Latin
Latin
Latin
DE
LATÍN
4º E.S.O.
HELLÍN
2
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
ÍNDICE
Introducción...........................................................5
Objetivos generales....................................................7
Latín 4º E.S.O.........................................................9
Contenidos......................................................9
Criterios de evaluación........................................27
Temas Actitudinales...................................................29
Distribución temporal.................................................31
Correspondencias......................................................32
Metodología...........................................................35
Procedimientos de evaluación..........................................39
Criterios de calificación.............................................41
Actividades de recuperación...........................................44
Atención a la diversidad..............................................45
3
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
4
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Introducción
El Latín es una materia opcional para el alumnado de 4º curso de E.S.O. que tiene como finalidad iniciar el
estudio de la lengua que está en el origen y de las otras lenguas romances y conocer el contexto histórico
en el que se desarrolla, la sociedad y la cultura romanas, para poder relacionarlo con el mundo actual. La
presencia del Latín aporta a la formación de los alumnos el conocimiento de las bases lingüística, histórica
y cultural de la civilización occidental. De ahí su gran interés en la configuración del currículo de cuantos
alumnos hayan optado por una primera profundización o especialización de sus estudios en los campos de
las humanidades, las ciencias sociales o la lingüística. Juntamente con el Griego, cuya cultura Roma
asimiló y transmitió a toda Europa, el Latín constituye un apoyo difícilmente sustituible al aprendizaje de
las modernas lenguas romances, entre las que se encuentran varias de las habladas en el país.
Esta materia contribuye a desarrollar las capacidades recogidas en los objetivos generales de la etapa
relacionadas con las lenguas (h) e (i); y con el conocimiento, la valoración y el respeto de la cultura, la
historia y el patrimonio natural, artístico y cultural (j). Asimismo, con el resto de las materias, favorece el
desarrollo de las capacidades incluidas en los objetivos a), b), c), d), e), g), l) y m).
Con esta materia se desarrollan los conocimientos, procedimientos y actitudes que definen la competencia
básica en comunicación lingüística, pues desde el conocimiento del origen de gran parte de las palabras y
de la propia estructura del discurso se mejora la comunicación oral y escrita. El conocimiento de las
etimologías grecolatinas y de los procedimientos para la formación de las palabras y los fenómenos de
evolución fonética colabora de una manera eficaz a la ampliación del vocabulario básico, culto, científico y
técnico. El conocimiento de la historia y evolución de la lengua latina colabora al acercamiento y uso de
otras lenguas actuales, y facilita la comprensión y el respeto por otras culturas y lenguas, incluyendo las
antiguas y las minoritarias.
Gracias al uso generalizado de las NN.TT. en nuestras clases, esta materia requiere de la búsqueda,
selección y tratamiento de la información y síntesis por lo que contribuye al desarrollo de la competencia
en el tratamiento de la información y competencia digital. Asimismo, propicia la autonomía, la
planificación, la reflexión, el rigor lógico y el hábito de trabajo, contribuyendo a desarrollar la competencia
de aprender a aprender y la de autonomía e iniciativa personal.
Por último, contribuye a enriquecer el Plan de Lectura de Castilla-La Mancha, pues acerca al alumnado al
mundo griego y romano y le ofrece la posibilidad de acercarse a una realidad que forma parte de su
patrimonio cultural.
El desarrollo de esta materia se facilita cuando, lejos de entenderla como una materia aislada, se aborda de
forma coordinada y coherente con el resto de materias lingüísticas cuyo aprendizaje realiza el alumnado en
el resto de los cursos y cuando se parte y relaciona con el conocimiento adquirido por el alumnado en el
primer curso en Ciencias Sociales, Geografía e Historia.
5
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Los contenidos se organizan en torno a dos bloques: “El conocimiento del mundo romano” y “El sistema de
comunicación latina”.
En el primero de los bloques se recupera y aborda, desde un enfoque preferentemente cultural, el marco
geográfico e histórico del mundo romano. Este bloque, además de contextualizar un sistema de
comunicación, nos permite recuperar la memoria colectiva pues la cultura romana impregna buena parte de
los valores universales y de los cánones estéticos que defendemos en la actualidad. Aquí nos
encontraremos, sobre todo, con alumnos que ya eligieron Cultura Clásica y alumnos totalmente noveles en
estos temas: tendremos que saber conjugar ambas posibilidades, para que no sea “más de lo mismo” para
unos y “demasiado avanzado” para otros.
En el segundo de los bloques, “El sistema de comunicación latina”, se profundiza en el conocimiento del
latín como lengua y como herramienta de gran valor para conocer y utilizar mejor nuestra propia lengua.
Lo mismo de lo indicado en el bloque anterior sobre la optativa de Cultura Clásica se puede repetir aquí,
aunque en menor medida.
De todas formas, hemos de comprender que nos situamos en una enseñanza obligatoria y su finalidad
última es poner en contacto al alumnado con la cultura clásica, de manera que pueda comprender sus
esenciales aportaciones a la cultura occidental actual. No se trata de profundizar en contenidos que son
materia para otros cursos superiores, sino solamente en ofrecer una visión mínima del mundo clásico y
fomentar actitudes de interés y aprecio hacia el pasado, ese pasado que en muchos aspectos pervive en
nosotros.
6
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Objetivos generales
El desarrollo de esta materia ha de contribuir a que las alumnas y alumnos adquieran las siguientes
capacidades:
1. Conocer aspectos relevantes de la cultura y la civilización romanas para valorar el origen común y
la riqueza de las lenguas romances de los pueblos de Europa e identificar su pervivencia en el
patrimonio lingüístico, cultural, artístico e institucional.
2. Mejorar la comprensión lectora, la expresión oral y escrita y la corrección del lenguaje a partir del
conocimiento del léxico común de origen greco-latino, de la etimología de las palabras y del uso
de las estructuras gramaticales mediante el contraste con el latín de las lenguas propias.
7
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
8
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
LATÍN 4º E.S.O
CONTENIDOS
ORGANIZACIÓN Y SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS
Bloque 1. El conocimiento del mundo romano y sus vías de transmisión.
1. El origen y la evolución del latín. Clasificación de las lenguas indoeuropeas. Latín culto y latín
vulgar. Diferenciación entre lengua hablada y escrita.
2. La formación de las lenguas romances. Análisis de los procesos de evolución de las lenguas
romances. Componentes grecolatinos en las lenguas romances. Reconocimiento de las diferencias
y similitudes básicas entre la estructura de la lengua latina y la de las lenguas romances utilizadas
por el alumnado. Valoración del origen común de las principales lenguas europeas y del latín
como principal vía de transmisión y pervivencia del mundo clásico e instrumento privilegiado para
una comprensión profunda del sistema de las lenguas romances. Interés y respeto por la diversidad
de lengua.
9
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
3. El latín como lengua flexiva. Clases de palabras. La flexión nominal, pronominal y verbal.
Reconocimiento de las categorías gramaticales de la flexión latina y comparación con los
elementos flexivos de las lenguas actuales. Los casos y sus principales valores sintácticos. Las
estructuras oracionales básicas. Nexos coordinantes más frecuentes. La concordancia y el orden de
palabras. Análisis morfosintáctico.
Basándonos en el libro de texto de la editorial Santillana para 4º de ESO, en los materiales propios (“De
Lingua Latina Liber”) y en gran medida en el manual “Familia Romana” de H. Orberg y teniendo en cuenta
que la duración de un curso es aproximadamente de treinta y dos semanas, indicamos la siguiente
secuenciación:
10
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
LINGVA LATINA: FAMILIA ROMANA
Nivel Principiante (A). PRIMER TRIMESTRE: Introducción + CAPITVLA I-V
INTRODUCCIÓN AL LATÍN
Ortografía y pronunciación. El alfabeto latino.
La pronunciación clásica.
Bloque 1
La pronunciación post-clásica. La pronunciación eclesiástica.
El sistema de la
La acentuación. La ‘ley de la penúltima’.
lengua latina
Descripción de los materiales del curso Lingua Latīna per sē illūstrāta, Latín
4ºESO de Ed.Santillana, CD “De Lingua Latina Liber, etc.
El indoeuropeo. Clasificación de las lenguas indoeuropeas.
Bloque 2 La lengua latina, lengua del Imperium Rōmānum.
Historia y Caída del Imperio Romano de Occidente y aparición de las lenguas romances:
evolución de la latín culto y latín vulgar.
lengua latina El latín, una “lengua muerta”.
Pervivencia del Latín en la historia: la lengua cultural de Europa.
