Manual de Multi WTW 3630
Manual de Multi WTW 3630
Manual de Multi WTW 3630
OPERACIÓN
ba77170d04 12/2020
363
0 ID
S
2 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Indice
1 Sumario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Instrumento de mediciónMulti 3630 IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2 Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2.1 Sensores IDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2.2 Funcionamiento inalámbrico de los sensores IDS. . . . . . . 8
1.2.3 Adaptador IDS para sensores analógicos . . . . . . . . . . . . . 9
1.2.4 Reconocimiento automático del sensor. . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 cabezales de medición OxiTop®-IDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Informaciones sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.1 Informaciones sobre la seguridad en el manual de
instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1.2 Rotulaciones de seguridad del instrumento de medición 11
2.1.3 Otros documentos con informaciones de seguridad . . . . 11
2.2 Funcionamiento seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.1 Uso específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.2 Condiciones previas para el trabajo y funcionamiento
seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2.3 Funcionamiento y trabajo improcedentes . . . . . . . . . . . . 12
3 Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.1 Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Suministro eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Puesta en servicio por primera vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3.1 Colocar las baterías recargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Conectar el transformador de alimentación / se cargan
las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.3 Conectar el instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3.4 Ajustar la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Principio general del manejo del instrumento . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.1 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1.2 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.3 Información sobre el estado actual . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1.4 Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1.5 Indicación del canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.1.6 Información del sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1.7 Representación de varios sensores en el
ba77170s04 12/2020 3
Indice Multi 3630 IDS
modo 'medición' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Conectar el instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.3 Apagar el instrumento de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.4 Iniciar la sesión con el nombre de usuario . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.5.1 Funciones diversas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.5.2 Modo de indicación del valor medido . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.5.3 Menús y diálogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.5.4 Ejemplo 1 de navegación: Asignar el idioma . . . . . . . . . 26
4.5.5 Ejemplo 2 para la navegación: Ajustar la fecha y la hora 28
5 Valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1.1 Medir el valor pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2 Calibración pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2.1 Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.2.2 Cuándo se debe calibrar obligadamente? . . . . . . . . . . . 31
5.2.3 Calibración automática (AutoCal). . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2.4 Calibración manual (ConCal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.2.5 Puntos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.2.6 Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3 Control permanente de los valores medidos (función CMC) 41
5.4 Función QSC (control de calidad del sensor) ........... 42
6 Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.1 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.1.1 Medir el potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.2 Calibración Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7 Oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.1 Medir el oxígeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.1.2 Medir la temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.2 FDO® Check (verificación del FDO® 925) . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2.1 Para qué verificar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2.2 Cuando hay que verificar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2.3 Llevar a cabo el FDO® Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
7.2.4 Evaluación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.3 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3.1 Calibración, para que? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3.2 Calibración, cuándo? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3.3 Procedimientos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7.3.4 Calibración en aire saturado de vapor de agua . . . . . . . 52
7.3.5 Datos de calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Conductibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1 Medir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.1.1 Medir la conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 ba77170s04 12/2020
Multi 3630 IDS Indice
12 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
12.1 Configuración de medición pH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
12.1.1 Configuración para mediciones pH . . . . . . . . . . . . . . . . 75
12.1.2 Juegos tampón para la calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
12.1.3 Intervalo de calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.2 Configuración de medición Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.2.1 Configuración para mediciones Redox. . . . . . . . . . . . . . 79
12.3 Configuración de medición Oxi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.3.1 Configuración de los sensores de oxígeno . . . . . . . . . . 80
12.4 Configuración de medición Cond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
12.4.1 Configuración de los sensores conductímetros IDS. . . . 82
12.5 Configuración de medición Turb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.5.1 Configuración de los sensores de turbiedad . . . . . . . . . 84
12.6 Configuraciones independientes del sensor . . . . . . . . . . . . . . 84
12.6.1 Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.6.2 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.6.3 Control estabilidad automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.6.4 Función de desconexión automática . . . . . . . . . . . . . . . 86
ba77170s04 12/2020 5
Indice Multi 3630 IDS
13 Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13.1 Archivar en memoria manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
13.2 Archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares 91
13.3 Archivo de datos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
13.3.1 Modificar el archivo de datos de medición . . . . . . . . . . . 93
13.3.2 Borrar el archivo de datos de medición . . . . . . . . . . . . . 95
13.3.3 Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
14 Transmisión de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
14.1 Transferir los datos a una memoria USB. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
14.2 Transferir los datos a una impresora USB. . . . . . . . . . . . . . . . 97
14.3 Transferir datos a un ordenador / computador PC . . . . . . . . . 98
14.4 MultiLab Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
15 Mantenimiento, limpieza,
eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.1 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.1.1 Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.1.2 Cambiar las baterías recargables. . . . . . . . . . . . . . . . . 101
15.2 Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.3 Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
15.4 Eliminación de materiales residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
19 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6 ba77170s04 12/2020
Multi 3630 IDS Sumario
1 Sumario
1.1 Instrumento de mediciónMulti 3630 IDS
Con el instrumento de medición digital, compacto y de alta precisión
Multi 3630 IDS puede Ud. efectuar mediciones en forma rápida y fidedigna del
pH, del valor Redox, de la conductibilidad, del oxígeno y de la turbiedad.
El Multi 3630 IDS ofrece para todos los campos de aplicación máxima como-
didad de empleo, confiabilidad y seguridad de medición.
