Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

4 2022 Reglas de Competencias e Interpretacion

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 122

REGLAMENTO E INTERPRETACIÓN

DE ARBITRAJE EN COMBATE DE
TAEKWONDO
경기규칙 및 해설
(En Vigencia a Partir de septiembre 01 de 2022)

Traducido Por:
YONNY NELSON ARIAS BONILLA
Federación Colombiana de Taekwondo
Con El Dr. Chungwon Choue
Presidente De La WT
Boyacá, Mundial De Poomsae, 2012

AGRADECIMIENTOS

Agradezco a Dios y a todas las personas que me han colaborado para que este proyecto sea
una realidad, en especial a Mi Familia que me respalda incondicionalmente en Los
Seminarios, a La Liga de Taekwondo del Cesar, a La Federación Colombiana de Taekwondo,
a todos Mis Maestros y Amigos que siempre han depositado su confianza en Mí y que en
todo momento me han apoyado en lo referente, demostrándome su necesidad por la
publicación de este Reglamento de Arbitraje en Combate de Taekwondo en cada
actualización.

YONNY NELSON ARIAS BONILLA


FINALIDAD

Este trabajo representa una Guía de Actualización del Arbitraje en Combate de Taekwondo
para todo El Equipo Arbitral de Colombia y en general a todos Los Árbitros de Taekwondo
en El Mundo de Habla Hispana, y lo presento a La Federación Colombiana de Taekwondo
como labor adelantada y requisito para obtener El Grado 9o DAN.

Yonny Nelson Arias Bonilla


yonnynelson@yahoo.com
Promulgado: 28 de mayo 1973
Modificado: 01 de octubre 1977
Modificado: 23 de febrero 1982
Modificado: 19 de octubre 1983
Modificado: 01 de junio 1986
Modificado: 07 de octubre 1989
Modificado: 28 de octubre 1991
Modificado: 17 de agosto 1993
Modificado: 18 de noviembre 1997
Modificado: 31 de octubre 2001
Modificado: 23 de septiembre 2003
Modificado: 12 de abril 2005
Modificado: 13 de febrero 2009
Modificado: 02 de marzo 2010
Modificado: 07 de octubre 2010
Modificado: 30 de abril 2011
Modificado: 04 de octubre 2011
Modificado: 03 de abril 2012
Modificado: 26 de diciembre 2012
Modificado: 14 de julio 2013
Modificado: 19 de marzo 2014
Modificado: 30 de octubre 2014
Modificado: 15 de mayo 2015
Modificado: 15 de noviembre 2016
Modificado: 05 de abril 2018
Modificado: 14 de mayo 2019
Modificado: 01 de octubre 2020
Modificado: 16 de febrero 2022
Modificado: 29 de abril 2022
Modificado: 12 de julio 2022

Publicado por La
Federación Mundial de Taekwondo
Seúl, Corea
Reglas De Competencia E Interpretación
Tabla De Contenido

Artículo 1. Propósito
Artículo 2. Aplicación
Artículo 3. Área De Competencia
Artículo 4. El Competidor
Artículo 5. Categorías De Pesos
Artículo 6. Clasificación Y Métodos De Competencia
Artículo 7. Duración Del Combate
Artículo 8. Sorteo De Grupos
Artículo 9. Pesaje
Artículo 10. Procedimientos Para El Combate
Artículo 11. Técnicas Y Áreas Permitidas
Artículo 12. Puntos Válidos
Artículo 13. Puntuación Y Publicación
Artículo 14. Actos Prohibidos Y Sanciones
Artículo 15. Punto De Oro Y Decisión De Superioridad
Artículo 16. Decisiones
Artículo 17. Derribo
Artículo 18. Procedimiento En Caso De Derribo
Artículo 19. Procedimiento De Suspender El Combate
Artículo 20. Oficiales Técnicos
Artículo 21. Revisión Instantánea De Vídeo
Artículo 22. Sordo-Taekwondo
Artículo 23. Sanciones
Artículo 24. Otros Asuntos No Especificados En Las Reglas De
Competencia
Anexos
Señales De Mano Del Árbitro
Ortografía Y Fonética De Los Términos De TKD
REGLAS DE COMPETICIÓN
E INTERPRETACIÓN

Artículo 1. Propósito
제1조 목적
1. El propósito de las reglas de competencia es el de proporcionar reglas normadas para
todos los niveles de Campeonatos promovidos y / o reconocidos por La Federación
Mundial de Taekwondo (en adelante WT), Uniones Continentales (en adelante UCs)
y / o Asociaciones Nacionales Miembros (en adelante ANMs) de La WT, las reglas
de competencia tienen como objetivo garantizar que todos los asuntos relacionados
con las competencias sean llevadas a cabo de manera justa y organizada.

(Interpretación)

El objetivo del Artículo 1, es el de garantizar la normatividad de todas las competiciones de


TKD a Nivel Mundial. Cualquier competencia que no siga los principios fundamentales de
estas reglas no puede ser reconocida como una competencia de Taekwondo.
Artículo 2. Aplicación
제2조 적용범위
1. Las Reglas de Competencia serán aplicadas para todas las competencias que sean
organizadas y/o reconocidas por La WT y por cada UC o ANM. Sin embargo,
cualquier ANM que desee modificar alguna o cualquier parte de Las Reglas de
Competencia debe primero obtener la aprobación previa de La WT. En caso de que
una UC y / o ANM infrinjan Las Reglas de Competencia sin la aprobación previa
de La WT, La WT puede ejercer su discreción para desaprobar o revocar su
autorización del Torneo Internacional en cuestión. Además, La WT puede tomar
acciones disciplinarias adicionales contra La UC o ANM pertinente.

2. Todas las competencias organizadas o reconocidas por La WT y / o cada UC, ANM


deberán respetar Los Estatutos de La WT, Las Normativas de Las Resoluciones de
Conflictos, Acción Disciplinaria y todas las demás normas y Reglamentos
pertinentes.

3. Todas las competencias promovidas o reconocidas por La WT y / o cada UC, ANM,


deberán cumplir con El Código Médico y El Reglamento Antidopaje de La WT.

(Explicación # 1)

Primero Obtener La Aprobación


Cualquier organización que desee realizar un cambio en alguna parte de las reglas existentes
debe presentar ante La WT el contenido de la enmienda deseada junto con las razones de los
cambios deseados. La aprobación para cualquier cambio a estas reglas debe ser recibida por
La WT, al menos un mes antes de la competencia programada. La WT puede aplicar Las
Reglas de Competencia con modificaciones en sus Campeonatos organizados con la decisión
del Delegado Técnico después de ser aprobadas por El Presidente.
Artículo 3. Área De Competencia
제3조 경기장
1. El Área de Combate tendrá una superficie plana, libre de obstáculos o resaltos y estar
cubierta con un tapizado elástico no resbaladizo. El Área de Competencia también
puede ser instalada de ser necesario sobre una plataforma de 0.6 a 1m de altura desde
su base. La parte exterior de La Línea Límite tendrá una inclinación de no menos de
30° grados para la seguridad de Los Competidores. Una de las siguientes formas
puede ser utilizada para El Área de Combate.

1.1 Forma Cuadrada


El Área de Competencia está compuesta por un Área de Combate y un Área
de Seguridad. El Área de Combate de forma cuadrada será de 8m x 8m,
incluida La Línea Límite de 60 cm. Rodeando El Área de Combate,
aproximadamente equidistante en todos sus lados, estará El Área de
Seguridad. Las medidas del Área de Competencia (el cual incluye El Área
de Combate y El Área de Seguridad) no debe ser menor de 10 x 10m y no
mayor a 12m x 12m. Si El Área de Competencia está sobre una plataforma,
El Área de Seguridad puede ser incrementada de ser necesario para
garantizar la seguridad de Los Competidores. El Área de Combate y El Área
de Seguridad pueden ser de diferentes colores, como está especificado en lo
pertinente en El Manual de Operaciones de Competencia.

1.2 Forma Octagonal


El Área de Competencia está compuesta por un Área de Combate y un Área
de Seguridad. El Área de Competencia será de forma cuadrada y las medidas
no deben ser menor de 10m x 10m y no mayor a 12m x 12m. En el centro
del Área de Competencia estará El Área de Combate de forma octagonal. El
Área de Combate medirá aproximadamente 8m de diámetro y cada lado del
octágono tendrá una longitud de aproximadamente 3,3m. Entre La Línea
Exterior del Área de Combate y La Línea Límite del Área de Competencia
está El Área de Seguridad. El Área de Combate y El Área de Seguridad
pueden ser de diferentes colores, como está especificado en lo pertinente en
El Manual Operativo de Competición.

2. Indicación De Las Posiciones


2.1 Las Líneas Exteriores del Área de Combate serán llamadas Líneas
Límite y Las Líneas Límites del Área de Competencia serán llamadas
Líneas Exteriores.
2.2 Al frente de La Línea Exterior adyacente al escritorio del Registrador
será llamada Línea Límite # 1 y siguiendo el sentido de las manecillas del
reloj de La Línea Límite #1, las otras Líneas serán llamadas Líneas Límites
# 2, # 3 y # 4. En caso de que El Área sea de forma Octagonal, La Línea
Limite adyacente a La Línea Exterior # 1 será llamada Línea Límite # 1 y
siguiendo el sentido de las manecillas del reloj de La Línea Límite # 1, las
otras Líneas Limites serán llamadas Líneas Límites # 2, # 3, # 4, # 5, # 6, #
7 y # 8.

2.3 Posiciones Del Árbitro Y Competidores Al Comienzo Y Final Del


Combate
La Posición de Los Competidores serán dos puntos opuestos, a 1m del punto
central del Área de Combate paralelos a La Línea Exterior # 1. El Árbitro
estará posicionado en un punto a 1,5 m del centro del Área de Combate hacia
La Línea Exterior # 3.

2.4 Posiciones De Los Jueces:


La Posición del 1er Juez estará localizada en un punto a un mínimo de 2m de
la esquina de La Línea Límite # 2. La Posición del 2do Juez estará localizada
en un punto a un mínimo de 2m hacia fuera desde el centro de La Línea
Límite # 5. La Posición del 3er Juez estará localizada en un punto a un
mínimo de 2m de la esquina de La Línea Límite # 8. En caso de ser
establecido dos (2) Jueces La Posición del 1er Juez estará localizada en un
punto a un mínimo de 3m de La Línea Exterior # 1 a la izquierda del tapizado
y El 2do Juez estará localizado en un punto a un mínimo de 3m del exterior
de La Línea Límite # 3 a la derecha. Las Posiciones de Los Jueces pueden
ser modificadas para facilitar los medios de comunicación, radiodifusión y/o
presentación del deporte.

2.5 Posición Del Registrador E IVR:


La Posición del Registrador e IVR estará localizada en un punto a 2m de La
Línea Exterior #1. La Posición del Registrador puede ser modificada para
facilitar el ambiente del lugar y los requerimientos para los medios de
comunicación, radiodifusión y/o presentación del deporte.

2.6 Posiciones De Los Entrenadores:


La Posición de Los Entrenadores estará marcada por un punto a un mínimo
de 2m o más del punto central de La Línea Exterior del lado de cada
Competidor. La Posición de Los Entrenadores puede ser modificada para
facilitar el ambiente del lugar y los requerimientos de los medios de
comunicación, radiodifusión y/o presentación del deporte.
2.7 Posición De La Mesa De Inspección:
La Posición de la mesa de inspección estará cerca de la entrada del Área de
Competencia para la inspección de los equipos de protección de Los
Competidores.

(Explicación # 1)
Lona Elástica:
El grado de elasticidad y deslizamiento del tapizado, debe estar aprobado por La WT antes
de las competencias.

(Explicación # 2)
Color:
La combinación del color de la superficie del tapizado debe evitar producir reflejos
desagradables o cansar la vista de Los Competidores y de Los Espectadores. La combinación
de los colores debe también ajustarse apropiadamente con el equipamiento de Los
Competidores, uniforme y la superficie del Área de Competencia.

(Explicación # 3)
Mesa De Inspección:
En la mesa de inspección, El Inspector revisará que todos los materiales utilizados por El
Competidor sean los aprobados por La WT y si les calzan correctamente a Los Competidores.
En caso de que lo encuentre inapropiado, al Competidor se le pedirá que cambie el equipo
protector.
TAPIZADO OCTOGONAL EN PLATAFORMA
TAPIZADO OCTOGONAL EN PISO
TAPIZADO CUADRADO EN PLATAFORMA
TAPIZADO OCTOGONAL (Pieza 0.8)
ROLLO DE TAPIZADO OCTOGONAL
TAPIZADO OCTOGONAL (Piezas de 1m)
Artículo 4. El Competidor
제4조 선수
1 Requisitos Para El Competidor

1.1 Tener La Nacionalidad del Equipo Participante.


1.2 Una recomendación de La ANM De La WT.
1.3 Tener El Certificado Del DAN / Poom expedido Por La Kukkiwon.
1.4 Tener La Licencia Global de Atleta (GAL) de La WT
1.5 Los Competidores con al menos 17 años de edad para Mayores en el año en
que se celebre El Torneo pertinente (de 15 a 17 años para Los Campeonatos
Junior y de 12 a 14 años para Los Campeonatos Cadetes). Las edades para
Los Juegos Olímpicos de La Juventud, podrían ser diferentes dependiendo
de la decisión del COI.

(Interpretación)
El límite de edad está basado en el año y no en la fecha. Por ejemplo, si El Campeonato
Junior es celebrado el 5 de octubre de 2022, aquellos Competidores nacidos entre el 1 de
enero de 2005 y 31 de diciembre de 2007 estarán aptos para participar y si El Campeonato
es para Cadetes aquellos Competidores nacidos entre el 1 de enero de 2008 y 31 de diciembre
de 2010 estarán aptos para participar.

(Interpretación)
El Artículo 4.1, Requisitos Para El Competidor:
Es aplicado en Los Campeonatos organizados por La WT, UCs, Juegos Multideportivos y
Eventos aprobados de Torneos Abiertos Internacionales de Taekwondo reconocidos por La
WT.

(Interpretación)
Los Artículos 4.1.1 y 4.1.2 no serán aplicados en Los Torneos Internacionales Abiertos de
Taekwondo reconocidos por La WT.
2. Uniforme Y Equipamiento De Competencia Del Competidor:

2.1 En las competencias listadas en El Calendario de Eventos de La WT, El


Dobok o el uniforme de competencia y todo el equipamiento de
competencia, tales como, entre otros, tapizado, PSS, IVR y equipos de
protección deben ser aquellos aprobados por La WT.
2.1.1 Las especificaciones del Dobok o el uniforme de competencia,
equipamiento de protección y todos los demás equipos serán
establecidos por separado.

2.2 Un Competidor debe usar El Dobok o uniforme de competencia aprobado


por La WT. y estar equipado antes de ingresar al Área de Combate con: El
PSS de tronco El PSS de cabeza, el protector de ingle, los protectores de
antebrazo, las espinilleras, los guantes, las medias con sensores (en el caso
de usar PSS) y con un protector bucal. El PSS de cabeza debe llevarse
firmemente ajustado debajo del brazo izquierdo al ingresar al área de
competencia. El PSS de cabeza se lo pondrán siguiendo las instrucciones del
Árbitro antes de iniciar el combate.

2.3 En caso de usar Dobok, los protectores de antebrazo y espinilleras serán


usados por debajo de la prenda. En caso de usar uniforme de competencia,
los protectores de antebrazos y espinillas deberán usarse por dentro o por
debajo de la prenda. En ambos casos el protector genital será usado por
debajo de la prenda.

