Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

PRD04668 1 2

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

29/01/2009

IDM: PRD04668/1
Tipo de Procedimiento Código / rev.: MO-191D/1
Documento:
Código Anterior: MO-191D
Nivel: N3 Fecha de Vigencia: 28 – IX – 2.008
Lenguaje ESPAÑOL
Oficial:

Los cambios respecto de la versión anterior se indican en el documento.

Anula y Sustituye a: MO-191D Rev A 1998-VIII-01


Este documento así como la información o datos contenidos en el mismo son propiedad exclusiva de Tenaris Global Cervices S.A. y/o sus compañías afiliadas
("Tenaris"), y como tal debe considerarse confidencial. Este documento o cualquier otra información y/o datos contenidos en el mismo no deben ser
copiados, reproducidos, revelados ni distribuidos o ser usados de otro modo para y/o por terceros para ningún fin sin el previo consentimiento expreso y por
escrito de Tenaris. Ante dichas acciones prohibidas se iniciarán acciones penales en la medida de lo legalmente posible. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS

Manual de operaciones para UT portátil


1. Generalidades
La UT Portátil (NDT Ultrascope) es un equipo cuyo fin es controlar la continuidad de
sólidos, en esta técnica de control generalmente no interesa conocer el valor absoluto del
tamaño del reflector sino que interesa conocer su valor relativo con respecto a otro
tomado como referencia, este se expresa mediante una escala de comparación en el
sistema de medida en decibeles (dB).

Este instrumento usa los principios de la propagación del sonido para detectar localizar
y evaluar defectos tales como fisuras, grietas, discontinuidades, porosidades e
inclusiones extrañas dentro de un material; además de poseer la ventaja para medición
de espesores.

Adicionalmente se puede determinar la localización de defectos y la medida del espesor


físico del objeto de prueba.

Mediante las propiedades de transmisión del sonido dentro de un material este equipo
puede ser usado como una ayuda para conocer las características físicas y metalúrgicas
del material que se esta probando.

1.1 Técnicas de operación


De las diferentes técnicas de operación usadas por el ultrasonido para la defección de
falles y calibración de espesores, el método seleccionado es determinado por la
geometría del objeto a probar, además de la localización y orientación del defecto
sospechado y las características del material, en algunos casos múltiples las técnicas son
requeridas para una completa investigación.

La selección de la técnica exacta y el transducer adecuado Para la prueba son

PREPARÓ REVISÓ / APROBÓ

Sup. Inspección Coord. Inspección


Nota Importante (para documentos impresos desde Intranet)
Este documento impreso puede no ser válido a menos que la copia evidencie ser controlada.
Si la copia no es controlada y usted no recibe avisos de cambios en forma sistemática, por favor chequear la última versión aplicable ingresada en IntraTenaris antes de su
implementación

Manual de operaciones para ut portátil 1/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

dependientes del número de factores que están interrelacionados.

La máxima amplitud de la señal de un posible defecto es obtenido cuando la onda de


sonido el defecto sospechoso perpendicular al plano del defecto, sin embargo los factores
que gobiernan la selección de la técnica y el transducers deben ser basada en las posibles
localizaciones del defecto que se puede encontrar en el objeto de prueba.

Dentro de las aplicaciones para las pruebas de materiales con este equipo se encuentran:

§ Incidencia normal (single transducer)


§ Incidencia normal (tren trasmisión)
§ Incidencia angular
§ Prueba de inmersión
§ Calibración de espesores.

1.1.2 Prueba de incidencia angular


Se define como aquella técnica de prueba en la cual el cristal del transductor es
posicionado a un ángulo determinado de la superficie de prueba, de tal forma que la
onda ultrasónica entra al interior de prueba a un ángulo diferente al normal. Está es la
técnica de aplicación más generalizada para inspeccionar uniones soldadas, o objetos
con dos superficies paralelas próximas entre si, entre las que el haz ultrasónico recorre
una trayectoria en zig - zag debido a sus reflexiones sucesivas (ver gráfica 1)

Está técnica se realiza por inmersión o por contacto.

Gráfica No.1

Manual de operaciones para ut portátil 2/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

1.1.3 Prueba de contacto con incidencia angular


Está forma de aplicación consiste en colocar el palpador directamente sobre la pieza a
inspeccionar y se utiliza y se utiliza un acoplante para permitir la transmisión del haz
ultrasónico a la pieza.

Tiene como ventajas: Requiere un mínimo de instrumentación y accesorios, se puede


ensayar piezas de grandes dimensiones y portabilidad del equipo.

Tiene como desventajas: La dificultad de mantener un acople uniforme entre el palpador


y la superficie, origina una perdida de sensibilidad y de la reproducibilidad del ensayo; se
requiere de superficies lisas para lograr la máxima transferencia de energía ultrasónica al
material y no se puede variar en forma continua el ángulo de incidencia de la onda
ultrasónica, a menos que se utilice palpadores especiales.

1.1.4 Prueba de contacto usando zapatas circulares con incidencia angular.


Es utilizada para inspeccionar piezas con superficies curvas como tubería, barras
circulares etc.
Esta prueba de inspección usa patrones de referencia para la calibración. Estos patrones
de calibración deben ser del mismo material de la pieza a inspeccionar y con propiedades
físicas y dimensionales similares a estas.

1.1.4.1 Prueba incidencia angular en uniones soldadas de tubería con zapatillas


circulares.
Es necesario desplazar el transductor mínimo entre distancia de salto "S" y medio salto
"1/2 S" para lograr el barrido completo del espesor de pared del tubo (ver gráfica Nº 1A
y B).