363
0 ID
S
1 Teclado
2 Display
3 Conexiones varias
ba77170d04 12/2020 7
Sumario Multi 3630 IDS
1.2 Sensores
Sensores IDS
soportan el reconocimiento automático de sensores
visualizan en el menú de configuración únicamente la configuración indivi-
dual que corresponde
procesan en el sensor las señales de manera digital, de modo que aún con
cables largos es posible efectuar mediciones precisas y sin perturbaciones
facilitan la asignación correcta del sensor al parámetro medido gracias a
conexiones y enchufes de diferentes colores
poseen enchufes tipo "quick-lock", que permiten conectar con seguridad los
sensores al instrumento.
Datos de sensores Los sensores IDS transmiten los siguientes datos al instrumento de medición:
IDS SENSOR ID
– nombre del sensor
– número de serie del sensor
Datos de calibración
Configuración de mediciones
Con ayuda de los adaptadores del IDS WLM System Ud. puede conectar los
sensores IDS con enchufe cabezal (Variante P) o bien, los cabezales de medi-
ción OxiTop®-IDS de manera inalámbrica con su Multi 3630 IDS.
8 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Sumario
Empleando un adaptador IDS se puede trabajar con el Multi 3630 IDS también
con sensores analógicos. La combinación de un adaptador IDS con un sensor
analógico equivale a un sensor IDS.
Los sensores IDS llevan datos de identificación que los identifican de forma
inequívoca.
El instrumento de medición acepta automáticamente los datos del sensor.
ba77170d04 12/2020 9
Sumario Multi 3630 IDS
10 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Seguridad
2 Seguridad
2.1 Informaciones sobre la seguridad
ADVERTENCIA
advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar se-
rias lesiones (irreversibles) e incluso ocasionar la muerte, si
se ignora la indicación de seguridad.
ATENCIÓN
advierte sobre situaciones peligrosas que pueden causar le-
siones leves (reversibles), si se ignora la indicación de segu-
ridad.
OBSERVACION
advierte sobre daños materiales que podrían ocurrir si no se toman las
medidas recomendadas.
Preste atención a todas los rótulos adhesivos, a los demás rótulos y a los sím-
bolos de seguridad aplicados en el instrumento de medición y en el comparti-
mento de pilas. El símbolo de advertencia (triángulo) sin texto se refiere a las
informaciones de seguridad en el manual de instrucciones.
ba77170d04 12/2020 11
Seguridad Multi 3630 IDS
Tenga presente los siguientes aspectos para trabajar en forma segura con el
instrumento:
• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo conforme a su uso
específico.
• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo con las fuentes de
alimentación mencionadas en el manual de instrucciones.
• El instrumento de medición deberá ser utilizado sólo bajo las condiciones
medioambientales mencionadas en el manual de instrucciones.
• El instrumento de medición sólo deberá ser abierto si ésto está explícita-
mente descrito en el manual de instrucciones (ejemplo: cambio de pilas).
12 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Puesta en funcionamiento
3 Puesta en funcionamiento
3.1 Partes incluídas
Instrumento de medición Multi 3630 IDS
4 baterías recargables NiMH 1,2 V Mignon Tipo AA
Cable USB (enchufe A en mini-enchufe B)
Transformador de alimentación
Instrucciones breves de empleo
Manual de instrucciones detallado (4 idiomas)
CD-ROM con
– controlador USB
– instrucciones detalladas para el manejo del aparato
– software MultiLab Importer
ba77170d04 12/2020 13
Puesta en funcionamiento Multi 3630 IDS
1 Tornillos
2 Compartimento de pilas
ATENCIÓN
Al colocar las baterías, preste atención a la polaridad correcta.
Los signos ± del compartimento debe coincidir con los signos
± de cada batería.
ATENCIÓN
Emplee exclusivamente transformadores de alimentación ori-
ginales (vea el párrafo 17.1).
14 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Puesta en funcionamiento
ATENCIÓN
Al enchufar el transformador de alimentación las baterías re-
cargables son cargadas automáticamente en el compartimen-
to.
Asegúrese que en el compartimento se encuentren sólo bate-
rías de hidruro metálico de níquel (NiMH). La recarga de las
baterías ha sido optimizada para baterías de hidruro metálico
de níquel (NiMH). Si se emplean baterías o pilas de otro tipo,
pueden producir daños y desperfectos al ser recargadas.
Compruebe que la temperatura ambiente no exceda de 40 °C
si el transformador de alimentación está conectado.
ba77170d04 12/2020 15
Puesta en funcionamiento Multi 3630 IDS
16 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
4 Operación
4.1 Principio general del manejo del instrumento
4.1.1 Teclado
ba77170d04 12/2020 17
Operación Multi 3630 IDS
4.1.2 Display
Ejemplo pH:
4 5
6
2 AutoCal TEC 8
1 HOLD AR
22.02.2016 08:00
Info 9
1 Información sobre el estado actual (instrumento de medición)
2 Información sobre el estado actual (sensor)
3 Valor medido
4 Parámetro o magnitud de medición
5 Control permanente de los valores medidos (función CMC)
6 Indicación del canal: Posición de conexión del sensor
7 Símbolo del sensor (evaluación de la calibración, intervalo de cali-
bración)
8 Temperatura medida (con unidad)
9 Softkeys y fecha + hora
18 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
5 1 2 3 4
1 Sensores IDS (pH, Redox, conductibilidad, oxígeno)
2 Transformador de alimentación
3 Interfase USB-A (USB Host)
4 Interfase USB-B (USB Device)
5 Interfase de servicio
ATENCIÓN
Conecte al instrumento solamente sensores que no eroguen
tensiones o corrientes inadmisibles que pudieran deteriorarlo
(> SELV y > circuito con limitación de corriente).
