Po-08 Eod
Po-08 Eod
Po-08 Eod
COMANDO GENERAL
DE LAS FUERZAS MILITARES
DE COLOMBIA
TABLA DE
CONTENIDO
CAPÍTULO I
GENERALIDADES................................................................................................................... 2
1. TERMINOS Y
DEFINICIONES................................................................................................................. 2
1.1 ABREVIATURAS, SIGLAS Y
ACRÓNIMOS...........................................................................................2
2.
PRINCIPIOS...........................................................................................................................................
..... 3
3. RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES
..........................................................................................4
4. ESTRUCTURA.
...........................................................................................................................................4
CAPÍTULO II REQUISITOS GENERALES
.................................................................................................... 5
1.
CAPACITACIÓN...................................................................................................................................
..... 5
1.1 NIVELES DE
CALIFICACIÓN...................................................................................................................5
2. FUNCIONES Y
RESPONSABILIDADES................................................................................................. 5
3. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD.
................................................................................................ 7
4. COMUNICACIONES.
............................................................................................................................... 9
5. ATENCIÓN MÉDICA Y
EVACUACIÓN................................................................................................. 9
6. EQUIPAMIENTO Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP).............................................. 9
7. GESTIÓN DE INFORMACIÓN.
............................................................................................................ 10
7.1 Reporte de no destrucciones
............................................................................................................. 12
7.2 Reporte de
destrucciones.................................................................................................................... 12
7.3 Reporte de Análisis y evaluación del Riesgo (Ver anexo A del presente POA)..................... 13
8. CONDICIONES DE TRABAJO.
............................................................................................................. 13
9. ENLACE COMUNITARIO Y DIFUSIÓN DE MENSAJES SOBRE
COMPORTAMIENTOS SEGUROS
................................................................................................................................................. 14
10. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS Y DETONADORES.
......................................................... 14
11. TRASLADO DE
EXPLOSIVOS............................................................................................................... 15
12. Distancias de seguridad
....................................................................................................................... 15
13. FUENTES DE INFORMACIÓN Y
CLASIFICACIÓN........................................................................... 15
14. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN DURANTE EL DESARROLLO DE LAS
OPERACIONES . 15
CAPÍTULO III PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN
.......................................................................... 16
1. CONSIDERACIONES PARA LA PLANIFICACIÓN Y REALIZACIÓN DE
DESTRUCCIONES .... 16
1.1 Identificar y marcar el tipo de AE
...................................................................................................... 16
1.2 Análisis de riesgo
................................................................................................................................... 17
1.3 Establecer las distancias de
seguridad............................................................................................. 17
1.4 Planificar el método de destrucción, uso de cordones de seguridad y apoyo médico,
considerar la necesidad de instalar trabajos protectores y evacuación de la comunidad. 17
1.5 Realizar enlace comunitario (EC)
....................................................................................................... 18
1.6 Instalar un cordón de seguridad alrededor del área peligrosa. ................................................ 18
1.7 Ubicar la carga explosiva
..................................................................................................................... 18
1.8 Confirmar el cordón de
seguridad................................................................................................... 22
1.9 Hacer uso de la herramienta para la destrucción podrá ser mediante el uso de materiales
explosivos o no explosivos.
................................................................................................................ 22
1.10 Cierre de actividades
EOD.................................................................................................................. 22
1.10.1 Procedimiento con una carga
fallida............................................................................................... 23
1.11 Levantar el cordón de seguridad
..................................................................................................... 23
1.12 Enlace comunitario (EC)
...................................................................................................................... 23
2. SEÑALIZACIÓN Y
MARCACIÓN........................................................................................................ 23
3. ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD INTERNO
........................................................... 23
4. MANEJO AMBIENTAL
.......................................................................................................................... 24
5. ANEXOS
................................................................................................................................................ 24
TABLA
S
Pág.
Tabla 1 Niveles de
calificación.......................................................................................................................5
Tabla 2
Equipamiento.................................................................................................................................... 10
Tabla 3 Explosivos
........................................................................................................................................... 10
Tabla 4 Ejemplo flujo documental
.............................................................................................................11
IMAGENE
S
Pág.