En la pantalla de tubo de rayos catódicos TRC no habrá eco de fondo porque el sonido
ultrasónico baja en forma de zig-zac hasta que por el recorrido el haz se atenúa y se
dispersa; transformándose luego en otra clase de energía (calórica).

Si hay alguna inhomogenidad en la soldadura parte del haz del sonido será reflejado y
luego es recibido por el cristal receptor quien enviará un pulso eléctrico de baja tensión
al amplificador. El sistema de aplicación amplifica este pulso convenientemente y lo
enviará a la pantalla de TRC la cual se encargará de presentar una pulsación como
deflexiones verticales en la línea de base del TRC (ver gráfica 1B).

1.1.5 Técnicas
Son dos técnicas: Por reflexión (pulso - eco) y por transmisión, ambas técnicas pueden
ser aplicadas por inmersión y por contacto.

1.1.5.1. Técnicas por reflexión (pulso - eco)


En la técnica por reflexión la energía eléctrica es aplicada al cristal ( palpador ) en forma
de pulso cortos, repetidos con una frecuencia que permite al sistema detectar entre pulso

Manual de operaciones para ut portátil 3/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

y pulso, la energía ultrasónica reflejada en cualquier interfase existente en el interior del


material o en la superficie limites del mismo, por esta razón se le denomina pulso - eco.

Está técnica permite la detección, evaluación y localización de discontinuidades en el


material mediante el análisis de las reflexiones Ultrasónicas (ecos) proveniente de la
misma.

Manual de operaciones para ut portátil 4/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

1.2. Partes del equipo ndt 801 d UT portátil


Panel frontal (ver gráfica 2)

Botones Descripción

No.1 POWER / OFF Enciende y apaga el equipo. Tiene dos


posiciones; hacia arriba da el encendido y
Hacia abajo lo apaga.

No.2 INDICADOR DE NIVEL Tiene la función de dar aviso en el momento


DE BATERIA que la batería queda
descargada, cuando esto
ocurre el Bombillo se enciende emitiendo una
señal de alarma( luz ) inmediatamente el
operador debe cambiar de batería o enviarla a
cargar. CUIDADO: No opere el equipo con la
batería descargada puede causar daños
irreparables en la batería y daños muy graves
en el equipo portátil UT.

No. 3 INTENSITY Ajusta el brillo y luz de la señal mostrada en el


TRC.

No.4 FOCUS Ajusta la agudeza de la señal mostrada en el


TRC.

No.5 VERTICAL POSITION Este botón ajusta la línea de base de tiempo del
TRC verticalmente.

No.6 REP Es llamado el control de fijar la frecuencia de la


repetición REATC de impulsos. Tiene la
función de regular que tan a menudo los
impulsos son aplicados. La frecuencia de los
impulsos varía de 500 a 1.500 impulsos por
segundo. Tiene 3 opciones:
ALTO (HI)= 2 KH2, MEDIO (MED) = 1 KH2
BAJO (LO)= 250 H2. Cuando el barrido es
largo, La frecuencia de los impulsos debe ser
baja para permitir
Suficiente tiempo al barrido a que se represente
antes que El impulso sea transmitido. Cuando
los impulsos son altos hay mayor brillo y
nitidez en el TRC, pero pueden presentar ecos
falsos.

Manual de operaciones para ut portátil 5/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Botones Descripción
No.7 SWEEP RETARDO DE BARRIDO.
DELAY Tiene como funcionamiento regular la cantidad
de la parte de prueba que se va enseñar en la
Pantalla del TRC a un tiempo, así como que
Parte se va a presentar. El control para retardo
De barrido permite mover la presentación en la
Pantalla a lo largo de la profundidad de la pieza
que se va a examinar. Es conocido también
como mando del punto cero que permite el
centrado de la imagen en sentido horizontal.
Este botón es Variable para diez (10) vueltas.

No.8 FINE RANGE FINO RANGO: Conocido como control de


material Su función es expandir o comprimir la
presentación En la pantalla del TRC. Variable
para diez (10) vueltas.

No.9 COARSE RANGE RANGO BASTO: Este control permite


seleccionar el Espesor de prueba, viene
graduado en unidades de
longitud tiene un rango de medida de 5", 1",
2",5",10"20"y 50". Es conocido como mando
de distancia.

No.10. REJECT CONTROL DE RECHAZO O CONTROL


DE SUSPENSION: Es usado para eliminar la
"YERB"o señales de muy baja amplitud en la
línea de barrido o de tiempo. Este botón
cuando no está bien ajustado puede afectar la
linealidad vertical. Este control es
no lineal y variable.

No.11 DAMPING Se define como un o decrecimiento de la


amplitud de la onda con respecto al tiempo.
Controla el pulso inicial el voltaje del
transducer .Este puede variar la longitud y
amplitud de los pulsos enviados por el cristal
del transducer.

Manual de operaciones para ut portátil 6/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Botones Descripción
No.12 FREQUENCY FRECUENCIA: Se define como el número de
ciclos En la unidad de tiempo, tiene un rango
de frecuencia 1,2,5 y 10 MHZ adicionando una
posición de banda amplia ( BB ) la
frecuencia del equipo debe ser ajustada en
función de la frecuencia del transductor

No.13 BATT O CHARGE Este es el indicador de carga de batería, cuando


el Bombillo se enciende significa que la batería
no está.Totalmente cargada. Cunado el
bombillo se apaga significa que la batería
está cargada. Estando la UT conectada a una
línea de AC apropiada.