Los sensores IDS y los adaptadores IDS de WTW cumplen con
estos requerimientos.
ba77170d04 12/2020 19
Operación Multi 3630 IDS
Info
Ud. puede visualizar en todo momento los datos actuales y la configuración del
sensor a través de un sensor enchufado. Los datos del sensor pueden ser
visualizados en el modo de indicación del valor medido a través del softkey /
[Info].
SenTix 940
B092500013
más 30.09.2015 08:00
20 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
SenTix 940
B092500013
Temperatura man.: 25°C
Resolución pH 0.001
Resolución mV 0.1
Tampón TEC
Intervalo calibr. 7d
Unid. pendiente mV/pH
QSC:
Versión del software 1.0
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 21
Operación Multi 3630 IDS
22 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
Registrar
Nombre de usuario admin
Clave ####
Cambiar clave
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 23
Operación Multi 3630 IDS
4. Con < >< > seleccionar la opción Cambiar clave y confirmar con
<OK>.
5. En el campo Clave ingresar la contraseña vieja con < >< > y
< >< > y confirmar con <OK>.
6. En el campo Clave nueva ingresar la contraseña nueva con < >< >
y con < >< > y confirmar con <OK>.
La contraseña ha sido cambiada. Se inicia la sesión. Habiendo algún
sensor enchufado, en el display aparece el modo de indicación del
valor medido.
4.5 Navegación
Funciones Explicación
diversas
Medir En el display aparecen los datos de medición del sensor
conectado, en el modo de indicación del valor medido
Calibración En el display aparece el desarrollo de la calibración con
la información correspondiente a la calibración, a las fun-
ciones y a la configuración
Archivar en El instrumento archiva manual o automáticamente los
memoria datos de las mediciones
24 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
Sistema
General
Interfase
Función reloj
Servicio
Reiniciar
30.09.2015 08:00
Configuración
Las configuraciones están identificadas por un punto doble. La configura-
ción actual aparece en el borde derecho. Con <MENU/ENTER> se
accede al modo de configuración. A continuación se puede modificar la con-
figuración con < >< > y <MENU/ENTER>. Ejemplo:
General
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Volumen 9
Iluminación: conec
brillantez: 12
Tiempo desc.: 1h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad: conec
30.09.2015 08:00
Funciones
Las funciones están identificadas por su nombre específico. Las funciones
son efectuadas inmediatamente al confirmar con <MENU/ENTER>. Ejem-
plo: indicar la función Registro cal.
ba77170d04 12/2020 25
Operación Multi 3630 IDS
pH
Registro cal.
Memoria calibración
Tampón: TEC
Calibración de un punto: si
Intervalo calibr.: 7d
Unid. pendiente: mV/pH
30.09.2015 08:00
Información
Las informaciones están identificadas por el símbolo [i]. Las informaciones
y las indicaciones para proceder no pueden ser seleccionadas. Ejemplo:
pH
Registro cal.
Memoria calibración
Tampón: TEC
Calibración de un punto: si
Intervalo calibr.: 7d
Unid. pendiente: mV/pH
30.09.2015 08:00
26 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Operación
30.09.2015 08:00
Sistema
General
Interfase
Función reloj
Servicio
Reiniciar
30.09.2015 08:00
General
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Volumen 5
Iluminación: conec
Kontrast: 50 %
Tiempo desc.: 1h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad: conec
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 27
Operación Multi 3630 IDS
General
Idioma: Deutsch
señal acust.: desc
Volumen 5
Iluminación: conec
brillantez: 50 %
Tiempo desc.: 1h
Unidad temp.: °C
Control estabilidad: conec
30.09.2015 08:00
Ajustar la fecha, la El formato puede ser ajustado para presentar el día, el mes y el año
hora y el formato (dd.mm.aa), o bien, el mes, el día y el año (mm/dd/aa o bien, mm.dd.aa).
correcto
1. En la indicación del valor medido:
Con <MENU/ENTER_> acceder al menú Archivar & config..
El instrumento se encuentra en modo de configuración.
2. Con < >< > y <MENU/ENTER> seleccionar y confirmar el menú
Sistema / Función reloj.
Se accede al menú para ajustar la fecha y la hora.
28 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
Función reloj
Formato fecha: dd.mm.aa
Fecha: 15.03.2016
Tiempo: 14:53:40
30.09.2015 08:00
5 Valor pH
5.1 Medir
ba77170d04 12/2020 29
Valor pH Multi 3630 IDS
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable
30 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
Al trabajar con un sensor sin sensor térmico integrado, por ejemplo por
medio de un adaptador IDS del pH, se puede medir la temperatura de la
solución de medición de las siguientes maneras:
Medición de la temperatura por medio del sensor térmico integrado de un
sensor IDS.
Al aceptar el valor medido por el sensor IDS, en la ventana de medición
del adaptador IDS del pH aparece la indicación del estado actual [TP ↑ ].
En la ventana de medición del sensor IDS que entrega la temperatura
medida, aparece la indicación del estado actual [TP ↓ ].
Medición manual e ingreso del valor medido
5.2 Calibración pH
Con el tiempo cambia el punto cero (la asimetría) y la pendiente del sensor del
pH. En consecuencia, el instrumento indica un valor erróneo, inexacto. Con la
calibración, los valores actuales del punto cero y de la pendiente del sensor del
pH son determinados nuevamente y archivados en la memoria.