Bloque 3 Léxico latino en las lenguas modernas: componentes latinos en las lenguas
Formación de romances y germánicas.
las palabras El léxico de la ciencia y de la técnica.
El Mundo Romano
Roma y el Imperio Romano: visión histórica y geográfica. Fuentes para conocer
Bloque 4 el pasado romano.
Otras vías de La romanización de Hispania.
transmisión del
Papel de Roma en la historia de Occidente.
mundo clásico.
Papel de Roma en la cultura de Occidente: manifestaciones artísticas, culturales,
etc.
Reconocer las semejanzas y diferencias entre la pronunciación y acentuación
latina y la de las diversas lenguas romances, así como las diversas variantes de
pronunciación existentes a lo largo de la historia del latín.
Criterios Dominar, por medio de esquemas, las principales fases de evolución de la lengua
de latina hasta las lenguas romances.
evaluación Reconocer una breve relación de términos prefijos, sufijos y términos científicos
de origen latino en varias lenguas europeas.
Dominar, por medio de esquemas, las principales fases históricas de la historia
de Roma.
11
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
IMPERIVM ROMANVM
(1) Morfología
El número singular y plural.
Nominativo femenino (1ª decl.) y masculino (2ª decl.)
Las letras y los números.
Bloque 1
Ablativo precedido de in.
El sistema de la (2) Sintaxis
lengua latina
Complementos circunstanciales con in + ablativo.
El orden de las palabras en la frase.
Est / sunt y oraciones copulativas con este verbo.
Oraciones Interrogativas con -ne, num, ubi, quid.
Bloque 2
Historia y Las lenguas romances de la península Ibérica. Semejanzas y diferencias con los
evolución de la límites territoriales de cada provincia hispana en el marco del imperio romano.
lengua latina
(1) Vocābula nova
et, nōn, quoque, sed, -ne, ubi?, quid?, fluvius, īnsula, oppidum, magnus, parvus,
multī.
Bloque 3 Los numerales (cardinales y ordinales) del 1 al 3.
Formación de (2) Formación de palabras
las palabras El léxico de la geografía específica del capítulo aplicado a las diversas lenguas
romances, terminología técnica y científica derivada.
Comparativa entre los numerales en lenguas como el latín y romances.
Los latinismos.
12
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
FAMILIA ROMANA
(1) Morfología
Los géneros: masculino, femenino y neutro (1ª y 2ª decl.).
El caso genitivo (singular y plural; masculino, femenino y neutro).
Bloque 1 Pronombres-adjetivos posesivos meus,-a,-um; tuus,-a,-um.
El sistema de la Interrogativos quis, quae, quī, cuius, quot.
lengua latina Numerales: duo, duae, duo; trēs, tria; centum.
(2) Sintaxis
Función del caso genitivo.
Oraciones coordinadas introducidas por –que.
Bloque 2
Historia y Introducción al estudio de la evolución de los términos latinos a las lenguas
evolución de la romances: patrimonialismos, cultismos y semicultismos.
lengua latina
(1) Vocābula nova
-que, ecce; ūnus, duo, trēs; los posesivos.
Varios sustantivos relacionados con la familia.
Bloque 3
(2) Formación de palabras
Formación de
las palabras El léxico de los pronombres posesivos en las lenguas romances.
Términos más comunes relacionados con el parentesco (padre, madre, hijo, etc.)
en latín y sus derivados. Comparativa con el campo semántico de la familia en
diversas lenguas romances y el inglés.
Bloque 4 LAS INSTITUCIONES Y LA VIDA COTIDIANA (I)
Otras vías de La familia romana (1): estructura común de una familia romana.
transmisión del El vestido como distintivo social, tipos.
mundo clásico La relación dominus-servī en la familia romana.
Comprender el texto.
Comprender la función del genitivo y usar correctamente las desinencias de
genitivo singular y plural de la 1ª y 2ª declinación.
Distinguir los singulares y plurales.
Criterios
Reconocer de forma genérica los procesos fonéticos que se van a estudiar.
de
evaluación Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
Asimilar los contenidos culturales relativos a la familia. Examinar los tipos de
vestimenta en tanto que distintivo social y analizar las relaciones entre señores y
esclavos en una familia romana, teniendo en cuenta, por ejemplo, los contrastes
entre ciudadanos ricos y pobres.
13
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
Acusativo singular de la primera y la segunda declinación.
Pronombres: relativo, personales e interrogativos (nominativo y acusativo).
Bloque 1 3ª persona sing. del presente indicativo activo de la 1ª, 2ª y 4ª conjugación.
El sistema de la (2) Sintaxis
lengua latina La oposición Sujeto / Objeto Directo. Verbos transitivos e intransitivos.
Oraciones coordinadas negativas introducidas por neque.
Subordinadas de relativo.
Subordinadas causales introducidas por quia (respondiendo a la cuestión cūr).
Evolución de palabras masculinas en –us y –a, partiendo del caso acusativo,
Bloque 2
junto con las terceras personas del singular de los verbos: scaenam,
Historia y improbum, plōrat, rīdet, etc..
evolución de la Primeras reglas de evolución fonética (reglas 1-6 / 38) y algunos ejemplos
lengua latina significativos extraídos de los Vocābula nova.
(1) Vocābula nova
cantat, pulsat, plōrat, vocat, interrogat, verberat; rīdet, videt, respondet; venit,
Bloque 3 audit, dormit; hīc; cūr?; neque; quia.
Formación de (2) Formación de palabras
las palabras
La formación de los verbos en latín y sus compuestos.
Formación de la tercera persona del singular en las lenguas romances.
LAS INSTITUCIONES Y LA VIDA COTIDIANA (II)
Bloque 4 El cursus honorum: la política en Roma.
Otras vías de La familia romana (2): Juegos y diversiones, el papel de los padres.
transmisión del Actividades de los miembros de la familia.
mundo clásico Los niños. Juegos más frecuentes. Juegos actuales de origen romano.
La tarea educadora de los padres. Contrastes y similitudes en nuestros tiempos.
Comprender el texto.
Reconocer las desinencias de Acusativo y Nominativo e interpretar
correctamente sus funciones.
Criterios Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
de Reconocer el proceso de evolución fonética de las palabras en –a y –us, y de las
terceras personas verbales así como de las vocales y diptongos latinos tónicos.
evaluación
Asimilar los contenidos culturales referidos a las actividades cotidianas del resto
de la familia (domina, liberi, servi, etc.), analizando con cierto detenimiento las
diversiones y juegos propios de los niños romanos (tabas, muñecos, etc.) y el
papel de padres, madres y esclavos en la educación de los hijos.
14
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
DOMINVS ET SERVI
(1) Morfología
El caso vocativo.
El pronombre posesivo suus.
El pronombre demostrativo is, ea, id (nom., ac. y gen.)
Bloque 1 Indefinido nūllus,-a,-um.
El sistema de la Numerales: cardinales del 1 al 10.
lengua latina El verbo: la tercera conjugación; distinción entre las distintas conjugaciones.
El modo: indicativo e imperativo.
Verbos compuestos de esse: ad-esse, ab-esse.
(2) Sintaxis
Modalidad impresiva de la frase. El vocativo y el modo imperativo.
15
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
El caso acusativo (singular y plural de la primera y segunda declinación).
Pronombres: declinación completa de is, ea, id.
Bloque 1
Verbos: 3ª persona pl. del indicativo y 2ª persona pl. del imperativo.
El sistema de la
(2) Sintaxis
lengua latina
Función del ablativo (singular y plural de la 1ª y 2ª declinación).
Complementos circunstanciales con las preposiciones ab, cum, ex, in, sine +
ablativo.
16
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Nivel Principiante (A). SEGUNDO TRIMESTRE: CAPITVLA VI-XI
VIA LATINA
(1) Morfología
Preposiciones de acusativo. in con ablativo y con acusativo.
Bloque 1 Los complementos de lugar: ubi?, quō?, unde?, quā?
El sistema de Complementos de lugar con nombres de ciudad.
la lengua El caso locativo.
latina Voz activa y voz pasiva (presente de indicativo).
(2) Sintaxis
El ablativo agente, ablativo separativo y ablativo instrumental.
Bloque 2 Evolución de las preposiciones latinas indicadas en el capítulo: ad, ante, post,
Historia y inter, circum, per...
evolución de la Continuación de las reglas de evolución fonética (reglas 15-18 / 38) y algunos
lengua latina ejemplos significativos extraídos de los Vocābula nova.
