Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

16 Apola Oselogbe To Osefunfun (Ing) .En - Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 77

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com
LA OSE APOLA

COLECCIÓN EN VERSOS DE IFA


OSE LOGBE

1) Sebomi ki n sebo o

Aata ni sebo ori orule

Adifa fun Iranje eluju

Eyi ti yo lalala

Ti yofi egbaa dori

Owindin Ire aje je detuturu

Owindín

(Egbaa, Eyele 4, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Usa una palabra abusiva sobre mí y yo también haré lo mismo.

Un material de construcción está haciendo sacrificio para el techo superior

Lanzar Ifa para Iranje eluju

¿Quién estará lleno de riquezas?

Alguien que usará caracoles y apaciguará a su creador.

Finalmente, la bondad de la riqueza se cruza en mi camino.

Finalmente

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por riqueza. Ifa tambien dice que
la persona esta batallando con la escasez. Ifa aconsejó a la persona que usara doscientos caracoles para
apaciguar su cabeza. Hizo lo que le indicaron y su vida cambió para siempre.

Historia

Iranje eluju es el que está batallando con la penuria y luego consulta a ifa para leer. Se le pidió que hiciera
un sacrificio para que su propio tipo de hoja fuera rica en comparación con otras hojas. Hizo el sacrificio y
también se le aconsejó que pusiera doscientos caracoles en Esu, lo cual hizo. Más tarde, su sacrificio fue
aceptado y se hizo rico.
2) Ose ogbe afigi gun oju olore

Adifa fun fulani toun topa owo re

Nbe larin osiri, nbe larin ota

Opakan soso ni fulani fi n dagba molu

(Opa, Akuko, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose ogbe que luego se vuelve ingrato

Lanza Ifa para el pastor Fulani y su bastón en la mano

Cuando está en medio de la escasez y los enemigos

Pastor Fulani usa solo un palo y dirige 200 vacas

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que sea superior a
sus enemigos. Ifa le aconsejó que hiciera sacrificio para que tuviera seguidores detrás de él y
escucharan sus directivas. La persona debe hacer sacrificio para tener voz sobre sus seguidores y
también para guiarlos por el camino correcto.

Historia

Fulani es el que tomó una decisión y consultó a Ifa sobre el ganado que normalmente saca para
alimentarse en los pastos, por lo que escuchará lo que diga. Se le pidió que hiciera sacrificio con vara y
algunos otros ingredientes, lo cual hizo. La vara fue bendecida espiritualmente y desde entonces, las vacas
pueden ser miles, pero un pastor fulani usará una vara para guiarlas por el camino correcto.

3) Oya jeko wara kokuo leesun

Adifa divertido Eji abu divertido sí

Omode nwa eji beeni ko waye

Beeni aye ni baba eji

(Obi muere, Akuko muere, Eyele)


Traducción

Cortacésped come pasto normal y vive las hojas de caña de azúcar

Lanzar Ifa para nuevo bebe y vida

El niño está en busca de una llovizna, no en busca de vida.

Sin saber la vida es el padre de un nuevo bebé

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para el descanso de la mente. Ifa también

dice que esta persona siempre debe crear un espacio para sí mismo, por lo que no siempre será un adicto al trabajo. Ifa

aconsejo que esta persona deberia hacer sacrificio en este corpus.

Historia

Eji (bebe recien nacido) consulto a ifa sobre como sera mas adecuada su vida al venir del cielo a la tierra.
Aconsejaron a un nuevo bebé que no se molestara con Eji (llovizna) y que no se preocupara por su propia vida.
Más tarde, el niño acepta que esta nieve que está buscando no tiene sentido, por lo que se olvida de la nieve y es
cuando las cosas le funcionan bien. Después de que el niño persiguiera la vida, ahí es cuando su vida cambió para
siempre.

4)Osegbegbetiregbe

Adifa fun koso ti n sawo montó oyo

Koso a lohun sebo Osegbegbetiregbe

Osegbegbetiregbe Osegbegbetiregbe

Traducción

Osegbegbetiregbe

Lanzar Ifa para Koso que esta embarcando su trabajo de sacerdocio a la ciudad de Oyo

Koso dijo que se sacrificará por Osegbegbetiregbe

Osegbegbetiregbe Osegbegbetiregbe
Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que sea honrado donde
quiera que vaya. Ifa prevé cosas buenas para esta persona a donde esta viajando. Todos estos consejos son
para que sea rico y se lleve a casa las cosas buenas de la vida.

Historia

Koso hace adivinación sobre cómo lo hará en la ciudad de Oyo. El sacerdote hace adivinación para
él y le dice que haga un sacrificio, lo cual hizo. Más tarde, todo lo que oró fue respondido y continúa
creyendo en la espiritualidad. La gente de Oyo honró a Koso y ya no quiere que salga de su ciudad.

(Pepeye, Eyele, Epo, Obi, Owo)

5) Ose gbegbetiregbe

Babalawo ikin lodifa diversión ikin

Ikin ntorun bowaye

Emomo wa bami ni jebuture

Owindín

Traducción

Ose gbegbetiregbe

Sacerdote de nuez de palma sagrada lanza Ifa para nuez de palma sagrada

La nuez de palma viene del cielo a la tierra

Ven y únete a nosotros donde reside la bondad

Finalmente
Posibles nombres

Ifaola - ifa consiste en riqueza

Ejipemo - Bendiciones de la nieve

Ifawuyi - ifa me hace famoso

Posibles obras

Sacerdote

Comerciante

Importador y exportador
OSE YEKU

1) segbede segbede

Adifa fun Akinode omo oseyeku

Nbe laarin iponju

Ewa wese awo, Ewa wese awo

segbede segbede

Ewa wese awo

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

segbede segbede

Lanzar Ifa para Akinode la descendencia de Oseyeku

Cuando está en medio de la dificultad

Ven a ver el sendero del cura

segbede segbede

Ven a ver el sendero del cura

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por una vida mejor y más fácil. Ifa ve
que esta persona esta batallando con la penuria pero debe asegurarse de escuchar lo que sea que le digan. Ifa
aconsejó a esta persona que se esfuerce mucho porque vendrán cosas mejores. Ifa dice que esta persona no
debe perder la esperanza de que lo logrará en la vida.

Historia

Akinode está luchando contra la escasez de fondos, hizo adivinación y se le dijo que hiciera un sacrificio y
cumplió. Después del sacrificio, el sacerdote le dijo que se lavara las dos piernas. Inmediatamente se lavaron las
piernas, no lejos de ese momento. Las cosas empezaron a cambiar para bien para él. Agradece al sacerdote por
aliviar los problemas de su vida.

2) Ose lo yeku owinni

Adifa fun Remilekun onigbo aforan


Won ni won o rubo saiku ara won

Orubo tan lebo re da

Remilekun tee ni o ku

Ko kumo geere

Ma fewu bawon gbale gerere

(Aso ara, Obuko, Akuko die, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose detiene a la muerte que esta apunto de ilevar a owinni

Lanza Ifa para Remilekun, quien está destinado a alejar las cosas malas.

Se le pidió que hiciera sacrificio por sí mismo.

Hizo sacrificio y fue aceptado

Remilekun que dijeron que va a morir

Él no está entregando el fantasma otra vez.

Usaré mi ropa y barreré el piso

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por la longevidad. Ifa prevé muchas
cosas, como que un grupo de personas quiere que muera, por lo que le dijeron que tenga cuidado con las
personas con las que se mudará. Ifa dice que esta persona sueña con cosas malas, por lo que siempre debe
cuidar todo lo que ve en el sueño o a su alrededor.

Historia

A Remilekun se le dijo que hiciera un sacrificio por su vida (longevidad) para que todos sus planes para él
no se cumplieran. Antes de hacer el sacrificio, se le dijo que añadiera su ropa a los ingredientes que se
usarán para el sacrificio, la ropa se usará para barrer desde la fachada hasta la puerta antes de que
comience el sacrificio. Más tarde, su sacrificio fue aceptado y las cosas cambiaron para siempre.

3) Osise wa lorun

Eni toma je koti ji lori ereni


Adifa diversión ganó loseyeku

Nibi ganó gbe fi egun se iwin bo

Gbogbo otoikulu ema bo orokoro mo

Eyin o mo pe egun ni oro ile wa

(Obi muere, Akuko muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

El trabajador está en el sol.

La persona que disfrutará de las riquezas todavía está en la cama.

Lanzar Ifa para Oseyeku

Donde normalmente usan disfraces y representan ghomid para adorar

Todos los aldeanos de esta ciudad, no vuelvan a adorar a ninguna deidad.

¿Has olvidado que adorar a la mascarada es nuestro rito familiar?

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por una vida fácil y también
para vivir una vida rentable. Ifa también dice que se debe hacer sacrificio para que no trabaje para otra
persona. Ifa aconsejó que esta persona debe cuidarse mucho para una vida mejor.

Historia

La gente de la ciudad de Oseyeku está trabajando mucho, pero lo que hacen no es rentable.
Tomaron una decisión e hicieron adivinación sobre sus situaciones actuales y se les dijo que
hicieran sacrificio y cumplieron. Ifa dice que tienen una deidad en su linaje que no estan
cuidando. Entonces cuando empezaron a apaciguar estas cosas es cuando todo sale mejor.

4) Ose yee, Iye naa yee

Adifa fun Iye ti nse aya Orunmila

Tani nbe leyin ti nrubo

Iye nikan ni nbe leyin ti nrubo

(Obi morir, Epo, Obi, Owo)


Traducción

Ose yee, Iye naa yee

Eche Ifa para Iye que es la esposa de Orunmila

Quien esta detras de eso esta haciendo sacrificio

Iye es el único detrás de hacer sacrificio

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por el fruto del útero. Ifa
también dice que esta persona debe hacer sacrificio por un buen posicionamiento y para encontrar una
mejor para sí misma. Esta persona debe cuidar muy bien a ifa para que sea atendida con mucho gusto. Ifa
dice que el verso habla más sobre el apego cercano entre el esposo y la esposa. Ifa aconsejó a estas
parejas que no se dejaran en absoluto. Ifa prevé cosas buenas para ellos, si ellos mismos se dejan las cosas
pueden no salir como se supone para cualquiera.

Historia

Iye es la única en el bosque. Más tarde consultó a Ifa sobre cómo tendrá su propio esposo en la tierra. El
sacerdote le pidió que hiciera un sacrificio sobre cómo tendría un hogar feliz y acogedor para ella sola, lo
cual hizo. Después de algún tiempo, Orunmila y iye se comprometieron. Desde entonces, nada la gente
visita a Orunmila para arreglar sus problemas. Siempre que Orunmila este atendiendo a la gente, Iye se
quedara con el, esto representa un manejo adecuado y bueno entre las parejas.

Posibles nombres

Akinode: - Cazador valiente

Ifaremilekun:- Ifa detiene mis sollozos

Posibles obras

Egungun o sacerdote de ifa


OSE WORI

1) Alangajiga

Adifa fun Ose alaba owo

Alangajiga

Diversión Adifa para Iwori Alaba oro

Awon mejeji n torun bo waye

Ose nlowo, iwori nloro

Alangajiga

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Alangiga

Lanzar Ifa para Ose el que tiene riquezas

Alangajiga

Lanzar Ifa para Iwori que tiene riqueza

Ambos vienen del cielo a la tierra.

Ose tiene riquezas, Iwori es rico

Alangajiga

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por la riqueza y el avance
adecuado en la vida. Antes de que el sacerdote comience el sacrificio, ifa dice que es una persona en
particular muy cercana, puede ser su esposa, hermano, amigo o incluso parientes cercanos. Esta persona
se unirá a él y hará el sacrificio para que su riqueza y bondad florezcan fácilmente.

