Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guia Configuracion Hmi

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 60

Pantalla táctil

Serie VT5

[Guía de inicio]
Esta Guía de inicio está diseñada para usarse con la Pantalla táctil Serie VT5.
Describe los procedimientos básicos para dibujar gráficos con el VT STUDIO (software gráfico).
[Guía de inicio]

ÍNDICE
1 Aspecto e interfaces del panel VT5 03 5 Creación de una pantalla gráfica 36
Funciones estándar para satisfacer múltiples necesidades…… 03 Crear un gráfico de tendencia…………………………… 36

2 Preparación 04 6 Creación de una pantalla de alarma 41


Equipo a preparar……………………………………………… 04 Crear gráficos de partes de alarma…………………… 41
Ejemplo de pantalla completa…………………………… 05 Carga de imagen……………………………………………… 45
Iniciar VT STUDIO y crear una nueva pantalla……… 06 Control de visualización…………………………………… 46

3 Pasos iniciales 08 7 Transferencia de datos de pantalla 47

Comprobar la operación: Simulador VT……………… 08

Establecimiento de comunicación entre


8 48
VT5 y KV-7500 (Ethernet)
4 Creación de una pantalla básica 09
Operación de interruptores, lámparas, interruptores
de lámparas y partes de estado N……………………… 09 Configuración del sistema VT/
9 49
Crear gráficos de interruptores, lámparas e Conexión de periféricos
interruptores de lámpara…………………………………… 10 Modo de sistema……………………………………………… 49
Crear gráficos de partes de estado N y Miniaturas de página………………………………………… 50
lámparas de estado N……………………………………… 16 Seguridad………………………………………………………… 51
Agregar una pantalla………………………………………… 18 Impresora………………………………………………………… 52
Cambio de páginas…………………………………………… 20
Visualización de valores numéricos…………………… 22
Creación de tablas…………………………………………… 26
10 Técnicas 53
Texto………………………………………………………………… 27
Visualización de textos……………………………………… 28
Teclado…………………………………………………………… 29
Lista de teclas de acceso directo
Medidores………………………………………………………… 30
Placas y marcos decorativos……………………………… 33
Fondo……………………………………………………………… 34
Calendario y reloj……………………………………………… 35

02
1 Aspecto e interfaces del panel VT5

Hardware
Funciones estándar para satisfacer múltiples necesidades
Esta sección presenta las funciones estándar de la Serie VT5.

Puertos USB montados en la Memoria USB/tarjeta SD


parte frontal compatibles
Los programas se pueden transferir sin Los datos del historial del panel táctil (tales
necesidad de abrir el panel de control. Los como gráficos de tendencia y alarmas) se
datos del PLC se pueden transferir a través del pueden almacenar, y los datos gráficos se

Preparación
panel táctil. Se proporcionan más puertos USB pueden cargar y guardar. También es
en la parte posterior, lo que permite la posible transferir datos entre una tarjeta SD y
transferencia de datos convencionales. [Vista de frente] una memoria USB.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Ventana dedicada
a la memoria USB
Aparece automáticamente Memoria Tarjeta
cuando una memoria USB USB SD
está conectada al puerto.

Host USB
Se puede conectar una amplia variedad Función de carga automática
de dispositivos, incluyendo tarjetas de Los datos gráficos guardados en la
memoria USB, lectores de códigos de tarjeta SD o en la memoria USB se
barras e impresoras. También se ha transfieren automáticamente cuando se
Tarjeta SD
agregado la compatibilidad con mouse y enciende la pantalla. Incluso los usuarios
teclado USB, lo que permite ingresar novatos sin experiencia en diseño,
valores y realizar operaciones de pantalla, Host USB (A) Dispositivo USB
pueden actualizar datos fácilmente sin
igual que con una PC. (mini B) una PC.
Memoria
USB Guarde los datos como
una pantalla de carga
automática.

Lector de código
de barras

Creación de pantalla
Encienda/apague el Tarjeta SD o
Impresora Teclado USB Mouse USB

de alarma
equipo para actualizar. memoria USB

Bocina con amplificador Función de servidor VNC


incorporado agregado El panel táctil se puede monitorear u
Se ha añadido a la línea la bocina montada en operar desde una PC o una tableta. Esto
panel VT-SP1 con amplificador integrado. Con permite el monitoreo desde una oficina
un diámetro de ø30 ø1.18", se deja montar remota o áreas de depuración, que son
[Vista trasera]

Configuración de transferencia
fácilmente en la superficie de un panel, a difíciles de verificar en el panel táctil.

de datos/comunicación
través de un agujero creado con una sierra de Interfaz en serie RS-422A/485
perforación. La bocina funciona con una fuente para conexión PLC/ Sitio de fabricación Oficina
periférica (COM2)
de alimentación de 24 VCD, que se puede Enrutador
tomar fácilmente desde el panel de control. Salida AUDIO *3 Montaje VESA *1
Bloque de terminales de fuente inalámbrico
de alimentación
Bocina montada en panel con
amplificador integrado VT-SP1 Tableta
Fácil instalación con una sierra de
perforación de ø30 ø1.18"

Función de enlace en serie


La conexión con equipos periféricos,
Sistema

* También se pueden usar bocinas distintas a las del VT-SP1. tales como controladores de robot e
Interfaz en serie RS-232C
inversores, es posible a través de un
[Salida DVI-D] para conexión PLC/ puerto en serie sin programación, lo que
Admite salida de video a otra pantalla periférica (COM1) permite un fácil monitoreo o cambio de
configuración.
Una sola unidad puede servir tanto como
pantalla de operación así como pantalla Andon. Entrada RGB *1 Dispositivo USB (conector B)
Comunicación
establecida
sin programación
Se pueden mostrar LAN1/LAN2 * 2
Salida DVI-D *1
Host USB (conector A)
diferentes pantallas.
Técnicas

*1 Compatible con VT5-X solamente.


*2 El VT5-W07/W07M tiene un puerto (LAN1 solamente).
*3 No es compatible con VT5-W07M. Es posible monitorear o
cambiar la configuración
Pantalla Andon en el panel táctil. Controlador de robot,
inversor, etc.

Pantalla de operación
de instrumento

03
2 Preparación
Equipo a preparar
Prepare el siguiente equipo.

PC Cable *1 Prepare uno de los cables USB que se muestran a continuación.

*1 Cable USB (Tipo A a B) *1 Cable USB (Tipo A a mini-B) Cable LAN


OP-35331 OP-86941

Pantalla táctil Controlador lógico programable


Serie VT5 Software KV-7500

VT STUDIO Ver. 6 o superior

[Cuando se usa USB]


OP-35331

Al conector USB

Cable USB (Tipo A a B)

VT5: Tipo B (Atrás)


PC
OP-86941

Cable USB (Tipo A a mini-B)

VT5: Tipo mini-B (frente)

[Cuando se usa Ethernet]


Concentrador

Al puerto 100BASE-TX

Cable STP/UTP Cable STP/UTP

PC VT5: LAN1/LAN2 *2
Cable STP/UTP

*2 El VT5-W07/W07M solamente tiene LAN1 y no LAN2.

04
Hardware
Ejemplo de una pantalla completada
Para comenzar, esta sección presenta las características del VT STUDIO que son necesarias para la creación de la siguiente pantalla
de muestra.

Calendario y reloj  Pág. 35


Interruptores  Pág. 10

Preparación
Cambio de página  Pág. 20 Lámparas  Pág. 10

Interruptores de lámpara  Pág. 10

Partes de estado N  Pág. 16

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema

Visualización de Visualización de Placas y marcos Medidores  Pág. 30


 Pág. 28  Pág. 22  Pág. 33
texto valor numérico decorativos
Creación de tablas  Pág. 26 Fondo  Pág. 34
Técnicas

05
Iniciar VT STUDIO y crear una nueva pantalla
Esta sección describe el procedimiento para iniciar el VT STUDIO y crear una nueva pantalla.

Haga doble clic en el ícono VT STUDIO


para iniciar
VT STUDIO.

Aparece la pantalla de título


y luego comienza el VT STUDIO.

Haga clic en el ícono [New].

Seleccione el modelo de la Serie VT5 que se utilizará, el fabricante y modelo del PLC y luego haga clic en [OK].

Seleccione [KV-7000 Series


(serial)] cuando se conecte
a la Serie KV-7000 a través
de comunicación en serie.

Seleccione el Seleccione el modelo Marque esta casilla cuando cree un


modelo de del PLC. programa para la Serie KV-7000 en
la Serie VT5 que se modo XYM.
utilizará.

