido libre de aceites.
- En cualquier otro elemento y para diversos anchos de grieta se aplicará el adhesivo
epóxico por métodos de inyección por presión siguiendo las recomendaciones del
proyectista y del fabricante.
- En caso de grietas con aserrín, lechada, o suciedades, se procederá a picar el sector
defectuoso y reponer la forma geométrica de la cavidad con mortero epóxico.
- Cuando se requiera de métodos especiales de reparación que no estén contemplados
en este procedimiento, se procederá a presentar el procedimiento específico al
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 11 de 26

departamento de calidad para su aprobación.

e) Recubrimientos
Recubrimientos mínimos:
- Zapatas: 50mm.
- Muros: 30mm.
- Elementos con espesores menores a 200: 20mm
- Se usarán "calugas" de hormigón como separador para dar con el espesor exigido. No
se permitirán separadores que no sean los óptimos aprobados por la ITO.

f) Emplantillado

Cuando se indique en los planos y Especificaciones Técnicas del proyecto, se colocará


emplantillado de hormigón tipo G-5 de planta según dosificación. Este hormigón será
trasladado por camión Mixer.
Este emplantillado, se colocará en forma posterior a la recepción de las excavaciones y/o
rellenos para mejoramiento de sello de cada fundación, como también, efectuados los
controles topográficos correspondientes. Todo lo anterior entregado mediante protocolo para la
recepción de la ITO.

g) Enfierradura y mallas de esfuerzo.


Será de la calidad indicada en planos, las dimensiones de las barras de refuerzo, así como la
forma, empalmes y doblados de estas se realizarán en frío (corte y doblado) cumpliendo
estrictamente con lo indicado en los planos de detalles correspondientes y conforme a las
tolerancias indicadas. Los recubrimientos mínimos entre las caras de concreto del elemento y
las barras de acero serán materializadas mediante el uso de separadores de mortero o
plásticos, de acuerdo a lo solicitado en los planos, no se aceptarán soldaduras en las barras de
refuerzo.

Las amarras serán materializadas mediante el uso de alambre Negro N°18 galvanizado y la
cantidad de estas deberá estar de acuerdo a planos, las enfierraduras deberán estar libres de
óxidos, pinturas, grasas, aceites y en general todo elemento que no permita una buena
adherencia de éstas con el hormigón.

Para el caso de las enfierraduras se instalarán soportes, tres por metro cuadrado o la cantidad
adecuada, para mantener la malla horizontal.

h) Instalación Pernos de Anclaje

Para la realización de la actividad de Instalación de los Pernos de Anclaje, se deberán tener


presentes las siguientes consideraciones:
- Verificar dimensiones según lo indicado por proyecto (Planos de fundaciones y
estructura)
- Verificar y cumplir con la proyección de los pernos por plano y por los espesores de
amarre; así evitar pernos cortos o excesivamente largos.
- Verificar calidad de pernos, tuercas y golillas. Esto se verifica por certificado de calidad,
éste debe ser entregado por el proveedor del material.
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 12 de 26

- Entregar protocolo de inspección y recepción de material en obra para recepción de la


ITO.
- Verificar la confección de “sillas” de sujeción.
- Analizar la instalación de plantilla por emplazamiento o replanteo topográfico para
asegurar y/o verificar posicionamiento de pernos con nivel o taquímetro.
- Verificar verticalidad, cotas o niveles de cada conjunto de pernos de Anclaje.
- Verificar que los pernos deberán estar limpios, estos no deben tener ningún elemento o
líquido que perjudique la adherencia con el hormigón.
- Verificar la correcta instalación de pernos y golillas de anclaje.
- Establecer tipo de protección para la proyección de los pernos durante el hormigonado
de cada fundación.
- Rechequeo de pernos posterior al hormigonado.

Como primer paso, se debe confeccionar una “silla” de sujeción para los pernos de anclaje,
ésta será instalada por medio de dos listones de madera clavados a la parte superior del
moldaje.
Una vez instalados se procederá a demarcar los ejes de la fundación para una correcta
colocación de las “sillas”, esta deberá ser chequeada y luego clavada a los listones, siguiendo
con del proceso anterior, los pernos serán ubicados en los orificios de la “silla” afianzándolos
por medio de dos tuercas.

