Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Oc WMM396

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

Tabasco 

OC, LLC, Sucursal Colombia
CALLE 19 #69F­45 Tels ...........: 7449000 ext.
ZONA INDUSTRIAL Fax ............: 7449000
MOTEVIDEO Orden de Compra/Purchase Order
Tel. Directo
00000156
RFC: 900375325­ 2

Embarquese a: / Dìa  / Day Mes   / Month Año  / Year


Ship to:
20 Diciembre 2021
CALLE 19 #69F­45 ZONA INDUSTRIAL MOTEVIDEO
Condiciones: /
Terms:
Proveedor: / Moneda: / COP
Supplier: Currency
LIGIA GONZALEZ
Destino: /
RFC: 
Terms of Delivery:
CL 67 8 26 BRR LA SULTANA
Via: /
Ship By:
Telefono:   Proyecto: / TCOL000049
Contacto:   Project: INSTALACIONES FO CUNDINAMARCA 2022

REQ. Partida Cantidad U/M Producto Descripcion F. Entrega P. Unitario Importe


Item Quantity UOM Item Description Shipping Date U. Price Total Price

TOC000196 1 12.0000 mes 000003118 ARRIENDO  EQUIPO DE TRANSPORTE 1,300,000.0000 15,600,000.00

NOTAS GENERALES:
ALQUILER VEHICULO PLACA WMM396 OPERACION FTTH BOGOTA

SUBTOTAL 15,600,000.00
CARGOS 0.00
DESCUENTO 0.00
IVA TOTAL 0.00
RETENCION 0.00
TOTAL 15,600,000.00
ENVIAR FACTURA ORIGINAL A NUESTRAS OFICINAS GENERALES REFIRIENDO Toda factura deberá contener el numero de nuestra orden de compra y cumplir con
TEST REPORTS MUST BE FORWARDED TO Tabasco OC, LLC, Sucursal Colombia
EN TODO DOCUMENTO EL NUMERO DE ESTA ORDEN DE COMPRA PURCHASING DEPARTAMENT UPON ACCEPTANCE OF AN ORDER AND THAT
los requisitos legales y fiscales establecidos.
LOS CERTIFICADOS DE CALIDAD DEBERAN SER ENVIADOS ANTES O AL MOMENTO DEL
MATERIAL TEST REPORTS ALSO ACCOMPANY MATERIALS UPON SHIPMENT.
Los proveedores locales deberán acompañar a la factura la remisión
EMBARQUE DEL MATERIAL A LA ATENCION DEL DEPARTAMENTO DE COMPRAS en la que conste la firma de que fue recibida por nuestro almacén.
Los proveedores foráneos acompañaran la factura con la copia del talón del embarque