2.4 El Competidor deberá traer el equipo protector aprobado por La WT, tales
como los guantes y el protector bucal para su uso personal. No será
permitido el uso de ningún artículo en la cabeza que no sea el protector de
cabeza. El protector de cabeza para Los Atletas Cadetes puede estar
equipado con escudo facial. Cualquier artículo religioso será usado por
debajo del PSS de cabeza, por dentro del Dobok o el uniforme de
competencia y no deberá causar daño ni interferir en El Competidor
Oponente.

2.5 Responsabilidades Del Comité Organizador Por El Equipamiento De


Competencia
2.5.1 El Comité Organizador de Los Campeonatos organizados por La
WT, será responsable de preparar los siguientes equipos
reconocidos por La WT para el uso en Los Campeonatos a sus
propios gastos de todos los materiales relacionados, con el
equipamiento y los técnicos correspondientes para la instalación
y operación:
 Los Artículos y equipos relacionados como PSS de tronco
y PSS de cabeza: la escogencia de la compañía de Los
PSS será decidida por La WT (para Los Campeonatos
Mundiales de Cadetes de Taekwondo, se utilizarán
protector de cabeza convencional con escudo facial).
 Tapizados.
 Otros equipos de protección como reserva (calcetines
con sensores, guantes, espinilleras, protectores de
antebrazo, de genitales y Dobok o uniformes de
competencia).
 Sistema Instantáneo de Reproducción de Video (IVR) y su
equipo relacionado, incluyendo, entre otros, cámaras
(Mínimo 3 cámaras por Área y un mínimo de 4 cámaras,
incluyendo una cámara aérea para las semifinales y la
final); Cuando se disponga de trasmisión, la señal de
transmisión debe estar disponible en el escritorio de Video
Replay para los fines de revisión, El Sistema de Repetición
4D puede ser utilizado en La IVR para todos Los
Campeonatos de Grado G-12, y superiores.
 Pantalla gigante (para la visualización del desarrollo de la
competencia, la llave del combate, perfil del Atleta, etc.)
dentro del lugar de competencia (FOP).
 Tableros de puntuación para Los Espectadores (un mínimo
de 12 pantallas, para la visualización de La Reproducción
Instantánea del Vídeo).
 Tableros de puntuación por Área (mínimo 4 por Área, para
la visualización de la puntuación).
 Sistema de Visualización en Tiempo Real (RTDS) en el
área de llamados del Atleta y el área de calentamiento.
 Sistema para El Llamado de Los Árbitros en tiempo Real
(RTRCS) en el salón de Árbitros o en el área de espera.
 Pantalla de televisión para mostrar la competencia en
directo en el salón de Árbitros.
 Detector de metales (mínimo 2) en el escritorio de
inspección.
 Otros equipos de competencia no establecidos en este
Artículo, si los hubiere, serán descritos en El Manual de
Operaciones de Competencia de La WT.
2.5.2 El Comité Organizador de Los Campeonatos organizados por
La WT serán responsables de la preparación de los siguientes
equipos y materiales, etc. en el sitio de entrenamiento de sus
propios gastos:

 PSS de Tronco y PSS de Cabeza y los artículos y


equipos relacionados.
 Tapizado.
 Bicicletas Estacionarias.
 Máquinas Para Trotar.
 Equipo de Emergencia (consulte El Código Médico para
obtener información detallada)
 Cestas Con Hielo.
 Refrigeradores.
 Botellas de Agua

2.5.3 Es responsabilidad del Comité Organizador en obtener


la aprobación de La WT sobre el número de equipamiento a ser
preparado.

3 Prueba Anti-Dopaje

3.1 En Los Eventos de Taekwondo organizados o reconocidos por La


WT, cualquier uso o administración de drogas o sustancias químicas
descrita como prohibida en la lista de La WADA están prohibidas. El
Código Antidopaje de La WADA será aplicado en Las Competencias de
Taekwondo de Los Juegos Olímpicos y otros Juegos Multideportivos. Las
Reglas de Antidopaje de La WT serán aplicadas en Los Campeonatos
organizados y / o reconocidos por La WT.

3.2 La WT puede llevar a cabo cualquier prueba de dopaje que estime necesaria
para determinar si un Competidor ha cometido una infracción a estas reglas
y cualquier Competidor que rehúse someterse a esta prueba o a quien se le
pruebe haber cometido tal infracción será removido de su posición final y la
puntuación será transferida al siguiente Competidor en línea en la posición
de la competencia.

3.3 El Comité Organizador será responsable de llevar a cabo todos los


preparativos necesarios para realizar las pruebas de dopaje.

3.4 Los detalles de Las Reglas de Antidopaje de La WT serán decretados como


parte de Los Estatutos.
(Explicación #1)
Tener La Nacionalidad Del Equipo Participante:
Cuando un Competidor es un Representante de un Equipo Nacional, su Nacionalidad es
definida por la ciudadanía del País que esté representando antes de la presentación de la
solicitud de participación. La verificación de ciudadanía es hecha por la inspección del
pasaporte. Un Competidor que esté nacionalizado en dos o más Países al mismo tiempo,
puede representar a uno de ellos a su elección. Sin embargo, en caso de haber un cambio de
Nacionalidad, se le permitirá representar a otro País solamente si han transcurrido treinta y
seis (36) meses después de que El Competidor haya representado a un País en tales Eventos
como:
I) Juegos Olímpicos.
II) Torneos Clasificatorio Para Juegos Olímpicos.
III) Juegos Multideportivos Continentales Con Ciclos De 4 años.
IV) Campeonatos Continentales Con Ciclos De 2 años.
V) Campeonatos Mundiales Organizados Por La WT.

Este período puede ser reducido o incluso cancelado, con el acuerdo del CONs y La WT.
La WT puede tomar acciones disciplinarias en cualquier momento contra El Atleta y su
ANM que infrinjan este Artículo, incluido, entre otras, a la privación de los logros.

(Explicación # 2)
Estar Recomendado Por Una ANM De La WT
Cada ANM es responsable del control de no embarazo y género y debe garantizar que a
todos Los Miembros del Equipo les hayan realizado los exámenes médicos que les
certifiquen de que Ellos tienen una salud adecuada y están en forma física para participar.
También que cada ANM asuma plena responsabilidad por el seguro contra accidente y de
salud, así como las responsabilidades civiles de sus Competidores y Funcionarios durante
Los Campeonatos organizados por La WT.

(Explicación #3)
Protector Bucal
El color del protector bucal está limitado a blanco o transparente. Debe tener al menos 3 mm
de espesor y cubrir totalmente los dientes superiores. Los Atletas con aparatos dentales
deben usar un protector bucal especial para aparatos ortopédicos, que cubra tanto los dientes
superiores como los inferiores, recomendado por su Dentista y presentar la carta de su
Dentista indicando que El Atleta está seguro para competir con el protector bucal
recomendado (Consulte Las Reglas de La WT sobre protectores bucales, vendajes, aparatos
ortopédicos y piercing para obtener información detallada).
(Explicación # 4)
PSS De Cabeza
El color del PSS de cabeza que no sea azul o rojo no le será permitido competir.

(Explicación # 5)
Sistema De Reproducción Instantáneo De Video
Es responsabilidad del Comité Organizador garantizar que se proporcione la trasmisión para
La Reproducción Instantánea de Video para los combates solicitados por La WT.

(Explicación # 6)
El Vendaje:
El vendaje de los pies y de las manos serán verificados estrictamente durante el proceso de
inspección del Atleta. El Revisador puede solicitar la aprobación del Doctor de La Comisión
Médica de La WT por un vendaje excesivo. Los Competidores deben quitarse el vendaje en
el pesaje general, para ver si hay alguna cortadura, herida abierta o sangrante. (Consulte Las
Reglas de La WT sobre protectores bucales, vendajes, aparatos ortopédicos y piercing para
obtener información detallada).

(Explicación #7)
Cualquier Atleta que no use el equipo de protección de seguridad apropiado o no se quite
material potencialmente dañino de su cuerpo en la inspección como se indica a continuación
en los incisos (1) ~ (3), no le será permitido participar en la competencia. (Consulte Las
Reglas de La WT sobre protectores bucales, vendajes, aparatos ortopédicos, piercing y El
Apéndice III del Código Médico de La WT para obtener información detallada).
(1) Cualquier Atleta cuyo equipo de protección (tales como de cabeza, de cuerpo,
de ingle, de mano, de los pies y el protector bucal) tenga alguna parte del cuerpo
cubierta inadecuadamente por el equipo, un tamaño inadecuado o defecto
significativo de forma (o material).
(2) Cualquier Atleta que no tenga el protector bucal adecuado según Las Reglas de
Protección Bucal de La WT en la inspección o no tenga el protector bucal adecuado
en cualquier momento durante el combate o no use el protector bucal adecuado a
pesar de haber recibido una advertencia por parte de un Árbitro de inspección, El
Árbitro o Médico Comisionado de La WT.
(3) Cualquier Atleta que tenga piercing en las orejas o cualquier material duro en la cara
o cualquier parte del cuerpo en la inspección o durante el combate a pesar de haber
recibido una advertencia por parte de un Árbitro de inspección, El Árbitro o Médico
comisionado de La WT.
(Explicación #8)
Todo Atleta que participe en la competencia debe tener una evaluación de salud periódica
anual vigente (o Certificado Médico). Sin Certificado Médico anual vigente no le será
permitido participar en la competencia. Para El Certificado Médico (Consulte El Código
Médico 8.3. de La WT. Evaluación Periódica de Salud y El Apéndice III A. Certificado
Médico para obtener información detallada)

(Explicación #9)
Cualquier Atleta será descalificado de participar en la competencia si El Atleta no sigue la
regla del equipo de protección de seguridad, tenga alguna condición de salud que pueda
poner en riesgo la seguridad por jurisdicción o tenga condiciones que lo inhabilitan en El
Certificado Médico. (consulte El Código Médico de La WT, Apéndice III B.
Descalificación, para obtener información detallada).

(Explicación #10)
Cualquier Atleta debe tener un seguro médico de viaje vigente para participar en la
competencia y enviar la copia del Certificado de Seguro Médico al GMS al registrarse.
Artículo 5. Categorías De Pesos
제5조 체급
Las Categorías de Pesos Mundiales están divididas en las divisiones, Masculinas y Femeninas
y clasificadas de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Menos de 54 kg Sin exceder 54 kg Menos de 46 kg Sin exceder 46 kg
Menos de 58 kg Más de 54 kg & Sin exceder 58 kg Menos de 49 kg Más de 46 kg & Sin exceder 49 kg
Menos de 63 kg Más de 58 kg & Sin exceder 63 kg Menos de 53 kg Más de 49 kg & Sin exceder 53 kg
Menos de 68 kg Más de 63 kg & Sin exceder 68 kg Menos de 57 kg Más de 53 kg & Sin exceder 57 kg
Menos de 74 kg Más de 68 kg & Sin exceder 74 kg Menos de 62 kg Más de 57 kg & Sin exceder 62 kg
Menos de 80 kg Más de 74 kg & Sin exceder 80 kg Menos de 67 kg Más de 62 kg & Sin exceder 67 kg
Menos de 87 kg Más de 80 kg & Sin exceder 87 kg Menos de 73 kg Más de 67 kg & Sin exceder 73 kg
Más de 87 kg Más de 87 kg Más de 73 kg Más de 73 kg

1. Las Categorías De Pesos Olímpicos están clasificadas de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Menos de 58 kg Sin exceder 58 kg Menos de 49 kg Sin exceder 49 kg
Menos de 68 kg Más de 58 kg & Sin exceder 68 kg Menos de 57 kg Más de 49 kg & Sin exceder 57 kg
Menos de 80 kg Más de 68 kg & Sin exceder 80 kg Menos de 67 kg Más de 57 kg & Sin exceder 67 kg
Más de 80 kg Más de 80 kg Más de 67 kg Más de 67 kg

3. Las Categorías de Pesos Junior están clasificadas de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Menos de 45 kg Sin exceder 45 kg Menos de 42 kg Sin exceder 42 kg
Menos de 48 kg Más de 45 kg & Sin exceder 48 kg Menos de 44 kg Más de 42 kg & Sin exceder 44 kg
Menos de 51 kg Más de 48 kg & Sin exceder 51 kg Menos de 46 kg Más de 44 kg & Sin exceder 46 kg
Menos de 55 kg Más de 51 kg & Sin exceder 55 kg Menos de 49 kg Más de 46 kg & Sin exceder 49 kg
Menos de 59 kg Más de 55 kg & Sin exceder 59 kg Menos de 52 kg Más de 49 kg & Sin exceder 52 kg
Menos de 63 kg Más de 59 kg & Sin exceder 63 kg Menos de 55 kg Más de 52 kg & Sin exceder 55 kg
Menos de 68 kg Más de 63 kg & Sin exceder 68 kg Menos de 59 kg Más de 55 kg & Sin exceder 59 kg
Menos de 73 kg Más de 68 kg & Sin exceder 73 kg Menos de 63 kg Más de 59 kg & Sin exceder 63 kg
Menos de 78 kg Más de 73 kg & Sin exceder 78 kg Menos de 68 kg Más de 63 kg & Sin exceder 68 kg
Más de 78 kg Más de 78 kg Más de 68 kg Más de 68 kg

4. Las Categorías de Pesos Olímpicos Juvenil están clasificados de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Menos de 48 kg Sin exceder 48 kg Menos de 44 kg Sin exceder 44 kg
Menos de 55 kg Más de 48 kg & Sin exceder 55 kg Menos de 49 kg Más de 44 kg & Sin exceder 49 kg
Menos de 63 kg Más de 55 kg & Sin exceder 63 kg Menos de 55 kg Más de 49 kg & Sin exceder 55 kg
Menos de 73 kg Más de 63 kg & Sin exceder 73 kg Menos de 63 kg Más de 55 kg & Sin exceder 63 kg
Más de 73 kg Más de 73 kg Más de 63 kg Más de 63 kg
5 Las Categorías De Pesos Cadetes están clasificados de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Menos de 33 kg Sin exceder 33 kg Menos de 29 kg Sin exceder 29 kg
Menos de 37 kg Más de 33 kg & Sin exceder 37 kg Menos de 33 kg Más de 29 kg & Sin exceder 33 kg
Menos de 41 kg Más de 37 kg & Sin exceder 41 kg Menos de 37 kg Más de 33 kg & Sin exceder 37 kg
Menos de 45 kg Más de 41 kg & Sin exceder 45 kg Menos de 41 kg Más de 37 kg & Sin exceder 41 kg
Menos de 49 kg Más de 45 kg & Sin exceder 49 kg Menos de 44 kg Más de 41 kg & Sin exceder 44 kg
Menos de 53 kg Más de 49 kg & Sin exceder 53 kg Menos de 47 kg Más de 44 kg & Sin exceder 47 kg
Menos de 57 kg Más de 53 kg & Sin exceder 57 kg Menos de 51 kg Más de 47 kg & Sin exceder 51 kg
Menos de 61 kg Más de 57 kg & Sin exceder 61 kg Menos de 55 kg Más de 51 kg & Sin exceder 55 kg
Menos de 65 kg Más de 61 kg & Sin exceder 65 kg Menos de 59 kg Más de 55 kg & Sin exceder 59 kg
Más de 65 kg Más de 65 kg Más de 59 kg Más de 59 kg

5.1 Las Categorías de Cadete por la altura están clasificadas de la siguiente manera.

División Masculina División Femenina


Altura De Los Competidores Peso Altura De Las Competidoras Peso
Cadetes Max Cadetes Max
- de 148 cm No Exceder Los 148cm 45 kg - de 144 cm No Exceder Los 144cm 43 kg
- de 152 cm + de 148 cm hasta 152 cm 48 kg - de 148 cm + de 144 cm hasta 148 cm 45 kg
- de 156 cm + de 152 cm hasta 156 cm 51kg - de 152 cm + de 148 cm hasta 152 cm 48kg
- de 160 cm + de 156 cm hasta 160 cm 53 kg - de 156 cm + de 152 cm hasta 156 cm 51 kg
- de 164 cm + de 160 cm hasta 164 cm 56 kg - de 160 cm + de 156 cm hasta 160 cm 53 kg
- de 168 cm + de 164 cm hasta 168 cm 59 kg - de 164 cm + de 160 cm hasta 164 cm 56 kg
- de 172 cm + de 168 cm hasta 172 cm 61 kg - de 168 cm + de 164 cm hasta 168 cm 59 kg
- de 176 cm + de 172 cm hasta 176 cm 64 kg - de 172 cm + de 168 cm hasta 172 cm 61 kg
- de 180 cm + de 176 cm hasta 180 cm 67 kg - de 176 cm + de 172 cm hasta 176 cm 64 kg
+ de 180 cm + de 180 cm 80 kg + de 176 cm + de 176 cm 75 kg
6. Los Rangos de Peso del Equipo se clasifican de la siguiente manera.