Historia

Ose e Iwori vienen del cielo a la tierra. Olodumare compartió el destino de cada persona, dice que su
destino funciona en conjunto como un amigo. Cuando llegan a la tierra, luego se ubican y trabajan
juntos, las cosas funcionan para ambos para bien. Ose e Iwori siguen agradeciendo a Olodumare por
su vida.
2) Ose awo iwori na awo

Adifa fun lube abu fun lube

Awon mejeji n sawo losi oko oda

Lube sawo operin

Awo rere perder iwori

Awo rere

Lube sawo opofon

Awo rere perder iwori

Awo rere

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose es sacerdote, Iwori también es sacerdote.

Echa Ifa para Lube y lube respectivamente

Ambos son obra del sacerdocio para ode town.

Lube participa en el trabajo del sacerdocio, mata elefante

Sacerdote de Ose wori es un buen sacerdote

un buen sacerdote

Lube participa en el trabajo del sacerdocio, mata búfalos

Sacerdote de Ose wori es un buen sacerdote

un buen sacerdote

norte

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio en algunas cosas. Esta
persona puede querer involucrarse en un negocio, pero debe preguntar si la persona que tiene en
mente es la persona correcta para tratar. Ifa aconsejó que cuando ambos se encuentren compatibles,
deben apegarse a sí mismos y comprenderse mejor a sí mismos. Ifa les aconsejo alabar y agradecer al
sacerdote que les ayudara a hacer fortunas.
Historia

Lube y lube son cazadores desde el principio, siempre que uno vaya a cazar, el otro lo seguirá. Más tarde, el
lubricante fue por consulta de Ose, el lubricante fue por su consulta de Iwori. Ose le dijo a Lube que se
mantuviera cerca de su amigo, lo cual hizo. Después del sacrificio, su primera caza, Lube, mató elefantes y
Lube mató búfalos. Ambos están realmente sorprendidos con la forma en que les están yendo las cosas.
Siguen agradeciendo a su sacerdote por ayudarlos en el momento de sus dificultades. Lube y lube se
vuelven felices y también son ricos.

3) Bomo ba mo ise je

Omo a mo je onise

Bo omo osi mo je

Omo a mo je oluse

Onise lo yeni

Ogbagba leru jiyo lóbulo oun Olowo re

Adifa fun Ayasun eyiti se ojise olodumare

Jise ebo toni si rere

Iwo Ayasun jise ebo toni si rere

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Si un niño sabe entregar un mandado enviado

Al niño siempre se le mandará un mandado

Si un niño no sabe entregar un mandado enviado

Al niño nunca le mandarán un mandado

El niño que entrega el mensaje es el mejor.

Los esclavos a veces participan en la delicadeza de su dueño.

Lance Ifa para Ayasun que es el mensajero de Olodumare

Entrega el sacrificio de hoy con bondad

Ayasun entrega el mensaje de hoy con bondad.

(Akuko muere, Abo muere, Eyele, Egbin, Epo, Obi, Owo)


Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que el mensaje que se le pidió
que enviara del cielo a la tierra sea enviado de manera segura. Esta persona tiene un mensaje particular que
debía entregar en la tierra, se debe hacer un sacrificio para que él envíe este mensaje en paz.

Historia

Ayasun es enviado del cielo a la tierra para entregar cierto mensaje, como cuidar perfectamente a las personas y
también hablar mucho sobre el trabajo del sacerdocio. La mayoría de los problemas que se le pidió que resolviera
fueron resueltos a lo largo de su vida. Olodumare estaba realmente feliz con esta persona por entregar sus
mensajes como los pronunció.

4) Moseje moseje omo amo jonise

Bi won o mo je omo amo joluse

Onise ni nje, oluse o sunhan

Adifa divertido Eja abu divertido akan

Ojise olodumare ni won nse

Eja laran nise o

Akan lobo akan lo jise rere tohun bo

Oro tiwa ko leja nbakan ninu

Bose ogun odun loni

Akan ni oda

(Eku, eja, mueren Obi, mueren Akuko, Eyele)

Traducción

Si sabe cómo entregar un mensaje, siempre se le llamará cada vez

Si un niño no sabe dar un mensaje, seguramente será rechazado

Siempre enviaré mensaje,

Lanzar Ifa para pescado y cangrejo

Ambos son mensajeros de Olodumare.

Le enviaron un mensaje a los peces

El cangrejo es el que viene, el cangrejo entregó el mensaje de manera brillante.


Nuestras palabras no tienen cosas como pescado

Veinte años hasta este momento

El cangrejo será elegido antes que el pescado.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio. Ifa también dice que él está hablando con

dos personas aquí, para que él sea el ganador de las cosas que tiene por delante. Ifa prevé cosas buenas para esta

persona siempre que haga sacrificios para que sea rico y siempre esté en la cima. Ifa aconsejó a esta persona que no

pase por alto las cosas en absoluto y que haga las cosas según las instrucciones del sacerdote para una vida mejor.

Historia

Olodumare envió mensajes de peces y cangrejos desde el cielo a la tierra, los mensajes enviados por peces eran malos, pero los

cangrejos enviaron buenos mensajes durante su tiempo en la tierra. El cangrejo es el único que transmite un buen mensaje, pero el pez

tuvo la mala suerte de no haber hecho exactamente lo mismo que el cangrejo.

Posibles nombres

Ifadayo:- Ifa se convierte en alegría

Awogbemi - Sacerdote me conviene

Posibles obras

Cazador

personal comercial

Sacerdocio (sanador)
OSE DI

1) Isan ree arewa ejo

Osedi arewa ifá

Adifa diversión ganó nireegba osodi

Nijo ti ire ile won si lo

Atunlese nireegba osodi

Aje yale wawa

Atunlese nireegba osodi

Ire gbogbo yale wa

(Eku, Eja, Obi mueren, Akuko mueren)

Traducción

Un tipo de serpiente que es hermosa.

Osedi la belleza de ifa

Lanzar Ifa para Niregba osodi

Cuando toda su bondad los abandonó

Niregba osodi encuentra solución a sus problemas

La riqueza visita nuestra casa

Niregba osodi encuentra solución a sus problemas

Toda la bondad debe visitar nuestra casa

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer un sacrificio para que todo lo que perdió hace
mucho tiempo regrese fácilmente. Ifa también dice que siempre debe cuidar de sí mismo y de su hogar para
que las cosas funcionen de la mejor manera. Esta persona debe asegurarse de cuidar su entorno en todo
momento.

Historia

En la ciudad de Nireegba osodi, la bondad que les llega no volverá. Posteriormente consultaron a ifa para prender
luz a sus problemas. Ifa les dijo que todo causó lo que están enfrentando, que están lejos de la pureza por dentro
y por fuera. Ifa les pidió que siempre estuvieran limpios todo el tiempo. ellos más tarde
hacer el sacrificio y después de eso comenzaron a cuidar de que sus casas estén limpias para que sigan lo
que dice Ifa. También incluyeron su lugar en el mercado para la limpieza.

2) Obelenke abinu yooro

Adifa fun olorire igba iwase

Eni ti oni ori rere

ti oni iwa

Ire aisi iwa ni bori ohun je más

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Obelenke es el que tiene la mente clara

Lanzar Ifa para persona Afortunada en esos dias

Alguien que tiene buen destino

Que no tiene buen comportamiento

La bondad no puede funcionar sola, el comportamiento supera a todos estos

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu siempre debe estar consciente de su comportamiento
porque esta persona está predestinada a tener todas las cosas buenas de la vida, pero no debe usar el mal
comportamiento y esparcir todo lo que estaba destinado.

Historia

Olorire igba iwase cuando vino del cielo a la tierra, estaba destinado con la bondad de muchas cosas, como
riqueza, hijos, esposa y muchas cosas. Cuando llegó a la tierra, no lo estaba haciendo como estaba
destinado. Más tarde visitó al sacerdote para solucionar sus problemas y el sacerdote le dijo que todos los
problemas que estaba enfrentando se debían a su comportamiento y le dijeron que los corrigiera, lo cual
hizo. Olorire igba iwase se comporta bien y todas sus cosas perdidas vuelven a él.
3) Para ile ni o sanso

Odede o wewu

Opo ile ni o dilebe dan-in-dan-in

Adifa fun Oorelese ti se omo bibi inu Agbonniregun

Igba ti nbe niregun ota

Oorelés lorun awo

Ijo awo ti daye awo o dese ri

Oorelés lorun awo

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

No es posible envolver las esquinas de la casa con ropa.

No podemos ponernos ropa de paso en la casa también.

Los pilares de la casa nunca pueden caer en absoluto.

Lanzar Ifa para Oorelese la descendencia de Agbonniregun

Cuando está en medio de los enemigos

Cuando un sacerdote hace un favor, los incrédulos piensan que es malo

A partir del día en que el sacerdote ha estado en este mundo

Cuando un sacerdote hace un favor, los incrédulos piensan que es malo

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe ser bueno con las personas todo el tiempo. Algunas
personas pueden querer ser ingratas, pero él siempre debe tratar de ser bueno con ellas. Incluso cuando llega
un momento, algunas personas querrán arrastrar su integridad por el barro, pero debe tener cuidado y también
asegurarse de consultar a Ifa con frecuencia para encontrar soluciones y cómo el mal no le sobrevendrá.

Historia

Oorelese es descendiente de Agbonniregun y su padre le dijo que también se comportara bien con las
personas y todo lo que lo rodeaba. Empezó a crecer y sigue lo que le dijeron que hiciera. Algunos de los
aldeanos de su pueblo sienten envidia de su estilo de vida, por lo que planearon
y lo ató con el delito de robar la cabra del rey. El rey ya ha emitido su juicio de que deben matar a
Oorelese, pero cuando están a punto de matarlo, él habla y el rey escucha, es entonces cuando el
rey sabe que también lo querían por sus buenas obras. Finalmente, liberaron a Oorelese y la vida
se vuelve más fácil para él.

4) Ose di awo ganó el nilo alara

Oru niwa awo oke ijero

Arbitoku ni sawo ilu hereharan

Adifa divertido Orunmila

Baba nlo ree fe afinju omo won nile alara

Nlo ree fe obun radiradi awo oke ijero

Nje obun eniyan o suhan

Ifa nba eniyan olobe lo

Agan eniyan o suhan

Ifa nba olomo leyin lo

(Obi muere, Akuko muere, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose di su sacerdote en la ciudad de Alara

Oru niwa su sacerdote en Ijero

Arbitoku es su sacerdote en la ciudad de Hereharan.

Lance Ifa para Orunmila

Se va a casar con mujer aseada su descendencia en el pueblo de Alara

Se va a casar con la guarra de oke ijero

Tal vez, una persona sucia es áspera

Ifa va con ñame machacado y sopa

Una mujer estéril no es buena

Ifa va con gente que tiene hijos


Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu no debe amar a una dama más que a la otra. Ifa
también dice que si es una dama, debe tener cuidado con quién se casará.

Historia

Orunmila realmente necesita esposa, pero finalmente se casa con dos mujeres a la vez. Se casó con afinju
del pueblo de alara, ella sabe cocinar y también tiene limpieza, pero obun radiradi es sucio pero fértil.
Orunmila comenzó a elegir a Obun radiradi antes que a Afinju. Más tarde, sus cosas comenzaron a
empeorar y Orunmila decidió consultar a Ifa y le dijeron que se cuidara y acercara a sus esposas a él, lo
cual hizo. Después de esto, todas las cosas perdidas regresaron para siempre en su vida, y todos vivieron
felices para siempre.

Posibles nombres

Arewa ifa:- La belleza de ifa

Ifaleke:- Ifa reemplaza

Posibles obras

Sacerdote
OSE ROSUN

1) Koko awo igba eluju

Adifa fun ganó ni igba eluju

Nigba ti nfi omi oju serahun omo

Latoromo o latoromo

Afi igba ti igba dolosun lato romo

(Obi mueren, Eyele, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Koko el sacerdote de Igba eluju

Lanzar Ifa para igba eluju

Cuando llora por no tener hijos

Latoromo o latoromo

Cuando frotan igba con camwood

Entonces es cuando tenemos hijos.