Este documento describe el proceso que debe seguir el personal capacitado en Disposición
de Artefactos Explosivos (EOD por sus siglas en inglés), para adelantar el análisis del
riesgo y procedimiento de destrucción in situ de Artefactos Explosivos (AE) ubicados en las
diferentes etapas del Proceso de Liberación de Tierras.
El personal acreditado en EOD 1 no deberá realizar competencias de los niveles EOD Nivel
2, EOD Nivel 3 y EOD Nivel 3+ establecidos en la Norma Técnica 6477 Disposición de
Artefactos Explosivos.
El presente procedimiento establece que las unidades están obligadas a realizar todas sus
operaciones de desminado humanitario en el marco de la legislación nacional de las NT –
AICMA, sus anexos, y en la aplicación de sus principios, objetivos1 y requisitos2.
1
“OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN -La Capacidad de EOD para las ODH se limita de manera que solamente en casos autorizados
expresamente por la OACP, un operador EOD certificado podrá neutralizar o destruir un AE en las siguientes categorías: Bombas de
aviación, Armas teledirigidas, Artefactos explosivos químicos, biológicos, radiológicos y/o nucleares (NBQ-r), AEI en edificaciones y/o
vehículos y Depósitos ilegales que contengan uno o más de los Artefactos Explosivos anteriormente Descritos”.
2
Véanse NTC – 6477 DISPOSICIÓN DE ARTEFACTOS EXPLOSIVOS.
1
CAPÍTULO I
GENERALIDADES
1. TERMINOS Y
DEFINICIONES.
Un glosario completo de todos los términos y definiciones utilizados en la Acción Integral contra
Minas Antipersonal en Colombia se proporciona en la Norma Técnica Colombia NTC –
6485 Glosario.
En las NT de Acción Integral contra Minas Antipersonal desarrolladas para ser aplicadas en
Colombia, los términos ‘debe’, ‘debería’ y ‘puede’ se utilizan para indicar el grado de
cumplimiento requerido. Este uso es consistente con el lenguaje utilizado en los
estándares y normas ISO. En ese sentido para el presente Procedimiento los términos
mencionados anteriormente tendrán la misma aplicación.
a. El término 'debe' se utiliza para indicar requisitos, métodos o especificaciones que se
deben aplicar, con el fin de cumplir con la NT-AICMA;
b. El término 'debería' se utiliza para indicar los requisitos, métodos y especificaciones
que componen las mejores prácticas;
c. El término 'puede' se utiliza para indicar un método o un curso de acción posible.
1.1 Abreviaturas, siglas y acrónimos.
AE : Artefacto explosivo.
AP : Área peligrosa, termino genérico que se utiliza para APS y APC.
APC : Área Peligrosa Confirmada.
APS : Área Peligrosa Sospechosa.
BRDEH : Brigada de Ingenieros de Desminado Humanitario.
BDIAN : Batallón de Desminado e Ingenieros Anfibios.
CF : Cota fija.
ENT : Estudio no técnico.
ERM : Educación en riesgo de minas.
ET : Estudio técnico.
FULE : Formulario de ubicación y localización de eventos.
GAOML : Grupos Armados Organizados al Margen de la Ley.
IMAS : Estándares internacionales de desminado humanitario.
IMSMA : Sistema de gestión de Información sobre Actividades relativas a Minas
Antipersonal (IMSMA, por sus siglas en inglés).
2
MAP : Mina antipersonal.
MBC : Munición de bajo calibre.
MSE : Munición sin explosionar. Artefactos explosivos sin explosionar como son las
municiones usadas sin explosionar (MUSE) y las municiones abandonadas
(MUNAB).
MUNAB : Munición abandonada.
MUSE : Munición usada sin explosionar.
NT-AICMA : Norma Técnica de Acción Integral Contra Minas Antipersonal.
NTC : Norma Técnica Colombiana.
OACP : Oficina del Alto Comisionado Para la Paz.
ODH : Organización de desminado humanitario. PG
: Punto de giro.
PI : Punto de inicio.
POA : Procedimiento operacional aprobado. PR
: Punto de referencia.
2.
PRINCIPIOS.
Este procedimiento operacional de Disposición de Artefactos Explosivos (EOD) se rige bajo los
principios definidos en la NTC 6469 Liberación de Tierras y los siguientes:
3
f. Ante un riesgo inminente, se debe actuar de manera inmediata de acuerdo con el
POA y posteriormente reportar por escrito a la OACP.
3. RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES.
4. ESTRUCTURA.
4
CAPÍTULO II REQUISITOS
GENERALES
1.
CAPACITACIÓN.
1.1 NIVELES DE
CALIFICACIÓN.
A continuación, se presentan los cargos que requieren calificación de la competencia EOD.
2. FUNCIONES Y
RESPONSABILIDADES. a. Líder
responsable de la tarea.
5
Facilitar y presentar toda la documentación exigida por el organismo de
monitoreo externo y personal del sistema de gestión de calidad interno, durante
ejecución de la tarea.
Realizar las acciones correctivas a las no conformidades realizadas por el
organismo de monitoreo externo y personal del sistema de gestión de calidad interno.
Firmar todos los reportes generados durante el desarrollo de la tarea, de igual
forma los reportes aplicados por el sistema de gestión de calidad interno y externo.
Enviar la documentación correspondiente a la tarea en medio digital y físico a la
sección técnica.
Deberá Informar sobre accidentes e incidentes relacionados con AE presentados
durante el desarrollo de la tarea en terreno al Oficial de Operaciones.
Planificar la Evacuación Médica, siguiendo los parámetros establecidos en el
POA 05 de apoyo médico.
En el caso en el que tenga algún reclamo o inconformidad con los resultados del
Monitoreo o el desempeño del personal de Monitoreo, esto debe ser notificado en
los comentarios del responsable de la tarea contenido en el reporte de
Monitoreo o directamente a través del monitor con quien se tiene la diferencia o a su
superior inmediato a través de cualquier medio escrito, en un plazo máximo de
cinco (5) días hábiles, buscando resolver la situación de manera directa con el
Componente Externo de Monitoreo, el cual debe dar una respuesta durante el
siguiente día hábil bien sea entregando una respuesta positiva o negativa definitiva
frente a la situación. En caso de no conformidades no críticas exclusivamente, el día
hábil siguiente podrá prolongarse a máximo tres (3) días hábiles.
En caso tal de que esta primera instancia no fuese suficiente, el líder, debe exponer
por escrito la situación al Gerente de calidad del BDIAN y/o los Batallones de
BRDEH en un plazo no superior a un día hábil.
Verificar que el personal operador EOD1 cuente con las competencias y este
acreditado por OACP.
Informar a las personas próximas al sitio que habrá una detonación, se deberá
realizar antes y al finalizar la destrucción.
Verifica el traslado y almacenamiento seguro de los explosivos.
Realizar la marcación y señalización de los AE que no se destruyen.
6
En caso de tener información que permita concluir que se enfrenta a un nuevo
modelo o mecanismo, deberá reportar los hallazgos a la OACP.
b. Operador EOD 1
3. CONSIDERACIONES DE
SEGURIDAD.
a. Las unidades deberán tomar las medidas necesarias de precaución para garantizar la
seguridad física y custodio de los elementos explosivos con los que cuenta para realizar
las acciones EOD1 tanto para el almacenamiento como para el transporte de los
mismos.
b. De acuerdo con la cantidad de explosivos que se estima tenga un AE y su
capacidad de generar expulsión de fragmentos, el operador EOD1 la destrucción deberá
determinar las distancias alrededor del AE que será destruido, evitando que la onda
expansiva afecte a una persona.
3
Adicionalmente se destruirán AE aislados, podrán ser destruidos de manera puntual (en inglés EOD Spot Task), en caso de no poder destruir
el AE, el líder deberá diligenciar el reporte de no destrucción en un término no mayor de 5 días calendario e informar a OACP.