Es necesario recordar que debe realizarse un protocolo para el pre hormigonado de pernos y
otro para el post hormigonado. En estos protocolos debe verificarse la ubicación horizontal y la
verticalidad de los pernos de anclaje. Los protocolos deben ser entregados para la revisión y
conformidad de la ITO previo a la etapa de hormigonado.
Las tolerancias permitidas para los pernos de anclaje serán de ± 3mm entre ejes de cada
perno y de 0,5% respecto a la verticalidad de estos de modo de no afectar el correcto
ensamblaje de las estructuras.

i) Moldajes
La metodología de colocación será usualmente empleada para cada tipo de moldajes, las
amarras, anclajes y colgadores de estos, deben tener la resistencia suficiente para impedir
desplazamientos de estos debido a las cargas de construcción y del hormigón que se deposite
en ellos.

Se utilizarán moldajes metálicos, de madera u otro tipo, de acuerdo a la forma o requerimientos


del Proyecto, los cuales deben estar libres de cualquier material de usos anteriores y
estructuralmente compatible para las solicitaciones que va ser sometido por las presiones de
colocación y vibración del hormigón, este antes de su colocación deberá estar limpio para
recibir el desmoldante. En caso de usar moldajes de madera estos serán impregnados
desmoldante tal que permita sacar en forma fácil el moldaje.

Las juntas de los moldajes serán a prueba de fugas y estarán dispuestas vertical u
horizontalmente, de acuerdo a la configuración del diseño. Para asegurar la estanqueidad si lo
requiere el moldaje, las juntas deberán llevar sellos adecuados.

Se respetarán las tolerancias indicadas en las especificaciones para este efecto y el retiro del
moldaje, se realizará una vez que el hormigón alcance la resistencia suficiente, estos se
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 13 de 26

construirán de modo tal que puedan ser retirados sin requerir palanqueo o golpes contra el
hormigón construido y de modo de que los costados puedan ser retirados sin perturbar los
moldes básales o sus soportes.

j) Retiro de Moldajes
Los moldajes deberán ser retirados de modo que el hormigón vaya quedando sometido a los
esfuerzos producidos por las cargas de peso propio, gradual y uniformemente. No se deberán
utilizar métodos de descimbre que puedan producir sobretensiones en el hormigón No se
deberá retirar el moldaje hasta que el hormigón este lo suficientemente endurecido como para
que al quitar los elementos de los encofrados no se produzcan el ascaramiento, distorsiones,
flechas, ni otros daños. Los tiempos de descimbre deberán cumplir con la NCh 170, debiendo
además no ser menores a los valores indicados a continuación:
- Moldajes de costados de vigas, vigas de fundación y otras caras verticales que no
soporten cargas de peso propio del hormigón: 24 horas después de hormigonado.
- Moldajes de costados de muros y columnas no solicitadas: 48 horas después de
hormigonado.
- Moldajes de vigas, losas y otras partes que requieren soporte: no antes que el
hormigón haya alcanzado el 70% de la resistencia requerida a 28 días. Para ítems
menores que 12 m3, donde el muestreo no es suficiente para controlar resistencia, el
tiempo mínimo para el descimbre será el indicado en la tabla 14 de la NCh 170.

Cemento grado
MOLDAJE
Corriente Alta Resistencia

Costados de muros, vigas elementos no solicitados 2 días 1 día

Costados de pilares o elementos solicitados por


5 días 3 días
peso propio o carga externa

Fondos cimbros, puntales y arriostramientos de


16 días 10 días
vigas y losas siempre que no estén cargadas

k) Control de Calidad
Se llevará el control de los registros de calidad correspondientes, los que consideran:

- Chequeos de trazados y niveles.


- Verificación de interferencias.
- Emplantillado (chequeos de niveles)
- Juntas de hormigón (limpieza, material de adherencia)
- Insertos (dimensiones, material, chequeo topográfico)
- Limpieza área de hormigonado
- Recepción topográfica final
- Recepción final; hormigonado (cono, temperatura, vaciado, tiempo vaciado, tiempo
transporte, ensayos de compresión).
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 14 de 26

- Planilla de control de vaciado de hormigón


- Cono de Abrams.
- Control de temperatura Ambiental.
- Control de temperatura del Hormigón.
- Control de Resistencia a través de probetas cubicas o cilíndricas.

9. SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


Riesgos de Seguridad, Salud Ocupacional y Medidas de Control.