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que dé a luz muy
pronto. Ifa continúa pidiéndole que agregue algunos ingredientes para el sacrificio. Ifa
seguramente prevé la bondad de los niños para la persona para la que emitieron este verso.

Historia

Igba eluju es la que se decide y consulta a ifa debido a su desnudez. Cuando el sacerdote hace la
lectura, recitaron algunas partes de estos versos y se le indicó que hiciera sacrificio para que
tuviera muchos hijos, lo cual hizo. También se le dijo que añadiera calabaza y camwood. Antes
del sacrificio, pintarán toda la calabaza con madera de camo. El mes que hizo el sacrificio no le
pasó, ese mes se vuelve su mes de bendiciones. Ella dio a luz a muchos niños año tras año.

2) Erele esin-en

Adifa fun Oorun ti nse omo Ajaniwarun


Won ni ko sebo kipa re o le ba kaye

Kaye o le ba nisinmi

Orubo tan lebo re da

Nkunmi no sol oorun

Nkunmi sin sol

Biba n kunni un hombre laje,laya,bimo

Nkunmi ni o sun oorun

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Erele esin-en

Lanzar Ifa para Oorun el hijo de Ajaniwaran

Se le pidió que hiciera sacrificio para que tuviera poder sobre la vida.

Para que la vida sea tranquila

Hizo sacrificio y fue aceptado

Me siento mareado y voy a dormir.

Me siento mareado y voy a dormir.

Si alguien se siente mareado, seguramente será rico, tendrá esposa e hijos.

Me siento mareado y voy a dormir.

Mensaje

Ifa dice que esta persona debe hacer sacrificio para que sea victorioso sobre sus enemigos y aquellas personas
que planean actos malvados en su contra. Ifa también aconsejó a esta persona que hiciera sacrificio por riqueza y
descanso mental. Ifa dice que no debe engañar a la naturaleza cada vez que tenga ganas de dormir, debe buscar
un lugar conveniente y relajarse. A través de esta relajación, las cosas pueden mejorar para esta persona.

Historia

Oorun es descendiente de Ajaniwarun, tomó una decisión y visitó al sacerdote para consultarlo sobre
cómo conquistará a todos sus enemigos y triunfará en la vida. Desde entonces, Ifa les pidió que
durmieran cuando les apeteciera para que pudieran meditar sobre cómo avanzaría su vida.
antes de. Escuchan lo instruido, cuando se relajan es cuando meditan en cómo ganar dinero,
casarse, tener hijos y también tener cosas buenas de la vida.

(Igba, Osun, Obi die, Epo, Obi, Owo)

3) Karan igba eni nise

Osan ju ki agbalagba ko fi ara se iko lo

Adifa divertido Amunimi

Ti se olori ojo laarin igbe

Amunimi oba ojo

Ase olori ojo ko to irore

Amunimi oba ojo

(Obi muere, Akuko muere, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Deberíamos enviar 200 personas para entregar un mensaje.

Es mejor que enviar a una persona mayor a entregar un mensaje

Lanzar Ifa para Amunimi

¿Quién es el líder de los pájaros en el monte?

Amunimi el rey de los pájaros

No conocer al líder (pájaro muy pequeño) ni siquiera depende de Irore (pájaro)

Amunimi el rey de los pájaros

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por riqueza. Ifa también dice que esta

persona es una persona grande por nacimiento, pero debe prestar atención a lo que sea que le pidan que haga. Ifa

instruyó que esta persona debe salir como una persona rica siempre. Entonces siempre se dirigirán a él/ella de una

manera decente. Ifa también aconsejó a esta persona que no envíe a otra persona el mensaje que se supone que debe

entregar. Esta persona también debe andar en pureza para recibir una dirección adecuada en la sociedad.
Historia

Amunimi es el líder de los pájaros en el bosque. Cuando le pedían que visitara algún evento o cobrara
alguna de sus cuotas. Normalmente envía mensajes a sus seguidores y debido a esta negligencia suya, esas
personas de las que recibe pagos olvidan quién era realmente el líder y tenían una relación cordial con sus
mensajeros. Cuando llegó a un punto, Amuninmi comenzó a visitar todos estos lugares él mismo y apenas
lo reconocieron hasta que él mismo se explicó. Más tarde, todas sus cuotas se le pagaron directamente
cuando él mismo se visita para cobrarlas.

(Obi muere, Akuko muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

4) Daale kogba rere

Adifa fun Oloiko ti se olori egbe lode orun

Nse eda le kogba rere o

Ose olosun lo laso

Nse eda le kogba rere o

Ose olosun lo leyo

Traducción

Viértalo de una manera masiva

Echa Ifa para Oloiko quien es el lider de los pares celestiales en el cielo

Él está diciendo que lo viertas de manera masiva.

Ose olosun es dueño de la ropa

Él está diciendo que lo viertas de manera masiva.

Ose olosun posee algunos versos de ifa

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer un sacrificio para que estos compañeros
celestiales garanticen su seguridad y lo ayuden en todo lo que haga. Ifa aconsejó a esta persona que sea
firme en cualquier aprendizaje en el que se involucre. Lo más importante aquí es hacer sacrificio para que
todas estas cosas buenas sucedan.
Historia

Oloiko es el líder de los pares celestiales en el cielo. Él consulta a Ifa sobre cómo lo hará en la vida. El
sacerdote le pidió que hiciera sacrificio y que también debería tomar en serio lo que estaba haciendo. Ifa le
pidió a Oloiko que aprendiera más sobre lo que sabe para que ilumine a sus seguidores y los lleve por el
camino correcto. Hizo lo que le indicaron, después de esto, dondequiera que vaya, siempre lo consideran y
le dan el respeto que se merece. Siguen sus palabras y realmente les ayuda.

Posibles nombres

Ifatoba:- Ifa es un rey

Egbebunmi :- Egbe bendíceme

Posibles obras

Sacerdote

Político
OSE GANANDO

1) Ose wonrin wonrin

ganó ganó jiwon

Adifa fun onile kaa abu fun onile koto

Onile kaa nikan nibe leyin ti n rubo

Ebo re mo ti dadaju

Onile kaa ni sango nje

(Pepeye, Eyele, Aso funfun, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose wonrin wonrin

ganó ganó jiwon

Elenco Ifa para Onile ika y Onile koto

Onile ika es el único que hace sacrificio

Su sacrificio fue aceptado

Onile ika es uno de los nombres de Sango

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que sea bien conocido en todas
partes. Ifa también dice que hay dos personas en este verso, puede ser amigo, vecino o cualquier persona
cercana. Ifa aconsejó a la persona que hiciera sacrificio con la persona para que él/ella sea altamente reconocido
en la sociedad. Ifa también dice que después de que se ha hecho el sacrificio, el apaciguamiento de sango
también es importante en este verso.

Historia

Onile ka y Onile koto son vecinas y su casa está muy cerca la una de la otra. Onile ka (Sango)
tomó una decisión y consultó ifa perteneciente a su vida. Ifa dice que debe hacer el sacrificio
con su amigo cercano o vecino que le pide a Ifa a través de la lectura e Ifa elige vecino. Se lo
contó a Onile Koto, pero hizo oídos sordos a lo que le dijo. Onile koto hizo el sacrificio y cuando
la gente tiene pequeños desafíos, prefieren visitar Onile ka a Onile koto. Así fue como Onile ka
fue conocido en todas partes y se hizo famoso.
2) Ose awo elerin

Adifa divertido Elerin

omo agbe ago adie rubo nitori omo

Won ni ki orubo

Ko le ba dolomo

Owindin ire omo je letutu ru

Traducción

Ose el sacerdote de Elerin

Lanzar Ifa para Elerin

Alguien que compra la cesta de la jaula africana llena de pollos por los niños

Le pidieron que hiciera sacrificio

Para que ella sea fructífera

Finalmente, finalmente dio a luz a niños.

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que dé a luz. Ifa
tambien dice que esta persona esta pensando en muchas cosas y la desnudez que la afecta la
convierte en otra cosa. Ifa le aconsejo hacer sacrificio que ella esta predestinada con muchos hijos del
cielo.

Historia

Elerin esta batallando con la desnudez, el visito al sacerdote para consultar a Ifa y ella le dijo que hiciera
sacrificio para que su matriz concibiera un hijo tambien. El sacerdote le aconsejó que hiciera uso de muchos
gallos y gallinas que llenarían casi por completo la canasta de la jaula para que todo su hijo perdido viniera
a ella. El mes que hizo el sacrificio que fue cuando quedó embarazada y dio a luz en paz.

3)Etowo bo osun

Etowo bo efun

Asadanu lomo kekere sa okuta ode oloja


Adifa fun Orunmila baba da ojo oro sile o dajo odun

Awon eni ibi won lawon o ba ise na je

Won ki baba o kara giri

Ebo ganó ni kose

Ogbebo orubo Ogberu oteru

Nse etowo contramaestre

Etowo bo efun

Asadanu lomo kekere sa okuta ode oloja

Owindin ire gbogbo je letutu ru

(Akuko 3, Konjo 2, Efun, Osun, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Pongamos nuestras manos en el camwood

Pongamos nuestras manos en el caolín blanco

Los niños recogen piedras valiosas de la vecindad de las personas ricas y las tiran de todos modos.

Emitió Ifa para Orunmila, escogió fechas para la iniciación y el festival de Ifa.

Los malhechores dicen que estropearán sus programas

Le dijeron que se apresurara

y hacer sacrificio

Hizo sacrificio y fue aceptado

Pongamos nuestras manos en el camwood

Pongamos nuestras manos en el caolín blanco

Los niños recogen piedras valiosas de la vecindad de las personas ricas y las tiran de todos modos.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio, porque algunas personas están
planeando destruir o estropear la integridad de esta persona. Ifa también dice que esta persona está planeando
un evento por delante de él, por lo que debe hacer sacrificio para que todos sus planes sean infructuosos.
Historia

Orunmila tiene muchos detractores porque le está yendo bien y durante su festival anual gasta
dinero y una personalidad de alto nivel también visita su evento. El consulto a Ifa y se le dijo que
hiciera sacrificio y despues de que termino con el, se le dijo que deberia conseguir una calabaza
pequena y poner camwood y caolin blanco en la entrada. Cuando la gente entre, usarán camwood y
caolín blanco y lo puntearán en el dorso de sus manos. Todas las cosas malas que estaban planeando
ahora se vuelven buenas para ellos.

4) Morabitan korobojo korobojo barin

Emi o tun fara temi gbon ni mo

Adifa fun Esu odara

Ti nlo oju oda lore kaje wale

Ebo ganó ni ko wase

Tani o kore temi wa bami

Esu odara ni yo kore temi wa bami

(Eyele 4, Ekuru, Egin die, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Morabitán korobojo korobojo barin

no sufriré más

Lanzar Ifa para Esu odara

Quién se dedica a diferentes negocios para traer riqueza a casa

Le pidieron que hiciera sacrificio

¿Quién me traerá mi fortuna?

Esu odara me traerá mis fortunas

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu está luchando con tiempos difíciles, pero él / ella debe hacer

un sacrificio por una vida mejor. Esta persona ha estado trabajando de manera brillante, pero sigue luchando contra

la escasez de fondos. Ifa aconsejo que esta persona debe apaciguar a Esu inmediatamente que termine el sacrificio.
Historia

Esu odara esta luchando con la escasez de fondos y concluyo en su mente y consulto a Ifa para una vida mejor. El
sacerdote le dijo lo que haría para hacer las cosas y su fortuna perdida para volver a visitarlo, así que estuvo de
acuerdo y se sacrificó. Todas las personas que le suplican a Esu odara que les dé su bondad, él les da y sus propias
bendiciones también se mueven hacia arriba.

