Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Po-08 Eod

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 32

POA - 08

DISPOSICIÓN DE ARTEFACTOS EXPLOSIVOS (EOD)


VERSIÓN 1.0
FECHA DE ENTRADA EN VIGOR DICIEMBRE 2021
ENMIENDAS - 00

COMANDO GENERAL
DE LAS FUERZAS MILITARES
DE COLOMBIA
TABLA DE
CONTENIDO

CAPÍTULO I
GENERALIDADES................................................................................................................... 2
1. TERMINOS Y
DEFINICIONES................................................................................................................. 2
1.1 ABREVIATURAS, SIGLAS Y
ACRÓNIMOS...........................................................................................2
2.
PRINCIPIOS...........................................................................................................................................
..... 3
3. RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES
..........................................................................................4
4. ESTRUCTURA.
...........................................................................................................................................4
CAPÍTULO II REQUISITOS GENERALES
.................................................................................................... 5
1.
CAPACITACIÓN...................................................................................................................................
..... 5
1.1 NIVELES DE
CALIFICACIÓN...................................................................................................................5
2. FUNCIONES Y
RESPONSABILIDADES................................................................................................. 5
3. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD.
................................................................................................ 7
4. COMUNICACIONES.
............................................................................................................................... 9
5. ATENCIÓN MÉDICA Y
EVACUACIÓN................................................................................................. 9
6. EQUIPAMIENTO Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP).............................................. 9
7. GESTIÓN DE INFORMACIÓN.
............................................................................................................ 10
7.1 Reporte de no destrucciones
............................................................................................................. 12
7.2 Reporte de
destrucciones.................................................................................................................... 12
7.3 Reporte de Análisis y evaluación del Riesgo (Ver anexo A del presente POA)..................... 13
8. CONDICIONES DE TRABAJO.
............................................................................................................. 13
9. ENLACE COMUNITARIO Y DIFUSIÓN DE MENSAJES SOBRE
COMPORTAMIENTOS SEGUROS
................................................................................................................................................. 14
10. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS Y DETONADORES.
......................................................... 14
11. TRASLADO DE
EXPLOSIVOS............................................................................................................... 15
12. Distancias de seguridad
....................................................................................................................... 15
13. FUENTES DE INFORMACIÓN Y
CLASIFICACIÓN........................................................................... 15
14. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN DURANTE EL DESARROLLO DE LAS
OPERACIONES . 15
CAPÍTULO III PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN
.......................................................................... 16
1. CONSIDERACIONES PARA LA PLANIFICACIÓN Y REALIZACIÓN DE
DESTRUCCIONES .... 16
1.1 Identificar y marcar el tipo de AE
...................................................................................................... 16
1.2 Análisis de riesgo
................................................................................................................................... 17
1.3 Establecer las distancias de
seguridad............................................................................................. 17
1.4 Planificar el método de destrucción, uso de cordones de seguridad y apoyo médico,
considerar la necesidad de instalar trabajos protectores y evacuación de la comunidad. 17
1.5 Realizar enlace comunitario (EC)
....................................................................................................... 18
1.6 Instalar un cordón de seguridad alrededor del área peligrosa. ................................................ 18
1.7 Ubicar la carga explosiva
..................................................................................................................... 18
1.8 Confirmar el cordón de
seguridad................................................................................................... 22
1.9 Hacer uso de la herramienta para la destrucción podrá ser mediante el uso de materiales
explosivos o no explosivos.
................................................................................................................ 22
1.10 Cierre de actividades
EOD.................................................................................................................. 22
1.10.1 Procedimiento con una carga
fallida............................................................................................... 23
1.11 Levantar el cordón de seguridad
..................................................................................................... 23
1.12 Enlace comunitario (EC)
...................................................................................................................... 23
2. SEÑALIZACIÓN Y
MARCACIÓN........................................................................................................ 23
3. ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD INTERNO
........................................................... 23
4. MANEJO AMBIENTAL
.......................................................................................................................... 24
5. ANEXOS
................................................................................................................................................ 24
TABLA
S

Pág.

Tabla 1 Niveles de
calificación.......................................................................................................................5
Tabla 2
Equipamiento.................................................................................................................................... 10
Tabla 3 Explosivos
........................................................................................................................................... 10
Tabla 4 Ejemplo flujo documental
.............................................................................................................11
IMAGENE
S

Pág.

Imagen 1 Ubicación de la carga


explosiva............................................................................................. 19
Imagen 2 Colocación de la carga al
AE.................................................................................................. 21
Imagen 3 Ejemplo, encendido de la mecha de seguridad ............................................................. 22
INTRODUCCIÓ
N

Este documento describe el proceso que debe seguir el personal capacitado en Disposición
de Artefactos Explosivos (EOD por sus siglas en inglés), para adelantar el análisis del
riesgo y procedimiento de destrucción in situ de Artefactos Explosivos (AE) ubicados en las
diferentes etapas del Proceso de Liberación de Tierras.

El personal acreditado en EOD 1 no deberá realizar competencias de los niveles EOD Nivel
2, EOD Nivel 3 y EOD Nivel 3+ establecidos en la Norma Técnica 6477 Disposición de
Artefactos Explosivos.

La Capacidad Nacional de Desminado Humanitario deberán cumplir con lo estipulado en este


Procedimiento Operacional; e implementar sus planes, programas, proyectos y operaciones de
manera coordinada con la Oficina del Alto Comisionado para la Paz.

El presente procedimiento establece que las unidades están obligadas a realizar todas sus
operaciones de desminado humanitario en el marco de la legislación nacional de las NT –
AICMA, sus anexos, y en la aplicación de sus principios, objetivos1 y requisitos2.