06
[Descripción de la pantalla de edición]

Hardware
Barra de título Barra de menú Ventana de edición Barras de herramientas

Barras de
herramientas

Preparación
Espacio de trabajo
(Pantalla/
Configuración del
sistema/Lista de
comentarios de
dispositivo)

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Área de edición de
pestaña deslizante

Ventana de
propiedades

Barra de estado Barra de herramientas Lista de resultados de búsqueda, Ventana de catálogo

Creación de pantalla
Edición/traducción de lista de (Parts catalog/Screen catalog)

de alarma
cadenas de prueba y lista de
registro de operaciones

¡Consejos!

Configuración de transferencia
❚ Función de ocultación automática ❚ Navegador de acoplamiento

de datos/comunicación
Esta función le permite mostrar el espacio de trabajo, la ventana del catálogo y la lista de Cuando se suelta una ventana en el navegador
resultados de búsqueda, sólo cuando es necesario. de acoplamiento, se conecta a la ubicación
designada.

Coloque el cursor del


mouse en la pestaña.

Se muestra el
[Parts catalog]. Sistema
Técnicas

Arrastrar y soltar

07
3 Pasos iniciales
Comprobar la operación: Simulador de VT
Puede simular los datos de pantalla creados con VT STUDIO en la PC, sin utilizar la Pantalla táctil Serie VT5.

Haga clic en [Tool]  [VT simulator start] de la barra de menú para iniciar el simulador de VT.

A continuación se describe el procedimiento para seleccionar [Connection with KV STUDIO] como ejemplo.

¡Consejos!
Hay tres opciones para conectar el simulador VT:

❚ Conexión con KV STUDIO


Se puede simular la operación sobre la base de los datos de
pantalla creados y del programa de escalera, incluso cuando el
VT5 y el PLC no están físicamente conectados.

❚ Conectado con PLC


La pantalla creada se puede simular junto con el funcionamiento
real del PLC.

❚ Conexión con el simulador de dispositivo


Los datos de pantalla se pueden simular junto con la pantalla
del simulador de dispositivo creado, incluso cuando el VT5 y el
PLC no están físicamente conectados.

Puede confirmar la operación a través de la interaccion ejecutando KV STUDIO (modo de simulador).

Interacción entre el KV STUDIO y VT STUDIO


08
4 Creación de una pantalla básica

Hardware
Operación de interruptores, lámparas, interruptores de lámpara y partes
de estado N
Esta sección describe las funciones y operaciones de las partes.

❚ Interruptores
Esta parte permite encender el dispositivo del PLC conectado, tocando un interruptor colocado en la pantalla.

Preparación
Cuando el modo de interruptor es [Set momentary]

MR000: OFF MR000: ON MR000: OFF MR000: ON MR000: OFF

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


¡Consejos!
Cuando se toca, el interruptor
cambia su imagen para que
parezca estar presionada.
❚ Lámparas
Esta parte permite encender la lámpara colocada en la pantalla, cuando el dispositivo PLC correspondiente se enciende.

MR001: OFF MR001: ON

❚ Interruptores de lámpara

Creación de pantalla
Esta parte permite realizar simultáneamente las funciones de la lámpara y del interruptor, descritos anteriormente.

de alarma
Interruptor: OFF Interruptor: ON Interruptor: ON Interruptor: OFF
Lámpara: OFF Lámpara: OFF Lámpara: ON Lámpara: ON

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
❚ Partes de estado N
Esta parte puede cambiar el estado de una parte, de acuerdo con el cambio del dispositivo al que se hace referencia
(hasta 16 estados seleccionables de 0 a 15).

DM0: 0 DM0: 1 DM0: 2 Sistema

Interruptor Lámpara Interruptor de lámpara

❚ Lámparas de estado N
Esta parte puede cambiar el estado de una lámpara, de acuerdo con el cambio del dispositivo al que se hace referencia
Técnicas

(hasta 16 estados seleccionables de 0 a 15).

DM0: 0 DM0: 1 DM0: 2

09
Crear gráficos de interruptores, lámparas e interruptores de lámpara
Esta sección describe el procedimiento para gráficos de interruptores, lámparas e interruptores de lámparas.

Haga clic en el ícono [Parts catalog], seleccione una parte,


arrástrela y suéltela en la ventana de edición, y luego colóquela. Haga clic en el ícono
[Parts catalog].

Seleccione [Illust Switch].

Seleccione un color

Arrastra y suelta la
parte seleccionada.

El tamaño del interruptor colocado se puede cambiar de la siguiente manera:

1. Haga clic en la parte a redimensionar 2. Coloque el cursor sobre uno de los cuadrados del borde, haga clic y arrástrelo
(Aparecerán cuadrados blancos alrededor de la parte). para cambiar el tamaño.

10
¡Consejos!

Hardware
Seleccionar del catálogo
Hay dos formas de seleccionar del catálogo: Selección basada en [Theme] o [Parts].

Selección por [Theme] Selección por [Parts]

Haga clic aquí para ver la lista de partes. Haga clic aquí para ver la lista de partes.

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
3D Illustration Flat FA real Switch Lamp switch Lamp

Metal Plastic Simple N state lamp Numerical value display Text display
etc.
Las partes están categorizadas en los siete temas anteriores. Las partes se clasifican por tipo de partes.
Puede seleccionar partes que tengan una apariencia consistente Puede seleccionar las partes deseadas a partir de las que se
de acuerdo a su gusto. muestran.
Sistema
Técnicas

11
Haga clic en la parte colocada para mostrar la ventana de propiedades.
Escriba directamente el nombre de la placa de identificación en [Text string].

[Nameplate]
Puede agregar una placa de identificación al centro o en el lado
superior/inferior/derecha/izquierda de la parte.
Cuando se usa VT STUDIO, se puede usar la fuente TrueType
para la placa de identificación.
*TrueType es un estándar de fuente que se usa generalmente en Mac OS y Windows.

[Style]
Puede establecer el diseño y el color de la parte.
Incluso después de colocar una parte del catálogo, puede
cambiar su diseño y color.
También se pueden crear partes originales.

Escriba directamente el nombre para la placa de identificación.

[Detalles de la ventana de propiedades]

Puede configurar diferentes


placas de identificación para
Cuando se selecciona [Auto-size], el tamaño del texto se
intercambiarlas, dependiendo
ajusta de acuerdo con el tamaño de la parte.
de si la parte está ON o OFF.
Cuando se cambia el tamaño de la parte, el tamaño del texto
(Lámparas y interruptores de
cambia en consecuencia.
lámpara solamente)

[Fonts] Marque [Auto-size].


Puede usar todas las fuentes que
están disponibles en la PC.

[Position] Cuando el tamaño se reduce Cuando el tamaño se agranda


Puede seleccionar al centro o
arriba/abajo/derecha/izquierda.

[Text color] y [Decoration] [Text string]


Puede seleccionar el color y la Escriba el texto que se mostrará en
decoración del texto. la placa de identificación.
Para lámparas o interruptores de
lámpara, escriba diferentes textos
para cuando estén ON o OFF,
respectivamente.

12
Seleccione la pestaña [Style].

Hardware
Seleccione el estilo [Style].

Preparación
Seleccione el [Color].

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


¡Consejos!
Creación de partes originales
Puede crear partes originales combinando los estilos que se muestran en el catálogo de partes y datos de imagen en formato BMP o JPEG.

Configuración de estilo avanzada


Puede cambiar el color de visualización de una lámpara, en función del estado activo o desactivado de un dispositivo.

Para cambiar el color de visualización de una lámpara, para que se ilumine en verde cuando el dispositivo está apagado y en
rojo cuando está encendido

Marque [Free style] y haga clic en [Change]. Seleccione [Select styles] y seleccione una imagen para
cuando el dispositivo esté OFF.

Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
Configuración de funciones de parte

de datos/comunicación
Una parte colocada se puede configurar en dos configuraciones: La configuración de propiedades se visualiza con un clic y la configuración de
funciones con un doble clic.

Configuración de estilo/
placa de identificación Configuración de funciones
Haga clic Haga doble clic
Sistema
Técnicas

13
Haga doble clic en la parte colocada para abrir el cuadro de diálogo de configuración.

Haga doble clic

❚ Para configurar un interruptor


En este ejemplo, seleccione [Set bit].

Especifique el [Target bit device].


Especifique “R000000 00” aquí.

No. de dispositivo Estación no. * Requerido sólo para conexión Ethernet

¡Consejos!
Agregar funciones de interruptor
Utilice esta función cuando opere más de una función con una
sola entrada táctil, tal como configurar el bit del PLC y cambiar
luego la página. Se pueden configurar hasta 16 funciones en un
interruptor.

❚ Para configurar una lámpara

Configure [Lamp bit device].


