Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Leyes para La Mujer Judía OTZAR HADINIM - FINALIZADO

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 222

Otzar HaDinim

Leyes Para La Mujer Judía

-BORRADOR EN EDICIÓN-

11
Otzar HaDinim

12
Otzar HaDinim

Otzar HaDinim
©Boaz Fariñas.
Edición: Beit Midrash Rabi Moshe Ben Maimon

Queda prohibida la reproducción total o parcial del material


de este libro, bajo cualquier tipo de sistema, tanto por las
leyes de Derecho de Autor (Copyright), así como por la ley
judía de Hasagat Guevúl.

Todos Los derechos quedan reservados y son propiedad


del autor.

13
Otzar HaDinim

14
Otzar HaDinim

“¿Mujer Virtuosa Quien La Hallará?”

15
Otzar HaDinim

16
Otzar HaDinim

12 de Adar Bet del 5779


Parashat Tzav

B”H

CARTA DE RESPALDO

Quiero recomendar el libro “Otzar HaDinim” el cual es


importante sea estudiado por las mujeres judías temerosas
de HaShem. El contenido de dicho material de estudio esta
presentado en un lenguaje entendible fluido y dinámico, en
donde se pueden aclarar diferentes tópicos de la observancia
de la vida judía para las mujeres Sefardiot.

Cualquier necesidad de confirmar dicha carta favor escribir al


e-mail boaz_sphardi@hotmail.com o al celular en Colombia
(57) 300-2698121.

Con la Bendicion de la Torah.

R` Boaz Fariñas
Director General
Beit Midrash Rabi Moshe Ben Maimon
Medellin-Colombia

Calle 66 Numero 50-26 Prado Centro Medellin


17
Otzar HaDinim

INDICE

Leyes de Netilat Iadaim……………….…………21


Leyes de las Berajót de la mañana.…………..24
Leyes de la Tefiláh para la mujer………….…28
Leyes de la Tefiláh de Minjá y Arbit…………..38
Leyes de la lectura de la Toráh………………...40
Leyes de la comida….….…………………………44
Leyes de la bendición Hagomel………………...51
Leyes del encendido de velas en Shabat….....55
Quiénes tienen la obligación de encender…..61
La bendición por el encendido de las velas….73
Cuándo se deben encender las velas….……..79
Recibir Shabat……………………………………..86
Dónde se encienden las velas…………………..91
Con qué se encienden las velas de Shabat….94
El encendido de las velas festividades………..97
Las leyes del Kidush……………….…………...105
Algunas leyes de Shabat……………………….114
Respecto a cocinar en Shabat………..………125
Rosh Jodesh -inicio de mes-………………....133
Rosh HaShana…………………………..……….134
Leyes del día de Kipur………..………………..138
Leyes de la Suká y del Lulab…………….……145
Leyes de Januká……………..………………….149
Las cuatro Parashiot……………………………151
Leyes de Pesaj…………………………………….156
Leyes de la cuenta del Omer y Shavuot…….164
Leyes de Yom Tov y Jol HaMoed……….….…166
18
Otzar HaDinim

Leyes de Ben Hamesarim y 09 de Av…..…..172


Algunas leyes sobre salado de la carne…...178
Leyes sobre carne y leche…………………..…183
Leyes de Nidà…………………………………….188
Leyes sobre el Estudio de la Torah………....199
Leyes de Jala……………………………………..201
Leyes el honor a los padres y al marido…...208
Leyes de duelo……………..…………………….211
Leyes diversas……...…………………………….214
Conducirse con Santidad………………………216

19
Otzar HaDinim

20
Otzar HaDinim

CAPITULO 1

Leyes de Netilat Iadaim de la mañana.

1- De acuerdo a la Halajá (ley judía) esta


permitido ponerse la ropa antes de la Netilat
Iadaim (lavado ritual de las manos, cuyo modo
se explica a continuación) de la mañana,
especialmente si se acostó a dormir después de
la medianoche (1). También está permitido
vestir a los niños antes de que éstos hayan
hecho Netilat Iadaim. De todos modos, hay
quienes son estrictas y hacen la Netilat Iadaim
al lado de su cama. Que sobre ellas venga la
bendición.

2- Las mujeres deben procurar que sus niños


pequeños no toquen el pan u otros alimentos
antes de hacer Netilat Iadaim. Por eso, lo más
correcto y conveniente es que la mamá haga la
Netilá a sus hijos inmediatamente al despertar
o luego de que se visten. Cuando sabemos con
certeza que los alimentos fueron tocados por
los niños antes de la Netilat Iadaim de la
mañana, si son alimentos sólidos que se
pueden enjuagar, se los debe lavar con agua
tres veces. Pero si son alimentos blandos que
no se los puede lavar con agua -como ser pan
o bebidas- se permiten a posteriori (Bediabad:
21
Otzar HaDinim

Una vez hecho), sobre todo si quienes los


tocaron son niños menores de trece o niñas
menores de doce años. De todas formas,
quienes proceden estrictamente (Majmirim) y
no los comen, serán bendecidos; siempre y
cuando no se trate de una pérdida material
considerable (Hefsed Merubé).

3- Para realizar la Netilat Iadaim de la


mañana, tomará el recipiente con su mano
derecha, lo pasará a la izquierda y verterá el
agua sobre la derecha. Luego lo tomará con la
derecha y verterá sobre la izquierda. Repetirá
esto mismo una segunda y una tercera vez y
antes de secarse bendecirá: "Barúj Ata Ad.
Elokenu Melej HaOlam Asher Kideshanu
BeMitzvotav Vetsivanu Al Netilat Iadaim"
(Bendito eres Tú, Señor, nuestro Dios, Rey del
Mundo, que nos consagró con Sus preceptos y
nos ordenó sobre el lavado de las manos). Si
no puede recitar la bendición en ese lugar por
la presencia de algún olor desagradable -como
ser pañales de los niños o similares-, dirá la
Berajá (bendición) luego de secarse las manos,
tratando que sea lo más próximo posible a la
Netilat Iadaim realizada.

4- Cuando la mamá se levanta en medio de la


noche para tapar a sus hijos o para darle el
22
Otzar HaDinim

biberón o el chupón al bebé, no es necesario


que haga Netilat Iadaim. Asimismo, cuando la
mamá se levanta para amamantar a su bebé,
de acuerdo a la Halajá no tiene la obligación de
hacer antes Netilá, aunque es un hábito
piadoso (Midat Jasidut) realizarla. Hay mujeres
que acostumbran a bendecir por un alimento
cuya Berajá es Sheakol antes de amamantar a
su bebé. Que sobre ellas venga la bendición.

5- Cuando la mamá acompaña a su hijo al


baño para hacer sus necesidades, es necesario
que hagan la Netilá al salir. 6- La mujer
también tiene la obligación de recitar la
bendición Asher Yatzar cuando corresponde.
La berajá se debe decir luego de secarse las
manos. Si olvidó decir la berajá y se dio cuenta
dentro de los siguientes 72 minutos, la podrá
decir; pero no después de este lapso de tiempo.

Notas: (1) Para la Halajá la medianoche (Jatsot


laila) se calcula en horas temporales, es decir
sumando 12 horas al momento exacto del
mediodía solar.

23
Otzar HaDinim

CAPITULO 2

Leyes de las Berajót de la mañana y las Berajót


de la Toráh.

1- Las mujeres tienen la obligación de recitar


cada día todas las Berajót de la mañana
(Birkot Hashajar), excepto la bendición "Sheló
Asani Ishá", la cual se reemplaza por "Baruj
Sheasaní Kirsonó", que se dice sin mencionar
el Shem Umaljut (1). No obstante, las Berajót
"Shelo Asaní Goiá" y "Sheló Asaní Shifjá" se
deben decir normalmente con Shem Umaljut.

2- La mujer que olvidó decir las Berajót de la


mañana y ya rezó la Amidá (Shajarit) no dirá
ya la bendición "Elokai Neshamá", pero las
otras Berajót -las Berajót de la Toráh inclusive-
deberá decirlas. Si no dijo las Berajót de la
mañana cuando corresponde, (Bediabad) las
podrá decir durante todo el día.

3- Una mujer que se despierta después de la


medianoche puede a partir de ese momento
recitar todas las Berajót de la mañana.

4- Inmediatamente al despertar, antes aún de


recitar las Berajót de la mañana, dirá "Moda
24
Otzar HaDinim

Aní Lefaneja", que es el agradecimiento al


Creador, Bendito sea, por haberle devuelto su
alma; y también la mujer, naturalmente, debe
agradecerle al Creador.

5- Hay quienes opinan que en lom Kipur y en


Tishá Beab (2) no hay que decir la bendición
"Sheasá Li Kol Tsarkí", ya que esta Berajá fue
establecida por el calzado de zapatos (de
cuero), los cuales no se utilizan en estos dos
días. De acuerdo a otra opinión hay que recitar
esta Berajá también en Tishá Beab y en lom
Kipur, pues la bendición alude a la costumbre
general (Minhagó Shel Olam). Además, si bien
no usamos zapatos de cuero, estamos
utilizando algún otro tipo de calzado. Y por
último, en realidad por la noche al terminar el
ayuno ya usamos los zapatos comunes. Por lo
tanto los que dicen esta bendición tienen en
qué basarse. De cualquier forma, en principio,
hay que enseñar que no se diga esta Berajá en
lom Kipur y Tishá Beab.

6- Una mujer no vidente no tiene que recitar la


bendición "Pokeaj Ivrim”, aunque si lo hace
tiene en quién basarse. Sin embargo, la
bendición "Hanotén Lasejvi Bina" tiene que
decirla. También la mujer sorda debe decir
esta Berajá.
25
Otzar HaDinim

7- Las mujeres también tienen la obligación de


decir las Berajót de la Toráh (3), pues deben
estudiar las Halajót (leyes) que les conciernen:
Halajót de la Tefiláh (oración), las bendiciones,
Shabat, Nidá (4), el encendido de las velas, etc.
Si una mujer duda si dijo o no las Berajót de la
Toráh no debe volver a decirlas, de acuerdo a
todas las opiniones.

8- Las Berajót de la Toráh se las puede recitar


de pie o sentadas. El lugar o la habitación
donde se las dice debe estar limpio. Es
conveniente, en lo posible, asignar un lugar o
un rincón fijo en la casa donde la mujer haga
diariamente su Tefiláh. Es preferible no rezar
con la bata de cama o con el delantal que se
utiliza para los quehaceres domésticos

9- Una mujer que se levanta por la mañana


para decir las Selijot (5) u otras Tefilót, recitará
primeramente las Berajót de la mañana y las
Berajót de la Toráh y luego dirá las Selijot.
Asimismo, aquellas que acostumbran a decir
"Vatitpalel Janá" deberán recitar primero las
Berajót de la Toráh.

10- Una mujer que estuvo despierta durante


toda la noche, al amanecer (Amud Hashájar)
deberá recitar las Berajót de la mañana y las
26
Otzar HaDinim

de la Toráh, salvo Netilat Iadaim, que lo hará


normalmente pero sin decir la Berajá.

Notas: (1) Shem Umaljut: Lit. el nombre y el


reinado. En alusión a las palabras "Ata Ad.
Elokenu Melej HaOlam", sin las cuales una
bendición no se considera formalmente como
tal. (2) Tishá Beab: El nueve del mes de Ab.
Día de ayuno en recuerdo a la destrucción del
primero y segundo Templo de Ierushalaím y
otros acontecimientos luctuosos.
(3) Berajót de la Toráh: Tres bendiciones que
se dicen por la mañana e indican que nuestro
estudio diario de la Toráh es desinteresado y
Leshem Shamaim (para hacer la voluntad del
Todopoderoso). (4) Nidá: Se explica más
adelante en el Capitulo 31. (5) Selijot:
Oraciones de perdón y súplica que se dicen
cada mañana antes de Shajarit a partir del 2
del mes de Elul y hasta lom Kipur, un total de
40 días.

27
Otzar HaDinim

CAPITULO 3

Leyes de la Tefiláh para la mujer.

1- La mujer está exenta de decir Pesuké


Dezimrá y las Berajót de Keriat Shemá, y
puede empezar la Tefiláh (después de haber
recitado las Berajót de la mañana y las Berajót
de la Toráh) diciendo la Shemá y la Amidá
solamente. Si quieren ser más estrictas y
recitar Pesuké Dezimrá y las bendiciones del
Keriat Shemá pueden hacerlo, pero no
bendecirán con Shem Umaljut. La Berajá de
Barúj Sheamar, Ishtabaj, Iotser, Ahabat Olam
y Emet Veyashib, todas estas bendiciones
deben ser recitadas sin mencionar el nombre
de D-s. Debe decirse, por ejemplo: "Barúj Mélej
Mehulal Batishbajot" y "Barúj Ata Mélej
HaOlam Hakel Ab Harajmán...", y así proceder
con todas las Berajót de Pesuké Dezimrá y las
Berajót de Keriat Shemá. No obstante, las
mujeres de origen Ashkenazi acostumbran a
decir estas Berajót con Shem Umaljut, y tienen
en quién basarse. Es conveniente que las
Morot en escuelas para chicas aclaren a sus
alumnas de origen Sefardí que no reciten estas
Berajót con Shem Umaljut, como se acaba de
explicar.
28
Otzar HaDinim

2- La mujer tiene la obligación de decir una


sola Tefiláh por día. Lo más conveniente es que
recen por la mañana (Shajarit), diciendo las
Birkot Hashajar, las Berajót de la Toráh, la
lectura del Shemá Israel y la Amidá. Si por la
mañana estuvo ocupada en las labores
domésticas y ya pasó el tiempo de la Tefiláh de
la mañana (es decir, al mediodía), dirá la
Amida de Minjá. Si la mujer quiere ser más
rigurosa y decir tres oraciones por día
(Shajarit, Minjá y Arbit), vendrá sobre ella la
bendición [Las mujeres de origen Ashkenazi
acostumbran a rezar las tres oraciones cada
día].

3- Una mujer que acostumbra a rezar las tres


oraciones por día, si por alguna razón de
fuerza mayor (Ones) no dijo una de las tres
oraciones, tiene que compensarla (Tashlumim)
en la oración siguiente, al igual que el hombre.
Por ejemplo, si no pudo decir Shajarit dirá dos
veces la Amidá de Minjá, la primera vez a título
de Minjá y la segunda como compensatoria de
Shajarit. En este caso, si al decirlas pensó en
el orden opuesto no cumplió con la obligación
de la Tefiláh compensatoria y debe recitar
nuevamente la Amidá a título de
compensatoria de Shajarit, y es correcto que al
29
Otzar HaDinim

repetir esta Amidá lo haga condicionando esta


oración como voluntaria (Bitnai Shel Nedabá)
(1).
4- De acuerdo a la Halajá (ley judía), está
permitido que la mujer ingrese a las Sinagogas
o visite el área del Muro de los Lamentos en los
días que se considera Nidá (2) y aún en los
días de su período. También le está permitido
observar el Séfer Toráh cuando lo levantan. No
obstante, puede ser rigurosa en este caso,
salvo en Iamim Noraim (Rosh HaShaná y Iom
Kipur), que no se acostumbra a ser estrictos
para esto. La mujer en condición de Nidá y aún
en los días de su período debe decir la Tefiláh y
bendecir todas las Berajót que normalmente le
compete. Asimismo, puede estudiar Toráh
pronunciando el nombre de D-s, y se le
prohíbe evitar la Tefiláh o alguna Berajá por su
condición de Nidá. Aún en el caso que ya se
haya procedido de esta forma desde mucho
tiempo atrás, se debe dejar de lado esta
costumbre sin necesidad de efectuar ninguna
Hatará (anulación de promesas y/o
costumbres), y recitar la Tefiláh y todas las
oraciones correspondientes.

5- Las mujeres y jóvenes solteras que van con


la cabeza descubierta y acostumbran a rezar y
recitar las Berajót sin cubrir sus cabezas, no
30
Otzar HaDinim

deben ser corregidas por esto. De todas


formas, en principio, se les debe enseñar a
cubrir sus cabezas en el momento de la
Tefiláh, al decir las Berajót y al estudiar el
Tanaj (la Biblia hebrea) pronunciando el
nombre de D-s. En especial se debe cuidar esta
norma al rezar la Amidá.

6- Una mujer casada tiene la obligación legal


de cubrir su cabeza al decir la Tefiláh y las
Berajót, aunque rece en su propia casa.
También al estudiar Tanaj y en casos similares
debe cubrir su cabeza.

7- La mujer debe comprender el significado de


las palabras de la Amidá, ya que también tiene
que pensar en lo que está diciendo (Kavaná) al
recitar la Amidá. En principio, debe pensar en
el significado de las palabras de todas las
bendiciones de esta oración, y si no puede
debe concentrarse por lo menos en la primera
bendición de la Amidá que es la Berajá de Abot
(los patriarcas). Si ya pronunció el nombre de
D-s en el final de esta Berajá (Maguen
Abraham) sin haberse concentrado, deberá
hacerlo en la bendición Modim.

8- La mujer debe rezar pronunciando las


palabras de la Tefiláh y no sólo pensándolas en
31
Otzar HaDinim

su mente. Se prohíbe, asimismo, levantar la


voz al rezar la Amidá. Si no puede
concentrarse al rezar en silencio está permitido
elevar un poco la voz, siempre que esté
rezando en la intimidad, pero si se encuentra
en la sección para mujeres de la Sinagoga y
reza junto con el público (lo cual no es
obligatorio para la mujer) no debe elevar su voz
al rezar, ya que estaría perturbando el rezo de
los demás.

9- En medio de la Amidá no se puede


interrumpir para saludar o contestar un
saludo, aunque se trate del propio padre o el
marido. Tampoco se debe interrumpir en
medio de la Amidá para contestar al Kadish, a
la Kedushá o a Barejú (3). Sólo se permite
interrumpir la Amidá en el caso de un posible
peligro o emergencia (Jashash Sakaná), y si es
necesario también se puede hablar en esta
circunstancia.

10- No debemos inclinarnos en la Amidá salvo


en los lugares que fijaron nuestros Sabios, que
son: la bendición Abot (Maguen Abraham,
primera bendición) al principio y al final, y en
la bendición Modim, al principio y al final. En
las demás bendiciones no se debe inclinar ni al
principio ni al final. No obstante, si se quiere
32
Otzar HaDinim

rezar toda la Amidá inclinado y agacharse en


medio de la Berajá, es válido.

11- Para una mujer que se equivoca al decir la


Amidá rigen las mismas normas que para un
hombre en el mismo caso. Por lo tanto, si una
mujer se equivocó y durante los diez días de
Teshubá (4) dijo: "Hakel HaKadosh'' en lugar
de "HaMélej HaKadosh", si lo advirtió dentro
del lapso de Toj Kedé Dibur (5), es decir,
dentro del tiempo que demoraría en decir
"Shalom Aleja Rabí", !o corregirá diciendo de
inmediato "HaMélej HaKadosh" y continuará
con la Tefiláh. (Todo lo dicho corresponde
mientras no hubiera comenzado la Berajá "Ata
Jonén"). No obstante, si ya transcurrió el
tiempo de Toj Kedé Dibur debe volver al
principio de la Amidá. Si se equivocó en la
Berajá "Hashiba" y en lugar de concluir (en los
diez días de Teshubá "HaMélej HaMishpat" dijo
como de costumbre "Mélej Oheb Tsedaká
Umishpat", o bien si duda respecto a lo que
dijo, si lo advirtió en el tiempo de Toj Kedé
Dibur se corregirá de inmediato diciendo
"HaMélej HaMishpat", y si lo advirtió luego de
este lapso volverá al principio de esta Berajá.
Lo mismo hará si se dio cuenta en una Berajá
posterior. Pero en el caso que haya finalizado
la Amidá al decir el segundo "Ihiú Leratsón",
33
Otzar HaDinim

deberá recomenzar la Amidá desde el principio,


con la condición de Nedabá (1), diciendo: Si
estoy obligada a decirla, que se considere esta
Amidá como obligatoria, y si no, que se
considere como voluntaria (Nedabá).

12- Una mujer que ya rezó la Amidá de


Shajarit en Rosh Jódesh (primero del mes
hebreo) y dijo "Iaalé Veiabó" (6), y luego en la
oración de Minjá olvidó decir "Iaalé Veiabó",
pese a que no tenía la obligación formal de
rezar la oración de Minjá, una vez que aceptó
el deber de rezar lo debe hacer según las
pautas que establecieron nuestros sabios. Por
lo tanto, si se equivocó y omitió lo
correspondiente a Rosh Jódesh, tiene que
proceder de la misma forma que el hombre en
un caso similar. Es decir: Si advirtió su
omisión en medio de la Berajá "Modim" o "Sim
Shalom" o en medio del fragmento "Elokai
Netsor", debe volver al principio de la
bendición "Retsé" y decir donde corresponde
"Iaalé Veiabó". Si ya concluyó la Amidá debe
volver a comenzar desde el principio de ésta,
siendo preferible que aclare, de todos modos,
que si está obligada se considere su oración
obligatoria y si no, voluntaria. Todo esto
también se aplica en el caso de que haya
omitido "Tal Umatar", es decir que rigen
34
Otzar HaDinim

exactamente las mismas reglas que para el


hombre cuando se equivoca en la Amidá, que
tiene que corregirse de acuerdo a lo
especificado en el Shulján Arúj (7).

13- Antes de dar los tres pasos hacia atrás en


"Osé Shalom", debe inclinarse y prosternarse
hasta que se muevan sus 18 vértebras. Al dar
los tres pasos hacia atrás se debe comenzar
con el pie izquierdo, ubicándolo de manera tal
que el pulgar izquierdo quede a la altura del
talón derecho; luego dará un paso atrás con el
pie derecho ubicando el pulgar a la altura del
talón izquierdo. Por último dará un paso atrás
con la izquierda hasta ubicarla a la misma
altura de la derecha, tal como estaban en el
momento de la Amidá. Si se agrega más pasos
se considera arrogancia (Gaavá). Luego de dar
estos pasos hacia atrás, mientras permanece
inclinada y antes de erguirse dirá "Osé Shalom
Bimromav", dirigiéndose primero hacia la
izquierda (que es la derecha de la Shejiná -
Presencia Divina-), luego dirá "Hu Iaasé
Shalom Alenu", dirigiéndose hacia la derecha,
y por último se inclinará hacia adelante como
un servidor que se despide de su Señor y
concluirá "Veal Kol Amó Israel Veimrú Amén" y
entonces se enderezará. Las palabras "Veimrú

35
Otzar HaDinim

Amén" se deben decir aún cuando se reza


individualmente.

14- La mujer no tiene la obligación de recitar el


Vidui (la confesión de las transgresiones) ni el
Ashré luego de decir la Amidá, y puede dar por
concluida aquí su Tefiláh. De todas formas, es
un hábito piadoso (Midat Jasidut) que cuando
le sea posible diga también el Vidui y el resto
de la Tefiláh. Cuando reza individualmente o
en su casa debe decir "Vaiaabor" con los
Taamim (entonación musical correspondiente a
la lectura bíblica) si los sabe entonar. Es
correcto que se diga el "Alenu Leshabéaj" al
terminar la Tefiláh.

Notas: (1) Bitnai Stiel Nedabá (con la condición


de voluntaria): Significa que al rezar la Amidá
lo hacemos condicionalmente, es decir,
pensando que si existe la obligación se
considere esta Amidá como el cumplimiento de
esa obligación, y si no, que se considere
voluntaria. Esta regla se aplica para evitar
decir una oración en vano o fuera de lugar y
por lo general en circunstancias donde
tenemos dudas respecto al grado de
obligatoriedad de dicha oración. (2) Nidá: Se
considera a la mujer en estado de Nidá desde
el comienzo de su periodo menstrual hasta su
36
Otzar HaDinim

inmersión (al cabo, generalmente, de 12 días)


en la Tebilá (baño ritual). (3) Kadish, Kedushá
y Barejú: Fragmentos muy importantes de la
Tefiláh pública donde la congregación participa
respondiendo al Jazán (oficiante). (4) Diez días
de Teshubá: Son los 10 días que van desde
Rosh HaShaná y hasta Iom Kipur, inclusive,
que se consideran un periodo de reflexión,
introspección y arrepentimiento. (5) Toj Kedé
Dibur: Significa casi literalmente "dentro de
una misma expresión". Da a entender que lo
agregado y/o corregido dentro de este lapso se
considera parte de la expresión anterior.

(6) Iaalé Veiabó: Fragmento que se agrega a la


Amidá y al Birkat HaMazón en Rosh Jódesh y
otras fiestas, que alude al anhelo de la
congregación de Israel por ser recordados para
bien por parte del Todopoderoso.

(7) Shulján Arúj: Código oficial de la ley judía


escrito por Rabi Iosef Caro z"l (1488-1575).

37
Otzar HaDinim

CAPITULO 4

Leyes de la Tefiláh de Minjá y Arbit para la


mujer.

1- La mujer que ya rezó por la mañana


(Shajarit), de acuerdo a la Halajá está exenta
de rezar la oración de Minjá, si bien se
considera un hábito piadoso rezar también
Minjá y Arbit. En este caso no tiene que recitar
"Lamnatséaj" etc. y es suficiente con decir
únicamente la Amidá. La costumbre de las
mujeres de origen Ashkenazi es rezar las tres
Tefilót todos los días de acuerdo a la opinión
de Ramá (1). También en Shabat y en Iom Tob
la mujer tiene la obligación de rezar, como ya
se ha explicado.

2- La mujer que dice Arbit no necesita decir las


bendiciones del Shemá Israel ("Emet Veemuná"
y "Hashkibenu"), siendo suficiente con recitar
únicamente la Amidá. Y si quiere
voluntariamente (Minhag Jasidut) decir el
Shemá Israel y sus Berajót, no debe recitar las
bendiciones "Hamaarib Arabim", "Oheb Et Amó
Israel", "Gaal Israel" y "Shomer Et Amó Israel"
pronunciando el Shem Umaljut (2), sino que
las dirá sin mencionar el Nombre de D-s. 3- La
38
Otzar HaDinim

mujer tiene la obligación de recitar la lectura


del Shemá Israel por la noche antes de
acostarse a dormir (Keriat Shemá Sheal
Hamitá) diciendo la bendición "Hamapil" con
Shem Umaljut. [No obstante, hay quienes
escribieron que las mujeres no acostumbran a
decir este Shemá Israel y la bendición
"Hamapil"].

Notas: (l) RAMA: Rabí Moshé Isserles (Polonia,


1525-1572). Autor, entre otros, de un
comentario al Shulján Arúj donde reivindica
las costumbres de las comunidades
Ashkenazís. (2) Shem Umaljut: Ver Capitulo 2
nota (1).
39
Otzar HaDinim

CAPITULO 5

Leyes de la lectura de la Toráh, Halel y la


Tefiláh de Musaf.

1- Las mujeres no tienen la obligación de


concurrir a la Sinagoga para escuchar la
lectura de la Toráh. No obstante, hay quienes
acostumbran ir a la Sinagoga los lunes, jueves,
Shabat y festividades para escuchar la lectura
pública de la Toráh, y muy especialmente en la
Perashá Zajor (1), ya que hay opiniones que
sostienen que la mujer tiene la obligación de
escucharla.

2- En el momento que se alza el Séfer Toráh


abierto para mostrar a la congregación el texto
correspondiente, también las mujeres deben
observarlo, parándose y diciendo "Vezot
Hatoráh... ". La mujer que está Nidá (2) puede
observar el Séfer Toráh. No les está permitido a
las mujeres acceder al área de los hombres en
la Sinagoga para acercarse a observar el Séfer
Toráh.

3- La mujer está exenta de la doble lectura de


la sección bíblica de la semana y su

40
Otzar HaDinim

correspondiente traducción aramea (Shenaim


Mikrá Veejad Tárgum).
4- La mujer está exenta de la lectura del Halel
(3) en Rosh Jódesh (principio del mes hebreo) y
en las festividades (con excepción de la
primera noche de Pésaj), en la cual deben decir
el Halel con su bendición) Una mujer que
quiere decir el Halel en estas ocasiones lo
puede hacer pero sin recitar la bendición (de
acuerdo a la costumbre Sefardí).

5- La mujer está exenta de rezar la oración de


Musaf (4) en Shabat, Rosh Jódesh y demás
festividades, ya que esta oración no es de
ruegos, pedidos o súplicas al Todopoderoso,
sino que es en lugar del sacrificio de Musaf,
como está dicho (Hoshea 14,3) "Y nuestros
labios compensarán los toros (que se usaban
para los sacrificios)" Por lo tanto se encuadra
dentro de los preceptos activos causados por el
tiempo (5), de los cuales la mujer está exenta.
Es correcto que escuche, entonces, la Tefiláh
de Musaf de boca del oficiante. No obstante, a
las mujeres que rezan el Musaf no hay que
corregirlas, ya que tienen en qué basarse. Hay
quien opina que las mujeres tienen la
obligación de rezar el Musaf de Rosh HaShaná
y Iom Kipur, ya que en su contenido hay
ruegos y súplicas. La mujer tiene la obligación
41
Otzar HaDinim

de rezar la Tefiláh de Neilá (6) el día de Kipur,


ya que en ella abundan los pedidos y ruegos.
De todas formas, si no recitó la oración de
Neilá no debe rezar el Arbit dos veces ya que la
Neilá no tiene oración compensatoria
(Tashiumim).