7
c. En ningún caso podrán ser trasladados AE. El AE deberá moverse por personal
capacitado y acreditado para ello, se debe presentar un reporte de no destrucción a la
OACP a través del sistema periférico.
d. El operador EDO1 en coordinación con el líder responsable de la tarea debe hacer
todos los esfuerzos razonables para limitar el personal expuesto a los AE, aplicando
la regla “Una persona – Un objeto – Un Riesgo”.
e. Cuando un procedimiento de destrucción no se puede llevar a cabo en el área marcada, El
líder responsable de la tarea informará inmediatamente del peligro a la comunidad local
dejando registro en el acta de enlace comunitario Anexo J de la NTC 6472, del mismo
modo se informará a la OACP.
f. El operador EDO1 deberá mantener en todo momento el control de la operación, del
personal involucrado en ella, de los equipos usados en el proceso, la manipulación y
destrucción de los explosivos.
g. Para cualquier tarea EOD 1 el personal deberá usar el EPP adecuado de acuerdo a lo
establecido en el PO-03. Se deberá evitar la inhalación y el contacto de la piel con
vapores y materiales explosivos una vez se realice el procedimiento.
h. El operador EDO1 deberá acercarse al sitio de destrucción donde los gases
producidos por la detonación de explosivos son altamente tóxicos y que pueden causar
daño (intoxicación) tras esperar un periodo de seguridad mínimo de 10 minutos, de
acuerdo con el método de destrucción, con el fin que los gases residuales se hayan
disipado, teniendo en cuenta la dirección del viento.
i. El componente más peligroso de un AE, independiente de su tipo, es el detonador, por lo
tanto, el principal objetivo del procedimiento de un EOD es destruir el detonador.
j. Ningún integrante de la unidad deberá realizar acciones EOD para las cuales no
está Acreditado o aprobado por la OACP, es función del líder de la tarea verificar que
solo se realicen competencias EOD 1.
k. Todas las acciones adelantadas por las personas responsables de las operaciones
EOD1 deberán hacerse siguiendo lo establecido en los POA.
l. Los operadores EOD deberán destruir los AE in situ, en los lugares en que la
destrucción in situ no es posible porque los operadores EOD no cuentan con el nivel
de calificación requerido, el líder responsable de la tare deberá diligenciar el anexo E de
la NTC 6470 o el anexo D de la NTC 6472 dependiendo de la tarea que esté
desarrollando y remitir a la OACP el reporte de no destrucción.
8
m. Los detonadores pirotécnicos son sensibles, y pueden ser fácilmente activados por
fricción, calor o golpes. En todo caso el operador EDO1 deberá garantizar la
manipulación adecuada de estos detonadores, evitando que cualquier objeto agudo
sea insertado en el extremo abierto del detonador, que este se encuentre cerca de fuentes
de calor o fósforos, o que sea puesto en superficies donde exista el riesgo de caída.
n. Los detonadores no serán trasportados en los bolsillos del uniforme, estos deberán ser
trasportados en el porta detonadores en la mano o bolso de trasporte
o. Los explosivos no serán trasportados en los bolsillos del uniforme, estos deberán ser
trasportados en la mano o bolso de trasporte.
p. Los detonadores y los explosivos no deben ser traslados por la misma persona.
q. Si durante las actividades EOD1 se identifican algunas de las MSE que no están dentro
de sus capacidades se debe realizar el reporte de no destrucción.
r. Las submuniciones pueden ser particularmente peligrosas y deben tratarse por
personal calificado con una competencia equivalente o mayor al nivel EOD 2,
adicionalmente si no se cuenta con la capacidad requerida para la destrucción, el líder
responsable de la tarea deberá diligenciar el reporte de no destrucción (Anexo E NTC –
6470 ENT o Anexo D NTC-6472 Despeje).
Nota: Las consideraciones mínimas de seguridad para el desarrollo de la operación y la
instalación de los sitios de trabajo en una zona o sector y protocolos de respuesta para escenarios
de alteración del orden público, secuestro y asalto se realizarán siguiendo lo establecido en el
POA -03 de TDM.
4.
COMUNICACIONES.
5. ATENCIÓN MÉDICA Y
EVACUACIÓN.
Los criterios, procedimientos, equipos, capacitación, para prestar apoyo médico en las etapas de
rescate, estabilización y traslado de la víctima al nivel de atención requerido y se realizar
siguiendo lo establecido en el POA 05 Apoyo médico.
6. EQUIPAMIENTO Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP).
Las características de los EPP que se utilizarán durante el desarrollo de las operaciones y estos
deben cumplir con los requisitos establecidos NTC 6472 y el POA- 03.