Posibles nombres

Ifafimihan - ifa me hará bien conocido

Ifayomi - ifa me salva

Posibles obras

Sacerdote

personal comercial
OSE BARÁ

1) Sinmini n gbinkin

Adifa fun Orunmila baba nraye ota rogba ka

Ifa ni o to gege ki n sewon lote nigba yi o

Owo mi tewe segun sete temi

Nise ni no sewon lowo

Sewon leso

(Mueren Akuko, Eyele, Segunsete, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Sinmini n gbinkin

Lanzo Ifa para Orunmila cuando los enemigos se reunieron a su alrededor

Ifa dice que es suficiente, saldré victorioso

he segun sete hojas a mi alrededor

Yo seré el que saldrá victorioso sobre ellos.

seré victorioso sobre ellos

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por cosas buenas. Los
enemigos están luchando seriamente con esta persona, incluso la están molestando. Hay algún
elixir que se hará para esta persona para ayudar a su vida. Después de que se haga el sacrificio y el
brebaje, los enemigos huirán de esta persona.

Historia

Cuando Orunmila viene del cielo a la tierra, los enemigos lo rodearon y sus fortunas fueron
arrebatadas. Más tarde consultó a Ifa y se le dijo que hiciera sacrificio y él cumplió. Él hizo todas estas
cosas y su vida cambió para mejor. Después de hecho el sacrificio, usarán hojas de segunsete y harán
alguna sustancia espiritual para esta persona.

2) Oni ase bara, ola ase bara

Asebara ni o morogun
Lodifa fun Moreloju omo Ere ada awo

Won ni ko rubo si laiku ara ganó

Moreloju de omo ere ada

Egbe mo njo lode

(Obi mueren, Eku, Eja, Akuko mueren, Nkan tenu nje, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Hoy lanzamos a osebara, mañana lanzamos a osebara

Casting de Osebara traerá solución a nuestros problemas

Lanzar Ifa para Moreloju el niño de Ere ada

Se le pidió que hiciera sacrificio por la longevidad.

Aquí viene Moreloju el niño de Ere ada

Egbe está bailando afuera

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para que sus compañeros
celestiales no se lo lleven. Ifa aconsejó a esta persona que hiciera este sacrificio para que él/ella continúe
ayudándolo en lo que sea que ponga su mano.

Historia

Moreloju desde que lo parieron, tiene pares celestiales desde que nació. Su padre cuidó de sus
compañeros celestiales cuando era joven. Cuando alcanzó cierta edad en la vida, comenzó a cuidarlos
también. Entonces las cosas mejoraron para él y se volvió próspero.

3) Ori Ekuru ni ko joni lowo

Eyin Ekuru ni o koro

Agbedegbede meji ni o fun ni lorun tintintin

Adifa fun Selageje ti sunkun pe ohun ko bimo

Ebo omo ganó ni kowa se

Igba eje Agbo gorodu lawa bimo. (Ose Obara)


(Eku, Eja, Obi mueren, Igbin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

El lado de la punta de Ekuru (hecho de frijoles) no afecta a nadie

El lado inferior no es amargo.

Cuando llega a la mitad de su garganta, se atascó.

Lanzar Ifa para Selageje cuando esta llorando por no tener hijos

Le pidieron que hiciera sacrificio

Cuando la sangre de carnero se usó para apaciguar la calabaza de odu, fue entonces cuando ella dio a luz.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe sacrificarse por el niño. Ifa dice que esta
persona ha estado batallando con la desnudez por un tiempo. Después de que se haya realizado el
sacrificio, deben apaciguar a Odu por esta persona para que él también dé a luz a un hijo propio. Si no se
apacigua a Odu, nunca podrá dar a luz a un hijo propio.

Historia

Salegeje es la que lucha con la desnudez y consultó a Ifa y se le pidió que hiciera sacrificio y se le dijo
que apaciguara a Odu. Inmediatamente, comienza el apaciguamiento de Odu, cuando la sangre del
carnero toca la olla de Odu. Sus oraciones serán respondidas y la desnudez de su cuerpo se levantará.
Quedó embarazada ese mes y luego dio a luz.

4) Ose ba Olobara ba

Adifa fun Orunmila Baba nloree fe Nini omo Onitogun

Ose ba Olobara ba

Adifa fun Orunmila Baba nloree fe Nini Omo Onitogbon

Ebo Aya ganó ni kose

Nje Ile Ose ni no lo ni

Abi ile Obara ni no re

Ose ba Olobara ba

(Eku, Eja, Obi mueren, Akuko mueren, Epo, Obi, Owo


Traducción

Ose ba olobara ba

Lance Ifa para Orunmila

Se va a casar con Nini el hijo de Onitogun

Le pidieron que hiciera sacrificio para tener esposa

Ose ba Olobara ba

Lance Ifa para Orunmila

Se va a casar con Nini el hijo de Onitogbon

¿Debería ir a la casa de Ose hoy?

O voy a la casa de Olobara

Ose ba Olobara ba

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por ciertas cosas. Ifa dice que
esta persona esta dudando de algunas cosas pero debe hacer lecturas sobre lo que Ifa esta hablando en
este verso. Después de que se haya hecho este sacrificio, todo por lo que oró será aceptado.

Historia

Orunmila es el que tiene escasez de esposa. Afortunadamente para él, conoció a dos mujeres, nini omo
onitogun y nini omo onitogbon. Sigue dudando de con quién quiere establecerse. Decidió visitar al
sacerdote para consultarlo, tiene dos sacerdotes que son Ose ba y Olobara ba. Más tarde visitó a ambos
sacerdotes y, curiosamente, eligieron a la misma persona y le pidieron que se casara con la persona.
Orunmila se caso con ella y las cosas siguen funcionando para ambos.

Posibles nombres

Egbedayo: - Egbe se convierte en alegría

Ifasegun:- Ifa es victorioso

Posibles obras

Sacerdote
OSE KANRAN

1) Para Ile lomu ile di siki

Adifa fun Ose Toni ohun koni ina ale da

Gbasooro lomu odede siki

Adifa fun Olokanran Toni ohun koni wese kasikasi Owuro

Babalawo losun lodede bi eni ti ko gbofa

Adifa fun isenideure ti somo bibi Agbonniregun

IFA o ba gbamu eran je koma se pa isenideure

Ohun loni Iyan también je

Ohun loni Oka también je

IFA o ba gbamu eran je koma se pa isenideure

(Akuko muere, Oyikiti ewure, Oti, Obi, Epo, Owo)

Traducción

Para ile lomu ile di siki

Lanza Ifa para Ose que dice que no cocinará por la noche

Gbasooro convierte el pasaje en un lugar estancado

Eche Ifa para Olokanran que dice que no se bañará las piernas en la mañana

Sacerdote duerme en el pasaje como quien no entiende Ifa

Lanzar Ifa para Isenidewure el hijo de Agbonniregun

Ifa por favor coma el pecho de la cabra, para que la muerte no mate a Isenidewure

Él es el dueño del ñame machacado que estás comiendo.

Él es el dueño del ñame machacado que estás comiendo.

Ifa por favor come el pecho de la cabra, para que la muerte no mate a Isenidewure
Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por la longevidad. Inmediatamente
que se ha hecho el sacrificio, apaciguarán a Ifa también y después de eso le pondrán el pecho de chivo a Ifa. Esto
ayudará a esta persona a vivir mucho tiempo y le ayudará a alcanzar cierta edad en la vida.

Historia

Isenidewure es el hijo de Agbonmiregun, se le dijo que hiciera un sacrificio para que perdiera la vida. Se le dijo
que hiciera un sacrificio, lo cual hizo y su vida cambió para siempre. A Isenidewure se le dijo que apaciguara a Ifa
y que también pusiera el pecho de chivo sobre Ifa hasta que se descompusiera. Su longevidad se activó y vivió
mucho tiempo en la vida.

2) Seran seran leni ti n jewo fun

Adifa fun Irin dudu ti se omo ogun

Seran seran leni jewo divertido

Adifa fun irin gboro ti se omo ija

Seran seran leni jewo divertido

Adifa fun Irin were were ti se omo Osoosi

Awo ni ki won o rubo isegun

ganó rubo tan lebo ganó da

Ero ipo, ero offa

Ewa bani larusegun

(Akuko adie, Akofa, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Seran seran tiene gente con la que se confiesa

Lanzar Ifa para el hierro negro la descendencia de Ogun

Seran seran leni jewo divertido

Lanzar Ifa para el hierro negro el niño de Ija

Seran seran tiene gente con la que se confiesa

Fundido Ifa para diferentes hierro fundido el niño de Osoosi

Sacerdote les pidió que hicieran sacrificio por la victoria


Hacen sacrificio y fue aceptado

Peregrinos de ipo, peregrinos de offa

Finalmente, la victoria se hizo nuestra.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para la victoria sobre sus enemigos.
Ifa dice que tres personas deben hacer sacrificio en este verso, pueden ser familias, amigos o amigos cercanos.
Ifa les aconsejó que hicieran sacrificios para que sean victoriosos sobre los enemigos y cualquier cosa que
planeen no funcionará para ellos.

Historia

Irin dudu es hijo de ogun, irin pupa es hijo de ija e irin gboro es hijo de Osoosi, los tres son de
este mismo linaje. Ifa dice que deben hacer sacrificio juntos, para que sean victoriosos sobre
sus enemigos. Hicieron el sacrificio y salieron victoriosos.

3) Ajanwinyin nimu loko laya yole

Adifa divertido Orunmila

Baba nloree gbe serejinyin niyawo

Gbogbo ara eran re re ifa

Serejinyin jinyin jinyin sere jinyin

Boba dele ko jinyin

Sere jinyin, ko jinyin aje ko jinyin aya

Ko jinyin aiku Kofi pelu eo

Komo jeki gbogbo ara o dun omo re

(Ewure, Obi die, Eku, Eja, Epo, obi, gente)

Traducción

Demasiadas peleas dentro de las parejas debilitan la relación

Lance Ifa para Orunmila

El padre se dirige a tomar a Serejinyin como esposa.

Estas son todas las partes de tu carne.


Siempre sé amable para que digas bien de ti

Cuando llegues a casa di cosas buenas de ti

Siempre sé amable, para que la riqueza, las esposas se acerquen a ti.

Sea siempre amable, para que su longevidad no se vea perturbada.

No debes dejar que tu descendencia sienta dolor en todo su cuerpo.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que cada vez que
quiera casarse le dé una esposa directa. Ifa tambien dice que si esta persona esta casada debe saber
como relacionarse con su esposa para que no haya choque entre ellos. Usarán cabra para apaciguar
a Ifa y cortarán la cabra y se la traerán a Ifa antes de que finalmente la corten en pedazos.

Historia

Orunmila realmente necesita una esposa, luego consiguió una esposa y cada vez que no está en casa. Cuando su
esposa mata a cualquier animal cuando él no está cerca, ella usará esas partes y apaciguará a Ifa y rezará para
que nada le pase a ella y a sus hijos también. Todas las oraciones fueron aceptadas y cuando Orunmila regresa,
se encuentra con su familia en paz.

4) Seran seran oni eni ti jewo fun

Adifa fun Aja ti fomi oju sogbere omo

Won ni yoo bimo lopolopo

Ebo ganó ni kowase

osi gbebo nibe o rubo

Ako Aja ki pe lode

Waraja no rele re gbomo waraja

Traducción

Seran seran tiene gente con la que se confiesa

Lanzar Ifa para perro cuando llora por no dar a luz

Le dijeron, ella va a dar a luz a los niños


Le pidieron que hiciera sacrificio

Ella cumplió, se aceptó

Un perro macho no se queda mucho tiempo cada vez que sale

Tal vez, seguramente vendrá a casa y revisará a sus bebés.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que ella dé a luz a
los niños. Esta persona está luchando contra la desnudez, le pidieron que hiciera sacrificio para que
ella dé a luz pero cuando dé a luz, debe cuidarse y cuidarlos también.