EQUIPO EQUIPO
DIVISIÓN EQUIPO DE GÉNERO MIXTO
MASCULINO FEMENINO

Número 4
Máximo De 4 4
(Máximo 2 hombres y 2 mujeres)
Atletas

2 Atletas femeninas: 135 kg o menos


Rango Total 260 kg o
300 kg o menos
De Peso menos
2 Atletas masculinos: 160 kg o menos

* Los Atletas sustitutos participarán en el pesaje.


** Si Los Atletas existentes son reemplazados por Atletas sustitutos, se volverá
a calcular y aplicar el peso total de los cuatro Atletas, incluyendo Los Atletas
sustitutos, excluyendo a Los Atletas existentes reemplazados.

(Explicación # 1)
Sin Exceder:
El límite de peso está definido por el criterio de un decimal por fuera del límite establecido.
Por ejemplo, no exceder los 50 kg está establecido hasta 50,0 kg con 50,1 kg está por encima
del límite y resultando en la descalificación.

(Explicación # 2)
Más De:
Más de 50,00 kg la marca ocurre en la lectura 50.1 kg y 50.0kg está por debajo y está
considerado como insuficiente resultando en descalificación.
Artículo 6. Clasificación Y Métodos De
Competencia
제6조 경기의 종류와 방식
1 Las Competencias Están Clasificadas De La Siguiente Manera.

1.1 Competencia Individual:


Será normalmente entre Competidores de la misma categoría de peso.
Cuando sea necesario, adjuntar categorías de pesos, estas pueden ser
combinadas para crear una sola categoría. A ningún Competidor le será
permitido participar en más de una (1) categoría de peso en un Evento.
1.2 Competencia Por Equipos:
El método y las categorías de peso para las competencias por equipos serán
estipulados en los procedimientos establecidos para Los Campeonatos
Mundiales de Equipos de La Copa Mundial de Taekwondo.

2 Los Sistemas De Competencias Están Divididas De La Siguiente Manera


2.1 Torneo Con El Sistema De Eliminación Individual.
2.2 El Sistema De Rondas

3 En Las Competencias de Taekwondo para Los Juegos Olímpicos y Los Juegos


Multideportivos Continentales con ciclo de 4 años, pueden utilizar en El Torneo el
sistema de eliminación individual o la combinación del sistema de eliminación
individual con repechaje.

4 Todas las competencias de nivel internacional reconocidas por La WT estarán


formadas por la participación de al menos cuatro (4) Países, con no menos de cuatro
(4) Competidores participando en cada categoría de peso y cualquier Torneo con
menos de cuatro (4) Países o categoría de peso con menos de cuatro (4) Competidores
participando no puede ser reconocida en los resultados oficiales.

5 Las Series del Gran Prix de La Mundial de Taekwondo será organizada basados en
los más recientes procedimientos establecidos para La Serie Grand Prix de La Mundial
de Taekwondo.
(Interpretación)

1. En el sistema del Torneo, La Competencia está fundamentada sobre bases


individuales. Sin embargo, la posición del equipo también puede ser determinada por
la suma individual de las posiciones, de acuerdo con el método de puntuación general.
➢ Posición del Equipo
La Posición del Equipo será decidida por el total de la puntuación basados en
los siguientes criterios:
• Un (1) punto básico por cada Competidor que haya ingresado al Área
de Competición después de pasar el pesaje general.
• Un (1) punto por cada victoria (incluido ganar por bye).
• Ciento veinte (120) puntos adicionales por Medalla de Oro.
• Cincuenta (50) puntos adicionales por Medalla de Plata.
• Veinte (20) puntos adicionales por Medalla de Bronce.

En caso de que más de dos (2) Equipos estén empatados en la puntuación, la


posición será decidida por:

1) El número de Medallas de Oro, Plata o Bronce, ganadas por El


Equipo en este orden.
2) El que tenga el mayor número de Competidores participando, y
3) El que tenga la mayor puntuación, desde la categoría más pesada.

2. En el sistema de competencias por equipos, el resultado de cada equipo participante


está determinado por los resultados individuales del equipo.

(Explicación # 1)
Categorías De Pesos Consolidados:
El método de consolidación seguirá Las Categorías de Los Pesos Olímpicos.
Artículo 7. Duración Del Combate
제7조 경기시간
1 La Duración Del Combate Está Clasificado De La Siguiente Manera:

1.1 La duración del combate serán tres Rounds de dos minutos cada uno, con un
periodo de descanso de un minuto entre Rounds. En caso de un empate en la
puntuación después de finalizado El 3er Round, un 4to Round de un (1) minuto
será llevado a cabo como El Round de Oro, después del periodo de descanso
de un minuto después del 3er Round.
1.2 En El Sistema del Mejor de tres (3), la duración del combate será de tres
Rounds de dos minutos cada uno con un minuto de descanso entre Rounds.
Sin embargo, El 4to Cuarto Round de un minuto no será llevado a cabo como
Round de Oro. En caso de empate en la puntuación del Round
correspondiente, El Ganador del Round será decidido según El Artículo 15.
1.3 En Los Campeonatos de La Copa Mundial por Equipos, la duración de la
competencia será de Tres Rounds: de cuatro (4) minutos El 1er Round y de
cinco (5) minutos El 2do y 3er Round con un (1) minuto de descanso entre
Rounds. El 1er Round se llevará a cabo según el formato tradicional de
combate por equipos durante un (1) minuto por Competidor y El 2do y 3er
Round se llevarán a cabo durante cinco (5) minutos según el formato de
combate por equipos tag-team.

2 La duración de cada Round puede ser ajustado por decisión del Delegado Técnico del
Campeonato pertinente a:

• 3 Rounds de 1´ minuto
• 3 Rounds de 1´ 30´´ segundos
• 2 Rounds de 2´ minutos, o
• 1 Round de 5´ minutos (con un tiempo de espera de 30´´ segundos para cada
Competidor).

.
Artículo 8. Sorteo De Grupos
제8조 추첨

1. La fecha del sorteo de los grupos será reglamentada en el boletín del Campeonato.
Al menos un Representante de cada equipo debe asistir al sorteo de los grupos y Los
Equipos participantes serán los responsables de confirmar el ingreso de sus
Participantes antes del sorteo de los grupos. En caso de que algún Representante no
pueda estar en el sorteo de los grupos, El Equipo debe designar un Representante e
informar al Delegado Técnico o al Comité Organizador antes del sorteo de los
grupos.

2. El sorteo de los grupos puede ser realizado por sorteo aleatorio computarizado o por
sorteo manual aleatorio. El Método y orden del sorteo será determinado por El
Delegado Técnico.

3. Un cierto número de Competidores serán sembrados basados en El Ranking de La


WT. El número de Competidores sembrados estará en Los Procedimientos
Establecidos del Campeonato o en El Boletín del Campeonato. En todos Los Eventos
reconocidos por La WT serán sembrados un mínimo del 25% de Los Competidores.
Artículo 9. Pesaje
제9조 계체

1. El pesaje general de Los Competidores para el día de la competencia será organizado


un día antes de la competencia. El momento para el pesaje general será decidido por
El Comité Organizador y será informado a Los Jefes de Los Equipos en la reunión.
La duración del pesaje general será de dos (2) horas como máximo.

2. El pesaje aleatorio tendrá lugar por la mañana en el sitio de la competencia. Todos


Los Competidores que aprueben el pesaje general deben estar presentes para el pesaje
aleatorio máximo dos (2) horas antes del inicio de la competencia. Si un Competidor
no se presenta para el pesaje aleatorio, será descalificado. El pesaje aleatorio debe
ser finalizado como máximo treinta (30) minutos antes del inicio de la competencia
de cada día.

2.1 El porcentaje de selección para el pesaje aleatorio será determinado por el


número de Competidores en la categoría de peso siguiendo los criterios y
Los Competidores serán seleccionados al azar por sistema computarizado
máximo dos (2) horas antes del inicio de la competencia.
a) Más de 32 Atletas: 20% del total
b) 17-32 Atletas: 6 atletas
c) 9-16 Atletas: 4 atletas
d) 4-8 Atletas: 2 atletas
e) Menos de 4 Atletas: Ninguno

2.2 El pesaje aleatorio será realizado, con el 5% más de tolerancia de la


categoría de peso del Competidor. El peso insuficiente no estará sujeto al
pesaje aleatorio.

3. Durante el pesaje, Los Competidores masculinos usarían ropa interior y Las


Competidoras femeninas usarían ropa interior y sujetadores. Sin embargo, el pesaje
puede ser realizado en desnudo si El Competidor(a) así lo desea.

3.1 Los Competidores Cadetes y Junior deben ser pesados con ropa interior y
100 gramos les serán permitidos para compensar.

4. El pesaje general será realizado una sola vez, sin embargo, un pesaje más será
concedido dentro del tiempo límite para cualquier Competidor que no haya
clasificado la primera vez. El pesaje aleatorio será realizado solo una vez para El
Competidor y no habrá una 2do pesaje.
5. Para no ser descalificado durante el pesaje oficial, una báscula idéntica a la oficial
deberá ser proporcionada en el sitio de alojamiento de Los Competidores o en el lugar
de la competencia para pesajes previos.

(Explicación # 1)
Los Competidores En El Día De La Competencia
Esto está definido como aquellos Competidores listados para competir en el día programado
por El Comité Organizador o La WT.

(Explicación # 2)
Serán instalados sitios separados para el pesaje de Los Competidores masculinos y femeninas.
El género de Los Oficiales del pesaje deberá ser del mismo de Los Competidores.

(Explicación # 3)
Descalificación Durante El Pesaje
Cuando un Competidor es descalificado en el pesaje, al Competidor no se le otorgará ningún
punto en El Ranking.

(Explicación # 4)
Una Báscula Idéntica A La Oficial:
Las básculas de prácticas deben ser del mismo tipo y calibradas como la báscula oficial y este
hecho debe ser verificado antes de la competencia por El Comité Organizador.

Porcentaje Del 5% Más De La Categoría De Mayores.

MAYORES x 5% Más
División Masculina División Femenina
Menos de 54 kg 56.70 Menos de 46 kg 48.30
Menos de 58 kg 60.90 Menos de 49 kg 51.45
Menos de 63 kg 66.15 Menos de 53 kg 55.65
Menos de 68 kg 71.40 Menos de 57 kg 59.85
Menos de 74 kg 77.70 Menos de 62 kg 65.10
Menos de 80 kg 84.00 Menos de 67 kg 70.35
Menos de 87 kg 91.35 Menos de 73 kg 76.65
Más de 87 kg N. A. Más de 73 kg N. A.
Porcentaje Del 5% Más De La Categoría Junior.

JUNIOR x 5% Más
División Masculina División Femenina
Menos de 45 kg 47.25 Menos de 42 kg 44.10
Menos de 48 kg 50.40 Menos de 44 kg 46.20
Menos de 51 kg 53.55 Menos de 46 kg 48.30
Menos de 55 kg 57.75 Menos de 49 kg 51.45
Menos de 59 kg 61.95 Menos de 52 kg 54.60
Menos de 63 kg 66.15 Menos de 55 kg 57.75
Menos de 68 kg 71.40 Menos de 59 kg 61.95
Menos de 73 kg 76.65 Menos de 63 kg 66.15
Menos de 78 kg 81.90 Menos de 68 kg 71.40
Más de 78 kg N. A. Más de 68 kg N. A.

Porcentaje Del 5% Más De La Categoría Cadete.

CADETES x 5% Más
División Masculina División Femenina
Menos de 33 kg 34.65 Menos de 29 kg 30.45
Menos de 37 kg 38.85 Menos de 33 kg 34.65
Menos de 41 kg 43.05 Menos de 37 kg 38.85
Menos de 45 kg 47.25 Menos de 41 kg 43.05
Menos de 49 kg 51.45 Menos de 44 kg 46.20
Menos de 53 kg 55.65 Menos de 47 kg 49.35
Menos de 57 kg 59.85 Menos de 51 kg 53.55
Menos de 61 kg 64.05 Menos de 55 kg 57.75
Menos de 65 kg 68.25 Menos de 59 kg 61.95
Más de 65 kg N. A. Más de 59 kg N. A.
Porcentaje Del 5% Más De La Categoría Cadete por estatura.

CADETES POR ALTURA 5% Más


División Masculina División Femenina
Peso Peso
Altura 5% Altura 5%
Max Max
- de 148 cm 45 kg 47.25 - de 144 cm 43 kg 45.15
- de 152 cm 48 kg 50.40 - de 148 cm 45 kg 47.25
- de 156 cm 51kg 53.55 - de 152 cm 48kg 50.40
- de 160 cm 53 kg 55.65 - de 156 cm 51 kg 53.55
- de 164 cm 56 kg 58.80 - de 160 cm 53 kg 55.65
- de 168 cm 59 kg 61.95 - de 164 cm 56 kg 58.80
- de 172 cm 61 kg 64.05 - de 168 cm 59 kg 61.95
- de 176 cm 64 kg 67.20 - de 172 cm 61 kg 64.05
- de 180 cm 67 kg 70.35 - de 176 cm 64 kg 67.20
+ de 180 cm 80 kg NP + de 176 cm 75 kg NP
Artículo 10. Procedimientos Para El
Combate
제 10 조 경기진행절차
1. Llamado A Los Competidores
El nombre de Los Competidores será anunciado desde el escritorio de llamados,
llamando a Los Atletas tres (3) veces, comenzando treinta (30) minutos antes del
inicio del combate programado. Si un Competidor no se presenta al escritorio después
del tercer llamado, El Competidor será descalificado y esta descalificación será
anunciada.

2. Inspección Física, De Uniforme Y Accesorios:


Después de ser llamados, Los Competidores se someterán a la inspección física, de
uniforme y accesorios, en la mesa de inspección designada para Los Revisadores
nombrados por La WT y El Competidor no deberá mostrar ningún signo de oposición,
como tampoco debe portar ningún material con el cual pudiera causar daño al otro
Competidor.

