Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Etil Silicato Zinc N 1661 PD

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 5

BOLETIN TECNICO – Tinta Líquida

ETIL SILICATO ZINC ALUMINIO N 2231

DESCRIPCIÓN DEL Primer y acabado de Etil Silicato Inorgánico pigmentado con zinc y aluminio,
PRODUCTO: bicomponente, resistente a alta temperatura. Protege el acero carbono
contra la corrosión y ofrece resistencia a altas temperaturas hasta 500ºC.
Cumple con la Norma Petrobras N 2231. Ítems que cumplen con la Directiva
Rohs poseen la descripción R en la nomenclatura del producto.

RECOMENDACIONES DE Indicado para protección de chimeneas y todo equipamiento que opere en alta
USO: temperatura.

ENVASE: Componente A ETIL SILICATO ZINC ALUMÍNIO N 2231 – 10001903 (2,4 L) Galón
Componente B ETIL SILICATO ZINC N 2231 – 10001913 (1,2 L)

CARACTERÍSTICAS: Colores Aluminio


Brillo/ Aspecto Mate 15 - 30UB
Sólidos por Volumen 52 ± 2% (N1358)
Período de Validez 06 meses a 25ºC
Espesor por camada 75 micrómetros seco
Rendimiento teórico 6,93 m²/litro en la espesura de 200 micrómetros seco y sin dilución. Sin
considerar los factores de pérdida en la aplicación.
Resistencia al calor Continua 450ºC y discontinua de 500ºC
seco
Secado
10ºC 25ºC 35ºC
Toque 35 minutos 20 minutos 15 minutos
Presión 2,5 horas 2 horas 100 minutos
Final 240 horas 168 horas 168 horas

Secado Repintado 10ºC 25ºC 35ºC


Min. - - -
Máx. - - -

C OP I A D E I NF O RM AC I ÓN

Revisión: 08 Página 1 de 5 Fecha: Dec/16


BOLETIN TECNICO – Tinta Líquida

PREPARACIÓN DE LA El rendimiento de este producto está asociado al grado de preparación de la superficie. Eliminar El
SUPERFICIE rendimiento de este producto está asociado al grado de preparación de la superficie. Eliminar
completamente aceites y grasas, aplicando un producto desengrasante o conforme el método de
limpieza con solvente de la norma SSPC SP1.

La suciedad acumulada debe ser eliminada utilizando un cepillo seco. Los sales solubles deben ser
eliminados lavando con agua dulce a alta presión.

Para obras nuevas es necesario tratar salpicaduras y cordones de soldadura, áreas dañadas, aristas
y cantos vivos, a través de granallado abrasivo grado Sa 2½ o SSPC-SP10, de acuerdo con estándar
visual ISO 8501-1.

Preparación por Arenado Abrasivo

Recomendamos efectuar el pintado sobre superficies granalladas al grado Sa 2½ o conforme la


norma SSPC SP10. Estándar visual ISO 8501-1.

Evaluar la superficie después del granallado, observando la presencia de defectos superficiales


revelados después del tratamiento, adoptándose prácticas apropiadas para minimizar los defectos a
través de esmerilado o llenado.

Se recomienda un perfil de rugosidad de 40 a 85 micra.

Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG (tintas@weg.net).

PREPARACIÓN PARA Mezcla


APLICACIÓN: Homogeneizar el contenido de cada uno de los componentes por medio de agitación mecánica o
neumática (A y B). Asegurarse de que ningún sedimento quede retenido en el fondo del envase.
Agregar el componente B al componente A, en las proporciones (volumen) indicadas, bajo agitación,
hasta la completa homogeneización, respetando la relación de mezcla.

Después, pasar la mezcla por un tamiz 30 mesh. La aplicación solamente deberá realizarse con
equipos que dispongan de agitación mecánica durante toda la aplicación.

Relación de mezcla
2AX1B

Diluyentes:
Recomendado - Diluyente Etil Silicato 9001

Dilución
Dependiendo del método de aplicación, diluir máximo 10% en volumen.

Solamente agregue el Diluyente después de completa la mezcla de los componentes A + B.

No diluya con solventes que no sean permitidos por la legislación local, ni exceda el porcentaje de
dilución indicado.

La excesiva dilución de la pintura podrá afectar a la formación de la película, así como el aspecto y
dificultar la obtención del espesor especificado.

Vida útil de la mezcla


4 horas a 25°C

Tiempo de inducción (25°C)


Esperar de 10 a 15 minutos antes de la aplicación.