N° Actividad Riesgos/peligros Medidas de Control

1.- Capacitación sobre 1.1 Personal no 1.1.1 Realizar charla sobre


Procedimiento de capacitado para el Procedimiento seguro de
Replanteo Trabajo. trabajo a todo el personal
topográfico. que esté involucrado a los
trabajos de replanteo
topográfico, explicando
todos los riesgos
inherentes a que estarán
expuestos.
1.2.1 Realizar nuevamente la
lectura o capacitación del
procedimiento de trabajo a
1.2 Desconocimiento de las personas que tengan
las tareas y los dudas sobre los pasos a
riesgos inherentes de seguir y riesgos
la tarea. inherentes.
Realizar Análisis de riesgo
del trabajo, en conjunto
con todas las personas
que estarán involucradas
a la tarea de replanteo
topográfico.

2.- Traslado del 2.1 No poseer licencia 2.1.1 Solo los choferes autorizados
personal y materiales interna. y calificados podrán conducir
al área de trabajo por vehículos de la empresa.
medio de camioneta.
2.2.1Conductores deben asistir
2.2 Desconocimiento de
obligatoriamente a curso de
la Normativa Interna
manejo defensivo y presentar
de Tránsito.
su documentación actualizada.

2.3.1 Realizar chequeo diario de


2.3 Falla del vehículo.
los vehículos.

2.4.1 Respetar las


2.4 Exceso de velocidad,
señalizaciones de tránsito,
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 15 de 26

N° Actividad Riesgos/peligros Medidas de Control

no respetar mantenerse alerta a las


señalización de condiciones y exigencias del
tránsito. tránsito y personal a pie en las
áreas.
2.5 Volcamiento.
2.5.1 Mantenerse dentro del rango
de velocidad establecida por el
proyecto, 40 Km/hr.

3.- Trabajos de 3.1 Caída a mismo nivel. 3.1.1. Se deberá transitar solo por
mediciones. lugares y accesos autorizados.

3.2 Caída distinto nivel. 3.2.1 Todos los desniveles de la


plataforma deberán señalizarse
mediante letreros de advertencia,
con el objeto de evitar caídas.
3.3 Sobre esfuerzo.
3.3.1 No se podrá cargar más de
dos accesorios en forma
individual. En ningún caso
se podrá alzar
3.4 Exposición a polvo. manualmente más de 25
Kg, de lo contrario se
deberá solicitar ayuda (de
preferencia mecánica).
3.4.1 Usar permanentemente
todos los elementos de
3.5 Radiación solar. protección personal
autorizados mascarilla 3M
8210.
3.5.1 Utilizar protección solar
3.6 Daño visual. (Coipa, protector en crema o
pantalla adosable al casco).

3.6.1 No se podrá utilizar el


instrumento óptico para
3.7 Deshidratación.
otros propósitos ajenos al
trabajo, como por ejemplo
observar el sol.
3.7.1 Beber abundante agua

4.- Instalación de 4.1 Golpes con 4.1.1 Se deberá verificar el buen


monolitos herramientas estado de las herramientas
manuales (Combos, y la codificación mensual,
chuzos, palas), además de generar un
Exponerse a línea de buen uso de las
fuego. herramientas manuales.
4.2 Sobreesfuerzo. 4.2.1 No se podrá cargar más de
dos accesorios en forma
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 16 de 26

N° Actividad Riesgos/peligros Medidas de Control

individual. En ningún caso


se podrá alzar
manualmente más de 25
kg. de lo contrario se
deberá solicitar ayuda (de
preferencia mecánica).
4.3.1 Se dejará señalizado los
monolitos para evitar
peligro de tropiezo y
caídas.
4.3 Caídas al mismo
nivel.
5.- Instalación de placas 5.1 Golpes por. 5.1.1 Antes de comenzar con la
y cuñas metálicas. colocación de las placas se
deberá revisar el estado de
los combos y de las placas
cuñas, éstas deberán estar
sin rebarbas ni bordes
filosos; usar separador para
golpes.
5.2 Exposición a polvo.
5.1.2 Utilizar permanentemente
todos los elementos de
protección personal
autorizados (Respirador de
dos vías para polvo o
5.3 Radiación solar. mascarilla 3M 8210).
5.3.1 Utilizar protección solar
(Coipa, protector en crema
o pantalla adosable al
casco).
5.4 Contacto con
5.4.1 Se deberá usar guantes de
productos químicos.
seguridad de nitrilo/ PVC y
(Pintura Spray).
careta facial.
Se deberá leer antes de
utilizar

pintura Spray la hoja dato


de seguridad a todas las
personas involucradas, con
el objeto de informar los
riesgos del producto y las
medidas de seguridad, esta
debe mantener en el lugar
de trabajo.