3. Ingreso Al Área De Competencia:


Después de la revisión, El Competidor pasará a la zona del Entrenador con un
Entrenador, un Médico del Equipo o Personal Médico del Equipo (como
Fisioterapeuta, Preparador del Atleta o Quiropráctico, si lo tuviere).

4. Procedimientos Antes De Iniciar Y Después De Finalizar El Combate.

4.1 Antes de iniciar el combate El Árbitro llamará “Chung, Hong”. Ambos


Competidores ingresarán al Área de Combate con su PSS de cabeza
firmemente sujetado debajo de su brazo izquierdo. Cuando cualquiera de
Los Competidores no se presente o se presente sin estar completamente
vestido, esto incluye todos los equipos de protección, uniforme etc., en la
zona del Entrenador en el momento en que El Árbitro llame “Chung, Hong”
será considerado como abandono del combate y El Árbitro declarará al
Oponente como El Ganador.

4.2 Los Competidores se mirarán entre sí y realizarán el saludo en posición


de pie a la orden del Árbitro de “Cha-ryeot” (atención) y “Kyeong-rye”
(saludo). La posición del saludo será realizada de forma natural en posición
erguida de “Cha-ryeot” doblando la cintura con un ángulo de más de 30
grados con una inclinación de cabeza con un ángulo de más de 45 grados.
Después del saludo, Los Competidores se pondrán su PSS de cabeza.
4.3 El Árbitro iniciará El Combate ordenando "Joon-bi (preparados)" y
"Shi-jak (iniciar)".

4.4 El Combate en cada Round iniciará con la declaración de "Shi-jak (iniciar)"


por parte del Árbitro.

4.5 El Combate en cada Round finalizará con la declaración de "Keu-man


(finalizar)" por parte del Árbitro. Incluso si El Árbitro no ha declarado "Keu-
man" el combate será considerado finalizado cuando el tiempo del combate
haya expirado. Sin embargo, un "Gam-Jeom" puede ser otorgado y
registrarse en la puntuación incluso después de la expiración del tiempo del
combate.

4.6 El Árbitro puede pausar un combate con la declaración de "Kalyeo"


(separarse) y reanudar el combate con la declaración de
"Kyesok"(continuar). Cuando El Árbitro declare "Kalyeo", El Registrador
deberá inmediatamente parar el tiempo del combate y cuando El Árbitro
declare "Kyesok" El Registrador inmediatamente reiniciará el tiempo del
combate.

4.7 Después de finalizado el último Round, El Árbitro declarará al Ganador


elevando su mano del lado del Ganador.
4.7.1 En El Sistema al Mejor de Los Tres (3), El Árbitro declarará
al Ganador del respectivo Round.

4.8 Retirada de Los Competidores.

5. Procedimientos En El Combate En La Competencia Por Equipos

5.1 Ambos equipos se pararán uno frente al otro en línea en el orden de los
equipos presentados hacia la 1era Línea desde las marcas de Los
Competidores.

5.2 El procedimiento antes de iniciar y después de finalizar el combate será


llevado a cabo como en la cláusula 4 de este Artículo.

5.3 Ambos equipos abandonarán El Área de Combate y permanecerán en El


Área designada para el combate de cada Competidor.

5.4 Ambos equipos se alinearán en El Área de Combate inmediatamente


después de finalizado el combate mirándose uno al otro.

5.5 El Árbitro declarará al equipo ganador levantando su mano del lado del
Equipo Ganador.
(Explicación # 1)
Médico Del Equipo, Quiropráctico, Preparador Del Atletas O Un Fisioterapeuta
En el momento de presentar la inscripción para Los Oficiales del Equipo, se adjuntarán copias
pertinentes y licencias apropiadas del Médico del Equipo, Quiropráctico, Preparador del
Atletas o Fisioterapeuta, escritas en inglés. Después de la verificación, tarjetas de acreditación
especiales serán expedidas para aquellos Médicos de los equipos, Quiroprácticos, Preparador
del Atletas o Fisioterapeutas. Solo aquellos que hayan obtenido la debida acreditación les será
permitido ingresar al área de competencia con El Entrenador. Solo El Médico con Licencia
Médica vigente que esté graduado de una Escuela de Medicina reconocida puede obtener la
tarjeta de acreditación de Médico del Equipo. El resto del Personal Médico (Quiropráctico del
Equipo, Preparador Físico, Fisioterapeuta u otros profesionales de la salud) no podrán
presentarse como Médicos del Equipo, lo que será considerado como una acreditación
inapropiada.

(Guías Para Oficiar)


En Caso De Utilizar PSS:
El Árbitro comprobará si El Sistema PSS y los sensores de los calcetines usados por ambos
Atletas funcionan correctamente. Este procedimiento, sin embargo, puede eliminarse para
ahorrar tiempo y permitir agilizar el manejo de la competencia.
Artículo 11. Técnicas Y Áreas Permitidas
제 11 조 허용기술과 부위

1. Técnicas Permitidas

1.1 Técnica De Puño


Es una técnica de un puñetazo recto utilizando la parte frontal de los nudillos
del puño fuertemente cerrado.
1.2 Técnica Del Pie
Técnicas asestadas usando cualquier parte del pie por debajo del hueso del
tobillo.

2. Áreas Permitidas

2.1 Tronco:
Atacar con el puño y con las técnicas del pie sobre las áreas cubiertas por el
protector de tronco están permitidas. Sin embargo, tales ataques no se
realizarán sobre las partes de la columna vertebral.

2.2 La Cabeza:
El Área por encima del hueso de la clavícula. Únicamente las técnicas
del pie están permitidas,
Artículo 12. Puntos Válidos
제 12 조 득점
1 Áreas De Puntuación:

1.1 El Tronco: El Área de color azul o roja del protector de tronco


1.2 La Cabeza: Toda la cabeza por encima de la línea inferior del protector
de cabeza.

2 Criterios De Punto(s) Válido(s):

2.1 El / Los Punto(s) será(n) otorgado(s) cuando una técnica permitida


sea impactada en las áreas de puntuación del tronco con el nivel de
impacto apropiado.
2.2 Los puntos serán otorgados cuando una técnica permitida sea impactada
en las áreas de puntuación de la cabeza.
2.3 La determinación de la validez de la técnica, el nivel de impacto y/o del
contacto válido en el área de puntuación será efectuado por El Sistema de
Puntuación Electrónico excepto las técnicas de puño. Estas
determinaciones para El PSS no estarán sujetas a Repetición Instantánea
de Video, excepto por patadas a la cabeza.
2.4 El Comité Técnico de La WT determinará el nivel de impacto y la
sensibilidad requerida del PSS, utilizando diferentes escalas en
consideración con las categorías de peso, género y grupos de edades. En
ciertas circunstancias, según lo estime necesario El Delegado Técnico podrá
recalibrar la validez del nivel de impacto.

3 Los Puntos Válidos Serán Los Siguientes:


3.1 Un (1) punto por un puñetazo válido al protector del tronco.
3.2 Dos (2) puntos por una patada válida al protector del tronco.
3.3 Cuatro (4) puntos por una patada válida con giro al protector del tronco.
3.4 Tres (3) puntos por una patada válida a la cabeza.
3.5 Cinco (5) puntos por una patada válida con giro a la cabeza.
3.6 Un (1) punto será otorgado por cada “Gam-Jeom” otorgado al Competidor
Oponente.
4 La puntuación del combate será la suma de los puntos de los tres Rounds.
4.1 En El Sistema al Mejor de Tres (3), la puntuación del combate será la suma
de los números de Rounds ganados de los tres Rounds.

5 Invalidación De Punto(s):
Cuando un Competidor registre puntos, después de Acto(s) Prohibido(s):
5.1 Si el acto prohibido es seguido por punto(s), El Árbitro declarará la falta
por El Acto Prohibido e invalidará el / los punto(s).

(Explicación#1)

La patada trasera (Dwichagi) es un tipo de técnica de patada con giro, la rotación de la


cabeza y el hombro debe ocurrir para que sea considerada una patada trasera (Dwichagi)
y serán otorgados los puntos técnicos.

Cuando El Competidor patea al Oponente con la patada trasera (Dwichagi), sin la


rotación simultánea de la cabeza y el hombro, la "patada trasera" (Dwichagi) no se
considerará patada con giro.
Artículo 13. Puntuación Y Publicación
제 13 조 채점과 표출
1 La anotación de punto(s) válido(s) será(n) determinado(s) principalmente utilizado
en El Sistema de Puntuación Electrónica, instalada en el protector y El Sistema de
Puntuación (PSS). Los puntos obtenidos por las técnicas de puño y los puntos
adicionales obtenidos por las patadas con giro serán anotados por Los Jueces
utilizando los dispositivos manuales de puntuación. Si Los PSS (Protector y Sistema
de Puntuación) no son utilizados, toda la puntuación será determinada por Los Jueces
utilizando los dispositivos manuales de puntuación.

2 Si El PSS de cabeza con El PSS de tronco no es utilizado, la puntuación para las


técnicas de patada a la cabeza será anotada por Los Jueces utilizando los dispositivos
manuales de puntuación.

3 Los puntos adicionales otorgados por una patada con giro serán invalidados si la
patada con giro no fue registrada como puntos validos por El PSS.

4 Bajo una configuración de tres (3) Jueces, será necesario que dos o más Jueces
confirmen para que la puntuación sea válida.

5 Bajo la configuración de dos (2) Jueces, será necesario que los dos Jueces
confirmen para que la puntuación sea válida.

6 Si un Árbitro percibe que un Competidor es tambaleado, por un fuerte impacto a la


cabeza, en el (los) ojo(s), está sangrando o es derribado por una patada a la cabeza y
por eso inicia el conteo, pero el ataque no fue registrado por El PSS de la cabeza, El
Árbitro o El Entrenador debe solicitar IVR para que tome la decisión de otorgar o no
los puntos después del conteo.
Artículo 14. Actos Prohibidos Y Sanciones
제 14 조 금지행위와 벌칙
1. Las penalizaciones serán declaradas por El Árbitro.

2. Los actos prohibidos los cuales se describen en El Artículo 14 serán penalizados


con "Gam-Jeom por El Árbitro.

3. Un “Gam-Jeom” será contabilizado como Un (1) punto para El Competidor


Oponente.

4 Actos Prohibidos

4.1 Los siguientes actos serán calificados como Actos Prohibidos, y un “Gam-
Jeom” será declarado.

4.1.1 Cruzar La Línea Límite.


4.1.2 Caerse.
4.1.3 Evitar o Retrasar El Combate.
4.1.4 Agarrar o Empujar Al Oponente.
4.1.5 Son considerados Actos Prohibidos los siguientes:
a) Levantar la pierna para bloquear.
b) Patear la pierna del Oponente para impedir ataque de patadas
del Oponente.
c) Patada apuntando por debajo de la cintura.
d) Levantar la pierna por encima de la cintura para patear en el
aire por cuatro (4) veces o más.
e) Levantar una pierna o patear en el aire por más de tres (3)
segundos para impedir los posibles movimientos de ataque
del Oponente.
4.1.6 Patear Por Debajo De La Cintura.
4.1.7 Atacar Al Oponente Después De "Kalyeo".
4.1.8 Golpear La Cabeza Del Oponente Con La Mano.
4.1.9 Cabezazo O Atacar Con La Rodilla.
4.1.10 Atacar Al Oponente Caído.
4.1.11 Atacar El PSS de tronco con el lado o la planta del pie estando en
la posición de clinch.
4.1.12 Atacar la parte posterior del PSS de la cabeza en la posición de
clinch
4.1.13 Las siguientes son Malas Conductas Del Competidor o del
Entrenador:
a) No cumplir con las órdenes o decisiones del Árbitro.
b) Comportamiento inapropiado de protesta por las
decisiones de Los Oficiales.
c) Intentos inadecuados de perturbar o influenciar en el
resultado del combate.
d) Provocar o insultar al Oponente o Entrenador contrario.
e) Médico / Doctores no acreditados u otros Oficiales del
Equipo que se encuentren sentados en la posición del
Médico.
f) Cualquier otra mala conducta grave o conducta
antideportiva por parte de un Competidor o de un
Entrenador.

4.2 Cuando un Entrenador o un Competidor cometa excesivas malas conductas


o no siga las órdenes del Árbitro, El Árbitro puede declarar un requerimiento
de sanción elevando una Tarjeta Amarilla. En este caso, El Comité Supervisor
de la competencia investigará la conducta del Competidor y / o del Entrenador
y determinará si procede una sanción.

5 Si un Competidor intencional y repetidamente se rehúsa a cumplir con Las Reglas de


Competencia o las órdenes del Árbitro, El Árbitro puede finalizar el combate
elevando La Tarjeta Amarilla y declarando al Competidor Oponente El Ganador.

6 Si El Árbitro de la mesa de inspección u Oficiales en El Área de Competición, en


consulta con El Técnico de Los PSS determinan, si es necesario, de que un
Competidor o Entrenador haya intentado manipular la sensibilidad de los sensores
del PSS y / o alterar inapropiadamente El PSS con el fin de modificar su rendimiento,
El Competidor será descalificado.

7 Cuando un Competidor reciba diez (10) "Gam-Jeom", El Árbitro declarará al


Competidor perdedor por penalizaciones declaradas por El Árbitro (PUN).

7.1 En El Sistema al Mejor de Tres (3), cuando un Competidor recibe cinco


(5) "Gam-Jeom" en un Round, El Oponente será declarado Ganador de ese
Round.
8 En El Artículo 14.7 Los "Gam-Jeom" será contabilizado en la puntuación
total de los tres Rounds.

(Interpretación)
Los Objetivos En El Establecimiento De Los Actos Prohibidos y Sanciones Son Los
Siguientes

1. Para Garantizar La Seguridad Del Competidor.


2. Para Garantizar Una Competencia Justa.
3. Para El Fomento De Las Técnicas Apropiadas.

(Explicación #1)
“Gam-Jeom”
I. Cruzar La Línea Límite
Un "Gam-Jeom" será declarado cuando un pie de un Competidor cruce La Línea
Límite. El "Gam-Jeom" no será declarado, si un Competidor cruza La Línea Límite,
como resultado de un Acto Prohibido del Competidor Oponente.

II. Caerse
Un "Gam-Jeom” será declarado por caída. Sin embargo, si un Competidor cae debido
a un Acto Prohibido del Oponente, la penalización de "Gam-Jeom” no será otorgada
al Competidor caído, mientras que la sanción si será otorgada al Oponente. Si ambos
Competidores caen como resultado de un choque accidental o en caso de que un
Competidor que logró los puntos con una patada con giro caiga, no le será otorgada
sanción alguna.

III. Evitar o Retrasar El Combate


a) Este acto implica detenerse sin la intención de atacar. Un Competidor que
continuamente esté demostrando un estilo de inactividad se le otorgará un
"Gam-Jeom”. Si ambos Competidores permanecen inactivos después de tres
(3) segundos, El Árbitro señalizará el comando "Fight". Un "Gam-Jeom” será
declarado: para ambos Competidores si no hay actividad entre Ellos después
de 3 segundos de haberse dado la orden o sobre El Competidor que se mueva
hacia atrás desde la posición original, después de tres (3) segundos de haberse
dado la orden.
b) Girarse de espalda o alejarse para evitar el ataque del Oponente será
penalizado, ya que expresa la falta de un espíritu de juego limpio y puede
causarle graves lesiones. La misma sanción también será otorgada por evadir
el ataque del Oponente por doblarse a un nivel más bajo de la cintura o por
agacharse.
c) Retroceder en el intercambio técnico sólo para evitar el ataque del Oponente
o para agotar el tiempo, un "Gam-Jeom" le será otorgado al Competidor
pasivo.
d) Fingir lesión significa exagerar lesión o indicando dolor en una parte del
cuerpo no sujeta al golpe con el propósito de demostrar como una infracción
las acciones del Oponente o también exagerando el dolor, con el propósito de
que el tiempo del combate transcurra. En este caso, El Árbitro otorgará un
"Gam-Jeom", sin embargo, El Árbitro puede solicitar IVR para asegurarse
antes de la declaración de un "Gam-Jeom" por fingir lesión.
e) Un "Gam-Jeom" también será otorgado al Atleta que pida Al Árbitro detener
el combate con el fin de ajustar / fijar su equipo de protección.