RECIBO PEDIDO Autorizo Autorizo

PROVEEDOR/VENDOR COMPRADOR/BUYER GERENTE/MANAGER DIRECTOR/CHIEF MANAGER


DEFINICIONES: Para los efectos del Contrato de Prestación de Servicios y del Contrato de Compraventa, se aplicaran las siguientes definiciones.
1.­ CLIENTE: Persona moral así señalada en la Orden de Servicio o en la Orden de Compra; 2.­ PROVEEDOR: Persona moral o física así señalada en la Orden de Servicio o en la Orden de Compra; 3.­ SERVICIOS: Los
servicios que llevaran a cabo el PROVEEDOR y que expresamente se definen en la Orden de Servicio; 4.­ BIENES: Los bienes que el PROVEEDOR se obliga a vender al CLIENTE y que expresamente se definen en la Orden
de Compra y 5.­ ORDEN: Se define indistintamente a la Orden de Servicio u Orden de Compra ubicada en la caratula de este documento, sin perjuicio de designar a cada una por su nombre.
CLÁUSULAS DEL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS:
PRIMERA. EL PROVEEDOR se obliga a prestarle al CLIENTE los SERVICIOS, tal y como se definen en la Orden pendientes de realizar por parte del PROVEEDOR. En caso de que al CLIENTE deba afrontar momentáneamente
de Servicio, en el domicilio señalado en la citada Orden de Servicio y en los lugares donde el CLIENTE le  indique, así cualquier erogación o situación derivada de las reclamaciones que se prevén, por considerarlo necesario, el
como cualesquiera otros que resulten necesarios o convenientes como complementarios de los mismos, de acuerdo PROVEEDOR quedara obligado al pago de los gastos que por tales conceptos realice el CLIENTE, el cual
a las consignas generales que el CLIENTE le de a conocer al PROVEEDOR con toda oportunidad. La prestación de quedara facultado para retener cualquier suma que por cualquier concepto, le adeude al PROVEEDOR, en garantía
los SERVICIOS se llevara a cabo en los términos y condiciones descritos en la Orden de Servicio. del resarcimiento que ahora se prevé.
SEGUNDA. Las partes convienen que en el monto de la contraprestación pactada en la Orden de Servicio, quedan Si de conformidad con el presente Contrato el PROVEEDOR subcontrata la ejecución de ciertos SERVICIOS, deberá
incluidos todos los costos por adquisición de uniformes, mantenimiento y/o utilización de herramientas cuidar que en los subcontratos el subcontratista asuma todas las obligaciones y responsabilidades a que esta
o materiales que el PROVEEDOR requiera para la prestación de los SERVICIOS, así como su utilidad. clausula se refiere, en la parte de los SERVICIOS subcontratados, aclarándose expresamente que el PROVEEDOR
La revisión de la contraprestación pactada en esta clausula, en su caso, se llevara a cabo cada año contando a partir en todo tiempo, responderá frente al CLIENTE de todas las obligaciones laborales y de cualquier omisión en
de esta fecha y las partes, de común acuerdo, convendrán en el ajuste de la contraprestación que en su caso proceda, la que in curra el subcontratista. El PROVEEDOR se responsabiliza de su personal o cualquier persona que,
tomando como base el porcentaje de inflación al año inmediato anterior, que publique el Banco de México en el Diario por su cuenta, intervenga en la prestación de los SERVICIOS, de que estos respeten las propiedades, instalaciones
Oficial de la Federación. y al personal del CLIENTE, así mismo las pertenencias de dicho personal y reglamentos inclusivos y/o lineamientos
TERCERA. EL PROVEEDOR se obliga a proporcionar al personal que asigne para la prestación de los de conducta y seguridad que en general tenga establecidos o llegue a establecer el CLIENTE.
SERVICIOS, los uniformes, materiales y herramientas necesarias, en calidad y cantidad suficiente para cumplir QUINTA. En su caso, el CLIENTE permitirá el acceso a sus instalaciones al personal asignado por el PROVEEDOR
debidamente con los SERVICIOS, asimismo será única y exclusiva responsabilidad del PROVEEDOR la reparación para la prestación de los SERVICIOS. Para tal fin, el personal del PROVEEDOR deberá estar oportunamente
y mantenimiento de las herramientas de trabajo proporcionadas por este a su personal asignado para la prestación de designado y deberá identificarse satisfactoriamente ante el personal que para ese propósito designe el CLIENTE.
los SERVICIOS. El PROVEEDOR se obliga a sustituir inmediatamente al personal en contra de quien el CLIENTE formule alguna
CUARTA. EL PROVEEDOR realizara los SERVICIOS con personal de su exclusiva dependencia laboral y, queja, sin necesidad de averiguación, excepto en los casos en que el CLIENTE tenga cualquier indicio de la comisión
