ALB-SGC-027 Cambio Termos LAN 1
ALB-SGC-027 Cambio Termos LAN 1
ALB-SGC-027 Cambio Termos LAN 1
SALUD OCUPACIONAL
CAMBIO DE TERMOS
ALB-PO-SGC-027
TABLA DE CONTENIDOS
Página 2 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
1.- OBJETIVO
Este trabajo debe ser desarrollado bajo condiciones de eficiencia, calidad y seguridad, evitando
incidentes que puedan generar pérdidas del punto de vista del Recurso Humano, Material y
Medio Ambiental de la Empresa y de nuestro cliente en PLANTA QUIIMICA LA NEGRA
ALBEMARLE.
2.- ALCANCE
Este procedimiento debe ser aplicado y verificado por personal de DAG Ingeniería y
construcción Ltda. Ya sea personal directo y/o indirecto dentro de las instalaciones de Planta
Química la Negra – Albemarle.
3.- REFERENCIAS
Página 3 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
4.- RESPONSABILIDADES
4.3.- Supervisor
• Aplicar el procedimiento y controlar su correcto cumplimiento. El supervisor a cargo, se
debe dar fiel cumplimiento a las disposiciones aquí presentadas, como también será de
su responsabilidad informar a sus trabajadores las normas contenidas en él.
Página 4 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 5 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
4.5.- Trabajadores
• Utilizar de manera correcta todos los Elementos de protección personal concernientes a
la actividad a realizar.
• Participar de la elaboración del Análisis Seguro del trabajo, Consideraciones a Analizar
en el Trabajo y su estricto seguimiento, además de cumplir con los reglamentos,
procedimientos e instructivos del proyecto.
• Deben preguntar cualquier duda a su Supervisor directo.
• Aplicar la LVCC que corresponda a la actividad
• Deben informar a su Supervisor todo aspecto que produzca una ejecución errónea de la
faena.
• Cumple con las disposiciones de seguridad establecidas para el área, así como el
procedimiento de trabajo establecido.
• Informa a Prevención y Administrador de Contrato de cualquier situación mayor
producida en el lugar o cualquier incidencia.
• Cumple con la correcta aplicación y estándares establecidos en este procedimiento.
• Conocer y dar cumplimiento a las reglas establecidas por el cliente y de los estándares
Página 6 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 7 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
6.- TERMINOLOGÍA
• Termos: Recipiente con cierre hermético y paredes aislantes que sirve para mantener
la temperatura de las bebidas o alimentos líquidos que contiene.
• Taladros
• Esmeril angular
• Transpaleta
• Escala con plataforma
• Soplete
Página 8 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Antes de realizar cualquier trabajo de excavación se debe asegurar mediante planos que no
existan redes enterradas que puedan originar algún peligro para la integridad física de los
trabajadores o el correcto funcionamiento de la planta.
9.3.- Señalización:
Página 9 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Los 2 termos a retirar pesan 120 kilos aprox cada uno Para el retiro, se instala un tecle en la
estructura superior existente y se retiran con apoyo de la cadena de tecle.
Con apoyo de la maniobra, los termos se dejan sobre una transpaleta y se trasladan al punto
de retiro ubicado a 20 metros del lugar donde se retiran. En este punto se posiciona camión
pluma para el retiro final.
Página 10 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Los termos eléctricos serán dispuestos en terreno mediante camión pluma, el cual los deja a un
punto cercano a 20 metros del lugar de instalación.
Estos se acercan al punto final de instalación con apoyo de transpaleta para el traslado manual.
Una vez posicionados en terreno, con apoyo del mismo tecle que se utilizó para el retiro se
utiliza para la instalación. Cabe señalar que los termos tienen actualmente una base metálica
la cual se deja la misma para recibir los nuevos termos.
10.3 CONEXIONADO DE AGUA POTABLE.
La línea de agua potable está instalada en terreno. Se debe realizar la conexión final a los
termos. Para esto, se instala una cañería de cobre de ½” de diámetro. Esta se suelda con
soplete manual, pasta de soldar y soldadura de estaño. Los terminales de conexión con hilo se
aprietan manualmente con ayuda de llave ajustables.