6.- Trazado de ejes 6.1 Áreas congestionadas 6.1.1 Mantener vías de tránsito
o con sobre tamaño. despejadas para evitar
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 17 de 26

N° Actividad Riesgos/peligros Medidas de Control

6.2 No Advertir Desnivel. caídas, torceduras,


esguinces, etc.
6.2.1 Demarcar desniveles de
plataforma, informando
mediante señalética el
riesgo de caídas.
6.3 Golpeado por objeto 6.3.1 Mantener distancia respecto
fijo o en movimiento de los objetos en
(Exponerse a línea de movimiento, ejemplo
Fuego). utilización de herramientas
manuales martillo, palas,
etc.
6.4 Heridas por
6.4.1 Utilizar todos los elementos
herramientas corto
de protección personal
punzante (Exponerse
estipulados en este
a línea de Fuego).
procedimiento.

6.5 Exposición a rayos


UV.
6.5.1 Utilizar protección solar
(Coipa, protector en crema
o pantalla adosable al
6.6 Deshidratación. casco).

6.6.1 Beber abundante agua.


7.- Verificar la secuencia 7.1 Trabajar sin 7.1.1- El enfierrador debe estar
de la tarea por medio autorización o sin instruido de los trabajos a realizar y
de HCI (Hoja de conocimiento del área. estar en pleno conocimiento de los
Control Integrada) ∆ riesgos del área (HCI) ∆ Rev.B
.
Rev.B

8.- Chequeo de 8.1 Herramientas sin 8.1.1 Todas las herramientas


herramientas a codificar según color del deberán estar codificadas de
utilizar en la labor. mes. acuerdo al color del mes.

8.2. Herramientas 8.2.1 Prohibición de uso de este


hechizas. tipo de herramienta, exceptuando
grifas certificadas.

9.- Traslado de 9.1 Caída de distinto y 9.1.1 Realizar labor con el máximo
materiales al área de mismo nivel. de concentración, por caminos
prefabricación. expeditos y habilitados.

9.2.1 No sobrepasar capacidad de


9.2. Sobreesfuerzo.
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 18 de 26

cargas sobre los 25 Kg. En caso


contrario solicitar ayuda.
9.3.- Golpeado por.
9.3.1 Transitar por caminos libres y
expeditos de personas.
9.4. Exponerse a línea de
9.4.1 Uso del elemento protector
Fuego.
adecuado y empaquetado de
material a trasladar, no exponer
extremidades a línea de apoyo de
9.5 Corte y punzación. la carga.

9.5.1 Uso del EPP adecuado y


transitar por vías libres de personas
9.6. Proyección de
y materiales.
partículas extrañas o del
material 9.6.1. Utilización de protección
visual adecuada a la labor (Careta
Facial, Lentes Herméticos

10.- Cortado y 10.1 Cortes de 10.1.1 Manipulación de la


preparación de extremidades. herramienta de corte por personal
Enfierradura. calificado y con experiencia.

10.2.1 Realizar labor en espacio


10.2. Golpes contra y
segregado con biombo alejado de
por.
otras faenas.

10.3.1 Utilización de EPP


10.3 Punzaciones por adecuado y realizar labor con el
alambres. máximo de cuidado.

10.4.1 Usar en todo momento,


protección visual hermética.
10.4. Proyecciones de
objetos extraños. 10.5.1 Revisar antes de la
ejecución del trabajo, herramientas
10.5.- Electrocución. eléctricas, extensiones y
alargadores eléctricos.

11- Doblado de 11.1 Golpes con 11.1.1 Se deberá verificar el buen


Enfierradura. herramientas manuales. estado de las herramientas y la
codificación mensual.

11.2.1 Se deberá instalar la


11.2 Golpes con fierros.
Enfierradura con la ayuda
necesaria.

11.3 Sobreesfuerzo. 11.3.1 En ningún caso se podrá


alzar manualmente más de 25 Kg.,
de lo contrario se deberá solicitar
ayuda (de preferencia mecánica).
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 19 de 26

11.4Cortaduras. 11.4.1 Se deberá utilizar guantes


anticorte o de cabritilla con refuerzo
en las palmas.
11.5 Atrapamiento.
11.5.1 Se deberá utilizar ropa
ajustada al cuerpo.

