Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

01 Acora Expediente Tecnico

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 634

Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ

PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PIP : “MEJORAMIENTO DE LA CAPACIDAD RESOLUTIVA DE LOS


SERVICIOS DE SALUD PARA BRINDAR ATENCIÓN INTEGRAL A LAS
MUJERES (GESTANTES, PARTURIENTAS Y MADRES LACTANTES),
NIÑOS Y NIÑAS MENORES DE 3 AÑOS EN EL DEPARTAMENTO DE
PUNO”

EXPEDIENTE TECNICO

OBRA : NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

- DIRESA PUNO -

2010

TOMO I
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

OBRA : “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

- DIRESA PUNO -

I N D I C E

VOLUMEN I

1. MEMORIAS DESCRIPTIVAS Y MEMORIAS DE CALCULO

• Memoria Descriptiva General.


1.00 Antecedentes.
2.00 Ubicación del Establecimiento de Salud.
3.00 Objetivos.
4.00 Ubicación del Área de Intervención.
5.00 Procedimientos Constructivos.
6.00 Plazo de Ejecución de Obra.
7.00 Modalidad de Ejecución de Obra.

• Memoria Descriptiva de Arquitectura.


Indice.
1.00 Generalidades.
2.00 Localización y Centro de Referencia.
3.00 Objetivo del Proyecto.
4.00 Condiciones de Diseño.
5.00 Estudios Previos.
6.00 Propuesta Arquitectónica.
7.00 Programación de las Áreas del Perfil y Áreas de Intervención.
8.00 Aspecto Volumétrico de la Propuesta Arquitectónica.

• Memoria Descriptiva de Estructuras.


Indice.
1.00 Generalidades.
2.00 Ubicación del Establecimiento.
3.00 Descripción de la Estructura.
4.00 Aspectos Técnicos de Diseño.
5.00 Normas Técnicas Empleadas.
6.00 Relación de Planos.

• Memoria de Cálculo de Estructuras.


Indice.
1.00 Descripción del Planteamiento Estructural.

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2.00 Consideraciones del Análisis Estructural.


3.00 Análisis Estructural.
4.00 Resultado del Análisis Sísmico.
5.00 Diseño Estructural.

• Memoria Descriptiva de Instalaciones Sanitarias.


Indice.
1.00 Generalidades.
1.01 Condiciones Generales.
2.00 Descripción del Sistema Existente.
2.01 Abastecimiento de Agua.
2.02 Almacenamiento de Agua.
2.03 Redes de Distribución de Agua Fría.
2.04 Redes de Desagüe y Ventilación.
2.05 Disposición Pluvial.
2.06 Sistema de Evacuación Pluvial.
3.00 Consideraciones para el Diseño del Proyecto.
3.01 Reglamentos.
3.02 Dotación de Agua.
3.03 Consumo de Agua.
3.04 Máxima Demanda Simultánea.
4.00 Descripción del Sistema Proyectado.
4.01 Instalación de Aparatos Sanitarios.
4.02 Instalación de Redes de Desagüe y Ventilación.
4.03 Instalación de Redes de Agua Fría y Caliente.
4.04 Instalación del Sistema de Drenaje Pluvial.

• Memoria de Cálculo de Instalaciones Sanitarias.


Indice.
1.00 Generalidades.
2.00 Objetivo.
3.00 Parámetros y Consideraciones del Sistema de Agua Potable.
4.00 Cálculo de la Dotación Diaria.
5.00 Caudales de Consumo.
6.00 Cálculo de las Unidades Hunter.
7.00 Cálculo del Medidor y Tubería de Alimentación a la Cisterna.
8.00 Cálculo del Sistema de Impulsión: Cisterna – Tanque Elevado.
9.00 Cálculo de la Altura Dinámica del Sistema de Impulsión.
10.00 Cálculo Hidráulico de las Redes de Distribución.

• Memoria Descriptiva de Instalaciones Eléctricas.


Indice.
1.00 Generalidades.
2.00 Alcances de Proyectos.

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2.01 Estudios y Cálculos.


2.02 Redes de Distribución de Circuitos.
2.03 Esquemas Unifilares.
3.00 Descripción General del Proyecto.
4.00 Normas de Cálculo.
5.00 Parámetros Generales de Cálculo.
6.00 Demanda Máxima de Potencia.
7.00 Suministro de Energía Eléctrica Normal.
8.00 Suministro de Energía Eléctrica de Emergencia.
9.00 Suministro de Energía Eléctrica Estabilizada.
10.00 Materiales y Equipos del Presente Proyecto.
10.01 Tableros de Distribución para Alumbrado y Tomacorriente.
10.02 Interruptores Termomagnéticos.
10.03 Luminarias de Alumbrado.
10.04 Canalización, Tuberías y Accesorios.
11.00 Pruebas.
12.00 Símbolos.
13.00 Planos.

• Memoria de Cálculo de Instalaciones Eléctricas.


Indice.
1.00 Calculo de la Potencia Instalada y Demanda Máxima.
1.01 Generalidades.
1.02 Bases de Cálculo.
2.00 Cálculo de Alimentadores en Baja Tensión.
2.01 Generalidades.
2.02 Bases de Cálculo.
3.00 Calculo de Luminarias de Alumbrado.
3.01 Generalidades.
3.02 Bases de Cálculo.
4.00 Calculo del Sistema de Puesta a Tierra.
4.01 Generalidades.
4.02 Bases de Cálculo.
5.00 Calculo del Sistema de Aire Comprimido.
5.01 Generalidades.
5.02 Bases de Cálculo.
6.00 Calculo de Aire Acondicionado.
6.01 Generalidades.
6.02 Bases de Cálculo.
7.00 Calculo de Extracción Mecánica
7.01 Generalidades.
7.02 Bases de Cálculo.

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS

• Especificaciones Técnicas Generales.


• Especificaciones Técnicas de Estructuras.
• Especificaciones Técnicas de Arquitectura.
• Especificaciones Técnicas de Señalética.
• Especificaciones Técnicas de Instalaciones Sanitarias .
• Especificaciones Técnicas de Instalaciones Eléctricas - Parte I.
• Especificaciones Técnicas de Materiales y Equipos de Instalaciones
Eléctricas - Parte II.

VOLUMEN II

1. VALOR REFERENCIAL
• Resumen General.
• Programa de Actividades.

2. RELACION DE EQUIPO MINIMO

3. DESAGREGADO DE GASTOS GENERALES

4. CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA

5. CRONOGRAMA DE ADQUISICION DE MATERIALES

6. DIAGRAMA DE GANTT Y DIAGRAMA PERT

VOLUMEN III

1. ESTUDIOS DE MECANICA DE SUELOS

2. ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

3. PLANOS DE EJECUCION DE OBRA

• Planos de Arquitectura

• U-01 Plano de Ubicación y Localización.


• T-01 Plano topográfico.
• A-01 Plano de Demolición - Plataforma

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

• A-02 Planta General 1er. Piso


• A-03 Planta General 2do. Piso
• A-04 Planta General Techo
• A-05 Planta 1er. Piso Sector A-1
• A-06 Planta 1er. Piso Sector A-2
• A-07 Planta 1er. Piso Sector B, Sector C, Sector D y Sector E
• A-08 Planta 2do. Piso Sector A
• A-09 Cortes A-A, B-B, C-C.
• A-10 Cortes D-D y E-E, Elevaciones 1 y 2
• A-11 Detalles de Baños I
• A-12 Detalles de Baños II
• A-13 Detalles de Baños III
• A-14 Detalles de Baños IV
• A-15 Detalles de Baños V
• A-16 Detalles de Baños VI
• A-17 Detalles de Baños VII
• A-18 Detalle de Puertas I
• A-19 Detalle de Puertas II
• A-20 Detalle de Ventanas y Mamparas
• A-21 Detalle de Ventanas y Mamparas I
• A-22 Detalle de Ventanas y Mamparas II
• A-23 Puertas y Ventanas Metálicas - Detalles.
• A-24 Puertas Metálicas de Ingreso Vehicular - Detalles
• A-25 Detalles Constructivos de Rampas y Escaleras
• A-26 Detalles Constructivos I
• A-27 Detalles Constructivos II
• A-28 Detalles Constructivos III
• A-29 Detalle de Cocina y Banca de Concreto
• A-30 Cobertura de Ingreso Principal – Planta, Cortes y Detalles
• A-31 Detalles de Teatinas para Sistema de Ventilación
• A-32 Cisterna – Tanque Elevado - Detalles
• A-33 Detalle de Muebles I
• A-34 Detalle de Muebles II
• A-35 Detalle de Muebles III
• A-36 Detalle de Muebles IV
• A-37 Detalle de Muebles V
• A-38 Detalles de Falso Cielo Raso
• A-39 Detalle de Acabados I
• A-40 Detalle de Acabados II

• Planos de Señalización

• Sñ-01 Planta 1er. Piso Sector A-1

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

• Sñ-02 Planta 1er. Piso Sector A-2


• Sñ-03 Planta 1er. Piso Sectores B, C y D
• Sñ-04 Planta 2do. Piso Sector A

• Planos de Estructuras

• E-01 Planta General de Cimentación


• E-02 Planta de Cimentación I
• E-03 Planta de Cimentación II – Detalles
• E-04 Planta de Cimentación III
• E-05 Planta de Cimentación IV
• E-06 Planta de Cimentación V
• E-07 Cuadro de Columnas y Placas
• E-08 Secciones de Cimentación
• E-09 Secciones de Cimentación y Escalera
• E-10 Planta Aligerados – Tramo I 1er. Piso
• E-11 Planta Aligerados – Tramo II 1er. Piso
• E-12 Planta Aligerados – Tramo III 1er. Piso
• E-13 Planta Aligerados – Tramo IV 1er. Piso
• E-14 Planta Aligerados – Tramo V 1er. Piso
• E-15 Planta Aligerados 2do. Piso
• E-16 Detalles de Vigas
• E-17 Planta Cobertura – Tramo I y II 1er. Piso
• E-18 Planta Cobertura – Tramo III 1er. Piso
• E-19 Planta Cobertura – Tramo IV 1er. Piso
• E-20 Planta Cobertura – Tramo V 1er. Piso
• E-21 Planta Cobertura – 2do. Piso
• E-22 Planta Cobertura – Detalle de Tijerales
• E-23 Planta Cobertura – Detalle de Tijerales
• E-24 Planta de Pavimentos I
• E-25 Planta de Pavimentos II
• E-26 Planta y Cortes de Cisterna – Grupo Electrógeno
• E-27 Planta y Cortes de Cisterna – Grupo Electrógeno
• E-28 Detalles Generales

• Planos de Instalaciones Eléctricas

• IE-01 Planta de Alimentadores


• IE-02 Planta de Alimentadores
• IE-03 Planta de Comunicaciones
• IE-04 Planta de Alumbrado 1er. Piso
• IE-05 Planta de Alumbrado 1er. y 2do. Piso
• IE-06 Planta de Alumbrado 1er. Piso
• IE-07 Planta de Tomacorrientes 1er. Piso

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

• IE-08 Planta de Tomacorrientes 1er. y 2do. Piso


• IE-09 Planta de Tomacorrientes 1er. Piso
• IE-10 Planta de Tomacorrientes Estabilizados
• IE-11 Planta de Alumbrado Áreas Comunes
• IE-12 Planta de Alumbrado Áreas Comunes y Comunicaciones 2do. Piso
• IE-13 Planta de Alumbrado Áreas Comunes
• IE-14 Detalles
• IE-15 Diagramas Unifilares
• IE-16 Diagramas y Cuadro de Cargas
• IM-01 Ventilación, GLP y Detalles
• IM-02 Detalles de Instalación de G.E. – Aire Comprimido y GLP
• IM-03 Detalles de Instalación – Aire Acond. Y Ventilación

• Planos de Instalaciones Sanitarias

• IS-01 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector I


• IS-02 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector II
• IS-03 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector III
• IS-04 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector IV
• IS-05 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector V
• IS-06 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector VI
• IS-07 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector VII
• IS-08 Planta Instalación de Agua Proyectado 1er. Piso - Sector VIII
• IS-09 Planta Instalación de Agua Proyectado 2do. Piso
• IS-10 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector I
• IS-11 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector II
• IS-12 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector III
• IS-13 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector IV
• IS-14 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector V
• IS-15 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector VI
• IS-16 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector VII
• IS-17 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 1er. Piso - Sector VIII
• IS-18 Planta Instalación de Desagüe Proyectada 2do. Piso
• IS-19 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector I
• IS-20 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector II
• IS-21 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector III
• IS-22 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector IV
• IS-23 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector V
• IS-24 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector VI
• IS-25 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector VII
• IS-26 Planta Instalación Drenaje Pluvial Piso Proyectado – Sector VIII
• IS-27 Calculo Hidráulico I
• IS-28 Calculo Hidráulico II
• IS-29 Calculo Hidráulico III

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

• IS-30 Cisterna y Tanque Elevado – Planta, Corte y Detalles


• IS-31 Planta – Instalación de Zanja de Dren de Protección
• IS-32 Detalles Sanitarios I
• IS-33 Detalles Sanitarios II
• IS-34 Detalles Sanitarios III (Buzón Tipo I)

4. CARTEL DE OBRA

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

VOLUMEN I

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

1. MEMORIAS DESCRIPTIVAS Y MEMORIAS DE


CALCULO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DESCRIPTIVA GENERAL

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA : “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

MEMORIA DESCRIPTIVA GENERAL

1.00 ANTECEDENTES

La Política de Salud busca a través del desarrollo de sus procesos de Reforma del
Sector Salud, garantizar el acceso real y equitativo a los servicios de atención
integral de salud, sobre todo a las poblaciones en extrema pobreza y con mayores
riesgos de enfermar y/o morir, por enfermedades y/o daños de salud prevenibles o
evitables.

El Programa de Apoyo a la Reforma del Sector Salud - PARSALUD del MINSA,


busca contribuir a la disminución significativa de la mortalidad materna y mortalidad
neonatal en las zonas de mayor pobreza y vulnerabilidad en salud de las nueve (9)
Regiones priorizadas, fortaleciendo la capacidad resolutiva y calidad de atención de
los servicios materno-infantiles, sobre todo en áreas que tienen una demanda
insatisfecha de salud y con altas tasas de morbilidad-mortalidad.

Para lograr este objetivo, el Programa ha planteado el desarrollo de obras que


mejoren la infraestructura sanitaria en los establecimientos priorizados, dentro de los
que se encuentra el Centro de Salud Acora, establecimiento de primer nivel I-3
perteneciente a la Microrred Acora, perteneciente a la Red Acora de la DIRESA
Puno y cuya intervención apunta a recuperar la capacidad resolutiva y la calidad de
los servicios de atención de salud.

El Centro de Salud Acora, brinda atención materno infantil en el distrito de Acora.


Al contar la Microrred con una mayor población, el Centro de Salud Acora recibe
algunos casos de muertes perinatales y maternas, siendo otro de los factores
importantes lo que constituye el poco interés en el control del embarazo en mujeres
gestantes, debido al desconocimiento de la salud e higiene por parte de la población
en general.

El presente proyecto se origina como una respuesta a solucionar las altas tasas de
morbilidad-mortalidad materno-infantil en las zonas más pobres y excluidas en el
ámbito de influencia del referido establecimiento de la Región Puno.

El Perfil para la elaboración del presente Proyecto “Mejoramiento de la Capacidad


Resolutiva de los Servicios de Salud para brindar atención integral a las
mujeres (gestantes, parturientas y madres lactantes), niños y niñas menores
de 3 años en el Departamento de Puno”, identifica inadecuadas condiciones de
funcionamiento y un evidente déficit de oferta de servicios de salud, en especial
enfocados a la atención de la mujer y el niño, encontrándose actualmente los
establecimientos con infraestructura tugurizadas, equipamiento en malas
condiciones; así como mobiliario inadecuado, lo que no brinda comodidad al usuario
externo e interno, generando una demanda insatisfecha.

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En ese sentido, el PARSALUD dentro de los programas de inversión de


infraestructura sanitaria tiene programada la construcción del Nuevo Centro de
Salud, para brindar la atención necesaria a las madres gestantes en el Centro de
Salud Acora, proyecto complementario, que nace como solución para la disminución
de las altas tasas de morbilidad-mortalidad materno infantil de la población.

2.00 UBICACION DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD

• Departamento : Puno
• Provincia : Acora
• Distrito : Acora

El distrito de Acora donde está ubicado el establecimiento de salud se encuentra


localizado a una altitud de 3830 msnm, con un clima templado frío, con presencia de
lluvias en tres estaciones (otoño, primavera y verano). La temperatura es variable
siendo los meses de junio y julio los más fríos, siendo la mínima de 0ºC la máxima
de 18ºC. La temporada de fuertes lluvias se da en los meses de diciembre a abril.

3.00 OBJETIVOS
De acuerdo al Perfil de Inversión, se propone como objetivo primordial, la
elaboración del Expediente Técnico del Estudio Definitivo, para la ejecución de la
obra: “Nuevo Centro de Salud Acora”, lo que impactará en la disminución de los
índices de morbilidad-mortalidad materno infantil.

Dicho proyecto coadyuvará a la disminución materna del número de muertes y


complicaciones evitables de enfermedades en mujeres gestantes, parturientas,
puérperas y en los recién nacidos, en el ámbito de influencia del Centro de Salud
Acora, de la DIRESA Puno.

4.00 UBICACION DEL AREA DE INTERVENCION

El Estudio Definitivo se ha desarrollado en base al Programa Arquitectónico de Áreas


del Estudio de Factibilidad del PARSALUD II y a las coordinaciones establecidas con
la DIRESA de Puno, lo que ha dado como resultado el Proyecto Definitivo de
Arquitectura, lo que fue aprobado en Acta de Reunión del 17 de Noviembre del 2009.

El área de intervención en la cual el PARSALUD efectuará las obras nuevas de los


Servicios Materno Infantiles se encuentran ubicados en la parte central del terreno,
con un área de intervención de 2134.86 metros cuadrados.

5.00 PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS

Los materiales empleados en los procesos constructivos de las áreas Intervenidas,


serán del tipo convencional, en concordancia con las normas de las diferentes
especialidades contenidas en el Reglamento Nacional de Edificaciones y en la
normatividad vigente de Infraestructura Hospitalaria del Ministerio de Salud.

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

6.00 PLAZO DE EJECUCION DE OBRA

El plazo de ejecución de obra será de 300 días calendarios.

7.00 MODALIDAD DE EJECUCION DE OBRA

La modalidad de ejecución de obra será: A SUMA ALZADA Y SIN REAJUSTES.

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DESCRIPTIVA DE ARQUITECTURA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA

I N D I C E

1.0 GENERALIDADES

2.00 LOCALIZACIÓN Y CENTRO DE REFERENCIA

3.00 OBJETIVO DEL PROYECTO

4.00 CONDICIONES DE DISEÑO

5.00 ESTUDIOS PREVIOS

6.00 PROPUESTA ARQUITECTÓNICA

7.00 PROGRAMACIÓN DE LAS ÁREAS DEL PERFIL Y ÁREAS DE


INTERVENCIÓN

8.00 ASPECTO VOLUMÉTRICO DE LA PROPUESTA ARQUITECTÓNICA

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA : “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

MEMORIA DESCRIPTIVA ARQUITECTURA

1.00 GENERALIDADES

El presente Proyecto nace por la necesidad de mejorar la capacidad y calidad de


atención del Nuevo Centro de Salud Acora, establecimiento de primer nivel de
atención I-3 que brindará los servicios de atención ambulatoria en Consulta Externa,
Farmacia, Patología Clínica y Ecografía complementándose con los Servicios de
Internamiento, Centro Obstétrico, Esterilización Central, Puerperio y Servicios
Generales; para cumplir con las Funciones Obstétricas Neonatales Básicas (FONB),
fortalecido en sus áreas de los servicios, por el incremento de su demanda, que nos
dará como resultado una mejor calidad en la atención Materno Neonatal

El diseño arquitectónico hospitalario propuesto, se enmarca dentro de las Normas y


Reglamentos vigentes para Infraestructura Hospitalaria; dicha Propuesta
Arquitectónica desarrollada, es con las necesidades descritas en el Estudio de
Factibilidad del PARSALUD II, considerando además, las sugerencias técnicas
planteadas en las diferentes reuniones de trabajo, efectuadas en la etapa del
desarrollo del Anteproyecto Arquitectónico, lo que conllevo a las mejoras en el
Proyecto Definitivo.

2.00 LOCALIZACION Y CENTRO DE REFERENCIA

El nuevo Centro de Salud Acora, se encuentra ubicado entre la carretera


Panamericana, Prolongación Jirón Lima, la Calle g-4 y la Piscina Municipal, en el
Distrito Acora, Provincia de Acora y Departamento de Puno.

El nuevo terreno donde se construirá el Nuevo Centro de Salud Acora, se asienta


sobre un terreno de 16459.43 m2.

El Hospital Nuñez Butrón, es el establecimiento de mayor nivel de complejidad de la


Microred y es el establecimiento de referencia del Centro de Acora, estando
relacionados ambos establecimientos con una adecuada conexión vial.

3.00 OBJETIVO DEL PROYECTO

El objetivo del proyecto es el Mejoramiento de la Capacidad Resolutiva de los


Servicios de Salud para brindar atención integral a las mujeres (gestantes,
parturientas y madres lactantes), niños y niñas menores de 3 años en el
departamento de Ucayali, con una propuesta arquitectónica coherente y satisfactoria,
determinada en las Normas Técnicas del Ministerio de Salud (MINSA) y las
directivas de las Funciones Obstétricas Neonatales Básicas (FONB) con la finalidad
de lograr una adecuada interrelación del planteamiento arquitectónico y racionalizar
el gasto y la Inversión.

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

4.00 CONDICIONES DE DISEÑO

El planteamiento arquitectónico ha tomado como referencia las siguientes


condicionantes:

• El programa de necesidades de acuerdo a los requerimientos mínimos


estudiados previamente en el Perfil respectivo, así como las propuestas
complementarias con relación a un funcionamiento integral.

• Norma Técnica de Salud N° 038-MINSA/DGSP-V.01, para Proyectos de


Arquitectura, Equipamiento y Mobiliario de Establecimientos de Salud del Primer
Nivel de Atención, aprobada con R.M. N° 970-2005/MINSA del 19.12.2005.

• Norma Técnica de Salud N° 0021-MINSA/DGSP-V.01, para las Categorías de


los Establecimientos de Salud del Sector Salud, aprobada con R.M. N° 769-
2004/MINSA del 26.07.2004.

• Directivas para las Funciones Obstétricas Neonatales, aprobadas mediante


R.M. N° 1001-2005/MINSA del 29.12.2005.

• Reglamento Nacional de Edificaciones, aprobado mediante Decreto Supremo


N° 011-2006/ VIVIENDA del 05.05.2006.

• Estándares mínimos de Seguridad para Construcción, Ampliación,


Rehabilitación, Remodelación y Mitigación de Riesgos en los Establecimientos
de Salud y Servicios Médicos de Apoyo, aprobado con R.M. N° 335-2005/MINSA
del 04.05.2005

5.00 ESTUDIOS PREVIOS

Se ha tomado como estudio previo, que fundamenta la propuesta de las


intervenciones en Infraestructura al Informe del Estudio de Mecánica de Suelos para
la construcción del “Nuevo Centro de Salud Acora¨ elaborado en noviembre del
2010 por el Ing. Laque Asociados S.Civil de R.L.

6.00 PROPUESTA ARQUITECTONICA

La presente propuesta arquitectónica del “Nuevo Centro de Salud Acora”, plantea


la construcción de los nuevos servicios en dos pisos diferenciados en seis
edificaciones, la primera se ubica en la parte central con frente a la Carretera
Panamericana que brindara Servicio Asistencial y contendrá las Unidades
Productoras de Servicios de Consulta Externa, Ayuda al Diagnostico, Admisión,
Centro Obstétrico e Internamiento, la segunda ubicada en la parte posterior al
bloque principal, brindara los Servicios Generales, Servicios Complementarios y
Casa Materna del establecimiento de Salud, el tercero y la cuarta edificación
también se ubican en la parte posterior del terreno que corresponde al Grupo
Electrógeno – Cuarto de Bombas y al Depósito de cadáveres – Depósito de
Residuos Sólidos respectivamente, la quinta edificación ocupando parte del área
libre disponible de la parte posterior del terreno, el modulo de TBC, finalmente la

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

sexta edificación se ubica en la parte frontal del terreno correspondiente a la


Guardianía del Centro de Salud..

En base al estudio del perfil se plantea la construcción de esta edificaciones de


material noble con la finalidad de cumplir con la Función Obstétrica Neonatal Básica
(FONB) y con los requisitos mínimos de las áreas según la Norma Técnica de
Salud Nº038-MNSA/DGSP-V.01, aprobada con RM Nº 970- 2005/MINSA del
19.12.2005.

7.00 PROGRAMACION DE LAS AREAS DEL PERFIL Y AREAS DE INTERVENCION

El Programa Arquitectónico de áreas del Perfil, nos señala un área de Intervención,


que a continuación se detalla:

EDIFICACION 1

Administración (2º Piso)


- Hall 2do Nivel 10.47 m2
- Espera 16.40 m2
- Secretaria 9.00 m2
- Jefatura 13.60 m2
- S.H. Jefatura 2.46 m2
- Kitchenet 0.96 m2
- Contabilidad-Logística-Personal 18.28 m2
- Información Servidores y Rack Principal 9.20 m2
- Sala de Monitoreo y Control de Seguridad 7.10 m2
- Central de Comunicaciones 7.63 m2
- S.H. Publico Hombres 6.92 m2
- S.H. Publico Mujeres 7.89 m2
- Cuarto de Limpieza 3.79 m2

Sub total 113.70 m2


Consulta Externa
- Hall Publico 49.83 m2
- Caja-Admisión-Archivo Historia Clínica 40.32 m2
- Sala de Espera 100.41 m2
- Triaje 13.40 m2
- Consultorio de Pediatría 13.40 m2
- Consultorio de la Mujer 14.58 m2
- S.H. Consultorio de la Mujer 2.28 m2
- Consultorio Medico 15.80 m2
- Consultorio Odontología 15.91 m2
- Enfermería 13.40 m2
- Cuarto de Limpieza 2.20 m2
- S.H. Publico Hombres 5.20 m2
- S.H. Publico Mujeres 5.20 m2
- Tópico 22.54 m2
- Sala de Usos Múltiples 81.91 m2
- S.H. Publico Hombres 12.21 m2

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

- S.H. Publico Mujeres 13.61 m2

Sub total 422.20 m2

Ayuda al Diagnostico y al Tratamiento


- Sala de Espera 22.65 m2
- Laboratorio Clínico 66.39 m2
- Toma de Muestras 17.46 m2
- Sala de Ecografía. 12.80 m2
- S.H. Sala de Ecografía. 2.34 m2
- Farmacia 21.27 m2
- SIS 11.00 m2
- Sala de Rayos X 28.75 m2
- Archivo Placas 3.75 m2
- Cuarto Oscuro 7.37 m2
- Lectura de Placas 9.30 m2
- Vestidor 1.45 m2
- Control 2.82 m2

Sub total 207.35 m2

Internamiento
- Internamiento Mujeres (3 camas). 31.11 m2
- S.H. Internamiento Mujeres 4.03 m2
- Internamiento Hombres (3 camas) 23.49 m2
- S.H. Internamiento Mujeres 4.03 m2
- Cuarto de Limpieza 4.03 m2
- Deposito medico 4.03 m2
- Estación y Trabajo Enfermeras 8.47 m2
- S.H. Personal 2.82 m2
- Sala de Espera 16.60 m2
- S.H. 2.82 m2
- Sala de Neonatología 23.17 m2
- Sala de Puerperio (2 camas) 25.08 m2
- S.H. Puerperio 3.24 m2
- Trabajo Sucio/trabajo limpio 6.11 m2
- Cuarto de Limpieza 2.46 m2

Sub total 161.49 m2

Centro Obstétrico
- Sala de Dilatación 21.35 m2
- S.H. Sala de Dilatación 2.30 m2
- Sala de Partos y Atención recién nacido 31.39 m2
- Cirugía Menor 32.94 m2
- Central de Esterilización 17.97 m2
- Vestidor 13.10 m2
- Vestidor hombres 12.32 m2
- Vestidor Mujeres 10.12 m2
- Cuarto de Limpieza 3.00 m2

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

- Zona Rígida 26.59 m2

Sub total 171.08 m2

EDIFICACION 2 (SERVICIOS GENERALES Y COMPLEMENTARIOS)

Unidad de Servicios Generales


- Almacén General 51.24 m2
- Saneamiento Ambiental 11.33 m2
- Depósito de Saneamiento Ambiental 11.07 m2
- Despensa 4.48 m2
- Cadena de Frio 9.52 m2
- Cocina 17.55 m2
- Lavandería 20.85 m2
- Costura 11.33 m2
- Taller 11.45 m2
- Depósito de Herramientas 8.30 m2
- Vestidor y S.H. Personal Mujeres 11.33 m2
- Vestidor y S.H. Personal Hombres 11.33 m2

Unidad de Servicios Complementarios


- Unidad de Vivienda de Médicos 52.70 m2

Sub total 232.48 m2

EDIFICACION 3 (DEPÓSITO CADÁVERES – DEPÓSITO RESIDUOS SÓLIDOS)

- Caseta Grupo Electrógeno 12.00 m2


- Cisterna y Cuarto de Bombas 8.66 m2

Sub total 20.66 m2

EDIFICACION 4 (DEPÓSITO CADÁVERES – DEPÓSITO RESIDUOS SÓLIDOS)

- Depósito de Cadáveres 11.06 m2


- Depósito de Residuos Sólidos 8.69 m2

Sub total 19.75 m2

EDIFICACION 5 (MODULO TBC)

Control de TBC
- Sala de Espera 16.60 m2
- Consultorio 12.00 m2
- S. H. 2.70 m2
- Limpieza. 2.30 m2
- Sala de Dosis. 12.00 m2
- Repostero Preparación de Dosis 7.95 m2
- Cuarto de Residuos Sólidos 2.78 m2

Nuevo Centro de Salud Acora


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

- Cuarto de Esputo 2.52 m2

Sub total 58.85 m2

EDIFICACION 6 (GUARDIANIA)

- Caseta Guardián 7.25 m2


- S. H. Caseta Guardián 2.14 m2

Sub total 9.39 m2

Resumen:

Área Total de Ambientes Primer Piso 1303.25 m2


(Edificaciones 1, 2, 3, 4, 5 y 6)

Área Total de Ambientes Segundo Piso 113.70 m2


(Edificación 1 Administración)

Área de Circulación y Muros


Primer Piso 631.09 m2

Área de Circulación y Muros


Segundo Piso 86.82 m2

AREA TOTAL DE INTERVENCION 2134.86 m2

8.00 ASPECTO VOLUMETRICO DE LA PROPUESTA ARQUITECTONICA

La intervención total planteada cuenta con un área de 2134.86 metros cuadrados.


La Edificación Central de Servicios Asistenciales y las Edificaciones de los Servicios
Generales y Complementarios, tendrán forma de prismas regulares, los cuales
formaran un conjunto arquitectónico paisajista, manteniendo las características
tipológicas de la arquitectura circundante, sin dejar de considerar el perfil y el
entorno urbano de la zona.

Nuevo Centro de Salud Acora


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DESCRIPTIVA DE ESTRUCTURAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS

I N D I C E

1.00 GENERALIDADES

2.00 UBICACION DEL ESTABLECIMIENTO

3.00 DESCRIPCION DE LA ESTRUCTURA

4.00 ASPECTOS TÉCNICOS DE DISEÑO

5.00 NORMAS TECNICAS EMPLEADAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

MEMORIA DESCRIPTIVA ESTRUCTURAS

1.00 GENERALIDADES

El presente Proyecto nace por la necesidad de mejorar la capacidad y calidad de


atención del Centro de Salud Acora, establecimiento que brinda los servicios de
atención ambulatoria en Consulta Externa, Ayuda al Diagnóstico y Centro
Obstétrico; estos servicios requieren ser complementados para cumplir con las
Funciones Obstétricas Neonatales Básicas en el logro de una mejor calidad en la
atención Materno Neonatal, por el incremento de su demanda, para lo cual se ha
considerando una nueva edificación en un nuevo terreno al centro de salud
existente, para el fortalecimiento de los servicios y áreas del establecimiento.

Posteriormente por el relleno realizado por la Municipalidad de Acora en el terreno,


mediante la colocación de afirmado de 1.80m en promedio de altura, se solicitó un
estudio de mecánica de suelos con la finalidad de evaluar la posibilidad de cimentar
sobre este relleno, lo cual fue realizado en Setiembre de 2011, por el Ing. Abelardo
Abarca, quien recomendó cimentar sobre este relleno, mediante una platea de
cimentación.

Los resultados obtenidos de los estudios que a continuación se indican, quedan


reflejados en los planos correspondientes, así como las normas y los detalles
constructivos precisos para la correcta ejecución de la obra.

2.00 UBICACION DEL ESTABLECIMIENTO

El Centro de Salud de Acora, se encuentra ubicado en el Distrito de Acora, Provincia


de Puno y Departamento de Puno.

3.00 DESCRIPCION DE LA ESTRUCTURA

La propuesta estructural para el proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


contempla la construcción de diez módulos interconectados por corredores y
veredas de tránsito.
El primer módulo consta de dos niveles está destinado a Ingreso, internamiento, sala
de usos múltiples, consulta externa, y admisión en el primer piso, administración en
el segundo piso; fue estructurado mediante albañilería confinada con unidades KK
18 Huecos, vigas y columnas de concreto armado, tiene una losa aligerada plana de
0.20m de espesor en el primer nivel, como diafragma rígido. En la zona que cuenta
con dos niveles tiene una cobertura liviana con estructura metálica y en el resto del
techo del primer nivel tiene una protección para lluvias consistente en cobertura
liviana soportado por correas de madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El segundo módulo destinado a Rayos X, fue estructurado mediante albañilería
confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto armado, tiene
una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma rígido, la cual será

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

protegida mediante la colocación de una cobertura liviana soportado por correas de


madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El tercer módulo destinado a Centro quirúrgico obstétrico, fue estructurado mediante
albañilería confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto
armado, tiene una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma
rígido, la cual será protegida mediante la colocación de una cobertura liviana
soportado por correas de madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El cuarto módulo destinado a Cocina, fue estructurado mediante albañilería
confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto armado, tiene
una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma rígido, la cual será
protegida mediante la colocación de una cobertura liviana soportado por correas de
madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El quinto módulo destinado a Almacenes y Vestuarios, fue estructurado mediante
albañilería confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto
armado, tiene una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma
rígido, la cual será protegida mediante la colocación de una cobertura liviana
soportado por correas de madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El sexto módulo destinado a Casa materna, fue estructurado mediante albañilería
confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto armado, tiene
una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma rígido, la cual será
protegida mediante la colocación de una cobertura liviana soportado por correas de
madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El séptimo módulo destinado a Módulo TBC, fue estructurado mediante albañilería
confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto armado, tiene
una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma rígido, la cual será
protegida mediante la colocación de una cobertura liviana soportado por correas de
madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El octavo módulo destinado a Depósito de Residuos Sólidos y Cadáveres, fue
estructurado mediante albañilería confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y
columnas de concreto armado, tiene una losa aligerada plana de 0.20m de espesor,
como diafragma rígido, la cual será protegida mediante la colocación de una
cobertura liviana soportado por correas de madera sobre muretes de concreto
ciclópeo.
El noveno módulo destinado a Caseta de vigilancia, fue estructurado mediante
albañilería confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y columnas de concreto
armado, tiene una losa aligerada plana de 0.20m de espesor, como diafragma
rígido, la cual será protegida mediante la colocación de una cobertura liviana
soportado por correas de madera sobre muretes de concreto ciclópeo.
El decimo módulo destinado a Tanque elevado y grupo electrógeno, fue
estructurado mediante albañilería confinada con unidades KK 18 Huecos, vigas y
columnas de concreto armado, tiene una losa aligerada plana de 0.20m de espesor,
como diafragma rígido, la cual será protegida mediante la colocación de una
cobertura liviana soportado por correas de madera sobre muretes de concreto
ciclópeo.
La cimentación proyectada es mediante una platea de cimentación de 0.20m y
0.25m. En la parte frontal del establecimiento de salud se construirá un ingreso
jerarquizado con columnas y vigas de concreto armado. Los módulos existentes se
tiene la construcción de muros nuevos con sus respectivas columnetas y vigas de
amarre anclados en la parte a las vigas y losas aligeradas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

4.00 ASPECTOS TÉCNICOS DE DISEÑO

Los Proyectos de Arquitectura, Estructuras e Instalaciones deben ser el resultado


de una acción coordinada de los especialistas, lo que se refleja en el presente
proyecto y que garantiza una solución funcional y económica.

Para el cálculo de esfuerzos de los elementos estructurales, se ha considerando las


Normas de Ingeniería Sísmica (Norma Técnica de Edificación E.030 – Diseño
Sismorresistente) del Reglamento Nacional de Edificaciones.

De acuerdo al Estudio de Mecánica de Suelos, se detectó la presencia de elementos


que pueden afectar a la estructura, recomendando la utilización de cemento tipo I ó
IP. El resumen de las condiciones del Estudio de Mecánica de Suelos, elaborado en
Setiembre del 2 011, concluyó y recomendó lo siguiente:

Tipo de cimentación Platea de cimentacióm

Estrato de apoyo Cimentación GC

Parámetros de diseño Df = 0.80 m.


q adm = 0.75 Kg/cm2
F.S. = 3.00

Agresividad del suelo a la No Detectada


Cimentación Usar Cemento tipo I ó IP

Aspectos sísmico Zona: 2 Mapa de Zonificación Sísmica


Factor de Zona Z : 0.30
Factor Suelo S : 1.40
Período Predominante T S : 0.90 s
Factor de Uso U : 1.50

Napa Freática Detectada a 2.00m, debajo del relleno actual

La cimentación ha sido resuelta con platea de cimentación, con vigas de


cimentación con una profundidad mínima de 0.80m debajo del relleno actual.

Las dimensiones de columnas, vigas y losas de concreto armado son coherentes


con las demandas de esfuerzos solicitados.

5.00 NORMAS TECNICAS EMPLEADAS

Para el estudio y desarrollo de la especialidad de Estructuras, se tomo en


consideración las Normas Técnicas del Reglamento Nacional de Edificaciones, que
a continuación se describe:

Norma Técnica de Edificación E.010 - Madera


Norma Técnica de Edificación E.020 - Cargas
Norma Técnica de Edificación E.030 - Diseño Sismo Resistente

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Norma Técnica de Edificación E.050 - Suelos y Cimentaciones


Norma Técnica de Edificación E.060 - Concreto Armado
Norma Técnica de Edificación E.070 – Albañilería.
Norma Técnica de Edificación E.090 – Estructuras Metálicas

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DE CALCULO DE ESTRUCTURAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

MEMORIA DE CALCULO DE ESTRUCTURAS

I N D I C E

1.00 DESCRIPCION DEL PLANTEAMIENTO ESTRUCTURAL

2.00 CONSIDERACIONES DEL ANALISIS ESTRUCTURAL

3.00 ANALISIS ESTRUCTURAL

4.00 RESULTADO DEL ANALISIS SISMICO

5.00 DISEÑO ESTRUCTURAL

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

MEMORIA DE CÁLCULO DE ESTRUCTURAS

1.00 DESCRIPCION DEL PLANTEAMIENTO ESTRUCTURAL

La construcción de los nuevos módulos del Centro de Salud de Acora consta de uno
y dos niveles, ha sido estructurado mediante albañilería confinada (muros
confinados con columnas y vigas de concreto armado), con losa aligerada de 20cm
de espesor y losas macizas de 0.25, 0.15m y 0.12m.

El tipo de estructuración considerado ha dado una buena solución estructural ya que


permite tener suficientes elementos que aportan rigidez y tiene un buen control de
los desplazamientos laterales, presentando un desplazamiento lateral de entrepiso
menor al máximo permitido por la Norma Sísmica vigente.

La cimentación de la obra se ha diseñado basándose en las conclusiones y


recomendaciones del Nuevo Estudio de Mecánica de Suelos, indica que la
capacidad portante del suelo de 0.75 kg/cm2 a una profundidad de 0.80 m del punto
mas bajo del relleno actual, resolviéndose la cimentación mediante platea de
cimentación, con la finalidad de evitar los asentamientos diferenciales dado el tipo
de suelo de fundación, debiéndose cimentar en terreno estable, de acuerdo a lo
indicado en el estudio de mecánica de suelos.

Las distancias entre columnas y vigas se adecuan a la modulación arquitectónica, y


las vigas del mismo ancho que las columnas se disponen en la dirección de longitud
mayor, existiendo continuidad en la estructuración, deviniéndose en estructuras
regulares en concordancia con la norma E-030 diseño sismo resistente. El espesor
de la losa aligerada y losa maciza se ha determinado a partir de la máxima luz libre
encontrada y debido a las cargas de gravedad que soportará.

2.00 CONSIDERACIONES DEL ANALISIS ESTRUCTURAL

• CRITERIOS DE DISEÑO

La edificación se ha estructurado con muros de albañilería, por lo que no admite que


en el futuro se puedan retirar algunos muros de albañilería, si no se hace un análisis
previo. Se ha previsto que los muros resistan por si solos el cortante basal ayudado
por las columnas, siendo dimensionada con una capacidad sismorresistente
suficiente en ambos sentidos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Las juntas estructurales se basan en el criterio de que los edificios no tengan más
de 40 m. de largo, para evitar el refuerzo especial por temperatura y a su vez para
evitar una excesiva corrección por efecto de torsión en planta por acción sísmica, no
teniéndose edificaciones mayores a los 40 metros. Las estructuras no son
colindantes entre si, existiendo patios entre ellas, por lo cual no fue necesario la
realización de juntas.

• CARGAS DE DISEÑO

Análisis por Cargas de Gravedad

En el análisis por cargas verticales todos los elementos deberán ser capaces de
resistir las cargas que se generan como consecuencia del uso requerido.

Las cargas no deberán exceder los esfuerzos según la norma de diseño


correspondiente.

Metrado de Cargas de Gravedad

Para el metrado de cargas en el diseño se utilizará las siguientes cargas:

Carga Permanente
Concreto : 2400 kg/m3
Albañilería : 1800 kg/m3
Losa Aligerada h=20 cm : 300 kg/m2
Losa Maciza h=25 cm : 600 kg/m2
Losa Maciza h=15 cm : 360 kg/m2
Losa Maciza h=12 cm : 288 kg/m2

Sobrecarga
Zona de Servicios : 300 kg/m3
Azotea : 150 kg/m3

• SISMO DE DISEÑO

Se ha considerado los criterios de diseño sísmico según lo especificado en las


Normas de Diseño Sismorresistente (Norma Técnica de Edificación E.030). Según
esta Norma, la fuerza cortante en la base V, es:

V=(ZUSC) P
R

Los componentes de esta ecuación son:

P, es el peso del edificio que carga sobre la estructura y que considera, además de
la carga muerta, el 50 % de la carga viva para edificaciones de la categoría A.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Z es el factor de zona, para el departamento de Puno corresponde Z = 0.30;

U es el factor de uso, para edificaciones de categoría A corresponde U = 1.50, es


decir el máximo valor;

S es el factor de amplificación de suelos. La recomendación que se indica en el


estudio de suelos es S = 1,40 y Tp = 0.90 s

R es el factor de reducción sísmica. R = 3 para los casos de estructuras con


albañilería confinada
Finalmente C es el factor de amplificación sísmica de la respuesta estructural a la
aceleración del suelo, que para una estructura con un periodo de vibración menor
que el del suelo, que es el caso en estudio, corresponde C = 2,50.

• RESISTENCIA DE DISEÑO DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES

Concreto
Para zapatas, columnas, vigas, sobrecimientos reforzados y losas:

Resistencia a la compresión : f'c = 210 kg/cm2


Módulo de Elasticidad : E = 217,000 kg/cm2
Módulo de Poisson : ν = 0.20
Peso Específico : γ = 2,400 kg/m3

Albañilería Estructural
Unidad de Albañilería : Tipo IV (King Kong Industrial)
Resistencia a la Compresión : f’b = 130 Kg/cm2.
de la Unidad
Resistencia a la Compresión : f’m = 45 kg/cm2
de la Albañilería
Módulo de Elasticidad : E = 500 f’m = 22500 Kg/cm2
Mortero : Tipo P1 (Cemento:Arena : 1:4)

Acero
Resistencia a la Fluencia : fy = 4,200 kg/cm2.
Módulo de Elasticidad : E = 2.0E+06 Kg/cm².

• CONTROL DE DESPLAZAMIENTO LATERALES

El módulos del establecimiento de salud, se ha dimensionado la estructura con el fin


de controlar los desplazamientos relativos de entrepiso en cada dirección para no
exceder los límites de la norma sismorresistente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

3.00 ANALISIS ESTRUCTURAL

• MODELO Y PARÁMETROS GENERALES

El análisis sísmico se desarrolló de acuerdo a los requerimientos de la Norma


Peruana de Diseño Sismorresistente E-030 del Reglamento Nacional de
Edificaciones.

El análisis del proyecto contempló un análisis estático previo para el diseño final
donde se realizó el análisis dinámico empleando un modelo pseudo-tridimensional,
formado por pórticos planos en ambas direcciones los cuales están unidos mediante
vigas de amarre. Para el modelo de los pórticos planos se ha tomando en cuenta
deformaciones por flexión, fuerza cortante y carga axial.

Para el concreto se asumió un módulo de elasticidad E = 217,000 Kg/cm2 y un


coeficiente de Poisson v = 0.15. Para todos los elementos se consideraron las
secciones brutas.

El análisis sísmico se hizo empleando el método de superposición espectral,


considerando como criterio de superposición 0.75 RCSC (raíz cuadrada de la suma
de los cuadrados) + 0.25 ABS (Suma de valores absolutos), de los modos
necesarios.
Tal como lo indica la Norma E-030, los parámetros para definir el espectro de diseño
fueron:

• Factor de Importancia: U = 1.5


• Factores de Reducción: Albañilería Rxx = 3.00
Albañilería Ryy = 3.00
• Factor de Zona: Z = 0.30
• Los parámetros dependientes del suelo son:
- Factor de Amplificación Sísmica C =2.5 x (Tp/T) < 2.5
- Perfil de Suelo Tipo 3
- Factor de Suelo S = 1.40
- Plataforma del Espectro Tp = 0.90

Luego para cada una de las direcciones analizadas se utilizará un espectro


inelástico de pseudo aceleraciones definido por:
Z .U .S.C
Sa = *g
R

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Espectro de Respuesta Albañileria Confinada


5.50
5.25
5.00
4.75
4.50
4.25
4.00
3.75
3.50
Aceleración Espectral

3.25
3.00
2.75
2.50
2.25
2.00
1.75
1.50
1.25
1.00
0.75
0.50
0.25
0.00
0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00
T (seg)

4.00 RESULTADOS DEL ANALISIS SISMICO

• Modos de Vibración
Módulo 1.- Módulo de Ingreso, farmacia, Admisión y Otros

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.1858 13.1589 0.5358
2 0.1558 48.5518 46.625
3 0.1550 36.6654 33.1777
4 0.1252 0.2807 1.0067
5 0.1225 0.2384 0.3837
6 0.0887 1.4601 0.604
7 0.0979 0.2301 6.8423
8 0.0437 0.302 0.35
9 0.0455 0.2315 0.5381
10 0.0055 0.2929 0.582
11 0.0225 0.656 0.4036
12 0.0036 0.2306 0.4292

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Módulo 2.- Módulo de Rayos X

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.0756 32.475 1.8755
2 0.0686 56.474 48.5844
3 0.0556 56.474 24.874
4 0.0467 0.2454 0.805
5 0.0423 0.2345 0.3654
6 0.0416 1.4501 0.3514
7 0.0401 0.2201 0.5845
8 0.0399 0.292 0.6402
9 0.0395 0.2215 0.3522
10 0.0385 0.2445 0.562
11 0.0384 0.47432 0.33
12 0.0382 0.4746 0.58445

Módulo 3.- Módulo de Centro Obstetrico

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.1035 69.6 0.2309
2 0.0668 0.1922 0.6282
3 0.0646 0.2456 36.0838
4 0.0623 0.1802 0.2305
5 0.0611 0.2091 1.3785
6 0.0610 0.434 1.6954
7 0.0606 0.1885 0.3056
8 0.0601 0.2383 2.8257
9 0.0591 0.1954 0.7488
10 0.0559 0.2044 0.3977
11 0.0540 0.1948 2.2049
12 0.0517 0.3153 46.5337

Módulo 4.- Módulo de Cocina

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.0930 63.8119 0.3822
2 0.0867 0.172 87.5625
3 0.0666 2.9047 0.6366
4 0.0646 0.262 8.2659
5 0.0416 31.288 1.275
6 0.0356 0.1705 0.835
7 0.0336 0.6225 1.8848
8 0.0324 0.2583 0.3801
9 0.0308 0.1704 0.7579
10 0.0294 0.8897 0.4113
11 0.0292 0.1855 1.9628
12 0.0292 0.1706 0.8542

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Módulo 5.- Módulo de Almacenes y Vestuarios

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.1241 0.1304 75.2818
2 0.0925 62.4002 1.0001
3 0.0787 0.4697 1.3471
4 0.0439 0.914 19.3487
5 0.0309 1.5312 1.0412
6 0.0277 0.1433 7.884
7 0.0212 35.8131 1.0003
8 0.0042 0.2533 0.4286
9 0.0024 0.2506 0.3634
10 0.0009 0.2523 0.3509
11 0.0097 0.2501 0.3509
12 0.0095 0.462 0.3504

Módulo 6.- Módulo de Casa Materna

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.0901 0.3554 64.6118
2 0.0585 61.9252 0.0001
3 0.0447 0.6947 0.3471
4 0.0239 0.89 18.3487
5 0.0109 1.4062 0.0412
6 0.0077 0.0183 6.884
7 0.0012 35.6881 0.0003
8 0.0142 0.0033 0.0786
9 0.0124 0.0006 0.0134
10 0.0109 0.0023 0.0009
11 0.0097 0.0001 0.0009
12 0.0095 0.212 0.0004

Módulo 7.- Módulo de Módulo TBC

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.1001 0.5554 53.6118
2 0.0685 62.2752 -0.3299
3 0.0547 0.3447 0.6771
4 0.0229 0.698 18.0187
5 0.0099 1.4062 0.3712
6 0.0067 0.0183 6.554
7 0.0002 35.6881 0.3303
8 0.0092 0.0033 -0.2514
9 0.0074 0.0006 0.3434
10 0.0059 0.0023 -0.3291
11 0.0047 0.0001 0.3309
12 0.0045 0.212 -0.3296

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Módulo 8.- Módulo de Deposito Residuos Sólidos

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.0951 1.2554 59.6318
2 0.0635 62.2752 0.0001
3 0.0497 0.3447 0.3471
4 0.0189 0.456 18.3487
5 0.0059 1.4062 0.0412
6 0.0027 0.0183 6.884
7 0.0112 35.6881 0.0003
8 0.0042 0.0033 0.0786
9 0.0024 0.0006 0.0134
10 0.0009 0.0023 0.0009
11 0.0039 0.0001 0.0009
12 0.0037 0.212 0.0004

Módulo 9.- Módulo de Caseta de Vigilancia

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.0851 2.486 46.6318
2 0.0535 62.2752 0.0001
3 0.0397 0.3447 0.3471
4 0.0189 0.7896 18.3487
5 0.0059 1.4062 0.0412
6 0.0027 0.0183 6.884
7 0.0112 35.6881 0.0003
8 0.0042 0.0033 0.0786
9 0.0024 0.0006 0.0134
10 0.0009 0.0023 0.0009
11 0.0039 0.0001 0.0009
12 0.0037 0.212 0.0004

Módulo 10.- Módulo de Tanque Elevado

MODOS DE VIBRACION
MODE PERIODO UX(%) UY(%)
1 0.1351 0.2554 36.6318
2 0.1035 62.2752 0.0001
3 0.0897 0.3447 0.3471
4 0.0189 0.475 18.3487
5 0.0059 1.4062 0.0412
6 0.0027 0.0183 6.884
7 0.0112 35.6881 0.0003
8 0.0042 0.0033 0.0786
9 0.0024 0.0006 0.0134
10 0.0009 0.0023 0.0009
11 0.0047 0.0001 0.0009
12 0.0045 0.212 0.0004

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

• Control de Desplazamientos

Módulo 1.- Módulo de Ingreso, farmacia, Admisión y Otros

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 2 0.45 1.0125 0.6525 320 0.0020 ok
Piso 1 0.16 0.36 0.36 320 0.0011 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 2 0.36 0.81 0.2475 320 0.0008 ok
Piso 1 0.25 0.5625 0.5625 320 0.0018 ok

Módulo 2.- Módulo de Rayos X

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.1254 0.28215 0.28215 320 0.0009 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3


ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i H(cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.1136 0.2556 0.2556 320 0.0008 ok

Módulo 3.- Módulo de Centro Obstetrico

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.135 0.30375 0.30375 320 0.0009 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3


ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i H(cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.089 0.20025 0.20025 320 0.0006 ok

Módulo 4.- Módulo de Cocina

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1 -∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.051 0.11475 0.11475 320 0.0004 ok

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0153 0.034425 0.034425 320 0.0001 ok

Módulo 5.- Módulo de Almacenes y Vestuarios

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.178 0.4005 0.4005 320 0.0013 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.245 0.55125 0.55125 320 0.0017 ok

Módulo 6.- Módulo de Casa Materna

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.063 0.14175 0.14175 320 0.0004 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.124 0.279 0.279 320 0.0009 ok

Módulo 7.- Módulo de Módulo TBC

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0452 0.1017 0.1017 320 0.0003 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0346 0.07785 0.07785 320 0.0002 ok

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Módulo 8.- Módulo de Deposito Residuos Sólidos

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0458 0.10305 0.10305 320 0.0003 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0365 0.082125 0.082125 320 0.0003 ok

Módulo 9.- Módulo de Caseta de Vigilancia

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0787 0.177075 0.177075 320 0.0006 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Piso 1 0.0895 0.201375 0.201375 320 0.0006 ok

Módulo 10.- Módulo de Tanque Elevado

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION X: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Nivel 3 0.465 1.04625 0.468 200 0.0023 ok
Nivel 2 0.257 0.57825 0.5535 280 0.0020 ok
Nivel 1 0.011 0.02475 0.02475 320 0.0001 ok

DESPLAZAMIENTOS EN DIRECCION Y: R=3

ENTREPISO D(cm) ∆=D*0.75R(cm) δ (cm)=∆ i+1-∆ i i


H (cm) ∆/H ≤ 0.005 Control
Nivel 3 0.561 1.26225 0.4401 200 0.0022 ok
Nivel 2 0.3654 0.82215 0.54 280 0.0019 ok
Nivel 1 0.1254 0.28215 0.28215 320 0.0009 ok

En todos los casos la distorsión angular que se obtuvo fue menor al 0.5% permitido
por la Norma E-030 para estructuras de albañilería. Los desplazamientos laterales
se calcularon multiplicando por 0.75R los resultados obtenidos del análisis lineal
elástico, de acuerdo a la Norma.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

5.00 DISEÑO ESTRUCTURAL

• CRITERIOS GENERALES DE DISEÑO

Las edificaciones fueron analizadas y calculadas estructuralmente de acuerdo a los


siguientes criterios generales:

La resistencia nominal del concreto f’c se consideró igual a 210 kg/cm². Para el
acero se supuso un esfuerzo de fluencia de 4200 kg/cm² con un módulo de
elasticidad igual a 2'100,000 Kg/cm².

Las vigas, así como las columnas y losa aligerada han sido diseñadas para soportar
las cargas de gravedad que le sean transmitidas, así como las cargas sísmicas que
eventualmente se les impongan.

La estimación de cargas verticales se evaluó conforme a la norma de Cargas, E-020


que forma parte del Reglamento Nacional de Edificaciones.

Los pesos de vigas y columnas se estimaron a partir de sus dimensiones reales,


considerando un peso específico de 2,400 kg/m3. Para la tabiquería fija se
consideró el peso de la albañilería de 1,800 kg/m3.

Las sobrecargas de diseño para concreto armado fueron las recomendadas por la
norma, considerándose de 200 kg/m2 para losas de azotea (sobrecargas adicionales
por equipos). No se hicieron reducciones de carga viva.

Para el análisis, el edificio fue modelado como un ensamble de pórticos planos. Se


supuso un comportamiento lineal elástico. Se consideró que los desplazamientos
laterales de entrepiso no excedan el máximo permisible por el reglamento, el cual es
de 0.005 en el caso de la albañilería.

El diseño para los elementos de concreto armado se efectuó empleando criterios de


diseño a la rotura según las indicaciones de la Norma Peruana de Albañilería E-070
y Concreto Armado E-060. Atendiendo las indicaciones de esta Norma las
combinaciones de carga empleadas fueron:

• 1.4 CM + 1.7 CV
• 1.25 CM + 1.25 CV ± 1 CS x
• 1.25 CM + 1.25 CV ± 1 CS y
• 0.9 CM ± 1 CS x
• 0.9 CM ±1 CS y

En el caso de los coeficientes de sismo para la albañilería los coeficientes sísmicos


se han considerado 1.00, considerándose los refuerzos de acero indicados en los
planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Albañilería

Se ha tenido en consideración el esfuerzo axial máximo producida por las cargas


de gravedad de servicio, incluyendo el 100% de la sobrecarga, que será inferior a

En el diseño por compresión, el área de la sección de concreto se calculó


asumiendo que la columna esta arriostrada empleando la formula.

En el diseño por corte fricción la sección transversal de las columnas se


diseño con la siguiente expresión:

La determinación del refuerzo vertical, se desarrollo con la siguiente


fórmula:

La determinación del estribo de confinamiento, se desarrollo con la siguiente


fórmula:

El diseño de las vigas soleras, se desarrollo con la siguiente fórmula:

Concreto Armado

En algunos casos se ha verificado algunos elementos con la norma E-060,


teniéndose las formulas abajo mencionadas.

El diseño por flexo-compresión y cortante se efectuó con las siguientes


expresiones:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Donde Mu y Vu representan el momento flector y la fuerza cortante última,


obtenidos de las combinaciones de carga indicadas, los valores ΦMn y ΦVn
corresponden a la capacidad en flexión y corte de la sección.

Para el caso de flexo-compresión se construyó el diagrama de interacción ΦPn vs.


ΦMn correspondiente a la sección y el refuerzo indicados en el proyecto. La
verificación se efectuó considerando la ubicación de los pares (Pu, Mu) respecto al
diagrama de interacción.

La verificación por fuerza cortante se hizo calculando la capacidad nominal por


medio de las siguientes expresiones:

El diseño de la cimentación se realizó de manera de no exceder el esfuerzo


admisible para el suelo de 0.75 Kg/cm2 como se indica en el estudio de mecánica
de suelos. Se calculó la presión considerando cargas de gravedad y sismo.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES


SANITARIAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES


SANITARIAS

I N D I C E

1.00 GENERALIDADES

1.01 Condiciones Generales

2.00 DESCRIPCION DEL SISTEMA EXISTENTE

2.01 Abastecimiento de Agua

2.02 Almacenamiento de Agua

2.03 Redes de Distribución de Agua Fría

2.04 Redes de Desagüe y Ventilación

2.05 Disposición Final

2.06 Sistema de Evacuación Pluvial

3.00 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO DEL PROYECTO

3.01 Reglamentos

3.02 Dotación de Agua

3.03 Consumo de Agua

3.04 Máxima Demanda Simultánea

4.00 DESCRIPCION DEL SISTEMA PROYECTADO

4.01 Instalación de Aparatos Sanitarios

4.02 Instalación de Redes de Desagüe y Ventilación

4.03 Instalación de Redes de Agua Fría y Caliente

4.04 Instalación del Sistema de Drenaje Pluvial

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

1.00 GENERALIDADES

La presente Memoria Descriptiva, es parte integrante con las Especificaciones Técnicas y


los Planos respectivos, que corresponde al desarrollo del proyecto de Instalaciones
Sanitarias del “Nuevo Centro de Salud Acora”, que se encuentra ubicado en el Distrito de
Acora, Provincia de Puno, Departamento de Puno.

1.01 Condiciones Generales


El desarrollo del proyecto denominado “Nuevo Centro de Salud Acora”,
está comprendido en el programa de Mejoramiento de la capacidad
resolutiva de los servicios de Salud para brindar la atención en la Función
Obstétrica Neonatal Básica (FONB) del Centro de Salud; optimizando la
calidad en la prestación de servicios.

2.0. DESCRIPCION DEL SISTEMA EXISTENTE

El sector donde se construirá el establecimiento de salud, cuenta con Servicio de


agua y desagüe administrado por la Municipalidad.

El terreno destinado para la construcción del “Nuevo Centro de Salud Acora”, es


un suelo libre que no tiene servicios básicos.

2.01 Abastecimiento de Agua


El terreno del Centro de Salud no cuenta con abastecimiento de la red
pública. El sistema público ofrece presiones suficientes para abastecer al
Establecimiento de Salud. El servicio de abastecimiento público es
continuo.

2.02 Almacenamiento de Agua


El Centro de Salud no cuenta con unidades de almacenamiento de agua.

2.03 Redes de Distribución de Agua Fría


El Centro de Salud no tiene redes interiores de agua.

2.04 Redes de Desagüe y Ventilación


El Centro de Salud no tiene redes interiores de desagüe.

2.05 Disposición Final


El Centro de Salud no tiene conexión domiciliaria de desagüe a la red
pública.

2.06 Sistema de Evacuación Pluvial


El terreno del Centro de Salud no tiene sistema de drenaje pluvial.

3.00 CONSIDERACIONES PARA EL DISEÑO DEL PROYECTO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las instalaciones sanitarias están planteadas en base al proyecto de arquitectura;


y a las coordinaciones con los especialistas que intervienen en el diseño integral
del Establecimiento.
3.01 Reglamentos

En el desarrollo del presente estudio se utilizaron las Normas y


Reglamentos oficiales y son los siguientes:
- Reglamento Nacional de Edificaciones – Capítulo destinado a
Hospitales y del capítulo de instalaciones sanitarias.
- Resolución Ministerial No 482-96 “Normas Técnicas de Proyectos de
Arquitectura Hospitalaria”.
- Reglamento de Residuos Sólidos del Ministerio de SALUD Dirección
General de Salud Ambiental – DIGESA.
- Normas Técnicas sobre los tipos de tuberías

3.02 Dotación de Agua

De acuerdo a las Normas Técnicas del Reglamento Nacional de Edificación


las dotaciones están establecidas de la siguiente manera:

- Dotaciones de agua fría para locales Hospitalarios:


- Hospitalización : 600lts/día x cama
- Consultorios médicos : 500 lts/día x consultorio
- Clínicas dentales : 1000 lts/día x por unidad dental
- Oficinas : 6 lt/día/m²

El consumo requerido del Centro de Salud es el siguiente:

N° de
Dotación Volumen
Descripción Unidad Unidad
Diaria / diario (lt)
es
Unidad

Internamiento
Internamiento de Mujeres Camas 3 600 1800
Internamiento de Hombres Camas 3 600 1800
Sala de Puerperio Camas 3 600 1800
Sala de Dilatación Camas 2 600 1200
Consultorios
Consultorio del Niño Und 1 500 500
Consultorio de la Mujer Und 1 500 500
Consultorio de Medicina Und 1 500 500
Consultorio de Enfermería Und 1 500 500
Consultorio de Triaje Und 1 500 500
Consultorio de TBC Und 1 500 500
Consultorio Odontología Und 1 1000 1000

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Oficinas
Unidad de Administración m2 49 6 294.00
Unidad de Internamiento m2 16 6 96.00
Unidad de Ayuda al diagnóstico m2 84.15 6 504.90
Unidad de Centro Quirúrgico - Obstétrico m2 28.10 6 168.60
Unidad de Servicios Generales m2 57.25 6 343.50
Servicios Complementarios m2 6.00 6 36.00
Unidad de Atención de Urgencias m2 30.00 6 180.00
Unidad de Consulta Externa m2 79.60 6 477.60
Promoción de la Salud y Trabajo Social m2 60.00 6 360.00
Jardín m2 100.00 2 200.00
Estacionamiento m2 40.00 2 80.00
Vivienda (3 dormitorios) Und 1 1200 1200.00
TOTAL 14540.60

Es decir el Centro de Salud requiere un Volumen Diario de 14.54 m3. Sin


embargo se le está adicionando como reserva 7.45 m3. por futura
ampliación de la Unidad de Internamiento. Para este volumen las
capacidades de la cisterna y tanque elevado corresponden a 16.50 m3 y
8.00 m3, respectivamente.

3.03 Consumo de Agua


El consumo de agua es el siguiente:

Consumo promedio = 0.168 lts/seg.


Consumo máximo diario = 1.3 x 0.168 = 0.219 lts/seg.
Consumo máximo horario = 2.6 x 0.168 = 0.438 lts/seg.

3.04 Máxima Demanda Simultánea

Se ha calculado la Máxima Demanda Simultánea, del sistema proyectado


el cual alcanza a un valor de 377 Unidades Hunter, que equivale a un
caudal de 3.659 lt/seg.

4.00 DESCRIPCION DEL SISTEMA PROYECTADO


El proyecto consta básicamente de la implementación de puntos de agua fría,
agua caliente, red desagüe y ventilación de los aparatos sanitarios que comprende
el proyecto. Asimismo, se implementará su correspondiente sistema de drenaje
pluvial. Cabe indicar que en los sistemas de agua y desagüe se ha planteado la
interconexión con las redes públicas de agua y desagüe existentes. El
abastecimiento de agua será tomado a través una conexión domiciliaria de Ø1”y la
evacuación de los desagües descargará a una conexión domiciliaria Ø6” (Buzón).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El contratista realizará los trámites y el pago correspondiente, ante el


concesionario local encargado de la administración, para la factibilidad del servicio
de agua y desagüe.

4.01 Instalación de Aparatos Sanitarios.


En el proyecto se plantea el suministro e instalación de los siguientes
aparatos sanitarios:

- Inodoro Tipo C-4: Inodoro de porcelana o loza vitrificada con tanque


bajo.

- Urinario Tipo C-9: Urinario de porcelana o loza vitrificada, de pared.

- Lavatorio Tipo A-2: Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con


grifería control de codo o muñeca. agua fría.

- Lavatorio Tipo A-2a: Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con


grifería control de codo o muñeca. Agua fría y agua caliente.

- Lavatorio Tipo A-3: Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con


grifería control de mano. agua fría.

- Lavatorio Tipo A-3a: Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con


grifería control de mano. Agua fría y agua caliente.

- Lavadero B-1: Lavadero de acero inoxidable de 18” x 20” aprox., de


una poza. agua fría.

- Lavadero B-1a: Lavadero de acero inoxidable de 18” x 20” aprox., de


una poza. agua fría - agua caliente.

- Suministro de Lavadero B-9: Lavadero de acero inoxidable de 19” x 37”


aprox., de una poza con escurridero. Agua fría.

- Suministro de Lavadero B-9a: Lavadero de acero inoxidable de 19” x


37” aprox., de una poza con escurridero. Agua fría y agua caliente.

- Lavadero Tipo B-12a: Lavadero de acero inoxidable de 21” x 54”


aprox., de dos pozas y escurridero. agua fría – agua caliente.

- Lavadero Tipo B-14a: Lavadero de acero inoxidable de 19” x 74”


aprox., de dos pozas y dos escurrideros. Agua fría – agua caliente.

- Lavadero Tipo B-63: Lavadero de concreto armado revestido con


cerámico, de dimensiones de acuerdo al plano de arquitectura, de una
poza. Agua fría.

- Lavadero Tipo B-64: Lavadero de concreto armado revestido con


cerámico, de dimensiones de acuerdo al plano de arquitectura, de dos
pozas y dos escurrideros. Agua fría.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

- Lavadero Tipo B-67: Botadero de limpieza de material revestido con


cerámica, terrazo o similar (pozas de diferentes alturas: lavadero y
lavatrapos).

- Lavadero Tipo B-101: Lavadero de acero inoxidable para cirujano de una


poza, Agua Fría – Agua Caliente.

- Ducha F-1a: Ducha con agua fría y agua caliente

- Ducha Teléfono F-4a: Suministro ducha teléfono con agua fría y agua
caliente.

Estos aparatos se implementarán en los ambientes indicados en los planos


respectivos.

4.02 Instalación de Redes de Desagüe y Ventilación.


El proyecto contempla la realización de trabajos preliminares, así como el
suministro e instalación de tuberías exteriores e interiores de la zona de
construcción del Centro de Salud.

Los desagües se evacuarán hacia la red pública. Se construirán cajas de


inspección en lugares que se indica en los planos.

Las tuberías interiores serán de PVC Clase Pesada.

Se prevé puntos de empalme con la red pública, movimiento de tierras y


eliminación de material.

4.03 Instalación de Redes de Agua Fría y Caliente.


El proyecto contempla la realización de trabajos preliminares, así como el
suministro e instalación de tuberías exteriores e interiores de la zona de
construcción del Centro de Salud.

Se implementará agua caliente a los aparatos sanitarios que requieran de


dicho sistema. Las tuberías en interiores serán de PVC Clase 10.

Para el abastecimiento del Establecimiento de Salud se prevé la


construcción de una cisterna de concreto armado con un volumen útil de
16.50 m3. El Tanque Elevado, también será de concreto armado con un
volumen de 8.00 m3. Se instalará 02 electrobombas centrífugas para un
caudal de bombeo (Qb) de 3.648 lt/seg y altura dinámica total (HDT) de
27.20 m de columna de agua. La potencia aproximada de cada unidad de
bombeo será de 2.4 HP.

Se prevé puntos de empalme con la red pública, movimiento de tierras y


eliminación de material.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

4.04 Instalación del Sistema de Drenaje Pluvial.


Para el drenaje pluvial se ha diseñado la construcción de canaletas en piso
convenientemente ubicados según los planos de arquitectura.

Para proteger la estructura del centro de salud del manantial existente, se


ha proyectado una zanja de drenaje.

Las aguas pluviales y de drenaje descargarán hacia el exterior del


establecimiento de salud.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES


SANITARIAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES


SANITARIAS

I N D I C E

1.00 GENERALIDADES

2.00 OBJETIVO

3.00 PARAMETROS Y CONSIDERACIONES DEL SISTEMA DE AGUA


POTABLE

4.00 CALCULO DE LA DOTACION DIARIA

5.00 CAUDALES DE CONSUMO

6.00 CALCULO DE LAS UNIDADES HUNTER

7.00 CALCULO DEL MEDIDOR Y TUBERIA DE ALIMENTACION A LA


CISTERNA

8.00 CALCULO DEL SISTEMA DE IMPULSION: CISTERNA – TANQUE


ELEVADO

9.00 CALCULO DE LA ALTURA DINAMICA DEL SISTEMA DE


IMPULSION

10.00 CALCULO HIDRAULICO DE LAS REDES DE DISTRIBUCION

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES SANITARIAS

1.00 GENERALIDADES

La memoria de cálculo de las instalaciones sanitarias se ha desarrollado para el


proyecto “Nuevo Centro de Salud Acora”, que se encuentra ubicado en el distrito
de Acora, Provincia de Puno y Departamento de Puno.