IV. Agarrar o Empujar Al Oponente


a) Esto incluye agarrar cualquier parte del cuerpo, uniforme o equipo protector
del Oponente con las manos. Esto también incluye, el acto de agarrar el pie o
retenerlo o el de enganchar la pierna con el antebrazo. Por empujar, está
permitido como un impacto rápido y El Competidor debe separarse del
Oponente después de un empujón. Los siguientes actos serán penalizados:
➢ Empujar al Oponente con un contacto prolongado o continuo.
➢ Empujar al Oponente hacia fuera de La Línea Límite.
➢ Empujar al Oponente de una manera que evite el movimiento de patada
o de cualquier ejecución normal de movimientos de ataques.
b) Los Competidores deben separarse siguiendo la orden de “Fight” del Árbitro
en la posición de clinch y si no lo hacen dentro de los tres (3) segundos, un
Gam-Jeom será otorgado al Competidor pasivo o para ambos Competidores.
Un Gam-Jeom será otorgado al Competidor que esté agarrando, sujetando o
cruzando los brazos hacia el cuerpo del Oponente en la posición de clinch.

V. Levantar la pierna o el movimiento de patada corta no será penalizada solo cuando


esta sea seguida por la ejecución de una técnica de puño o patada en un movimiento
combinado.

VI. Atacar Por Debajo De La Cintura


Esta acción se aplica por un ataque sobre cualquier parte por debajo de la cintura.
Cuando un ataque por debajo de la cintura es causado por el receptor en el transcurso
de un intercambio de técnicas, no será otorgada penalización. Este Artículo también
se aplica a las patadas fuertes o acciones de pisotón en cualquier parte del muslo, la
rodilla o la espinilla con e l propósito de interferir con la técnica del Oponente.
VII. Atacar Al Oponente Después De “Kalyeo”
a) El atacar después de Kalyeo requiere que el ataque de como resultado un
contacto real con el cuerpo del Oponente.
b) Si el movimiento de ataque inició antes del Kalyeo, el ataque no será
penalizado.
c) En La Reproducción Instantánea del Video, el momento del Kalyeo será
definido como el instante en que sea completada la señal manual de Kalyeo
del Árbitro (con el brazo totalmente extendido) y el inicio del ataque será
definido en el momento en que el pie atacante esté completamente fuera del
piso.
d) Si un ataque después de Kalyeo no llegó al cuerpo del Oponente
pero pareció deliberado y malicioso, El Árbitro puede penalizarlo con un
"Gam-Jeom" por Mala Conducta.

VIII. Golpear La Cabeza Del Oponente Con Las Manos


Este Artículo incluye golpear la cabeza del Oponente con la mano (puño), la muñeca,
el brazo o el codo. Sin embargo, acciones inevitables debido a falta de precaución
del Oponente, tales como, bajar excesivamente la cabeza o sin precaución gire el
cuerpo, no puede ser penalizado por este Artículo.

IX. Cabezazo o Atacar Con La Rodilla


Este Artículo se refiere a un cabezazo intencional o de ataque con la rodilla, cuando
se está muy cerca del Oponente. Sin embargo, contactos con la rodilla que ocurran
en las situaciones siguientes no pueden ser penalizadas por este Artículo:
• Cuando El Oponente se precipita inesperadamente en el momento en que
una patada esté siendo ejecutada.
• Sin darse cuenta o como resultado de una discrepancia en la distancia de un
ataque.

X. Atacar Al Oponente Caído


Esta acción es extremadamente peligrosa debido a la alta probabilidad de lesionar al
Oponente. El peligro surge por lo siguiente:
• El Oponente caído está en un inmediato estado de indefensión.
• El impacto de cualquier técnica que golpee a un Competidor caído será mayor
debido a la posición del Competidor. Este tipo de acciones agresivas hacia un
Oponente caído no está en concordancia con El Espíritu del TKD y como
tales, no son apropiadas para Las Competencias de Taekwondo. En este
sentido, la penalización será otorgada por atacar intencionalmente al
Oponente caído independiente del grado de impacto.
Cuando una Mala Conducta sea cometida por un Competidor o un Entrenador durante
el período de descanso, pasados los cinco (5) segundos de la finalización del Round,
El Árbitro puede inmediatamente declarar El “Gam-Jeom” y El “Gam-Jeom” será
registrado para el próximo Round. Sin embargo, El "Gam-Jeom" será registrado en El
Round anterior si la acción ocurrió dentro de los cinco (5) segundos después de
finalizado El Round.
Artículo 15. Punto De Oro Y Decisión De
Superioridad
제 15 조 골든 포인트 와 우세 의 판정
1 En caso de que El Ganador no pueda ser decidido después de Los 3 Rounds, un 4to
Round (Round de Oro) de un minuto será realizado.

2 En caso de que un combate pase al Round de Oro, todos los puntos obtenidos durante
los tres (3) primeros Rounds serán anulados.

3 El Primer Competidor que obtenga dos (2) puntos o más o cuyo Oponente reciba dos
"Gam-Jeom" en El Round de Oro, será declarado El Ganador.

4 En caso de que ningún Competidor haya marcado dos (2) puntos después de la
finalización del Round de Oro, El Ganador será decidido por superioridad basados
en los siguientes criterios:

4.1 El Competidor que haya obtenido un punto por puño en El Round de Oro.

4.2 Si ninguno de Los Competidores obtuvo un punto por un puño o ambos


Competidores obtuvieron un punto por puño cada uno en El Round de Oro,
El Competidor que haya obtenido el mayor número de impactos registrados
por El PSS durante El Round de Oro.

4.3 Si el número de impactos registrados por El PSS está empatado, El


Competidor que haya ganado más Rounds de los tres primeros Rounds.

4.4 Si el número de Rounds ganados está empatado, El Competidor que


haya recibido menos números de Gam-Jeoms durante todos los cuatro
Rounds.

4.5 Si los tres criterios anteriores están empatados, El Árbitro y Los Jueces
determinarán la superioridad basados en el contenido del Round de Oro. Si
la decisión de superioridad entre El Árbitro y Los Jueces está empatada, El
Árbitro decide El Ganador.

5 En El Sistema al Mejor de Tres (3), en caso de empate en la puntuación del


Round correspondiente, El Ganador del Round será decidido por superioridad
basados en los siguientes criterios:

5.1 El que tenga la mayor cantidad de puntos anotados por patada con giro o
patada giratoria.
5.2 Si la puntuación técnica está empatada, El Competidor que haya obtenido
más puntos en el orden de mayor valor de las técnicas, de la siguiente manera
(Cabeza, Tronco, Puño o Gam-Jeom).

5.3 Si los puntos de mayor valor están empatados, El Competidor que haya
obtenido el mayor número de impactos registrados por El PSS.
5.4 Si los tres criterios anteriores están empatados, El Árbitro y Los Jueces
determinarán la superioridad.
a) En caso de dos (2) Jueces, El Ganador será decidido por El Árbitro y
dos (2) Jueces.
b) En caso de tres (3) Jueces, El Ganador será decidido por los tres (3)
Jueces excepto El Árbitro.

(Explicación # 1)
La Decisión De Superioridad Por Los Jueces Estará Basada Sobre:
a) El dominio técnico de un Oponente a través del manejo agresivo del combate.
b) El de mayor número de técnicas ejecutadas.
c) El que use las técnicas más avanzadas, tanto en dificultad como en complejidad. o
d) El que exhiba la mejor manera de combatir.

(Explicación # 2)
En caso de que El Árbitro haga conteo por un impacto de patada exitoso a la cabeza que causó
un derribo justo antes de una patada en el cuerpo del Oponente, pero solo fue registrada la
última patada en el cuerpo, El Entrenador del Atleta que impactó la patada en la cabeza puede
solicitar repetición del video. Si El Jurado de Revisión determina que la patada en la cabeza
fue válida y se realizó antes que la patada al cuerpo, El Árbitro invalidará los puntos anotados
por la patada al cuerpo, seguidamente declarará los puntos de la patada a la cabeza y declarará
como Ganador a quien asestó la patada a la cabeza.

En caso de que un Atleta haya obtenido un (1) punto de puño exitoso justo antes de una patada
en el cuerpo del Oponente, pero, solo fue registrado la última patada en el cuerpo, El
Entrenador del Atleta que impactó con el puño puede solicitar la repetición del video. Si El
Jurado de Revisión determina que el puño se realizó antes que la patada al cuerpo, El Árbitro
deberá preguntarle a Los Jueces si Ellos anotaron o no el punto. Si dos o más Jueces anotaron
por el puño, El Árbitro invalidará los puntos anotados por la patada al cuerpo y seguidamente
otorgará el punto por el puño y declarará Ganador a quien asestó el puño.
(Guía Para Arbitrar)
El Procedimiento Para La Decisión De Superioridad Será El Siguiente Excepto Para El
Sistema Del Mejor De Tres (3):
1) Antes del combate, todos Los Oficiales de Arbitraje llevarán La Tarjeta de
Superioridad con Ellos.
2) Cuando un combate tenga que ser decidido por superioridad, El Árbitro declarará
"Woo-se-girok (Anotación por Superioridad)".
3) Tras la declaración del Árbitro, Los Jueces registrarán al Ganador dentro de 10´´
segundos con la cabeza baja, firmando la tarjeta y seguidamente entregándola Al
Árbitro.
4) El Árbitro recogerá todas Las Tarjetas de Superioridad, registrará el resultado final y
seguidamente declarará El Ganador.
5) Tras la declaración del Ganador, El Árbitro entregará en la mano del Registrador Las
Tarjetas y El Registrador enviará Las Tarjetas Al Delegado Técnico de La Mundial de
Taekwondo.

(Pauta Para Arbitrar En El Sistema Al Mejor De Tres (3))

1) Cuando un Round debe ser decidido por superioridad, El Árbitro declarará "Woo-
se-girok (Anotación de Superioridad)".
2) Tras la declaración del Árbitro, Los Jueces declaran al Ganador simultáneamente
después de la cuenta de tres (3) del Árbitro, utilizando la señal manual del lado
ganador del Round de frente a la mesa principal.
3) En el caso de dos (2) Jueces, El Ganador será decidido por El Árbitro y los dos (2)
Jueces.
4) En el caso de tres (3) Jueces, El Ganador será decidido por los tres (3) Jueces
excepto El Árbitro.
5) El Jurado Revisor registrará el resultado final y declarará al Operador El
Ganador del Round.
6) Tras la declaración del Ganador, El Árbitro declarará Ganador del Round o del
combate.
Artículo 16. Las Decisiones
제 16 조 경기결과판정
1 Ganar Porque El Árbitro Suspende El Combate (RSC).
2 Ganar Por Puntuación Final (PTF).
3 Ganar Por Diferencia De Puntos (PTG).
4 Ganar Por Puntos De Oro (GDP).
5 Ganar Por Superioridad (SUP).
6 Ganar Por Abandono (WDR).
7 Ganar Por Descalificación (DSQ).
8 Ganar Por Las Faltas Declaradas Por El Árbitro (PUN).
9 Ganar Por Descalificación De Conducta Antideportiva (DQB).

(Explicación #1)
El Árbitro Suspende El Combate
El Árbitro Declara RSC En Las Siguientes Situaciones
I. Si un Competidor que haya sido derribado por una técnica legítima del Oponente y
no pueda reanudar el combate a la cuenta de "Yeo-dul" o si El Árbitro determina que
El Competidor no puede reanudar el combate o independientemente en el transcurso
del conteo.
II. Si un Competidor desatiende la orden del Árbitro por tres veces de continuar el
combate.
III. Si El Árbitro reconoce la necesidad de detener el combate por seguridad para
proteger a un Competidor;
IV. Cuando El Médico de La Comisión determina que el combate deberá ser detenido
debido a una lesión del Competidor.

(Explicación # 2)
Ganar Por Diferencia De Puntos
En caso de haber veinte (20) Puntos De Diferencia entre los dos Atletas en el momento de
la finalización del segundo 2do Round y / o en cualquier momento durante El Tercer 3er Round,
El Árbitro suspenderá el combate y declarará El Ganador por diferencia de puntos. Ganar por
diferencia de puntos no será aplicado en Semifinales y Finales para las divisiones de mayores
debido al esquema del Torneo.
(Explicación # 3)
Ganar Por Abandono
El Ganador es determinado por la retirada del Oponente.
• Cuando un Competidor se retira del combate debido a una lesión u otras razones.
• Cuando El Entrenador lanza una toalla dentro de la cancha que significa la pérdida del
combate.

(Explicación # 4)
Ganar Por Descalificación
Este resultado es determinado por el fracaso del Competidor en el pesaje o cuando un
Competidor no se presenta al escritorio de llamados del Atleta después del tercer llamado.

El seguimiento de las acciones deberá ser diferenciadas de acuerdo con las razones de la
descalificación:

I. En Caso De Que Los Competidores No Se Hayan Pesado O No Se Hayan


Presentado Al Pesaje.
El resultado será reflejado en la hoja de sorteo y la información será proporcionada a
Los Oficiales Técnicos y a todas las personas pertinentes. No serán asignados Árbitros
para este combate. El Oponente de esos Atletas que no se pesaron o no se presentaron
al pesaje no necesitarán presentarse en El Área para combatir.
II. En Caso De Que un Competidor Pase El Pesaje, Pero No Se presente En El
Escritorio de Llamado De Los Atletas.
El Árbitro asignado y El Oponente ingresarán al FOP y esperarán en su posición hasta
que El Árbitro declare al Oponente Ganador del combate. Los detalles del
procedimiento están estipulados en El Artículo 10. Ítem 4.1.

(Explicación # 5)
Ganar Por Las Faltas Declaradas Por El Árbitro
El Árbitro Declarará PUN En La Siguiente Situación:
I. Si un Competidor acumula diez (10) "Gam-Jeoms".
(Explicación # 6)
Ganar Por Descalificación Por Conducta Antideportiva
La DQB Será Declarada En Las Siguientes Situaciones
• Cuando un Competidor o cualquier Miembro del Equipo se encuentre manipulando
el sensor(s) o El Sistema de Puntuación del PSS.
• Cuando un Competidor hace trampa en el proceso del pesaje.
• Cuando un Competidor es hallado infringiendo Las Reglas de Anti-Dopaje de La WT.
• Cuando un Competidor o Entrenador cometa graves infracciones de mala conducta
descrita en Los Artículos 23.3.1 y 23.3.2.

Todos los resultados del Competidor que pierda por DQB le serán anulados y el resultado será
reasignado al otro Competidor afectado por La DQB.

(Explicación # 7)
En El Sistema Al Mejor De Los Tres (3)
Las decisiones seguirán el procedimiento del Artículo 16:
• 16.1 Ganar Porque El Árbitro suspende el combate (RSC).
• 16.2 Ganar Por Puntuación Final (PTF).
• 16.6 Ganar Por Abandono (WDR).
• 16.7 Ganar Por Descalificación (DSQ).
• 16.9 Gana Por Descalificación De Conducta Antideportiva (DQB).