No.14 FINE GAIN GANACIA FINA: Este botón tiene como


finalidad determinar la cantidad de
amplificación de la señal Su rango de
amplificación va de 0-15 con incremento De
unidad en unidad y un botón adicional de
control Continuo para pequeñas variaciones.

No.15 COARSE GAIN GANANCIA BASTA: Tiene la misma


finalidad del FINE GAIN pero su rango de
amplificación es de 10-90 con incremento de
decena en decena.

No.16 DUAL En está posición el equipo puede trabajar con


doble conexión emisor y receptor (método de
transparencia o de sombra) ó con
multiplicador de señal (método pulso eco).

No.17 SINGLE Cuando este botón está en esta opción


solamente es usado para el método pulso eco,
también puede trabajar independientemente
para medir intensidad o tiempo de transito,
solo es usado para una sola conexión con el
receptor.

No.18 NIVEL DE VENTANA Controla el nivel de la ventana, se ajusta


girando el LEVEL GATE botón en el
sentido continuo o igual al de las manecillas
del reloj dependiendo del caso.

Manual de operaciones para ut portátil 7/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Botones Descripción
No.19 CONECTOR R Denominado conector receptor permite la
recepción de toda la información sumada del
amplificador.

No.20 CONECTOR T/R Denominado conector transmisor / receptor,


permite enviar y recibir toda la información
sumada del
amplificador.

No.21 POSITION GATE POSICION DE VENTANA: Este botón


permite el ajuste y control del inicio de la
ventana. Se ajusta girando el botón a la
izquierda o derecha según el caso

No.22 LENGTH GATE LONGITUD DE LA VENTANA: Controla el


ancho de ventana seleccionada para ajustarla
gire el botón en sentido contrario o igual a las
manecillas del reloj de acuerdo a lo requerido.

No.23 ALARM ALARMA: Es un circuito regulador que


permite activar una alarma enviando
señales de una amplitud determinado el nivel
de ventana. En está opción la alarma activada
es visual (se enciende una luz luminosa como
señal de alarma).

No.24 BUZZER CHICHARRA: Al igual que el punto anterior


pero la alarma activada es visual y auditiva.

No.25 LONG OFF SHEAR Este botón permite seleccionar el tipo de


velocidad del sonido usado para medir espesor.
Tiene tres opciones así: LONG: Cuando se
trabaja con velocidad
longitudinal de propagación del sonido para
medir espesor. OFF: Apagado, está posición es
usada cuando no se está realizando medida de
espesor. SHEAR: Para medir espesores, las
velocidades de propagación del sonido
transversalmente.

Manual de operaciones para ut portátil 8/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Botones Descripción
No.26 HI Este dispositivo permite ajustar y calibrar la
medida del espesor en el digital de espesor en
un rango
grueso cuando el BLANK está en una señal o
pulsación.

No.27 LO Tiene la misma función que el botón HI pero


el ajuste y calibración de la medida del espesor
en el digital de espesores lo hace finamente ( en
milésimas de pulgada ó décimas de un
diámetro ).

No.27 BLANK Este botón es una ventana ciega que se usa


para poder registrar las lecturas de espesores
en el digital de espesores. Para que este
dispositivo pueda funcionar hay que
posicionarlo un antes de la medida que se
desee leer o medir.

No.28 DIGITAL DE ESPESOR Es un digital con una de 5. Tiene la posibilidad


(THICKNESS) de trabajar en milímetro y
milésimas de pulgadas

No.29 DAC / OFF Calibración distancia y amplitud, este botón


tiene función alinear a una misma amplitud
una sucesión de pulsos de una medida. Cuando
se trabaja con curva DAC debe estar en OFF.

No.30 TRC TUBO DE RAYOS CATODICOS: Es el


sistema de Representación del equipo UT
PORTABLE con pantalla tipo A, en las que
las indicaciones se representan rectificadas y
como deflexión verticales de la base de
tiempo. Está provista de una escala horizontal
dividida en cuadriculas de 0 - 10 Div, 0 -
20 Div y 0-50 Div. y cada cuadricula con 5
subdivisiones. Verticalmente está dividida en
10 divisiones las cuales están dadas en
%.

Manual de operaciones para ut portátil 9/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Panel posterior

Gráfica No.2 .Señales de salida del panel posterior.

Botones Descripción
SYNC OUT Señal de energía de salida extrema del
osciloscopio FLAW STEP Pasos de falla, este
conector es usado para recibir y enviar la
información de la secuencia de fallas en el
multiplicador. Para ello debe ser conectado
con un cable coaxial al conector FLAW
SIDNAL del multiplicador. La señal de salida
se activa con un voltaje de 0.0 a 10.0 voltios
DC.

THICKNESS ANALOG Está señal es activada cuando se genere un


voltaje de de salida entre 0 a 8.5 voltios DC,
correspondiendo al espesor mostrado en el
CRT.

FLAW ANALOG Esta señal es activada cuando genera un voltaje


de salida de 0 a 5,6 voltaje DE
correspondiendo a la medida de amplitud 5,6
vol = 10 divisiones vertical

Manual de operaciones para ut portátil 10/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

1.3. Calibración
Como operación previa al proceso de inspección por ultrasonido es necesario proceder,
en primer lugar, a una comprobación satisfactoria del estado y funcionamiento del
equipo. Está comprobación incluye ajuste de linealidad vertical horizontal de la pantalla,
la proporcionalidad del control de amplificación, el poder resolutivo del transducer,
punto de salida del haz, ángulo - real de la zapatilla, calibración en distancia y
calibración con tubos patrones.

Está comprobación debe ser efectuada en su conjunto del equipo, palpadores y cables de
conexiones que se vaya a usar.