Historia

Ako aja (perro macho) es el que realmente necesita niños. Más tarde visitó al sacerdote para
consultarlo, lo cual hizo, se le pidió que hiciera un sacrificio para dar a luz. El sacerdote le dijo que
siempre cuide a sus hijos cuando dé a luz. El perro macho da a luz y cada vez que sale, volverá a
casa para revisar a sus hijos para el cuidado adecuado.

Posibles nombres

Ifasegun - Ifa es victorioso

Posibles obras

Sacerdote
OSE GUNDA

1) Ose ni omu ori olu waye

Osi ni o ma wo

Agada ni o moju eni to ro

Adifa fun Olofin omo ati Esuho ori rofo

Awo ni korubo isegun

O rubo tan lebo re da

Ero opo, ero offa

E wa bani ni tisegun

(Akuko adie, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose es el que no fue destinado con grandeza

Pero tiene tiempo para cuidar la penuria

La olla de hierro es la que no reconoce a la persona que la hizo

Lance Ifa para Olofin que tiene una cosa poderosa en su cabeza que sera usada para hacer verduras

Sacerdote les pidió que hicieran sacrificio por la victoria

Hizo sacrificio y fue aceptado

Peregrinos de opo, peregrinos de offa

Finalmente, la victoria se hizo nuestra.

Mensaje

Ifa dice que la persona que lanzó este Odu debe hacer sacrificio porque los enemigos quieren evitar que obtenga
y gane dinero. Los enemigos están planeando matar de hambre a esta persona en términos de impedirle el
trabajo que esta persona ha estado haciendo. Ifa aconsejó a esta persona que hiciera sacrificio por una vida mejor
y cosas buenas para que él sea victorioso sobre ellos.

Historia

Olofin es el que normalmente usa el aaso (como cuerno) y hace verdura para la gente. Durante este
tiempo, la gente se sorprende de cómo logra que esto suceda. La animosidad comenzó y sus enemigos se
multiplican con esto. Antes de empezar a pasar por todas estas dificultades, ha hecho
sacrificio por las cosas para conseguir facilidad para él. Todo lo que hizo fue lo que más tarde lo salvó de
sus enemigos y salió victorioso sobre sus enemigos.

2) Ose o mori olu

Osi o mawo

Agbada ko moju Apon

Kokoro leti ede ni korubo

Yoo fi alabiku meta sefa je

Orubo tan lebo re da

Ero opo, ero offa

An bani nijebutu aya

(Obi muere, Akuko muere, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose es el que no fue destinado con grandeza

Pero tiene tiempo para cuidar la penuria

La olla de hierro no reconoce la cara de un soltero

La prenda Agbada no le queda a un soltero

Usará seis posibles niños diferentes para morir y los engañará.

Terminó con el sacrificio y fue aceptado.

Peregrinos de ipo, peregrinos de offa

Finalmente, más tarde nos casamos.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por su esposa. Ifa le aconsejo a
esta persona que hiciera este sacrificio por una buena esposa e hijos comprensivos. Ifa dice que esta
persona debe hacer sacrificio para que esta persona no dé a luz a un niño muerto. Todo este sacrificio será
aceptado, las cosas saldrán bien.
Historia

Kokoro leti ede realmente necesitaba una esposa y se le pidió que hiciera un sacrificio, lo cual hizo.
Kokoro leti ede tiene muchas cosas con las que esta batallando, pero Ifa dijo que deberia hacer
sacrificio para que pueda dar a luz a los ninos y estos no fallezcan cuando crezcan. Cuando hace el
sacrificio, los tres niños estaban sanos y salvos, incluida su esposa también.

3) Wuruwuru lo gboju ipopo

Adifa fun Ose to ti njagun jagun ti o molu dele

Ose n molu rele ree o

Olu pele omo onisingin

(Akuko 3, Akofa, Epo, Obi, Owo)

Traducción

El rocío de la mañana cubre los caminos

Lanza Ifa para Ose que ha estado peleando guerras

y aun su esfuerzo no se corona de grandeza

Ose se lleva la grandeza a su casa

Grandeza lo siento la descendencia de Onisingin

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu está enfrentando tiempos difíciles y algunas
dificultades. Ifa dice que debe hacer sacrificio para que el sea victorioso sobre sus enemigos y las cosas
cambien para bien y todo lo que ha esperado vendra hacia el.

Historia

Ose es un guerrero en su pueblo, en cada batalla que emprende, siempre lo derrotan. Ose finalmente visitó a Orunmila

para la adivinación, la cual hizo lectura para él. Se le pidió que hiciera un sacrificio, lo cual hizo. Después del sacrificio, las

cosas funcionan bien para él, todas las batallas perdidas se ganan más tarde.

4) Pandoro ototo oke lowa lo nse iru eyi

Oba nbe nile o ba ta gboro gboro bisu


Koda gan o batun ta jusu lo

Adifa divertido timi Agbale

Omo Apon oroko nile ede

Eleyi ti o fi abiku meta sefa je

Nse molumo omo Olokun

Ese o tawa o rio mo

Oni nba tete dele ara mi o

Igba ti mo wi o fo mo o omo Akande

Ose omolu omo Akande

Molumo omo Olokun

Ese o tawa o rio mo

Oni nba tete de ara mi o

Oja ti mowi o jamo omo Akande

Ose omolu o omo Akande

Molumo omo Olokun

Ese tawa o rio mo

Nba tete dele ara mi o

Igi ti mowi o jo mo

Omo Akande ose ómulu o

Omo Akande

(Ikan temi nje, Akuko die 3, Ahaa, iti ogede, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Kigelia Africana está arriba y está haciendo algo como esto y es tan grande como esto

Si estás en el suelo, serás grande como un tubérculo o más grande que

Lanza Ifa para Timi Agbale (rey de la ciudad de Ede)

El soltero no debe cultivar en la ciudad de Ede.

El que usará tres posibles niños diferentes para morir y los estafó.
Molumo, hijo de Olokun (Timi agbale)

¿Por qué no te volvemos a ver?

Debería haber venido mis compañeros celestiales

Calabaza que dije no se vuelve a romper, el niño de Akande

Ose omolu el hijo de Akande

Molomo, un niño tan rico como Olokun (Timi agbale)

¿Por qué no vuelves a nosotros otra vez?

habré estado contigo ahora

Los envoltorios que se usaban para respaldar a los bebés cuando eran pequeños ya no cortaron al niño de Akande

Debería haber llegado a casa mi gente

El árbol que dije ya no se quema

El hijo de Akande, ose omulu

El hijo de Akande

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio, tal vez esta persona tenga
hijos y se esté muriendo. Ifa dice que debe hacer sacrificio para que no dé a luz a tres niños que morirán.
Ifa dice que esta persona debe apaciguar a sus pares celestiales para que todas estas cosas malas no le
sucedan.

Historia

Timi agbale visita al cura y le hacen lectura para que no dé a luz a tres niños que morirán mientras
crece. Uno de los niños tiene un pacto con sus compañeros celestiales de que cada vez que se rompa
una calabaza, morirá, pero cuando usen ahaa (cáscara de coco), no morirá. El segundo niño tiene un
pacto de que saldrá de regreso al cielo cuando el Ojaa (envoltura para bebés) y hagan uso de las hojas
delanteras de la palma. El tercer niño tiene un pacto con sus compañeros de que cada vez que hagan
uso de alguna parte del árbol, las cosas saldrán mal, por lo que Ifa dice que deben usar el tallo de
plátano en su lugar. Cuando se hizo todo el sacrificio, las cosas mejoran.
Posibles nombres

Ifasegun:- Ifa es victorioso

Egbeyomi - Egbe me salva

Posibles obras

Sacerdote

Curador
SAA OSE

1) Ose ori alias

Ofo fere omu odi ika pistola

Adifa fun Okinni ti sawo Olofa arin lolu

Oni ki Olofa o sebo omo

Orubo tan lebo re da

Okin nini lowa mu Olofa dolomo

(Obi muere, Eku, Eja, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose ori alias

Salta y trepa al árbol ika.

Lanzar Ifa para Aguja el sacerdote de Olofa arin lolu

Le dijo a Olofa que hiciera sacrificio por los niños

Hizo sacrificio y fue aceptado

Okinnini es el que luego hacen que Olofa esté entre los padres existentes

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para que él / ella no sea
condenado o engañado. Ifa aconsejó a esta persona que haga sacrificio para que no caiga en manos de
personas equivocadas. Más tarde, las cosas salieron bien para esa persona.

Historia

Okinini nini es un sacerdote que se enfrenta entonces a pruebas y tentaciones. Olofa realmente
necesitaba un hijo y le dijeron que hiciera sacrificio. Olofa luego estuvo contemplando si tal vez haría
el sacrificio de Okinini nini o no. Más tarde decidió hacer el sacrificio de Okinini nini. Cuando hace el
sacrificio en el lado de Okinini nini, las cosas salen bien.

2) Ose sa, ose osa

Ose koi debi ija o subu yeke

Adifa fun Baba won ni won o rubo ire gbogbo


ganó rubo tan lebo ganó da

Baba leni ko suwon

Baba nbe niwaju

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose se fugó, ose no se fugó

Ose no ha llegado donde hay peleas y se cae

Lanzaron Ifa para Baba, le pidieron que hiciera sacrificio por todas las cosas buenas de la vida

Terminaron el sacrificio y fue aceptado

Baba no es lo suficientemente bueno

Pero Baba es el perfecto

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que regrese, que
siempre lo ayude a avanzar. Ifa dice que esta persona no debe dudar de lo que dice la gente a veces
porque lo que dicen puede beneficiar la vida de esta persona para bien.

Historia

A Baba y baba se les dice que se sacrifiquen por todas las cosas buenas de la vida. Baba está lleno de orgullo y
miraba a Baba con ojos pequeños y Baba cumplió con lo que dijo el sacerdote y Baba no hizo sacrificio. Más
tarde, baba es el único que fue bendecido con cosas buenas y Baba todavía está luchando contra la escasez. Ifa
dice que esta persona debe tener cuidado y asegurarse de que siempre siga las instrucciones.

3) Ose sa, ose osa

Ose koi debi ija o subu yeke

Adifa fun Ose lokun tii seru Alake

Awo ni korubo saiku ara re

O feti otun gbebo

Ofi tosi daanu


Ero ipo, ero offa

Odi Eruko ni won fi pose soko

(Giripa obuko, Obi die, Akuko die, Eruko, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose se fugó, ose no se fugó

Ose llega donde hay reyertas y se cae

Lanza Ifa para Ose lokun el esclavo de Alake

Sacerdote les pidió que hicieran sacrificio por la longevidad

Usan sus orejas derechas y llevan el sacrificio.

Usan su mano izquierda y la vierten

Peregrinos de Ipo, peregrinos de Offa

Usan el lado opuesto de la azada para matar a Ose en la granja.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio y no debe dudar de lo que diga
la gente la mayoría de las veces. Ifa aconsejó a esta persona que hiciera sacrificio para que no resultara
herido o lastimado. Ifa dice que si esta persona cree en el y deja de dudar, siempre lo ayudara.

Historia

Ose Lokun es un esclavo de Alake. Ose Lokun es una persona de avance rápido a la que se le ha
advertido varias veces que mantenga la calma. No escuchó, luego Alake lo envió a su granja para
ayudarlo a hacer algunas cosas. Al llegar allí, ahora ha entrado en la granja que no se suponía que debía
hacer. Sin saber que hay ghomid (espíritu maligno) en la tierra. Fue matchet allí y sangró gravemente.
Alake fue el único que lo salvó. Ifa dice que esta persona debe tener cuidado todo el tiempo.