9
a. Para la ejecución de la tarea debe contar como mínimo con el siguiente
equipamiento:
ELEMENTOS CANTIDAD
Cinta adhesiva 01
Cronómetro 01
Bisturí 01
Fósforos y/o encendedor 01
Cinta métrica 01
Porta detonadores 01
Cuaderno 01
Calculadora 01
Esfero 01
Pinza engarzadora 01
Tabla 2 Equipamiento
EXPLOSIVO
S
Mecha de seguridad
Detonador no eléctrico
Pentolita y/o Cargas Huecas
Explosivo Binario Nitrometano Sensibilizado
Tabla 3 Explosivos
7. GESTIÓN DE
INFORMACIÓN.
1
Para realizar el intercambio de información se utilizará el sistema de Información base de datos
periféricos, el cual opera desde la página web de la OACP, de acuerdo con lo establecido en la
guía de manejo documental y gestión de información de las operaciones de desminado
humanitario.
1
7.1 Reporte de no destrucciones
Nota: De ser necesario el operador EDO1 podrá usar el detector de metales como parte
del procedimiento en el desarrollo de acciones EOD durante las tareas de ENT con
la identificación de AE aislados, para lo cual deberá seguir lo establecido en el ítem de
conducción de la técnica del POA -03
1
a. Estudio Técnico /Despeje: Reporte diario ( Anexo B del POA – 03 ) – (Anexo B
Reporte de finalización y Anexo G Reporte de progreso de la NTC 6472).
b. Estudió No Técnico: Reporte de ENT de sector (Anexo B NTC 6470).
7.3 Reporte de Análisis y evaluación del Riesgo (Ver anexo A del presente POA).
Los siguientes son los requisitos mínimos que se deberían considerar para el análisis de
riesgo:
a. Análisis del Riesgo del AE:
1
9. ENLACE COMUNITARIO Y DIFUSIÓN DE MENSAJES SOBRE
COMPORTAMIENTOS SEGUROS.
El líder responsable de la tarea realizara enlace comunitario con la comunidad que se encuentre
cerca al área de destrucción del AE dejando registro en el anexo (Anexo J de la NTC 6470 o
NTC 6472), adicionalmente se realizara lo establecido en el POA -03 de TDM.
Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores con los que cuenta la unidad para
realizar las acciones EOD1, el líder deberá tener en cuenta los siguientes requerimientos:
a. Esta área deberá estar diseñada para proporcionar protección de las inclemencias del
tiempo como (sol, lluvia)
b. El compartimiento podrá ser elaborado con elementos metálicos, plásticos o de
madera, como mínimo la puerta de acceso del compartimento deberá estar
asegurada con candado.
c. El líder responsable de la tarea es el responsable de las llaves del candado y es el
único que autoriza el acceso al área de explosivos y detonadores.
d. Para la señalización, marcación y organización del área se realizará siguiendo lo
establecido en título de organización del área de trabajo del POA- 02.
e. En caso de una emergencia el líder responsable de la tarea realizara el siguiente
Procedimiento de contingencia:
1
identificado, investigado y reportado de manera oportuna al oficial de
operaciones.
11. TRASLADO DE
EXPLOSIVOS.
12. DISTANCIAS DE
SEGURIDAD.
Se aplicarán siguiendo lo establecido en el POA -03 de TDM, para la destrucción AE (Ver anexo
C Distancias de Seguridad de referencia para la Destrucción de MSE y AEI del presente POA).
13. FUENTES DE INFORMACIÓN Y
CLASIFICACIÓN.
1
CAPÍTULO III PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN
El operador EOD1 toma contacto con el líder responsable de la tarea para que le indique el lugar
donde se encuentra el AE, seguidamente realiza los siguientes pasos:
a. Analiza si está calificado para la llevar a cabo la acción EOD4.
b. De no contar con calificaciones informa al líder responsable de la tarea y diligencian el
reporte de no destrucción como se indica en el presente POA y realiza la
marcación y señalización conforme lo indica el POA – 02.
c. De contar con las capacidades informa al líder responsable de la tarea y realiza el
análisis de riesgo.
4
El operador calificado con nivel EOD 1 tiene la capacidad de localizar, exponer y destruir in situ, AE hasta 120 mm (un
artefacto a la vez).
1
1.2 Análisis de riesgo.
El operador EDO1 deberá tener en cuenta las distancias de seguridad para la destrucción de un
AE establecidas en el presente POA y la NTC 6477.