Nota: En locales de mucho calor, recomendamos consultar al Departamento Técnico de WEG.

C OP I A D E I NF O RM AC I ÓN

Revisión: 08 Página 2 de 5 Fecha: Dec/16


BOLETIN TECNICO – Tinta Líquida

FORMAS DE APLICACIÓN Los datos a seguir sirven como guía, pudiendo utilizarse equipos similares.

Pueden ser necesarios cambios en las presiones y en los tamaños de las boquillas para mejorar las
características de la pulverización.

Antes de la aplicación, esté seguro de que los equipos y los respectivos componentes estén limpios y
en las mejores condiciones.

Purgue la línea de aire comprimido para evitar contaminación de la pintura.

Después de efectuar la mezcla de los productos bicomponentes, si ocurriesen paradas en la


aplicación, y si éstas tuviesen su pot life sobrepasado (la pintura presenta variación en su fluidez),
ésta no podrá ser otra vez rediluida para posterior aplicación.

Reforzar todos los cantos vivos, grietas y cordones de soldadura con brocha, para evitar fallas
prematuras en estas áreas. Cuando sea aplicada por pulverización, haga una sobreposición de 50%
de cada pasada de la pistola, para así evitar que queden áreas descubiertas y desprotegidas,
terminando con un repasado cruzado.

Pistola airless:
Usar Airless ......................60 : 1
Presión del fluido..............3000 psi
Manguera .........................1/4“ de diâmetro interno
Boquilla............................ 0,031“ a 0,036“
Filtro .................................Malha 60
Diluição .............................Max. 5%

Pistola convencional:
Pistola ............................... JGA 5023-67 Devilbiss
Bico de fluido .................... AV 617 EE
Capa de ar ......................... MB 4039 – 67 (com anel)
Pressão de atomização ...... 60 a 65 psi
Pressão no tanque ............. 10 a 20 psi
Dilución ............................. Max. 10%

Brocha:
No recomendado

Rodillo:
No recomendado

Limpieza de los equipamientos: Utilizar Diluyente Etil Silicato 9001.

Nota: No dejar que el producto catalizado permanezca en contacto con las mangueras, pistolas o
equipos usados en la aplicación, después de transcurrido el tiempo de vida útil de la mezcla.

Lavar completamente todo el equipamiento utilizado.

C OP I A D E I NF O RM AC I ÓN

Revisión: 08 Página 3 de 5 Fecha: Dec/16


BOLETIN TECNICO – Tinta Líquida

DESEMPEÑO EN LA Para un buen desempeño del producto recomendamos respetar las orientaciones a seguir:
APLICACIÓN
Recomendamos una preparación de la superficie al grado Sa 2½ o SSPC SP10. Estándar visual ISO
8501-1.

En pintados ejecutados en la costanera, si son expuestos a la acción de brisa marina, recomendamos


efectuar lavado con agua dulce entre camadas, eliminando las impurezas depositadas.

No aplicar el producto después de exedido el tiempo de vida útil de la mezcla (pot life).

Recomendamos pintar solamente si la temperatura medida en la superficie es de al menos 3ºC


mayor que la temperatura del punto de rocío.

Podrán ocurrir pequeñas variaciones de color, aspecto y brillo de las piezas aplicadas en períodos de
humedad relativa del aire elevada, días de lluvias, en locales con temperaturas bajas o en situaciones
en que las piezas hayan sido aplicadas y colocadas para secar en ambientes externos.

La temperatura del sustrato y las condiciones climáticas y ambientales podrán interferir en el tiempo
de secado del producto.

Para mejores propiedades de aplicación, la temperatura de la pintura deberá estar entre 21-27°C,
antes de la mezcla y aplicación.

No deberá aplicarse en condiciones adversas, como humedad relativa del aire (URA) por encima de
85% o superficies condensadas, el brillo y el color podrán sufrir pequeñas alteraciones.

En pintados efectuados variando el método de aplicación de pinturas en la misma obra, podrá


generar diferencias de brillo y aspecto final de las piezas pintadas.

La aplicación solamente debe realizarse con equipos que dispongan de agitación mecánica durante
toda la aplicación.

La aplicación en espesores por encima del recomendado podrá resultar en fallas en la película del
pintado, como craqueo o fisuras.

Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG (tintas@weg.net).