La calibración se realizan de acuerdo con la recomendaciones de la norma ASTM y API


5CT, 5L punto 9.7.

1.3.1 Frecuencia de calibración


La calibración se debe repetir siempre que se cambie cualquier variación en las
condiciones que inicialmente se producen como: Cambio de operador, Cambio de
batería Cambio de transducer, Cambio de cable, Cambio de zapatilla, Falla en el flujo
eléctrico, Cambio de equipo y Reparación de equipo.

También se exige una comprobación de la misma cada 4 horas de trabajo y al inicio de


la jornada de trabajo. Está frecuencia debe incrementarse o disminuirse dependiendo de
la confiabilidad de la inspección y proceso. Estos cambios de frecuencia en la calibración
serán autorizados por los jefes de área involucrado.
La comprobación de las características de la linealidad vertical y horizontal en la
pantalla y proporcionalidad de amplificación se hace con una periodicidad de un (1) mes
bajo la responsabilidad del laboratorio de Metrologia.

1.3.2 Bloques de calibración


Para la realización práctica, tanto de la comprobación del equipo como de la calibración
del sistema, existen varios tipos de bloques; sin embargo, teniendo en cuenta que nos
referimos al examen por ultrasonido de uniones soldadas, los bloques de calibración que
podrán ser utilizados, son los siguientes:

1-. Bloque normalizado por el instituto internacional de la soldadura.


2-. Tubos patrón (según API 5L y 5CT X 9.7).

Manual de operaciones para ut portátil 11/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

1.3.3 Bloque normalizado por el instituto internacional de la soldadura.

(Gráfica no.3)
Este bloque es utilizado para: verificación de la linealidad horizontal, vertical, poder
resolutivo, punto de salida del haz, ángulo real y calibración en distancia.

Tubos patrón ranura tipo N-10

Es usado para calibrar equipos UT PORTATIL para inspeccionar tubos con espesores
menores a media pulgada.

Grafica No 4

1.3.1.4 Calibración y ajuste utilizando el bloque de calibración


11w v1 (ver gráfica 3).

De acuerdo a la norma las verificaciones a efectuar son las siguientes


Linealidad de la base de tiempo del osciloscopio.
Calibración de las escalas fijas o adicionales usadas para indicar el alcance del rango de
media. Esto incluye la corrección del punto cero debido al retardo de vibración del
cristal y al retardo producido por la cuña de plástico en palpadores angulares.
Estimación de la zona muerta.
Ajuste de la sensibilidad de trabajo del conjunto equipo electrónico palpador.
Estimación del poder de resolución.

Manual de operaciones para ut portátil 12/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Determinación del punto de salida del haz y determinación del ángulo verdadero de
refracción con palpadores angulares.
Medición de la distancia de reflexión y ajuste de la indicación en distancias proyectadas.

1.4 Comprobación del equipo


Para la comprobación del equipo electrónico la norma ASTM indica las siguientes
determinaciones:

1.4.1 Linealidad horizontal


De acuerdo al procedimiento que sigue:

-Fijar el rango de la escala horizontal en 100 mm y apagar la onda sobre el bloque


patrón, con un medio de acople adecuado sin ejercer excesiva presión, en la posición que
corresponde a un espesor de 25 mm. (Gráfica 5A).
Observe en la pantalla la sucesión de ecos de fondo y verificar si la distancia entre los
mismos se mantiene constante.
La escala se debe considerar lineal cuando no existen diferencias entre los distintos ecos,
aún cuando haya alguna diferencia pequeña respecto a la distancia entre el pulso de
entrada y el primer eco.
Si no existe linealidad se debe proceder a repetir la verificación usando otra onda para
discriminar si el efecto es del equipo electrónico o debido a la onda.

Gráfica 5

1.4.2 Linealidad vertical


Trabajando con el mismo rango de escalera y posición de la onda en el bloque que en el
punto anterior se obtiene una representación en la pantalla de 4 ecos separados 25 mm
en el otro
(Gráfica 5B).

Con el mando de amplificación por pasos se lleva la altura ( amplitud ) del penúltimo
pulso llamado hn, a un valor aproximado de 5 mm, luego se lee la altura del pulso
siguiente, hn + 1 y se realiza el cociente de las alturas de los ecos hn + hn + 1 (gráfica
5B). Aumentando un paso la ganancia, leer nuevamente las nuevas alturas de los ecos y
Manual de operaciones para ut portátil 13/27
TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

realizar lo cociente repetir periódicamente este procedimiento hasta que la altura del eco
hn llegue al 100% de altura de pantalla.

El equipo tiene linealidad vertical si el cociente entre las alturas en cada paso de
amplificación añadida es un valor constante e igual.

Si el valor de los cocientes de altura de los ecos varía a partir de un determinado paso de
amplificación, el sistema es linealmente vertical hasta la altura de la pantalla igual a la
altura del eco hn+1, para el cual el cociente de altura de ecos todavía es constante.

1.4.3 Estimación de la zona muerta


Colocar la onda normal en la posición indicada en la gráfica 6, si se obtiene eco, se debe
colocar el transducer en la posición indicada en la gráfica 6. Si se obtiene eco en la zona
muerta tiene un valor entre 5 y 10 mm si no se obtiene eco será mayor que 10 mm.

El valor de la zona muerta depende de la duración de los pulsos y del tiempo entre ellos.

Gráfica No.7

a. Uso de palpador normal

El palpador emite el haz ultrasónico en dirección normal a su superficie la prolongación


se efectuara a través del material en forma de ondas longitudinales.

b. Calibración de la escala y verificación de su linealidad:

§ Fijar el rango de la escala en un valor superior al espesor que se ha de ensayar.