Especifique “R000000 00” aquí.

❚ Para configurar un interruptor de lámpara

Configure [Switch bit device].


Especifique “R000000 00” aquí.

Configure [Lamp bit device].


Especifique “R000001 00” aquí.

¡Consejos!
Uso de la función de interruptor de lámpara
Al usar un interruptor de lámpara, y configurar
el mismo dispositivo para el interruptor y la
lámpara, puede crear una parte que se
enciende junto con la lámpara, cuando el interruptor está activado.
Método de configuración
Después de configurar el dispositivo de bit de interruptor, marque [Same
as switch bit device] cuando configure el dispositivo de bit de la lámpara.

14
Técnicas de colocación de partes

Hardware
[Guideline function] – Función de guía Las partes se pueden distribuir ordenadamente, tan sólo con la operación del mouse.

Método de configuración
Las siguientes seis
[View]  [Guideline]
opciones están disponibles.
[Left]
[Right]

Preparación
[Up]
[Down]
[Center of width]
El acomodo se efectúa moviendo la parte [Center of height]
simplemente a lo largo de la línea guía
con el mouse.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


[Place/Align function] – función de colocar/alinear Se pueden alinear varias partes con un solo clic.

Seleccione varias partes Seleccione el botón de un método deseado de colocación/alineación.


Haga clic con el botón derecho en 
[Place/Align] o presione Ctrl + H.

Las partes se pueden alinear y acomodar


con un solo clic.

[Fine adjustment of layout] – ajuste fino del acomodo La posición de una parte se puede ajustar en puntos.

Creación de pantalla
Movimiento punto por punto Cambio de tamaño punto por punto

de alarma
Coordenada Y inicial Coordenada Y final Tamaño en dirección Y

Coordenada X inicial Coordenada X final Tamaño en dirección X

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
El tamaño también se puede Se pueden especificar también las coordenadas o tamaño de la
cambiar en puntos. parte directamente en la barra de herramientas.

[Multiple copy] – copia múltiple Se pueden crear y colocar partes idénticas en una sola operación.
Seleccione y haga clic derecho en una parte y
seleccione [Multiple copy] o presione Ctrl + Shift + C.

Sistema

La asignación del dispositivo y la


copia de varias partes se pueden
Técnicas

Especifique la cantidad de copias en las efectuar simultáneamente.


direcciones X y Y, los puntos de intervalo y el
incremento/decremento para los dispositivos.

15
Creación gráficos de partes de estado N y lámparas de estado N
El siguiente es un procedimiento de ejemplo para crear un gráfico de una parte de estado N.

Coloque una parte de estado N.

Seleccione [Parts]  [Switches/


Lamps] [N state parts].
También se puede seleccionar una
lámpara de estado N, desde el
catálogo de partes.

Cuando el cursor se convierte en un


cursor cruzado, coloque la parte
haciendo clic y arrastrando.

Se muestra la parte.
Haga clic en ésta para configurar sus
propiedades o doble clic para configurar
sus funciones.

16
Configure los ajustes de la parte de estado N.
Haga doble clic en la parte colocada para abrir el cuadro de diálogo de configuración.

Hardware
Configure [Number of states].

Configure [Reference device].

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Seleccione la pestaña [State].

Seleccione [Parts type]. Configure los dispositivos


para la parte seleccionada.

Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Configure los detalles de cada parte.

Al crear una lámpara de estado N, haga clic en la


parte y seleccione la pestaña [Property] 
[Style]. Configure el número de estados y estilos.
Sistema
Técnicas

17
Agregar una pantalla
Agregar una pantalla base.

En la pestaña [Screen], haga clic en [New screen].

Seleccione [Screen type],


[Page No.] y [Window].

Agregar una pantalla de ventana.

Este procedimiento de ejemplo crea una ventana global.

En la pestaña [Screen], haga clic en [Global window] Marque [Global window] y haga clic en [OK].
 [New screen].

¡Observación!
Hay dos tipos de ventanas.

❚ Ventana local ❚Ventana global


Una ventana local pertenece a una página Una ventana global se puede mostrar en cualquier página. Se pueden crear hasta 1000
específica, a fin de que no se pueda mostrar en ventanas globales. El número de ventanas que se pueden mostrar simultáneamente en una
otras páginas. Se pueden configurar hasta tres página está limitado a ocho. Cuando se usan ventanas locales juntas, se pueden mostrar
ventanas locales para una página. hasta 11 ventanas en total en una página.

18
El tamaño de visualización y la posición de una ventana global, se pueden cambiar como se desee.
Coloque el cursor del mouse en el punto al centro del marco. El cursor se convierte en un cursor de flecha que se puede usar para cambiar el tamaño.

Hardware
Coloque el cursor del mouse en un punto del marco que no sea el centro. El cursor se convierte en un cursor cruzado que se puede usar para reposicionar.

<Cambiar el tamaño> <Cambiar la posición>

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
El tamaño se puede cambiar haciendo clic y La posición puede cambiarse
arrastrando. vertical y horizontalmente.

¡Consejos!
Especifique la posición y el tamaño de una ventana usando [Overlap other screen].
Abra una pantalla de ventana, para la que desea ajustar su posición/tamaño y seleccione [View]  [Overlap other screen].

Creación de pantalla
Marque [Base] y seleccione el no.

de alarma
de página que se superpondrá,
para verificar la visualización.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema
Técnicas

La ventana se muestra en la pantalla base


seleccionada. Puede cambiar el tamaño y
la posición mientras verifica la pantalla.

19
Cambio de página
Los siguientes cuatro métodos están disponibles para el cambio de página.

Usando un interruptor Usando un área de memoria del sistema

Usando [Function control by devices] Usando [Global function control]

• Uso de un interruptor
Use [Switch page] de la función de interruptor.

Seleccione [Switch page] de [Switch function].

Configure [Page switching mode] a [Specify page


No.] y especifique el [Page No.].

¡Consejos!
Métodos de cambio de página
Puede seleccionar varios métodos de
cambio distintos a [Specify page No.].

• Uso de un área de memoria del sistema


Puede cambiar de página seleccionando [VT system settings]  [System memory area] para marcar [Set page No.],
asignando DM u otro dispositivo, y especificando el no. de página directamente desde el PLC.

Especifique el dispositivo de
inicio del [System memory area].

Marque [Set page No.].

¡Consejos!
Nota sobre cómo cambiar un valor de DM con un programa de escalera del PLC
La página especificada se muestra continuamente, siempre que se cumpla la
condición de ejecución.
Use una instrucción de flanco ascendente o un método similar para cambiar
un valor de DM para el cambio de página.

20
• Uso de [Function control by devices]

Hardware
[Function control by devices] es una parte que puede establecer varias funciones, que son sólo efectivas en la pantalla donde se
coloca la parte.
El ícono colocado no se muestra en la pantalla VT5.
Establezca el ícono en la pantalla y asigne la función de cambio de página, que será efectiva en esa pantalla solamente.

Seleccione [Function control by devices].

Preparación
Cuando el cursor se convierte en un
cursor cruzado, haga clic en la
pantalla en la que desea usar el
control de función por dispositivos.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Haga doble clic en el ícono que
se muestra y configure la función.

Seleccione la función de [Switch page].

El modo de interruptor se puede


seleccionar de las mismas opciones,
como aquellas del método que utiliza un
interruptor.

Creación de pantalla
de alarma
• Uso de [Global function control]
[Global function control] es una función que puede realizar la función de [Function control by devices] descrita
anteriormente, independientemente de la pantalla mostrada.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema

La ajustes son los mismos que para


[Function control by devices]. Haga clic en [Add].

¡Consejos!
Técnicas

Nota sobre cómo configurar el modo de cambio de página en [Specify page No.] para la función de cambio de página.
Cuando el disparador está configurado en  (), el no. de página especificado se muestra de forma continua, siempre que el
dispositivo de bit de disparador esté activado (o desactivado).
Marque [Reset trigger bit] según sea necesario.

21
Visualización de valor numérico
Cree un gráfico utilizando una parte de visualización numérica.
¡Consejos!
Seleccione una parte de la visualización numérica [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la
Use una parte de visualización
ventana de edición.
numérica cuando desee mostrar o
cambiar el valor de un dispositivo PLC.

Haga doble clic en la parte colocada para abrir el cuadro de diálogo de configuración.

Especifique el dispositivo de
palabra de referencia.

Configure [Number of display


digits], [Decimal point position],
[Prefix] y [Suffix].

Especifique [Style] para el marco y


el fondo.

Especifique [Font] y [Text color].