2.00 OBJETIVO
Presentar los cálculos justificativos del diseño de las instalaciones sanitarias del
presente proyecto.

3.00 PARAMETROS Y CONSIDERACIONES DEL SISTEMA DE AGUA


POTABLE
Los parámetros y consideraciones del diseño de las instalaciones sanitarias, están
basados principalmente en lo establecido en la Norma IS.010 contenido en el
Reglamento Nacional de Edificaciones

4.00 CALCULO DE LA DOTACION DIARIA


Para determinar los cálculos de la Dotación de agua se ha elaborado el siguiente
cuadro:

N° de
Dotación Volumen
Descripción Unidad Unidad
Diaria / diario (lt)
es
Unidad
Internamiento
Internamiento de Mujeres Camas 3 600 1800
Internamiento de Hombres Camas 3 600 1800
Sala de Puerperio Camas 3 600 1800
Sala de Dilatación Camas 2 600 1200
Consultorios
Consultorio del Niño Und 1 500 500
Consultorio de la Mujer Und 1 500 500
Consultorio de Medicina Und 1 500 500
Consultorio de Enfermería Und 1 500 500
Consultorio de Triaje Und 1 500 500
Consultorio de TBC Und 1 500 500
Consultorio Odontología Und 1 1000 1000

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Oficinas
Unidad de Administración m2 49 6 294.00
Unidad de Internamiento m2 16 6 96.00
Unidad de Ayuda al diagnóstico m2 84.15 6 504.90
Unidad Centro Quirúrgico - Obstétrico m2 28.10 6 168.60
Unidad de Servicios Generales m2 57.25 6 343.50
Servicios Complementarios m2 6.00 6 36.00
Unidad de Atención de Urgencias m2 30.00 6 180.00
Unidad de Consulta Externa m2 79.60 6 477.60
Promoción de la Salud y Trabajo Social m2 60.00 6 360.00
Jardín m2 100.00 2 200.00
Estacionamiento m2 40.00 2 80.00
Vivienda (3 dormitorios) Und 1 1200 1200.00
TOTAL 14540.60

5.00 CAUDALES DE CONSUMO

Consumo Promedio = 0.168 lt/seg.


Consumo Máximo Diario = 0.219 lt/seg.
Consumo Máximo Horario = 0.438 lt/seg.

6.00 CALCULO DE LAS UNIDADES HUNTER

Unidad
Servicio Cantidad Hunter Total U.H.
UNIDAD DE ADMINISTRACION
SS.HH. JEFATURA
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
SS.HH. HOMBRES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Urinario C-9 1 3 3
SS.HH. MUJERES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
LIMPIEZA
Lavadero B-67 2 3 6

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CONSULTA EXTERNA
SS.HH. PUBLICO MUJERES
Inodoro C-4 2 3 6
Lavatorio A-3 2 1 2
SS.HH. PUBLICO HOMBRES
Inodoro C-4 2 3 6
Lavatorio A-3 2 1 2
Urinario C-9 2 3 6
SS.HH. HOMBRES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Urinario C-9 1 3 3
SS.HH. MUJERES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
TRIAJE
Lavatorio A-2 1 1 1
ENFERMERIA
Lavatorio A-2 1 1 1
CONSULTORIO DEL NIÑO
Lavatorio A-2 1 1 1
CONSULTORIO DE LA MUJER
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-2 1 1 1
Lavatorio A-3 1 1 1
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
CONSULTORIO DE MEDICINA
Lavatorio A-2 1 1 1
CONSULTORIO DE ODONTOLOGIA
Lavadero B-1 1 3 3
Salida U-2 1 1 1
CONSULTORIO DE TBC
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-2a 1 1 1
Lavatorio A-3 1 1 1
SALA DE DE DOSIS Y TRATAMIENTO
Lavatorio A-2a 1 1 1
PREPARACION DE DOSIS
Lavadero B-1a 1 3 3
CUARTO DE RESIDUOS SOLIDOS
Grifo 1 2 2

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUARTO DE ESPUTO
Grifo 1 2 2
LIMPIEZA
Lavadero B-67 2 3 6
AYUDA AL DIAGNOSTICO
ECOGRAFIA
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3a 1 1 1
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
LABORATORIO
Lavadero B-1 2 3 6
Lavadero B-14a 4 3 12
BACTEOROLOGIA
Lavadero B-14a 2 3 6
EXCLUSA
Lavadero B-1 1 3 3
CUARTO OSCURO
Lavadero B-1 1 3 3
CENTRO QUIRURGICO OBSTETRICO
VESTIDOR DE MUJERES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Ducha F-1a 1 2 2
VESTIDOR HOMBRES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Ducha F-1a 1 2 2
VESTIDOR
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
NEONATOS
Lavadero B-1a 1 3 3
SALA DE DILATACION
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-2a 1 1 1
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
Ducha Teléfono F-1 1 2 2
Lavadero B-1a 1 3 3
SS.HH. PERSONAL
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ESTERILIZACION
Lavadero B-12a 2 3 6
ZONA RIGIDA
Lavadero B-101 1 3 3
LIMPIEZA
Lavadero B-67 2 3 6
UNIDAD DE INTERNAMIENTO
ESTACION DE ENFERMERAS
TRABAJO LIMPIO
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Lavadero B-1 1 3 3
INTERNAMIENTO MUJERES
Inodoro C-4 1 3 3
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
Ducha F-1a 1 2 2
Lavatorio A-2a 1 1 1
INTERNAMIENTO HOMBRES
Inodoro C-4 1 3 3
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
Ducha F-1a 1 2 2
Lavatorio A-2a 1 1 1
SALA DE PUERPERIO
Inodoro C-4 1 3 3
Ducha Teléfono F-4a 1 2 2
Ducha F-1a 1 2 2
Lavatorio A-3a 1 1 1
NEONATOLOGIA
Lavadero B-1a 1 3 3
LIMPIEZA
Lavadero B-67 2 3 6
UNIDAD DE SERVICIOS GENERALES
DEPOSITO DE CADAVERES
Lavatorio A-3 1 1 1
Grifo 1 2 2
COCINA
Lavadero B-14a 2 3 6
Lavadero B-63 1 3 3
LAVANDERIA
Lavadora 2 2 4
Lavadero B-64 4 3 12

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

LIMPIEZA
Lavadero B-67 2 3 6
RESIDUOS SOLIDOS
Grifo 1 2 2
VESTIDOR DE MUJERES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Ducha F-1a 1 2 2
VESTIDOR HOMBRES
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Urinario C-9 1 1 1
Ducha F-1a 1 2 2
UNIDAD DE ATENCION DE URGENCIA
TOPICO
Lavadero B-9a 1 3 3
SERVICIOS COMPLEMENTARIOS
UNIDAD DE VIVIENDA DEL PERSONAL
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
Ducha F-1a 1 2 2
Lavadero B-9 1 3 3
CASETA GUARDIAN
Inodoro C-4 1 3 3
Lavatorio A-3 1 1 1
OTROS
RIEGO
Grifo 6 2 12
THERMAS
Therma 10 1 10

UNIDADES HUNTER INSTALACIONES PROYECTADAS 300

UNIDADES HUNTER INSTALACIONES PROYECTADAS 300


UNIDADES HUNTER INSTALACIONES FUTURAS 77
UNIDADES HUNTER INSTALACIONES TOTAL 377

Luego tenemos:

Unidades de Gasto del sistema proyectado: 374 UH <> 3.659 lps

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

7.00 CALCULO DEL MEDIDOR Y TUBERIA DE ALIMENTACION A LA


CISTERNA

Datos:
Presión en la red pública = 10 lb/pulg2
Nivel en la red pública = +1.80 m
Presión mínima de salida en la cisterna =2m
Nivel en el punto de entrega (cisterna) = +1.60 m
Longitud de la línea de alimentación = 29.00 m
Tiempo de llenado de la Cisterna = 4 horas
Volumen de la cisterna = 16.50 m3

Cálculos:

Caudal de entrada 1.146 Lps<>18.15 GPM


Cálculo de la carga disponible H 10.57 Lb/pulg2
Selección del medidor (50% de la carga disponible)
5.29 Lb/pulg2
Para estos datos, en el ábaco de medidores se tiene:

DIAMETRO PERDIDA DE CARGA


5/8" 20.00 Lb/pulg2
3/4" 7.00 Lb/pulg2
1" 2.90 Lb/pulg2
Como : 5.29 es mayor que 2.90
Por lo tanto seleccionamos el medidor de : 1 Pulg

SELECCIÓN DEL DIAMETRO DE TUBERIA


Nueva carga disponible será: 7.67 Lb/pulg2<>5.37m

ASUMIENDO UN DIAMETRO DE: 11/4 pulg


0.032 m
LONGITUD EQUIVALENTE POR ACCESORIOS
1 Válvula de paso de 1 1/4" 0.278 m
1 Válvula de compuerta de 1 1/4" 0.278 m
2 Codos de 90º x 1 1/4” (2X1.309) 2.618 m
1 Codo de 45º x 1 1/4” 0.611 m
Longitud equivalente 3.785 m
LONGITUD TOTAL 32.785 m

Mediante Hazen & Willians Calculamos S y Hf:


Q= 1.146 lps
D= 0.032 m
C= 140
Tenemos que: S= 0.0799
Luego, Hf= 0.41 m

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Como 5.37 es mayor que 2.62 m


El diámetro asumido 11/4" es correcto
Por lo tanto seleccionamos

DIAMETRO DE MEDIDOR 1 pulg


DIAMETRO DE TUBERIA 11/4 pulg

8.00 CALCULO DEL SISTEMA DE IMPULSION: CISTERNA – TANQUE


ELEVADO

CAUDAL DE BOMBEO
Caudal de Máxima Demanda Simultánea 3.659 lt/seg
Caudal de llenado de Tanque Elevado en 2 horas 0.92 lt/seg
Entonces;
Caudal de bombeo= 3.269 lt/seg
0.003648 m3/seg
Número de horas de bombeo= 2.00 Horas

DIAMETRO DE LA LINEA DE IMPULSION

D = 1.3 x Q^( 1/2) x ( horas de bombeo / 24)^ ( 1/4)

Diámetro = 0.04 m
1.60 pulgadas
Entonces consideramos 11/2 pulgadas
0.038 m
PERDIDA DE CARGA EN LA LINEA DE IMPULSION
Caudal = 3.659 lt/seg
Diámetro= 0.038 m
C= 140

S (m/m) 0.2551

Longitud= 10.95 m

Perdida de carga por longitud= 2.80 m


Perdida de carga local= 2.20 m

Perdida de carga total= 5.00 m

9.00 CALCULO DE LA ALTURA DINAMICA DEL SISTEMA DE IMPULSION

Nivel de succión de la bomba = 2.75 m


Nivel del agua del Tanque elevado 11.00 m
Altura Geométrica = 13.75 m
Perdida de carga = 6.00 m
Presión de ingreso = 2.00 m
Altura dinámica = 21.75 m

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Consideramos un factor de corrección de 25% 5.40 m


Eficiencia = 60%

Altura dinámica Total 27.20 m

Potencia aproximada de la bomba: 2.40 HP

10.00 CALCULO HIDRAULICO DE LAS REDES DE DISTRIBUCION

Para el cálculo hidráulico de la red de distribución se ha efectuado mediante la


fórmula de Hazen & Wllians (Ver Cuadro 1):

Nivel del terreno en el Tanque Elevado = 1.80 m


Altura del Fuste del Tanque Elevado = 9.95 m

Cota Piezométrica en el Tanque elevado = 11.75 m

CUADRO 1: Cuadro de Pérdidas de Carga y Presión

Cota de Coeficiente Cota


Diámetro de
Tramo U.H Terreno Caudal Longitud rugosidad S Hf Piezométrica Velocidad Presión
m l/s (m) pulg m Hazen-W. (m/m) m m m/s m
1-2 377 1.80 3.659 9.95 2 0.051 140 0.0694 0.69 11.06 1.81 9.3
2-72 377 0.65 3.659 5.35 2 0.051 140 0.0694 0.37 10.69 1.81 10.0
72-3 300 0.65 3.32 5.85 2 0.051 140 0.0580 0.34 10.35 1.64 9.7
3-4 295 0.65 3.235 2.95 2 0.051 140 0.0553 0.16 10.19 1.60 9.9
4-5 220 0.15 2.60 6.85 2 0.051 140 0.0369 0.25 9.93 1.28 10.1
5-6 165 0.15 2.18 18.7 2 0.051 140 0.0266 0.50 9.44 1.08 9.6
6-7 153 0.15 2.08 2.75 2 0.051 140 0.0245 0.07 9.37 1.03 9.6
7-8 147 0.15 2.036 2.50 2 0.051 140 0.0235 0.06 9.31 1.00 9.5
8-9 42 0.15 0.95 6.40 1.5 0.038 140 0.0232 0.15 9.16 0.83 9.3
9-10 39 0.15 0.895 23.60 1.5 0.038 140 0.0208 0.49 8.67 0.79 8.9
10-11 26 0.15 0.67 3.45 1.25 0.032 140 0.0296 0.10 8.57 0.85 8.8
11-12 25 0.15 0.64 6.20 1.25 0.032 140 0.0272 0.17 8.40 0.81 8.6
12-13 24 0.15 0.61 6.10 1.25 0.032 140 0.0249 0.15 8.25 0.77 8.4
13-14 23 0.15 0.595 2.25 1 0.025 140 0.0705 0.16 8.09 1.17 8.3
14-15 12 0.15 0.38 1.80 1 0.025 140 0.0307 0.06 8.03 0.75 8.2
15-16 11 0.15 0.36 6.75 0.75 0.019 140 0.1129 0.76 7.27 1.26 7.5
16-17 10 0.15 0.34 6.10 0.75 0.019 140 0.1016 0.62 6.65 1.19 6.8
17-18 6 0.15 0.25 1.25 0.75 0.019 140 0.0575 0.07 6.58 0.88 6.8
18-19 4 0.15 0.16 30.60 0.75 0.019 140 0.0252 0.77 5.81 0.56 6.0

5-20 55 0.15 1.19 14.75 2 0.051 140 0.0087 0.13 9.81 0.59 10.0
20-21 46 0.15 1.03 5.25 1.5 0.038 140 0.0270 0.14 9.66 0.90 9.9
21-22 33 0.15 0.805 2.65 1.25 0.032 140 0.0416 0.11 9.55 1.02 9.7

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

22-23 27 0.15 0.69 4.85 1.25 0.032 140 0.0313 0.15 9.40 0.87 9.6
23-24 24 0.15 0.61 0.90 1 0.025 140 0.0738 0.07 9.34 1.20 9.5
24-25 22 0.15 0.58 0.75 1 0.025 140 0.0672 0.05 9.28 1.14 9.5
25-26 18 0.15 0.5 7.10 1 0.025 140 0.0511 0.36 8.92 0.99 9.1
26-27 15 0.15 0.44 2.40 0.75 0.019 140 0.1637 0.39 8.53 1.54 8.7
27-28 14 0.15 0.42 1.30 0.75 0.019 140 0.1502 0.20 8.33 1.47 8.5
28-29 6 0.15 0.25 25.20 0.75 0.019 140 0.0575 1.45 6.88 0.88 7.1

8-30 105 0.15 1.71 1.65 1.5 0.038 140 0.0690 0.11 9.20 1.50 9.4
30-31 104 0.15 1.702 0.80 1.5 0.038 140 0.0684 0.05 9.14 1.49 9.3
31-32 97 0.15 1.64 3.40 1.5 0.038 140 0.0638 0.22 8.92 1.44 9.1
32-33 86 0.15 1.512 3.55 1.25 0.032 140 0.1335 0.47 8.45 1.91 8.6
33-34 83 0.15 1.48 4.75 1.25 0.032 140 0.1283 0.61 7.84 1.87 8.0
34-35 69 0.15 1.35 4.45 1.25 0.032 140 0.1082 0.48 7.36 1.71 7.5
35-36 47 0.15 1.11 1.15 1 0.025 140 0.2234 0.26 7.10 2.19 7.3
36-37 17 0.15 0.48 1.30 1 0.025 140 0.0474 0.06 7.04 0.95 7.2

4-38 75 0.65 1.41 10.15 1.5 0.038 140 0.0483 0.49 9.70 1.24 9.4
38-39 66 0.65 1.32 1.70 1.5 0.038 140 0.0427 0.07 9.62 1.16 9.3
39-40 56 0.65 1.202 16.80 1.5 0.038 140 0.0359 0.60 9.02 1.05 8.7
40-41 47 0.65 1.045 2.85 1.25 0.032 140 0.0674 0.19 8.83 1.32 8.5
41-42 40 0.65 0.91 9.25 1.25 0.032 140 0.0522 0.48 8.34 1.15 8.0
42-43 38 0.65 0.88 6.55 1 0.025 140 0.1454 0.95 7.39 1.74 7.1
43-44 22 0.65 0.58 4.00 1 0.025 140 0.0672 0.27 7.12 1.14 6.8
44-45 15 0.65 0.44 11.75 0.75 0.019 140 0.1637 1.92 5.20 1.54 4.9
45-46 14 0.65 0.42 0.70 0.75 0.019 140 0.1502 0.11 5.10 1.47 4.8
46-47 3 0.65 0.12 1.65 0.5 0.013 140 0.1066 0.18 4.92 0.95 4.6

44-48 7 0.65 0.28 7.60 0.75 0.019 140 0.0709 0.54 6.58 0.98 6.3
48-49 4 0.65 0.16 3.75 0.5 0.013 140 0.1815 0.68 5.90 1.26 5.6
49-50 2 0.65 0.08 5.15 0.5 0.013 140 0.0503 0.26 5.64 0.63 5.3

43-51 16 0.65 0.46 5.40 0.75 0.019 140 0.1777 0.96 6.43 1.61 6.1

46-52 11 0.65 0.36 1.15 0.75 0.019 140 0.1129 0.13 4.97 1.26 4.7
52-53 10 0.65 0.34 1.30 0.75 0.019 140 0.1016 0.13 4.83 1.19 4.5

3-54 5 0.65 0.23 2.50 0.75 0.019 140 0.0493 0.12 10.56 0.81 9.9

10-55 13 0.15 0.4 1.70 0.75 0.019 140 0.1372 0.23 8.44 1.40 8.6
55-56 6 0.15 0.25 2.30 0.75 0.019 140 0.0575 0.13 8.30 0.88 8.5

14-57 11 0.15 0.36 4.10 0.75 0.019 140 0.1129 0.46 7.62 1.26 7.8

36-58 30 0.15 0.75 1.40 1 0.025 140 0.1082 0.15 7.21 1.48 7.4
58-59 28 0.15 0.71 5.95 1 0.025 140 0.0977 0.58 6.63 1.40 6.8
59-60 10 0.15 0.34 8.60 0.75 0.019 140 0.1016 0.87 5.75 1.19 5.9
60-61 4 0.15 0.16 4.60 0.5 0.013 140 0.1815 0.83 4.92 1.26 5.1

59-62 18 0.15 0.5 5.50 0.75 0.019 140 0.2074 1.14 5.49 1.75 5.7

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

62-63 6 0.15 0.25 4.90 0.75 0.019 140 0.0575 0.28 5.20 0.88 5.4

7-64 6 0.15 0.25 4.80 0.75 0.019 140 0.0575 0.28 9.09 0.88 9.3

34-65 14 0.15 0.42 1.90 0.75 0.019 140 0.1502 0.29 7.56 1.47 7.7
65-66 6 0.15 0.25 2.80 0.75 0.019 140 0.0575 0.16 7.39 0.88 7.6

36-67 22 0.15 0.58 1.20 0.75 0.019 140 0.2729 0.33 6.77 2.03 7.0
67-68 14 0.15 0.42 4.85 0.75 0.019 140 0.1502 0.73 6.05 1.47 6.2

20-69 9 0.15 0.32 2.40 0.75 0.019 140 0.0908 0.22 9.59 1.12 9.8

21-70 13 0.15 0.4 1.65 0.75 0.019 140 0.1372 0.23 9.44 1.40 9.6
70-71 7 0.15 0.28 1.70 0.75 0.019 140 0.0709 0.12 9.32 0.98 9.5

Se observa que el punto más desfavorable es el nudo 37, que tiene una presión
de 7.20m y que alimenta a los SS.HH. de Administración que están ubicados en el
2° Piso del Centro de Salud.

Nudo 37: Aparato A-3 (2° Piso)


Presión= 7.20 m
Caudal= 0.48 l.p.s
TRAMO: Ø ¾”
L= 10.60 m
Hf= 0.90 m
TRAMO: Ø ½”
L= 3.55 m
Hf= 0.10 m
Hf total= 1.00 m
H salida A-3= 0.60 m
H 1°Piso= 3.25 m
P salida A-3= 2.35 m
P >= 2 m.==> OK

Entonces, se concluye que las presiones están en los rangos adecuados para el
correcto funcionamiento de los aparatos sanitarios.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES


ELECTRICAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DESCRIPTIVA DE INSTALACIONES


ELECTRICAS

I N D I C E

1.00 GENERALIDADES

2.00 ALCANCES DEL PROYECTO

2.01 Estudios y Cálculos

2.02 Redes de Distribución de Circuitos

2.03 Esquemas Unifilares

3.00 DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO

4.00 NORMAS DE CÁLCULO

5.00 PARAMETROS GENERALES DE CÁLCULO

6.00 DEMANDA MAXIMA DE POTENCIA

7.00 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA NORMAL

8.00 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA DE EMERGENCIA

9.00 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA ESTABILIZADA

10.00 MATERIALES Y EQUIPOS DEL PRESENTE PROYECTO

10.01 Tableros de Distribución para Alumbrado y


Tomacorriente

10.02 Interruptores Termomagnéticos

10.03 Luminarias de Alumbrado

10.04 Canalización, Tuberías y Accesorios


11.00 PRUEBAS

12.00 SIMBOLOS

13.00 PLANOS

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DESCRIPTIVA

INSTALACIONES ELECTRICAS

PROYECTO: “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

1.00 GENERALIDADES

La presente Memoria Descriptiva corresponde al Proyecto “Nuevo Centro de


Salud Acora”, ubicado en el Distrito de Acora, Provincia de Puno, Dpto. Puno, a
ejecutarse por encargo del Par Salud II.

La elaboración del Proyecto de Instalaciones Eléctricas, comunicaciones e


instalaciones Mecánicas para la construcción del proyecto en mención, ha sido
desarrollado sobre la base del Programa Arquitectónico elaborado con la finalidad
de mejorar la atención a los pacientes y brindar los servicios de salud con
oportunidad y eficiencia.

2.00.- ALCANCES DEL PROYECTO

Se ha proyectado implementar el sistema eléctrico con nuevo suministro trifásico


con neutro puesto a tierra 380/220V 4H.

El contratista realizará los trámites y pagos correspondientes ante el concesionario


encargado de la administración del sistema de distribución secundaria eléctrica,
para la instalación del medidor.

Para el sistema eléctrico Normal y de Emergencia, se ha diseñado el tablero


general especial empotrado con sistemas de suministro normal y de emergencia
activado mediante el sistema de transferencia manual; este tablero se encuentra
ubicado dentro del ambiente destinado para el grupo electrógeno.

Los circuitos normales derivados del tablero general, alimentarán a los tableros
TD-1, TD-2, TD-5, TD-7, T-F, T-RX Proyectados. Éstos se instalarán con ductos
de PVC-P enterrados a 0.60 metros de profundidad en jardines y zonas libres
protegidos con dado de concreto, hasta llegar a los tableros unidos mediante
buzones de concreto de 0.60 x 0.60m. Ver plano IE-01.

Los circuitos de emergencia del tablero general alimentarán a los tableros TD-3,
TD-4, TD-6, TD-8, TD-9 y T-UPS.

Los circuitos de alumbrado, tomacorrientes normal y estabilizado, cargas


especiales, se han diseñado teniendo en cuenta las Normas Técnicas Peruanas y
el Código Nacional de Electricidad. Además se ha proyectado la instalación del
circuito de alumbrado exterior.

Todos los conductores de fase, neutro y tierra para los circuitos serán libre de
halógenos.

El sistema de petróleo estará conformado por el tanque diario de almacenamiento


de 45 galones de capacidad, bomba manual rotativa con manguera y ductos de

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

fierro galvanizado, teniendo las redes de petróleo como recorrido, la canaleta de


concreto de acuerdo a detalles indicados en los planos del presente proyecto.

El sistema de aire comprimido estará compuesto por la central de aire comprimido


y la red de alimentación hasta llegar al punto de utilización en el consultorio
odontológico. Los ductos son de cobre tipo “L” para soldar.

El sistema de pararrayos con tres pozos a tierra se ha proyectado sobre la torre de


cuatro cuerpos. Asimismo, se ha proyectado los ductos para el sistema de
telefonía, radio y comunicaciones.

El proyecto contempla además, el suministro e instalación de equipos de aire


acondicionado tipo splits ducto para la Sala de Partos y sala Operaciones.

El diseño de las Instalaciones Eléctricas comprende:

 Estudios y Cálculos.
 Redes de distribución de circuitos.
 Esquemas Unifilares de los Tableros.

2.01 Estudios y Cálculos

- Estudio y cálculo de los niveles de iluminación para cada ambiente en


función del servicio a prestar.
- Estudio y determinación de los tipos de Luminarias de Alumbrado a ser
instaladas en los ambientes intervenidos.
- Cálculo de la Potencia Instalada y la Demanda Máxima de energía eléctrica
requerida para el óptimo funcionamiento del nuevo Centro de Salud.
- Estudio y cálculo del sistema de protección.
- Cálculo de los circuitos derivados de alumbrado, tomacorriente, fuerza de
servicios intervenidos, en 380/220 V.
- Cálculo de la iluminación del Alumbrado Exterior del local, en 380/220 V,
sistema monofásico con neutro.

2.02 Red de Distribución de Circuitos

● Red de alimentación al Tablero General

Cálculo de la Carga Instalada y Máxima Demanda total para determinar la


capacidad de corriente permisible del alimentador principal del tablero
general.

● Red de alimentación a Tablero de Distribución de Alumbrado,


Tomacorrientes

Diseño de los Alimentadores para los Tableros de Distribución de


Alumbrado y Tomacorrientes en 380/220 V, sistema trifásico con neutro, a
través de cables libre de halógenos en tubería PVC pesada.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

2.03 Esquemas Unifilares

- Diagrama Unifilar del principio de funcionamiento del sistema eléctrico.


- Detalle de alumbrado exterior.
- Detalle de cable de BT directamente enterrado.
- Cuadro de Cargas.
- Instalación del Grupo Electrógeno y tanque diario de petróleo.
- Instalación del sistema de Aire Acondicionado.
- Instalación del sistema de alimentación al tablero de electrobombas.
- Instalación del sistema de pararrayos.
- Instalación del sistema de aire comprimido.

3.00 DESCRIPCION GENERAL DEL PROYECTO

Teniendo en cuenta que el sistema se ha diseñado en la tensión de 380/220 Voltios


trifásico, con el Sistema de Protección TT y TN, de conformidad con la Norma
Técnica Peruana NTP 370.303 señalada en el nuevo Código Nacional de
Electricidad - Utilización 2006; así como, en la Norma IEC 60364. Se requiere
ejecutar trabajos en el sistema eléctrico para ampliar la infraestructura en los
servicios Intervenidos; los trabajos a desarrollar son:

Implementación del sistema eléctrico y mecánico: instalación de ductos,


alimentadores, tableros, llaves, accesorios para los sistema de alumbrado y
tomacorriente, comunicaciones, sistema de puesta a tierra, sistema de Aire
Acondicionado, sistema de petróleo, sistema de pararrayos, y sistema de aire
comprimido, de acuerdo a los planos.

4.00 NORMAS DE CALCULO

El Proyecto ha sido desarrollado de conformidad con las siguientes Normas


vigentes:
Código Nacional de Electricidad “CNE” Utilización 2006
Normas Técnicas Peruanas “NTP”
International Electrotechnical Commission “IEC”
Reglamento Nacional de Edificaciones 2006
Normas de la DGE emitidas por el Ministerio de Energía y Minas

5.00 PARAMETROS GENERALES DE CALCULO

Distribución en Baja Tensión


Tensión de servicio................................................................. 380/220 V
Frecuencia.............................................................................. 60 Hz.
Número de Fases.................................... Trifasico (3 Fase + Neutro)
Número de Polos.......................................................................... 3
Caída de Tensión para alimentador medidor al TG …………2.5 %
Caída de Tensión del TD, hasta salida más alejada ………. 1.5 %
Factor de Potencia general (Φ)………................................ 0.8
Coeficiente de Resistividad del Cobre (ρ)............ 0.017535 Ω * mm 2 / m

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

6.00 DEMANDA MAXIMA DE POTENCIA

Para Los trabajos a ejecutarse en el referido Centro de Salud se ha determinado


los cuadros de cargas correspondientes a los tableros considerados de acuerdo a
lo establecido en la Regla 050-206 “Hospitales” del nuevo Código Nacional de
Electricidad Utilización 2,006. , cuyo resumen es el siguiente:

Demanda Máxima: 24.00 Kw.

7.00 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA NORMAL.

Para las instalaciones nuevas proyectadas se deberá solicitar a la concesionaria


de energía del lugar un suministro nuevo trifásico, en nivel de tensión de 380/220
voltios.

8.00 SUMINISTRO DE ENERGIA EN CASO DE EMERGENCIA

Las instalaciones eléctricas proyectadas correspondientes a los tableros de


distribución considerados en el sistema de emergencia, en caso de corte de
energía se abastecerán mediante un grupo electrógeno de 15 Kw., cuya
transferencia se realizará manualmente, las características se encuentran
indicadas en el plano.

9.00 SUMINISTRO DE ENERGIA ELECTRICA ESTABILIZADA

Desde el tablero TG-6, se instalará un circuito que alimentará al tablero TE-2 con
estabilizador incorporado de 4 KVA ubicado en el laboratorio .

Para las salas de operaciones y partos se está considerando un tablero de T- UPS


cuya capacidad de UPS es de 4 KVA. Desde donde se alimentará al tablero
estabilizado TE-1 ubicado en el pasadizo.

De igual manera se está considerando el tablero estabilizado TE-3 para las


centrales de comunicaciones, TV, data y salidas para computadoras personales
de las oficinas administrativas ubicadas en el segundo piso.

El sistema estabilizado se efectuará mediante UPS y estabilizador ferroresonante


cuyas características se indican en las especificaciones técnicas.

10.00 MATERIALES Y EQUIPOS DEL PRESENTE PROYECTO

Los principales equipos, materiales y productos utilizados en el presente Proyecto,


deberán cumplir con las Normas Técnicas Peruanas y Normas Internacionales de
la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) que a continuación se describen.

10.01 Tableros de Distribución


Los Tableros de Distribución para Alumbrado y Tomacorriente serán del tipo mural
para empotrar en pared para uso interior, fabricado con plancha de fierro LAF, con
protección clase IP-54 a prueba de polvo, goteo y salpicadura de agua, con
protección mecánica IK según IEC 60262 y, será accesible por la parte frontal.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las barras principales serán de cobre electrolítico de alta conductividad, estarán


reforzadas para soportar la corriente máxima de cortocircuito simétrico que se
encuentran indicados en planos, para el nivel de tensión de 380/220V.

10.2 Interruptores termomagnéticos


Serán del tipo termomagnético automático sin fusible, de disparo común que
permita la desconexión inmediata de todas las fases del circuito al sobrecargarse o
cortocircuitarse una sola línea, en caja moldeada de material aislante no
higroscópico, con cámara apaga chispas de material refractario de alta resistencia
mecánica y térmica, con contactos de aleación de plata endurecida, altamente
resistentes al calor, con terminales con contactos de presión ajustados con
tornillos.
Los interruptores derivados deberán ser del tipo tornillo termomagnético
automático sin fusible, para 220 V., 60 Hz..

10.03 Luminarias
Los niveles de iluminación para las diferentes áreas de trabajo, han sido
determinados en función de los niveles de iluminación establecidos en el Art. 3 de
la Norma EM.010 del Reglamento Nacional de Edificación.
Para la optimización de los niveles de iluminación determinados, se ha
seleccionado una gama de tipos de Luminarias de alumbrado buscando el ahorro
de energía; sin embargo, éstas luminarias podrán ser variadas en obra por el
Arquitecto o el Propietario, pero se deberá tener en cuenta en el proceso de
selección para este rubro, todo lo prescrito en el Código Nacional de Electricidad
Utilización - 2006.

10.4 Canalización, Tuberías y Accesorios


Por la naturaleza y magnitud del proyecto en su conjunto, se ha considerado
canalización subterránea, hasta los respectivos ambientes donde se ubican los
tableros de distribución mediante tuberías de PVC pesada directamente enterradas
e interconectadas a través de buzones eléctricos, cajas de paso y accesorios; y
desde éstos mediante tuberías de PVC pesada distribuidas en forma radial hasta
los diferentes puntos de utilización.

11.00 PRUEBAS
Consiste en ejecutar las pruebas de continuidad, tensión, aislamiento,
balanceo de carga, funcionamiento de equipos de iluminación, funcionamiento
de todas las instalaciones a plena carga, mediciones de la resistencia del pozo
de tierra, funcionamiento de los interruptores horarios, equipos de
transferencia, etc. Todas estas pruebas y mediciones deberán ser
certificadas mediante un protocolo de pruebas con la participación de
profesionales especialistas del caso. Los resultados de las mediciones deberán
cumplir con las exigencias mínimas indicados en el Código Nacional de
Electricidad

Sobre las pruebas de aislamiento


El valor mínimo de las resistencias de aislamiento, según el Código Nacional
de Electricidad – Utilización, regla 300-130, Tabla 24, entre dos tramos de

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

instalación eléctrica ubicados entre dos dispositivos de protección,


desconectados todos los artefactos que consuman corriente deberá ser:

TENSIÓN TENSIÓN DE RESISTENCIA DE


NOMINAL DE ENSAYO AISLAMIENTO
SERVICIO
(v) (MΩ)
Inferior o igual a 500 ≥ 0.5
500V
Superiores a 500V 1000 ≥ 1.0

12.00 SIMBOLOS
Todos los símbolos empleados en los planos corresponden a los establecidos en
la nueva Norma DGE: “Símbolos Gráficos en Electricidad” aprobados mediante la
RM N° 091-2002-EM-VME.

13.00 PLANOS
El Proyecto comprende los siguientes planos:

IE-01 INSTALACIONES ELECTRICAS


PLANTA DE ALIMENTADORES
IE-02 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ALIMENTADORES
IE-03 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE COMUNICACIONES.
IE-04 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ALUMBRADO 1° PISO
IE-05 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ALUMBRADO 1° Y 2° PISO.
IE-06 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA DE ALUMBRADO 1° PISO.
IE-07 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA TOMACORRIENTES 1° PISO.
IE-08 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA TOMACORRIENTES 1° Y 2° PISO.
IE-09 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA TOMACORRIENTES 1° PISO.
IE-10 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA TOMACORRIENTES ESTABILIZADOS
IE-11 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA ALUMBRADO AREAS COMUNES.
IE-12 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA ALUMBRADO AREAS COMUNES Y COMUNICACIONES 2°
PISO.
IE-13 INSTALACIONES ELECTRICAS
PLANTA ALUMBRADO AREAS COMUNES.
IE-14 INSTALACIONES ELECTRICAS
DETALLES.
IE-15 INSTALACIONES ELECTRICAS
DIAGRAMAS UNIFILARES.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

IE-16 INSTALACIONES ELECTRICAS


DIAGRAMAS Y CUADROS DE CARGAS.

IM-01 INSTALACIONES MECANICAS


VENTILACION, GLP. Y DETALLES.
IM-02 INSTALACIONES MECANICAS
DETALLES INSTALACION DE G.E., AIRE COMPRIMIDO Y GLP.
IM-03 INSTALACIONES MECANICAS
DETALLES INSTALACION AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES


ELECTRICAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES


ELECTRICAS

I N D I C E

1.00 CÁLCULO DE LA POTENCIA INSTALADA Y DEMANDA MAXIMA

1.01 GENERALIDADES

1.02 BASES DE CÁLCULO

2.00 CÁLCULO DE ALIMENTADORES EN BAJA TENSIÓN

2.01 GENERALIDADES

2.02 BASES DE CÁLCULO

3.00 CÁLCULO DE LUMINARIAS DE ALUMBRADO

3.01 GENERALIDADES

3.02 BASES DE CÁLCULO

4.00 CÁLCULO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

4.01 GENERALIDADES

4.02 BASES DE CÁLCULO

5.00 CÁLCULO DEL SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

5.01 GENERALIDADES

5.02 BASES DE CÁLCULO

6.00 CÁLCULO DE AIRE ACONDICIONADO

6.01 GENERALIDADES

6.02 BASES DE CÁLCULO

7.00 CÁLCULO DE EXTRACCION MECANICA

7.01 GENERALIDADES

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA: “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

MEMORIA DE CALCULO DE INSTALACIONES ELECTRICAS

1.00 CALCULO DE LA POTENCIA INSTALADA Y DEMANDA MAXIMA

1.01.-GENERALIDADES

Los cálculos de la Potencia Instalada y Demanda Máxima para el proyecto “Nuevo


Centro de Salud Acora”, han sido desarrollados de conformidad con los lineamientos
establecidos en el nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización 2,006.

1.02.-BASES DEL CALCULO

La Potencia Instalada y Demanda Máxima del presente Proyecto han sido calculadas
de conformidad con el procedimiento establecido en la “Regla 050-206 Hospitales” del
nuevo Código Nacional de Electricidad–Utilización 2,006, RNE y normas vigentes.

Parámetros de cálculo
(a) Carga básica (CNE 050-206)…………. ……………………… 20 W/m2
(b) Otras cargas potenciales del Centro de Salud
(c) Aplicación de los Factores de Demanda (CNE 050-206)…. 80 % y 65 %

CUADRO DE CARGAS TD-1


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 336.25 20.00 6725.00 0.80 5380.00
LAVADORA 2.00 500.00 1000.00 1.00 1000.00
CAMPANA EXTRACTORA 1.00 500.00 500.00 1.00 500.00
CALENTADOR 2.00 1500.00 3000.00 0.50 1500.00
CONSERVADORAS 2.00 500.00 1000.00 1.00 1000.00
MAQUINA SOLDAR 1.00 2000.00 2000.00 1.00 2000.00
14225.00 11380.00 11.38

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


11.38 0.60 6.83

CUADRO DE CARGAS TD-2


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 78.00 20.00 1560.00 1.00 1560.00
CALENTADOR 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
3060.00 3060.00 3.06

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


3.06 0.60 1.84

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE CARGAS TD-3


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 237.79 20.00 4755.80 0.80 3804.64
EQUIPO MEDICO 3.00 500.00 1500.00 0.80 1200.00
CALENTADOR 3.00 1500.00 4500.00 0.50 2250.00
ESTERILIZADORES 2.00 2000.00 4000.00 0.50 2000.00
14755.80 9254.64 9.25

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


9.25 0.60 5.55

CUADRO DE CARGAS TD-4


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 178.00 20.00 3560.00 0.80 2848.00
EQUIPO MEDICO 2.00 400.00 800.00 0.50 400.00
CALENTADOR 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
TABLERO STD-4.1 3848.00 1.00 3848.00
TABLERO STD-4.2 2150.00 1820.00
11858.00 10416.00 10.42

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


10.42 0.60 6.25

CUADRO DE CARGAS STD- 4.1


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 178.00 20.00 3560.00 0.80 2848.00
COMP. PERSONAL 5.00 400.00 2000.00 0.50 1000.00

5560.00 3848.00 3.85

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


3.85 0.60 2.31

CUADRO DE CARGAS STD- 4.2


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 82.50 20.00 1650.00 0.80 1320.00
PROYECTOR 1.00 500.00 500.00 1.00 500.00

2150.00 1820.00 1.82

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


1.82 0.60 1.09

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE CARGAS TD- 5


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 152.81 20.00 3056.20 0.80 2444.96
EQ. DENTAL 1.00 750.00 750.00 1.00 750.00
AUTOCLAVE 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
RX - DENTAL 1.00 1000.00 1000.00 1.00 1000.00
CALENTADOR 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
7806.20 7194.96 7.19

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


7.19 0.60 4.32

CUADRO DE CARGAS TD-6


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 174.54 20.00 3490.80 0.80 2792.64
EQUIPOS LABORATORIO 1.00 3000.00 3000.00 0.80 2400.00
CALENTADOR 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
TABLERO ESTAB. TE-2 6200.00 0.80 4960.00
TABLERO . STD-6.1 1680.00 0.00 1520.00
15870.80 13172.64 13.17

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


13.17 0.60 7.90

CUADRO DE CARGAS STD-6.1


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 44.00 20.00 880.00 1.00 880.00
COMP. PERSONAL 2.00 400.00 800.00 0.80 640.00
1680.00 1520.00 1.52

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


1.52 0.60 0.91

CUADRO DE CARGAS TD-7 (ILUMINACION AREAS COMUNES)


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 528.23 10.00 5282.30 0.80 4225.84
ILUMINACION EXTERIOR 66.00 26.00 1716.00 0.80 1372.80

6998.30 5598.64 5.60

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


5.60 0.80 4.48

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE CARGAS TD-8


APLICACIÓN Area w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
AREA 25.00 20.00 500.00 1.00 500.00
ELECTROBOMBAS 2.00 560.00 1120.00 0.50 560.00
1620.00 1060.00 1.06

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


1.06 1.00 1.06

CUADRO DE CARGAS TF
APLICACIÓN Un. W POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
EQ. AIRE ACOND. 2.00 1500.00 3000.00 0.50 1500.00
EXTRACTORES DE AIRE 2.00 1500.00 3000.00 0.50 1500.00
6000.00 3000.00 3.00

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


3.00 0.80 2.40

CUADRO DE CARGAS T- RX
APLICACIÓN Un. w/mt2 POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
EQ. RAYOS X 1.00 5000.00 5000.00 1.00 5000.00

5000.00 5000.00 5.00

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


5.00 1.00 5.00

MAX.
GRUPO ELECTROGENO DEM.
CUADRO DE CARGAS TD-3 5.55
CUADRO DE CARGAS TE-1 3.24
CUADRO DE CARGAS TD-4 6.25
CUADRO DE CARGAS TD-6 7.90
CUADRO DE CARGAS TD-8 1.06
TOTAL 24.01

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW)


24.01 0.65 15.60

GRUPO ELECTROGENO: 15 KW.


TRIFASICO.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE CARGAS TG
POT. Max.
APLICACIÓN Area w INST. f.d. Dem. TOTAL
CARGA BASICA 2100.00 20.00 42000.00 0.80 33600.00
SALA OPERACIONES 65.81 100.00 6581.00 0.80 5264.80
ELECTROB. 2X 3/4 HP 2.00 560.00 1120.00 0.50 560.00
COMP. PERSONALES 7.00 400.00 2800.00 0.50 1400.00
EQUIPO DENTAL 1.00 750.00 750.00 1.00 750.00
AUTOCLAVE 1.00 1500.00 1500.00 1.00 1500.00
RX - DENTAL 1.00 1000.00 1000.00 1.00 1000.00
ESTERILIZADOR 2.00 2000.00 4000.00 0.50 2000.00
EQ. LABORATORIO 1.00 3000.00 3000.00 0.80 2400.00
EQ. AIRE ACOND. 2.00 1500.00 3000.00 0.50 1500.00
VENTILADORES 2.00 1500.00 3000.00 0.50 1500.00
CALENTADORES 10.00 1500.00 15000.00 0.50 7500.00
EQUIPO RX 1.00 5000.00 5000.00 1.00 5000.00
MAQUINA SOLDAR 1.00 2000.00 2000.00 1.00 2000.00
ILUMINACION EXTERIOR 66.00 26.00 1716.00 0.80 1372.80
92467.00 67347.60 67.35

CARGA /MT2 33.12

CALCULO MAXIMA
DEMANDA
CARGA HASTA 900 MT2 900.00 33.12 29804.07 0.80 23843.26
CARGA AREA REST. 1199.52 33.12 39722.87 0.65 25819.86
69526.94 49663.12
MAX. DEM.
MAX. DEMANDA (KW) F.S. (KW)
49.66 0.50 24.83

CUADRO DE CARGAS TE-1 (ESTABILIZADO)


APLICACIÓN Un. KW/Un. POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
TOMACORRIENTES 16.00 250.00 4000.00 0.70 2800.00
LAMPARA CIALITICA 2.00 400.00 800.00 1.00 800.00
LUMINARIAS 12.00 150.00 1800.00 1.00 1800.00
6600.00 5400.00 5.40

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW) KVA


5.40 0.60 3.24 4.05

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE CARGAS TE-2 (ESTABILIZADO)


APLICACIÓN Un. W/Un. POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
TOMACORRIENTES 26.00 250.00 6500.00 0.80 5200.00
BAÑO MARIA 1.00 1000.00 1000.00 1.00 1000.00
7500.00 6200.00 6.20

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW) KVA


6.20 0.60 3.72 4.65

CUADRO DE CARGAS TE-3 (ESTABILIZADO)


APLICACIÓN Un. W/Un. POT. INST. f.d. Max. Dem. TOTAL
TOMACORRIENTES 15.00 250.00 3750.00 0.80 3000.00

3750.00 3000.00 3.00

MAX. DEMANDA (KW) F.S. MAX. DEM. (KW) KVA


3.00 0.60 1.80 2.25

2.00 CALCULO DE ALIMENTADORES EN BAJA TENSION

2.01.-GENERALIDADES

Los cálculos de los Alimentadores en Baja Tensión para el proyecto “Nuevo Centro de
Salud Acora” han sido desarrollados de conformidad con los lineamientos establecidos
en el nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización 2,006.
Teniendo en cuenta que el sistema de distribución funcionará con la tensión de
380/220 Voltios, se empleará el Sistema de Protección TN para garantizar la seguridad
y protección contra choques eléctricos, de conformidad con la Norma Técnica Peruana
NTP 370.303 señalada en el nuevo Código Nacional de Electricidad - Utilización 2006;
así como, en la Norma IEC 60364.
Mediante el Sistema de Protección TN, se logra de una manera más sencilla, un alto
nivel de protección para las personas, mediante el uso de interruptores diferenciales.

2.02.-BASES DEL CALCULO

Parámetros de cálculo para la Red de Distribución en Baja Tensión


Tensión de servicio.................................................................... 380/220 V
Frecuencia................................................................................. 60 Hz.
Número de Fases.............................................(Trifásico + Neutro +Tierra)
Caída de Tensión para alimentador medidor al TG …………2.5 %
Caída de Tensión del TD, hasta salida más alejada ………………. 1.5 %
Factor de Potencia general (Φ)………......................................... 0.8
Coeficiente de Resistividad del Cobre (ρ)............ 0.017535 Ω * mm 2 / m

Cálculo de la sección de los conductores alimentadores

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los cálculos para la determinación de las secciones de los conductores Alimentadores


para los diferentes tipos de Tableros, se han efectuado teniendo en cuenta las Reglas
de la Sección 050 del nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización - 2006.

● Para Sistema Trifásico


Fórmula utilizada para el cálculo de la corriente nominal del alimentador en función
de la DM

DM
In =
3 * V * Cosφ

Fórmula utilizada para el cálculo de la corriente de servicio del alimentador, según


Regla 050-104(5) del CNE-U

Is = In * 1.25

Fórmula utilizada para el cálculo de la caída de tensión del alimentador en base a la


sección determinada
L
∆V = 3 * Is * ρ * Cosφ *
S
Donde:
In = Corriente nominal en Amperios
Is = Corriente de servicio en Amperios.

DM = Demanda Máxima en Vatios


V = Tensión en Voltios
φ = Factor de potencia
η = rendimiento o eficiencia
ρ = Coeficiente de Resistividad del Cobre = 0.017535 Ω * mm 2 / m
L = Longitud en metros
S = Sección del conductor en mm²

● Para Sistema Monofásico


Las Fórmulas aplicada para los cálculos de la corriente y caída de
Tensión, para este caso son las siguientes:

DM
In =
V * Cosφ

Is = In * 1.25

L
∆V = 2 * Is * ρ * Cosφ *
S

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En el siguiente cuadro se indica los resultados de los cálculos de Corriente y de caída


de tensión respectivo.
CUADRO DE CALCULOS DE CAIDA DE TENSION
Suma
Calibre Caida Caida
TABLERO CIRCUITO M.D. Fact.Pot. Corriente cond. Long. Tensión Tensión
(Kw) (A) (mm2) (m) (V) (V)
TG ALIMEN. AL TG. 25.0 0.85 55.92 50 30 1.03684 1.03684
TD-1 C-1 DEL TG 6.83 0.85 45.66 35 75 3.02302 4.05986
TD-2 C-2 DEL TG 1.84 0.85 12.30 16 88 2.41500 3.45184
TD-3 C-3 DEL TG 5.5 0.85 36.76 35 75 2.43435 3.47119
TD-4 C-4 DEL TG 6.25 0.85 24.15 25 80 2.38787 3.42471
STD-4.1 C-6 DEL TD-4 2.31 0.85 15.44 10 10 0.55125 3.97596
STD-4.2 C-12 DEL TD-4. 2 0.85 13.37 10 15 0.71591 4.14062
TD-5 C-5 DEL TG 4.32 0.85 28.88 35 110 2.80437 3.84121
TD-6 C-6 DEL TG. 7.90 0.85 17.67 25 90 1.96585 3.00268
STD-6.1 C-10 DEL TD-6 1.52 0.85 10.16 10 15 0.54409 3.54678
TD-7 (ILUM.) C-8 DEL TG. 4.48 0.85 29.95 25 92 3.40528 4.44212
TD-8 C-9 DEL TG. 1.00 0.85 6.68 4 10 0.59659 1.63343
T-F C-10 DEL TG. 3.00 0.85 6.71 10 40 0.82947 1.86631
T-RX C-11 DEL TG. 10 0.85 22.37 25 80 2.21192 3.24876
TE-1 C-3 DEL TD-3 3.24 0.85 21.66 25 70 2.16491 5.63610
TE-2 C-8 DEL TD-6. 3.72 0.85 24.87 16 10 0.55483 3.55751
TE-3 C-7 DEL TD-4. 2 0.85 13.37 16 20 0.59659 4.02130
G.E. ALIMEN. G.E. 15 0.85 33.55 16 10 0.64802 0.64802

Los valores de caída de tensión obtenida para cada alimentador se encuentran dentro
de los valores indicados por el CNE.
Máxima caída de tensión permitida 2.5% de 220 V = 5.5 Voltios
Máxima caída de tensión permitida 2.5% de 380 V = 9.5 Voltios

3.00 CALCULO DE LUMINARIAS DE ALUMBRADO

3.01.-GENERALIDADES

El cálculo del número de Luminarias de Alumbrado para el proyecto del proyecto


“Nuevo Centro de Salud Acora” ha sido desarrollado de conformidad con los
lineamientos establecidos en el nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones y en el
nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización 2,006.

3.02.-BASES DEL CALCULO

Para el cálculo del número de Luminarias de Alumbrado para cada ambiente del
Centro de Salud se ha empleado el Método del Lumen, teniendo en cuenta los niveles
de iluminancias que se encuentran establecidos en el Art. 3 de la Norma EM.010 del
nuevo Reglamento Nacional de Edificaciones, tipo de luminaria, el número y tipo de
lámpara, calculando previamente los factores de relación de ambiente “RA”, el
coeficiente de utilización “CU” y el factor de mantenimiento “MF”.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Parámetros de Cálculo Niveles de Iluminación

Sala Partos 1000 lux


Sala Operaciones 1000 lux
Sala dilatación 500 lux
Laboratorio 750 lux
Internamiento 400 lux
Reposo 400 lux
Neonatología 400 lux
Consultorios 500 lux
Farmacia 750 lux
Tópico 500 lux
Admisión 500 lux
Estación Enfermeras 400 lux
Ecografía 500 lux
Puerperio 500 lux
Esterilización 500 lux
Contabilidad 500 lux
SIS 500 lux
Jefatura 500 lux
Secretaria 500 lux
Historia clínica 500 lux
Baños 100 lux
Triaje 500 lux
Pasadizos Externos 200 lux
SUM 400 lux
Sala espera 300 lux
Depósito 200 lux

Cálculo del número de Luminarias por ambiente

Para el cálculo del número de Luminarias por ambiente, se ha hecho uso del Manual
Técnico LS-173 “Essential data for general lighting design”, elaborado por General
Electric.
Mediante dicho manual se ha determinado las relaciones de ambiente RA, sobre la
base de las áreas de cada ambiente y la altura del plano de trabajo fijado en 0.75 m
s.n.p.t.; del mismo modo, para la determinación de los coeficientes de utilización CU y
factores de mantenimiento FM, en función del tipo de luminaria empleada.

Aplicando esta metodología, y la siguiente fórmula, se ha determinado el número de


luminarias por ambiente, ubicados en los planos correspondientes:

Nivel de Iluminanci a ∗ Area


N°Luminarias =
N°Lámparas ∗ Lumenes ∗ CU ∗ FM

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

4.00 CALCULO DEL SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

4.01 GENERALIDADES

Los cálculos para el Sistema de Puesta a Tierra para la proyecto “Nuevo Centro
de Salud Acora”, ha sido desarrollado de conformidad con los lineamientos
establecidos en el nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización 2,006.

Tratándose de una Edificación de Salud, este requiere como protección una


resistencia baja, en tal sentido se ha considerado que la Resistencia del Sistema
de Puesta a Tierra para protección, debe ser igual o menor de 5 Ohmios. La
construcción se detalla en los planos del proyecto.

Para el sistema de pararrayos se ha seguido la recomendación de fabricantes, la


selección de los dispositivos de cebado y 3 pozos de puesta a tierra de acuerdo a
detalles desarrollados en los planos del presente proyecto.

4.02 BASES DE CALCULO

Para los cálculos de diseño del presente Proyecto se ha tenido en cuenta los
requisitos establecidos en el nuevo Código Nacional de Electricidad – Utilización
2,006, las Normas NTP 370.056 y las IEC, NEC y NEMA.

Parámetros de Cálculo
1.- Resistencia para el Sistema de Puesta a Tierra………… 5Ω
2.- Resistividad del Terreno según tabla………(ρ)………… 100 Ω –m
3.- Longitud del Electrodo de Cobre electrolítico (L)………… 2.50 m
4.- Diámetro del Electrodo (19 mm)…..………..(d)…………… 0.019 m
5.- Distancia entre electrodos…………………. (a)……………. 6.00 m
6.- Profundidad del Pozo………………………… H……………. 3.00 m

Cálculo de la Resistencia de Puesta a Tierra


Para el cálculo de la Resistencia de puesta a Tierra, se ha aplicado la siguiente
Fórmula:

Para un Electrodo o Jabalina Vertical en un Pozo a Tierra


La resistencia se calculó aplicando la siguiente fórmula:

ρ 4L
R1 = * Ln
2 *π * L 1.36d

Para dos Electrodos o Jabalina Verticales en dos Pozos a Tierra


La resistencia se calculó aplicando la siguiente fórmula:

R 2 = ρ/4*π*L Ln(((b+L)2 – D2)/(D2-(b+L)2))

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Donde:

R1 : Resistencia de un electrodo en Ohms


R2 : Resistencia de un electrodo en Ohms
ρ : Resistividad del Terreno en Ohms - m
L : Longitud del electrodo en metro
d : Diámetro del electrodo en metro
D : Distancia de separación de los electrodos
b : Distancia entre punta inferior y punta superior de los electrodos

5.00 CALCULO DEL SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

5.01 GENERALIDADES

El cálculo para la red de aire comprimido para la proyecto “Nuevo Centro de


Salud Acora” , ha sido desarrollado de conformidad con los lineamientos
establecidos en La Norma 99C de la NFPA.

.02 BASES DE CALCULO

Parámetros de Cálculo

Cantidad de puntos: 1 punto

Calculo de la Máxima Demanda:

Consumo (lts/min) 30.00


Factor Simultaneidad 1.00
Capacidad de Central
Mínima (lts/min) 30.00

Para el presente proyecto se empleará tubería de cobre de ½” Ø tipo L con salida


al equipo 3/8” Ø y accesorios. Determinándose una caída de presión total debido
a tuberías, válvulas y accesorios menor de 0.28 kg/cm2 que es la pérdida máxima
exigida por la NFPA.

6.00 CALCULO DE AIRE ACONDICIONADO

6.01 GENERALIDADES

El sistema de aire acondicionado ha sido diseñado para la Sala de operaciones


y Partos, mediante equipos de aire acondicionado tipo splits ducto frio – calor .

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

6.02 BASES DE CALCULO

Para el cálculo de las renovaciones de aire y flujo, se ha tenido en cuenta lo


especificado en las Normas técnicas peruanas del nuevo Reglamento Nacional
de Edificaciones. EM.50.

Parámetros de Cálculo

Aire Acondicionado

Condiciones de diseño

Condiciones interiores :

Temperatura 72º F (22ºC)


Humedad Relativa 55 %

Máximas fluctuaciones consideradas


Temperatura. ± 2º C
Humedad ±5%

Cargas internas
Ganancia de calor por persona. 200 Btu/h.
Iluminación 30 w/mt2
Equipos instalados 800 w

Realizando los cálculos por ambiente, se ha seleccionado equipos de Aire


Acondicionado split ductos frio-calor mediante resistência elétrica de 36,000
BTU/HR.

7.00 CALCULO DE EXTRACCION MECANICA

7.01 GENERALIDADES

El sistema de extracción mecánica ha sido diseñado para la campana de


extracción de la cocina, extracción para los ambientes delo cuarto oscuro y sala
de Rayos X.

El presente proyecto proveerá toda la información técnica necesaria para la


implementación del Sistema de Extracción Mecánica para los servicios críticos
del proyecto “Nuevo Centro de Salud Acora”.

7.02 BASES DE CALCULO

Para el cálculo de las renovaciones de aire y flujo, se ha tenido en cuenta lo

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

especificado en la Norma EM.030 y Normas técnicas peruanas del nuevo


Reglamento Nacional de Edificaciones.

Realizando los cálculos por ambiente, se ha seleccionado equipos extractores de


aire centrífugos en gabinete y extractores axiales capacidades se indican en
planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2. ESPECIFICACIONES TECNICAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA : “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES

GENERALIDADES

A. CONSIDERACIONES GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a los proyectos de


ingeniería del presente Expediente Técnico y por lo tanto, los encargados de la
Construcción (Contratista de la obra) deberán necesariamente seguirlas y cumplirlas.
Cualquier cambio de las especificaciones presentes son de absoluta responsabilidad
del Contratista, estando facultada LA ENTIDAD, a efectuar observaciones respecto a
las obras no ejecutadas de acuerdo a las especificaciones contenidas en el presente
documento.

Las obras se ejecutarán de acuerdo a los planos aprobados por LA ENTIDAD; las
especificaciones técnicas que se presentan comprenden el proceso constructivo,
materiales, equipos, mano de obra, unidad de medida y formas de pago.

Los pagos se efectuarán de acuerdo a las unidades de medida previamente


determinadas para cada partida, estos pagos serán de acuerdo al avance mensual de
obra, previa verificación y autorización del Supervisor.

En el caso de existir divergencias, omisiones o insuficiencia entre los documentos


prevalecerá el más exhaustivo.

B. CONSIDERACIONES PARTICULARES

El Contratista deberá definir antes de dar inicio a los trabajos, de cualquier diferencia
con el Proyecto, para efecto de ser solucionado por LA ENTIDAD oportunamente.
Cualquier modificación del proyecto que genere incremento en el costo de las partidas
y/o en el Plazo de ejecución de la obra, que se derive por la no-aplicación de lo antes
mencionado, no será reconocida por LA ENTIDAD; siendo el Supervisor el encargado
de hacer cumplir esta consideración.

El Contratista deberá tomar en cuenta todas las medidas de seguridad a fin de evitar
cualquier accidente tanto del personal de obra como cualquier otro ajeno a ella, así
como la seguridad de los materiales y equipos de obra, siendo todo ello de su total
responsabilidad. Especial atención se tendrá en la observación de las leyes y demás
disposiciones de seguridad vigentes.

Si durante el curso de la ejecución del contrato, cualquier operación, trabajo o


condición, es considerada peligrosa por la supervisión, el Contratista al recibir la
notificación de aquel deberá hacer las correcciones apropiadas a las circunstancias
o según se le indique.

Asimismo, todos los trabajos y actividades que impliquen la ejecución de la obra


deberán realizarse teniendo en cuenta no dañar las estructuras, redes y/o

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

instalaciones ajenas al presente proyecto. Si propiedades de terceros resultasen


dañadas, debido a actividades del Contratista, estas deberán ser restauradas
inmediatamente y dejadas en las mismas condiciones en las que se encontraban
antes del daño, ó indemnizar al propietario.

De igual manera en caso de daños a terceros, será de responsabilidad del


Contratista cubrir los gastos de acuerdo a la normatividad vigente.

El Contratista deberá indemnizar y dejar a salvo a la Entidad y a sus Funcionarios,


de cualquier acción o reclamo hechos por daños o perjuicios ocasionados a
personas o propiedad, como consecuencia de negligencia en el resguardo del
trabajo, o por el uso de la construcción de la obra de materiales que no lleven los
requisitos de las especificaciones y/o debido a negligencia o mala conducción del
contratista.

El Contratista deberá conducir sus operaciones de manera que cause la menor


obstrucción o inconveniencia posible al tránsito público y no deberá tener bajo
construcción un área o cantidad de trabajo mayor del que pueda ejecutar
correctamente y con la debida consideración a los derechos del público.

Así mismo, el Contratista tendrá la obligación de mantener las señales y otros


controles necesarios para un adecuado encauzamiento del tránsito y en donde sea
necesario se proveerán accesos y cruces temporales.

El Contratista deberá entregar al almacén de LA ENTIDAD los materiales, equipos


y/o elementos a desmontar que no sean reutilizados, previa inspección del
Supervisor. El Contratista también estará en la obligación de financiar los gastos de
abastecimiento de energía eléctrica y agua que implique la ejecución de la obra,

El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones y variaciones del clima, así como
las vías de comunicación, problemas de agua, energía eléctrica, accesos, lluvias y
otros factores y preverlos en la ejecución de la obra de manera que no perjudique el
avance de la misma.

El Contratista deberá proporcionar y mantener en condiciones sanitarias y de


limpieza, los servicios para el uso de sus empleados, cumpliendo con los requisitos
y reglamentos de las autoridades de Sanidad Pública.

También deberá mantener los predios del campamento, presentables y en perfectas


condiciones de sanidad y limpieza. La electricidad utilizada en obra, será asumida
por el Contratista, así como la conexión a las instalaciones básicas de agua,
desagüe, electricidad, comunicaciones.

Hasta la aceptación de la obra por la Entidad Contratante, la Obra deberá estar bajo
el cargo y cuidado del contratista, y éste deberá tomar todas las precauciones
necesarias para protegerlas contra daños y perjuicios causados por elementos
extraños o por otra causa, ya sea debido a material o trabajo defectuoso o la
omisión de trabajos considerados en el expediente técnico.

DEL RESIDENTE DE OBRA


La Empresa Contratista designará a un Ingeniero Civil ó un Arquitecto, idóneamente
preparado y de amplia experiencia de acuerdo a lo indicado en las bases debiendo

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

constatar el cumplimiento de los reglamentos y los procesos constructivos, así como


la correcta aplicación de las normas establecidas y de lo descrito en el presente
Expediente Técnico.

DEL PERSONAL
El Residente deberá presentar al Supervisor de la Entidad, la relación del personal
que va a trabajar en la obra. El Supervisor se reservará el derecho de pedir el
cambio total ó parcial del personal, o los que a su juicio y en el transcurso de la
obra demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado.

El Residente deberá acatar la determinación del Supervisor de la Entidad y no podrá


invocarla como causa justificatoria para solicitar ampliación de plazo para la entrega
de la obra.

DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria que interviene en la obra. El equipo variará de acuerdo a
la magnitud de la obra, pero en todo caso debe ser suficiente y de óptimo estado
para que la obra no sufra retrasos en su ejecución.

DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales deberá hacerse de manera racional, de tal manera que
su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma, ó que por excesivo
tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de estos.

El Contratista construirá y mantendrá las oficinas para la Supervisión y Residencia


de obras.

El Residente pondrá a consideración del Supervisor y, a su solicitud, muestras por


duplicado de los materiales que crea conveniente, los que previa aprobación podrán
usarse en la obra. El Supervisor estará autorizado a rechazar el empleo ó uso de
los materiales, cuando no cumplan con las normas ya mencionadas ó con las
especificaciones particulares de los elementos destinados a la obra.

DE LAS PRUEBAS
Es obligación del Contratista, antes de solicitar la Recepción de la Obra, realizar
todas las Pruebas, análisis y ensayos necesarias para la verificación del óptimo
funcionamiento de la obra ejecutada. De no ser así, el Supervisor está autorizado a
rechazar los trabajos, siendo responsabilidad del Contratista la reposición de ellos.

SERVICIOS DE LABORATORIO
El Contratista propondrá a una entidad de reconocido prestigio especializada en
pruebas de laboratorio para llevar a cabo todos los servicios de pruebas que sean
necesarios para asegurar el cumplimiento de todo lo descrito en los documentos del
presente Expediente Técnico.

El laboratorio de pruebas deberá tener personal técnico con experiencia, estar


apropiadamente equipado y completamente calificado para efectuar las pruebas de
acuerdo con las normas especificadas. El Contratista obtendrá la aceptación del
Supervisor antes de que se lleven a cabo los servicios, estando a cargo del
Contratista el costo de los mismos.

Cualquier prueba necesaria para satisfacer los procedimientos internos de control


de calidad del Contratista, serán de su responsabilidad.
“Nuevo Centro de Salud Acora”
Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Pruebas y Muestras
El Contratista suministrará todo el personal e instalaciones necesarios para ayudar
con el desarrollo de las pruebas. Estas se llevarán a cabo por personal de
laboratorio tal como se indica en las Especificaciones. Se llevará un registro que
incluya el tipo, tiempo, localización y número de cada prueba o muestra requerida.
Después de tomar la muestra, el laboratorio llevará a cabo las pruebas requeridas
dentro de un término razonable de tiempo consistente con las normas especificadas
y rendirá un informe escrito de cada prueba efectuada.

El Contratista facilitará todos los materiales para muestras y cooperará en las


actividades requeridas para las pruebas, incluyendo la toma de muestras.

Informes de Pruebas
Según se especifique en Planos o el Supervisor lo requiera, el laboratorio
presentará para su revisión informes escritos sobre los resultados de las pruebas y
la información suministrada por el Contratista sobre materiales y equipos propuestos
para usarse en la Obra.

Los informes escritos sobre pruebas de materiales entregados en el sitio e


ingresados a la Obra serán remitidos directamente del laboratorio al Inspector.

C. COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales que el


Contratista deberá seguir en cuanto a calidades, procedimientos y acabados
durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, metrados y
memorias descriptivas.

Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los Reglamentos, Códigos y


Normas nacionales vigentes necesarias para el tipo de obra a ejecutar, así como el
contenido técnico vertido en el desarrollo de las especificaciones técnicas, es
compatible con los siguientes documentos:

- Norma Técnica de Salud N° 038-MINSA/DGSP-V.01, para Proyectos de


Arquitectura, Equipamiento y Mobiliario de Establecimientos de Salud del Primer
Nivel de Atención, aprobada con R.M. N° 970-2005/MINSA del 19.12.2005.

- Norma Técnica de Salud N° 0021-MINSA/DGSP-V.01, para las Categorías de


los Establecimientos de Salud del Sector Salud, aprobada con R.M. N° 769-
2004/MINSA del 26.07.2004.

- Directivas para las Funciones Obstétricas Neonatales, aprobadas con R.M. N°


1001-2005/MINSA del 29.12.2005.

- Reglamento Nacional de Edificaciones, aprobado con Decreto Supremo N° 011-


2006/ VIVIENDA del 05.05.2006.

- Estándares mínimos de Seguridad para Construcción, Ampliación,


Rehabilitación, Remodelación y Mitigación de Riesgos en los Establecimientos
de Salud y Servicios Médicos de Apoyo, aprobado con R.M. N° 335-2005/MINSA
del 04.05.2005
“Nuevo Centro de Salud Acora”
Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

- Norma Técnica de Infraestructura Sanitaria para Instalaciones Urbanas S100

- Manuales de Normas del A.C.I.

- Manuales de Normas del A.S.T.M.

- Código Nacional de Electricidad del Perú.

- Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE

ARQUITECTURA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

OBRA: “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARQUITECTURA

10.00.00 REVOQUES Y ENLUCIDOS

Generalidades

Consiste en la aplicación de morteros o pastas, en una o más capas sobre la superficie


exterior o interior de muros y tabiques, columnas, vigas o estructuras en bruto, con el fin
de vestir y formar una superficie de protección y obtener un mejor aspecto en los mismos.
Puede presentar capas lisas o ásperas.

10.01.00 TARRAJEO

10.01.01 TARRAJEO PRIMARIO, MORTERO C:A, 1:5 e=1.5cm.

Descripción
Comprende todos aquellos revoques (tarrajeos) constituidos por una primera capa de
mortero, pudiéndose presentar su superficie en forma rugosa o bruta y también plana,
pero rayada, o solamente áspera (comprende los “pañeteos”).

En todo caso, se dejará lista para recibir una nueva capa de revoques o enlucido (tarrajeo
fino), o enchape o revoque especial.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada con un mínimo de 2 días y no


es recomendable en la práctica poner sobre esta capa de mortero cemento, otra capa
sin que transcurra el período de curación señalado, seguido por el intervalo de
secamiento.

Materiales
Cemento
Se utilizará cemento Portland tipo I, el cual deberá satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o las Normas ASTM C-150-99, Tipo I.

Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba N° 8. No más del 20% pasará por la
criba N° 50 y no más del 5% pasará por la criba N° 100.

Es de referirse que los agregados finos serán de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de
sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

Método de Construcción
Los revoques sólo se aplicarán después de que el de asentado el muro de ladrillo se
haya secado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la


superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza
para obtener una buena ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya
a aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 arena: cemento), corridas
verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

Estarán bien aplomadas y tendrán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán
estar espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada paramento lo más
cerca de la esquina.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas, empleando la plomada de


albañil.

Espesor mínimo del enfoscado (tarrajeo primario).

c.1 Sobre muros de ladrillo espesor min. = 1cm.


c.2 Sobre elementos de concreto espesor min. = 1cm.

El encofracado deberá cubrir completamente la base a que se aplica. Si se quiere rayar


en superficies, se hará esta operación antes de que el mortero fragüe.

Para ello, se peinará con fuerza y en sentido transversal al paso de la regla, con una
paleta metálica provista de dientes de sierra o con otra herramienta adecuada.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no


siendo recomendable la práctica de poner, sobre esta superficie, otra capa sin que haya
transcurrido el período de curación señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, accesorios
equipo, herramientas, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución,
previa aprobación del Supervisor.

10.01.02 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES C: A 1:5 e=1.5cm.

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada
en dos etapas.

En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,


ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla,
luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una
superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de
muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo
contrario.

Materiales
Serán los mismos materiales señalados para el tarrajeo primario (cemento: arena, en
proporción 1:5).

En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba N° 8 No más del 20% pasará por la
criba N° 50 y no más del 5% pasará por la criba N° 100.

Es de referirse que los agregados finos serán de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. Los agregados deben ser limpios, libres de
sales, residuos vegetales u otras medidas perjudiciales.

Método de Construcción
Preparación del Sitio
Comprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque.

Los revoques sólo se aplicarán después de las seis semanas de asentado el muro de
ladrillo.

El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la


superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza
como para obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya
a aplicar inmediatamente el revoque.

Antes de ejecución de los trabajos, se coordinará con las instalaciones eléctricas,


sanitarias, mecánicas, equipos especiales y trabajos de decoración.

