Poweredget 150 Ism
Poweredget 150 Ism
Poweredget 150 Ism
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo
evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2021 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales.
Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Configuración de la velocidad del ventilador para unidades de 8 TB...................................................................... 36
Enrutador de cable.............................................................................................................................................................. 37
Unidades ópticas opcionales.............................................................................................................................................. 38
Extracción de unidades ópticas de relleno................................................................................................................. 38
Instalación de las unidades ópticas de relleno............................................................................................................ 39
Extracción de las unidades ópticas.............................................................................................................................. 41
Instalación de las unidades ópticas...............................................................................................................................41
Memoria del sistema........................................................................................................................................................... 42
Reglas de la memoria del sistema................................................................................................................................ 42
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 43
Extracción de un módulo de memoria.........................................................................................................................44
Instalación de un módulo de memoria......................................................................................................................... 45
Ventiladores de enfriamiento............................................................................................................................................. 46
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 46
Instalación de un ventilador de refrigeración..............................................................................................................47
Llave de memoria USB interna.......................................................................................................................................... 48
Extracción de la llave de memoria USB interna opcional..........................................................................................48
Instalación de la llave de memoria USB interna......................................................................................................... 49
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión..................................................................... 50
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................................................. 50
Extracción de la tarjeta de expansión PCIe.................................................................................................................51
Instalación de la tarjeta de expansión PCIe................................................................................................................ 53
Tarjeta de Boot Optimized Storage Subsystem S1 opcional......................................................................................... 54
Extracción del módulo de SSD M.2.............................................................................................................................54
Instalación del módulo de SSD M.2.............................................................................................................................55
Procesador y del disipador de calor.................................................................................................................................. 56
Extracción del disipador de calor................................................................................................................................. 56
Extracción del procesador............................................................................................................................................ 57
Instalación del procesador............................................................................................................................................ 58
Instalación del disipador de calor................................................................................................................................. 59
Fuente de alimentación.......................................................................................................................................................60
Extracción de la unidad de la fuente de alimentación............................................................................................... 60
Instalación de la unidad de la fuente de alimentación................................................................................................ 61
Batería del sistema.............................................................................................................................................................. 62
Sustitución de la batería del sistema........................................................................................................................... 62
del switch de intrusiones.................................................................................................................................................... 64
Extracción del interruptor de intrusiones....................................................................................................................64
Instalación del interruptor de intrusiones....................................................................................................................65
Tarjeta madre.......................................................................................................................................................................65
Extracción de la tarjeta madre..................................................................................................................................... 66
Instalación de la tarjeta madre..................................................................................................................................... 68
Módulo de plataforma de confianza..................................................................................................................................72
Actualización del módulo de plataforma de confianza.............................................................................................. 72
Inicialización del TPM para usuarios............................................................................................................................ 73
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios....................................................................................................................... 73
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios...................................................................................................................... 73
Panel de control................................................................................................................................................................... 74
Extracción del compartimento del panel de control.................................................................................................. 74
Extracción del panel de control....................................................................................................................................75
Instalación del panel de control.................................................................................................................................... 75
4 Tabla de contenido
Instalación del compartimiento del panel de control................................................................................................. 76
Tabla de contenido 5
1
Identifier GUID-488B2355-1124-4F1B-8F48-29CF0290937B
Version 2
Status Translation Validated
NOTA: Para obtener más información, consulte las Especificaciones técnicas de Dell EMC PowerEdge T150 en la página de
documentación del producto.
PRECAUCIÓN: No instale GPU, tarjetas de red u otros dispositivos de PCIe en el sistema que no hayan sido validados
y probados por Dell. El daño causado por la instalación de hardware no autorizada e invalidada anulará la garantía del
sistema.
Temas:
• Vista frontal del sistema
• Vista posterior del sistema
• Interior del sistema
• Localización del código de servicio rápido y la etiqueta de servicio
• Etiqueta de información del sistema
2 Indicador de estado e ID del Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte la
sistema sección Códigos indicadores de ID y estado del sistema.
5 Unidades ópticas (opcionales) N/A Una unidad de DVD+/-RW reducida o DVD-ROM SATA opcional.
NOTA: Para obtener más información, consulte las Especificaciones técnicas de Dell EMC PowerEdge T150 en la página de
documentación del producto.
Identifier GUID-F32BFE9C-0380-4ED9-9456-4CF6811C6986
Version 1
Status Translation approved
Identifier GUID-6C932E38-2CE3-49B7-BE7D-9D3865F0D73D
Version 4
Status Translation Validated
Identifier GUID-05948F51-F2D4-479D-9671-243464719040
Version 5
Status Translation Validated
Pasos
1. Desempaque el sistema.
2. Conecte los periféricos al sistema y el sistema a la toma de corriente.
3. Encienda el sistema.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
NOTA: Para obtener información sobre cómo administrar la configuración básica y las características del sistema, consulte la Guía
de referencia del BIOS y de UEFI de Dell EMC PowerEdge T150 en la página de documentación del producto.
NOTA: El BIOS heredado no es compatible con el sistema, solo el BIOS UEFI es compatible.