6- Le está permitido a la mujer recitar la


lectura del Shemá Israel o rezar frente a una
parte descubierta del cuerpo de otra mujer,
aunque suela estar cubierto, y aun tratándose
de su propio cuerpo. A las mujeres les está
permitido escuchar la voz del canto de un
hombre, y así es la costumbre, las mujeres
concurren a su sección en la Sinagoga y
escuchan la oración de boca de los oficiantes.

Notas: (1) Perashat Zajor: Es el fragmento


correspondiente al libro Debarím, capitulo 25,
versículos 17, 18 y 19. En este texto consta
nuestra obligación de recordar el ataque a
traición del pueblo de Amalék y borrar su
memoria. (2) Nidá: Ver capítulo 3 nota (2). (3)
Halel: Salmos 113 al 118 que se recitan en
Rosh Jódesh y otras ocasiones festivas. (4)
Musaf: Amida agregada en Shabat, Rosh
Jódesh y festividades. En los tiempos del Bet
HaMikdash era un sacrificio adicional a los dos
cotidianos. (5) Preceptos causados por el
42
Otzar HaDinim

tiempo (Mitzvót Asé Shehazemán Gueramán).


Son aquellos preceptos activos cuya obligación
está enmarcada en un tiempo determinado.
Por ejemplo: El Tefilín y el Tzitzít (a partir de
un poco después del amanecer), el Shofar, el
Lulab, la Suká (cada uno en su festividad
correspondiente). En principio la mujer está
exenta de todos estos preceptos. (6) Neilá:
"Oración de cierre" Quinta y última oración del
día de Kipur.

43
Otzar HaDinim

CAPITULO 6

Leyes de la comida… el Birkat HaMazón y las


bendiciones.

1- La mujer también debe hacer Netilat Iadaim


antes de la comida. Por lo tanto, si piensa
comer Kazait (28 gramos) de pan debe hacer
Netilat Iadaim sin decir la berajá, y si piensa
comer Kabesá (56 gramos) o más hará Netilat
Iadaim pronunciando la Berajá
correspondiente. La mujer debe cuidar las
mismas reglas que el hombre para la Netilá,
así como hacer la Netilá para un alimento
mojado (Dabar Shetibuló Bemashké) (1). Se
debe educar a las niñas en todas estas normas

2- Las uñas pintadas no se consideran Jasisá


(interrupción que en este caso invalidaría la
Netilá) cuando se las pinta por estética.
También la tintura Jina que algunas mujeres
suelen utilizar antes de la boda de algún
familiar no se considera Jasisa. Un anillo con
una piedra preciosa se considera Jasisá.

3- Las cremas de manos o los aceites


suavizantes, aunque impidan que el agua moje
totalmente las manos, no se consideran Jasisá.

44
Otzar HaDinim

4- Las mujeres deben lavar sus manos al final


de la comida (Maim Ajaronim) (2) al igual que
los hombres. Hay quienes escribieron que las
mujeres no acostumbran hacerlo, no obstante,
la conclusión legal es que se debe enseñar a
las mujeres y a las niñas a lavar sus manos
después de la comida, antes del Birkat
HaMazón.

5- La mujer no se suma para decir el Zimún (3)


con otros dos hombres mayores cuando todos
comen juntos y deben decir el Birkat HaMazón.
Tampoco en el caso de una mujer con su
esposo e hijos se la cuenta para el Zimún. No
obstante, si la mujer escucha el Zimún en un
grupo de tres hombres mayores o dos mayores
y un menor que sabe a Quién se bendice (4),
puede contestar el Zimún con ellos. La mujer
no se suma al Zimún de diez cuando hay
nueve hombres y se quiere realizar el Zimún
pronunciando el Nombre de D-s.

6- Cuando comen tres mujeres juntas pueden


hacer el Zimún ellas mismas. Si son diez
mujeres, lo harán pero sin pronunciar el
Nombre de D-s. Hay quienes opinan que las
mujeres nunca hacen ni participan del Zimún.

45
Otzar HaDinim

7- Una mujer puede eximir del Birkat


HaMazón a un niño menor, ya que la
obligación de éste es de carácter Rabínico
(Miderabanán) para instruirse en los
preceptos, muy especialmente de acuerdo a las
opiniones que sostienen que el deber de la
instrucción en los preceptos (Mitzvat Jinuj)
recae sobre el padre y no sobre el hijo mismo.

8- La mujer debe decir el Birkat HaMazón si


comió por lo menos Kazait de pan. Y debe decir
todas las bendiciones completas, mencionando
también "Berit VeToráh" (5). No es correcto que
las mujeres digan el Birkat HaMazón
abreviado, sino que deben aprender a leer y
recitar el Birkat HaMazón completo. Y de estar
ocupadas con los niños o algún otro quehacer
hogareño importante, pueden decir hasta
"HaRajamán" y al desocuparse continuarán
desde allí hasta el final.

9- Una mujer que comió y se sació, y luego le


surgió la duda si hubo o no recitado el Birkat
HaMazón, no debe volver a decirlo. De todas
formas lo correcto es que lea el Birkat
HaMazón del Sidur (libro de oraciones) sin
pronunciar las palabras, o bien que lo escuche
de alguna persona que lo tenga que decir, con
la intención de parte de este último de eximir
46
Otzar HaDinim

de la obligación a quien lo escucha, y la que lo


escucha pensando que de esta forma cumple
con su obligación.

10- La mujer no puede eximir al hombre de la


obligación del Birkat HaMazón en el caso que
el hombre haya comido y se haya saciado, y
por consiguiente tenga el deber bíblico
(Mideoraitá) de recitar esta bendición.

11- Una mujer que comió, se llenó y dijo el


Birkat HaMazón pensando en eximir de su
obligación a un hombre que también comió y
se llenó, y el hombre por su lado tuvo la
intención de cumplir con su obligación a través
de este Birkat HaMazón, Bediabad (6) cumplió
con su obligación.

12- Una mujer que comió y se llenó puede


eximir de la obligación del Birkat HaMazón a
un hombre que comió solamente Kazait de pan
o que no se llenó. Pero si ella no se sació al
comer no puede eximir a un hombre que comió
Kazait de pan.

13- Una mujer que comió y se llenó no puede


ser eximida por el Birkat HaMazón dicho por
un niño menor de trece años, aunque este
último haya comido hasta saciarse. Pues
47
Otzar HaDinim

persiste la duda si la obligación de la mujer es


bíblica, en cuyo caso el niño, cuya obligación
es rabínica, no puede eximir a una mujer.

14- La mujer debe recitar el Birkat HaMazón


sentada. No es correcto que se recojan los
platos, se levante la mesa o similares mientras
se dice el Birkat HaMazón. Es correcto que las
jóvenes solteras que acostumbran a ir con la
cabeza descubierta, cubran sus cabezas para
decir el Birkat HaMazón.

15- Si una mujer olvidó decir "Retsé


Vehajalitsenu" en la primera o la segunda
comida del Shabat, es decir, en la noche del
viernes o en el almuerzo del Shabat, debe
volver a decir Birkat HaMazón, al igual que el
hombre. Por lo tanto, si se acordó al decir
"Barúj Ata Ad. Elokenu Mélej HaOlam" antes
de decir "Laad Hakel Abinu ", dirá
inmediatamente "Asher Natán Shabatot
Limnujá Léanlo Israel Beahabá Leot Ulberit.
Baruj Ata Ad. Mekadesh HaShabat" y
continuará con la Berajá "Laad Hakel Abinu".
En el caso que ya hubiera comenzado con la
cuarta Berajá debe volver al principio del
Birkat HaMazón.

48
Otzar HaDinim

16- Si olvidó decir "Retsé Vehajalitsenu" en el


Birkat HaMazón de la Seudá Shelishít (7) no
tiene que volver a decirlo ni corregirse de
ninguna forma.

17- Se debe educar a las hijas menores a decir


el Birkat HaMazón de la misma forma que se
instruye a los niños en todos los preceptos.
Asimismo, se debe contestar "Amén" al
escuchar las bendiciones de las niñas a partir
de los 6 o 7 años (Guit Jinuj), cuando saben a
Quién están bendiciendo. 18- Una mujer
puede enseñar a sus hijos las bendiciones
pronunciando el nombre de D-s, mientras los
niños no saben hacerlo por ellos mismos. Se
permite enseñar a los hijos las bendiciones
aunque aún no sepan higienizarse
correctamente.

Notas: (1) Cuando un alimento está mojado o


humedecido por alguno de los siete líquidos
(agua, vino, leche, aceite de oliva y otros) se
debe hacer Netilat Iadaim sin Berajá antes de
comerlos, o de lo contrario secarlos bien. Ya
que por efecto de estos líquidos se hacen
receptores de Tumá (impureza). (2) Después de
comer una comida con pan y antes del recitado
del Birkat HaMazón se deben lavar las yemas
de los dedos con agua. A esto se lo denomina
49
Otzar HaDinim

en hebreo Maim Ajaronim (Aguas finales). (3)


Zimún: Es la invitación que hace un comensal
a los otros dos o más para bendecir a D-s a
través del Birkat HaMazón, que es la bendición
posterior a una comida con pan. (4) Tal es la
condición para que un niño menor de trece
años pueda ser contado para el Zimún. (5)
Berit VeToráh: Alusión al Berit Milá
(circuncisión) y el estudio de la Toráh,
preceptos de los cuales la mujer está excluida.
De aquí la necesidad de ratificar que sea dicho
por la mujer. (6) Bediabad: Término legal
halájico que significa, "una vez hecho" (a
posteriori). Lo que indica que si bien lo hecho
se considera válido no es correcto proceder así
desde un principio (a priori). (7) Seudá
Shelishít: La tercera comida del Shabat que se
suele llevar a cabo el Shabat por la tarde
después del rezo de Minjá.

50
Otzar HaDinim

CAPITULO 7

Leyes de la bendición Hagomel (1), Tefilat


HaDérej (2) y la bendición Shehejeianu (3)

1- Las mujeres deben recitar la bendición


Hagomel luego de una enfermedad o después
de un parto. Deben decir esta Berajá en la
sección para mujeres de la Sinagoga, en
presencia de diez hombres, en el momento de
la lectura de la Toráh, o bien la podrán decir
en la fiesta por el nacimiento de una niña o la
noche anterior al Brit Milá del niño (Berit
Itzják) o en la fiesta del Brit Milá propiamente
dicho, siempre que hayan diez hombres
mayores presentes. Esta bendición la deberá
decir en voz alta, de manera que pueda ser
escuchada. El marido no puede decir esta
bendición en lugar de su mujer, a menos que
él mismo tenga una obligación similar y su
esposa lo esté escuchando desde la sección de
mujeres. En este caso el esposo debe pensar
en eximir a su mujer de su obligación y la
mujer debe pensar en eximirse.

2- Una mujer que viaja en automóvil, autobús


o tren de una ciudad a otra (atravesando zonas
no urbanas) por un mínimo de 72 minutos
debe recitar la Tefiláh del camino (Tefilat
51
Otzar HaDinim

HaDérej) con Shem Umaljut (4), y también


debe bendecir Hagomel al llegar a destino,
como ya se ha explicado. La misma norma rige
si al ir y volver en el mismo día recorre esta
distancia, debiendo entonces recitar la
bendición del camino con Shem Umaljut, ya
que las distancias recorridas durante el mismo
día se suman. Lo mismo se aplica en el caso de
un viaje en avión.

3- La costumbre de celebrar con una fiesta y


un banquete de alegría el Bat Mitzvá de una
niña al cumplir ésta los doce años y un día (es
decir, el mismo día de su nacimiento) es buena
y correcta. Y es meritorio en función del
estímulo para la educación de las niñas de
Israel. Es bueno que en la ocasión se digan
también palabras de Toráh y moral judía
(Musar) y canciones y alabanzas a D-s. No
obstante, queda claro que se deben cuidar
estrictamente todas las normas de recato que
sean menester de acuerdo a nuestra Toráh,
como está escrito (Tehilim 2,11) "Servid al
Eterno con alegría, y regocijaos con temblor".
Es correcto que en esta ocasión las niñas
estrenen un vestido nuevo y digan la bendición
Shehejeianu.

52
Otzar HaDinim

4- La mujer no pronuncia la bendición


"Shepetarani Meonshó Shel Ze" (5) al cumplir
su hija los doce años, ya que no le compete la
obligatoriedad Halájica de su instrucción. De
todos modos, nuestra costumbre es decir esta
bendición sin Shem Umaljut también por el
niño cuando cumple su Bar Mitzvá, y se dice al
cabo de la Aliá a la Toráh "Barúj Shepetarani
Meonshó Shel Ze".

5- La mujer tiene que recitar la Berajá de los


árboles en el mes de Nisán al observar por lo
menos dos árboles que comienzan a dar frutos
con sus flores.

6- Hay quienes opinan que las mujeres tienen


que decir la bendición del sol (6), y hay quienes
sostienen que no. Lo más correcto, por
consiguiente, es que las mujeres estén junto a
los hombres, separadamente, y que escuchen
la bendición de boca del oficiante, cumpliendo
así con su obligación de acuerdo a todas las
opiniones.

Notas: (1) Hagomel: Bendición de


agradecimiento a D-s que dicen, en principio,
aquellos que atravesaron por una
circunstancia de riesgo (Ver Tehilim 104, Oraj
Jaim 219) (2) Tefilat HaDérej: Oración que se
53
Otzar HaDinim

dice al comenzar un viaje, en la cual pedimos


al Todopoderoso que nos proteja de todo mal.
(3) Shehejeianu: Bendición que se recita en
ocasión de un acontecimiento feliz y/o festivo.
Por ejemplo: el Kidush de Pésaj y otras fiestas,
al estrenar una vestimenta importante, etc. (4)
Shem Umaljut: Ver capítulo 2 Nota (1). (5)
Shepetarani: Que me ha librado de su
responsabilidad. Esta Berajá alude a la
autonomía personal y espiritual que adquiere
un niño o una niña a partir del Bar o Bat
Mitzvá. Los padres consecuentemente se
liberan de su responsabilidad directa. (6) Esta
bendición se realiza cada 28 años al cumplir
este astro cierto ciclo orbital.

54
Otzar HaDinim

CAPITULO 8

Leyes del encendido de velas en Shabat

1- Es un precepto instituido por nuestros


sabios (Mitzvá Midibré Sofrim) encender una
vela en la víspera de Shabat. Se debe ser muy
cuidadoso en esta Mitzvá, preparando una
linda vela, como dijo Rab Huná "Quien suele
encender las velas, será merecedor de hijos
Talmidé Jajamim (sabios)" (Shabat 23). Y
corresponde que la mujer pida después de
prender las velas que El Eterno, Bendito sea, le
otorgue hijos estudiosos iluminados con la
Toráh, pues en el momento que se está
cumpliendo esta Mitzvá la Tefiláh es más
escuchada.

2- De acuerdo a la Halajá basta con prender


una sola vela en honor al Shabat. No obstante,
nuestra costumbre es prender por lo menos
dos velas, una por Zajor (Recordarás al día de
Shabat) y otra por Shamor (Cuidarás el día de
Shabat), y cuanto más velas (o luces) se
prendan es más meritorio. Hay quienes
acostumbran a encender siete o más velas, y
hay quienes acostumbran a prender tantas
velas como integrantes haya en la familia, y al
nacer un nuevo hijo agregan otra vela.
55
Otzar HaDinim

3- La mujer que se acostumbró a prender los


viernes siete velas, en principio no debe
prender menos de este número, debiendo
continuar con su costumbre. Si quiere anular
esta costumbre y prender solamente dos velas,
por razones económicas o similares, lo más
correcto es que haga Hatarat Nedarim
(anulación de votos y costumbres) frente a tres
sabios por no haber dicho "Belí Neder" (sin
compromiso) antes de comenzar con su
costumbre. En el caso que quiera anular su
costumbre una sola vez, excepcionalmente, por
ejemplo si se encuentra en un hospital y no
puede conseguir más de dos velas, no es
necesario que realice Hatarat Nedarim. Lo más
correcto es que al comenzar su nueva
costumbre de encender siete velas lo
condicione explicitando que no adopta esta
norma con el grado de promesa o compromiso
(Neder) y entonces podrá variar esta costumbre
cuando fuera necesario sin necesidad de
Hatarat Nedarim.

4- Aun un pobre que no tiene suficiente para


comer tiene la obligación de encender las velas
de Shabat, debiendo pedir a los demás para
poder comprar aceite o una vela y encenderla,
ya que esto es parte del deleite (Oneg) del
Shabat. Si alguien sólo tiene dinero para
56
Otzar HaDinim

comprar o una vela de Shabat o vino para el


Kidush, la vela de Shabat tiene prioridad, y el
Kidush lo realizará sobre el pan (1).

5- Quien cuenta sólo con una vela siendo


víspera de Shabat y Januká, debe encender la
vela por Januká con su correspondiente
bendición, y la luz eléctrica la encenderá como
vela de Shabat (2), pudiendo recitar también la
bendición habitual "Lehadlik Ner Shel Shabat".
Si no cuenta con luz eléctrica y tiene sólo una
vela, hay quienes sostienen que en nuestros
días, que es habitual que se prendan en la
casa, deberá encender la vela por Januká y
también le servirá para iluminar su hogar
(Shalom Bait} y no tropezar con las cosas de su
casa (3). Sí en esta ocasión cuenta con dos
velas, una la encenderá como vela de Januká y
otra como vela de Shabat, aun tratándose de la
segunda noche de Januká en adelante.

6- El que enciende debe prender la mayor


parte de la mecha saliente de la vela
(especialmente en velas de aceite) antes de
retirar su mano. No es necesario quemar la
mecha antes de encenderla. No obstante, hay
quienes acostumbran a prender la mecha y
apagarla antes del encendido principal para

57
Otzar HaDinim

que ya esté lista y el fuego se extienda con


facilidad.

7- Cuando una mujer ha encendido las velas


de Shabat y luego de unos minutos las velas se
apagaron por el viento o algo similar, si está
segura que aún no se puso el sol (4) debe
volver a encenderlas sin recitar la bendición.
Pero si piensa que quizás ya se puso el sol, no
las prenderá, por el posible riesgo de profanar
el Shabat. Si al encender las velas recibió el
Shabat (5), o en el caso de una mujer de origen
Ashkenazi, que acostumbra a recibir el Shabat
con el encendido de las velas, le dirá a algún
miembro de la familia que aún no recibió el
Shabat que las vuelva a prender (siempre que
aún no se haya puesto el sol). Hay quienes
opinan que también en el caso de la vela de
Januká en la víspera de Shabat, si se
apagaron se deben encender nuevamente,
mientras no se haya puesto el sol (Mibeod
Iom). No obstante, de acuerdo a la Halajá si se
apagaron las velas de Januká, aun tratándose
de la víspera de Shabat no es necesario
volverlas a encender.

8- No tenemos la costumbre de exigir que se


apaguen las luces eléctricas antes de prender
las velas de Shabat, y no se incurre por esto en
58
Otzar HaDinim

ningún riesgo de pronunciar una Berajá en


vano

9- Es apropiado, en principio, vestir la ropa de


Shabat antes de encender las velas. Y si el
tiempo que queda es muy poco y existe el
riesgo que si primero viste la ropa de Shabat se
pase el momento límite para el encendido,
entonces prenderá y luego se vestirá para
Shabat. Una mujer casada que acostumbra a
estar en su casa con el cabello descubierto,
debe cubrir su cabeza en el momento de
bendecir por el encendido de las velas. [Es
correcto que una mujer casada esté también
en su casa con la cabeza cubierta] Si suele
usar una peluca para cubrir su cabello -si bien
de acuerdo a la Halajá le está prohibido a una
mujer casada salir a la calle vistiendo una
peluca-, en su propia casa se le permite y por
lo tanto puede decir la bendición por las velas
y todas las demás bendiciones vistiendo una
peluca. Es una buena costumbre dar algún
dinero para Tzedaká (6) antes de encender las
velas de Shabat.

Notas: (1) Haciendo previamente Netilat Iadaim


y reemplazando en el Kidush la Berajá del
vino, "Boré Peri Haguefen", por la del pan,
"Hamotsi Léjem Min Haarets". (2) En verdad el
59
Otzar HaDinim

sentido original de este precepto rabínico es


que durante el Shabat (viernes a la noche} la
casa esté iluminada para evitar tensión,
confusión y tropiezos que puedan perturbar el
ambiente de paz del Shabat. (3) Sheló Ikashel
Baesh Ubaeben: de acuerdo al autor, este
objetivo también se alcanza con la luz
eléctrica. Ner, en hebreo, significa "vela", y
también por extensión "luz". (4) La puesta del
sol es el horario oficial del comienzo del
Shabat. Las velas de Shabat deben ser
encendidas unos minutos antes de este
momento y una vez que se puso el sol está
prohibido encenderlas. (5) Originalmente no
existe una relación directa entre el encendido
de las velas y el recibimiento del Shabat, corno
se explicará más adelante. (6) Tzedaká: Es la
contribución material, generalmente dinero,
que se suele juntar en una Kupá (alcancía)
para ser entregada a los necesitados o a
instituciones de beneficencia

60
Otzar HaDinim

CAPITULO 9

Quiénes tienen la obligación de encender


(continuación)

10- Encender las velas para Shabat es un


precepto rabínico. No es opcional, sino que es
una obligación. Y si bien este deber recae en
primera instancia sobre la mujer más que
sobre el hombre, ya que es ella quien se ocupa
principalmente del hogar y quien se encuentra
generalmente en la casa, tanto unos como
otros -hombres o mujeres-deben tener en sus
casas una vela encendida para Shabat. Por lo
tanto, un hombre que vive solo, por ejemplo
viudo o soltero, debe encender las velas de
Shabat recitando la bendición correspondiente.

11- Es bueno que el hombre se ocupe de


preparar las velas de Shabat para su
encendido, colocándolas en el candelabro,
encendiendo en otro cuarto o en la cocina o
algo similar [En algunos hogares se
acostumbra que el marido encienda las velas
sin decir la Berajá e inmediatamente las
apague para que luego las velas prendan con
facilidad]. De cualquier forma el hombre no
debe decir la Berajá cuando enciende en otro
cuarto, aunque él encienda antes que su
61
Otzar HaDinim

esposa en el recinto principal (el lugar donde


se va a comer). Si el marido se anticipó y dijo
la bendición por las velas que encendió en
algún cuarto, la mujer ya no puede bendecir
por las velas que enciende en el comedor. En
este caso el marido tampoco tiene la obligación
de compensar a su esposa con el valor de esta
Mitzvá, como en el caso de quien le saca una
Mitzvá a su prójimo. En principio queda claro
que la mujer tiene prioridad sobre el hombre
para este precepto.

12- También la mujer soltera que vive sola o


una mujer viuda o divorciada tienen que
encender las velas en la víspera de Shabat o de
las festividades (Iom Tob). Asimismo, recae la
obligación de encender y bendecir para el
hombre cuya esposa no prende las velas por
algún motivo. Si tiene una hija mayor que vive
con él, es preferible que las encienda él mismo,
pero si está enfermo, anciano o débil y no
puede encender, debe designar a su hija para
que lo haga en su lugar.

13- El hombre casado que tiene que pasar el


Shabat sin su mujer -cuando por ejemplo ésta
se encuentra en el hospital o si él tuvo que
viajar fuera de la ciudad-, debe encender las
velas recitando la correspondiente bendición
62
Otzar HaDinim

en el lugar donde está pasando el Shabat, aun


en el caso que su esposa encienda las velas
donde ella está pasando et Shabat.

14- De acuerdo a la Halajá no existe


absolutamente ninguna obligación de encender
las velas de Shabat para las jóvenes solteras
que viven con sus padres, y las jóvenes de
origen Sefardí o de las comunidades de Oriente
nunca practicaron esta costumbre. Si aun así
quieren voluntariamente actuar de este modo y
encender las velas en sus cuartos, les está
prohibido bendecir sobre este encendido, y
debe escuchar la bendición que dice la madre,
ama de la casa, al encender las velas en el
comedor, responderán Amén, y entonces
encenderán en sus cuartos sin bendecir. Los
jóvenes solteros tampoco pueden encender las
velas de Shabat en sus habitaciones diciendo
la bendición, mientras se encuentren en casa
de sus padres.

15- Un joven que vive en la Ieshibá (Casa de


estudios superiores de Toráh) donde estudia,
debe encender las velas de Shabat en la
habitación donde duerme. Las velas tienen que
ser lo suficientemente grandes (o con el aceite
suficiente) como para que permanezcan
encendidas al regresar de la cena de Shabat, y
63
Otzar HaDinim

la bendición debe ser recitada antes de


encender las velas. Si hay un grupo de jóvenes
que duermen en el mismo cuarto, uno de ellos
encenderá y los demás escucharán la
bendición y se eximirán así de su obligación.
Así lo harán por turnos, un viernes cada uno.
En este caso no hay ninguna diferencia si los
padres se encuentran en el país o en el
exterior.

16- La misma norma rige para una Penimiá


(internado de niñas), cada una debe encender
las velas de Shabat en su habitación, y si
varias chicas comparten un mismo cuarto, una
de ellas prenderá por todas, rotando cada
viernes. Si por alguna razón no tienen la
posibilidad de encender en su cuarto y
encienden en el comedor, que es común a
todas, y cada una de las chicas mayores de
doce años quiere encender por sí misma las
velas de Shabat, deberán designar a una sola
de las jóvenes para que diga la Berajá
"Lehadlik Ner Shel Shabat" por todas,
pensando en eximir de su obligación a las
demás, y entonces cada una encenderá sus
velas sin recitar nuevamente la bendición. Esta
es la costumbre en las comunidades Sefardíes
y orientales.

64
Otzar HaDinim

17- Un joven soltero que vive en una Ieshibá o


una joven que vive en una Penimiá que van a
cenar el Shabat (viernes por la noche) a casa
de familiares o conocidos, y vuelven a dormir
luego a sus habitaciones de la Ieshibá o la
Penimiá, deben encender las velas, con su
bendición correspondiente, en sus
habitaciones el viernes a la tarde luego de
Pelag Haminjá (1), recibiendo el Shabat en el
momento de encender (pero si encienden
dentro de la media hora previa a la puesta del
sol no es necesario que reciban el Shabat con
el encendido), y cuidando que sean velas
grandes o que haya aceite suficiente para que
permanezcan encendidas cuando regrese a
dormir a su habitación. Cuando estos jóvenes
regresan a sus casas el fin de semana o en
vacaciones (Ben Hazemanim) son eximidos con
la bendición que dice la madre y rigen para
ellos las normas regulares que ya se
explicaron.

18- Cuando la nuera se hospeda en casa de


sus suegros puede encender las velas con la
bendición en el cuarto que se les ha asignado,
y la suegra bendecirá sobre el encendido de las
velas en el comedor. Asimismo, cuando la hija
casada pasa el Shabat en casa de sus padres y
se les asigna un cuarto de la casa para ella y
65
Otzar HaDinim

su esposo, debe encender las velas con su


bendición en la habitación que les asignaron.

19- Un invitado que pasa el Shabat en casa de


familiares o amigos y le asignan un cuarto de
dormir exclusivamente para él, debe encender
en su cuarto las velas de Shabat con la
correspondiente bendición, aunque coma y
beba con los anfitriones. Asimismo, aquel que
se hospeda en un hotel debe encender las velas
de Shabat en su habitación. Si los
responsables del hotel no se lo permiten por
razones de seguridad, las encenderá con su
bendición en el comedor del hotel. En el caso
de que se hayan anticipado otros huéspedes y
ya encendieron las velas de Shabat en el
comedor, no debe bendecir allí, sino que lo
hará al encender las luces eléctricas de su
habitación (a título de velas de Shabat) (2).

20- Las personas que van a cenar el viernes


por la noche con sus familiares y salen de sus
casas antes de Shabat (antes de la puesta del
sol), y después de la cena regresan a su casa a
dormir, si salen de su casa el viernes por la
tarde después del momento de Pelag Haminjá
(1) deben encender las velas en su casa con la
bendición correspondiente, y luego irán a casa
de sus familiares Se deben utilizar velas
66
Otzar HaDinim

grandes o poner aceite suficiente para que


permanezcan encendidas cuando regresen a su
casa a dormir Si salen antes del Pelag Haminjá
no deben decir la Berajá al encender las velas.

21- Los soldados que tienen que salir de


guardia el viernes por la noche, si van a
regresar recién por la mañana y no tendrán así
ningún beneficio de la luz de las velas, no
deben encenderlas el viernes por la tarde,
Veanus Rajamana Patreh (El Eterno exime al
que está imposibilitado a realizar algún
precepto). No obstante, en caso que deban
volver a sus cuarteles durante la noche deben
encender velas durables, que permanezcan
hasta que regresen de su guardia. Y si piensan
que las velas no van a durar hasta su regreso,
las encenderán el viernes por la tarde sin decir
la Berajá.

22- Cuando los soldados se encuentran en


tiendas de campaña, en las cuales es peligroso
encender las velas, no deben prenderlas,
aunque coman en esas tiendas. Podrán
basarse en que cuentan con luz eléctrica, y al
prender esta iluminación especialmente para
Shabat recitaran la bendición "Lehadlik Ner
Shel Shabat".