Previamente a la ejecución del tarrajeo, deberán instalarse las redes, cajas para
interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos para sostener
tuberías y equipos especiales, así como cualquier otro elemento que deba quedar
empotrado en la albañilería.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará


con cintas de mortero pobre (1:7 arena: cemento), corridas verticalmente a lo largo del
muro.

Estarán muy bien aplomadas y tendrán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas
cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada paramento lo
más cerca posible de la esquina.

Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una
buena mezcla, con mayor cantidad de cemento en el mortero,que la usada en el propio
revoque.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías,
para lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

Normas y Procedimientos que Regirán la Ejecución de Revoques


No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,
derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o
según lo indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y
antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido,
pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o plancha de metal.

Espesor mínimo de enlucido:

a) Sobre muros de ladrillo: 1cm. y máximo 1.5cm.


b) Sobre concreto: 1cm. y máximo 1.5cm.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la


pared se hará de corrido hasta 3cm. por debajo del nivel superior del zócalo o
contrazócalo.

En ese nivel deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de


madera en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso.

La mezcla será de composición 1:5.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución, previa aprobación del
Supervisor.

10.01.03 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES C:A 1:5 e= 1.5cm.

Descripción
Todo lo indicado para tarrajeo en interiores. Incluso el pañeteo, es válido para el tarrajeo
frotachado en exteriores. Se considera en partida aparte, porque generalmente requiere
de un andamiaje apropiado para su ejecución.

Materiales
Se emplearán los materiales indicados para tarrajeo en interiores.

Método de Construcción
Será utilizado el mismo método especificado para tarrajeo en interiores.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución, previa aprobación del
Supervisor.

10.01.05 TARRAJEO EN MUROS EXTERIOR EN TANQUE ELEVADO C:A, 1:5


e=1.5 cm

Descripción
Todo lo indicado para tarrajeo en exteriores es válido para el tarrajeo exterior de tanque
elevado. Se considera en partida aparte, porque requiere de un andamiaje apropiado
para su ejecución.

Materiales
Se emplearán los materiales indicados para tarrajeo en exteriores.

Método de Construcción
Será utilizado el mismo método especificado para tarrajeo en exteriores.

Método de Medición
Lo indicado para tarrajeo en exteriores.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución, previa aprobación del
Supervisor.

10.01.06 TARRAJEO DE MUROS DE CONCRETO

Descripción
Comprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada
en dos etapas.

En la primera llamada “pañeteo” se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento,


ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una regla,
luego cuando el pañeteo ha endurecido se aplica la segunda capa para obtener una
superficie plana y acabada.

Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura.

Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados; las aristas de
los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados; los encuentros de
muros con el cielo raso terminarán en ángulo recto, salvo que en planos se indique lo
contrario.

Materiales
Se emplearán los mismos materiales indicados para tarrajeo en interiores (cemento:
arena, en proporción 1:5).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Construcción
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la
superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza
como para obtener la debida ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya
a aplicar inmediatamente el revoque.

Para conseguir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará


con cintas de mortero pobre (1:7 cemento: arena), corridas verticalmente a lo largo del
muro.

Estarán muy bien aplomadas y tendrán el espesor exacto del revoque (tarrajeo). Estas
cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más
cerca posible de la esquina. Luego de terminado el revoque se sacará, rellenando el
espacio que ocupaban con una buena mezcla, algo más rica y cuidada que la usada en
el propio revoque.

Constantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de


albañil. Reglas bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de guías,
para lograr una superficie pareja en el revoque, completamente plana.

No se admitirá ondulaciones ni vacíos; los ángulos o aristas de muros, vigas, columnas,


derrames, etc., serán perfectamente definidos y sus intersecciones en ángulo recto o
según lo indiquen los planos.

Se extenderá el mortero igualándolo con la regla, entre las cintas de mezcla pobre y
antes de su endurecimiento; después de reposar 30 minutos, se hará el enlucido,
pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plancha de metal.

El espesor mínimo de enlucido será de 1.0cm y máximo 1.5cm.

En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la


pared se hará de corrido hasta 3cm. por debajo del nivel superior del zócalo o
contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y
contrazócalos de madera en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso.

Método de Medición
La Unidad de Medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por metro cuadrado (m2) de
tarrajeo, ejecutado según las especificaciones antes descritas.

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida, previa aprobación del Supervisor.

10.01.07 TARRAJEO DE VIGAS C:A 1:4, e=1.5 cm

Descripción
Comprende la vestidura con mortero de vigas de concreto. La superficie por vestir de la
viga, son todas aquellas que quedan visibles, las que quedan bajo las losas ó sobresalen

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

de los muros.

Materiales
Se emplearan los mismos materiales indicados para tarrajeo en interiores.

Método de Construcción
Se realizará el mismo método empleado para tarrajeo de interiores.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado a precio unitario del contrato, el cual
considera material, mano de obra e imprevistos que ocasione el desarrollo de esta tarea,
previa aprobación del Supervisor.

10.01.08 TARRAJEO DE COLUMNAS C:A 1:4 E=1.5cm

Descripción
Comprende la vestidura con mortero de columnas de concreto y albañilería. Si se trata de
columnas con sección poligonal habrá que vestir sus caras y perfilar sus aristas.

Materiales
Se emplearan los mismos materiales indicados para tarrajeo en interiores.

Método de Construcción
Se realizará el mismo método empleado para tarrajeo de interiores.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado a precio unitario del contrato, el cual
considera material, mano de obra e imprevistos que ocasione el desarrollo de esta tarea,
previa aprobación del Supervisor.

10.01.11 TARRAJEO A MEDIA CAÑA EN MUROS (R=0.20m) C:A 1:5

Descripción
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todas las
esquinas de los muros de las salas de cirugía y partos.

Está formado por un boleado corrido vertical de 25 cm de radio conformado en el mismo


tarrajeo entre ambas superficies sobre un enmallado de Expanded Metal anclado a las
paredes con clavos de acero cada 20 cm y con la ayuda de un molde para recortar el
tarrajeo. Ya seco deberá pulirse para dejar la superficie curva lisa y limpia como para
recibir el forro de vinyl en rollo.

Materiales
Los indicados para tarrajeo en interiores.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Construcción
Lo indicado para tarrajeo en interiores, más la consideración de usar malla metálica.

Método de Medición
Unidad de Medición: metro (m).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
del revoque ejecutado, previa aprobación del Supervisor.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo, y
cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.

10.02.00 TARRAJEOS ESPECIALES

10.02.01 TARRAJEO CON BARITINA CAPA BASE (RAYADO C: A 1:4 e=1cm)


I/DERRAMES
10.02.02 TARRAJEO CON BARITINA CAPA AISLANTE DE RADIACIONES
I/DERRAMES
10.02.03 TARRAJEO CON BARITINA CAPA FINAL (C: A 1:5 e=1cm)
I/DERRAMES

Descripción
Se trata del tarrajeo con baritina en muros de las salas de Rayos X. Si la sala tuviera
un piso, y por consiguiente algún ambiente, debajo; debe colocarse, también, baritina
en el piso, a fin de evitar que la radiación se filtre hacia el piso inferior.

Materiales
Cemento
El cemento deberá satisfacer la norma ASTM-C-150, tipo 2.

Arena Fina
La arena fina que se empleará para el tarrajeo, no deberá ser arcillosa. Será lavada,
limpia y bien granulada, clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de
materias orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%.
Cuando la arena esté seca pasará por la criba N° 8; no más del 80% pasará por la criba
N° 30; no más del 20% pasará por la criba N° 50 y no más del 5% pasará por la criba N°
100.

Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina, estando seca, pasará
por la malla US Standard N° 08.

Baritina
Se empleará Sulfato de Bario BAS04, en partículas bien graduadas clasificadas
uniformemente de gruesas a finas. Su procedencia deberá ser previamente aprobada.
Impermeabilizante
Impermeabilizante en polvo, a base de una combinación concretada de agentes de
estearato repelente al agua y reductores de la misma que evita la absorción o
penetración de agua en la estructura.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Deberá presentar el color natural del material y cumplir con las características señaladas
en las normas internacionales correspondientes.

Método de Construcción
Preparación de la Superficie

La superficie se rascará, limpiará y humedecerá antes de aplicar el mortero.

Coordinación con las instalaciones Eléctricas, Sanitarias, Mecánicas y Equipos


especiales.
Previamente a la ejecución de los pañeteos y/o tarrajeos deben instalarse las redes,
cajas de interruptores, tomacorrientes, pasos y tableros, las válvulas, los insertos y
cualquier otro elemento que deba quedar empotrado en la albañilería; para lo cual
deberán revisarse los planos respectivos.

Deberán probarse las instalaciones sanitarias, mecánicas y cualquier otro trabajo que
indiquen los planos. Las instalaciones deben protegerse para impedir el ingreso de agua
o de mortero dentro de ellas.

Deberán revisarse, igualmente, los planos de los equipos especiales y coordinar con los
encargados de su suministro e instalación para dejar colocados los tacos, anclajes y
cualquier otro elemento que se requiera posteriormente para su debida sujeción.

Normas y procedimiento de ejecución

Primera Capa - Capa base


Se hará, en primer lugar, un tarrajeo rayado de 1cm. de espesor, siguiendo el
procedimiento señalado.

Proporción de la mezcla
1:4 = Cemento: Arena

Segunda Capa - Capa aislante de Radiaciones


Enseguida se procederá a ejecutar la capa aislante de radiaciones, para la que se
empleará la siguiente proporción: 1:1:4 = Cemento: Arena: Baritina

El espesor no será menor de 2 cm.

Entre la primera capa y la segunda capa se debe colocar EXPANDED METAL, fijado con
20 alcayatas de 1-1/2” x m2 en toda la superficie del muro.

Se colocará también una capa de EXPANDED METAL, fijado de la misma manera entre
la segunda y tercera capa.

Se comenzará colocando listones de madera cepillada de 2 cm. x 2.5 cm. debidamente


aplomados, espaciados 1.50m. como máximo. Se aplicará la mezcla lanzándola con
energía y se emplean reglas bien perfiladas que se correrán sobre los listones
comprimiendo la mezcla para aumentar su compactación, logrando una superficie pareja
y completamente plana que se allanará con paleta de madera. Luego se procederá a
retirar los listones de madera y se rellenarán los canales con el mismo mortero,
procurando que desaparezcan completamente.

Tercera Capa - Capa Final

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

El trabajo se completará con una tercera capa de tarrajeo terminado, hecho con
mortero de cemento - arena fina en proporción 1.5 de 1.0cm. de espesor como
máximo, que se acabará convenientemente para obtener una superficie perfectamente
terminada y lista para recibir la pintura del tipo óleo mate.

Impermeabilizado
Preparación de la superficie
En los lugares indicados en los planos de arquitectura y/o de instalaciones, se hará un
tarrajeo impermeabilizante.

Se procederá según lo indicado.

Normas y procedimiento de ejecución


Deberán seguirse las instrucciones proporcionadas por el fabricante del producto cuyo
uso haya sido autorizado.

Pañeteo, curado, mezcla y espesor


Se procederá según lo indicado, que no se oponga a las instrucciones para el uso del
impermeabilizante escogido.

Método de Medición
Unidad de medida: La unidad de medición será por Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Los trabajos serán pagados de acuerdo al precio unitario señalado en el Contrato, previa
aprobación del Supervisor.

10.02.05 TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE EN CISTERNA Y


TANQUE ELEVADO C:A 1:5, e=1.5 cm.

Descripción
Se utilizarán los mismos materiales y el mismo procedimiento ya explicado para
revoques, pero a la mezcla debe acondicionársele un impermeabilizante hidrófugo,
previamente aprobado por el Supervisor.

Cabe mencionar que todas las cisternas y tanques elevados (sean de agua dura, blanda
u otra) serán tarrajeadas con impermeabilizante hidrófugo. La mezcla se utilizará en el
revestimiento de cemento pulido, siguiendo las especificaciones del fabricante.

Materiales
Se emplearán los materiales indicados para tarrajeo en interiores con Cemento Portland
Tipo I, al cual se le adicionara el impermeabilizante líquido tipo Sika 1 o similar aprobado
por el Supervisor.

Método de Construcción
Deberán seguirse las instrucciones proporcionadas por el fabricante del producto
impermeabilizante cuyo uso haya sido autorizado por el Supervisor.

Se utilizarán el mismo procedimiento ya explicado para revoques, pero a la mezcla debe


acondicionársele un impermeabilizante hidrófugo.

Método de Medición
Unidad de medición: metro cuadrado (m2).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado a precio unitario del contrato, el cual
considera material, mano de obra e imprevistos que ocasione el desarrollo de esta
tarea, previa aprobación del Supervisor.

10.04.00 VESTIDURA DE DERRAMES

10.04.02 VESTIDURA DE DERRAMES A=15 cm. C:A 1:5, e=1.50cm


10.04.03 VESTIDURA DE DERRAMES A=25 cm. C:A 1:5, e=1.50cm

Descripción
Se refiere a los trabajos de enlucido con mortero de cemento y arena de todos los
derrames de los vanos de la obra.

Se llama vano a la abertura en un muro. En algunos casos el vano es libre, es decir,


simplemente una abertura, y en otros casos puede llevar una puerta o ventana.

A la superficie cuya longitud es el perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del
muro, se la llama “derrame”.

Materiales
Los indicados para tarrajeo en interiores.
Método de Construcción
Lo indicado para tarrajeo en interiores.

Método de Medición
Unidad de Medición: metro (m).

Se medirá la longitud efectivamente ejecutada.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior, y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario
del revoque ejecutado, previa aprobación del Supervisor.

10.05.00 BRUÑAS

10.05.01 BRUÑAS 1cm. x 1cm.

Descripción
Para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y cielo raso,
en los lugares indicados en los planos, se deberá construir bruñas.

Las bruñas son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor


efectuados en el tarrajeo o revoque.

Las dimensiones de bruñas se harán de 1cm x 1cm x 0.05 cm de acuerdo a planos.

Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Se realiza en el revoque final del paramento en que se solicita; se procede cuando el


mortero aún no ha sido fraguado.

Con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se ha adherido en alto


relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para conservar la
horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que se
perfile muy nítidamente el canal.

Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener un buen acabado, de


acuerdo a los detalles indicados en el proyecto.

En los muros de tabiquería seca que requieran bruñas se realizarán de acuerdo al detalle
de Arquitectura según se detalla en los planos.
Método de medición
Unidad de Medida: metro (m).

Para el metrado se determinará la longitud total de las bruñas.

Condiciones de pago
Los trabajos descritos serán pagados de acuerdo a la unidad de medida del precio
unitario del trabajo ejecutado, previa aprobación del Supervisor.

11.00.00 CIELO RASO

Generalidades

Se entiende por cielo raso, la vestidura de la cara inferior de techos, sea aplicada
directamente en el mismo o sobre una superficie independiente especialmente
construida.

La naturaleza del cielo raso varía con la función que le haya sido asignada; así, puede
tratarse de un simple enlucido o revoque destinado a servir como elemento de difusión
luminosa, o para disimular conducciones que se colocan por encima del cielo raso,
como en el caso de instalaciones sanitarias, acústicas, eléctricas, etc.

11.01.00 CIELO RASO

11.01.01 CIELO RASO CON MEZCLA C:A 1:5 e=1.5 cm

Descripción
Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie inferior de losas de
concreto que forman los techos.

Materiales
Son los mismos especificados para tarrajeo en interiores.

Método de Construcción
Los cielos rasos interiores, aleros en fachadas, fondos de vigas y escalera tendrán un
acabado de mezcla fina (1:5).

Se hará un encofrado previo para eliminar las ondulaciones o irregularidades

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

superficiales, luego el tarrajeo definitivo será realizado con ayuda de cintas, debiendo
terminarse a nivel.

Los encuentros con paramentos verticales serán perfilados con una bruña u otro detalle,
según lo indique el plano de acabados.

En los restantes procedimientos constructivos, serán aplicables las especificaciones


generales para el tarrajeo de muros interiores.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Se medirá el área neta comprendida entre las caras laterales sin revestir de las paredes o
vigas que la limitan.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del Contrato.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su ejecución, previa aprobación del Supervisor.

11.01.03 CIELO RASO CON BARITINA CAPA BASE (RAYADO C: A 1:4 e=1cm)
11.01.04 CIELO RASO CON BARITINA CAPA AISLANTE DE RADIACIONES
11.01.05 CIELO RASO CON BARITINA CAPA FINAL (C: A 1:5 e=1cm)

Descripción
Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie inferior de losas de
concreto que forman los techos dentro del ambiente destinado a Sala de Rayos X u otro
indicado en el proyecto.

Materiales
Cemento
El cemento deberá satisfacer las normas ASTM-C-150 tipo 2.

Arena Fina
La arena fina que se empleará para tarrajeo no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y
bien granulada, clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias
orgánicas y salitrosas.

El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%. Cuando la arena esté seca,
pasará por la criba No. 8; no más del 80% pasará por la criba No. 30; no más del 20%
pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.

Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina, estando seca, pasará
por la malla US Standard No. 8.

Es preferible que la arena fina sea de río. No se aprueba la arena de playa, de mar, ni de
duna.
Baritina
Se empleará Sulfato de Bario BAS04, en partículas bien graduadas clasificadas
uniformemente de gruesas a finas. Su procedencia deberá ser previamente aprobada.

Método de construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Esta especificación se ejecutará en aquellos ambientes del Proyecto como la Sala de


Rayos X, control y otro indicado en el proyecto. Se seguirán los procedimientos
constructivos similares a los de la partida tarrajeo de muros con baritina.

Método de medición
Unidad de medida: Será por Metro Cuadrado (m2) de revestimiento.

Condiciones de Pago
Se pagará de acuerdo al precio unitario correspondiente, previa aprobación del
Supervisor.

11.01.15 VESTIDURA DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:5, E=1.50cm

Descripción
Se denomina así a la aplicación de un mortero sobre la superficie de fondos de escaleras
de concreto de la edificación.

Materiales
Cemento
Se utilizará cemento Portland tipo I, el cual deberá satisfacer las Normas ITINTEC 334-
009-71 para cementos Portland del Perú y/o las Normas ASTM C-150, Tipo I.

Arena
En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa.
Será arena lavada, limpia y bien graduada; clasificada uniformemente desde fina hasta
gruesa, libre de materias orgánicas y salitrosas.

Cuando esté seca toda la arena pasará por la criba No. 8. No más del 20% pasará por la
criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.

Es de referirse que los agregados finos serán de arena de río o de piedra molida,
marmolina, cuarzo o de materiales silíceos.

Los agregados deben ser limpios, libres de sales, residuos vegetales u otras medidas
perjudiciales.

Método de Construcción
El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la
superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lograda la suficiente aspereza
para obtener una buena ligazón.

Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien, previamente, las superficies donde se vaya
a aplicar inmediatamente el revoque.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre (1:7 cemento – arena), corridas
verticalmente a lo largo del muro, para conseguir superficies debidamente planas.

Estarán bien niveladas y tendrán el espesor exacto del revoque. Las cintas deberán estar
espaciadas cada metro o metro y medio, partiendo en cada parámetro lo más cerca de la
esquina.

Constantemente se controlará el perfecto nivel de las cintas, empleando el nivel de


burbuja.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

El enfoscado deberá cubrir completamente la base a que se aplica.

Se someterá continuamente a un curado de agua rociada, un mínimo de dos días, no


siendo recomendable la práctica de poner, sobre esta superficie, otra capa sin que haya
transcurrido el período de curación señalado; seguido por el intervalo de secamiento.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, previa aprobación del Supervisor.

Dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra
e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

11.02.00 CIELO RASO SUSPENDIDO

Generalidades
Se trata de los falsos cielos rasos descolgados que deben soportar solamente su peso,
destinados a cubrir las tuberías vistas, armadura de soporte de techos o por efecto
arquitectónico en los ambientes que se indican en los planos.

11.02.07 FALSO CIELO RASO C/PLANCHA FIBROCEMENTO 1.22m. x 2.44m. x


6mm.

Descripción
El falso cielo raso será resistente, de fácil manipulación, no inflamable e inodoro.

El tipo de cielo raso a emplear es fijo, de junta invisible suspendido.

Las planchas propuestas deberán ser desmontables en algún sector a fin de permitir un
fácil acceso para los trabajos de mantenimiento.

Materiales
Para el armado del cielo raso, se utilizan planchas de fibrocemento de 1.22m x 2.44m x
6mm, las mismas que se atornillan a la estructura galvanizada.

Parantes de aluminio galvanizado y rieles de 41mm. x 41mm. GA 0.45mm., separados


cada 61cm.

Cinta y masilla recomendado por fabricante.

Método de Construcción
La estructura se sujetará con parantes y rieles de 41mm. x 41mm. GA 0.45mm.
separados cada 61 cm.

Dicha estructura se colgará del techo con velas rígidas utilizando parantes galvanizados
u otro elemento rígido recomendado por fabricante y aprobado por el Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Las juntas se sellarán con cinta y masilla recomendado por fabricante, quedando una
terminación similar al cielo raso tradicional.

La estructura será de acuerdo a los detalles especificados en los planos de Falsos cielos
rasos en la especialidad de Arquitectura.

Antes de instalar los perfiles, se determinará la altura en la que se instalará el cielo raso,
debiéndose previamente nivelar en todo el perímetro del ambiente.

Las planchas deberán ser enteras (1.20m. x 2.40m. x 6mm. de espesor) irán pintadas y
se apoyan sobre la estructura.

Se deberá seguir las recomendaciones del fabricante, tanto para su transporte,


almacenamiento e instalación.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).
Se medirá el área neta ejecutada, comprendida entre las caras laterales de las paredes o
vigas que la conforman.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado instalado, incluyendo los accesorios necesarios.

El precio unitario incluye el pago de material, mano de obra, equipo, herramientas y


cualquier imprevisto necesario para su buena ejecución, previa aprobación del
Supervisor.

12.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS

Generalidades
Se denomina piso, al acabado final de una superficie destinada especialmente al tránsito
de personas, efectuado sobre el suelo natural o la parte superior de techos y que
proporciona a la vez firmeza y belleza.

El rubro incluye los pavimentos, que son superficies de tránsito vehicular, porque
frecuentemente las obras de edificación tienen áreas de circulación interna para
vehículos, como estacionamiento, pistas, etc., así como veredas destinadas al tránsito de
peatones.

12.01.00 CONTRAPISOS

12.01.02 CONTRAPISO C:A 1:4, e= 48mm.

Descripción
Este sub piso se construirá en los ambientes en que se vaya a colocar pisos de
cerámico, porcelanato, vinílico o cualquier acabado a instalar.

El contrapiso, efectuado antes del piso final sirve de apoyo y base para alcanzar el nivel
requerido, proporcionando la superficie regular y plana que se necesita especialmente
para pisos pegados u otros.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

El contrapiso es una capa conformada por la mezcla de cemento con arena en 1:4 y de
un espesor mínimo de 3 cm. y acabado mínimo de 1.0 cm. con pasta 1:2., hasta llegar al
espesor requerido.

Se aplicará sobre el falso piso en los ambientes del primer piso o sobre las losas en los
pisos superiores. Su acabado debe ser tal que permita la adherencia de una capa de
pegamento, en los cambios de pisos que reciban pisos cerámicos, porcelanos, mayólica,
deberá ser rayado, y semipulido en los que se tenga pisos vinilicos

Materiales
Cemento
Deberá satisfacer las normas ITINTEC 334-009-71 para cementos Portland del Perú y/o
las Normas ASTM C-150-99, Tipo I.

Arena Gruesa
Deberá ser arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, resistentes y lustrosos,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas,
esquistos o pizarras, cal libre, álcalis, ácidos y materias orgánicas.

En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM C-33-0 T.

Agua
Será potable y limpia; que no contenga sustancias químicas en disolución u otros
agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las
mezclas.

Método de construcción
La superficie del contrapiso, se limpiará y regará con agua.

Este sub piso se colocará sobre la superficie perfectamente limpia y humedecida del
falso piso o de la losa del concreto.

La nivelación debe ser precisa, para lo cual será indispensable colocar reglas
adecuadas, a fin de asegurar un acabado plano por medio de cintas debidamente
alineadas y controladas respecto al nivel general de los pisos.

El término será rugoso, a fin de obtener una buena adherencia con la segunda capa, la
cual se colocará inmediatamente después de la primera y será igualmente seca.

El acabado de esta última capa será frotachado fino, ejecutado con paleta de madera
y con nivelación precisa.

El espesor del contrapiso se establece en un promedio de 5 cm. menos el espesor del


piso terminado. Este nivel inferior será igual al del piso terminado que se indica en los
planos para el ambiente, menos el espesor del vinílico.

La ejecución debe efectuarse después de terminados los cielos rasos y tarrajeos,


debiendo quedar perfectamente planos, con la superficie adecuada para
posteriormente proceder a la colocación de los pisos definitivos.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

El área del contrapiso será la misma que la del piso al que sirve de base.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Para ambientes cerrados se medirá el área comprendida entre los paramentos de los
muros sin revestir y se añadirán las áreas correspondientes a umbrales de vanos para
puertas y vanos libres.

Para ambientes libres se medirá el contrapiso que corresponda a la superficie a la


vista del piso respectivo.

En todos los casos, no se descontarán las áreas de columnas, huecos, rejillas, etc.,
inferiores a 0,25 m2.

En el metrado se consideran en partidas independientes los contrapisos de espesores


y acabados diferentes.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado (m2) terminado, pagado al precio unitario del contrato,
previa aprobación del Supervisor.

12.02.00 PISOS DE PORCELANATO Y CERAMICO

12.02.01 PISO DE PORCELANATO MATE 0.30 x 0.30 m COLOR CLARO

Descripción
Es el elemento de porcelanato con una superficie antideslizante, destinada a pisos. Se
colocará en todos aquellos ambientes indicados en planos.

Asimismo, deberá tener una resistencia al desgaste, Mohs no menor a 8, para resistir
tráfico intenso.

Color
Serán de color uniforme, las piezas deberán presentar el color natural de los
materiales que la conforman.
Se podrá utilizar cualquier marca siempre y cuando la calidad sea similar a lo
especificado o superior.

Dimensiones y Tolerancias
Las dimensiones de las piezas serán de 0.30m x 0.30 m. con un espesor mínimo de
7.2 mm.
Las tolerancias admitidas en las dimensiones de las aristas serán de más o menos
0.6% del promedio; más o menos 5% en el espesor.

Características
Las piezas deberán cumplir con los requisitos establecidos por las normas de ITINTEC
333.004 para la sonoridad, escuadra, alabeo, absorción de agua resistencia al impacto
y resistencia al desgaste. Los pisos a colocar deben ser de primera calidad.

Aceptación
Las muestras finales que cumplan con las especificaciones establecidas deberán ser
sometidas a la aprobación del Supervisor.

No se aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Materiales
Porcelanato mate de 0.30m x 0.30 m.
Deberá cumplir lo anteriormente especificado.

Mortero
Pegamento de marca conocida.

Material de Fragua
Fragua de color del piso proporcionado por fabricante.

Método de Construcción
La colocación de las baldosas se ejecutará sobre el piso previamente preparado ó más
propiamente del contrapiso rayado.

Se colocarán las baldosas con la capa de mezcla en su parte posterior.

Las baldosas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
coincidentes y separadas con lo mínimo recomendado por el fabricante.

Las juntas se realizarán con crucetas de plástico.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del contrato, previa
aprobación del Supervisor.

12.02.10 PISO DE LOSETA GRES CERAMICO 0.20m x0.20m

Descripción
El gres cerámico es un producto altamente resistente, elaborado en material cerámico
prensado, manufacturado industrialmente.

Dentro de sus características se destaca su mínima absorción de agua; resistencia a


temperaturas extremas, tránsito abrasivo y productos corrosivos.

Normas y Especificaciones dimensionales


Las baldosas de gres cerámico serán de 0.20m x 0.20m.

Materiales
Mortero
Las baldosas de gres cerámico se asentarán con mortero. El mortero estará
conformado por una mezcla de 1 de cemento, 1 de cal hidráulica y 3 de arena.

Material de Fragua
Polvo de fragua antiácido, de color cemento con sellador.

Fórmula impermeabilizante, de altísima resistencia a la abrasión, a los ácidos, a los


álcalis, aceites, detergentes y grasas.

Aceptación
Los pisos a colocar deben ser de primera calidad. Las muestras finales que cumplan

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

con las especificaciones establecidas deberán ser sometidas a la aprobación del


Supervisor. No se aceptarán en obra piezas diferentes a las muestras aprobadas.

Método de Construcción
Las baldosas deberán ser sumergidas en agua de un día para otro, antes de su
instalación. La mezcla de mortero 1:1:3 se espolvorea con cemento, para luego
proceder a asentar el gres.

En caso se opte por la utilización de pegamento para cerámicos de marca reconocida,


se obviarán los pasos antes descritos de contrapiso rayado y remojado de las piezas a
instalar.

En áreas extensas se debe considerar indispensable el uso de juntas de dilatación,


que permitan absorber las contracciones y dilataciones del falso piso, para evitar
rajaduras o roturas.

Las juntas se realizarán con crucetas de plástico. La colocación deberá seguir


estrictamente las indicaciones del fabricante.

El piso llevará como acabado sellador acrílico, indicado para gres cerámico.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado de piso colocado, previa aprobación del Supervisor.

12.04.00 PISO DE TERRAZO

Generalidades
El terrazo es un producto que por su formulación, permite obtener un piso durable, con
gran resistencia a la abrasión y de fácil mantenimiento. Este puede ser usado tanto en
exteriores e interiores. Sus colores son inalterables a la luz y resistentes a la
intemperie.

El terrazo es ideal para hacer logotipos, figuras artísticas y decorativas de variados


colores. Debido a su trabajabilidad es un material que sirve no solo para pavimentos,
sino también para zócalos, escaleras, paredes, piscinas, cuartos de baño y muchas
otras aplicaciones.

Como es un producto natural, el terrazo ya colocado y en uso, debe ser eficientemente


limpiado y lustrado de acuerdo al tráfico que soporta. Es importante mencionar que
está indicado para zonas de alto tránsito ya que su resistencia a la abrasión es muy
alta.

12.04.01 PISO DE TERRAZO PULIDO CON PLATINA DE ALUMINIO C/1.00m

Descripción
Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado, limpieza y vitrificado de
los pisos de los ambientes que indiquen los planos.

El terminado se hará con terrazo de granalla N° 23 y astillas N° 1. El color deberá ser

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

indicado por el PARSALUD.

Luego de pulido el terrazo, se procederá a la aplicación del aditivo endurecedor y al


vitrificado del mismo.

Materiales
Cemento Portland gris o cemento blanco (sólo para los pisos de terrazo claro), arena y
agua, que deberán cumplir las especificaciones generales de los materiales descritos
anteriormente.

Astillas de Mármol o Granalla


Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacado con dureza abrasiva (ha) de
no menos de once; las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:

Astillas No. 1: Deben ser pasados por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de
1/8”.
Granalla No. 23

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente
molidos, que no se decoloren y preparados para ser usados para tarrajeo. Se usará el
color beige.

Método de Construcción
Preparación del Sitio
Las superficies que lleven terrazo deben ser barridas con escoba dura, eliminando
toda acumulación de polvo y basura. Todos los desniveles serán eliminados, dejando
la superficie tan pareja como sea posible.
Procedimiento de Colocación
Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.

Se colocarán perfiles de aluminio de 25.4mm. x 2.8mm. formando paños de 1.00m. x


1.00 m.

El revestimiento de terrazo tendrá 3/8” por mezcla de cemento y combinación de


granallas de mármol en el tamaño No. 1 y No. 23 en mayor porcentaje.

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de gramos de mármol por 100
libras de cemento Portland gris o blanco.

Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras
de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la cama haya endurecido lo suficiente


para resistir la presión del rodillo.

El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese
menos de 15 libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones, longitudinal y transversal.

Durante el vaceado se esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad


tal que la superficie muestre en el acabado el 75% de agregado distribuido
uniformemente.

Acabado Pulido

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un período de 6 días, debiendo
protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.

Después del endurecimiento del piso de terrazo, se procederá al pulido de la superficie


con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada debiendo eliminarse con


abundante agua todos los materiales resultantes del pulido.

Acabado éste, la superficie se lavará bien con emulsión de jabón y se podrá usar
abrasivo fino para eliminar manchas.

Como protección, en escaleras, las gradas tendrán una cantonera de aluminio en toda
su longitud, según diseño indicado en los planos.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2) de acabado.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas en
el párrafo anterior y por metro trabajado, previa aprobación del Supervisor.

12.04.03 PISO DE TERRAZO CONDUCTIVO

Descripción
Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado, limpieza y vitrificado de
los pisos indicados en planos.

El terminado se hará con terrazo de granalla N° 23 y N° 1, color beige. El color deberá


ser aprobado previamente por la Supervisión. Luego de pulido el terrazo, se procederá
a la aplicación del aditivo endurecedor y al vitrificado del mismo.

Materiales
Para la base, cemento andino, arena y agua, en composición de 1:3, las que deberán
cumplir las especificaciones estándares de mezcla para la Norma Internacional ASTM.

Para el Terrazo
Cemento gris con aditivo químico conductor, arena y agua, que deberán cumplir las
especificaciones generales de los materiales descritos anteriormente.

Deben ser instalados en paños que no serán menores a 0.90m. confinado en Platinas
de Aluminio, de 1 ½” de ancho x 1/8” de espesor.

Astillas de Mármol o Granalla


Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacado con dureza abrasiva (ha) de
no menos de once; las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:

Astillas No. 1: Deben ser pasados por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de
1/8”.
Granalla No. 23

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente
molidos, que no se decoloren y preparados para ser usados para tarrajeo y
preparados según la Norma ASTM. Se usará el color beige.

Conductor Eléctrico
Cable de cobre desnudo de 4 mm de sección.

Método de Construcción
Preparación del sitio
Las superficies que lleven terrazo deben ser barridas con escoba dura, eliminando
toda acumulación de polvo y basura.

Todos los desniveles serán eliminados, dejando la superficie tan pareja como sea
posible.

Entre el contrapiso y el mortero de terrazo conductivo se aplicará una capa de


adhesivo de contacto tipo industrial impermeabilizante que una el concreto con el
terrazo conductivo (látex que contiene arena sílice y sulfato de magnesio) con una
malla metálica, dejando una capa de 3 a 5 mm, de espesor como promedio.

Seguidamente se vaciará una base, la cual está conformada por cemento, arena y un
aditivo químico de conductividad, dentro de la cual estarán insertadas con una
profundidad de 1 ½” x 1/8” de espesor, las Platinas de Aluminio, las que configurarán
un damero no menor de 900 x 900 mm.

Previamente se tenderá el enmallado de alambre de cobre desnudo de 4 mm, con a


0.30 m, con un conductor terminal por cada sentido de la malla, libre y tendido hacia el
pozo de tierra pre establecido pegándolo con adhesivo de contacto reactivable,
quedando dentro del terrazo.
Procedimiento de colocación
Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.

El revestimiento de terrazo tendrá 3/8” por mezcla de cemento y combinación de


granallas de mármol en el tamaño N° 1, N° 1ª, N° 2.

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de granos de mármol por 100
libras de cemento Portland gris.

Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras
de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la cama haya endurecido lo suficiente


para resistir la presión del rodillo.

El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese
menos de 15 libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones, longitudinal y transversal.

Durante el vaceado se esparcirán astillas de mármol de tamaño pequeño, en cantidad


tal que, la superficie muestre en el acabado entre 60% y 75% de agregado distribuido
uniformemente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Acabado Pulido
La superficie acabada o llana debe dejarse secar por un periodo de 8 a 10 días, antes
del pulido, debiendo protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.

Después del endurecimiento del piso de terrazo, se procederá al pulido de la superficie


con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir N° 24 para desbrocar y para
finalizar con la N° 120.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada debiendo eliminarse con


abundante agua todos los materiales del pulido.

Acabado éste, la superficie se lavará bien con emulsión de jabón y agua pudiéndose
utilizar abrasivo fino para eliminar manchas.

El piso de terrazo, luego de pulido, llevará aditivo endurecedor, colocada según las
indicaciones del fabricante. Sobre ésta se vitrificará; siguiendo las indicaciones
formuladas.

Bajo ningún motivo, debe aplicarse algún tipo de cera, ácido muriático ni ácido oxálico.

El trabajo debe realizarse por una mano de obra estrictamente calificada y de ser
necesario, sustentada con un certificado de reconocimiento técnico-laboral.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado de acabado (m2).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas en
el párrafo anterior y por metro cuadrado trabajado, previa aprobación del Supervisor.

12.04.06 PISO DE TERRAZO LAVADO

Generalidades
El terrazo debe cumplir con la norma Standard Americana ASTM C131-89 de Abrasión
y Resistencia al impacto.

Respecto a la Materia Prima por la que está compuesta, se utilizará Cemento Blanco,
Granallas y Marmolinas están deben cumplir con las especificaciones dadas para
terrazo pulido.

Este terrazo se caracteriza por que no es pulido si no que se le pasa esponja mojada
sobre la superficie nivelada y solaqueada antes que este se seque lavando la parte
cementante quedando una superficie de textura rugosa.

A esta superficie una vez secado se le aplica el sellador.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado de piso terminado, pagado al precio unitario del
Contrato.

El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra y cualquier


imprevisto necesario para una buena ejecución del trabajo, previa aprobación del
Supervisor.

12.05.00 PISOS DE CEMENTO - CONCRETO

12.05.01 PISOS DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO C:A 1:2 E=5cm

Descripción
Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos y
con agregados que le proporcionen una mayor dureza.

Materiales
Cemento
Deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma
ASTM-C-150 tipo I.

Arena
La arena que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia bien graduada,
clasificada uniforme desde fina a gruesa. Estará libre de partículas de arcillas, materia
orgánica, salitre y otras sustancias químicas.

Cuando la arena esté seca, pasará la criba Nº 8; no más de 80% la criba Nº 30, no
más de 20% pasará la criba Nº 50 y no más de 5% la criba Nº 100. Es preferible que la
arena sea procedente de río. No se aprobará la arena de duna ni del mar.

Agua
El agua a ser usada en la preparación de la mezcla y en el curado deberá ser potable
y limpia, en ningún caso selenitoso, que no contenga sustancias químicas en
disolución u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y
durabilidad de la mezcla.

Madera para reglas.

Método de Construcción
El piso de cemento comprende 2 capas:
La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso
terminado, menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va
encima de la primera tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm.

Para la primera y segunda capa se usará un mortero cemento-arena en proporción 1:2

Se colocarán reglas espaciadas máximo 1 metro, con un espesor igual al de la primera


capa. Deberá verificarse el nivel de cada una de estas reglas.

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se


asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

tiempo no mayor de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de


acero o metal. La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo
que deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

El terminado del piso, se someterá a un curado de agua constantemente durante 5


días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de
su vaceado.

Después de los 5 días de curado mediante arroceras con arena gruesa, en los que se
tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con
papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros
daños, hasta la conclusión de la obra.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado de piso terminado, pagado al precio unitario del
Contrato.

El precio unitario incluye el material, herramientas, equipo, mano de obra y cualquier


imprevisto necesario para una buena ejecución del trabajo, previa aprobación del
Supervisor.

12.06.00 PISOS VARIOS

12.06.05 ACABADO FROTACHADO Y BRUÑADO EN RAMPAS E=5cm C/10cm.


CON ENDURECEDOR

Descripción
En las rampas se considera un piso antideslizante, de acabado bruñado ó aspero
(frotachado), de acuerdo a lo especificado en los planos correspondientes, con
aplicación de aditivo endurecedor.

Materiales
Serán los mismos especificados para pisos de cemento.

Aditivo Endurecedor
Es un líquido que penetra los poros superficiales del concreto y reacciona
químicamente con los componentes del concreto. Aumenta en un 40% la resistencia a
la compresión, 30% la resistencia a la abrasión y elimina el levantamiento de polvo en
la superficie.

Método de Construcción
Se empleará el mismo método utilizado para la ejecución de pisos de cemento. Las
bruñas se trazarán siguiendo los detalles indicados en planos.

Como paso final, se colocará el aditivo endurecedor antes mencionada. Se aplicará el


producto mediante cepillo o rociado hasta saturar la superficie.

Preparación de la superficie:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Limpiar todas las áreas a ser tratadas con una escoba de cerdas finas o cepillo.
Baldear y dejar secar. El aditivo endurecedor puede ser aplicado sobre superficies
húmedas, siempre y cuando no contengan charcos, para evitar ser diluida antes de
penetrar en la superficie.

El aditivo endurecedor debe ser aplicado inmediatamente después de haber concluido


el acabado, ni bien la superficie esté lo suficientemente firme como para ser transitada.

Mantener toda la superficie mojada con fórmula durante 30 minutos. A medida que la
fórmula se vaya secando al penetrar en la superficie, y se vuelva resbaladiza, rociar
suavemente con agua.

A medida que vuelva a secarse penetrando en la superficie, y se vuelva resbaladiza,


baldear la superficie con agua y secarla completamente con un secador de goma para
quitar cualquier exceso.

En superficies exteriores acabadas a cepillo, no es necesario baldear, pero sí quitar


todo exceso de fórmula.

Se deberá barrer la superficie luego de 30 ó 40 minutos.

Método de Medición
Son los mismos que para la partida de pisos de cemento.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado terminado, pagado al precio unitario del contrato, previa
aprobación del Supervisor.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.

12.07.00 SARDINELES

12.07.03 SARDINEL REVESTIDO DE TERRAZO PULIDO HECHO EN OBRA H =


0.20.

Descripción
Serán de altura correspondiente a su uso, según diseño indicado en planos.

Materiales
Se harán con ladrillo corriente de arcilla y con mortero de cemento-arena en
proporción 1:2. En el revestimiento se usarán los mismos materiales indicados para
revestimiento de piso con terrazo.

Método de Construcción
Una vez elaborado el sardinel con ladrillo corriente de arcilla, asentado en aparejo de
canto, Será revestido en todas sus caras con terrazo pulido, similar al de pisos.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

13.00.00 CONTRAZOCALOS

Generalidades
Se entiende como contrazócalo, el remate inferior de un paramento vertical.

En forma convencional, se considera contrazócalo todo zócalo cuya altura sea inferior
a 0.30 m.

13.02.00 CONTRAZOCALO SANITARIO DE TERRAZO PULIDO HECHO EN


OBRA H= 0.10m.

Descripción
Los contrazócalos sanitarios de terrazo pulido se realizarán según altura y diseño
indicado en planos.

Estará formado por una curva o media caña de 5cm. de radio, como empalme con el
piso, rematando en la parte superior en una bruña de 1cm., que lo separará del zócalo
o revestimiento de la pared.

Materiales
Cemento Portland gris o blanco, arena y agua, las cuales deberán cumplir con las
especificaciones generales de los materiales descritos anteriormente.

Astillas de mármol o granalla


Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacados con dureza abrasiva (ha)
de no menos de once.

Las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:

Astillas No. 1: deberán ser pasadas por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de
1/8”.

Granalla No. 23

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente
molidos, que no se decoloren por acción del tiempo, rayos solares o el uso;
preparados para ser usados en mezclas de cemento sin que produzcan reacciones
físicas o químicas.

Método de Ejecución
Preparación del sitio
Las superficies que lleven terrazo pulido deben ser barridas con escoba dura,
eliminando toda acumulación de polvo. La superficie deberá quedar lo más pareja
posible.

Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.

El revestimiento de terrazo tendrá 3/8” por mezcla de cemento y combinación de


granallas de mármol en el tamaño No. 1 y No.23 en mayor porcentaje.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de granos de mármol por 100
libras de cemento Portland gris.

Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras
de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la “cama” haya endurecido lo suficiente


para resistir la presión del rodillo.

El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese
menos de 15 libras por pulgada de ancho, en dos direcciones: longitudinal y
transversal.

Durante el vaceado se esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad


tal que la superficie muestre en el acabado el 75 % de agregado distribuido
uniformemente.
Acabado pulido
La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un período de 6 días, debiendo
protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.

Después del endurecimiento del contrazócalo sanitario de terrazo, se procederá al


pulido de la superficie con pulidores eléctricos, cargados con piedras de pulir.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada, debiendo eliminarse con


abundante agua todos los materiales resultantes del pulido.

Acabado éste, la superficie se lavará bien con emulsión de jabón y se podrá usar un
abrasivo fino para eliminar manchas.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro (m).

Se medirá su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos que
los lleven, de acuerdo con las especificaciones de arquitectura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

13.13.00 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO C:A 1:5 E=2cm H=0.20m

Descripción
Los contrazócalos de cemento se construirán en los ambientes con piso de cemento
pulido, se ejecutarán después de los tarrajeos de las paredes y antes de los pisos de
cemento.

Procedimiento constructivo
Se limpiará y regará la zona de ejecución del contrazócalo, la mezcla a emplear será
de cemento: arena 1:5 con un espesor de 2cm.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Se usará una tarraja de madera con filo de plancha de acero, que correrá sobre guías
de madera engrasada, una colocada en la pared y otra en el piso, perfectamente
niveladas y en sus plomos respectivos en coincidencia con el nivel del piso terminado
que se ejecutará posteriormente.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se
correrá una tarraja cuyo perfil estará 0.5 cm. más profundo que el perfil definitivo del
contrazócalo.

Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la


capa de mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la tarraja definitiva,
tratando de compactar la mezcla.

El terminado final se hará con plancha metálica apropiada, rellenando los huecos que
pudieran haber quedado y resanado todo perfectamente sin alterar el perfil del
contrazócalo.

A los contrazócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario para


que la superficie una vez tratada con llana metálica se presente en forma lisa.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las
guías de madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo
menos.

Método de Medición
Unidad de medida: metro (m).

Se medirá su longitud efectiva en todas las paredes, columnas u otros elementos que
los lleven, de acuerdo con las especificaciones de arquitectura.

En consecuencia, para obtener la medida de contrazócalos, se mide el perímetro total,


se descuenta la medida de umbrales de puertas o de otros vanos pero se agrega la
parte de contrazócalo que va en los derrames, entre 10 y 25 cm. por derrame, en la
mayoría de los casos.

Condiciones de Pago
Se pagará por metro, según el precio unitario indicado en el Contrato.

El precio incluye material, herramientas, equipo, mano de obra y cualquier imprevisto


necesario para la buena ejecución de la partida, previa aprobación del Supervisor.

13.18.00 CONTRAZOCALO DE CERAMICO VITRIFICADO 0.20m x 0.30m H=


0.20m.

Descripción
Se colocará en los ambientes señalados, y con una altura de 0.20 m., salvo otra
indicación expresada en planos de Arquitectura.

Materiales
Cerámico vitrificado 0.30 x 0.20 m. de las mismas características del piso del
ambiente. Estas serán de primera calidad.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Pegamento para cerámico

Método de Colocación
El material para su aplicación es con pegamento cerámico. La colocación de las
baldosas se ejecutará sobre el muro previamente preparado ó más propiamente del
muro rayado.

La utilización de pegamento para cerámicos debe ser de marca reconocida. Las juntas
se realizarán con crucetas de plástico.
El fraguado de las baldosas se hará con porcelana, la que se humedecerá y se hará
penetrar en la separación de estas por compresión; de tal forma que llene
completamente las juntas. Posteriormente se pasará trapo seco para limpiarlas e
igualar el material de fragua.

De ser absolutamente necesarios los cartabones, estos se cortarán a máquina,


debiendo presentar corte nítido, sin desportilladuras, quiñaduras o algún otro tipo de
defecto. Asimismo, éstos no serán menores a 0.20 m.

Método de Medición
Unidad de medida: metro (m).

Condiciones de Pago
La partida se pagará según el precio unitario del Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

El precio incluye material, herramientas, equipo, mano de obra y cualquier imprevisto


necesario para la buena ejecución de la partida.

13.22.00 CONTRAZOCALO DE TERRAZO PULIDO EN ESCALERAS H=0.10 m

Descripción
Se colocarán en todas las escaleras, y con las mismas características del acabado de
terrazo pulido en ambientes y escaleras que indiquen los planos, con una altura de
0.10m.

Materiales
Se emplearán los mismos materiales básicos indicados para el revestimiento de
terrazo pulido.

Método de Construcción
Se empleará el mismo procedimiento que en las partidas de acabado de terrazo
pulido.

Su altura será la que se indica en el plano de acabados.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro (m).

Condiciones de Pago
Se pagará según precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

14.00.00 ZOCALOS

Generalidades
Los zócalos forman parte integral de los revestimientos con la diferencia que se
ejecutan en la parte baja de los paramentos; de altura variable, se realizarán
generalmente al ras de los muros tarrajeados. Los zócalos se ejecutarán en los
ambientes indicados en los planos y/o cuadro de acabados.

14.01.00 ZOCALO DE BALDOSAS DE CERAMICA 0.30 x 0.30 m

Descripción
Los zócalos se colocarán donde los planos así lo indiquen, siempre en alturas de
hiladas completas.

Estos serán embutidos en el muro y se colocarán entre bruñas o según detalle


indicado en planos.

Materiales
Las dimensiones serán las convencionales de 0.30 m. x 0.30 m. Se utilizará cerámico
vitrificado satinado. Tipo P-4.

Los colores de las baldosas de cerámica vitrificada serán los indicados por el
PARSALUD.

Método de Colocación
El material para su aplicación es pegamento cerámico, la fragua se ejecutará con
porcelana y el color será determinado por PARSALUD. La colocación de las baldosas
se ejecutará sobre el muro previamente tratado con el tarrajeo primario, el que debe
permanecer húmedo.

Se ejecutará una nivelación a fin de que la altura sea perfecta y constante, la base
para el asentado se hará empleando cintas para lograr una superficie plana y vertical.

Las alturas están definidas, en su mayoría, por hiladas completas de cerámico, salvo
indicación en planos.

Las baldosas se colocarán en forma de damero y con las juntas de las hiladas
verticales y horizontales coincidentes y separadas en 5mm, como máximo.

La unión del zócalo con el muro, así como con el contrazócalo sanitario de terrazo
tendrá una bruña perfectamente definida. La unión del zócalo con el piso será en
ángulo recto en los ambientes donde indique el cuadro de acabados.

Para el fraguado de las baldosas se utilizará porcelana, el que se humedecerá y se


hará penetrar en la separación de estas por compresión de tal forma que llene
completamente las juntas.

Posteriormente, se pasará un trapo seco para limpiar el cerámico; así como para
igualar el material de fragua (porcelana).

De ser absolutamente necesario el uso de partes de cerámico (cartabones) éstos


serán cortados a máquina, debiendo presentar corte nítido, sin despostilladuras,
quiñaduras, etc.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

De preferencia, se considerará pegamento y fragua para cerámicos de marca


conocida.

Método de Medición
Unidad de medición: La unidad de medición es por metro cuadrado (m2).

Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las piezas planas, por
consiguiente, agregando el área de derrames y sin incluir la superficie de las piezas
especiales de remate.

Si la superficie al revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando la longitud


horizontal por la altura correspondiente, midiéndose ésta desde la parte superior del
contrazócalo, si hubiera, hasta la parte inferior de la moldura o remate.

Condiciones de Pago
La partida se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa
aprobación del Supervisor.

14.02.00 ZOCALO DE VINILICO FLEXIBLE EN ROLLO P/PARED 1,3mm

Descripción
Se trata de la colocación de vinílico flexible para paredes (1.3mm) a ser colocado en
los ambientes indicados en los planos de Arquitectura.

Materiales
Vinílico flexible para pared, de 1,3mm. y pegamento recomendado por el fabricante.

Método de Colocación
La superficie que recibirá el revestimiento de vinílico flexible, debe ser lisa y pareja,
libre de residuos de pintura, grasa, suciedad u otra sustancia extraña. La pared puede
ser una superficie absorbente, seca, aglomerado de madera, revoque, concreto u otro
material aprobado por la Supervisión. Si la pared fuera revocada de concreto, el
contenido de humedad no debe exceder el 87% de humedad relativa.

El revestimiento vinílico para paredes tendrá un grosor entre 1mm y 1,2mm. Debe
instalarse con el pegamento recomendado por el fabricante del material aprobado, y
de acuerdo con las instrucciones para su aplicación e instalación.
Color indicado por el PARSALUD.

Las juntas deben ser verticales en los ambientes donde el zócalo sea mayor a 2
metros. En aquellos ambientes donde el zócalo sea menor o igual a 2 metros (ancho
del rollo), el vinílico para paredes se colocará horizontalmente.

Preparación de la superficie
Los tarrajeos, cualquiera sea su tipo, deben estar completa y firmemente adheridos al
muro y sus superficies totalmente limpias. Agujeros, roturas y desplomes deben ser
rellenados, resanados y aplomados con materiales de látex. Se deberá colocar las
láminas de vinílico a una temperatura ambiente mínima de 18 grados.

Las áreas deben estar limpias, secas y protegidas contra cambios bruscos de
temperatura. El contenido de humedad de la base no debe exceder del 87% de

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

humedad relativa, previa a la instalación de las láminas de vinílico flexible en rollo.

Se recomienda que se efectúe el siguiente procedimiento de prueba para establecer el


contenido de humedad de la base:

Colocar en varios lugares de la base, piezas de láminas de vinílico flexible en rollo de


1 m2 (3x3 pies) utilizando un pegamento recomendado por el fabricante. También
deberá colocarse en varias áreas, piezas de láminas de vinilo de 1m2, fijándolas y
sellándolas únicamente alrededor de sus perímetros.

Estas dos clases de prueba determinarán por un lado, si el pegamento utilizado está
pegando en forma satisfactoria y, por otro lado, se detectará también la posible
presencia de humedad en caso de que la base no esté suficientemente seca o
impermeabilizada.

Para obtener los mejores resultados, los trozos de prueba deben permanecer en sus
lugares por lo menos durante 72 horas. Es importante recalcar al usuario final, el
hecho que una prueba de humedad sólo indica la condición de la base en ese
momento.

Es evidente que la humedad excesiva puede penetrar posteriormente, ya sea debido a


la instalación deficiente de conducciones de agua o a otros factores que pueda
presentar el área que circunda la base, debiendo tomarse las previsiones del caso.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por las piezas planas, agregando el
área de derrames.

Si la superficie a revestir es rectangular, el área se obtendrá multiplicando la longitud


horizontal por la altura correspondiente, midiéndose ésta desde la parte superior del
contrazócalo, si hubiera, hasta el remate.

Condiciones de Pago
Se pagará según precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

14.07.00 ZOCALO DE CEMENTO PULIDO C ON IMPERMEABILIZANTE C:A 1:5


E=1.50 cm

Descripción
Los Zócalos de cemento pulido se construirán en los muros exteriores de las
edificaciones, serán de altura indicada, medidos desde la superficie de la vereda
perimetral.

Materiales
Se empleará Cemento Portland tipo I, arena fina de río e impermeabilizante líquido

Procedimiento constructivo
Se limpiará y regará la zona de ejecución del zócalo, la mezcla a emplear será de
cemento: arena 1:5 con un espesor de 1.5 cm., con adición de impermeabilizante

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

líquido en el agua de amasado en proporción 10:1 (agua: impermeabilizante).

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se
correrá una tarraja cuyo perfil estará 0.5 cm. más profundo que el perfil definitivo del
zócalo.

Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la


capa de mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la tarraja definitiva,
tratando de compactar la mezcla.

El terminado final se hará con plancha metálica apropiada, rellenando los huecos que
pudieran haber quedado y resanado todo perfectamente sin alterar el perfil del zócalo.

A los zócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario para que la
superficie una vez tratada con plancha metálica se presente en forma lisa.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las
guías de madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo
menos.

El encuentro con el tarrajeo del muro, en la zona superior se hará con una bruña de
separación de 1x1 cm. y aplomado.

Método de medición
La Unidad de medida será el metro cuadrado (m2.).

El cálculo del área se obtendrá midiendo el largo por la altura y verificando la correcta
ejecución del zócalo de cemento pulido.

Condiciones de Pago
El pago será a la verificación de la correcta ejecución del zócalo, calculando el área
por el costo unitario o costo por metro cuadrado ejecutado y aprobado por el
Supervisor.

14.08.00 ZOCALO DE CEMENTO PULIDO C:A 1:5, E=1.5cm

Descripción
Los Zócalos de cemento pulido se construirán en los muros de los ambientes
indicados en planos. Su altura será la especificada en los planos de obra.

Materiales
Se empleará Cemento Portland tipo I, arena fina de río.

Procedimiento constructivo
Se limpiará y regará la zona de ejecución del zócalo, la mezcla a emplear será de
cemento: arena 1:5 con un espesor de 1.5 cm.

Se efectuará en primer lugar un pañeteo con mortero en el muro seco sobre el que se
correrá una tarraja cuyo perfil estará 0.5 cm. más profundo que el perfil definitivo del
zócalo.

Posteriormente después de que comience el endurecimiento del pañeteo se aplicará la


capa de mortero para el acabado final, sobre el que se colocará la tarraja definitiva,

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

tratando de compactar la mezcla.

El terminado final se hará con plancha metálica apropiada, rellenando los huecos que
pudieran haber quedado y resanado todo perfectamente sin alterar el perfil del zócalo.

A los zócalos de cemento pulido se agregará el cemento puro necesario para que la
superficie una vez tratada con plancha metálica se presente en forma lisa.

Después que la capa final haya comenzado a fraguar se retirarán con cuidado las
guías de madera y se efectuará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo
menos.

El encuentro con el tarrajeo del muro, en la zona superior se hará con una bruña de
separación de 1x1 cm. y aplomado.

Método de medición
La Unidad de medida será el metro cuadrado (m2).

El cálculo del área se obtendrá midiendo el largo por la altura y verificando la correcta
ejecución del zócalo de cemento pulido.

Condiciones de Pago
El pago será a la verificación de la correcta ejecución del zócalo, calculando el área
por el costo unitario o costo por metro cuadrado ejecutado y aprobado por el
Supervisor, el cual considera material, mano de obra e imprevistos que ocasione el
desarrollo de esta tarea.

15.00.00 REVESTIMIENTOS DE GRADAS Y ESCALERAS

15.08.00 REVESTIMIENTO DE PASO Y CONTRAPASO CON TERRAZO PULIDO

Descripción
Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado, limpieza y vitrificado de
los pasos y contrapasos que indiquen los planos.

El terminado se hará con terrazo de granalla N° 23 y astillas N° 1. El color deberá ser


indicado por el PARSALUD.

Materiales
Cemento Portland gris o cemento blanco (sólo para los pisos de terrazo claro), arena y
agua, que deberán cumplir las especificaciones generales de los materiales descritos
anteriormente.

Arena Fina
La arena fina que se empleará para el piso, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y
bien granulada, clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias
orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%. Cuando
la arena esté seca pasará por la criba No. 8; no más del 80% pasará por la criba No. 30;
no más del 20% pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba No. 100.
Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina, estando seca, pasará
por la malla US Standard No. 08.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Astillas de Mármol o Granalla


0Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacado con dureza abrasiva (ha)
de no menos de once; las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:
Astillas No. 1: Deben ser pasados por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de
1/8”.
Granalla No. 23

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente
molidos, que no se decoloren y preparados para ser usados para tarrajeo. Se usará el
color beige.

Método de Construcción
Preparación del Sitio
Las superficies que lleven terrazo deben ser barridas con escoba dura, eliminando
toda acumulación de polvo y basura. Todos los desniveles serán eliminados, dejando
la superficie tan pareja como sea posible.

Procedimiento de Colocación
Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.

Se colocarán cantonera de aluminio de 2”x1”1/8 en las gradas y serán de la forma y


medida especificada en los planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

El revestimiento de terrazo tendrá 3/8” por mezcla de cemento y combinación de


granallas de mármol en el tamaño No. 1 y No. 23 en mayor porcentaje.

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de gramos de mármol por 100
libras de cemento Portland gris o blanco.

Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras
de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la cama haya endurecido lo suficiente


para resistir la presión del rodillo.

El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese
menos de 15 libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones, longitudinal y transversal.
Durante el vaceado se esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad
tal que la superficie muestre en el acabado el 75% de agregado distribuido
uniformemente.

Acabado Pulido
La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un período de 6 días, debiendo
protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.
Después del endurecimiento del piso de terrazo, se procederá al pulido de la superficie
con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada debiendo eliminarse con


abundante agua todos los materiales resultantes del pulido. Acabado éste, la
superficie se lavará bien con emulsión de jabón y se podrá usar abrasivo fino para
eliminar manchas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Como protección, en escaleras, las gradas tendrán una cantonera de aluminio en toda
su longitud, según diseño indicado en los planos.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro (m)

Condiciones de Pago
Se pagará por metro de paso y contrapaso ejecutado pulido. El precio unitario incluye
el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo, y cualquier imprevisto
necesario para su buena colocación, previa aprobación del Supervisor.

15.15.00 REVESTIMIENTO DE DESCANSO DE ESCALERA CON TERRAZO


PULIDO

Descripción
Comprende los trabajos de preparación, colocación, fraguado, limpieza y vitrificado de
los descansos de escaleras que indiquen los planos.

El terminado se hará con terrazo de granalla N° 23 y astillas N° 1. El color deberá ser


indicado por el PARSALUD.

Materiales
Cemento Portland gris o cemento blanco (sólo para los pisos de terrazo claro), arena y
agua, que deberán cumplir las especificaciones generales de los materiales descritos
anteriormente.

Arena Fina
La arena fina que se empleará para el piso, no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y
bien granulada, clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias
orgánicas y salitrosas. El contenido máximo de arcilla o impurezas será del 5%.
Cuando la arena esté seca pasará por la criba No. 8; no más del 80% pasará por la criba
No. 30; no más del 20% pasará por la criba No. 50 y no más del 5% pasará por la criba
No. 100.
Si se quiere hacer el cribado por una sola malla, toda la arena fina, estando seca, pasará
por la malla US Standard No. 08.

Astillas de Mármol o Granalla


Deberán ser de consistencia fuerte y durable, machacado con dureza abrasiva (ha) de
no menos de once; las astillas deberán ser de los siguientes tamaños:

Astillas No. 1: Deben ser pasados por criba de malla de ¼”, retenidas por criba de
1/8”.
Granalla No. 23

Color
Los pigmentos colorantes serán óxidos minerales de primera calidad, finamente
molidos, que no se decoloren y preparados para ser usados para tarrajeo. Se usará el
color beige.

Perfiles de aluminio de 25.4mm. x 2.8mm formando paños de 1.00m. x 1.00m.


(Variable de acuerdo a las dimensiones de los descansos de las escaleras).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Construcción
Preparación del Sitio
Las superficies que lleven terrazo deben ser barridas con escoba dura, eliminando
toda acumulación de polvo y basura. Todos los desniveles serán eliminados, dejando
la superficie tan pareja como sea posible.

Procedimiento de Colocación
Se colocará primero la “cama”, consistente en la mezcla 1:3 cemento-arena.

Se colocarán perfiles de aluminio de 25.4mm. x 2.8mm. formando paños de 1.00m x


1.00 m. (Variable de acuerdo a las dimensiones de los descansos de las escaleras).

El revestimiento de terrazo tendrá 3/8” por mezcla de cemento y combinación de


granallas de mármol en el tamaño No. 1 y No. 23 en mayor porcentaje.

La mezcla de terrazo tendrá la proporción de 200 libras de gramos de mármol por 100
libras de cemento Portland gris o blanco.

Los pigmentos colorantes irán a la preparación de 5 libras de pigmentos por 100 libras
de cemento.

La cubierta de terrazo no se vaciará hasta que la cama haya endurecido lo suficiente


para resistir la presión del rodillo.

El terrazo será prensado por medio de un rodillo de piedra o metal, que no pese
menos de 15 libras por pulgada de ancho, en 2 direcciones, longitudinal y transversal.
Durante el vaceado se esparcirán astillas de mármol de tamaño grande, en cantidad
tal que la superficie muestre en el acabado el 75% de agregado distribuido
uniformemente.

Acabado Pulido
La superficie acabada o llana deberá dejarse secar por un período de 6 días, debiendo
protegerse con una capa de arena húmeda de 1” de espesor.
Después del endurecimiento del piso de terrazo, se procederá al pulido de la superficie
con pulidores eléctricos, cargados con piedra de pulir.

Durante el pulido, la superficie será conservada mojada debiendo eliminarse con


abundante agua todos los materiales resultantes del pulido. Acabado éste, la
superficie se lavará bien con emulsión de jabón y se podrá usar abrasivo fino para
eliminar manchas.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado de acabado (m2)

Condiciones de Pago
Se pagará por metro cuadrado de piso ejecutado pulido. El precio unitario incluye el
pago por material, mano de obra, herramientas, equipo, y cualquier imprevisto
necesario para su buena colocación, previa aprobación del Supervisor.

16.00.00 COBERTURAS, CUMBRERAS Y ACCESORIOS

Generalidades
En general se utilizarán como materiales de cobertura elementos impermeabilizantes,

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

con todos los cuidados necesarios para evitar la filtración de agua de lluvia, para
soportar los agentes exteriores y obtener así una cubierta durable y resistente. Serán
materiales no conductores de calor.

Las superficies acabadas tendrán un declive, hacia el desagüe o hacia los elementos
colectores de agua de lluvia o con caída hacia las canaletas de pisos, tal como se
indica en los planos de sanitarias, pero nunca menor al 1.5% de pendiente.

16.01.00 COBERTURAS

16.01.01 COBERTURA CON LADRILLO PASTELERO ASENTADO CON


MORTERO C:A 1:5

Descripción
Esta especificación contiene los requerimientos que se aplicarán a los trabajos
relacionados con la colocación de coberturas de ladrillo pastelero, según se indique en
planos.
En general se utilizará como material de cobertura elementos impermeabilizantes, con
todos los cuidados necesarios para evitar la filtración de agua de lluvia, para soportar
los agentes exteriores y obtener así una cubierta durable y resistente. Serán
materiales no conductores de calor.

Las superficies acabadas tendrán un declive o pendiente del 2%, el que se indique en
plano estructural, hacia elementos colectores de agua de lluvia.

Materiales

Ladrillo
Ladrillos de arcilla cocida de 0.25 m. x 0.25 m. x 30 mm.
Tendrán como mínimo las siguientes características:

Peso específico : 1.6 a 1.8


Absorción : 25% máximo.
Coeficiente de saturación : 0.90 máximo.
Alabeo : 5 mm máximo.

Mortero de Asentado
Se utilizará mortero cemento-arena 1:5 se exigirá una superficie de nivel constante
que alcance el nivel definitivo indicado en planos. Se colocará el ladrillo pastelero
humedecido con anterioridad.

Mortero para Fragua


Las juntas se fraguarán con mortero cemento-arena en proporción 1:5 con
impermeabilizante tipo Sika o similar; se exigirá un alineamiento prolijo y de
perpendicularidad en las juntas entre ladrillos. Estas juntas tendrán una separación de
1 cm. a 1.5 cm., la operación del fraguado se realizará en una sola jornada.

Juntas
Las juntas de dilatación serán de mezcla asfalto-arena en proporción 1:10, con un
espesor de 4cm. Las juntas iran en paños de 3mts.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de ejecución

Preparación del Sitio


Se hará una limpieza previa de la superficie donde se colocará la cobertura.

Colocación
Impermeabilizar la superficie de concreto con pintura asfáltica.

Extender la capa de mortero con un espesor mínimo de 1'. Luego se procederá a


asentar los ladrillos sobre ésta.

Se colocarán juntas, en ambos sentidos, cada 5 ladrillos como mínimo, el espesor de


éstas será de 10 mm.

Las pendientes mínimas serán del 0.5% a fin de evitar el empozamiento del agua por
causa de las lluvias, salvo indicación contraria en Planos.

Las juntas se fraguarán con el mortero indicado y luego se procederá al curado con
agua, procediéndose después con la limpieza final.
El Contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y
elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de
las coberturas que se instalen.

Métodos de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2).

Se tomará el área realmente ejecutada y cubierta por el ladrillo pastelero, se obtendrá


multiplicando la longitud por el ancho correspondiente, considerando el área neta
ejecutada sin descontar luces o huecos de áreas menores de 0.50 m2

Condiciones de Pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al precio unitario
correspondiente, establecido en el contrato, previa aprobación del Supervisor.

Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y
herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los
imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

16.01.03 COBERTURA DE PLANCHA TERMOACUSTICA ONDULADA COLOR


ROJO

Descripción
Se refiere a la colocación de planchas del tipo termo acústica. Las coberturas serán de
plancha corrugada metálica, con un espesor de 2mm color rojo, perfil ondulado, con un
peso de 6.29 kg/cm2, denominada termo acústica la cual contiene un alma de acero, de
espesor 0.38 mm revestido con capas aislantes para su protección con el exterior.

Materiales
Plancha termo acústica ondulada color rojo.

Elementos de sujeción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Procedimiento constructivo
El Contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos y
elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y calidad de
las coberturas que se instalen.

Método de medición
La Unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2) de cobertura, el mismo que se
calculará multiplicando el largo por ancho adecuadamente ejecutado.

Condiciones de Pago
La forma de pago será a la verificación de la correcta colocación de la cobertura,
calculando el área por el precio unitario, con la aprobación del Supervisor.

16.02.00 CUMBRERAS

16.02.01 CUMBRERA DE PLANCHA TERMOACUSTICA COLOR ROJO

Descripción.

Esta partida comprende el suministro y colocación de las cumbreras de planchas


termoacústicas color rojo en los techos de los establecimientos de salud.

Procedimiento Constructivo
Las cumbreras se conformarán de planchas termoacústicas de las mismas
características al de la cobertura, las que serán fijadas a las correas de madera con
tirafones de 5 1/4" con arandela de plástico. Se colocarán con traslapes de 15cm.
longitudinalmente.

Método de medición
La Unidad de medida será el Metro (m) de cumbrera colocada adecuadamente.

Condiciones de Pago
La forma de pago será a la verificación de la correcta colocación de la cumbrera,
calculando la longitud de cumbrera colocada por el precio unitario correspondiente,
previa aprobación del Supervisor.

16.02.03 CANALETA METALICA GALVANIZADA EN CAMBIO DE PENDIENTE


DE COBERTURA

Descripción

Esta Partida comprende el suministró y colocación de las canaletas metálicas


galvanizadas en los cambios de pendientes en los techos del Centro de Salud.

Materiales
Las canaletas serán elaboradas con plancha de fierro galvanizado e=1/20” y fijadas
mediante tornillos a los elementos de sujeción de acuerdo a lo indicado en planos

Método de medición
La Unidad de medida será el metro (m) de canaleta colocada adecuadamente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
La forma de pago será a la verificación de la correcta colocación de la canaleta,
calculando la longitud por el precio unitario, con la aprobación del Supervisor.

16.05.00 IMPERMEABILIZACION DE COBERTURAS

16.05.02 IMPERMEABILIZANTE DE TECHOS CON BREA

Descripción
Se trata de la colocación de Brea a fin de impermeabilizar la superficie de losa
aligerada y maciza.

Materiales
Brea

Procedimiento constructivo
La superficie donde se colocará la brea deberá estar libre de humedad debiendo tener
una antigüedad mínima de 7 días después del curado.
La superficie que recibirá la brea deberá estar completamente limpia y libre de polvo,
grasa y/o suciedad; también la superficie deberá estar completamente seca. Se
colocara la brea diluida a temperatura adecuada, la cual será esparcida en forma
manual y/o mecánica en una capa de aproximadamente de 3 mm., en forma pareja y
uniforme, en toda su extensión.

Método de medición
La Unidad de Medida será el metro cuadrado (m2) de brea esparcida, el mismo que se
calculará multiplicando el largo por ancho adecuadamente ejecutado.

Condiciones de Pago
La forma de pago será a la verificación de la correcta colocación de la capa de brea,
calculando el área por el precio unitario, previa aprobación del Supervisor.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y
cualquier imprevisto necesario para su buena colocación.