12.- Armado de 12.5. Exponerse a línea 12.5.1. Se deberá utilizar guantes


Enfierradura. de fuego (Cortes en anticorte o de cabritilla con refuerzo
manos y extremidades). en las palmas.

12.6. Punzamientos en
ojos y manos.
12.6.1. Se utilizará en todo
momento protección visual y
guantes.

13.- Traslado manual de 13.1. Sobre esfuerzo. 13.1.1 En ningún caso se podrá
estructura de fierro alzar manualmente más de 25 Kg.,
de lo contrario se deberá solicitar
ayuda (de preferencia mecánica).

13.2. Caídas mismo nivel. 13.2.1 se deberá mantener las vías


de transito despejadas y libres de
elementos extraños.
13.3 Cortes y 13.3.1 Se deberá utilizar guantes
Punzamientos. anticorte o de cabritilla con refuerzo
en las palmas.

13.4.1 Se utilizará guantes, y


13.4 Atrapamiento de
generar algún tipo de manilla o
dedos.
mango que permita tomar la carga
cómodamente y sin riegos.

14.- Traslado mecánico y 14.1 No respetar 14.1.1En la maniobra se


montaje de velocidad en faena de implementará la colaboración de un
estructura de fierro. 30km/h., No mantenerse señalero quien dirigirá el camión a
atento a las condiciones su posición final, además de
del entorno. coordinar con personal de otras
empresas existente en el lugar de
trabajo.
14.2 Golpeado por.
14..2.1 Se colocarán vientos en sus
extremos a la estructura, con el
objetivo de dirigir y mantener la
carga estabilizada hasta su
posición final.
14.3. Colisión vehicular.
14.3.1El vehículo será escoltado
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 20 de 26

por el señalero, establecer manejo


a la defensiva.
14.5. Cortes y
punzamientos. 14.4.1 Utilización de EPP
adecuado y realizar labor con el
máximo de cuidado.
14.5 Caídas de distinto
14.5.1 Se implementará una
nivel.
escalera para el trabajador que
ingrese a la excavación, esta debe
sobrepasar un metro el borde de la
14.6. Aplastamientos. excavación.

14.6.1 En ningún caso el personal


cruzara por debajo de la carga en
suspensión, además el área de
trabajo debe mantenerse
señalizada.

15.- Limpieza y orden del 15.1 Caídas Mismo Nivel. 15.1.1. Retirar todo tipo de material
sector. y escombro que pueda originar
alguna caída.
15.2. Exponerse a línea
15.2.1 Se deberá utilizar guantes
de fuego.
anticorte o de cabritilla con refuerzo
en las palmas.

15.3. Proyección de 15.3.1. Utilización de protección


partículas. visual adecuada a la labor (lentes
herméticos).

15.4.1. Mantener postura


15.4. Sobreesfuerzo adecuada, no exceder la carga
máxima de levante 25 Kg., en caso
de no poder realizar la actividad
solicitar ayuda.

16.- Instrucción al 16.1 No Instruir


al 16.1.1 Comunicar Procedimiento y
Personal de acuerdo personal. Dejar registro de firmas en el
con procedimiento. formato de charlas
operacionales.
16.2.1 En caso de que el personal
16.2 No entender o tenga
tener dudas. dudas con respecto a las
tareas, resaltar los puntos y
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 21 de 26

volver a instruir.

17.- Colocación del 17.1 Caídas al mismo Nivel 17.1.1 Transitar por vías
hormigón. o a distinto Nivel. autorizadas y libres de
obstáculos.
17.2.1 Mantener distancia de
17.2 Atropello de transito de camión Mixer.
Camión Mixer. (coordinar con paletero para
movimientos camión Mixer).

17.3 Contaminación 17.3.1 Se posicionará una


del suelo. persona en la canoa, para
asegurar que no haya
derrame de hormigón seco,
se colocará un polietileno
para recoger el excedente.
18.- Colocación del 18.1. Contacto con 18.1.1 Mantener distancia de
hormigón. Hormigón. camión Mixer mientras
realiza maniobras de
posicionamiento de
accesorio de vaciado,
además del uso de Buzo
18.2 Sobreesfuerzo tyvek, Guantes Nitrilo o
por platachado de concretero.
hormigón. 18 El personal que carretilla, se
irá rotando para evitar el
cansancio muscular.
18.3 Golpeado por
18.3.1 Utilizar los EPP adecuados
herramientas
a la labor a realizar, tales
manuales (Platacho,
como guantes de PVC y/o
etc.).
goma, botas de goma.
Adoptar postura adecuada al
realizar labor de platachado
con la espalda recta y doblar
las rodillas para llegar al
punto de platachado.