¡Consejos!
Configurando [Prefix] o [Suffix], puede añadir descripciones o unidades de medición
fácilmente.
Ejemplo de marcar [Suffix] y escribir [piece]

22
Seleccione la pestaña [Range/Alarm].

Hardware
Utilice [Input range] para establecer el rango de
entrada para la visualización del valor numérico.

Cuando está seleccionado [Display range], puede

Preparación
establecer el rango de valores numéricos a mostrar.

Cuando está seleccionado [Alarm range], puede


configurar el rango para activar una alarma. Cuando
el valor del dispositivo de palabra de referencia se
sale del rango de alarma, se mostrará una alarma.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Al establecer el [Input range], puede deshabilitar la
entrada de valores fuera del rango.

¡Consejos!
Puede cambiar el color del valor
numérico, configurando el rango de
alarma y color de alarma, así como
especificar los colores de texto para
alarma baja y alta, respectivamente.

Creación de pantalla
de alarma
La entrada está
deshabilitada.

Seleccione la pestaña [Key entry].

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Al marcar [Key entry], puede usar una parte de entrada de
tecla para ingresar valores a una parte de visualización de
valor numérico.
(Esta opción está seleccionada por defecto.)

Al marcar [Select by switch] y [Select by switch and display


window], puede hacer que aparezca un teclado numérico
cuando toca una parte de visualización de valor numérico.
([Select by switch] ha sido marcado por defecto.)
Sistema
Técnicas

23
¡Consejos!
Crear una parte de teclado
Además del teclado numérico predeterminado, están disponibles muchos otros teclados
numéricos originales de igual manera.

Haga doble clic en una parte de visualización de valor


numérico y seleccione la pestaña [Key entry]. Seleccione [Local window] o [Global window].
Seleccione [Global window] aquí.

Marque [Select by switch and display window] y haga clic en Configure [Global window ID] y
el botón [Settings]. [Global window No.] a ser usados.

Coloque una parte en la ventana global.

[Global window ID]


Utilice esta opción cuando desee mostrar más de una
ventana global simultáneamente. Puede establecer un valor
entre 0 y 7. El teclado numérico predeterminado usará por
defecto la ventana global ID 7.

[Global window No.]


Establezca la página no. dentro del rango de G0000 a G2047.
Seleccione un teclado de [Parts catalog] y arrastre y
suéltelo en la ventana global creada.

24
¡Consejos!

Hardware
Tipo de [Reference word device]
Cuando el dispositivo de palabra de referencia para la visualización del valor numérico se configura como [Indirect reference], [Calculation] o [Worksheet cell],
el no. de dispositivo de palabra de referencia se puede cambiar con una sola visualización de valor numérico.
A continuación se describe el caso de seleccionar [Indirect reference] como ejemplo.

[Indirect reference]
Puede especificar el no. de dispositivo de palabra de referencia

Preparación
agregando el contenido (valor) de un dispositivo de índice al no. de
dispositivo del dispositivo base.
Ejemplo de cuando el dispositivo base es DM1000 y el dispositivo índice es DM0:
Si el valor de DM0 es 50, el DM referenciado es
DM1000 + < DM0 > = DM1050.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Operación de índice de referencia indirecta
El dispositivo al que se hace referencia se determina de la siguiente manera en función del dispositivo base, su longitud
de datos y el valor del dispositivo índice.

Creación de pantalla
de alarma
Vista previa [Preview]
Puede seleccionar [Preview] para ver la visualización de un valor numérico, después de la entrada real.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema

Puede ver la pantalla de acuerdo


con la configuración de la alarma
baja/alta y el color de la alarma.
Técnicas

25
Creación de tablas
Esta función le permite crear tablas de manera eficiente, tales como aquella en la pantalla de configuración de parámetros.

Seleccione [Parts]  [Table].

Especifique [Number of rows] y [Number of columns], especifique el rango


de creación y cree una tabla.

Columnas

Filas

[Funciones de partes de creación de tablas]


■ Función de relleno automático
Use esta función para copiar el contenido de una celda a celdas adyacentes, o para crear partes con números de dispositivo consecutivos.

Cuando el mouse se
coloca en la manija de
relleno, el puntero del
Coloque una o más partes de La manija de relleno mouse se convierte en un
visualización de valor numérico aparece en la esquina puntero cruzado. Arrastre
en una o más celdas, y inferior derecha. el puntero para hacer
seleccione las celdas para copiar. referencia a otras celdas.

■ Alineación en la celda
Use esta función para alinear partes dentro de las celdas.
Seleccione las celdas para alinear las partes haciendo clic y arrastrando, luego haga clic en el ícono en la ventana de propiedades.

26
[Width/height auto adjustment]
Use esta función para ajustar automáticamente el balance de anchura/altura de las partes en una tabla.

Hardware
Especifique las celdas para Haga clic derecho en el número de fila o columna.
ajustar su anchura y altura. Haga clic en [Width/height auto adjustment].

Preparación
¡Consejos!

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Las anchuras y alturas se ajustan para
que sean óptimas de acuerdo al tamaño
de las partes. El tamaño de toda la tabla
[Width/height equally divided] también se cambia.
Use esta función para hacer que todas las columnas tengan el mismo ancho y/o todas las
filas tengan alturas iguales.

Especifique las celdas para usar la Haga clic derecho en el número de fila o columna.
opción [Width/height equally divided]. Haga clic en [Width/height equally divided].

Creación de pantalla
de alarma
¡Consejos!
Las anchuras/alturas de las celdas se
ajustan para quedar iguales, mientras que
el tamaño de toda la tabla permanece

Configuración de transferencia
igual.

de datos/comunicación
Texto
Use la parte de texto de contorno para mostrar el texto deseado.

En [Parts catalog], seleccione una parte de texto de contorno, y luego arrastre y suéltela en la ventana de edición. Seleccione [Property] y
configure [Text string], [Font] y [Size].

Sistema
Técnicas

27
Visualización de texto
Cree un gráfico usando una parte de visualización de texto.
¡Consejos!
Utilice partes de visualización de texto cuando
En [Parts catalog], seleccione una parte de visualización de texto, y luego arrastre desee reconocer los valores de dispositivos del
y suéltela en la ventana de edición. Haga doble clic en la parte para abrir el PLC como código ASCII, código JIS o
cuadro de diálogo de configuración [Text display]. UNICODE, para mostrar o cambiar texto.

Especifique [Reference word device].

Especifique [Number of display


digits] y [Style].

Especifique [Font] y [Text color].

Seleccione la pestaña [Key/Barcode entry].

Cuando ingrese texto externo, marque [Key entry],


[Select by switch] y [Select by switch and display window].
El método de configuración del teclado se describe en las
páginas 29 y 30.

28
Teclado

Hardware
Cree un teclado en la ventana, a fin de escribir texto para una parte de visualización de texto.
Mientras la parte de visualización de texto está en modo activo (marco parpadeante), el teclado puede colocarse en cualquier lugar.

Establezca una parte de visualización de texto para mostrar una ventana global.

Haga doble clic en una parte de visualización de texto y seleccione la


pestaña [Key/Barcode entry].

Preparación
Marque [Key entry], [Select by switch] y [Select by switch
and display window] y luego haga clic en el botón
[Settings].
([Key entry] y [Select by switch] se seleccionan por
defecto.)

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Seleccione [Local window] o [Global window].
Seleccione [Global window] aquí.

Configure [Global window ID] y [Global window No.]


a ser usados.

Creación de pantalla
Coloque una parte en la ventana global.

de alarma
Seleccione un teclado en [Parts catalog] y arrástrelo y suéltelo en la ventana global creada.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema
Técnicas

29
¡Consejos!
Personalizar partes de teclado
A continuación, se muestra un ejemplo
de cómo cerrar una ventana abierta,
cuando se presiona la tecla de
confirmación.

Las partes de teclado se han agrupado por defecto. Para personalizar


la función, debe desagruparlos antes de la personalización.

Haga clic derecho en la parte de


teclado y haga clic en [Group] 
[Ungroup].

Haga doble clic en la parte de interruptor para la tecla de confirmación. Seleccione [Add function] y
configure la función de interruptor en [Display global window] y marque [Close window which this parts
is placed]. Esto cierra la ventana cuando se presiona la tecla.

Medidores
Al usar una parte de medidor, puede mostrar gráficamente el estado del equipo.

Seleccione una parte en [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la ventana de edición. Haga doble
clic en la parte para abrir el cuadro de diálogo de configuración.

30
Configure [Reference word device], [Input range], [Display range],
y [Alarm range].

Hardware
Configure [Reference word device].
Especifique “DM00000 00” aquí.

Utilice [Input range] para configurar el rango de entrada del

Preparación
valor numérico a mostrar.