17.00.00 CARPINTERIA DE MADERA

Generalidades
Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas, muebles, divisiones y otros
elementos de carpintería de madera que en los planos se indica.

En este rubro se incluyen los elementos de madera que son por lo general elaborados
en taller, recibiendo un proceso completo de industrialización y que sólo requieren ser
colocados en obra, tal como han sido fabricados, como por ejemplo puertas, ventanas,
tabiques, divisiones, etc.

17.01.00 PUERTAS

17.01.01 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

17.01.02 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON SOBRELUZ
17.01.04 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y VISOR

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marcos etc.; así como su colocación. La unidad también comprende la
colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo contrario.

Las puertas contraplacadas con sobreluz, llevarán vidrio de 6 mm. Las alturas de las
sobreluces serán indicadas en plano.

Las puertas contraplacadas con visor y sobreluz llevarán vidrio incoloro de 6 mm. y se
colocarán según los detalles indicados en planos.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún


motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm. con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica.

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas
por acción de sus operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no
alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso.

Estos se asegurarán con tornillos colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de


diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al
hilo de la madera y lijado.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se han considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con
enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color aprobado
por la supervisión.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

En las puertas contraplacadas que lleven sistema vaivén de dos hojas, se les colocará
placas de empuje (4”x16”) de acero satinado, colocadas con tornillos de acero.

Se utilizaran bisagras capuchinas de acero inoxidable, tipo pesada.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de


rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Las puertas ciegas podrán ser prefabricadas de acabado liso, siempre que se ajusten
a las medidas y especificaciones aquí descritas; además de permitirse el
seccionamiento de una @ 6 puertas escogida al azar para verificar su manufactura.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2), por tipo de puerta y serie numérica
clasificada.

Se han clasificado las puertas en series numéricas por constitución de materiales que
intervienen en su proceso, las que irán en partidas separadas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.05 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON REJILLA

17.01.06 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y REJILLA

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marcos, etc.; así como su colocación. La unidad también comprende la
colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo contrario.

La rejilla de madera es del tipo persiana y la sobreluz serán de vidrio incoloro de 6


mm., cuyos detalles se especifican en los planos correspondientes.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún


motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm. con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica.

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas
por acción de sus operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no
alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se ha considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con
enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color aprobado
por la supervisión.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

En las puertas contraplacadas que lleven sistema vaivén de dos hojas, se les colocará
placas de empuje (4”x16”) de acero satinado, colocadas con tornillos de acero.

Se utilizaran bisagras capuchinas de acero inoxidable, tipo pesada.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de


rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2), por tipo de puerta y serie numérica
clasificada.

Se han clasificado las puertas en series numéricas por constitución de materiales que
intervienen en su proceso, las que irán en partidas separadas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.08 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y TABLERO

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, marco,
tablero aglomerado post formado con enchape de formica e=19mm., jamba, junquillos,
vidrios, etc.; así como su colocación. La unidad también comprende la colocación de
la cerrajería.

Estas puertas contarán con tablero melamínico para atención y sobreluz de vidrio
incoloro de 6 mm.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%.

Por ningún motivo se aceptará madera húmeda.


Se usará aglomerado de 5.5 mm con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica y tablero aglomerado post formado con enchape de formica
e=19mm

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas
por acción de sus operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no
alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Los marcos de las puertas serán de 2” x 4” salvo indicación distinta en los planos.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos. Todas las
planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se han considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con
enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color aprobado
por la supervisión.

Para el tablero se colocará de acuerdo a lo indicado en plano de detalles, de material


aglomerado post formado con enchape de formica e=19mm con las medidas
indicadas. Soporte de madera cedro.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

Se utilizaran bisagras capuchinas de acero inoxidable, tipo pesada.

Se colocará un picaporte de 4” de acero para fijar la hoja superior.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima


calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten
fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2), por tipo de puerta

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.10 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5 mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y TRATAMIENTO ACUSTICO

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, marco,
jamba, junquillos, vidrios, etc.; así como su colocación. La unidad también comprende
la colocación de la cerrajería.

Estas puertas contarán con un relleno de lana de vidrio como tratamiento acústico.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún


motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica y tablero aglomerado post formado con enchape de formica
e=19mm

Se usarán planchas de lana de vidrio.

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor en aquellas que tiene sobreluz.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas
por acción de sus operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no
alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Los marcos de las puertas serán de 2” x 4” salvo indicación distinta en los planos.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.
Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se han considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con
enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color aprobado
por la supervisión.

Para el tablero se colocará de acuerdo a lo indicado en plano de detalles, de material


aglomerado post formado con enchape de formica e=19mm con las medidas
indicadas. Soporte de madera cedro.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Se utilizarán bisagras de 4” x 4” capuchina de acero inoxidable, 2 por cada hoja. Se


colocará un picaporte de 4” de acero para fijar la hoja superior.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina. El acabado debe ser de óptima


calidad, guardándose el supervisor el derecho de rechazar las unidades que presenten
fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2), por tipo de puerta.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.15 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE (1CARA) Y
SOBRELUZ

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marcos, plancha de acero, etc.; así como su colocación. La unidad también
comprende la colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo
contrario.

Las puertas contraplacadas de madera con protección de planchas de acero


inoxidable de 1/32” y sobre luz de vidrio incoloro de 6 mm., se colocarán en las zonas
indicadas, según detalles indicados en planos.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.
El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún
motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm. con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica.

Se utilizarán planchas de acero inoxidable sanitado de calidad 304, espesor 1/32”.

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad
del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus
operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la
calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se ha considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm. de espesor,
con enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color
aprobado por la supervisión.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

En las puertas contraplacadas que lleven sistema vaivén de dos hojas, se les colocará
placas de empuje (4”x16”) de acero satinado, colocadas con tornillos de acero.

Se utilizaran bisagras capuchinas de acero inoxidable, tipo pesada.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de


rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Llevarán protección de acero inoxidable satinado en una o dos caras de la puerta,


según indiquen los planos, la cual será de acero calidad 304, espesor 1/32” hasta una
altura de 1.20 m.

Esta protección será pegada a plomo y asegurada con tornillos autorroscantes


(avellanados) Phillips o similar, de acero inoxidable de 1” x 3/16” cada 0,15 m. de
acuerdo a detalle.

Asimismo, de acuerdo a su ubicación y a lo especificado en los planos, los marcos


llevarán un perfil L de Fe de 1/8” x 1 ½” x 1½”, de altura 1,20m, fijado con tornillos
autorroscantes de cabeza chata cada 0,40 m. que servirá para protegerlo de golpes.

Este encajará en rebajo y a ras del marco y se pintará en el color del marco en el que
está instalado.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2), por tipo de puerta y serie numérica
clasificada.

Se han clasificado las puertas en series numéricas por constitución de materiales que

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

intervienen en su proceso, las que irán en partidas separadas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.19 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE, (1 CARA)
SOBRELUZ Y VISOR
17.01.20 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE, (2 CARAS)
SOBRELUZ Y VISOR

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, macro, plancha de acero, etc.; así como su colocación. La unidad también
comprende la colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo
contrario.

Estas puertas contarán con protección de planchas de acero inoxidable de 1/32”, visor
y sobreluz de vidrio incoloro de 6 mm.

Se colocarán en las zonas indicadas y según detalles indicados en planos.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia.

Toda la madera empleada, deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la
lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún


motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm. con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica.

Se utilizarán planchas de acero inoxidable satinado de calidad 304, espesor 1/32”.

Se utilizará vidrio incoloro de 6 mm. de espesor.

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra.

Será responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas
por acción de sus operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no
alcancen el acabado de la calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en el piso. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se ha considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm. de espesor,
con enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color
aprobado por la supervisión.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

En las puertas contraplacadas que lleven sistema vaivén de dos hojas, se les colocará
placas de empuje (4”x16”) de acero satinado, colocadas con tornillos de acero.

Se utilizaran bisagras capuchinas de acero inoxidable, tipo pesada.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de


rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Llevarán protección de acero inoxidable satinado en una o dos caras de la puerta,


según indiquen los planos, la cual será de acero calidad 304, espesor 1/32” hasta una
altura de 1.20 m.

Esta protección será pegada a plomo y asegurada con tornillos autorroscantes


(avellanados) Phillips o similar, de acero inoxidable de 1” x 3/16” cada 0,15 m. de
acuerdo a detalle.

Asimismo, de acuerdo a su ubicación y a lo especificado en los planos, los marcos


llevarán un perfil L de Fe de 1/8“x 1 ½” x 1½”, de altura 1,20m, fijado con tornillos
autorroscantes de cabeza chata cada 0,40 m. que servirá para protegerlo de golpes.

Este encajará en rebajo y a ras del marco y se pintará en el color del marco en el que
está instalado.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2), por tipo de puerta y serie numérica
clasificada.

Se han clasificado las puertas en series numéricas por constitución de materiales que
intervienen en su proceso, las que irán en partidas separadas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

17.01.23 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON PLANCHA DE PLOMO

17.01.24 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE


TIPO FORMICA CON PLANCHA DE PLOMO Y PLANCHA DE ACERO
INOXIDABLE (1 CARA)

Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marcos, plancha de acero, plancha de plomo, etc.; así como su colocación.
La unidad también comprende la colocación de la cerrajería.

Son las puertas de madera contraplacadas que tendrán protección contra radiación
con plancha de plomo1/16” y protección de planchas de acero inoxidable de 1/32”,
ubicados en los ambientes de Rayos X.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.

La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,


rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia. Toda la madera empleada, deberá estar
completamente seca, protegida del sol y de la lluvia, todo el tiempo que sea necesario.

El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún


motivo se aceptará madera húmeda.

Se usará aglomerado de 5.5 mm con enchape tipo formica, clavos, cola sintética y
pegamento para formica.

Se utilizarán Planchas de plomo e=1/16”

Se utilizarán planchas de acero inoxidable satinado de calidad 304, espesor 1/32”

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y
medidas especificadas en los planos de carpintería de madera; entendiéndose que
ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad
del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus
operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la
calidad especificada.

Los marcos con protección de plomo se colocarán empotrados en el piso. Estos se


asegurarán con tornillos colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro,

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la
madera y lijado.

Se tendrán en cuenta las indicaciones del sentido en que se abren las puertas; así
como los detalles correspondientes, previo a la colocación de los marcos.

Todas las planchas de aglomerado serán cortadas a máquina.

Para el contraplacado de las hojas de las puertas se ha considerado lo siguiente:


Contraplacado con aglomerado de pulpa de madera (MDF), de 5.5mm de espesor, con
enchape tipo fórmica lamitech o equivalente de 0.8mm. de espesor, color aprobado
por la supervisión.

Todas las puertas llevarán jamba, según lo indica el detalle en planos.

En las puertas contraplacadas que lleven sistema vaivén de dos hojas, se les colocará
placas de empuje (4”x16”) de acero satinado, colocadas con tornillos de acero.

Se utilizarán bisagras de 4” x 4” capuchina de acero inoxidable por cada hoja.

EI orificio para la cerrajería se realizará a máquina.

El acabado debe ser de óptima calidad, guardándose el supervisor el derecho de


rechazar las unidades que presenten fallas y no cumplan con los requisitos exigidos.

Llevarán protección de acero inoxidable satinado en una o dos caras de la puerta,


según indiquen los planos, la cual será de acero calidad 304, espesor 1/32” hasta una
altura de 1.20 m. Esta protección será pegada a plomo y asegurada con tornillos
autorroscantes (avellanados) Phillips o similar, de acero inoxidable de 1” x 3/16” cada
0,15 m. de acuerdo a detalle.

Llevará plancha de plomo e=1/16” entre dos planchas de MDF quedando al interior de
la hoja, pegado con cola para carpintería. En los marcos de las puertas se colocara 2
platinas de plomo mediante rebajos

Asimismo, de acuerdo a su ubicación y a lo especificado en los planos, los marcos


llevarán un perfil L de Fe de 1/8” x 1½” x 1½”, de altura 1.20m, fijado con tornillos
autorroscantes de cabeza chata cada 0.40 m. que servirá para protegerlo de golpes.

Este encajará en rebajo y a ras del marco y se pintará en el color del marco en el que
está instalado.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2), por tipo de puerta y serie numérica
clasificada.

Norma de Medición:
Se han clasificado las puertas en series numéricas por constitución de materiales que
intervienen en su proceso, las que irán en partidas separadas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

17.03.00 MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA

17.03.01 MUEBLE TIPO M-3


17.03.02 MUEBLE TIPO M-4
17.03.03 MUEBLE TIPO M-5
17.03.04 MUEBLE TIPO M-6
17.03.06 MUEBLE TIPO M-11
17.03.07 MUEBLE TIPO M-11d REPISA DE MADERA SEGÚN DETALLE
I/ACABADO
17.03.08 MUEBLE TIPO M-24 (ACABADO BARNIZ)
17.03.09 MUEBLE TIPO M-25 (ACABADO BARNIZ)
17.03.10 MUEBLE TIPO M-30 (ACABADO BARNIZ)
17.03.13 MUEBLE TIPO M-42
17.03.14 MUEBLE TIPO M-42a
17.03.15 MUEBLE TIPO M-43
17.03.16 MUEBLE TIPO M-50
17.03.17 MUEBLE TIPO M-82
17.03.19 MUEBLE TIPO M-82b

Descripción:
La partida comprende el mueble terminado y colocado, incluyendo el suministro y
colocación de cerrajería. Cada tipo de mueble tiene sus detalles indicados en los
planos, adjuntos al presente documento.

Los muebles están organizados en módulos-tipo de dimensiones fijas o variables,


según indicación. Cabe señalar, que al colocar uno al lado del otro podrá variar la
elevación más no el tablero. Este será uno solo, continuo, con la menor cantidad de
juntas.

Materiales:
Los materiales a ser utilizados serán de primera calidad y variarán dependiendo del
tipo de mueble. Estos serán los siguientes:

- Madera cedro, que deberá tener las mismas características que la usada en las
puertas.

- Tablero aglomerado de madera con enchape melamínico en ambos lados, de


6mm., 15mm., y 18 mm., según especificación.

- Tablero aglomerado de madera, sin enchape 18 mm.

- Tablero aglomerado de madera, resistente a la humedad o fenólico, de 18mm. ó


6mm.

- Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en fórmica o lámina


plástica mate, color champagne.

- Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en acero inoxidable,


de 1/16”, acabado satinado.

- Tablero Aglomerado de madera postformada, resistente a la humedad, con


enchape en acero inoxidable de 1/16” o lámina plástica.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

- Contrazócalo de vinílico semi-rígido, donde se indique en planos.

- Tapacantos de PVC de 3mm. en las partes visibles de cajones y puertas, así


como en todas las partes expuestas a golpes o aquellas indicadas en planos. En
el resto del mueble se aplicará tapacantos de PVC de 4,5mm.

Todas las partes visibles del mueble tendrán acabado melamínico y llevarán
tapacantos. Estos serán colocados a máquina. En el caso de cinta de PVC, ésta será
rebajada a máquina.

- Pasacables φ 0,10 m.

- Salidas para cómputo, teléfono y tomacorrientes, en los muebles que así lo


requieran.

Los muebles de tablero de aglomerado de madera se armarán con tornillos spax,


colocándose una tapa en la cabeza del tornillo.

Se aplicará silicona en todos los cantos del tablero aglomerado de madera resistente a
la humedad y en el orificio para la colocación del lavadero; asegurando así el sellado y
la impermeabilidad del mueble.

Todos los cortes en tableros aglomerados serán a máquina; incluyendo los orificios
para pasar cables, soporte para repisa, etc., según indicación en los planos.

Accesorios:
Tiradores:
Los tiradores para puertas y cajones se colocarán centrados. Estos serán metálicos
plastificados de 4”. Habrá uno por cada puerta y uno por cada cajón.

Bisagras:
Serán tipo cangrejo de 3”. Se colocarán dos por hoja de puerta.

Correderas:
Serán de tipo simple, de 14”. Se colocará un juego por cajón.

Soporte para repisas:


Serán con tornillo y tapa de plástico, salvo indicación en planos.

Fijador de Puertas:
Podrá ser de dos tipos:

Vaivén automático Quick doble o similar: Se colocará uno por cada dos puertas del
mueble alto.

Vaivén automático cromado o similar: Para las puertas de plancha plástica laminada y
aglomerado de madera

Método de Ejecución
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en planos. Los muebles, cuya longitud sea variable, deberán ser
verificados en obra, previo a su ejecución.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Los elementos de madera y aglomerados serán debidamente protegidos, de modo


que no reciban golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega total de la obra. Será
responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por
acción de operarios o implementos.
El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de
rechazar las unidades que no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (Und)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo y
cualquier imprevisto necesario para el buen cumplimiento de la partida.

17.04.00 MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA CON PLANCHA DE


ACERO INOXIDABLE

17.04.05 MUEBLE TIPO M-38 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE


17.04.06 MUEBLE TIPO M-39 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.07 MUEBLE TIPO M-39a CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.09 MUEBLE TIPO M-40 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.10 MUEBLE TIPO M-41 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.11 MUEBLE TIPO M-2X CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.12 MUEBLE TIPO M-5X CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE

Descripción:
La partida comprende el mueble terminado y colocado, incluyendo el suministro y
colocación de cerrajería. Cada tipo de mueble tiene sus detalles indicados en los
planos, adjuntos al presente documento.

Los muebles están organizados en módulos-tipo de dimensiones fijas o variables,


según indicación. Cabe señalar, que al colocar uno al lado del otro podrá variar la
elevación más no el tablero. Este será uno solo, continuo, con la menor cantidad de
juntas.

Materiales:
Los materiales a ser utilizados serán de primera calidad y variarán dependiendo del
tipo de mueble. Estos serán los siguientes:
- Madera cedro, que deberá tener las mismas características que la usada en las
puertas.

- Tablero aglomerado de madera postformada, con enchape en acero inoxidable,


de 1/16”, acabado satinado.

- Tablero Aglomerado de madera postformada, resistente a la humedad, con


enchape en acero inoxidable de 1/16” o lámina plástica.

- Contrazócalo de vinílico semi-rígido, donde se indique en planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

- Tapacantos de PVC de 3mm. en las partes visibles de cajones y puertas, así


como en todas las partes expuestas a golpes o aquellas indicadas en planos. En
el resto del mueble se aplicará tapacantos de PVC de 4,5mm.

Todas las partes visibles del mueble tendrán acabado melamínico y llevarán
tapacantos. Estos serán colocados a máquina. En el caso de cinta de PVC, ésta será
rebajada a máquina.

- Pasacables φ 0,10 m.

- Salidas para cómputo, teléfono y tomacorrientes, en los muebles que así lo


requieran.

Los muebles de tablero de aglomerado de madera se armarán con tornillos spax,


colocándose una tapa en la cabeza del tornillo.

Se aplicará silicona en todos los cantos del tablero aglomerado de madera resistente a
la humedad y en el orificio para la colocación del lavadero; asegurando así el sellado y
la impermeabilidad del mueble.

Todos los cortes en tableros aglomerados serán a máquina; incluyendo los orificios
para pasar cables, soporte para repisa, etc., según indicación en los planos.

Accesorios:

Tiradores:
Los tiradores para puertas y cajones se colocarán centrados. Estos serán metálicos
plastificados de 4”. Habrá uno por cada puerta y uno por cada cajón.

Bisagras:
Serán tipo cangrejo de 3”. Se colocarán dos por hoja de puerta.

Correderas:
Serán de tipo simple, de 14”. Se colocará un juego por cajón.

Soporte para repisas:


Serán con tornillo y tapa de plástico, salvo indicación en planos.

Fijador de Puertas:
Podrá ser de dos tipos:

Vaivén automático cromado o similar: Para las puertas de plancha plástica laminada y
aglomerado de madera

Método de Ejecución
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en planos. Los muebles, cuya longitud sea variable, deberán ser
verificados en obra, previo a su ejecución.

Los elementos de madera y aglomerados serán debidamente protegidos, de modo


que no reciban golpes, abolladuras o manchas, hasta la entrega total de la obra. Será
responsabilidad del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

acción de operarios o implementos.

El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de


rechazar las unidades que no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (Und)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo y
cualquier imprevisto necesario para el buen cumplimiento de la partida.

17.05.00 PARIHUELA DE MADERA

17.05.01 MUEBLE TIPO M-16 (ACABADO CON BARNIZ)

Descripción
A fin de preservar mejor los alimentos en el Depósito de víveres, se ha previsto la
colocación de una tarima o parihuela de madera.

Estos elementos que van sobrepuestos en el piso se confeccionarán de acuerdo al


diseño y especificaciones dadas en los planos.

Materiales
Madera cedro, de primera calidad, seleccionada derecha, sin sumagaciones, rajaduras,
partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr
su apariencia.

Método de Ejecución
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en planos.

El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de


rechazar las unidades que no cumplan con los requisitos exigidos.

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (Und)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo y
cualquier imprevisto necesario para el buen cumplimiento de la partida.

17.06.00 VARIOS EN CARPINTERIA DE MADERA

17.06.02 TABLERO DE ATENCION DE MADERA CON SOPORTE METALICO


I/ACABADO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Descripción:
La partida comprende el suministro y colocación del tablero de madera. De acuerdo a
los detalles indicados en los planos, adjuntos al presente documento.

Materiales
Madera cedro, de primera calidad, seleccionada derecha, sin sumagaciones, rajaduras,
partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su resistencia o malograr
su apariencia.

Método de Ejecución
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas
especificadas en planos.

El acabado deberá ser de óptima calidad, guardándose el Supervisor el derecho de


rechazar las rejillas que no cumplan con los requisitos exigidos

Método de Medición
Unidad de Medida: unidad (und)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, herramientas, equipo y
cualquier imprevisto necesario para el buen cumplimiento de la partida.

18.00.00 CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA

18.01.00 PUERTAS

Descripción

Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente.

Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo
nombre quedan incluidas las puertas que se ejecutan con perfiles especiales y
planchas de acero, etc. También comprende la herrería o sea los elementos hechos
con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas, platinas, malla
metálica, etc. En esta partida se incluye el zincromato y la pintura esmalte.

18.01.01 PUERTA METALICA CON MALLA DE SEGURIDAD I/ACABADO

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos y la malla metálica de seguridad, pintura.

Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Norma SSPC-SP6 y una capa de zincromato. Se entregarán libres de defectos y


torceduras, con otra mano de zincromato sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado.

Método de Medición
Unidad de medida: La unidad de medida será: por metro cuadrado (m2), incluyendo
instalación, arenado, lijado, masillado, zincromato y pintura esmalte.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

18.01.07 PUERTA METALICA P/CERCO CON TUBOS DE FE 2 ½” X 1/16” Y


TUBO RECT. 2”X4” H=2.40 I/ACABADO

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos y pintura.

Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la
Norma SSPC-SP6 y una capa de zincromato. Se entregarán libres de defectos y
torceduras, con otra mano de zincromato sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado.

Método de Medición
Unidad de medida: Se pagará por m2, incluyendo instalación, arenado, lijado,
zincromato y pintura esmalte.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

18.01.30 MAMPARA DE FIERRO, ALUMINIO Y VIDRIO I/ACABADO

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos y pintura.
Se utilizarán en las mamparas perfiles de aluminio natural, conservando las

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

características de diseño expresadas en planos. Se deberá conseguir juntas


herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.

Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la
Norma SSPC-SP6 y una capa de zincromato. Se entregarán libres de defectos y
torceduras, con otra mano de zincromato sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado.

Para este proyecto se ha utilizado como referencia los perfiles del catálogo de
Furukawa y Miyasato; sin embargo, se pueden utilizar otras marcas de similares
características, manteniendo el diseño original.

Todas las mamparas de aluminio tendrán los accesorios de fijación, seguridad y


sistemas, corredizos u otros, que sean necesarios para su correcto funcionamiento.

Los vidrios a utilizar incluidos en esta partida, serán incoloros de 8 mm. o según lo
indicado en planos.

Método de Medición
Se pagará por metro cuadrado (m2), incluyendo instalación, arenado, lijado, masillado
zincromato y pintura esmalte.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

18.02.00 VENTANAS

Descripción
Este rubro incluye el cómputo de los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente.

Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo
nombre quedan incluidas las ventanas que se ejecutan con perfiles especiales y
planchas de acero, etc. También comprende la herrería o sea los elementos hechos
con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas, platinas, mallas
metálicas, etc.

18.02.04 VENTANA METALICA CON MALLA DE SEGURIDAD I/ACABADO

Materiales

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos.

Los vidrios a utilizar serán incoloros de 6 mm., a excepción de las ventanas de Triaje,
Consultorios (Medicina, de la Mujer y Pediatría), Sala de Ecografía, Tópico y Sala de
Dilatación, que tendrán ventanas traslucido de 6mm.

Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la
Norma SSPC-SP6 y una capa de zincromato. Se entregarán libres de defectos y
torceduras, con otra mano de zincromato sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado.

Método de Medición
Se pagará por m2, incluyendo instalación, arenado, lijado, masillado, zincromato y
pintura esmalte.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

18.04.00 MUEBLES DE METAL

18.04.01 MUEBLE TIPO M-8

Descripción
Fabricado con ángulos ranurados de 1½”x 1½” x 2mm. de espesor y de 2100mm. de
largo y tableros de 400 mm. x 900 mm. fabricados en plancha LAF de 1/32”,
conectores de escuadra fabricados del mismo tipo de material, perforado en las
esquinas para proveer un perfecto amarre a los ángulos ranurados mediante pernos
zincados (uní cromados) de 5/16” x 5/8”.

En los encuentros de la repisa superior e inferior, van unas escuadras para producir
completa estabilidad al sistema. Está formado por un módulo. Con capacidad de 200
Kg.

El tratamiento a seguir para las superficies metálicas será el siguiente:

Aprestamiento: esta técnica considera el desengrase, desoxidado, fosfatizado y


cromatizado del metal.

Desengrase, este lavado del metal debe realizarse entre 90°C a 100°C de
temperatura con detergentes sin contenido de productos contaminantes.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Enjuague, este procedimiento es para retirar de la superficie procesada, productos


alcalinos que contaminan los baños siguientes. Así mismo debe servir para retirar las
últimas partículas de grasa adheridas en la pieza procesada.

Desoxidado, los productos químicos ecológicos de este baño desprenden el óxido


que se desarrolla en la superficie metálica, y servirá para dejarlo completamente limpio
y listo para el siguiente proceso.

Enjuague, con agua blanda.

Baño de Pre-Activado, este procedimiento debe preparar la superficie metálica para


lograr un anclaje perfecto de las moléculas de fosfato de zinc, con la rugosidad
necesaria que permita la adherencia de la capa final de pintura, de manera segura,
sin dejar globos de aire por donde podrían iniciarse los procesos corrosivos.
Enjuague, con agua blanda.

Sellado, este baño con sales de cromo debe nivelar molecularmente los cristales de
fosfato de zinc formados en la superficie metálica y servirá para prolongar los efectos
del Aprestamiento Químico.

Deshidratado: En este proceso, el producto debe ingresar a una cámara aérea de


deshidratación a 100°C a fin de eliminar todo resto de moléculas de agua que pudieran
estar apresadas en el interior o dobleces.

Importante.- Durante todo este procedimiento ninguna persona debe tocar el producto
para evitar que la grasa del cuerpo humano pueda contaminar las superficies
metálicas.

Pintura y Horneado:
Una mano de pintura base zincromato de zinc.

Pintado con dos manos de pintura esmalte epóxico, de color neutro de fina textura,
horneable a una temperatura media de 180°, hasta obtener un acabado de alta dureza
muy resistente a raspaduras y golpes con un acabado homogéneo.

Dimensiones Aproximadas:

Altura total : 2.10 m.


Largo : 0.90 m.
Ancho : 0.40 m.

Instructivo
El Postor entregará con el mobiliario que le sea adjudicado, instructivo de uso y
recomendaciones que la institución debe seguir para un mantenimiento adecuado del
mobiliario.

Garantías:
El Postor proporcionará en su oferta, información detallada de la garantía ofrecida,
esta debe incluir cualquier falla por diseño, materiales, ensamblaje, efectos nocivos de
la corrosión y explicará las condiciones en las que la institución podrá ejercer dicha
garantía.

Método de Medición
La unidad de medida es la unidad (Und)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


(bisagras, brazos reguladores, etc.). El precio incluye el pago por material, mano de
obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado e
instalación.

18.05.00 BARANDAS Y PASAMANOS

Descripción
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función
estructural o resistente.

Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo cuyo
nombre quedan incluidas las barandas y pasamanos que se ejecutan con perfiles
especiales, tubos y planchas de acero, etc. También comprende la herrería o sea los
elementos hechos con perfiles comunes de fierro como barras cuadradas, redondas,
platinas, etc.

18.05.03 BARANDA Y PASAMANO PARA ESCALERA SEGÚN DETALLE


I/ACABADO
18.05.05 BARANDA Y PASAMANO PARA RAMPA SEGÚN DETALLES
I/ACABADO

Materiales
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño
expresado en los planos.

Estos pueden ser de fierro negro o fierro galvanizado, según detalle en plano.

Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin
rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra.

Los elementos metálicos serán llevados a obra, previo arenado comercial según la
Norma SSPC-SP6 y una capa zincromato. Se entregarán libres de defectos y
torceduras, con otra mano de zincromato sobre la superficie libre de óxidos antes del
acabado final, que será esmalte sintético, previo masillado, en caso de ser de fierro
galvanizado se usaran los elementos necesarios para su pintado.

Método de Medición
Se pagará por Metro incluyendo instalación, arenado, lijado, base, masillado y pintura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

En general, la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad


El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buen acabado e instalación.

18.07.00 VARIOS DE CARPINTERIA METALICA

18.07.01 DIVISIONES METÁLICAS PARA BAÑOS I/ACABADO

Descripción
Las puertas y tableros laterales de las divisiones metálicas serán fabricadas con doble
plancha de acero fosfatizado de 1/32”. En su interior llevará Poliestireno expandido de
1¼” de espesor a fin de proporcionar estabilidad a las mismas.

Deben considerarse, incluidos en esta partida, los accesorios de las puertas de divisiones
metálicas. Las bisagras serán de doble acción con rodamientos, los cerrojos serán con
recibidor y amortiguador de jebe.

Todos los accesorios deberán ser construidos con planchas de bronce con baño de
cromo de 1/20”.

Igualmente, se deben considerar los anclajes necesarios para asegurar una colocación
perfecta dentro del vano o pared (cubículos de baños), tanto en lo referente a la
horizontalidad y verticalidad de cada pieza como a su encajamiento.

Las planchas serán pintadas con una capa de pintura anticorrosiva, zincromato y una
capa de esmalte color a definir por el Parsalud.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro (m), considerando la altura y diseño indicados en los
planos de detalle de arquitectura.

Condiciones de Pago
Se pagará según precio unitario especificado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

18.07.03 ESCALERA DE GATO I/ACABADO

Descripción
Estas escaleras de gato metálicas están ejecutadas con tubos de fierro de sección
circular. También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles
comunes de fierro como barras redondas, platinas, etc.

Las medidas de los soportes y anclajes están especificadas en los planos de


arquitectura.

El acabado final será con pintura esmalte sintético con base de zincromato, de color a
definir en obra con aprobación de los proyectistas.

Materiales
Soldadura

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el


fabricante, tanto con profundidad, forma y longitud de aplicación.

Una vez ejecutada esta, debe ser esmerilada para que presente un acabado de
superficie uniforme.

Tubos y platinas de fierro

Estructura de la escalera:
Parantes verticales de fierro de 2” de diámetro.
Tubos de Fierro horizontales (apoya-pies) de 1”x1/16
Otros elementos metálicos indicados en los planos correspondientes.
Las medidas, dimensiones y características de la escalera están definidas en los
planos.

Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras, abolladuras
ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución de la carpintería
debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.

Anclajes
De medidas y características indicadas en los planos.

Método de Construcción
Las escaleras de gato se construirán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de Arquitectura correspondiente y aplicando
con rigor las recomendaciones del proveedor.

Trabajos Comprendidos:
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se
encuentran indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que
sean necesarios para completar el proyecto.

Fabricación:
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de
las mejores herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar, arenar, pulir,
etc. que aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de
actualidad, con encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en
los planos.

Los ensambles de los elementos serán soldados sobre aristas biseladas y limados a
manera de perder la soldadura con el acabado. La soldadura debe quedar enrasada con
las superficies soldadas en su cara exterior.

Anclajes:
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos,
siendo de responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y
platinas empotradas en la albañilería, cuando no se indican en los planos destinados a
soldar los marcos, así como cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la
perfecta estabilidad y seguridad de las piezas que se monten.

Esmerilado:
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para
recuperar una superficie lisa y perfecta en el empalme.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Protección:
Las escaleras, después de colocadas, se protegerán para garantizar que las superficies y
sobre todo las aristas, no sufran daños por la ejecución de otros trabajos en las
cercanías.

Toda la carpintería se masillará, lijará y será instalada con 2 manos de zincromato y una
mano de pintura anticorrosiva, colocada se procederá a dar las últimas manos de
acabado.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad,
calidad y funcionamiento de las escaleras de gato.

Método de Medición
La unidad de medida es la unidad (Und).

Condiciones de Pago
Se pagará por Unidad, incluyendo instalación.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

18.07.05 BABERO DE PLANCHA GALVANIZADA (BOTA AGUAS)

Descripción
Serán colocadas entre desniveles de techos con la finalidad de proteger el ingreso de
agua de lluvias

Materiales
Plancha galvanizada de 2 mm
Pernos galvanizados de 2” x 3/16” con arandela galvanizada
Tarugos de madera

Método de Construcción
Se realizará un picado en la pared de dimensiones de 0.40 x 0.40 m para asentar el
babero, se extenderá la plancha en forma de L la cual irá sujeta por los pernos con
arandela cada 60 cm previa colocación de los tarugos de madera.

Método de Medición
Se pagará por m2, incluyendo instalación.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

18.07.06 TAPA METALICA PARA CISTERNA Y TANQUE ELEVADO I/ACABADO

Descripción
Serán colocadas en las aberturas para cisterna y tanque elevado, las cuales servirán
como registro e ingreso para el mantenimiento de las mismas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Materiales
Bisagra de 3”
Plancha de acero LAF de 1/8”
Angulo de 2” x 2” x 3/16”
Angulo de 1 1/2” x 1 1/2” x 3/16”
Anclaje de 3/8” x 3”
Pintura

Método de Construcción
Se colocarán los ángulos con los anclajes como marco para base de la tapa, la cual
será elaborada con plancha de acero y marco de 1 1/2” x 1 1/2” x 3/16” incluye pintura
anticorrosiva esmalte negro y base de zincromato

Método de Medición
Se pagará por unidad (Und)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo a la
unidad y precio unitario del Contrato, previa aprobación del Supervisor.

18.07.07 DIVISIONES METALICAS PARA URINARIOS I/ACABADO

Descripción
Los tableros laterales de las divisiones metálicas serán fabricadas con doble plancha de
acero fosfatizado de 1/32”. En su interior llevará poliestireno expandido de 1 ¼” de
espesor a fin de proporcionar estabilidad a las mismas.

Todos los accesorios deberán ser construidos con planchas de bronce con baño de
cromo de 1/20”.

Igualmente, se deben considerar los anclajes necesarios para asegurar una colocación
perfecta, tanto en lo referente a la horizontalidad y verticalidad de cada pieza como a su
encajamiento.
Las planchas serán pintadas con una capa de pintura anticorrosiva, zincromato y una
capa de esmalte color a definir por el Parsalud.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m), considerando la altura y diseño indicados en los
planos de detalle de arquitectura.

Condiciones de Pago
Se pagará según precio unitario especificado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

18.07.08 TAPAJUNTA EN ESQUINA CON PERFIL METALICO 2”x 4”x1/20”


I/ACABADO

Descripción
Incluye todos los elementos necesarios para cubrir las juntas de expansión en los muros.
Los detalles constructivos y todos los elementos están indicados en los planos de
Arquitectura.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Materiales
Perfil metálico 2”x4”x1/20”, será de la forma y medida especificada en los planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

El Perfil metálico será pintado con una capa de pintura anticorrosiva, zincromato y una
capa de esmalte color a definir por el PARSALUD

Método de Construcción
Las tapajuntas de muros se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de arquitectura correspondiente y aplicando
rigurosamente las recomendaciones y especificaciones técnicas hechas por el proveedor
y/o fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y
calidad de las tapajuntas en muros.

Método de Medición
La Unidad de Medida: metro (m).
Se medirán las longitudes de las tapajuntas. La suma de ellas será el total del trabajo a
efectuar.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación del
Supervisor.

19.00.00 CARPINTERIA DE ALUMINIO

19.01.00 VENTANAS

19.01.01 VENTANA FIJA DE ALUMINIO Y VIDRIO


19.01.02 VENTANA CORREDIZA DE ALUMINIO Y VIDRIO
19.01.04 VENTANA PROYECTANTE DE ALUMINIO Y VIDRIO
19.01.08 VENTANA GUILLOTINA DE ALUMINIO CON ACRILICO Y VIDRIO
19.01.09 CORTINA DE ALUMINIO VIDRIO EN M-82

Descripción
Se utilizarán en ventanas perfiles de aluminio natural, conservando las características
de diseño expresadas en planos. Se deberá conseguir juntas herméticas que impidan
el ingreso del viento y polvo.

Materiales
Para este proyecto se ha utilizado como referencia los perfiles del catálogo de
Furukawa y Miyasato; sin embargo, se pueden utilizar otras marcas de similares
características y que cumplan con las presentes especificaciones técnicas,
manteniendo el diseño original.

Toda la carpintería de aluminio tendrá los accesorios de fijación, seguridad y sistemas,


corredizos, vitrovent u otros, que sean necesarios para su correcto funcionamiento.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Los vidrios a utilizar incluidos en esta partida, serán incoloros de 6 mm., a excepción
de las ventanas de Triaje, Consultorios (Medicina, de la Mujer y Pediatría), Sala de
Ecografía, Tópico y Sala de Dilatación, que tendrán ventanas traslucido de 6mm.

En las ventanas que lleven acrílico, será traslucido fijado con silicona

Método de Construcción
Se seguirán los procedimientos indicados por el fabricante.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados de acuerdo al precio unitario indicado en el
Contrato, previa aprobación del Supervisor.

19.02.00 MAMPARAS

19.02.01 MAMPARAS DE ALUMNIO Y VIDRIO DE 8 mm

Descripción
Se utilizarán en las mamparas perfiles de aluminio natural, conservando las
características de diseño expresadas en planos. Se deberá conseguir juntas
herméticas que impidan el ingreso del viento y polvo.

Materiales
Para este proyecto se ha utilizado como referencia los perfiles del catálogo de
Furukawa y Miyasato; sin embargo, se pueden utilizar otras marcas de similares
características y que cumplan con las especificaciones técnicas, manteniendo el
diseño original.

Todas las mamparas de aluminio tendrán los accesorios de fijación, seguridad y


sistemas, corredizos u otros, que sean necesarios para su correcto funcionamiento.

Los vidrios a utilizar incluidos en esta partida, serán incoloros de 8 mm.

Método de Construcción
Se seguirán los procedimientos indicados por el fabricante.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (M2).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados de acuerdo al precio unitario indicado en el
Contrato, previa aprobación del Supervisor.

19.03.00 VARIOS

19.03.01 PLATINA DE ALUMINIO PARA CAMBIO DE PISOS

Descripción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Los encuentros de pisos interiores se resolverán con una platina de aluminio, donde
los planos así lo indiquen.

Materiales
Se empleará una platina de aluminio de 1 1/16” de espesor.

Método de Ejecución
Una vez terminado el trabajo de colocación o vaceado de los dos tipos de pisos, se
colocará la platina de aluminio dejándolo a ras con los niveles de piso terminado.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro (m.)

Condiciones de Pago
Se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario
incluye material, mano de obra, herramientas, equipo, accesorios y todo imprevisto
necesario para su buena colocación y funcionamiento.

19.03.02 CANTONERAS DE ALUMINIO

Descripción
En los terminales de los pasos de las escaleras se colocara cantonera de aluminio de
2”x1”1/8 para proteger los terminales, los detalles constructivos y todos los elementos
están indicados en los planos de Arquitectura.

Materiales
Cantonera de aluminio de 2”x1”1/8, será de la forma y medida especificada en los
planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

Procedimiento constructivo
Una vez que la escalera cuente con el acabado final en las gradas, se procederá a
colocar la cantonera de aluminio, dejándola a ras con el nivel de piso terminado.

Las cantoneras se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y


características detalladas en los planos de arquitectura correspondiente y aplicando
rigurosamente las recomendaciones y especificaciones técnicas hechas por el proveedor
y/o fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y
calidad.

Método de Medición
La unidad de medida es metro (m).

Condiciones de Pago
Se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor. El precio unitario incluye material, mano de obra, herramientas, equipo,
accesorios y todo imprevisto necesario para su buena colocación y funcionamiento.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

19.03.04 TAPAJUNTA EN MURO CON PLATINA DE ALUMINO 10 cm x 1/8"

Descripción
Incluye todos los elementos necesarios para cubrir las juntas de expansión en los muros.
Los detalles constructivos y todos los elementos están indicados en los planos de
Arquitectura.

Materiales
Platina de aluminio de e=1/8”, será de la forma y medida especificada en los planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

Método de Construcción
Las tapajuntas de muros se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de arquitectura correspondiente y aplicando
rigurosamente las recomendaciones y especificaciones técnicas hechas por el proveedor
y/o fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y
calidad de las tapajuntas en muros.

Método de Medición
La Unidad de Medida: metro (m).
Se medirán las longitudes de las tapajuntas. La suma de ellas será el total del trabajo a
efectuar.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación del
Supervisor.

19.03.05 TAPAJUNTA EN TECHO CON PLATINA DE ALUMINIO 10cm x 1/8"

Descripción
Incluye todos los elementos necesarios para cubrir las juntas de expansión en los
techos.
Los detalles constructivos y todos los elementos están indicados en los planos de
Arquitectura.

Materiales
Platina de aluminio de e=1/8”, será de la forma y medida especificada en los planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

Método de Construcción
Las tapajuntas de techos se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de arquitectura correspondiente y aplicando
rigurosamente las recomendaciones y especificaciones técnicas hechas por el proveedor
y/o fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y
calidad de las juntas de techos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Medición
La Unidad de Medida: metro (m).
Se medirán las longitudes de las tapajuntas. La suma de ellas será el total del trabajo a
efectuar.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.

19.03.06 TAPAJUNTA EN PISO CON PLATINA DE ALUMINIO DE 10 cm x 3/16"

Descripción
Incluye todos los elementos necesarios para cubrir las juntas de expansión en los pisos.
Los detalles constructivos y todos los elementos están indicados en los planos de
Arquitectura.

Materiales
Platina de aluminio de e=3/16”, será de la forma y medida especificada en los planos.
Tarugos de madera, tornillos autorroscantes, Instrumentos y equipo necesario.

Método de Construcción
Las tapajuntas de pisos se instalarán de acuerdo a las especificaciones, medidas y
características detalladas en los planos de arquitectura correspondiente y aplicando
rigurosamente las recomendaciones y especificaciones técnicas hechas por el proveedor
y/o fabricante.

El contratista ejecutará los trabajos suministrando y colocando todos los insumos,


accesorios y elementos necesarios para garantizar la perfecta estabilidad, seguridad y
calidad.

Método de Medición
La Unidad de Medida: metro (m).
Se medirán las longitudes de las juntas. La suma de ellas será el total del trabajo a
efectuar.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación del
Supervisor.

19.04.00 ACERO INOXIDABLE

19.04.01 LOSA DE CADAVERES ENCHAPADA EN ACERO INOXIDABLE

Descripción
El revestimiento de acero de acero se hará, de acuerdo a lo indicado en planos, sobre
los siguientes elementos:

Materiales

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Concreto
Acero de refuerzo, encofrado, Losa de depósito de cadáveres: el acero inoxidable será
de 5/64”, calidad AISI 316, acabado satinado, con dimensiones de 1,00 x 2,00m.

Método de Construcción
Una vez que se cuente con la estructura del ambiente, se procederá al encofrado,
armado del acero y vaceado del concreto para la losa de cadáveres. Debiendo darse
un acabado pulido al concreto vaceado. El recubrimiento final de acero inoxidable se
colocará después del acabado de todo el ambiente (tarrajeos y pisos).

Método de Medición
La unidad de medida es la unidad (und)

Condiciones de Pago
Se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor. El precio unitario incluye material, mano de obra, herramientas, equipo,
accesorios y todo imprevisto necesario para su buena colocación y funcionamiento.

20.00.00 CERRAJERIA

20.01.00 CERRADURAS

20.01.01 CERRADURA DE MANIJA TIPO A GRADO 2


20.01.02 CERRADURA DE MANIJA TIPO B GRADO 3
20.01.03 CERRADURA DE MANIJA TIPO D GRADO 3
20.01.04 CERRADURA DE MANIJA TIPO E GRADO 3
20.01.05 CERRADURA DE MANIJA TIPO K GRADO 1
20.01.06 CERRADURA TIPO L1 GRADO 1
20.01.07 CERRADURA TIPO L2 GRADO 1
20.01.08 CERRADURA DE MANIJA TIPO O GRADO 3
20.01.11 CERRADURA TIPO P-2 DE SOBREPONER 3 GOLPES
20.01.14 CERRADURA DE EMBUTIR TIPO F GRADO 2
20.01.20 CERRADURA SISTEMA VAIVEN HIDRAULICO TIPO G GRADO 1

20.02.00 CIERRAPUERTAS

20.02.03 CIERRAPUERTAS TIPO N GRADO 1

20.03.00 ACCESORIOS

20.03.01 CANDADO TIPO M MULTIBLOCK I/CERROJO


20.03.02 PICAPORTE DE EMBUTIR TIPO J
20.03.07 PLACA DE EMPUJE TIPO S 4”x 16” ACABADO ACERO INOXIDABLE
20.03.08 TOPE DE PUERTA TIPO T

Generalidades
La presente especificación se refiere a los elementos de cerrajería y accesorios para
las puertas de madera, vidrio, aluminio y fierro.

Comprende los siguientes ítems:

Cerraduras:
“Nuevo Centro de Salud Acora”
Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

- Cerraduras cilíndricas de manija: circular o larga


- Cerraduras cilíndricas de sobreponer.
- Cerraduras de embutir: cerraduras auxiliares, candados
- Cerraduras para mamparas
- Cerraduras para muebles

Barra anti pánico:


- Barra anti pánico de una hoja o de dos hojas

Cierrapuertas:
- Cierrapuertas aéreo.
- Cierrapuertas de piso.

Accesorios:
- Picaportes
- Topes

Bisagras

Método de Medición
Unidad de medida: unidad por cilindro

CERRADURAS:

CERRADURAS CILINDRICAS DE MANIJA

Descripción:
Se trata de cerraduras de acero de gran calibre cilindrado al frío. Todas las partes
serán dicromadas y bañadas en zinc para asegurarle la máxima resistencia a la
corrosión.

Contendrán resortes de comprensión en espiral y cojinetes de rodillos en los


retractores, para buscar la mayor facilidad de funcionamiento. Estos mecanismos
deberán estar contenidos dentro de un chasis cilíndrico para preservar todos los
componentes de las cerraduras.

Los cilindros deberán ser de bronce extruidos y maquinados, estos cilindros


contendrán los pines que deberán ser de aleación níquel plata. Las cerraduras serán
de grado 3, permitiendo una adecuada implantación de sistema de amaestramientos
MK y GMK.

Las cerraduras y sus pestillos deberán ser completamente reversibles en puertas para
cualquier lado.

Las perillas y rosetas de las cerraduras de los ambientes sometidos a cualquier tipo de
radiación deberán estar rellenas de plomo, para evitar fugas de radiación.

Todas las cerraduras a ser empleadas deberán presentar certificación ISO 9001,
garantía no menor a 5 años, y deberán ser aprobadas previamente por la Supervisión.

Dimensiones:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Cerradura cilíndrica (perilla circular) modelo Carolina (CA):


-Diámetro de la perilla: 2 1/8” (54mm.)
-Diámetro de la roseta: 2 9/16” (65mm.)
-Retiro (backset): 2 ¾” 70mm.)

Cerradura cilíndrica (perilla de manija larga) modelo Augusta (AU):


- Diámetro de la perilla al eje: 3 1/8” (80mm.)
- Diámetro de la roseta: 2 9/16” (65mm.)

Características:
Deberán satisfacer las especificación Federal (USA) FFH-106B, serie 161, cumpliendo
la norma ISO 9001, para el caso de cerraduras de acero de grado 2.

Acabados:
Las perillas y rosetas de las cerraduras de construcción cilíndrica serán de acero
inoxidable satinado (US32D), acero mate o acero cromado (US26D), según la
especificación Federal (USA) FFH –106 C.

Tipos:
Tipo A -US26D
Llave exterior y llave interior, la perilla exterior siempre fija. La puerta puede ser
abierta por el exterior utilizando la llave, una vuelta completa de la llave en la perilla
interior la libera o traba; para puertas que determinen entradas secundarias o
interiores. Grado 2.

Tipo B -US26D
Llave exterior y seguro interior de botón, girando cualquiera de las dos perillas retrae el
pestillo. Se abre con llave desde el exterior o girando la perilla interior. La perilla
interior siempre libre para salida inmediata; a ser utilizado, generalmente, en puertas
de oficinas y consultorios. Grado 3.

Tipo D.-US26D
Con botón/ ranura de emergencia exterior y seguro interior de botón, usado
generalmente en puertas de baños de pacientes. Girando cualquier perilla se retrae el
pestillo. Oprimiendo el botón del lado interior se traba la acción de la perilla exterior.
Girando la perilla interior o cerrando la puerta se libera automáticamente la perilla
exterior, evitando quedar encerrado. Está provista de una ranura en la perilla exterior
para accionar el mecanismo del pestillo con cualquier herramienta y liberar la perilla.
Grado 3.

Tipo E.- US26D


Cerradura de paso, ciega a ambos lados, siempre libres. Girando cualquiera de las
dos perillas se retrae el pestillo, para puertas de baño múltiple de uso público. Grado
3.

Tipo K.- 26D


Cerradura con manijas a ambos lados, con botón de emergencia exterior y seguro
interior de botón; para las puertas de baño de discapacitados, modelo de mango
largo. Deberá satisfacer las normas US FED 161-N y ANSI 75-1. Grado 3.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Tipo L1.- -US32D


Cerradura con llave exterior y seguro interior de botón, acero grado 1: acabado acero
mate, rellena con plomo con la finalidad de evitar el escape de la radiación. Se utilizará
en puerta de sala de Rayos X. Grado 3.

Tipo L2.- US32D


Cerradura con botón de emergencia exterior y seguro interior de botón, acero grado 1:
acabado acero mate, rellena con plomo, con la finalidad de evitar el escape de
radiación; para puerta de vestuario, baño y comando de Rayos X. Grado 3.

Tipo O.- US26D


Cerradura con llave exterior ciega interior; para puertas de depósitos, botaderos
clínicos, aseos, lavachatas, farmacia, drogas, caja, archivo de historias clínicas, cuarto
oscuro, central de esterilización (esclusa),o caseta de vigilancia. Deberá satisfacer la
norma USA FEDERAL 161-B y ANSI 90-1 o equivalentes. Grado 3.

Tipo V.- -US26D


Cerradura con llave exterior y seguridad interior de cruceta, para puertas de armarios
que requieran seguridad. Grado 3.

CERRADURAS DE SOBREPONER:

Descripción
Se trata de una cerradura para carpintería de aluminio, fierro y madera, para hojas de
45mm. de espesor.

Cerradura estándar con tirador, de 3 golpes, caja normal

Dimensiones:
- Ancho de la caja: 100mm.
- Ancho de la caja al eje: 50mm.

Materiales y acabados:
Caja y cantonera de acero: acabado pintado.
Pestillo: bronce, exterior/interior y tirador.
Cerrojo bronce: exterior/interior: llave
Contrachapa: acero pintado

Serán de caja de acero con tornillos autorroscantes de acero con cabeza plana el
frente será plano.

Serán de cromo mate, similar en apariencia al acero inoxidable satinado, según la


especificación federal número US26D.

Tipos:
Tipo P1.-
Cerradura de doble cilindro de sobreponer, de acción por ambos lados, utilizando
siempre la llave para retraer o accionar el pestillo. El pestillo será de desplazamiento
giratorio, permitiendo su uso indistintamente para hojas batientes. Grado 3.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

TIPO P2.-
Cerradura de sobreponer, con doble cilindro, roseta interior y doble pestillo; caja
fundida a presión. No debe soldarse para fijarla a la puerta. Pestillos de acero forjado,
zincado; con cilindro 1109 por el exterior y cilindro 1113 de bronce por el interior.
Pestillo accionado con la llave por ambos lados. Los pestillos se accionan
automáticamente al cerrar la puerta. Se obtiene una mayor seguridad dando una
vuelta adicional al cilindro mediante el uso de la llave; usando el botón de retén, los
pestillos dejan de funcionar. Grado 3.

CERRADURAS DE EMBUTIR

Descripción
Las cerraduras de embutir pueden ser cerraduras de embutir para mamparas o
auxiliares.

- Cerraduras de embutir para mamparas:


Son cerraduras para mamparas de aluminio y madera, y para puertas de espesores de
25mm a 50mm. La ubicación del cilindro es al borde de la puerta.

Tipo C1.-
Cerradura para puertas de correr derechas o izquierdas, para puertas de perfiles de
aluminio y puertas de madera, gancho de latón niquelado, caja y cantonera en acero,
acabado niquelado. Grado 3.

Tipo C2.-
Cerradura para mamparas de vidrio. Grado 3.

- Cerraduras de embutir auxiliares:

Son cerraduras auxiliares de alta seguridad, de acero zincado. Pueden amaestrarse.

Serán de caja cilíndrica de latón o bronce forjado, reforzado de acero. Los tornillos de
montaje serán de acero, con cabeza hexagonal (para llave ALLEN). En los tornillos de
montaje de cilindros expuestos al exterior se suministrarán, adicionalmente, sellos de
plomo para los tornillos hexagonales, para evitar robos de cilindros. Los cerrojos
serán de acero inoxidable con rodillo de acero templado.

Los cilindros serán del tipo de 5 pines, para que permita una adecuada implantación
del sistema de amaestramiento.
Los pestillos y recibidores deberán ser reversibles.

Deberán satisfacer las normas de las especificaciones Federales USA 86T, 181 K,
181 M, y normas del Builders Hardware Manufactures Asociation (BHMA E 2172 y
BHMA E 2192) o similares.

Serán de cromo mate, similar en apariencia al acero inoxidable satinado, según la


especificación Federal número US26D.

Tipo F.- US26D


Cerradura de seguridad de pestillo (deadbolt) de 1” de proyección, accionado por llave
desde el exterior. La cruceta del lado interior sirve para accionar el pestillo, acero

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

grado 2: acabado acero satinado. Deberá satisfacer la norma USA FED 181-K y ANSI
E 2151 o similar.

CERRADURAS AUXILIARES

CANDADO TIPO M MULTIBLOCK (incluye cerrojo):


Tipo alemán, arco de acero endurecido y cromado, cuerpo de bronce fundido, pulido y
laqueado con funcionamiento de cierre automático, bloqueando el gancho
internamente en ambos lados. La llave se puede extraer solamente cuando el candado
está cerrado. Cerrojo plano de fierro liso de 25 cm de longitud con armella.

Cerraduras para muebles de madera:

Cerradura con pestillo vertical. El pestillo se acciona siempre con la llave; la longitud
del cilindro 27mm. ó 40mm. Ubicación del centro del cilindro, al borde de 20mm.

Tipo R2
Cerradura con pestillo horizontal. El pestillo se acciona siempre con la llave; la longitud
del cilindro 27mm. ó 40mm. Ubicación del centro del cilindro, al borde de 20mm.

CERRADURA CON BARRA ANTIPÁNICO PARA SALIDAS DE EMERGENCIA

Descripción
Las barras se caracterizan por ser abiertas desde el interior, con una presión máxima
en la barra de 22.68 Kg. (50 libras).

Deberán estar provistas de cremonas sobrepuestas para las puertas de 2 hojas, y


cierre lateral para las puertas de 1 hoja.

Las barras antipánico para las puertas de fuego deberán soportar temperaturas de
hasta 1900 grados F y a esta temperatura deberán tolerar, en la cerradura o puntos de
enganche de cremonas, una presión de chorro de agua de 45 Libras por pulgada
cuadrada.
El acabado exterior debe ser resistente a las raspaduras y a la corrosión; con
pasadores de acero inoxidable reversibles para puertas a la derecha o a la izquierda.

Deberán tener un acabado similar a la denominada por la Federal de acabados:


- SB ANSI 689 (capa de polvo de refuerzo de aluminio) o
- US26D ANSI 626 (enchapado de cromo satinado)

Dimensiones:
Código ancho de la hoja de puerta
36 0.76-0.91m.

Tipo H.- US26D


Se utilizará en puertas simples, básicamente para salidas de emergencia, y rutas de
escape del centro asistencial Cumplirá las normas ANSI A 156.3. Totalmente
reversible, puede ser utilizada en puertas derechas y puertas izquierdas. Grado 1

Tipo I1.- US26D

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Se utilizará básicamente para aplicaciones en puertas de hoja doble de madera o


metal. Cumple las normas ANSI A 156.3, Consta de una varilla con pestillo en la parte
inferior y superior que se destraban al empujar la varilla.

Tipo I2.- US26D


Se utilizará en puertas de dos hojas. Consta de dos barras con varilla vertical en la
superficie, Sistema con varillas verticales, con dispositivos de estancamiento
automático que mantiene ambos pasadores recogidos hasta que las puertas se
cierren. Aplicables a puertas a la derecha o a la izquierda.

CIERRAPUERTAS

Brazo hidráulico de piso, para mampara de cristal o puerta de madera

TIPO G.-
El sistema de vaivén será del tipo hidráulico, de doble efecto, con parada de efecto de
retorno a los 90°. Serán de empotrar en el piso. El efecto de freno en el retorno, así
como la fuerza del mecanismo serán regulables.

Serán utilizables en hojas de madera, vidrio y de aluminio, para puertas


comprendidas entre un ancho de 850 mm hasta 1300 mm. y un peso de hasta 170
Kg.

Se empleará un sistema de reconocida calidad, y aptos para trabajo pesado (H.D.),


similar al modelo 6920.03 acabado US26D. Grado 1

Tipo N.-
Los cierrapuertas serán del tipo Multi-size, ajustable de 2 - 6 para puertas de 0.75cm.
a 1.20m. y peso de 120 Kg. a más. Serán de sobreponer, totalmente reversibles para
puertas derechas o izquierdas y controladas hidráulicamente. La apertura será de
hasta 180° grados para puertas de madera o metal. Deberá ser el mecanismo de
piñón y cremallera sobre una caja de fierro fundido. Los cierrapuertas deberán tener,
por separado, control de velocidad de cierre y cierre final.

ACCESORIOS

Picaportes
TIPO J
Picaportes de embutir para puertas de madera o de metal. Las puertas inactivas serán
fijadas con picaportes de vástago regulable. Las medidas serán de 2”, 4” y 6”.

Los vástagos serán para largos máximos de 6”. El frente de las cajas de los picaportes
será plano de 1 ¼”. El largo de las cajas de los picaportes será de 6 3/8”. Los
picaportes serán operados manualmente por sistema de palanca o similar, acabado
acero mate.

Tiradores
TIPO Q1.- 32D
Tirador de acero 8”, con plancha de 4”x16”, acabado acero satinado

TIPO Q2

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Tirador de bronce 4”, para puertas de madera o fierro.

TIPO Q3
Tirador de metal plastificado 4” y 2”, para muebles de madera.

TIPO Q4
Tirador de 12”, para mamparas de cristal. Será de 10” ó 12”, tipo “C” Acabado acero
mate US26D, en juego para ambos lados. Serán de 8” x 27” tipo “L”.

PLACA DE EMPUJE DE ACERO:


TIPO S.- 32D
Placa de empuje de acero de 4”x16”, colocada con tornillos de acero, acabado acero
satinado.

TOPE DE PUERTA
TIPO T.- US26D
Serán tipo media luna, acabado acero mate, de bronce fundido, o rectos con una
proyección de 1 3/42”, según especificación Federal US26D o similar, para ser
entornillados en el piso, en del giro inferior las puertas.

AMAESTRAMIENTO
Amaestramiento general:
Las cerraduras deberán ser MK amaestradas, GMK maestra general GGMK gran
maestra general, por grupos, y según cuadro adjunto al presente Expediente Técnico.
Adicionalmente, las cerraduras que se determinen podrán ser iguales. Asimismo,
podrán establecerse cerraduras a ser operadas sólo por su llave de intercambio y por
la llave maestra general o gran maestra general.

Método de Instalación
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de cada pieza. Se
han indicado los modelos y códigos, sin embargo se puede utilizar cualquier marca, de
características y calidad similares, con garantía de fábrica.
El representante del fabricante de cada pieza deberá supervisar la buena colocación y
funcionamiento de éstas.
La ubicación de cada pieza será de acuerdo a lo indicado en los planos de
arquitectura. Todas ellas serán amaestradas.

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (Und)

Condiciones de Pago
Se pagará por pieza instalada, según precio unitario indicado en el Contrato, previa
aprobación del Supervisor.

20.04.00 BISAGRAS

20.04.04 BISAGRA CAPUCHINA DE ACERO INOXIDABLE DE 4”x 4” TIPO


PESADO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Descripción
Deberán ser de acero en grado 2, bajo la norma ISO 9001, mínimo de procedencia
colombiana, con rodaje para puertas pesadas y sin rodaje en puertas de madera,
según especificación Federal 2125. Las medidas corresponderán a las dimensiones,
espesor y material de las puertas.

Materiales
Tipo 2
Bisagras de 2 ½”x 2 ½” de acero pesada tipo capuchino, utilizable en ventanas. Se
colocarán 3 unidades por cada hoja de la ventana.

Tipo 3
Bisagras de 4 “x 4”, de acero pesada tipo capuchino, utilizable en puertas. Se
colocarán 3 unidades por cada hoja de la puerta menores a 0.80 m. y se colocarán 4
unidades por cada hoja de la puerta mayores a 0.80 m.

Método de Instalación
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de bisagras. Se han
indicado los modelos y códigos, sin embargo se puede utilizar cualquier marca, de
características y calidad similares, con garantía de fábrica.

La ubicación de las bisagras será de acuerdo a lo indicado en los planos de


arquitectura.

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (und)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en
dimensiones y características, agrupándose partidas diferentes.

Condiciones de Pago
Se pagará por pieza instalada, según precio unitario indicado en el Contrato, previa
aprobación del Supervisor.

20.04.05 BISAGRAS CAPUCHINA DE ACERO INOXIDABLE REVESTIDA DE


PLOMO 3 1/2" x 3 1/2" TIPO PESADO

Descripción
En las puertas correspondientes a la sala de rayos X y en otras especificadas en
planos, se colocará bisagras capuchina de acero inoxidable revestida de plomo 3 1/2"
x 3 1/2" tipo pesado.

Materiales
Bisagras capuchina de acero inoxidable revestida de plomo 3 1/2" x 3 1/2" tipo pesado

Método de Instalación
El Supervisor se reserva el derecho de aprobar la marca y forma de bisagras. Se han
indicado los modelos y códigos, sin embargo se puede utilizar cualquier marca, de
características y calidad similares, con garantía de fábrica.

La ubicación de las bisagras será de acuerdo a lo indicado en los planos de


arquitectura.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Método de Medición
Unidad de medida: unidad (und)
Norma de Medición: Para el cómputo se contará el número de piezas iguales en
dimensiones y características, agrupándose partidas diferentes.

Condiciones de Pago
Se pagará por pieza instalada, según precio unitario indicado en el Contrato.

21.00.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES

21.02.00 VIDRIO EMPLOMADO 0.40m. x 0.40m.

Descripción
Comprende la provisión y colocación de vidrios emplomados adecuados para la
protección de los rayos X en los vanos de los comandos que dan a las salas de Rayos
X. Se colocarán según detalle indicado en los planos.

Materiales
Vidrio emplomado, con espesor equivalente del plomo a 1.8 mm.- 2.00 mm, y espesor
físico del vidrio de 6.35 mm., de dimensión 0.40 m. x 0.40 m.

Método de ejecución:
Se instalará según lo indicado en los planos de detalle de vanos.

Método de medición:
Unidad de medida: Unidad (und)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será pagada al precio unitario
del contrato y constituirá la compensación total por el costo de ejecución de la partida,
previa aprobación del Supervisor.

21.03.00 ESPEJO BISELADO 6mm (H-1).

Descripción
La colocación y provisión de espejos en los ambientes que se indican en los planos, se
hará una vez terminados los trabajos del ambiente.

Materiales
Se emplearán vidrios dobles de 6mm, de espesor, especial para espejos, llevando un
bisel de 1/2" en sus cuatro lados y tendrán las dimensiones indicadas en planos.

Su superficie no deberá deformar la imagen.

Método de ejecución:
Los espejos serán hechos de tamaño exacto y montados sobre madera de cedro
cepillado con filos frontales ligeramente rebajados. Los espejos irán empotrados.

Método de Medición
La unidad de medición es por metro cuadrado (m2).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Condiciones de Pago
Se pagará de acuerdo al precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del
Supervisor.

22.00.00 PINTURA

Descripción
Este rubro comprende todos los materiales y mano de obra necesarios para la
ejecución de los trabajos de pintura en la obra (paredes, cielo raso, vigas,
contrazócalos, revestimientos, carpintería en general, etc.).

La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos, con o sin carga, y otros
aditivos dispersos homogéneamente, con un vehículo que se convierte en una película
sólida, después de su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de
objetivos múltiples. Es un medio de protección contra los agentes destructivos del
clima y el tiempo; un medio de higiene que permite lograr superficies lisas, limpias y
luminosas, de propiedades asépticas, un medio de ornato de primera importancia y un
medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Requisitos para Pinturas

1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y


deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado
suave y homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento,
decoloración, conglutimiento ni separación del color y deberá estar exenta de
terrones y natas.

2. La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer


cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse,
al ser aplicada en las superficies verticales y lisas.
3. La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de
interrupción de la faena de pintado.

La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas,


granos angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.

El contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse. Los colores serán


determinados por la Institución y aprobados por la Supervisión.

El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran


presentarse, después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a
entera satisfacción.

Materiales
La pintura a utilizar será de óleo mate en interiores y pintura acrílica satinada en
exteriores, de primera calidad en el mercado, de marcas de reconocido prestigio
nacional; todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos
envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma
obra.

Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones
y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

de imprimaciones mezcladas por el sub-contratista de pinturas, a fin de evitar falta de


adhesión de las diversas capas entre sí.

Método de Construcción
En Muros
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimante de calidad (la recomendada
por el fabricante de la pintura a utilizar), debiendo ser éste de marca conocida.

Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se
harán los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se
aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente.

Las franjas de señalética deberán ser empastadas, previas a la pintura.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que
ésta fuera. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el
número de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según
requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el
propietario.

Tipos de Pinturas

La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de


acabados. Los exteriores llevaran pintura acrílica satinada, los colores de los
exteriores serán los institucionales, debiendo determinar la Entidad los paños donde
se aplicará cada color.

Los interiores llevarán pintura óleo mate, con colores aprobados por la Entidad.

22.02.00 PINTURA OLEO

22.02.01 PINTURA OLEO MATE EN MURO INTERIOR Y COLUMNAS


22.02.04 PINTURA OLEO MATE EN CIELORASO Y VIGAS

Son pinturas compuestas a base de resinas alquídicas modificadas.

Materiales
Se aplicará dos manos de pintura, sobre imprimante para muros, para evitar
saponificación. Tendrá acabado mate. El espesor de película seca es de 1.5 mils por
capa.

Método de Ejecución
La superficie deberá estar limpia, bien seca y libre de grasas. La limpieza se realizará
de forma manual (SP-2) o mecánica (SP-3).

La pintura deberá ser diluida en porcentaje correspondiente al método de aplicación a


usar.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Cielo raso y vigas.-


Se aplicarán una mano de imprimante y dos manos con pintura oleo mate en todo la
superficie del cielo raso hasta su encuentro con muros.

Paredes y columnas.-
Se aplicará una mano de imprimante para muros y dos manos con pintura óleo mate
en toda la altura del muro tarrajeado hasta su encuentro con el cielo raso.

Muestra de Colores
La selección será hecha oportunamente por PARSALUD y las muestras deberán
presentarse por el ejecutor, al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio
ambiente, en una superficie de 0,50 x 0,50 m., tantas veces como sea necesario hasta
lograr la conformidad.

Protección
Los trabajos terminados como pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc. Deberán ser
debidamente protegidos durante el proceso de pintado.

Método de Medición
Para pintura en general
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del Supervisor.

22.02.07 PINTURA OLEO MATE EN FRANJA SEÑALETICA

Descripción
Se pintara con pintura oleo mate en una franja de 10 cm a la altura señalada en
planos, en pasadizos, aplicándose dos manos del color indicado.

Materiales
Se aplicará dos manos de pintura, sobre imprimante para muros. Tendrá acabado
mate. El espesor de película seca es de 1,5 mils por capa.

Método de Ejecución
Una vez que se cuente con el acabado final de la zona donde se ejecutará la partida,
se pintara con pintura oleo mate en un franja de 10 cm a la altura señalada en planos,
aplicándose dos manos del color indicado.

Método de Medición
Unidad de medida: metro (m)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del Supervisor.

22.03.00 PINTURA LATEX ACRILICA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

22.03.02 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN MUROS EXTERIORES

La pintura látex acrílica es una clase de pintura de secado rápido, en la que los
pigmentos están contenidos en una emulsión de un polímero acrílico, especialmente
formulada para aplicaciones en muros exteriores, debe ser resistente a los álcalis del
cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.

Materiales
Pintura de naturaleza acrílica
Imprimante
Se rechazará la pintura que no cumpla con los requisitos y calidad establecidos.
Debe soportar el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
Pintura en Exteriores
En todas las superficies exteriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y
dos manos de pintura formulada especialmente para resistir a la intemperie.

Método de Construcción
En Muros
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprimante de calidad, debiendo ser éste
de marca conocida.

Se aplicarán dos manos de pintura acrílica. Sobre la primera mano de muros, se harán
los resanes y masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se
aceptarán, sino otra mano de pintura del paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura, deben estar secas y deberán
dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de
permitir que ésta seque convenientemente.

Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que
ésta fuera. Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el
número de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales según
requieran para producir un resultado satisfactorio sin costo adicional alguno para el
propietario.

Método de Medición
Unidad de Medida: metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, previa aprobación del Supervisor.

22.03.07 PINTURA LATEX ACRÍLICA SATINADA EN CONTRAZOCALOS


h=0.20m

Descripción
Se utilizará para pintar los contrazócalos exteriores, de acuerdo a lo indicado en los
planos, aplicándose dos manos del color indicado

Materiales
La pintura acrílica es una clase de pintura de secado rápido, en la que los pigmentos

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

están contenidos en una emulsión de un polímero acrílico, especialmente formulada


para aplicaciones en muros exteriores, debe ser resistente a los álcalis del cemento,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.

La pintura será de color indicado por la supervisión, con posibilidad de aplicación con
brocha, rodillo o pistola. Deberá tener un tiempo de secado (20°C, 60% HR) al tacto en
10 minutos; apto para soportar tránsito a los 30 minutos y con dureza final a los 35
minutos.