§ Apoyar el palpador sobre el bloque patron con un medio de acople apropiado, sin
ejercer excesiva presión, en la posición de 25 mm de espesor (gráfica 8A), si el rango
es menor que 200 mm y si el rango es mayor que 200 mm colocar el palpador en la
posición de 100 mm (gráfica 8B)

Manual de operaciones para ut portátil 14/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

§ Observe en la pantalla la sucesión de ecos de fondo obtenidos, la constancia en la


separación entre ecos indica la linealidad de la base de tiempo.
§ Accionando sobre los controles del equipo ajustar la distancia entre dos ecos de
fondos sucesivos de manera que coincida con el espesor recorrido en el bloque de
calibración (25 o 100 mm según corresponda). Este ajuste debe hacerse sobre el
control que adecúa la base de tiempo a la velocidad del sonido en el material.
§ Si la distancia entre ecos es correcta pero no coincide con las indicaciones de la
escala efectuar el corrimiento hasta lograr la coincidencia actuando sobre el ajuste
de cero del equipo.
§ Lograda esta coincidencia para los distintos ecos se podrá observar que el impulso
de entrada se encuentra desplazado a la izquierda de cero. Esto es debido al defase
de tiempo que existe entre la aparición del eco en la pantalla y el momento en que el
haz de ultrasonido emerge del cristal.

Gráfica No.8

c. Calibración de la escala con palpador normal

Verificación de la sensibilidad de trabajo: Esta verificación se realiza a fin de obtener


datos de referencia que permitan comprobar, mediante posteriores verificaciones, si se
mantiene la sensibilidad de trabajo del equipo durante el transcurso de los ensayos.
El procedimiento de ajuste depende de que se deba trabajar con alta o con baja ganancia.

d. Ajuste de sensibilidad con palpador normal


Con alta ganancia:
- Fije el palpador en la posición indicada en la gráfica 9 sin ejercer presión excesiva y
usando acoplante adecuado
- Calibrar la escala en el rango de 200mm
- Hacer coincidir el primer eco con la división 50mm ya que el espesor del plástico
equivale a dicha distancia en acero.

Manual de operaciones para ut portátil 15/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

- Registrar el número de ecos, la altura del último de ellos visible en la pantalla y la


ganancia de trabajo.

Gráfica No.9
e. Verificación con baja ganancia:
- Fijar el palpador hacia el agujero de 60 milésima del bloque de calibración
- Desplazar el cabezal hacia arriba y hacia abajo hasta conseguir la máxima altura en el
eco proveniente del agujero de 60 milésimas
- Ajustar la ganancia al valor requerido
- Registrar los datos correspondientes a la altura del eco y la ganancia de trabajo

f. Estimación del poder resolutivo en un palpador normal

- Ubicar la escala en el rango calibrado de 200mm, fijar el palpador en la posición de la


gráfica 10
- En la posición indicada se obtendrán en la pantalla del instrumento los ecos
correspondientes al espesor de 100mm, 85 mm y 91 mm.
- Se ajusta la altura del mayor de los ecos de manera que alcance los 2/3 de la altura de la
pantalla, accionando el control de ganancia en dB y se observa la apariencia de la señal
comparándolas con los esquemas de la figura.
De acuerdo a la comparación efectuada la resolución debe ser calificada como buena,
aceptable o pobre.

Manual de operaciones para ut portátil 16/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

g. Uso de palpadores angulares

Los palpadores angulares llevan una cuña de material plástico (acrílico) para obtener el
ángulo de refracción correspondiente, para ajustar los palpadores deben hacerse las
siguientes verificaciones

h. Determinación del punto de salida del haz y calibración de la indicación de distancia

- Fije el palpador sobre la ranura fresada o la marca del bloque de calibración con el haz
orientado a la curva, como se indica en la gráfica No.11 A ,B y C.

Gráfica No. 10

Manual de operaciones para ut portátil 17/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Grafico 11

- Desplazar hacia atrás y adelante el palpador hasta conseguir en la pantalla el eco de


altura máxima
- En la posición de eco máximo marcar en la cuña de plástico o zapatilla el punto
coincida con la marca o ranura del bloque de calibración. Dicho punto es el punto de
salida del haz de ultrasonido.
- Para ajustar la indicación de distancia cubrir con el primer eco la marca 100 mm de la
escala del osciloscopio el segundo eco corresponde a la ranura o marca fresada debe
coincidir con el punto de 200mm en la misma escala.

1.5 Ajuste inicial

1.5.1 Ajustes preliminares (primera utilización del equipo)


Inicialmente cuando el equipo este nuevo se deben sugerir los siguientes procedimientos
de operación antes de aplicar energía al equipo ultrasonido, de acuerdo a sugerencias
dadas por el fabricante del equipo.

Manual de operaciones para ut portátil 18/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Nota: Como precaución siempre el operador debe ajustar el switch ubicado en la parte
trasera del panel de control del equipo para seleccionar el tipo de corriente a utilizar en
nuestro caso particular A.C.