por tanto, se obliga a mantener al CLIENTE a salvo de cualquier reclamación por los derechos de los trabajadores de actos delictivos, en los cuales el CLIENTE procederá como lo estime conveniente de conformidad a las leyes de
del PROVEEDOR, ya sea que dicha reclamación provenga de tales trabajadores, o de las autoridades, sindicatos la materia, y el PROVEEDOR proporcionara todo el apoyo que el CLIENTE requiera dentro del margen legal aplicable.
o instituciones relacionadas con los derechos de estos. Asimismo, el PROVEEDOR mantendrá a salvo al  CLIENTE
de reclamaciones de cualquier otra naturaleza provenientes de terceros, por obligaciones que margen legal aplicable
asuma el PROVEEDOR para el desempeño o realización de los SERVICIOS.
El CLIENTE tendrá derecho de retener cualquier cantidad que por cualquier concepto le adeude al PROVEEDOR,
para garantizar el pago de las obligaciones de este, o bien como garantía del cumplimiento de las obligaciones
CLAUSULAS DEL CONTRATO DE COMPRAVENTA.
PRIMERA. EL PROVEEDOR se obliga a vender al CLIENTE los BIENES en los términos, condiciones y fechas SEXTA. Si el CLIENTE así lo solicita, el PROVEEDOR deberá supervisar la instalación o puesta en marcha de los
establecidas en la Orden de Compra. Salvo previo acuerdo por escrito entre el CLIENTE y el PROVEEDOR, el BIENES, dentro del término establecido en la Orden de Compra.
CLIENTE se reserva el derecho de rechazar entregas anticipadas o posteriores a la fecha pactada. SEPTIMA. El PROVEEDOR deberá garantizar por escrito la calidad de los BIENES y, en  el caso de maquinaria
El PROVEEDOR se obliga a entregar los BIENES al CLIENTE en el lugar especificado y en los términos y y/o equipo, el buen funcionamiento del mismo y de sus partes por un periodo de  12 (doce)
condiciones establecidos en la Orden de Compra. Obligándose el PROVEEDOR a cubrir todos y cada uno de los meses, a partir de la fecha de recepción de los BIENES, así como mantener un inventario de relaciones y de
gastos directos e indirectos para la entrega de los BIENES. partes que, por su naturaleza, no pueden obtenerse en cualquier establecimiento comercial.
SEGUNDA. La factura(s) relativas a la presente Orden de Compra deberán contener el numero de esta como
requisito indispensable para el trámite de pago, el numero de serie de los BIENES, el numero de pedimento OCTAVA. El PROVEEDOR asume absoluta responsabilidad respecto de cualquier contingencia, daño y/o perjuicio,
aduanal cuando este aplique y el nombre del país de origen. que cause al CLIENTE o cualquier tercero, por violaciones a las leyes en materia de protección al medio ambiente,
derivados de los vicios ocultos o defectos de los BIENES.
TERCERA. El PROVEEDOR acepta que todos o parte de los BIENES podrán ser inspeccionados al momento de
ser recibidos, los cuales no serán aceptados hasta que el CLIENTE, los compare contra su especificación, NOVENA. El CLIENTE se reserva el derecho de retener el pago de la factura, hasta que los BIENES  hayan  sido
empaque o algún otro punto negociado. El PROVEEDOR deberá entregar certificados de calidad, pruebas de revisados y recibidos en entera conformidad por el CLIENTE, quien no perderá el derecho al descuento por pronto
laboratorio o alguna información necesaria para verificar la calidad de los BIENES. pago, cuando este sea retenido por defectos o faltas de los BIENES.
CUARTA. El CLIENTE puede rechazar o devolver los BIENES si se detectan fallas, desperfectos, partes DECIMA. El PROVEEDOR se obliga a mantener al CLIENTE, sus subsidiarias y clientes, en paz y a salvo de cualquier
faltantes o rotas, dañadas y/o que por su estado impidan su optimo funcionamiento y/o representen algún riesgo responsabilidad, reclamación multa o pago por cualquier concepto, relacionado con el incumplimiento o imputación de
para la integridad física de los operarios y/o impliquen violaciones a las leyes de protección al medio ambiente y incumplimiento sobre derechos relacionados con la propiedad industrial de los BIENES.
ecología vigentes y aplicables sin perjuicio del derecho de reclamar en la forma y términos que correspondan por
los vicios ocultos de los referidos BIENES. El PROVEEDOR será responsable por el costo de devolución,
destrucción u otros gastos derivados de un rechazo de los BIENES.
QUINTA. El PROVEEDOR se obliga a entregar al CLIENTE al momento de la entrega de los BIENES,