Deberá cumplir además con:


-Poder cubritivo : Total a 500 micrones
-Adherencia : 27.5 Kg/cm2

Método de Construcción
Para un buen comportamiento de la pintura en exteriores, la superficie a pintar debe
estar seca, limpia y exenta de aceites.
La temperatura no será mayor a los 35°C. Generalmente la aplicación de las pinturas
sobre superficies calientes ocasiona un rápido secado y mala adherencia.

De ser necesario, se aplicará diluyente hasta un 5%.

Método de Medición
Unidad de medida: metro (m)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, contando con la aprobación del Supervisor.

22.03.08 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN ZOCALOS

Descripción
Se utilizará para pintar los zócalos exteriores, de acuerdo a lo indicado en los planos,
aplicándose dos manos del color indicado

Materiales
La pintura acrílica es una clase de pintura de secado rápido, en la que los pigmentos
están contenidos en una emulsión de un polímero acrílico, especialmente formulada
para aplicaciones en muros exteriores, debe ser resistente a los álcalis del cemento,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.

La pintura será de color indicado por la supervisión, con posibilidad de aplicación con
brocha, rodillo o pistola. Deberá tener un tiempo de secado (20°C, 60% HR) al tacto en
10 minutos; apto para soportar tránsito a los 30 minutos y con dureza final a los 35
minutos.

Deberá cumplir además con:


-Poder cubritivo : Total a 500 micrones
-Adherencia : 27.5 Kg/cm2

Método de Construcción
Para un buen comportamiento de la pintura, la superficie a pintar debe estar seca,
limpia y exenta de aceites.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

La temperatura no será mayor a los 35°C. Generalmente la aplicación de las pinturas


sobre superficies calientes ocasiona un rápido secado y mala adherencia.

De ser necesario, se aplicará diluyente hasta un 5%.

Método de Medición
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, contando con la aprobación del Supervisor.

22.03.09 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN MURO EXTERIOR DE


TANQUE ELEVADO

Descripción
Se utilizará para pintar la parte exterior del tanque elevado, de acuerdo a lo indicado
en los planos, aplicándose dos manos del color indicado

Materiales
La pintura acrílica es una clase de pintura de secado rápido, en la que los pigmentos
están contenidos en una emulsión de un polímero acrílico, especialmente formulada
para aplicaciones en muros exteriores, debe ser resistente a los álcalis del cemento,
resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo.
Deberá ser resistente a los ataques de lubricantes, combustibles, líquidos hidráulicos y
condicionantes climáticos diversos.

La pintura será de color indicado por la supervisión, con posibilidad de aplicación con
brocha, rodillo o pistola. Deberá tener un tiempo de secado (20°C, 60% HR) al tacto en
10 minutos; apto para soportar tránsito a los 30 minutos y con dureza final a los 35
minutos.

Deberá cumplir además con:


-Poder cubritivo : Total a 500 micrones
-Adherencia : 27.5 Kg/cm2

Método de Construcción
Para un buen comportamiento de la pintura, la superficie a pintar debe estar seca,
limpia y exenta de aceites.

La temperatura no será mayor a los 35°C. Generalmente la aplicación de las pinturas


sobre superficies calientes ocasiona un rápido secado y mala adherencia.

De ser necesario, se aplicará diluyente hasta un 5%.

Método de Medición
Unidad de medida: metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos serán pagados según las cantidades medidas, de acuerdo al
precio unitario indicado en el Contrato, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

22.05.00 PINTURA BARNIZ, ESMALTE Y AL DUCO

22.05.02 PINTURA ESMALTE 2 MANOS EN MARCOS DE MADERA

Descripción
Los esmaltes para aplicar sobre los marcos de madera deben funcionar como una
capa protectora del material, para proteger y dar color a la madera penetrando en ella,
pero permitiendo al mismo tiempo que respire.

Casi no forma piel y es transpirable, pasando a formar parte directamente de la propia


estructura de las fibras, siendo absorbido por las mismas. Esto facilita que resulte muy
complejo comprobar la formación de ampollas.
Aplicable en interiores y exteriores, ya que posee características que lo resguardan de
las agresiones del medio, el esmalte de acabado opaco, acentúa el veteado de la
madera, enfatizando su natural belleza.

Materiales
Esmalte sintético.
Lija para madera
Solvente aguarrás o diluyente para sintético.
Método de Construcción
Si la madera esta virgen, es decir sin ninguna pintura o barniz se tiene que lijar bien la
superficie, retirando todo el polvillo, y colocarle una base para madera. Si llegara a
tener algo de alguna pintura existente se deberá retirar primero con removedor todas
las pinturas o barnices y luego pintarla con el esmalte sintético. Se utilizara como
solvente aguarrás o el diluyente para sintético antes de pintar.

Método de medición
Esta partida se medirá en metros (m), la longitud se determinará midiendo la longitud
del marco de madera.

Condiciones de Pago
La forma de pago se hará al verificar el metrado por el costo unitario correspondiente,
contando con la aprobación del Supervisor.

23.00.00 VARIOS, SEÑALETICA Y JARDINERIA

23.01.00 SEÑALETICA

23.01.01 SEÑAL INDICATIVA CON PLANCHA DE ACRILICO DE ALTA DUREZA


3mm. 0.30m. x 0.40m.
23.01.02 SEÑAL INDICATIVA CON PLANCHA DE ACRILICO DE ALTA DUREZA
3mm. 1.20m. X 0.70m
23.01.03 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m x 0.40m
23.01.04 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m x 0.20m
23.01.05 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m x 0.15m
23.01.08 SEÑAL COLGANTE 1.20m. x 0.30m.
23.01.13 AVISO LUMINOSO

Ver la Memoria descriptiva y Especificaciones Técnicas del proyecto de Señalización


que acompaña este expediente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

23.02.00 OTROS

Este rubro comprende aquellos trabajos no mencionados en las normas y que, por su
naturaleza, no pueden comprenderse en los conceptos de los demás rubros. Por ello,
la relación que se da es simplemente enumerativa y no limitativa.

23.02.06 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE LA OBRA

Descripción
Corresponde a los trabajos de limpieza que debe efectuarse durante todo el transcurso
de la obra eliminando especialmente desperdicios. La obra en todo momento debe
presentar un buen aspecto, orden y limpieza.

Materiales
Los materiales a usarse en esta partida están considerados en forma global, para lo
cual el contratista deberá proporcionar todos los elementos necesarios para mantener
en buenas condiciones de limpieza la obra.

Procedimiento constructivo
Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la
demolición de las obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite,
eliminando cualquier área deteriorada por él, dejándola limpia y conforme a los planos.
Es indispensable considerar que previa a la recepción de las obras por la Entidad,
deberá disponerse una buena limpieza general.

Método de Medición
Esta partida se medirá en forma global (glb).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de haberse verificado la
limpieza de obra, que serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de la
Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

23.02.19 CASETA PARA DUCTO DE COCINA

Descripción
Esta partida comprende todo el suministro y construcción de la teatina. Esta se
construirá de acuerdo a los planos de detalles constructivos.

Materiales
Los materiales a usarse en esta partida están considerados en forma global, para lo
cual el contratista deberá proporcionar todos los materiales necesarios para poder
construir la teatina.

Procedimiento constructivo
Todos los elementos que componen la teatina se ceñirán exactamente a los detalles y
medidas especificadas en los planos de Arquitectura y Especialidades. El Contratista
procederá a construir la teatina de acuerdo a cada indicación. En el caso de existir
omisiones en las indicaciones estas se realizarán de acuerdo a lo especificado en los
planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Lo indicado para tarrajeo en interiores y exteriores


Lo indicado para contrazocalos de cemento pulido h= 0.20 m.
Lo indicado para falso cielo raso c/plancha Fibrocemento 1.22m. x 2.44m. x 6mm
Lo indicado para pisos de cemento pulido y bruñado e = 5cm
Lo indicado para cobertura con plancha de polipropileno opaca e: 2.2 mm 3.05x1.16
Lo indicado para bruñas 1cm. x 1cm.
Lo indicado para pintura oleo mate en muro interior y columnas
Lo indicado para pintura látex acrílica satinada en muro exterior
Lo indicado para Cerraduras y Bisagras
Lo indicado para puertas de madera
Lo indicado para ventanas de madera

Ventanas de Madera
Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marco etc.; así como su colocación. La unidad también comprende la
colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo contrario.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.
La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,
rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia. Toda la madera empleada, deberá estar
completamente seca, protegida del sol y de la lluvia, todo el tiempo que sea necesario.
El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún
motivo se aceptará madera húmeda.v

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería de madera se ceñirán exactamente a los cortes,
detalles y medidas especificadas en los planos de carpintería de madera;
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a
madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad
del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus
operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la
calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en la pared. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Método de Medición
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de haberse verificado la
limpieza de obra, que serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de la
Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

23.03.20 PROSCENIO

Descripción
Corresponde a los trabajos de excavación de zanjas, eliminación de material, relleno
compactado con afirmado, sobrecimiento (encofrado y concreto), gradas (encofrado y
concreto), colocación de falso piso y contrapiso, colocación de piso de porcelanato,
colocación de contrazócalo de porcelanato (h=0.30 m), colocación de contrazócalo de
cerámico (h=0.20 m), revestimiento de paso y contrapaso con porcelanato y
colocación de cantonera de aluminio en el proscenio de la Sala de Usos Múltiples.

Materiales

Serán los mismos materiales considerados para cada una de las partidas respectivas.

Procedimiento constructivo
El proceso constructivo de cada una de las partidas a ejecutar se describe tanto en las
especificaciones técnicas de estructuras como en las de arquitectura.

Método de Medición
El proscenio se medirá por metro cuadro de su área, midiendo el largo por el ancho.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de haberse verificado su correcta
ejecución incluyendo el acabado final, lo que será aprobado y tendrá la conformidad del
Supervisor de la Obra.

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

23.02.21 CASETA PARA EXTRACTOR DE AIRE

Descripción
Esta partida comprende todo el suministro y construcción de la caseta para el extractor
de aire ubicado en el techo del establecimiento. Esta se construirá de acuerdo a los
planos de detalles constructivos.

Materiales
Los materiales a usarse en esta partida están considerados en forma global, para lo
cual el contratista deberá proporcionar todos los materiales necesarios para poder
construir toda la caseta para el extractor de aire.

Procedimiento constructivo
Todos los elementos que componen la caseta se ceñirán exactamente a los detalles y
medidas especificadas en los planos de Arquitectura y Especialidades. El Contratista
procederá a construir la caseta para el extractor de aire de acuerdo a cada indicación.
En el caso de existir omisiones en las indicaciones estas se realizarán de acuerdo a lo
especificado en los planos.

Lo indicado para tarrajeo en interiores y exteriores


Lo indicado para contrazocalos de cemento pulido h= 0.20 m.
Lo indicado para falso cielo raso c/plancha Fibrocemento 1.22m. x 2.44m. x 6mm

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “Año de la Consolidación Económica y Social del Perú“
de Salud PARSALUD II

Lo indicado para pisos de cemento pulido y bruñado e = 5cm


Lo indicado para cobertura con plancha de polipropileno opaca e: 2.2 mm 3.05x1.16
Lo indicado para bruñas 1cm. x 1cm.
Lo indicado para pintura oleo mate en muro interior y columnas
Lo indicado para pintura látex acrílica satinada en muro exterior
Lo indicado para Cerraduras y Bisagras
Lo indicado para puertas de madera
Lo indicado para ventanas de madera

Ventanas de Madera
Descripción
La unidad comprende el elemento en su integridad, es decir, incluye la hoja, jamba,
junquillos, marco etc.; así como su colocación. La unidad también comprende la
colocación de la cerrajería, salvo que las especificaciones indiquen lo contrario.

Materiales
En general, salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a
ejecutarse será hecha con cedro selecto.
La madera será de primera calidad, seleccionada, derecha, sin sumagaciones,
rajaduras, partes blandas o cualquier otra imperfección que pueda afectar su
resistencia o malograr su apariencia. Toda la madera empleada, deberá estar
completamente seca, protegida del sol y de la lluvia, todo el tiempo que sea necesario.
El porcentaje de la humedad de la madera no debe de exceder de 18%. Por ningún
motivo se aceptará madera húmeda.v

Método de Construcción
Todos los elementos de carpintería de madera se ceñirán exactamente a los cortes,
detalles y medidas especificadas en los planos de carpintería de madera;
entendiéndose que ellos corresponden a dimensiones de obra terminada y no a
madera en bruto.

Los elementos de madera serán cuidadosamente protegidos para que no reciban


golpes, abolladuras o manchas hasta la total entrega de la obra. Será responsabilidad
del Contratista cambiar aquellas piezas que hayan sido dañadas por acción de sus
operarios o herramientas, y los que por cualquier acción no alcancen el acabado de la
calidad especificada.

Los marcos se colocarán empotrados en la pared. Estos se asegurarán con tornillos


colocados en huecos de 2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la
cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo puesto al hilo de la madera y lijado.

Método de Medición
Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de haberse verificado la
limpieza de obra, que serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de la
Obra. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual
contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SEÑALETICA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA : “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SEÑALETICA

1.0 CONCEPTOS DE REFERENCIA

SEÑALETICA : Estudio de la disposición de señales visuales.

SEÑALIZACION : Conjunto de elementos que orientan al usuario en las


diversas actividades a realizar dentro y fuera de los
establecimientos.

SEÑAL : Elemento componente de la señalización.

PICTOGRAMA : Icono que representa en una imagen esquematizada


un mensaje.

LOGOTIPO : Es el símbolo que representa a la Institución. Tiene


características propias.

FLECHA : Símbolo indicativo de dirección.

TIPOGRAFIA : Tipo de letra a utilizar.

DIMENSIONES : Las dimensiones están dadas por la denominación


base por altura (b x h).

2.0 SEÑALETICA

El sistema planteado busca tener una adecuada disposición de la señalización, acorde


con los flujos y actividades a realizarse en los centros asistenciales. Este identificará
los distintos servicios, zonas y ambientes del establecimiento, así como los exteriores y
zonas de seguridad.

Así, las señales orientativas deben estar ubicadas en lugares públicos estratégicos, de
modo que sean visibles y conduzcan al usuario de manera correcta a los distintos
servicios.

En zonas de espera y estar se ubicarán las señales instructivas y reglamentarias de la


Institución. Esto implica colocar los requisitos y pre-requisitos para la inscripción, citas,
y atención; normas de comportamiento, de higiene, salud y conservación del local.
Asimismo, se señalizarán todas las zonas de seguridad en caso de emergencia y
prevención, con la simbología correspondiente.

2.1 CONDICIONES GENERALES

1. En el hall de ingreso se ubicará un directorio general con señales


orientativas de los diferentes servicios.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

2. La señalización se dará a través de los corredores de circulación en forma


de franja y señales.

3. Las señales orientativas están regidas por los colores establecidos


para cada sector.

4. En establecimientos de más de un piso, se colocarán señales indicando el


número del piso a la salida de los ascensores y en la llegada de las
escaleras.

5. Se deberá colocar señales establecidas para casos de desastre en: zonas


de seguridad en caso de sismo, salidas, escaleras, escapes y
extinguidores.

6. Las señales preventivas se ubicarán en zonas de peligro, de alta tensión,


radiación, etc.

7. En todas aquellas zonas reservadas para personas con discapacidad, se


colocará el ícono correspondiente.

2.2 DESCRIPCION DEL SISTEMA:

El sistema presenta los siguientes elementos como códigos de comunicación


visual:

 La Franja Orientativa.
 La Tipografía e Iconos en formatos específicos.
 La Simbología de Seguridad.

2.2.1 LA FRANJA ORIENTATIVA

 Constituye un elemento de orientación al usuario en los distintos


servicios y unidades del centro asistencial, mediante el uso del
color. Está ubicada a lo largo de los corredores y tiene una altura
de 0.10m.

 La franja irá entre 2 bruñas de .01 m. y será pintada del color del
servicio, con pintura óleo mate, sobre un tarrajeo empastado. El
delineado deberá ser totalmente recto, liso y sin ondulaciones ni
fallas inherentes a la superficie o pintura.

2.2.2 APLICACION DEL COLOR

La codificación de colores aplicados a los distintos sectores del


establecimiento es como sigue:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CUADRO DE COLORES DE SEÑALETICA

SERVICIO COLOR SEGÚN PANTONE MATIZADO


C-70
TRATAMIENTO AZUL NOCTURNO S210-3 M-35
Y-0
K-35
C-0
EMERGENCIA ROJO BANDERA S92-1 M-100
Y-80
K-20
C-0
CONSULTA EXTERNA AMARILLO LUCERO S5-1 M-20
Y-100
K-0
C-60
HOSPITALIZACION VERDE CANCHA DE M-0
TENNIS Y-35
K-40
C-30
ADMINISTRACION MARRON SEVILLANO S-83-4 M-65
Y-65
K-0
C-35
MADRE-NIÑO VERDE NILO S-276-7 M-0
Y-35
K-10
C-0
OBSTETRICIA COLONIAL ROSE S-114-6 M-40
Y-20
K-0

Para fines ilustrativos, los colores están referidos a los catálogos de pinturas Vencedor o
equivalente, pudiendo utilizarse cualquier marca que cumpla con el color indicado.

2.2.3 CRITERIOS DE APLICACION:

1. El código cromático solo será utilizado en la franja y la flecha de


las señales orientativas.
Asimismo la tonalidad del color deberá ser igual a la señalada en
el cuadro de colores de señalética.

2. La franja orientativa puede tener variaciones dependiendo de las


características arquitectónicas del establecimiento. Así:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

 Si los corredores de los servicios antes mencionados se


encuentran adyacentes y continuos a otros servicios, se debe
continuar la franja con el cambio de color respectivo.

 En aquellos centros asistenciales donde ya existe un zócalo


cerámico de altura diferente a la establecida, o si por algún
motivo no se pudiera aplicar el zócalo normado, se aplicará la
franja donde termine la última hilera del acabado del zócalo
existente.

3. CRITERIOS DE MODULACION Y DIAGRAMACION

Existen diversos tipos de señalización de acuerdo a la aplicación que se le vaya a dar,


ya sea de acuerdo a la información que contienen, a la variedad de mensajes,
visibilidad, legibilidad, ubicación, etc.

3.1 CLASIFICACION DE LA SEÑALIZACION:

La señalización la podemos clasificar de acuerdo a diferentes tipologías:

3.1.1 POR SU UBICACION:

A) Señalización Exterior:
Es la que identifica los establecimientos de salud.

B) Señalización Interior:
Sirve para orientar e identificar las diversas áreas y servicios al
interior de los centros asistenciales.

3.1.2 POR SU FUNCION O CONTENIDO:

A) Señal Indicativa:
Es la que indica la función específica de un ambiente (ejemplo:
CONSULTORIO, LABORATORIO, etc.); dan término al recorrido
dado por las señales de orientación.

B) Señal Orientativa:
Es la que ubicada en forma secuencial, indica la dirección que
debe seguir el usuario para llegar a su destino.

C) Señal Instructiva:
Es aquella que como su nombre lo indica da instrucciones al
usuario. Son imprescindibles para la permanencia y
desenvolvimiento correcto y seguro del público dentro del
establecimiento.

D) Señal Reglamentaria:
Es la que específica algún impedimento.

E) Señal de Seguridad:
Son las que independientemente, de ser un local de salud, deben
estar presentes en cualquier lugar público. Por ejemplo: las que

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

indican seguridad en caso de sismos, ubicación de extinguidores,


salidas, etc.

3.1.3 POR SU COLOCACION

A) Señal Tipo Bandera:


Es aquella que por sus características, se ubica perpendicular a
las superficies verticales, por lo general perpendicular a las
puertas. Casi siempre son señales de tipo Indicativas.

B) Señal Tipo Colgante:


Es aquella que como su nombre lo indica, va “colgada”. Pueden
ser orientativas o indicativas.

C) Señal Tipo Paralela:


Es aquella también llamada “de pared”, ya que se puede aplicar
directamente sobre la pared o en la sobreluz de las puertas. Su
uso es para cualquiera de las funciones definidas (orientativas,
instructivas o indicativas).

D) Señal Tipo Poste:


Es aquella que va sobre postes. Por lo general, señales exteriores
que orientan a los ingresos del establecimiento. Subdivididos en
partes, en algunos casos se utilizan para orientar a los diversos
sectores del establecimiento (Directorios).

3.2 FORMATOS DE SEÑALIZACION:

Según el texto y el espacio disponible para la señal, se dan los siguientes


formatos:

3.2.1 SEÑALES INDICATIVAS:

Las señales indicativas tendrán formatos tipo “Paralela” o tipo


“Bandera”. Los formatos serán definidos de acuerdo a su ubicación:

30 cm.
90 - 120 cm.

40 cm. 30 - 40 cm.

(Tipo bandera o paralela) (Tipo paralela en sobre luz de puertas)

3.2.2 SEÑALES ORIENTATIVAS:

Las señales orientativas tendrán formatos tipo “colgante” y tipo “poste”.


Estos podrán variar de acuerdo al texto y el espacio disponible para la
señal. Se tienen los siguientes formatos:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Señales tipo Colgante:

120 cm.

30 cm.

180 cm.

30 cm.

Señales tipo Poste:

100 cm.

30 cm.

90 cm.

20 cm.

(Cada poste podrá incluir hasta 4 señales de 90 x 20 cm.)

3.2.3 SEÑALES INSTRUCTIVAS:

Las señales instructivas tendrán formato tipo “Paralela”. El formato será


de 60 x 40 cm. Si el texto fuera muy extenso, la señal podrá crecer
conservando la proporción original.

60 cm.

40cm

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

90
75
60

40
50
60

3.2.4 SEÑALES REGLAMENTARIAS:

Las señales reglamentarias tendrán formatos tipo "paralela”. El formato


será:

60 cm.

40 cm.

3.2.5 SEÑALES DE SEGURIDAD:

Son formatos especiales, cuyas dimensiones y características están


estandarizadas en el ámbito internacional.

Se especificarán en el Capítulo relativo a Señales de Seguridad.

3.3 NORMAS DE DIAGRAMACION

Teniendo en cuenta la uniformidad y homogeneidad en el diseño de las señales,


es necesario establecer las pautas que nos definan los lineamientos. Estos
lineamientos son el soporte invisible que sostiene la información, de manera que
cada mensaje señalético se inscribe dentro del mismo orden estructural.

3.3.1 NORMAS DE DIAGRAMACION PARA SEÑALES ORIENTATIVAS

Basada en los formatos: 120 cm. x 30 cm.

• La franja superior de color Azul PARSALUD será de 10 cm. de altura.

• La altura restante (22 cm.) se dividirá en dos partes para ubicar el


eje del texto.
• El centro de la letra coincidirá con el eje de texto.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

• La altura del texto es de 6 cm.

• El margen tanto de “inicio de texto” como de final del mismo tendrá


mínimo 3.5 cm. Podrá variar dependiendo del tamaño del texto
debido a que éste deberá ir siempre centrado.

• Los espacios, tanto de borde entre pictogramas, así como el borde


final serán de 3.5 cm.

• El pictograma deberá centrarse en el cuadrado de 15 cm x


15 cm.

• La franja, el texto y el pictograma de las señales orientativas, serán


de color Institucional del PARSALUD, a excepción de Emergencia,
donde la franja y el texto serán de color rojo.

• El color de la flecha corresponderá a la unidad funcional respectiva,


señalado en el cuadro de colores de señalética.

• El texto tendrá una longitud máxima de 72 cms.

3.3.2 CRITERIOS GENERALES DE UBICACION DE SEÑALES

• Las señales orientativas podrán ser colocadas colgantes o en poste


exterior, cuando señalan la ubicación del servicio o unidad.

• Para las señales orientativas, en los casos que no existiera


pictograma para el ambiente, se eliminará el recuadro
correspondiente; pudiendo colocar el texto sobre dicha área,
manteniendo los márgenes establecidos (3.5 cms)

• Las señales indicativas con formato 1.20 x 0.30 o similar, irán


colocadas en la sobreluz de las puertas, indicando el nombre del
ambiente.

• Las señales indicativas de formato 0.30 x 0.40 irán colocadas en


forma paralela o de bandera, contiguas a la puerta correspondiente.

• Para las señales indicativas, en el caso de no existir pictograma para


el ambiente, se eliminará el recuadro celeste y se colocará el nombre
del ambiente.

• Cuando no existe sobreluz en las puertas, sólo se colocarán las


señales indicativas de formato 0.30 x 0.40 en forma paralela o de
bandera.

• En zonas de uso restringido al público, como centro quirúrgico y


obstétrico por ejemplo, sólo se colocará un tipo de señal indicativa en
sobreluz o paralela.

• Sólo en zonas públicas, como consulta externa, podrán ser colocadas


ambas. El formato 0.30 x 0.40 será colocado en forma de bandera

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

siempre y cuando el corredor tenga una longitud igual o mayor a


1.80 m.

3.3.3 NORMAS DE DIAGRAMACION PARA SEÑALES INDICATIVAS

Basada en el formato: 30 cm. x 40 cm.

• La franja superior de color Institucional será de 4 cm.

• A la altura restante (36 cm.) se ubicará el cuadrado que contiene al


ícono o pictograma, y en la parte inferior se ubicará el texto.

• El icono o pictograma, quedará inscrito dentro de un cuadrado de


base 20 cm x 20 cm. libre, con un borde color Institucional de 1 cm
de espesor (exterior).

• Los textos tendrán como eje vertical el eje del ancho del panel.

• Los textos se harán con letra Avant Gard Book utilizando letras
mayúsculas y minúsculas.

• El texto tendrá una longitud máxima de 26 cm.

• Si los textos son muy largos se deberán condensar de acuerdo a los


márgenes de condensación permitidos, no debiendo ser mayor al
60%.

• La franja, el texto y el pictograma de las señales indicativas serán de


color Institucional a excepción de Emergencia, donde la franja y el
texto serán de color rojo.

3.3.4 NORMAS DE DIAGRAMACION PARA SEÑALES INSTRUCTIVAS:

Basada en los Formatos: 60 cm. x 40 cm.

• La franja superior de color Institucional será de 8 cm.

• En la altura restante (32 cm.) se ubicará el texto, en color


contraste al Institucional.

• El texto será en letras tipo Avant Gard Book mayúsculas y


minúsculas.

• El margen tanto de "inicio de texto” como de final del mismo no


será menor de 3.5 cm.

• De acuerdo a los espacios disponibles estos márgenes podrán


variar, teniendo siempre en cuenta que el texto quede centrado.

• Si el texto llevara varias líneas, entonces el texto (párrafo) quedará


inscrito tal como lo indicado en planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

3.4 ESTUDIO DE LA FLECHA:

La flecha indicativa de dirección, es un elemento orientador que nos muestra


hacia donde debemos dirigirnos.

3.4.1 DIAGRAMACION:

• Está inscrita en un cuadrado perfecto de 15 cm. x 15 cm


.

• Este cuadrado se ha dividido con módulos de 3 cm. x 3


cm.

• El eje de la flecha se ubica exactamente en el eje central del


cuadrado.

• El ancho de la flecha será igual al ancho del módulo de 3 cm.,


abarcando el tramo recto de ésta en 3 módulos.

• La cabeza de la flecha es un triángulo isósceles, de 3


módulos de lado mayor.

• Esta diagramación sirve indistintamente, para cualquier dirección


de la flecha.

• El color de la flecha corresponderá al de la unidad funcional de


acuerdo al cuadro de colores de señalética.

• Las variantes de dirección serán:


“de frente”
"aquí”
“izquierda”
“derecha”

• El sentido de la flecha dependerá de la ubicación del punto


objetivo.

• El borde de todo el perímetro del cuadrado será de 1 cm. y de


color Institucional.

4. ESTUDIO DE LA TIPOGRAFIA

4.1 GENERALIDADES:

El signo lingüístico es toda palabra o conjunto de palabras que trasmiten una


información precisa a través de la lectura.

En SEÑALETICA, lo que importa es el mensaje, la urgencia de actuar


correctamente, sin margen de error, por medio del contenido en el lenguaje.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Esta estrategia no puede fundamentarse únicamente en el aspecto formal y


gráfico, sino en su contenido lingüístico, el cual debe ser corto, directo y
autoritario sin extender la información a imprecisiones y/o elementos
secundarios que pudieran confundir o demorar la toma de decisión.

Para efecto de normalización de la información, se ha adoptado la tipografía


AVANT GARDE BOOK, por su alto índice de legibilidad, características formales
y de estética que se adecúan ampliamente a la atmósfera que se desea
implementar en los locales del Ministerio de Salud.

El lenguaje que se presenta es de fácil lectura, y reconocimiento rápido;


complementándose con pictogramas que forman parte del vocabulario
señalético. Estos elementos nos permiten adecuarnos a los diferentes estratos
socioculturales que frecuentan los Centros Asistenciales.

La Tipografía se presenta siempre en color institucional, sobre fondo blanco.

4.2 ALFABETO

La tipografía a utilizarse será AVANT GARDE BOOK.

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ
1234567890
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
4.2.1 MARGENES DE CONDENSACION

Para mantener la altura de letras especificadas en las normas de


diagramación (ver ítem) en algunos casos será necesario condensar
longitudinalmente letras y/o textos, hasta un máximo de 60%.

Se deberá cuidar que en el texto de una placa, se tenga siempre el


mismo porcentaje de condensación.

100%

90%

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

80%

70%

60%

4.3 APLICACION DE LA TIPOGRAFIA

Existen diferentes tipos de aplicativos dependiendo de las características de la


señalización:

 PARA EXTERIORES:
En las señales tipo poste, por estar expuestos a la intemperie se utilizarán
letras pintadas, éstas serán sopleteadas de acuerdo a las normas a
describirse en el capítulo relativo a Procedimientos de Instalación y
Fabricación.

 PARA INTERIORES:
Para interiores se considera adecuado el uso de letreros o señales
realizadas en películas de vinil autoadhesivo, tipo 3M ó equivalente, color
Institucional, con excepción de Emergencia.

A fin de darle perfección e igualdad a la forma de las letras, íconos, textos y


colores en general, se utilizará un sistema de corte computarizado.

Este sistema moderno está reconocido mundialmente por los diversos mercados
como el de mayor precisión, versatilidad y economía.

4.3.1 CARACTERISTICAS DEL MATERIAL A EMPLEAR:

 Resistencia a los cambios de temperatura y humedad.


 Durabilidad.
 De fácil reemplazo (en el caso de presentarse futuros cambios en
el texto).

4.3.2 APLICACION:

 Levante el texto con la cinta transparente.


 Aplíquela sobre una superficie limpia, no porosa.
 Presionar con fuerza el texto aplicado sobre la superficie escogida.
 Retirar la cinta transparente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

4.4 TRATAMIENTO DE PICTOGRAMA:

El pictograma es un signo icónico, cuyo significado debe ser inequívoco


manteniendo una unidad formal y un mismo estilo, con visibilidad a distancia,
representando en una sola imagen esquematizada toda una acción o secuencia
de acciones que en realidad son mucho más completas.
La premisa para su utilización está fundamentada en la comunicación
instantánea, de rápido mensaje y entendimiento a través de una imagen.

Los pictogramas presentados a continuación, han sido reformulados basándose


en diseños ya existentes buscando mejorar y aportar en forma precisa el estilo,
forma, colocación, ubicación, y la total identificación con el medio y los servicios
que presta el Ministerio de Salud.

Para ello, en su selección y rediseño se han considerado los siguientes


aspectos:

 Simplicidad y claridad del mensaje.


(Entendible por un público de diferentes niveles culturales).
 Unidad formal y un sólo estilo.
 Visibilidad a la distancia.

En general el pictograma se presentará siempre en fondo blanco, con el marco


color Institucional de 1 cm. de ancho.

Finalmente, el tratamiento y forma del pictograma deberán ser rigurosamente


respetados.

 Cuando existan ambientes donde no se pueda representar con íconos o


pictogramas, se utilizará solamente el texto del formato correspondiente
siguiendo la diagramación.

Ejemplo: Sala de Reuso

5. PROCEDIMIENTOS DE FABRICACION E INSTALACION

5.1 GENERALIDADES:

A continuación se describen los procedimientos a trabajarse de acuerdo a la


variedad de características y opciones de instalación.

5.2 FABRICACION POR TIPO DE PLACA:

5.2.1 PLACA BANDERA

Será fabricada con soportes de madera de 2” de espesor y marco de


madera de ¾” x 1 ¼", con 2 perforaciones para ser fijado en la pared, el
color de la madera será azul nocturno.

El acabado en los bordes de los marcos y de los soportes tendrán canto


matado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La placa será una plancha acrílica de alta dureza color blanco de 3mm.,
o PVC de alto impacto de 3mm. color blanco.

La tipografía será en películas de vinil autoadhesivo, tipo 3M ó


equivalente, color Institucional, con excepción de Emergencia.

5.2.2 PLACA PARALELA

Será fabricada con marco de madera de ¾” x 1 ¼”. La fijación será con


02 tornillos empernados, según detalle D-1b, D-2b, el color de la madera
será azul nocturno. La colocación de la plancha acrílica de alta dureza
color blanco de 3mm., o PVC de alto impacto de 3mm. color blanco,
será desde la parte superior del marco tipo guillotina.

5.2.3 PLACA COLGANTE

Será fabricada basándose en una estructura metálica rectangular,


acabada en color azul nocturno, la placa será plancha de Trupan de
6mm.

Los brazos o tirantes serán de tubo rectangular, fijados al techo por


medio de pernos, acorde con el peso y tracción existente en la placa y la
estructura del techo, garantizando su fijación. El color de los brazos o
tirantes serán de color azul nocturno.

Sobre la plancha de Trupan irá una lámina de vinil autoadhesivo tipo 3M


o equivalente, color blanco.

La tipografía será en películas de vinil autoadhesivo, tipo 3M ó


equivalente, color Institucional, con excepción de Emergencia.

5.2.4 PLACA POSTE

Panel ubicado en las esquinas o en algún punto exterior específico que


necesite orientación hacia los diferentes ingresos o servicios del
hospital.

Este estará ubicado en un poste de fierro cuya altura será de 3.00 m., y
su diámetro será de 3 pulgadas. En la parte superior del poste irá
soldado el tubo de fierro de 2”, del cual se colgará la placa con ganchos
según detalle D-1d.

La placa será una plancha de metal de 1/20”, con dimensiones de 1.00 x


0.30 ó 0.90 x 0.20, e irá pintado con pintura acrílica blanca.

5.2.4.1 DIRECTORIO

Fabricado basándose en una estructura de metal con ángulo


"U” donde se introducirá una plancha de Trupan, acabada
por la parte frontal y posterior con lámina de vinil
autoadhesivo color blanco. Frontalmente la información irá
en autoadhesivo 3M o equivalente y/o serigrafía color
Institucional, protegido con una lámina de vidrio cristal.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las bases podrán ser cimentadas al piso con un equivalente


a 1/5 de la altura del panel. En caso contrario se soldará
plancha de fierro que irá fijado con 02 pernos tipo Hilti, según
D-4e. Todo el metal será acabado con zincromato en color
negro.

5.3 LETRERO LUMINOSO

Para los casos en que se prevea o diseñe letreros luminosos de acuerdo a su


ubicación, como por ejemplo: Emergencia o el nombre del centro de salud.

6. NORMAS DE SEGURIDAD

6.1 GENERALIDADES:

Hemos querido, como parte de nuestra normatividad, incorporar ciertas normas


de seguridad, con el objeto de definir los colores y formas de las señales a
emplearse, identificando así lugares, objetos o situaciones que puedan provocar
accidentes y originar riesgos a la salud.

Este capítulo está basado en la Norma Técnica Nacional elaborada por el Comité
Técnico Asesor de la Secretaría Ejecutiva de Defensa Civil (Participación
ITINTEC).

6.2 DEFINICIONES:

Color de Seguridad:
Se trata de color con características específicas que se le asigna un significado
definido.

Símbolo de Seguridad:
Representación gráfica utilizada en las señales de seguridad.

Señal de Seguridad:
Es aquella que mediante la combinación de una forma geométrica, de un color y
de un símbolo, da una indicación concreta relacionada con la seguridad. La señal
de seguridad puede incluir un texto (palabras, letras o cifras) destinado a aclarar
su significado y alcance.

Señal Suplementaria:
Aquella que tiene solamente un texto destinado a completar, si fuese necesario,
la información suministrada por una señal de seguridad.

6.3 CONDICIONES GENERALES:

Señales:
Las señales de seguridad se utilizarán solamente para dichos fines.

Colores:
Los colores de seguridad y su significado, así como los colores de contraste,
serán los especificados en la Tabla 1 adjunta.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los colores de seguridad se aplicarán en:

 Las señales.
 En los objetos mismos como elementos de máquinas, tapas, etc.
 En partes de edificios, como escalones, sendas seguras, etc.

TABLA 1

COLOR COLOR
COLOR DE EJEMPLO DE
SIGNIFICADO DE DE
SEGURIDAD APLICACIÓN
CONTRASTE PICTOGRAMA

Señales de detención BLANCO NEGRO


Dispositivos de paradas de
Pararse, Emergencia
ROJO Detenerse,
Prohibición. Este color se utiliza además para los
Equipos contra incendio y su ubicación.

AMARILLO Precaución, Indicación de riesgos AMARILLO NEGRO


Advertencia. (Incendio, explosión, radiación
ionizante, etc.) Indicación de
desniveles, pasos bajos,
obstáculos, etc.

VERDE Condiciones Indicación de rutas de escape, VERDE BLANCO


seguras salidas de emergencia,
estaciones de rescate o de
primeros auxilios, etc.

AZUL Obligatoriedad Obligatoriedad de usar AZUL BLANCO


equipos de protección
personal. Mascaras, cascos,
etc.

6.4 SIMBOLOS DE SEGURIDAD

El diseño de los símbolos será lo más simple posible y los detalles no esenciales
para la identificación del símbolo, serán omitidos.

6.5 COLOR Y FORMA GEOMETRICA DE LAS SEÑALES DE SEGURIDAD:

A manera de recomendar la mejor utilización de las señales de seguridad se


recomienda las siguientes pautas para la ejecución de instalación.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

6.5.1 DIMENSIONES

CIRCULO 20 cm. de diámetro.


TRIANGULO EQUILATERO 20 cm. de lado.
CUADRADO 20 cm. de lado.
RECTANGULO 20 cm. de altura.
30 cm. de base.

6.5.2 SEÑALES DE PROHIBICION:

La forma de las señales de prohibición será la indicada en los planos. El


color de fondo será blanco. La corona circular y la barra transversal
serán rojas. El símbolo de seguridad será negro, estará ubicado en el
centro y no se superpondrá a la barra transversal. El color rojo cubrirá,
como mínimo, el 35% del área de la señal.

6.5.3 SEÑALES DE ADVERTENCIA:

La forma de las señales de advertencia será la indicada en los planos.


El color del fondo será amarillo, la banda triangular será negra.
El símbolo de seguridad será negro y estará ubicado en el centro. El
color amarillo cubrirá como mínimo el 50% del área de la señal.

6.5.4 SEÑALES DE OBLIGATORIEDAD:

La forma de las señales de obligatoriedad será la indicada en los planos.


El color del fondo será azul. El símbolo de seguridad será blanco y
estará ubicado en el centro. El color azul cubrirá, como mínimo, el 50%
del área de la señal.

NOTA.- Cuando sea necesario un tipo o nivel de protección


específico, indicará en palabras en una señal suplementaria
utilizada en conjunción con la señal de obligatoriedad.

6.5.5 SEÑALES INFORMATIVAS:

Se utilizarán en equipos de seguridad en general, rutas de escape, etc.


La forma de las señales informativas será cuadrada o rectangular,
según convenga a la ubicación del símbolo de seguridad o el texto. El
símbolo de seguridad será blanco. El color del fondo será verde, el que
cubrirá como mínimo, el 50% del área de la señal.

6.5.6 SEÑALES SUPLEMENTARIAS:

La forma geométrica de la señal suplementaria será cuadrada o


rectangular. En las señales suplementarias el fondo será blanco con el
texto negro o bien el color de fondo corresponderá al color de la señal
de seguridad con el texto en el color de contraste correspondiente.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

6.6 ESPECIFICACION DE LOS COLORES DE SEGURIDAD Y DE CONTRASTE:

Se recomienda el uso de tonos mates o semimates. Cuando la reflexión no


dificulte la visión podrán usarse tonos brillantes. Cuando se requiera podrán
utilizarse señales retroreflectoras, debiendo seleccionarse los colores según la
gama que establece la misma.

6.7 DIMENSIONES DE LA SEÑAL:

Las señales serán tan grandes como sea posible y su tamaño será congruente
con el lugar en que se colocan o el tamaño de los objetos, dispositivos o
materiales a los cuales se fija. En todos los casos, el símbolo deberá ser
identificado desde una distancia segura.

El área mínima A de la señal debe estar relacionada a la más grande distancia L,


a la cual la señal debe ser advertida, por la fórmula:

A > L2/ 2000

Siendo:

A = El área de la señal, en metros cuadrados.

L = La distancia de la señal, en metros.

Esta fórmula es conveniente para distancias menores a 50 metros.

6.7.1 INSTALACION:

La altura a la cual se debe instalar la base de la señal es de 1,5m sobre


el nivel del piso terminado, y en el caso de estar cerca de la puerta o
salida la distancia no será menor de 20 cm.

No se debe colocar ningún aviso u otra señal alrededor de la señal de


seguridad a una distancia de 20 cm. de radio.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

INDICE DE LAMINAS GENERALES (L)

Nombre

Franja Orientativa – Caso típico

Franja Orientativa – Con protector de camillas

Franja Orientativa – Servicios adyacentes

Franja Orientativa – Con zócalo de baldosas existentes

Señales según su colocación – Tipo bandera, tipo colgante

Señales según su colocación – Tipo paralela, tipo poste

Diagramación para formatos 1.20 x 0.30 – (Pictograma y texto)

Diagramación para formatos 1.20 x 0.30 – (Texto)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.30 – (Pictograma y texto)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.30 – (Pictograma y 2 textos)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.30 – (Texto)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.30 – (2 Textos)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.60 – (Texto)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.60 – (2 Textos)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.60 – (3 Textos)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.60 – (4 Textos)

Diagramación para formatos 0.40 x 0.60 – (5 Textos)

Diagramación para flecha

Variantes de Dirección – De frente

Variantes de Dirección – Aquí

Variantes de Dirección – Izquierda

Variantes de Dirección – Derecha

Placa Bandera – Secciones

Placa Bandera – Detalles

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Placa Bandera – Detalles

Placa Paralela o de Pared – Secciones

Placa Paralela o de Pared – Detalles

Placa Colgante – Secciones

Placa Colgante – Detalles

Placa Colgante – Detalles

Placa Tipo Poste – Secciones

Placa Colgante – Detalles

Placa Tipo Poste – Detalles

Directorio – Sección y Detalle

Directorio – Detalle

Letrero Luminoso

Letrero Luminoso - Cortes

Letrero Luminoso - Cortes

Letrero Luminoso - Cortes

Diagramación para Señal de Prohibición – (Pictograma y texto)

Diagramación para Señal de Prohibición – (Pictograma y 2 textos)

Diagramación para Señal de Advertencia – (Pictograma y texto)

Diagramación para Señal de Advertencia – (Pictograma y 2 textos)


Instalación de la Señal – Area intangible

Diagramación de Directorio

Detalle de SP, SA, SB y SS.

Letrero Exterior – Elevación y detalles

Letrero Exterior –Detalles

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

INDICE DE SEÑALES ORIENTATIVAS (SO)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Administración SO – 01 Pi-01

Consulta Externa SO – 02 Pi-02

Emergencia SO – 03 Pi-03

Hemodiálisis SO – 04 Pi-04

Hospitalización SO – 05 Pi-05

Obstetricia SO – 06 Pi-06

Pediatría SO – 07 Pi-07

Radiología SO – 08 Pi-08

Recuperación SO – 09 Pi-09

Rehabilitación SO – 10 Pi-10

Centro Quirúrgico SO – 11 Pi-11

INDICE DE SEÑALES INDICATIVAS (SI)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Administración SI – 01 Pi-01

Admisión / Citas SI – 02 Pi-12

Auditorio SI – 03 Pi-13

Banco de Sangre SI – 04 Pi-14

Cafetería SI – 05 Pi-15

Sala N° (Sala de operaciones) SI – 06 Pi-11

Consultorio N° SI – 07 Pi-02

Consultorio Dental SI – 08 Pi-16

Ecografía SI – 09 Pi-17

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Emergencia SI – 10 Pi-03

Farmacia SI – 11 Pi-18

Gastroenterología SI – 12 Pi-19

Sala de Diálisis SI – 13 Pi-04

Habitación N° SI – 14 Pi-05

Informes SI – 15 Pi-20

Laboratorio SI – 16 Pi-21

Obstetricia SI – 17 Pi-06

Pediatría SI – 18 Pi-07

Personas con Discapacidad SI – 19 Pi-22

Esterilización SI – 20 Pi-23

Archivo de Placas SI – 21 Pi-63

Radiología SI – 22 Pi-08

Recuperación SI – 23 Pi-09

Sala de Espera SI – 24 Pi-24

Sala de Lectura SI – 25 Pi-25

Sala de Neonatos SI – 26 Pi-26

Sala de reuniones SI – 27 Pi-27

Salida SI – 28 Pi-28

Servicios Higiénicos SI – 29 Pi-29

Silencio SI – 30 Pi-30

SS. HH. Caballeros SI – 31 Pi-31

SS. HH. Damas SI – 32 Pi-32

Toma de Muestras SI – 33 Pi-33

Tópico SI – 34 Pi-34

Tratamiento SI – 35 Pi-35

Triaje SI – 36 Pi-36

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

UCI SI – 37 Pi-37

Vestidor SI – 38 Pi-38

SIS SI – 39 Pi-39

Audiovisuales SI – 40 Pi-40

Comunicaciones SI – 43 Pi-43

Aseo SI – 44 Pi-44

Terapia Ocupacional SI – 45 Pi-45

Archivo de Historias clínicas SI – 47 Pi-47

Taller SI – 48 Pi-48

Centro de Cómputo SI – 50 Pi-49

Lectura de Placas SI – 51 Pi-50

Estación de Enfermeras SI – 52 Pi-51

Estación de Obstetrices SI – 53 Pi-51

Camillas y Sillas de ruedas SI – 54 Pi-52

Cocina SI – 55 Pi-53

Lavado de Instrumental SI – 56 Pi-54

Vigilancia SI – 57 Pi-55

Observación Puerperio Inmediato SI – 58 Pi-56

Sala de partos (N°) SI – 59 Pi-57

UCIN Neonatología SI – 60 Pi-58

Rayos X Dental SI – 61 Pi-59

Comedor SI – 62 Pi-60

Hidroterapia SI – 63 Pi-61

Escaleras SI – 64 Pi-62

Teléfono para Discapacitados SI – 65 Pi-63

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

INDICE DE SEÑALES DE PROHIBICION (SP)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Prohibido Fumar SP – 01 Pp-01

Prohibido el Paso SP – 02 Pp-02

Prohibido Animales SP – 03 Pp-03

No Objetos Metálicos Sueltos SP – 04 Pp-04

No Marcapasos SP – 05 Pp-05

Prohibido Alimentos SP – 06 Pp-06

INDICE DE SEÑALES DE ADVERTENCIA (SA)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Atención SA – 01 Pa-01

Radiación Ionizante SA – 02 Pa-02

Riesgo Tóxico SA – 03 Pa-03

Peligro Alto Voltaje SA – 04 Pa-04

Campo Magnético Intenso SA – 05 Pa-05

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

INDICE DE SEÑALES DE OBLIGATORIEDAD (SB)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Diagramación para Señal de Obligatoriedad –

Utilizar Mascarilla SB – 01 Po-01

Diagramación para Señal de Obligatoriedad –

Utilizar Botas SB – 02 Po-02

INDICE DE SEÑALES DE SEGURIDAD (SS)

Nombre Número Código de


de Señal Pictograma

Zona Segura en caso de Sismo SS – 01 Ps-01

Salida SS – 02 Ps-02

Advertencia SS – 03 Ps-03

Extintor de Agua SS – 04 Ps-04

Extintor SS – 05 Ps-05

Salida Izquierda SS – 06 Ps-06

Salida Derecha SS – 07 Ps-07

Salida Frontal SS – 08 Ps-08

Salida Escalera SS – 09 Ps-09

“Nuevo Centro de Salud Acora”


ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE
ESTRUCTURAS

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

CONSIDERACIONES GENERALES DE LAS ESPECIFICACIONES


TECNICAS ESTRUCTURAS

GENERALIDADES

A. CONSIDERACIONES GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas son complementarias a los Proyectos de


Ingeniería del presente Expediente Técnico y por lo tanto los encargados de la
Construcción (Contratista) deberán necesariamente seguirlas y obedecerlas.
Cualquier cambio de las especificaciones presentes es de absoluta
responsabilidad del Contratista, estando facultada la ENTIDAD, a efectuar
observaciones respecto a las obras no ejecutadas de acuerdo a las
especificaciones contenidas en el presente documento.

Las obras se ejecutarán de acuerdo a los planos aprobados por LA ENTIDAD; las
especificaciones técnicas que se presentan comprenden el proceso constructivo,
materiales, equipos, mano de obra, unidad de medida y forma de pago.
Los pagos se efectuarán de acuerdo a las unidades de medida previamente
determinadas para cada partida, estos pagos serán de acuerdo al avance
mensual de obra, previa verificación y autorización del Supervisor.
En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto: los planos
tendrán en validez sobre las especificaciones técnicas, metrados, presupuestos,
las especificaciones técnicas tendrán validez sobre los metrados, presupuestos,
los metrados tendrán en validez sobre los presupuestos.

B. CONSIDERACIONES PARTICULARES

El Contratista deberá, antes de dar inicio a los trabajos, definir y precisar las
incompatibilidades que pudiera contener el Proyecto, estas deberán ser
comunicadas a LA ENTIDAD para que eleve las consultas correspondientes al
Proyectista y gestionar su pronunciamiento. Cualquier modificación del proyecto
que genere incremento en el presupuesto de obra y/o en el plazo de ejecución de
la obra, no será reconocida por LA ENTIDAD, cuando el Contratista no cumpla
con el procedimiento antes mencionado hasta obtener la conformidad del
proyectista y LA ENTIDAD; el Supervisor de la obra es el responsable de hacer
cumplir esta consideración.

El Contratista tomará en cuenta todas las medidas de seguridad a fin de evitar


cualquier accidente tanto del personal de obra como cualquier otro ajeno a ella,
así como la seguridad de los materiales y equipos de obra, siendo todo ello de su
total responsabilidad. Especial atención se tendrá en la observación de las leyes y
demás disposiciones de seguridad vigentes.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Si durante la ejecución de los trabajos, el supervisor detectara cualquier


operación, trabajo o condición que a su criterio es peligrosa o pone en riesgo la
integridad del personal y/o de la obra, deberá notificar al Contratista sobre estos
hechos y requerir las acciones correctivas que correspondan.

Asimismo, todos los trabajos y actividades que implique la ejecución de la obra


deberán realizarse teniendo en cuenta no dañar las estructuras, redes y/o
instalaciones ajenas al proyecto.

Si propiedad de terceros resultase dañada, debido a actividades del Contratista,


ésta deberá ser repuesta en las mismas condiciones en las que se encontraban
antes del daño o indemnizar al propietario. Los costos que demande la reposición,
serán de entera responsabilidad del Contratista.

LA ENTIDAD no es responsable ni solidaria ante daños a terceros que genere el


contratista, durante la ejecución de los trabajos, quedando liberada de cualquier
obligación o indemnización.

El Contratista deberá conducir sus operaciones de manera que cause la menor


obstrucción o dificultad posible para el tránsito vehicular y peatonal y no deberá
tener bajo construcción un área o cantidad de trabajo mayor del que pueda
ejecutar correctamente y con la debida consideración a los derechos del público.
El Contratista tendrá la obligación de mantener las señales y otros controles
necesarios para un adecuado encauzamiento del tránsito y en donde se requiera
se implementarán accesos y cruces temporales.

El Supervisor es responsable de velar por la correcta manipulación y disposición


de los materiales y quipos provenientes de los trabajos de desmontaje, tanto de
estructuras e instalaciones existentes y que ya no serán utilizados en el proyecto.

Los materiales y equipos, que se encuentren en buen estado o no, deberán ser
entregados a la jefatura del establecimiento donde se está interviniendo, siendo
responsabilidad del Supervisor y del Contratista dar cuenta de ello.

El Contratista está obligado a financiar los gastos de abastecimiento de energía


eléctrica y agua necesarios para la ejecución de la obra, desde el momento en
que entra en posesión del terreno y del local donde se ejecutarán las obras hasta
el momento en que la obra se da como recibida por la Entidad. El Contratista
deberá presentar en el Informe de Liquidación de la Obra, el certificado de no
adeudos, emitido por el jefe del establecimiento.

El Contratista deberá tener en cuenta las condiciones y variaciones de clima, así


como las vías de comunicación, problemas de agua, energía eléctrica, accesos,
lluvias y otros factores, debiendo prever el manejo de estos aspectos durante la
ejecución de la obra de manera que no perjudique el avance de la misma.

El Contratista deberá proporcionar y mantener en condiciones sanitarias y de


limpieza, los servicios para el uso de sus empleados, cumpliendo con los
requisitos y reglamentos de las autoridades de Sanidad Pública. También deberá
mantener los predios del campamento, presentable y en perfectas condiciones de
sanidad y limpieza. La electricidad utilizada en obra será asumida por el

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Contratista, así como la conexión a las instalaciones básicas de agua, desagüe,


electricidad, comunicaciones.

Hasta la aceptación de la obra por la Entidad Contratante, la Obra deberá estar


bajo el cargo y cuidado del Contratista, y éste deberá tomar todas las
precauciones necesarias para protegerlas contra daños y perjuicios causados por
elementos extraños o por otra causa, ya sea debido a material o trabajo
defectuoso o la omisión de trabajos considerados en el expediente técnico.

DEL RESIDENTE DE OBRA


La Empresa Contratista designará sea a un Ingeniero Civil ó Arquitecto,
idóneamente preparado y de amplia experiencia, debiendo constatar el
cumplimiento de los reglamentos y los procesos constructivos, así como la
correcta aplicación de las normas establecidas y de lo descrito en el presente
Expediente Técnico.

DEL PERSONAL
El Residente deberá presentar al Supervisor de la Entidad, la relación del
personal que va a trabajar en la obra, reservándose el derecho de pedir el cambio
total ó parcial del personal, o los que a su juicio y en el transcurso de la obra
demuestren ineptitud para desempeñar el cargo encomendado.

El Residente deberá acatar la determinación del Supervisor de la Entidad y no la


podrá invocar como causa justificadora para solicitar ampliación de plazo para la
entrega de obra.

DEL EQUIPO
Comprende la maquinaria que interviene en la obra; el equipo variará de
acuerdo a la magnitud de la obra, pero en todo caso debe ser suficiente y de
óptimo estado para que la obra no sufra retrasos en su ejecución.

DE LOS MATERIALES
El acopio de los materiales deberá hacerse de manera racional, de tal manera
que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma, ó que por
excesivo tiempo de almacenamiento desmejore las propiedades particulares de
estos.

El Contratista deberá construir y mantener la Oficina de Obra de Supervisión,


así como también para la Residencia de Obra.

El Residente pondrá en consideración del Supervisor y, a su solicitud, muestras


por duplicado de los materiales que crea conveniente, los que previa
aprobación podrán usarse en la obra. El Supervisor está autorizado a rechazar
el empleo ó uso de los materiales, cuando no cumplan con las normas ya
mencionadas ó con las especificaciones particulares de los elementos
destinados a la obra.

DE LAS PRUEBAS
Es obligación del Contratista, durante el transcurso de la ejecución de la obra,
realizar todas las pruebas, análisis y ensayos necesarios para la verificación
del óptimo funcionamiento de la obra ejecutada. De no ser así, el Supervisor

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

estará autorizado a rechazar los trabajos, siendo responsabilidad del


Contratista la reposición de ellos.

SERVICIOS DE LABORATORIO
El Contratista propondrá a una entidad de reconocido prestigio especializada
en pruebas de laboratorio para llevar a cabo todos los servicios de pruebas que
sean necesarios para asegurar el cumplimiento de todo lo descrito en los
documentos del presente Expediente Técnico

El laboratorio de pruebas deberá tener personal técnico con experiencia, estar


apropiadamente equipado y completamente calificado para efectuar las
pruebas de acuerdo con las normas especificadas.

El Contratista obtendrá la aceptación del Supervisor antes de que se lleven a


cabo los servicios, estando a cargo del Contratista el costo de los mismos.
Cualquier prueba necesaria para satisfacer los procedimientos internos de
control de calidad del Contratista, será de su responsabilidad.

Pruebas y Muestras
El Contratista suministrará todo el personal e instalaciones necesarios para
ayudar con el desarrollo de las pruebas. Estas se llevarán a cabo por personal
de laboratorio tal como se indique en las Especificaciones. Se llevará un
registro que incluya el tipo, tiempo, localización y número de cada prueba o
muestra requerida.

Después de tomar la muestra, el laboratorio llevará a cabo las pruebas


requeridas dentro de un término razonable de tiempo consistente con las
normas especificadas y rendirá un informe escrito de cada prueba efectuada.

El Contratista facilitará todos los materiales para muestras y cooperará en las


actividades requeridas para las pruebas, incluyendo la toma de muestras.

Informes de Prueba

Según se especifique en planos o si el Supervisor lo requiera, el laboratorio


presentará para su revisión informes escritos sobre los resultados de las
pruebas y la información suministrada por el Contratista sobre materiales y
equipos propuestos para usarse en la obra.

Los informes escritos sobre pruebas de materiales entregados en el sitio e


ingresados a la obra serán remitidos directamente del laboratorio al Supervisor.

C. COMPATIBILIZACION Y COMPLEMENTOS

El objetivo de las especificaciones técnicas es dar las pautas generales que el


Contratista deberá seguir en cuanto a calidades, procedimientos y acabados
durante la ejecución de la obra, como complemento de los planos, metrados y
memorias descriptivas.

Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los Reglamentos,


Códigos y Normas Nacionales vigentes necesarias para el tipo de obra a

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ejecutar, así como el contenido técnico vertido en el desarrollo de las


especificaciones técnicas, es compatible con los siguientes documentos:

 Reglamento Nacional de Edificaciones del Perú, sus Normas Técnicas y


modificatorias.
 Reglamento de Metrados para Obras de Edificación, D.S. N° 013 y 028-79-
VC.
 Resolución Directoral N°073-2010/VIVIENDA/VMCS-DNC, del 04-05-2010.
 Seguridad durante la Construcción G.050
 Norma Técnica de Infraestructura Sanitaria para Instalaciones Urbanas
S100
 Manuales de Normas del A.C.I.
 Manuales de Normas del A.S.T.M.
 Código Nacional de Electricidad del Perú.
 Reglamento de la Ley de Industria Eléctrica del Perú

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

01.00.00 OBRAS PROVISIONALES

Comprende todas las construcciones e instalaciones que con carácter temporal, son
ejecutadas para el servicio del personal administrativo y obra, almacenamiento y
cuidado de los materiales durante la ejecución de las obras. Se usaran materiales
recuperables en todo, o en parte ya que estas construcciones e instalaciones deben
ser demolidas y/o desarmadas al final de la obra.

01.01.00 ALMACEN, OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA

Descripción.
Estas obras serán de carácter transitorio, y se construirán de estructura de madera
con planchas onduladas metálicas zincadas en los muros y cobertura.
Los ambientes a construir servirán como Caseta de Guardianía, Almacén y Oficina
de la Obra (incluyendo la Supervisión), y serán de 3.00 x 2.00 m, 6.00 x 5.00 m y
6.00 x 5.00 m respectivamente, así como una zona de almacén al aire libre de un
área de 10.00 x 5.00 m con cerco.

Materiales
Se emplearán columnas, vigas y correas de madera tornillo, planchas galvanizadas
zincadas (calamina) de 0.83 m x 1.83 m x 25 mm, clavos para madera.

Método de Construcción
El almacén y oficina se construirán con parantes y vigas de madera, los muros y
techo de planchas galvanizadas zincadas (calamina) de 0.83 m x 1.83 m x 25 mm.
Las columnas serán de madera de sección 4" x 4" espaciadas cada 3.00 m, que se
fijarán al terreno con piedras, manteniendo la verticalidad.

Se colocarán cuartones de madera de 1 ½" x 3", fijados transversalmente a las


columnas en la base, al medio y en el encuentro con la viga perimetral, así como
correas transversales a las vigas, que permitirán clavar las planchas galvanizadas
conformantes de los muros. Las vigas de 2" x 6" serán perimetrales e intermedias,
espaciadas cada 0.60 m, coincidentes con el encuentro de las planchas. El techo
deberá tener una pendiente adecuada para permitir la evacuación de agua pluvial,
con alero frontal de 0.80 m, las planchas metálicas se asegurarán con clavos a las
columnas, cuartones transversales de los muros y vigas de techo.

Método de Medición
La unidad de medida es Global (glb.)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de haberse verificado la
correcta ejecución de la construcción de los ambientes indicados más arriba, que
serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de Obra. La partida será

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.02.00 SERVICIOS HIGIENICOS (INODORO, DUCHAS Y BEDEDEROS)

Descripción.
Estas obras serán de carácter temporal y se construirán con paneles de triplay y MDF
u otro material pre fabricado resistente a las condiciones del clima.
Los ambientes tendrán una altura de 2.10 m y contarán como mínimo con tres
inodoros, dos duchas, un urinario corrido y un bebedero, pudiendo crecer estos de
acuerdo a la cantidad de personal.

Materiales
Se emplearán madera, triplay y MDF u otro material pre fabricado aparente, cemento,
arena fina, arena gruesa, tuberías PVC con accesorios sanitarios, grifería.

Método de Construcción
Los muros se realizaran con paneles de triplay y MDF u otro material pre fabricado
equivalente, con pisos de cemento pulido, los acabados serán tarrajeados e
impermeabilizados en las duchas.

Método de Medición
La unidad de medida es Global (glb)

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán luego de verificarse la correcta
instalación de la totalidad de las instalaciones arriba mencionadas, que serán aprobados
y tendrán la conformidad del Supervisor de Obra. La partida será pagada de acuerdo
al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida.

01.04.00 CARTEL DE OBRA 4.80 m x 3.60 m SEGÚN DETALLE

Descripción.
Esta partida consiste en el suministro y colocación de un cartel de obra de 4.80 m de
largo y 3.60 m de altura, con las características que señalan en el detalle adjunto

Materiales
Cartel de obra con bastidor de madera y plancha triplay de 6mm de espesor.
Parantes de madera tornillo de 4” x 4", clavos para madera, cemento, hormigón y
piedra mediana.

Método de Construcción
El cartel de obra, con el contenido descrito por la Entidad, será con bastidor de
madera, plancha triplay de 6 mm de espesor y parantes de madera 4” x 4”. Se
instalará en un lugar claro y visible, con los parantes anclados al terreno y fijados
lateralmente con piedra mediana para evitar su derribo por acción de lluvias, viento,

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

etc. En caso de que este se vea afectado por algún fenómeno natural, el contratista
está obligado a izarlo y reponerlo nuevamente.

Método de Medición
La unidad de medida es la Unidad (und) de Cartel de obra colocado.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la verificación de
la correcta elaboración y colocación del Cartel de Obra por el precio unitario, que
serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de Obra. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

01.06.00 INSTALACION PROVISIONAL Y AGUA PARA LA CONSTRUCCION

Descripción
Dentro de las obras provisionales se considera el suministro de agua para las diferentes
partidas y procesos constructivos, tales como agua para el curado del concreto, para
regar el suelo antes de proceder a la excavación y evitar el levantamiento del polvo que
afecte al establecimiento de salud, agua para los servicios higiénicos y otros que
pudieren presentarse y que no están considerados en los análisis de costos unitarios de
cada partida.

Materiales
El agua a emplearse debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales
como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus,
fibras vegetales, etc.

Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias ya anotadas y
que no sean aguas duras con contenidos de sulfatos.

Método de Construcción
El método de ejecución en este caso deberá ser escogido por el Contratista encargado
de la ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o
Inspector.

Método de Medición
La unidad de medida es el Mes (mes)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, que será aprobada y tendrá la
conformidad del Supervisor de la obra será pagada al precio unitario del contrato, y
dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra
e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

01.07.00 ELECTRICIDAD PARA LA CONSTRUCCION

Descripción
Dentro de las obras provisionales se ha considerado la instalación necesaria para el
suministro de electricidad para la obra. Es responsabilidad del Contratista gestionar la

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

instalación por parte del concesionario dentro de los plazos previstos en los cronogramas
de obra propuestos, previa autorización de las autoridades del establecimiento de salud,
siendo el Supervisor el encargado de canalizar dicha autorización.

El costo del consumo deberá ser asumido por el Contratista; opcionalmente el contratista
podrá gestionar una instalación de electricidad provisional al Establecimiento de Salud,
previa conformidad de ésta, estando el Contratista obligado a cancelar el consumo de
energía de la obra.

El establecimiento de salud iniciará el trámite para el suministro del punto de electricidad,


debiendo el contratista hacer el seguimiento del trámite, y el consumo de electricidad que
se hiciese durante la obra será asumido por el contratista hasta la recepción de la misma.

En caso el establecimiento cuente con servicio de energía eléctrica y el contratista haga


el consumo desde esa conexión, es su responsabilidad el pago del consumo mensual en
que haya incurrido.

Materiales
Los materiales se han considerado en forma global, en la cual están incluidos las
tuberías, cables, uniones y otros que se requieran para la realización de las partidas.

Método de Construcción
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el contratista encargado de
la ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o
Inspector.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Mes (mes).
Se tomará en cuenta la instalación operativa de electricidad para la obra.

Condiciones de Pago
El pago de esta partida comprende los costos de la instalación y el consumo mensual de
energía eléctrica, el Supervisor es el responsable de verificar que el Contratista cumpla
con los pagos mensuales al concesionario y de que se cumpla con la ejecución de las
partidas necesarias para un adecuado suministro del servicio, siendo él quien debe dar
conformidad al pago. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

02.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES

Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas necesarias para iniciar la


obra

02.01.00 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Esta partida consiste en el traslado de los equipos y herramientas desde los


almacenes del contratista y/o proveedor de maquinaria, hacia la obra, así como el
retiro de las mismas una vez concluida la obra, mediante el empleo de vehículos de
carga, transporte fluvial y/o manual y de ser el caso emplear camión cama baja para
el transporte de maquinaria pesada.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de
materiales.

Método de Construcción
Los equipos y herramientas que deben ser empleados en la obra serán clasificados de
acuerdo a la prioridad de uso y transportados en vehículos con el cuidado necesario
para llegar sin sufrir daños, el contratista será responsable de la integridad de los
equipos durante el proceso de carguío, transporte y descarga en obra en los lugares
establecidos.

Método de Medición
La unidad de medida será Global (glb).

Condiciones de Pago
La forma de pago corresponde al total de equipos y herramientas considerados en el
transporte, debiendo establecer porcentajes de avance por el precio unitario del
presupuesto, que serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de Obra.
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

02.02.00 TRANSPORTE DE MATERIALES (ACORA)

Descripción.
Esta partida consiste en el traslado de los materiales adquiridos hacía la obra,
mediante el empleo de vehículos de carga, transporte fluvial y/o manual.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de
materiales.

Método de Construcción
Los materiales que deben de ser empleados en la obra serán clasificados de acuerdo
a la prioridad de uso y transportados en vehículos con el cuidado necesario para llegar
sin sufrir daños, el Contratista será responsable de la integridad de los materiales
durante el proceso de carguío, transporte y descarga en obra en los lugares
establecidos.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
La unidad de medida será Global (glb).

Condiciones de Pago
La forma de pago corresponde al total de materiales considerados en el transporte,
debiendo establecer porcentajes de avance por el precio unitario del Presupuesto, que
serán aprobados y tendrán la conformidad del Supervisor de la Obra. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
de mano de obra, materiales, herramientas, transporte y demás insumos e imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida.

02.03.00 TRAZO Y REPLANTEO DE OBRA

Descripción.
Esta partida contempla el trazo y replanteo preliminar, así como el trazo y replanteo
durante la obra, de manera que estos datos sirvan para la realización de los planos
de replanteo.

Materiales
En la fabricación de las estacas, balizas, etc. pueden utilizarse como materiales la
madera, acero corrugado, perfiles metálicos, dados de concreto, etc. También se puede
utilizar una mixtura de los materiales antes mencionados.

Método de Construcción
El trazo del terreno consiste en determinar la posición, orientación (para los ejes) y altura
(para los niveles) establecidos en los planos, que servirán como guías de construcción.
El replanteo se refiere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan
en los planos para la ejecución de los trabajos.

Las demarcaciones deberán ser exactas, precisas, claras y tanto más seguras y
estables cuanto más importantes sean los ejes y elementos a replantear, se efectuara
utilizando equipos de precisión.

Los ejes se fijarán en el terreno utilizando estacas, balizas o tarjetas fijas.

El método de ejecución a utilizar para la fijación de los ejes replanteados será escogido o
propuesto por el Contratista y aprobado por el Supervisor o Inspector.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Para el cómputo de los trabajos de niveles y replanteo de los elementos que figuran, se
calculara el área total ocupada por el trazo.

Para el replanteo durante el proceso se medirá el área total construida.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición será aprobada y tendrá la
conformidad del Supervisor de Obra. Será pagada al precio unitario del contrato, y dicho
pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

02.04.00 DEMOLICIONES

02.04.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO CICLOPEO MANUAL

Descripción.
En este rubro se considera las demoliciones de los elementos de concreto ciclópeo
existentes en forma manual, de acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones y otros
que se requiera por proceso constructivo, y que se encuentran ubicadas dentro de la
superficie del terreno destinado a la ejecución de obras. Los trabajos incluyen las obras
de preparación (apuntalamiento y defensas) de ser el caso.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso
de materiales.

Método de Construcción
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta labor, deberá
ser el más adecuado y además supervisado permanentemente, en razón a que se
deberá verificar las zonas a demoler en el plano de demoliciones para que no se
cometan errores; además estos trabajos deberán ser realizados de acuerdo a normas
de seguridad.
Será necesario prever los apuntalamientos y todas las medidas de seguridad que
demandará la ejecución de las obras; tanto para garantizar la no caída de los
materiales en trabajo, como su seguridad, igualmente se tomará todas las
precauciones necesarias para evitar daños o accidentes al personal y terceros.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.04.02 DEMOLICION DE CIMIENTO DE CONCRETO CICLOPEO MANUAL

Descripción.
En este rubro se considera las demoliciones de todos los cimientos de concreto ciclópeo
existentes en forma manual, de acuerdo a lo indicado en el plano de demoliciones y otros
que se requiera por proceso constructivo, que se encuentran ubicadas dentro de la
superficie del terreno destinado a la ejecución de obras. Los trabajos incluyen las obras
de preparación (apuntalamiento y defensas) de ser el caso.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de
materiales.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta labor, debe
ser el más adecuado y además supervisado permanentemente, en razón a que se
debe verificar las zonas a demoler en el plano de demoliciones para que no se
cometan errores; además, estos trabajos deben ser realizados de acuerdo a normas
de seguridad.
Será necesario prever los apuntalamientos y todas las medidas de seguridad que
demanda la ejecución de las obras; tanto para garantizar la no caída de los materiales
en trabajo, como su seguridad, igualmente se tomará todas las precauciones
necesarias para evitar daños o accidentes al personal y terceros.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.04.03 DEMOLICION DE SOBRECIMIENTO DE CONCRETO CICLOPEO


MANUAL
Descripción.
En este rubro se considera las demoliciones de todos los sobrecimientos de concreto
ciclópeo existentes en forma manual, de acuerdo a lo indicado en el plano de
demoliciones y otros que se requiera por proceso constructivo, que se encuentran
ubicadas dentro de la superficie del terreno destinado a la ejecución de obras. Los
trabajos incluyen las obras de preparación (apuntalamiento y defensas) de ser el caso.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de
materiales.