Calibre su sistema a intervalos regulares.
ba77170d04 12/2020 31
Valor pH Multi 3630 IDS
empresa.
cuando ha caducado el intervalo de calibración
30.09.2015 08:00
32 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
30.09.2015 08:00
Continuar con la
9. Enjuagar escrupulosamente el sensor IDS con agua desionizada.
calibración de dos
puntos 10. Sumergir el sensor IDS en la solución tamponada 2.
11. Al medir sin sensor térmico:
Medir a mano la temperatura de la solución tampón e ingresarla con
< >< >.
12. Iniciar la medición con <OK>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 33
Valor pH Multi 3630 IDS
Continuar con la
15. Enjuagar escrupulosamente el sensor IDS-pH con agua desionizada.
calibración de tres
hasta cinco puntos 16. Sumergir el sensor IDS-pH en la siguiente solución tamponada.
17. Al medir sin sensor térmico:
Medir a mano la temperatura de la solución tampón e ingresarla con
< >< >.
18. Iniciar la medición con <OK>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
30.09.2015 08:00
34 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
Preste atención que en las opciones del sensor en el menú Tampón se haya
seleccionado el juego tampón ConCal (vea el párrafo 12.1.1).
Utilice en cualquier orden o secuencia una hasta cinco soluciones amortigua-
doras.
Los valores pH de las soluciones amortiguadoras deberán diferenciarse entre
sí en por lo menos una unidad pH.
ConCal
15.03.2016 08:00
ba77170d04 12/2020 35
Valor pH Multi 3630 IDS
ConCal
15.03.2016 08:00
ConCal
15.03.2016 08:00
Continuar con la
11. Enjuagar escrupulosamente el sensor IDS con agua desionizada.
calibración de dos
puntos 12. Sumergir el sensor IDS en la solución tamponada 2.
13. Al medir sin sensor térmico:
Medir a mano la temperatura de la solución tampón e ingresarla con
< >< >.
36 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
ConCal
15.03.2016 08:00
16. Con < >< > ajustar el valor nominal de la solución tamponada
correspondiente a la temperatura medida.
17. Con <OK> aceptar el valor de calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada
(indicación de la tensión).
18. En caso dado, finalizar la calibración como calibración de dos puntos
con <M>.
El registro de calibración es presentado.
Continuar con la
19. Enjuagar escrupulosamente el sensor IDS-pH con agua desionizada.
calibración de tres
hasta cinco puntos 20. Sumergir el sensor IDS-pH en la siguiente solución tamponada.
21. Al medir sin sensor térmico:
Medir a mano la temperatura de la solución tampón e ingresarla con
< >< >.
22. Iniciar la medición con <OK>.
Se verifica la estabilidad del valor medido (control de estabilidad).
Aparece la indicación del estado actual [AR]. Parpadea la magnitud de
medición.
23. Esperar el término de la medición con control de estabilidad, o bien,
finalizar el control de estabilidad con <OK> y aceptar el valor de la cali-
bración.
Aparece el valor pH de la solución tamponada.
ba77170d04 12/2020 37
Valor pH Multi 3630 IDS
ConCal
15.03.2016 08:00
24. Con < >< > ajustar el valor nominal de la solución tamponada
correspondiente a la temperatura medida.
25. Con <OK> aceptar el valor de calibración.
Aparece el display de calibración para la siguiente solución tamponada
(indicación de la tensión).
26. En caso dado finalizar la calibración con <M>.
El registro de calibración es presentado.
o bien,
con <OK> continuar la calibración con la siguiente solución tampo-
nada.
Se puede calibrar con una y hasta cinco soluciones tampón en cualquier orden
(calibración de un punto hasta cinco puntos). El instrumento determina los
siguientes valores y calcula la recta de calibración de la siguiente manera:
38 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
ba77170d04 12/2020 39
Valor pH Multi 3630 IDS
Registro de calibra-
Multi 3630 IDS
ción (salida USB) No. serie 09250023
CALIBRACIONpH
Fecha calibr. 15.03.2016 16:13:33
SenTix 940
No. serie B092500013
TEC
Tampón 1 4.01
Tampón 2 7.00
Tampón 3 10.01
Voltaje 1 184.0 mV 24.0 °C
Voltaje 2 3.0 mV 24.0 °C
Voltaje 3 -177.0 mV 24.0
°C
Pendiente -60.2 mV/pH
Asimetría 4.0 mV
Sensor +++
etc...
40 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
Los límites del rango calibrado quedan determinados por las soluciones tam-
ponadas utilizadas para la calibración:
ba77170d04 12/2020 41
Valor pH Multi 3630 IDS
01.02.2016 08:00
Info
1 Escala QSC
La flecha doble muestra la evaluación actual del sensor en la escala
QSC
Evaluación del Con función QSC Sin función QSC (símbolo del
sensor sensor)
con / sin la
función QSC Graduación muy fina de la evalua- Graduación aproximada de la eva-
ción del sensor (100 divisiones) luación del sensor (4 divisiones)
El valor de referencia para cada Se emplea un valor de referencia
sensor es determinado individual- teórico para todos los sensores
mente durante la primera calibra-
ción QSC.
Poca tolerancia del punto cero y de Mayor tolerancia del punto cero y de
la pendiente al utilizar soluciones la pendiente al utilizar soluciones
tamponadas QSC tamponadas de tipo comercial
Calibración QSC adicional nece- No se requiere una calibración adi-
saria (con juego tampón QSC cional
especial)
42 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Valor pH
Calibración QSC La función QSC es activada por una calibración adicional única de tres puntos
con soluciones tamponadas QSC. Cubre el rango de medición del sensor
desde el pH 2 hasta el pH 11. Con la primera calibración QSC se determina el
estado efectivo del sensor, siendo almacenado en el mismo como valor de
referencia.