Identifier GUID-7BDD192C-3BF3-4DA1-ACF4-14684BCE2A9B
Version 1
Status Translation Validated
Configuración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar su productividad como administrador del sistema y
mejorar la disponibilidad general de los servidores Dell EMC. iDRAC le envía alertas sobre problemas del sistema, lo ayuda a realizar
actividades de administración remota y reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Identifier GUID-D7DD9EE2-FC39-4A93-95F3-F207994F6B16
Version 6
Status Translation Validated
Kit de herramientas de implementación de OpenManage Guía del usuario de Dell EMC OpenManage Deployment Toolkit
disponible en https://www.dell.com/openmanagemanuals > Abrir
el kit de herramientas de implementación de OpenManage
iDRAC Direct Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller
en https://www.dell.com/idracmanuals o para conocer
las especificaciones del sistema Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller, vaya ahttps://
www.dell.com/poweredgemanuals la página del sistema > Soporte
del producto > Documentación.
NOTA: Para determinar la versión más reciente de
iDRAC para la plataforma y para obtener la versión más
reciente de la documentación, consulte el artículo de
la base de conocimientos https://www.dell.com/support/
article/sln308699.
NOTA: Para acceder a iDRAC, asegúrese de conectar el cable de Ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC o utilice el puerto de
iDRAC Direct mediante el cable USB. También puede obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un
sistema con el modo de LOM compartido habilitado.
Identifier GUID-230E7D25-3AA9-42CF-B777-85DB6D233107
Version 5
Status Translation Validated
Identifier GUID-A1D4F7A0-E185-4001-ABC1-9B92B1113F97
Version 3
Status Translation Validated
Lifecycle Controller Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller en https://www.dell.com/idracmanuals o para conocer las
especificaciones del sistema Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller, vaya ahttps://www.dell.com/
poweredgemanuals la página del sistema > Soporte del producto > Documentación. Dell recomienda usar
Lifecycle Controller para instalar el sistema operativo, ya que todos los controladores necesarios se instalan en
el sistema.
NOTA: Para determinar la versión más reciente de iDRAC para la plataforma y para obtener la versión más
reciente de la documentación, consulte el artículo de la base de conocimientos en https://www.dell.com/
support/article/sln308699.
NOTA: Para obtener más información sobre la instalación y los videos de instrucciones para sistemas operativos compatibles con el
sistema PowerEdge, consulte Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC PowerEdge.
Identifier GUID-B4DF1BB8-75D3-45EE-9ECC-CDBF41C99172
Version 3
Status Translation Validated
Tabla 6. Opciones para descargar e instalar los controladores del sistema operativo
Opción Documentación
Sitio de soporte de Dell EMC Sección Descarga de controladores y firmware.
Medios virtuales de iDRAC Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en
https://www.dell.com/idracmanuals o para específicos del sistema
Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller, vaya
a https://www.dell.com/poweredgemanuals la página del sistema
> Soporte del producto > Documentación.
NOTA: Para determinar la versión de iDRAC más reciente
de la plataforma y obtener la versión más reciente de
la documentación, consulte https://www.dell.com/support/
article/sln308699.
Identifier GUID-6B588792-FAF4-41F4-BE7F-06206E235986
Version 1
Status Translation Validated
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del navegador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Validación de la configuración de
administración del sistema y mínima para
POST
En esta sección, se describe la validación de la configuración de la administración del sistema y el requisito sistema del sistema para POST
del sistema Dell EMC.
Temas:
• Configuración mínima para POST
• Validación de la configuración
Identifier GUID-6CCA9D9D-A01C-4171-84C5-684E515DB5DE
Version 5
Status Translation Validated
Identifier GUID-71B21FB4-40EF-4F02-BD17-9AE8AB9CC26F
Version 7
Status Translation Validated
Validación de la configuración
La nueva generación de sistemas PowerEdge agregó flexibilidad de interconexión y funciones avanzadas de administración de iDRAC para
recopilar información precisa sobre la configuración del sistema y generar informes de errores de configuración.
Cuando el sistema se enciende, la información sobre los cables, los , los backplanes, la tarjeta flotante (PERC del adaptador como BOSS)
y el procesador instalados se obtiene de la CPLD y se analizan los mapeos de memoria del backplane. Esta información forma una
configuración única, que se compara con una de las configuraciones calificadas almacenadas en una tabla mantenida por iDRAC.
Uno o más sensores se asignan a cada uno de los elementos de configuración. Durante la POST, cualquier error de validación de la
configuración se registra en el registro de eventos del sistema (SEL)/LifeCycle (LC). Los eventos notificados se categorizan en la tabla de
error de validación de la configuración.
Identifier GUID-0C568012-41CF-4443-8F35-0476D93A35A3
Version 5
Status Translation Validated
Mensajes de error
En esta sección, se describen los mensajes de error que se muestran en la pantalla durante la POST o se capturan en el registro de
eventos del sistema registro (SEL)/LIFECYCLE (LC).
Identifier GUID-0E5BBC97-D221-403F-99C9-38A0850F01CC
Version 5
Status Translation Validated
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que dos o más personas levanten el sistema de forma horizontal desde la caja y lo coloquen
sobre una superficie plana, un elevador de rack o en los rieles.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del sistema mientras este está sistemaencendido podría exponerlo a riesgo de
descargas eléctricas.
AVISO: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta se
podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en
la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de soporte en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Cuando reemplace una tarjeta NIC/FC/controladora de almacenamiento fallida con el mismo tipo de tarjeta, después de
encender el sistema, la nueva tarjeta se actualizará automáticamente al mismo firmware y la misma configuración que la fallida. Para
actualizar a la versión más reciente del firmware y cambiar la configuración, consulte la Guía del usuario de Lifecycle Controller en
https://www.dell.com/idracmanuals .