Inspeccionar
herramientas manuales
antes de realizar la tarea,
coordinación de
18.4 Almacenamiento
movimientos.
temporal de restos de
hormigón. 18.4.1 Se contará con un
receptáculo cubierto con
polietileno, que en sus
18.5 Contacto con
extremos constará con
sustancia química.
pretiles de arena, que
impedirá la fuga de
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 22 de 26

18.6 Deshidratación hormigón líquido.


18.6.1 Utilizar elementos de
seguridad adecuado a la
tarea (respirador y buzo de
papel)
19.- Curado del hormigón 19.1 Golpeado por 19.1.1 Inspeccionar herramientas
herramientas manuales antes de realizar
manuales. la tarea.
19.2.1 Se mantendrán las aéreas
limpias y despejadas de
19.2 Caída al mismo
cualquier obstáculo.
nivel o distinto nivel.

20.- Orden y Aseo 20.1 Retiro y 20.1.1 El acopio temporal de


almacenamiento de estos elementos
polietilenos contaminados contaminados con
con hormigón. hormigón se realizará en
las estaciones de acopio
de nuestra empresa en el
receptáculo de color rojo
que corresponde a
20.2 Contacto con residuos peligrosos. Su
sustancia química. tratamiento final lo realizara
una empresa autorizada y
calificada para su traslado
y almacenaje final.
20.2.1 Utilizar elementos de
seguridad adecuado a la
tarea (respirador y buzo de
papel) y mantener HDS en
terreno la cual debe estar
en conocimiento de todos
los trabajadores que
participan en la tarea.

21.- Entrenamiento sobre 21.1 Personal no 21.1.1. Realizar charla de


el procedimiento de calificado para el trabajo. capacitación sobre el
Colocación de procedimiento seguro de trabajo.
21.2. Desconocimiento de
Moldajes.
los pasos y riesgos 21.2.1 Leer cuantas veces sea
inherentes al que estará necesario el procedimiento de
expuesto el trabajador. trabajo, explicando todos los pasos
a seguir y los riesgos inherentes a
las tareas. (Todos los
Trabajadores).

22.- Aplicación de 22.1. Dermatitis u otras 22.1.1 El personal que aplique


lesiones por contacto con Desmoldante, conocerá
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 23 de 26

Desmoldante. Desmoldante. previamente su hoja de datos de


seguridad y tomará las medidas
recomendadas por el proveedor,
22.2. Contaminación del además utilizará guantes de PVC,
Suelo. buzo de papel.

22.2.1 Se colocará un polietileno,


para proteger el suelo cada vez
22.3. Amago de Incendio. que se aplique Desmoldante.

22.3.1. Mantener Extintor en punto


de trabajo

23.- Colocación de 23.1 Golpe por 23.1.1 Las herramientas deben


Moldaje. herramientas manuales. estar chequeadas y en perfectas
condiciones. El maestro que instale
el moldaje asumirá una posición de
trabajo que permita una correcta
ejecución del trabajo; esto es
23.2 Sobreesfuerzo al buena visión, movilidad, espacio
colocar o acomodar el suficiente y ergonómicamente
Moldaje. correcto.

23.3. Caídas al mismo o 23.2.1. Esta tarea, será realizada


distinto nivel. por a lo menos dos personas, para
evitar el sobreesfuerzo.

En caso de desplazamiento, se
cubrirá la enfierradora con placa,
para evitar torceduras o esguinces.

23.3.1. El área será demarcada,


para evitar el ingreso a personal no
autorizado.

Se preparan accesos y
plataformas, para el personal que
participa en los trabajos.

24.- Operación de corte 24.1 -Desconocimiento en 24.1.1 Asignar personal capacitado


de pavimento el uso del equipo para el y experimentado en el uso de la
corte de pavimento, maquinaria en los trabajos de corte
generando riesgos de de pavimento.
golpes, sobreesfuerzos,
exposición a ruido.
24.2.1 No se deberá mover el
24.2.-Manipulación
equipo con el disco abajo, solo se
inadecuada de romper
podrá bajar el disco cuando se
pavimento, generando
empieza el corte del pavimento.
riesgos de cortes en
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 24 de 26

extremidades con el Nunca pararse delante del equipo.


equipo.
24.3.1. Establecer tiempos de
24.3.-Exposición a descanso (10 minutos de descanso
vibraciones y ruido. por cada 30 minutos de exposición
o rotación del personal)

El operador debe usar doble


24.4-Proyección de
protección auditiva (tapones
Partículas.
reutilizables y tipo fono).