I) En el caso del Artículo 16.2. ganar por puntuación final (PTF), la puntuación del
combate será la suma del número de Rounds ganados de los tres Rounds.

II) En el caso del Artículo 16.3. Ganar Por Diferencia De Punto (PTG), en caso de haber
una diferencia de doce (12) puntos entre dos Atletas por Round, El Árbitro detendrá el
combate y declarará al Ganador por diferencia de puntos para El Round
correspondiente. La diferencia de puntos para El Round correspondiente no será
aplicada en las semifinales y finales en la división de mayores según el esquema del
Torneo.
Artículo 17. Derribo
제 17 조 위험한 상태
Un Derribo Será Declarado Cuando Un Ataque Legítimo Sea Impactado Y.

1 Cuando cualquier parte del cuerpo diferente a la planta de los pies toque el suelo
debido al poder de la técnica puntuable del Oponente.

2 Cuando un Competidor sea tambaleado o no demuestre la intención o capacidad de


continuar como resultado de la técnica puntuable del Oponente.

3 Cuando El Árbitro juzgue que El Competidor no puede continuar como resultado de


haber sido golpeado con una técnica legítima de puntuación.

(Explicación #1)
Un Derribo (Situación Peligrosa)
Esta es la situación en la que un Competidor es derribado, tambaleado o es incapaz de
responder adecuadamente a los requerimientos del combate debido a un golpe. Incluso, en
ausencia de estas indicaciones, El Árbitro puede interpretar como derribo, la situación donde,
como resultado del contacto, sería peligroso continuar o cuando haya cualquier cuestión
acerca de la seguridad de un Competidor.
Artículo 18. Procedimiento En Caso De Un
Derribo
제 18 조 위험한 상태에 대한 조처
1 Cuando Un Competidor sea derribado como resultado de un ataque legítimo del
Oponente, El Árbitro tomará las siguientes medidas:

1.1 El Árbitro mantendrá al atacante alejado del Competidor derribado con la


declaración de “Kalyeo (Separarse)”. El Registrador detendrá el reloj
del combate siguiendo la orden del Árbitro de "Kalyeo (separarse)".
1.2 El Árbitro primero comprobará el estado del Competidor derribado y
contará en voz alta desde “Ha-nah (uno)” hasta “Yeol (diez)”, con intervalos
de un segundo hacia El Competidor derribado, haciendo las señales de mano
indicando el transcurrir del tiempo.
1.3 En caso de que El Competidor derribado se levante durante el conteo del
Árbitro y desee continuar el combate, El Árbitro deberá continuar
contando hasta “Yeo-dul (ocho)” para la recuperación del Competidor. El
Árbitro deberá seguidamente determinar si El Competidor está recuperado
y de ser así, reanudará el combate con la declaración de “Kyesok
(Continuar)”.
1.4 Cuando un Competidor que ha sido derribado no pueda demostrar la
voluntad de continuar el combate a la cuenta de “Yeo-dul (ocho)”, El
Árbitro anunciará al otro Competidor Ganador por RSC (Arbitro Suspende
El Combate).
1.5 En caso de que ambos Competidores estén derribados, El Árbitro deberá
seguir contando hasta que uno de Los Competidores no se haya recuperado
lo suficiente.
1.6 En caso de que ambos Competidores estén derribados y ambos
Competidores no logren recuperarse a la cuenta de “Yeol (diez)”, El
Ganador será decidido por la puntuación del combate antes de haber
ocurrido el derribo.
1.7 Cuando sea juzgado por El Árbitro que un Competidor es incapaz de
continuar, El Árbitro puede decidir El Ganador sin realizar en conteo o
durante el conteo.
2 Procedimientos A Seguir Después Del Combate

Cualquier Competidor que no pudiese continuar el combate como resultado de una


lesión grave, independientemente de cualquier parte del cuerpo, no puede entrar a
competir dentro de los treinta (30) días sin la aprobación del Jefe Médico de La WT
después de presentar una Certificación del Médico designado por La Federación
Nacional pertinente.

2.1 Excepto por emergencias médicas, cualquier Competidor con alguna


lesión grave debe ser evaluado por El Médico del lugar y confirmado por El
Presidente Médico (MC) de La Sala Médica inmediatamente después del
combate.
2.2 Cualquier Competidor que haya tenido un K.O. debido a una lesión en la
cabeza debe ser revisado por un Doctor en La Sala Médica de acuerdo con
Las Normas Médicas de La WT. El Médico del lugar debe realizar un
SCAT5 en El Competidor lesionado para diagnóstico de una conmoción
cerebral en caso de una lesión en la cabeza dentro de los 30 minutos
posteriores a la lesión en la cabeza.
2.3 Cualquier traumatismo craneal o conmoción cerebral significativo
(moderado o grave) conlleva la suspensión obligatoria para cualquier
competencia durante el período de suspensión de (ver 18.2.5). Este período
de suspensión médica obligatoria no podrá ser recortado en ninguna
circunstancia una vez que sea otorgada la suspensión.

2.4 La decisión sobre la suspensión del Competidor por traumatismo


craneoencefálico significativo o conmoción cerebral debe tomarse en base
a en uno de los siguientes criterios (1)~(3).
(1) Examen neurológico completo y pruebas neurocognitivas (SCAT
5 u otras herramientas validadas de evaluación de conmociones
cerebrales permitidas por El Presidente de La MC) realizadas por un
Médico Comisionado en la sala médica del lugar el cual debe ser
informado al Presidente (MC)
(2) Combate detenido por El Árbitro debido a cualquier pérdida de
conciencia, estado mental alterado o incapacidad para realizar un
movimiento significativo, estable y voluntario como resultado de un
traumatismo craneal directo al menos durante diez (10´´) segundos
o por el conteo de diez (10´´)
(3) No recuperarse por completo del traumatismo craneoencefálico y
no reanudar el combate dentro de un (1´) minuto de la evaluación
médica en el área después de que El Árbitro llamó al Médico por
una posible conmoción cerebral.
2.5 Cualquier Competidor que haya tenido un diagnóstico de traumatismo
craneoencefálico significativo o conmoción cerebral basado en uno de los
criterios anteriores 2.4, obtendrá 30 días de suspensión (senior), 40 días de
suspensión (junior) o 50 días de suspensión (cadete). Este período de
suspensión médica obligatoria no podrá acortarse en ningún circunstancia
una vez que se haya emitido la suspensión.

2.6 Cualquier Competidor que haya tenido una segunda conmoción cerebral
en los últimos 90 días recibirá una suspensión de 90 días más y quien haya
tenido una tercera conmoción cerebral en los últimos 180 días recibirá una
suspensión de 180 días más.

2.7 Para cualquier incidencia de conmoción cerebral o traumatismo


craneoencefálico significativo no informado, mal diagnosticado o mal
manejado sin suspensión médica obligatoria, El Departamento De Deportes
y El Comité Médico (MC) dirigido por El Presidente del MC de La WT
comenzarán a investigar la incidencia mediante una revisión retrospectiva
de video incluso después de finalizada la competencia. La incidencia debe
informarse al Presidente del MC de La WT dentro de los 30 días posteriores
a la fecha del incidente para comenzar la investigación. Si la revisión del
video confirmada al menos por tres (3) Revisores del Comité Médico de La
WT revela una conmoción cerebral obvia o un traumatismo craneal grave
(nocaut por más de 10 segundos) u otras lesiones graves que exigen una
suspensión médica obligatoria de al menos 30 días, El Comité Médico de
La WT anulará la decisión médica del Examinador (OMD o Médico
Comisionado) y aplicará las reglas de suspensión obligatoria al Atleta para
proteger la salud y seguridad del Competidor.

(Explicación # 1)
Mantener Al Atacante Alejado
En este caso El Oponente de pie debe retornar a la respectiva marca del Competidor. Sin
embargo, si El Competidor derribado se encuentra cerca de la marca del Competidor
Oponente, El Oponente esperará en La Línea Límite frente a la silla de su Entrenador.

(Guía Para Oficiar)


El Árbitro debe estar preparado en todo momento, para la aparición repentina de un derribo o
situación en donde un Competidor sea tambaleado, el cual es usualmente caracterizado por un
impacto acompañado por un golpe poderoso.
(Explicación #2)
En Caso De Que El Competidor Derribado Se Levante Durante El Conteo Del Árbitro
Y Desee Continuar El Combate.
El propósito principal del conteo es el de proteger al Competidor. Incluso si El Competidor
desea continuar el combate antes de que el conteo llegue hasta ocho, El Árbitro debe contar
hasta “Yeo-dul” (Ocho) antes de reanudar el combate. Contar hasta “Yeo-dul” es obligatorio
y no puede ser alterado por El Árbitro.

Conteo Del Uno Al diez.


Ha-nah, Duhl, Seht, Neht, Da-seot, Yeo-seot, Il-gop, Yeo-dul, A-hop y Yeol.

(Explicación #3)
El Árbitro Debe Seguidamente Determinar Si El Competidor Se Ha Recuperado Y De
Ser Así, Reanudará El Combate Con La Declaración De “Kyesok”
El Árbitro debe comprobar la capacidad del Competidor para continuar mientras le está
realizando el conteo hasta ocho. La confirmación final de las condiciones del Competidor
después de contar ocho es únicamente procedimental y El Árbitro no debe innecesariamente
perder tiempo después para reanudar el combate.

(Explicación # 4)
Cuando Un Competidor Que Ha Sido Derribado Y No Pueda Expresar La Voluntad De
Reanudar El Combate A La cuenta De “Yeo-dul”, El Árbitro Anunciará Al Otro
Competidor Ganador Por RSC Después De haber Contado Hasta “Yeol”:
El Competidor debe expresar la voluntad que continuar el combate haciendo en todo momento
el gesto con los puños cerrados en posición de combate. Si El Competidor no puede demostrar
este gesto a la cuenta de “Yeo-dul”, El Árbitro debe declarar al otro Competidor Ganador
después de contar primero “A-hop” (nueve) y “Yeol” (diez). Expresar la voluntad de continuar
después de contar “Yeo-dul” no puede ser considerado válido. Incluso, si El Competidor
expresa la voluntad de reanudar a la cuenta de “Yeo-dul”, El Árbitro puede continuar contando
y puede declarar terminado el combate si determina que El Competidor es incapaz de reanudar
el combate.

(Explicación # 5)
Cuando un Competidor sea derribado por un impacto poderoso de puntuación y su condición
parece grave, El Árbitro puede suspender el conteo y llamar para los primeros auxilios o
hacerlo conjuntamente con el conteo.
(Guías Para Oficiar)

I. El Árbitro no debe gastar tiempo adicional confirmando la recuperación del


Competidor después de contar hasta “Yeo-dul” como resultado de no haber
observado esta condición durante la administración del conteo.

II. Cuando El Competidor se recupera claramente antes de contar “Yeo-dul” y expresa


la voluntad de continuar y El Árbitro puede percibir claramente las condiciones del
Competidor, pero la reanudación es impedida por la exigencia de un tratamiento
Médico, El Árbitro debe primero reanudar el combate con la declaración de
“Kyesok” e inmediatamente después declarar “Kalyeo” y “Kyeshi” y luego seguir
los procedimientos del Artículo 19.
Artículo 19. Procedimiento Para Suspender
El Combate
제 19 조 경기중단 상황의 처리
1. Cuando un combate sea detenido debido a la lesión de uno o de ambos
Competidores, El Árbitro tomará las medidas prescritas a continuación. Sin embargo,
en una situación el cual justifique la suspensión del combate por razones distintas a
una lesión, El Árbitro declarará "Kalyeo (Separarse)" y reanudará el combate con la
declaración de "Kyesok (continuar)".

1.1 El Árbitro suspenderá el combate con la declaración de “Kalyeo” y


ordenará al Registrador suspender el tiempo.

1.2 El Árbitro le permitirá al Competidor un minuto para recibir los


primeros auxilios por El Médico de La Comisión; El Árbitro puede
permitir que El Médico del Equipo le de tratamiento de los primeros
auxilios si El Médico de La Comisión no está disponible o si lo estima
necesario.
1.2.1 El Médico de La Comisión puede solicitar más tiempo (Hasta
2 minutos) si es necesario.
1.2.2 Si no hay un Médico de La Comisión, un Médico del Equipo
o El Jefe Médico disponible, se puede solicitar a cualquier
Médico (O un Colega Médico) cerca del área de la
competencia para que le brinde los rimeros auxilios al Atleta.

1.3 Si un Competidor lesionado no puede retornar al combate después de un


minuto El Árbitro declarará al otro Competidor Ganador.

1.4 En caso de que la reanudación del combate después de un minuto sea


imposible, El Competidor causante de la lesión por un Acto Prohibido de
ser penalizado con "Gam-Jeom" será declarado El Perdedor.

1.5 En caso de que ambos Competidores estén derribados y estos no puedan


continuar el combate después de un minuto, El Ganador será decidido sobre
los puntos obtenidos antes de ocurridas las lesiones.

1.6 Si El Árbitro determina que el dolor de un Competidor es causado


solamente por un hematoma, El Árbitro declarará "Kalyeo" y dará la orden
de reanudar el combate con la orden de "Stand-Up". Si El Competidor se
rehúsa continuar el combate después de que El Árbitro dio la orden de
"Stand-Up" por tres veces, El Árbitro declarará El Combate RSC “Árbitro
Suspende El Combate”.
1.7 Si El Árbitro determina que un Competidor ha recibido una lesión tales
como un hueso roto(s), dislocación, esguince de tobillo(s), y/o sangrado,
El Árbitro permitirá que El Competidor reciba tratamiento de los primeros
auxilios durante un minuto después del "Kyeshi". El Árbitro puede
permitir que El Competidor reciba tratamiento de los primeros auxilios
incluso después de dar la orden de "Stand Up" si al Competidor le es
determinado estar lesionado por una de las categorías anteriores.

1.8 Suspensión Del Combate Debido A Una Lesión


Si El Árbitro determina que un Competidor ha recibido una lesión tales
como: hueso(s)roto(s), dislocación, esguince de tobillo y / o sangrado, El
Árbitro consultará con El Presidente del Comité Médico o El Médico
encargado asignado por El Presidente. Si un Competidor vuelve a
lesionarse de la misma manera, El Presidente del Comité Médico o El
Médico de La Comisión asignado por El Presidente podrá aconsejar al
Árbitro que detenga el combate y declare perdedor al lesionado.

(Explicación # 1)

Cuando El Árbitro Determine Que El Combate No Puede Continuar Debido A Una


Lesión O Cualquier Otra Situación De Emergencia, Puede Tomar Las Siguientes
Medidas.