1.5.2 Ajuste de control


§ Chequear que la batería este instalada
§ Si el instrumento va a ser alimentado con una fuente externa A.C. conecte el cable
del equipo en la parte trasera y seleccione la fuente 115 ó 130 VAC
§ Ajuste el botón REP RATE en la posición media
§ Ajuste el botón de control SWEEP DELAY en cero (0)
§ Ajuste el course range y el fine range a 5
§ Ajuste botón de control FINE GAIN a 10 db y el botón de control COARSE GAIN
a 50 dB
§ Ajuste el botón de control REJECT en OFF
§ Ajuste el botón de control FREQ en 5
§ Ajuste el botón de control DAMPING a medio rango (6)
§ Ajuste el botón de control FLAW/OFF/BUZZER en OFF

1.5.3 Operación

1.5.4 Procedimiento de encendido


§ Ajuste el switch POWER/OFF en POWER
§ Después de 5 a 15 segundos del período de espera observe que la línea de barrido
aparezca en la pantalla CRT.
§ Ajuste el botón de control FOCUS para dar nitidez a la línea de barrido.
§ Ajuste el botón de control VERT de tal forma que la línea de barrido sea
coincidente con la línea cero de la pantalla.
§ Ajuste el botón de control INTENSITY para obtener una línea de barrido
fácilmente visible.

1.5.5 Procedimiento de operación para haz angular


§ Antes de operar el equipo 801D realice los ajustes de control preliminar y de
encendido (puntos 1.5.1 descrito anteriormente)
§ Conecte un cable coaxial en el panel frontal al conector T/R (transmisor/receptor)
§ Ajuste el switch SINGLE/DUAL en SINGLE en caso de operación portátil, para el
caso de operación UT CRAB posicione el switch en DUAL
§ Atornille el transducer seleccionando a una zapatilla plástica o palpador ( la
zapatilla puede ser plana, circular ó axial según el caso) y a su vez conecte el
transducer con el cable coaxial.
§ Posicione el conjunto, transducer y palpador sobre el estándar o patrón de
referencia
§ Ajuste el botón FREQ de acuerdo a la frecuencia del transducer
§ Ajuste el botón REP DATE en la posición HIGHEST (HI) en donde no aparezcan
ecos falsos cuando halla cambio en la posición del switch. Es recomendable que el
REP DATE sea posicionado ya sea en la posición MED o LOW
Manual de operaciones para ut portátil 19/27
TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

§ Calibre el barrido horizontal mediante el uso de bloques de prueba para haces


angulares con agujeros con agujeros de falla a varias profundidades. El barrido
puede ser calibrado bien sea en profundidad de la falla o en distancia transversal a
la falla.
§ Nota: en este procedimiento es explicado para zapatas planas
§ Posicione la zapatilla sobre la falla más cercana y mueva hasta encontrar el pico
más alto en la pantalla CRT.
§ El botón de ganancia que es el GAIN o FINE GAIN puede ser ajustado para llevar
la indicación al porcentaje de rechazo deseado.
§ Ajuste el botón de control DELAY de tal forma que la indicación de falla alinee
con su correspondiente marcación en la pantalla CRT.
§ Para realizar una evaluación exacta del defecto, la ganancia en dB con el botón
(GAIN O FINE GAIN) tiene que ser calibrado de acuerdo a las normas aplicables
(ASTM E-164). Sin embargo para propósitos de pruebas generales la ganancia del
instrumento es ajustado de forma que aparezca a una cierta altura la indicación de
falla en la pantalla CRT.
§ Cuando se este buscando una falla desconocida la ganancia es incrementada
(generalmente 6 dB, a este procedimiento se le denomina sobre escaneo); y si en el
caso de que una indicación aparezca la ganancia es reducida a su ajuste inicial.

1.5.6 Procedimiento de operación y calibración con zapatillas circulares de haz angular


con tubos patrones (ref. API 5ct y 5l punto 9.7)
Antes de operar el equipo 801D realice los ajustes de control preliminares, de encendido
y procedimiento de operación para haz angular (punto 1.5.1 y 1.5.2 ítem a, b, c, d, e y f
descritos anteriormente).

a- Calibre el barrido horizontal mediante el uso de tubos patrones con ranuras tipo N10
externa e interna de acuerdo a norma API 5CT y 5L punto 9.7, Hoja de Ingeniería de l
Producto y procedimiento C-191 A.

b. El barrido horizontal puede realizarse entre distancias de medio salto y salto, también
entre distancias de salto y medio y dos saltos y finalmente entre distancias de tres saltos
y dos saltos y medio. El objetivo fundamental es poder garantizar la inspección en la
zona crítica del material en prueba. Las indicaciones de la calibración correspondientes a
las distancias de salto anteriormente mencionadas tanto para la ranura externa como
interna ( en cualquier distancia que seleccione; ½ s- 1s, 1 ½ s – 2 s y 2 ½ s – 3s ) del
tubo patrón se deben llevar a una amplitud del 80% de la altura de la pantalla. Ver
gráfica No.12

Manual de operaciones para ut portátil 20/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Gráfica No.12

RECUERDE: La zapata plástica debe ser circular y del mismo diámetro externo que el
tubo a inspeccionar. El tubo patrón debe ser el mismo diámetro, espesor, especificación
y grado que el tubo de prueba.

c. Unte acoplante en el área del tubo patrón donde necesita calibrar y proceda a: coloque
la zapatilla sobre el tubo patrón de tal manera que el punto de salida del haz quede sobre
la ranura externa. Ver gráfica No.12 A

Para el caso de calibrar con la ranura interna ubique la zapatilla tal como se indica en la
gráfica No.12 B

d. Desplace la zapatilla hacia abajo en la misma dirección de la ranura, manteniendo la


zapatilla acoplada, hasta que en la pantalla se presente el primer eco. Si la zapatilla esta
ubicada en la ranura externa la primera pulsación corresponde a un salto, la segunda a
dos saltos y la tercera a tres saltos. Pero si tiene ubicada la zapatilla con la ranura interna
el primer eco corresponde a medio salto, el segundo a salto y medio y el tercer eco a dos
saltos y medio para ello necesita seguir desplazando la zapatilla.

e. Determine en que distancia de salto va a calibrar el equipo. Ver gráfica No.12 C, D,


E, F, G y H.