(1) Vocābula nova
Preposiciones: ad, ante, apud, inter, circum, inter, per, prō, prope; procul (ab);
interrogativos: quō?, unde?; conjunciones: autem; (non) tam... quam; itaque;
Bloque 3 nam.
Formación de Términos relacionados con el transporte y los viajes.
las palabras
(2) Formación de palabras
El campo léxico de los viajes y los medios de transporte en latín y sus derivados.
Evolución en las lenguas romances; principales términos de origen latino.
Bloque 4 LAS VÍAS DE COMUNICACIÓN
Otras vías de Los viajes. Las vías de comunicación (nombres, elementos constitutivos, etc.)
transmisión Mapa de Italia y de las viae Rōmānae.
del mundo Las redes actuales de carreteras y su relación con las viae Rōmānae.
clásico Las vías en Hispania. Su relación con la actual red de carreteras española.
Comprender el texto.
Diferenciar los usos de las preposiciones.
Criterios Distinguir entre voz pasiva y voz activa.
Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
de
Evolución de las principales preposiciones latinas y de las vocales y diptongos
evaluación
latinos (tónicos o átonos).
Asimilar los contenidos culturales, reconociendo las principales vías romanas y su
construcción, así como el trazado de las más destacadas vías de Hispania.
17
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
El dativo.
El pronombre reflexivo sē.
El pronombre demostrativo hic, haec, hoc.
Bloque 1
Imperativo es!, este!
El sistema de la La fórmula de saludo: salvē!, salvēte!
lengua latina Verbos compuestos con ad-, ab-, ex-, in-.
(2) Sintaxis
El complemento indirecto.
Oraciones interrogativas introducidas por Nōnne…est? Num…est?.
Bloque 2
Historia y Continuación de las reglas de evolución fonética (reglas 19-22 / 38) y algunos
evolución de la ejemplos significativos extraídos de los Vocābula nova.
lengua latina
(1) Vocābula nova
Verbos compuestos.
hic, haec, hoc; adverbios: illīc, immō; conjunciones: num...?/ nōnne...?; et... et,
Bloque 3 neque... neque; nōn solum... sed etiam.
El léxico específico de las flores y frutas (ampliable según criterio del profesor,
Formación de
mediante bancos de imágenes por campos semánticos).
las palabras
(2) Formación de palabras
El campo semántico de las flores y las frutas en latín. El léxico específico de la
terminología científica referente a los nombres de las flores y los árboles frutales.
Comparación de dichos nombres en las diversas lenguas romances.
Bloque 4 HISTORIA DE ROMA (II)
Otras vías de Julio César y las Guerras Civiles
transmisión del Final de la República.
mundo clásico Augusto: guerras civiles y advenimiento del Principado.
Comprender el texto.
Dominar el empleo del caso dativo.
Criterios Usar correctamente el pronombre hic.
de Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
evaluación Reconocer el proceso de evolución tanto de las vocales y diptongos latinos
(tónicos o átonos).
Asimilar los contenidos culturales, realizando especial incidencia en el poder
absoluto del padre sobre la familia.
18
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
TABERNA ROMANA
(1) Morfología
Pronombre relativo quī, quae, quod (declinación completa).
Bloque 1 Interrogativo quis?, quae?, quid? (declinación completa).
El sistema de la Demostrativos is, ea, id; hic, haec, hoc; ille, illa, illud (declinación completa).
lengua latina Indefinido alius, -a, -ud (aliī...aliī).
(2) Sintaxis
Ablativo instrumental, ablativo de precio.
Bloque 2 Evolución a las lenguas romances del relativo quī-quae-quod, y de los pron. is,
Historia y hic, iste e ille.
evolución de la Continuación de las reglas de evolución fonética (reglas 23-26 / 38) y algunos
lengua latina ejemplos significativos extraídos de los Vocābula nova.
19
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
Estudio del concepto de declinación: repaso de la primera y segunda
declinaciones.
La tercera declinación (1): sustantivos masc. y fem. en consonante y en –i–.
Bloque 1 Pronombre enfático ipse, ipsa, ipsum.
El sistema de la Verbo irregular ēsse: ēst, edunt.
lengua latina Asimilación de consonantes en la composición verbal: adc > acc, inp > imp
(2) Sintaxis
Revisión de los principales valores de los casos.
C.C. introducidos por las prep. suprā + acus., sub + abl.
Subordinadas temporales introducidas por dum.
Bloque 2 Evolución específica de las palabras de la tercera declinación y las
diferencias entre sus diversos finales, partiendo de la desinencia de acusativo:
Historia y pāstor, canis, ovis, pānis, mōns, vallis, arbor, sōl, nūbēs, timor, dēns, clāmor...
evolución de la Continuación de las reglas de evolución fonética (reglas 27-30 / 38) y algunos
lengua latina ejemplos significativos extraídos de los Vocābula nova.
(1) Vocābula nova
Léxico relacionado con el campo y la vida al aire libre:
Bloque 3 sōl, caelum, mōns, arbor, umbra, collis, rīvus, silva, herba; pāstor, canis, ovis.
Formación de Distinción entre el verbo esse y el verbo ēsse. Derivados de esse.
las palabras (2) Formación de palabras
El léxico específico de la naturaleza en latín y sus derivados. Estudio de este
campo semántico en las lenguas romances en comparación con el latín.
Bloque 4
Otras vías de HISTORIA DE ROMA (III)
transmisión del El Imperio: emperadores más importantes
mundo clásico.
Comprender el texto.
Relacionar correctamente las desinencias de la tercera declinación con su
función sintáctica.
Criterios Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
de Reconocer el proceso de evolución de las palabras de la tercera declinación así
evaluación como de las vocales y diptongos latinos (tónicos o átonos).
Asimilar los contenidos culturales distinguiendo con nitidez las funciones
propias de los esclavos en el mundo agrícola y urbano, tomando como punto de
partida el oficio de pastor.
20
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
BESTIAE ET HOMINES
(1) Morfología
La 3ª decl. (2): en oclusiva dental y gutural (pēs, vōx); en nasal (leō, homō).
El infinitivo de presente, activo y pasivo.
(2) Sintaxis
Bloque 1 potest / possunt / vult / volunt + infinitivo.
El sistema de la Expresiones impersonales: necesse est + dativo.
lengua latina Coordinadas causales (o explicativas) introducidas por enim.
Coordinadas ilativas (o conclusivas) introducidas por ergō.
Subord. sustantivas/completivas: acus. + inf. con verbos de percepción sensorial.
Subordinadas temporales introducidas por cum (iterativo).
Subordinadas causales introducidas por quod.
Bloque 2
El infinitivo latino: (vocāre, vidēre, pōnere, venīre etc.).
Historia y
Continuación de las reglas de evolución fonética (reglas 31-34 / 38) y algunos
evolución de la ejemplos significativos extraídos de los Vocābula nova.
lengua latina
(1) Vocābula nova
Términos relacionados con los animales: asinus, leō, aquila, piscis, fera, bēstia;
Bloque 3 avis, nīdus, ōvum.
Formación de Verbos relacionados con el tema (volāre, natāre, etc.).
las palabras
(2) Formación de palabras
El léxico específico del mundo de los animales (domésticos y salvajes).
LOS ROMANOS Y LA NATURALEZA
LOS DIOSES ROMANOS Y SUS ATRIBUTOS. LA MITOLOGÍA
Bloque 4 Actitudes de los romanos frente a la naturaleza: dicotomía campo / ciudad.
Otras vías de Visión de la naturaleza en los autores romanos. Los animales en el mundo
transmisión del romano: animales de compañía, bēstiae para espectáculos, etc.
mundo clásico Atributos sobrenaturales de los dioses: Mercurius, Neptūnus. Visión genérica del
panteón romano. Principales atributos de los dioses y campos de actuación. El
mundo de la mitología grecorromana.
Comprender el texto.
Conocer y saber utilizar las construcciones de infinitivo con potest / possunt y
Criterios con vult / volunt, así como la expresión impersonal necesse est + dativo.
de Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
evaluación Reconocer el proceso de evolución de los infinitivos latinos.
Asimilar los contenidos culturales distinguiendo los atributos distintivos de los
dioses olímpicos y su relación con numerosos animales y plantas.
21
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
La 3ª declinación (3). Sustantivos neutros (corpus, flūmen; mare, animal).
Los pronombres posesivos: noster y vester.
Bloque 1
(2) Sintaxis
El sistema de la Ablativo de limitación o de relación.
lengua latina
Complementos circunstanciales introducidos por sūper, īnfrā + ac. y dē + abl.