Una vez finalizada la conexión, se solicita el retiro del bloqueo de la línea de agua a personal
de Albemarle y se verifica que no existan fugas en la nueva conexión. De existir fuga, se solicita
el bloqueo y se realizan las mejoras. En caso de no existir ninguna fuga, se puede retirar el
bloqueo de agua potable ya los termos tienen sus propias llaves de corte y no es necesario
mantener el bloqueo ya que no habrá trabajos posteriores en la misma línea.
La canalización nueva se instala por el pipe rack existen en el lugar. La altura a instalar los
soportes para la nueva canalización es de 2,2 metros. Para esto se utiliza escala con
plataforma.
Los soportes serán fijados con riel din y pernos. No se considera ningún tipo de soldadura
para fijación de soportes.
Página 11 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Una vez instalados, se instala la tubería de PVC gris en los soportes. En los cambios de
dirección se instalan curvas de 45 o 90° según sea necesario.
Para la llegada a los tableros o equipos se canaliza con flexible.
Para el tendido de cables, Se verificará que los ductos se encuentren limpios y libres de
humedad antes de introducir los cables en ellos, pasando por su interior un trapo seco que calce
ajustado si fuese necesario. Los cables que deben tenderse dentro de un mismo ducto, se
juntarán y se instalarán en una misma operación, usando de preferencia mallas de arrastre.
El esfuerzo de tracción máximo aplicado a los cables en ningún caso excederá los valores
especificados por el fabricante. Además, se debe asegurar que la tracción realizada por cada
trabajador no supere los 25 kg. De ser necesario, se debe recurrir al uso de tecle o equipos
similares, asegurando que su instalación y operación no signifique un riesgo para las personas
que las operan y los insumos utilizados.
Una vez tendidos los cables y debidamente ordenados, se individualizarán colocando en sus
extremos marcas provisorias tales como fichas, cinta adhesiva, etc., que permitan colocar la
designación de los cables indicada en los planos. Estas marcas provisionales serán
reemplazadas por las definitivas una vez que los cables se hayan conectado a los respectivos
equipos.
Una vez comprobada la aislación y continuidad de los cables se les instalará la marca definitiva
de identificación y los terminales de compresión para su posterior conexionado, los terminales
en todos sus tipos serán instalados con las herramientas de compresión proporcionales al tipo
de cable y conector aplicándole fuerza de compresión requerida.
Una vez conectados los termos, se procede a coordinar la conexión final en tablero eléctrico
con personal eléctrico Albemarle. Ellos son los que bloquean y realizan la conexión final. Es
responsabilidad de DAG tener todos los conductores, cables, canalizaciones y otros
debidamente instalados.
Página 12 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
• Todos los residuos generados a través de la ejecución de los trabajos deben ser
almacenados en contenedores correspondiente y siguiendo las indicaciones
mencionadas en Hoja de Datos de seguridad y estándares de proyecto: Gestión de
Residuos SGA-ENV-LN-I-04 y SGI-ALB-06-I01 Ficha de emergencia Ambiental
Para minimizar los peligros, todos los derrames o fugas de materiales peligroso deben ser
atacados inmediatamente, con previa consulta a la hoja de datos de seguridad de la sustancia.
Los derrames líquidos deben ser contenidos, siguiendo las directrices entregadas en las fichas
de emergencia ambiental SGI-ALB-06-I01 SGI-06-, utilizando un sólido absorbente, tales como
arena, aserrín o papel absorbente, se puede utilizar palas y escobillones, pero minimizando la
generación de polvo. Para esta actividad se recomienda acudir a la estación de emergencia
ambiental, la cual cuenta con los siguientes materiales:
Elementos de contención:
• Elementos de protección personal (Buzo de papel, guantes de nitrilo)
• Contenedores vacíos de tamaño adecuado.
• Material absorbente (papel absorbente o arena)
• Palas
• Bandeja de contención.
Los residuos, incluyendo elementos que ayudaron en la contención del derrame (Incluyendo los
EPP contaminados), deben ser rotulados y almacenados temporalmente en las bodegas de
residuos peligrosos, hasta su retiro para la disposición final.
Página 13 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 14 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 15 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 16 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
4.0 Transitar por el 4.1. Interacción hombre – 4.1.1. Todo personal que ingresa al área de
área de trabajo máquina en el área de trabajo trabajo solicitar autorización a supervisor
directo.