4) Ose sa, ose osa

Taani yo seleri osa

faja asingun eegbon

asingun ayinrin fadire


Orun lorun yeye

Tipo ofa lofa

Adifa fun Oso orowo ti nse omo Ajaniwarun

Won ni kobo egun ile kebo re o le ba fin

O bo egun ile ebo re kofin

Won ni kobo Oosa oja kebo re ole ba da

O bo Oosa oja ebo re koda

Won ni kobo Apa ori rojorojo

Kebo re ole ba dode orun

O bo Apa ori rojorojo ebo re kode ode orun

Nje tani koje kebo oso orowo o dorun

Iyami Osoronga

Ni o jebo oso orowo o dorun

Eje kebo oda felebo

Eyin iyami osoronga

Eje kebo oda felebo

Eyin iyami osorongba

(Akuko die, Apata okete, Giripa obuko, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose se fugó, ose no se fugó

¿Quién es el testigo de Osa?

Ponemos insectos en el cuerpo del perro.

Ponemos piojos en el cuerpo de los pollos

El cielo es para todos.

La flecha se dispara para apuntar correctamente

Lanzar Ifa para Oso Orowo el hijo de Ajaniwarun

Se le pidió que apaciguara la mascarada en casa para que su sacrificio fuera aceptado.
Hizo el apaciguamiento pero no fue aceptado

Le pidieron que apaciguara a los Oosa en el mercado para que sus oraciones fueran respondidas.

Apaciguó a Oosa pero tampoco fue aceptado.

Le pidieron que apaciguara a Apo ori rojo rojo

Para que su sacrificio llegue al cielo

Apaciguó a Apo ori rojo rojo, su sacrificio no llegó al cielo

Quien esta demorando el sacrificio de Oso orowo para no llegar al cielo

Las brujas

Son los que no permitieron que el sacrificio llegara a su destino (el cielo)

Que el sacrificio sea aceptado por la persona que lo hace.

Todas las brujas en la tierra

Que el sacrificio sea aceptado por la persona que hace el sacrificio.

Las brujas

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer el sacrificio primero antes de comenzar
cualquier cosa. Esta persona ha estado batallando con muchas cosas pero se le dijo que hiciera sacrificio y se
asegurara de apaciguar a las madres para que todo lo que esta persona ha cometido sea perdonado.

Historia

Oso orowo puso sus manos sobre muchos pero no estaba funcionando bien para él. Visitó a diferentes
sacerdotes y le dijeron que apaciguara a Egungun, lo cual hizo, pero aún así su oración no fue respondida,
apaciguó a Obatala también y tampoco fue aceptado. Esta persona hizo este sacrificio y fue aceptado y también
apaciguó a otra deidad y no fue aceptado. aceptado. Finalmente, más tarde apaciguó a las madres, fue entonces
cuando todas sus oraciones fueron respondidas.

Posibles nombres

Ifagbemiga -: Ifa elévame

Eyebiyi: - Los pájaros traen fortunas

Posibles obras

Sacerdote
OSE KA

1) siseka ni seka

Mimoka ni mo kaa

Adifa fun Amoka ti ti n lokun ta

Amoka wa pada o dolowo

Amoka laa morun

Amoka laa mosupa

Amoka le o momi lawo

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Están acostumbrados a moverse de un lugar a otro.

Ika es conocido en todo el continente

Lanzar Ifa para Amoka que ha estado vendiendo cuerdas

Amoka luego se convierte en una persona rica.

El sol es conocido en todo el mundo.

La luna es conocida en todo el mundo.

Mi propio tipo de sacerdote será conocido en todas partes.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio en su trabajo. Para que
su trabajo siga progresando y sea bien conocido en todo el mundo con el trabajo que se dedica. Ifa
aconsejó a esta persona que hiciera lecturas y sacrificios con frecuencia para que todo lo que
pusiera en sus manos siguiera adelante.

Historia

Amoka es alguien que vende cuerdas retorcidas, llega a un punto en el que las cosas no salen como se
supone. Visito a Orunmila y le dijeron que hiciera sacrificio para mejorar las cosas. Después de que hizo el
sacrificio, las cosas mejoran para él. Era muy conocido y la gente empieza a buscar su ayuda para el
trabajo. Se hizo exitoso y famoso.
2) Nagbon nagbon ni o se fi loro

Omo ni rojo

Adifa fun Olubese omo onida kan amu segun

Igba ti nbe larin ota

Taani peri re también

emi o peri re

sango

(Akuko muere, Ida, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Nagbon nagbon ni o se fi loro

Lanzar Ifa para Olubese el que usa una espada para la victoria

Cuando está en medio de los enemigos

¿Quién está tratando de manipular a mi creador?

No estoy manipulando a tu creador.

sango

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que salga victorioso sobre sus
enemigos. Ifa dice que esta persona esta batallando con muchas cosas pero el/ella debe hacer sacrificio para
acabar con todo. Ifa también le aconsejo a esta persona que apaciguara a Sango para que todo lo que él/ella
quiera venga hacia él/ella. Ifa dice que la espada debe ser parte de las cosas que usarán para el sacrificio.

Historia

El pueblo de Olubese fue librado por la guerra y él consultó a Ifa para hacer sacrificio sobre cómo
saldría de sus problemas. Ifa dijo que deberia hacer uso de una espada lo cual hizo. La espada fue lo
que usó y ganó la batalla. Ifa dice que debe seguir todo lo que dice y siempre será victorioso sobre
sus enemigos.

3) Ose ka o rele alado


Orin ka ore oke ijero

Iru alias ki ba alias ninu je

Adifa fun Olofin ni kaa kerindilogun re

Oji njojumo n kominu ajogun ibi

Ori mi gbami aya mi gbami

Ori mi gbami kodo odi o mo gbemi lo

(Akuko muere, Giripa obuko, Apata Okete, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose ka visita la casa de Alado

Da una vuelta y llega al pueblo de ijero.

La cola de Aka no arruina su estado de ánimo.

Echa Ifa para Olofin que se queda en los pisos 16

Se despierta y empieza a pensar en los malhechores

Mi creador sálvame y la audacia debe salvarme más

Creador mío, sálvame, no me dejes caer en víctima de los malvados.

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer un sacrificio para que esté fuera de todos los

problemas en los que está luchando. Se le dijo que hiciera un sacrificio y después de eso debería apaciguar a su Ori, lo

cual hizo. Ifa dice que todas las cosas serán más fáciles para él después de que todo esto se haya hecho.

Historia

Olofin es el que lucha con muchas dificultades y se decidió y visitó al sacerdote para encontrar una salida.
El sacerdote le dijo que hiciera sacrificio para que las cosas mejoraran para él, lo cual hizo. También se le
aconsejó que apaciguara a su Ori con frecuencia para que su cabeza siempre luche por él.

4) Ose kadi orin kadi

Ofo fere o mu odi también conocido como arma

Adifa divertido Orunmila


Baba nloree ba ganó mu ohun a dun ninu oko

Ebo ganó ni ko wase

Talo bawon mu ohun to dun ninu oko

Erigi alo ifa lo bawon mu ohun todun ninu oko

(Eku, Eja, Obi mueren, Akuko mueren, Eyele, Oyin, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Ose kadi orin kadi

Salta y trepa al árbol de aka

Lance Ifa para Orunmila

Él está tratando de ayudarlos a cultivar las cosas buenas en la granja.

Le pidieron que hiciera sacrificio

¿Quién nos llevará a tomar cosas buenas en la granja?

Erigi alo ifa los ayudo y se llevo cosas buenas en la finca

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por trabajo para que las cosas
sigan avanzando. Ifa continúa y dice que hay bondad y bendiciones para esta persona en este verso, pero
debe seguir cualquier cosa que se le indique que haga. Ifa dice que esta persona esta pasando por una
variedad de problemas y dificultades pero debe hacer sacrificio para que las cosas mejoren.

Historia

Orunmila tiene un problema porque todos los clientes que tiene ya no lo visitan para leer. Decidió
invertir en otro negocio además del trabajo del sacerdocio. Comenzó a invertir en un trabajo
agrícola, el trabajo agrícola en el que invirtió nunca supo que sería lucrativo. La tierra que compró
para la agricultura, la tierra fue bendecida y los padres y madres ancianos plantaron cosas
buenas allí antes de su desaparición. Orunmila cavó la tierra y ve un objeto redondo cuando
rompe el objeto, ve mucha riqueza y muchas cosas rentables dentro de él. Orunmila se vuelve
alcance y mas rico.
Posibles nombres

Amoka: - Persona famosa

Ifadunmola: - Ifa se fusiona convenientemente con la riqueza

Ifasegun:- Ifa es victorioso

Posibles obras

Sacerdocio

personal comercial
OSE TURUPÓN

1) Alu ogidingbo niwon a logba

Alu koso ni fori ko ara ganó

Adifa diversión Subulokan

Ti se omo oba lode Erubu

Igba ti menú ekun serahun omo

Emi o ba Subulokun derubu

Subulokun omo oba

(Obi morir 2, Epo, Obi, Owo)

Traducción

La persona que toca el tambor Ogidingbo es igual a los demás.

Partidos de tambores de Koso juntos

Lanzar Ifa para Subulokan

¿Quién es la descendencia del rey en Erubu?

Cuando lloraba por no tener hijos

Iré con Subulokun a la ciudad de Erubu.

Subulokan el hijo del rey

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que ella dé a luz cuando
quiera. Ifa también le aconsejo que pase su edad juvenil brillantemente, no con promiscuidad. Ifa dice que
debe seguir las instrucciones, que ella no se arrepentirá ni será estéril cuando sea el momento de
concebir. Ifa continúa y dice que ella será el tipo de persona que diferentes hombres querrán tomar como
esposa, pero que debe tener cuidado. Ifa prevé hijos para esta persona en este verso, pero ella debe
prestar atención a las instrucciones para que todo esto suceda.

Historia

Subulokun es la hija de un rey en la ciudad de Erubu, cuando nació le hicieron lecturas en su isentaye
(lectura hecha después de tres días de dar a luz sobre cómo vivir en la vida). El sacerdote les dijo a sus
padres que hicieran sacrificio y también les instruyó a sigue recordándole los mensajes. El sacerdote
también dijo que deberían decirle que se comprometiera en cualquier actitud promiscua que
llevar al aborto. Subulokun hace el sacrificio, cuando alcanza la adolescencia, diferentes hombres
están tratando de casarse con ella, pero ella rechazó su oferta debido a las instrucciones. Cuando
tuvo la edad suficiente, se casó y le resultó difícil tener un bebé. Consultaron el Ifá y salió este
verso. Le dijeron lo que haría para que ella concibiera, lo cual hizo. Finalmente, dio a luz a su
propio hijo y más años después.

2) Igba erun niku ogan

Adifa fun ogan nlolo

Eyi ti o toju aya re

Tiwa n faya alaya kiri

Ebo ganó ni ki ganó wase

Okere fefe ibi di ibi mayalo

Ibi di ibi arokere

Igba erun niku ogan

(Obi muere, Akuko muere, Giripa obuko, Aso funfun, Epo, Obi, Owo)

Traducción

El tiempo de Harmattan es cuando los hormigueros dejan de crecer

Lanzar Ifa para Ogan nlolo

Que no cuidó bien de su esposa

Pero salir con la esposa de otra persona

Le pidieron que hiciera sacrificio

Finalmente, el mal se ha ido de nuestros hogares.

El mal vive sin mirar atrás

El tiempo de Harmattan es cuando los hormigueros dejan de crecer

Mensaje

Ifa dice que la persona a la que le lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por su esposa o esposo. Ifa continúa
diciendo que si esta persona es un hombre, debe cuidar a su esposa y si ella es una mujer, viceversa. Ifa dice que
cualquier género puede ser normalmente tomado de su concubina fuera de su matrimonio.
casa que su pareja. Ifa dice que el género que podría ser debe tener cuidado para que no se arrepienta
más adelante.