Para cumplir con las altas exigencias de la primera calibración QSC, la misma
debiera ser llevada a cabo durante la puesta en funcionamiento del sensor.
Las calibraciones normales correspondientes a sus rangos específicos de
medición las lleva a cabo como siempre con sus soluciones patrón habituales.
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 43
Valor pH Multi 3630 IDS
01.02.2016 08:00
Info
1 Escala QSC
La flecha doble muestra la evaluación actual del sensor en la escala
QSC
44 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Potencial Redox
6 Potencial Redox
6.1 Medir
Seleccionar el Con <M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
parámetro Potencial U [mV]
indicado (referido al electrodo Ag/AgCl en una solución de cloruro potásico tri molar)
Potencial UH [mV]
(referido al electrodo de hidrógeno normal)
ba77170d04 12/2020 45
Potencial Redox Multi 3630 IDS
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
46 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Oxígeno
7 Oxígeno
7.1 Medir
ba77170d04 12/2020 47
Oxígeno Multi 3630 IDS
Seleccionar el Con <M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
parámetro Concentración de oxígeno [mg/l]
indicado
Saturación de oxígeno [%]
Presión parcial del oxígeno [mbar]
corrección del con- Si se pretende medir la concentración y el contenido en sal de las soluciones
tenido en sal es superior a 1 g/l, es necesario corregir el sistema con respecto a la salinidad.
Ud. tiene las siguientes posibilidades para medir la salinidad:
Medir la salinidad mediante un sensor conductímetrico IDS.
Al aceptar el valor medido por el sensor conductímetrico IDS, en la ventana
de medición del sensor de oxígeno IDS aparece la indicación del estado
actual [Sal ↑ ]. En la ventana de medición del sensor conductímetrico IDS
aparece la indicación del estado actual [Sal ↓ ].
Medición manual e ingreso de la salinidad.
Congelar el valor Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor
medido (función medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la
HOLD) función HOLD.
48 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Oxígeno
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
ba77170d04 12/2020 49
Oxígeno Multi 3630 IDS
En los siguientes casos puede ser muy útil verificar el estado del instrumento:
cuando ha caducado el intervalo de verificación
cuando los valores resultantes de las mediciones no parecieran ser correc-
tos o plausibles
si se presume que el casquete del sensor está sucio y contaminado, o bien,
que ha alcanzado el término de su vida útil.
después de haber cambiado el casquete del sensor
como medida rutinaria de aseguramiento de la calidad dentro de la
empresa.
Control estabilidad Durante el FDO® Check se activa automáticamente la función Control estabi-
(AutoRead) lidad (AutoRead).
Para llevar a cabo el FDO® Check, proceda de la siguiente manera:
50 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Oxígeno
15.03.2016 08:00
7.2.4 Evaluación
ba77170d04 12/2020 51
Oxígeno Multi 3630 IDS
7.3 Calibración
52 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Oxígeno
15.03.2016 08:00
ba77170d04 12/2020 53
Oxígeno Multi 3630 IDS
54 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Conductibilidad
Registro de calibra-
Multi 3630 IDS
ción (salida USB) No. serie 10139695
CALIBRACION Ox
Fecha calibr. 15.03.2016 16:13:33
FDO 925
No. serie 10146858
8 Conductibilidad
8.1 Medir
Seleccionar el Con <M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
parámetro Conductibilidad [S/cm] / [mS/cm]
indicado
Resistividad [·cm] / [k·cm] / [M·cm]
Salinidad SaL [ ]
ba77170d04 12/2020 55
Conductibilidad Multi 3630 IDS
56 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Conductibilidad
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
Sugerencias de apli- Para trabajar con las soluciones de medición indicadas en la tabla, asigne las
cación
ba77170d04 12/2020 57
Conductibilidad Multi 3630 IDS
8.3 Calibración
58 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Conductibilidad
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 59
Conductibilidad Multi 3630 IDS
a la interfase.
Visualizar el registro El registro de calibración de la última calibración se encuentra bajo la opción
de calibración Calibración / Registro cal.. Para acceder al menú encontrándose en modo de
indicación del valor medido, oprimir la tecla <CAL_>.
Ud. encontrará los registros de calibración de las últimas 10 calibraciones bajo
el menú Calibración / Memoria calibración / Visualizar. Para acceder al menú
Calibración encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir
la tecla <MENU/ENTER>.
60 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P)
Registro de calibra-
Multi 3630 IDS
ción (salida USB) No. serie 09250023
CALIBRACIONCond
Fecha calibr. 15.03.2016 16:13:33
TetraCon 925
No. serie 09250033
Actividades Antes de comenzar con sus mediciones, lleve a cabo las siguientes activida-
preparativas des preparativas:
Evite burbujas de gas (por ejemplo burbujas de aire) en el medio a ser
medido.
Emplee los recipientes adecuados para la medición y la calibración
(vea el manual de instrucciones del sensor VisoTurb® 900-P).
Observe la profundidad mínima de inmersión del sensor
ba77170d04 12/2020 61
Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P) Multi 3630 IDS
Seleccionar el Con <M> puede Ud. alternar entre las siguientes indicaciones:
parámetro Turbiedad [FNU]
indicado
Turbiedad [NTU]
Congelar el valor Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor
medido (función medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la
HOLD) función HOLD.
62 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P)
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable valo controlado son estables.