Oraciones copulativas introducidas por atque, nec (= neque).
Subord. sustantivas: acus. + infinitivo con verbos de ‘decir’, ‘pensar’, ‘sentir’...
22
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Nivel Principiante (A). TERCER TRIMESTRE: CAPITVLA XII-XV
MILES ROMANVS
(1) Morfología
La 3ª declinación (4). Sustantivos en -ter, -tris (pater, māter, frāter).
La 4ª declinación.
Recapitulación de los adjetivos en –us, –a, –um.
Bloque 1
Adjetivos de la 3ª declinación: –is, –e.
El sistema de la Grados de comparación (1): el comparativo: –ior, –ius.
lengua latina
Verbo ferre.
(2) Sintaxis
Genitivo partitivo.
Dativo posesivo + esse. Dativo con los verbos imperāre y pārēre.
23
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
La 5ª declinación. Recapitulación de las cinco declinaciones.
Grados de comparación (2): el superlativo.
Números cardinales y ordinales.
Bloque 1 Imperfecto erat, erant.
El sistema de la (2) Sintaxis
lengua latina Sintagmas unidos mediante la conjunción vel.
Ablativo y acusativo de tiempo.
Expresión de las fechas (kalendae, nōnae, īdūs).
Coordinadas ilativas (o conclusivas) introducidas por igitur.
Construcción de nominativo + infinitivo con dīcitur.
Bloque 2
La quinta declinación. El grado superlativo de los adjetivos en –issimus –a –
Historia y um. Evolución: diēs, faciēs, meridiēs, altissimus, longissimus, brevissimus...
evolución de la
Revisión conjunta de los conocimientos adquiridos (II).
lengua latina
(1) Vocābula nova
Términos relacionados con el calendario y el cómputo del tiempo.
Bloque 3
Fenómenos atmosféricos y meteorológicos. Signos del zodíaco
Formación de
Números ordinales.
las palabras
(2) Formación de palabras
El cómputo del tiempo y los fenómenos atmosféricos en las lenguas romances.
Comprender el texto.
Emplear con exactitud las desinencias de la quinta declinación.
Expresar correctamente las fechas en latín.
Criterios
Interpretar correctamente las frases con superlativo.
de
Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
evaluación
Reconocer el proceso específico de evolución de la quinta declinación latina.
Conocer el origen de los signos del zodíaco y su relación con el calendario, así
como sus sucesivos procesos de reforma.
24
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
NOVVS DIĒS
(1) Morfología
Pronombres uter? y uterque.
Indefinidos alter y neuter.
Pronombre personal en dat. y abl.
Bloque 1 Formación participio de presente: -ns, -ntis.
El sistema de la Imperativo irregular de ferre: fer!, ferte!
lengua latina Defectivo inquit.
(2) Sintaxis
Dativo de interés (datīvus commodī).
Complementos circunstanciales introducidos por praeter + acus.
Sintaxis del participio.
Bloque 2
Historia y Formación del participio de presente latino.
evolución de la Revisión conjunta de los conocimientos adquiridos (III).
lengua latina
(1) Vocābula nova
Términos relativos al aseo diario y las actividades cotidianas.
Bloque 3 Uter, neuter, alter y uterque.
Omnis, nūllus, nēmō, nihil.
Formación de
las palabras (2) Formación de palabras
El campo semántico de las actividades y usos de la vida diaria (vestido, calzado,
verbos relacionados con los actos cotidianos como levantarse, lavarse, etc.) y sus
derivados. Proyección de esta terminología en las lenguas romances.
LAS INSTITUCIONES Y LA VIDA COTIDIANA (IV)
Bloque 4 La familia romana (4):
Otras vías de Vida cotidiana: La jornada diaria de los miembros de la familia romana, según
transmisión del edad, sexo o condición social.
mundo clásico. La educación en Roma:
Instrumentos y soportes de escritura. Fases educativas
Comprender el texto.
Criterios Interpretar correctamente las concordancias de los participios y su significado.
Adquirir y aplicar el vocabulario del capítulo.
de
Reconocer el proceso de evolución de los participios de presente latinos.
evaluación
Comparación entre la jornada de un ciudadano romano, ditinguiendo por edad,
sexo y clase social, contrastada con la jornada actual.
25
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
(1) Morfología
Pronombres personales: ego, tū, nōs, vōs.
1ª y 2ª personas verbales. Paradigma completo del presente de indicativo activo.
Bloque 1 Conjugación completa del presente de los verbos irregulares esse, posse, īre.
El sistema de la (2) Sintaxis
lengua latina Acusativo exclamativo, diferencias con el vocativo.
Coordinadas adversativas introducidas por at.
Subordinadas condicionales introducidas por sī y nisi.
Subordinadas temporales introducidas por antequam.
Bloque 2
Visión genérica de todas las personas verbales, y sus correspondientes
Historia y pronombres personales, y dos verbos irregulares: īre y posse.
evolución de la
Revisión conjunta de los conocimientos adquiridos (IV).
lengua latina
(1) Vocābula nova
Términos relativos a la escuela.
Bloque 3
El verbo īre.
Formación de Los pronombres personales.
las palabras
(2) Formación de palabras
El campo semántico de la escuela. Su proyección en las lenguas romances.
26
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Se indican los siguientes criterios de evaluación:
Este criterio valora la competencia del alumnado para buscar información en fuentes diversas,
organizarla, situar cronológicamente los datos obtenidos, interpretar los referentes clásicos en
comparación con sus correspondientes del mundo actual y exponer el resultado de manera
ordenada y coherente, utilizando las tecnologías de la información y la comunicación como
instrumento preferente para la presentación de su trabajo. En todo el proceso se valora el uso de las
TIC (Objetivo 1).
2. Distinguir en las diversas manifestaciones literarias y artísticas de todos los tiempos la mitología
clásica como fuente de inspiración y reconocer en el patrimonio arqueológico las huellas de la
romanización.
Este criterio valora si identifican los principales elementos de la mitología clásica y el patrimonio
arqueológico romano en diversos contextos expresivos, textos literarios e iconografía de cualquier
tipo, se comprende su significado específico y se advierte su valor como fuente de inspiración.
Para ello realizará actividades de búsqueda en fuentes diversas, incluidas las tecnologías de la
información y la comunicación, o manifestará sus conocimientos comentando textos, mensajes o
imágenes de contenido mitológico o referencia arqueológica (Objetivo 1).
Este criterio valora la competencia del alumnado para reconocer los formantes griegos y latinos en
diferentes contextos lingüísticos y producir definiciones etimológicas de términos cotidianos,
científicos y técnicos (Objetivo 2).
4. Aplicar las reglas básicas de evolución fonética a étimos latinos que hayan dado origen a
términos romances del vocabulario habitual y establecer la relación semántica entre un término
patrimonial y un cultismo.
Con este criterio se pretende evaluar la capacidad para utilizar los mecanismos de evolución
fonética y analizar las diferencias de significado entre palabras de un mismo origen. A este fin,
además de actividades de aplicación de las reglas evolutivas o deducción de dichas reglas a partir
de la comparación con el término heredado, el alumno deberá redactar composiciones pautadas en
las que aparezcan términos patrimoniales y cultismos previamente estudiados (Objetivo 2).
5. Reconocer latinismos y locuciones usuales de origen latino incorporadas a las lenguas conocidas
por el alumno y explicar su significado en expresiones orales y escritas.
Este criterio pretende verificar si el alumno identifica y comprende las expresiones latinas
integradas en las lenguas modernas y si es capaz de utilizarlas de manera coherente. Para la
consecución de este criterio podrá rastrear su empleo en diferentes tipos de textos, literarios,
periodísticos o mensajes publicitarios, escritos en las lenguas que son objeto de estudio, y realizar
alguna composición breve en la que se empleen con propiedad (Objetivo 2).
27
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Con este criterio se trata de constatar la compresión del funcionamiento básico de la lengua latina
y la capacidad de establecer analogías y diferencias con elementos y estructuras de su propia
lengua. Además de las actividades que ayuden a fijar los paradigmas latinos, el alumnado podrá
mostrar su capacidad comprensiva mediante la comparación entre un texto latino y su traducción,
de manera que identifique las palabras invariables, los distintos morfemas flexivos y las
estructuras sintácticas de las dos lenguas (Objetivo 2).
7. Traducir textos breves y sencillos de modo literal, y resumir su contenido e identificar en ellos
aspectos históricos o culturales, y producir mediante retroversión oraciones simples utilizando las
estructuras propias de la lengua latina.