Cuando se marca [Display range], se puede establecer el


rango de visualización del medidor a mostrar.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Cuando está seleccionado [Alarm range], puede configurar
el rango para activar una alarma. Cuando el valor del
dispositivo de palabra de referencia se sale del rango de
alarma, la pantalla cambia a una visualización de alarma.

Seleccione la pestaña [Display].

Cuando el marco de la Cuando el marco de la


imagen imagen
sí se muestra no se muestra

Creación de pantalla
de alarma
Cuando la línea de alarma Cuando la línea de alarma
sí se muestra no se muestra

Configuración de transferencia
Configure [Display pattern], [Image frame]
de datos/comunicación
y [Alarm/ideal line]. Sistema

Patrón de visualización: Pintura Patrón de visualización: Aguja Patrón de visualización: Imagen


Técnicas

31
Seleccione la pestaña [Scale].

Configure [Number of divisions] de [Main scale]


y [Auxiliary scale] y otras opciones.

Escala principal: 10, Escala principal: 10, Escala principal: 5,


escala auxiliar: 5 escala auxiliar: 2 escala auxiliar: 2

Seleccione la pestaña [Preview] y confirme la pantalla.

Cuando se ingresa 10 para un medidor con rango de Cuando se ingresa 90 para un medidor con rango de
visualización de 0 a 100 visualización de 0 a 100

32
Placas y marcos decorativos

Hardware
Las partes se pueden decorar con placas y marcos decorativos.

Seleccione una parte de placa [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la ventana de edición.
Cambie el tamaño según sea necesario y agréguelo a la parte base.

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Seleccione un marco decorativo de [Parts catalog] y arrástrelo y suéltelo en la ventana de
edición.
Cambie el tamaño según sea necesario y agréguelo a la parte base.

Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
¡Consejos!
Agrupamiento de partes
Sistema

Agrupando las partes de un gráfico completo, puede


manejarlas como una sola parte, cuando cambie el
tamaño o mueva el gráfico.
Seleccione las partes de un gráfico completado, haciendo
clic y arrastrando. Haga clic con el botón derecho sobre
éstas y seleccione [Group]  [Group].
Para volver a editar partes agrupadas individualmente,
Técnicas

seleccione [Group]  [Ungroup].


Para agrupar nuevamente las partes desagrupadas,
seleccione [Group]  [Regroup].

33
Fondo
Puede establecer el fondo de la pantalla como desee. Se dispone también de varios fondos de pantalla para aumentar la visibilidad.

Haga doble clic en la pantalla base y abra el cuadro de diálogo [Screen attribute settings].

Cambie el color de fondo haciendo clic en [Screen settings]


 [Background settings]  [Background].

Al marcar [Use wallpaper], puede usar imágenes de


fondo con varios patrones.

Ejemplos:
Raya inclinada Espacio virtual 1

Hexágono Semitono 3D 1

Establezca el fondo deseado desde [Plane color],


[Pattern] y [Gradation].

Antes de configurar Después de configurar

34
Calendario y reloj

Hardware
Use la parte de calendario para mostrar la fecha y la hora en el panel táctil.

Seleccione una parte de calendario o de reloj en [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la


ventana de edición.

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
¡Consejos!
Función de reloj del VT5
Los dispositivos de palabra internos (MW)

Creación de pantalla
del VT5 se han asignado a las partes
de calendario/reloj.

de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
¡Consejos! Para ajustar el tiempo del VT al Para ajustar el tiempo del PLC al
Sincronización de tiempo PLC VT

Puede sincronizar el tiempo


entre el PLC y el VT,
seleccionando [System
settings]  [PLC time
Sistema

synchronization].
Técnicas

35
5 Creación de una pantalla gráfica
Crear un gráfico de tendencia
Puede usar partes de gráfico de tendencia para mostrar diversos gráficos, basados en los valores del dispositivo.

[Ejemplo de pantalla completada]

Colocar/configurar un
gráfico de tendencia

 De pág. 36

Datos de posición
del cursor

 De pág. 39

Parte de entrada de
tecla

 Pág. 40

Seleccione una parte de gráfico [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la ventana de edición.
Cambie el tamaño según sea necesario.

36
Hardware
Haga doble clic en la parte de gráfico y configure [Graph type], [Number of graphs], [Number of display items], [Trend ID],
[Device settings] y otras opciones.

Configure [Graph type].


Seleccione [Real time] aquí.

Preparación
[Real time]
Cree un gráfico de tendencia,
capturando el valor del dispositivo
configurado, cada vez que se emite

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


un disparo de muestreo.

¡Consejos!
[Batch sampling]
Cree un gráfico de tendencia, capturando los datos de dispositivos de palabras consecutivos, cuando se emite
un disparo de muestreo.

Configure [Number of
graphs], [Number of display
items], [Reference word
device], [Sampling trigger], y
otras opciones.

Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
[Logging mode: Normal]
Haga clic en el botón [Device settings] para
Especifique el número de tendencias y el número
[Real time settings].
de inicio de los dispositivos PLC.

Sistema
Técnicas

Seleccione el [Logging mode].


El modo de registro se puede seleccionar entre
[Normal], [Extended (sequential devices)] y [Extended
(individual devices)].

37
[Logging mode: Extended (sequential devices)]
Especifique el número de tendencias y los números de inicio de los dispositivos PLC
(Igual que la configuración para [Normal] descrita en la página anterior).

¡Consejos!
Diferencias entre [Normal] y [Extended (sequential devices)]
[Normal] permite la configuración de hasta 32 líneas de tendencia;
[Extended (sequential devices)] permite hasta 4096 líneas.
Sin embargo, cuando se usa la configuración extendida, no se puede
especificar el período de muestreo.

[Logging mode: Extended (individual devices)]


Especifique los dispositivos PLC para las líneas de tendencia individualmente.

En la lista de dispositivos PLC que se muestra a la izquierda,


haga clic en el dispositivo que se va a configurar y haga clic
en el botón del dispositivo que se muestra a la derecha.
Cuando se abre la ventana [Device settings], configure el
dispositivo.

Seleccione la pestaña [Range].

Configure
[Input range],
[Display range],
[Alarm range],
y otras opciones.

La configuración
se refleja en el
rango de
visualización del
gráfico de
tendencia.

38
Seleccione la pestaña [Graph].

Hardware
Configure [Graph format], [Displacement
direction], [Frame/background], y otras opciones.

Establezca el ancho y color de la línea.

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Seleccione la pestaña [Scale].

Configure [Scale of item axis], [Scale of numerical axis] y


otras opciones.
Cuando la escala del eje del elemento se establece en
20 (gráfico superior) y 5 (gráfico inferior)

Creación de pantalla
de alarma
Cuando [Scale of numerical axis] (Escala principal) está configurado
en 10 (gráfico de la izquierda) y 5 (gráfico de la derecha)

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Seleccione la pestaña [Key entry/Cursor].

Sistema

Configure las opciones para [Key entry] y [Cursor].

[Store cursor data]


Al marcar [Cursor], puede mostrar un cursor cuando se toca el
gráfico de tendencia.
Técnicas

Al marcar [Store cursor data], puede almacenar [Cursor position],


[Date data] y/o [Graph data] en el dispositivo de palabra de destino
especificado.

39
Seleccione la pestaña [Date and time storage/graphic display control].

Configure los dispositivos que se utilizarán para [Store


old data date/time] y [Store new data date/time].

Al marcar estas casillas, puede almacenar la fecha y hora de los datos


más antiguos y/o recientes del gráfico de tendencias mostrado.

¡Consejos!
Interruptores relacionados con la función de gráfico de tendencia
El catálogo de partes contiene partes de interruptor de entrada de tecla, diseñadas para gráficos de tendencia.

Estas partes permiten las siguientes operaciones:


•Desplazar páginas.
•Ampliar/reducir el eje del tiempo.
•Pausar/comenzar a almacenar y borrar datos.
•Almacenar datos de fecha/hora de la posición del cursor.
Coloque una parte de
Las funciones anteriores también se pueden asignar interruptor y haga
directamente a partes de interruptor. doble clic en ella.
Seleccione [Key entry]
para [Switch function]
y configure [Key entry
destination] en [Trend
graph].

Al seleccionar las
funciones de tecla,
puede asignar
funciones relacionadas
con el control del
gráfico de tendencias
al interruptor.

40
6 Creación de una pantalla de alarma

Hardware
Creación de gráficos de partes de alarma
Puede usar partes de alarma para indicar el estado de alarma o mostrar el historial de alarmas en el panel táctil.