Mueva la zapatilla hacia delante y hacia atrás hasta encontrar la máxima altura de pulso
hallado.
El botón de amplitud (dB) que es el COURSE GAIN o FINE GAIN puede ser ajustado
para llevar la indicación al nivel de rechazo seleccionado (80% de la altura de la

Manual de operaciones para ut portátil 21/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

pantalla). Esta operación debe realizarse con los dos reflectores de referencia y tenga en
cuenta la distancia donde fueron mostradas las indicaciones en la pantalla.

g-Trace la ventana la cual debe estar posicionada mínimo entre las dos distancias de
salto seleccionadas. La ventana se posiciona usando los botones GATE POSITION,
GATE LENGTH y GATE LEVEL. Este último botón es usado para calibrar el nivel de
alarma y puede estar en dos opciones (FLAW ALARM y BUZZER).

h.. Cuando se va a buscar una falla desconocida se debe incrementar la ganancia 6 dB


mas y si en el caso una indicación aparezca la ganancia debe ser reducida a su ajuste
inicial. Si es igual o superior al 80% se considera rechazo en cualquier lado y si por el
contrario es inferior al 80% puede ser en los dos lados se considera bueno.

El movimiento del escaneo es realizado como sigue:

Mueva la zapatilla mínimo desplazándola transversalmente entre las dos distancias de


salto con la cual selecciona y calibro el equipo.

j- Una gran ayuda para tomar como referencia las distancias de saltos anteriormente
mencionado es realizando los cálculos para determinar dicha distancia mediante la
siguiente formula

S = p . R2 sen-1 (R2. sena) - a


90° R1

Donde:
R2 = radio del diámetro exterior del tubo.
R1 = radio del diámetro interior
a = ángulo de refracción del sonido en el acero
S = distancia de salto

Haga los cálculos y luego traslade físicamente estas medidas al tubo patrón. Ver gráfica
No.13B

Manual de operaciones para ut portátil 22/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

Gráfica No.13

.Acople la zapatilla y haga coincidir el punto de salida del haz con la marca de la
distancia de salto que va a calibrar.

Realice los pasos del punto 1.5.3 item F, G, H, I de este punto.

2. Simultáneamente deslice la zapatilla longitudinalmente en forma de zigzag máximo


con un avance de la mitad del diámetro del transducer. Ver gráfica No.13 B

La inspección debe ser realizada lado y lado de la soldadura.

1.6.1 Procedimiento de apagado de la 801d


§ Realice el siguiente procedimiento para apagar el equipo:
§ Ajuste el switch POWER/OFF en la posición OFF
§ Desconecte los cables coaxiales del transducer y del equipo, limit y guardo el
transducer y cable en lugar apropiado.
§ Desconecte el cable de alimentación de energía, del equipo y de la fuente de
suministro, almacene el cable en el lugar apropiado.

1.6.2 Procedimiento para el cargue de la batería


Realice el siguiente procedimiento permitiendo el cargue de la batería del equipo 801D:

§ Ajuste el switch POWER/OFF a la posición OFF.


Manual de operaciones para ut portátil 23/27
TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

§ Cheque que el switch selector de voltaje se encuentra en la posición AC de tal


manera que el voltaje de entrada sea consistente con el de la fuente de
alimentación.
§ Conecte el cable de alimentación entre el conector de AC situado en la parte
posterior del equipo y conectarlo a una fuente de energía de 110/115 Vac y 60 Hz
de frecuencia. El indicador de carga se iluminara.
§ Permita entre 10 a 12 horas que el equipo logre una carga total. El indicador de
carga de la batería cuando la batería alcance su total carga. El circuito de carga de
la batería no regula únicamente la relación de carga sino que también previene el
sobre cargue.
§ Se debe tener cuidado en el período de tiempo de carga de batería.
§ El indicador de energía AC permanecerá encendido tanto tiempo como la
conexión este conectada a la fuente
§ Para el caso de trabajar con una línea de alimentación AC de 200 VAC solo
cambie el switch de ajuste de voltaje a 200 VAC.
§ Nota: La batería requiere un tiempo de 10 a 12 horas para carga total. La
operación es de 8 horas mínima.

1.7 Recomendaciones

1.7.1 Manipulación del transducer


El transducer operara eficientemente únicamente cuando exista contacto sobre toda el
área superficial de la cara del transducer.

Así, con el contacto apropiado la confiabilidad de la prueba mejorará notablemente, sin


embargo las siguientes reglas básicas sugeridas por el fabricante pueden ser seguidas:

a- Limpie la superficie o zona a inspeccionar antes de usar el transducer; si existe


cualquier sucio o material extraño que interfiera el desplazamiento posterior del
transducer, límpielo y reemplace el acoplante antes de posicionar el transducer sobre la
superficie del material nuevamente.
b- Cubra el área de la superficie en la cual será aplicado el transducer con una fina
película de acoplante.
c- Posicione el transducer suavemente en la superficie de prueba.
d- Roce o frote la cama del transducer contra la superficie del elemento o material a
probar dando un completo contacto, escaneando a la vez la película de acoplante
uniformemente sobre toda la superficie a inspeccionar del elemento de prueba.
e- Manipule el transducer suave pero firmemente, presión excesiva no es necesaria.
f- Manipule el conjunto cable-conector-transducer con cuidado, evite al máximo que
esto caiga al suelo, quede colgando o presente doblez en el cable, no coloque este
conjunto cerca de otras herramientas que puedan causarme imperfecciones a estos.