I Si la situación es crítica, tales como un Competidor perdiendo el conocimiento o


sufriendo una grave lesión y el tiempo es crucial, los primeros auxilios deben ser
inmediatamente administrados de primero y el combate debe ser finalizado. En este
caso, el resultado del combate será decidido de la siguiente manera.
• El Competidor causante de la lesión será declarado El Perdedor si el resultado
fue por consecuencia de un Acto Prohibido de ser penalizado con "Gam-
Jeom".
• El Competidor incapacitado será declarado El Perdedor si el resultado fue por
consecuencia de una acción legal o accidental de inevitable contacto.
• Si el resultado no estuvo relacionado con el contenido del combate, El Ganador
será decidido por la puntuación del combate antes de la suspensión del
combate. Si la suspensión se produce antes de finalizar El Primer Round, el
combate será invalidado.
II Si El Tratamiento De Los Primeros Auxilios Es Necesarios Para Una lesión,
El Competidor Puede Recibir Tratamiento Necesario Dentro De Un Minuto
Después De La Declaración De "Kyeshi".
➢ Orden Para Reanudar El Combate
• Es la decisión del Árbitro, después de consultar con El Médico de La
Comisión, de si es o no es posible que El Competidor reanude el
combate. El Árbitro puede en cualquier momento dentro del minuto
ordenar al Competidor reanudar el combate. El Árbitro puede declarar
a cualquier Competidor que no siga la orden de reanudar el combate
El Perdedor del combate.
• Mientras El Competidor está recibiendo tratamiento Médico o está en
el proceso de recuperación, 40 segundos después de la declaración de
"Kyeshi", El Árbitro comenzará a anunciar en voz alta el transcurrir
del tiempo con intervalos de cinco segundos. Cuando El Competidor
no pueda retornar a la marca del Competidor al finalizar el período de
un minuto, el resultado del combate debe ser declarado.
• Después de la declaración de "Kyeshi", el minuto de intervalo de
tiempo debe ser contabilizado desde el momento en que El Médico de
La Comisión ingresa al Área o después de esperar hasta 10´´ segundos
al Médico de La Comisión si no está disponible para El Área. Sin
embargo, cuando el tratamiento Médico sea requerido pero El Médico
está ausente o tratamiento adicional sea necesario, el minuto de tiempo
Médico puede ser suspendido a juicio del Árbitro.
• Si la reanudación del combate es imposible después del minuto, la
decisión del combate será determinado de acuerdo con El Sub-
Artículo "I" de este Artículo.

III Si Ambos Competidores Están Incapacitados Y No Pueden Reanudar El


Combate Después Del Minuto O Se presentan Condiciones De Urgencia, El
Resultado Del Combate Será Decidido De Acuerdo Con Los Siguientes Criterios:

• Si el resultado es por consecuencia de un Acto Prohibido de ser penalizado


con " Gam-Jeom " para un Competidor esa Persona será la perdedora.
• Si el resultado no estuvo relacionado con ningún Acto Prohibido de ser
penalizado con "Gam-Jeom", el resultado será determinado por la puntuación
del combate en el momento de la suspensión del combate. Sin embargo, si la
suspensión ocurre antes de finalizar El Primer Round, el combate será
invalidado y El Comité Organizador determinará el momento apropiado para
volver a disputar el combate. El Competidor que no pueda reanudar el combate
será considerado haberse retirado del combate.
• Si el resultado es por consecuencia de Actos Prohibidos de ser penalizados con
"Gam-Jeom" para ambos Competidores, entonces ambos Competidores
perderán.

(Explicación # 2)

La Situación La Cual Justifique Suspender El Combate Más Allá De Los Procedimientos


Anteriormente Establecidos Serán Tratados De La Siguiente Manera.

I. Cuando circunstancias incontrolables requieran de la suspensión del combate, El


Árbitro suspenderá el combate y seguirá las instrucciones del Delegado Técnico.
II. Si el combate es suspendido después de finalizado El Segundo Round, el
resultado será determinado de acuerdo con la puntuación del combate en el momento
de la suspensión.
III. Si el combate es suspendido antes de finalizar El Segundo Round, en principio,
un nuevo combate será llevado a cabo y será realizado en tres Rounds.
Artículo 20. Oficiales Técnicos
제 20 조 기술임원
11 Delegado Técnico (DT)
1.1 Requisitos
El Presidente de La WT nombrará al DT entre Los Miembros del Comité
Técnico para Los Campeonatos organizados por La WT bajo
recomendación del Secretario General de La WT.
1.2 Funciones:
El DT es el responsable de garantizar que Las Reglas de
Competencia de La WT sean aplicadas correctamente, preside la
reunión con Los Jefes de Los Equipos y la sesión del sorteo de
los grupos. El DT aprueba los resultados del sorteo, el pesaje y
la competencia antes de ser oficializadas. El DT tiene la
autoridad de tomar decisiones finales en El Área de Competencia
y en general de todos los asuntos técnicos de la competencia en
consulta con El Comité Supervisor de La Competencia. El DT
tomará decisiones finales sobre cualquier asunto pertinente con
la competencia no establecido en Las Reglas de Competencia. El
DT se desempeñará como Presidente del Comité Supervisor de
La Competencia. El DT es responsable de informar de la
evaluación del Evento.

2. Miembros De La Comisión Supervisora De La Competencia (CSB)

2.1 Requisitos:
Los Miembros de La CSB serán nombrados por El Presidente de La WT bajo
recomendación del Secretario General de aquellos que tengan suficiente
experiencia y conocimiento de las competencias de Taekwondo.

2.2 Composición:
La CSB estará compuesta por un Presidente y no más de 4 Miembros para
Los Campeonatos organizados por La WT. Los Presidentes de Los Comités
de Los Juegos de La WT, de La Comisión Arbitral de La WT, de La
Comisión Médica de La WT y de La Comisión de Atletas de La WT serán
incluidos en La CSB como Miembros Exoficio. La composición, sin
embargo, de ser necesario puede ser ajustada por El Presidente.
2.3 Funciones
La CSB ayudará al DT en la competencia, en los asuntos técnicos y
garantizará que las competencias se realicen de acuerdo con el cronograma.
La CSB evaluará las actuaciones del Jurado de Revisión y Los Oficiales de
Arbitraje. La CSB también actuará simultáneamente como Comité
Extraordinario de Sanciones durante las competencias con respecto a los
asuntos administrativos de la competencia.

3 Oficiales De Arbitraje
3.1 Requisitos
Tener El Certificado de Árbitro Internacional registrado por La WT.

3.2 Deberes
3.2.1 Del Árbitro
3.2.1.1 El Árbitro debe tener el control sobre el combate.
3.2.1.2 El Árbitro declarará “Shi-jak”, “Keu-man”,
“Kalyeo”, “Kyesok”, “Kyeshi”, "Shigan”
Ganador, Perdedor, Deducción de Puntos,
Sanciones y Retiradas. Todas las declaraciones
del Árbitro serán hechas después de que los
resultados estén confirmados.
3.2.1.3 El Árbitro tendrá el derecho de tomar
decisiones independientes de acuerdo con las
reglas establecidas.
3.2.1.4 En principio, El Árbitro no otorgará puntos. Sin
embargo, si uno de Los Jueces levanta su mano
porque un punto no se registró, entonces El Árbitro
convocará una reunión con Los Jueces. (en caso de
1 Árbitro + 3 Jueces) Si se encuentra que dos
Jueces solicitan el cambio de la decisión, El
Árbitro debe aceptar y corregir la decisión. En una
configuración con dos Jueces, el resultado de la
puntuación puede ser revisada cuando dos
Personas entre Los dos Jueces y El Árbitro
estén de acuerdo en hacerlo.
3.2.1.5 En el caso como está definido como en El
Artículo 15, cuando sea necesario la decisión de
superioridad será tomada por Los Oficiales de
Arbitraje después de finalizado El Cuarto (4)
Round.
3.2.2 De Los Jueces:

3.2.2.1 Los Jueces marcarán los puntos válidos


inmediatamente.
3.2.2.2 Los Jueces expresarán sus opiniones con
franqueza cuando sean solicitadas por El Árbitro.
3.2.3 Del Jurado Revisor (JR)
3.2.3.1 El JR revisará La Reproducción Instantánea del
Video e informará Al Árbitro de la decisión dentro
de treinta (30) segundos.
3.2.4 Del Asistente Técnico:
3.2.4.1 El AT monitoreará el tablero de puntuación
durante el combate: de si la puntuación, las
penalizaciones y el tiempo estén publicados
correctamente e inmediatamente notificar al
Árbitro sobre cualquier problema en este aspecto.
3.2.4.2 El AT notificará al Árbitro del inicio o detención
del combate en estrecha comunicación con El
Operador del Sistema y El Registrador.
3.2.4.3 El AT registrará manualmente toda las
puntuaciones, penalizaciones y resultados de La
IVR en la hoja del AT.

3.3 Composición De Los Oficiales De Arbitraje Por Área

3.3.1 El Equipo de Oficiales estará compuesto de un (1) Árbitro y tres


(3) Jueces
3.3.2 El Equipo de Oficiales estará compuesto de un (1) Árbitro
y dos (2) Jueces

3.4 Asignación De Los Oficiales De Arbitraje

3.4.1 La asignación de Los Árbitros y Jueces será realizado después


de que se haya fijado el horario del combate.
3.4.2 Los Árbitros y Jueces con la misma Nacionalidad de cualquiera
de los dos Competidores no serán asignados para dicho combate.
Sin embargo, una excepción puede ser hecha con Los Jueces,
cuando el número de Árbitros Oficiales sea insuficiente.
3.5 Responsabilidad Por Las Decisiones
Las decisiones tomadas por Los Árbitros y Los Jueces serán definitivas y
Ellos serán responsables ante El Comité Supervisor de La Competencia por
el contenido de estas decisiones.

3.6 Uniformes
3.6.1 Los Árbitros y Jueces usarán el uniforme designado por La WT.
3.6.2 Los Árbitros Oficiando, no pueden tomar ni portar ningún
material en El Área de Competencia que pudiere interferir con
el combate. De ser necesario, puede ser restringido el uso de
teléfonos móviles por Los Oficiales de Arbitraje en El Área de
competencia.

4 El Registrador
El Registrador llevará el tiempo del combate, períodos de espera, suspensiones, y
también registrará y publicará los puntos obtenidos y/o las sanciones.

(Explicación # 1)
Los Oficiales de Arbitraje deben permanecer en un hotel separado para evitar cualquier
contacto con Oficiales de otros Equipos. El hotel debería estar localizado a menos de 20
minutos de distancia en auto del lugar de competencia.

(Interpretación)
Los detalles de los requisitos, Deberes, Organización, etc., de Los Oficiales de Arbitraje, se
regirán por El Reglamento de La WT sobre La Administración de Los Árbitros
Internacionales.

(Interpretación)
El DT puede sustituir o sancionar a Oficiales de Arbitraje en consulta con El CSB en caso de
que Los Oficiales de Arbitraje hayan sido erróneamente asignados o cuando se considere que
cualquiera de Los Oficiales de Arbitraje asignados haya dirigido injustamente un combate o
haya cometido repetidamente errores injustificables.
(Guía Para Oficiar)
En caso de que cada Juez otorgue respectivamente diferente puntuación, por un ataque legal
a la cabeza, por ejemplo, un Juez da un punto, otro da dos puntos y el otro no da punto,
entonces, esa puntuación no será reconocida como una puntuación válida o en el caso de que
El Registrador cometa un error en el tiempo, en la puntuación o en la penalización, cualquiera
de Los Jueces puede indicar el error y pedir la confirmación entre Los Jueces. Entonces, El
Árbitro pude declarar “Kalyeo” (separarse) para detener el combate y reunir a Los Jueces
para pedir declaraciones. Después de la deliberación, El Árbitro debe publicar la decisión.
En caso de que un Entrenador solicite Revisión de Video por el mismo caso en el que uno de
Los Jueces solicitó para una reunión entre Los Oficiales de Arbitraje, El Árbitro primero se
reunirá con Los Jueces antes de tomar la solicitud del Entrenador. Si se ha decidido corregir
la decisión, El Entrenador se sentará sin utilizar la cuota de apelación. Si El Entrenador sigue
de pie y solicita La Revisión del Video, El Árbitro tomará la solicitud del Entrenador.
Artículo 21. Revisión Instantánea De Video
제 21 조 비디오판독
1 En caso de que haya una objeción a un juicio del Árbitro durante el combate, El
Entrenador de un Equipo puede hacer una solicitud al Árbitro para una inmediata
Revisión de La Reproducción del Video. El Entrenador sólo puede solicitar Revisión
de Video para lo siguiente:

I) Penalizaciones contra El Oponente por los casos de:


➢ Caída
➢ Cruzar La Línea Límite
➢ Atacar al Oponente Después De "kalyeo"
➢ Atacar al Oponente Caído
II) Punto Técnico.
III) Cualquier Sanción Contra Su Propio Competidor.
IV) Cualquier mal funcionamiento mecánico o error en la gestión del tiempo.
En caso de una apelación por mal funcionamiento mecánico del PSS, El
Entrenador puede solicitar al Árbitro una prueba del PSS en cualquier
momento durante El 2do y/o El 3er Round. Sin embargo, si la función
mecánica del PSS funciona correctamente, El Entrenador perderá la
cuota de apelación. Además, la apelación de este Entrenador será
considerada una falta de mala conducta El "Gam-Jeom" será otorgado
al propio Competidor de acuerdo con El Artículo 14.4.1.3
(Consecuencias de faltas de mala conducta del Competidor o del
Entrenador". Esto solo se aplica al Sistema" "Del Mejor de 3").
V) Cuando El Árbitro olvidó invalidar punto(s) después de otorgar un
"Gam-Jeom" por Acto Prohibido.
VI) Identificación errónea por Los Jueces del Competidor atacante de un puño.
VII) La patada a la cabeza que no registró los puntos.

2. Cuando un Entrenador apela, El Árbitro se acercará al Entrenador y le preguntará el


motivo de la apelación. Ninguna apelación será admitida sobre cualquier punto
registrado por los ataques del pie o del puño sobre el tronco o ataques del pie sobre
El PSS de tronco. El Entrenador puede solicitar Repetición Instantánea del Video
por las patadas a la cabeza independiente de estar usando o no PSS de cabeza. El
alcance de la solicitud de La Repetición Instantánea del Video está limitado
únicamente para una acción que haya ocurrido dentro de los cinco (5) segundos desde
el momento de la solicitud del Entrenador. Una vez que El Entrenador eleva La
Tarjeta Azul o Roja para solicitar Repetición Instantánea de Video, esto será
considerado que El Entrenador ha utilizado su apelación asignada bajo cualquier
circunstancia a menos que la reunión de Los Jueces satisfaga al Entrenador.

3 El Árbitro solicitará Al Jurado Revisor que revise La Repetición Instantánea del


Video. El Jurado Revisor, que no sea de la misma Nacionalidad de uno de Los
Competidores revisará La Reproducción del Video.

4 Después de revisada La Reproducción Instantánea del Video, El Jurado Revisor


informará Al Árbitro de la decisión final dentro de los treinta (30) segundos después
de recibida la solicitud.

5 Al Entrenador le será asignada una (1) cuota de apelación para solicitar una
Reproducción Instantánea de Video por cada combate. Sin embargo, basados en el
tamaño y nivel del Campeonato, El Delegado Técnico puede decidir el número de
cuotas de apelación durante la reunión con Los Jefes de Equipos. Si la apelación es
exitosa y la solicitud impugnada es corregida, El Entrenador conservará el derecho de
apelación para el combate pertinente.

6 La decisión del Jurado Revisor es definitiva; y no serán aceptadas más apelaciones


durante el combate o protestas después del combate.

7 En caso de que haya un claro error en la decisión de Los Oficiales de Arbitraje sobre
la identificación del Competidor o errores en el sistema de puntuación, cualquiera de
Los Oficiales de Arbitraje podrá solicitar una revisión y corregir la decisión en
cualquier momento durante el combate. Si la corrección es decidida, ella debe
realizarse antes del siguiente combate para el ganador del combate en cuestión.

8 En caso de una apelación exitosa, El Comité Supervisor de Competencia puede


investigar el combate al final del día de la competencia y de ser necesario tomará
medidas disciplinarias contra Los Oficiales de Arbitraje involucrados.