PRECAUCIÓN: No instale GPU, tarjetas de red u otros dispositivos de PCIe en el sistema que no hayan sido validados
y probados por Dell. El daño causado por la instalación de hardware no autorizada e invalidada anulará la garantía del
sistema.
Identifier GUID-39B9A745-5961-497C-83C8-968042490F64
Version 2
Status Translation Validated
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2. Desconecte el sistema de la toma de corriente y desconecte los periféricos.
3. Quite la cubierta del sistema.
Identifier GUID-8AC03560-2AF0-4758-BA2B-93203D9B1E4A
Version 4
Status Translation Validated
Pasos
1. Reemplace la cubierta del sistema.
2. Vuelva a conectar los periféricos, conecte el sistema a la toma de corriente y encienda el sistema.
Identifier GUID-D29BF81C-BD8B-4F4A-885E-ACCEC32FB094
Version 8
Status Translation Validated
Herramientas recomendadas
Necesita alguna de las siguientes herramientas o su combinación para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
● Destornillador Phillips n.º 1
● Destornillador Phillips n.º 2
● Destornillador Torx n.º T15
● Destornillador de tuercas hexagonales de 5 mm
● Punta trazadora de plástico
● Destornillador de punta plana de 1/4 de pulgada
● Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Identifier GUID-8E9198C8-AE55-43A3-9542-A16EB184C563
Version 1
Status Translation Validated
Pasos
Levante el pestillo de liberación y extraiga la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Reemplace la cubierta del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras correspondientes del sistema.
2. Presione la cubierta del sistema hasta que quede asentada en su lugar.
Siguientes pasos
1. Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable.
2. Vuelva a conectar los periféricos, conecte el sistema a la toma de corriente y encienda el sistema.
Identifier GUID-9C54FFA2-05B2-4D74-9A92-790FC3079F02
Version 3
Status Translation Validated
Biselfrontal
Identifier GUID-B9CDC07F-9567-4201-AE9A-3F6B91B351F2
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Levante los ganchos de retención situados en el borde del embellecedor.
2. Desenganche las lengüetas del bisel y extraiga el bisel.
Siguientes pasos
Reemplace el bisel frontal.
Identifier GUID-F9E32815-C838-43C8-88E6-6B945C6E10A3
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee e inserte las pestañas del bisel en las ranuras del sistema.
2. Presione el bisel hasta que el gancho de retención encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior de su sistema.
Identifier GUID-4D005892-EEFC-4198-AA92-0B574B5C13C0
Version 1
Status Translation Validated
Unidades
Identifier GUID-72399C4F-452C-47FF-8C90-FF0D9B55DA55
Version 1
Status Translation approved
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo sea compatible con la
instalación de unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Siguientes pasos
Reemplace el portaunidades en la bahía de unidad.
Identifier GUID-B20C5866-2B63-48E4-9BBA-190E0160BA83
Version 1
Status Translation approved
PRECAUCIÓN: Cuando instale una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén instaladas por completo. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del blindaje del portaunidades parcialmente instalado y dejarlo inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
intercambiables en caliente. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad intercambiable en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Siguientes pasos
1. Conecte los cables de datos y de alimentación al portaunidades.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-E9808178-487E-4548-99D3-BE9C75D291F7
Version 1
Status Translation approved
Pasos
Doble el soporte para unidades y extraiga la unidad del portaunidades.
Siguientes pasos
Instale la unidad en el portaunidades.
Identifier GUID-3FC30552-3FAD-4C36-8605-F1BC419D4D04
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos en un lado de la unidad con las clavijas del portaunidades.
2. Doble el lateral del portaunidades y coloque la unidad en el portaunidades.
Siguientes pasos
1. Instale un portaunidades de 3,5 unidades en la bahía de unidad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-59491A62-BA5F-462A-B736-CC466E8B7A8A
Version 2
Status Translation approved
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, quite los tornillos del lateral del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
NOTA: Si la unidad de 2,5 pulgadas tiene un tornillo Torx, utilice un destornillador Torx 6 para quitar la unidad de un adaptador de
unidad de 3,5 pulgadas.
Ilustración 16. Extracción de una unidad de 2,5 pulgadas del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
Reemplace una unidad de 2,5 pulgadas en el adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
Identifier GUID-C6B689C8-50AF-4EC8-B710-365A752172C0
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, instale los tornillos para fijar la unidad en el adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
NOTA: Si la unidad de 2,5 pulgadas tiene un tornillo Torx, utilice un destornillador Torx 6 para instalar la unidad en un adaptador de
unidad de 3,5 pulgadas.
Siguientes pasos
1. Instale un adaptador de 3.5 pulgadas en el portaunidades de 3.5 pulgadas.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-D03BCC39-EE5C-4A65-A673-2D3F6DB3D91E
Version 1
Status Translation approved
Pasos
Doble el soporte de la unidad y quite el adaptador del portaunidades.
Siguientes pasos
Reemplace un adaptador de 3.5 pulgadas en un portaunidades de 3.5 pulgadas.
Identifier GUID-7A0CD799-FB79-418C-9019-27E6306EA2B6
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos en un lado del apaptador con las clavijas del portaunidades.