Método de Construcción
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta labor, deberá
ser el más adecuado y además supervisado permanentemente, en razón a que se
deberá verificar las zonas a demoler en el plano de demoliciones para que no se
cometan errores; además, estos trabajos deberán ser realizados de acuerdo a normas
de seguridad.

Será necesario prever los apuntalamientos y todas las medidas de seguridad que
demanda la ejecución de las obras; igualmente se tomará todas las precauciones
necesarias para evitar daños o accidentes al personal y terceros.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

02.04.31 DEMOLICION DE MUROS DE LADRILLO ARCILLA AMARRE SOGA

Descripción.
Esta partida comprende los trabajos preliminares correspondientes a la demolición de
aquellos muros de ladrillo de arcilla con amarre tipo soga, que estén indicados en los
planos y otros que se requiera demoler por proceso constructivo con las consideraciones
de seguridad. La forma de realizarlo será manual

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.

Método de Construcción
La demolición de los muros de ladrillo según el caso se recomienda realizarlo con
herramientas manuales combas, cinceles y otros.
En los casos en que sea necesario apuntalar alguna estructura próxima a la estructura
a intervenir, el Supervisor o Inspector debe exigir al Contratista tomar las medidas
preventivas que el proceso de demolición amerite, bajo estricta responsabilidad del
Contratista.
El Contratista tomará todas las medidas de seguridad necesarias para realizar los
trabajos sin que éstos causen daños al personal que los realiza o a terceros.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.20.00 SEGURIDAD Y SALUD

En concordancia con la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento


Nacional de Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de contar con el Plan
de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST) como requisito indispensable para la
adjudicación de contratos, todo proyecto de edificación debe incluir en el Expediente
Técnico de Obra la partida correspondiente a Seguridad y Salud en la que se estimará el
costo de implementación de los mecanismos técnicos y administrativos contenidos en
dicho Plan (PSST).

02.20.01 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo, implementación y


administración del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST). Debe considerarse,
sin llegar a ser una limitación: El personal destinado a desarrollar, implementar y
administrar el plan de seguridad y salud en el trabajo, así como los equipos y facilidades
necesarias para desempeñar de manera efectiva sus labores.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

02.20.01.01 ELABORACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Descripción.
Comprende las actividades y recursos que correspondan al desarrollo del Plan de
Seguridad y Salud en el Trabajo (PSST).

Método de Medición
Global (Glb.).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.20.01.02 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Descripción.
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por
el personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que
se realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del
Reglamento Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas
de acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad
(cuero, aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de
acero, dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y
línea de enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos reflectivos, ropa especial
de trabajo en caso se requiera, etc.

Método de Medición
Global (Glb.)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.20.01.04 SEÑALIZACIÓN TEMPORAL DE SEGURIDAD

Descripción.
Comprende, sin llegar a limitarse, las señales de advertencia, de prohibición, de
información, de obligación, las relativas a los equipos de lucha contra incendios y todos
aquellos carteles utilizados para rotular áreas de trabajo, que tengan la finalidad de
informar al personal de obra y público en general sobre los riesgos específicos de las
distintas áreas de trabajo, instaladas dentro de la obra y en las áreas perimetrales. Cintas
de señalización, conos reflectivos, luces estroboscópicas, alarmas audibles, así como
carteles de promoción de la seguridad y la conservación del ambiente, etc.
Se deberán incluir las señalizaciones vigentes por interferencia de vías públicas debido a
ejecución de obras, de ser aplicable.

Método de medición
Global (Glb.)

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.20.01.05 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

Descripción.
Comprende las actividades de adiestramiento y sensibilización desarrolladas para el
personal de obra. Entre ellas debe considerarse, sin por ello constituir una limitación:
charlas de inducción para el personal nuevo, charlas de sensibilización, charlas de
instrucción, capacitación para la cuadrilla de emergencias, etc.

Método de medición
Global (Glb.)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

02.20.02 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN


SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

Descripción.
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para
atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la
ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos. Estos
accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.

02.20.02.01 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN


SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
Se debe considerar dentro de esta partida, sin por esto ser una limitación: botiquines,
tópicos de primeros auxilios, camillas, vehículo para transporte de heridos (ambulancias),
equipos de extinción de fuego (extintores, mantas ignifugas, cilindros con arena), trapos
absorbentes (derrames de productos químicos).

Método de medición
Global (Glb.)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

03.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Descripción.
Comprende las partidas de excavaciones, cortes, rellenos, acarreo y eliminación de
materiales excedentes, necesarios para ajustar el terreno a los niveles especificados
tanto en los planos de estructuras como de arquitectura, tanto en ambientes interiores
como en los exteriores; así como dar cabida a los elementos que deban ir enterrados,
tales como cimentaciones, tuberías, etc.

INSTALACIONES Y/O OBSTRUCCIONES SUBTERRANEAS

El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la limpieza, excavación de


zanjas, etc.; la posible existencia de instalaciones subterráneas, por lo que debe tomar
las precauciones del caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas y
proseguir con el trabajo encomendado. Para todos estos trabajos, el Contratista deberá
de ponerse en coordinación con las autoridades o Concesionarios respectivos y solicitar
la correspondiente autorización para el desvío o traslado de los servicios.

Asimismo, pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo


caso deberá dar parte a la Entidad quien determinará lo conveniente dadas las
condiciones en que se presente el caso. En todos los casos el Contratista ejecutará los
trabajos con sumo cuidado a fin de evitar accidentes.

03.01.00 EXCAVACIONES

03.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS Y ZAPATA EN TERRENO NORMAL H=1.00 m.

Descripción.
Esta partida comprende los trabajos de excavación realizados en el terreno con la
finalidad de alojar a los cimientos, zapatas y otros, con la profundidad indicada en los
planos, realizado en forma manual.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso
de materiales.

Método de Construcción
La excavación se ejecutará alcanzando las líneas rasantes y/o elevaciones indicadas
en los planos.

Las profundidades de excavación aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser
modificadas por la Entidad, en caso de considerarlo necesario cuando los materiales
encontrados no sean los apropiados, tales como terrenos sin compactar o terrenos con
material orgánico objetable, basura u otros materiales inapropiados.

El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la excavación de las


zanjas la posible existencia de instalaciones subterráneas, por lo que debe tomar las
precauciones del caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas y proseguir
con el trabajo encomendado. Para todos estos trabajos, el Contratista deberá ponerse en
coordinación con las autoridades respectivas y solicitar la correspondiente aprobación
para el desvío o traslado de los servicios.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Asimismo, pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo


caso deberá dar parte a la Entidad quien determinará lo conveniente dadas las
condiciones en que se presente el caso.

Ninguna tubería o cimentación se apoyará sobre material suelto, removido o de


relleno, debiendo asegurarse el no sobre excavar innecesariamente. En caso de
suceder lo antes dicho, deberá rellenarse con falso cimiento a cuenta del contratista.
En todos los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fin de evitar
accidentes.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser


acopiado y usado como material selecto y/o calificado de relleno. El Contratista
acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en el
área de trabajos.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta el de la cantidad de excavación
realizada, multiplicando las áreas excavadas por las diferentes alturas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

03.01.11 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO SATURADO PARA CISTERNAS,


TANQUES SEPTICOS, CASETAS DE BOMBEO HASTA H= 2.80 m

Descripción.
Esta partida comprende los trabajos de excavación realizados en el terreno con la
finalidad de alojar a la Cisterna, tanques sépticos o casetas de bombeo hasta 2.80m de
profundidad sobre el terreno natural, este trabajo se realiza en forma manual.

El equipo mínimo a considerar es mediante dos motobombas, para bajar la napa freática
y permitir los trabajos del personal en las zanjas proyectadas

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requerirá el uso de
materiales.

Método de Construcción
La excavación se ejecutará alcanzando las líneas rasantes y/o elevaciones indicadas
en los planos.

Las profundidades de excavación aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser
modificadas por la Entidad, en caso de considerarlo necesario cuando los materiales
encontrados no sean los apropiados, tales como terrenos sin compactar o terrenos con
material orgánico objetable, basura u otros materiales inapropiados.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la excavación de las


zanjas la posible existencia de instalaciones subterráneas, por lo que deberá tomar las
precauciones del caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas y proseguir
con el trabajo encomendado. Para todos estos trabajos, el Contratista deberá de ponerse
en coordinación con las autoridades respectivas y solicitar la correspondiente aprobación
para el desvío o traslado de los servicios.

Asimismo, pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo


caso deberá dar parte a la Entidad quien determinará lo conveniente dadas las
condiciones en que se presente el caso.

Ninguna tubería o cimentación se apoyará sobre material suelto, removido o de


relleno, debiendo asegurarse el no sobre excavar innecesariamente. En caso de
suceder lo antes dicho, deberá rellenarse con falso cimiento a cuenta del Contratista.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser


acopiado y usado como material selecto y/o calificado de relleno. El Contratista
acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en el
área de trabajos.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de excavación realizada,
multiplicando las áreas excavadas por las diferentes alturas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

03.02.00 CORTES

03.02.02 CORTE MASIVO EN TERRENO NORMAL C/EQUIPO

Descripción.
Comprende la ejecución de los trabajos de corte del terreno con equipo pesado, hasta
una profundidad variable.

Se empleará maquinaria pesada tales como cargador frontal o tractor.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.

Método de Construcción
El trabajo consiste en el corte del terreno, con la finalidad de retirar el material
orgánico y/o dar nivel adecuado al terreno, los cuales serán llevados a los puntos de
acopio para su posterior eliminación. Se denomina masivo cuando por su extensión
resulte más eficiente realizar el trabajo con maquinaria.

Para evitar la contaminación con polvo de la zona de trabajo, este material se regará
continuamente con agua.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las profundidades de excavación aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser
modificadas por la Entidad, en caso de considerarlo necesario cuando los materiales
encontrados, no son los apropiados tales como terrenos sin compactar o terrenos con
material orgánico objetable, basura u otros materiales inapropiados.

El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar el corte la posible


existencia de instalaciones subterráneas, por lo que debe tomar las precauciones del
caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas y proseguir con el trabajo
encomendado. Para todos estos trabajos, el Contratista deberá de ponerse en
coordinación con las autoridades respectivas y solicitar la correspondiente aprobación
para el desvío o traslado de los servicios.
Asimismo, pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo
caso deberá dar parte a la Entidad quien determinará lo conveniente dadas las
condiciones en que se presente el caso.

El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser


acopiado y usado como material selecto y/o calificado de relleno. El Contratista
acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en el
área de trabajos.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Norma de Medición: para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de
excavación realizada, multiplicando las áreas excavadas por las diferentes alturas.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.05.00 ACARREO DE MATERIAL

03.05.01 ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACIONES,


DEMOLICIONES Y DESMONTAJES

Descripción.
Después de haber ejecutado las excavaciones si es que estuviera prevista en los
planos de cimentación y otros, el material extraído si no va ser utilizado en rellenos
deberá ser eliminado en un máximo de 48 horas en obra, para lo cual se acarreará
hasta los lugares de acopio.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.

Método de Construcción
Todo el material se juntará en montículos alejados del área de la construcción en sitios
accesibles para su despeje y eliminación con los vehículos adecuados, previniendo en
el carguío el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de riego
conveniente.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

03.07.00 NIVELACION DE TERRENO

03.07.01 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO MANUAL

Descripción.
Comprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada nivelación
interior y compactación de las áreas del terreno que soportan piso, encerradas entre los
elementos de fundación. Pueden consistir en la ejecución de cortes o rellenos de poca
altura y compactación con pisón manual, hasta lograr los niveles establecidos.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.

Método de Construcción
La compactación se realizará mediante pisón hecho en obra.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

03.08.00 ENTIBADO

03.08.01 ENTIBADO CON MADERA

Descripción.
Comprende la ejecución de los trabajos para impedir transitoriamente que una zanja
excavada modifique sus dimensiones (geometría) en virtud al empuje de tierra, por lo
cual se deberá hacer una estructura de madera mediante tablas, soleras, puntales entre
otros.

Materiales
Madera: Son piezas de dimensiones conocidas de 1" x 6"; 1" x 8"; 1" x 10", o en su
caso de 2" x 6"; 2" x 8"; 2" x 10" y para listones de 2" x 4"; 3" x 4". Las piezas pueden
tener los bordes preparados para ensamble hembra y macho. Se usarán también
como puntales, rollizos en diámetros mínimos de 4" y 6".
Estacas: Son colocadas en posición vertical. El largo utilizado para clavar la estaca se
denomina ficha; si la tierra la empuja directamente se llamarían tablestacas.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se denomina ficha; si la tierra la empuja directamente longitudinalmente y corren


paralelas al eje de la zanja.
Corren paralelas al eje de la zanja empuja directamente longitudinalmente y esta
fuerza resultante del empuje de la tierra desde un lado de la zanja para el otro. Se
acostumbran emplear como puntales rollizos.

El Contratista deberá presentar a la Supervisión con el diseño debidamente avalado


por el Residente y responsable de seguridad, de los sistemas de bombeo y sistema de
tablaestacado de acuerdo a las condiciones existentes y al nivel de la napa freática,
durante el proceso de ejecución de obra..

Método de Construcción
Se deberá tener en consideración lo siguiente:
• Al considerar que los taludes de las zanjas no sufrirán grandes deslizamientos, no se
deberá olvidar que probablemente se producirán pequeñas deformaciones que
traducidas en asentamientos diferenciales pueden dañar estructuras vecinas.
• Las fluctuaciones del nivel freático en el terreno modifican su cohesión, ocasionando
por lo tanto rupturas del mismo.
• La presencia de sobrecargas eventuales tales como maquinaria y equipo o la
provocada por el acopio de la misma tierra, producto de la excavación, puede ser
determinante para que sea previsto un entibamiento. En estos casos será la
experiencia y el buen criterio los factores que determinen o no el uso de un entibado

El Apuntalamiento, se realizará por tablones de madera (de 1" x 6") espaciados


según el caso, trabados horizontalmente con puntales de madera de 4" y 6" o vigas
solera de madera de diferentes secciones, debiendo hacerse un entibado del tipo
cerrado que es más adecuado para los suelos granulares.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2)

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

03.11.00 SUBBASE

03.11.01 SUB-BASE GRANULAR DE E= 0.15 m CON EQUIPO LIVIANO

Descripción.

Según diseño indicado en los planos correspondientes se colocará la sub base granular,
compactada al 95 % del proctor modificado de 0.15 m de espesor, con material de
préstamo que satisfaga los requerimientos de granulometría, indicados en el párrafo de
materiales.

Materiales
Se utilizará el material de préstamo. El material extraído deberá satisfacer los
requerimientos de granulometría siguiente

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

PORCENTAJE QUE PASA EN PESO


TAMIZ Gradación Gradación Gradación Gradación
A(1) B C D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75-95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100
4.75mm (N°4) 25-55 30-60 35-65 50-85
2.0mm (N°10) 15-40 20-45 25-50 40-70
4.25µm N°40) 8-20 15-30 15-30 25-45
75µm (N°200) 2-8 5-15 5-15 8-15

NOTA: para alturas de más de 3000 msnm. Se deberá seleccionar gradación B.

Adicionalmente se deberá cumplir los siguientes requerimientos de calidad.

REQUERIMIENTO
ENSAYO
<3000 msnm >3500 msnm
CBR (1) 40 % mín. 40 % mín.
Límite Líquido 25 % máx. 25 % máx.
Índice de Plasticidad 6 % máx. 4 % máx.
Equivalente de Arena 25 % mín. 35 % mín.
Sales Solubles 1 % máx. 1 % máx.
Partículas Chatas y Alargadas 20 % máx. 20 % máx.

Esta partida incluye el material granular, agua, herramientas manuales y un rodillo


liso vibratorio manual de 0.8 a 1 Tn.

Método de Construcción
Este material, previamente humedecido de manera conveniente, será esparcido en
una capa de 15 cm. y será compactado con equipo liviano (plancha compactadora o
rodillo vibratorio liso de 1.0 Tn.), hasta alcanzar una densidad de campo mayor al
100% de densidad máxima Proctor Modificado de laboratorio y el espesor de la base
indicada. La supervisión deberá aprobar el material granular a emplear y la
compactación realizada, debiendo constar en el cuaderno de obra la aprobación
correspondiente antes de la colocación del afirmado.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.12.00 BASE

03.12.11 BASE GRANULAR DE E= 0.15 m (CON EQUIPO LIVIANO)

Descripción.

Según diseño indicado en los planos correspondientes se colocará la sub base granular,
compactada al 100 % del proctor modificado de 0.15 m de espesor, con material de
préstamo que satisfaga los requerimientos de granulometría, indicados en el párrafo de
materiales.

Materiales
Se utilizará el material de préstamo. El material extraído deberá satisfacer los
requerimientos de granulometría siguiente

PORCENTAJE QUE PASA EN PESO


TAMIZ Gradación Gradación Gradación Gradación
A(1) B C D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75-95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100
4.75mm (N°4) 25-55 30-60 35-65 50-85
2.0mm (N°10) 15-40 20-45 25-50 40-70
4.25µm N°40) 8-20 15-30 15-30 25-45
75µm (N°200) 2-8 5-15 5-15 8-15

NOTA: para alturas de más de 3000 msnm. Se deberá seleccionar gradación A.


Adicionalmente se deberá cumplir los siguientes requerimientos de calidad.

REQUERIMIENTO
ENSAYO
<3000 msnm >3500 msnm
CBR (1) 40 % mín. 40 % mín.
Límite Líquido 25 % máx. 25 % máx.
Índice de Plasticidad 6 % máx. 4 % máx.
Equivalente de Arena 25 % mín. 35 % mín.
Sales Solubles 1 % máx. 1 % máx.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Partículas Chatas y Alargadas 20 % máx. 20 % máx.

Esta partida incluye el material granular, agua, herramientas manuales y un rodillo


liso vibratorio manual de 0.8 a 1 Tn.

Método de Construcción
Este material, previamente humedecido de manera conveniente, será esparcido en
una capa de 15 cm. y será compactado con equipo liviano (plancha compactadora o
rodillo vibratorio liso de 1.0 Tn.), hasta alcanzar una densidad de campo mayor al
100% de densidad máxima Proctor Modificado de laboratorio y el espesor de la base
indicada. La supervisión deberá aprobar el material granular a emplear y la
compactación realizada, debiendo constar en el cuaderno de obra la aprobación
correspondiente antes de la colocación del afirmado.

El equipo mínimo a utilizar será una plancha compactadora de 4 HP o un rodillo liso


vibratorio de 1.0 Tn.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.12.11 BASE GRANULAR DE E= 0.20 m (CON EQUIPO LIVIANO)

Descripción.

Según diseño indicado en los planos correspondientes se colocará la sub base granular,
compactada al 100 % del proctor modificado de 0.20 m de espesor, con material de
préstamo que satisfaga los requerimientos de granulometría, indicados en el párrafo de
materiales.

Materiales
Se utilizará el material de préstamo. El material extraído deberá satisfacer los
requerimientos de granulometría siguiente

PORCENTAJE QUE PASA EN PESO


TAMIZ Gradación Gradación Gradación Gradación
A(1) B C D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75-95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100
4.75mm (N°4) 25-55 30-60 35-65 50-85
2.0mm (N°10) 15-40 20-45 25-50 40-70

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

4.25µm N°40) 8-20 15-30 15-30 25-45


75µm (N°200) 2-8 5-15 5-15 8-15

NOTA: para alturas de más de 3000 msnm. Se deberá seleccionar gradación A.


Adicionalmente se deberá cumplir los siguientes requerimientos de calidad.

REQUERIMIENTO
ENSAYO
<3000 msnm >3500 msnm
CBR (1) 40 % mín. 40 % mín.
Límite Líquido 25 % máx. 25 % máx.
Índice de Plasticidad 6 % máx. 4 % máx.
Equivalente de Arena 25 % mín. 35 % mín.
Sales Solubles 1 % máx. 1 % máx.
Partículas Chatas y Alargadas 20 % máx. 20 % máx.

Esta partida incluye el material granular, agua, herramientas manuales y un rodillo


liso vibratorio manual de 0.8 a 1 Tn.

Método de Construcción
Este material, previamente humedecido de manera conveniente, será esparcido en
una capa de 20 cm. y será compactado con equipo liviano (plancha compactadora o
rodillo vibratorio liso de 1.0 Tn.), hasta alcanzar una densidad de campo mayor al
100% de densidad máxima Proctor Modificado de laboratorio y el espesor de la base
indicada. La supervisión deberá aprobar el material granular a emplear y la
compactación realizada, debiendo constar en el cuaderno de obra la aprobación
correspondiente antes de la colocación del afirmado.

El equipo mínimo a utilizar será una plancha compactadora de 4 HP o un rodillo liso


vibratorio de 1.0 Tn.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

03.16.00 ELIMINACION DE MATERIAL

03.16.01 ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y VOLQUETE


4 m3
Descripción
Se refiere a la eliminación de materiales provenientes de las demoliciones,
excavaciones, así como la eliminación de desperdicios y excedentes de obra

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

producidos durante la ejecución de la construcción, desde los puntos de acopio de la


obra, hasta los rellenos sanitarios autorizados.

Se emplearán los camiones volquete para el traslado del material excavado, siendo el
carguío de los materiales excedente en forma manual.

Materiales
Por las características de la partida a ejecutar en este trabajo no se requiere el uso de
materiales.

Método de Construcción
Todo el material a eliminar se juntará en rumas alejadas del área de la construcción en
sitios accesibles para su eliminación con vehículos adecuados, previniendo en el carguío
la formación de polvo excesivo, para lo cual se dispondrá de un sistema de regado
conveniente. No se permitirá la acumulación del material en el terreno por más de 48
horas.
Posteriormente los volquetes se llevarán estos materiales excedentes a los rellenos
sanitarios autorizados.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.00.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

Descripción.
Este rubro comprenderá el cómputo de los elementos de concreto que no llevan
refuerzo de acero estructural. Involucra también los elementos de concreto ciclópeo,
resultante de la adicción de piedras en grandes volúmenes de concreto simple.

Materiales

Cemento:
El cemento a utilizar será el especificado en los planos, que cumpla con las Normas NTP
334.009 y ASTM-C 150.

Hormigón:
Será material procedente de río o de canteras, compuesto de agregados finos y gruesos
de partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades
perjudiciales de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, materias orgánicas y
otras sustancias perjudiciales. Su granulometría deberá estar comprendida entre lo que
pase por la malla número 100 como mínimo y la de 2" como máximo.

Agregado Fino:

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Como Agregado fino se considera a la arena que deberá ser limpia, de río o de cantera,
de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de
polvo y materias orgánicas, que cumpla con las Normas establecidas por el ASTM - C 33
y NTP 400.037.

Agregado Grueso:
Agregado grueso se considera a la piedra, grava rota o triturada de contextura dura,
compacta, libre de tierra, resistente a la abrasión y que cumpla con las Normas del ASTM
– C 33, ASTM - C 131, ASTM - C 88, ASTM - C 127 y NTP 400.037

Agua:
Para la preparación del concreto se deberá contar con agua la que deberá ser limpia,
potable, fresca, sin presencia de sulfatos. Tampoco se deberá usar aguas servidas.

Almacenamiento de los Materiales


Todos los agregados deberán almacenarse en forma tal que no se produzca mezcla
entre ellos, evitando que se contaminen con polvo, materias orgánicas o partículas
extrañas.

El cemento a emplear deberá apilarse en rumas de no más de 10 bolsas y el uso deberá


realizarse de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose la bolsa más antigua en
primer término. No se podrá usar el cemento que presente endurecimiento en su
contenido, ni grumos.

Encofrados

Los encofrados son formas de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal es
contener el concreto vaciado, proporcionando la forma estructural o arquitectónica
requerida para cada elemento.

Los encofrados deberán tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante
de la colocación y vibrado del concreto, así como la suficiente rigidez para mantener las
tolerancias especificadas cumpliendo con las Normas del ACI-370.

El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de vaciado no inferior a 200
kg/m2.

Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí, de manera que se mantengan en la posición
y forma deseada con seguridad.

Accesorios de encofrados, para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto, tales


como tirantes y soportes colgantes, deberán ser de una calidad fabricada
comercialmente.

Los tirantes de los encofrados deberán ser hechos, de tal manera que las terminales
podrán ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto, después que las
ligaduras hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán regulados en longitud y

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

serán de tipo tal que no dejen elemento de metal alguno más adentro de 1 cm de la
superficie.

Las formas de madera para aberturas en paredes deberán ser construidas, de tal manera
que faciliten su aflojamiento. Si es necesario, habrá que contrarrestar el hinchamiento de
las formas.

El tamaño y espaciamiento de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por
la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del
Supervisor.

Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser


examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el
Supervisor.

Las superficies de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que


abarquen tales defectos, para luego rellenar el espacio o resanarlo con concreto o
mortero, de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circundante. No se permitirá el resane burdo de tales defectos.

Tolerancia del Encofrado


En la ejecución de las formas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones
exactas, por lo que se ha previsto una cierta tolerancia para éstas. Esto no quiere decir
que deberán de ser usadas en forma generalizada.

TOLERANCIAS DIMENSIONALES

Muros:
En las dimensiones transversales ± 6 mm
de las secciones
En escaleras:
Paso ± 3 mm
Contrapaso ± 1 mm
En gradas:
Paso ± 6 mm
Contrapaso ± 3 mm

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado deberá ser
bombeado para compensar las deformaciones previas al endurecimiento del concreto.
La deformación máxima, entre elementos de soporte, deberá ser menor de 1/240 de la
luz entre los miembros estructurales.

Medios positivos de ajuste (cuñas o gatas) de portantes inclinado o puntal, deberán ser
provistos y todo asentamiento deberá ser eliminado durante la operación de colocación
del concreto. Los encofrados deberán ser arriostrados contra las deflexiones laterales.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deberán tomar precauciones las
que, debidamente observadas en su ejecución, deberán brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:

1. No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente como para


que, con las operaciones pertinentes, no sufra desgarramientos en su estructura ni
deformaciones permanentes.
2. Las formas no deberán removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo
quedar el tiempo necesario hasta que el concreto obtenga la dureza conveniente.
3. El tiempo mínimo de desencofrado para los costados de sobrecimientos y columnas
será de 24 horas.
4. Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto, por diseño de mezcla o
incorporación de aditivos, el tiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor
previa aprobación del Supervisor.
El diseño, la construcción y el mantenimiento de las formas, incluyendo su
almacenamiento, son de exclusiva responsabilidad del Contratista.

04.01.00 SUBCIMIENTOS SUBZAPATAS Y SOLADOS

Descripción.
Corresponderá a los elementos de concreto simple que se apoya directamente sobre
el suelo natural o de relleno previamente compactado, los mismos que sirven de base
para los cimientos, zapatas y otros elementos de concreto, bien para aislarlos del
contacto directo con el suelo como para que éstos alcancen la profundidad de
cimentación especificada en los planos.

04.01.03 SOLADO MEZCLA (CEM IP) C:H 1:10 E=2" C/ADIT ANTICONGELANTE

Descripción.
Corresponderá al elemento de concreto simple, plano de superficie rugosa, que se
apoya directamente sobre el suelo natural o de relleno previamente compactado y que
sirve como base para elementos de concreto armado, específicamente sirve para
reducir la posibilidad de acción del suelo sobre el refuerzo de los elementos de
cimentación de concreto armado.

Materiales
El material a utilizar consistirá en una mezcla cemento: hormigón en una proporción
1:12.

Método de Construcción
El área sobre la cual se va a vaciar el sub cimiento, sub zapata y solado deberá ser
previamente apisonada, así mismo deberá encontrarse limpia de materiales extraños o
inapropiados. Se humedecerán todas las superficies de contacto.

Se colocarán dados de concreto, puntos o niveles, sobre los cuales se apoyará la


regla para que el vaciado del concreto sea parejo. Posteriormente, los puntos guía
serán retirados y rellenados con la mezcla de concreto, pasando la plancha de madera
para que quede una superficie pareja y rugosa.

Método de Medición

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Se calculará el área de la superficie comprendida entre los bordes de la zanja, la altura


de este elemento debe ser constante, en el espesor indicado en plano.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

04.04.00 VEREDAS Y SARDINELES

04.04.12 CONCRETO EN VEREDAS (CEM TIPO IP) F'c=175 Kg/cm2, H=0.15 m


C/ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
Corresponderá a las partidas de veredas de concreto simple, planas, de superficie
rugosa, que se apoyan directamente sobre relleno previamente compactado; tendrá un
espesor de 0.15 m incluye acabado, el cual será definido en los planos de
Arquitectura.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
Los materiales a usar en la fabricación del concreto son: cemento, arena gruesa,
piedra chancada, aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias
iniciales exento de cloruros; con una resistencia de f’c=175 kg/cm2. El mezclado de los
materiales del concreto, puede efectuarse con mezcladoras mecánicas o considerando
la posibilidad de que pueda usarse el concreto premezclado para el vaciado
respectivo, logrando con esto mayor velocidad en el llenado de la estructura
encofrada.

Método de Construcción
El área sobre la cual se va a vaciar la vereda deberá ser previamente preparada, así
mismo deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se
humedecerán todas las superficies de contacto, colocando mediante dados de
concreto los puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el vaciado
de la vereda sea parejo. Posteriormente, los puntos de guía serán retirados y
rellenados con la mezcla de concreto, pasando el frotacho para que quede una
superficie pareja y rugosa.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de vereda realizada,


multiplicando las longitudes de éstas por los diferentes anchos.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.04.23 CONCRETO EN SARDINEL (CEM TIPO IP) F'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
Corresponderá a las partidas de sardineles de las veredas de concreto simple, plano
de superficie rugosa, que se apoya directamente sobre relleno previamente
compactado y que sirve de base para las veredas, tendrá las siguientes dimensiones
15 cm de ancho por 30 cm de profundidad, incluye acabado.

Materiales
Los materiales a usar en la fabricación del concreto son: cemento y arena gruesa y
piedra chancada con una resistencia f´c=210 Kg/cm2. El mezclado de los materiales
del concreto, puede efectuarse con mezcladoras mecánicas o considerando la
posibilidad de que pueda usarse el concreto premezclado para el vaciado respectivo,
logrando con esto mayor velocidad en el llenado de la estructura encofrada.

Método de Construcción
El área sobre la cual se va a vaciar el sardinel deberá ser previamente preparada, así
mismo deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se
humedecerán todas las superficies de contacto, colocando mediante dados de
concreto los puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el vaciado
del sardinel sea parejo. Posteriormente, los puntos de guía serán retirados y
rellenados con la mezcla de concreto, pasando el frotacho para que quede una
superficie pareja y rugosa.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cubico (m3).

Para el cálculo del resultado se tendrá en cuenta la cantidad de sardinel realizada,


multiplicando las longitudes de éstos por las dimensiones de las secciones transversales.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.05.00 SOBRECIMIENTOS

04.05.11 SOBRECIMIENTOS CONCRETO F`c=140 k/cm2 + 25 % DE PM

Descripción.
Los sobrecimientos son elementos que ejecutados correctamente garantizaran el
aplome adecuado de los muros de ladrillo, así mismo sirven de protección a los
mismos, serán de espesor constante y de acuerdo con los anchos de los muros que
van a ir sobre ellos, salvo indicación especial.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Los materiales a usar son el cemento y hormigón con una proporción o dosificación
para tener una resistencia a la compresión de f’c=140 Kg/cm2 y que debe ser
certificada por un laboratorio de prestigio para usarse en la fabricación de una
estructura concreto y tenga la resistencia del concreto especificada en planos.

La preparación del concreto puede efectuarse mediante mezcladoras mecánicas o


considerando la posibilidad de que pueda usarse el concreto premezclado para el
vaciado respectivo, logrando con esto mayor rapidez de llenado de la estructura
encofrada. Adicionalmente se le puede agregar piedra mediana de 3” de tamaño.

Método de Construcción
El método de ejecución a utilizar para la construcción de los sobrecimientos deberá ser
escogido por el Residente y aprobado por el Supervisor, en razón a lo cual podría
utilizarse para el vaciado respectivo un encofrado típico de madera, un encofrado
metálico. Utilizar un concreto fabricado con la resistencia indicada en los planos y
especificaciones técnicas. Se construirá según las especificaciones técnicas
precedentes.
.
Método de Medición
La Unidad de medida es el Metro Cúbico (m3); el cómputo total se obtendrá sumando el
volumen de cada uno de los tramos. El volumen de un tramo es igual al producto del
ancho por la altura y por la longitud efectiva.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.05.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTOS

Descripción.
Esta especificación contiene los requerimientos que, en lo que corresponde a la obra,
se aplicarán para el encofrado del concreto. Básicamente se ejecutarán con madera
cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado llevará puntales y
tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado
deberán de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se
podrá utilizar otro tipo de material que cuente con la aprobación respectiva del
Supervisor.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde
con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el


Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
El cómputo total se obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivo con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.04.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL

Descripción.
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera, metal
laminado u otro material aprobado por el Supervisor. Para el armado de las formas de
madera, se podrá emplear clavos de acero con cabeza. Para darle el arriostre
necesario, se podrá emplear alambrón # 8. En el caso de utilizar encofrados metálicos,
éstos serán asegurados mediante pernos y tuercas, de acuerdo a lo indicado por el
fabricante.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde
con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados, de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El cómputo total se obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivo con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta por la longitud del tramo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.06.00 GRADAS Y RAMPAS

04.06.12 CONCRETO EN GRADAS Y RAMPAS F'c=175 Kg/cm2. CON ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
Las gradas de exteriores se realizarán de acuerdo a lo indicado en los planos y serán
de concreto simple con concreto f´c= 175 Kg/cm2, con un espesor promedio de 0.15m
e irán apoyados sobre la base granular.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iniciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
Los materiales a usar son el cemento, arena gruesa y piedra chancada con una
proporción o dosificación tal de obtener una resistencia a la compresión mínima de
f’c=175 Kg/cm2, la que deberá ser certificada por un laboratorio de prestigio para
usarse en la fabricación de una estructura concreto. La preparación del concreto
puede efectuarse mediante mezcladoras mecánicas, aunque también podrá ser
concreto premezclado, logrando con esto mayor rapidez de llenado de la estructura
encofrada, considerando el aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iniciales exentos de cloruros.

Método de Construcción
El método de ejecución a utilizar para la construcción de las gradas y rampas deberá
ser escogido por el Residente y aprobado por el Supervisor, en razón a lo cual podría
utilizarse para el vaciado respectivo un encofrado típico de madera, un encofrado
metálico, utilizar un concreto fabricado mediante mezcladoras o también puede
hacerse la construcción de ésta, mediante un concreto premezclado con la resistencia
indicada en los planos y especificaciones técnicas. Se construirá según las
especificaciones técnicas precedentes.

Método de Medición
La Unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

El cómputo total se obtendrá sumando el volumen de cada uno de los tramos. El volumen
de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por la longitud efectiva.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

04.06.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN GRADAS Y RAMPAS

Descripción.
Esta especificación contiene los requerimientos que en lo que corresponde a la obra
se aplicarán para el encofrado del concreto. Básicamente se ejecutarán con madera
cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado llevará puntales y
tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado
deberán de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se
podrá utilizar otro tipo de material que cuente con la aprobación respectiva del
Supervisor.
Esta partida incluye el encofrado de los elementos estructurales tales como gradas,
rampas vehiculares y peatonales

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde
con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas u otras materias
extrañas.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

El cómputo total se obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivo con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

04.08.00 PAVIMENTOS DE CONCRETO SIMPLE

04.08.05 PAVIMENTO DE CONCRETO (CEM TIPO IP) F'c=210 Kg/cm2 E= 0.20 m.


CON ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
Corresponde a la partida de concreto simple, para servir como pavimento para los
accesos proyectados, que se apoya directamente sobre relleno previamente
compactado, según lo indicado en planos.

Materiales
Los materiales a usar en la fabricación del concreto son: cemento, arena gruesa y
piedra chancada con una resistencia f´c=210 Kg/cm2. El mezclado de los materiales
del concreto, se efectuara con mezcladoras mecánicas.

Método de Construcción
El mezclado de los materiales del concreto, se efectuara con mezcladoras
mecánicas.

El área sobre la cual se va a vaciar el pavimento deberá ser previamente preparada,


así mismo deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se
humedecerán todas las superficies de contacto.

Se dará un acabado final pasando el frotacho para que quede una superficie pareja.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

04.08.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO DE CONCRETO

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado, que se ejecutan, básicamente,
con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las
superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 04.00.00 Concreto Simple.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.00.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

Las especificaciones de este rubro corresponden a las estructuras de concreto armado,


cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las
notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como también, lo
especificado en el Reglamento Nacional de Edificaciones (E.060), en el Reglamento del
ACI (ACI 318-99) y las Normas de Concreto de la ASTM.

MATERIALES
Cemento
El cemento a utilizar será el especificado en los planos, que cumpla con las Normas del
ASTM-C150 y NTP 334.009. Normalmente este cemento se expende en bolsas de 42.5
Kg (94 lbs/bolsa) el que podrá tener una variación de ± 1% del peso indicado. Si el
contratista lo cree conveniente, podrá usar cemento a granel, para lo cual debe contar
con un almacenamiento adecuado, de tal forma que no se produzcan cambios en su
composición y características físicas.

Agregados
Las especificaciones concretas están dadas por las Normas ASTM-C33 tanto para los
agregados finos como para los agregados gruesos además, se tendrá en cuenta la
Norma ASTM - D448 para evaluar la dureza de los mismos.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Agregado Fino: Arena


Deberá ser limpia, silicosa, lavada, de granos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa,
libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas,
esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas. Se controlará la materia orgánica por lo
indicado en ASTM-C40 y la granulometría por ASTM-C136, ASMT-C17 y ASMT-C117.
Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores
siguientes:

% PERMISIBLE
MATERIAL
EN PESO
Material que pasa la malla Nro. 200 (Desig. ASTM C-117) 3
Lutitas, (Desig. ASTM C-123, gravedad especifica de líquido
1
denso 1.95)
Arcilla (desig.ASTM-C-142) 1
Total de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,
granos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o 2
escamosas y turba)
Total de todos los materiales deletéreos 7

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas Standard (ASTM Desig. C-136), deberá cumplir con los siguientes
límites:

MALLA % QUE PASA


3/8” 100
#4 100
#6 95 - 100
#8 95 - 70
# 16 85 - 50
# 30 70 - 30
# 50 45 - 10
# 100 10 - 0

El módulo de fineza de la arena variará entre 2.50 a 2.90. Sin embargo, la variación entre
los valores obtenidos con pruebas del mismo agregado no debe ser mayor a 0.30.

El Inspector o Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las


pruebas de agregados determinadas por el ASTM, tales como ASTM-C40, ASTM-C128,
ASTM-C88 y otras que considere necesario.

El Inspector o Supervisor hará una muestra y aprobará la arena según sea empleada en
los trabajos. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las
pruebas que se efectúen.

Agregado Grueso: Piedra

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto. Deberá
estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter
deletérea. En general, deberá estar de acuerdo con las Normas ASTM-C33.

La forma de las partículas del agregado deberá ser dentro de lo posible angular o
semiangular.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que
pueden ser efectuadas por el Inspector o Supervisor cuando lo considere necesario:
ASTM-C131, ASTM-C88 y ASTM-C127, cumpliendo además, con los siguientes límites:

MALLA % QUE PASA


1½” 100
1” 95 - 100
1/2” 25 - 60
#4 10 máx.
#8 5 máx.

El Inspector o Supervisor realizará un muestreo y tomará las pruebas necesarias para el


agregado grueso según sea empleado en los trabajos. El agregado grueso será
considerado apto si los resultados de las pruebas cumplen con lo indicado en las normas
respectivas.

En elementos de espesor reducido o ante la presencia de gran densidad de armadura


se podrá disminuir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del
concreto, siempre que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la
resistencia obtenida sea la adecuada.

En caso que no fueran obtenidas las resistencias especificadas, el Contratista tendrá que
ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta hasta que se obtengan dichos
valores.

Hormigón
Será procedente de río o de cantera compuesto de partículas fuertes, duras, limpias,
libres de cantidades perjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas,
escamas, terrones u otras sustancias perjudiciales.

El hormigón deberá tener granulometría uniforme usándose el material que pasa por la
malla número 100 como mínimo y la malla de 2" como máximo. Esta prueba se debe
ejecutar antes que entre en contacto con los componentes del concreto y por lo menos
semanalmente.

Agua
Deberá ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos,
álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.
Se podrá usar agua de pozo siempre y cuando cumpla con las exigencias anotadas
anteriormente y que además, no sean aguas duras con contenidos de sulfatos. Se podrá
usar agua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero probados a la
compresión a los 7 y 28 días demuestre resistencias iguales ó superiores a aquellas
preparadas con agua destilada. Para tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las
Normas ASTM - C 109.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se considera como agua de mezcla la contenida en la arena y será determinada según


las Normas ASTM-C70.

Aditivos
Se permitirá el uso de aditivos tales como acelerantes de fragua, reductores de agua,
densificadores, plastificantes, etc., siempre y cuando sean de calidad reconocida y
comprobada. No se permitirá el uso de productos que contengan cloruros de calcio o
nitratos.
El Contratista deberá usar los implementos de medida adecuados para la dosificación de
aditivos. Se almacenarán los aditivos de acuerdo a las recomendaciones del fabricante
controlándose la fecha de expiración de los mismos. No se podrán usar los que hayan
vencido la fecha.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán almacenados de manera que se evite la
contaminación, evaporación o mezcla con cualquier otro material.
Para aquellos aditivos que se suministran en forma de suspensiones o soluciones
inestables debe proveerse equipos de mezclado adecuados para asegurar una
distribución uniforme de los componentes. Los aditivos líquidos deberán protegerse de
temperaturas extremas que puedan modificar sus características.
En todo caso, los aditivos a emplearse deberán estar comprendidos dentro de las
especificaciones ASTM correspondientes, debiendo el Contratista suministrar prueba de
esta conformidad, para lo que será suficiente un análisis preparado por el fabricante del
producto.

Acero
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%.

Varillas de Refuerzo
Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto, cumplirán con las Normas
ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio). Tendrán corrugaciones para
su adherencia con el concreto el que debe ceñirse a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.
Las varillas deberán de estar libres de defectos, dobleces y/o curvas, no se permitirá
el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras
formas de trabajo en frío.

Doblado
Las varillas de refuerzo se cortarán y doblarán de acuerdo con lo diseñado en los planos.
El doblado deberá hacerse en frío. No se deberá doblar ninguna varilla parcialmente
embebida en el concreto; las varillas de 3/8", 1/2" y 5/8", se doblarán con un radio mínimo
de 2 1/2 diámetros. No se permitirá el doblado ni enderezamiento de las varillas en forma
tal que el material sea dañado.

Colocación
Para colocar el refuerzo en su posición definitiva, se deberá limpiarlo completamente de
todas las escamas, óxidos sueltos y suciedad que pueda reducir su adherencia. Luego
serán acomodados en las longitudes y posiciones exactas señaladas en los planos
respetando los espaciamientos, recubrimientos, y traslapes allí indicados.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las varillas se sujetarán y asegurarán firmemente al encofrado para impedir su


desplazamiento durante el vaciado del concreto. Esto, se realizará con alambre recocido
de gauge 18 por lo menos.

Empalmes
La longitud de los traslapes para barras no será menor de 36 diámetros ni menor de
30cm. Para las barras lisas será el doble del que se use para las corrugadas.

Tolerancia
Las varillas para el refuerzo del concreto tendrán cierta tolerancia en mayor ó menor
valor, pasado el cual, no podrán ser aceptadas.

TOLERANCIA PARA SU COLOCACION

Cobertura de concreto a la superficie +/- 6 mm.


Espaciamiento entre varillas +/- 6 mm.
Varillas superiores en losas y vigas +/- 6 mm.
Secciones de 20cm de profundidad ó menos +/- 6 mm.
Secciones de más de 20 cm de profundidad +/- 1.2 cm.
Secciones de más de 60 cm de profundidad +/- 2.5 cm.

La ubicación de las varillas desplazadas a más de un diámetro de su posición y/o


excediendo las tolerancias anteriormente indicadas ya sea para evitar la interferencia
con otras varillas de refuerzo, conduit o materiales empotrados, estará supeditada a la
autorización de el Inspector o Supervisor.

ALMACENAMIENTO DE LOS MATERIALES

Agregados
Para el almacenamiento de los agregados se deberá contar con un espacio
suficientemente extenso de tal forma que en él se dé cabida a los diferentes tipos de
agregados sin que se produzca mezcla entre ellos. De modo preferente debe contarse
con una losa de concreto con lo que se evitará que los agregados se mezclen con la
tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla. Se colocarán en una zona
accesible para el traslado rápido y fácil al lugar en el que funcionará la mezcladora.

Cemento
El lugar para almacenar este material, de forma preferente, deberá estar constituido por
una losa de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de
evitar la humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes.
Deberá apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y manejo. Se
irá usando el cemento en su orden de llegada. Las bolsas deben ser recepcionadas con
sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lleguen rotas y las que presenten
endurecimiento en su superficie. El almacén del cemento deberá estar cubierto, esto es,
deberá estar techado en toda su área.

Acero

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Todo elemento de acero a usarse deberá ser almacenado en depósitos cerrados y no


deberá apoyarse directamente en el piso, para lo cual, debe construirse parihuelas de
madera de por lo menos 30 cm de alto. El acero deberá almacenarse de acuerdo a los
diámetros de cada varilla, de esta manera se podrá disponer en cualquier momento de
un determinado tipo de fierro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos
excesivos de selección. El almacén de fierro deberá de mantenerse libre de polvo. Los
depósitos de grasa, aceites y aditivos, deberán de estar alejados del acero.

Agua
Es preferible el uso del agua en forma directa de la tubería. Esta deberá ser del diámetro
adecuado para permitir un abastecimiento rápido y efectivo

METODO DE CONSTRUCCION
El concreto estará conformado por una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
chancada preparada en una máquina mezcladora mecánica (dosificándose estos
materiales en proporciones necesarias) capaz de ser colocada sin segregaciones, a fin
de lograr las resistencias especificadas una vez endurecido.

Dosificación
El concreto será fabricado de tal forma de obtener un f¨c mayor al especificado, tratando
de minimizar el numero de valores obtenidos con menor resistencia.
Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del
concreto, los agregados, agua y cemento deberán ser dosificados en proporciones de
acuerdo a las cantidades en que deben ser mezclados.
El Contratista planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que deberán
ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas
correspondientes de acuerdo con las Normas prescritas por la ASTM. Dicha dosificación
debe ser en peso.

Diseño de Mezcla
El Contratista realizará sus diseños de mezcla, los que deberán estar respaldados por los
ensayos efectuados en laboratorios competentes. Estos, deberán indicar las
proporciones, tipos de granulometría de los agregados, calidad en tipo y cantidad de
cemento a usarse así como también la relación agua cemento. Los gastos de estos
ensayos correrán por cuenta del Contratista. El revenimiento o slump de la mezcla debe
fluctuar entre 3” y 3.5”.
El Contratista deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio
siempre y cuando cumplan con las Normas establecidas.

Consistencia
La mezcla entre arena, piedra, cemento y agua deberá presentar un alto grado de
trabajabilidad, ser pastosa, a fin que se introduzca en los ángulos de los encofrados y
envuelva íntegramente los refuerzos. No deberá producirse segregación de sus
componentes. En la preparación de la mezcla deberá tenerse especial cuidado en la
proporción de los componentes sean estos arena, piedra, cemento y agua, siendo éste
último elemento de primordial importancia. Se deberá mantener la misma relación agua-
cemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a usar.
A mayor empleo de agua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene
del concreto.

Evaluación y Aceptación de las Propiedades del Concreto

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El esfuerzo de compresión del concreto f'c para cada porción de la estructura indicada
en los planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los 28 días del
vaciado, a menos que se indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada
dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testigos rotos en
compresión de acuerdo a las Normas ASTM C-31 y C-39, en cantidad suficiente como
para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más
del 10% de los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha
resistencia.
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones
siguientes:

- El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o mayor


que la resistencia de diseño.
- Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de
diseño en más de 35 kg/cm2.

La prueba de resistencia de los testigos consistirá en el ensayo simultáneo de tres


muestras de un mismo tipo de concreto, obtenidas con igual dosificación. Se escogerá
como resistencia final al valor promedio obtenido con dichos ensayos.
A pesar de la aprobación del Inspector o Supervisor, el Contratista será total y
exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto de acuerdo a las
especificaciones otorgadas.

Proceso de Mezcla
Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas
deberán ser reunidos en una sola masa, de características especiales. Esta operación
debe realizarse en una mezcladora mecánica.
El Contratista deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de los trabajos
a ejecutar, solicitando la aprobación del Inspector o Supervisor.
En el proceso de mezcla, los agregados y el cemento se incluirán en el tambor de la
mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el 10% del agua requerida
por la dosificación. Esta operación no deberá exceder más del 25% del tiempo total
necesario. Debe de tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para
verificar el tiempo de mezclado como para verificar la cantidad de agua vertida en el
tambor.
El total del contenido del tambor (tanda) deberá ser descargado antes de volver a
cargar la mezcladora en tandas de 1.5 m3, el tiempo de mezcla promedio será de 1.5
minutos y será aumentado en 15 segundos por cada 3/4 de metro cúbico adicional.
En caso de emplearse aditivos, éstos serán incorporados como solución y empleando
sistema de dosificación y entrega recomendados por el fabricante.
El concreto contenido en el tambor deberá ser utilizado íntegramente. Si existieran
sobrantes estos se desecharán, limpiándose el tambor con abundante agua. No se
permitirá que el concreto se endurezca en su interior.
La mezcladora deberá tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas
interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el 10% de su
profundidad.
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya
comenzado a endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado. Así mismo,
se eliminará todo concreto al que se le haya añadido agua posteriormente a su
mezclado, sin aprobación específica del Inspector o Supervisor.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Transporte
El concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la
estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que prevengan la
segregación o perdida de materiales. De esta manera se garantizará la calidad deseada
para el concreto.
En el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser
adecuado a la capacidad de la bomba. Se controlará que no se produzca segregación en
el punto de entrega.

Vaciado
Antes de proceder a esta operación se deberán tomar las siguientes precauciones:

- El encofrado habrá sido concluido íntegramente y las caras que van a recibir el
concreto haber sido pintadas con agentes tensio-activos ó lacas especiales para
evitar la adherencia a la superficie del encofrado.
- Las estructuras que estarán en contacto con el concreto deberán humedecerse con
mezcla agua-cemento.
- Los refuerzos de acero deberán de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de
aceites, grasas y ácidos que puedan mermar su adherencia.
- Los elementos extraños al encofrado deberán ser eliminados.
- Los separadores temporales deberán ser retirados cuando el concreto llegue a su
nivel si es que no está autorizado para que estos se queden.
- El concreto deberá de vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que
el concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido
ni se haya disgregado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación
a través de vibradores.
- El concreto siempre se deberá verter en las formas en caída vertical, a no más de
50 cm de altura. Se evitará que al momento de vaciar, la mezcla choque contra las
formas.

En el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicarán
juntas de construcción siempre y cuando sean aprobadas por el Inspector o Supervisor.

Consolidación
El concreto deberá ser trabajado a la máxima densidad posible, debiendo evitarse las
formaciones de bolsas de aire incluido y de los grumos que se producen en la superficie
de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
A medida que el concreto es vaciado en las formas, deberá ser consolidado total y
uniformemente con vibradores eléctrico o neumático para asegurar que se forme una
pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e
introducirse en las esquinas de difícil acceso.

No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que


afectan la resistencia que debe de obtenerse. Donde no sea posible realizar el vibrado
por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados
eléctricamente o con aire comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a
inmersión.
La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del
extracto y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial
cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de
fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido
completamente vibrada.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibro-acabadoras, será
ejecutada una vibración complementaria de profundidad con sistemas normales.
Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el
objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar. Estas máquinas serán
eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se
descomponga la otra en el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas
verticalmente en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancias
de 45 a 75 cm. Se retirarán en igual forma y no se permitirá desplazar el concreto con el
vibrador en ángulo ni horizontalmente.

Juntas de Construcción
Si por causa de fuerza mayor se necesite hacer algunas juntas de construcción, éstas
serán aprobadas por el Inspector o Supervisor. Las juntas serán perpendiculares a la
armadura principal.
Toda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerán llaves o
dientes y barras inclinadas adicionales a lo largo de la junta de acuerdo a lo indicado por
el Inspector o Supervisor.
La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial.
Cuando se requiera y previa autorización de la adherencia podrá obtenerse por uno de
los métodos siguientes:

El uso de un adhesivo epóxico.


Para la aplicación del adhesivo epóxico en la superficie de contacto entre elementos
de concreto nuevo con elementos de concreto antiguo se hará lo siguiente:

a. Proceder a hacer el apuntalamiento respectivo.


b. Picar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire
comprimido.
c. Humedecer la superficie y colocar el elemento ligante.
Seguidamente, sin esperar que el elemento ligante fragüe, colocar el concreto
nuevo.

El mortero será retirado en su integridad dentro de las 24 horas siguientes después de


colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de agregado
expuesto.
Limpiando la superficie del concreto de manera tal que exponga el agregado
uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de agregado o concreto dañado
en la superficie.

Juntas de Expansión
Estas juntas deben de tener cuando menos 2.5 cm de separación y no llevarán refuerzos
de unión. El espacio de separación se rellenará con cartón corrugado, poliestireno u otro
elemento que se indicará en los planos.

Insertos
Las tuberías, manguitos, anclajes, alambres de amarre a muros, dowels, etc., que deban
dejarse en el concreto, serán fijadas firmemente en su posición definitiva antes de iniciar
el vaciado del concreto. Las tuberías e insertos huecos previas al vaciado serán
taponadas convenientemente a fin de prevenir su obstrucción con el concreto.

Curado
El concreto deberá ser protegido del secamiento prematuro por temperatura excesiva y
por pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

y el consecuente endurecimiento del concreto. El curado deberá comenzar a las pocas


horas de haberse vaciado y deberá mantenerse con abundante cantidad de agua al
concreto, por lo menos durante 7 días a una temperatura de 15ºC.
Cuando exista inclusión de aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o
menos según crea conveniente el Inspector o Supervisor.
El concreto colocado será mantenido constantemente húmedo ya sea por medio de
frecuentes riegos o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material.
Para superficies de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los
procedimientos siguientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el
vaciado y el acabado.
Rociado continúo de agua.
Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas.
Aplicación de arena continuamente húmeda.
Continua aplicación de vapor (no excediendo de 66ºC) o spray nebuloso.
Aplicación de impermeabilizantes conforme a ASTM C 309.
Aplicación de películas impermeables. El compuesto será aprobado por La Entidad y
deberá satisfacer los siguientes requisitos:
No reaccionará de manera perjudicial con el concreto.
Se endurecerá dentro de los 30 días siguientes a su aplicación.
Su índice de retención de humedad (ASTM C 156), no será menor de 90.
Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al
cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de
metal expuestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de
la humedad de las mismas hasta que se pueda desencofrar.
El curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante 7 días en el
caso de todos los concretos con excepción de concretos de alta resistencia inicial o
fragua rápida (ASTM C-150, tipo III) para el cual el período de curado será de por lo
menos 3 días.
Alternativamente, si las pruebas son hechas en cilindros mantenidos adyacentes a la
estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad
puedan ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el 70% de f'c.
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos
tales como esfuerzos producidos por cargas, choques pesados y vibración excesiva.
Encofrados
Los encofrados son formas de madera, acero, fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal es
contener el concreto vaciado, proporcionando la forma estructural o arquitectónica
requerida para cada elemento.
Los encofrados deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
la colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas cumpliendo con las Normas del ACI-370.
Los cortes del terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales
a menos que sea requerido o permitido.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su
propio peso, el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de vaciado no inferior a 200
kg/m2.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán
debidamente arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan en la posición
y forma deseada con seguridad.
Accesorios de encofrados para ser parcial o totalmente empotrados en el concreto tales
como tirantes y soportes colgantes, deberán ser de una calidad fabricada
comercialmente.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los tirantes de los encofrados deberán ser hechos de tal manera que las terminales
pueden ser removidos sin causar astilladuras en las capas de concreto después que las
ligaduras hayan sido removidas. Los tirantes para formas serán regulados en longitud y
serán de tipo tal que no dejen elemento de metal alguno más adentro de 1 cm de la
superficie.
Las formas de madera para aberturas en paredes deberán ser construidas de tal manera
que faciliten su aflojamiento. Si es necesario habrá que contrarrestar el henchimiento de
las formas.
El tamaño y espaciamiento de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por
la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del
Inspector o Supervisor.
Inmediatamente después de quitar las formas, la superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como ordene el
Inspector o Supervisor.
Las superficies de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que
abarquen tales defectos para luego rellenar el espacio o resanarlo con concreto o
mortero, de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto
circundante. No se permitirá él resane burdo de tales defectos.

Tolerancia:
En la ejecución de las formas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones
exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia para estas. Esto no quiere decir
que deben de ser usadas en forma generalizada.

TOLERANCIAS DIMENSIONALES
Muros:
En las dimensiones transversales de ±6 mm
las secciones
En escaleras:
Paso ± 3 mm
Contrapaso ± 1 mm
En gradas:
Paso ± 6 mm
Contrapaso ± 3 mm

Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas, el encofrado debe ser
bombeado para compensar las deformaciones previas al endurecimiento del concreto.
La deformación máxima entre elementos de soporte debe ser menor de 1/240 de la luz
entre los miembros estructurales.
Medios positivos de ajustes (cuñas o gatas) de portantes inclinados o puntales, deben ser
provistos y todo asentamiento debe ser eliminado durante la operación de colocación del
concreto. Los encofrados deben ser arriostrados contra las deflexiones laterales.

Desencofrado
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas se deben tomar precauciones las que,
debidamente observadas en su ejecución, deben brindar un buen resultado. Las
precauciones a tomarse son:

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

1. No desencofrar hasta que el concreto se haya endurecido lo suficiente como para


que con las operaciones pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni
deformaciones permanentes.
2. Las formas no deben removerse sin la autorización del Inspector o Supervisor,
debiendo quedar el tiempo necesario hasta que el concreto obtenga la dureza
conveniente.
3. El tiempo mínimo de desencofrado para los costados de sobrecimientos y columnas
será de 24 horas.
4. Cuando se haya aumentado la resistencia del concreto por diseño de mezcla o
incorporación de aditivos el tiempo de permanencia del encofrado podrá ser menor
previa aprobación del Inspector o Supervisor.

El diseño, la construcción y mantenimiento de las formas, incluyendo su almacenamiento,


son de exclusiva responsabilidad del Contratista.

05.02.00 VIGAS DE CIMENTACION

05.01.36 CONCRETO EN CIMIENTOS REFORZADOS (CEM TIPO IP) f'c=280


Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
Esta partida corresponde a los elementos de concreto armado, que soportan cargas de
la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de éstos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iniciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada, aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias
iniciales exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe
haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la
mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la presente partida.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es por metros cúbicos (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

05.02.37 CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION (CEM TIPO IP) F'c=210


Kg/cm2 C/ADITIVO PLASTIFICANTE Y ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de vaciado de concreto en vigas de cimentación, será ejecutada de acuerdo
a lo indicado en los planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo
05.00.00 Concreto armado.

Esta partida corresponde a las estructuras de concreto armado, que soportan cargas de
la estructura. La forma, medidas y ubicación de cada uno de éstos elementos
estructurales se encuentran indicados en los planos respectivos.

Se adicionará aditivo plastificante, anticongelante de acuerdo a las condiciones del


fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.02.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de vigas de cimentación, que se
ejecutarán, básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado de ser el caso para soportar la colocación y
vibrado del concreto y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se
apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deben de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.

Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar de las vigas multiplicando el perímetro efectivo de
contacto con el concreto por su longitud.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.02.86 ACERO DE REFUERZO F'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el


concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución se realizará de acuerdo a lo especificado para el acero en la
descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán estar
libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.03.00 ZAPATAS

05.03.52 CONCRETO EN ZAPATAS (CEM TIPO IP) F'c=280 Kg/cm2. CON


C/ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
Esta partida corresponde al vaciado de las estructuras de concreto armado, que sirven
como elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento de las columnas y
placas.
La forma, medidas y ubicación de cada uno de éstos elementos estructurales se
encuentran indicados en los planos respectivos

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c = 280Kg/cm2.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado (o sobre el terreno, de no requerirse
encofrado) en forma continua, previamente deberá haberse regado, tanto las paredes
como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla. Se curará el concreto
vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará las especificaciones técnicas
indicadas en el título, según sea aplicable a la presente partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cúbico (m3).
Para el cálculo se considerará el volumen de concreto ejecutado.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de
la partida

05.03.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ZAPATAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de zapatas, que se ejecutarán,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado de ser el caso para soportar la colocación y
vibrado del concreto y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se
apoyará en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deben de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar de las vigas multiplicando el perímetro efectivo de
contacto con el concreto por su longitud.

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.03.86 ACERO DE REFUERZO F'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en
la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar
libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.04.00 LOSAS DE CIMENTACIÓN

05.04.71 CONCRETO EN LOSA DE CIMENTACIÓN (CEM TIPO II) F'c=210 Kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a las estructuras de concreto armado, que sirven como
elementos de fundación cumpliendo la función de cimiento de las columnas y placas.

Materiales

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material a usar será una mezcla de cemento tipo II, arena, piedra chancada y agua
con una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del
concreto especificada igual a fc=280Kg/cm2.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.04.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA CIMENTACION

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzados, que se ejecutarán,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera con triplay, formas
prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o Inspector.
Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero con
cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las
superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.04.86 ACERO DE REFUERZO F'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en
la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán estar
libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.07.00 COLUMNAS

05.07.22 CONCRETO EN COLUMNAS F'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en columnas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Se adicionará aditivo plastificante de acuerdo a las condiciones del fabricante del


producto.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para darle características anti heladizo se le adicionará un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2.

Se adicionara aditivo plastificante de acuerdo a las condiciones del fabricante del


producto, aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias iniciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.07.25 CONCRETO EN COLUMNAS F'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO


PLASTIFICANTE Y ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en columnas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a fc=210Kg/cm2.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.07.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de columnas, que se ejecutarán,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.07.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.08.00 PLACAS

05.08.22 CONCRETO EN PLACAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en placas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada, aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de resistencias iniciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.08.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PLACAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de placas, que se ejecutarán,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo


especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo
encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar de las vigas multiplicando el perímetro efectivo de
contacto con el concreto por su longitud.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

05.08.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de vigas.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

05.09.00 VIGAS

05.09.22 CONCRETO EN VIGAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en vigas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los planos
y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada, aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de resistencias iníciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.09.25 CONCRETO EN VIGAS f'c =210 Kg/cm2 C/ADITIVO PLASTIFICANTE Y


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en vigas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los planos
y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Se adicionara aditivo plastificante de acuerdo a las condiciones del fabricante del


producto.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2.

Se adicionara aditivo plastificante de acuerdo a las condiciones del fabricante del


producto, y aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias iníciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la
presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.09.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de vigas, que se ejecutarán,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo
encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar de las vigas multiplicando el perímetro efectivo de
contacto con el concreto por su longitud.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

05.09.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de vigas.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

05.10.00 LOSAS MACIZAS

05.10.22 CONCRETO EN LOSAS MACIZAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de losas macizas, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los planos y
deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada, aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de resistencias iníciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del
elemento por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.10.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS MACIZAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzado, que se ejecutará,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán


asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Muadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.10.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni


enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.11.00 LOSAS ALIGERADAS

05.11.22 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS f'c=210 Kg/cm2 CON ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de losas aligerada, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los planos y
deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Se calculará el volumen multiplicando el área de la sección transversal del elemento
por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

05.11.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA ALIGERADA (UN


SENTIDO)

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzado, que se ejecutará,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.11.82 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA ALIGERADA (2 SENTIDOS)

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzado, que se ejecutará,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.11.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.11.91 LADRILLO DE ARCILLA 15 X 30 X 30 cm PARA LOSA ALIGERADA

Descripción.
En este rubro se considerará el suministro y la colocación de las unidades de arcilla
en la losa aligerada.

Materiales
Ladrillo de arcilla 8 huecos de 15x30x30 cm., que cumpla con las siguientes
especificaciones:
El Contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor las muestras
correspondientes a las unidades de albañilería que serán utilizadas en los trabajos
antes del inicio de los mismos. No se permitirá el uso de unidades distintas a las
aprobadas.
Propiedades Físicas:
- Dimensiones nominales: 150x300x300 mm
- Resistencia mínima a la flexo tracción f’t=2.3 kg/cm2
- Variabilidad dimensional ±2%
- Alabeo máximo (concavidad o convexidad) de 4 mm
- Densidad mínima 1650 kg/m3
- Sin eflorescencia
Todas las unidades de albañilería deberán cumplir adicionalmente con lo siguiente:
- No tendrán partículas extrañas en su superficie o en su interior, tales como
guijarros, conchuelas, nódulos de arena o cal.
- En unidades de arcilla será inaceptable tanto, la falta de cocción, verificable por la
ausencia de sonido metálico al golpearse con un martillo, como el exceso de
cocción caracterizado por superficies vitrificadas y manchas de sales.
- No tendrán resquebrajaduras, fracturas, hendiduras, grietas ni otros defectos
similares.

Método de Construcción
Manipulación y Almacenamiento
Todas las unidades de arcilla serán manipuladas de tal manera que se prevenga el
ensuciado, rotura o deterioro de cualquier tipo. Las unidades rotas, decoloradas,

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

fisuradas o deterioradas de cualquier otra forma serán rechazadas y reemplazadas con


unidades sin deterioro.
Las unidades de arcilla serán debidamente almacenadas y protegidas contra la
contaminación y el manchado, deberán mantenerse bajo cubierta y secas en todo
momento.

Colocación de las unidades


Todas las unidades de arcilla deberán asentarse con las superficies secas y libres de
polvo superficial.
Se colocarán a plomo y en línea, entre las viguetas del aligerado.
Deberá referirse a los planos de Arquitectura, Mecánicos, Eléctricos, Sanitarios, de
Instalaciones, etc. para determinar la ubicación de todas las aperturas, recesos, pases,
ductos, etc. necesarios en la losa.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es la unidad (Und).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición de la
cantidad por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.12.00 ESCALERAS Y GRADAS

05.12.22 CONCRETO EN ESCALERAS f'c=210 Kg/cm2 CON ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de escaleras, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los planos y
deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe
haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la
mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es por Metros Cúbicos (m3).

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.12.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESCALERAS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado, que se ejecutan, básicamente,
con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deben de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las
superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 5.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Norma de Medición: se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo
de contacto con el concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución


de la partida

05.12.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.
Método de Construcción
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en
la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar
libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.13.00 CISTERNA

05.13.52 CONCRETO EN CISTERNA (CEM.TIPO IP) f'c=280 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto en cisterna, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

especificada igual a f’c=280 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de


resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Se calculará el volumen multiplicando el área de la sección transversal del elemento
por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.13.55 CONCRETO EN CISTERNA (CEM.TIPO IP) f'c=280 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE

Descripción.
La partida de concreto en cisterna, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto, así como un aditivo impermeabilizante.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=280 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se calculará el volumen multiplicando el área de la sección transversal del elemento


por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.13.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CISTERNA

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzado, que se ejecutará,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deben de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las
superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.

Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.13.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas.

No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de


torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

05.14.00 TANQUE ELEVADO

05.14.22 CONCRETO EN TANQUE ELEVADO f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de concreto de tanque elevado, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en
los planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=210 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Se calculará el volumen multiplicando el área de la sección transversal del elemento
por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.14.25 CONCRETO EN TANQUE ELEVADO f'c=210 Kg/cm2 CON ADITIVO


ANTICONGELANTE Y PLASTIFICANTE

Descripción.
La partida de concreto de tanque elevado, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en
los planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a fc=210Kg/cm2.

Se adicionara aditivo plastificante de acuerdo a las condiciones del fabricante del


producto, y aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias iníciales
exento de cloruros.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe
haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la
mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará las
especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la presente partida.

Método de Medición

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).


Norma de Medición: se calculará el volumen sumando los distintos elementos que lo
componen, sean losas o placas.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.14.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TANQUE ELEVADO

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de tanque elevado, que se
ejecutará, básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de acero
con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el arriostre
necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán asegurados
mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.
Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos.
Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar de los distintos elementos del tanque elevado.

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

05.14.86 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos del tanque elevado.
Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

05.18.00 SARDINELES Y VEREDAS REFORZADAS

05.18.42 CONCRETO EN SARDINEL (CEM TIPO IP) f ’c= 175 kg/cm2 CON
ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción.
Corresponde a la partida de concreto armado que sirve como sardinel, indicado en los
planos, que se apoya directamente sobre relleno previamente compactado, tendrá las
dimensiones indicadas en los planos, incluye acabado.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Materiales
Los materiales a usar en la fabricación del concreto son: cemento, arena gruesa y
piedra chancada con una resistencia f´c=175 Kg/cm2. El mezclado de los materiales
del concreto, se efectuara con mezcladoras mecánicas.

Método de Construcción

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El área sobre la cual se va a vaciar el sardinel deberá ser previamente preparada, así
mismo deberá encontrarse limpia de materiales extraños o inapropiados. Se
humedecerán todas las superficies de contacto, colocando mediante dados de
concreto los puntos o niveles sobre los cuales se apoyará la regla para que el vaciado
sea parejo. Posteriormente, los puntos de guía serán retirados y rellenados con la
mezcla de concreto, pasando el frotacho para que quede una superficie pareja.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Para el cálculo se considerará el volumen de concreto ejecutado.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

05.18.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL

Descripción.
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera, metal
laminado u otro material aprobado por el Ingeniero Supervisor. Para el armado de las
formas de madera, se podrá emplear clavos de acero con cabeza, para darle el
arriostre necesario se podrá emplear alambrón # 8, en el caso de utilizar encofrados
metálicos, éstos serán asegurados mediante pernos y tuercas de acuerdo a lo que
indica su instalación.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde
con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El cómputo total se obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivo con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta por la longitud del tramo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, aprobada por la Supervisión,
será pagada al precio unitario del contrato, y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta
ejecución.

05.18.86 ACERO DE REFUERZO f ’y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los sardineles, según lo indicado en los
planos. Se deberá tener en consideración las especificaciones técnicas indicadas en el
ítem 5.00.00 Obras de Concreto Armado.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f ’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán de
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni
enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Para el cálculo se considerará el peso de todas las varillas instaladas.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.20.00 BASE DE CONCRETO ARMADO PARA MOTORES Y EQUIPOS

05.20.02 CONCRETO EN BASE DE EQUIPOS f'c=175 Kg/cm2 C/ADITIVO


ANTICONGELANTE

Descripción.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La partida de concreto en base de equipo, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en


los planos, considerando lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Materiales
Los materiales a usar en la fabricación del concreto son: cemento, arena gruesa,
piedra chancada, aditivo incorporador de aire y un aditivo acelerante de resistencias
iníciales exento de cloruros; con una proporción o dosificación que garantice la obtención
de la resistencia del concreto especificada igual a f’c=175Kg/cm2. El mezclado de los
materiales del concreto, puede efectuarse con mezcladoras mecánicas o considerando
la posibilidad de que pueda usarse el concreto prefabricado para el vaciado respectivo,
logrando con esto mayor velocidad en el llenado de la estructura encofrada.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua
de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará
las especificaciones técnicas indicadas en el título, según sea aplicable a la presente
partida.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

Se calculará el volumen a vaciar multiplicando el área de la sección transversal del


elemento por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.20.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA BASE DE EQUIPOS

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado de losa que sirve como base de
los equipos, que se ejecutan, básicamente, con madera y con un espesor mínimo de
1½".