24.4.1 Se debe utilizar el EPP


24.5.-Sobreesfuerzo. correspondiente (mascarilla con
doble filtro para polvo y careta
facial y lentes de seguridad).

24.5.1 Al operar la cortadora de


pavimento se debe considerar una
24.6.-Partículas de Polvo
rotación del personal a lo menos de
en Suspensión.
10 minutos por cada 30 minutos de
trabajo con los equipos.

24.7.-Posturas 24.6.1 Se deberán humectar las


Inadecuadas. áreas de trabajo para minimizar la
polución de partículas de polvo

Se debe utilizar el EPP


correspondiente (mascarilla con
doble filtro para polvo).

24.7.1 El operador debe sujetar con


ambas manos el equipo y mantener
una postura lo más erguida posible.

25- Retiro de los equipos 25.1 Daño al equipo, 25.1.1 El retiro de la cortadora de
del área de trabajo. traslado inadecuado, pavimento del área de trabajo,
generando riesgos de será realizado por el camión
sobreesfuerzos, golpes y pluma, instalando eslingas y
aplastamientos. cuerdas guías (vientos) para así
tener mayor control en el traslado
de los equipos hacia la instalación
25.2 Derrame de de faena, ya sea en camionetas o
Combustible. camión pluma.

25.2.1 La cortadora de pavimento


debe quedar siempre en la
posición que indica la etiqueta del
fabricante, a fin de evitar el
25.3 Sobreesfuerzo
derrame accidental de
EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 25 de 26

combustible.

25.3.1 No exceder capacidad


física 25 kg, mantener buena
postura al realizar fuerza, pedir
ayuda cuando lo requiera

10. MEDIOAMBIENTE

Impactos Ambientales significativos y medidas de control.

N° Actividad Impactos Ambientales Medidas de Mitigación


1.- Traslado de Camión 1.1.1 Contaminación del 1.1.1.1 Humectación de caminos y
mixer. aire por generación de el tránsito de vehículos debe ser a
material particulado. bajaVelocidad.
1.1.2. Contaminación de
suelo por derrames de 1.1.2.1 Programa de mantención de
material y/o Combustible. equipos.

2.- Descarga de 2.1.1 Contaminación del 2.1.1.1 Programa de mantención de


Hormigón. suelo por derrame de equipos.
material y/o combustible.
2.1.2.1. Colocar polietileno debajo
de canoa, en el momento de la
descarga.

3.- Lavado de Canoa 3.1.1 Contaminación del 3.1.1.1 Disponer excedentes de


Camión Mixer. suelo por residuos de hormigón y lavado en lugar
hormigón mal acopiado. autorizado.

4.- Orden y aseo. 4.1.1 Contaminación de 4.1.1.1 realizar orden y aseo en


suelo, Contaminación de forma permanente.
suelo.

5.- Uso de productos 5.1.1 Generación de 5.1.1.1 Disposición de residuos de


químicos(desmoldante desechos contaminados acuerdo con estándar de proyecto
)

11. CRITERIOS DE ACEPTACION

Los criterios de aceptación están definidos en el Plan de Inspección y Ensayos (PIE), los Planos
del Proyecto que deberán estar en la última revisión:
01 21027-IP-CIV-001-B
02 21027-IP-CIV-002-B
03 21027-IP-CIV-003-A
04 21027-IP-CIV-004-A
05 21027-IP-CIV.-005-A

Normas Aplicables:

- NCH- 170 Of. 2016.


EMISION: 15-09-2021
PROCEDIMIENTO
REV: A
TRABAJOS EN HORMIGÓN
Página 26 de 26

- NCh 171 Of. 2008.


- NCh 1019 Of. 74
- NCh 1037 Of. 77
- NCh 1117 Of. 77
- NCh 1564 Of. 79
- NCh 1789 Of. 85

12. ANEXOS

- Matriz de Peligros y Evaluación de Riesgos.


- Formato AST.
- Planilla de Control Diario de Vaciado de Hormigón
- Protocolo de Hormigón

También podría gustarte