4.1.2. Personal que ingresa al área debe tener
chaleco reflectante de alta visibilidad.
4.1.3. Todos los trabajadores deben mantener
una distancia mínima de 15 metros de los
equipos que circulen en el área.
4.1.4. Se deba respetar toda la señalética del
área.
4.1.5. Usar solo los pasos habilitados para
transitar por el área.
4.1.6. Uso de chaleco reflectante alta visibilidad.
41.7.- segregar el área de trabajo con conos y
señalética
5.0 Revisión e inspección de 5.1. cortes, golpes 5.1.1. Chequeo del herramientas a diario,
las y herramientas manuales. mantenciones al día, Dar aviso en caso de fallas. No
utilizar equipos en malas condiciones y /o sin
mantenciones al día.
5.1.2 En ninguno de los caso se admitirán
herramientas hechizas o en mal estado.
5.1.3. Codificación de herramientas con color del
mes
6.0 Desmontar los 6.1. Tropiezos. 6.1.1.Zona de trabajo debe mantener se el orden y
termos limpieza
6.1.2. Zona de trabajo debe estar delimitado con
conos y señalizados.
6.3. Caída al mismo nivel. 6.3.1. Orden y aseo antes durante y después de
cada trabajo
6.3.2. Transitar por lugares habilitados
Página 17 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
zapatos de seguridad.
6.5.3.- Personal debe tener constate hidratación.
654. Uso de legionario
Página 18 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 19 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
9.3. Caída a distinto nivel por 9.3.1 La maniobra de izaje será guiada en todo
pérdida de equilibrio. momento por el rigger.
9.3.2 Para maniobrar carga se mantendrá distancia
utilizando cordel de guía o eslingas lo
suficientemente largas para evitar el acercamiento
de los trabajadores a la carga.
Página 20 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 21 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 22 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
Página 23 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
14.- EPP
REQUERIDOS (Pictogramas):
15.- REGISTROS.
✓ Permisos de trabajo General (En caso de ser necesario)
✓ SCAN + Rueda de la Energía
✓ Checklit (Herramientas, Equipos y EPP)
✓ Procedimientos de trabajo con su evaluación y difusión.
✓ Difusión de EAP
✓ Registro de Comunicación (Difusión Procedimiento de Trabajo y Charla de Seguridad Diaria)
✓ LVCC
Página 24 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
El siguiente examen tiene el propósito de corroborar la asimilación de la capacitación recibida, así como
colaborar en la fijación de los conocimientos adquiridos.
Fecha: …….../…….../……...
Nombre y Apellido del trabajador: ……………………………………………………………………………………
Cargo: ………………….Rut:…………………………………Firma:………………..Porcentaje:………..
2.- ¿Que documentación debo tener para comenzar a realizar mis labores?
a). - Check List herramientas, Equipos, EPP.
b). - Análisis seguro de Trabajo (SCAN) y LVCC
c). - Permiso de trabajo seguro o Permiso Trabajo Específico, si aplica
d). - Todas las anteriores.
5.- ¿Qué debo hacer en caso que vea algo fuera de Procedimiento?
a). - Avisar al final e Turno.
b). - No hacer nada
c). - Avisar inmediatamente.
d). - Aplicar Tarjeta Pare
e). - c y d son correctas.
6.- Según el Plan de Emergencia DAG, que debo hacer en caso de un accidente laboral
a). - Mantener la calma y dar aviso inmediatamente al Supervisor.
b). - Guiarme por el Flujo grama de Emergencia (números telefónicos)
c). - Prestar los primeros auxilios en caso de que tenga capacitaciones pertinentes.
Página 25 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
1. ……………………………………
2. ……………………………………
3. ……………………………………
4. ……………………………………
5. ……………………………………
PROPÓSITO
Las actividades han sido analizadas, siguiendo una secuencia lógica para que el
procedimiento sea “Seguro”. Si usted recuerda cada uno de los pasos, se alcanzará máxima
eficiencia y evitará lesiones personales, daños a instalaciones y a los equipos.
Página 26 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
17.1 CONTINGENCIAS.
Página 27 de 28
SISTEMA GESTIO N SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL
CONTROL DE CAMBIO
N° de Fecha Motivo de la Rev. N° de páginas revisadas
Rev.
0 03/01/2023 Confección documento Todas
Página 28 de 28