los manuales, instructivos, diagramas, planos, etc., que sean necesarios para la correcta instalación puesta en
marcha, aplicación y/o utilización de los BIENES.
Las partes convienen en que las siguientes clausulas se aplicaran de forma indistinta al Contrato de Prestación de Servicios y al Contrato de Compraventa:
CONTRAPRESTACION. El CLIENTE se obliga a pagar al PROVEEDOR, como contraprestación, la cantidad señalada en la Orden, con la periodicidad establecida en la mencionada Orden, mas el Impuesto al Valor Agregado correspondiente, contra la
entrega de la factura debidamente requisitada en términos de ley, en su caso, acompañada de la garantía de los BIENES, de las copias de los documentos de importación, manuales,  instructivos y demás anexos convenidos por las partes. Los pagos se
realizaran en el domicilio del CLIENTE, de acuerdo con los horarios y usos comerciales de este, o de la manera que al efecto determine el CLIENTE previo aviso al PROVEEDOR. En su caso, el CLIENTE tendrá el derecho de retener cualquier cantidad
que por cualquier concepto le adeude al PROVEEDOR, para garantizar el pago de las obligaciones de este, o bien como garantías del cumplimiento de las obligaciones pendientes de realizar por parte del PROVEEDOR. No se puede hacer ningún cambio
a los términos, condiciones, especificaciones y/o precios establecidos en este Contrato y en la Orden sin autorización por escrito del CLIENTE.
SUPERVICION. El CLIENTE por conducto del personal que previamente designe al efecto, queda facultado para verificar, en todo tiempo,  el PROVEEDOR cumpla con sus obligaciones de acuerdo a lo convenido por las partes en el presente
Contrato y de conformidad con las leyes aplicables. El hecho de que el CLIENTE ejerza o no la facultad aquí señalada no libera al PROVEEDOR de cumplir con sus obligaciones conforme a este instrumento y las leyes aplicables.
INFORMACION CONFIDENCIAL. En ningún caso y por ningún motivo el CLIENTE  estará obligado a dar al PROVEEDOR acceso a información confidencial del CLIENTE y, en caso de que el PROVEEDOR o su personal, por cualquier razón, llegaran
a recibir o a tener acceso a cualesquier Información del CLIENTE, quedaran obligados bajo su estricta responsabilidad a guardar riguroso secreto respecto de dicha información. Por otra parte el PROVEEDOR y su personal no podrán usar la información
antes mencionada, para su beneficio ni de terceros, bajo ninguna circunstancia. En caso de que el PROVEEDOR o su personal incumplan o violen lo establecido en la presente Clausula serán responsables de los daños y perjuicios que por dicho
incumplimiento o violación causen al CLIENTE y/o a cualquier tercero.
CESIÓN DE DERECHOS. El PROVEEDOR no podrá endosar, transferir o ceder total o parcialmente, los derechos ni las obligaciones derivadas del Contrato de Prestación de Servicios o de Compraventa, sin el consentimiento  previo y por escrito del
CLIENTE, de igual manera tampoco podrá subcontratar sus obligaciones derivadas este Contrato. Por su parte, el CLIENTE podrá ceder sus derechos y obligaciones a cualquiera de las empresas que pertenecen o lleguen a pertenecer a su mismo grupo
de interés económico, o a cualquier causahabiente por cualquier otro título, sin más requisito que el de dar aviso al PROVEEDOR, antes o después de la cesión.
SEGURO. El PROVEEDOR se obliga a contratar y mantener vigente durante la vigencia del presente Contrato y durante cualquier periodo adicional que a juicio del CLIENTE se requiera, una póliza de seguro de responsabilidad civil general, que cubra
los posibles daños que se causen al CLIENTE y/o a terceros en sus bienes y/o en sus personas, por riesgos derivados de este Contrato por una cantidad no menor a la señalada en la Orden. Dicha póliza deberá de otorgarse a través de una compañía
de seguros debidamente autorizada para tal efecto, cuyo texto deberá ser revisado por el CLIENTE para su aprobación, asimismo el PROVEEDOR se obliga a entregar al CLIENTE la póliza antes mencionadaa mas tardar dentro de los 5 (cinco) días
hábiles posteriores a la fecha de este Contrato.
FIANZAS. El PROVEEDOR se obliga a contratar con Fianzas La Guardiana Inbursa, S.A. las fianzas que se establecen en la Orden de Servicio. Conforme a los siguientes términos:
*    Fianza de anticipo: Fianza que deberá entregar el PROVEEDOR en un plazo no mayor a 5(cinco) días hábiles posteriores a la fecha de este Contrato, por la cantidad equivalente al 100%(cien porciento) del anticipo