67
Otzar HaDinim

23- Una mujer que ha dado a luz (Ioledet) que


se encuentra el viernes por la tarde en el
hospital o en un lugar de recuperación, si
come al lado de su cama debe encender allí las
velas de Shabat con su bendición, aunque su
esposo prenda las velas en su casa. Si se
anticiparon otras personas y ya encendieron
las velas en esa misma habitación no tiene la
obligación de encender ni tiene que participar
en los gastos específicos de las velas, ya que el
hospital, habitualmente, le asigna en su
presupuesto su parte correspondiente al aceite
o las velas que se utilizan, al igual que todas
sus otras necesidades. Si los responsables del
hospital no le permiten encender las velas
junto a su cama, por razones médicas o de
seguridad, podrá encender en el comedor del
hospital, si come allí. Si se anticiparon algunas
mujeres y ya encendieron allí, ya no debe
prender en el lugar, sino que se basará en la
luz eléctrica que se--enciende en su
habitación, como ya se ha explicado. Si ella
quiere encender también en el comedor, según
nuestra costumbre se le debe indicar que lo
haga sin decir la Berajá.

24- La mujer que dio a luz puede encender las


velas en su propia casa, aunque todavía sangre
abundantemente. Lo mismo rige para una
68
Otzar HaDinim

mujer en estado de Nidá (3) que aun durante


su menstruación debe encender las velas de
Shabat con su bendición del mismo modo que
debe recitar el Birkat HaMazón y el resto de las
bendiciones, realizar el Kidush, rezar y todas
las obligaciones que le corresponden
normalmente Y ésta es la costumbre debida en
todas las comunidades judías.

25- Una mujer no vidente debe encender las


velas de Shabat y bendecir normalmente, pues
ella tiene cierto beneficio de estas velas, ya que
otros pueden ver e indicarle a ella lo que
necesite, del mismo modo, bendecir la Berajá
"Iotser Hameorot" por este motivo. No obstante,
si su marido es vidente es preferible que él las
encienda.

26- Una mujer que olvidó encender las velas de


Shabat y su esposo tampoco las prendió, de
acuerdo a algunas opiniones debe agregar de
aquí en adelante una vela más de las que
acostumbraba a encender, en cada víspera de
Shabat. Otras versiones son menos estrictas,
especialmente si la mujer es pobre, exigiendo
que se añada un poco más de aceite o que use
velas más grandes. Del mismo modo, una
mujer que solía prender dos o siete velas y
encendió una vela menos, según algunas
69
Otzar HaDinim

opiniones debe agregar desde ahora una vela


más. Sin embargo, en nuestros días, que
tenemos luz eléctrica en casa, no es necesario
imponer esta medida, por lo tanto, aunque se
haya olvidado una vez y no haya encendido las
velas del todo, si la luz eléctrica estuvo
encendida, el próximo Shabat encenderá como
de costumbre.

27- Una mujer que intencionalmente no


encendió durante mucho tiempo las velas de
Shabat y después se corrigió (hizo Teshubá) y
comenzó a observar los preceptos de la Toráh,
no se le exige que prenda una vela adicional
como compensación (Kenas). Aun en el caso
que después de casarse prendió varias veces
dos velas puede seguir encendiendo esa misma
cantidad, especialmente en nuestros días, que
usamos la luz eléctrica.

28- Una mujer que olvidó encender las velas


en la víspera de Iom Tob, no se le exige que
desde ese momento agregue una vela más,
especialmente si la luz eléctrica estaba
encendida, ya que aun en el caso de Shabat no
se le exige esta compensación, como ya se ha
explicado.

70
Otzar HaDinim

29- No es necesario encender las velas de


Shabat en la Sinagoga, ya que en nuestros
días no suelen haber personas que se
hospeden en la Sinagoga durante el Shabat.
Hay lugares en los que se acostumbra hacerlo
(como está escrito "Con luces honrad al Eterno
"-Ishaia 24,15), pero no se debe bendecir sobre
ellas y tampoco es necesario encenderlas en el
mismo lugar donde se las va a dejar, sino que
se las puede encender en otro lado y luego
colocarlas en su sitio definitivo.

30- En las comunidades donde se acostumbra


que el encargado de la Sinagoga (Shamesh)
enciende las velas en el Templo antes de
Shabat y luego de más o menos media hora
llega el oficiante (Jazán) y dice la Berajá con
Shem Umaljut (4) sobre las velas, se debe
eliminar esta costumbre, ya que no tiene
ningún fundamento en la Halajá y los que la
establecieron son personas no instruidas (Amé
Haares) en la ley judía.

31- Hay quienes acostumbran agregar aceite


en las velas de la Sinagoga el viernes por la
tarde para que permanezcan encendidas hasta
el Shabat por la tarde y lo mismo hacen en la
víspera de las festividades. Esto se hace por
honor a la Sinagoga, como fue dicho "Con
71
Otzar HaDinim

luces honrad al Eterno", y no se incurre por


esta práctica en Bal Tashjit (la prohibición de
desperdiciar y/o derrochar innecesariamente).

Notas: (1) Pelag Haminjá: Alrededor de una


hora y cuarto antes de la puesta del sol. (2) Ver
Capitulo 8, notas (2) y (3). (3) Ver Capítulo 3,
nota (2). (4) Ver Capitulo 2, nota (1}.

72
Otzar HaDinim

CAPITULO 10

La bendición por el encendido de las velas


(Continuación).

32- Al encender las velas se debe bendecir:


"Barúj Ata Ado-Nai Elo-Henu Mélej HaOlam
Asher Kideshanu BeMitsvotav VeTsivanu
Lehadlik Ner Shel Shabat".

33- La Berajá se debe recitar antes de


encender las velas, pues aun de acuerdo a los
que sostienen que el recibimiento del Shabat
depende directamente del encendido de las
velas, no es sólo con la Berajá que se recibe el
Shabat sino hasta el final del encendido de
todas las velas (y luces) que se quieran
encender en honor al Shabat. Por lo tanto, la
regla para el encendido de las velas de Shabat
es similar al del resto de las Mitzvót: la
bendición debe ser dicha antes de la ejecución
de la Mitzvá (Ober Leasiatán). Por lo tanto, si
una mujer recita esta bendición luego de haber
encendido las velas, incurre en la posibilidad
de estar diciendo una bendición en vano (1),
según la opinión del autor del Shulján Arúj (2),
que para los Sefaradim es la máxima autoridad
Halájica (Shekibalnu Horaotav). Y si bien
nuestros hermanos los judíos de origen
73
Otzar HaDinim

Ashkenazi siguen los dictámenes de Rama (3),


que establece que la bendición sea dicha
después de haber encendido las velas
(cubriéndolas o cubriendo los ojos con las
manos. N del T), la costumbre de los judíos
Sefaradíes y de las comunidades de Oriente es
bendecir antes de encender. Nuestro proceder
se basa en los dictámenes de los Gueonim (4),
de HaRambam (5) y del Shulján Arúj; por lo
tanto, esta costumbre no se debe cambiar (6),
Lo más preferible es que la mujer una vez al
año declare como condición que no recibe el
Shabat al decir la bendición sobre las velas,
como se habrá de explicar mas adelante. Todo
lo antes dicho corresponde tanto a hombres
como a mujeres, salvo que el hombre no es
necesario que haga esta condición.

34- Una mujer de origen Sefardí que encendió


las velas y olvidó decir la bendición
previamente, como corresponde, no debe
bendecir después del encendido, y tampoco le
sirve que apague las velas y las vuelva a
prender o que cubra su faz y sus ojos y luego
diga la bendición, ya que esto no se considera
bendecir antes de ejecutar la Mitzvá (Ober
Leasiatán).

74
Otzar HaDinim

35- (Continuación) No obstante, si al advertir


su omisión aún no finalizó el encendido de
todas las velas que suele encender
normalmente, podrá decir la bendición sobre la
vela o las velas que le restan. Pero si ya las
encendió todas, ya no dirá la bendición.

36- En principio no se debe añadir a la


bendición "Lehadlik Ner Shel Shabat" la
palabra "Kodesh" (es decir Lehadlik Ner Shel
Shabat Kodesh), ya que podría considerarse
una interrupción (Hefsek) entre la Berajd y el
encendido. No obstante, Bediabad (7) si dijo
incorrectamente "Shel Shabat Kodesh" no se le
considera como interrupción.

37- Si una mujer dijo la bendición por el


encendido de las velas, y antes de encenderlas
habló o conversó sobre asuntos que no tienen
que ver directamente con el encendido de las
velas de Shabat, debe volver a repetir la Berajá
antes de encenderlas. Pero si lo que habló se
relacionaba con las velas de Shabat -por
ejemplo si se le apago el fósforo y le pidió otro
a alguien o alguna circunstancia similar-,
Bediabad no tiene que repetir la bendición.

38- Si una mujer encendió el viernes por la


tarde cerca del momento de la puesta del sol
75
Otzar HaDinim

un mechero de gas, y no tuvo en absoluto la


intención de eximirse con esto de su obligación
de encender las velas de Shabat, y luego quiere
encender otra vela para Shabat, puede decir la
bendición sobre esta ultima vela antes de
encenderla, ya que no tuvo la intención de
eximirse al encender el mechero de gas.

39- Si una empleada doméstica no judía


enciende las velas de Shabat, la mujer de la
casa no debe bendecir sobre este encendido.
Asimismo, si una persona delega en algún
intermediario (Shalíaj) la ejecución de alguna
Mitzvá, no podrá el primero bendecir por lo que
está ejecutando el intermediario.

40- Una mujer recién casada que prende las


velas por primera vez en su nuevo hogar no
debe recitar la bendición Shehejeianu (8), ya
que por una Mitzvá que no tiene una fecha
específica no se bendice Shehejeianu.

41- Cuando la víspera de Shabat coincide con


la víspera de alguna festividad (Iom Tob) se
dice la bendición "...Lehadlik Ner Shel Shabat
VeIom Tob". Si se equivocó y dijo la berajá
habitual "Lehadlik Ner Shel Shabat" sin
mencionar en lo absoluto la festividad, no debe
volver a repetir la bendición.
76
Otzar HaDinim

42- Un judío que vive en la diáspora observa


las normas de las festividades un día más que
en Israel (Iom Tob Sheni Shel Galuiot), aunque
temporariamente se encuentre en Israel (donde
las festividades se celebran según los días que
indica el texto bíblico). Cuando alguien que
vive fuera de Israel se hospeda en casa de
alguien que vive en Israel y el Shabat coincide
con el día festivo adicional que se observa en la
diáspora, y el huésped come con los anfitriones
y se le trata como si fuera de la familia, se
exime de su obligación con el encendido de las
velas que realizan los dueños de casa, a pesar
de que en la bendición digan solamente
''Lehadlik Ner Shel Shabat'' sin mencionar la
festividad. Pero si le asignaron un cuarto de
dormir para él solo, pese a que come junto a
los anfitriones, debe encender las velas en el
cuarto que le asignaron y bendecir "Lehadlik
Ner Shel Shabat VeIom Tob".

43- Si alguien se encuentra en un lugar que no


está limpio o donde hay malos olores y no
puede decir la bendición (9), deberá prender
las velas sin bendecir. Y si luego de haberlas
encendido el hedor desapareció, no debe decir
la bendición después del encendido, pese a que
aún no se haya puesto el sol.
77
Otzar HaDinim

Notas: (1) Berajá Lebatalá: La prohibición de


decir una bendición en vano es muy severa, ya
que de acuerdo a las opiniones más
autorizadas se esta transgrediendo el tercer
mandamiento del decálogo (Ober Al Lo Tisá).
Por lo tanto, la regla Halájica dictamina que en
caso de duda sobre la necesidad o no de recitar
una bendición uno se debe abstener de decirla
(Safek Berajot Lehaket). (2) Shulján Arúj: Ver
Capitulo 3, nota (7). (3) Ramá: Ver Capítulo 4,
nota (1) (4) Gueonim: Se denomina así a los
Sabios de Israel que vivieron entre el año 500 y
1000 (aprox.) de la era común. Generalmente
se desempeñaban como directores (Rashé
Ieshibot) de las Academias Rabínicas de Babel,
y fueron los primeros expositores de la
jurisprudencia talmúdica. (5} Siglas de Rabí
Moshé Ben Maimón (Maimónides) 1135-1205.
Fue el autor, entre otras obras, del Mishné
Toráh, primer código halájico donde se expone
toda la jurisprudencia judía. (6) El autor hace
un especial énfasis en este punto, ya que la
costumbre Ashkenazí de bendecir sobre la
velas después de encenderlas se generalizó en
muchas comunidades Sefardíes. (7) Beiliabad:
Ver Capítulo 6, nota (7). (8) Shehejeianu: Ver
Capítulo 7, nota (3).

78
Otzar HaDinim

CAPITULO 11

Cuándo se deben encender las velas


(continuación).

44- No se deben encender las velas de Shabat


el viernes por la tarde demasiado temprano, es
decir, antes de una hora y cuarto previo a la
puesta del sol (Pelag Haminjá) (1), aun en el
caso que quiera recibir el Shabat a esa hora,
ya que no se distingue que se están
encendiendo específicamente para Shabat, y
en realidad tampoco se puede recibir el Shabat
tan temprano. En principio tampoco se debe
encender las velas inmediatamente después de
Pelag Haminjá, pero en caso de necesidad, si
tiene que encender las velas temprano puede
hacerlo después de Pelag Haminjá recibiendo
el Shabat con el encendido, ya que al recibir de
esta forma el Shabat ya no se considera
anticiparse a la hora apropiada. Por lo tanto,
aquellas mujeres que encienden las velas y
luego quieren viajar al Muro de los Lamentos (o
a la Sinagoga en la diáspora- N del T) o al
Mikve para realizar su Tebilá (2) deben poner
atención en que el encendido de las velas sea
media hora antes de la puesta del sol y sólo de
esta forma podrán viajar luego (cuidando por
supuesto de llegar a destino antes del horario
79
Otzar HaDinim

limite, que seria unos minutos antes de la


puesta del sol N del T). En este caso las
mujeres de origen Ashkenazí deben poner
como condición, antes de encender, que no
reciben el Shabat a través de este encendido.
Pero las mujeres de origen Sefaradí no tienen
la necesidad de establecer esta condición
(aunque para mayor segundad, es bueno que
lo hagan). Si una mujer enciende las velas
después de Pelag Haminjá pero antes de la
media hora previa a la puesta del sol, ya no
puede viajar o hacer cualquier otra Melajá (se
denomina así a cualquier tarea prohibida en
Shabat), ya que de este modo recibe
automáticamente el Shabat con el encendido
de las velas. Aunque se enciendan las velas el
viernes temprano se debe postergar la cena de
Shabat hasta que hayan salido las estrellas
(Set HaKojabim) (3).

45- El momento indicado para encender las


velas de Shabat en principio es alrededor de
veinte minutos antes de la puesta del sol, y
esta costumbre rige también para la ciudad de
Ierushalaím. En caso de necesidad se puede
encender las velas unos diez minutos antes de
la puesta del sol, y esta es la costumbre que
rige para las comunidades Sefaradíes y
orientales. No es necesario ser mas estrictos y
80
Otzar HaDinim

encender las velas (en Ierushalaim) de acuerdo


a lo que normalmente figura en los
calendarios, que siguiendo la opinión del Rab
Tokchinsky exigen que sea cuarenta minutos
antes de la puesta del sol, ya que esta
costumbre no tiene ningún fundamento
halájico. En el Shabat de Januká es
especialmente importante postergar el
encendido de las velas hasta diez minutos
antes de la puesta del sol, ya que el tiempo que
se debe agregar al Shabat (4) no tiene una
extensión específica y es suficiente con que
sean agregados unos cuantos minutos antes
de la puesta del sol.

46- También las mujeres tienen la obligación


de añadir tiempo (Tosefet Mijol Al HaKódesh)
del viernes al Shabat o de la víspera a las
festividades, por lo tanto, es adecuado que la
mujer reciba el Shabat un poco antes de la
puesta del sol. Las mujeres de origen
Ashkenazí reciben el Shabat automáticamente
al encender las velas.

47- Quien tenía en su casa una vela encendida


el viernes desde antes de Pelag Hammjá,
aunque esta vela haya sido encendida para
Shabat y aunque haya recibido Shabat al
encenderlas en ese momento, las deberá
81
Otzar HaDinim

apagar y volver a prender recitando la Berajá


correspondiente cuando llegue el momento del
encendido, para que se reconozca que esta vela
se enciende específicamente en honor al
Shabat. Si encendió las velas justo después de
Pelag Haminjá y no recibió el Shabat con este
encendido, si bien no actuó correctamente, no
es necesario que las apague y las vuelva a
encender. Si encendió las velas después de
Pelag Haminjá y no dijo la bendición ni recibió
Shabat con el encendido, las apagará y las
volverá a prender cuando sea la hora de
encenderlas (o un poco antes pero recibiendo
el Shabat a través del encendido) sin recitar la
bendición. Todo esto se aplica cuando las velas
se encienden para Shabat específicamente,
pero las demás velas o luces eléctricas de la
casa se pueden encender durante el día
cuando uno quiera.

48- No se debe retrasar el encendido de las


velas hasta la hora justa de la puesta del sol,
por si se pasa este momento y ya no se las
puede encender. Si se retrasó y por alguna
razón no pudo encender las velas a tiempo,
cuando sabe con absoluta certeza que aún no
se puso el sol encenderá las velas con su
correspondiente bendición, pero si tiene alguna
duda respecto a la hora exacta de la puesta del
82
Otzar HaDinim

sol, o no está segura acerca de la exactitud de


su reloj, no debe de ninguna manera incurrir
en el riesgo de profanar el Shabat, y es
preferible pasar el Shabat a oscuras que
arriesgarse a profanar el Shabat con este
encendido. Si el marido ve que su mujer por
algún motivo se retrasa para el encendido de
las velas y existe el nesgo de la profanación del
Shabat es preferible que las encienda él
mismo, aunque su esposa se oponga. Por todo
esto, es necesario apremiar a los miembros de
su familia a que terminen todos los
preparativos del Shabat y que enciendan las
velas a tiempo. Nuestros Sabios, de bendita
memoria, han mencionado tres cosas que el
hombre tiene que decir en su hogar en la
víspera de Shabat, y una de ellas es "Hadliku
Et Haner" ¡Encended las velas! Una vez que
haya dicho esto no es necesario que se quede a
observar el encendido, sino que puede ir a la
Sinagoga para la Tefiláh de Minjá.

49- Si una mujer olvido encender las velas de


Shabat y se acordó en el momento de Ben
Hashemashot (5), es decir dentro de los trece
minutos y medio siguientes a la puesta del sol,
le puede pedir a una persona no judía que
encienda las velas para Shabat, pero no podrá
bendecir sobre este encendido. También le esta
83
Otzar HaDinim

permitido, en estas condiciones, mandar a


prender todas las demás velas o luces que
suele encender para Shabat, aunque ya haya
recibido explícitamente el comienzo del Shabat
y aunque la mayoría de la gente también lo
haya hecho, y aun cuando ella misma haya
recibido el Shabat junto con el publico.
También en el caso que haya solamente una
Sinagoga en toda la ciudad y ya hayan recibido
el Shabat, siempre y cuando se encuentre
todavía dentro del tiempo de Ben
Hashemashot, le puede encomendar a una
persona no judía que prenda las velas, sobre
todo cuando su marido ya recibió el Shabat.
Aun en el caso que haya luces eléctricas
encendidas en la casa el no judío podrá
encender las velas. Después de la salida de las
estrellas ya no se permite nada de lo dicho
anteriormente.

Notas: (1) Pelag Haminjá: Literalmente "el


medio de Minjá", que es una hora y cuarto
antes de la puesta del sol. (2) Tebilá o Mikve:
es el baño ritual donde se sumerge la mujer
judía al terminar su condición de Nidá. Ver
Capítulo 3, nota (2). (3) Set HaKojabim:
Literalmente "salida de las estrellas". Se refiere
al momento de la noche en el que se pueden
visualizar tres estrellas medianas no muy
84
Otzar HaDinim

separadas una de la otra. En Israel es a los


trece minutos y medio después de la puesta
del sol- De acuerdo a algunas autoridades
rabínicas este momento varía según la época
del año y la situación geográfica de cada país.
(4) Es necesario (Mitzvá) recibir al Shabat y a
las festividades antes del momento oficial de
su comienzo (la puesta del sol), agregando así
parte del tiempo laboral (Jol, profano) al
tiempo del Shabat y de las festividades
(Kodesh).
(5) Ben Hashemashot: Literalmente "entre los
astros" (o sea el sol y la luna). Es el tiempo que
hay entre la puesta del sol y la salida de las
estrellas. Halájicamente este tiempo no está
clasificado definitivamente como perteneciente
al día que termina o al día que comienza, de
aquí las posibilidades que se toleran en este
lapso. En Israel son 13 minutos y medio, y en
la diáspora depende de la costumbre.

85
Otzar HaDinim

CAPITULO 12

Recibir Shabat

50- De acuerdo a algunas opiniones rabínicas,


una vez que la mujer ha encendido las velas
automáticamente recibe el Shabat,
considerándose como que ha añadido del
tiempo del viernes (Tosefet Mijol Al Hakódesh)
y como si lo hubiera recibido explícitamente,
quedando prohibido para ella a partir de ese
momento la ejecución de cualquier tarea
prohibida en Shabat (Melajá). Asimismo, le
está prohibido comer o beber antes de realizar
el Kidush (1) aunque todavía sea temprano.
Por esto, algunas mujeres acostumbran que
después de bendecir y encender las velas no
apagan el fósforo con el cual encendieron, sino
que lo tiran para que se apague solo. Hay
quienes son aún más rigurosos y no permiten
que la mujer rece la oración de Minjá después
del encendido de las velas, pues una vez que
consagró ese tiempo como Shabat ya no lo
puede revertir (hacerlo Jol: común, no
consagrado) a través de la oración de Minjá. No
obstante, de acuerdo a la opinión de la
mayoría de las autoridades rabínicas, el
recibimiento del Shabat no depende en
absoluto del encendido de las velas, por lo
86
Otzar HaDinim

tanto, le está permitido a la mujer realizar


alguna Melajá o probar algo luego del
encendido de las velas mientras no se haya
puesto el sol. Esta última es la opinión
Halájica válida y práctica. De cualquier forma,
es conveniente que la mujer explicite la
condición de no recibir el Shabat a través del
encendido, y es suficiente con establecer esta
condición una vez por año. Esta norma se
aplica también para las mujeres de origen
Ashkenazi, que acostumbran a recibir el
Shabat a través del encendido de las velas. Si
la mujer se olvidó y no explícito esta condición
se le permite hacer alguna Melajá necesaria
después del encendido, y sobre todo rezar la
Tefiláh de Minjá.

51- Una mujer que encendió las velas y recibió


el Shabat, y entonces advirtió que olvidó
separar la Jala (2) o sacar el Maaser (diezmo)
de las frutas, lo puede hacer aunque
habitualmente suela recibir el Shabat con el
encendido. Para el caso del hombre es aún
más aceptable que se le permita separar el
Maaser de las frutas después de haber
encendido las velas de Shabat.

52- Cuando el hombre es el que enciende las


velas de Shabat se le permite realizar alguna
87
Otzar HaDinim

Melajá después del encendido, sin que sea


necesario que explicite que no recibe el Shabat
con el encendido, ya que el hombre no suele
recibir el Shabat a través del encendido. Y
queda claro que también puede rezar Minjá
después de encender. De cualquier manera, si
quiere explicitar una vez al año la condición de
no recibir el Shabat con el encendido, será
bendecido.

53- Si una mujer encendió las velas, y luego se


acordó que comió media hora antes de
encender y aún no dijo el Birkat HaMazón (3),
y dice entonces el Birkat HaMazón luego del
encendido, no debe añadir el fragmento "Retsé
Vehajalitsenu" en el Birkat HaMazón. Esta
misma norma rige para las mujeres de origen
Ashkenazi que acostumbran a recibir el
Shabat con el encendido.

54- Una mujer que encendió las velas de


Shabat y tiene sed, puede beber hasta la hora
de la puesta del sol (como se explicó en el
inciso 50).

55- Si Rosh Jódesh (principio del mes hebreo)


cae un viernes y se olvidó de mencionar "Iaalé
Veiabó" (4) en Minjá, y se acordó por la noche o
luego de haber recibido el Shabat con la
88
Otzar HaDinim

contestación del "Barejú", como al terminar


Rosh Jódesh (por la noche Motsaé Rosh
Jódesh) ya no puede rezar la Amida
compensatoria que corregiría la omisión del
"Iaalé Veiabó" de Minjá, salvo que sea con la
condición de voluntaria (5). Y está explícito en
las palabras de HaRambam (6) (Halajot Tefiláh,
Capítulo 1 Halajá 10), que dijo en nombre de
los Gueonim (7) que está prohibido rezar una
oración voluntaria (Nedabá) en Shabat y las
festividades, ya que en estos días no se
ofrecían sacrificios voluntarios sino solamente
aquellos que eran obligatorios ese día, y
también lo ratifica el Shulján Arúj (8) (Cap.
107, Art. 1). Por consiguiente, no rezará la
Amida compensatoria, sino que prestará
atención a la Berajá Meen Sheba (9) que dice el
oficiante y con eso le es suficiente. Todo esto se
aplica en caso que haya advertido su omisión
en la noche del Shabat o luego que recibió el
Shabat junto con la congregación al decir el
Barejú, pero si recibió el Shabat
individualmente puede decir nuevamente
Minjá mientras no haya pasado su tiempo.

Notas:
(1) Kidush: Ver Capítulo 16 nota (3). (2) Jala:
Ver Capítulo 33. (3) Birkat HaMazón:
Bendición bíblica que se recita después de
89
Otzar HaDinim

comer una comida con pan. Ver Capítulo 5. (4)


Iaalé Veiabó: Ver Capítulo 3 Nota (6). (5)
Nedabá: Ver Capítulo 3 Nota (1). (6)
HaRambam: Ver Capítulo 10 Nota (5). (7)
Gueonim: Ver Capítulo 10 nota (4). (8) Shulján
Arúj: Ver Capítulo 3 nota (7). (9) Birkat Meen
Sheba: Bendición que dice el oficiante el
viernes a la noche, que resume el contenido de
la Amida dicha anteriormente por el Kahal
(público).

90
Otzar HaDinim

CAPITULO 13

Dónde se encienden las velas

56- Es Mitzvá encender las velas de Shabat al


lado de la mesa donde se cenará en la noche
de Shabat, para que pueda decir el Kidush y
comer a su luz, y esto se considera parte del
deleite de Shabat (Oneg Shabat). No obstante,
si por alguna razón tiene mayor satisfacción
haciendo el Kidush y comiendo en el patio o en
el balcón a la luz de la luna -por la presencia
de insectos o alguna otra incomodidad en su
comedor- puede hacer allí el Kidush y la cena,
a pesar que desde allí no puede ver las velas,
ya que éstas fueron establecidas para el deleite
y no para la incomodidad (Saar).

57- De acuerdo a la Halajá no existe la


obligación de encender las velas en cada
habitación de la casa, y es suficiente con
encender en el comedor (o en el recinto donde
se va a cenar), especialmente hoy en día que
hay luz eléctrica en las demás habitaciones. No
obstante, si se quiere ser estricto y prender en
todas las habitaciones será bendecido, pero no
puede decir la bendición sobre esas velas. Hay
quienes acostumbran a dejar encendida toda
la noche la luz de algún pasillo para que si se
91
Otzar HaDinim

despierta por la noche no tropiece con las


sillas, muebles, etc., lo cual constituye una
buena costumbre. No es correcto dejar
encendida una vela de aceite para que dure
hasta la finalización del Shabat por la
posibilidad de que se considere Bal Tashjit (1).

58- Las velas deben ser encendidas en el lugar


donde se van a dejar, es decir, no se las debe
encender en un lugar y luego llevarlas a la
habitación donde se va a utilizar su luz (el
comedor). No obstante, en un caso de
necesidad, cuando por ejemplo se encienden
sobre la mesa y después se las coloca sobre
una lámpara alta o sobre un estante se
permite, ya que se reconoce que lo está
haciendo en honor al Shabat.

59- Asimismo, si una mujer está enferma y


reposa en la cama, se permite traerle las velas
para que las encienda recitando la bendición, y
luego se las lleve de allí y se las coloque donde
tienen que estar.

60- Quien olvidó encender las velas de Shabat


en el lugar donde se va a comer [y tampoco
encendió la luz eléctrica] y tiene velas
encendidas en alguna otra habitación, no
podrá trasladarlas, una vez que ya se puso el
92
Otzar HaDinim

sol, para colocarlas donde se va a comer, y


aunque esto se considera una prohibición
rabínica de Shabat (Shebut) no se puede
permitir.

Notas: Bal Tashjit: Ver final del Capitulo 9.

93
Otzar HaDinim

CAPITULO 14

Con qué se encienden las velas de Shabat.