El alumno se encuentra ante una metodología cuyo mayor logro es conseguir que, con el mínimo
esfuerzo posible, acceda a textos de cierta dificultad morfológica y sintáctica, siendo capaz de
realizar traducciones (directas o inversas) con gran soltura. Por tanto, se podrán traducir en clase
textos adaptados o no, sin tratarse por ello del fin único ni exclusivo del aprendizaje de la lengua
latina, pues no se considera un medio exclusivo para el control del progreso del alumno, como
hasta el momento ha llevado a cabo la gramática tradicional. Los textos propuestos, en este primer
curso de aprendizaje del latín, deberían estar relacionados con FAMILIA ROMANA y podrían
extraerse tanto de los que ya existen como modelos de examen, como de los COLLOQVIA
PERSONARVM. En el último trimestre del curso podrán acceder a textos originales,
seleccionados en proporción con el nivel de conocimientos del alumno, aunque no adaptados.
28
II.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
TEMAS ACTITUDINALES
Se considerarán temas transversales tanto todos aquellos que, de alguna manera, contribuyan al correcto
conocimiento y comprensión del conjunto de las materias del currículo, y no sólo de la materia de Latín,
(comprensión lectora, expresión oral y escrita, comunicación audiovisual, formación tecnologías de la
información y comunicación, etc.) como la educación en valores.
-Elección libre de las creencias y conductas entre varias alternativas, después de considerar las
consecuencias, y seria adhesión a ellas.
-Incorporación del valor a la conducta, hasta obrar habitualmente de acuerdo con él.
Desde la óptica del latín los temas transversales se pueden considerar comentando aquellos elementos y
costumbres de la sociedad romana que se consideran socialmente útiles o criticando aquellos otros que
evidencian comportamientos e ideas lesivas para la sociedad o el individuo.
Los temas transversales que en este sentido nosotros hemos adoptado son:
- Educación Ambiental.
La tolerancia intelectual para aceptar y estar abiertos a obras, opiniones, interpretaciones y puntos
de vista diferentes de los propios, asumiendo que la discrepancia es necesaria para alcanzar
soluciones más ricas e integradoras.
Crítica ante mensajes que denoten una discriminación sexual, racial, social, etc. y establecimiento
de comparaciones constantes con la situación de determinados seres humanos en el mundo
antiguo, gracias a la imagen ofrecida por FAMILIA ROMANA, tan sólo por haber nacido hijos de
esclavos, mujeres, etc.
Disposición abierta a buscar parte de la explicación de sucesos actuales en sus antecedentes socio
históricos del mundo clásico latino.
Valoración de los derechos humanos como una conquista histórica y rechazo de cualquier forma
de violación de los mismos, así como de todo tipo de discriminación por razones de edad, sexo,
29
II.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
raza, nacionalidad y religión
Valoración del legado clásico, siendo necesaria la implicación activa de todos nosotros en su
conservación.
30
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
DISTRIBUCIÓN TEMPORAL
LATÍN 4º E.S.O.
Hor Hor
1º EVALUACIÓN Hor 2º EVALUACIÓN 3º EVALUACIÓN
LATINE DISCO: INTRODUCCIÓN 4 CAP. VI: VIA LATINA 6 CAP. XII: MILES ROMANVS 8
CAP. I: IMPERIVM ROMANVM 5 CAP. VII: PVELLA ET ROSA 6 CAP. XIII: ANNVS ET MENSES 6
CAP. II: FAMILIA ROMANA 5 CAP. VIII: TABERNA ROMANA 7 CAP. XIV: NOVVS DIĒS 6
CAP. III: PVER IMPROBVS 5 CAP. IX: PASTOR ET OVES 6 CAP. XV: MAGISTER ET DISCIPVLĪ 6
CAP. IV: DOMINVS ET SERVI 5 CAP. X: BESTIAE ET HOMINES 6
CAP. V: VILLA ET HORTVS 6 CAP. XI: CORPVS HVMANVM 7
31
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
CORRESPONDENCIAS
CAPACIDADES GENERALES COMP. INDICADORES
a. Asumir responsablemente sus deberes, conocer y ejercer sus derechos en el respeto a los demás, practicar la tolerancia, la
6 Atención activa
cooperación y la solidaridad entre las personas y grupos, ejercitarse en el diálogo afianzando los derechos humanos como
COMPETENCIA
Actitud flexible y dialogante
valores comunes de una sociedad plural e intercultural; y prepararse para el ejercicio de la ciudadanía democrática. Colaboración en las tareas de grupo
SOCIAL Y Identificación y rechazo de cualquier tipo de
c. Valorar y respetar la diferencia de sexos y la igualdad de derechos y oportunidades entre ellos. Rechazar los estereotipos que
CIUDADANA
prejuicios
supongan discriminación entre hombres y mujeres.
9 Expresión de sentimientos
d. Fortalecer sus capacidades afectivas en todos los ámbitos de la personalidad y en sus relaciones con los demás, así como Actuación sin inhibiciones
COMPETENCIA Tolerancia de la frustración y el fracaso
rechazar la violencia, los prejuicios de cualquier tipo, los comportamientos sexistas y resolver pacíficamente los conflictos. Reconocimiento de los errores
EMOCIONAL
5
Uso de herramientas propias del sistema (de generación de
contenidos, imágenes, sonidos…)
e. Desarrollar destrezas básicas en la utilización de las fuentes de información para, con sentido crítico, adquirir nuevos TRATAMIENTO
Uso de Internet como fuente de información
conocimientos. Adquirir una preparación básica en el campo de las tecnologías, especialmente las de la información y la INFORMACION Uso de herramientas de comunicación telemáticas
Respeto a las normas de participación en comunidades
comunicación. COMPETENCIA virtuales
Uso ético y crítico de las TIC
DIGITAL
32
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
33
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
34
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
METODOLOGÍA
El aprendizaje tiene que ser significativo por su gran potencial para la retención de lo aprendido y para su
aplicación. El aprendizaje repetitivo, en cambio, tiene un poder de retención muy limitado: obliga a repasar
una y otra vez los mismos conceptos básicos que no terminan de asumirse ni de saber aplicarse bien. El
aprendizaje significativo también puede caer en el olvido, pero se recupera rápida y duraderamente en
cuanto se reasumen los mecanismos racionales que conforman el concepto.
Existen estrategias de enseñanza que favorecen la graduación y la evolución positiva del aprendizaje, como
la versatilidad de las actividades y la autonomía del aprendizaje. Existen muchos momentos en los que
conviene diferenciar actividades por grupos de alumnos o adaptar la dificultad de una actividad dada. La
autonomía del aprendizaje favorece la maduración del alumno y potencia el nivel de aprendizaje gracias al
tiempo y atención específica de que goza. La creatividad permite desarrollar el aprendizaje autónomo.
Igualmente, dado que el castellano procede del latín que van a aprender, dado que la mayoría conoce una o
dos lenguas más, es importante la idea de la contrastación. El contraste y las diferencias y similitudes entre
el castellano y el latín favorecerán un aprendizaje firme de ambas lenguas.
Carácter gradual. Todos los contenidos se seleccionan y se gradúan según unos criterios
específicos y razonados. La selección abarca nuestro concepto de integración.
Motivación. La realidad de nuestros alumnos y la mala fama de nuestros estudios nos obligan a un
esfuerzo de motivación. Esto no significa trivializar los contenidos, sino, sobre todo, enriquecer
los mecanismos de interacción en el aula y aplicar procedimientos para la significatividad. De esta
manera, el profesor no debe monopolizar la acción educativa. La clase magistral debe eliminarse.
Nos decía Platón que la fuente del saber no está en la memoria, sino en el diálogo entre preguntas
y respuestas, more socratico. Hay que conseguir una conexión con las vidas de nuestros alumnos y
viceversa. Es preferible el aprendizaje inductivo, dejar que se equivoquen, hacerles referencias
actuales, ofrecer ayuda contextual todo lo posible, provocarles curiosidad, despertar sus
sentimientos, potenciar su creatividad e imaginación. Además, hay que educar en actitudes. Es
muy rentable para la motivación. La atención a la diversidad y una evaluación formativa también
ayudan bastante.
Hay que conseguir la motivación intrínseca. Esta motivación supone un refuerzo de la autoestima,
una mejora del autoconcepto y una buena interacción en el aula. Los defectos en estos tres
aspectos repercuten en los problemas de motivación.