otorgado, que garantice el uso adecuado del anticipo o su devolución total o parcial en la fecha de terminación anticipada o rescisión.
*    Fianza de cumplimiento de Obligaciones: Fianza que deberá entregar el PROVEEDOR dentro de los 5(cinco) días hábiles posteriores a la fecha de este Contrato, la cual deberá permanecer vigente durante la vigencia del presente Contrato y hasta
que el cliente reciba, a su entera satisfacción, los SERVICIOS o los BIENES.
*    Fianza de Vicios Ocultos: Fianza que deberá entregar el PROVEEDOR, que garantice la buena calidad y vicios ocultos de los SERVICIOS o los BIENES. Esta fianza deberá ser entregada en la fecha en que el CLIENTE recibe de
forma definitiva los SERVICIOS o los BIENES a su entera satisfacción y en forma fehaciente y deberá permanecer vigente durante 12(doce) meses posteriores a tal entrega.
Ninguna de las fianzas podrá ser cancelada sin la previa autorización por escrito del CLIENTE.
PENALIZACION. En caso de retraso en el cumplimiento de cualquiera de las obligaciones del PROVEEDOR las partes convienen en que el PROVEEDOR estará obligado a pagar al CLIENTE una pena convencional equivalente al 1 % del valor total de este
documento, por cada día de atraso. En todo caso el CLIENTE estará facultado para recibir o rechazar entregas parciales y para aplicarle penalización por demora, o bien para exigir la rescisióndel Contrato por incumplimiento del PROVEEDOR y, en este caso,
el pago de daños y perjuicios, en el entendido de que la aplicación de penalizaciones por demoras efectivas no lo priva del derecho a optar por la rescisión en cualquier momento. En ningún caso el monto de la penalización excederá del 25%
de la contraprestacion.
En este acto el PROVEEDOR faculta al CLIENTE para que en caso de que no cubra el monto de la penalización prevista, la misma sea descontada de cualquier cantidad que por cualquier concepto adeude el CLIENTE al PROVEEDOR,
independientemente del derecho del CLIENTE de exigir al PROVEEDOR el cumplimiento forzoso de sus obligaciones previstas en el Contrato.
RESCISION. En caso de que el PROVEEDOR incurra en incumplimiento o violación de cualquiera de las obligaciones que asume en este acto, el CLIENTE podrá rescindir el presente Contrato, sin necesidad de resolución judicial, mediante aviso
al PROVEEDOR con 15(quince) días naturales de anticipación de su decisión por cualquier medio fehaciente, o bien podrá optar por exigir al PROVEEDOR el cumplimiento forzoso de tales obligaciones y, en cualquier caso, el pago de los daños
y perjuicios que sufra el CLIENTE con motivo de la violación o incumplimiento del PROVEEDOR. En los casos de incumplimiento o violación del presente Contrato por parte del PROVEEDOR el CLIENTE  podrá unilateralmente conceder un
plazo al PROVEEDOR para que subsane el incumplimiento o la violación en que hubiese incurrido a satisfacción del CLIENTE sin que por tal motivo este pierda su facultad de rescisión, conforme a lo estipulado en el párrafo que antecede.
IMPUESTOS. El PROVEEDOR es responsable fiscalmente de todos los impuestos que fueran a su cargo por los ingresos o utilidades que se deriven del presente Contrato en términos de la ley aplicable.
JURISDICCION Y NOTIFICACION. Para la interpretación, cumplimiento o conflicto que se derivare del presente Contrato  ambas partes se someten  expresamente a la ley aplicable y a los tribunales competentes en el Distrito Federal, renunciando
desde ahora a cualquier otro fuero que les pudiera corresponder por razón de sus domicilios presentes o futuros. Todas las notificaciones que de conformidad con este Contrato deban realizarse se llevaran a cabo por escrito en los domicilios
señalados por cada una de las partes en la Orden.
VIGENCIA. El presente Contrato tendrá la vigencia establecida en la Orden y podrá renovarse previo acuerdo por escrito entre las partes. Por su parte, el CLIENTE queda facultado, sin responsabilidad alguna, para dar por terminado de manera
anticipada el presente Contrato mediante aviso al PROVEEDOR por cualquier medio fehaciente  con 15(quince) días de anticipación, a la fecha de efectiva terminación.
Leído el presente Contrato por ambas partes, las mismas decidirán que no han mediado dolo, lesión, ni error en el mismo, por lo que lo firman de conformidad, en la Ciudad de México, Distrito Federal en la fecha señalada en la Orden de Servicio.

También podría gustarte