1
“OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN -La Capacidad de EOD para las ODH se limita de manera que solamente en casos autorizados
expresamente por la OACP, un operador EOD certificado podrá neutralizar o destruir un AE en las siguientes categorías: Bombas de
aviación, Armas teledirigidas, Artefactos explosivos químicos, biológicos, radiológicos y/o nucleares (NBQ-r), AEI en edificaciones y/o
vehículos y Depósitos ilegales que contengan uno o más de los Artefactos Explosivos anteriormente Descritos”.
2
Véanse NTC – 6477 DISPOSICIÓN DE ARTEFACTOS EXPLOSIVOS.

1
CAPÍTULO I
GENERALIDADES

1. TERMINOS Y
DEFINICIONES.

Un glosario completo de todos los términos y definiciones utilizados en la Acción Integral contra
Minas Antipersonal en Colombia se proporciona en la Norma Técnica Colombia NTC –
6485 Glosario.
En las NT de Acción Integral contra Minas Antipersonal desarrolladas para ser aplicadas en
Colombia, los términos ‘debe’, ‘debería’ y ‘puede’ se utilizan para indicar el grado de
cumplimiento requerido. Este uso es consistente con el lenguaje utilizado en los
estándares y normas ISO. En ese sentido para el presente Procedimiento los términos
mencionados anteriormente tendrán la misma aplicación.
a. El término 'debe' se utiliza para indicar requisitos, métodos o especificaciones que se
deben aplicar, con el fin de cumplir con la NT-AICMA;
b. El término 'debería' se utiliza para indicar los requisitos, métodos y especificaciones
que componen las mejores prácticas;
c. El término 'puede' se utiliza para indicar un método o un curso de acción posible.
1.1 Abreviaturas, siglas y acrónimos.

AE : Artefacto explosivo.
AP : Área peligrosa, termino genérico que se utiliza para APS y APC.
APC : Área Peligrosa Confirmada.
APS : Área Peligrosa Sospechosa.
BRDEH : Brigada de Ingenieros de Desminado Humanitario.
BDIAN : Batallón de Desminado e Ingenieros Anfibios.
CF : Cota fija.
ENT : Estudio no técnico.
ERM : Educación en riesgo de minas.
ET : Estudio técnico.
FULE : Formulario de ubicación y localización de eventos.
GAOML : Grupos Armados Organizados al Margen de la Ley.
IMAS : Estándares internacionales de desminado humanitario.
IMSMA : Sistema de gestión de Información sobre Actividades relativas a Minas
Antipersonal (IMSMA, por sus siglas en inglés).

2
MAP : Mina antipersonal.
MBC : Munición de bajo calibre.
MSE : Munición sin explosionar. Artefactos explosivos sin explosionar como son las
municiones usadas sin explosionar (MUSE) y las municiones abandonadas
(MUNAB).
MUNAB : Munición abandonada.
MUSE : Munición usada sin explosionar.
NT-AICMA : Norma Técnica de Acción Integral Contra Minas Antipersonal.
NTC : Norma Técnica Colombiana.
OACP : Oficina del Alto Comisionado Para la Paz.
ODH : Organización de desminado humanitario. PG
: Punto de giro.
PI : Punto de inicio.
POA : Procedimiento operacional aprobado. PR
: Punto de referencia.

2.
PRINCIPIOS.

Este procedimiento operacional de Disposición de Artefactos Explosivos (EOD) se rige bajo los
principios definidos en la NTC 6469 Liberación de Tierras y los siguientes:

a. Conocimiento: conocer en detalle tanto el AE que se va a disponer como las herramientas


o explosivos a emplear para la tarea. Mientras no se conozcan las características de
ambos, no será posible determinar medios de disposición seguros y efectivos.
b. Planificación: planear la tarea con antelación y disponer de tiempo suficiente para llevar a
cabo las destrucciones.
c. Seguridad: La consideración principal en todas las operaciones EOD que
comprenda la destrucción de AE es la protección de la vida humana. Se deben
garantizar todas las medidas de seguridad, y que se genere y mantenga un
ambiente de trabajo seguro para el operador EOD, el resto del personal, la comunidad, la
propiedad, los semovientes, vehículos y equipos. Solo se deben implementar métodos
aprobados y todas las indicaciones deben ser claras y precisas para todo el personal,
sin lugar a malentendidos ni ambigüedades.
d. Enlace Comunitario.
e. Cierre de actividades: al terminar el procedimiento EOD, se debe disponer de los
desechos creados por la destrucción del AE.

3
f. Ante un riesgo inminente, se debe actuar de manera inmediata de acuerdo con el
POA y posteriormente reportar por escrito a la OACP.

3. RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES.

La BRDEH y la ADEIM deben cumplir con las responsabilidades y obligaciones definidas en


las en las NTC Acción Integral Contra Minas Antipersonal y las siguientes:

a. Elaborar y presentar la documentación relevante para la evaluación de capacidad


operacional y/o validación/reconocimiento (POA y anexos).
b. Llevar a cabo actividades de Aseguramiento de Calidad de los procedimientos EOD. c.
Realizar las actividades de EOD con rigurosidad en cumplimiento a las NT-AICMA y
bajo los principios establecidos de seguridad.
d. Garantizar todas las actividades de EC antes y después de las operaciones de EOD.
e. Cumplir con la legislación vigente para la adquisición de insumos o explosivos que se
requieran para el desarrollo de las actividades de DH.
f. Obtener la aprobación de procedimientos operacionales y nuevas enmiendas.
g. Obtener, mantener y renovar las acreditaciones de acuerdo con las NTC-AICMA.
h. Asumir todo daño que cause a bienes propios o de terceros, al personal contratado para la
ejecución de la operación de Desminado Humanitario asignada, por causa o con ocasión
del desarrollo de esta.
i. Realizar y/o apoyar las investigaciones de acuerdo con lo establecido en la NTC –
6478.