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
ba77170d04 12/2020 63
Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P) Multi 3630 IDS
9.2 Calibración
64 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P)
Standard 1
15.09.2016 08:00
ba77170d04 12/2020 65
Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P) Multi 3630 IDS
Standard 2
15.09.2016 08:00
Continuar con la
11. Enjuagar el sensor de turbiedad a fondo con agua destilada y secarlo
calibración de dos
con un paño limpio sin pelusas.
puntos
12. Sumergir oblicuamente el sensor de turbiedad en la solución de medi-
ción.
13. Colocar el sensor de turbiedad dentro del recipiente de medición.
14. Con <V > <W > y < >< > configurar la concentración de la solución
estándar para cada dígito y confirmar con <MENU/ENTER>.
Se mide la solución estándar.
Se verifica la estabilidad del valor medido (AutoRead).
15. Esperar el fin de la medición AutoRead.
Aparece el siguiente display de calibración para la siguiente solución
estándar.
Standard 3
15.09.2016 08:00
66 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Medición de la turbiedad (VisoTurb® 900-P)
Continuación de la Repita los pasos 11 hasta 15 con la tercera solución estándar. Después de
calibración de tres terminar con el último paso de calibración aparecen los nuevos valores de cali-
puntos bración.
Mostrar los datos de El registro de calibración de la última calibración se encuentra bajo la opción
calibración <MENU/ENTER> / Calibración / Registro cal.. Para acceder rápidamente al
menú encontrándose en modo de indicación del valor medido, oprimir la tecla
<CAL_>.
Ud. encontrará los registros de calibración de las últimas 10 calibraciones bajo
el menú Calibración / Memoria calibración / Visualizar. Para acceder al menú
Calibración encontrándose en el modo de indicación del valor medido, oprimir
la tecla <MENU/ENTER> .
ba77170d04 12/2020 67
Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS) Multi 3630 IDS
Calibración buena
CALIBRACION TRB:
VisoTurb 900-P
No. serie 14E999003
18.09.2016 08:09:10
# 1 0.0 FNU
# 2 124.0 FNU
Sonda +++
_____________________________________
68 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS)
10.2 Medir
ba77170d04 12/2020 69
Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS) Multi 3630 IDS
manera:
Corrección del con- El contenido en sal de una solución de medición (por ejemplo agua de mar)
tenido en sal influye la determinación de la profundidad de inmersión del sensor.
Active la función de corrección del contenido en sal en el menú de configura-
ción de medición (DPT). A continuación puede ingresar la salinidad (contenido
en sal) de la solución de medición (vea el párrafo 10.4).
Estando activada la función de corrección del contenido en sal, en la ventana
del parámetro 'profundidad de inmersión' aparece insertado el símbolo [Sal].
Congelar el valor Con la función HOLD puede Ud. congelar el valor medido actual. El valor
medido (función medido indicado permanece invariable hasta que se vuelva a desconectar la
HOLD)
70 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS)
función HOLD.
Criterios de un valor La función Control estabilidad verifica si los valores medidos durante el inter-
estable
ba77170d04 12/2020 71
Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS) Multi 3630 IDS
El período mínimo que transcurre hasta que el valor medido sea evaluado
como estable corresponde al intervalo controlado. La duración efectiva es
generalmente más larga.
La sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS mide la temperatura por medio
de un sensor térmico integrado en la sonda.
La temperatura medida de esta manera sólo es indicada si no hay enchufado
ningún sensor IDS de la serie XXX-P en la sonda de parámetro múltiple MPP
9x0 IDS.
En el momento de enchufar un sensor IDS de la serie XXX-P a la sonda de
parámetro múltiple MPP 9x0 IDS, es indicada, junto con el parámetro principal,
la temperatura medida por el sensor IDS de la serie XXX-P.
10.3 Calibración
La sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS no requiere calibración.
Los sensores IDS de la serie XXX-P se calibran directamente en el instrumento
de medición (vea el párrafo 10.5). No se les puede calibrar en la sonda de
parámetro múltiple MPP 9x0 IDS.
72 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Profundidad de inmersión (sonda de parámetro múltiple MPP 9x0 IDS)
ba77170d04 12/2020 73
Medición de la demanda biológica de oxígeno DBO (OxiTop®-IDS) Multi 3630 IDS
Calibrar, reajustar al
1. Desenchufar la sonda de parámetro múltiple del instrumento de medi-
valor inicial
ción.
y actualizar los sen-
sores IDS , 2. Desenchufar el sensor IDS de la serie XXX-P de la sonda de paráme-
de la serie XXX-P tro múltiple.
3. Conectar el sensor IDS de la serie XXX-P mediante un cable directa-
mente al instrumento de medición.
4. Llevar a cabo las siguientes funciones:
calibrar el sensor IDS (vea el párrafo correspondiente al parámetro)
reajustar el sensor IDS al valor inicial (vea el párrafo correspon-
diente al parámetro)
actualizar el firmware (vea el párrafo 18.2)
Condiciones Instrumento de medición Multi 3630 IDS o bien, Multi 3620 IDS
preliminares con la versión actual del firmware
Adaptador IDS WLM-M para la conexión inalámbrica con sensores IDS
con la versión actual del firmware
Cabezales de medición OxiTop®-IDS (/B)
con la versión actual del firmware
74 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
12 Configuración
12.1 Configuración de medición pH
ba77170d04 12/2020 75
Configuración Multi 3630 IDS
Temperatura del ▭▭▬ Selección del canal (sensor) que entrega el valor de la
canal temperatura medida.
▭▬▭ Esta opción está disponible únicamente si se han conec-
▬▭▭ tado un adaptador IDS y dos sensores IDS con sensores
térmicos integrados.