Historia

Ogan lolo fue el que hizo el sacrificio y se le dijo que no se involucrara en la promiscuidad sino que se
concentrara y cuidara bien a su esposa. Ogan lolo se negó a escuchar lo que se le indicó que hiciera, incluida
la parte del sacrificio. No escuchó, sino que se involucró en algunos asuntos extramatrimoniales con la
esposa de otras personas. Esas damas con las que fornica más tarde le dieron magun (rayo). Ogan lolo
murió más tarde cuando cruzó el rayo. Ifa le dijo que no se involucrara en la promiscuidad pero el no
escucho eso fue lo que la mato.

3) Ijoko ai feyinti agba bi eni naro niri

Adifa fun ganó ni Imesi ile

Nijo ti ajogun ibi kawon mole pitipiti

Ebo ganó ni ki wase

Okere fefe ibi di ibi mayalo

Ibi di ibi arokere

(Akuko muere 3, Giripa obuko, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Cuando una persona mayor se sienta sin descansar su espalda parece estar de pie

Lanzar Ifa para ellos en Imesi ile

Cuando el mal les acontece en sus casas

Les pidieron que hicieran sacrificio

Finalmente, el mal se fue de su hogar.

El mal vive sin mirar atrás

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio para que no sea una persona
supersticiosa. Ifa dice que esta persona está en medio de los problemas con los que está luchando, todos sus
problemas se resolverán cuando siga las instrucciones. Ifa tambien dice que esta persona
no se debe subestimar a la gente. Ifa aconsejó que no permitiría que le sucedieran cosas malas
mientras cediera a las instrucciones.

Historia

A la gente de Imesi ile se le dice que haga sacrificios sobre cómo mejorarán las cosas para ellos y
cómo no van a hacer la guerra contra ellos en su ciudad. Se les dijo que hicieran sacrificios para que la
guerra no fuera suya, pero se negaron. De repente, llega la guerra y comenzaron a deambular y todos
estaban heridos y rasgados. Ifa dice que esta persona no debe subestimar las cosas y siempre debe
seguir las instrucciones.

4) Sapo awo ode ogele

Okaababa awo ibi Oluyenyetuye

Adifa divertido AkinwumiOmo baba Agbe

Eyi ti won ni o gbodo fojo ifa roko

Ebo ganó ni kose

O feti otun gbebo

Ofi tosi daanu

Oko irokuro ona iyekuye

Lo sakinwumi dodi

(Obi muere, Akuko muere, Oyigiti ewure, Oti, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Sapo el sacerdote de Ode ogele

Maíz de Guinea el cura de Oluyenyetuye

Lanzar Ifa para Akinwunmi la descendencia de baba agbe

El que dijeron que no deberia visitar la finca en el dia de Ifa

Le pidieron que hiciera sacrificio

Él usa sus oídos derechos y hace sacrificios

Y también usa su lado izquierdo y lo vierte

Cultivo rudo con malos caminos

Convierte a Sakinwunmi en un tonto


Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu no debe usar el día para Ifa y cultivar o visitar
personas afuera. Ifa dice que esta persona debería apaciguar a Ifa en ese día y tomar muy bien de él,
eso es lo que Ifa quiere. Ifa dice que no permitirá que se lesione en su lugar de trabajo, cuando esté
haciendo esto, Ifa continuará bendiciendo y volcando toda la bondad hacia él.

Historia

El padre de Akinwunmi es agricultor y trabaja en la misma línea que la ocupación de su padre. Su


negocio agrícola sigue adelante y luego decidió cómo las cosas no dejarán de ser buenas para él.
El consulto a Ifa y se le dijo que guardara el dia para Ose ifa (el dia de Ifa santo) para que sus
oraciones sean contestadas. Akinwunmi no siguió las instrucciones, continuó visitando la granja
después de que le dijeron que hiciera un sacrificio y santificara el día. Decidió intencionalmente
no hacer el sacrificio. Desafortunadamente para él, Esu ha rociado agua en la tierra de cultivo en
el día de Ifa antes de que él venga. Inmediatamente, comenzó a cultivar en la finca, se vio
afectado por algunos problemas como la sordomudez. Fue entonces cuando se arrepintió de
que el sacerdote le dijera eso antes pero él se negó.

Posibles nombres

Subulokon: - Caer sobre la cuerda de la riqueza.

Akinwunmi :- Un guerrero se ha unido al mío

Ifayomi:- Ifa me salva

Posibles obras

Guerrero

Granjero

Sacerdote
OSE OTUA

1) Abede awo ikira

Lodifa fun ikira ti nfi ojoojumo sowo aseti

Abede mo mo de awo ikira

Edumare mo je n se aseti laye

(Obi muere, Akuko muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Abede el sacerdote de Ikira

Lanzar Ifa para Ikira que está usando todo el día para invertir en negocios sin ganancias

Abede viene el cura de Ikira

Edumare no me dejes invertir en negocios sin fines de lucro

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio por las cosas deshechas que se
supone que se han hecho. Ifa dice que esta persona siempre debe hacer sacrificios por el éxito que cuando
siga las instrucciones, tendrá éxito y progresará en la vida.

Historia

Ikira es quien visitó al sacerdote sobre cómo terminará sus obras deshechas y tendrá más éxito en la vida. Se
le pidió que hiciera sacrificio y lo hizo, ya que cualquier cosa sobre la que pusiera sus manos seguramente la
terminará. Más tarde, su vida cambió para siempre.

2) Ebi npani ko ni gbere inu sinsin

Akasu ori la fi nbe

Adifa fun Akinoso omo oni nare

Akinoso pele omo oni nare

Ose awurela ifa jebo ofin

(Akuko muere 3, Obi muere 2, Eyele, Okete, Epo, Obi, Owo)


Traducción

El hambre no detiene la inscripción en el estómago.

Un gran bocado de harina de maíz es lo que usamos y lo asentamos

Echa Ifa para Akinoso el descendiente de Oni nare

Akinoso lleno de piedad la canción de Oni nare

Ose awurela Ifa que se acepte el sacrificio

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio. Él hace el sacrificio pero no
fue aceptado debido a que los ingredientes usados para el sacrificio no estaban completos. Ifa dice que
las cosas cambiaran cuando el comience a completar los ingredientes del sacrificio y continuara
bendiciendolo mas. Ifa dice que esta persona también debe hacer sacrificio para que siempre diga cosas
que importan.

Historia

Akinoso es el hijo de Oni nare, todo lo que está haciendo no está funcionando para él. Más tarde decidió
consultar a Ifa sobre sus problemas y se le dijo que hiciera sacrificio. Antes de este tiempo, hacía
sacrificios con frecuencia pero con ingredientes incompletos, por eso sus oraciones no fueron
respondidas. Más tarde se le pidió que hiciera un sacrificio, lo cual hizo por completo. Toda su bondad y
bendiciones perdidas ahora lo visitan de regreso. Empezó a notar que todo lo que dice sucede.

3) Amiwo aja awo oloyo

Adifa fun oloyo ti nfi ori le

Ti'n Bo Ado

Amiwo aja momo de o

Awo oloyo

Ori ni ngbeni

alaelu

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Eku, Eja, Epo, Obi, Owo)

Ori bibo: - Ojo eetu, Pepeye, Eyele, Agbon, Oti, Obi


Traducción

Amiwo aja un sacerdote de Oloyo

Lance Ifa para Oloyo que se dejo la cabeza

Pero comienza a apaciguar a Ado

Amiwo aja viene de nuevo

El cura de Oloyo

La cabeza interna es lo que nos salva

Alaolu

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe asegurarse de que apacigua a su Ori con
frecuencia para que su cabeza no esté en su contra. Ifa le aconsejo que su Ori lo llevara a lugares altos y
tambien le otorgara bendiciones en todas partes en tanto apaciguar firmemente.

Historia

Oloyo es el que consultó a Ifa sobre cómo sería mejor su vida y se le dijo que hiciera sacrificio, lo
cual hizo. Oloyo creía en hacer variedades de sustancia que no le funcionarían. Ifa ya le dijo que
apaciguara a su Ori firmemente para que las bendiciones le llegaran facilmente. Hizo el
sacrificio y no tomó más esa sustancia espiritual. Se centró en su Ori y apaciguó con frecuencia.

4) Igbonkugbon ni won gbomi aro

Ilokulo ni won nlo omi ojo

Taso funfun ba gbo tan

Aku ekisa lue lue lue

Adifa diversión sesegboro

Tinse omo eledidi boro

tibi base niwaju

Tibi base leyin

Iwo sese gboro


Ogbodo je ki ibi o se ni ile aye

(Akuko muere, Aso ara, Epo, Obi, Owo)

Traducción

El agua de lluvia se usa con frecuencia con segundas intenciones

El agua de lluvia se utiliza constantemente de todos modos

Cuando una tela blanca es obsoleta

Se convertirá en un trapo serio

Lanzar Ifa para Sesegboro

¿Quién es el hijo de Eledidi boro?

Si hay mal en el frente

Si hay maldad en la espalda

Tu ves gboro

No permitas que sucedan cosas malas en la casa de un sacerdote

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para que las cosas malas que la gente está

planeando en esta persona sean infructuosas. Ifa dice que no permitirá que las cosas malas vengan a esta persona y

que hará que la vida de esta persona sea mejor para bien. Él hace el sacrificio y las bendiciones llegan a su manera.

Historia

Sesegboro es el hijo de eledidi gboro que está luchando con varias cosas que la gente está haciendo
para derribarlo. Se le pidió que hiciera sacrificio para que el mal no le sobreviniera más. Cumplió y
realizó el sacrificio, el mal por delante y por detrás ya no volvió a caer sobre sesegboro. No era
considerado ni respetado en la sociedad.

Posibles nombres

Origbemi :- Mi cabeza me queda bien

Ifadarasimi:- Ifa es tan bueno conmigo

Posibles obras

Sacerdote
OSE IRETE

1) Ase bilis aja ile nroju

Asebile aja nroju

Iponri aja o je obi ri

Ori ni ganó je

Adifa diversión Osun ganga

Ti o jubule titi laila

Nje osun gbori ro

Ko mo dubulé

Looro gangan la n contramaestre awo

(Akuko muere, Obi muere, Giripa obuko, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Tiramos nuez de cola al suelo, el perro está enojado

No tiramos nuez de cola, el perro todavía está enojado.

El clan de los perros nunca antes había probado la nuez de cola

Prefieren comer papilla

Lanzar Ifa para Osun ganga

Que se detendrá por la eternidad

Osun (metal sagrado) quédate quieto

No descansar en el suelo

Sacerdote de metal sagrado siempre se erige

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para que viva toda su vida luchando
contra las dolencias. Ifa dice que debe hacer sacrificio por un cuerpo sano y también asegurarse de apaciguar a
Osun (metal sagrado). Cuando todo esto se haya hecho, la enfermedad o cualquier predicamento no le
sobrevendrán a esta persona.
Historia

A Osun ganga se le dijo que hiciera sacrificio para que no fuera atacado con ninguna forma de
enfermedad para que fuera afectado física y espiritualmente. Osun ganga cumplió y hizo el sacrificio,
desde entonces las cosas mejoran. Es por eso que cada vez que alguien ve Osun (metal sagrado) siempre
estará erguido y quieto. Cada vez que Osun cae, eso significa que algo está sucediendo.

2) Sinmi titi lawo sinmi titi

Sinmi jinna lawo sin mi jinna

Mo sin o titi to

Mo sin jinna a

No pada leyin re

Jin koto jin gegele

Eni to jin si koto

Ti ko ara yooku iniciar sesión

Adifa fun Ose ti yo bi irete si ile aje

Ose lowa birete si ile aje

Eni eni o ka i sa

Wa bini sola

eni eni

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Sinmi titi es el sacerdote de sinmi titi

Sinmi jinna es también el sacerdote de sinmi jinna

No importa cuánto tiempo te acompañe

No importa lo lejos que camine contigo

seguro saldré de tu espalda

Desplomado dentro del pozo o profundidad

Alguien que dejó caer sus pies dentro del pozo


ha enseñado lecciones a las personas que vienen detrás

Lanzar Ifa para Ose que llevara a irete a la casa llena de riquezas

Las buenas personas siempre contribuirán a la riqueza.