Materiales
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera con planchas de
triplay, formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el
Supervisor. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de


responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deberán de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las superficies
del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo
encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias
extrañas.

Se ejecutará según lo indicado en el titulo 5.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Se calculará el área por encofrar de las losas multiplicando el perímetro efectivo de


contacto con el concreto por su altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
área por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.20.86 ACERO DE REFUERZO f’y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de elementos de concreto armado.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia f’y=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el
concreto, cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado
intermedio). Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en
las normas ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán de

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

estar libres de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni


enderezamiento del acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de
trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
peso por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida

05.20.94 BASE DE AFIRMADO E= 0.30 M (CON PLANCHA COMPACTADORA).

Descripción.
Según lo especificado en los planos, se colocará una capa de base granular compactada
al 100% del Proctor Modificado de 0.30 m de espesor, esta capa de base de afirmado,
será realizada con material de préstamo con afirmado, que satisfaga los requerimientos
de granulometría, indicados en el párrafo de materiales.

Materiales
Se utilizará el material de préstamo. El material extraído deberá satisfacer los
requerimientos de granulometría siguiente

Porcentaje que Pasa


Tamiz
A-1 A-2
50 mm (2”) 100 ---
37.5 mm (1 1/2”) 100 ---
25 mm (1”) 90-100 100
19 mm (3/4”) 65-100 80-100
9.5 mm (3/8”) 45-80 65-100
4.75 mm ( N°4) 30-65 50-85
2.0 mm (N°10) 22-52 33-67
4.25 µm (N° 40) 15-35 20-45
75 µm (N° 200) May-20

NOTA: para alturas de más de 3000 msnm. Se deberá seleccionar gradación A.

Adicionalmente se deberá cumplir los siguientes requerimientos de calidad.

CBR (1) 40 % mín.


Límite Líquido 35 % máx.
Índice de Plasticidad 4-9 %

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Equivalente de Arena 20 % mín.

(1) Referido al 100 % de la máxima densidad seca y a una penetración de 0.1” (2.5
cm.)
Esta partida incluye el material granular, agua, herramientas manuales y un rodillo
liso vibratorio manual de 0.8 a 1 Tn.

Método de Construcción
Este material, previamente humedecido de manera conveniente, será esparcido en
dos capas de 15 cm. y será compactado con equipo liviano (plancha compactadora o
rodillo vibratorio liso de 1.0 Tn.), hasta alcanzar la altura requerida y una densidad de
campo al 100% de densidad máxima Proctor Modificado de laboratorio. La supervisión
deberá aprobar el material granular a emplear y la compactación realizada, debiendo
constar en el cuaderno de obra la aprobación correspondiente antes de la colocación
del afirmado.

El equipo mínimo a utilizar será una plancha compactadora de 4 HP o un rodillo liso


vibratorio de 1.0 Tn.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

05.20.96 CAMA DE ARENA FINA E=0.20M

Descripción.
Según lo especificado en los planos, se colocará una capa de arena fina de espesor
0.20m, para amortiguamiento de los equipos indicados, sobre la base de afirmado.

Materiales
Arena fina de río, limpia libre de impurezas que puedan dañar el concreto.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

Se calculará considerando el área efectiva en que se ha ejecutado el trabajo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

05.20.98 JUNTA DE NEOPRENE E= 1 CM

Descripción.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Según lo especificado en los planos, entre la base de concreto armado para motores y
equipos y el piso del ambiente, se colocará una junta de neoprene de 1cm.

Materiales
Neoprene de 1 cm de espesor por 12” de ancho.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Se considerará para el cálculo la longitud efectiva instalada de neoprene.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

05.25.00 CAMARAS DE AGUA

05.25.01 CONCRETO EN CAMARAS DE AGUA (CEM.TIPO IP) f'c=280 Kg/cm2


C/ADITIVO ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE

Descripción.
La partida de concreto en cisterna, será ejecutada de acuerdo a lo indicado en los
planos y deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto
armado.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto, así como un aditivo impermeabilizante.

Materiales
El material a usar será una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f’c=280 Kg/cm2., aditivo incorporador de aire y aditivo acelerante de
resistencias iníciales exento de cloruros

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).
Se calculará el volumen multiplicando el área de la sección transversal del elemento
por su respectiva altura.

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición del
volumen por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

05.25.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARAS DE AGUA

Descripción.
Esta partida corresponde al encofrado y desencofrado reforzado, que se ejecutará,
básicamente, con madera y con un espesor mínimo de 1½".

Materiales
El material que se utilizará para fabricar el encofrado podrá ser madera con triplay,
formas prefabricadas, metal laminado u otro material aprobado por el Supervisor o
Inspector. Para el armado de las formas de madera, se podrá emplear clavos de
acero con cabeza, empleando el alambre negro # 16 o alambre # 8 para darle el
arriostre necesario. En el caso de utilizar encofrados metálicos, éstos serán
asegurados mediante pernos con tuercas y/o otros elementos de ajuste.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, con una
deformación máxima acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente
apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie. El encofrado no se amarrará ni se apoyará en el
refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. El encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados. Las caras interiores del
encofrado deben de guardar el alineamiento, la verticalidad, y ancho de acuerdo a lo
especificado para cada uno de los elementos estructurales en los planos. Las
superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.

Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras
materias extrañas.
Se ejecutará según lo indicado en el titulo 05.00.00 Concreto armado.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
Se calculará el área por encofrar, multiplicando el perímetro efectivo de contacto con el
concreto por su altura.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

05.25.03 ACERO DE REFUERZO f'y=4200 kg/cm2

Descripción.
Esta partida corresponde a la armadura de los elementos de concreto armado, que
soportan cargas de la estructura.

Materiales
El acero es un material obtenido de la fundición en altos hornos para el refuerzo de
concreto generalmente logrado bajo las Normas ASTM-A 615, A 616, A 617; sobre la
base de su carga de fluencia fy=4200 kg/cm2, carga de rotura mínima 5,900 kg/cm2,
elongación de 20 cm, mínimo 8%. Las varillas de acero destinadas a reforzar el concreto,
cumplirán con las Normas ASTM-A15 (varillas de acero de lingote grado intermedio).
Tendrán corrugaciones para su adherencia ciñéndose a lo especificado en las normas
ASTM-A-305.

Método de Construcción
El método de ejecución deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero
en la descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deberán
estar libres de defectos, dobleces y/o curvas.

No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del acero obtenido sobre la base de


torsiones y otras formas de trabajo en frío.

Método de Medición
La unidad de medida es el Kilogramo (kg).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

06.00.00 ESTRUCTURAS METÁLICAS

GENERALIDADES

Estas especificaciones formulan reglas para la fabricación y montaje de las


estructuras de metálica a utilizarse en la presente obra.

PLANOS DE CONSTRUCCION
Los planos muestran la estructura con tamaños, secciones y ubicación relativa de
los diferentes miembros. Aparecen acotados los niveles de los pisos, los ejes de
columnas y las excentricidades.

Asimismo, los planos proporcionan toda la información necesaria para la


preparación de las partes componentes de la estructura, incluyendo soldaduras
y/o pernos de anclaje.

TIPOS DE CONSTRUCCION
Se ha efectuado el diseño considerando el tipo comúnmente designado como
“Pórtico rígido” que supone que las conexiones tienen suficiente rigidez para
mantener virtualmente sin cambio los ángulos originales para los miembros que
los unen.

MATERIAL

I ACERO ESTRUCTURAL
El acero estructural estará en conformidad con la última edición de una de las
siguientes especificaciones:

♦ ASTM – A 500 LAC


♦ ASTM A-36

Se deben suministrar necesariamente los informes certificados de pruebas de


fábrica o informes certificados de pruebas hechas por el fabricante o un laboratorio
de ensayos calificado, pruebas que estén de acuerdo con las especificaciones
ASTM A-6 y/u otras especificaciones vigentes y de conformidad con una de las
especificaciones mencionadas más arriba.

II ELECTRODOS PARA SOLDADURAS

Los electrodos para soldadura será AWS A-5.1 Serie E-60.y AWS/ASME E-7010 –
A1

SOLDADURAS

CALIFICACION DE SOLDADORES Y OPERADORES DE SOLDADURAS


Las soldaduras serán hechas solamente por los soldadores de primera que hayan
sido previamente calificados mediante pruebas como se prescriben en Estándar
Code for Weilding in Building Construction” de “American Welding Society”, para
llevar a cabo el tipo de trabajo requerido.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CONTRAFLECHA
La contraflecha será la especificada en planos o en su defecto la equivalente y
1/500 de la luz.

ALINEAMIENTO
Los elementos de la estructura se colocarán a nivel, en la cota correcta y con
contacto pleno sobre sus apoyos.

ACABADO
Las planchas de apoyo de acero rolado de 2 pulgadas o menos de espesor
pueden usarse sin cepillar, siempre que se obtenga un pleno contacto de apoyo.

Se cepillarán todas las superficies de apoyo de las bases que no sean planchas
de apoyo rolado.

No se necesita capillar las superficies inferiores de las planchas de apoyo que se


coloquen con mortero para asegurar contacto de apoyo perfecto.

FABRICACION
Si se necesita enderezar algún elemento, esto se hará usando métodos que no
dañen el metal.

El corte se hará en forma manual. Cualquier estría que quede del corte se
eliminará por esmerilado. Todas las estrías entrantes se redondearán para que
queden libres de muescas, hasta conseguir un radio no menos de ½”.

No es necesario cepillar o terminar los bordes de planchas o perfiles que sean


cortados con cizalla.

CONSTRUCCION SOLDADA
Las superficies a soldarse estarán libres de escamas sueltas, escorias, óxidos,
grasa, pintura o cualquier otro material extraño. Las superficies de las juntas tienen
que quedar libres de socavaciones y salpicaduras y deben ser de buen acabado.

La separación de las juntas a tope no excederá, según el caso, de ¼ de pulgada.


El ajuste de las juntas, con superficies de contacto, debe estar completamente
selladas por la soldadura; deben evitar la entrada de agua después de ser
pintadas.

Las piezas que deban soldarse a tope serán cuidadosamente alineadas. El


desalineamiento permitido será de aproximadamente 1/16 de pulgada.

En el ensamble o unión de piezas de una estructura o de miembros armados, el


procedimiento y la secuencia de una soldadura será tal que se eviten distorsiones
y se reduzcan al mínimo los esfuerzos de contracciones y el alabeo.

Donde se imposible evitar esfuerzos residuales altos en soldaduras de cierre de un


ensamble rígido, tales soldaduras de cierre se harán en los elementos de
comprensión.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En la fabricación de miembros armados y de vigas con sobreplacas, todos los


empalmes que deban ejecutarse en el taller para cada pieza componente, se
harán antes que la pieza componente sea soldada a otras partes del miembro.

Todas las soldaduras a tope tendrán penetración total ejecutadas por arco manual;
para piezas de bordes a escuadra no mayores que 5/16 de pulgada de espesor y
con una abertura de raíz no menor que la mitad del espesor de la pieza más
delgada unida, tendrán la raíz del pase inicial esmerilada sobre el lado posterior
antes de que se empiece la soldadura por aquel lado y se soldarán de tal manera
que se consiga un metal sólido y una fusión completa en toda la sección
transversal.

Las soldaduras a tope se terminarán en los extremos de la junta en forma tal que
se asegure su solidez. Donde sea posible, esto se conseguirá con el empleo de
barras de extensión o planchas removibles. Las barras de extensión o las
planchas removibles, sise usan, se retirarán después de completarse la soldadura
y los extremos de ésta se alisarán y dejarán a ras con las partes adyacentes.

La técnica de la soldadura empleada, la apariencia, calidad y los métodos usados


en la corrección de los trabajos defectuosos estarán en conformidad con la
sección 4: calidad de la mano de obra de “Standard Code for Arc and Gas Welding
in Building Construction de “American Welding Society”

ACABADO
Las juntas a comprensión que dependen de su apoyo por contacto, tendrán las
superficies de apoyo preparadas hasta conseguir un plano común por medio de
cepillado, corte a sierra o cualquier otro medio apropiado.

TOLERANCIAS

ALINEACION

♦ Los miembros estructurales formados de un solo perfil deben quedar dentro


de las tolerancias permitidas por la especificación ASTM A6, o la que se
prescribe en el siguiente párrafo.
♦ Los miembros a comprensión no se desviarán del eje rectilíneo en mas de
1/1000 de su longitud axial, entre los puntos que han de ser soportados
lateralmente.
♦ Los dobleces o desviaciones exageradas serán causal del rechazo del
material.

LONGITUD

♦ Se permitirá una variación de 1/32 de pulgada en la longitud total de los


miembros con ambos extremos terminados para apoyo de contacto.
♦ Miembros sin extremos terminados para apoyo de contacto que debe
conectarse a otros elementos de acero de la estructura, podrán tener una
variación con respecto a la longitud indicada en los planos de
aproximadamente 1/16 de pulgada para miembros de 30 pies o menos de
longitud y de aproximadamente 1/8 pulgada para miembros de más de 30
pies de longitud.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MONTAJE

ARRIOSTRAMIENTO

♦ La estructura será montada correctamente y a plomo y se colocará un


arriostramiento temporal, cuando sea necesario, para soportar las cargas a
que la estructura pueda estar sometida, incluyendo el equipo y su operación.
♦ Tal arriostramiento se mantendrá en su lugar mientras sea necesario por
consideraciones de seguridad.
♦ Cuando las rumas de materiales, equipo de montaje y otras cargas sean
soportado por la estructura durante el montaje, se tomaran disposiciones
adecuadas para soportar los esfuerzos resultantes de tales cargas.

SOLDADURA EN OBRA
Cualquier capa de pintura realizada en el taller sobre superficies adyacentes
adjuntas que van a ser soldadas en la obra, será raspada con escobilla de
alambre para reducir la película de pintura a un mínimo.

PINTURA
El tratamiento de protección se aplicará de acuerdo a las especificaciones del
fabricante, siguiendo el procedimiento que se indica a continuación:

a) Arenado comercial de todos los componentes de la estructura metálica.


b) Una mano de anticorrosivo zincromato.
c) Acabado: Dos manos de esmalte sintético.

El arenado, el anticorrosivo y el acabado deben hacerse en el taller o en obra


siempre y cuando cumplan con las especificaciones técnicas.

Los retoques de pintura ocasionados por daños ocurridos por cualquier motivo,
deberán tratarse necesariamente por el contratista, con disolvente aplicado sobre
la zona dañada para ablandar la pintura existente y fijar la superficie hasta
desaparecer el brillo antes de aplicar una nueva capa de pintura.

SUPERVISION

GENERALIDADES
En cualquier momento, el material y la calidad del trabajo podrán ser sometidos a
inspección por los proyectistas o ingenieros de experiencia que representen a
PARSALUD. Tanto como sea posible, toda inspección será hecha en el taller o en
el lugar del fabricante, y el contratista o fabricante cooperará con el Inspector
permitiendo el libre acceso para la inspección a todos los lugares donde el trabajo
se esté realizando.

RECHAZO
El material y la calidad del trabajo que no estén conformes a los requisitos de
estas especificaciones, pueden ser rechazados en cualquier momento en que se
les encuentre defectos, durante el desarrollo del trabajo hasta el momento de su
entrega final.

INSPECCION DE SOLDADURA

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La inspección de soldadura se realizará de acuerdo con las estipulaciones de la


sección 5 de “Standard Code for Arc and Gast-Welding in Building Construction”
de “American Welding Society”

06.03.00 TIJERALES METALICOS


06.03.01 TIJERAL METALICO TIPO T-01 (ACORA)
06.03.02 TIJERAL METALICO TIPO T-02 (ACORA)
06.03.03 TIJERAL METALICO TIPO T-03 (ACORA)
06.03.04 TIJERAL METALICO TIPO T-04 (ACORA)
06.03.05 TIJERAL METALICO TIPO T-05 (ACORA)
06.03.06 TIJERAL METALICO TIPO T-06 (ACORA)
06.03.07 TIJERAL METALICO TIPO T-07 (ACORA)
06.03.08 TIJERAL METALICO TIPO T-08 (ACORA)
06.03.09 TIJERAL METALICO TIPO T-09 (ACORA)
06.03.10 TIJERAL METALICO TIPO T-10 (ACORA)
06.03.11 TIJERAL METALICO TIPO T-11 (ACORA)
06.03.12 TIJERAL METALICO TIPO T-12 (ACORA)
06.03.13 TIJERAL METALICO TIPO T-13 (ACORA)
06.03.14 TIJERAL METALICO TIPO T-14 (ACORA)

06.04.00 VIGUETAS METALICAS

06.04.01 VIGUETAS METÁLICA V-1 SEGÚN DISEÑO


06.04.02 VIGUETAS METÁLICA V-2 SEGÚN DISEÑO

06.20.00 VARIOS

06.04.01 ESTRUCTURA METALICA EN VOLADIZO

Descripción
Esta partida corresponde a la construcción de los tijerales y viguetas metálicas que
irán colocadas sobre las vigas metálicas y donde se apoyará la cobertura, según
diseño indicadas en los planos.

La estructura metálica del techo en la zona de ingreso incluye las columnas metálicas
y las conexiones según lo indicado en los planos.

Materiales
Los materiales que se utilizarán son las indicadas en los planos comprendiendo: lija
para fierro, soldadura AWS A-5.1 serie E-60, canal de fierro negro 50 x 50 x 4.5 mm ,
thinner acrílico, pintura anticorrosiva zincromato, pintura esmalte sintético,

Método de Construcción
El método de construcción deberá realizarse de acuerdo a lo especificado para
estructuras metálicas en la descripción general. Los canales deben esta libres de
defectos de dobleces, deformaciones por golpes, nuevos, y sus acabados deben ser
de primera.

Método de Medición

La unidad de medida es el metro lineal (m).

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
Los trabajos descritos en esta partida se pagarán al haber realizado la medición de la
cantidad por el costo unitario del Presupuesto y al verificar la correcta ejecución de la
partida con la aprobación del Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio
unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales,
herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.

07.00.00 ESTRUCTURAS DE MADERA

GENERALIDADES

En este documento se detallan las especificaciones técnicas y normas constructivas


que regirán los procesos de fabricación y montaje de las estructuras de madera.

Para la fabricación y montaje de la estructura de madera el constructor se ceñirá


estrictamente a lo indicado en los planos, lo indicado en estas especificaciones y a las
Especificaciones para la Fabricación y Montaje de las Estructuras de madera Manual
de Diseño de Madera del Grupo Andino y la Norma de Madera NTE-010 (Última
Edición).
En caso de discrepancias entre las dimensiones medidas a escala dibujadas en los
planos y las cotas indicadas en ellos, las cotas prevalecen. En el caso de
discrepancias entre los planos de acero estructural y los planos de otras
especialidades, los planos estructurales gobiernan.

MATERIALES
El Contratista deberá acreditar la calidad de los materiales adquiridos para la
construcción mediante los certificados de calidad respectivos. En caso de no existir
estos certificados, se deberán realizar las pruebas correspondientes; el Supervisor
también podrá ordenar, a criterio suyo, la realización de estas pruebas. El costo de las
pruebas será a cuenta del Contratista.

MONTAJE
El Contratista deberá efectuar el montaje, preservando el orden, la limpieza, contando
con las instalaciones provisionales requeridas para este fin (caseta, almacén cerrado y
abierto, servicios, etc.), con los equipos adecuados para efectuar las maniobras y que
aseguren la ejecución del montaje en concordancia con la buena práctica de la
ingeniería.
El Contratista deberá designar un Ingeniero Responsable del Montaje, además del
personal de mando medio y laboral, debidamente calificado y con experiencia para la
ejecución de este tipo de trabajos.
Previamente los materiales habilitados, deberán haber sido transportados
adecuadamente y cuidando de no deformar ni deteriorar las estructuras de madera
fabricadas y habilitadas.
Los materiales de madera, equipos y herramientas deberán ser almacenados y
cuidados en forma ordenada y que permitan su identificación oportuna.
El Contratista deberá respetar lo detallado en los Planos de Montaje previamente
aprobados.
La secuencia y cronograma de montaje, será coordinado con la ejecución de las obras
civiles, y guardando los requerimientos establecidos del propietario, que permitan un
adecuado traslape de las actividades y contribuyan a que los equipos del proceso
industrial puedan ser instalados y montados sin interferencia con el montaje de las
estructuras de madera.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

REQUISITOS DE FABRICACIÓN Y MONTAJE

Practicas de fabricación:

1- Las piezas de madera deberán tener las secciones y longitudes especificadas


en los planos.
2- Las perforaciones y rebajos que se ejecuten en las piezas de madera no
deberán menoscabar su resistencia estructural. Se tendrá cuidado de no
debilitar las secciones de los elementos de madera con las perforaciones para
la colocación de tuberías, ductos, llaves de paso u otras.
3- Las tolerancias permitidas en la habilitación de piezas de madera son las
siguientes:
a) En la sección transversal para dimensiones menores de 150 mm será
de –1 mm a + 2 mm y para dimensiones mayores de 150 mm será de –
2 mm. a + 4 mm.
b) En longitud será de – 1 mm a + 3 mm para todas las piezas.

Carga y descarga:
1- Las operaciones de carga y descarga de elementos estructurales deberán
hacerse de tal manera que no se introduzcan esfuerzos no calculados o daños
en las superficies y aristas de los mismos.
2- Los esfuerzos provocados por las acciones de transporte y manipuleo de los
elementos estructurales deberán ser previamente calculados, señalándose en
los planos los puntos de izamiento.

Almacenamiento:
1- Las piezas de madera o elementos prefabricados deberán ser aplicados en
forma tal que no estén sometidos a esfuerzos para los que no hayan sido
diseñados.
2- Las piezas y estructuras de madera deberán mantenerse a cubierto de las
lluvias, bien ventiladas y protegidas de la humedad y del sol.
3- Los elementos estructurales deberán almacenarse sobre superficies niveladas,
provistas de separadores a distancias cortas garantizando que la humedad del
suelo no los afecte.

Transporte:
1- Cuando los elementos y componentes tengan longitudes o alturas
considerables, será necesario la elaboración de una hoja de ruta para verificar
los posibles limitantes durante el trayecto del transporte, llámese presencia de
cables, ancho de túneles o carreteras, etc.

Control y pruebas
El Contratista deberá proporcionar todas las facilidades que requiera el Supervisor
para efectuar el control de los materiales en el taller, garantizando su libre acceso a
todas las áreas donde se estén efectuando los trabajos de fabricación. El Supervisor
estará facultado para rechazar los trabajos que no se adecuen a los procedimientos
indicados en estas especificaciones ó en las normas a las que aquí se hace referencia.

PROTECCION
Para la protección de todas las estructuras de madera se utilizará los siguientes
criterios:

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Hongos y humedad:
1- Debe evitarse que la madera esté en contacto con el suelo o con otras fuentes
de humedad. En caso que así ocurra, debe ser preservada según lo establecido
en el Capítulo 2, Sección 2.1.5 de la Norma E-010 de Madera.
2- Toda la madera estructural o no, expuesta a la acción directa de la lluvia debe
protegerse con sustancias hidrófugas, recubrimientos impermeables o por medio
de aleros y vierteaguas.
3- Para prevenir la condensación, especialmente en climas húmedos, es necesario
evitar espacios sin ventilación. En aquellos ambientes que por su uso estén
expuestos al vapor, como baños y cocinas, además de suficiente ventilación, los
elementos y componentes de madera deben protegerse, con recubrimientos
impermeables.
4- Los clavos, pernos y pletinas, deberán tener tratamientos anticorrosivo como el
zincado o galvanizado, especialmente en áreas exteriores y ambientes húmedos.
5- La madera por ser higroscópica está sujeta a fluctuaciones en su contenido de
humedad lo que provoca la variación dimensional de los elementos
constructivos. Este aspecto debe ser tomado en cuenta en el diseño y
fabricación de los elementos y componentes de madera.
6- Todas las tuberías deberán fijarse convenientemente a la edificación para evitar
vibraciones que puedan romperlas o producir ruidos molestos.
7- Los puntos de empalme de las redes internas con las externas de los elementos
de agua y desagüe deberán ser lo suficientemente flexibles para prever los
movimientos diferenciales entre la edificación y el exterior producido por los
sismos.

Insectos:
1- Donde el riesgo de ataque sea alto deberá tenerse un especial cuidado en el
cumplimiento de lo señalado en el Capítulo 2 de la Norma E-010 de Madera.
2- Los restos orgánicos en el área de la construcción deberán eliminarse.
3- Donde existan termitas subterráneas deberán colocarse barreras o escudos
metálicos sobre las superficies de la cimentación en forma continua.

Fuego:
1- Las instalaciones eléctricas deberán tener la capacidad de entregar sin
sobrecarga la energía necesaria.
2- Se independizarán circuitos para centros de luz, tomacorrientes y reserva, cada
uno deberá tener fusibles o interruptores automáticos de menor capacidad que
los conductores y además deberá colocarse en lugar accesible con un
interruptor general para todos los circuitos.
3- Los conductores eléctricos deberán ser entubados o de tipo blindado, con
terminación en cajas de pase metálicos o de otro material incombustible. Los
empalmes y derivaciones serán debidamente aislados y ejecutados en las cajas
de pase.
4- Deberá tenerse especial cuidado que la instalación eléctrica no sea perforada o
interrumpida por los clavos que unen los elementos estructurales.
5- Toda instalación eléctrica interna o a la vista, deberá quedar protegida de la
lluvia o la humedad.
6- Es indispensable tener un cable extra llevado a tierra por medio de una barra
metaliza enterrada, logrando tomacorriente con salida a tierra. Si las cajas fueran
metálicas, se unirán todas ellas manteniendo una continuidad de masa.
7- No deben utilizarse aparatos productores de calor e iluminación cercanos a
materiales inflamables utilizados en revestimientos, mobiliarios, elementos
decorativos y cerramientos.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

8- Aquellas partes de la edificación próximas a las fuentes de calor, deberán


aislarse o protegerse con material incombustible o con sustancias retardantes o
ignífugos que garanticen una resistencia mínima de una hora frente a la
propagación del fuego. Asimismo para pasadizos de evacuación y otras áreas de
evacuaciones, así como para edificaciones multifamiliares y usos públicos.
9- Los elementos y componentes de madera, podrán se sobredimensionados con
la finalidad de resistir la acción del fuego por un tiempo adicional
predeterminado, sin menoscabo de su capacidad estructural.

MANTENIMIENTO

Revisión periódica:
1- Se deberán reclavar los elementos que por contracción de la madera por,
vibraciones o por cualquier otra razón se hayan desajustado.
.2- Si se encuentran roturas, deformaciones excesivas o podredumbres en las
Piezas estructurales, éstas deberán ser cambiadas.
3- Se deberán pintar las superficies deterioradas por efecto del viento y del sol.
4- Deberán revisarse los sistemas utilizados para evitar el paso de las termitas
aéreas y subterráneas.
5- Garantizar que los mecanismos de ventilación previstos en el diseño original
funcionen adecuadamente.
6- Evitar humedades que pueden propiciar formación de hongos y eliminar las
causas.
7- Deberá verificarse los sistemas especiales de protección con incendios y las
instalaciones eléctricas.

UNIONES
Las normas aquí consignadas se refieren a uniones clavadas y empernadas. Se
aceptarán otro tipo de elementos de unión tales como anillos, grapas, conectores,
multiclavos, etc, siempre y cuando su fabricación y uso cumplan con normas
extranjeras reconocidas, mientras se establecen normas nacionales.

UNIONES CLAVADAS
Para maderas que presentan dificultad al clavado debe pre-taladrarse previamente con
un diámetro de orden de 0,8 veces el diámetro del clavo.
Espesores mínimos y penetración de los clavos
1.- Simple cizallamiento
a) En uniones con clavos a simple cizallamiento, el espesor del elemento de
madera más delgado (que contenga a la cabeza del clavo debe ser por lo
menos 6 veces el diámetro de clavo y la penetración del clavo en el
elemento que contiene a la punta deberá ser por lo menos 11 diámetros.
b) Si se tienen espesores o penetraciones menores, las cargas admisibles
deberán reducirse de acuerdo a la menor de las siguientes relaciones:
- Dividiendo el espesor del elemento más delgado adyacente a la cabeza
entre 6 diámetros del clavo.
- Dividiendo la longitud de penetración real entre 11 diámetros del clavo.

c) Para clavos lanceros estos mínimos no son aplicables.


Los clavos lanceros deben ser introducidos en puntos ubicados a una
distancia igual a 1/3 de la longitud del clavo a partir del plano de unión y
formando un ángulo de aproximadamente 30° con la dirección del grano.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

2.- Doble cizallamiento:

a) Para uniones de madera con clavos a doble cizallamiento el espesor del


elemento central deberá ser por lo menos igual a 10 veces el diámetro el
clavo y tanto el elemento lateral adyacente a la cabeza del clavo como la
penetración del clavo en la madera de la punta, no deberán ser menores a 5
diámetros del clavo.
b) Si no se cumplen estos requisitos las cargas admisibles deberán reducirse
de acuerdo a la menor de las relaciones siguientes:
- Dividiendo el espesor del elemento central entre 10 diámetros.
- Espesor del elemento adyacente a la cabeza entre 3 diámetros.
-Longitud de penetración en la madera que contiene a la punta entre 5
diámetros.

3.- Espaciamiento mínimo entre clavos a cizallamiento

a) Los espaciamientos mínimos especificados en esta sección deben cumplirse


para evitar rajaduras al clavar la madera. Con frecuencia estos requisitos
obligan a utilizar elementos de madera de dimensiones mayores a las
estrictamente necesarias por resistencia.
b) En uniones constituidas por elementos de madera orientados en direcciones
diferentes se deberá verificar por separado los requisitos de espaciamiento
en cada uno de ellos, resultando para la unión los que sean mayores en
cada dirección.

UNIONES EMPERNADAS

Generalidades
1- Las recomendaciones de esta sección son aplicables a uniones empernadas de
dos o más elementos de madera, o entre elementos de madera y pletinas
metálicas.
2- Deberán colocarse arandelas o platinas metálicas entre la cabeza o tuerca del
perno y la madera. En caso de usar arandelas, éstas deberán ser lo
suficientemente grandes para evitar esfuerzos de aplastamiento excesivos en la
madera.

07.03.00 VIGUETAS DE MADERA

07.03.01 VIGUETAS DE MADERA SEGÚN DISEÑO

Descripción.
Comprende la partida de viguetas de madera que se desarrollara según las
especificaciones indicadas en el titulo 07.00.00 y con lo indicado en los planos del
proyecto.

Dentro de esta partida se considerarán las correas, los arriostres correspondientes y


el preservante para madera.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Se realizará con madera estructural tipo C (Tornillo nacional), y se desarrollará según
las especificaciones técnicas indicadas anteriormente y lo indicado en los planos, así
como preservante para madera.

Método de Construcción
Se realizará según las especificaciones técnicas indicadas anteriormente.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Pie Cuadrado (p2).
La cantidad de pies cuadrados según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendada
por el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

08.00.00 MUROS Y TABIQUES

08.01.00 MURO DE LADRILLO KK SOGA C:C:A 1:1:4 C/ALAMBRE N°8 C/3


HILADAS

Descripción.
Esta partida, comprende la ejecución de muros de ladrillo arcilla KK 18 Huecos tipo IV
constituido, para la cual se acepta una dimensión promedio, colocada de soga y se
ejecutará de acuerdo a las especificaciones anteriormente mencionadas.

Materiales
El material utilizado consistirá en una mezcla de cemento, cal, arena y agua con una
proporción o dosificación 1:1:4 que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada en los planos. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el
título, según sea aplicable a la presente partida.
Asimismo se colocará alambre N° 08 cada tres hiladas que irán en las columnas en
forma de L cuando sea la última columna y pasarán la columna en caso de columna
central empotrándose una longitud de 0.50 m en el muro.

Método de Construcción
Se realizará según las especificaciones técnicas indicadas en el titulo 08.00.00.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).
La cantidad de m2, será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por el
Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

08.02.00 MURO DE LADRILLO KK CABEZA C:C:A 1:1:4 C/ALAMBRE # 8 C/3


HILADAS

Descripción.
Esta partida, comprende la ejecución de muros de ladrillo arcilla KK 18 Huecos tipo IV
constituido, para la cual se acepta una dimensión promedio, colocada de cabeza y se
ejecutará de acuerdo a las especificaciones anteriormente mencionadas.

Materiales
El material utilizado consistirá en una mezcla de cemento, cal, arena y agua con una
proporción o dosificación 1:1:4 que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada en los planos. Se empleará las especificaciones técnicas indicadas en el
título 08.00.00, según sea aplicable a la presente partida.
Asimismo se colocará alambre N° 08 cada tres hiladas que irán en las columnas en
forma de L cuando sea la última columna y pasaran la columna en caso de columna
central empotrándose una longitud de 0.50 m en el muro.

Método de Construcción
Se realizará según las especificaciones técnicas indicadas en el titulo 08.00.00.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

La cantidad de m2, será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por el
Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

Generalidades
Las presentes especificaciones se complementan con las Normas de Diseño Sismo
Resistente del Reglamento Nacional de Edificaciones y Norma de Albañilería E-070
vigentes.

Materiales

Ladrillo
En General el ladrillo será de arcilla cocida tipo IV (King Kong de 18 huecos hecho a
máquina) de dimensiones 14 cm x 24 cm x 9 cm, con resistencia a la compresión de la
unidad f´b=130 kg/cm2., se empleará para el asentado mortero P1 (cemento: arena
1:4), la resistencia a la compresión de la albañilería será f’m = 45 Kg/cm2 , el
Supervisor debe aprobar las muestras de ladrillo presentadas así como solicitar el
certificado de las características del ladrillo, debiendo rechazar el ladrillo que no
presente buena cocción, medidas variables, porosos, con presencia de salitre, etc.
No se deberá permitir el picado del ladrillo colocado pues generaría fisuras, las
tuberías a colocarse deberán seguir las recomendaciones del Reglamento Nacional
de Edificaciones Albañilería y Norma E-070.
Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de soga o cabeza, según indiquen
los planos.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Mortero
Se empleará para su asentado mortero tipo P1, cemento-arena gruesa en proporción
1:4 con adición máxima de agua que dé una mezcla trabajable y sin segregación de
los constituyentes, con un espesor mínimo de junta de 1 cm. y no más de dos veces la
tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albañilería mas 4 mm., para ladrillo
tipo IV 4% de la altura o 1.2 cm.

Cemento
Se empleará Cemento Portland tipo I, con presentación en bolsas de 42.5 kg. De
peso, en buen estado; el lugar para almacenar este material deberá estar protegido,
de forma preferente aislado del terreno natural con el objeto de evitar la humedad que
perjudica notablemente sus componentes.
Deberá apilarse en rumas de no más de 10 bolsas lo que facilita su control y fácil
manejo. Se irá usando el cemento en el orden de llegada a la obra. Las bolsas
deberán ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que
lleguen rotas y las que presentan endurecimiento en su superficie.
El vaciado de vigas y columnas se hará luego de haber encimado los muros de ladrillo,
no se permitirá el uso de ladrillo pandereta.

Agregado
El agregado será arena natural, libre de materia orgánica que deberá satisfacer la
siguiente granulometría:

MALLA % QUE PASA

Nº 4 100
Nº 8 95 - 100
Nº 100 25 máximo
Nº 200 10 máximo
Módulo de fineza de 1.6 a 2.5.

Agua
El agua será bebible, limpia, libre de sustancias deletéreas, ácidos, álcalis y materia
orgánica.

Procedimiento Constructivo
Para la colocación de los muros de ladrillo, se tendrán en cuenta las siguientes
indicaciones:
Antes de proceder al asentado, los ladrillos tipo IV (KK. 18 huecos hecho a máquina),
deberán ser humedecidos con agua mediante la inmersión en agua inmediatamente
antes del asentado, para que queden bien embebidos y no absorban el agua del
mortero.
No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su
asentado.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El mortero tipo P1 (Cemento: cal: arena 1:1:4), será preparado sólo en la cantidad
adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de mortero de
mezclado. Los materiales tendrán las características indicadas en esta sección.
Con anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente la
primera hilada de forma de obtener la completa horizontalidad de su cara superior,
comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de construcción, la
perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer una separación uniforme
entre ladrillos.
Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de mortero.
Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará ligeramente para que el
mortero tienda a llenar la junta vertical y garantice el contacto con toda la cara plana
inferior del ladrillo. Puede golpearse ligeramente en su centro pero no se colocará
encima ningún peso.
Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta y se
distribuirá una capa de mortero C:C:A 1:1:4, por otra de ladrillos, alternando las juntas
verticales para lograr un buen amarre, las juntas horizontales y verticales deberán
quedar completamente llenas de mortero.
El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante.
Los ladrillos se asentaran hasta cubrir una altura de muro máximo de 1.20 m por
jornada de trabajo. Para proseguir la elevación del muro se dejara reposar el ladrillo
recientemente asentado, un mínimo de 12 horas.
Se colocarán mechas de alambre # 8, cada cuatro hiladas en los encuentros con
columnetas y/o columnas, estas mechas tendrán con mínimo 0.50m de longitud;
medidos desde la cara de la columna.

Tolerancias
El desalineamiento horizontal máximo admisible en el emplantillado será de 0.5 cm. en
cada 3 m con un máximo de 1cm. en toda la longitud.
El desplome o desalineamiento vertical de los muros no será mayor de 0.5 cm, por
cada 3 m con un máximo de 1.5 cm en toda su altura. El espesor de las juntas de
mortero tendrá una variación máxima del 10%.

Pruebas y Ensayos
Se realizaran las pruebas y ensayos para encontrar el f´b y el f´m de los ladrillos
utilizados en obra.
Deberá construirse un mínimo de 5 prismas de albañilería, usando las mismas
condiciones que se producirán en la obra, a fin de verificar la calidad de la albañilería.
Estos prismas deberán ser ensayados en un laboratorio calificado, siguiendo lo
indicado en la Norma E-070. La resistencia a la compresión característica obtenida de
estas pruebas f’m deberá ser como mínimo igual lo indicado en los planos de proyecto.

09.00.00 VARIOS

Comprende las partidas mencionadas como varios en las cuales se incluyen las juntas
de dilatación, junta de losas y partidas especiales.

09.01.00 JUNTAS CON POLIESTIRENO

09.01.02 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.012 m

Descripción.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Comprende la colocación de la junta con Poliestireno expandido que irá en las juntas de
construcción indicada en planos.

Materiales
El material utilizado es el poliestireno expandido de 2.5 cm.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de los elementos estructurales indicados en los
planos.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).
La cantidad de metros será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por
el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás

09.01.02 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.025 m

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con Poliestireno expandido que irá en las juntas de
construcción indicada en planos.

Materiales
El material utilizado es el Poliestireno de 2.5 cm.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las columnas y vigas existentes con nuevas.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).
La cantidad de metros será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por
el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.01.03 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.04 m

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con Poliestireno expandido que irá en las juntas de
construcción indicada en planos.

Materiales
El material utilizado es el Poliestireno de 4.0 cm.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las columnas y vigas existentes con nuevas.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m).
La cantidad de metros cuadrado será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser
refrendado por el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.01.04 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.05 m

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con Poliestireno expandido que irá en las juntas de
construcción indicada en planos.

Materiales
El material utilizado es el Poliestireno de 5.0 cm.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las columnas y vigas existentes con nuevas.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).

La cantidad de metros será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por
el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.01.12 JUNTA DE APOYO DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.025 m

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con Poliestireno expandido que irá en las juntas de
construcción indicada en planos.

Materiales
El material utilizado es el Poliestireno de 2.5 cm.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las columnas y vigas existentes con nuevas.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro Cuadrado (m).
La cantidad de metros cuadrado será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser
refrendado por el Supervisor.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.02.00 JUNTAS CON ASFALTO

09.02.11 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.01 M


09.02.11 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025 M

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con asfalto liquido RC-250 más arena fina en una
proporción 1:3.

Materiales
El material utilizado será el Asfalto RC-250 y Arena fina.

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las veredas, canaletas, losas de pavimentos,
pavimentos con muro de contención, de concreto entre vaciado, para evitar las
filtraciones de agua.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).

La cantidad de metros será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado por
el Supervisor.

09.02.21 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025M EN LOSAS Y PISTAS


I/REFUERZO Y TUBO PVC

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con asfalto liquido RC-250 más arena fina en una
proporción 1:3 que irá en las juntas de las losas y pistas, la misma que incluirá la
colocación de refuerzo liso y tubo de PVC.

Materiales
El material utilizado será el Asfalto RC-250 y Arena fina, Acero liso de ¾”, Tubería
PVC de 1”

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las losas de concreto entre vaciado, para evitar las
filtraciones de agua.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).
La cantidad de metros, será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado
por el Supervisor.

Condiciones de Pago

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.02.22 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025M EN LOSAS Y PISTAS


I/REFUERZO CORRUGADO

Descripción.
Comprende la colocación de la junta con asfalto liquido RC-250 más arena fina en una
proporción 1:3 que irá en las juntas de las losas y pistas, la misma que incluirá la
colocación de refuerzo liso.

Materiales
El material utilizado será el Asfalto RC-250 y Arena fina, Acero liso de ¾”

Método de Construcción
La junta se colocará en la unión de las losas de concreto entre vaciado, para evitar las
filtraciones de agua.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).
La cantidad de metros, será según lo avanzado en obra, lo cual deberá ser refrendado
por el Supervisor.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás
insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.09.00 CANALETAS DE CONCRETO EN PISO

09.09.09 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A


0.50 M CON ADITIVO ANTICONGELANTE

Descripción
La partida de canaletas comprende las subpartidas de concreto, encofrado y tarrajeo
impermeabilizado, se construirán de acuerdo a los planos del proyecto con las
dimensiones de 0.25 m de ancho y una altura que puede variar entre 0.10 m a 0.50 m
interior. Se deberá tener en consideración lo indicado en el titulo 04.00.00 Obras de
Concreto Simple.

Materiales
Los materiales a usar serán una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f´c=175Kg/cm2. Y el acero de refuerzo.

Esta partica incluye el encofrado y desencofrado de la partida y el acabado


impermeabilizado.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

09.09.10 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A


0.50 M CON REJILLA METALICA CON ADITIVO ANTICONGELANTE E

Descripción.
La partida de canaletas comprende las subpartidas de concreto, encofrado, tarrajeo
impermeabilizado, y rejilla metálica, se construirán de acuerdo a los planos del
proyecto con las dimensiones de 0.20 m de ancho y una altura que puede variar entre
0.50 m a 0.80 m interior. Se deberá tener en consideración lo indicado en el titulo
05.00.00. Obras de Concreto Armado, incluye rejilla metálica.

Materiales
Los materiales a usar serán una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f´c=175Kg/cm2, madera, clavos y acero de refuerzo.
La rejilla será con ángulo de 1”x1”x1/4” y platinas de 1” x ¼” con pintura anticorrosiva y
esmalte, según lo indicado en planos.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.

Método de Medición

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).

Se calculará la longitud sumando los parciales de las longitudes del elemento.

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.

09.09.11 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A


0.50 M CON TAPA DE CONCRETO ARMADO CON ADITIVO
ANTICONGELANTE

Descripción.
La partida de canaleta comprende las subpartidas de concreto encofrado, tarrajeo
impermeabilizado, en el que se incluye la tapa concreto armado, la cual tiene la
característica de fija uniéndose a la vereda colindante, se construirán de acuerdo a los
planos del proyecto con las dimensiones indicadas. Se deberá tener en consideración
lo indicado en los titulo 05.00.00 Obras de Concreto Armado.

Materiales
Los materiales a usar serán una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f´c=175Kg/cm2.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Esta partica incluye el encofrado y desencofrado de la partida y el acabado


impermeabilizado.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.
Para la tapa de concreto esta podrá ser prefabricada y asentada en la canaleta una
vez que haya adquirido la resistencia indicada en planos.

Método de Medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

09.09.12 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM TIPO IP) 0.25 M X 0.10 M X 50


M CON TAPA FIJA DE CONCRETO ARMADO CON ADITIVO
ANTICONGELANTE (VEREDA O LOSA)

Descripción.
La partida de canaleta comprende las subpartidas de concreto encofrado, tarrajeo
impermeabilizado, en el que se incluye la tapa de concreto armado, se construirán de
acuerdo a los planos del proyecto con las dimensiones indicadas. Se deberá tener en
consideración lo indicado en los titulo 05.00.00 Obras de Concreto Armado.

Materiales
Los materiales a usar serán una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con
una proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f´c=175Kg/cm2, madera, clavos y acero de refuerzo.

Se hace uso del cemento Tipo IP porque el terreno está sometido a la exposición de
sulfatos entre el 0.10 al 0.20 %.

Para darle características anti heladizo se le adicionara un aditivo incorporador de aire y


un aditivo acelerante de resistencias iníciales exento de cloruros de acuerdo a las
condiciones del fabricante del producto.

Esta partica incluye el encofrado y desencofrado de la partida, el acero de refuerzo y el


acabado impermeabilizado.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente
deberá haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el
agua de la mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se
empleará las especificaciones técnicas indicadas en el título 05.00.00, según sea
aplicable a la presente partida.
Para la tapa de concreto esta podrá ser prefabricada y asentada en la canaleta una
vez que haya adquirido la resistencia indicada en planos.

Método de medición
Unidad de Medida: la unidad de medida es el metro (m).

Condiciones de Pago
La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos
los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

09.13.00 MURETES Y TABIQUES

09.13.02 MURETES DE CONCRETO C:H 1:8 C/ALAMBRE Nº 8

Descripción.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los muretes se realizarán de acuerdo a lo indicado en los planos y serán de concreto


simple Cemento – Hormigón 1:8 e irán apoyados sobre la losa aligerada.

Materiales
Los materiales a usar son el cemento, arena gruesa, piedra chancada y alambre Nº 8,
con una proporción o dosificación tal de obtener una resistencia a la compresión
indicada en los planos, la que deberá ser certificada por un laboratorio de prestigio
para usarse en la fabricación de una estructura de concreto. La preparación del
concreto puede efectuarse mediante mezcladoras mecánicas, aunque también podrá
ser concreto premezclado, logrando con esto mayor rapidez de llenado de la
estructura encofrada.

Método de Construcción
El método de ejecución a utilizar para la construcción de las gradas y rampas deberá
ser escogido por el Residente y aprobado por el Supervisor, en razón a lo cual podría
utilizarse para el vaciado respectivo un encofrado típico de madera, un encofrado
metálico, utilizar un concreto fabricado mediante mezcladoras o también puede
hacerse la construcción de ésta, mediante un concreto pre mezclado con la resistencia
indicada en los planos y especificaciones técnicas. Se construirá según las
especificaciones técnicas precedentes.

Método de Medición
La Unidad de medida es el Metro Cúbico (m3).

El cómputo total se obtendrá sumando el volumen de cada uno de los tramos. El volumen
de un tramo es igual al producto del ancho por la altura y por la longitud efectiva.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

09.13.10 MURETES ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción.
Esta especificación contiene los requerimientos que en lo que corresponde a la obra
se aplicarán para el encofrado del concreto. Básicamente se ejecutarán con madera
cepillada y con un espesor mínimo de 1 1/2", el encofrado llevará puntales y
tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado
deberán de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante, sin embargo se
podrá utilizar otro tipo de material que cuente con la aprobación respectiva del
Supervisor.

Método de Construcción
El diseño y la ingeniería del encofrado así como su construcción, serán de
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con
seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde
con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente


apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto
y los efectos de la intemperie.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las
dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el
Reglamento Nacional de Edificaciones.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de
materias extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos.
Todo encofrado estará limpio y libre de agua, suciedad, virutas u otras materias
extrañas.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro Cuadrado (m2).

El cómputo total se obtendrá sumando las áreas encofradas por tramos, en contacto
efectivo con el concreto. El área por tramo se encuentra multiplicando el doble de la
altura neta del sobrecimiento por la longitud del tramo.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”


ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
INSTALACIONES SANITARIAS
Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OBRA: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES


SANITARIAS

1.00 GENERALIDADES

Las presentes especificaciones acompañadas de los Planos correspondientes


son parte constitutiva del Proyecto integral y contempla la provisión de todos
los materiales, mano de obra calificada, dirección técnica y supervisión,
efectuada por un profesional idóneamente capacitado y colegiado, hasta dejar
en perfecto funcionamiento la instalación proyectada.

Las Especificaciones Técnicas se complementan con la Memoria Descriptiva,


Metrados, Presupuestos. Asimismo forman parte de éstas los catálogos,
manuales y especificaciones de los fabricantes de los materiales y equipos.

La Entidad se reserva el derecho de exigir muestras de cualquier material o


equipo que deba suministrar el Contratista.

Trabajos menores y materiales no indicados en las especificaciones técnicas,


pero que se muestren en los planos y sean necesarios para el funcionamiento
de las instalaciones del proyecto, serán incluidos en las responsabilidades del
contratista.

2.00 OBJETO

El objetivo de estas Especificaciones Técnicas es indicar las características de


fabricación, ensamble, instalación o montaje de los materiales y equipos que
serán suministrados e instalados en la obra, para así poder finalizar, probar y
dejar listo para funcionar todos los sistemas del proyecto.

3.00 CONDICIONES GENERALES

• Este capítulo está coordinado y se complementa con las condiciones


generales de construcción del establecimiento.

• Aquellos Ítems de las condiciones generales o especiales que se repitan en


este capítulo de las especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre ellos
su atención particular, insistiéndose a fin de evitar la omisión de cualquier
condición general o especial.

• Donde en cualquier especificación, proceso o metrado de construcción o


material se ha dado nombre de fabricante o número de catálogo, se entiende
que es simple referencia.

• Cualquier trabajo, material o equipo que no se muestra en las


especificaciones, pero que aparezca en los planos o metrados y viceversa y
que se necesita para completar las instalaciones sanitarias, serán
suministradas e instaladas por el Contratista.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

• El contratista realizará los trámites y el pago correspondiente, ante el


concesionario local encargado de la administración, para la factibilidad del
servicio de agua y desagüe.

• Detalles menores de trabajos no usualmente mostrados en los planos,


especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación, deben ser
incluidos en el trabajo, de igual manera que si se hubiera mostrado en los
documentos mencionados.

4.00 SOBRE LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS O MONTAJE

El contratista, para la ejecución de los trabajos correspondientes a la parte de


instalaciones sanitarias, deberá verificar y compatibilizar cuidadosamente el
proyecto con todas las demás especialidades como:
 Arquitectura
 Estructura
 Instalaciones Eléctricas
 Equipamiento
 Estudio de Suelos
 Levantamiento topográfico, etc.

• Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el


proyecto original, será motivo de consulta y aprobación del proyectista.

• Para determinar la ubicación exacta de las salidas se deben tomar medidas


en la obra, pues las que aparecen en los planos son aproximados por exigirlo
así la facilidad de lectura de éstas.

• No deben ubicarse salidas en lugares inaccesibles.

• Cualquier detalle que aparezca en los planos en forma esquemática y cuya


posición no estuviese definida, será motivo de consulta para la ubicación
final.

• La planificación de los trabajos deberá realizarse, siempre, considerando la


seguridad del personal en general.

• Al concluir el trabajo se deben eliminar todos los desperdicios ocasionados


por materiales y equipos empleados.

5.00 CODIGOS Y REGLAMENTOS

Todos los trabajos se efectuarán de acuerdo con los requisitos de las


secciones aplicables de los siguientes Códigos o Reglamentos:
 Reglamento Nacional de Edificaciones

Cualquier cambio contemplado por el Contratista de la Obra que implique


modificaciones en el proyecto original deberá ser consultado al proyectista
presentando para su aprobación un plano original con la modificación
propuesta.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Este plano, firmado por el proyectista, deberá ser presentado por el contratista
a la Supervisión para conformidad y aprobación final. En tal sentido los
cambios serán notificados por escrito y al final de la obra el contratista
actualizará los planos correspondientes.

6.00 SOBRE MATERIALES Y EQUIPOS

Los materiales serán nuevos, de reconocida calidad, sin componentes


radiactivos ni contaminantes del medio ambiente, de primera mano, fabricados
cumpliendo estándares nacionales e internacionales y de uso actual.

Cualquier material que llegue malogrado a la obra o que se malogre durante la


ejecución de los trabajos, será reemplazado por otro igual en buen estado.

Los materiales deberán ser almacenados en obra siguiendo las instrucciones


del fabricante, normas y manuales. De ser necesario los materiales o equipos
serán acondicionados y colocados a alturas convenientes que protejan de
temperaturas máximas y mínimas de operación en la zona del proyecto.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ESPECIFICACIONES TECNICAS SEGUN PARTIDAS DEL PRESUPUESTO

24.00.00 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS

Generalidades
Los aparatos sanitarios serán adquiridos de primera calidad, según las indicaciones
específicas del aparato sanitario. En ningún caso se admitirá defectos de fabricación o
diseño que perjudiquen las características funcionales del aparato.

Los aparatos deberán ser capaces de recibir los líquidos sin derrames ni salpicaduras y
hacer circular los deshechos silenciosamente sin atoros.

Las uniones y/o tapones deberán ser herméticos, no permitiéndose goteos o flujos lentos
que no puedan ser registrados por los medidores.

Asimismo, deberán poseer dispositivos adecuados para su fijación.

El contratista propondrá por escrito adjuntando el correspondiente catálogo, la marca de


los aparatos, el tipo y en forma especial a la grifería que desea instalar, el mismo que
debe contar con la aceptación del Supervisor para su instalación. Una vez instalados los
aparatos sanitarios se procederá a efectuar la prueba de buen funcionamiento de cada
uno de ellos.

Materiales
Los aparatos sanitarios estarán constituidos de materiales duros, resistentes a la erosión
de la corriente del agua y al ataque de ácidos comunes (como ácido muriático y úrico).
Además el material no será poroso y el acabado será impermeable.

Los aparatos sanitarios serán tales que no deben tener aristas agudas, todos los bordes
serán redondeados, tendrán suficiente resistencia al manipuleo y serán provistos de los
elementos necesarios para fijarlos en su sitio. Su forma y diseño deben satisfacer las
condiciones de la presión hidráulica y del uso.

Los aditamentos de los aparatos sanitarios serán de bronce pesado, acero inoxidable,
fierro cromado, debiendo resistir a la acción del agua, el desgaste por fricción y la
corrosión.

Los soportes podrán ser de fierro, albañilería u otro material apto, como para proteger de
la humedad y adecuados a los dispositivos de fijación del aparato.

Las manijas, cadenas y sujetadores podrán ser de bronce cromado, fierro cromado o
acero inoxidable.

La grifería se ajustará a las Normas indicadas en las referencias. Se utilizará canoplas


de bronce cromado en las salidas para grifería y tubos de abastos.

Instalación
Se colocarán aparatos sanitarios en ambientes indicados en los planos.

Una vez realizada la instalación, se revisará de forma integral, tratando de ubicar


pérdidas de agua o atoros.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La estanqueidad de los diversos elementos y la existencia de flujos lentos pueden


determinarse con la ayuda de colorantes. La instalación, y pérdida o rotura de aparatos
sanitarios serán íntegramente responsabilidad del Contratista hasta la entrega de la
Obra.

Inspección y Pruebas
Todos los aparatos sanitarios deberán ser inspeccionados antes de su colocación,
teniendo en cuenta todas las indicaciones descritas en el punto de generalidades.

Una vez instalados se efectuarán las pruebas de su funcionamiento, constatándose en


cada caso la receptividad del agua, sistema de lavado y evacuación, funcionalidad de las
trampas y posible fuga de agua tanto en muros, lozas, pisos, etc. las que deben de ser
corregidas inmediatamente y a entera satisfacción del Supervisor de la Obra.

Los aparatos sanitarios permanecerán en condiciones de ser usados en cualquier


momento, pero con las seguridades necesarias de los baños e instalaciones para evitar
que sean estropeados o retirados por manos extrañas.

24.01.00 INODOROS

24.01.04 SUMINISTRO DE INODORO TIPO C-4

NOMBRE : Inodoro de porcelana o loza vitrificada con tanque bajo.

DESCRIPCION : Inodoro de loza vitrificada de tanque bajo de 1.6 galones por


descarga, entrada de ½” con brida para instalación, equipado con
válvula manual, salida en el piso a 10“de la pared.
Color : Blanco
Clase : “A”.

De acción manual y descarga silenciosa trampa incorporada


“SIPHON JET”, asiento de Melanina pesado de frente abierto y
tapa.

DIMENSIONES : 768 x 381 x359mm. (30 ¼” x 15” x 14 1/8”).

OPERACION : Acción manual.

CONEXIONES : Para agua fría

GRIFERIA : Válvula manual de bronce cromado de ½”.


Tubos de abasto de caucho natural y cuerpo externo con hilos de
aluminio.

DESAGÜE : Llave angular de interrupción regulable manualmente o con


desarmador, escudos cromados, con acción sinfónica y descarga
silenciosa al piso accionada por la palanca del estanque y trampa
incorporada, con accesorios de tanque que pueden ser de bronce
o plástico pesado y tubo de abasto de bronce cromado,
empalmado desde el punto de salida hasta el tanque, ubicados
en los servicios higiénicos según como se indica en los planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MONTAJE : Modelo de piso con pernos de fijación, con capuchones


cromados, de cerámico plástico. Se colocarán los pernos de
anclaje y un anillo de cera en la salida de desagüe de 4", que
estará a 30cm de la pared, de tal manera que de la unión
herméticamente y se asegurarán los pernos de anclaje al piso.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del Inodoro medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.02.00 URINARIOS

24.02.01 SUMINISTRO DE URINARIO TIPO C-9

NOMBRE : Urinario

DESCRIPCIÓN : Urinario de porcelana o loza vitrificada de pared.

Color : Blanco
Clase: “A”.
Modelo: Tipo ALLBROOK de American Standard o equivalente.

DIMENSIONES : 356 x 356x 546 mm. (14” x 14” x 21 ½”)

OPERACIÓN : Acción manual mediante fluxómetro.

CONEXIONES : Para agua fría, con una presión de trabajo de 20 psi.

GRIFERIA : Fluxómetro de bronce cromado de bajo consumo (3 lt).

DESAGÜE : Integral de 2” de diámetro

MONTAJE : Modelo colgado en muro con pernos y uñas de sujeción


capuchones cubre pernos, fijado a la pared con pernos anclaje
y uñas, con accesorios necesarios para el montaje,

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del urinario medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.03.00 LAVATORIOS SANITARIOS

24.03.02 SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO A-2

NOMBRE : Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con grifería control de


codo o muñeca. Agua fría.

DESCRIPCION : Lavadero de cerámica vitrificada con perforaciones para montaje


de grifería, con respaldo de 4”de alto, poza rectangular, rebose
frontal, con depresiones para jabón y reborde contra salpicaduras

Color : Blanco
Clase :A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : 508 x 457 x 320 mm. (20”x18”),

OPERACION : Control de codo o muñeca.

CONEXIONES : Para agua fría.

GRIFERIA : Llave mezcladora de control de codo o muñeca de aleta al


mueble, para agua fría, hospitalaria con grifo cuello de ganso con
aereador con disco cerámico de ¼”de vuelta.

DESAGÜE : Desagüe de bronce cromado, tipo abierto con colador y chicote


de 1¼”, rebose oculto, trampa “P” para embonar desarmable con
rosca y escudo a la pared ¼”.

MONTAJE : Modelo de pared con soportes para su sujeción e instalados a


0.80 msnpt.

01 tubo de abasto de acero trenzado 3/8”x 1/2".


01 llave angular de interrupción ½” regulable manualmente, de
bronce cromado.
01 niple de bronce cromado de ½”x 3”.

Las uniones y/o tapones deberán ser herméticos, no


permitiéndose goteos o flujos.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavatorio medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.03.03 SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO A-2a

NOMBRE : Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con grifería control de


codo o muñeca. Agua fría – Agua Caliente.

DESCRIPCION : Lavadero de cerámica vitrificada con perforaciones para montaje


de grifería, con respaldo de 4”de alto, poza rectangular, rebose
frontal, con depresiones para jabón y reborde contra salpicaduras

Color : Blanco
Clase :A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : 508 x 457 x 320 mm. (20”x18”),

OPERACION : Control de codo o muñeca.

CONEXIONES : Para agua fría y agua caliente.

GRIFERIA : Llave mezcladora de control de codo o muñeca de aleta al


mueble, para agua fría, hospitalaria con grifo cuello de ganso con
aereador con disco cerámico de ¼”de vuelta.

DESAGÜE : Desagüe de bronce cromado, tipo abierto con colador y chicote


de 1¼”, rebose oculto, trampa “P” para embonar desarmable con
rosca y escudo a la pared ¼”.

MONTAJE : Modelo de pared con soportes para su sujeción e instalados a


0.80 msnpt.

02 tubos de abasto de acero trenzado 3/8”x 1/2".


02 llave angular de interrupción ½” regulable manualmente, de
bronce cromado.
02 niple de bronce cromado de ½”x 3”.

Las uniones y/o tapones deberán ser herméticos, no


permitiéndose goteos o flujos.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavatorio medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.03.04 SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO A-3

NOMBRE : Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con grifería control de


mano, Agua fría.

DESCRIPCION : Lavadero de cerámica vitrificada con 01 perforación para grifería,


con respaldo de 4”de alto, poza rectangular, rebose frontal, con
depresiones para jabón y reborde contra salpicaduras.

Color : Blanco
Clase :A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : 508 x 457 x 320 mm. (20”x18”),

OPERACION : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría.

GRIFERIA : Llave de bronce cromado con cuello y manija convencional para


agua fría y control manual.

DESAGÜE : Desagüe de bronce cromado con tapón, cadena, colador y


chicote de 1¼”, rebose oculto, trampa “P” de 1¼”para embonar
con rosca y escudo a la pared.

MONTAJE : Modelo de pared con soportes para sujeción e instalado a 0.80


m.s.n.p.t. Se procederá a la instalación de las uñas de sujeción
fijadas a la pared con tornillos, tubo de abasto de 1/2"
empalmado desde el punto de salida de agua fría hasta la llave,
la conexión al punto de desagüe será hermético conformado por
un desagüe con tapón y cadena, colador y chicote de 1.1/4",
unido mediante una trampa “P” cromada de 1.1/4" desarmable
con rosca, escudo a la pared. Las uniones y/o tapones deberán
ser herméticos, no permitiéndose goteos o flujos lentos.

01 tubo de abasto de acero trenzado 3/8”x 1/2".


01 llave angular de interrupción ½” regulable manualmente, de
bronce cromado.
01 niple de bronce cromado de ½”x 3”.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavatorio medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.03.05 SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO A-3a

NOMBRE : Lavatorio de porcelana o loza vitrificada, con grifería control de


mano, Agua fría – agua caliente.

DESCRIPCIÓN : Lavadero de cerámica vitrificada con 2 perforaciones para


montaje de grifería, forma rectangular con depresiones para
jabón y reborde contra salpicaduras.

Color : Blanco
Clase :A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : 508 x 457 x 320 mm. (20”x18”),

OPERACIÓN : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría y agua caliente.

GRIFERIA : Llave mezcladora de bronce cromado con cuello y manija


convencional para agua fría y agua caliente con control manual.

DESAGÜE : Desagüe de bronce cromado con tapón, cadena, colador y


chicote de 1¼”, rebose oculto, trampa “P” de 1¼”para embonar
con rosca y escudo a la pared.

MONTAJE : Modelo de pared con soportes para sujeción y instalado a 0.80


m.s.n.p.t. Se procederá a la instalación de las uñas de sujeción
fijadas a la pared con tornillos, tubo de abasto de 1/2"
empalmado desde el punto de salida de agua fría hasta la llave,
la conexión al punto de desagüe será hermético conformado por
un desagüe con tapón y cadena, colador y chicote de 1.1/4",
unido mediante una trampa “P” cromada de 1.1/4" desarmable
con rosca, escudo a la pared. Las uniones y/o tapones deberán
ser herméticos, no permitiéndose goteos o flujos lentos.

02 tubos de abasto de acero trenzado 3/8”x 1/2".


02 llave angular de interrupción ½” regulable manualmente, de
bronce cromado.
02 niple de bronce cromado de ½”x 3”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavatorio medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.04.00 LAVADEROS Y BOTADEROS DE ACERO INOXIDABLE

24.04.01 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO B -1

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 18” x 20” aprox., de una poza.


Agua fría.

DESCRIPCION : Lavadero de acero inoxidable, sin escurridero con bordes


redondeados.

Material : Acero gauge No 18


Clase : Nacional o equivalente
Forma : De una poza.

DIMENSIONES : Lavadero de 46cm x 61cm


Poza : 36cm x 51cm.
Profundidad : 20cm.

OPERACION : Control de codo muñeca.

CONEXIONES : Para agua fría

GRIFERIA : De bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno de cierre


cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo central cuello de
ganso con aereador, modelo Monterrey de American Estándar o
equivalente.

Llave de control de muñeca y tubos de suministro de ½”Y.

Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½” con


niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.04.02 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO B -1a

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 18” x 20” aprox., de una poza.


Agua fría – agua caliente.

DESCRIPCION : Lavadero de acero inoxidable, sin escurridero con bordes


redondeados.

Material : Acero gauge No 18


Clase : Nacional o equivalente
Forma : De una poza.

DIMENSIONES : Lavadero de 46cm x 61cm


Poza : 36cm x 51cm.
Profundidad : 20cm.

OPERACION : Control de codo muñeca.

CONEXIONES : Para agua fría y caliente.

GRIFERIA : Mezcladora de bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno


de cierre cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo central
cuello de ganso con aereador, modelo Monterrey de American
Estándar o equivalente.

Llave de control de muñeca y tubos de suministro de ½”Y.

Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½” con


niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.04.16 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B- 9)

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 19” x 37” aprox., de una poza


con escurridero. Agua fría.

DESCRIPCION : Lavadero de acero inoxidable de gauge Nº18 con una poza y un


escurridero / bordes boleados

Material : Acero gauge No 18


Clase : Nacional o equivalente

DIMENSIONES : Lavadero de 53 cm x 98 cm (21”x 38”)


Profundidad 20cm.

OPERACION : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría

GRIFERIA : De bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno de cierre


cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo central cuello de
ganso con aereador, modelo Monterrey de American Estándar o
equivalente, para fijarla a la pared. Llave de control de muñeca.
Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½” con
niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.04.17 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B- 9a)

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 19” x 37” aprox., de una poza


con escurridero. Agua fría – agua caliente.

DESCRIPCION : Lavadero de acero inoxidable de gauge Nº18 con una poza y un


escurridero / bordes boleados

Material : Acero gauge No 18


Clase : Nacional o equivalente

DIMENSIONES : Lavadero de 53 cm x 98 cm
Profundidad 20cm.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

OPERACION : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría y caliente.

GRIFERIA : Mezcladora de bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno


de cierre cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo central
cuello de ganso con aereador, modelo Monterrey de American
Estándar o equivalente, para fijarla a la pared. Llave de
control de muñeca. Tubo de abasto de aluminio trenzado con
llave angular de ½” con niple cromado de ½” x 3” de largo,
canopla o escudo a la pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.04.23 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B -12a)

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 21” x 54” aprox., de dos pozas


y escurridero. Agua fría – agua caliente.

DESCRIPCIÓN : Lavadero de acero inoxidable de gauge Nº18 con dos pozas y un


escurridero / bordes boleados
Material : Acero gauge No 18
Clase : Nacional o equivalente
Forma : De dos pozas

DIMENSIONES : Lavadero de 53 cm x 98 cm
Profundidad 20cm.

OPERACIÓN : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría y caliente.

GRIFERIA : Mezcladora de bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo interno


de cierre cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo central
cuello de ganso con aereador, modelo Monterrey de American
Estándar o equivalente. Llave de control de muñeca.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½” con


niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.04.27 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B -14a)

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable de 19” x 74” aprox., de dos pozas


y dos escurrideros. Agua fría – agua caliente.

DESCRIPCIÓN : Lavadero de acero inoxidable de 19” x 74” aprox., de dos pozas


y dos escurrideros. Agua fría – agua caliente.

Material : Acero gauge No 18


Clase : Nacional o equivalente
Forma : De una poza.

DIMENSIONES : Lavadero de: 53 cm x 98 cm

Poza : ancho 36 cm, largo 41cm


Profundidad : 20cm.

OPERACIÓN : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría y agua caliente.

GRIFERIA : Mezcladora de bronce cromado, ¼” de vuelta mecanismo


interno de cierre cerámico, entrada de ½” compuesta de grifo
central cuello de ganso con aereador, modelo Monterrey de
American Estándar o equivalente.

Tubo de abasto de aluminio trenzado con llave angular de ½”


con niple cromado de ½” x 3” de largo, canopla o escudo a la
pared.

DESAGÜE : De bronce cromado con orificio de 3 ½” de canastilla removible,


con chicotes de 1 ½”, trampas p de 1 ½” con registro roscado y
escudo a la pared cromado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MONTAJE : Modelo para empotrar en mueble, con empaquetadura de jebe


en todo su contorno y pernos de fijación.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.04.47 SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B – 101) PARA CIRUJANO, DE


ACERO INOXIDABLE, UNA POZA, AGUA FRIA Y CALIENTE

NOMBRE : Lavadero de acero inoxidable para cirujano de una poza, Agua


Fría – Agua Caliente.

DESCRIPCION : Lavadero de acero inoxidable quirúrgico (Calidad AISI 304 L,


espesor 1/16”), de 01 poza, bordes y esquinas redondeadas,
fabricada en plancha pulida para facilitar su limpieza, respaldo
contra salpicaduras de 8” de alto. Con cubierta inferior frontal.

Material : Acero inoxidable quirúrgico


Clase :A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : Poza de 30” x 22” x 18”

OPERACION : Control de codo o muñeca.

CONEXIONES : Para agua fría y caliente

GRIFERIA : Mezcladora hospitalaria de bronce cromado, control de codo o


muñeca al mueble, con grifo central cuello de ganso y manija tipo
aleta, aireador para agua fría y caliente, sistema de cierre de
disco cerámico de ¼”de vuelta, tipo HELVEX o similar

DESAGÜE : Desagüe de bronce cromado tipo abierto con canastilla y chicote


de 3” a 1½”. Trampa “P” de bronce cromado, de 1½” con registro
y escudo en la pared.

MONTAJE : Para fijar a la pared.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.07.00 LAVADEROS Y BOTADEROS DE MATERIAL REVESTIDO

24.07.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVADERO TIPO B-64

DESCRIPCIÓN : Lavadero de concreto armado revestido con cerámico.


Hecho en obra de acuerdo a las especificaciones
técnicas correspondientes.
Color : Blanco
Clase : A
Forma : Rectangular

DIMENSIONES : De acuerdo a dimensiones de Arquitectura.

OPERACION : Control de mano.

CONEXIONES : Para agua fría.

GRIFERIA : grifería simple de bronce cromado para agua fría.

DESAGÜE : De bronce cromado, tipo abierto con colador y


chicote de 1 1/ 2”. Trampa “P” desarmable con rosca
y escudo a la pared para una poza y trampa al piso
para la segunda poza.

24.07.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVADERO TIPO B-67

NOMBRE : Lavadero de limpieza de material revestido con cerámico hecho


en obra, de dos pozas a diferentes alturas, según planos de
arquitectura (pozas de ancho 60 cm, largo variable, altura 45 cm)

DESCRIPCIÓN : Lavadero de concreto armado revestido con cerámico.