35
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
No es preciso ser exhaustivos en el análisis de los errores, aunque en algunos momentos del curso
es conveniente. Entre los mecanismos de superación de las deficiencias detectadas conviene
potenciar la autocorrección del alumno. Está en consonancia con el principio didáctico de la
autonomía del aprendizaje. Su desarrollo permite crear mecanismos de autocontrol del
aprendizaje.
Otros procedimientos destacables son los relacionados con la comparación lingüística y cultural.
El trabajo de grupos de palabras de varias lenguas ayuda mucho a conocer las igualdades y las
diferencias entre las lenguas clásicas y las modernas (neolatinas o de otra procedencia). Las
igualdades estrechan los lazos históricos y culturales entre el mundo antiguo y el actual. Son un
elemento de nuestro carácter integrador. Las diferencias discriminan y clarifican las características
propias de cada idioma.
Las actividades lúdicas son bastante motivadoras, aunque hay que saber dosificarlas y también
aplicarlas en un contexto didáctico con unos objetivos concretos.
Durante la ESO, los alumnos, aunque tal vez de manera elemental, han entrado en contacto con ciertos
aspectos de nuestra materia en disciplinas como Ciencias Sociales, Geografía e Historia, o de una forma
más completa en la optativa de Cultura Clásica, si así fue elegida. Hemos de procurar siempre aprovechar
al máximo los conocimientos previos de los alumnos.
La didáctica del latín tiene unas características muy específicas. Esta es en efecto, una lengua muy
gramatical, plagada de idiomatismos, que requiere un elevado grado de lógica y método. En el latín no se
puede dejar nada al azar. Nuestra mente tiene que seguir, sin apartarse un ápice, los rigurosos caminos de la
razón, elaborando constantemente hipótesis diversas que se irán desechando hasta llegar a la única solución
posible. Obviamente, esto supone que tenemos que adiestrar nuestra mente, obligarla a reflexionar, pero
también que, para simplificar algo nuestra tarea, debemos crear unas respuestas automáticas, a modo de
reflejos condicionados, que permitan progresar de forma más rápida hacia la meta final.
36
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Utilizar la cooperación entre iguales como experiencia didáctica en la que se ponen en juego el
diálogo, el debate, la discrepancia, el respeto a las ideas de otros, el consenso, las disposiciones
personales.
Como elementos de motivación inicial, proponemos la constatación de los conocimientos previos del
alumno respecto a los contenidos de la unidad, de su interés y expectativas por medio de técnicas tan
variadas como debates, cuestionarios, etc., y la utilización de los recursos de material complementario de
que se pueda disponer: mapas, transparencias con diagramas explicativos, visionado de diapositivas,
secuencias o películas relacionadas con el tema, asistencia a representaciones de teatro, lectura de obras
recreativas, visitas a museos o exposiciones temporales, viajes a lugares arqueológicos del entorno, etc.
Lógicamente, en cada momento se considerará ponderada y reflexivamente cuáles son los recursos más
efectivos para la sensibilización hacia los contenidos objeto del trabajo.
En cuanto a los textos latinos, la finalidad es acostumbrar a los alumnos desde el principio a leer y
entender el texto latino en latín, sin interferencias con el español, o con las mínimas si hay más remedio. El
profesor empieza por leer unas líneas en voz alta, haciendo que la clase al completo, o (más tarde) los
alumnos individualmente, repitan cada frase. Si la lectura se hace con cuidado, con una pronunciación
correcta y una apropiada acentuación y agrupación de palabras, los estudiantes descubrirán para su
satisfacción que pueden entender el texto inmediatamente y no tendrán necesidad de traducirlo.
La pronunciación se enseñará animando a los alumnos a imitar a su profesor. Cuando los alumnos escuchen
y repitan las frases, normalmente deberán tener los libros abiertos ante sí, de manera que puedan ver la
palabra escrita al mismo tiempo que leen y repiten.
El texto auto-explicativo garantiza que el significado de cada nueva palabra y la función de cada nueva
forma gramatical se entienda a partir del contexto, pero una presentación en vivo y en directo, con una
entonación sugerente, gesticulando y con frecuentes referencias a las ayudas visuales, será siempre de gran
ayuda para los alumnos. En el caso de incomprensión textual, el profesor puede aclarar el significado
repitiendo una o dos frases con especial hincapié en la palabra o forma cuestionada, o puede ilustrar el
punto gramatical con más ejemplos o dibujos. El mismo procedimiento se puede emplear para llamar la
atención de los alumnos sobre nuevas estructuras gramaticales.
Después de haber presentado un pasaje de esta manera, se puede pedir a los alumnos que lean
individualmente, por turnos y en voz alta, distintas partes del pasaje, de forma que se demuestre que se ha
comprendido el texto mediante la expresión y la acentuación correctas. Si el pasaje contiene diálogos, se
pueden asignar los distintos papeles a diferentes alumnos.
Los capítulos de LINGVA LATINA son tan extensos que deben dividirse en varias lecturas, pero con el
objeto de fomentar la lectura, el profesor no debería hacerlas demasiado cortas.
En sintaxis, repasaremos siempre que sea necesario las estructuras castellanas, partiendo de la estructura
latina, objeto de nuestro análisis, y haciendo hincapié en todo aquello que ofrezca un uso diferente y cuya
equivalencia no sea fácilmente deducible. Las explicaciones serán contrastivas, insistiendo en las
diferencias con la lengua materna del alumno y otras de su conocimiento; sigue siendo tarea primordial, por
tanto, resaltar paralelismos y conexiones en vez de explicar como algo distinto todo lo que tiene tratamiento
37
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
análogo en la lengua latina.
Respecto al vocabulario no se hará uso del diccionario. Haremos uso del contraste: las diferencias y
similitudes nos ayudarán en la elección correcta. Si existen dudas en el significado de alguna palabra, se
puede pedir a los alumnos que den un equivalente en español. Sin embargo, si el texto ha sido presentado
cuidadosamente haciendo el adecuado énfasis en las nuevas características, la traducción tanto de palabras
como de frases será generalmente superflua. Por supuesto, la traducción al español de palabras latinas y de
frases estará siempre presente en la mente de los alumnos, pero al leer el texto se les animará a concentrarse
en la comprensión del latín directamente, en lugar de buscar equivalentes en español. El hecho de que no se
les pida la traducción contribuirá a la comprensión directa y a la inherente maestría en la lectura.
La comprensión de la gramática y el vocabulario se puede comprobar utilizando los ejercicios que aparecen
en EXERCITIA LATINA. Mientras responden a las cuestiones, se debe permitir a los alumnos que tengan
los libros abiertos, de manera que si es necesario puedan encontrar la respuesta en el libro (su habilidad
para localizar la respuesta correcta mostrará que entienden el significado tanto de la pregunta como de la
respuesta).
Las explicaciones fonéticas se basarán en las reglas mínimas necesarias para la comprensión de los
diversos fenómenos evolutivos desde el latín a las lenguas manejadas por el alumno.
El apartado de civilización se irá incluyendo en el contexto de los textos lo máximo posible, pudiendo
cuando se considere necesario distribuir su realización entre los alumnos por grupos y aportándolo en uno
de los wikis del departamento. Favorecer el trabajo colectivo, en pequeños grupos de 4 ó 5 alumnos, es
igualmente importante. Deben abordarse temas y situaciones problemáticos que puedan generar el interés
de los alumnos o alumnas. Los grupos han de ser seleccionados llevando como principio el que haya una
mezcla entre aventajados y menos aventajados, tomando como meta conseguir con este trabajo en equipo
un continuo intercambio oral y escrito con los compañeros, buscando como objetivo la mejora en la
expresión tanto escrita como oral. Los grupos han de ser equilibrados, procurando que no sean siempre los
mismos alumnos o alumnas los que lleven el peso de la actividad.
El papel del profesor será en sí el de enseñar, animar y moderar. Es preciso que desde el principio el
alumnado comprenda la importancia de su colaboración en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Así
estimularemos su participación en la misma organización de la clase. Hemos de inculcar en ellos hábitos
adecuados de puntualidad, respeto, tolerancia...
El alumno o alumna tendrá que realizar diversos trabajos individuales o colectivos, de investigación
generalmente, a lo largo del curso, todos ellos especificados en las unidades temáticas preparadas. De la
misma manera, habrá de realizar una continua investigación en Internet, diversos diccionarios, prensa y
otros libros de texto de otras materias con las que se relacione el tema tratado.