61- Lo ideal y lo más adecuado para cumplir y


embellecer esta Mitzvá es usar aceite de oliva,
aun en nuestros tiempos. Si no tiene aceite de
oliva, puede encender con cualquier otro aceite
que sirva para la mecha (Shenimshaj Ajar
Hapetilá); y si no tiene aceite puede encender
con velas de cera (o parafina N del T)

62- Algunas autoridades sostienen que se


cumple con la Mitzvá de las velas de Shabat
encendiendo la luz eléctrica y que se puede
bendecir sobre este encendido; y hay
autoridades que disienten con esto. Por lo
tanto, cuando es posible conseguir velas de
aceite o de cera es absolutamente preferible
que se cumpla la Mitzvá con ellas, ya que se
reconoce que se las está encendiendo
específicamente en honor al Shabat. Es
correcto que antes de encender se piense en
incluir en la bendición por las velas, el
encendido de las luces eléctricas que
encenderá después. Cuando no se cuenta con
aceite o velas ni es posible conseguirlos se
podrá encender la luz eléctrica con la
94
Otzar HaDinim

correspondiente bendición "...Lehadlik Ner


Shel Shabat", y se cumple así con la obligación
del encendido de las velas.

63- Cuando alguna festividad (Iom Tob)


acontece en un día viernes y la mujer olvidó
encender las velas antes del comienzo del
Shabat, y la luz eléctrica está cubierta con
alguna pantalla o plafón, la mujer no podrá
bendecir al remover la pantalla "…Lehadlik Ner
Shel Shabat"

64- Una vela de cera que fue encendida para


Shabat y se apagó quedando todavía algo de la
vela, se puede utilizar después del Shabat para
lo que desee, aunque se haya apagado
mientras era obligatorio que estuviera
encendida. Lo mismo ocurre en el caso del
aceite.

65- Si no tiene aceite ni velas de cera y quiere


prender las velas de Shabat con querosene (en
el original hebreo ''petróleo blanco''), le está
permitido, ya que en nuestros días se lo coloca
en un recipiente que evita su evaporación. Y
durante la semana, obviamente, también se lo
puede utilizar.

95
Otzar HaDinim

66- Hay que cuidar de no poner las velas de


Shabat o Iom Tob demasiado juntas o pegadas
de manera que se unan las llamas (Medurá).
67- Hay quienes acostumbran a cuidar que las
velas estén dispuestas en fila, una al lado de la
otra, y no en forma de círculo, ya que se deben
asemejar al candelabro (Menorá) que se
encendía en el Bet HaMikdash (Gran Templo
de Ierushalaím), cuyas velas estaban en una
misma hilera. No obstante se permite colocar
varias mechas en un mismo recipiente de
aceite aunque las mechitas se dispongan en
círculo, siempre y cuando una mecha esté
alejada de la otra tanto como para que cada
una se distinga y no se junten o parezcan
unidas en la misma llama (Medurá). Y así es
nuestra costumbre. 68- Si se enciende la vela
en un vaso de aceite de oliva u otro aceite se
permite agregarle agua antes que comience el
Shabat, ya que toda su intención es elevar el
aceite hacia la superficie del recipiente. Pero
durante Shabat está prohibido hacerlo.

96
Otzar HaDinim

CAPITULO 15

El encendido de las velas para las festividades


(1).

1- Es Mitzvá encender las velas la noche de las


festividades (Iamim Tobim) y se debe bendecir
antes de encender "Baruj Ata Ado-nai Elo-
Henu Melej HaOlam Asher Kideshanu
BeMitzvotav Vetsivanu Lehadlik Ner Shel Iom
Tob". Y para nosotros los Sefaradim no hay
diferencia entre Shabat y Iom Tob en cuanto a
que la Berajá debe ser recitada siempre antes
del encendido. Y así se debe proceder.

2- Una mujer de origen Yemenita, que según


las costumbres de su comunidad no recitaban
la bendición por el encendido de las velas para
las festividades, una vez que se radica
definitivamente en la Tierra de Israel es
correcto que adopte la costumbre local de
bendecir por el encendido de estas velas.

3- La costumbre de recitar la bendición


"Shehejeianu" (2) al encender las velas de Iom
Tob no tiene ningún fundamento ni sostén
halájico, y lo más correcto es suprimir esta
costumbre y pensar en cumplir con la
obligación de esta bendición al recitar el
97
Otzar HaDinim

Kidush (3) de Iom Tob, tal cual lo han


establecido nuestros sabios. Si una mujer se
precipitó y dijo esta bendición al encender las
velas, hay que advertirle que no conteste
"Amén" en la bendición Shehejeianu del
Kidush. Sin embargo, en la noche de Pésaj le
estaría permitido responder "Amén" en las
circunstancias mencionadas, ya que esta
bendición exime a los demás preceptos que se
llevan a cabo durante la noche del Seder (las
Matzot, por ejemplo). De cualquier manera, no
se debe advertir con severidad a quienes
bendicen Shehejeianu al encender las velas,
pero deben recitar esta bendición después de
haber encendido al menos una vela para que
no se considere una interrupción (Hefsek)
entre la bendición y el encendido.

4- Hay quienes, para hacer mejor esta Mitzvá,


acostumbran a prender las velas de Iom Tob
desde la víspera (o sea antes de la puesta del
sol), tal cual como se cuidan para encender las
velas del Shabat mientras es de día. No
obstante, por lo general no se acostumbra a
cuidar este hábito, sino que se suele encender
las velas de Iom Tob por la noche, antes de
realizar el Kidush; y esto tiene su fundamento.
Sin embargo, hay que cuidar de no apagar el
fósforo o cerillo con el que se encendieron las
98
Otzar HaDinim

velas (4), y se lo debe dejar suavemente para


que se apague solo. Las mujeres que quieren
ser estrictas y prender mientras aún es de día
(o sea, antes de la puesta del sol), serán
bendecidas.

5- Es correcto que las mujeres que


acostumbran a encender las velas de Iom Tob
por la noche antes del Kidush las preparen
sobre los candelabros durante el día, ya que en
Iom Tob está prohibido derretir y pegar la vela
de cera en el candelabro por la prohibición de
Memareaj (untar, disolver o frotar algún tipo
de cera o crema). Por lo tanto, si no pegó las
velas al candelabro antes de Iom Tob deberá
prender velas de aceite, o colocará las velas
(sin pegar) sobre el candelabro o las
introducirá en un hueco.

6- Si el candelabro está tapado con cera (o


parafina) endurecida se lo puede limpiar en la
noche de Iom Tob con un cuchillo o algo
semejante para poner allí las velas, y no se
incurre por esto en la prohibición de Metaken
(preparar algún producto o elemento para su
uso dándole el toque final).

7- Las velas de Iom Tob también deben ser


encendidas en el mismo lugar donde se las va
99
Otzar HaDinim

a dejar, y no se deben prender en un sitio y


luego trasladarlas a otro.

8- También en Iom Tob se acostumbra a


encender dos velas, aunque Zajor y Shamor (5)
corresponden específicamente a Shabat.
Cuando Iom Tob cae en un día domingo (es
decir, a partir del sábado por la noche), hay
que advertir a la gente para que no enciendan
las velas de Iom Tob mientras es de día, ya que
todavía es Shabat. Las velas deben ser
encendidas el sábado por la noche una vez que
hayan salido las estrellas (6), prendiéndolas de
un fuego previamente encendido, como
corresponde en Iom Tob (7). Cuando Iom Tob
cae un viernes (y termina el viernes a la
noche), se encienden las velas de Shabat
siendo aun Iom Tob, unos veinte minutos
antes de la puesta del sol del viernes. Y
aunque no haya hecho el Erub Tabshilín (8) en
la víspera de Iom Tob, igualmente podrá
encender las velas para Shabat, ya que el Erub
se realiza a efectos de cocinar y hornear, y se
menciona el encendido de las velas en la
formula del Erub sólo por extensión (Lirvaja
Demilta). De todas formas, cuando se prepara
todo lo necesario para Shabat en la víspera de
Iom Tob (en cuyo caso el Erub sería,
normalmente, innecesario), se debe realizar
100
Otzar HaDinim

igualmente el Erub para encender en Iom Tob


las velas de Shabat, pero en este caso no se
dirá la bendición por el Erub ya que no se lo
preparó para cocinar u hornear.

9- La bendición que decimos al prender las


velas de Rosh HaShaná es "Lehadlik Ner Shel
Iom Tob", sin mencionar "Iom HaZikarón" (uno
de los nombres de Rosh HaShaná). No
obstante, para las que acostumbran a decir
"Lehadlik Ner Shel Iom Tob HaZikarón" no se
considera una interrupción (Hefsek) ni una
alteración de la fórmula establecida por
nuestros Sabios (Meshané Mimatbea Shetabeu
Jajamim), pero en principio no se lo debe decir
ya que no tiene ningún fundamento.

10- La costumbre correcta que se ha extendido


en prácticamente todas las comunidades
judías del mundo es encender velas en la
víspera de Iom Kipur para la noche de Iom
Kipur. No obstante, donde no acostumbran a
encender, no se encenderá. En nuestras
comunidades (Israel) se dice antes de prender
las velas la bendición "...Lehadlik Ner Shel Iom
HaKipurim". Donde no existe una costumbre
establecida o conocida no se debe bendecir. De
acuerdo a la costumbre AshkenazÍ, las mujeres
primero encienden y luego bendicen.
101
Otzar HaDinim

11- No se recita la bendición Shehejeianu en el


momento de encender las velas en la víspera
de Iom Kipur, sino que se debe pensar en
cumplir con esta Berajá cuando se la recite en
la Sinagoga. De todas maneras, si quieren
bendecir Shehejeianu en el momento del
encendido no se bendecirá sino hasta haber
terminado de prender, ya que con esto se
recibe la santidad del día de Kipur y le está
prohibido hacer cualquier Melajá (9), comer,
beber etc. Por consiguiente, tampoco deberá
bendecir Shehejeianu mientras tenga puestos
sus zapatos de cuero (10).

12- En la festividad de Sukot tratará de


prender las velas en la Suká para comer a su
luz. Es correcto que siendo aun de día prepare
un recipiente protector de vidrio apropiado
para las velas a fin de que pueda prenderlas en
la Suká sin que se apaguen por el viento ni
puedan provocar un incendio. Si existe el
riesgo de que las velas provoquen un incendio
en la Suká o de que se apaguen por el viento,
las encenderá en su casa en el lugar donde se
prepara la comida o en el dormitorio, y si es
posible las prenderá al lado de una ventana
que esté orientada hacia la Suká para que su
luz llegue a la Suká.
102
Otzar HaDinim

13- El viernes, víspera de Januká, se prende la


vela de Januká primero y después las velas de
Shabat. Y es suficiente con que se prenda una
sola vela de Januká para que la mujer pueda
bendecir y prender las velas de Shabat
mientras su esposo sigue encendiendo el resto
de las velas de Januká, y no es necesario que
ella espere hasta que haya terminado de
encender todas las velas.

Notas: (1) Festividades: En Hebreo Iamim


Tobim, y en singular Iom Tob. En la diáspora
son los dos primeros y los dos últimos días de
Pésaj, los dos días de Shabuot, los dos
primeros días de Sukot, los dos días de
Sheminí Aseret y los dos días de Rosh
HaShaná. Iom Kipur está en una categoría
especial, como se explica más adelante. (2)
Shehejeianu: Ver Capítulo 7, nota (3). (3)
Kidush: Literalmente, la consagración del
Shabat que se realiza con la mención de los
fragmentos bíblicos que aluden al Shabat
(Bereshit, cap. 2) y la bendición Mekadesh
HaShabat (que El Eterno es el que consagra al
Shabat). Con la recitación del Kidush se
cumple con el cuarto mandamiento del
decálogo "Recuerda (verbalmente) al día de
Shabat para santificarlo". (4) En Iom Tob se
prohíbe apagar el fuego. Ver nota 7. (5) De
103
Otzar HaDinim

acuerdo a la interpretación de algunas


autoridades rabínicas, las dos velas de Shabat
representan dos aspectos del séptimo día:
Zajor son los preceptos activos (Kidush y
Habdalá) y Shamor las prohibiciones de este
día (Melajot). (6) Ver Capítulo 11 nota (3). (7)
En Iom Tob se permite encender un fuego de
otro fuego previamente encendido. Pero no se
permite apagarlo o disminuirlo salvo en casos
excepcionales, como se explica en el Capítulo
27. (8) Ver Capítulo 27, Halajá 6. (9) Ver
Capítulo 11, Halajá 44. (10) Una de las
prohibiciones del día de Kipur es calzar
zapatos de cuero (Neilat Hasandal).

104
Otzar HaDinim

CAPITULO 16

Las leyes del Kidush, las comidas del Shabat y


la Habdalá.

1- El Kidush es una obligación para la mujer


por la Toráh. Y aunque esta es una Mitzvá
provocada por el tiempo (1), y en principio las
mujeres están exentas de estos preceptos, de
todos modos tienen la obligación de realizar el
Kidush por un estudio comparativo de
términos (Hekesh), ya que en las primeras
tablas de la ley fue dicho "Zajor Et lom
HaShabat Lekadeshó" (Recuerda al día de
Shabat para santificarlo), y en las segundas
tablas fue dicho "Shamor Et lom HaShabat"
(Cuida al día de Shabat). Nuestros Sabios
recibieron por tradición que estos dos términos
fueron expresados al unísono (Bedibur Ejad),
para enseñarnos que a todo aquel que le
compete "cuidar" al Shabat, es decir, evitar las
Melajot (2), le corresponde la obligación de
"recordar" al Shabat, es decir, realizar el
Kidush. Y como las mujeres tienen la
obligación de cuidar el Shabat estrictamente,
ya que son proscripciones y éstas aunque
estén determinadas por el tiempo son
obligatorias para ellas, recae entonces sobre
ellas la responsabilidad del precepto de
105
Otzar HaDinim

recordar al Shabat, es decir, de realizar el


Kidush.
2- La mujer puede eximir al hombre de su
obligación, ya que recae sobre ellas la Mitzvá
bíblica (Mideoraita) de hacer el Kidush, o sea,
en la misma categoría jurídica que al hombre.
Y por una cuestión de recato, lo más adecuado
es que la mujer no exima de la obligación del
Kidush a los hombres, salvo en el caso que se
trate de su propia familia.

3- Si la mujer no sabe decir el Kidush y su


marido no está en su casa (porque salió de la
ciudad, o se encuentra en el hospital, etc ), si
hay en la casa un joven que ya cumplió sus
trece años y un día (de acuerdo al calendario
hebreo), y se sabe que ya tiene signos de
pubertad (3), él puede hacer el Kidush
eximiendo de su obligación a la mujer y a la
familia. Si se ignora acerca de la aparición de
estos signos de pubertad, el joven tiene aún la
condición halájica de "menor" y no puede
eximir de la obligación del Kidush a un hombre
o a una mujer mayores. Y aun en el caso que
la mujer haya rezado la oración de Arbit la
noche de Shabat, un menor no podrá eximirla
del Kidush, aunque ella haya pensado en
cumplir la obligación del Kidush en la oración
de Arbit (4). No obstante, en circunstancias de
106
Otzar HaDinim

excepción (Bishat Hadajak) nos podemos


apoyar en las autoridades que permiten que
un joven que ha cumplido trece años y un día
exima a la mujer del Kidush, aunque
ignoremos si presenta o no los signos de
pubertad, siempre y cuando la mujer rece
antes del Kidush la oración de Arbit.

4- Si hay un menor de trece años presente (en


el caso que la mujer no sepa decir el Kidush),
dirá él el Kidush y la mujer repetirá palabra
por palabra lo que escucha del niño del
principio hasta el final.

5- Cuando el marido realiza el Kidush y la


mujer cumple mediante él con su obligación,
no debe responder "Baruj Hu Ubaruj Shemó"
al escuchar el nombre Divino pronunciado en
el Kidush, y es necesario que todos los
presentes piensen en eximirse de su obligación
al escuchar el Kidush dicho por el mayor de la
familia.

6- También a las mujeres les está prohibido


comer o beber el viernes por la noche antes del
Kidush. Por la mañana, si reza la Tefiláh de
Shajarit, puede tomar té o café antes de rezar,
y si no dice la Tefiláh de Shajarit se le prohíbe
probar cualquier cosa antes del Kidush. Hay
107
Otzar HaDinim

quienes sostienen que en cualquier caso le


está permitido comer algo antes del Kidush de
la mañana.
7- La mujer tiene la obligación de realizar las
comidas de Shabat y decir la Berajá sobre los
dos panes (Lejem Mishné). También deben
hacer la Seudá Shelishit (tercera comida del
Shabat. Ver Capítulo 6, nota 7) al igual que el
hombre.

8- Está prohibido comer cualquier cosa antes


de la Habdalá (5), y esto también rige para la
mujer, pero se permite beber agua. Y aunque
la mujer haya rezado la oración de Arbit y
dicho "Ata Jonantanu" (6), no podrá comer
hasta hacer la Habdalá como corresponde. Sin
embargo, a efectos de realizar cualquier tarea
(o Melajá) una vez terminado el Shabat, no es
necesario esperar hasta la Habdalá, sino que
después de la Tefiláh, si ya acabó el Shabat y
dijo "Ata Jonantanu", puede realizar la tarea
que quiera.

Y si no reza la Tefiláh de Arbit dirá antes de


realizar alguna Melajá "Baruj Hamabdil Bein
Kodesh Lejol" (Bendito El que distingue entre
lo santo [el Shabat] y lo profano [los demás
días de la semana]), sin pronunciar el Shem
Umaijut (7). Por eso hay que instruir a las
108
Otzar HaDinim

mujeres o a las jóvenes que no rezan Arbit el


Motsaé Shabat (sábado por la noche) a que no
hagan ninguna Melajá antes de decir "Baruj
Hamabdil Bein Kodesh Lejol''.

9- La mujer tiene la obligación bíblica


(Mideoraita) de realizar la Habdalá al terminar
Shabat, las festividades y el día de Kipur,
Puede recitar la Habdalá ella misma sobre una
copa de vino (u otra bebida alcohólica) y
también bendecir "Boré Meoré Haesh" (
Creador de la luz del fuego) y la Berajá por el
perfume (Besamim). Si no saben decirla por sí
mismas, sus maridos deben eximirlas de su
obligación. Por eso es que se debe incentivar al
público para que hagan la Habdalá en sus
casas. Por consiguiente, quien tiene la
intención de hacer la Habdalá en su casa debe
pensar explícitamente que no pretende cumplir
con su obligación de la Habdalá al escucharla
en la Sinagoga de boca del oficiante; y para
mayor ratificación de su intención, responderá
"Baruj Hu Ubaruj Shemó" (en voz baja, para no
confundir a los que se eximen con esta
habdalá), y no debe oler los Besamim ni
acercar sus manos a las velas cuando se
bendice "Boré Meoré Haesh". Y entonces podrá
decir en su casa todas las bendiciones de la
Habdalá sin ninguna duda. En el caso del
109
Otzar HaDinim

oficiante que debe hacer la Habdalá en la


Sinagoga para eximir a la congregación
presente, o si alguien sin querer pensó en
eximirse con esa habdalá, las mujeres de la
casa (que no escucharon la habdalá en la
Sinagoga) si saben, harán la Habdalá por sí
mismas. Y si no saben, el hombre podrá volver
a decir la habdalá con las bendiciones del
perfume y de la luz para ellas sin que exista el
riesgo de pronunciar una bendición
innecesaria (ver Capítulo 10, nota 1). Todo esto
se refiere cuando las mujeres no saben decir
por sí mismas estas bendiciones, pero si saben
hacerlo, deberán decirlas después que el
hombre bendiga "Boré Perí Haguefen", y el
hombre no responderá "Amén" al escuchar
estas bendiciones para que no se considere
una interrupción entre la Berajá del vino y el
probarlo. Y si el hombre ya bendijo por el vino
y por la habdalá (es decir, "Hamabdil"), las
mujeres podrán bendecir por el perfume y la
luz luego de la Habdalá.

10- Se acostumbra que las mujeres no


prueben del vino de la Habdalá y solamente en
el Kidush suelen probarlo, por afecto a la
Mitzvá. Pero cuando la mujer dice Habdalá por
sí misma, está claro que debe beber del vino,
como en el caso del hombre [Cuando Iom Tob
110
Otzar HaDinim

cae al final del Shabat, en cuyo caso hacemos


Kidush y Habdalá sobre la misma copa de
vino, se le permite a la mujer probar de esta
copa pese a que sobre ella se dijo la Habdalá].

11- Cuando una mujer escucha la Habdalá


tiene que pensar en eximirse de su obligación y
debe escuchar atentamente cada bendición
respondiendo "Amén" y sin decir "Baruj Hu
Ubaruj Shemó". Tampoco se debe interrumpir
hablando hasta que sea bebido el vino por el
que hizo la Habdalá. Al escuchar la Habdalá se
debe permanecer sentado y no es prudente
estar caminando por la casa mientras se
recita. A una mujer en estado de Nidá le está
permitido sostener la vela cuando su marido
hace la Habdalá, y esto no le impide a él
bendecir normalmente y cumplir con su
obligación de la bendición de la luz con la vela
que sostiene su esposa.

12- También para la mujer es obligatoria la


realización de la Seudá Rebiít (8) , y esta
comida es meritorio realizarla en principio con
pan. Si no es posible con pan la podrá hacer
con Mezonot (galletas, pasteles, pastas u otros
alimentos a base de harina), y si no es posible
lo hará con frutas.

111
Otzar HaDinim

Notas: (1) Mitzvot Asé Sheazemán Gueramán:


Ver Capitulo 5, nota (5). (2) Melajá: Ver
Capitulo 11, Halajá 44. (3) Para la Halajá el
signo de pubertad es la presencia de dos
vellos. Sólo una vez que el Joven haya
cumplido los trece años y un día y presente
este signo, se considera "mayor" para los
preceptos de carácter bíblico [Deoraita]. (4) En
la oración de Arbit del viernes a la noche
decimos la bendición "...Mekadesh HaShabat"
y se podría considerar esta bendición como la
ejecución del Kidush.
(5) Habdalá: Es la ceremonia a través de la
cual damos por finalizado oficialmente el
Shabat. Al igual que el Kidush, bendecimos
primero sobre una copa de vino, luego en la
Habdalá se bendice sobre algún perfume o
fragancia agradable [para conservar algo del
espíritu adicional del séptimo día], y también
bendecimos por la luz (que fue creada el
primer día de la semana]. (6) Ata Jonantanu:
"Tu nos concediste... la sabiduría... par
distinguir entre lo sagrado y lo profano...".
Texto que se agrega en la Amida de Arbit de
Motsaé Shabat para indicar la culminación del
mismo. (7) Shem Umaijut: Ver Capítulo 2, nota
(1). (8) Seudá Rebüt: La cuarta comida que se
realiza el sábado por la noche, una vez
terminado el Shabat, en honor a su
112
Otzar HaDinim

culminación. Se denomina comúnmente


"Melavé Malká" (acompañamiento a la reina,
Shabat).

113
Otzar HaDinim

CAPITULO 17

Algunas leyes de Shabat que conciernen a la


mujer.

1- Le está permitido a una mujer -cuyo hijo


llega el viernes por la tarde a pasar Shabat en
la casa y debe salir inmediatamente que acabe
el Shabat- poner a lavar la ropa en un
lavarropas automático el viernes antes de la
puesta del sol y dejarlo en funcionamiento
durante el Shabat, si aún no recibió
explícitamente el Shabat; pero no podrá sacar
la ropa de la máquina de lavar sino hasta que
haya terminado el Shabat. Nuestros hermanos
Ashkenazim son más estrictos en esta
situación. No obstante, en caso de mucha
necesidad (Bimkom Sorej) se les puede
permitir que procedan de la forma explicada.

2- Una mujer puede salir a la calle (1) en


Shabat con un reloj pulsera de oro, aunque
por momentos el reloj esté cubierto por la
manga de su vestimenta. Los que autorizan
cuando se trata de un reloj de oro con una
malla de cuero, tienen en qué basarse; y las
mujeres que son estrictas en este punto, serán
bendecidas.

114
Otzar HaDinim

3- Se le permite a la mujer salir a la calle en


Shabat con anteojos de sol, aunque sean
fotocromáticos (es decir, que se oscurecen a la
luz). Y las mujeres que acostumbran a ser
estrictas en esto, serán bendecidas.

4- Se prohíbe en Shabat poner a secar pañales


cerca de un horno caliente (Iad Soledet Bo) (2)
o sobre un radiador de calefacción central.
Pero hacerlo por medio de un no judío, en caso
de necesidad, se permite.

5- Se permite que una mujer quite el polvo de


sus zapatos o de los muebles con la mano o
con un trapo, siempre que lo haga suavemente
y no esté sacando brillo.

6- Está claro que se prohíbe peinarse en


Shabat con un peine, pero se puede arreglar el
cabello con la mano, delicadamente, o con un
cepillo muy suave (como los cepillos de bebé N
del T)

7- Está permitido que la mujer se ponga en


Shabat o en Iom Tob perfume o agua de azahar
sobre su cara o sus manos, ya que cuando se
aplica sobre el cuerpo no se considera Molid
Reaj (crear una fuente u origen de fragancia), y
ya se extendió la costumbre de permitirlo y el
115
Otzar HaDinim

hábito de esparcir perfume en las manos de los


presentes en la Sinagoga en honor del novio y
la novia, antes de subir a la Toráh. Los que se
cuidan de esto son solamente los hombres
muy piadosos (Jasidim Veanshé Maasé). Se
puede permitir también rociar el perfume en el
cabello o la barba. Lo que está prohibido en
Shabat y Iom Tob por Molid Reaj es rociar
perfume sobre la ropa o sobre un pañuelo, de
acuerdo a la opinión de la mayoría de las
autoridades rabínicas (Rishonim); pero si se
puso algún perfume sobre el rostro, por
ejemplo, está permitido que se seque con una
toalla o un pañuelo cuando su única intención
es secar el liquido de su rostro.

8- Se permite que una mujer utilice en Shabat


y en Iom Tob rubor (powder blusher, poudre)
sobre su "rostro, ya que es algo que no tiene
permanencia (3), Sin embargo, hay que ser
más estrictos con respecto a la pintura labial y
al maquillaje (base, make up) y no usarlos en
Shabat.

9- Se puede utilizar en Shabat y en Iom Tob un


frasco de perfume con atomizador y rociarlo en
el ambiente, sobre las manos o la cara, y esto
no se considera como Zore (Ver Shulján Arúj,
Oraj Jaim 319, 17) o Molid Reaj en Shabat o
116
Otzar HaDinim

Iom Tob. También se permite utilizar en


Shabat un desodorante ambiental.

10- En Shabat, al limpiar la mesa después de


comer, se permite recoger, aun con las manos,
los desperdicios o restos de comida que son
aptos para el consumo animal, como ser migas
de pan, cáscaras de frutas o legumbres, etc.
(4). Y si hay también restos que no son aptos
para el consumo animal, como ser cáscaras de
nueces y semillas, tienen que ser retirados de
una manera diferente a como se lo suele hacer
habitualmente (Keleajar Iad), con un secador
pequeño o con un cuchillo. Asimismo, si hay
únicamente desperdicios no consumibles para
los animales, se debe limpiar la mesa con un
secador. Antes de poner cáscaras de nueces o
de semillas en un plato vacío, se debe colocar
en el plato restos de algún alimento que sea
apto para el consumo animal, por ejemplo
miguitas de pan. No obstante, si ya se
pusieron estas cáscaras sobre el plato, se lo
puede mover y tirar las cáscaras, pues no es
estético (Maús) dejarlas así sobre la mesa.

11- Se les puede permitir a los niños chicos


que no llegaron a la edad de las Mitzvót (niñas
menores de doce y niños menores de trece
años) que jueguen al Lego u otros juegos de
117
Otzar HaDinim

construcción en los que se tiene que unir las


piezas unas con otras para armar formas de
edificios, torres, etc. Del mismo modo se les
puede permitir desarmarlas en Shabat y en las
festividades. Está claro que todos los juegos
que funcionan a pilas están prohibidos en
Shabat y en Iom Tob, aunque no se encienda
ninguna lamparita al ponerlos en
funcionamiento.

12- La mujer puede preparar una ensalada


cortando bien finitas las verduras que se
comen crudas, ya sea que la prepara para ella
misma o para la familia, siempre y cuando la
intención sea comer la ensalada
inmediatamente. ¿A qué se considera
inmediatamente? Las ensaladas que se van a
consumir en la misma comida, una vez que ya
se mentaron a la mesa, aunque ésta dure
horas, se considera inmediatamente y se
pueden preparar (5). Cuando todavía no se
sentaron a comer se pueden preparar las
ensaladas justo antes de comer. Por lo tanto
hay que cuidarse en Shabat por la mañana de
no comenzar a preparar las ensaladas hasta
que salgan los hombres de la Sinagoga y estén
listos para comer. Si preparó una ensalada
para una comida y quedó para la próxima, se
permite con la condición que no haya
118
Otzar HaDinim

preparado intencionalmente de más (Sheló


Iaarim).

13- Cuando una mujer corta equivocadamente


tomates u otras verduras y legumbres crudas
para preparar una ensalada una o dos horas
antes de la comida de Shabat, si bien en
principio se prohíbe hacerlo con tanta
anticipación las legumbres no quedan
prohibidas, y se permite comerlas en Shabat
(Bediabad). Quien es más estricta y corta las
verduras en trozos más grandes, será
bendecida.