Resolución pH 0.001 Resolución de la indicación del pH
0.01
0.1
Resolución mV 0.1 Resolución de la indicación de mV
1
Reiniciar - Reinicia todos los parámetros de los sensores a los valo-
res ajustados de fábrica (vea el párrafo 12.7.1)
tamponadas indicados en la tabla siguiente. Los valores del pH valen para las
temperaturas indicadas. La dependencia de los valores pH con respecto a la
temperatura es considerada en la calibración.
ba77170d04 12/2020 77
Configuración Multi 3630 IDS
78 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
* Las marcas y los nombres de los productos son marcas registradas de los propieta-
rios y están protegidas por ley
ba77170d04 12/2020 79
Configuración Multi 3630 IDS
80 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
ba77170d04 12/2020 81
Configuración Multi 3630 IDS
82 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
ba77170d04 12/2020 83
Configuración Multi 3630 IDS
12.6.1 Sistema
Para acceder al menú Archivar & config. estando en el modo de indicación del
valor medido, oprimir <MENU/ENTER_>. Después de haber finalizado la
configuración de todos los parámetros, cambiar al modo de indicación de valor
medido mediante <M>.
84 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
ba77170d04 12/2020 85
Configuración Multi 3630 IDS
12.6.2 Memoria
Este menú incluye todas las funciones necesarias para indicar, modificar y
borrar valores medidos archivados en memoria.
Para ahorrar energía y para preservar las baterías, el instrumento está provisto
de una función de desconexión automática (vea el párrafo 12.6.1). La función
de desconexión automática desconecta el instrumento después que ha trans-
currido un tiempo determinado, ajustable individualmente, durante el cual no
ha sido oprimida una tecla cualquiera.
86 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
ba77170d04 12/2020 87
Configuración Multi 3630 IDS
88 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Configuración
Las siguientes configuraciones del sistema pueden ser refijadas a los valores
ajustados de fábrica:
ba77170d04 12/2020 89
Archivar en memoria Multi 3630 IDS
13 Archivar en memoria
Ud. puede guardar los valores medidos (los conjuntos de datos):
archivar manualmente en memoria (vea el párrafo 13.1)
archivar automáticamente en memoria a intervalos regulares, vea el párrafo
13.2)
Número ID: 1
continua
30.09.2015 08:00
90 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Archivar en memoria
Configurar la funcio-
1. Presionar la tecla <STO_>.
nes de almacena-
Aparece el menú para el almacenamiento automático.
miento automático
Memoria automática
Número ID 1
1
Intervalo 30 s
Duración 180 min
continua
0d03h00min
2
0 1d17h33mi
n
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 91
Archivar en memoria Multi 3630 IDS
Iniciar el Para iniciar el almacenamiento automático, seleccionar con < >< > conti-
almacenamiento nua y confirmar con <MENU/ENTER>. El instrumento cambia a la indicación
automático del valor medido.
0d03h00min
03.04.2016 08:00
2
92 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Archivar en memoria
Terminar el Ud. puede desconectar el almacenamiento automático antes que haya trans-
almacenamiento currido el tiempo normal del proceso, de la siguiente manera:
automático antes de
tiempo
1. Presionar la tecla <STO_>.
Aparece la siguiente ventana.
Atención
Cancelar almacen.au-
tom.?
si
no
30.09.2015 08:00
ba77170d04 12/2020 93
Archivar en memoria Multi 3630 IDS
Otras opciones:
Con < >< > puede Ud.
hojear por los conjuntos de
datos.
Con <PRT> Ud. puede
transferir a la interfase el con-
junto de datos indicado.
Con <ESC> abandona Ud. la
indicación.
Memoria / - Transfiere todos los datos de
Memoria manual / medición archivados a una
Salida via memo- memoria USB/impresora USB
ria/impresora USB
Memoria / - Transfiere todos los datos de
Memoria manual / medición archivados en memo-
Salida RS232/USB ria a la interfase
Memoria / - Borra la memoria completa de
Memoria manual / datos de medición.
Borrar Observación:
En este proceso, todos los datos
de calibración permanecen inva-
riables.
30.09.2015 08:00
94 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Archivar en memoria
Ejemplo de una
15.03.2016 09:56:20
impresión Multi 3630 IDS
No. serie 09250023
SenTix 940
No. serie B092500013
Número ID 2
pH 6.012 24.8 °C, AR, Sonda: +++
________________________________________
15.03.2016 10:56:20
Multi 3630 IDS
No. serie 09250013
SenTix 940
No. serie B092500013
Número ID 2
pH 6.012 24.8 °C, AR, Sonda: +++
________________________________________
etc...
Abandonar la indica- Para abandonar la función de indicación de los conjuntos de datos archivado
ción se tienen las siguientes opciones:
Con <M> cambiar directamente al modo de indicación del valor medido.
Con <ESC> se abandona la visualización y se llega al menú del nivel supe-
rior siguiente.
ba77170d04 12/2020 95
Transmisión de datos Multi 3630 IDS
Posiciones de alma- El instrumento Multi 3630 IDS dispone de dos memorias para el archivo de
cenamiento datos. Los valores medidos son guardados por separado en dos memorias
diferentes, según si han sido archivados manual o automáticamente.
14 Transmisión de datos
El instrumento dispone de las siguientes interfases:
Interfase USB-B (USB Device)
por ejemplo para conectar un ordenador / computador PC
Interfase USB-A (USB Host),
por ejemplo para conectar una memoria externa USB/impresora USB
Conectar la memoria
1. Conecte un elemento USB de memoria externa en la interfase USB-A
USB
(USB Host).