Incluimos aquí también las excursiones a realizar, sobre a todo a Segóbriga, en donde queremos que
queden plasmadas algunas nociones vistas en clase, ya de cultura general como de literatura (teatro
clásico).
A principio de curso se repartirá entre el alumnado un CD de producción propia (en donde se incluye ya el
CD de la Ed.Santillana de Latín 4º E.S.O. y los materiales de ‘Lingua Latina per se illustrata’). Éste actuará
de “libro de texto” en todos los sentidos: en él se recogen todos los contenidos y actividades a tratar durante
el curso y debe servir como fuente de inicio del trabajo del alumno. Con ello se hará uso del aula Althia de
forma permanente ya sea para tratar los contenidos del CD ya para servirnos de las NN.TT. de la
Información mediante la web personal del departamento (http://alerce.pntic.mec.es/~rmarti41). Este uso
masivo del ordenador permite un gran juego con el alumno: autonomía en el trabajo, motivación, ambiente
lúdico… todo aquello que comentábamos anteriormente.
38
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
PROCEDIMIENTOS de EVALUACIÓN
Se ha de reflexionar muy atentamente sobre la evaluación que se va a aplicar para que sea fidedigna hacia
el alumnado y también rentable para el propio profesor, como elemento global de respuesta al acierto o
error del planteamiento metodológico.
No se perderá de vista que el alumno ha de conocer desde el primer momento del proceso y a todo lo largo
de él sobre qué y cómo ha de ser evaluado y el diferente tratamiento cualitativo o cuantitativo, si existiere,
asignado a cada uno de los elementos de la evaluación.
En el proceso de evaluación continua, cuyos hitos temporales son el comienzo, el transcurso procesual y el
momento último, sumativo, en que se establece la evaluación final, en esta asignatura se contempla la
realización de una prueba inicial que oriente al profesor respecto a los conocimientos y actitudes de
partida del alumnado. Esta prueba inicial será muy parecida a la realizada en Cultura Clásica, es decir,
estará basada sobre todo en el aspecto cultural y de civilización latina y clásica.
La evolución del proceso tendrá en el punto de mira no sólo la constatación del progreso, sino también los
posibles desajustes o desviaciones respecto a lo previsto, que podrán, así, corregirse.
Al ser muy diverso el qué se va a evaluar -progresión en el aprendizaje de la estructura de una lengua
flexiva, conocimiento de unos contenidos histórico-institucionales, capacidad de enjuiciamiento y crítica de
tales contenidos y de los procedimientos utilizados para su enseñanza, adquisición de capacidades de
autoevaluación en relación con la clase y en relación con el proceso al que está asistiendo, etc.- los
instrumentos de evaluación, es decir, el cómo evaluar, han de ser, en consecuencia, muy variados.
Los instrumentos o medios de los que nos vamos a servir para valorar el proceso de evaluación continua
son los siguientes:
1-Los exámenes tradicionales o pruebas objetivas, uno cada dos temas/unidades didácticas (a
excepción de los tres primeros temas englobados en un ejercicio). Los exámenes podrán tratar
aspectos de diverso tipo: de desarrollo de un tema, de paráfrasis y comentario de textos, de
traducción, ejercicios gramaticales de reconocimiento de formas y funciones, establecimiento de
paradigmas nominales y verbales, etc. Se procurará basarlos en las mismas actividades realizadas
en clase.
2-Pruebas periódicas escritas en exámenes de corta duración o, en su caso, preguntas orales, que
no necesariamente habrán de ser avisadas al alumnado, para el aprendizaje de la morfología, lo
cual esperamos que producirá que se lleve un estudio continuo de la asignatura.
3-Traducciones sobre todo en el aula continuas para el aprendizaje de la sintaxis y de las técnicas
de traducción. Estas traducciones en el ámbito individual servirán también para conseguir una
clase abierta y una participación importante del alumnado.
5-Libro de lectura: en el primer trimestre los alumnos habrán de leer como mínimo un texto
literario de tema grecolatino (novelas actuales ambientadas en el mundo clásico, generalmente), a
fin de tener un mayor acercamiento y comprensión del mundo clásico. La dificultad y extensión de
los textos a leer irá acorde al curso y a las características del grupo.
39
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Para realizar un seguimiento adecuado del progreso de los alumnos se tendrán en cuenta varios elementos
de valoración para calificar con un sentido global el rendimiento personal de cada cual, no basándolo
exclusivamente en las pruebas escritas:
Los alumnos deberán dar muestras evidentes de haber comprendido los textos desarrollados en
FAMILIA ROMANA o en otros similares, adaptados u originales, no mediante aproximaciones a
sus contenidos, sino a través de preguntas en latín, escritas u orales o, según criterio del profesor,
traducciones donde se debe reflejar en la lengua materna, con la mayor fidelidad posible, el pasaje
propuesto.
Una vez adquirido el bagaje léxico y sintáctico necesario para ello, se podrán requerir ejercicios de
retroversión sin emplear el diccionario.
Los materiales informáticos, sobre todo del CD “De lingua Latina liber” o bien los contenidos
Web, se trabajarán en todo momento en el aula y en casa, con el fin de favorecer una autonomía en
el proceso de aprendizaje.
Se tendrá muy en cuenta la práctica diaria de los ejercicios de etimología propuestos en cada
capítulo o lectio.
De la misma forma, potenciaremos la autoevaluación del alumnado en todos los aspectos de la asignatura.
Para ello nos serviremos de todas aquellas actividades informáticas ya realizadas, las cuales permiten un
seguimiento total del proceso hasta la misma corrección y evaluación, sin precisar de la presencia del
profesor. También nos serviremos de charlas, individuales o grupales, en las cuales sean los propios
alumnos quienes puedan opinar sobre la valoración de su esfuerzo. Se pretende que este ejercicio les
permita avanzar en su propia experiencia y aprendizaje.
En el mismo sentido, seguirá potenciándose la evaluación de la práctica docente. Desde hace ya muchos
años (primeros de los noventa), la evaluación de la práctica docente ha sido uno de los elementos
fundamentales para este departamento en su labor diaria y en la búsqueda de la mejora de la enseñanza. Es
nuestra intención seguir realizando una encuesta rápida a principio de curso (para que nos sirva de
referencia sobre la idea del alumno respecto a nuestra asignatura) y seguir presentando al final de cada
trimestre y al final de curso una cuestación sobre aspectos a mejorar (metodología, contenidos,
procedimientos…), aspectos positivos y negativos y sobre aquellos contenidos que a juicio de ellos sobran
o no han sido correctamente impartidos. Estas encuestas se realizan de forma anónima (si así lo desean los
alumnos) y por escrito y no se circunscriben a los períodos indicados solamente: pueden repetirse en el
curso al final de algunas unidades didácticas, si así se considera interesante. Es de destacar que fruto de la
aportación de los alumnos a la valoración de nuestra práctica docente es el CD “De Lingua Latina Liber”,
que maneja el Dpto. y la página web (http://latin.esp.st) en su conjunto.
40
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
Nos proponemos primar el trabajo diario sobre los exámenes tradicionales. De la misma manera, como
hemos indicado en los instrumentos de evaluación de los alumnos y alumnas, nuestra calificación estará
basada no sólo en una prueba, sino en muchas y diferenciadas de todo tipo.
Así, la baremación con la vamos a puntuar la adquisición de las diversas competencias que consideramos
fundamentales para la asignatura y los indicadores básicos (en negrilla) serán los siguientes:
Como se puede comprobar la ponderación de cada indicador y competencia respectiva sumará hasta 10
puntos. Sobre esta valoración de 10 puntos, en la tabla siguiente, podremos observar que un alumno podrá
sumar hasta dos puntos más, aplicando las distintas competencias generales e indicadores no específicos de
la asignatura.
41
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
COMP. INDICADORES
6 Atención activa
COMPETENCIA
Actitud flexible y dialogante
Colaboración en las tareas de grupo
SOCIAL Y Identificación y rechazo de cualquier tipo de
CIUDADANA prejuicios
9 Expresión de sentimientos
Actuación sin inhibiciones
COMPETENCIA
Tolerancia de la frustración y el fracaso
EMOCIONAL Reconocimiento de los errores
Uso de herramientas propias del sistema (de
5
generación de contenidos, imágenes,
TRATAMIENTO sonidos…)
Uso de Internet como fuente de información
DE LA
Uso de herramientas de comunicación (foro,
INFORMACION Y chat, correo…)
COMPETENCIA Respeto a las normas de participación en
comunidades virtuales
DIGITAL Uso ético y crítico de las TIC
En cada evaluación, y tras valorar todos los aspectos (conceptos, procedimientos y actitudes), la nota podrá
variar sólo en positivo para el alumno. El esfuerzo personal realizado a lo largo de la evaluación podrá
influir en la calificación del alumno, siendo posible aumentar la nota de evaluación en 2 puntos como
máximo.