1.8 Manipulación de la maquina ut portátil


§ No deje el equipo sobre sitio de altos riesgos
§ No deje caer líquidos que deterioren el equipo (como removedores y sus similares)
Manual de operaciones para ut portátil 24/27
TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

§ Limpie el equipo con un paño limpio


§ No lo deje expuesto a temperaturas muy altas

1.9 Mantenimiento

1.9.1 Mantenimiento General


§ El mantenimiento del equipo 801D se encuentra separada en dos categorías, un
mantenimiento preventivo y un mantenimiento correctivo.
§ Con un mantenimiento preventivo apropiado, el equipo dará un máximo
desempeño con una óptima confiabilidad. Las correctas condiciones de operación
son mantenidas a través de una programación de rutinas de mantenimiento
preventivo desarrolladas a intervalo de tiempo regularmente espaciadas.
§ Los procedimientos de mantenimiento correctivo son entonces usados para
corregir mal funcionamiento.
§ Un prerrequisito para desempeñar cualquier tipo de mantenimiento es que técnico
u operador conozca cuidadosamente y este familiarizado con los principios de
operación básica del instrumento.

1.9.2 Mantenimiento Preventivo


El mantenimiento preventivo es basado sobre inspecciones regulares realizadas para
detectar y condiciones que pueden ocasionar el mal funcionamiento del equipo.

Las inspecciones son tanto visuales como eléctricas, la visual abarca la parte mecánica y
eléctrica, y parte de la inspección puede ser desarrollada sin el equipo encendido.

La inspección eléctrica consiste en un chequeo operacional que ejecuta y activa todos los
controles y switches para obtener un display requerido (estado de la pantalla).

Una programación debe ser ajustada para un desarrollo periódico de las inspeccionas
listadas abajo. Si una unidad o equipo ha sido puesto fuera de servicio por un período
extenso, desarrolle las siguientes tanto visuales como eléctricas.

a- Inspección Visual
§ Examine todos los conectores de los cables para evidenciar conectores rotos,
aislados o fatigados (degollados) o pines de conectores corroídos.
§ Examine el asentamiento y buen ajuste de todos los conectores
§ Inspeccione transducer para evidenciar daños a la superficie que se encuentre en
contacto con la zapata, así como también a los cables y conectores
§ Cheque bien todos los switches y controles, los controles deben estar seguros en
sus ejes y deben rodar libremente.
§ Revise todos los tornillos y sus respectivos ajustes
§ Energice el equipo y Revise todas las lámparas indicadoras para confirmar
operación
§ Revise el contraste y brillo del CRT para confirmar que estos son los adecuados

Manual de operaciones para ut portátil 25/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

b- Limpieza
§ Cubierta externa: Use un paño suave y limpio para remover polvo, use un
detergente suave para remover cualquier superficie sucia.
§ Panel frontal: Remueve todo el polvo de las superficies como biseles y sitios de
difícil acceso para la limpieza
§ Cables: Use un paño seco para remover polvo, use además un detergente suave
para remover cualquier sucio superficial en el cable, use alcohol izo propílico para
limpiar conectores eléctricos y superficie de acople de los transducer.
§ CRT (ventana de display): Limpie únicamente con un paño limpio

Nota: No use ningún solvente químico que afectaran la pintura protectora de la cubierta
del equipo y el plástico protector situado en el panel frontal.

c- Inspeccion Eléctrica
§ Realice chequeo operacional y una prueba práctica utilizando los procedimientos
de ajuste preliminar y el procedimiento de encendido descrito anteriormente.
§ Durante el desarrollo del item anterior, rote uno a uno todos los controles y opere
todos los switches y observe sus respuesta en el CRT, los controles deben variar el
display con un movimiento ligero y los switches no deben causar ruido excesivo en
el CRT.

1.9.3 Mantenimiento Correctivo


El mantenimiento correctivo es realizado para corregir mal funcionamiento en la
operación del equipo 801D

Las notas y sugerencias del diagnostico de fallas se dan en el item posterior (7.4), las
cuales proporcionan una guía de las acciones paso por paso para localizar una falla y su
correspondiente acción correctiva.

Antes de tomar cualquier acción correctiva los procedimientos preliminares y ajusten


deben ser realizados tal y como se describió anteriormente.

Manual de operaciones para ut portátil 26/27


TenarisTuboCaribe
Código No./Revisión MO-191D/1

DIAGNOSTICO DE FALLAS

FALLA CAUSA SOLUCION


1. La unidad se enciende pero -La batería se encuentra - Cargue la bacteria
al poco rato se apaga cuando descargada por debajo de
el switche de encendido se lo requerido (8 a 12 horas
libere de carga)
2. Luz de encendido se -El cable de alimentación no - Revise el cable de
encuentra apagada, el fusible se encuentra conectado o suministro de energía
AC fuente de suministro no esta
activada, fusible quemado
3. La luz del cargador de - Batería totalmente - Si la 801D trabaja con
batería esta apagada cuando cargada, esta no se fuente de AC, la batería esta
la fuente de suministro de encuentra en su posición bien, sino Revise el fusible y
energía esta activada la batería
4. La recargada de la batería - La batería esta defectuosa o - reemplace la batería o
toma mas de 12 horas o la luz el Terminal de salida del repare el cargador
de la carga de batería cargador es baja
permanece encendida
5. Consumo excesivo de - Fuente de consumo interna - Encuentre causa de alto
potencia, el equipo se apaga es excesiva consumo (Revise con
técnico electrónico )

Manual de operaciones para ut portátil 27/27

También podría gustarte