4. ESTRUCTURA.

a. Brigada de Ingenieros de Desminado Humanitario – Batallón de Desminado e


Ingenieros Anfibios: Unidades de las Fuerzas Militares , que hace parte de la capacidad
nacional de desminado, cuya misión es desarrollar tareas de DH en los municipios o
zonas asignadas del territorio nacional, aplicando la normatividad vigente nacional e
internacional para el Desminado Humanitario en cumplimento de la Convención de
Ottawa.
b. Oficial de Operaciones o su equivalente: persona encargada de coordinar las operaciones
de una unidad de desminado.

4
CAPÍTULO II REQUISITOS
GENERALES

1.
CAPACITACIÓN.

El operador EOD1 se capacitará siguiendo lo establecido en el POA -07 capacitación y la NTC


6477 disposición de artefactos explosivos, este personal debe estar certificado y autorizado
por la OACP.

1.1 NIVELES DE
CALIFICACIÓN.
A continuación, se presentan los cargos que requieren calificación de la competencia EOD.

ESPECIALIDAD NIVEL EOD


Líderes ENT/TDM/TDC/TDEM Reconocimiento de AE
Desminadores/Guías caninos. Reconocimiento de AE
Supervisores responsables del Aseguramiento y Control de Calidad Nivel de calificación EOD 1
de las actividades EOD1.
Responsable de las destrucciones de AE Nivel de calificación EOD 1
Tabla 1 Niveles de calificación

2. FUNCIONES Y

RESPONSABILIDADES. a. Líder

responsable de la tarea.

Cumplir con la totalidad de tareas de Desminado Humanitario asignadas e


incluidas en la Orden de Tarea.
El responsable de la tarea deberá consultar e implementar los anexos de las
NTC-AICMA, cuando corresponda.
De ser requerido, deberá tramitar los permisos necesarios para el desarrollo de la
tarea ante las autoridades nacionales y locales.
Realizar el alistamiento interno de la unidad antes del despliegue de las
operaciones incluido el apoyo médico y comunicaciones, de acuerdo con los planes
de intervención y operaciones aprobado.
Planificar las necesidades logísticas requeridas para el cumplimiento de la tarea.
Elaborar y actualizar la documentación de la tarea.
Verificar el estado y condiciones del equipo técnico y EPP necesario para el
desarrollo de la tarea.

5
Facilitar y presentar toda la documentación exigida por el organismo de
monitoreo externo y personal del sistema de gestión de calidad interno, durante
ejecución de la tarea.
Realizar las acciones correctivas a las no conformidades realizadas por el
organismo de monitoreo externo y personal del sistema de gestión de calidad interno.
Firmar todos los reportes generados durante el desarrollo de la tarea, de igual
forma los reportes aplicados por el sistema de gestión de calidad interno y externo.
Enviar la documentación correspondiente a la tarea en medio digital y físico a la
sección técnica.
Deberá Informar sobre accidentes e incidentes relacionados con AE presentados
durante el desarrollo de la tarea en terreno al Oficial de Operaciones.
Planificar la Evacuación Médica, siguiendo los parámetros establecidos en el
POA 05 de apoyo médico.
En el caso en el que tenga algún reclamo o inconformidad con los resultados del
Monitoreo o el desempeño del personal de Monitoreo, esto debe ser notificado en
los comentarios del responsable de la tarea contenido en el reporte de
Monitoreo o directamente a través del monitor con quien se tiene la diferencia o a su
superior inmediato a través de cualquier medio escrito, en un plazo máximo de
cinco (5) días hábiles, buscando resolver la situación de manera directa con el
Componente Externo de Monitoreo, el cual debe dar una respuesta durante el
siguiente día hábil bien sea entregando una respuesta positiva o negativa definitiva
frente a la situación. En caso de no conformidades no críticas exclusivamente, el día
hábil siguiente podrá prolongarse a máximo tres (3) días hábiles.

En caso tal de que esta primera instancia no fuese suficiente, el líder, debe exponer
por escrito la situación al Gerente de calidad del BDIAN y/o los Batallones de
BRDEH en un plazo no superior a un día hábil.
Verificar que el personal operador EOD1 cuente con las competencias y este
acreditado por OACP.
Informar a las personas próximas al sitio que habrá una detonación, se deberá
realizar antes y al finalizar la destrucción.
Verifica el traslado y almacenamiento seguro de los explosivos.
Realizar la marcación y señalización de los AE que no se destruyen.

6
En caso de tener información que permita concluir que se enfrenta a un nuevo
modelo o mecanismo, deberá reportar los hallazgos a la OACP.

b. Operador EOD 1

Informar el inicio y termino del procedimiento de destrucción de AE.


Informar al líder cuando hay una carga fallida.
Realiza la destrucción el AE3 de acuerdo a lo establecido en el presente
procedimiento.
Informa al líder si se presenta una carga fallida o si se observan componentes del
AE sin destruir.
Participa en la instalación de la marcación y señalización de los AE que no serán
destruidos.
Coordinar con el líder responsable de la tarea el plan de evacuación médica y plan
de comunicaciones.
Determinar que se cumpla las distancias de seguridad establecidas en el anexo
C el presente POA.
En coordinación con el líder responsable de la tarea informa a las personas
próximas al sitio que habrá una detonación, se deberá realizar antes y al finalizar la
destrucción.