Para determinar las distancias de seguridad para AE (ver anexo C del presente POA)
1
e. Evacuación de la comunidad de ser necesario: Cuando sea inevitable la destrucción en
áreas pobladas el líder responsable de la tarea deberá socializar evacuación voluntaria
por parte de la comunidad y/o autoridad territorial/comunitario o líder de la comunidad
dejando registró en el acta de enlace comunitario.
El líder responsable de la tarea debe colocar centinelas, con el fin de garantizar que el personal
este fuera del cordón de seguridad del sitio de destrucción al momento de la detonación.
1
Imagen 1 Ubicación de la carga explosiva
d. Desde la ubicación del AE, con el cronómetro toma el tiempo que se demora en el
desplazamiento hasta donde ubicará el área segura (este tiempo lo utilizara para calcular
la cantidad de mecha de seguridad necesaria para la destrucción del AE).
e. Uso de la mecha de seguridad y cálculo de longitud:
1
50 centímetros de mecha de seguridad se queman aproximadamente en 1 minuto y
58 segundos, ¿cuánta mecha de seguridad necesito para 3 minutos? Es el tiempo
que me demoro desde el sitio donde se encuentra el AE hasta el área segura más los
60 segundos de seguridad. Los valores son simplemente una guía para poder
entender el procedimiento de cálculo de mecha.
50 cm 118 Seg
50 Cm x 240 Seg
118 Seg
=101,69 Cm
2
gradualmente la presión con la pinza hasta realizar ensamble, prense o
estrangulamiento.
En el otro extremo de la mecha de seguridad realice un corte ligeramente
oblicuo que permita acomodar con facilidad la cabeza del fosforo.
Seguidamente tome la cinta adhesiva, los fósforos y el detonador prensado a la
mecha de seguridad en una mano y se dirige hasta el punto de destrucción.
Ensamble el extremo del detonador con la carga explosiva que va a iniciar, de ser
necesario podrá utilizar cinta adhesiva para fijar el detonador.
Coloque la carga hueca o la pentolita lo más cerca posible en dirección del AE
sin tocarlo, a continuación se presenta los ejemplos (Ver imagen 02).
2
1.8 Confirmar el cordón de seguridad
El operador EDO1 deberá informar al líder responsable de la tarea para que alerte a los
centinelas, cuando la destrucción esté a punto de llevarse a cabo. Instruir al personal para que
hagan seguimiento visual de las proyecciones de fragmentos o escombros que resulten de
las disposiciones de los AE.
1.9 Hacer uso de la herramienta para la destrucción podrá ser mediante el uso de
materiales explosivos o no explosivos.
a. El operador EDO1 no deberá acercarse al sitio donde los gases producidos por la
detonación de explosivos son altamente tóxicos y que pueden causar daño (intoxicación),
espere un periodo de seguridad mínimo de 10 minutos, con el fin que los gases
residuales se hayan disipado, teniendo en cuenta la dirección del viento.
b. Si durante la verificación visual del sitio de la destrucción se observan componentes
o desechos creados por la destrucción de AE, si son componentes o desechos que
5
https://www.indumil.gov.co/
2
presenten peligro (ej. detonadores, restos de explosivos) se prepara una nueva carga(s)
para su eliminación final. Para esto el operador EOD1 deberá realizar los pasos
anteriormente descritos, omitiendo el cálculo de la mecha de seguridad, para los desechos
que no generan peligro (ej. restos platicos o metálicos del AE) se recolectan para su
disposición final.
2. SEÑALIZACIÓN Y MARCACIÓN
2
4. MANEJO AMBIENTAL.
5. ANEXOS
2
Registro de enmiendas.
El procedimiento está sujeto a revisiones periódicas mínimo cada (2) años, sin embargo, hasta
que se haga una revisión del documento, pueden hacerse enmiendas con el fin de mejorar la
seguridad y eficiencia operacional o por razones editoriales.
Las enmiendas serán registradas en la tabla incluida después de este párrafo. Cuando se realice la
revisión periódica del procedimiento de Desminado Humanitario puede producirse una nueva
edición del documento, en cuyo caso, el nuevo texto contendrá todas las enmiendas
registradas a la fecha y la tabla de enmiendas volverá a estar en
blanco.