14- Se permite de acuerdo a la Halajá abrir


latas de conserva de alimentos en Shabat y
Iom Tob [y hay quienes son más rigurosos y las
abren desde el viernes por la tarde o
deteriorando la lata de manera que ya no sirva
para un uso posterior. Que sean bendecidos].
Asimismo, se permite abrir en Shabat botellas
de bebidas gaseosas o refrescos cuyas tapas
están ajustadas al cuello de la botella y al
abrirlas se desprende un anillo metálico de la
parte inferior de la tapa. Lo mejor es,
preferentemente, abrirlas antes de Shabat.

15- Hay quienes limpian la cabeza de los niños


de piojos y liendres en Shabat y Iom Tob,
119
Otzar HaDinim

aunque existe el riesgo que se arranque algún


cabello, y tienen en quién apoyarse ya que hay
autoridades que lo permiten, Pero se debe
cuidar de no matar los piojos.

16- Si se desprenden en Shabat las perlas de


un collar se las puede recoger y guardarlas en
un lugar específico, pero no se las puede volver
a ensartar durante Shabat.

17- Se permite usar en Shabat pañales


descartables y no se transgrede ninguna
prohibición al pegar o despegar las tiritas
adhesivas, No obstante, hay que cuidar que en
el momento de abrir las tiras adhesivas se las
despegue suavemente del pañal para que no se
rompa parte de éste al despegarlas. Los
pañales cuyas tiras adhesivas quedan pegadas
definitivamente, no pudiendo ya despegarlas
del panal sin romperlo ya que las tiras se
adhieren por completo, se debe ser estricto y
no utilizarlos durante Shabat.

18. Se permite llevar un cochecito de bebé en


un dominio público que cuenta con Erub (6)
por un camino de tierra o arena, aunque al
desplazarla hacia los lados se formen surcos
en la tierra.

120
Otzar HaDinim

19- Se puede usar en Shabat, aun en principio


(Lejatejilá), ropas sintéticas que al vestirías
producen como chispas que se notan en la
oscuridad.

20- Una mujer que amamanta y el bebé no


quiere tomar de su leche, por estar enfermo
por ejemplo, puede extraer la leche de sus
senos cuando ésta le molesta mucho. La leche
no la podrá verter directamente sobre un
recipiente vacío, sino que lo deberá hacer sobre
el suelo o sobre un recipiente que imposibilite
su uso, a menos que se trate de un caso de
riesgo para la salud del niño, como se explica a
continuación.

21- Algunas mujeres suelen salpicar un poco


de su leche hacia la boca de sus bebés para
estimularlos a que tomen del pecho; esto se
permite en Shabat y Iom Tob, ya que se hace
para que el niño tome.

22- Cuando una mujer sufre por el exceso de


leche en su seno se le permite, de acuerdo a
algunas autoridades, extraer la leche con un
instrumento designado para este fin
(sacaleche) y luego tirarla. Es conveniente
poner en el sacaleche un poco de algún

121
Otzar HaDinim

producto de limpieza que hará que esta leche


no sea apta para el consumo.

23- Si una mujer tuvo una conmoción o sufrió


una crisis emocional (Nibhalá o Kaasá), en
cuyo caso sería riesgoso que el bebé bebiera de
su leche, se le permite extraerla con sus
manos de modo que se imposibilite su
consumo, como se explicó anteriormente. No
debe verter la leche desde su seno a un
recipiente vacío para que el bebé luego la tome,
a menos que el niño esté enfermo y corra algún
posible riesgo, en cuyo caso se permite. En
esta circunstancia lo mejor es que para verter
la leche se haga ayudar por otra mujer. Se
prohíbe asimismo que se vierta la leche sobre
una persona que padece de un mal espiritual
(Shenashaf Bo Ruaj Raá).

24- En Shabat, luego de lavar los cubiertos,


está permitido que se clasifiquen los cuchillos,
tenedores y cucharas para guardar cada uno
en su lugar correspondiente, y no se incurre
por esto en la trasgresión de Borer (separar lo
que no sirve de lo que sirve. Ver Shulján Áruj,
Oraj Jaim 319)

25- Se permite en Shabat pisar con los dientes


del tenedor una banana o verduras hervidas
122
Otzar HaDinim

para alimentar a los niños, siempre y cuando


se lo prepare para comerlo de inmediato
(Lealtar); pero no se permite preparar estos
tipos de puré para comerlos más tarde.
Notas: (1) En Shabat existe la prohibición
bíblica de salir a la calle (Reshut Harabim)
llevando o cargando cualquier cosa o elemento,
salvo claro está, la ropa que uno viste y
algunos tipos de adornos (como ser la corbata),
joyas o bijouterie. De aquí la discusión
respecto al uso del reloj en Shabat. (Ver
Shulján Áruj, Oraj Jaim 303). (2) Se considera
caliente cuando al tacto la mano se retrae por
el calor (Iad Soledet Bo). (3) El rubor / powder
blusher / poudre es a base de polvo cuya
permanencia es muy limitada, a diferencia del
maquillaje convencional que es cremoso y se lo
debe remover con un producto especial. (4) Los
Sabios prohibieron mover todo aquello que es
Mukse, que en principio significa aquello que
es innecesario para ser utilizado, aun
teóricamente, durante Shabat. De aquí la
diferencia entre lo que es apto para el consumo
animal -y por ende podría ser necesario en
Shabat- y lo que no es apto que se considera
Mukse. Las normas y los criterios de Mukse
son más extensos. Ver Shulján Aruj, Oraj
Jaim, 308. (5) En Shabat está prohibido moler
(Tojen), y por extensión cortar algunos
123
Otzar HaDinim

alimentos en pedacitos muy finitos (ver


Shulján Aruj, Oraj Jaim 321). De aquí el
énfasis en que ser corten los alimentos
"inmediatamente" antes de comer, lo cual se
considera como cortar los alimentos cuando se
come, que naturalmente está permitido. (6)
Cuando un dominio público (Reshut Harabim)
está cercado de una manera específica (Erub),
se puede cargar o llevar algo en ese lugar
durante Shabat. Ver nota (1).

124
Otzar HaDinim

CAPITULO 18

Algunas leyes respecto a cocinar en Shabat

1- En Shabat, si alguien hornea (pan, etc),


cocina algún alimento o prepara al fuego
algunos ingredientes para hacer colorantes,
teñir, etc, está transgrediendo la prohibición
sabática (Melajá) de Mebashel (cocinar). En lo
mismo incurre quien asa carne a las brasas.
Derretir cera, sebo o alquitrán o fundir algún
tipo de metal o calentarlo al rojo vivo son
derivaciones (Toledot) de esta prohibición, y
quien lo hace es culpable (Jaiab) de esta
transgresión.

2- Hervir agua o leche también se incluye en la


prohibición de cocinar. Se prohíbe poner agua
del grifo en un recipiente y colocarlo al lado del
fuego en un lugar caliente (Shehaiad Soledet
Bo. Ver Capítulo 17, nota 2), o aun colocarlo
sobre un fuego cubierto o sobre un calentador
eléctrico de Shabat (Plata Jashmalit), ya que
hay que ser estrictos en el hervir agua como en
todas las demás prohibiciones de la Toráh.
Aunque uno esté al lado del agua que puso
sobre el fuego para evitar que se caliente hasta
Shehaiad Soledet Bo, igualmente se prohíbe,
por el riesgo que llegue a transgredirse la
125
Otzar HaDinim

prohibición bíblica de cocinar en Shabat. Lo


mismo ocurre con frutas que habitualmente se
comen crudas, que al cocinarlas se transgrede
la prohibición de Mebashel.

3- Un alimento que fue cocinado antes de


Shabat y llegó a la mitad de su cocción
habitual, no está permitido colocarlo sobre el
calentador de Shabat (Plata) o sobre el gas,
aunque éste esté cubierto por una chapa de
metal o aluminio, ya que también esto se
considera cocinar en Shabat. Pero se permite
colocar desde antes de Shabat sobre el
calentador de Shabat o sobre una hornalla de
gas cubierta un alimento sin cocinar aunque
se vaya cocinando durante el Shabat, pues al
poner a cocinar el alimento desde antes que
comience el Shabat no se transgrede la
prohibición de Mebashel.

4- La prohibición sabática de cocinar no tiene


una relación directa con la prohibición de
encender un fuego, pues cada una es una
Melajá por sí misma. Por lo tanto, aquel que
cocina sobre un fuego que estaba preparado
desde antes de Shabat, transgrede la
prohibición de Mebashel. Incluso en el caso
que, por ejemplo, se cocine un huevo u otro
alimento pasándolo por agua caliente que ya
126
Otzar HaDinim

fue sacada del fuego, se transgrede la


prohibición de Mebashel. Asimismo, si se
añade agua fría al agua caliente que está en la
cafetera quedando toda el agua caliente
(Shehaiad Soledet Bo), se transgrede la
prohibición de Mebashel.

5- Una comida que fue totalmente cocinada


antes de Shabat se la puede colocar antes del
comienzo del Shabat sobre la hornalla de gas o
el mechero (a fin de mantenerla caliente) para
las comidas de Shabat. Es conveniente ser
estrictos y colocar una plancha de aluminio o
alguna otra cobertura metálica para que
separe al fuego de la olla con la comida, en un
calentador de Shabat (Plata) no es necesario
que haya nada que separe a la base del
calentador de la olla.

6- Una comida que fue totalmente cocinada


antes del Shabat que está fría y seca y se
conservó en la heladera (refrigerador), se la
puede calentar en Shabat sobre un calentador
de Shabat (Plata) o un fuego de gas cubierto.
Por consiguiente, se permite colocar en una
olla, sartén o fuente trozos de carne, pollo o
pescado y colocarla sobre el calentador de
Shabat o sobre un fuego cubierto con una
plancha de aluminio o metal a fin de
127
Otzar HaDinim

calentarlos para las comidas de Shabat.


Respecto a qué se considera seco [Iabesh] a
estos efectos, hay autoridades que sostienen
que si la mayor parte del alimento es sólido -
pedazos de pollo, papas, verduras, etc.-,
aunque haya líquido y esté frío se lo considera
seco y se lo puede colocar sobre el calentador
de Shabat o el fuego cubierto, y no se
transgrede la norma de cocinar un líquido que
ya hirvió (Bishui Ajar Bishui Bedabar Laj),
pues la mayor parte del alimento es sólido (1).

Pero de acuerdo a otras autoridades, el


alimento tiene que estar totalmente seco
[tolerándose la presencia del líquido o Jugo de
la misma carne].

En principio se debe enseñar que es correcto


ser estricto en esta disposición y no poner
sobre el calentador de Shabat o el fuego
cubierto un alimento que contenga algo de
líquidos. No obstante, los que son menos
rigurosos y ponen a calentar un alimento que
en su mayor parte es sólido, tienen en qué
basarse.

7- Una comida que fue dejada sobre el fuego y


se secó, aunque sea posible que ya no se
pueda comer por la sequedad, se prohíbe
128
Otzar HaDinim

verter sobre esa comida agua caliente o


hirviendo. Lo que se puede hacer es colocar
alguna olla vacía para que interrumpa entre el
calor del calentador o del fuego y la olla y no se
siga secando.

8- Una olla con comida que está colocada


sobre el calentador de Shabat o el fuego
cubierto se la puede cubrir desde el viernes
con trapos o mantas (para conservar mejor el
calor), aunque las mantas lleguen hasta abajo
cubriendo los costados de la olla. Pero una olla
con comida que está directamente sobre el
fuego, es correcto ser estricto y colocar una
fuente u otro utensilio amplio sobre la olla
para colocar encima las mantas para que estas
no cubran directamente los costados de la olla.
De cualquier forma, se acostumbra permitir
(Lehakel) en este caso.

9- Se permite verter agua hirviendo dentro de


un vaso o una taza que fue recién lavada, y no
es necesario secarlo totalmente. No obstante,
se deben sacudir los restos de agua del vaso o
la taza (2).

10- Se permite utilizar en Shabat agua caliente


que procede de un calefón o caldera que
funciona con energía solar (Dud Shemesh,
129
Otzar HaDinim

muy comunes en Israel. N del T) para lavar la


vajilla o higienizar su cara, sus manos o sus
pies; y los que son estrictos y no lo utilizan
serán bendecidos. De ser posible, es
conveniente cerrar la llave de agua fría que se
conecta al calentador de agua solar.
11- Está prohibido utilizar en la noche de
Shabat agua caliente de un calefón o
calentador eléctrico (Boiler Jashmali) para
lavar la vajilla o similares. También se prohíbe
durante Shabat abrir la llave de la calefacción
central para utilizar el agua caliente de la
misma.

12- Se prohíbe verter en Shabat agua caliente


sobre hojas de té para obtener esencia de té,
sino que se debe preparar esta esencia
hirviendo el té antes de Shabat. Durante
Shabat, para hacer té lo correcto es poner
primero el agua caliente en la taza y luego
añadir la esencia de té en el agua.

13- Se puede preparar café en Shabat


vertiendo el agua hirviendo directamente sobre
el café instantáneo o el café molido (turco). Se
permite agregar sal a una comida caliente o
hirviendo una vez que se la retiró del fuego. No
está permitido agregar pimienta molida o
Carcum sobre un alimento que está
130
Otzar HaDinim

directamente sobre el fuego (Keli Rishón).


Asimismo, se prohíbe en Shabat poner
condimentos en un recipiente y verter sobre
ellos el contenido de una olla en contacto
directo con el fuego (Keli Rishón), pero se
permite verter sobre los condimentos desde un
segundo recipiente (Keli Shení, recipiente en el
cual se vertió el contenido de un Keli Rishón).
14- Se permite agregarle hojitas de menta o
similar al té en Shabat.

15- Se permite en Shabat colocar la comida en


un horno eléctrico que funciona desde antes de
Shabat, estando permitido cerrar la puerta del
horno y no siendo necesario poner algo allí
para dejarla un poco abierta No obstante, es
conveniente ser estricto y dejar la puerta un
poco abierta. Y se permite aun en el caso de un
horno que funciona con un termostato. No
obstante, es conveniente ser estricto también
en esto.

Notas: (1) Un alimento sólido (carne, por


ejemplo) una vez cocido no vuelve a su estado
original cuando se enfría, no se lo vuelve a
"cocinar" sino a calentar o recalentar frío (lo
cual, con ciertas condiciones se permite en
Shabat). Pero un liquido, aunque haya hervido,
una vez que se enfría vuelve a hervir
131
Otzar HaDinim

nuevamente- De aquí la diferencia entre lo


sólido y lo liquido para esta consideración. (2)
Vale decir que sólo se tolera la presencia de
algunas gotitas, pero más líquido no.

132
Otzar HaDinim

CAPITULO 19

Rosh Jodesh -inicio de mes-.

1- Las mujeres no tienen la obligación de decir


el Halel (1) en Rosh Jódesh. Pero si quieren lo
pueden decir, claro está, sin pronunciar la
bendición "Likró Et Hahalel", ya que de
acuerdo a la costumbre sefaradí tampoco los
hombres deben decir la bendición del Halel en
Rosh Jodesh.

2- Las mujeres no dicen Birkat Halebaná (la


bendición por la luna nueva). Las mujeres de
origen Ashkenazí tampoco acostumbran a
hacerlo. 3- Hay mujeres que acostumbran a no
hacer ningún trabajo en Rosh Jódesh, y es una
buena costumbre, ya que Rosh Jódesh es
considerado como una festividad (Iom Tob)
para la mujer.

Notas: Ver capitulo 5, nota (3).

133
Otzar HaDinim

CAPITULO -20-

Leyes de Rosh Hashana-y –Teshuva.

1- No es necesario que las mujeres participen


del Tashlij (1) en Rosh HaShaná, y es preferible
que se abstengan.

2- Las mujeres están exentas del precepto del


Shofar, ya que es una Mitzvá que está causada
por el tiempo (2). Y si puede ser estricta y
pedirle a alguien que venga a su casa a tocar el
Shofar, está permitido y no se incurre por esto
en ninguna prohibición (Shebut). De igual
modo se permite que se traslade el Shofar de
un dominio (Reshut) a otro a fin de que lo
escuche una mujer. No obstante, al
escucharlo, la mujer no debe bendecir: ''Asher
Kideshanu Bemitzvotav Vetsivanu (y nos
ordenó) Lishmoa Kol Shofar", ya que se incurre
así en el riesgo de una bendición en vano (3),
por lo tanto, hay que evitar que la mujer diga
esta Berajá, ya que nosotros nos guiamos por
las determinaciones Hálajicas del Shulján Arúj
(4), que establece que la mujer no bendiga por
los preceptos causados por el tiempo. Y si la
mujer transgredió esta disposición y dijo la
Berajá no se debe responder Amén. Si el que
va a tocar el Shofar se da cuenta que la mujer
134
Otzar HaDinim

no le hará caso a su indicación y va a decir la


Berajá no debe tocar el Shofar para ella, ya que
la estaría haciendo incurrir en el riesgo de
pronunciar una Berajá en vano. Las mujeres
de origen Ashkenazí acostumbran, de acuerdo
a lo establecido por Rama (5), a bendecir por
estas Mitzvót, y no se las debe corregir.

3- Una mujer que durante varios años


acostumbró a escuchar el Shofar en Rosh
HaShaná -y lo mismo ocurre con otros
preceptos activos causados por el tiempo-, y
un año no lo puede hacer por alguna
enfermedad o un parto, etc., si su intención es
anular esta costumbre definitivamente y no
quiere cumplir más con esta Mitzvá del Shofar,
necesita realizar Hatarat Nedarim (6) y
expresar su arrepentimiento por no haber
dicho Belí Neder (sin compromiso). Pero si sólo
ese año le es imposible cumplir con la Mitzvá
del Shofar, y en adelante quiere continuar con
su buena costumbre de concurrir a la
Sinagoga para escuchar el Shofar, no es
necesario que haga la Hatarat Nedarim. Y lo
mejor sería que su esposo piense en anular
sus promesas (y/o costumbres) cuando él haga
Hatarat Nedarim en la víspera de Rosh
HaShaná.

135
Otzar HaDinim

4- El que toca el Shofar para las mujeres lo


puede hacer aun después que él mismo ya
haya cumplido con su obligación, y no es
necesario en absoluto cuidarse de tocar el
Shofar para las mujeres antes de que cumpla
con su propia obligación [Se permite trasladar
el Shofar en Iom Tob de Rosh HaShaná de un
dominio a otro a fin de tocarlo para las
mujeres, como ya se ha explicado].

5- Las mujeres pueden rezar la Amida de


Musaf Rosh HaShaná ya que ésta contiene
muchos versículos concernientes a la
clemencia y a las súplicas. Hay autoridades
que sostienen que las mujeres deben recitar el
Musaf. En Shabat la mujer está exenta de
decir Musaf, pero si quiere hacerlo no se la
debe corregir.

6- La mujer no debe bendecir Shehejianu al


encender las velas de Rosh HaShaná, ni el
primero ni el segundo día.

7- Si una mujer se equivocó y durante los diez


días de Teshubá (7) dijo "Hakel Hakadosh" en
lugar de "Hamelej Hakadosh" o si dijo "Melej
Oheb Tsedaká Umishpat" en lugar de decir
"Hamelej Hamishpat", tiene que proceder de la

136
Otzar HaDinim

misma manera que un hombre. Ver Capítulo 3,


Halajá 11.
Notas: (1) Tashlij: Es una oración especial que
se realiza en Rosh HaShaná por la tarde frente
a un no, arroyo o fuente de agua en la que se
representa simbólicamente nuestro
desprendimiento de las transgresiones que
hemos cometido. (2) Mitzvót Ase Sheazemán
Giteramán: Ver Capitulo 5, nota (5). (3) Berajá
Lehatalá: Ver Capitulo 10, nota (1). (4) Shulján
Aruj: Ver Capitulo 3, nota (7). (5) Rama: Ver
Capitulo 4, nota (1). (6) Hatarat Nedarim: Ver
Capitulo 3, Halajá [4). (7) Aseret leméi
Teshubá: Ver Capitulo 3, nota [4).

137
Otzar HaDinim

CAPITULO 21

Leyes del día de Kipur

1- También las mujeres deben comer (1) en la


víspera de Iom Kipur, y principalmente
durante el día de la víspera y no durante la
noche anterior.

2- Se acostumbra a tomar una gallina para


cada mujer de la casa y se suelen elegir aves
blancas, en referencia al versículo "Si vuestras
transgresiones son (rojas) como púrpura, como
la nieve se emblanquecerán" (Ishaiá 1,18) Para
una mujer embarazada se toman dos gallinas y
un pollo. Quien no posee los medios
económicos necesarios, es suficiente con que
tome una gallina y un pollo para todos los
miembros de la casa.

3- Se permite al marido circundar la cabeza de


la mujer con las Kaparot (2), aun cuando esté
en condición de Nidá, si ella no puede hacerlo
por sí misma. No obstante, se debe cuidar de
no tocarla.

4- La mujer debe disculparse y pedir perdón a


sus amigas o conocidas por alguna
transgresión o agravio que haya cometido
138
Otzar HaDinim

contra ellas durante el año, ya que en el día de


Kipur no se perdonan las transgresiones y
ofensas cometidas al prójimo mientras no se
obtenga, primero, el perdón de éste. Por eso,
también los esposos se deben perdonar
mutuamente por todo lo que uno pudo haber
dañado, irritado o agraviado al otro durante el
año.

5- También las mujeres tienen la obligación de


añadir del tiempo de la víspera de Kipur al día
de Kipur (Tosefet Mijol Al Hakodesh). En
nuestros días se acostumbra a que dejen de
comer e interrumpan toda tarea (Melajá) unos
momentos antes de la puesta del sol (Mibeod
Iom), ya que es una Mitzvá agregar tiempo del
día de la víspera al día de Kipur. Y si no lo
saben, se les debe enseñar.

6- La costumbre correcta que ya se ha


extendido prácticamente en todas la
comunidades judías del mundo es encender
las velas en la casa, en la víspera de Kipur,
para la noche de Kipur. Antes de encender las
velas se bendice "Baruj Ata Ado-Nay Elo-Henu
Mélej HaOlam Asher Kideshanu BeMitsvotav
Vetsivanu Lehadlik Ner Shel Iom Hakipurim".
Y en las comunidades donde no se acostumbra

139
Otzar HaDinim

a encender, no se debe hacer (Ver Capítulo 15,


Halajá 10)

7- Las mujeres no deben recitar la bendición


Shehejeianu cuando prenden las velas en la
víspera de Iom Kipur, sino que deben prestar
atención para cumplir con esta obligación
cuando se recita esta bendición en la Sinagoga
al sacar el Sefer Toráh en el momento de Kol
Nidre. No obstante, si quieren bendecir
Shehejeianu en el momento de encender no lo
harán sino hasta haber finalizado el
encendido, ya que a través de esta bendición
estaría recibiendo por adelantado (Tosefet) la
santidad del día. Por consiguiente, no deberá
decir esta bendición mientras lleva puestos los
zapatos de cuero (Ver Capítulo 15, Halajá 11).

8- Todo judío debe ayunar el día de Kipur,


incluyendo a las mujeres embarazadas o que
han dado a luz, que también deben completar
este ayuno; salvo que el médico haya dicho que
de ayunar puede existir algún peligro, en cuyo
caso se le debe dar de comer aunque ella
misma diga que puede ayunar. Es una Mitzvá
que esto sea dicho y explicado por los Rabinos
de las comunidades, que cuando existe algún
peligro está prohibido ser estricto y ayunar. En
cualquier caso de duda se debe consultar a
140
Otzar HaDinim

una autoridad rabínica. Y aún una mujer


piadosa (Ishá Tsadeket) que suele actuar con
rigurosidad en otras cosas debe adaptarse a
esta norma.

9- Una mujer que está dentro de los tres días


de haber dado a luz está exenta de ayunar el
día de Kipur. Aunque diga que puede ayunar,
no se le hace caso y debe comer en este día.
Los tres días se cuentan en horas (Meet Leet),
es decir, cuando el parto ocurrió dentro de las
72 horas previas a Iom Kipur. Y a pesar que
según la opinión de algunos médicos de
nuestros días la mujer podría ayunar en estas
circunstancias, nosotros nos guiamos a efectos
prácticos Halájicos por las palabras de
nuestros Sabios, que eximieron a la mujer de
ayunar dentro de las 72 horas del parto.
Asimismo, una mujer que está por dar a luz
(en internación o trabajo de parto, N del T) está
exenta de ayunar. Una mujer que abortó
dentro de las 72 horas anteriores a Iom Kipur
también está exenta de ayunar. Una mujer
dentro de los 30 días posteriores al parto
puede calzar zapatos de cuero en Iom Kipur.

10- Una mujer que se encuentra entre los 3 y


los 7 primeros días del parto, si dice que debe
comer, a pesar que el médico diga que no hace
141
Otzar HaDinim

falta, se le debe dar de comer en Iom Kipur; y


si dice que no necesita comer puede ayunar.
Los días a estos efectos se calculan como en el
caso anterior en horas (es decir, cuando el
parto fue entre las 72 y las 168 horas antes de
Iom Kipur. N del T). No obstante, si el médico
determina que existe algún riesgo por el ayuno,
entonces aunque ella misma diga que puede
ayunar se le debe dar de comer en Iom Kipur.
Y si no hay allí un médico presente ni alguna
persona que sepa si debe o no comer y la
mujer misma está en duda, se le da de comer.
Una mujer embarazada (en el orig. heb. oledet.
N del T) que sintió el olor de alguna comida, se
le dice al oído que hoy es Iom Kipur; si de esta
forma se calma, mejor, y si no, se le da de
comer hasta que se tranquilice.

11- No se acostumbra que las jóvenes solteras


concurran a la Tebilá (3) en la víspera de Iom
Kipur. Asimismo, las mujeres que se
encuentran en los siete días limpios (4) no
deben ir a la Tebilá en la víspera de Iom Kipur
por el riesgo de una confusión.

12-. Una joven que ya cumplió los 11 años y


un día (de acuerdo al calendario hebreo), si sus
padres saben que está sana y puede hacer el
ayuno completo, lo hará. En caso contrario,
142
Otzar HaDinim

ayunará sólo hasta el mediodía. Pero una niña


que ya cumplió los 12 anos y un día debe
ayunar todo el día y no puede comer salvo
indicación médica, como en el caso de una
mujer mayor.

13- También las mujeres pueden decir en Iom


Kipur el versículo: "Baruj Shem Kebod Maijutó
Leolam Vaed" en voz alta. 14- Las mujeres que
no pueden concurrir en Iom Kipur a la
Sinagoga por debilidad o porque tiene niños
chicos que allí molestarían a los que rezan,
deben rezar en sus casas diciendo los trece
atributos de clemencia (Ad, Ad, Kel Rajum
Vejanun etc.) con entonación y con los
correspondientes Taamim, si los conoce.
Asimismo, deberá decir el Vidui (confesión) y
"Al Jet", que se encuentra al final de la Amida.
También en la oración de Minjá de la víspera
de Kipur debe decir el Vidui tal como figura en
el libro de oraciones (Majzor).

Notas: (1} Ver Shulján Arúj, Oraj Jaim 604, 1.


(2} Kaparot: Aves matadas ritualmente (Shejitá)
o su equivalente en dinero que luego se
distribuye a los necesitados. (3') Tebilá: Ver
Capitulo 11, nota (2). (4) Shíbá Nekiim: Son los
siete días posteriores al periodo menstrual en

143
Otzar HaDinim

los cuales no se detecta la presencia de sangre.


Ver Capitulo 31.

144
Otzar HaDinim

CAPITULO 22

Leyes de la Suká y del Lulab

1- Es una Mitzvá embellecer la Suká con


adornos bonitos y cuadros de los sabios de
Israel. Se deben colocar los adornos a menos
de 4 Tefajim (32 cm) del Sejaj (Techo de la
Suká). Una lámpara se puede colgar a más de
4 Tefajim del Sejaj a fin de evitar cualquier
nesgo de incendio, pero los hombres no deben
comer ni dormir bajo esta lámpara.

2- La mujer esta exenta de sentarse en la


Suká. Aquellas que quieren ser más estrictas y
comer en la Suká tienen su mérito por ello,
pero no pueden recitar la Berajá "Asher
Kideshanu BeMitsvotav Vetsivanu Liyesheb
BaSuká" (que nos consagró con Sus preceptos
y nos encomendó sentamos en la Suká), ya que
las mujeres no fueron encomendadas en esta
Mitzvá, y existe el riesgo de recitar una Berajá
en vano.