3. CONSIDERACIONES DE
SEGURIDAD.

a. Las unidades deberán tomar las medidas necesarias de precaución para garantizar la
seguridad física y custodio de los elementos explosivos con los que cuenta para realizar
las acciones EOD1 tanto para el almacenamiento como para el transporte de los
mismos.
b. De acuerdo con la cantidad de explosivos que se estima tenga un AE y su
capacidad de generar expulsión de fragmentos, el operador EOD1 la destrucción deberá
determinar las distancias alrededor del AE que será destruido, evitando que la onda
expansiva afecte a una persona.

3
Adicionalmente se destruirán AE aislados, podrán ser destruidos de manera puntual (en inglés EOD Spot Task), en caso de no poder destruir
el AE, el líder deberá diligenciar el reporte de no destrucción en un término no mayor de 5 días calendario e informar a OACP.

7
c. En ningún caso podrán ser trasladados AE. El AE deberá moverse por personal
capacitado y acreditado para ello, se debe presentar un reporte de no destrucción a la
OACP a través del sistema periférico.
d. El operador EDO1 en coordinación con el líder responsable de la tarea debe hacer
todos los esfuerzos razonables para limitar el personal expuesto a los AE, aplicando
la regla “Una persona – Un objeto – Un Riesgo”.
e. Cuando un procedimiento de destrucción no se puede llevar a cabo en el área marcada, El
líder responsable de la tarea informará inmediatamente del peligro a la comunidad local
dejando registro en el acta de enlace comunitario Anexo J de la NTC 6472, del mismo
modo se informará a la OACP.
f. El operador EDO1 deberá mantener en todo momento el control de la operación, del
personal involucrado en ella, de los equipos usados en el proceso, la manipulación y
destrucción de los explosivos.
g. Para cualquier tarea EOD 1 el personal deberá usar el EPP adecuado de acuerdo a lo
establecido en el PO-03. Se deberá evitar la inhalación y el contacto de la piel con
vapores y materiales explosivos una vez se realice el procedimiento.
h. El operador EDO1 deberá acercarse al sitio de destrucción donde los gases
producidos por la detonación de explosivos son altamente tóxicos y que pueden causar
daño (intoxicación) tras esperar un periodo de seguridad mínimo de 10 minutos, de
acuerdo con el método de destrucción, con el fin que los gases residuales se hayan
disipado, teniendo en cuenta la dirección del viento.
i. El componente más peligroso de un AE, independiente de su tipo, es el detonador, por lo
tanto, el principal objetivo del procedimiento de un EOD es destruir el detonador.
j. Ningún integrante de la unidad deberá realizar acciones EOD para las cuales no
está Acreditado o aprobado por la OACP, es función del líder de la tarea verificar que
solo se realicen competencias EOD 1.
k. Todas las acciones adelantadas por las personas responsables de las operaciones
EOD1 deberán hacerse siguiendo lo establecido en los POA.
l. Los operadores EOD deberán destruir los AE in situ, en los lugares en que la
destrucción in situ no es posible porque los operadores EOD no cuentan con el nivel
de calificación requerido, el líder responsable de la tare deberá diligenciar el anexo E de
la NTC 6470 o el anexo D de la NTC 6472 dependiendo de la tarea que esté
desarrollando y remitir a la OACP el reporte de no destrucción.

8
m. Los detonadores pirotécnicos son sensibles, y pueden ser fácilmente activados por
fricción, calor o golpes. En todo caso el operador EDO1 deberá garantizar la
manipulación adecuada de estos detonadores, evitando que cualquier objeto agudo
sea insertado en el extremo abierto del detonador, que este se encuentre cerca de fuentes
de calor o fósforos, o que sea puesto en superficies donde exista el riesgo de caída.
n. Los detonadores no serán trasportados en los bolsillos del uniforme, estos deberán ser
trasportados en el porta detonadores en la mano o bolso de trasporte
o. Los explosivos no serán trasportados en los bolsillos del uniforme, estos deberán ser
trasportados en la mano o bolso de trasporte.
p. Los detonadores y los explosivos no deben ser traslados por la misma persona.
q. Si durante las actividades EOD1 se identifican algunas de las MSE que no están dentro
de sus capacidades se debe realizar el reporte de no destrucción.
r. Las submuniciones pueden ser particularmente peligrosas y deben tratarse por
personal calificado con una competencia equivalente o mayor al nivel EOD 2,
adicionalmente si no se cuenta con la capacidad requerida para la destrucción, el líder
responsable de la tarea deberá diligenciar el reporte de no destrucción (Anexo E NTC –
6470 ENT o Anexo D NTC-6472 Despeje).
Nota: Las consideraciones mínimas de seguridad para el desarrollo de la operación y la
instalación de los sitios de trabajo en una zona o sector y protocolos de respuesta para escenarios
de alteración del orden público, secuestro y asalto se realizarán siguiendo lo establecido en el
POA -03 de TDM.
4.
COMUNICACIONES.

Se realizarán siguiendo lo establecido en el POA -03 de TDM.

5. ATENCIÓN MÉDICA Y
EVACUACIÓN.

Los criterios, procedimientos, equipos, capacitación, para prestar apoyo médico en las etapas de
rescate, estabilización y traslado de la víctima al nivel de atención requerido y se realizar
siguiendo lo establecido en el POA 05 Apoyo médico.
6. EQUIPAMIENTO Y EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
(EPP).

Las características de los EPP que se utilizarán durante el desarrollo de las operaciones y estos
deben cumplir con los requisitos establecidos NTC 6472 y el POA- 03.

