Este documento presenta varias expresiones comunes de saludos, despedidas y cortesía en español. Incluye saludos como "buenos días", "hola", y despedidas como "adiós", "hasta luego". También cubre expresiones para mostrar respeto como "por favor", "con permiso", y preguntas comunes como "¿cómo estás?" y "¿qué hora es?".
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
60 vistas12 páginas
Este documento presenta varias expresiones comunes de saludos, despedidas y cortesía en español. Incluye saludos como "buenos días", "hola", y despedidas como "adiós", "hasta luego". También cubre expresiones para mostrar respeto como "por favor", "con permiso", y preguntas comunes como "¿cómo estás?" y "¿qué hora es?".
Este documento presenta varias expresiones comunes de saludos, despedidas y cortesía en español. Incluye saludos como "buenos días", "hola", y despedidas como "adiós", "hasta luego". También cubre expresiones para mostrar respeto como "por favor", "con permiso", y preguntas comunes como "¿cómo estás?" y "¿qué hora es?".
Este documento presenta varias expresiones comunes de saludos, despedidas y cortesía en español. Incluye saludos como "buenos días", "hola", y despedidas como "adiós", "hasta luego". También cubre expresiones para mostrar respeto como "por favor", "con permiso", y preguntas comunes como "¿cómo estás?" y "¿qué hora es?".
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12
Saludos Y Despedidas:
Greetings and Farewells
Señor Dennis Raymond Maturan y
Policarpio Saludos Y Despedidas
Buenos días Good morning
Buenas tardes Good afternoon Buenas noches Good evening/night ¡Buenos! ¡Buenas! Good morning afternoon/evening ¡Hola! Hi!/Hello!(Familiar) Saludos Y Despedidas Adiós Goodbye Hasta luego Until later Hasta pronto Until the soonest Hasta el sábado Until Saturday Hasta otro día Until another day Hasta la vista Until we see again Hasta mañana Until tomorrow Hasta otra Until next time ¡Chao! Bye! Saludos Y Despedidas Recuerdos a la familia Regards to the family Recuerdos a todos Regards to everyone Muchas gracias. Muchísimas gracias Thanks very much De nada You are welcome No hay de que Don’t mention it Igualmente Likewise Saludos Y Despedidas The direct phrase for "I miss you" can depend on the geographic region of the person you are speaking with. In Spain, you are most likely to hear, "te echo de menos". However, if you talking to someone from Latin America, then you will likely hear "te extraño”.
Of the two phrases, "te extraño" sounds more emotional
and romantic. Expresiones de Cortesía No se moleste Ud. Please do not bother (formal) No te molestes Please do not bother (familiar) Es Ud. muy amable. You are very kind Con permiso/Con tú Excuse me permiso. (familiar) Perdone la molestia. Pardon me for bothering Expresiones de Cortesia Con el permiso de Ud./ Excuse me Con su permiso. (formal) Perdón/Perdóname Pardon me Perdoname Ud. (formal) Dispénsame Forgive me Disculpe Ud./Discúlpame (formal) Dispense la molestia. I don’t mean to bother Expresiones de Cortesía ¿Cómo esta usted ? How are you? (formal) ¿Cómo estas (tú)? (familiar) Estoy bien, gracias. I’m fine thank you, ¿Y Ud./tú? and you?(for./fam.) Expresiones de Cortesia ¿Qué tal? How are you? (fam.) ¿Como te va? How are you doing? ¿Que hay de nuevo? What’s new? ¿Como va la vida? How’s life going? ¡Hace tiempo que Long time no see! no nos vemos! Lea Ud. Please read Repita Ud. Please repeat Expresiones de Cortesia Siga Ud. Please continue. Pase/Adelante Ud. Please come in. ¿Cómo?/¿Mande? I beg your pardon? (fam./for.). ¿Cómo se dice…. How do you say…. en inglés? in English? En ingles se dice…. In English it is…. ¿Se puede? May I? Expresiones de Cortesia ¿De verdad/veras? Really?/Is that so? Por favor. Please Oye. Listen/hear (fam.) Oiga Ud. Listen/hear (for.) Escucha. Listen (fam.) Escuche Listen (for.) Sientáte/Sientense Be seated(fam./for.) ¿Que hora es? What time is it? Expresiones de Cortesia Sí Yes No No Buena suerte Good luck Ojalá Let’s hope Dios te bendiga God bless you