2. Doble el lateral del portaunidades y coloque el adaptador en el portaunidades.
Siguientes pasos
1. Reemplace un portaunidades de 3.5 pulgadas en el sistema.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-5A5157C0-1800-4771-9FFA-A1FA9FCB9B49
Version 1
Status Translation approved
PRECAUCIÓN: El uso de unidades de 8 TB en el sistema sin una controladora PERC podría provocar el
sobrecalientamiento de la unidad 1 en condiciones de carga de trabajo excesiva, lo que podría provocar un posible
fallo de la unidad.
Pasos
1. Para entrar en el menú iDRAC, presione <F2> o <F11> durante la autoprueba de encendido (POST).
2. Seleccione configuración de iDRAC.
3. Seleccione la sección Thermal (Térmico).
4. Seleccione la configuración Fan Setup (Configuración del ventilador).
5. En la sección Fan Speed Offset (Compensación de velocidad de los ventiladores), seleccione Low fan speed offset (+15%)
(Compensación de velocidad de los ventiladores baja [+ 15 %]).
Enrutador de cable
Ilustración 20. Enrutador de cables: unidad cableada de 4 x 3,5 pulgadas con SATA
Tabla 10. Descripciones del conector para unidad SATA cableada de 4 x 3,5 pulgadas
Desde Para
ODD (Conector de la unidad de disco óptico) SATA_ODD (conector SATA de la unidad de disco óptico en la
tarjeta madre del sistema)
ODD_PWR + HDD0, HDD1, HDD2, HDD3 (conector de HDD/ODD_PWR (conector de alimentación de la unidad de disco
alimentación de la unidad de disco óptico, que se conecta a través óptico/unidades en la tarjeta madre del sistema)
de las unidades 0, 1, 2, 3)
HDD0, HDD1, HDD2, HDD3 (conector de señal que se conecta a SL1_PCH_SA1 (conector de señal de la tarjeta madre, marca de
través de las unidades 0, 1, 2, 3) cable MB SL1)
Tabla 11. Descripciones del conector para disco SAS cableado de 4 x3,5 pulgadas con tarjeta controladora de
almacenamiento
Desde Para
ODD (Conector de la unidad de disco óptico) SATA_ODD (conector SATA de la unidad de disco óptico en la
tarjeta madre del sistema)
ODD_PWR + HDD0, HDD1, HDD2, HDD3 (conector de HDD/ODD_PWR (conector de alimentación de la unidad de disco
alimentación de la unidad de disco óptico, que se conecta a través óptico/unidades en la tarjeta madre del sistema)
de las unidades 0, 1, 2, 3)
HDD0, HDD1, HDD2, HDD3 (conector de señal que se conecta a PERC (conector SAS de la tarjeta PERC en la tarjeta madre del
través de las unidades 0, 1, 2, 3) sistema)
Identifier GUID-3FB49FFD-EA19-48E0-9BE4-E7F67F13CFBF
Version 3
Status Translation Validated
Identifier GUID-2BB5401E-2219-4A92-96CC-F638431E88CE
Version 1
Status Translation approved
Ilustración 22. Extracción de las unidades ópticas de relleno del bisel frontal
2. En el compartimiento de las unidades ópticas, sujete las pestañas en la unidad de relleno y extraiga la unidad de relleno del
compartimiento de unidades ópticas.
Ilustración 23. Extracción de las unidades ópticas de relleno del compartimento de unidades ópticas
Siguientes pasos
Reemplace las unidades ópticas de relleno o instale las unidades ópticas.
Identifier GUID-B3626516-31A7-4C44-90B7-E7181770A289
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. En el bisel frontal, inserte las pestañas de un cubrerranura para unidades ópticas en las ranuras y empújelo hasta que quede ajustado en
su lugar.
2. En el compartimiento para unidades ópticas, sujete las pestañas de las unidades ópticas de relleno y empuje las unidades ópticas de
relleno en el compartimento de unidades ópticas.
Ilustración 25. Instalación de las unidades ópticas de relleno en el compartimento de unidades ópticas
Siguientes pasos
1. Instale el bisel frontal.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior de su sistema.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y deslice las unidades ópticas hacia la parte frontal del sistema.
Siguientes pasos
Reemplace las unidades ópticas o instale las unidades ópticas de relleno.
Identifier GUID-CA629E54-2F02-4AFC-BF5D-559DD4EA6736
Version 1
Status Translation approved
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de óptica.
NOTA: Enrute los cables correctamente para evitar que queden pinzados o doblados.
2. Instale el bisel frontal.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior de su sistema.
Identifier GUID-9E3B553D-DFEB-4A98-A658-C4C754A6671B
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-0D5FA0B4-6DBF-4290-8C42-C4F1E25F1F18
Version 3
Status Translation Validated
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y operar el sistema en cualquier configuración
de arquitectura de chipset válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de memoria:
● Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
● Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
● Ocupe los conectores de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
○ En sistemas de un único procesador, están disponibles los conectores de A1 a A4.
● En el Optimizer Mode (Modo de optimización), las controladoras de DRAM funcionan de manera independiente en el modo de
64 bits y brindan un rendimiento de memoria optimizado.
NOTA: La velocidad del DIMM se limita a 2933 MT/s cuando se combinan módulos DIMM de rango doble con módulos DIMM de
rango único o doble en el mismo canal.
Identifier GUID-CD598302-3DF7-4D50-8E47-CBCDF31BC913
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Localice el conector del módulo de memoria apropiado.