9
a. Para la ejecución de la tarea debe contar como mínimo con el siguiente
equipamiento:

ELEMENTOS CANTIDAD
Cinta adhesiva 01
Cronómetro 01
Bisturí 01
Fósforos y/o encendedor 01
Cinta métrica 01
Porta detonadores 01
Cuaderno 01
Calculadora 01
Esfero 01
Pinza engarzadora 01
Tabla 2 Equipamiento

b. Para la destrucción de AE, el operador EDO1 deberá emplear los siguientes


explosivos:

EXPLOSIVO
S
Mecha de seguridad
Detonador no eléctrico
Pentolita y/o Cargas Huecas
Explosivo Binario Nitrometano Sensibilizado
Tabla 3 Explosivos

Nota: El procedimiento para el empleo del explosivo Binario Nitrometano Sensibilizado


(Ver anexo B del presente POA).

7. GESTIÓN DE
INFORMACIÓN.

El líder responsable de la tarea es el encargado de diligenciar la documentación pertinente a la


tarea, de acuerdo con los formularios vigentes publicados en la página web de OACP
(www.accioncontraminas.gov.co), y los formatos establecidos en los diferentes procedimientos
operacionales.

1
Para realizar el intercambio de información se utilizará el sistema de Información base de datos
periféricos, el cual opera desde la página web de la OACP, de acuerdo con lo establecido en la
guía de manejo documental y gestión de información de las operaciones de desminado
humanitario.

La información recolectada durante la realización de la tarea deberá ser remitida a la


OACP mediante los formatos establecidos, con el fin de alimentar el Sistema de gestión de
Información sobre Actividades relativas a Minas Antipersonal (IMSMA, por sus siglas en
inglés).

Las actividades de diligenciamiento, gestión de calidad interna y envió a la Dirección OACP (a


través del sistema periférico) de los reportes, no debe superar los 30 días calendario contados
desde el momento en que se genera el hallazgo en el terreno.

Tabla 4 Ejemplo flujo documental

La BRDEH1 y el BDIAN deben establecer procedimientos apropiados consistentes con las


políticas nacionales relacionadas con el archivo de registros públicos, con el fin de
organizar el material para que sea de fácil acceso y para garantizar la seguridad durante su
almacenamiento, se debe mantener una copia de la información enviada a la OACP por un
periodo de cinco (5) años.

1
7.1 Reporte de no destrucciones

Se deberá reportar la no destrucción de los AE según la tarea que se esté desarrollando de


acuerdo a los formularios que soportan la misma:
a. Estudio Técnico /Despeje: Si el AE no se destruye antes de 5 días calendario se
debe garantizar que se registren las razones en el reporte semanal de progreso de la tarea
y presentar un reporte de no destrucción a la OACP a través del sistema periféricos
(Anexo D NTC 6472).
b. Estudió No Técnico: En los casos en los que se identifican AE aislados que se
encuentran fuera de su nivel de acreditación en EOD y no podrán ser destruidas, deben
reportarse a la OACP mediante este formato, anexando el croquis general con la
identificación de la ruta de acceso y la ubicación del artefacto. Todos los demás hallazgos
de AE dentro de un APS/APC deben ser reportados dentro de la investigación de dicha
área. En el momento inicial del hallazgo se debe registrar en el reporte de sector, marcar
el estado de “no destruido” y presentar el mencionado reporte de no destrucción. Una vez
presentado, se debe hacer seguimiento de este. Cuando el artefacto haya sido destruido,
se debe actualizar el reporte de sector, en la sección de Artefactos Explosivos y cambiar
el estado a “destruido” incluyendo la fecha de destrucción. Si en el momento de
preparación para la destrucción, el Artefacto no es encontrado, se debe marcar como
“atendido” y si se trata de munición de bajo calibre (MBC) u otro AE que es
entregado a unidad militar, se debe marcar como “entregado a unidad militar”. Este
reporte se enviará a la OACP a través del sistema periférico en un plazo no mayor a
cinco (5) días calendario desde el hallazgo en terreno.

Nota: De ser necesario el operador EDO1 podrá usar el detector de metales como parte
del procedimiento en el desarrollo de acciones EOD durante las tareas de ENT con
la identificación de AE aislados, para lo cual deberá seguir lo establecido en el ítem de
conducción de la técnica del POA -03

7.2 Reporte de destrucciones.

Se deberá reportar la destrucción de los AE según la tarea que se esté desarrollando de


acuerdo a los formularios que soportan la misma:

1
a. Estudio Técnico /Despeje: Reporte diario ( Anexo B del POA – 03 ) – (Anexo B
Reporte de finalización y Anexo G Reporte de progreso de la NTC 6472).
b. Estudió No Técnico: Reporte de ENT de sector (Anexo B NTC 6470).

7.3 Reporte de Análisis y evaluación del Riesgo (Ver anexo A del presente POA).

Los siguientes son los requisitos mínimos que se deberían considerar para el análisis de
riesgo:
a. Análisis del Riesgo del AE:

Tipo de artefacto (por ejemplo, munición de mortero de 81 mm de iluminación)


Estado en el que se encuentra el AE (por ejemplo, sin pin de seguridad, se
presume disparado con marcas en la banda de conducción, sin propulsor, entre otros).
Seguridad (por ejemplo, riesgo alto, no mover, entre otros). b.

Análisis del Riesgo del ENTORNO:

Aéreo (por ejemplo, cables, tráfico, entre otros).


En superficie (por ejemplo, casas, muros, cercas, carros, motos, entre otros).
Bajo suelo (por ejemplo, fundaciones, tanques, alcantarillado, entre otros).

c. Análisis del riesgo del PROCEDIMIENTO:

Riesgo de dispersión de componentes.


Riesgos asociados a explosión.
Riesgo de quemadas.
Riesgos de intoxicación.
Nota: Los demás documentos necesarios para el desarrollo de la tarea se realizarán de
acuerdo con el POA - 03 de TDM.
8. CONDICIONES DE TRABAJO.

Se realizarán siguiendo lo establecido en el POA -03 de TDM.