9 En cualquier momento durante El Round, cualquiera de Los Jueces puede


solicitar agregar o eliminar puntos técnicos independiente de que El Entrenador
tenga o no La Cuota de Apelación.

10 En un Torneo donde El Sistema de La Reproducción Instantánea de Video no esté


disponible, el siguiente procedimiento de protesta será aplicado:

10.1 En caso de que haya una objeción a un juicio de un Árbitro, un


Delegado Oficial del Equipo, debe presentar una solicitud para La
Reevaluación de La Decisión (Solicitud de Protesta), junto con la cuota de
protesta no reembolsable de $ 200 US a La Comisión de Arbitraje
(Comisión Supervisora de Competición) dentro de los diez (10) minutos
después del combate pertinente.
10.2 La deliberación de la reevaluación será llevada a cabo excluyendo
aquellos Miembros con la misma Nacionalidad de Los Competidores
involucrados y la resolución de la deliberación será hecha por mayoría.
10.3 Los Miembros de La Comisión de Arbitraje (Comisión Supervisora de
La Competencia) pueden citar a Los Oficiales de Arbitraje para la
confirmación de los hechos.

10.4 La resolución emitida por La Comisión de Arbitraje (Comisión


Supervisora de La Competencia) será definitiva y ningún otro Recurso
de Apelación procederá.
10.5 Los Procedimientos Para La Deliberación Son Los Siguientes
10.5.1 Un Entrenador o Jefe del Equipo de La Nación que
protesta le será permitido hacer una breve presentación verbal
ante La Comisión de Arbitraje como soporte a su posición. Al
Entrenador o Jefe del Equipo de La Nación demandada le será
permitido presentar una breve refutación.
10.5.2 Después de revisada la solicitud de protesta del combate
protestado debe ser calificada de acuerdo con el criterio de
“Admitida” o “Inadmitida”.
10.5.3 De ser necesario, El Comité puede escuchar las opiniones del
Árbitro o de Los Jueces.
10.5.4 De ser necesario, El Comité puede revisar las evidencias
materiales de la decisión, tales como los datos registrados,
escritos o visuales.
10.5.5 Después de la deliberación, El Comité proseguirá con la
votación secreta para determinar la decisión por mayoría.
10.5.6 El Presidente hará un informe documentando el resultado de
la deliberación y hará de público conocimiento este resultado.
10.5.7 Procedimientos A Seguir Posterior A La Decisión
10.5.7.1 Errores en determinar los resultados del combate,
error en la sumatoria de puntuación del combate
o de identificar erróneamente a un Competidor
dará lugar a que la decisión sea cambiada.
10.5.7.2 Error En La Aplicación De Las Reglas
Cuando sea determinado por La Comisión de que
El Árbitro cometió un claro error en la aplicación
de Las Reglas de Competencia, el resultado del
error será corregido y El Árbitro será sancionado.
10.5.7.3 Errores Al Juzgar Un Hecho
Cuando La Comisión decide que hubo un claro
error en Juzgar los hechos tales como: el impacto
de un golpe, gravedad de una acción o conducta,
intencionalidad, momento de un acto con relación
a una declaración o al área, la decisión no será
cambiada y Los Oficiales que hayan cometido el
error serán reprendidos.

Artículo 22. Sordo-Taekwondo


제 22 조 농아인 태권도 경기
Este Artículo describe las modificaciones para Las Reglas de Competencia utilizadas para
Sordo-Taekwondo. Para los asuntos no previstos por El Artículo 22, serán aplicadas Las
Reglas de Competencia de La WT.

1. Requisitos Del Atleta


El Competidor debe haber pasado a través de los procedimientos de clasificación
como se describe en El Código Mundial de Para-Taekwondo y Sordo-Taekwondo y
le haya sido asignada una Clase Deportiva y Estado de Clase Deportiva.

2. Categorías De Peso
Las Categorías de Los Pesos Olímpicos aplican para Las Competencias en Sordo-
Taekwondo

3. Los Campeonatos Mundiales de Sordo-Taekwondo serán organizados basados en los


más recientes Procedimientos Establecidos para Los Campeonatos Mundiales de
Sordo-Taekwondo.
Artículo 23. Sanciones
제 23 조 징계
1 El Presidente de La WT, El Secretario General o El Delegado Técnico, puede
solicitar que sea convocado El Comité Extraordinario de Sanciones en el sitio para
deliberación, cuando comportamientos de conductas inapropiadas sean cometidas
por un Entrenador, un Competidor, un Oficial, y/o cualquier Persona de una
Asociación Nacional Miembro.

2 El Comité Extraordinario de Sanciones deliberará al respecto y podrá convocar a


la(s) persona(s) implicada(s) para la confirmación de los hechos.

3 El Comité Extraordinario de Sanciones deliberará sobre el asunto y determinará las


medidas disciplinarias a imponer. El resultado de la deliberación será
inmediatamente anunciado al público y reportado por escrito junto con los hechos
relevantes y justificados al Presidente de La WT y / o Secretario General.

3.1 Infracciones Potenciales Sobre La Conducta De Un Competidor

3.1.1 Rehusar la orden del Árbitro para terminar el procedimiento de


finalización del combate, incluyendo la no participación en la
declaración del Ganador.
3.1.2 Lanzar sus pertenencias (Protector de cabeza, guantes, etc.) como
una expresión de desacuerdo con la decisión.
3.1.3 No abandonar El Área de Competencia después de finalizado el
combate.
3.1.4 No retornar al combate después de repetidas órdenes del Árbitro.
3.1.5 No cumplir con la reglamentación u órdenes del Oficial de la
competencia.
3.1.6 No cumplir razonablemente con las instrucciones de Los Oficiales
que dirigen la competencia en relación con el manejo del Evento.
3.1.7 Manipulación del Equipo de Puntuación, Sensores y / o cualquier
parte de un PSS.
3.1.8 Cualquier comportamiento grave antideportivo durante un combate
o conducta agresiva hacia Los Oficiales de la competencia.
3.2 Potenciales Infracciones En La Conducta De Un Entrenador, Un Oficial
Del Equipo U Otras Personas De Una Asociación Nacional Miembro

3.2.1 Quejarse y / o discutir en contra de la decisión de un Oficial


durante o después de un Round.
3.2.2 Discutir con El Árbitro u otro(s) Oficial(es).
3.2.3 Conducta violenta o comentarios hacia Los Oficiales, Oponentes,
Opositores de la parte contraria o Espectadores durante un
combate.
3.2.4 Provocar a Los Espectadores o difundir falsos rumores.
3.2.5 Instruir al Atleta(s) para que participe de mal comportamiento,
tales como permanecer en El Área de Competencia después de
un combate.
3.2.6 Conductas violentas tales como lanzar o patear sus
pertenencias personales o material(es) de la competencia.
3.2.7 No seguir las instrucciones de Los Oficiales de la
competencia para abandonar El Área de combate o el lugar.
3.2.8 Cualquier otra falta grave hacia Los Oficiales de competencia.
3.2.9 Cualquier intento de sobornar a Oficiales de la competencia.

4. Acciones Disciplinarias:
Las Acciones Disciplinarias emitidas por El Comité Extraordinario de Sanciones
pueden variar de acuerdo al grado de la infracción. Las siguientes sanciones pueden
ser aplicadas.

4.1 Descalificación Del Atleta.


4.2 Advertencia U Orden De pedir Una Disculpa Oficial.

4.3 Cancelación De La Acreditación.

4.4 Prohibición En El Lugar De Las Competencias


I. Prohibición Por El Día.
II. Prohibición por La Duración Del Campeonato.

4.5 Cancelación Del Resultado


I. Cancelación del resultado del combate y todos los méritos
relacionados.
II. Cancelación de los puntos en El Ranking de La WT.
4.6 Suspensión del Atleta, Entrenador y/o Funcionarios del Equipo de todas
las actividades de La WT (Incluyendo actividades a nivel de UC y ANM).
I. Suspensión Por 6 meses
II. Suspensión Por 1 año
III. Suspensión Por 2 años
IV. Suspensión Por 3 años
V. Suspensión Por 4 años

4.7 Prohibición A La ANM De Participar En Los Campeonatos


Organizados O Reconocidos Por La WT
I. Campeonatos Específicos.
II. Todos Los Campeonatos por un período específico de tiempo (Hasta
por cuatro (4) años).

4.8 Multa monetaria entre los $ 100 a $ 5.000 US por Infracción.

5. El Comité de Sanciones Extraordinarias puede recomendar a La WT que se tomen


medidas disciplinarias adicionales contra Los Miembros involucrados, incluidas
entre otras, suspensión a más largo plazo, prohibición de por vida y / o multas
monetarias adicionales.

6. La Apelación de la(s) acción(es) disciplinarias tomadas por El Comité


Extraordinario de Sanciones pueden ser hechas de acuerdo con El Artículo 6 de Los
Estatutos de La Resolución de Conflictos y Acción Disciplinaria de La WT.
Artículo 24. Otros Asuntos No Especificados
En Las Reglas De Competencia
제 24 조 본 규칙에 명시되지 않은 사태
1 En el caso de cualquier asunto no especificado en las reglas ocurrieran, serán
tramitados de la siguiente manera:

1.1 Asuntos relacionados con un combate serán decididos a través del consenso
entre Los Oficiales de Arbitraje del combate pertinente.
1.2 Asuntos no relacionados con un combate específico durante El
Campeonato, tales como, cuestiones técnicas, asuntos de competición, etc.
serán resueltos por El Delegado Técnico.

Traducido: julio 26 de 2022


POR: Yonny Nelson Arias Bonilla
yonnynelson@yahoo.com
celular: 57 301 228 1728
<
Mundial de Taekwondo

Traducido: Octubre 14 de 2019


POR: Yonny Nelson Arias Bonilla
I.R. 1RA Clase C.N. 8º DAN
TABLA DE CONTENIDO

1. Llamado A Los Competidores


2. Inicio Del Combate
3. Declaración De Kal-yeo
4. Declaración De Kye-shi
5. Declaración De Shi-gan
6. Final Del Round
7. Knock Down (Conteo Hasta 8)
8. Knock Out (RSC, Conteo Hasta 10)
9. Cruzar La Línea Límite
10. Caerse
11. Evitar O Retrasar El Combate
12. Agarrar
13. Empujar
14. Levantar La Pierna Más De 3 Segundos
15. Atacar Por Debajo De La Cintura
16. Atacar Después De Kalyeo
17. Golpear La Cabeza Del Oponente Con La Mano
18. Atacar, Golpear O Bloquear Con La Rodilla
19. Atacar Al Oponente Caído
20. Mala Conducta
21. Invalidación
22. Invalidación Del Nivel De Impacto (Solo Durante El Round De Oro)
23. Otorgar El Nivel De Impacto (Solo Durante El Round De Oro)
24. Declaración De Ganador Del Competidor Azul
25. Declaración De Ganador Del Competidor Rojo
26. Video Replay Tarjeta Azul
27. Video Replay Tarjeta Roja
28. Tarjeta Amarilla
29. Adicionar Un (1) Punto
30. Adicionar Tres (3) Puntos
31. Adicionar Cuatro (4) Puntos
32. Llamado Médico
33. Declaración De Gam-Jeom
34. Solicitud De Tiempo De Espera (Para La Competencia
1. Llamando A Los Competidores

1 2 3

4 5
6 7 8 9

10 11 12 13
2. Inicio Del Combate

1 2

4 5
3. Declaración De kalyeo

1 2
4. Declaración De Kyeshi

1 2 3
5. Declaración De Shi-gan

1 2 3
5. Final Del Round

1 2 3

3
7. Knock-Down (Conteo Hasta 8)

1 2
1 2 3 4 5

6 7 8 9 10
11 12 13 14 15

16 17 18 19 20
8. Knock Out (RSC, Conteo Hasta 10)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10
1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12
9. Cruzar La Línea Límite

1 2 3 4

5 6 7
<
10. Caerse

1 2 3

4 5 6
11. Evitar O Retrasar El Combate

1 2 3 4 5

6 7 8 9
12. Agarrar “El Puño Debe Llegar A La
Línea Del Plexo”

1 2 3 4

5 6 7
13. Empujar

1 2 3

4 5 6
14. Levantar La Pierna Más De 3 Segundos

1 2 3

4 5 6
15. Atacar Por Debajo De La Cintura

1 2 3

3 4 5
16. Atacar Después De Kalyeo

1 2 3

4 5 6 7
17. Golpear La Cabeza Del Oponente
Con La Mano

1 2 3

3 4 5
18. Atacar, Golpear O Bloquear Con La
Rodilla

1 2 3

3 4
19. Atacar Al Oponente Caído

1 2 3 4

5 6 7 8
<
<
<
20. Mala Conducta, Fingir Ser Empujado Fuera
Del Área, Intento De Ataque Al Caído Y
Cabezazo

1 2 3

4 5 6
21. Invalidación

1 2 3 4
22. Invalidación Del Nivel De Impacto
(Solo Durante El Round De Oro)

1 2 3 4

5 6 7 8
23. Otorgar Nivel De Impacto
(Solo Durante El Round De Oro)

1 2 3 4
24. Declaración De Ganador Del
Competidor Azul

2
25. Declaración De ganador Del
Competidor Rojo

1
<<<<<<

2
26. Video Replay Tarjeta Azul

2
27. Video Replay Tarjeta Roja

2
28. Rechazar IVR

2
29. Tarjeta Amarilla

2
30. Adicionar Un (1) Punto

1 2

3 4
30. Adicionar Tres (3) Puntos

1 2

3 4
31. Adicionar Cuatro (4) Puntos

1 2

3 4
32. Llamado Médico

1 2

3 4
33. Declaración De Gam-Jeom

1 2

3
34. Solicitud De Tiempo De Espera
(Para La Competencia)

1 2

3
Ortografía y Fonética de los Términos de TKD

TERMINOS PRONUNCIACION SIGNIFICADO


1. Chung Chong Azul
2. Hong Hong Rojo
3. Cha-ryeot Cha-ryeot Atención
4. Kyeong-rye Kiones Saludo
5. Jon-bi Chun-bi Listos
6. Shi-jak Si-chak Comenzar
7. Kal-yeo Kal-yo Separarse
8. Keu-man Keu-man parar, no más
9. Kye-sok Kye-sok Continuar
10. Kye-shi Kye-shi Suspensión del encuentro debido a lesión
11. Shi-gan Shi-gan Suspensión del encuentro por otros casos
12. Kyong-go Kyong-go Advertencia de falta
13. Gam-jeom Kam-chum Deducción de falta
14. Chung Seung Chong sung Ganador azul
15. Hong Seung hong sung Ganador Rojo
16. Ha-nah Ha-na Uno
17 Duhl Dul Dos
18. Seht Set Tres
19 Neht Net Cuatro
20. Da-seot Da-sot Cinco
21. Yeo-seot Yo-sot Seis
22. Il-gop Il-gop Siete
23. Yeo-dul Yo-dul Ocho
24. A-hop A-hop Nueve
25. Yeol Yol Diez
26. Hyu-sik Hyu-sik Descansar
27. Joo-eui Chu-i Advertencia
28. Kye-sook Ki-su Punto adicional
29. Woo-se-girok Use-kirok Anotación de superioridad

YONNY NELSON ARIAS BONILLA


C.N. 8O DAN
Actualizado: Junio 26 de 2020
POR: Yonny Nelson Arias Bonilla
I.R. 1ra Clase C.N. 8º DAN
yonnynelson@yahoo.com
celular: 57 301 228 1728

También podría gustarte