2. Para soltar el módulo de memoria del conector, presione de manera simultánea los eyectores de ambos extremos del conector del
módulo de memoria para abrirlo completamente.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
Siguientes pasos
Reemplace el módulo de memoria.
Identifier GUID-6FBD830C-4FA7-4833-AC05-AC08E2DB80A6
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Localice el conector del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del conector del módulo de memoria e inserte el módulo
de memoria en el conector.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el conector del módulo de memoria durante la instalación,
no doble o flexione el módulo de memoria e inserte ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
NOTA: El conector del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el
conector en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Para verificar si el módulo de memoria ha sido instalado correctamente, presione F2 y navegue a Menú principal de configuración
del sistema > BIOS del sistema > Configuración de memoria. En la pantalla Configuración de memoria, el tamaño de la
memoria del sistema debe reflejar la capacidad actualizada de la memoria instalada.
3. Si el valor System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema) es incorrecto, es posible que la instalación de uno o varios
módulos de memoria no se haya realizado correctamente. Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en
los conectores.
4. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Identifier GUID-1F792531-F696-43DB-8C1C-5C78CBADB8E3
Version 2
Status Translation Validated
Ventiladores de enfriamiento
Identifier GUID-2C4B420A-1933-4827-B56B-73DAEDD25C57
Version 1
Status Translation approved
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema si se ha extraído el ventilador del sistema. El sistema puede sobrecalentarse,
resultando en el apagado del sistema y en la pérdida de datos.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
Siguientes pasos
Reemplace el ventilador.
Identifier GUID-3B8FA6BD-27CF-4C13-9962-3B851385D7A0
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Sujete el ventilador por los laterales con el extremo del cable hacia la parte inferior del sistema.
2. Alinee los cuatro ojales del sistema con los cuatro agujeros de los lados del ventilador.
NOTA: Se recomienda instalar primero los dos ojales inferiores.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-E3A7899B-038D-4A91-AF74-FCDBFFCBDC1B
Version 2
Status Translation Validated
Pasos
Quite la llave de memoria USB delpuerto USB interno.
Siguientes pasos
Reemplace la llave de memoria USB interna.
Identifier GUID-664E50A2-9DC7-473C-9ADB-A26EEF55BF8A
Version 1
Status Translation approved
Pasos
Conecte la llave de memoria USB en el puerto USB.
Identifier GUID-6D311B74-AEC9-4073-943F-25F330418656
Version 3
Status Translation Validated
Identifier GUID-9F2BE418-976A-409B-9904-C731F5F0D7D5
Version 2
Status Translation approved
NOTA: Para un sistema con una capacidad de unidad de 8 TB (o más), se requiere PERC para el control térmico.
En la siguiente tabla, se describe el orden de instalación de las tarjetas de expansión para garantizar un enfriamiento y un acoplamiento
mecánico adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero con la prioridad de ranura indicada.
Identifier GUID-37FA3422-E69D-4E22-861B-5B6FA9028CFD
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Presione el pestillo de retención azul hacia la parte inferior para abrirlo.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y levántela para desconectarla del sistema.
3. Si no va a reemplazar la tarjeta de expansión, instale un soporte de relleno y cierre el pestillo de retención de la tarjeta.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjeta de expansión vacía a fin de mantener la certificación del
sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el
sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
Siguientes pasos
Reemplace la tarjeta de expansión.
Pasos
1. Presione el pestillo de retención azul hacia la parte inferior para abrirlo.
2. Si procede, extraiga el cubrerranuras.
NOTA: Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema, y contribuyen a mantener un enfriamiento y una circulación de aire
adecuados dentro del sistema.
3. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Cierre el pestillo de retención azul.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, conecte los cables internos a la tarjeta de expansión.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
NOTA: Cuando reemplace una tarjeta NIC/FC/controladora de almacenamiento fallida con el mismo tipo de tarjeta, después de
encender el sistema, la nueva tarjeta se actualizará automáticamente al mismo firmware y la misma configuración que la fallida. Para
actualizar a la versión más reciente del firmware y cambiar la configuración, consulte la Guía del usuario de Lifecycle Controller en
https://www.dell.com/idracmanuals .
PRECAUCIÓN: No instale GPU, tarjetas de red u otros dispositivos de PCIe en el sistema que no hayan sido validados
y probados por Dell. El daño causado por la instalación de hardware no autorizada e invalidada anulará la garantía del
sistema.
Identifier GUID-43AA482A-B004-4C91-9314-B587D1A3B206
Version 1
Status Translation Validated
Siguientes pasos
Reemplace el módulo de la SSD M.2.
Identifier GUID-F64FF68A-6786-4020-BF59-DEA63E2FAF5D
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee el módulo SSD M.2 formando un ángulo con el conector de la tarjeta Boot Optimized Storage Subsystem S1.
2. Inserte el módulo SSD M.2 hasta que quede firmemente asentado en el conector de la tarjeta Boot Optimized Storage Subsystem S1.
3. Con un destornillador Phillips n.° 1, fije el módulo de SSD M.2 en la tarjeta de Boot Optimized Storage Subsystem S1 con el tornillo.