1
9. ENLACE COMUNITARIO Y DIFUSIÓN DE MENSAJES SOBRE
COMPORTAMIENTOS SEGUROS.

El líder responsable de la tarea realizara enlace comunitario con la comunidad que se encuentre
cerca al área de destrucción del AE dejando registro en el anexo (Anexo J de la NTC 6470 o
NTC 6472), adicionalmente se realizara lo establecido en el POA -03 de TDM.

10. ALMACENAMIENTO DE EXPLOSIVOS Y


DETONADORES.

Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores con los que cuenta la unidad para
realizar las acciones EOD1, el líder deberá tener en cuenta los siguientes requerimientos:
a. Esta área deberá estar diseñada para proporcionar protección de las inclemencias del
tiempo como (sol, lluvia)
b. El compartimiento podrá ser elaborado con elementos metálicos, plásticos o de
madera, como mínimo la puerta de acceso del compartimento deberá estar
asegurada con candado.
c. El líder responsable de la tarea es el responsable de las llaves del candado y es el
único que autoriza el acceso al área de explosivos y detonadores.
d. Para la señalización, marcación y organización del área se realizará siguiendo lo
establecido en título de organización del área de trabajo del POA- 02.
e. En caso de una emergencia el líder responsable de la tarea realizara el siguiente
Procedimiento de contingencia:

De acuerdo a la cantidad de explosivos, determina el radio de seguridad.


Informa al personal de la unidad sobre el radio de seguridad establecido.
El líder podrá colocar puntos de control que impida el ingreso de personal al radio
de seguridad sobre las vías de acceso identificadas durante el tiempo que dure la
emergencia.
Informa vía celular o radio al oficial de operaciones o su equivalente sobre la
emergencia para que este informe a la OACP y al CEM par que se coordine el ingreso
de personal EOD con conocimientos y competencias para atender este tipo de
emergencias.
El líder responsable de la tarea debe llevar un registro de los consumibles o
explosivos utilizados para la destrucción de AE. Cualquier faltante debe ser

1
identificado, investigado y reportado de manera oportuna al oficial de
operaciones.

11. TRASLADO DE
EXPLOSIVOS.

De ser necesario el líder responsable de la tarea podrá ordenar el traslado de los


explosivos diariamente y/o los días que se programen realizar destrucciones a AE identificados.
Para el traslado del área de almacenamiento de explosivos y detonadores al sitio de
trabajo se deberá tener en cuenta lo siguiente:
a. Un primer integrante de la unidad traslada los detonadores en un porta
detonadores.
b. Un segundo integrante de la unidad traslada el explosivo (carga hueca, pentolita o
explosivo binario) y la mecha de seguridad, deberán mantener como mínimo un
metro de distancia con referente al primer integrante.
c. Al término de la jornada de trabajo, los explosivos serán trasladados al área
administrativa realizando el mismo procedimiento anteriormente descrito.

12. DISTANCIAS DE
SEGURIDAD.

Se aplicarán siguiendo lo establecido en el POA -03 de TDM, para la destrucción AE (Ver anexo
C Distancias de Seguridad de referencia para la Destrucción de MSE y AEI del presente POA).
13. FUENTES DE INFORMACIÓN Y
CLASIFICACIÓN.

El requerimiento de identificar, clasificar (tipo I y II) y consultar todas las fuentes de


información relevantes y legalmente capaces, teniendo en cuenta el enfoque diferencial,
especialmente etario, de género, étnico y diversidad de acuerdo con la NTC 6470 y el Manual de
Concertación en Territorios Étnicos, se realizarán siguiendo lo establecido en el POA – 03.
14. RECOLECCIÓN DE INFORMACIÓN DURANTE EL DESARROLLO DE LAS
OPERACIONES.

El procedimiento para recolección de información durante el desarrollo de las operaciones y su


reporte a la OACP, mediante los formatos establecidos se realizará siguiendo lo establecido en el
POA – 03.

1
CAPÍTULO III PROCEDIMIENTO DE INTERVENCIÓN

1. CONSIDERACIONES PARA LA PLANIFICACIÓN Y REALIZACIÓN DE

DESTRUCCIONES. a. Identificar y marcar el tipo de AE.


b. Realiza el Análisis de riego (Ver anexo A del presente POA). c.
Establecer las distancias de seguridad.
d. Planificar el método de destrucción, uso de cordones de seguridad y apoyo
médico, considerar la necesidad de instalar trabajos protectores y evacuación de la
comunidad.
e. Realizar Enlace Comunitario (EC) y con la comunidad que se encuentre cerca al área de
destrucción del AE.
f. Instalar un cordón de seguridad alrededor del área peligrosa. g.
Ubicar la carga explosiva.
h. Confirmar el cordón de seguridad e informar a los centinelas, cuando la destrucción esté
a punto de llevarse a cabo. Instruir al personal para que hagan seguimiento
visual de las proyecciones de fragmentos o escombros que resulten de las
disposiciones de los AE.
i. Hacer uso de la herramienta para la destrucción podrá ser mediante el uso de
materiales explosivos.
j. Verificar que la destrucción se ha llevado a cabo de manera segura.
k. Levantar el cordón de seguridad.
l. Enlace Comunitario (EC) con las autoridades locales y la comunidad para informar que
se ha finalizado la destrucción.

1.1 Identificar y marcar el tipo de AE.

El operador EOD1 toma contacto con el líder responsable de la tarea para que le indique el lugar
donde se encuentra el AE, seguidamente realiza los siguientes pasos:
a. Analiza si está calificado para la llevar a cabo la acción EOD4.
b. De no contar con calificaciones informa al líder responsable de la tarea y diligencian el
reporte de no destrucción como se indica en el presente POA y realiza la
marcación y señalización conforme lo indica el POA – 02.
c. De contar con las capacidades informa al líder responsable de la tarea y realiza el
análisis de riesgo.