[Example of completed screen] – ejemplo de pantalla completada

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Carga de imagen/
control de
visualización

 De pág. 45

Colocación/
configuración de
una parte de alarma

 De pág. 41

Creación de pantalla
de alarma
Seleccione una parte de alarma de [Parts catalog] y arrástrela y suéltela en la ventana de edición.
Cambie el tamaño según sea necesario.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema
Técnicas

41
Haga doble clic en una parte de alarma y configure [Alarm ID], [Device settings], [Message settings], [Display mode] y otras opciones.

Configure [Display mode].


Seleccione [Real-time display] aquí.

Configure [Number of display digits] y


[Number of display lines].
Para habilitar el desplazamiento de la
parte de alarma, marque [Horizontal
scroll] y/o [Vertical scroll].

¡Consejos! Tipos de alarma


[Real-time display]
Mostrar sólo la(s) alarma(s) que están ocurriendo actualmente.
La siguiente tabla muestra los datos de alarma que se mostrarán.

[Log display]
Mostrar el historial de las alarmas que se han producido.
La siguiente tabla muestra los datos de alarma que se mostrarán.

42
Haga clic en el botón [Device settings].

Hardware
Seleccione el [Logging mode].
El modo de registro se puede seleccionar entre
[Normal], [Extended (sequential devices)] y
[Extended (individual devices)].

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
[Logging mode: Normal]
Especifique la cantidad de dispositivos, dispositivos de detección y otras opciones.

[Logging mode: Extended (sequential devices)]


Especifique el número de inicio de los dispositivos de detección y otras opciones.

Creación de pantalla
de alarma
[Logging mode: Extended (sequential devices)]
Especifique el dispositivo de detección y otras opciones.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema
Técnicas

De la lista de dispositivos que se muestra a la izquierda, seleccione y haga clic en un


dispositivo. Haga clic en el botón del dispositivo que se muestra a la derecha. Cuando se
abre la ventana [Device settings], configure el dispositivo PLC.

43
Haga clic en [Back to edit screen] y luego haga doble clic en la parte de alarma nuevamente.
Haga clic en el botón [Message settings].

Escriba directamente un mensaje.

¡Consejos!
Edición de mensajes

Además de cortar o copiar un mensaje, puede editar mensajes en formato de archivo CSV mediante
la importación/exportación.
Al exportar los mensajes de alarma de otro proyecto e importarlos a VT STUDIO, puede usar los
comentarios del proyecto.

Modo de configuración de opciones


Al hacer clic en la
esquina superior derecha se habilita la
configuración de las opciones de alarma.
Puede establecer el nivel de alarma, asignar
funciones como cambio de página y establecer
bits.

Seleccione la pestaña [Display item].

Seleccione [Add] y puede configurar


el elemento que se mostrará.

Al seleccionar el número de [Item]


en [Item settings], puede establecer
los detalles del elemento.

44
Seleccione la pestaña [Key entry].

Hardware
Al seleccionar [Key entry] se configura la pantalla de alarma para que sea una parte de entrada de tecla que se puede
desplazar hacia arriba o hacia abajo.

Preparación
Opere esta barra de desplazamiento.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Marque [Key entry], [Select by switch] y
[Control scroll bar directly].
([Key entry] y [Select by switch] se seleccionan
por defecto.)

Carga de imagen
Puede cargar archivos de imagen en formatos como BMP, JPEG o PNG.

Seleccione [Parts]  [Graphics]  [Image].

Cuando el ícono se convierta en un


cursor cruzado, haga clic en el punto

Creación de pantalla
de inicio para cargar la imagen.
Luego, especifique el archivo y haga

de alarma
clic en [OK].

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
La imagen puede ser cargada.

¡Consejos!
Carga de archivos DXF
Puede cargar un archivo DXF para fines tales
como la creación de una pantalla que muestre
información general sobre el equipo.

Sistema
Técnicas

45
Control de visualización
Esta sección presenta la función de control de visualización como una técnica para garantizar una indicación clara de un estado de alarma.
Este ejemplo usa un interruptor de lámpara.

Seleccione un interruptor de lámpara de [Parts catalog] y arrástrelo y suéltelo en la ventana de edición.


Haga doble clic en el interruptor y seleccione la pestaña [Display control].

Al marcar [Display control] y especificar un dispositivo de bits, sólo puede


visualizar el interruptor de lámpara cuando se produce una alarma.

Sin alarma Se produjo una alarma

46
7 Transferencia de datos de pantalla

Hardware
Transfiera los datos de pantalla al VT5.
Antes de transferir los datos de pantalla, debe especificar la página inicial.

Seleccione [VT system] y configure [Initial page No.].

¡Consejos!
Comprobación de la causa de la capacidad excedida

Preparación
Cuando encuentre un error de capacidad excedida durante
la transferencia de datos de pantalla, puede verificar qué
elemento excedió la capacidad, seleccionando [Resources]
 [Data check].

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Seleccione [Communications] 
[Communications port settings] para establecer
las condiciones de comunicación.

Creación de pantalla
de alarma
Seleccione [Communications port]  [USB].

¡Consejos!
Envío de diferencias de datos

Configuración de transferencia
Puede reducir el tiempo de transferencia de datos, enviando

de datos/comunicación
sólo los datos de pantalla modificados al VT5.

Sistema

Conecte la PC y el VT5 con un cable USB y seleccione En los siguientes casos debe enviar todos los datos:
[Communications]  [PC -> VT Send data]  [All data] para
• Cuando cambia el VT o PLC de destino
enviar los datos.
• Cuando cambia la visualización de la pantalla de horizontal
(normal) a vertical.
Técnicas

47
8 Establecimiento de comunicación entre VT5 y KV-7500 (Ethernet)
Configure los ajustes para conectar el VT5 y KV-7500 a través de Ethernet.

Configurar la dirección IP del VT5

Seleccione [VT setting]  [Ethernet/Language/Video].

Marque [Send VT setting] y


configure la dirección IP que se
asignará a la unidad VT5.

Ajuste para que el PLC sea conectado

Seleccione [Periphery connection]  [PLC communication condition]. Configure la dirección IP del PLC que se va a conectar.

¡Consejos!
Configurar las direcciones IP desde el VT5
La misma configuración es posible en [System Mode]. (Consulte la página 49 para conocer el método de cambio al modo de sistema).

Configurar la dirección IP que se asignará al VT5 Especificar la dirección IP del PLC a ser conectado
Seleccione [VT Machine Setup]. Seleccione [PLC Comm. Setup] y seleccione el no. de estación.

Puntos a verificar cuando la comunicación falla


• La dirección IP del VT5 debe ser una dirección del mismo grupo de red que la del PLC.
• No hay ningún equipo que use la misma dirección IP en la misma red.
• El cable LAN se ha conectado correctamente.
• El concentrador y el PLC conectado se han encendido.
• La configuración de la comunicación del PLC se ha completado.
Si la conexión aún sigue fallando, apunte el número del error de la conexión en la parte inferior izquierda de la pantalla, y póngase en
contacto con la oficina KEYENCE más cercana.

¡Consejos!
Cable LAN
• Dado que los puertos LAN del VT5 y KV-7500 son compatibles con la función Auto MDI/MDI-X, se puede utilizar cable LAN de tipo tanto cruzado como recto para
la conexión. (Para conectar equipo que no sea compatible con la función Auto MDI/MDI-X, utilice un cable recto si lo conecta a través de un concentrador, y uno
cruzado si lo conecta directamente.)

48
9 Configuración del sistema VT/Conexión de periféricos

Hardware
Modo de sistema
Puede invocar el modo de sistema desde el VT5 para verificar o cambiar su configuración.

Los siguientes tres métodos están disponibles para mostrar el modo de sistema:

Uso de Gesture Desde el área de llamada a la pantalla del sistema En el encendido

Preparación
• Uso de Gesture

Para mostrar el menú del sistema desde Gesture, seleccione


[VT system settings]  [Gesture] y marque [Display system menu].

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


(Esta opción está seleccionada por defecto.)

Presione un área en la pantalla donde no se haya Presione el interruptor de [System mode] para
colocado ningún interruptor táctil, por unos instantes, cambiar a mostrar el modo de sistema.
y se mostrará el menú del sistema.

Creación de pantalla
de alarma
• Desde el área de llamadas a la pantalla del sistema
Presione un punto en la pantalla donde no se Suelte el dedo una vez y luego presione el área
haya colocado ningún interruptor táctil (el área (tamaño: 100 × 75 puntos) en la parte superior
rodeada con ) durante tres segundos o más. derecha de la pantalla en menos de un segundo.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema

• En el encendido

Encienda el VT5 mientras presiona el área


100
(tamaño: 100 × 75 puntos) en la parte superior
derecha de la pantalla y presione el área de forma 75
continua durante varios segundos, y el modo se
Técnicas

conmutará al modo de sistema.