3- La mujer no debe contestar Amen por la


Berajá "Liyesheb Basuká" que escucha en el
Kidush, pues existe el riesgo de que se
considere una interrupción, solamente pensará
el Amén en su corazón.
145
Otzar HaDinim

4- La mujer está exenta de la Mitzvá del Lulab


y de sus especies, ya que es un precepto
positivo provocado por el tiempo. De todos
modos, es meritorio que tomen el Lulab sin
recitar la Berajá, ya que ésta sería en vano de
acuerdo a muchos de los grandes legisladores
y del Shulján Arúj, cuyas enseñanzas
aceptamos. Todo temeroso de D's se cuidará de
no darles el Lulab para bendecir sobre él por el
riesgo de transgredir "Delante del que no ve no
pondrás un tropiezo" (Lifné Iver...), y en este
caso es preferible no hacer nada. Está claro
que no podemos tomar en cuenta la costumbre
de algunas mujeres Sefaradiot que dicen la
bendición del Lulab, ya que esta costumbre no
está bien vista por los Sabios y hay que
anularla. Y a pesar que no le podemos impedir
a las mujeres Ashkenaziot que digan la
bendición, en principio no se les debe indicar
que lo hagan.

5- Es correcto que las mujeres de origen


Sefaradí no digan la bendición de Shehejeyanu
por el Shofar, el Lulab u otras Mitzvót positivas
provocadas por un tiempo determinado (1), y
tomarán el Lulab sin decir Berajá alguna. De
todos modos, las mujeres que acostumbran a
decir únicamente Shehejeyanu por este tipo de
146
Otzar HaDinim

Mitzvót no hay que impedírselo, especialmente


cuando se trata de mujeres que
acostumbraban a bendecir por estas Mitzvót y
para conformarlas se les dijo que reciten sólo
la Berajá de Shehejeyanu.

6- Cuando una mujer Ashkenazi bendice por


una de las Mitzvót positivas que están
provocadas por un tiempo fijo, de acuerdo a su
costumbre, al escucharla un Sefaradí es
correcto que no conteste Amén por la Berajá,
ya que de acuerdo a nosotros no tenía que
haber sido recitada y se consideraría Amén
Yetomá (un Amén que no tiene una razón que
lo engendra o concibe); y más aún cuando la
mujer que bendice por el Lulab es Sefaradiá,
que sería responder Amén Yetomá sin lugar a
dudas.

7- Cuando se le da a una mujer de origen


Ashkenazi el Lulab para bendecir sobre él, se
le debe advertir que se lo está dando de
manera que su esposo no tenga ninguna
participación en esta Berajá, ya que de otro
modo incurriríamos en el riesgo de una Berajá
en vano, ya que aun para los Ashkenazim está
prohibido que el marido recite una Berajá por
la mujer sobre una Mitzvá provocada por el
tiempo, tal como se permite en el caso que sea
147
Otzar HaDinim

su compañero. 8- Es una Mitzvá de la Toráh


alegrarse en la fiesta con carne y vino, y
también las mujeres tienen la obligación de
alegrarse en Iom Tob, por ello existe la Mitzvá
de alegrar a las mujeres con lo que les place, o
sea linda ropa y joyas hermosas, de acuerdo a
su posibilidad económica.

9- Las mujeres pueden hacer el Tikún la noche


de HoShaná Rabá, aunque no están obligadas.

10- Si existe el riesgo de que llueva en la fiesta


y se mojen las sábanas y los adornos, se
permite sacarlos de la Suká. Por lo tanto, no
los atará en la víspera de Iom Tob, ya que así
no podrá desatarlos en Iom Tob, sino que los
unirá con un lazo o nudo corredizo.

Notas: (1) Mitzvót positivas provocadas por el


tiempo. Ver Capítulo 5, nota 5.

148
Otzar HaDinim

CAPITULO 23

Leyes de Januká

1- Las mujeres acostumbran a no hacer


ningún trabajo (Melajá) mientras las velas en
casa están prendidas, y no hay que
permitirles. Sin embargo, hay mujeres que
acostumbran a no hacer ninguna Melajá
durante todo Januká y hay que anular esta
costumbre, pues el ocio trae el aburrimiento,
etc. De todos modos hay quienes dicen que es
bueno evitar hacer trabajos muy pesados que
requieren un esfuerzo extraordinario,
especialmente en el primer y en el octavo día
de Januká.

2- Una viuda cuya manutención está a cargo


de sus hijos huérfanos, éstos deben facilitarle
para comprar el aceite de las velas de Januká,
ya que las mujeres también están obligadas en
esta Mitzvá. Pero ellos no tienen que dar más
que para una vela por noche.

3- Las mujeres tienen la obligación de cumplir


con la Mitzvá de la vela de Januká, ya que
tuvieron una parte activa en el milagro. Por lo
tanto, la mujer puede eximir a su esposo de su
obligación. Cuando el padre de familia se tiene
149
Otzar HaDinim

que ausentar de su casa en el horario del


encendido de las velas de Januká hasta muy
tarde por la noche, lo correcto es que asigne a
su esposa para que lo reemplace en el
encendido de las velas cuando salgan las
estrellas, o sea como 15 minutos después de la
puesta de sol (En Israel En Argentina se suele
calcular unos 35 o 40 minutos desde la puesta
del sol N del T), y de este modo también él
cumple con su obligación.

4- Aunque tiene la obligación de cumplir con la


Mitzvá de la vela de Januká, la mujer está
exenta de recitar el Halel en los días de
Januká, y si quiere recitarlo lo hará sin Berajá,
ya que cuando hay dudas con respecto a la
necesidad de una Berajá no se bendice.

5- La mujer que prende las velas de Januká en


lugar de su esposo recitará la Berajá normal
"Lehadlik Ner Shel Januká", y no necesita
cambiar el texto. Y si dijo ''Al Hadlakat Ner
Januká'' cumplió con la obligación de la Berajá
y no vuelve a bendecir.

150
Otzar HaDinim

CAPITULO 24

Las cuatro Parashiot y Purím

1- De acuerdo a algunas opiniones, las


mujeres también tienen que venir a la sinagoga
a la sección de mujeres (Azrat Nashim) en
Shabat Zajor (el Shabat anterior a Purím) para
escuchar la lectura de la Perashá de Zajor,
pues en la Toráh no hay un tiempo fijado para
cumplir con la Mitzvá de recordar a Amálek. Y
hay quienes opinan que esta Mitzvá está ante
todo destinada a combatir a Amalek
militarmente, y como las mujeres no participan
en las guerras, están exentas de leer o
escuchar la lectura de Parashat Zajor. Y
aunque gran parte de los sabios dicen que las
mujeres están exentas de escuchar la Parashá
de Zajor, de todos modos es correcto que
aquellas que tienen la posibilidad vayan a la
sinagoga a fin de cumplir con todas las
opiniones y tienen un mérito especial (quien es
menos estricta en esto tiene en quién basarse).

2- Todos, y las mujeres inclusive, tienen la


obligación de ayunar en el Taaní de Esther.
Las mujeres embarazadas y las mujeres que
amamantan están exentas de hacer este
ayuno. Las mujeres embarazadas no tienen
151
Otzar HaDinim

que ayunar desde que se nota su embarazo, o


sea después de tres meses. De todos modos, si
sufre de náuseas, vómitos o debilidad, puede
comer aunque no hayan pasado los tres
meses, sobre todo después de 40 días de la
formación del feto. Mujeres que amamantan se
refiere a la mujer dentro de los 24 meses del
parto, y aunque haya dejado de amamantar
está exenta del Taaní.

3- Del mismo modo, la mujer que abortó está


exenta del ayuno en los 24 meses siguientes al
aborto, y de más está decir que la parturienta
en los primeros 30 días está exenta del Taanit
y no se le permite ser más estricta.

4- Todos tienen la obligación de escuchar la


lectura de la Meguilat Esther, hombres,
mujeres y conversos. Por ello, las mujeres que
no pueden venir a la Sinagoga a escuchar la
lectura del oficiante, o que no pueden escuchar
la lectura con claridad por los ruidos e
interrupciones que hay en la Sinagoga cuando
golpean al escuchar Hamán, etc, están
obligadas a escuchar la Meguilá de alguien
experto. Así dijeron nuestros Sabios: “las
mujeres deben escuchar la Meguilá pues ellas
fueron parte activa en este milagro”. Rabí
Yehoshúa Ben Levy solía reunir a sus
152
Otzar HaDinim

familiares y leía ante ellos. Rabí Yoná la leía a


las mujeres de su casa, pues todos están
obligados a escucharla.

5- Quien lee en su casa para las mujeres,


recita las bendiciones tal como se dicen para
los hombres en la Sinagoga. Así es la
costumbre en Yerushalaim, y conviene actuar
así en cualquier lugar. Pero la última
bendición "Hael Harav Et Ribenu" no se recita
a menos que haya Minian. Si alguien escucha
esta Berajá no habiendo diez, no tiene que
contestar Amén, pero si hay diez mujeres que
se reunieron para escuchar la Meguilá sí se
recita la última bendición.

6- De acuerdo a algunas opiniones, aunque la


mujer está obligada a leer la Meguilá no puede
eximir al hombre de su obligación, y otros
opinan lo contrario. Y aunque se acepta en la
práctica halájica esta última opinión, se toma
en cuenta igualmente la primera y se trata de
evitar esta situación. Pero si la mujer recita las
bendiciones no existe "Kol Baishá Ervá".

7- La mujer debe cuidarse de no comer hasta


que venga el esposo de la Sinagoga y le lea la
Meguilá para que cumpla con su obligación.
De todos modos se puede comer frutas antes
153
Otzar HaDinim

de la lectura, y menos de kabesá (58 gr) de pan


o de torta, y se permite tomar té o café. La
mujer que es estricta y no come absolutamente
nada, será bendecida.

8- La mujer también debe hacer la donación


en recuerdo al Majatsit Hashekel y es bueno
dar también en nombre de los hijos chicos. Por
lo tanto, todo aquel que puede donará en
recuerdo al Majatsit Hashekel por él, por su
esposa y por sus hijos. Si le es difícil, dará la
suma necesaria por él mismo y por su esposa,
y por sus hijos dará un pequeño monto
simbólico, aunque sea una moneda, de
acuerdo a su posibilidad económica.

9- La mujer tiene la obligación de enviar


Mishloaj Manot, y le mandará a una amiga. No
mandarán hombres a mujeres ni viceversa, no
sea que se compliquen con problemas halájicos
de Kidushim; enviarán los hombres a los
hombres y las mujeres alas mujeres.

10- Las niñas mayores de 12 años que


dependen económicamente de sus padres
deben enviar Mishloaj Manot a sus amigas, y
es bueno acostumbrar inclusive a las más
jóvenes que están en edad de ser educadas.
Sin embargo, quien mandó Mishloaj Manot a
154
Otzar HaDinim

una menor no cumplió con su obligación, y


debe enviarle a una adulta.
11- Las mujeres tienen que cumplir con todas
las Mitzvót de Purim: Matanot Laebyomim
(regalos a los pobres), Seudat Purim en el día,
etc, y de acuerdo a la Halajá no es necesario
que coma pan, aunque sería preferible a priori
hacer la Seudá con pan en el día de Purim (de
acuerdo a algunas opiniones la mujer no está
obligada a tomar vino en Purim, cosa que no
suele hacer).

12- Está prohibido terminantemente que la


mujer se disfrace de hombre en Purim; por lo
tanto, no se pondrá ropa de hombre. Tampoco
conviene disfrazar a las niñas con disfraces de
niño, pues los mayores están advertidos por
los pequeños. Pero si solamente uno de los
accesorios es de hombre y el resto de la ropa es
de mujer, se puede permitir. Quien es más
estricto, la bendición recae sobre él.

155
Otzar HaDinim

CAPITULO 25

Leyes de Pesaj

1- Un grupo de muchachas jóvenes que viven


juntas y comparten una habitación o
departamento tienen la obligación de revisarlo
(1) en la noche del 14 de Nisán (y de eliminar el
Jametz a la mañana siguiente) si se van a
quedar en el departamento para Pésaj,
debiendo recitar la bendición tal como lo hacen
los hombres. Si van a pasar Pésaj en casa de
sus familiares, si salen de su apartamento
después del 14 de Adar (un mes antes de
Pésaj. N del T) deben revisar su habitación sin
decir la Berajá una noche antes de su viaje.
Pero si salen de su apartamento antes del 14
de Adar están exentas de revisarlo.

2- La mujer puede realizar la venta del Jametz


(2) de su marido a un no judío (por intermedio
del Rabinato de su comunidad), aunque su
marido no lo sepa.

3- Una mujer de origen Ashkenazi que está


casada con un hombre Sefaradi, y ella
acostumbra a privarse en Pésaj de comer arroz
y legumbres (Kitniot), puede, no obstante,
cocinar para su marido arroz o legumbres. Si
156
Otzar HaDinim

ella quiere renunciar a la costumbre de sus


padres y comenzar, a partir de su casamiento,
con las costumbres de su marido, lo correcto
es que haga Hatarat Nedarim (3) para que
pueda comer en casa de su marido arroz y
legumbres. Lo mismo se aplica para todas las
demás costumbres estrictas (Jumrot) que
practican los Ashkenazís, y muy especialmente
aquellas que tienen que ver con Pésaj, que,
como ya se explicó, la mujer Ashkenazí casada
con un hombre Sefaradi puede comenzar a
seguir las costumbres de su marido haciendo
Hatarat Nedarim por sus costumbres
anteriores.

4- Hay quienes sostienen que también las


mujeres primogénitas deben ayunar en la
víspera de Pésaj (4), pero nuestra costumbre
no es así. Por lo tanto, si se prepara una
comida festiva por la conclusión del estudio de
algún tratado Talmúdico (Sium Masejet) en la
Sinagoga la víspera de Pésaj, no se debe
obligar a las mujeres primogénitas a que
vengan a participar de esta comida, y se les
puede llevar alguna masita o algo similar de
esta comida festiva. No obstante, si es posible,
es bueno que la mujer primogénita vaya en
persona a la sección para mujeres de la

157
Otzar HaDinim

Sinagoga a fin de escuchar la conclusión del


estudio.

5- En las comunidades que se acostumbra que


las mujeres primogénitas ayunen, si está
embarazada o amamanta a su bebé no debe
ayunar; y durante los 24 meses posteriores al
parto la mujer está en la categoría de
amamantar (Memká), pese a que de hecho no
esté amamantando.

6- También las mujeres tienen la obligación de


recitar el Halel (5) completo con sus Berajot en
la primera noche (en la diáspora son las dos
primeras noches) de Pésaj antes de comenzar
el Seder. De acuerdo a la tradición Sefaradí,
las mujeres pueden eximir de su obligación a
los hombres cuando éstos no pueden decirlo
por si mismos y escuchan el Halel desde el
principio hasta el final con sus
correspondientes bendiciones.

7- Las mujeres deben reclinarse (Hesebá)


durante el Seder de Pésaj (ya que los maridos
no suelen ofenderse por esto), y es conveniente
que uno le recuerde al otro que debemos comer
reclinados, ya que normalmente no lo
hacemos. Se debe reclinar (sobre el lado
izquierdo N del T) al tomar las cuatro copas de
158
Otzar HaDinim

vino, al comer la Matzá, al comer el bocadillo


de Matzá, Maror y Jaroset y al comer el
Afikomén. Durante el resto de la comida, si
puede reclinarse es mucho mejor.

8- Las mujeres que no se reclinaron cuando


correspondía, Bediabad cumplieron con su
obligación y no se les exige volver a comer o a
beber reclinadas.

9- De acuerdo a la Halajá las mujeres pueden


eximir a los hombres de su obligación del
Kidush en la noche de Pésaj (y por una
cuestión de recato esto sólo es procedente
cuando se trata de sus propios familiares). No
obstante, en otros días festivos (Iamim Tobim)
no es correcto proceder así, y lo más adecuado
es que ellas escuchen el Kidush de los
hombres y que no lo digan ellas mismas.

10- Las mujeres pueden preparar y dirigir un


Seder de Pésaj para ellas mismas si alguna de
ellas está instruida en lo que se debe hacer de
acuerdo a lo establecido por nuestros Sabios
z"l. Si ya dijeron la - bendición Shehejeianu al
encender las velas no deben volver a repetir
esta Berajá, pues en realidad no es tan
importante cuándo se lo diga (no obstante, lo
más correcto es hacerles saber a las mujeres
159
Otzar HaDinim

que no es lo más conveniente recitar la


bendición Shehejeianu al encender las velas,
ya que numerosas autoridades disienten con
esta costumbre).

11- Las mujeres que acostumbran a bendecir


Shehejeianu al encender las velas en la víspera
de Iom Tob pueden responder Amén al
escuchar la bendición Shehejeianu que el jefe
de la familia dice en el Kidush del Seder de
Pésaj, y esto no se considera una posible
interrupción. Lo dicho se refiere a la noche de
Pésaj, pero en las otras festividades se les
prohíbe en este caso contestar Amén por la
posibilidad que se considere una interrupción.
Ya se ha explicado que lo más correcto es que
no se recite esta bendición al encender las
velas, sino que se debe prestar atención y
eximirse al escuchar esta Berajá dicha por el
jefe de la familia en el Kidush.

12- También las mujeres tienen la obligación


de relatar acerca de la salida de Egipto, y si no
saben leer puede cumplir con su obligación
escuchándolo, ya que quien lo escucha es
como si lo dijera. Si no comprende lo que se
está leyendo en hebreo, se le debe traducir al
idioma que comprenda. Como existe una
discusión si la mujer tiene la obligación bíblica
160
Otzar HaDinim

o rabínica de la Mitzvá de la Hagadá, es


conveniente que ellas no eximan a los hombres
de su obligación.
13- La Mitzvá "Y le relatarás a tu hijo " no
incluye a las hijas. No obstante, si tiene hijas,
ellas tienen prioridad sobre la madre para
hacer las preguntas, y más aún sobre otras
personas. Sin embargo, se debe estimular más
a los hijos para que pregunten, y es muy
meritorio incentivar a los pequeños a
participar, aunque no sean sus hijos, o bien a
sus nietos, y la prioridad es para el pariente
más cercano.

14- Los productos de belleza y de cosmética


para la mujer pueden ser usados durante
Pésaj aunque no cuenten con una autorización
(Hejsher) especial para Pésaj, ya que no son
aptos para la ingestión, aun de los animales,
desde antes de Pésaj (Nifselú Meajiiat Keleb
Kodem Hapésaj). Los alimentos que se
compran para Pésaj deben tener la
autorización correspondiente y deben ser
guardados en un lugar especial de la casa para
que nadie -como ser los niños- tire sobre ellos
migas de pan, galletitas o similar. Está
permitido hornear una torta con harina de
Matzá en Pésaj, y no se incurre por esto en
Maní Haain. Se permite asimismo comer Matzá
161
Otzar HaDinim

remojada en agua (Sheruiá) y galletas de Matzá


Ashirá que cuenten con la correspondiente
autorización rabínica.

15- Hay que recordar a las mujeres y demás


miembros de la familia que no olviden decir en
Birkat HaMazón de la noche de Pésaj el texto
"Iaalé Veiabó", ya que rige en este caso la
misma regla para hombres que para mujeres, y
por consiguiente si no dijeron Iaalé Veiabó y
comenzaron la cuarta bendición deberán volver
a comenzar desde el principio del Birkat
HaMazón. Pero si aún no se dijo (en la cuarta
Berajá) "Laad HaKel Abinu...", se dice "Asher
Natán....".

16- Las hojas de lechuga que se utilizan para


el Maror y las de apio que se usan para el
Karpas deben ser muy bien revisadas antes de
usarlas, ya que es muy probable que se
encuentren en ellas bichitos (Tolaim)
característicos de estas plantas. Y si en la casa
no hay una mujer virtuosa y temerosa de D's
que puede cuidarse de revisarla muy bien, no
cabe duda que es mejor no comer estas hojas,
ya que por cada bichito estaríamos
transgrediendo cinco prohibiciones bíblicas.
Por ello, en este caso lo mejor es tomar del
tallo de la lechuga y del apio, ya que allí no hay
162
Otzar HaDinim

tantos bichos y son más fáciles de revisar. Hay


que advertir al ama de casa que al preparar
todo lo necesario para el Seder revise los tallos
y tire las hojas del apio y de la lechuga en la
víspera de Pésaj.

163
Otzar HaDinim

CAPITULO 26

Leyes de la cuenta del Omer y Shabuot

1- Las mujeres están exentas del precepto de


la cuenta del Omer (la cuenta diaria de los días
que hay entre Pésaj y Shabuot, un total de 49
días), ya que este precepto está determinado
por el tiempo y de estas Mitzvót la mujer está
exenta. Si quieren contar sin recitar la Berajá
lo pueden hacer, pero la Berajá no la pueden
decir ya que sería una bendición en vano
(Lebaíalá).

Y de acuerdo a la Kabalá (Torat Hasod;


doctrina secreta del judaísmo), lo correcto es
que las mujeres no realicen del todo esta
cuenta, aunque sea sin decir la Berajá.

2- Las mujeres acostumbran a no hacer


ninguna Melajá (tarea creativa) los días entre
Pesaj y Shabuot desde la hora de la puesta del
sol en adelante Y hay quienes sostienen que
esto únicamente rige una vez que ya fue
contado el Omer. De cualquier manera, no hay
que amonestar a las mujeres que cosen o tejen
en estos momentos, ya que todo esto es
únicamente una cuestión de costumbre, sin

164
Otzar HaDinim

ninguna obligación, y aquellas mujeres que lo


hacen es porque no tienen esta costumbre.
3- La costumbre de quedarse despiertos toda
la noche en la primera noche de Shabuot es
sólo para los hombres y no para las mujeres.

165
Otzar HaDinim

CAPITULO 27

Las leyes de Iom Tob y Jol Hamoed (1)

1- También la mujer tiene la obligación de


comer con pan la noche y el día de Iom Tob y
decir el Iaalé Veiabó en el Birkat HaMazón. Si
se equivocó y no dijo Iaalé Veiabó en el Birkat
HaMazón tiene la misma regla que el hombre,
es decir si lo advirtió una vez que comenzó la
bendición Hatob Vehametib no lo repetirá, si lo
advirtió luego de decir Barúj Ata HaShem de la
bendición Boné Ierushalaím dirá "Lamedeni
Jukeja" y dirá ahí mismo "Iaalé Veiabó", y
continuará con la bendición Boné Ierushalaím.
Si ya dijo Boné Ierushalaím tendrá que decir
"Asher Natán... (Mencionando el nombre de la
festividad) Et Iom Tob Mikrá Kodesh Hazé.
Barúj Ata Hashem Mekadesh Israel
Vehazemanim". Si ya comenzó con la cuarta
Berajá y advirtió su omisión antes de decir la
palabra "Laad", deberá decir "Asher Natán
Shabatot Limnujá.. ", y si ya dijo la palabra
"Laad" continuará el Birkat HaMazón y no
volverá a comenzar desde el principio.

2- Si una mujer se equivocó en el Birkat


HaMazón de la noche de Pésaj y no dijo "Iaalé
Veiabó", y lo advirtió luego de comenzar "Laad
166
Otzar HaDinim

Hakel etc ", debe regresar al comienzo del


Birkat HaMazón nuevamente como en el caso
del hombre, pero en la noche de Sukot no
regresará.

3- Se permite cocinar y hervir agua en Iom Tob


para ser utilizada en Iom Tob (sobre un fuego
preparado desde la víspera de Iom Tob).

Asimismo, se le permite a la mujer cocinar una


olla llena de carne o pescado antes del
mediodía, aunque sólo necesite una parte y
aunque su intención sea que sobre de esa
comida para después de Iom Tob. No obstante,
en principio se debe cuidar de no declarar
explícitamente que está cocinando para
después de Iom Tob. Sin embargo, luego del
almuerzo le está prohibido cocinar para la
noche, aunque tenga la intención de probar
algo (Kazait) durante Iom Tob, ya que esto se
considera engañoso (Haaramá), y si
transgredió y cocinó de Iom Tob para el otro
día, ya sea a propósito o sin querer,
únicamente para después de Iom Tob, aunque
lo haya hecho engañosamente se permite
comer esta comida.

4- Las mujeres también tienen la obligación del


precepto de la alegría de Iom Tob (Simjat Iom
167
Otzar HaDinim

Tob). Hay quienes sostienen que es obligación


del hombre alegrar a su mujer en Iom Tob y no
de la mujer. Pero a efectos de la Halajá se
determina que la mujer misma tiene la
obligación de estar alegre en Iom Tob.

5- También en nuestros días sigue vigente la


Mitzvá de la Toráh de "Alegrarse en las
festividades" (Vesamajta Bejagueja) comiendo
carne y bebiendo vino, de acuerdo a la opinión
de Maimónides. Y aunque esta Mitzvá se
cumple con carne vacuna, quien no puede
comer esta carne por motivos de salud o
Kashrut puede consumir carne de aves.
También es un precepto alegrar a las esposas
con lo adecuado, es decir, obsequiándole
vestidos o Joyas, y a los niños con lo que les
alegra a ellos, es decir, frutos secos, dulces y
golosinas.

6- También las mujeres deben hacer el Erub


Tabshilin (2), a pesar de que es un precepto
(rabínico) causado por el tiempo. Por
consiguiente, si su marido no se encuentra en
la casa o si vive sola tiene que realizar este
Erub con pan y alguna otra comida, diciendo
la Berajá como corresponde. Si no sabe hacer
el Erub, le podrá pedir a algún vecino que lo
haga por ella (Shaliaj), y él deberá hacer el
168
Otzar HaDinim

Erub con pan y comida de ella, o que la asigne


participe en la comida de su propio Erub.
7- Una mujer casada que va a pasar Shabat y
Iom Tob en casa de sus padres o de sus
suegros no tiene que hacer un Erub Tabshilin
especialmente para ella, ya que comerá en la
mesa de sus padres o suegros Y también podrá
ayudar a cocinar en Iom Tob basada en el
Erub que se hizo. Si no se va a cocinar en Iom
Tob para Shabat se deberá hacer el Erub sin
recitar la Berajá para el encendido de las velas.

8- A pesar de que a la mujer le está prohibido


realizar una Melajá en Jol Hamoed, al igual
que los hombres (a menos que se trate de
Dahar Haabed (3)) se le permite que haga todo
lo necesario para su arreglo personal (Kol
Tajshiteah) que suele hacer normalmente, por
ejemplo peinarse, atar su cabello, etc-.

9- Se permite planchar la ropa en Jol Hamoed.


También está permitido lustrar con pomada y
sacar brillo a los zapatos en Jol Hamoed. Se
permite cortar las uñas, aunque sea con
tijeras, ya sea de las manos o los pies. Los
Ashkenazim son más estrictos en esto y
solamente permiten cortar las uñas para la
Tebilá de la mujer. Está prohibido lavar la ropa
en Jol Hamoed, pero se permite lavar los
169
Otzar HaDinim

pañuelos o la ropa de chicos. No obstante, no


se podrá lavar más que la ropa de ellos que sea
muy necesaria. La ropa de bebé o los pañales
de tela se puede lavar aunque sea mucha ropa
de una sola vez.

Notas: (1) Jol Hamoed: Son los días


intermedios de la fiesta de Pésaj y Sukot. En
Israel son 5 y 6 días y en la diáspora, como se
agrega un día de Iom Tob, son 4 y 5 días
respectivamente. (2) Erub Tabshilín: Es una
comida que se prepara antes de Iom Tob
(generalmente pan y huevo y otra comida),
como para señalar que ya empezamos a
cocinar para Shabat y nos está así permitido
"seguir cocinando" de Iom Tob a Shabat. El
170
Otzar HaDinim

Erub, por lo tanto, tiene que ser comido


durante el Shabat. (3) Dabar Haabed: Algo que
si no lo hacemos nos causaría perdidas
materiales.

171
Otzar HaDinim

CAPITULO 28

Leyes de Ben Hamesarim (1) y el 9 de Ab.

1- También para las mujeres está prohibido


lavar la ropa en la semana que cae el 9 de Ab,
aunque no se quiera vestir esas ropas en ese
momento, sino dejarlas para después del 9 de
Ab, y aunque sólo tenga una única muda de
ropa. Asimismo, está prohibido vestir ropa que
ha sido previamente lavada, y aunque se trate
de la camiseta no se permite cambiarla por
una lavada. En nuestro país (Israel), que en
esos días hace mucho calor, hay que proceder
así:

Antes que comience la semana del 9 de Ab se


debe usar la ropa lavada por media hora,
sacándose una y poniéndose otra hasta que
tenga la cantidad de camisas, medias etc. ya
usadas que necesite para la semana del 9 de
Ab, y así las podrá usar durante esa semana.
Esto mismo se puede hacer en Shabat. Es
decir, puede vestir durante la noche de Shabat
ropa lavada desde el viernes y por la mañana
podrá vestir otra ropa limpia y planchada, y las
ropas usadas durante la noche las podrá dejar
para usarlas durante la semana. Lo mismo se
puede hacer con la ropa interior y con las
172
Otzar HaDinim

medias. Si es necesario también podrá quitarse


la ropa que vistió durante la mañana, se irá a
dormir la siesta y al levantarse podrá vestir
otras ropas, y esto no se considera como
preparar del Shabat para los días de la
semana.

2- Está prohibido hacer las camas con sábanas


lavadas durante la semana del 9 de Ab, y se
prohíbe lavar aunque sean los pañuelos, las
servilletas y los manteles. Está prohibido que
los mayores laven las ropas de los niños en
esta semana, pero las ropas que se ensucian
mucho (como ser los pañales de tela) se
permite, sin duda, lavar y también este tipo de
ropa, aunque sea de niños mayores de tres
años, se acostumbra a permitir.