4
El operador calificado con nivel EOD 1 tiene la capacidad de localizar, exponer y destruir in situ, AE hasta 120 mm (un
artefacto a la vez).

1
1.2 Análisis de riesgo.

Antes de realizar cualquier actividad de destrucción de AE, el operador EOD1, deberá


asegurarse de realizar un análisis del Artefacto explosivo, método EOD, análisis del riesgo del
entorno, para lo cual deberá tener en cuenta los mecanismos establecidos para determinar el
riesgo en el anexo B de la NTC 6477 y los establecidos en el anexo A del presente POA.

1.3 Establecer las distancias de seguridad.

El operador EDO1 deberá tener en cuenta las distancias de seguridad para la destrucción de un
AE establecidas en el presente POA y la NTC 6477.
Para determinar las distancias de seguridad para AE (ver anexo C del presente POA)

1.4 Planificar el método de destrucción, uso de cordones de seguridad y apoyo médico,


considerar la necesidad de instalar trabajos protectores y evacuación de la comunidad.

a. Méto de destrucción: Destrucción por contra carga (efecto simpatía).


b. Cordones de seguridad de ser necesario: Una vez determinado las distancias de seguridad
el operador EDO1 coordina con el líder responsable de la tarea la colocación de
centinelas, con el fin de impedir por completo que los miembros de la comunidad o
semovientes excedan las distancias de seguridad durante el desarrollo de la tarea EOD.
Esto debe ser coordinado con las autoridades locales, cuando el líder lo considere
necesario.
c. Apoyo médico: El operador EDO1 debe tomar contacto con el líder responsable de
la tarea para planificar el apoyo médico, el cual se realizar siguiendo lo establecido en el
POA – 05.
d. Instalar trabajos protectores de ser necesario: Una barrera cuyo papel es interceptar los
fragmentos de alta velocidad y bajo ángulo de una explosión. Al hacerlo, evitará el inicio
de explosivos almacenados detrás de la barricada. Las características naturales de la
tierra se pueden utilizar para este propósito, pero en el caso de que esto no sea posible,
será necesaria cierta construcción. Las barricadas más comunes son montículos de tierra,
hormigón armado (RC) y muros de mampostería, o una combinación de estos tipos.

1
e. Evacuación de la comunidad de ser necesario: Cuando sea inevitable la destrucción en
áreas pobladas el líder responsable de la tarea deberá socializar evacuación voluntaria
por parte de la comunidad y/o autoridad territorial/comunitario o líder de la comunidad
dejando registró en el acta de enlace comunitario.

1.5 Realizar enlace comunitario (EC)

El líder responsable de la tarea es el encargado de realizar enlace comunitario con la


comunidad cercana al área de destrucción del AE.

1.6 Instalar un cordón de seguridad alrededor del área peligrosa.

El líder responsable de la tarea debe colocar centinelas, con el fin de garantizar que el personal
este fuera del cordón de seguridad del sitio de destrucción al momento de la detonación.

1.7 Ubicar la carga explosiva

El operador EOD1 deberá realizar los siguientes requerimientos:

a. Alistamiento de elementos necesarios para la destrucción. b.


Utilización del equipo de protección personal.
c. Ubica la carga explosiva en el punto de la destrucción del AE (Ver imagen 01).

1
Imagen 1 Ubicación de la carga explosiva

d. Desde la ubicación del AE, con el cronómetro toma el tiempo que se demora en el
desplazamiento hasta donde ubicará el área segura (este tiempo lo utilizara para calcular
la cantidad de mecha de seguridad necesaria para la destrucción del AE).
e. Uso de la mecha de seguridad y cálculo de longitud:

Verifica el estado de la mecha de seguridad, que no presente humedad ni


deterioro.
Toma la mecha de seguridad, utilizando el bisturí y/o pinza, corta de manera recta
un trozo de 10 cm aproximadamente y lo desecha como medida de seguridad.
Corta un trozo de 50 cm aproximadamente de mecha seguridad que empleará para
hacer una prueba de tiempo.
Toma la mecha de seguridad cortada de 50 cm, la enciende y toma el tiempo en
segundos que se tardó en quemarse.
El tiempo que se demoró en quemarse los 50 cm se toma como constante para hallar
la cantidad de mecha de seguridad que será necesaria para la destrucción del
AE.
Realiza regla de tres para calcular la cantidad de mecha de seguridad que
necesita emplear.
Ejemplo:

1
50 centímetros de mecha de seguridad se queman aproximadamente en 1 minuto y
58 segundos, ¿cuánta mecha de seguridad necesito para 3 minutos? Es el tiempo
que me demoro desde el sitio donde se encuentra el AE hasta el área segura más los
60 segundos de seguridad. Los valores son simplemente una guía para poder
entender el procedimiento de cálculo de mecha.
50 cm 118 Seg

X 240 Seg (180+60)

50 Cm x 240 Seg

118 Seg

=101,69 Cm

Se deben cortar 102 cm de mecha de seguridad para los 3 minutos, Cuando la


operación da como resultado un número decimal, se aproxima al número
entero siguiente.