96 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Transmisión de datos
Transmisión de La tabla que sigue a continuación muestra los datos que son transferidos a la
datos (opciones) interfase y la forma en que son transferidos:
ba77170d04 12/2020 97
Transmisión de datos Multi 3630 IDS
98 ba77170d04 12/2020
Multi 3630 IDS Transmisión de datos
Conectar un ordena-
1. Conecte el Multi 3630 IDS USB Devicea través de la interfase USB-B
dor / computador PC
con el ordenador / computador PC.
El instrumento de medición aparece en la lista del administrador de
hardware de Windows a manera de conexión virtual de interfase COM.
Adaptar la configu-
2. Configure en el instrumento y en el ordenador / computador PC los
ración para la trans-
mismos datos de transmisión:
ferencia de datos
Cuota de transmisión (en baud): Seleccionable entre 1200 ... 19200
Sólo a ser configurado en el computador / ordenador PC:
– Handshake: RTS/CTS
– Paridad: sin
– Bit de datos: 8
– Bits de parada: 1
Iniciar el programa
3. Inicie en el ordenador / computador PC el programa para la recepción
para la recepción de
de los datos, por ejemplo:
los datos
MultiLab Importer (vea el párrafo 14.4)
Programa terminal
ba77170d04 12/2020 99
Transmisión de datos Multi 3630 IDS
15 Mantenimiento, limpieza,
eliminación de materiales residuales
15.1 Mantenimiento
1 Tornillos
2 Compartimento de pilas
ATENCIÓN
Al colocar las baterías, preste atención a la polaridad co-
rrecta.
Los signos ± del compartimento debe coincidir con los sig-
nos ± de cada batería.
15.2 Limpieza
Limpiar el instrumento de vez en cuando con un paño húmedo, sin pelusas. En
caso necesario, desinfectar la carcaza del instrumento con alcohol isopropí-
lico.
ATENCIÓN
La carcaza es de material sintético (ABS). Evite, por lo tan-
to, el contacto con acetona y detergentes o productos si-
milares que contengan disolventes. Elimine
inmediatamente las salpicaduras de acetona y disolventes
similares.
15.3 Embalaje
El instrumento es suministrado dentro de un empaque protector de transporte.
Recomendamos: guardar el material de embalaje. El embalaje original protege
el instrumento contra eventuales daños durante el transporte.
ATENCIÓN
Si carga otros tipos de baterías el instrumento puede resultar
dañado.
16.2 pH
Error indicado
OFL, UFL Causa probable Solución del problema
Sensor IDS-pH:
– valor medido fuera del rango de – emplear un sensor IDS-pH ade-
medición cuado
– hay una burbuja de aire delante – eliminar la burbuja
del diafragma
– hay aire en el diafragma – succionar el aire o mojar el dia-
fragma
– el gel electrolítico se ha secado – cambiar el sensor IDS-pH
Muestra de medición:
– el valor pH no está estable – en caso dado, medir con exclusión
del aire
– la temperatura no está estable – en caso dado, temperar
16.3 Oxígeno
16.4 Conductibilidad
Error indicado
OFL Causa probable Solución del problema
– valor medido fuera del rango de – emplear un sensor conductímetro
medición IDS adecuado
16.5 Turbiedad
17 Especificaciones técnicas
17.1 Datos generales
#
la vida útil se acorta, por ejemplo, debido a
- funcionamiento con varios sensores
- ajuste de la máxima intensidad de iluminación del display
sensor IDS Conecta el sensor IDS al medidor IDS a través de un cable, el medidor IDS a
un PC a través de la interfaz USB-B.
adaptatores IDS Conecta el adaptador IDS al medidor IDS, y el medidor IDS a un PC a través de
la interfaz USB-B.
19 Glosario
20 Indice alfabético
A Evaluación de la calibración
Actualización del firmware . . . . . . . . . . . . 111 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajustar la fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Archivar en memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
de manera automática . . . . . . . . . . . . . 91 Exactitud de medición . . . . . . . . . . . . . . . . 79
manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Archivo de datos de medición F
borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 FDO® Check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
modificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Posiciones de almacenamiento . . . . . . 96 Función de desconexión automática . . . . . 86
AutoRead . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 56, 63, 71
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 I
Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Inicializar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
intervalo calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
C Intervalo de almacenamiento . . . . . . . . . . . 91
Calibración Intervalo de calibración
Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . 82, 84
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 47 O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Calibración de dos puntos pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36 J
Calibración de tres puntos Juegos tampón pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 37
Calibración de un punto
M
pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 36 Medición de la temperatura
Compartimento de pilas . . . . . . . . . . . 14, 101 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . 57, 72
Compensación de temperatura . . . . . . . . . 57 O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conectar un ordenador / computador PC 96, pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 46
99 Medir
Conexión económica . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . 55, 62
Conexiones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Conjunto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Constante celular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Potencial Redox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Control de estabilidad Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Menú de configuración de calibración y
manualmente . . . . . . . . . . . . . . 30, 45, 48 medición
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conductibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Menús (navegación) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modo de indicación del valor medido . . . . 24
D
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
P
Partes incluídas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
E Pendiente
Enchufar el transformador de alimentación 14 pH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pendiente relativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
R
Refijar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Registros de calibración . . . . . . . . 39, 53, 60
Reiniciar (reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
T
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transferir valores medidos . . . . . . . . . . . . 96
Transmisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 96
V
Valor ajustado de fábrica
Configuración del sistema . . . . . . . . . . 89
Parámetro de medición . . . . . . . . . . . . 87