Buena gente

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu tiene alguien en su familia que es muy cercano.
Ifa dice que no deben dejarse solos que si continúan haciendo cosas juntos, ambos prosperarán y
también estarán llenos de bendiciones. Ifa dice que esta persona no debe estar llena de orgullo, esta
persona puede no ser rica pero aún deben estar cerca uno del otro. Esta cercanía con esta persona lo
ayudará y también le mostrará dónde está su fortuna sin saberlo.

Historia

Ose e Irete son amigos cercanos, ambos normalmente se apresuran juntos con la esperanza de
que haya un día mejor para ellos. De repente, Ose le dijo a irete que lleguemos a algún lado. Al
llegar allí, la persona es rica y conduce a su camino hacia el éxito y se vuelve famoso. La persona
tomó una decisión y los usó como su propio sacerdote personal. Le hacen lectura y él hace el
sacrificio. Irete estaba feliz de que Ose lo hiciera rico en la vida.

3) Iwo agbo nimu agbo rin koroyin koroyin

Adifa divertido lapira ti won nirun kan ngbarere mo latari

Kinni yo yorun mi nmi

Ayorun ope, ayorun ope

(Akuko muere, irun ori, epo, obi, owo)

Traducción

Carnero con grandes cuernos lo hace caminar de manera diligente koroyin koroyin

Lance Ifa para Lapira que dijeron que esta oliendo

Dijeron que tiene un cabello en su cabeza particular que lo está afectando.

Que me va a curar de este mal pelo de la cabeza

Las cosas malas de las hojas de la palmera se quitarán las cosas malas de la palmera.
Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe cortarse el cabello, que hay un
particular

mechón de cabello en la cabeza de la persona. Ifa le aconsejó a la persona que le cortara el cabello y lo
agregara a los ingredientes que se usarán para el sacrificio para que la bondad venga hacia esta persona y su
vida cambie para bien.

Historia

Lapira es la persona que ha estado luchando contra la escasez de fondos e incluso con tiempos difíciles.
Decidió consultar a Ifa sobre cómo avanzará la vida. El sacerdote le dijo que hiciera sacrificio y le dijeron
que tiene un cabello particular en el cabello. El sacerdote le aconsejó que se raspara el cabello de la cabeza,
lo cual él cumplió. Cuando desalojó el cabello de su cabeza, el siguiente cabello que creció fue creciendo
con bondad y fortuna. Las cosas cambiaron para bien para Lapira.

4) Eni jin koto loko arayoku inicio de sesión

Adifa fun Ose ti yo birete si ile aje

Eni eni kai sai wa bini sola

eni eni

(Akuko muere, Obi muere, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Alguien que dejó caer sus pies dentro del pozo

ha enseñado lecciones a las personas que vienen detrás

Lanzar Ifa para Ose que llevara a irete a la casa llena de riquezas

Las buenas personas siempre contribuirán a la riqueza.

Buena gente

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu tiene alguien en su familia que es muy cercano.
Ifa dice que no deben dejarse solos que si continúan haciendo cosas juntos, ambos prosperarán y
también estarán llenos de bendiciones. Ifa dice que esta persona no debe estar llena de orgullo, esta
persona puede no ser rica pero aún deben estar cerca uno del otro. Esta cercanía con esta persona lo
ayudará y también le mostrará dónde está su fortuna sin saberlo.
Historia

Ose e Irete son amigos cercanos, ambos normalmente se apresuran juntos con la esperanza de
que haya un día mejor para ellos. De repente, Ose le dijo a irete que lleguemos a algún lado. Al
llegar allí, la persona es rica y conduce a su camino hacia el éxito y se vuelve famoso. La persona
tomó una decisión y los usó como su propio sacerdote personal. Le hacen lectura y él hace el
sacrificio. Irete estaba feliz de que Ose lo hiciera rico en la vida.

Posibles nombres

Ifalaje:- Ifa tiene riqueza

Posibles obras

Sacerdote
OSE DIVERSIÓN

1) Ose fun bi aje

Ofun na jigbinijigbini bi ate ileke

Adifa fun Isawuru ti somo onibu

Igba ti mo ju ekun serahun ire gbogbo

Ifa moje ki n rahun ki nto laje

Arira oko o

Ope momo je n rahun

Arira oko o

Isawura ki rahun omi

Arira oko o

Ope momo je n rahun

(Obi die, Oyiti ewure, Eyele, Egin die, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Produce blanquecino como Orisa aje

Ofun es tan largo como el largo de una cuenta

Eche Ifa para los mariscos, la descendencia de la diosa del agua de la riqueza.

Quien llora por todas las cosas buenas de la vida

Ifa no me dejes enfrentar la escasez antes de disfrutar las riquezas

Arira oko o

Ope no me dejes enfrentar la escasez

Arira oko

Los mariscos no se enfrentan a la escasez de agua

Arira oko

Ope no me dejes enfrentar la escasez


Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio y también apaciguar a Ifa en este verso.

Ifa dice que esta persona esta batallando con escasez de fondos. Ifa le aconsejó a esta persona que hiciera sacrificio

para que todo lo que necesita dinero le salga bien.

Historia

Isawuru se queda en una zona rural con la que apenas tiene algo para alimentarse. Se le pidió que
hiciera el sacrificio de que dondequiera que esté, todo lo que quiera vendrá hacia él. Él hace el
sacrificio y el área rural es, las cosas mejoran para él y se vuelve más rico y famoso que antes.

2) Sefun sefun ni won jase

Ruwo ruwo la n gbago

Adifa fun Arere ti segbon Orisa oko

Ebo ajogun ibi ganó ni kanse

Ganó feti gbebo

Won fi tosi danu

Nje arere wale o

Opa momo sonu

(Ojo etu, Obi die, Giripa obuko, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Usan Sefun sefun y sive the siver

Toman la cabeza de la mascarada regilia con respeto

Lanzar Ifa para Arere el mayor a Orisa oko

Le pidieron que hiciera sacrificio contra las cosas malas

Usan sus orejas derechas y llevan el sacrificio.

Usan su mano izquierda y la vierten

Arere ven a casa

la vara ha perdido
Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio y debe tener cuidado con los
problemas comunes. Ifa dice que hay dos personas cercanas que estan juntas. Esta persona ha estado
viendo una variedad de cosas malas en la vida. Ifa aconsejo que deben tener cuidado con esa situacion para
que no los separe a ambos. Ifa les aconsejó que hicieran sacrificio para que todo lo que pusieran en sus
manos siguiera trabajando para ellos.

Historia

Arere y su amigo estan por viajar, ellos tomaron una decision y consultaron a Ifa sobre como cosas malas no
les ocurririan. Ambos normalmente sueñan con cosas malas. Cualquier lugar donde se quede Arere es
donde Orisha prefiere más y hay una vara sagrada particular en el Orisha olo. Arere dejó a Orisha oko ya
nadie para apaciguar a la deidad. La vara se perdió en el proceso, Arere tomó una decisión y consultó a Ifa.
El sacerdote le dijo que fue porque se separaron por eso las cosas se están poniendo peor para ellos. Arere
no escuchó lo que el sacerdote le dijo y hasta que Orisha oko perdió todo lo que normalmente usa para
apaciguar a sus dioses.

3) Apadi a doju de ogiri

ti ogiri nise

Adifa divertido Kehinde eyi tise omo olodumare

Ebo ganó ni ki ganó wase

Hun o tete de ti n tete lo

Ni kahin kahin ni mo to de

(Akuko muere 3, Obi muere 2, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Un tiesto que se queda en la pared

es para la pared

Lanzar Ifa para Kehinde la descendencia de Olodumare

Le pidieron que hiciera sacrificio

Llegué tarde antes de visitar la tierra pero no viviré pronto la tierra

Nací a la tierra tarde


Mensaje

Ifa dice que la persona para la que lanzaron este Odu debe hacer sacrificio por la longevidad. Ifa dice que
seguirá guiándolo y protegiéndolo y no le permitirá morir durante su período de adolescencia. Ifa le
aconsejó a esta persona que hiciera el sacrificio para que la muerte y se alejara de esta persona.

Historia

Tayelolu y Omokehinde es el hijo de Agbonniregun, cuando viene del cielo a la tierra. Kehinde
consulta a ifa antes de venir que no llego temprano a este mundo y que no quiere irse
temprano. Se le pidió que hiciera sacrificio y él cumplió. Es por eso que cada vez que se da a luz
un gemelo, kehinde seguramente será el último. Desde entonces, no le ha pasado nada malo y
las cosas le han ido bien.

4) Asese le osupa senu bomubomu

Adifa divertido Orunmila

Ifa o wole ro jesu tuntun lodun

Ebo ganó ni ki ganó wase

Oko tuntun ayewo

Boba di lamodun ki e wa yemiwo

Aya tuntun ayewo

Toba di lamodun ki e wa yemiwo

Ire gbogbo ayewo

Toba di lamodun ki e wa yemiwo

(Akuko muere, Obi muere, Eku, Eja, Oyikiti ewure, Eyele, Epo, Obi, Owo)

Traducción

Cuando se pone la luna, se nota por todas partes

Lance Ifa para Orunmila

Orunmila comerá ñame festivo anual

Le pidieron que hiciera sacrificio

Un nuevo marido es examinado

Cuando llegue el momento de los eventos anuales, ven y escúchanos


Un nuevo marido es examinado

Cuando llegue el momento de los eventos anuales, ven y escúchanos

Una nueva esposa es examinada

Cuando llegue el momento de los eventos anuales, ven y escúchanos

Todas las bondades son examinadas

Cuando llegue el momento de los eventos anuales, ven y escúchanos

Mensaje

Ifa dice que la persona para la que emitieron este Odu debe hacer sacrificio para que alcance la
vejez en la vida y también para participar en varias cosas buenas. Ifa dice que si esta persona
normalmente celebra su festival anual, la persona debe continuar con el mismo. La bondad y las
bendiciones nunca abandonarán el hogar de esta persona mientras se comprometa con eso. Ifa dice
que no permitirá que esta persona muera con su bondad y las cosas lo harán feliz

Historia

Orunmila es el que iba dentro del lugar sagrado a comer cosas que importan. Después de esto, seleccionó una
fecha para su festival anual. Hace sacrificio antes de celebrar su evento, antes del próximo festival anual tiene
una nueva esposa, una nueva casa, un hijo recién nacido. En pocas palabras, tiene todas las cosas buenas de la
vida. Desde entonces, Orunmila ha estado avanzando desde entonces. Ifa también le aconsejó no poner en
común las cosas que realmente importan en la vida para que sus planes no se interrumpan.

Posibles nombres

Ayedun:- La vida es dulce

Ifalaje:- Ifa tiene riqueza

Posibles obras

Granjero

Sacerdote

personal comercial
Términos de definición para materiales de sacrificio

Akuko - Gallo

Obi die - Gallina

Eyele - Paloma

Igbin - Caracol

Ewure - Ella cabra

Agbo - Carnero

Giripa obuko - El macho cabrío

Okete - rata gigante

Eku - rata de Bush

Eja - Pescado

Epo - Aceite de palma

Obi - nuez de cola

Owo - Dinero

Aso ara - La tela de alguien

Igbin - Caracol

Ose dudu - Jabón negro

Eyin die - Huevo de gallina

Aguntán - Ovejas

Omi tutu - Agua fría

Akofa - clavijas pequeñas

Efun - Caolín blanco

Osun - Camwood

Otí - Licor

Iyan - ñame machacado

Irun ori - Pelo en la cabeza

Ojo eetu - Gallina de Guinea


Pepeye - Pato

Agbon - Coco

Oyin - Miel

Ida - Espada

Segunsete - Hoja

Nkan tenu nje - Refrescos

Opa-varilla

También podría gustarte