3- Se prohíbe cortar o coser una ropa nueva en


la semana del 9 de Ab, y se debe extender esta
prohibición desde el primero del mes de Ab.
También se prohíbe tejer un suéter, pulóver,
etc en estos días. No obstante, se permite coser
una prenda o ropa que se descosió durante la
semana del 9 de Ab.

4- La mujer puede cortarse el cabello durante


la semana que cae el 9 de Ab. También le está
permitido, obviamente, peinarse con un peine
173
Otzar HaDinim

o cepillo aunque arranque así algunos cabellos


(también al hombre se le permite peinarse
durante esa semana).

5- Se le permite a la mujer cortarse las uñas


durante esta semana si están muy crecidas. Y
si su Tebilá acontece en esta semana está claro
que se le permite sin otras consideraciones.

6- Se permite limpiar y lavar los pisos de la


casa desde el principio del mes de Ab en
adelante, y aún durante la semana del 9 de Ab.
Se puede permitir hacer esto en todas las
habitaciones, y en especial donde hay niños
que se sientan con sus ropas sobre el piso.

7. En la víspera del Shabat Jazón (El sábado


anterior al 9 de Ab) se permite probar la
comida aunque tenga carne y grasa de carne,
ya que se considera Mitzvá probar la comida
que se cocina en honor del Shabat, y quien es
estricto en esto merecerá la bendición. La
carne que sobró del Shabat Jazón se la puede
comer el sábado por la noche (Seudá Rebiit). Y
si sobró para el domingo se les puede dar a los
niños, aun a los que entienden (Shehiguiu
Lejinuj).

174
Otzar HaDinim

8- Una mujer que dio a luz puede comer carne


durante los primeros treinta días. También la
mujer que amamanta, si su hijo está débil y
puede perjudicar su salud si ella no come
carne en estos días, se le permite que coma
carne. También en el caso de algún malestar o
padecimiento menor (Kesat Joti) se permite
comer carne.

9- Una mujer embarazada que sufre mucho en


su embarazo se le permite comer carne, al
igual que a una mujer que amamanta y se
siente débil. Lo mismo ocurre con una persona
que se repuso de algún padecimiento mental o
psíquico, que se le autoriza comer carne sin
necesidad de Hatarat Nedanm (2).

10-. Una mujer que está cocinando en el 9 de


Ab puede lavar las verduras o las frutas con
agua, y aunque sus manos se mojen con el
agua, no se lo toma en cuenta.

11- Todos deben hacer el ayuno del 9 de Ab, y


se prohíbe que se aparte de esta deposición.
Aun las mujeres embarazadas o que dan de
mamar, que están exentas de los otros ayunos
establecidos por los - Profetas (Dibré Kabalá)
tienen que completar este ayuno del 9 de Ab.
No obstante, las mujeres embarazadas o que
175
Otzar HaDinim

amamantan que sufren de algún padecimiento,


aunque no sea grave, no deben ayunar el 9 de
Ab. Y si sufren de debilidad deberán
consultarlo con una autoridad rabínica. En
cualquiera de estos casos es conveniente
consultar con un Rabino. Una mujer que dio a
luz, dentro de los primeros treinta días puede
no hacer el ayuno del 9 de Ab y comer
inmediatamente por la mañana. No obstante,
es conveniente que no coma por placer, sino
solamente lo que es necesario. Cuando el 9 de
Ab cae en Shabat, que se posterga el ayuno
para el domingo, está claro que las
embarazadas y las mujeres que amamantan
pueden evitar el ayuno.

12- Una mujer que amamanta y su hijito está


enfermo, y de acuerdo al médico el ayuno
puede perjudicar al niño, puede comer el 9 de
Ab.

13- Una persona enferma o una mujer


embarazada o que amamanta que comen el 9
de Ab no deben añadir la oración "Najem"
(Oración que se agrega en la Amida del 9 de
Ab) en el Birkat HaMazón, ya que no fue
establecido sino para decirlo en la Tefilá.

176
Otzar HaDinim

14- Está prohibido calzar zapatos de cuero


tanto para el hombre como para la mujer, Pero
se pueden usar zapatillas de goma, de tela o
calzados de madera, ya que permiten sentir en
sus pies la dureza del suelo.

15- Hay mujeres que acostumbran a barrer y


limpiar sus casas y realizar con mucho
entusiasmo otros quehaceres de la casa
(durante el 9 de Ab por la tarde) y el motivo
que se le atribuye a esta costumbre es que se
trata así de fortalecer la fe de aquellas mujeres
espiritualmente débiles, ya que en la tarde del
9 de Ab, dice el Midrash, que ha nacido el
Mashiaj. No obstante, las mujeres que
comprenden y entienden la Toráh no es
necesario que sigan esta costumbre.

Notas: (l) Ben Hamesarim: Los días que van


desde el 17 de Tamúz hasta el 9 de Ab. (2)
Hatarat Nedarím: Ver Capítulo 3, Halajá 4.
177
Otzar HaDinim

CAPITULO 29

Algunas leyes sobre el salado de la carne.

1- La sangre que puede ser hallada en los


huevos que son distribuidos para la venta por
la firma Tenuba (Cooperativa láctea y de
productos de granja israelí; los huevos que
comercializa son obtenidos por sistemas de
inseminación artificial. N del T) se permiten
para el consumo, aun en el caso que la sangre
se encuentre en la yema del huevo. Pero el
punto de sangre debe ser retirado por Marit
Haain (1). Los huevos que se compran de las
granjas particulares (Moshabim) donde tienen
un gallinero con gallos y se encuentra en ellos
sangre, si está en la yema se debe tirar el
huevo, y si está en la clara se extrae el punto
de sangre y el huevo se permite.

2- La carne no pierde la sangre que contiene a


menos que se la sale bien y se la enjuague
bien. (Y luego del salado de la carne no es
necesario introducir la carne en agua
hirviendo). También se debe enjuagar la carne
antes del salado, y se acostumbra a dejarla en
remojo en agua durante media hora. Y si la
carne fue salada sin haberla enjuagado
anteriormente, se puede corregir lo hecho
178
Otzar HaDinim

enjuagando la carne y volviéndola a salar


(siempre que aún no la haya cocinado). Antes
de salar la carne (después de enjuagarla)
deberá esperar un poco para que la sal no se
derrita por el agua que hay sobre la carne.

3- Una carne que no fue salada y fue molida a


máquina o cortada en trocitos muy pequeños
con un cuchillo se permite para asarla
(directamente sobre el fuego), pero no se
permite cocinarla (después de salarla).

4- No se debe salar la carne con sal fina como


la harina ni con sal demasiado gruesa, y si no
es posible conseguir sal gruesa de cocina se
permite salar con sal fina de mesa. Pero en
este caso se debe cuidar que una vez que se
terminó de salar y se lo enjuaga se remueva
bien la sal para que no quede pegada a la
carne.

5- Se acostumbra a dejar la carne en la sal por


espacio de una hora completa. Y si espera
invitados, o es la víspera de Shabat, o una
situación de apremio similar, se puede permitir
dejar la carne en la sal por espacio de 20
minutos. En principio se debe salar la carne de
los 2 lados, pero Bediabad, si ya lo saló de un
solo lado sirve, Las aves deben ser saladas
179
Otzar HaDinim

también por dentro, como así también en las


extremidades.

6- Antes de colocar la carne en el recipiente


donde se la enjuagará se deberá remover la sal
o la deberá enjuagar con agua y luego la
sumergirá en agua dos veces. Hay quienes
opinan que la costumbre en Ierushalaím es
enjuagar la carne tres veces, aparte de remover
la sal.

7- La carne que quedó durante 72 horas sin


ser salada no se la puede comer de otra forma
que no sea asada al fuego (Selia). Pero si
estuvo guardada en un refrigerador eléctrico
(en el freezer), aunque haya estado por más de
72 horas sin salarla, se permite hacerle el
salado para luego cocinarla. Si se compraron
varias aves con sus hígados y no es posible
asarlos inmediatamente, se permite en
principio guardarlos en el congelador hasta
que pueda asarlos y luego (de asarlos) los
podrá cocinar. Si los dejó en la heladera, y no
en el congelador, por más de tres días, los
podrá comer únicamente asados.

8- Está prohibido hacer la Melijá (extracción de


la sangre a través del salado) con azúcar. En el
caso que lo hayan hecho, si lo advirtieron
180
Otzar HaDinim

antes de cocinar la carne la enjuagarán y la


salarán como corresponde, y si se dieron
cuenta luego de cocinarla, lo que se cocinó se
prohíbe, si no hay en la olla 60 veces más que
la carne no salada. Los utensilios se pueden
permitir calculando mentalmente que haya 60
veces más que la sangre de la carne.

9- La Melijá se debe realizar en un utensilio


con perforaciones o sobre una superficie lisa
inclinada Se acostumbra a no utilizar para
ninguna otra cosa el utensilio en el cual se
sala la carne.

10- El hígado tiene demasiada concentración


de sangre y la Melijá no alcanza para extraerla;
por lo tanto, se lo debe asar directamente
sobre el fuego. Si accidentalmente cocinó el
hígado no asado con otra carne, la carne se
prohíbe a menos que haya 60 veces más que el
hígado.

11- Cuando se va a asar el hígado se lo debe


cortar a lo largo y a lo ancho. Si fue medio
asado (la mitad del tiempo que normalmente
tarda en asarse. N del T) se permite comerlo, al
igual que la carne que ha sido medio asada,
pero no se lo podrá cocinar luego de asarlo de
esta manera.
181
Otzar HaDinim

12- Si se quiere asar carne o hígado en la base


del horno, donde no hay fuego directo, se
puede hacer, ya que no es necesario asarlo
directamente sobre el fuego sino sobre un calor
que pueda extraer y eliminar la sangre.
13- Los que acostumbran a permitir asar
hígado o carne sobre la Plata eléctrica (ver
Capítulo 18, 2) que no tiene una canaleta a su
alrededor, y la sangre que sale se quema o
fluye hacia el exterior, tienen en quien basarse
para permitirlo.

14- Se permite en principio dar vuelta el


fierrito donde se está asando la carne, como
así también introducir en él una papa o una
cebolla para asarlas junto con la carne.

182
Otzar HaDinim

CAPITULO 30

Leyes sobre Carne y Leche

1- Se debe evitar ingerir alimentos lácteos si


todavía no han transcurrido exactamente seis
horas desde que se comió carne. A pesar de
ello, en caso extremo, es suficiente con que
espere cinco horas y media. En el ejército es
factible transigir aún más y permitir luego de
cinco horas. Quien precisa tomar vitaminas,
las cuales una contiene algún elemento lácteo
y la otra carne, puede tomar la vitamina de
carne e inmediatamente después tomar la
vitamina que contiene algo de leche y
viceversa. De igual manera, está permitido
comer queso luego de haber ingerido la
vitamina de carne.

2- Se calculan las seis horas desde que se


terminó de comer, y no desde la bendición
posterior a las comidas (Birkat HaMazón).

3- Un pequeño que alcanzó la edad de ser


educado, se le puede dar cosas de leche luego
de haber comido carne, sin hacerlo esperar
seis horas, y si solamente espera una hora
tiene sobre quién basarse. Todo esto sólo
concierne para alimentos; pero para dulces y
183
Otzar HaDinim

golosinas hechas con leche, se le debe hacer


esperar seis horas desde la última comida de
carne. Al niño que alcanzó la edad de doce
años hay que enseñarle el deber de aguardar
seis horas luego de haber ingerido carne.

4- Aquel que está levemente enfermo, como así


también una mujer dentro de los 30 días de
haber dado a luz, pueden ingerir alimentos
lácteos luego de haber transcurrido una hora
desde que comió carne, siendo conveniente
controlar que no hayan quedado restos de
carne entre sus dientes.

5- Quienes utilizan dientes postizos, pueden


comer alimentos lácteos, como ser queso, etc.,
luego de transcurridas seis horas desde que
comió carne, y no tiene que hacer Hagalá (un
tipo de esterilización ritual, escaldado N del T)
a sus dientes postizos.

6- Aquel que tiene orificios en su dentadura, es


apropiado que lave sus dientes luego de las
comidas de carne, antes de comer lácteos.

7- Los que acostumbran a servir leche sintética


o helados elaborados con leche vegetal (de soja
p ej. N del T) luego de comidas de carne, tienen
en quién basarse.
184
Otzar HaDinim

8- Quien comió carne y dentro de las seis


horas se olvidó y dijo una bendición por algún
alimento lácteo, probará un poco para que su
bendición no sea en vano.

9- Se puede comer carne inmediatamente


después de haber ingerido lácteos, debiendo
previamente lavarse las manos, enjuagarse la
boca y comer un trozo de pan.

10- Quien ha tomado leche y desea comer


carne, es suficiente con enjuagarse la boca y
no es necesario que coma antes un pedazo de
pan o lave sus manos.

11- Le está permitido a los Sefaradim la


utilización de platos o vasos de vidrio, que
estén bien limpios, tanto para leche como para
carne, sólo deben estar bien lavados,
controlando que no hayan quedado restos de
grasitud de carne o de queso. Asimismo se
permite la utilización de vajilla de Pyrex o
Duralex, tanto para lácteos como para carne,
después de haberlos lavado muy bien.
También los Ashquenazim que deseen actuar
como los Sefaradim en este aspecto, tienen
sobre quién basarse.

185
Otzar HaDinim

12- Se puede hacer Hagalá a un utensilio de


carne para poder utilizarlo luego como
utensilio de leche y viceversa.

13. Se puede para los Sefaradim, en principio,


freír un huevo en una sartén de carne, para
ser comido con alimentos de leche o queso, con
la condición que el aceite que se utiliza sea
nuevo; pero se prohíbe si el aceite se había
utilizado previamente para freír la carne. Así
también se pueden hacer galletitas Parve
(neutras, sin leche ni carne) en moldes o
bandejas de leche, para ser comidas luego con
carne; sólo se debe controlar que no tengan
restos de la grasitud del queso.

14- Si no tiene en su casa dos piletas


separadas, una para carne y otra para lácteos,
se puede lavar con productos de limpieza
comunes, aún con agua caliente, los utensilios
de carne, y luego en la misma pileta puede
lavar, también con agua caliente, los utensilios
lácteos, aunque hubiere una grasitud visible
en los utensilios.

15- Hay quienes opinan que no se debe poner


en las máquinas lavavajillas, cubiertos o
utensilios de leche y carne juntos, sino unos
después de los otros, siendo conveniente
186
Otzar HaDinim

retirar los restos de alimentos y de grasitud


que pudieron quedar sobre los utensilios y
luego introducirlos al lavavajillas. Y a pesar
que quienes lavan los utensilios de carne y
lácteos juntos tienen sobre quién basarse, de
todas maneras, en principio se debe instruir a
lavar los utensilios de carne y de leche en
forma separada.

16- Con respecto al horno microondas, es


correcto que no se lo utilice tanto para
alimentos lácteos como para alimentos de
carne; aunque estrictamente hablando existe
la posibilidad de utilizar el horno microondas
para alimentos de carne y posteriormente para
alimentos lácteos, colocando una cobertura de
cartón o plástico sobre los alimentos para
retener el vapor o humo que éstos liberan,
destinando una cobertura exclusiva para los
alimentos de carne y otra para los alimentos
lácteos.

187
Otzar HaDinim

CAPITULO 31

Algunas leyes acerca de Nidá (1)

[Las leyes de Nidá pormenorizadas y en detalle


se las puede encontrar en el libro Taharat
HaBait, obra del Gran Rabino Obadia Yosef, y
en el resumen de esa misma obra escrita por el
Rabino David Yosef. Aquí solamente
presentamos las leyes que son más necesarias,
quedando en claro que no son suficientes, sino
que se deben estudiar las leyes de Nidá con
más profundidad].

1- La mujer se considera Nidá cuando sale


sangre de su matriz, ya sea voluntaria o
involuntariamente, aunque sea soltera. Por
consiguiente, está totalmente prohibido tocar a
una mujer soltera (y mucho más a la mujer de
otro hombre) u observarla detenidamente
(Lehistakel Bah) También se prohíbe que se
sienten juntos hombres y mujeres, y más aún
que bailen chicos y chicas juntos aunque sea
en rondas separadas. También se prohíbe
observar este tipo de bailes.

2- Quien se casa con una mujer virgen, al


tener su primera relación matrimonial, puede
consumarla aunque esté fluyendo la sangre de
188
Otzar HaDinim

la virginidad (Dam Betulim). No obstante, una


vez consumado el acto sexual y haberse
separado de su esposa ésta se considera como
si fuera Nidá, y le está prohibido al marido
tocarla o acostarse en la misma cama que ella
aunque cada cual esté vestido con su propia
ropa. Y debe mantener todas las restricciones
que se aplican en la situación de Nidá.
Inclusive en el caso que esta sangre no haya
sido visible y al revisarse la mujer no hubiere
encontrado restos de ella, debe separarse de
ella una vez consumado el acto sexual. Pero si
el acto sexual no fue consumado sino que fue
parcial, y la mujer al revisarse no encontró
signos de sangre, podrá reiterarlo.

3- Quien se casa con una mujer viuda o


divorciada no es necesario que se separe
físicamente de su mujer luego de la primera
relación matrimonial, a menos que ella haya
sido virgen.

4- Cuando una mujer ha visto la sangre de su


virginidad debe hacer el Hefsek Tahará (2)
luego de 4 días a partir de la relación
matrimonial, y luego comenzará a contar los
Shibá Nekiim (3). Pero si cree que por esperar
los cuatro y los siete días ya llegaría el
momento de su menstruación, podrá hacer el
189
Otzar HaDinim

Hefsek Tahará limpiándose muy bien en sus


partes íntimas con un paño especial (Moj) u
otra prenda, para limpiar los restos de semen,
o con agua caliente haciendo luego el Hefsek
Tahará (ese mismo día antes de la puesta del
sol. N del T), y contará a partir de ese momento
los Shibá Nekiim.

5- En general, cuando hay un flujo sanguíneo


de la matriz se debe esperar (por lo menos) 4
días, luego hacer el Hefsek Tahará y
posteriormente contar los Shibá Nekiim. Esto
se refiere cuando la sangre dejó de fluir
totalmente, ya que no se puede hacer el Hefsek
Tahará y contar los Shihá Nekiim hasta que la
sangre no haya parado totalmente. También en
el caso que haya encontrado una mancha
(Ketem) de sangre (en determinadas
circunstancias. N del T) debe esperar cuatro
días. En caso de necesidad (previa consulta
rabínica. N del T) podrá higienizarse bien como
se explicó en el caso anterior. La mujer que se
acostumbró a ser más rigurosa y contar (un
mínimo) de 5 o 6 días antes de hacer el Hefsek
Tahará y quiere anular su costumbre, puede
hacerlo realizando la Hatarat Nedarim (4).
Cuando una mujer ya contó los Shibá Nekiim y
luego de la Tebilá vio sangre, no es necesario
que cuente 4 días sino que podrá hacer el
190
Otzar HaDinim

Hefsek Tahará al otro día (antes de la puesta


del sol, N del T).

6- Cuando una mujer ve una mancha de


sangre (Ketem) fuera del período menstrual o
durante los Shibá Nekiim no debe actuar
rigurosamente (Lehajmir) en caso de duda,
sino que deberá consultar con una autoridad
rabínica que dictaminará de acuerdo a la
Halajá si la mancha según su color o su
dimensión se considera no se considera pura.
Una mujer que suele encontrar frecuentemente
manchas de sangre (en su ropa interior,
sábanas, etc. N del T) sin síntomas físicos de
apertura de matriz (Hargashá), vestirá ropas
interiores de color (no blancas), evitando así la
complicación de las manchas. Esto lo podrá
hacer aun durante los primeros 3 días de los
Shibá Nekiim.

7- Cuando llega el día en que la mujer debe


recibir su período, aunque aún no lo haya
tenido, se deben evitar las relaciones
matrimoniales, pero se permite el contacto
físico afectivo (Jibuk Venishuk), salvo que sepa
que no podría contenerse. Si (la última vez) su
período comenzó durante el día se deben evitar
- las relaciones durante el día, por medio día
(Oná Shelemá), y si comenzó por la noche se
191
Otzar HaDinim

deberán evitar durante toda esa noche, no


pudiendo dormir en la misma cama.

8- Las mujeres que acostumbran a ser


estrictas y no tocan ninguna comida o bebida,
la ropa o los utensilios del marido mientras
están en la condición de Nidá están en un
error, ya que en realidad se permite servirle al
marido de comer o beber aun en condición de
Nidá. Las mujeres que vinieron de la diáspora
y allí acostumbraban a no hacer ciertos
quehaceres de la casa, o no cocinar o lavar
ropa para el marido al estar Nidá, si lo hacían
pensando que así lo determina la Halajá o que
era una restricción aceptable (Jumrá), no es
necesario que haga Hatarat Nedarim.

9-Le está permitido a la mujer Nidá preparar el


baño de agua caliente para su marido, y
también se le permite guardar su ropa en el
mismo armario que su marido. 9- Se permite a
la mujer Nidá que duerma en el mismo cuarto
que su marido, en camas separadas, y no es
necesario que duerma en otro cuarto.

10- De acuerdo a la Halajá se permite entregar


un objeto de mano a mano a una mujer (que
no sea su esposa) aunque ésta esté casada.
Pero entregarlo a su propia esposa cuando ésta
192
Otzar HaDinim

se encuentra Nidá, está prohibido. La mujer


Nidá puede prender el ventilador o el aire
acondicionado para su esposo, así como
servirle té o café. El marido puede comer de la
comida que su mujer dejó en su plato, pero no
tomará el resto de bebida que ella dejó en su
vaso.

11- Cuando la mujer está Nidá pueden ella y


su esposo utilizar la misma toalla. Y él puede
tocar la ropa de su esposa (en el placard, etc.)
estando ella Nidá. Se le permite al marido
escuchar cantar a su esposa cuando está Nidá.
La mujer puede colocar la almohada y la
frazada sobre la cama de su marido, inclusive
estando él presente.

12- La mujer Nidá debe rezar como de


costumbre y bendecir Birkot HaShajar, Birkat
HaMazón y las demás Berajot. También puede
ir al Kotel HaMaarabi (el Muro de los
Lamentos).

13- Antes de los Shibá Nekiim deberá hacer el


Hefsek Tahará antes de la puesta del sol.
Estrictamente hablando no es necesario dejar
allí un paño blanco (Moj Dajuk. Ver Nota (2))
durante Ben Hashemashot (5), pero en
principio es correcto ser estricto en esto (y
193
Otzar HaDinim

dejarlo durante Ben Hashemashot). Cuando la


menstruación no llega el día que corresponde
no es necesario que deje un paño blanco (Moj
Dajuk) durante todo el tiempo que debería
tener su período, sino que es suficiente con
que se revise al final de cada Oná (aprox. cada
12 horas). Si se revisó al final del momento de
la menstruación y el paño con el cual se revisó
se extravió, debe volver a revisarse; si el paño
sale limpio, no se considera Nidá. Tampoco se
debe sospechar que la sangre menstrual, en
los días que debería tener su período, se pueda
liberar en la orina (pasando así desapercibida.
N del T); y aun si se higienizó en estos días,
una vez que lo hizo no se la considera como
Nidá por si la sangre fluyó mientras se
higienizaba y pasó desapercibida, sino que se
revisará con un paño, y si éste sale limpio no
se considera Nidá.

14- Cada día de los Shibá Nekiim debe


revisarse 2 veces, por la mañana y por la tarde
(Baereb). Si se revisó únicamente el primero y
el ultimo día (y ya hizo la Tebilá) Bediabad está
pura (ya no es Nidá). Si hizo el Hefsek Tahará
dejando en su interior el paño blanco (Moj
Dajuk) durante Ben Hashemashof, hasta la
noche, tal como se acostumbra, y contó los
Shibá Nekiim, una vez hecho (Bediabad) se le
194
Otzar HaDinim

permite realizar la Tebilá. Una mujer que se


higienizó durante los Shibá Nekiim puede
continuar contándolos normalmente, y
asimismo si por una cuestión médica tuvo que
hacer una higienización interna no se
interrumpen los Shibá Nekiim.

15- Antes de la Tebilá debe lavarse bien el


cabello, cuando aún es de día, y si no lo hizo
(Bediabad) lo puede hacer de noche. La Tebilá
la hará después de la salida de las estrellas. Se
deben cortar las uñas y limpiarlas muy bien
antes de la Tebilá, y si se olvidó de cortarse las
uñas no necesita repetir la Tebilá; pero si se
percató antes de intimar con su marido, sería
bueno que la repitiera sin Berajá,
especialmente si no revisó debajo de las uñas.
Cuando la noche de la Tebilá cae en Shabat, si
se olvidó de cortarse las uñas, solamente las
limpiará muy bien y podrá hacer la Tebilá.

16- La mujer que se tiñe sus manos por


estética no se considera Jatzitzá (una
separación), aunque la pintura tenga cierta
consistencia. Asimismo, las mujeres modernas
que se dejan crecer las uñas y se las pintan
con esmalte o pintura, no se considera
Jatzitzá, pero deben revisar bien que debajo de
las uñas esté limpio. Y es correcto explicarle de
195
Otzar HaDinim

buenas maneras que lo mejor es cortarse las


uñas antes de la Tebilá y no pintarlas; y si se
niegan a escuchar, se lo puede pasar por alto
(Iesh Lehaalim Ain Mizé).

17- En la Berajá se dice: "AI Hatebilá" y no "Al


Mitzvat Tebilá". Las mujeres deben recitar la
Berajá antes de la Tebilá; por lo tanto, antes de
entrar a la Mikve se pondrá una bata en la
habitación exterior de la Mikve, se la ceñirá
con sus manos sobre su cuerpo para que haya
una separación entre su corazón y sus partes
íntimas y dirá la bendición allí y no en la
habitación donde se encuentra el Mikve ni
dentro de la misma Mikve. En seguida se
quitará la bata y se sumergirá sin hablar. La
novia que hace la Tebilá por primera vez no
bendice Shehejeianu. De acuerdo a la Halajá,
basta con sumergirse una sola vez y no es
necesario sumergirse tres veces.

18- La Tebilá debe realizarse en la octava


noche de la cuenta de los Shibá Nekiim, y si
tiene niños pequeños y se avergüenza de hacer
la Tebilá de noche, puede hacerla en el octavo
día, pero no en el séptimo. Si el día de la boda
cae en el séptimo de los siete días de pureza
(Shibá Nekiim), se le permite a la novia ir a la

196
Otzar HaDinim

Tebilá antes de la puesta del sol previa a la


boda.

Quien va a la Tebilá por una mancha que el


Rabino declaró que era impura por duda, no
dirá la Berajá. De acuerdo a la costumbre
sefardí está permitido bañarse después de la
Tebilá.

Notas: (1) Por lo general se suele traducir Nidá


por impureza o impura. No obstante, dada la
mala interpretación que este término suele
generar, hemos elegido dejarlo en su original
hebreo que literalmente significa "separada" o
"alejada", en alusión a la prohibición de todo
contacto físico que se establece en
determinados días o situaciones. (2) Hefsek
Tahará: La mujer se considera Nidá desde que
comienza su periodo menstrual y hasta que se
sumerge en la Tebilá. En este lapso se
distinguen dos etapas: la primera durante los
días de la menstruación en si (según el autor
se deben contar no menos de 4 días, aunque la
menstruación haya durado menos); y la
segunda etapa son los Shibá Nekiim
(literalmente, siete días limpios de sangre
menstrual), en los cuales se debe hacer
revisiones periódicas (ver Halajá 14). Una vez
que el flujo menstrual cesó la mujer se debe
197
Otzar HaDinim

higienizar y luego hacer una revisión profunda


que te permitirá establecer la finalización
definitiva de su menstruación. Esta revisión se
denomina Hefsek Tahará (o Betahara), y es la
que establece el comienzo de la segunda etapa:
los siete días limpios (Shibá Nekiim). El Hefsek
Tahará se suele realizar introduciendo un paño
en profundidad (esto es el Moj Dajuk) y
dejándolo allí durante aproximadamente 15 o
20 minutos para descartar hasta la mínima
presencia de sangre. Esto se realiza el día que
terminó la menstruación inmediatamente
antes de la puesta del sol, como se explica en
la Halajá 13.
(3) Shibá Nekiim: Ver nota anterior. Al finalizar
los Shibá Nekiim la mujer debe concurrir a la
Tebilá. Hay que tener en cuenta que los días
para la ley judía comienzan en la puesta del
sol y, a estos efectos, finalizan con la salida de
las estrellas de la próxima jornada. Ver Notas
del Capítulo 11. (4) Hatarat Nedarim: Ver
Capitulo 3 Halajá 4. (5) Ben Hashemashot Ver
Capitulo 11, Nota 5.

198
Otzar HaDinim

CAPITULO 32

Leyes sobre el estudio de la Toráh

1- La mujer que estudia Toráh será


recompensada; pero no como el hombre, ya
que lo hace sin estar obligada a ello, tal como
explicaron nuestros Sabios: "Y las enseñarás a
tus hijos,..'', en género masculino, eximiendo
de esta obligación a las mujeres (Kidushin 29
b). Y de acuerdo a nuestros Sabios es mayor el
mérito de aquel que realiza un precepto
recayendo sobre él la obligación, que aquel que
lo cumple sin estar obligado. De todas
maneras los sabios advirtieron que no se
enseñe a las hijas la Toráh oral, ya que,
mayoritariamente, la mujer no posee la
disposición necesaria para este tipo de estudio.
Por ello sentenciaron nuestros sabios.