Siguientes pasos
1. Instalación de la tarjeta Boot Optimized Storage Subsystem S1
NOTA: El procedimiento para instalar la tarjeta Boot Optimized Storage Subsystem S1 es similar al de instalar una tarjeta de
expansión.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-69AA80FB-4CA8-4EC8-BE50-7984BAB30905
Version 4
Status Translation Validated
Identifier GUID-53C07329-4F0A-407F-A366-4CCBA24FDBE0
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Desconecte el cable de alimentación del ventilador del disipador de calor del conector de la tarjeta madre.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos del disipador de calor en el siguiente orden:
a. Afloje el primer tornillo al dar tres vueltas.
b. Afloje el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que aflojó primero.
Siguientes pasos
Reemplace el disipador de calor o instale el procesador.
Identifier GUID-696F0F61-0D35-44BC-AC21-8AE5700208B5
Version 2
Status Translation approved
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su conector bajo gran presión. La palanca de liberación puede salir
disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
NOTA: Extraiga el procesador únicamente si va a reemplazar el procesador o la tarjeta madre. Este proceso no es necesario al
sustituir un módulo de disipador de calor.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga el módulo del disipador de calor.
Pasos
1. Libere la palanca del conector presionando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta en el protector del
procesador.
2. Levante la palanca hasta que el protector del procesador se levante.
PRECAUCIÓN: Las patas del conector son frágiles y pueden sufrir daños permanentes. Asegúrese de no doblar las
patas del conector cuando extraiga el procesador del conector.
Siguientes pasos
Reemplace el procesador.
Identifier GUID-CF2187B3-D9D8-4850-BC89-62104B84F99D
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee el indicador de la clavija 1 del procesador con el triángulo en el conector y coloque el procesador en el conector.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la tarjeta madre o el
procesador. Procure no doblar las patas del conector.
Identifier GUID-47FBCEE6-4CD8-45DA-97A8-CB918BAFC65D
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en forma cuadrangular en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el conector
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
3. Coloque el disipador de calor en el procesador con el extremo del cable orientado hacia el portaunidades.
4. Con un destornillador Phillips n° 2, ajuste los tornillos (8 in-lbf) en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. En orden aleatorio, ajuste tres vueltas la primera tuerca.
b. Ajuste el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que ajustó primero.
NOTA: Los números de la imagen no muestran los pasos exactos. Los números son solo para la representación de la secuencia.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Mientras se inicia, presione F2 para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
3. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Identifier GUID-36FF63AB-005B-46D0-8C30-9F41E54DEDA8
Version 3
Status Translation Validated
Fuente de alimentación
NOTA: Cuando reemplace la PSU de intercambio en caliente, después del próximo arranque del servidor, la nueva PSU se actualiza
automáticamente al mismo firmware y la misma configuración que la reemplazada. Para actualizar a la versión más reciente del
firmware y cambiar la configuración, consulte la Guía del usuario de Lifecycle Controller en https://www.dell.com/idracmanuals .
Identifier GUID-210324D3-795B-41CC-96EE-8382F7BFE535
Version 2
Status Translation approved
Pasos
1. Extraiga los tornillos que fijan la PSU al sistema.
2. Deslice y levante la PSU hacia la parte frontal del sistema.
Siguientes pasos
Reemplace la PSU.
Identifier GUID-94C008A1-3613-41F4-A9CE-58DDA1DAF348
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Coloque la PSU D12 en el sistema y deslícela hacia la parte posterior del sistema hasta que quede completamente asentada.
2. Ajuste los tornillos para fijar la PSU al sistema.
3. Ate el cable de la PSU con espacios de intervalos iguales entre los sujetacables.
Siguientes pasos
1. Conecte el cable de alimentación del ventilador al conector de la llave alimentación en los conectores de la tarjeta madre.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-AE8B620A-5230-4F6C-A6C3-B02C472AA7D5
Version 3
Status Translation Validated
Identifier GUID-C6E69822-7497-4E1F-AB0B-FFCEB03D8FDF
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Para extraer la batería:
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, debe sujetar firmemente el conector mientras extrae o
instala la batería.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Confirme que la batería funcione correctamente mediante los siguientes pasos:
a. Durante el arranque, presione F2 para entrar a la configuración del sistema.
b. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
c. Mediante Salir, cierre la configuración del sistema.
d. Para probar la batería que acaba de instalar, quite el sistema del gabinete durante al menos una hora.
Identifier GUID-3DAD3029-9BD2-47A1-98B2-8BC1F7CA7C3E
Version 3
Status Translation Validated
Identifier GUID-8A5290B6-7CA3-4286-9D1F-7702B9459107
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Desconecte el cable del interruptor de intrusiones del conector de la tarjeta madre.
2. Deslice y extraiga el interruptor de intrusiones de la ranura del interruptor de intrusiones del sistema.
Siguientes pasos
Reemplace el interruptor de intrusión.
Pasos
1. Alinee el switch de intrusiones con la ranura del switch de intrusiones y deslice el switch para bloquearlo en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-B8B273E8-0412-4213-A876-5EF120C03967
Version 3
Status Translation Validated
Tarjeta madre
Esta es una pieza que solo puede reemplazar el técnico de servicio.
NOTA: No intente extraer el módulo de plug-in TPM de la tarjeta madre. Después de que se instala el módulo de plug-in del TPM,
se vincula de manera criptográfica a la tarjeta madre específica. Cualquier intento de extraer un módulo de plug-in de TPM instalado
dividirá la vinculación criptográfica, y no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo.