De todo se tomará constancia, de tal manera que la nota de la evaluación no sea la nota de una sola prueba,
sino la de varias, en las que se pueda valorar lo más objetivamente posible el proceso seguido por el
alumno tanto en el conocimiento de los núcleos temáticos correspondientes como en la actitud personal
hacia la asignatura y hacia el resto del grupo.
De la misma manera, no habrá pruebas de recuperación propiamente dichas, debido a que, al llevar un
sistema de evaluación continua en donde la materia incluida en un examen no es eliminada para la siguiente
prueba, el examen siguiente recuperará el anterior, siempre teniendo en cuenta la marcha general de cada
alumno, evitando así que un "mal día" pueda ocasionar un perjuicio excesivo a dicho alumno. En la última
evaluación se valorará su trabajo en conjunto, partiendo siempre de la base de la nota conseguida en esta
última prueba.
Considerando así la evaluación continua, hemos de reseñar la posibilidad de tener que realizar una
evaluación extraordinaria y diferente para aquellos alumnos y alumnas que falten a clase más de un 20 %
42
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
por trimestre o, en su caso, del curso. Cuando un alumno, sin entrar en las causas, falta más de un 20% a
clase, no estamos en disposición de poder realizar una evaluación continua en perfectas condiciones. Esto
implica que serán evaluados siguiendo exclusivamente el resultado de la prueba objetiva que se le practique
y atendiendo a las competencias específicas de la materia, sin entrar a valorar en ningún momento estos dos
puntos últimos reseñados.
1. Conocer las características básicas más relevantes de la morfología y sintaxis latina: declinaciones,
conjugaciones, orden de palabras...
2. Reconocer e identificar, entre otras lenguas, las principales lenguas romances.
3. Reconocer y saber hacer uso de cultismos, palabras patrimoniales, latinismos y helenismos
4. Saber hacer uso y comprender los principales sufijos y lexemas que conforman el vocabulario
científico y técnico.
5. Identificar los principales sufijos de origen grecolatino.
6. Localizar espacio-temporalmente a Roma
7. Reconocer las semejanzas y diferencias existentes en organización social y política entre la
Antigüedad y el mundo actual.
8. Identificar correspondencias entre costumbres, usos e instituciones actuales con el mundo
grecorromano.
9. Reconocer los mitos grecolatinos y sus manifestaciones en la historia y en el arte.
10. Identificar la huella física (edificios, vías, puentes...) de Roma y de la romanización cultural en la
Península Ibérica en general y en Castilla-La Mancha en particular.
11. Conocer las estructuras básicas de la legión y el ejército romano y su armamento.
Estos contenidos mínimos serán aplicables en la prueba extraordinaria de septiembre, teniendo en cuenta
que en ésta no podrán tenerse en cuenta ninguno de los puntos indicados anteriormente y sólo nos
podremos basar en estos contenidos mínimos para establecer la superación o no de la asignatura, debiendo
superar en todo momento el 50% de la nota máxima del ejercicio en una única prueba objetiva (aunque
podrá decidirse la posibilidad de realizar trabajo en casa durante el verano y presentarlo antes de ese
examen extraordinario, valorándolo hasta un 20% de la nota final). Recordemos que nuestra asignatura en
este curso nunca podrá ser “materia pendiente” por las características de la ESO.
43
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN
Durante el curso siempre hay alumnos y alumnas que por diversas causas van desligándose de la marcha
general. Eso hace que vayan paulatinamente abandonando su interés por la asignatura y por ende vaya
disminuyendo su rendimiento. Para todos aquellos alumnos que tengan problemas en asimilar determinados
conceptos o que no puedan seguir el ritmo normal de clase, se tiene pensado realizar:
- Tareas personalizadas, donde aparezcan actividades que refuercen los conceptos que hayan sido
mal asimilados, generalmente de nuestro CD “De Lingua Latina Liber”.
Hemos de recordar que al tratarse de una evaluación continua, en ningún caso se realizarán exámenes de
recuperación como tales, sino que la práctica diaria y la siguiente evaluación permitirán conocer si se ha
recuperado o no la asignatura.
MATERIALES
Y RECURSOS DIDÁCTICOS
El material didáctico a utilizar será:
-Fotocopias.
-Prensa escrita.
Aunque se indica un libro de texto, éste se tomará solamente como referencia, ya que el material a
trabajar ha sido elaborado íntegramente por el Departamento y será entregado a los alumnos
conforme vaya desarrollándose el curso.
44
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS
Y EXTRAESCOLARES
Las actividades extraescolares que se tiene en mente realizar son las siguientes:
Excursión a Segóbriga.
Excursión a Madrid, con el resto de alumnos del Dpto, al Museo Arqueológico o Museo del
Prado, más alguna actividad lúdica que atraiga al alumnado (esquí en Xanadú, cine en 3D…).
Además de estas actividades, no estamos cerrados a todas aquellas posibilidades que se puedan brindar a lo
largo del curso y que sean competentes con los temas tratados a lo largo del curso.
ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD
Uno de los principios básicos que ha de tener en cuenta el profesor en el aula es el de la individualización
de la enseñanza, partiendo siempre de la situación inicial de cada alumno en concreto. Éste, de forma única
e individual, ha de tener a su alcance una educación basada en su motivación, intereses y capacidades de
aprendizaje.
Nos proponemos así ajustar nuestra ayuda pedagógica a cada alumno y alumna en concreto, elegir
cuidadosamente los recursos didácticos y variar siempre que sea necesario nuestra estrategia metodológica.
-Se utilizará material didáctico cercano a sus intereses y, sobre todo, práctico.
-En todo momento, se estará abierto a la realización de pequeñas adaptaciones, si así se requiere.
45
I.E.S. Melchor de Macanaz Programación de Latín – 4º E.S.O.
Para ello seguiremos unas pautas de trabajo: determinación de qué es lo que el alumno no
consigue hacer, determinación de los contenidos a trabajar y la metodología a utilizar y
comprobación mediante la evaluación de cuáles han sido los objetivos conseguidos.
Para dar respuesta a esta diversidad se plantea la realización de actividades o ejercicios apropiados y lo
abundantes y variados que sea preciso, con el fin de afianzar los contenidos lingüísticos, culturales y
léxicos trabajados en la unidad, teniendo en cuenta que:
Para los alumnos que planteen problemas en la asimilación de los diversos contenidos, se
prepararán ejercicios de dificultad graduada para los temas lingüísticos y léxicos; para los temas
culturales se les pedirá la realización de breves lecturas y esquemas de éstas, siempre
acompañadas de la ayuda del profesor.
Mientras se realizan estas actividades de recuperación, aquellos alumnos que hayan alcanzado
satisfactoriamente los contenidos propuestos realizarán tareas preparadas de antemano para
profundizar en ellos, como realización de pequeños trabajos de investigación en Internet sobre
temas culturales, traducciones o lecturas complementarias y ampliación de léxico de la propia
lengua relacionado con el tema, mediante diccionarios o textos apropiados.
Se concederá gran importancia en todo momento al trabajo personal e individual, en concreto se aplicará en
las actividades de consolidación, así como en las de recuperación y ampliación.
Por ello, los materiales didácticos no serán homogéneos, en tanto en cuanto que no se basan en un libro de
texto, sino que han sido realizados íntegramente por el Departamento.
Los grupos de trabajo que formemos serán flexibles y el ritmo llevado por cada uno será distinto, según
necesite cada uno más o menos refuerzo.
Se hará al principio de curso una evaluación inicial. Esta evaluación inicial nos dará información sobre los
conocimientos que posee el alumno tanto en el ámbito lingüístico en general como de nuestra materia en
particular. A partir de esta información se realizarán todas las adaptaciones individuales que se precisen.
Se tiene en mente una amplia gama de ejercicios y actividades, estructurada de la siguiente forma:
Hay que destacar también el uso dentro del departamento de la telemática en la individualización de la
enseñanza. Gracias a la web personal (http://alerce.pntic.mec.es/~rmarti41) o CD “De Lingua Latina Liber”
nuestros alumnos pueden trabajar de forma individual y directa los contenidos que más precisen, sean de
repaso o profundización. Así las actividades serán diferenciadas según el alumno y alumna.
46