Todo aquel que le enseñare Toráh oral a su


hija es como si le enseñara algo prohibido
(Tiflut). Y si bien en principio tampoco se la
hace estudiar la Toráh escrita, esta enseñanza
no fue incluida en la sentencia mencionada.
Hay quienes opinan que se les puede enseñar
a las mujeres la explicación literal de las
escrituras (Tanaj), tal como se observa en la
Perashá Hakhel, donde se prescribe la reunión
199
Otzar HaDinim

de hombres, mujeres y niños para que el rey


les leyera Mishné Toráh a sus oídos, pero la
profundización del tema les es vedada. Sin
embargo, en nuestros días se les enseña Tanaj
a las mujeres, y no hace falta ser estricto en
esto.

2- También las mujeres deben estudiar las


leyes que les competen, ya que de otra manera,
si no saben las leyes concernientes a Shabat o
similares, no podrán cumplir correctamente los
preceptos que recaen sobre ellas. Por lo tanto,
las mujeres deben decir la bendición de la
Toráh todos los días, por el estudio de los
preceptos que les incumben.

3- Las mujeres que educan a sus hijos en el


estudio de la Toráh, y cooperan e incentivan a
sus maridos para que estudien Toráh, su
recompensa es muy grande, compartiendo el
mérito de ellos en el Mundo por Venir.

200
Otzar HaDinim

CAPITULO 33

Leyes de Jala

1- Es una Mitzvá separar la Terumá (1) de toda


masa, como está escrito "Será cuando
comieren pan de la tierra, separarán un
apartado para Dios, las primicias de vuestro
pan" (Bemidbar 15, 19/20). En nuestros días
este precepto es un deber rabínico, y en todo
caso de duda nos regimos por la alternativa
menos estricta.

2- El precepto de separar Jalá (2) rige sólo para


masas cuyos componentes son los cinco tipos
de cereales trigo, avena, cebada, centeno y
espelta.

3- No hace falta separar la Jalá, sino de una


masa apropiada para hacer pan (para tortas,
ver inc 16) La masa hecha con vino, huevos,
aceite o parecidos, sin que contengan nada de
agua, se separa Jalá pero sin pronunciar la
bendición correspondiente.

4- La medida para separar Jala diciendo la


bendición correspondiente, es cuando hay en
la masa más de 1666,5 gramos de harina. Y es
un hábito piadoso cuidarse y separar Jalá aun
201
Otzar HaDinim

por menos de este peso, pero sin pronunciar la


bendición.

5- Actualmente se acostumbra a separar un


pequeño trozo de la masa, no siendo necesario
separar rigurosamente una parte de 48 de la
masa, y luego se quema ese trozo al fuego.

6- La Jalá que ya fue separada y se vuelve a


mezclar con la masa puede hacer por ella
Hatarat Nedarim; y a pesar que en el momento
de separarla dijo la Berajá correspondiente y se
estaría anulando esto desde el principio, aun
así no hay temor de haber pronunciado una
bendición en vano. No obstante, cuando vuelva
a sacar otra vez la Jalá de esa misma masa, no
es necesario que vuelva a bendecir, no
habiendo diferencia si se mezcló con la misma
masa de la que fue separada, o si se mezcló
con otra masa distinta.

7- La masa que se prepara para los animales


está exenta de separar Jalá. La masa que se
hace como alimento para perros, si alguna
persona puede comer de ella, entonces debe
separar Jalá; de lo contrario no es necesario,
siempre y cuando se note que es alimento para
perros.

202
Otzar HaDinim

8- No se separa la Jalá sin el consentimiento


del dueño de la masa.

9- Antes de separar la Jalá se pronuncia la


siguiente bendición "Baruj Ata H' E-lo-henu
Mélej HaOlam. Asher Kideshanu BeMitsvotav
Vetsivanu, Lehafrish Jalá Terumá", e
inmediatamente luego de la bendición separa
la Jalá y dice "Haré Zu Jala" (Esta es Jalá). Es
bueno que también el hombre separe alguna
vez la Jalá, y lo mejor es si lo hace antes de
Iom Kipur, aumentando de esta manera sus
méritos. La mujer también debe esforzarse, al
menos una vez por año, de hacer que recaiga
sobre ella la obligación de separar Jalá
(amasando más de 1666 gramos).

10- Es correcto esperar para separar la Jalá


hasta el final del amasado, cuando la masa se
convierta en un cuerpo uniforme. Si no recordó
separar la Jalá, sino una vez horneado, debe
separarla después de sacarla del horno.

11- Hay quienes sostienen que si el marido se


adelanta y separa la Jalá, con su respectiva
bendición, usurpándole este precepto a su
mujer, debe indemnizarla, acorde a la
legislación de aquel que le roba un precepto a
su compañero. Hay quienes disienten con este
203
Otzar HaDinim

fallo, y la opinión de estos últimos es la que


prevalece.

12- Hay quienes acostumbran en la víspera de


Shabat a amasar una cantidad de harina
suficiente como para cumplir con el precepto
de apartar Jalá, haciendo de esta masa panes
para ser comidos en Shabat, y esto es parte del
honor al Shabat y a las festividades. El
precepto de apartar Jalá recae en un principio
sobre la mujer, formando parte de sus deberes
para reparar la falta de Java (Eva Ver Midrash
Bereshit Rabá, Capítulo 17).

13- Hay quienes sostienen que el precepto de


apartar la Jalá no es una obligación directa,
sino que recae sólo cuando el hombre desea
comer de esa masa, tornándola apta con el
separado de Jalá; y hay quienes discrepan con
esta opinión.

14- Una mujer que se olvidó de separar la Jala


en la víspera de Shabat, y ya fue horneada la
masa, si se acordó en el lapso de tiempo de
Ben Hashemashot (esto es 13 minutos y 1/2
desde la puesta del sol), hay quienes opinan
que no debe apartar Jalá en ese momento, a
no ser que no disponga de otro pan para
comer. Pero si cuenta con otro pan debe
204
Otzar HaDinim

abstenerse de separar Jalá en Ben


Hashemashot y más aún si ya oscureció, y hay
quienes son de la opinión de que le es
permitido apartar la Jalá en Ben
Hashemashot, aunque tuviera otro pan,
siempre y cuando este pan le sea necesario,
más aún tratándose del cumplimiento del
precepto del pan doble de Shabat, que le es
permitido. Siendo esta la opinión que
prevalece. Si ya pasó el tiempo de Ben
Hashemashot y ya han aparecido las estrellas,
dentro de la tierra de Israel se debe evitar
comer ese pan mientras no ha sido apartada
de él la Jalá, pero fuera de la tierra de Israel le
es lícito comer este pan haciendo sobrar un
resto y después de Shabat separará la Jala de
este resto.

15- Hay quienes opinan que si una mujer tiene


duda si apartó Jalá o no, no es necesario que
aparte por las dudas, tal es la regla con
respecto a los casos de legislación rabínica
sobre los cuales hubiese algún tipo de duda
que se dictamina según la opinión más
permisiva, aunque la masa posea el status de
prohibida, y también se la considera como algo
que tiene medios para volverse permitida, ya
que esta masa se vuelve apta separando la

205
Otzar HaDinim

Jalá (sin decir la bendición), de todas maneras


no se exige que se vuelva a separar la Jalá.

16- El que hace una masa para una torta debe


apartar Jalá con Berajá, siempre y cuando la
masa posea la medida correspondiente y con la
condición que vaya a ser horneada, pero en el
caso que quiera freír la masa con miel o
azúcar, que así estaría exenta de la Jala,
aunque es conveniente que de todas maneras
separe la Jalá sin pronunciar la bendición. Las
tortas que se amasan solamente con jugos de
fruta o con vino, huevos, aceite o leche, se
aparta la Jala sin bendecir.

17- El que amasa dentro de las festividades


(Iom Tob) debe separar Jalá con su bendición
correspondiente, siempre y cuando posea la
medida necesaria para ello.

18-Una masa que fue hecha en la víspera de la


festividad, no se debe apartar de ella Jalá
dentro de la festividad, ya que estaba en sus
posibilidades separar la Jalá antes que
comenzara la festividad, debido a que es
considerado como un arreglo definitorio
(Metaken Maná). Asimismo no se debe apartar
Maaser (los diezmos) o Terumot (ofrendas)

206
Otzar HaDinim

dentro de la festividad, ya que se considera


como arreglar.

19- La Jala que fue separada dentro de la


festividad no debe ser quemada, sino hasta
que haya concluido la festividad. Está
permitido transportarla y colocarla en un lugar
determinado, pero una vez que la soltó de su
mano no debe volver a moverla, debido a que
se considera Muksé (algo que en Shabat o en
Iom Tob no se puede mover o trasladar con las
manos).

20- Quien se olvidara en la víspera de Pésaj de


separar Jalá de la masa correspondiente a sus
propias Matzot Shemurot, que tome Matzot
prestadas de su vecino o que compre Matzot
Shemurot hechas a máquina. Lo mismo rige
para el pan hecho para la primera noche de
Sukot.

Notas: (1) Terumá: Parte de la cosecha


(aproximadamente 2 %) que se donaba a los
Kohanim. (2) Jalá: Parte de la masa preparada
que se donaba a los Kohanim, actualmente se
separa y se la quema.
207
Otzar HaDinim

CAPITULO 34

Leyes sobre el honor a los padres y al marido.

1- La mujer y el hombre están en igualdad de


condiciones respecto al honor que deben a sus
padres. No obstante, la mujer casada no
siempre tiene las posibilidades debido a la
dependencia de su marido, estando por
consiguiente exenta de este honor mientras
esté casada, pero si se divorcia o enviuda,
vuelve a recaer sobre ella el precepto de honrar
a sus padres. Asimismo, si el marido no se
opone a que ella cumpla con lo que le piden o
necesitan sus padres, la mujer debe observar
este precepto.

2- La mujer debe esmerarse por honrar a sus


suegros en todo lo que pueda, y es mayor el
deber de la mujer que el del hombre, ya que
honrar a sus suegros es parte del honor hacia
su marido.

3- Un padre que le pide a su hija que no se


case, para que de esa manera su hija se quede
mayor tiempo con él para ayudarlo, aunque no
recae sobre la mujer la Mitzvá de reproducirse
y multiplicarse, de todas maneras no está
obligada a obedecer a su padre al respecto.
208
Otzar HaDinim

Debe tratar de hacer las cosas de forma tal,


que pueda seguir ayudándolo y que su padre
esté de acuerdo con su casamiento, ya que la
armonía es algo de gran estima.

4- También la mujer debe pararse delante de


un sabio de la Toráh o un anciano, así como
levantarse delante de la maestra de la cual
aprendió Toráh; y de ninguna manera debe
llamar a su maestra por su nombre, sino que
deberá agregar: Señora o Morá. Si la maestra
tomara el autobús y la alumna estuviera
sentada, debe pararse delante de ella, y si no
hay otro lugar disponible en el autobús debe
cederle su asiento. El mismo respeto que le
debe a un anciano o a un sabio de Toráh se le
debe a una mujer anciana o una mujer sabia.

5- La mujer debe respetar a su marido, tal


como lo expresa Rambam: "La mujer tiene que
honrar mucho a su marido, y debe respetarlo
tratando de hacer todos sus actos acorde a su
voluntad; y que su marido sea a los ojos de ella
como un príncipe o un rey, complaciendo los
deseos de su corazón y apartándose de todo lo
que él odie, siendo esta la senda de las
mujeres y los hombres santos y puros de Israel
en su vida de pareja (Bezivugan), y de esta
manera su convivencia será placentera y
209
Otzar HaDinim

armoniosa", También el hombre debe ser


cuidadoso con respecto al honor que le debe a
su mujer.

210
Otzar HaDinim

CAPITULO 35

Leyes de duelo

1- Es una noble tarea explicar a las mujeres


que también ellas deben realizar la Keriá
(rasgado de la vestidura cuando fallece un
familiar cercano) al igual que los hombres.
Aquellas que acostumbran a no realizar la
Keriá, es imperioso que anulen esa costumbre
contraria a la legislación hebrea, más aún
teniendo en cuenta lo que al respecto cita el
Talmud (Moed Katán 24a), "Todo aquel que no
hace la Keriá, compromete su existencia".
Luego de realizada la Keriá, debe cerrar el tajo
producido en la prenda con un alfiler de
gancho, para conservar el recato. Asimismo,
todas las leyes correspondientes al duelo para
los hombres, rigen también sobre la mujer.

2- La costumbre en Ierushalaím es que las


mujeres no se suman al cortejo fúnebre de su
padre, como así los hijos no se suman al
cortejo fúnebre de sus padres. En las demás
ciudades no se guarda esta costumbre, por lo
tanto no se debe evitar por la fuerza que las
mujeres acompañen a su padre fallecido.

211
Otzar HaDinim

3- La mujer en los días de su período


menstrual debe evitar ir al cementerio, a las
tumbas de los sabios o a la tumba de su propio
padre, si para ello debe pasar por otras
tumbas. Durante los Shibá Nekiim (Ver
Capítulo 31) le es lícito ir al cementerio,
aunque de acuerdo al libro del Zohar las
mujeres no deben acompañar en ninguna
circunstancia al fallecido, sino que se deben
mantener de pie en la puerta cuando van a
sacar el féretro, y no deben ir detrás de él. Se
debe poner atención para que no se mezclen
los hombres con las mujeres en el cortejo
fúnebre.

4- También la mujer de duelo debe evitar


comer algo que sea de ella misma durante la
comida posterior al entierro debe ser
alimentada por otras mujeres y no por
hombres.

5- Una mujer que encendió las velas de la


festividad y recibió la festividad explícitamente
y fue notificada que falleció un pariente por el
cual debe guardar duelo, mientras no se haya
puesto el sol, se debe sentar de duelo por unos
momentos, quedando eximida luego. Durante
las festividades tampoco se acostumbra que
las mujeres guarden duelo, ya que también
212
Otzar HaDinim

ellas están incluidas en el precepto de


alegrarse en las festividades.

6- La mujer también tiene la Mitzvá de visitar a


los enfermos, ya que es un precepto que no lo
causa un tiempo determinado. Pero una mujer
casada, que depende de su marido, esta
exenta, a no ser que su marido consienta con
ello. Hay quienes opinan que la mujer puede
visitar a hombres que estén enfermos, y
hombres a mujeres, siempre y cuando no
queden a solas, y hay quienes disienten con
esta opinión, entendiendo que no corresponde
por recato (Tseniut), sino que la mujer debe
visitar sólo a otra mujer.

213
Otzar HaDinim

CAPITULO 36

Leyes diversas (de loré Dea y Eben Haezer).

1- Las mujeres que acostumbran a comprar a


sus hijas muñecas de juguete con forma
humana, tienen sobre quién basarse. Sin
embargo, es conveniente ser estricto y no
comprar muñecas de cuerpo entero, sino de
medio cuerpo o similares, como aquellos
muñecos que vienen de perfil con un solo ojo,
media nariz, brazo y pierna.

2- De acuerdo a la legislación judía, le está


permitido a las mujeres y niñas hacerse
orificios en las orejas para colocarse aretes, y
no hay en esto transgresión alguna.

3- Le está permitido a la mujer someterse a


una cirugía plástica estética para embellecerse
y poder así conseguir su pareja, 4- Se debe
anular la costumbre tan negativa de que las
mujeres se disfracen de hombres en Purim o
en las fiestas de casamientos, ya que de esta
manera están transgrediendo la prohibición de
la Toráh que dice: "No habrá vestimenta de
hombre en la mujer". 5- Las mujeres que
habitan en las ciudades fronterizas (en el
Estado de Israel) y desean entrenarse en el
214
Otzar HaDinim

manejo de armas, si hay posibilidades de


quedar a solas con algún oficial del ejército se
les prohíbe acudir. Pero si en el momento del
entrenamiento ella observa todas las pautas de
recato, evitando quedar a solas con algún
hombre, le está permitido aprender el manejo
de armas para defenderse en aquellos lugares
que pueden ser sumamente peligrosos (Pikúaj
Nefesh). 6- Las mujeres pueden colocar las
Mezuzot en sus casas, ya que también ellas
están incluidas en este precepto.

215
Otzar HaDinim

CAPITULO 37

Kedoshim Tihiiú: La obligación de conducirse


con santidad.

1- Está prohibido observar aun el dedo


pequeño de una mujer con la intención de
disfrutar por ello. No obstante, si no la mira
por placer o promiscuidad sino de forma
casual, no hay ninguna prohibición.

2- Hay quienes opinan que tampoco una mujer


puede mirar a un hombre por placer, aunque
este no lo sepa, y hay quienes no lo prohíben.

3- No se permite que la mujer use medias de


nylon transparentes cuando la pierna se ve a
través de ellas. Las piernas y rodillas deben
cubrirse con medias no transparentes o de
colores, y en esto no se puede transigir (En
Lehakel Bazé).

4- Las mujeres deben vestir permanentemente


medias no transparentes. No obstante, si usan
un vestido largo hasta los tobillos (Maxi)
quedando su pierna cubierta, aunque no lleve
medias tiene en qué apoyarse, aunque es
conveniente ser estricta en esto.

216
Otzar HaDinim

5- Está terminantemente prohibido para las


jóvenes judías usar faldas o vestidos cortos, ya
que aparte de transgredir las reglas del recato
y alentar la provocación al mal, existe la
prohibición adicional de la Toráh que
establece: Bejukotehem Lo Teleju (No adoptar
actitudes no judías). A las jóvenes que usan
sus faldas por encima de las rodillas se les
debe hablar y convencer con delicadeza para
que vistan de forma recatada una falda o
vestido que cubra sus rodillas aún al sentarse.

6- Las mujeres (también las solteras) no deben


salir a la calle con vestidos sin mangas o con
mangas cortas o similar, ya que es una
prohibición muy severa; y los Rabinos tienen el
sagrado deber de hacer pública la severidad de
esta prohibición, que es una grave
transgresión. Los comerciantes que venden
estas prendas transgreden la prohibición de:
"No pondrás obstáculo delante del ciego". Sólo
cuando podamos suponer que usarán estas
prendas de una manera permitida, encima de
una camisa con mangas por ejemplo, se puede
permitir comercializarlas. Por eso, si el
vendedor ve que la compradora está vestida
indecorosamente, no le debe vender estas
prendas.

217
Otzar HaDinim

7- De acuerdo a la Halajá esta permitido que la


mujer lleve descubierto parte de su antebrazo,
quedando el codo cubierto. Aquellas que son
estrictas y se cubren hasta la muñeca, serán
bendecidas.

8- Está prohibido que los padres vistan a sus


hijas pequeñas con vestimentas indecorosas,
con vestidos cortos o sin mangas. Y a pesar de
que hay quienes opinan que hasta los ocho
años no se aplican sobre ellas estas
disposiciones (Tefaj Baishá Ervá), no obstante
se las debe instruir en el recato y sobre todo se
debe evitar vestirlas así para concurrir al
Templó en ese caso, deberán permanecer
exclusivamente en la sección de mujeres.

9- De acuerdo a la Halajá la mujer casada debe


cubrir su cabeza y no puede salir a la calle son
su cabello descubierto, ya que este se
considera Ervá (desnudez). Y de acuerdo a la
Halajá la mujer puede estar en su casa con la
cabeza descubierta (cuando no hay allí otros
hombres), pero es muy apropiado que también
en su casa se cubra.

10- Se ha extendido la costumbre que las


mujeres solteras van por la calle con la cabeza
descubierta, ya que de acuerdo a la Halajá está
218
Otzar HaDinim

permitido y sólo deberán cubrir sus cabezas


cuando rezan, dicen una bendición o
pronuncian el nombre de D-s.

11- No se le puede permitir a una mujer


casada salir a la calle con una peluca y se debe
prohibir con todo el rigor. Y más en estos
tiempos, que se hacen las pelucas con tanta
perfección que no se puede distinguir si la
mujer está con su cabello natural o con una
peluca. Sobre todo se lo debe prohibir a las
mujeres Sefaradiot, ya que todos los Sabios
sefaradíes lo censuraron y declararon que
nunca se escuchó de una costumbre tal, y sólo
en los últimos tiempos las mujeres sefaradiot
comenzaron a usar las pelucas por las
influencias de compañeras o maestras. Es
necesario aclararles que todos los sabios de la
Toráh, justos y piadosos de las comunidades
Sefaradíes, nunca lo permitieron en sus
lugares, y esta costumbre no se debe
modificar, sobre todo porque es muy adecuado
ser estricto en estas cuestiones, y ¿por qué no
vamos a considerar con severidad estos
asuntos tan importantes? Asimismo es
preferible ser rigurosos y no permitir una
peluca debajo de un sombrero. El esposo
deberá influir sobre su mujer, explicándole con

219
Otzar HaDinim

delicadeza la seriedad de la cuestión, para


armonizar entre la paz y la verdad.
12- No es necesario que la novia se cubra la
cabeza inmediatamente después de las siete
Berajot que se pronuncian bajo la Jupa, ya
que aún se considera comprometida (y no
casada) hasta el momento que intimen (Ijudó
de acuerdo a nuestra costumbre, esto último
recién se realiza después de la fiesta.

13- La novia puede vestir una peluca en el


momento de su boda, pero no se comprará una
peluca para esta ocasión para que no desee
utilizarla después de casada, sino que la
pedirá prestada a alguna amiga. Si se realizó el
Ijud (reunión íntima a solas) luego de la boda,
deberá cubrirse la cabeza como corresponde
inmediatamente después del Ijud, y para esto
no sirve cubrirse con una peluca.

14- Una mujer que persiste en ir a su lugar de


trabajo con peluca (en lugar de cubrirse con
pañuelo, sombrero o boina como corresponde.
N del T) y existe el riesgo de que esto acarree
disturbios en el hogar, se le sugerirá de forma
temporaria que al salir a la calle se ponga un
sombrero o similar sobre su peluca y al llegar a
su trabajo se lo quite y se quede con la peluca,
únicamente hasta salir del trabajo, para otra
220
Otzar HaDinim

vez vestir el sombrero. Esto es factible porque


lo más grave de esta prohibición es al salir a la
vía pública (Reshut Harabim) con peluca, pero
en la casa o aún en la oficina no es tan grave,
y en estos casos de apremio podemos
contemplarlo hasta que D-s mediante acepte
vestir un pañuelo o similar permanentemente.

15- A las mujeres que acostumbran a dejarse


uno o dos dedos de cabello descubierto hacia
adentro no se las debe criticar, ya que así es
nuestra costumbre. Si quedan tres dedos, hay
quienes opinan que en este caso es preferible
cubrirlo parcialmente con una peluca, pero
cuando se teme que por esta peluca parcial se
termine usando una peluca completa, se debe
evitar su uso y se cubrirá el cabello como se
explicó.

16- Es claro y evidente que se prohíbe asistir a


la proyección de películas o al cine, y es una
prohibición muy severa ya que estimula los
pensamientos de promiscuidad,
transgrediendo también la prohibición de
sentarse en compañía de los vacíos (Moshab
Lesim) y perdiendo el tiempo que se debería
consagrar al estudio de la Toráh.

221
Otzar HaDinim

17- Está terminantemente prohibida la lectura


de novelas o literatura pornográfica.

18- Está terminantemente prohibido sentarse


hombres y mujeres Juntos. Está prohibido que
las alumnas vistan ropa de gimnasia en una
clase en la que haya un profesor presente, o si
no están las cortinas corridas.

19- Es una obligación halájica separar entre


los alumnos y las alumnas de una escuela
judía, ya sea en los momentos de estudio como
en los de recreación, y no es sólo una
restricción adicional. Tanto los padres como
los alumnos deben estar firmes en esta
disposición de hacer una separación de sexos
completa. Está prohibido colaborar con aquel
que proyecta realizar una escuela donde
alumnos y alumnas estudian juntos, ya que
atenta contra el recato judío, y se lo debe
apartar de la congregación; y los que sostienen
esta valla serán bendecidos por mérito de
muchos. Es correcto ser estrictos en esta
disposición aun desde el jardín de infantes y
primero y segundo grado. Una escuela que no
tiene la cantidad de alumnos suficientes como
para separarlos deberá hacer una consulta
rabínica (ya que a veces se puede permitir en el
jardín o en primero y segundo grado)
222
Otzar HaDinim

20- Pese a que desde el punto de vista halájico


no existe la prohibición de sentarse al lado de
una mujer en el autobús o en el tren, y
tampoco existe esta prohibición para la mujer
ya que no hay contacto físico entre ellos, es
costumbre de las mujeres judías evitarlo. Es
correcto actuar de esta manera, especialmente
si la mujer que se sienta al lado está vestida de
manera indecorosa.

21- Lo que se acostumbra hoy en día de salir


de excursión muchachos y chicas juntos, en
un clima de promiscuidad, con bailes y fiestas,
y especialmente cuando se trata de parejas de
novios o comprometidos, ya fue criticado
severamente por los Rabinos de ayer y todos
los Rabinos de hoy en día, y los líderes
comunitarios deben advertir seriamente al
publico y explicar a los comprometidos la
gravedad de esta prohibición.

22- Está terminantemente prohibido que la


novia o comprometida tenga algún contacto
físico con su novio, ya que lo hace transgredir
la prohibición de Neguiá (contactos físicos
prohibidos). Asimismo se le prohíbe a la mujer
salir a la calle demasiado perfumada, cuando
su perfume se percibe a distancia.

223
Otzar HaDinim

23- Un hombre no puede cortarle el pelo a una


mujer, y de igual manera la mujer no debe
dejarse cortar el pelo por un hombre.

24- Le está permitido a un Rabino extender su


mano por sobre la cabeza de una mujer, y
dejarla suspendida en el aire, para otorgarle
una bendición, siempre y cuando no toque el
pelo de la mujer.

25- La mujer no debe extender su mano para


estrechar la de un hombre, a pesar de que sólo
lo haga por cortesía o respeto.

26- Aunque el padre puede besar a sus hijas


grandes, de todas maneras lo apropiado sería
que no lo haga en público.

27- Está prohibido bailar juntos hombres y


mujeres, y aquel que no presta atención a esta
prohibición, se acarrea sobre sí mismo una
transgresión muy grande, lo mismo que
aquellos que debe evitar escuchar cantar a una
mujer que no sea su esposa. Si escucha la voz
de una mujer por radio o cassette, y él no
conoce a la cantante, en ese caso no se
considera la voz de la cantante como algo
sensual, ya que el instinto no lo impulsa sino a
las cosas que sus ojos ven; pero si el hombre
224
Otzar HaDinim

conoce a la cantante, por más que él no la vea


en el momento en que ella canta, igualmente
está prohibido. Si la vio tan sólo por fotografía,
debe evitar escucharla cantar.

28- Hay quienes permiten escuchar cantar a


una mujer soltera mientras no haya recibido
su menstruación, a condición que la canción
sea una melodía judía (Shir Kodesh) y no
música profana. Hay quienes disienten con
esta opinión, y el que lo evita será bendecido.

29- Es una prohibición de la Toráh quedarse a


solas un hombre con una mujer, ya sea joven o
anciana, casada o soltera. No obstante, le está
permitido quedarse a solas con su madre, su
hija o su nieta, y aún con su mujer durante los
días de Nidá. La mujer puede estar a solas con
su padre, y esporádicamente con su hermano
aunque no de forma fija.

30- Aquel que desea adoptar un hijo es más


conveniente que adopte una niña, ya que la
mayor parte del tiempo su mujer está en la
casa, y ella lo cuidará a su esposo de la
transgresión de Ijud.

31- Un elevador cuyo tiempo de viaje es


inferior al lapso en que se freiría y comería un
225
Otzar HaDinim

huevo, le está permitido a una mujer abordarlo


quedando en su interior a solas con un
hombre, y más aún si su marido se encuentra
en la ciudad.

32- Una mujer cuyo marido se encuentra en la


ciudad, aunque él no tenga conocimiento de
con quién se encuentra su mujer en ese
momento, no recae en este caso la ley de Ijud,
ya que ella teme a su marido. Y aunque éste se
encuentre en los barrios más alejados de la
ciudad, se considera como que está en la
ciudad. Pero si el hombre tiene demasiada
confianza con la mujer (Libo Gas Bah), se
prohíbe.

226
Otzar HaDinim

227
Otzar HaDinim

DEDICATORIA

228
Otzar HaDinim

Dedicado por:

Hatzlaja del Rab Boaz Fariñas Shlit”a y la


Rabanit Mijal Acevedo junto a su hija Sarah
Yael.

229
Otzar HaDinim

Dedicado:

Lilui Nishmat de Dario Hijo De Graciela.

230
Otzar HaDinim

Dedicado por:

Hatzlaja Del Beit Midrash Rabi Moshe Ben


Maimon.

231
Otzar HaDinim

Dedicado por:

Hatzlaja Del Beit HaKeneset Darkei Torah


en Medellin.

232

También podría gustarte