3. Extraiga los siguientes componentes:
a. Tarjeta de expansión
b. Llave USB interna
c. Módulo del disipador de calor
d. Procesador
e. Módulo de memoria
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la tarjeta madre.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la tarjeta madre del chasis.
2. Con un destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que fijan la tarjeta madre al chasis.
3. Sujete el soporte de la tarjeta madre del sistema y deslice la tarjeta madre hacia la parte frontal del chasis.
4. Incline la tarjeta madre formando un ángulo y levántela para quitarla del chasis.
Siguientes pasos
Instale la tarjeta madre.
Identifier GUID-088E00F6-36BF-455B-8CC2-F8BE8FD024A3
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de tarjeta madre.
NOTA: No levante la tarjeta madre sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la tarjeta madre en el chasis.
2. Sujetando el soporte azul, incline la tarjeta madre en ángulo, alinee los conectores de la tarjeta madre con las ranuras del sistema y baje
la tarjeta madre al sistema.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, fije la tarjeta madre del sistema al chasis con los tornillos
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura (TPM)
NOTA: El TPM solo se debe reemplazar mientras se instala una nueva tarjeta madre.
NOTA: El módulo de plug-in del TPM está conectado a la tarjeta madre y no se puede extraer. Se proporciona un módulo
plug-in de TPM para todos los repuestos de tarjeta madre del sistema donde se instaló uno de estos módulos.
b. Módulos de memoria
c. Procesador
d. Módulo del disipador de calor
e. Tarjeta USB interna, si está instalada
f. Tarjetas de expansión, si están instaladas
2. Reemplace la etiqueta de dirección de la iDRAC MAC del sistema con la nueva etiqueta de la dirección de iDRAC MAC que se incluye
con la tarjeta maddre de reemplazo.
3. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta madre.
Identifier GUID-348A53D2-8778-496C-A53B-12BC3BC26AFA
Version 4
Status Translation Validated
Identifier GUID-7B7EA6C2-98A5-4D08-92EE-C009386A9007
Version 1
Status Translation Validated
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar a System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Configuración de etiqueta de servicio.
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
Identifier GUID-D827D373-69B3-440F-9AAE-458B19BF77F0
Version 3
Status Translation Validated
Identifier GUID-94484916-EC48-4A99-B07D-9671CEEBC1E9
Version 7
Status Translation Validated
PRECAUCIÓN: El módulo de plug-in del TPM se vincula criptográficamente a esa tarjeta madre en particular después de
su instalación. Cuando el sistema esté encendido, cualquier intento de extraer un módulo de plug-in del TPM instalado
dividirá la vinculación criptográfica, y el TPM extraído no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre. Asegúrese
de que las claves almacenadas en el TPM se hayan transferido de manera segura.
Pasos
1. Localice el conector TPM en la tarjeta madre. Para obtener más información, consulte Conectores de la tarjeta madre.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
tarjeta madre.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la tarjeta madre.
Identifier GUID-E10CB215-4589-4B93-B016-E82AD1B69CBD
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-0D04EB7F-5BB2-4879-A334-A3B4B5458CDB
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-E2895DC9-EA11-4011-A224-A83CD29A65BA
Version 1
Status Translation Validated
Panel de control
Esta es una pieza que solo puede reemplazar el técnico de servicio.
Identifier GUID-CE44B838-B9EE-4299-9EB8-D88883C024C4
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que fijan el panel de control al compartimento del sistema.
2. Deslice la canastilla del panel de control para quitarla del sistema junto con los cables.
Siguientes pasos
Extraiga el panel de control.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control.
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer los cables del panel de control porque podría dañar los conectores.
2. Mediante el destornillador Phillips n.º 2, quite los tornillos que fijan el panel de control al compartimiento del panel de control.
3. Deslice el panel de control para quitarlo de la canastilla.
Siguientes pasos
Reemplace el panel de control.
Identifier GUID-50FF2E3E-9ECF-40FA-8997-278EE2F8037C
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee e inserte el panel de control en el comparatimiento del panel de control.
2. Mediante un destornillador Phillips 2, fije el panel de control al compartimiento con tornillos.
Siguientes pasos
1. Conecte el cable del panel de control al panel de control.
2. Instale el compartimiento del panel de control.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Identifier GUID-3B0D07FC-1C42-4AF7-813F-192DA554722C
Version 1
Status Translation approved
Pasos
1. Alinee e inserte el compartimiento del panel de control en la ranura compartimiento del panel de control del sistema.
2. Fije el compartimiento del panel de control al sistema con tornillos.
3. Realice el enrutamiento del cable del panel de control y el cable USB del panel de control a través del sistema.
4. Conecte el cable del panel de control y el cable USB del panel de control a la tarjeta madre.
Siguientes pasos
1. Instale el bisel frontal.
2. Vuelva a conectar los periféricos desconectados del ensamblaje del panel de control.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema.
Puentes y conectores
En esta sección, se proporciona información básica y específica sobre los puentes e interruptores. También describe los conectores en las
diversas placas del sistema. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar el sistema y restablecer las contraseñas.
Para instalar los componentes y los cables correctamente, debe poder identificar los conectores en la tarjeta madre.