Esta operación es efectiva incluso cuando [Disable
system mode switching] está ajustado en [ON].

49
Elementos del menú del modo de sistema

Visualice la información del sistema del VT5.

Configure el idioma, el reloj del calendario, etc.

Configure el número de página inicial, etc.

Configure las condiciones de comunicación, etc.

Realice la inicialización de datos de registro o la autocomprobación.

Lectura/escritura de datos utilizando una tarjeta SD o un dispositivo de memoria USB.

Use el monitor de dispositivo u otras herramientas.

Espere a que se transfiera la pantalla desde VT STUDIO.

Regrese a la pantalla de operación.

Miniaturas de página
La función de miniaturas de página permite visualizar miniaturas de pantallas preestablecidas y seleccionar la que desee para el
cambio de pantalla.
Puede cambiar de pantalla con un solo toque, mientras ve las miniaturas mostradas en el VT5.

(Visualización Pantalla actualmente visualizada


de lista)
Haga doble clic en la pantalla y marque la opción en el cuadro de
diálogo [Screen attribute settings].
(Esta opción está seleccionada por defecto.)

Pantalla
seleccionada

¡Consejos!
Agrupar miniaturas de página
Puede agrupar de antemano las pantallas mostradas por la función de miniaturas de página, para que se muestren por grupo.
(Visualización por grupo)

Botones para alternar Seleccione [Screen] g [New group].


entre visualización de
lista y visualización por
grupo

Nombre del grupo

Arrastre y suelte una pantalla La pantalla ha sido agregada al


Configure [Page group name]. apropiada en la carpeta del grupo. grupo.

50
Seguridad

Hardware
Puede establecer niveles de seguridad, si desea establecer el permiso de visualización página por página.

Haga clic en [VT system settings]  [Security].

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Creación de pantalla
de alarma
Puede establecer si se permite cambiar de la Configure contraseñas de desbloqueo para los niveles de seguridad que
pantalla de operación del VT5 al modo de sistema se pueden configurar página por página.
o a la lectura del proyecto. Se pueden usar hasta 32 números de ancho medio para las contraseñas.

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Establezca la seguridad de cada página.

Haga doble clic en la pantalla base y seleccione la pestaña [Advanced settings].

Marque [Password] y especifique el


nivel de seguridad.
Sistema

¡Consejos!
Niveles de seguridad
La seguridad se puede establecer en cinco niveles: Cinco es el más alto y el uno es el más bajo.
No se requiere la entrada de una contraseña cuando un usuario intenta cambiar páginas de un conjunto con mayor
Técnicas

seguridad a un conjunto con menor seguridad.

51
Impresora
El VT5 se puede conectar a una impresora a través de USB o Ethernet.

Haga clic en [Periphery connection]  [Printer].

Configure [Printer type], [Connection], y [Output target].

La impresión se puede activar utilizando [Global function control],


[Function control by devices] o un interruptor.

Cuando se usa [Global function control]

Seleccione [Print]. Especifica el dispositivo.

52
10 Técnicas

Hardware
Esta sección presenta técnicas útiles para crear gráficos.

❚ Dispositivos de cambio de lote


Los valores de múltiples dispositivos pueden cambiarse simultáneamente. Puede especificar el rango de cambio como desee.

Seleccione [Resources]  [Batch change devices].

Preparación
Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica
Configure [Data type], [Continuous count], [Device before changing] y
[Device after changing] de los dispositivos que se cambiarán.

Puede reemplazar simultáneamente los dispositivos en los elementos


especificados en [Change target].

Creación de pantalla
❚ Cadenas de texto de cambio de lote

de alarma
Las cadenas de texto utilizadas en común pueden cambiarse simultáneamente. Puede especificar el rango de cambio como desee.

Seleccione [View]  [Editing/ Seleccione las partes para reemplazar una cadena de Cuando se abre la ventana de
Translation for text string list]. texto y haga clic en el ícono . búsqueda/reemplazo, seleccione
la pestaña [Replace].

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema

Escriba la cadena de texto que se reemplazará en el


campo [Search text], y escriba la cadena de texto de
reemplazo en el campo [Replace text] y luego haga Las cadenas de texto de las partes seleccionadas se
clic en [Replace all]. reemplazarán.
Técnicas

53
¡Consejos!
Cambio de lote basado en la selección de rango
Al especificar el rango de partes en la pantalla, y hacer clic derecho en la selección y seleccionar [Batch change devices] y [Editing/Translation
for text string list], podrá cambiar los dispositivos/cadenas de texto exclusivamente dentro del rango seleccionado sin problemas.

Se muestran las ventanas para el


rango seleccionado.

❚ Gestión de configuración de página


Puede verificar la configuración de pantalla creada en cada página o copiar/eliminar una pantalla creada para o desde la página.

Haga clic en [Resources] 


[Page configuration
management]. Haga clic en [Import]. Seleccione un archivo VT a ser importado.

Los datos del archivo seleccionado se Seleccione la página que desee usar y
muestran en el área de [Import file]. haga clic en [Copy].

Especifique el no. de página para


importar la pantalla Los datos se agregan a la configuración.

54
❚ Active edit

Hardware
Esta función le permite verificar el funcionamiento de la función especificada en una parte, en la pantalla VT STUDIO.

Seleccione [View]  [Active edit] para habilitar la función ¡Consejos!


de Active edit. Funciones que se pueden verificar con Active edit
Las siguientes funciones se pueden verificar con Active edit.

Preparación
Coloque el cursor del mouse en la parte para la que
desee verificar el funcionamiento.
Los íconos de función configurados para la parte se
muestran en la esquina inferior derecha.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Mostrar ventana local Mostrar ventana global Cambio de página

Haga clic en el ícono para verificar el funcionamiento.

Creación de pantalla
❚ Referencia cruzada

de alarma
La referencia cruzada enumera la asignación de números de dispositivo a controles y funciones.

Seleccione [Resources]  [Cross-reference].

Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Establezca la página, la ventana
y el tipo de dispositivo a los que
se hará referencia.

Sistema
Técnicas

55
❚ Búsqueda
La ventana [Search] le permite buscar el uso de dispositivos, especificando rangos tales como [Screen], [Parts], y [System setting].

Seleccione [Edit]  [Search].

Configure el dispositivo que se


buscará y el rango de búsqueda
y haga clic en [Search].

❚ Cambiar la configuración de la parte


Incluso cuando se ha colocado un interruptor transparente en una parte, puede seleccionar directamente la parte subyacente
para cambiar su configuración.
El siguiente es un ejemplo cuando se ha colocado un interruptor transparente en una parte de texto de contorno.

Cuando se ha colocado un interruptor En tal caso, haga clic en la parte mientras


transparente en la pantalla, al hacer clic en la mantiene presionadas las teclas Ctrl + Shift, y
parte subyacente no se selecciona la parte, sino podrá seleccionar la parte de texto de contorno,
que se selecciona el interruptor transparente. incluso desde arriba del interruptor transparente.

56
❚ Área de memoria del sistema

Hardware
Puede controlar varias funciones del VT usando dispositivos PLC.

Seleccione [System memory area] en [System settings].

Al especificar el dispositivo
de inicio del área de memoria
del sistema y marcar
[Control], puede controlar las

Preparación
funciones de VT que se han
asignado de la siguiente
manera.

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


Creación de pantalla
de alarma
Configuración de transferencia
de datos/comunicación
Sistema
Técnicas

57
❚ Catálogo de pantallas
El catálogo de pantallas proporciona pantallas de muestra, pantallas básicas, monitores de bits y pantallas específicas de la unidad.
Puede usarlas rápidamente con sólo colocarlas.

Seleccione [View]  [Screen catalog].

Seleccione una categoría deseada desde la lista.

Arrastre y suelte la pantalla en la ventana de edición. Al marcar [Adjust the screen size according to the
resolution] se permite el uso de pantallas de muestra con diferentes configuraciones de resolución.