Con la pinza y/o bisturí, corta el trozo de mecha de seguridad necesario, de


acuerdo con el cálculo anterior, como medida de seguridad la mecha no debe tener
menos de 50 cm.

f. Procedimiento de Prense o Estrangulamiento:

Saque un detonador no eléctrico e inspeccione para comprobar si está en


condiciones de ser utilizado, los detonadores no deben presentar abolladuras que
impidan introducir la mecha de seguridad, manchas de polvo del explosivo en las
paredes interiores del detonador, ni corrosión en forma de grandes manchas o
por dentro del mismo, de presentar algún tipo de defecto proceda a cambiarlo, los
detonadores no se deberán dejar caer, golpear o agitar, los detonadores
defectuosos serán reintegrados al depósito principal de explosivos de las unidades
militares más cercanas o destruidos en el sitio.
Introduzca sin forzar un extremo de la mecha de seguridad en el detonador,
asegurándose que haga contacto con el explosivo del detonador.
Coloque las pinzas, aproximadamente de 3 a 8 milímetros aproximadamente de
la parte abierta de la cápsula, lleve el detonador hacia el frente aumentando

2
gradualmente la presión con la pinza hasta realizar ensamble, prense o
estrangulamiento.
En el otro extremo de la mecha de seguridad realice un corte ligeramente
oblicuo que permita acomodar con facilidad la cabeza del fosforo.
Seguidamente tome la cinta adhesiva, los fósforos y el detonador prensado a la
mecha de seguridad en una mano y se dirige hasta el punto de destrucción.

g. Colocación del detonador a la carga explosiva

Ensamble el extremo del detonador con la carga explosiva que va a iniciar, de ser
necesario podrá utilizar cinta adhesiva para fijar el detonador.
Coloque la carga hueca o la pentolita lo más cerca posible en dirección del AE
sin tocarlo, a continuación se presenta los ejemplos (Ver imagen 02).

Imagen 2 Colocación de la carga al AE

2
1.8 Confirmar el cordón de seguridad

El operador EDO1 deberá informar al líder responsable de la tarea para que alerte a los
centinelas, cuando la destrucción esté a punto de llevarse a cabo. Instruir al personal para que
hagan seguimiento visual de las proyecciones de fragmentos o escombros que resulten de
las disposiciones de los AE.

1.9 Hacer uso de la herramienta para la destrucción podrá ser mediante el uso de
materiales explosivos o no explosivos.

a. De ser necesario retire la marcación y proceda a realizar la proclama de “FUEGO A LA


CARGA” en todas las direcciones.
b. Por el extremo libre doble la cabeza del fosforo hasta que quede apoyada en el
núcleo de la mecha de seguridad y produzca el encendido del fosforo Ver imagen
3), , para encender el fosforo se podrá emplear un encendedor.

Imagen 3 Ejemplo, encendido de la mecha de seguridad


Imagen tomada de: INDUMIL – Fabrica de Explosivos Antonio Ricaurte5

1.10 Cierre de actividades EOD

a. El operador EDO1 no deberá acercarse al sitio donde los gases producidos por la
detonación de explosivos son altamente tóxicos y que pueden causar daño (intoxicación),
espere un periodo de seguridad mínimo de 10 minutos, con el fin que los gases
residuales se hayan disipado, teniendo en cuenta la dirección del viento.
b. Si durante la verificación visual del sitio de la destrucción se observan componentes
o desechos creados por la destrucción de AE, si son componentes o desechos que

5
https://www.indumil.gov.co/

2
presenten peligro (ej. detonadores, restos de explosivos) se prepara una nueva carga(s)
para su eliminación final. Para esto el operador EOD1 deberá realizar los pasos
anteriormente descritos, omitiendo el cálculo de la mecha de seguridad, para los desechos
que no generan peligro (ej. restos platicos o metálicos del AE) se recolectan para su
disposición final.

1.10.1 Procedimiento con una carga fallida.

a. Si no se produce la detonación durante el tiempo establecido el operador EOD 1


informará al líder responsable de la tarea y deberá esperar por lo menos 30
minutos después del tiempo programado para la detonación o hasta la
desaparición del último humo antes de realizar una nueva acción.
b. Acérquese a una distancia donde le permita visualizar la carga y verifique que la mecha
de seguridad no se siga deflagrando.
c. Bajo ninguna circunstancia manipule la carga hueca o pentolita fallida o intente
quitar el detonador, prepare una nueva carga.

1.11 Levantar el cordón de seguridad

El operador EDO1 informa al líder responsable de la tarea el término de la destrucción para


que ordene levantar el cordón de seguridad.

1.12 Enlace comunitario (EC)

El líder informa a la comunidad que se ha finalizado la destrucción, dejando registro en el acta


de enlace comunitario.

2. SEÑALIZACIÓN Y MARCACIÓN

El procedimiento para realizar y mantener la marcación y señalización de polígonos y del sitio


de trabajo se realizarán de acuerdo con lo establecido en el POA 02.

3. ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD INTERNO

Se realizará de acuerdo con lo establecido en el POA 06 Aseguramiento y control de


calidad interno.

2
4. MANEJO AMBIENTAL.

Se realizará conforme lo indica el anexo C del POA – 03 de TDM.

5. ANEXOS

ANEXO A. Análisis y evaluación del riesgo


ANEXO B. Empleó del explosivo Binario Nitrometano Sensibilizado
ANEXO C. Distancias de Seguridad de referencia para la Destrucción de AE

2
Registro de enmiendas.

El procedimiento está sujeto a revisiones periódicas mínimo cada (2) años, sin embargo, hasta
que se haga una revisión del documento, pueden hacerse enmiendas con el fin de mejorar la
seguridad y eficiencia operacional o por razones editoriales.
Las enmiendas serán registradas en la tabla incluida después de este párrafo. Cuando se realice la
revisión periódica del procedimiento de Desminado Humanitario puede producirse una nueva
edición del documento, en cuyo caso, el nuevo texto contendrá todas las enmiendas
registradas a la fecha y la tabla de enmiendas volverá a estar en
blanco.

No. Fecha Detalles de la enmienda

También podría gustarte