Temas:
• Conectores de la tarjeta madre
• Configuración del puente de la tarjeta madre
• Desactivación de una contraseña olvidada
78 Puentes y conectores
Identifier GUID-F1535FB9-217B-498A-86EB-CB07394C704E
Version 10
Status Translation Validated
Puentes y conectores 79
Tabla 17. Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema (continuación)
Elemento Conector Descripción
11 SATA_ODD/HDD Conector de la unidad de disco óptico
12 SATA 0-3 Conector del mini cable SAS
13 FAN 4/CPU_FAN Conecto de ventilador de CPU
14 TPM Conector del módulo de plataforma segura
15 BATERÍA Conector de batería CMOS-N
16 FP_USB Conector USB del panel frontal
17 CTRL_PNL Panel de control
18 conector de la PIB conector de la PIB
19 HDD/ODD_POWER Conector de alimentación de la unidad de
disco duro
20 Puente NVRAM/Restablecer el puente de la
contraseña del BIOS
21 INT_USB_3.0 Conector USB interno
Identifier GUID-0A2A9154-1CFC-47B4-8BA8-C7E4BF2419D1
Version 3
Status Translation Validated
PRECAUCIÓN: Debe tener cuidado al cambiar la configuración del BIOS. La interfaz del BIOS está diseñada para
usuarios avanzados. Cualquier cambio en la configuración podría impedir que el sistema se inicie correctamente e incluso
puede provocar la pérdida de datos.
Identifier GUID-24FBBB7C-0C5A-4145-A39C-F4DCD022C27D
Version 3
Status Translation Validated
80 Puentes y conectores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en
la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de soporte en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados. Desconecte el sistema de la toma de corriente y desconecte los periféricos.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la tarjeta madre del sistema desde las clavijas 2 y 4 a las clavijas 4 y 6.
4. Reemplace la cubierta del sistema.
NOTA: Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que el sistema se inicie con el puente en las clavijas 4 y 6. Sin
embargo, antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá regresar el puente a las clavijas 2 y 4.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema deshabilitará las
nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar los periféricos, conecte el sistema a la toma de corriente y encienda el sistema.
6. Apague el sistema.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la tarjeta madre del sistema de las clavijas 4 y 2 a las clavijas 6 y 4.
9. Reemplace la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar los periféricos, conecte el sistema a la toma de corriente y encienda el sistema.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores 81
7
Identifier GUID-62B0C7E6-D8E0-4F6F-9B52-52C3647FD5F4
Version 7
Status Translation Validated
Identifier GUID-0B8BC853-F150-4A96-A741-A405073DB0B9
Version 5
Status Translation Validated
Identifier GUID-5FD5E9FE-A8C8-4A2E-8F55-D49CEC92F052
Version 2
Status Translation Validated
Ilustración 66. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA cableada no redundante y botón de autodiagnóstico
1. Botón de autodiagnóstico
2. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
Identifier GUID-276A5574-6868-41C0-9577-3592DD9C8BB3
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-A2A971FC-B52A-42A0-8403-B9CFC1BDB0D8
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-C48A4208-3C27-48F6-827C-FBD0C44229CC
Version 2
Status Translation Validated
Identifier GUID-F3EA563A-C17D-4A95-817A-B304427DA838
Version 1
Status Translation Validated
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione F11.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Utilidades del sistema > Iniciar diagnósticos.
3. Como alternativa, cuando el sistema se inicie, presione F10 y seleccione Diagnósticos de hardware > Ejecutar diagnósticos de
hardware.
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Identifier GUID-965B8DEF-AF55-4BC6-BC53-FC7E76B203C8
Version 1
Status Translation Validated
Obtención de ayuda
Temas:
• Información de servicio de reciclaje o final del ciclo de vida
• Cómo comunicarse con Dell Technologies
• Acceso a la información del sistema mediante QRL
• Obtención de soporte automatizado con SupportAssist
Identifier GUID-B7216D2B-9639-49AB-93B6-3A9B7E72F90D
Version 1
Status Translation Validated
Identifier GUID-25FB1735-0447-492E-A026-1113AC63EF3F
Version 2
Status Translation Validated
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Ingrese una etiqueta de servicio, un número de serie, una
solicitud de servicio, un modelo o una palabra clave.
b. Haga clic en Buscar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell:
a. Haga clic en Contacto con la asistencia técnica.
b. La página Comunicarse con soporte técnico se muestra con detalles para llamar a, hablar por chat con, o enviar correos
electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
86 Obtención de ayuda
Identifier GUID-D8ED4414-5FE8-40E7-B218-4E8578398E0D
Version 6
Status Translation Validated
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
● Vídeos explicativos
● Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio y la descripción general mecánica
● La etiqueta de servicio del sistema, para acceder rápidamente a la configuración de hardware específica y la información de la garantía
● Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recurso rápido (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección Localizador de recursos rápido.
Identifier GUID-96B2E7FA-5830-4808-A9C0-0762B5A3C625
Version 6
Status Translation Validated
Obtención de ayuda 87
Identifier GUID-020AF040-60BF-4B18-AA4A-11EA7EE6A6F2
Version 1
Status Translation Validated
88 Obtención de ayuda
9
Identifier GUID-1DCACCC8-3879-4B9D-8F5B-082268892E3B
Version 3
Status Translation Validated
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
● En el sitio web de soporte de Dell EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el número de modelo, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de soporte para productos, haga clic en Documentación.
● Mediante los motores de búsqueda:
○ Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones www.dell.com/poweredgemanuals
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Recursos de documentación 89
Tabla 24. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación)
Tarea Documento Ubicación
90 Recursos de documentación