COMPATIBILIDAD DE
SISTEMAS Y REPINTURA Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG (tintas@weg.net).
DE MANTENIMIENTO

C OP I A D E I NF O RM AC I ÓN

Revisión: 08 Página 4 de 5 Fecha: Dec/16


BOLETIN TECNICO – Tinta Líquida

PRECAUCIONES DE Antes de la manipulación de este producto es indispensable una lectura profunda de todas las
SEGURIDAD: informaciones contenidas en su ficha de informaciones de seguridad de productos químicos
(FISPQ), disponible en nuestra web, en la dirección electrónica indicada al final de este boletín
técnico.

La preparación de la superficie, la manipulación y el uso de pinturas durante el pintado y secado, por


tratarse de productos inflamables, deben realizarse en locales ventilados, alejados de llamas, chispas
o calor excesivo, utilizando equipamiento de protección individual (EPI’s) apropiado para la etapa a
ser realizada.

El contacto con la piel puede causar irritaciones.


Si es ingerido, no inducir al vómito. En el caso de contacto con lo ojos, lavarlos con abundante agua.
En cualquiera de los casos, consultar a un médico inmediatamente.

No fumar en la área de trabajo.

Asegurarse de que las instalaciones eléctricas estén perfectas y que no provoquen chispas.

No usar diluyente para limpieza de la piel, manos u otras partes del cuerpo. Para limpiarse las manos
usar alcohol, enseguida, lavar con agua y pastas de limpieza apropiadas.

En caso de incendio, usar extintores de CO2 o polvo químico. No se recomienda el uso de agua para
extinguir el fuego producido por quema de pinturas.

El almacenamiento de pinturas y diluyentes debe ser hecho en locales ventilados y protegidos de la


intemperie. La temperatura puede oscilar entre 10 a 40ºC.

Ocurriendo síntomas de intoxicación por inhalación de vapores químicos, la persona intoxicada debe
ser retirada inmediatamente del local de trabajo para locales ventilados.
En caso de desmayo, llamar inmediatamente a un médico.

Producto destinado para uso y manipulación de profesionales relacionados a área de pintado.

La aplicación y utilización de estos productos deberán realizarse en conformidad con todas las
normas y reglamentos Nacionales de Salud, Seguridad y Medio Ambiente.

Siendo necesaria la realización de eliminación de la pintura ya aplicada y endurecida en el sustrato,


el operador y las personas que estén en el mismo ambiente deberán utilizar equipamiento de
protección individual (EPIs), apropiado, conforme es indicado en la ficha de informaciones d e
seguridad (FISPQ).

En situaciones en las que haya necesidad de efectuar procesos de soldaduras de piezas metálicas
pintadas con este producto, serán liberados polvos y gases (humo) que exigirán la utilización de
equipamiento de protección individual apropiado (máscaras con filtros de carbón activado, e incluso
equipamiento de suministro de aire) de acuerdo con cada ambiente.
Las aplicaciones en áreas confinadas exigen ventilación adecuada, además de métodos y
procedimientos específicos. Para estas situaciones contactar al área de seguridad de su empresa.

Para mayores informaciones consultar al Departamento Técnico de WEG (tintas@weg.net).

NOTA FINAL: Las informaciones contenidas en este boletín técnico, se basan en la experiencia y el conocimiento
adquirido en campo por el equipo técnico de WEG Tintas.

En caso de utilización del producto sin previa consulta a WEG Tintas, sobre la adecuación del mismo
para el fin al cuál el cliente pretende utilizarlo, el cliente es consciente de que la utilización se dará
por su exclusiva responsabilidad, siendo así, WEG Tintas no se responsabiliza por el
comportamiento, seguridad, adecuación o durabilidad del producto.

Algunas informaciones contenidas en este boletín son meras estimativas, pudiendo sufrir variaciones
en consecuencia de factores fuera del control del fabricante. De esa forma, WEG Tintas no garantiza
ni asume ninguna responsabilidad respecto a rendimiento, desempeño, ni respecto a cualquier daño
material o personal, resultante del uso incorrecto de los productos en cuestión o de las informaciones
contenidas en este Boletín Técnico.

Las informaciones contenidas en este boletín técnico están sujetas a modificaciones periódicas sin
previo aviso, debido a la política de evolución y mejoría continua de nuestros productos y servicios,
proporcionando soluciones con calidad para satisfacer a las necesidades de nuestros clientes.

C OP I A D E I NF O RM AC I ÓN

Revisión: 08 Página 5 de 5 Fecha: Dec/16

También podría gustarte