Ejemplos de pantalla

Monitor de bits Alarma Gráfico de tendencia Pantalla específica de la unidad

58
❚ Lista de PLCs compatibles

Hardware
VT5-X15/X12/
VT5-W07M Soft-VT
X10/W10/W07
Proveedor Serie Modelo de CPU Ethernet Serial Ethernet Serial Ethernet Serial
CPU Unidad CPU Unidad CPU Unidad CPU Unidad CPU Unidad CPU Unidad
directo EXP directo EXP directo EXP directo EXP directo EXP directo EXP
KV-7500 ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — —
KV-7300 — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ — —
KV-5500/5000 ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — —
KV
KV-3000/1000/700 — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ — —
KEYENCE KV-N14/24/40/60, KV-NC32T — ✓* ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓* — —

Preparación
KV-10/16/24/40, KV-P16 — — — — — — — — — — — —
KZ-300/350 — — — — — — — — — — — —
KZ KZ-10/16/24/40/80 — — — — — — — — — — — —
KZ-A500 — — — — — — — — — — — —
MELSEC iQ-R RxxCPU, RxxENCPU ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — —
QxxJ, Qxx(H), QxxUJ, QxxU(D), QxxUDH — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ — —
MELSEC-Q QxxUDE(H), QxxUDV ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — —
Q02CPU-A, Q02HCPU-A, Q06HCPU-A — — — — — — — — — — — —

Creación de pantalla básica Creación de pantalla gráfica


MELSEC-L LxxCPU(-BT) ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — —
MELSEC iQ-F FX5U, FX5UC ✓ — — — ✓ — — — ✓ — — —
FX3U(C), FX3G, FX3S — ✓ ✓ ✓ — ✓ — ✓ — ✓ — —
FX3GC — ✓ ✓ ✓ — ✓ — ✓ — ✓ — —
MELSEC-FX
FX0, FX0N, FX0S, FX1N(C), FX1S, FX2N(C) — — — ✓ — — — ✓ — — — —
Mitsubishi
FX1, FX2(C) — — — — — — — — — — — —
A2US(H) — — — — — — — — — — — —
MELSEC-AnS A1S(H), A1SJ(H), A2S(H), A171S(H), — — — — — — — — — — — —
A1SCPUC24-R2
MELSEC-A2C A2CCPUC24(-PRF) — — — — — — — — — — — —
MELSEC-A0J2/AnN/ — — — — — — — — — — — —
A0J2(H), A1N, A2N, A3N, A2A, A3A, A2U, A3U, A4U
AnA/AnU
Q2A — — — — — — — — — — — —
MELSEC-QnA
Q2A-S1, Q3A, Q4A, Q2AS(-S1), Q2ASH(-S1) — — — — — — — — — — — —
CJ2H, CJ2M-CPU3x, CJ1M-CPU1x-ETN ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
SYSMAC CJ2/CJ1 CJ2M-CPU1x, CJ1M-CPU1x, — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ — —
CJ1M-CPU2x, CJ1G, CJ1H
SYSMAC CS1 CS1G, CS1H — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ — —
CP1H, CP1L — ✓ — ✓ — ✓ — ✓ — — — —
SYSMAC CP1
CP1E-N — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — — — —
Omron SYSMAC SRM1 SRM1-C01, SRM1-C02 — — — — — — — — — — — —
SYSMAC CPM1(A) CPM1, CPM1A — — — — — — — — — — — —

Creación de pantalla
CPM2A, CPM2C, CQM1(H), C200HE, — — — — — — — — — — — —
C200HG, C200HX, C200HS
SYSMAC C
C20H, C28H, C40H — — — — — — — — — — — —

de alarma
C120(F), C200H, C500(F), C1000H(F), C2000(H) — — — — — — — — — — — —
SYSMAC CV CVM1, CV500, CV1000, CV2000-Vx — — — — — — — — — — — —
JW300 — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ — — ✓ — —
Sharp JW-21/22/31/32/33/50/70/100CU — — ✓ ✓ — — ✓ — — — — —
JW10 — — ✓ — — — ✓ — — — — —
MICREX-SX ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Fuji FLEX-PC — — — — — — — — — — — —

Configuración de transferencia
MICREX-F — — — — — — — — — — — —

de datos/comunicación
EHV ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
HITACHI HIDIC-S10α — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — — —
HIDIC-H — — — — — — — — — — — —
MP3000 ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — —
MP2000 ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — —
YASKAWA
CP — — — — — — — — — — — —
MEMOCON-SC — — — — — — — — — — — —
MEWNET FP — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — — —
Panasonic
FP7 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
PC2 — — — — — — — — — — — —
JTEKT PC3 — — ✓ — — — — — — — — —
(TOYODA) PC10 ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ ✓ — ✓ ✓ — —
TOYOPUC-Plus ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — —
Sistema

FA-M3 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — —
Yokogawa
FA500 — — — — — — — — — — — —
KOSTAC SZ/SJ — — — — — — — — — — — —
Koyo
KOSTAC SU/SG — — — — — — — — — — — —
luz nv type1 ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — —
V — ✓ ✓ — — ✓ ✓ — — ✓ — —
Toshiba PROSEC T3 — — ✓ — — — — — — — — —
PROSEC T1 — — ✓ — — — ✓ — — — — —
PROSEC T2 — — ✓ ✓ — — — ✓ — — — —
Máquina de Toshiba TCmini α/TC200 — — — ✓ — — — ✓ — — — —
Fanuc Power Mate — — — ✓ — — — ✓ — — — —
Técnicas

GE Intelligent Plataformas Serie 90 Micro/Serie 90-70 — — ✓ ✓ — — — — — — — —


(Automatización GE Fanuc) Serie 90-30 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ — ✓ — — — —
MicroLogix ✓ — — — ✓ — — — ✓ — — —
Rockwell — — — — — — — — —
CompactLogix ✓ ✓ ✓
(Allen-Bradley)
SLC500 — — — — — — — — — — — —
SIMATIC S7-300 — — — ✓ — — — ✓ — — — —
Siemens
SIMATIC S7-1200/1500 ✓ — — — ✓ — — — ✓ — — —
• Consulte el Manual de conexión del PLC para obtener instrucciones sobre cómo conectar los diferentes modelos de CPU. Por favor, póngase en contacto con nosotros si no cuenta con este manual.
* Únicamente no es compatible con el KV-N14. 59
Lista de teclas de acceso directo
Las funciones de uso frecuente se han asignado a teclas de método abreviado para que pueda activarlas de forma
fácil y rápida desde el teclado.
Función Tecla de acceso directo
New (Nuevo) Ctrl + N
Open (Abrir) Ctrl + O
File (Archivo)
Save (Guardar) Ctrl + S
Print (Imprimir) Ctrl + P
Undo (Deshacer) Ctrl + Z
Redo (Rehacer) Ctrl + Y
Cut (Cortar) Ctrl + X
Copy (Copiar) Ctrl + C
Paste (Pegar) Ctrl + V
Delete (Eliminar) Delete
Select all (Seleccionar todo) Ctrl + A
Search (Buscar) Ctrl + F
Multiple copy (Copia múltiple) Ctrl + Shift + C
Edit (Editar) Batch setting display controls (Controles de visualización de configuración de lote) Ctrl + Q
Group (Agrupar) Ctrl + G
Ungroup (Desagrupar) Ctrl + U
Regroup (Reagrupar) Ctrl + Shift + G
Move to front (Mover al frente) Ctrl + Shift + E
Move to back (Mover al fondo) Ctrl + Shift + B
Move frontward (Mover hacia adelante) Ctrl + E
Move backward (Mover hacia atrás) Ctrl + B
Place/Align (Colocar/alinear) Ctrl + H
Screen attribute settings (Configuración de atributos de pantalla) Ctrl + M
VT simulator start (Inicio de simulador VT) F8
Tool (Herramienta)
VT simulator screen updating (Actualización de pantalla de simulador VT) F9
Parts catalog (Catalogo de partes) F7
Screen catalog (Catálogo de pantallas) F6
Show all (Mostrar todo) F5
Select edit screen: Base (Seleccionar pantalla de edición: Base) Ctrl + F1
Select edit screen: Window 1 (Seleccionar pantalla de edición: Ventana 1) Ctrl + F2
Select edit screen: Window 2 (Seleccionar pantalla de edición: Ventana 2) Ctrl + F3
View (Vista)
Select edit screen: Window 3 (Seleccionar pantalla de edición: Ventana 3) Ctrl + F4
Active edit (Edición activa) Ctrl + F6
Label (Etiqueta) Ctrl + F8
Device No. (No. de dispositivo) Ctrl + F9
Memo (Memo) Ctrl + F11
Device display ON/OFF (Pantalla de dispositivo ON/OFF) Ctrl + F12
New screen (Nueva pantalla) Ctrl + Shift + N
Resources (Recursos)
Worksheet (sheet) (Hoja de trabajo (hoja)) Ctrl + W
Communications (Comunicaciones) PC -> VT Send screen data differences (PC -> VT Enviar diferencias de datos de pantalla) F11

El símbolo + en la tecla de método abreviado indica que debe presionar las teclas simultáneamente.

www.keyence.com.mx
E-mail : keyencemexico@keyence.com

Copyright (c) 2018 KEYENCE CORPORATION. All rights reserved. VT5StartupGuide-KMX-TG-MX 1028-1 613764

También podría gustarte