Color : Blanco (30 x 30 cm)
Clase : “A”.
Forma : Rectangular.

DIMENSIONES : De acuerdo a dimensiones de Arquitectura.

OPERACIÓN : Para control manual

CONEXIONES : Para agua fría.

GRIFERIA : Grifería simple esférica de bronce cromado para agua fría (02
unidades).

DESAGÜE : De bronce cromado, tipo abierto con colador y chicote de 1 ½”,


Trampa P desarmable con rosca y escudo de pared para una
poza y trampa al piso para la segunda poza.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del lavadero medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.08.00 DUCHAS

24.08.01 SUMINISTRO DE GRIFERIA PARA DUCHA TIPO (F-1a)

DESCRIPCIÓN : Ducha cromada con salida de cabeza giratoria incluye, canopla y


brazo cromado, las llaves serán con grifería mezcladora de
combinación para agua fría y caliente, la ubicación será de
acuerdo a los planos.

OPERACIÓN : Control manual.

CONEXIONES : Para agua fría y agua caliente

GRIFERIA : Mezcladora de bronce con uniones tipo universal, rosca corrida


manija cromada, tipo laver modelo Reliant + tipo American
Stándar o equivalente.

MONTAJE : Se colocará en los cubículos para ducha, de acuerdo al uso del


artefacto, previa aprobación del Supervisor y en la ubicación
indicada en los planos.

Se contará con la mano de obra especializada en estos trabajos,


con la finalidad de garantizar el buen funcionamiento de la
misma, en las uniones roscadas se empleará cinta teflón,
comprobando un cierre hermético.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de la pieza por el costo unitario
correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.08.04 SUMINISTRO DE GRIFERIA PARA DUCHA TELEFONO TIPO (F-4a)

NOMBRE : Grifería para ducha teléfono.

DESCRIPCION : Grifería mezcladora monocomando para ducha teléfono para


empotrar en la pared con alimentación de ½”, compuesta de
brazo cromado, canastilla de chorro regulable, tubería metálica
flexible y sujetador para empotrar.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

DIMENSIONES : Tubería flexible de ½” de diámetro y de longitud 1.40m, canastilla


de 60mm de diámetro y sujetador de 10mm de largo.

OPERACION : Control manual.

CONEXIONES : Para agua fría.

GRIFERIA : Adicionalmente al brazo, tubería flexible y canastilla, una válvula


simple con manubrio cromado y canopla a pared, asiento
cerámico.

MONTAJE : Fijado a la pared.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de pieza por el costo unitario
correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.10.00 ACCESORIOS SANITARIOS

24.10.01 SUMINISTRO DE TOALLERO TIPO GANCHO (H-3)

DESCRIPCION : Ganchos dobles de losa vitrificada de adosar en los lugares


donde se ubican las duchas

MONTAJE : Se colocarán empotrados en los zócalos de cerámica, para lo


cual contará con la mano de obra especializada en estos
trabajos.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del toallero medido en piezas por
el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.10.02 SUMINISTRO DE JABONERA DE ACERO INOXIDABLE CON


DISPENSADOR PARA JABON LÍQUIDO (H-4)

DESCRIPCION : Dispensador de Jabón de acero inoxidable, fijado a la pared.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del dispensador medido en
piezas por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.10.03 SUMINISTRO DE JABONERA PARA DUCHA (H-5)

DESCRIPCIÓN : Jabonera de losa vitrificada de primera de 6" x 6" con agarradera


corporal de losa de 1/2".

MONTAJE : Se colocarán empotrados en los zócalos de cerámica, en las


zonas de ducha para lo cual contará con la mano de obra
especializada en estos trabajos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de la jabonera medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.10.04 SUMINISTRO DE PORTARROLLO EMPOTRADO PARA PAPEL


HIGIENICO (H-6)

DESCRIPCION : De losa vitrificada blanca de primera, de empotrar de 6" x 6".

MONTAJE : Se colocarán empotrados en los zócalos de cerámica, en las


zonas cercanas al Inodoro, ubicados en los Planos.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación del portarrollos medido en piezas
por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.10.05 SUMINISTRO DE TUBO PARA CORTINA DE DUCHA (H-7)

DESCRIPCIÓN : De Aluminio de longitud variable (diámetro 1” y espesor 3/64”),


según se detalla en los planos de arquitectura.

MONTAJE : Se colocarán empotrados en los zócalos de cerámica, en las


zonas cercanas al Inodoro, ubicados en los Planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de la barra medida en piezas por
el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.10.06 SUMINISTRO DE BARRA DE APOYO PARA INODORO DE ACERO


INOXIDABLE (H-12)

DESCRIPCION : Hecho en tubo de acero inoxidable de 1” de diámetro y 1.2 mm.


de espesor, acabado satinado, con dimensiones y sujeto a
muro según detalles en plano, y remates de canoplas de acero
inoxidable, en el muro. Con remates boleados y limados.

METODO DE MEDICION
La Unidad de medida, será la Unidad (UND.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de la barra medida en piezas por
el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

24.11.00 COLOCACION Y DESMONTAJE DE APARATOS SANITARIOS Y


ACCESORIOS

24.11.01 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS

Descripción
Esta actividad consiste en la colocación de los aparatos sanitarios hacia los muros,
placas o alguna estructura de donde se haya proyectado su instalación.

Materiales
En esta partida no se emplea materiales; en cambio, si se considera mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
El aparato sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar
fracturas o daños. Cualquier daño ocasionado a los aparatos sanitarios, correrá por
cuenta del Contratista, debiendo efectuar su reparación inmediata o el reemplazo con
otro aparato sanitario de similares características.

Para la instalación de los aparatos sanitarios es necesario que estos no sufran deterioro.
Los aparatos instalados deben quedar funcionando correctamente, para lo cual los
puntos de agua, desagüe y la sujeción deben estar perfectamente ubicados.

Método de Medición
Unidad de medida.- (Und)
Para el cómputo se efectuará por cantidad de aparatos sanitarios instalados.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación del
supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

24.11.02 COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS

Descripción
Esta actividad consiste en la colocación de los accesorios sanitarios hacia los muros,
placas o alguna estructura de donde se haya proyectado su instalación.

Materiales
En esta partida no se emplea materiales; en cambio, si se considera mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
El accesorio sanitario debe ser manejado con los cuidados necesarios para no ocasionar
fracturas o daños. Cualquier daño ocasionado correrá por cuenta del Contratista,
debiendo efectuar su reparación inmediata o el reemplazo con otro accesorio sanitario de
similares características.

Para la instalación de los accesorios sanitarios es necesario que estos no sufran


deterioro. Los accesorios instalados deben quedar funcionando correctamente, para lo
cual los puntos de agua, desagüe y la sujeción deben estar perfectamente ubicados.

Método de Medición
Unidad de medida.- (Und.)
Para el cómputo se efectuará por cantidad de accesorios sanitarios instalados.

Condiciones de Pago
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida, previa aprobación del
supervisor.

25.00.00 INSTALACION SANITARIA

25.01.00 DESAGUE Y VENTILACION

GENERALIDADES

Materiales
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y de
utilización actual en el mercado nacional e internacional, deben ser guardados en la obra
en forma adecuada siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante y las
recomendaciones dictadas por los manuales de instalaciones. Si por no estar
almacenados como es debido, ocasionan daños a personas o equipos, éstos deben ser
reparados por el Contratista, sin costo alguno para el Propietario.

Tuberías de P.V.C. para desagüe


Las tuberías para desagüe y ventilación correspondientes a estas especificaciones será
de cloruro polivinilo rígido de media presión especial para desagüe y fabricadas de
acuerdo con las normas ITINTEC-399.003 en color gris y 3.0mts. de longitud.

Accesorios
Los accesorios (tees, codos, reducciones, etc.) serán fabricados de una sola pieza y no
deben tener defectos en su estructura, deberán presentar una superficie lisa.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Uniones
Las uniones para este tipo de tubería serán de espiga campana para impermeabilizar con
pegamento especial para tuberías de PVC.

Instalaciones de Red Desagüe


Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten
abolladuras, rajaduras, debe estar exenta de materias extrañas en su interior, no se
permitirá la formación de campana o espigas por medio del calentamiento del material.

Pendientes
Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario
darles cierta inclinación, hasta el colector general. Las pendientes están dadas en
porcentaje, tal como figuran en los planos, siendo las siguientes:

Para tuberías de 2" y 3" de diámetro 2.0%


Para tubería de 4" y 6" de diámetro 1.0%

Instalación bajo Tierra y en los pisos


La tubería de P.V.C. para desagüe debe ir instalada sobre un solado de concreto en
proporción 1:12 cemento hormigón; con un espesor de 10cms. y un ancho conveniente,
no menos de 20cm.; según detalle indicado en los planos. Todo esto sobre el terreno
convenientemente compactado, rellenado con tierra cernida libre de piedras y ejecutada
por capas de 20cm. regada y apisonada convenientemente.

Instalación en Muros
En la construcción de muros debe dejarse canaletas de acuerdo al diámetro de las
tuberías con +- 1 ó 2 cm. Sobre el ancho, posteriormente una vez instalado y probado
las tuberías, se procederá a envolver la tubería con alambre negro N°16 y rellenar el
espacio con mezcla, quedando así la tubería completamente empotrada. No se permitirá
el picado del muro para empotrar la tubería.

Accesorios
Registros
Necesariamente tiene que ser de bronce con tapa roscada y con ranura para ser
removida con desarmador.
Se engrasará la rosca antes de proceder la instalación y esta debe quedar a ras del piso
en los lugares indicados en los planos.
En caso de que la tubería esté diseñada para ir colgada los registros tendrán la cabeza
en forma de dado para ser accionada con llave.

Sumideros
Se usarán sumideros de bronce de diseño especial con rejilla móvil y conectada a la red
de desagüe por una trampa “P”. En duchas se usarán sumideros de bronce cromados.

Ventilación
La tubería para el sistema de ventilación debe ser de P.V.C. con diámetro no inferior a 2"
el que debe terminar a 30 cm. S.N.T.T. y en un sombrero del mismo material. Para el
caso de salidas laterales de ventilación, ésta debe terminar en un accesorio tipo sumidero
de 2”.

Cajas de Registro
Las cajas de registro se construirán en los lugares y dimensiones indicados en los
planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En terreno convenientemente compactado, se ejecutará un solado de concreto en


proporción de cemento hormigón 1:8 de 10 cm. de espesor; sobre el cual se construirá
con ladrillo King Kong en amarre de soga, la estructura de la caja con mezcla 1:4 y debe
ser íntegramente tarrajeada y planchada con arena fina en proporción 1:3 las esquinas
interiores deben ser cóncavas, en el fondo llevarán una media caña convenientemente
conformada, con el diámetro de las tuberías concurrentes y con bermas inclinadas en
proporción 1:4.

La tapa de la caja de registro será de concreto armado con mezcla cemento, arena y
piedra partida, con una resistencia de f'c = 175 Kg. /cm², de 7 cm. de espesor, llevará
armadura en malla de fierro de 1/4" @ 0.15m., además deberán llevar dos agarraderas
con varilla de 3/8" de diámetro las que quedarán enrasadas en la cara superior de la
tapa, la que será frotachada y con los bordes boleados con un radio de 0.5 cm.

Desagüe Pluvial en Techo


La evacuación de aguas de lluvia en el techo será mediante una canaleta ubicada en la
parte más baja (alero del techo), las que empalman a montantes de PVC que evacuan a
las canaletas de concreto construidos en piso y que tienen salida al exterior del
Establecimiento, según ubicación y detalles indicados en los planos.

Prueba Hidráulica de la Tubería


Toda la instalación del sistema de desagüe debe ser probada para constatar que ha sido
ejecutada a entera satisfacción. Una vez ejecutada la instalación de la tubería de
desagüe se procederá a taponar las salidas, se llenará con agua debiendo permanecer
por un lapso de 24 horas sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto.
En caso contrario se procederá a reparar las fugas y se reiniciará nuevamente la prueba
hasta que quede todo en perfecto estado, recién después de esta prueba se pueden
cubrir la tubería.

25.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES REDES DE DESAGUE

25.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA REDES EXTERIORES DE DESAGÜE

Descripción
El ejecutor deberá iniciar los trabajos efectuando el trazo y replanteo del proyecto; el cual
comprende la verificación completa de los alcances del expediente técnico y su
compatibilización con el terreno y con sistemas existentes; esta comprende mediciones,
nivelación, verificación de cotas de tapa y fondo, pendientes u otros de importancia.

Materiales
Para la ejecución de la actividad se deberá emplear nivel topográfico, yeso, cordel,
madera y pintura esmalte sintético.

Método de Construcción
Se deberá tener en consideración la distribución y separación adecuada con líneas de
agua potable, canaletas para aguas pluviales y otras instalaciones existentes (Circuitos
eléctricos, telefonía, etc.).

Las incompatibilidades presentadas deberán solucionarse conjuntamente con el


supervisor de obra. El trazo y replanteo deberá ser aprobado por el Supervisor de obra y
consignado en el cuaderno de obra.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y pendientes. Se


deberá proporcionar el personal y los equipos para realizar la verificación del caso.

Método de Medición
La unidad de medición será por Metro (m) trazado y replanteado.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.01.01.21 EMPALME A RED EXISTENTE DE DESAGÜE

Descripción
Se refiere a los trabajos de empalme a las cajas de inspección existentes con la
finalidad de dejar operativo los sistemas de desagüe existente y proyectado.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales necesarios (Tee PVC Ø 4”, pegamento,
alambre negro, clavo de cabeza, arena fina, arena gruesa, piedra chancada,
Cemento Portland tipo I y agua), además de los materiales esta partida contiene mano
de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo deberá considerarse la cota de tapa y fondo definidos en los
planos del proyecto.

Para la rehabilitación se procede a la inserción de las tuberías de llegada, luego se


tarrajean los muros y se da forma la canaleta de fondo con mortero cemento: arena, la
tapa es de concreto armado el cual se coloca una vez concluida las pruebas
respectivas.

Método de Medición
La unidad de medida es la Unidad (Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.00 SALIDA DE DESAGÜE Y VENTILACION

25.02.01 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2” P/ LAVATORIO Y/O LAVADERO

Descripción
Se denomina por salida de desagüe para Lavatorio y/o Lavadero Ø 2”, al conjunto de
tuberías y accesorios (tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la
salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el
piso.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe de lavatorios y/o lavaderos será el siguiente:

Lavatorios : 50 cm., sobre N.P.T.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (Pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.02 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2”P/URINARIO

Descripción
Se denomina por salida de desagüe para urinario Ø 2”, al conjunto de tuberías y
accesorios (tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del
artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el piso.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos será la siguiente:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Urinario : Según plano.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.03 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 4” P/ INODORO

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de inodoro Ø 4”, al conjunto de tuberías y accesorios
(tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta
empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el piso.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pulg² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los inodoros será la siguiente:

WC Tanque Bajo : 30.5 cm., de la pared al eje del tubo.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.16 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2” EN PARED Y PISO,


P/LAVADERO B-67

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Lavadero Tipo B-67, al conjunto de tuberías y
accesorios (tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del
artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el piso. Esta
unidad contará con 02 depósitos, denominado Lavadero alto y Lavadero Bajo, según
planos de Arquitectura.

Materiales
Las tuberías, accesorios y trampa P serán de PVC.

Método de Construcción
Las tuberías y accesorios de bronce cromado, la trampa P desarmable con rosca y
escudo de pared para una poza y la trampa de piso para la segunda poza se instalaran
en dicho en forma correcta.

Las posiciones de las salidas de desagüe de lavadero será el siguiente:

Lavadero Alto : a 50 cm., sobre N.P.T., Desagüe Ø 2” con trampa P.

Lavadero Bajo : al ras de la losa de fondo. Desagüe Ø 2” con trampa P empotrado


en piso.

Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.25 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2” P/DUCHA

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Ducha Ø 2”, al conjunto de tuberías y accesorios
(trampa P, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del
artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el piso.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los accesorios será el siguiente:

Ducha : variable.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.02.26 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2” P/SUMIDERO EN PISO

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Sumidero de Piso Ø 2”, al conjunto de tuberías y
accesorios (trampa P, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la
salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el
piso.

Materiales

Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10


lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los accesorios será el siguiente:

Sumidero Ø 2” : variable.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.29 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 2” P/REGISTRO ROSCADO

25.02.31 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP 4” P/REGISTRO ROSCADO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Registro Roscado, al conjunto de tuberías y
accesorios (trampa P, tees, codos, yees, reducciones etc.) necesarios para atender la
salida del artefacto hasta empalmar con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el
piso.

Materiales

Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10


lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los accesorios será el siguiente:

Registro Roscado : variable.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.35 SALIDA DE DESAGÜE PVC SAP Ø 2”

Descripción
Se denomina por punto de desagüe, al conjunto de tuberías y accesorios (tees, codos,
yees, reducciones etc.) necesarios para atender la salida del artefacto hasta empalmar
con el ramal inmediato de desagüe ubicado en el piso.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAL de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en el plano, debiendo rematar las
mismas en una unión o cabeza enrasada con el plomo bruto, de la pared o piso.

Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos será la siguiente:

Lavatorios : 55 cm., sobre N.P.T.


Lavaderos : Según plano.
WC Tanque Bajo : 30 cm., de la pared al eje del tubo.
Ducha : variable.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Todas las salidas de desagüe y ventilación y todos los puntos de la red de desagüe PVC
que estén abiertos serán taponados provisionalmente con tapones de madera de forma
tronco cónico.

Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y


permanecerán colocados hasta el momento de instalarse los aparatos sanitarios.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.41 SALIDA DE VENTILACIÓN PVC SAP Ø 2”, C/REJILLA

Descripción
Esta partida comprende la instalación de todas las salidas de ventilación señaladas en
los planos, debiendo llegar hasta el techo de la edificación, rematando en una rejilla
según planos del proyecto.

Materiales
Accesorios necesario para la salida de ventilación: rejilla de ventilación de bronce, codo
de PVC, pegamento.

En el caso se instale tramos horizontales de la tubería de ventilación esta tubería deberá


quedar a una altura no menor de 0.15 m por encima de la línea de rebose del aparato
sanitario más alto al cual ventilan.

Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las salidas de ventilación serán colocadas dentro de los muros antes del asentado de los
ladrillos, para posteriormente envolver la tubería con alambre negro N°16 y rellenar el
espacio con mezcla. Las uniones de la tubería con los accesorios se realizarán
empleando pegamento PVC de marca y calidad reconocida. Todas las salidas de
ventilación que estén abiertos serán tapadas provisionalmente con tapones de madera
de forma cónica.

Las salidas de ventilación también podrán instalarse en los espacios libres entre el techo
y falso cielo raso y salir al exterior sin necesidad de cruzar los techos.

Método de Medición
La Unidad de medida será el Punto (pto.), contados la cantidad de puntos correctamente
instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.02.50 SALIDA DE DESAGUE PVC SAP 2” P/ REJILLA SUMIDERO DE 20 X


20 CM (G-8)

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Sumidero de Piso Tipo G-8, al conjunto de
tuberías y accesorios (trampa P y tubería Ø 2”), necesarios para atender la salida
especificada en los planos del proyecto.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.
Asimismo, incluye el empleo arena gruesa, cemento portland.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Método de Medición

La Unidad de medida será el punto (Pto.), contados la cantidad correctamente instalados,


incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.02.51 SALIDA DE DESAGUE PVC SAP 4” P/ REJILLA SUMIDERO DE 20 X


40 CM (G-9)

Descripción
Se denomina por salida de desagüe de Sumidero de Piso Tipo G-9, al conjunto de
tuberías y accesorios (trampa P y tubería Ø 4”), necesarios para atender la salida
especificada en los planos del proyecto.

Materiales
Las tuberías y accesorios serán de PVC-SAP de medida presión para trabajar a 10
lbs/pug² del tipo espiga y campana, usando pegamento para su impermeabilización.
Asimismo, incluye el empleo arena gruesa, cemento portland.

Método de Construcción
Las tuberías no deben presentar abolladuras, rajaduras, deben estar exentas de materias
extrañas en su interior, no se permite la formación de campanas o espigas por medio del
calentamiento del material. El personal encargado de los trabajos será calificado y con
experiencia. La pendiente para tuberías de desagüe será de 1% para diámetros de 4“a
mayores y 2% para diámetros de 3” a menores.

Método de Medición

La Unidad de medida será el punto (Pto.), contados la cantidad correctamente instalados,


incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS EN REDES DE DESAGÜE

Consideraciones Generales

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,


distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

Cualquier modificación, por exigirlo así circunstancias de carácter local, será comunicada
al Ingeniero Supervisor.

En la instalación de tuberías de plástico P.V.C. bajo tierra deberá tenerse especial


cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por
capas, regado de modo que se asegure la estabilidad de la superficie y la
indeformabilidad del tubo por el efecto del relleno.

Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC (PoliCloruro de Vinilo) no plastificado


(PVC –U), deberán cumplir con la norma técnica nacional ITINTEC vigentes.

La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el replanteo
general en el terreno y se tenga la certeza de que las tuberías podrán tener las
pendientes y profundidades especificadas en los planos y además se tenga en obra la
tubería necesaria.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno lo permita o
se les dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.

El ancho de la zanja en el fondo deberá ser tal que exista un juego de 0.15 m., como
mínimo y 0.30 m., como máximo entre la cara exterior de las cabezas y las paredes de la
zanja.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la


rasante correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las
tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no menos del 25 % de
superficie exterior, en un fondo bien compactado. Colocados los tubos en las zanjas, se
enchufarán convenientemente debiéndose mirar las campanas agua arriba, centrándolas
perfectamente y alineándolas.

Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las partes de dichas uniones
asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las uniones.

El relleno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba hidráulica en la


tubería instalada.

El relleno se hará con el material extraído, libre de piedras, raíces y terrones grandes y
apisonados hasta alcanzar una altura de 0.30 m., sobre la tubería. Se complementará el
relleno vaciando el material de excavación en capas sucesivas de 0.30 m, de espesor
máximo, regadas, apisonadas y bien compactadas, hasta alcanzar como mínimo el 90%
del Proctor Modificado.

25.03.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO NORMAL Ø 4” –


6”, HASTA H=1.50m

Descripción

Consiste en ejecutar la excavación de la zanja en terreno normal a una profundidad


hasta 1.50m y se debe tener en cuenta lo siguiente:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que
se obtenga 1metro sobre los collares de las uniones.

El ancho de la zanja, en el fondo debe ser tal, que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.60 m. como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la
zanja.

Materiales
Las zanjas se harán con las paredes verticales (entibándolas convenientemente),
siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los
taludes adecuados (según la naturaleza del mismo).

En general, el contratista podrá no realizar apuntalamiento o entibaciones (de ser así,


deberá ser autorizado por el supervisor); pero dicha autorización; no lo exime de
responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados
de la excavación, deberán impedir cualquier movimiento que pudiera averiar el trabajo
o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el supervisor).

El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo.

En caso de suelos inestables, estos serán removidos hasta la profundidad requerida;


el material removido será reemplazado con piedra bruta; luego se ejecutará una base
de hormigón arenoso de río, apisonado de 12” o de concreto de f´c=80kg/cm2, según
lo determine el Supervisor. El fondo de zanja se nivelará cuidadosamente,
conformándose la rasante correspondiente del proyecto.

Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del contratista,


serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en
capas de 8” de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del
terreno adyacente.

Método de Construcción
Las zanjas para el tendido de tubería tendrán una sección en general de 0.80 m de
profundidad y el ancho de la zanja en fondo debe ser 0.60 m como mínimo. En el caso
de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de excavación, la que deberá ser
aprobada por el Ing. Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado para que los
tubos apoyen a lo largo de su generatriz inferior. Todo el material excavado deberá ser
ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la
tubería.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.16 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (MANUAL)

Descripción
Comprende el refine y nivelación del fondo de las zanjas para la instalación de
tuberías de conducción. Se deberá cuidar la gradiente para posibilitar el adecuado
alineamiento, distancias de la línea de conducción y ubicación de cámara rompe
presión.

Método de Construcción
El refine consistirá en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el
canto de las tuberías.

La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con ayuda de un nivel, y


considerando el tipo de cama de apoyo aprobada por el Supervisor de Obra.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.17 PREPARACION DE CAMA DE APOYO, MAT. PROPIO


SELECCIONADO, E=0.15 M (RED DE DESAGUE)

Descripción
Con la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se
apoyarán sobre una cama nivelada.

Método de Construcción La cama de apoyo para la tubería será nivelada con un


espesor mínimo de 10 cm (caso de terreno normal o semi rocoso). El relleno se
efectuará con material seleccionado procedente de la excavación.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.18 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA MANUAL CON


MATERIAL PROPIO, Ø 4” – 6”, HASTA 1.50m

Descripción
Consiste en ejecutar la compactación en zanjas menores a 1.50m, Asimismo,
comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones
para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado y/o clasificado
en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm, conforme las indicaciones en
los planos.

Materiales
Se utilizará en el relleno, material selecto y en el recubrimiento total de las tuberías.

Método de Construcción
Primer relleno: Una vez colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al
relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado zarandeado. El relleno
se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (15 cm.),
manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En la siguiente fase, se procederá al relleno de la zanja o caja, hasta una altura de


treinta centímetros (30 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo
material empleado en los laterales. Se apisonará con pisón ligero a ambos lados del
tubo y se dejará de compactar la zona central, en todo el ancho de la proyección
horizontal de la tubería.

Segundo relleno: A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá al


relleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta 15 cm.
de diámetro. El relleno se hará por capas sucesivas de altura no mayor a veinte
centímetros (20 cm.) y un grado compactación no menor al 95% de la máxima
densidad seca. Se podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de
baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. Se tendrá
especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido 50%,
estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de zanja seca; cuando se
humedecen presentan una pérdida notable en su resistencia. No se permitirá en
ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba,
limos y arcillas orgánicas). El Segundo relleno se efectuará con Plancha
Compactadora.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
(m).

La unidad de medida es el metro (m)

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.28 ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE


EXCAVACIONES

Descripción
Esta partida consiste en el acarreo de material excedente proveniente de las
excavaciones y/o demoliciones hacia un lugar de almacenamiento central, lugar del
cual se procederá su eliminación.

Método de Construcción
El material procedente de las distintas instalaciones se acarrea en carretillas u otros
medios de carga. Se coordinará con el responsable de la administración del local para
fijar donde estará ubicado el lugar de almacenamiento.

Método de Medición
El transporte de material excedente, se pagará tomando en cuenta el volumen
acarreado desde su posición inicial de donde proviene hasta el almacenamiento
central.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo


al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.03.29 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y


VOLQUETE 4 M3

Descripción
Esta partida consiste en la eliminación de material excedente proveniente de las
excavaciones en general.

Método de Construcción
El material eliminado será dispuesto en lugares alejados de la población urbana, en lo
absoluto se considerará como material acarreado los plásticos, desechos orgánicos u
otros en que pueda afectarse la salud de la población.

El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de
todos los materiales están incluidos en dicha partida.

Método de Medición
El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el
volumen eliminado, considerando el esponjamiento, en su posición inicial de donde
proviene.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.04.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE DESAGUE

25.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE DESAGÜE PVC SAP


Ø 2”

25.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE DESAGÜE PVC SAP


Ø 4”

25.04.04 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE DESAGÜE PVC SAP


Ø 6”

25.04.05 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE DESAGÜE PVC SAP


Ø 8”

Descripción
Comprende el trazo de niveles, suministro y colocación de tuberías, la colocación de
accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de tuberías de las redes de
desagüe y ventilación, desde el lugar donde entran a una habitación, hasta llegar a los
colectores, es decir, incluyendo columnas y bajantes.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Además, comprende los canales en la albañilería y la mano de obra para la sujeción de


tubos.

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (tuberías PVC SAP Clase Pesada fabricada
bajo la NTP 399.003, pegamento), mano de obra y herramientas.

Método de Construcción:
Las tuberías deberán ser instalados en las zanjas preparadas y/o, la instalación de las
tuberías se realiza con juntas llamadas uniones. Éstas a su vez se unen con pegamento
especial.

En el proceso de instalación se debe mantener la pendiente de 1% para tuberías


mayores o iguales a 4”, para líneas menores a 4” la pendiente será de 1.5%.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.04.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE VENTILACION PVC


SAL, Ø 2”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tuberías y accesorios para realizar la
ventilación de un ambiente.

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (tubería PVC Clase Liviana fabricada bajo la
NTP 399.003, accesorios, Sombrero de ventilación de PVC y pegamento), además de los
materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.

Método de Construcción:
Las tuberías de ventilación se instalan según se indica en los planos del proyecto. Los
sombreros de ventilación se instalan en los extremos superiores del sistema de tuberías
que conforman la ventilación.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.05.00 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE DESAGUE

25.05.60 SUMINISTRO E INSTALACION DE REGISTRO DE BRONCE DE Ø2”


25.05.62 SUMINISTRO E INSTALACION DE REGISTRO DE BRONCE DE Ø4”

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Comprende el suministro e instalación del Registro Roscado de bronce necesario para
atender la salida especificada en los planos del proyecto.

Materiales

El registro será de bronce.

Método de Construcción
El accesorio será de primera calidad y no deben presentar abolladuras y /o rajaduras.

Método de Medición
La Unidad de medida será la Unidad (Und.), contados la cantidad correctamente
instalados, incluyendo la salida correspondiente, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.05.65 SUMINISTRO E INSTALACION DE SUMIDERO BRONCE DE Ø 2”


PARA DUCHA G-1

25.05.66 SUMINISTRO E INSTALACION DE SUMIDERO BRONCE Ø 2” EN


PISO

Descripción
Comprende el suministro e instalación del Sumidero de bronce necesario para atender la
salida especificada en los planos del proyecto.

Materiales

El sumidero será de bronce.

Método de Construcción
El accesorio será de primera calidad y no deben presentar abolladuras y /o rajaduras.

Método de Medición
La Unidad de medida será la Unidad (Und.), contados la cantidad correctamente
instalados, incluyendo la salida correspondiente, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.05.72 SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLA SUMIDERO DE 20 x 20


CM (G-8)

Descripción
Comprende el suministro e instalación de una rejilla de fierro de 0.20 x 0.20 m de
sección, ubicados en aquellos lugares que se indican en el proyecto.

Materiales
Las rejillas serán de fierro negro con marco 1” x 1” x 1/8”. Las platinas serán de 1” x
1/8”,colocados con espaciamiento libre de 2.5 cm.

Método de Construcción
Las rejillas serán de primera calidad exentas de materias extrañas.

Método de Medición

La Unidad de medida será la Unidad (Und.), contados la cantidad correctamente


instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.05.73 SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLA SUMIDERO DE 20 x 40


CM (G-9)

Descripción
Comprende el suministro e instalación de una rejilla de fierro de 0.20 x 0.40 m de
sección, ubicados en aquellos lugares que se indican en el proyecto.

Materiales
Las rejillas serán de fierro negro con marco 1” x 1” x 1/8”. Las platinas serán de 1” x
1/8”,colocados con espaciamiento libre de 2.5 cm.

Método de Construcción
Las rejillas serán de primera calidad exentas de materias extrañas.

Método de Medición

La Unidad de medida será la Unidad (Und.), contados la cantidad correctamente


instalados, incluyendo tuberías y accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.06.00 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE DESAGÜE

25.06.01 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE DESAGÜE

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra materiales y equipos y las operaciones


necesarias para la realización de los trabajos de la prueba hidráulica.

Materiales
Una vez terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la zanja, se realizarán
las pruebas de alineamiento y las pruebas hidráulicas de tuberías y uniones.

Todos los tubos expuestos, acoples y accesorios serán examinados cuidadosamente


durante la prueba, si muestran filtraciones visibles o si resultan defectuosos o rajados
a consecuencia de la prueba deberán ser removidos o reemplazados por material
sano.

Método de Construcción
Para estas pruebas se tendrán en cuenta los siguientes criterios técnicos:

• La prueba de alineamiento, se realizará con 2 cordeles de Nylon.


• La prueba hidráulica se hará 24 horas después de haber llenado el tramo con
agua, completamente lleno hasta el nivel de su techo.
• Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatándose fallas, fugas y
exudaciones que pudieran presentarse en las tuberías y uniones, marcándolas,
para disponer su corrección, a fin de someter el tramo a una nueva prueba. El
humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla.
• Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración más de la cantidad
permitida según las normas vigentes del Ministerio de Vivienda y Construcción.
• Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, podrá ordenarse el
relleno de la zanja.

Luego de haber tapado la zanja, se volverá a realizar la prueba hidráulica, teniendo las
mismas consideraciones antes mencionada.

La prueba se repetirá las veces que sea necesaria hasta obtener un resultado
satisfactorio.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará en forma
global (GLB).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.07.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION

25.07.02 CAJA DE REGISTRO DE ALBANILERIA 12” x 24”, C/TAPA DE


CONCRETO

Descripción
Son cajas de inspección con tapa abierta hacia el exterior que dejan visible el interior
de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el
flujo de desagüe.

Materiales
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=140kg/cm2, encofrado y desencofrado y
tarrajeo frotachado 1/5 e= 1.5cm, ladrillo KK), además de los materiales esta partida
contiene mano de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo de la redes de desagüe se ubicarán las cajas de registro, cada
caja deberá definirse la cota de tapa y fondo de acuerdo al proyecto.
Para la construcción de las cajas, se procederá a la excavación masiva. Se hará el
vaciado de la losa de fondo y posteriormente se levantan los muros con ladrillos y se
dará forma a la media caña. Luego se tarrajeará las paredes y fondo con mortero de
cemento y arena. La tapa será de concreto armado el cual se encofrará y se vaceará
exteriormente.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.07.03 CAJA DE REGISTRO DE ALBANILERIA 18” x 24”, C/TAPA DE


CONCRETO

Descripción
Son cajas de inspección con tapa abierta hacia el exterior que dejan visible el interior
de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el
flujo de desagüe.

Materiales
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=140kg/cm2, encofrado y desencofrado y
tarrajeo frotachado 1/5 e= 1.5cm, ladrillo KK), además de los materiales esta partida
contiene mano de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo de la redes de desagüe se ubicarán las cajas de registro, cada
caja deberá definirse la cota de tapa y fondo de acuerdo al proyecto.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para la construcción de las cajas, se procederá a la excavación masiva. Se hará el


vaciado de la losa de fondo y posteriormente se levantan los muros con ladrillos y se
dará forma a la media caña. Luego se tarrajeará las paredes y fondo con mortero de
cemento y arena. La tapa será de concreto armado el cual se encofrará y se vaceará
exteriormente.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.07.04 CAJA DE REGISTRO DE ALBANILERIA 24” x 24”, C/TAPA DE


CONCRETO

Descripción
Son cajas de inspección con tapa abierta hacia el exterior que dejan visible el interior
de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el
flujo de desagüe.

Materiales
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=140kg/cm2, encofrado y desencofrado y
tarrajeo frotachado 1/5 e= 1.5cm), además de los materiales esta partida contiene
mano de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo de la redes de desagüe se ubicarán las cajas de registro, cada
caja deberá definirse la cota de tapa y fondo de acuerdo al proyecto.
Para la construcción de las cajas, se procederá a la excavación masiva. Se hará el
vaciado de la losa de fondo y posteriormente se levantan los muros con ladrillos y se
dará forma a la media caña. Luego se tarrajeará las paredes y fondo con mortero de
cemento y arena. La tapa será de concreto armado el cual se encofrará y se vaceará
exteriormente.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.07.10 BUZON TIPO I, Ø 1.20m, HASTA H= 1.50 m

Descripción

Consiste en ejecutar la construcción de los buzones de profundidad hasta 1.50m,


D=1.20m con tapa de concreto armado prefabricado. Asimismo, comprende la
provisión de todos los elementos necesarios para su construcción, el movimiento de
tierras, encofrado y desencofrado, preparación y vaciado del concreto en losas de
fondo, techo, y en el cuerpo del buzón, colocación de marco y tapa, ejecución de la
canaleta, anclajes de concreto y resane de ingreso y salida de colectores.

Materiales y Método de Construcción


La construcción de buzones de diferentes profundidades, para lo cual se tendrán los
siguientes criterios técnicos:
• El primer trabajo es la construcción de los buzones, que determinan la
nivelación y alineamiento de la tubería. Se dejaran las aberturas para recibir las
tuberías de los colectores y empalmes previstos.

• Los buzones (de tipo estándar) con 1.20 m de diámetro interior terminado,
construidos con concreto simple (f’c=210 kg/cm2) para los muros y fondo de
0.20 m de espesor. En suelos saturados de agua en los juicios del Supervisor
sea necesario, el fondo y muros serán de concreto armado.

Llevarán marco de fierro fundido de primera calidad y tapa de concreto armado


circular de 0.60 m de diámetro. El peso del marco será de 55kg.

• Los buzones de más de 3m de profundidad, llevarán escalones de perfiles de


aluminio o de tuberías de fierro galvanizado de ¾” de diámetro, con uniones
roscadas especiales de 0.30m.

• Sobre el fondo, se construirán las “medias cañas” o canaletas, que permitan la


circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón.

Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que
convergen al buzón, su sección será semicircular en la parte inferior y luego las
paredes laterales se harán verticales, hasta llegar a la altura del diámetro de la
tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los ejes) de los
colectores. Los empalmes de las canaletas, se redondearán de acuerdo con la
dirección del escurrimiento.

• Para diámetros grandes y secciones especiales (o cuando se prevé disturbios


en el régimen hidráulico por motivos de fuertes pendientes, curvas bruscas,
etc.), se sustituirán las bases de las bocas de visitas, por las estructuras
especiales para empalmes.

• La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino, con 1” de
mortero (proporción 1.3 de cemento arena). Todas las esquinas y aristas vivas,
serán redondeadas.

• El techo será de concreto (f´c=210 kg/cm2), con refuerzos necesarios en la


boca de ingreso. Los buzones de más de 1m de altura, podrán construirse con
sección tronco-cónica, en cuyo caso, el marco y la tapa de fierro simple
fundido, se asentarán directamente sobre la sección abovedada. En los casos

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

en que se adopte este tipo de buzones, su diseño será sometido a la


aprobación de la Dirección de obras sanitarias de la autoridad competente.

• En los buzones en que las tuberías no llegan a un mismo nivel, se podrá


colocar “camas”. Usando éstos sean de más de 1.20 m de altura, tendrán que
proyectarse con un ramal vertical de caída y codo “T” ó “Y” de fierro fundido
para media presión.

• La bajada tendrá una envoltura de concreto (f’c=175kg/cm2). En caso que la


naturaleza del terreno lo requiera, será obligatorio el encofrado interior y
exterior de los buzones.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.00.00 SISTEMA DE DRENAJE

GENERALIDADES

Materiales
Los materiales a usarse deben ser nuevos, de reconocida calidad, de primer uso y de
utilización actual en el mercado nacional e internacional, deben ser guardados en la obra
en forma adecuada siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante y las
recomendaciones dictadas por los manuales de instalaciones. Si por no estar
almacenados como es debido, ocasionan daños a personas o equipos, éstos deben ser
reparados por el Contratista, sin costo alguno para el Propietario.

Tuberías de P.V.C. para desagüe, pluviales y drenajes


Las tuberías para desagüe correspondiente a estas especificaciones será de policloruro
de vinilos PVC-UF para desagües, pluviales y drenajes y fabricadas de acuerdo a la
Norma Técnica Peruana NTP 4435 en color anaranjado marrón y 6.0mts. de longitud.

Accesorios
Los accesorios (Codos, tapones, etc.) serán de policloruro de vinilo PVC UF fabricados
de acuerdo a la Norma Técnica Peruana NTP 4435 de una sola pieza y no deben tener
defectos en su estructura, deberán presentar una superficie lisa.

Uniones
Las uniones para este tipo de tubería serán de PVC UF para unir con anillo y lubricante.

Instalaciones de Red Desagüe, pluvial y drenaje


Para proceder a la instalación de la tubería se tendrá en consideración que no presenten
abolladuras, rajaduras, debe estar exenta de materias extrañas en su interior, no se
permitirá la formación de campana o espigas por medio del calentamiento del material.

Pendientes

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para que las aguas servidas puedan discurrir por las tuberías y accesorios es necesario
darles cierta inclinación, hasta el colector general. Las pendientes están dadas en
porcentaje, tal como figuran en los planos, siendo las siguientes:

Para tuberías de 2" y 3" de diámetro 2.0%


Para tubería de 4" y 6" de diámetro 1.0%
Para zanjas de drenajes con tuberías 4” 0.5%

Instalación bajo Tierra y en los pisos


La tubería de P.V.C-UF para drenaje debe ir instalada sobre una cama de gravas de ½”-
3/4”; con un espesor de 10cms. y un ancho conveniente, rellenado con gravas de 2”-4”,
según el detalle indicado en los planos. El relleno superior será convenientemente
compactado, rellenado con tierra cernida libre de piedras y ejecutada por capas de 20cm.
regada y apisonada convenientemente.

Buzones
Los buzones se construirán en los lugares y dimensiones indicados en los planos. Los
buzones serán de concreto armado con marco de fierro fundido y tapa de concreto
armado, según las especificaciones indicadas en el plano.

Prueba Hidráulica de la Tubería


Toda la instalación del sistema de desagüe y debe ser probada para constatar que ha
sido ejecutada a entera satisfacción. Una vez ejecutada la instalación de la tubería de
desagüe se procederá a taponar las salidas, se llenará con agua debiendo permanecer
por un lapso de 24 horas sin que en este tiempo se note descenso en el punto más alto.
En caso contrario se procederá a reparar las fugas y se reiniciará nuevamente la prueba
hasta que quede todo en perfecto estado, recién después de esta prueba se pueden
cubrir la tubería.

25.09.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES REDES DE DESAGUE

25.09.01.01 TRAZO Y REPLANTEO (TUBERIAS Y/O CANALETAS)

Descripción
El ejecutor deberá iniciar los trabajos efectuando el trazo y replanteo del proyecto; el cual
comprende la verificación completa de los alcances del expediente técnico y su
compatibilización con el terreno y con sistemas existentes; esta comprende mediciones,
nivelación, verificación de cotas de tapa y fondo, pendientes u otros de importancia.

Equipos y Materiales
Para la ejecución de la actividad se deberá emplear nivel topográfico, yeso, cordel,
madera y pintura esmalte sintético.

Método de Construcción
Se deberá tener en consideración la distribución y separación adecuada con líneas de
agua potable, desagüe, canaletas para aguas pluviales y otras instalaciones existentes
(Circuitos eléctricos, telefonía, etc.).

Las incompatibilidades presentadas deberán solucionarse conjuntamente con el


supervisor de obra. El trazo y replanteo deberá ser aprobado por el Supervisor de obra y
consignado en el cuaderno de obra.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y pendientes. Se


deberá proporcionar el personal y los equipos para realizar la verificación del caso.

Método de Medición
La unidad de medición será por Metro (m) trazado y replanteado.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Consideraciones Generales

La red general de desagüe estará de acuerdo con el trazo, alineamiento, pendientes,


distancias o indicaciones anotadas en el plano de esta red.

Cualquier modificación, por exigirlo así circunstancias de carácter local, será comunicada
al Ingeniero Supervisor.

En la instalación de tuberías de plástico P.V.C. bajo tierra deberá tenerse especial


cuidado del apoyo de la tubería sobre terreno firme y en su relleno compactado por
capas, regado de modo que se asegure la estabilidad de la superficie y la
indeformabilidad del tubo por el efecto del relleno.

Las tuberías y conexiones para desagüe de PVC-UF (Policloruro de Vinilo) deberán


cumplir con la norma técnica peruana NPT 4435

La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el replanteo
general en el terreno y se tenga la certeza de que las tuberías podrán tener las
pendientes y profundidades especificadas en los planos y además se tenga en obra la
tubería necesaria.

Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno lo permita o
se les dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo.

El ancho de la zanja en el fondo deberá ser tal que exista un juego de 0.15 m., como
mínimo y 0.30 m., como máximo entre la cara exterior de las cabezas y las paredes de la
zanja.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la


rasante correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las
tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud y en no menos del 25 % de
superficie exterior, en un fondo bien compactado. Colocados los tubos en las zanjas, se
enchufarán convenientemente debiéndose mirar las campanas agua arriba, centrándolas
perfectamente y alineándolas.

Antes de proceder al montaje de las uniones se examinará las partes de dichas uniones
asegurándose la limpieza perfecta del tubo y las uniones.

El relleno de las zanjas se hará después de haberse efectuado la prueba hidráulica en la


tubería instalada.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El relleno se hará con el material extraído, libre de piedras, raíces y terrones grandes y
apisonados hasta alcanzar una altura de 0.30 m., sobre la tubería. Se complementará el
relleno vaciando el material de excavación en capas sucesivas de 0.20 m, de espesor
máximo, regadas, apisonadas y bien compactadas, hasta alcanzar como mínimo el 90%
del Proctor Modificado.

25.09.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS C/EQUIPO EN TERRENO NORMAL 0.70


M, ALTURA HASTA 2.00M

Descripción
Consiste en ejecutar la excavación de la zanja en terreno normal con máquina a una
profundidad hasta 2.00m y se debe tener en cuenta lo siguiente:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que
se obtenga 1metro sobre los collares de las uniones.

El ancho de la zanja, en el fondo debe ser tal, que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.70 m. como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la
zanja.

Materiales
Las zanjas se harán con las paredes verticales (entibándolas convenientemente),
siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los
taludes adecuados (según la naturaleza del mismo).

En general, el contratista podrá no realizar apuntalamiento o entibaciones (de ser así,


deberá ser autorizado por el supervisor); pero dicha autorización; no lo exime de
responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados
de la excavación, deberán impedir cualquier movimiento que pudiera averiar el trabajo
o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el supervisor).

El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo.

En caso de suelos inestables, estos serán removidos hasta la profundidad requerida;


el material removido será reemplazado con piedra bruta; luego se ejecutará una base
de hormigón arenoso de río, apisonado de 12” o de concreto de f´c=80kg/cm2, según
lo determine el Supervisor. El fondo de zanja se nivelará cuidadosamente,
conformándose la rasante correspondiente del proyecto.

Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del contratista,


serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en
capas de 8” de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del
terreno adyacente.

Método de Construcción
Las zanjas para el tendido de tubería tendrán una sección en general de 0.80 m de
profundidad y el ancho de la zanja en fondo debe ser 0.70 m como mínimo. En el caso

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de excavación, la que deberá ser


aprobada por el Ing. Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado para que los
tubos apoyen a lo largo de su generatriz inferior. Todo el material excavado deberá ser
ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la
tubería.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.02 EXCAVACION DE ZANJA C/EQUIPO EN TERRENO NORMAL 0.70,


HASTA 3.00 M

Descripción
Consiste en ejecutar la excavación de la zanja en terreno normal con máquina a una
profundidad hasta 3.00m y se debe tener en cuenta lo siguiente:

La profundidad mínima de excavación para la colocación de las tuberías será tal que
se obtenga 1metro sobre los collares de las uniones.

El ancho de la zanja, en el fondo debe ser tal, que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.60 m. como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la
zanja.

Materiales
Las zanjas se harán con las paredes verticales (entibándolas convenientemente),
siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los
taludes adecuados (según la naturaleza del mismo).

En general, el contratista podrá no realizar apuntalamiento o entibaciones (de ser así,


deberá ser autorizado por el supervisor); pero dicha autorización; no lo exime de
responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados
de la excavación, deberán impedir cualquier movimiento que pudiera averiar el trabajo
o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el supervisor).

El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo.

En caso de suelos inestables, estos serán removidos hasta la profundidad requerida;


el material removido será reemplazado con piedra bruta; luego se ejecutará una base
de hormigón arenoso de río, apisonado de 12” o de concreto de f´c=80kg/cm2, según

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

lo determine el Supervisor. El fondo de zanja se nivelará cuidadosamente,


conformándose la rasante correspondiente del proyecto.

Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del contratista,


serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en
capas de 8” de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del
terreno adyacente.

Método de Construcción
Las zanjas para el tendido de tubería tendrán una sección en general de 0.80 m de
profundidad y el ancho de la zanja en fondo debe ser 0.60 m como mínimo. En el caso
de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de excavación, la que deberá ser
aprobada por el Ing. Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado para que los
tubos apoyen a lo largo de su generatriz inferior. Todo el material excavado deberá ser
ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de instalación de la
tubería.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (MANUAL)

Descripción
Comprende el refine y nivelación del fondo de las zanjas para la instalación de
tuberías de conducción. Se deberá cuidar la gradiente para posibilitar el adecuado
alineamiento, distancias de la línea de conducción y ubicación de cámara rompe
presión.

Método de Construcción
El refine consistirá en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el
canto de las tuberías.

La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con ayuda de un nivel, y


considerando el tipo de cama de apoyo aprobada por el Supervisor de Obra.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.09.02.05 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA, e=0.10 M

Descripción
Con la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se
apoyarán sobre una cama nivelada.

Materiales y Método de Construcción


La cama de apoyo para la tubería será nivelada con un espesor mínimo de 10 cm
(caso de terreno normal o semi rocoso). El relleno se efectuará con material
seleccionado procedente de la excavación.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.06 RELLENO CON GRAVA DE 1” A 2”

Descripción
Consiste en el suministro y colocación de grava seleccionada de Ø 1” a 2” en la zanja
de drenaje, según donde se indique en los planos del proyecto.

Materiales
Grava seleccionada de Ø1” a Ø 2”

Método de Construcción
Se procederá al relleno una vez efectuada la excavación de la zanja, con espesor
indicado en los planos del proyecto.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
cubico.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.07 RELLENO CON GRAVA 3/4” A 1” EN ZANJA DE DRENAJE

Descripción
Consiste en el suministro y colocación de grava seleccionada de Ø 3/4” a 1” en las
zanjas de drenaje, según donde se indique en los planos del proyecto.

Materiales y Método de Construcción


Se procederá al relleno una vez instalada la tubería de PVC perforada, colocando por
capas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
por día.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.08 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA MANUAL CON


MATERIAL PROPIO, H=1.5 HASTA 2.00m

Descripción
Consiste en ejecutar la compactación en zanjas menores a 2.00m, Asimismo,
comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones
para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado y/o clasificado
en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm, conforme las indicaciones en
los planos.

Materiales
Se utilizará en el relleno, material selecto y en el recubrimiento total de las tuberías.

Método de Construcción
Primer relleno: Una vez colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al
relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado zarandeado. El relleno
se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (15 cm.),
manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista.

En la siguiente fase, se procederá al relleno de la zanja o caja, hasta una altura de


treinta centímetros (30 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo
material empleado en los laterales. Se apisonará con pisón ligero a ambos lados del
tubo y se dejará de compactar la zona central, en todo el ancho de la proyección
horizontal de la tubería.

Segundo relleno: A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá al


relleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta 15 cm.
de diámetro. El relleno se hará por capas sucesivas de altura no mayor a veinte
centímetros (20 cm.) y un grado compactación no menor al 95% de la máxima
densidad seca. Se podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de
baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. Se tendrá
especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido 50%,
estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de zanja seca; cuando se
humedecen presentan una pérdida notable en su resistencia. No se permitirá en
ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba,
limos y arcillas orgánicas). El Segundo relleno se efectuará con Plancha
Compactadora.

Método de Medición

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro


(m).

La unidad de medida es el metro (m)

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.10 ACARREO INTERNO DE MATERIAL EXCEDENTE, DISTANCIA


HASTA 150M
Descripción
Esta partida consiste en el acarreo de material excedente proveniente de las
excavaciones y/o demoliciones hacia un lugar de almacenamiento central, lugar del
cual se procederá su eliminación.

Método de Construcción
El material procedente de las distintas instalaciones se acarrea en carretillas u otros
medios de carga. Se coordinará con el responsable de la administración del local para
fijar donde estará ubicado el lugar de almacenamiento.

Método de Medición
El transporte de material excedente, se pagará tomando en cuenta el volumen
acarreado desde su posición inicial de donde proviene hasta el almacenamiento
central.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.02.11 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y


VOLQUETE 4 M3

Descripción
Esta partida consiste en la eliminación de material excedente proveniente de las
excavaciones en general.

Método de Construcción
El material eliminado será dispuesto en lugares alejados de la población urbana, en lo
absoluto se considerará como material acarreado los plásticos, desechos orgánicos u
otros en que pueda afectarse la salud de la población.

El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de
todos los materiales están incluidos en dicha partida.

Método de Medición

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el


volumen eliminado, considerando el esponjamiento, en su posición inicial de donde
proviene.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.03.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE DESAGUE

25.09.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC ISO 4435 DN 110 mm,


SERIE - 25

25.09.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC ISO 4435 DN 160 mm,


SERIE - 25

Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales y la ejecución de las
operaciones necesarias para la instalación de tuberías PVC ISO 4435 UF, instaladas
de acuerdo a lo indicado a los planos del proyecto.

Materiales

SERIE 25 20 16.7
NOMENCLATURA S-25 S-20 S-16.7
SDR 51 41 35

Asimismo las tuberías de alcantarillado debe ser de color marrón anaranjado como lo
sugiere la norma NTP – ISO 4435

Método de Construcción
Las tuberías Antes de su instalación los tubos deberán ser siempre verificados de:
sección circular con sus extremos cortados perpendicularmente a su eje longitudinal,
permitiendo el correcto acoplamiento del sistema de juntas para que estas sean
estancadas.

Las características físicas y químicas de la tubería deberán ser inalterables a la acción


de las aguas residuales que transporten, debiendo mantenerse estancas y resistir sin
daños todos los esfuerzos solicitados tanto durante las pruebas como en el servicio.

El Supervisor de obra exigirá al proveedor el certificado de garantía del lote de tubería


que ha pasado satisfactoriamente los ensayos de calidad y que los materiales
utilizados en la fabricación cumplieron las especificaciones correspondientes. Este
certificado podrá sustituirse por un sello de calidad reconocido oficialmente (emitido
por alguna institución reconocida).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para la instalación de la tubería no solo es esencial la estanqueidad del empalme, sino


que, además debe permitir cierta flexibilidad y la posibilidad de su rápida y fácil
conexión, debe ser hecha de la siguiente manera:

• Verificar la presencia de chaflán en la espiga del tubo a instalar, y marcar sobre


ella la longitud a introducir.
• Limpiar cuidadosamente el interior de la campana y la espiga del tubo a
instalar.
• Aplique el pegamento PVC en la parte expuesta al interior de la campana y la
espiga del tubo a instalar.
• A continuación el instalador presenta o ajusta el tubo cuidando que el chaflán
quede insertado en la campana, mientras que el otro operario procede a
empujar el tubo hasta el fondo de empalme.
• Esta operación se efectuará con la ayuda de una barreta y un taco de madera.
• Después someter a prueba hidráulica del tramo correspondiente.
• En los tramos donde corresponde de acuerdo a lo indicado en el plano se
instalarán los accesorios respectivos y el cruce aéreo respectivo, de ser
necesario.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
por día (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.04.00 SUMINISTRO DE ACCESORIOS

25.09.04.01 SUMINISTRO DE CODO PVC ISO 4435 DN 110mm x 90°

25.09.04.02 SUMINISTRO DE TAPON PVC ISO 4435 DN 110mm

Descripción
Comprende el suministro de accesorios de PVC UF fabricados según la Norma Técnica
Peruana NTP 4435 a instalarse en las líneas recolectoras de desagüe.

Materiales:
En esta partida se incluyen los materiales (Accesorio PVC UF NTP 4435, Anillos de
caucho y lubricante).

Método de Construcción
Para la instalación del accesorio se deberá proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado. Colocar el lubricante uniformemente en todo lo
ancho de la boca de la tubería, para luego con el anillo de caucho realizar la unión del
accesorio con la tubería

Método de Medición
La unidad de medida es la unidad (Und).

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.05.00 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE DESAGÜE

25.09.05.01 PRUEBAS HIDRAULICAS DE REDES DE DESAGÜE

Descripción

Comprende el suministro de la mano de obra materiales y equipos y las operaciones


necesarias para la realización de los trabajos de la prueba hidráulica.

Materiales
Una vez terminado un tramo y antes de efectuarse el relleno de la zanja, se realizarán
las pruebas de alineamiento y las pruebas hidráulicas de tuberías y uniones.

Todos los tubos expuestos, acoples y accesorios serán examinados cuidadosamente


durante la prueba, si muestran filtraciones visibles o si resultan defectuosos o rajados
a consecuencia de la prueba deberán ser removidos o reemplazados por material
sano.

Método de Construcción
Para estas pruebas se tendrán en cuenta los siguientes criterios técnicos:

• La prueba de alineamiento, se realizará con 2 cordeles de Nylon.


• La prueba hidráulica se hará 24 horas después de haber llenado el tramo con
agua, completamente lleno hasta el nivel de su techo.
• Se recorrerá íntegramente el tramo en prueba, constatándose fallas, fugas y
exudaciones que pudieran presentarse en las tuberías y uniones, marcándolas,
para disponer su corrección, a fin de someter el tramo a una nueva prueba. El
humedecimiento sin pérdida de agua, no se considera como falla.
• Durante la prueba, la tubería no deberá perder por filtración más de la cantidad
permitida según las normas vigentes del Ministerio de Vivienda y Construcción.
• Una vez constatado el correcto resultado de las pruebas, podrá ordenarse el
relleno de la zanja.

Luego de haber tapado la zanja, se volverá a realizar la prueba hidráulica, teniendo las
mismas consideraciones antes mencionada.

La prueba se repetirá las veces que sea necesaria hasta obtener un resultado
satisfactorio.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará en forma
global (GLB).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

25.09.06.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION

25.09.06.01 BUZON TIPO I, Ø 1.20m, HASTA H= 1.50 m

Descripción

Consiste en ejecutar la construcción de los buzones de profundidad hasta 1.50m,


D=1.20m con tapa de concreto armado prefabricado. Asimismo, comprende la
provisión de todos los elementos necesarios para su construcción, el movimiento de
tierras, encofrado y desencofrado, preparación y vaciado del concreto en losas de
fondo, techo, y en el cuerpo del buzón, colocación de marco y tapa, ejecución de la
canaleta, anclajes de concreto y resane de ingreso y salida de colectores.

Materiales y Método de Construcción


La construcción de buzones de diferentes profundidades, para lo cual se tendrán los
siguientes criterios técnicos:
• El primer trabajo es la construcción de los buzones, que determinan la
nivelación y alineamiento de la tubería. Se dejaran las aberturas para recibir las
tuberías de los colectores y empalmes previstos.

• Los buzones (de tipo estándar) con 1.20 m de diámetro interior terminado,
construidos con concreto simple (f’c=210 kg/cm2) para los muros y fondo de
0.20 m de espesor. En suelos saturados de agua en los juicios del Supervisor
sea necesario, el fondo y muros serán de concreto armado.

Llevarán marco de fierro fundido de primera calidad y la tapa será de concreto


armado circular de 0.60 m de diámetro (NTP 339:111:1997)

• Los buzones de más de 3m de profundidad, llevarán escalones de perfiles de


aluminio o de tuberías de fierro galvanizado de ¾” de diámetro, con uniones
roscadas especiales de 0.30m.

• Sobre el fondo, se construirán las “medias cañas” o canaletas, que permitan la


circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón.

Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que
convergen al buzón, su sección será semicircular en la parte inferior y luego las
paredes laterales se harán verticales, hasta llegar a la altura del diámetro de la
tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los ejes) de los
colectores. Los empalmes de las canaletas, se redondearán de acuerdo con la
dirección del escurrimiento.

• Para diámetros grandes y secciones especiales (o cuando se prevé disturbios


en el régimen hidráulico por motivos de fuertes pendientes, curvas bruscas,
etc.), se sustituirán las bases de las bocas de visitas, por las estructuras
especiales para empalmes.

• La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino, con 1” de
mortero (proporción 1.3 de cemento arena). Todas las esquinas y aristas vivas,
serán redondeadas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

• El techo será de concreto (f´c=210 kg/cm2), con refuerzos necesarios en la


boca de ingreso. Los buzones de más de 1m de altura, podrán construirse con
sección tronco-cónica, en cuyo caso, el marco y la tapa de fierro simple
fundido, se asentarán directamente sobre la sección abovedada. En los casos
en que se adopte este tipo de buzones, su diseño será sometido a la
aprobación de la Dirección de obras sanitarias de la autoridad competente.

• En los buzones en que las tuberías no llegan a un mismo nivel, se podrá


colocar “camas”. Usando éstos sean de más de 1.20 m de altura, tendrán que
proyectarse con un ramal vertical de caída y codo “T” ó “Y” de fierro fundido
para media presión.

• La bajada tendrá una envoltura de concreto (f’c=175kg/cm2). En caso que la


naturaleza del terreno lo requiera, será obligatorio el encofrado interior y
exterior de los buzones.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.06.02 BUZON TIPO I, Ø 1.20m, HASTA H= 2.00 m

Descripción
Consiste en ejecutar la construcción de los buzones de profundidad hasta 2.00m,
D=1.20m con tapa de concreto armado prefabricado. Asimismo, comprende la
provisión de todos los elementos necesarios para su construcción, el movimiento de
tierras, encofrado y desencofrado, preparación y vaciado del concreto en losas de
fondo, techo, y en el cuerpo del buzón, colocación de marco y tapa, ejecución de la
canaleta, anclajes de concreto y resane de ingreso y salida de colectores.

Materiales y Método de Construcción


La construcción de buzones de diferentes profundidades, para lo cual se tendrán los
siguientes criterios técnicos:
• El primer trabajo es la construcción de los buzones, que determinan la
nivelación y alineamiento de la tubería. Se dejaran las aberturas para recibir las
tuberías de los colectores y empalmes previstos.

• Los buzones (de tipo estándar) con 1.20 m de diámetro interior terminado,
construidos con concreto simple (f’c=210 kg/cm2) para los muros y fondo de
0.20 m de espesor. En suelos saturados de agua en los juicios del Supervisor
sea necesario, el fondo y muros serán de concreto armado.

Llevarán marco de fierro fundido de primera calidad y la tapa será de concreto


armado circular de 0.60 m de diámetro (NTP 339:111:1997)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

• Los buzones de más de 3m de profundidad, llevarán escalones de perfiles de


aluminio o de tuberías de fierro galvanizado de ¾” de diámetro, con uniones
roscadas especiales de 0.30m.

• Sobre el fondo, se construirán las “medias cañas” o canaletas, que permitan la


circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón.

Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que
convergen al buzón, su sección será semicircular en la parte inferior y luego las
paredes laterales se harán verticales, hasta llegar a la altura del diámetro de la
tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los ejes) de los
colectores. Los empalmes de las canaletas, se redondearán de acuerdo con la
dirección del escurrimiento.

• Para diámetros grandes y secciones especiales (o cuando se prevé disturbios


en el régimen hidráulico por motivos de fuertes pendientes, curvas bruscas,
etc.), se sustituirán las bases de las bocas de visitas, por las estructuras
especiales para empalmes.

• La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino, con 1” de
mortero (proporción 1.3 de cemento arena). Todas las esquinas y aristas vivas,
serán redondeadas.

• El techo será de concreto (f´c=210 kg/cm2), con refuerzos necesarios en la


boca de ingreso. Los buzones de más de 1m de altura, podrán construirse con
sección tronco-cónica, en cuyo caso, el marco y la tapa de fierro simple
fundido, se asentarán directamente sobre la sección abovedada. En los casos
en que se adopte este tipo de buzones, su diseño será sometido a la
aprobación de la Dirección de obras sanitarias de la autoridad competente.

• En los buzones en que las tuberías no llegan a un mismo nivel, se podrá


colocar “camas”. Usando éstos sean de más de 1.20 m de altura, tendrán que
proyectarse con un ramal vertical de caída y codo “T” ó “Y” de fierro fundido
para media presión.

• La bajada tendrá una envoltura de concreto (f’c=175kg/cm2). En caso que la


naturaleza del terreno lo requiera, será obligatorio el encofrado interior y
exterior de los buzones.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.07.00 VARIOS

25.09.07.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE FILTRO GEOTEXTIL

Descripción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Consiste en suministrar é instalar una capa permeable de Polipropileno termo soldado de


alto poder filtrante y sin posibilidad de colmatación, llamado filtro geotextil, a una zanja de
drenaje, entre el lecho de grava y el terreno natural, con la finalidad de impedir el paso de
partículas finas. Este material una vez instalado es imputrescible.

Materiales
El filtro geotextil debe ser de polipropileno termo soldado de alto poder filtrante y de
espesor según las especificaciones técnicas, fabricada bajo las norma técnica nacional é
internacional vigentes.

Esta partida también incluye mano de obra y herramientas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Espesor a 2 kN/M2 0.68


Espesor a 20 kN/M2 0.65
Espesor a 20 kN/M2 0.63
Resistencia a tracción: Elongación carga máxima (%) >60
Resistencia la revestimiento: ASTM D-3786 (kN/m2) 2100
Penetración de cono: Sorlie (mm) 20
Resistencia al punzonamiento: ASTM D-3787 (N) 415
Permeabilidad Valor “K”:
- Bajo 2 kN/m2 (1m/10000 x s) 4.0
- Bajo 200 kN/M2 (1m/10000 x s) 2.8
Flujo a 10 cm. Columna de agua: De Voorst (l/m2xs) 40
Tamaño máximo:
- Tamizado en seco (µm) 100
- Tamizado en mojado (µm) 100

DURABILIDAD
- Efecto rayos UV:
La exposición a la luz solar directa de una duración de varios meses no afecta al
geotextil, pero pueden producirse pérdidas de resistencia por una exposición prolongada.
Después de 60 horas, no se aprecia perdida de resistencia.

- Efecto del acido láctico (ph=2.4), 15 días a 50°C: Ninguno


- Efecto de los álcalis naturales en el terreno: Ninguno
- Efecto de los ácidos naturales en el terreno: Ninguno
- Efecto del carbonato sódico /ph=11.6), 15 dias a 50°C: Ninguno
- Efecto del hidróxido cálcico Ca(OH)2 (ph=12.5), 10 g/l, 15 días a 25°C: Ninguno
- Efecto bacteriológico: Ninguno

OTRAS PROPIEDADES
- Naturaleza del polímero: 100% polipropileno.
- Peso especifico del polímero: 0.91
- Punto de fusión: 165°C
- Gama temperatura de servicio: -40 hasta +100°C
- Naturaleza de la fibra: Filamento (continuo)
- Diámetro de la fibra: 40-55 µm
- Unión de las fibras: Térmica

Método de Construcción
Teniendo la zanja de drenaje excavado perfilado y nivelado, se procede a recubrir con el
filtro geotextil el área de terreno natural, que va a estar en contacto con el lecho de grava.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para unir piezas de filtro geotextil hasta obtener la dimensión señalada en los planos del
proyecto, se realizaran empalmes traslapando de acuerdo a las sugerencias indicadas
por el fabricante y respetando las normas técnicas nacionales é internacionales vigentes.

Método de Medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

25.09.07.02 CAMARA DE DESCARGA

Descripción
Consiste en ejecutar la construcción de una caja de concreto armado según las
dimensiones indicadas en el plano del proyecto. Asimismo, comprende la provisión de
todos los elementos necesarios para su construcción, el movimiento de tierras,
encofrado y desencofrado, preparación y vaciado del concreto en losas de fondo y
muros.

Materiales y Método de Construcción


Los materiales a utilizar son; agua, cemento, agregados grueso, madera de encofrado,
acero fý=4200 kg/cm2 y otros.

La construcción de la cámara de descarga armada tendrá los siguientes criterios


técnicos:
• El primer trabajo es la excavación, refine y nivelación del terreno, de acuerdo a
las dimensiones y cotas indicados en los planos.

• Luego se arma la malla de acero según lo indicado en los planos y se procede


al vaciado del fondo de la cámara de descarga con concreto f´c=210 kg/cm2.

• Seguidamente se continua armando la malla de acero, se encofra con caravista


los muros proyectados, se instala pases de tuberías y se procede al vaciado
del concreto f´c=210 kg/cm2.

• Al día siguiente después de fraguado el concreto se procede a desencofrar


cuidadosamente y se inicia la curación por un tiempo de 7 días, pudiendo ser
esta con arroceras, yutes húmedos o liquido especial.

26.00.00 SISTEMA DE AGUA FRIA Y CONTRA INCENDIO

Generalidades
Aquellos ítems de las condiciones generales que se repitan en éste capítulo de las
especificaciones, tienen como finalidad atraer sobre ellas atención particular,
insistiéndose a fin de evitar la omisión de cualquier condición general o especial.

Cualquier trabajo material o equipo que no se muestre en las especificaciones, pero que
si aparecen en los planos o metrados y viceversa y que se necesiten para completar las
instalaciones sanitarias, serán solicitados por la Supervisión para su ejecución.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Detalles menores de trabajo y materiales no usualmente mostrados en los planos,


especificaciones o metrados, pero necesarios para la instalación, deberán ser incluidos
en el trabajo del Contratista.

Aprobaciones
Antes de la iniciación de los trabajos, el Contratista deberá someter a consideración de la
Supervisión una muestra de cada material por emplear a fin de obtener la conformidad y
aprobación.

Cualquier cambio durante la ejecución de la obra que obligue a modificar el Proyecto


original, será motivo de consulta y aprobación del Propietario, en coordinación con el
Supervisor de la Obra.

El Contratista para la ejecución del trabajo de instalaciones sanitarias; a fin de evitar


posibles interferencias durante la ejecución de la obra, deberá compatibilizar el Proyecto
con los planos de las diferentes especialidades.

Tuberías de P.V.C. agua


Las tuberías para agua potable serán de poli cloruro de vinilo rígido; para una presión
mínima de trabajo de 150 lbs/pulg² a 20 °C, con uniones de rosca fabricadas de acuerdo
a las normas técnicas peruanas NTP 399.166-2008 y NTP399-002-2009.

Accesorios
Los accesorios para esta clase de tuberías serán de P.V.C. confeccionados de una sola
pieza y de acuerdo a las mismas normas.

Uniones Universales
Serán de fierro galvanizado del tipo de asiento cónico de bronce, su instalación se hará
aún cuando en los planos no esté especificado.

Válvulas
Las válvulas de interrupción serán de bronce tipo de compuerta para una presión de
trabajo de 125 lbs/pulg²., con uniones roscadas, con marca de fábrica y presión de
trabajo grabados en alto relieve del cuerpo de la válvula.

Uniones
Las uniones entre tuberías o tubos con accesorios hasta 2” de diámetro serán roscadas y
impermeabilizadas con cinta teflón, no estando permitido usar pabilo con pintura y para
tuberías mayores a 2” de diámetro se realizará con empalme a presión, impermeabilizado
con pegamento especial para tubería de PVC.

Tapones
Desde el inicio de la obra debe proveerse de tapones roscados en cantidad suficiente,
estando prohibida la fabricación de tapones con trozos de madera o con papel prensado.

Mano de Obra:
Las instalaciones se ejecutaran siguiendo las normas de buen trabajo, debiendo tener
especial cuidado de que se presenten un aspecto intachable en lo que se refiere al
alineamiento y aplomo de las tuberías.

En Terreno
Para este caso se ejecutará una zanja de 0.40 mt. de profundidad, cuyo fondo se
compactará previamente, el que no debe contener piedras de tipo canto rodado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En el Piso
La tubería debe ir dentro del falso piso de la edificación a construir.

En el Muro
Para su instalación en muros se efectuará una canaleta de profundidad adecuadas al
diámetro de la tubería, teniendo cuidado que en el proceso de tarrajeo, quede la tubería
convenientemente oculta. En las instalaciones se tomarán en cuenta la colocación de los
elementos empotrados, sean estas papeleras, jaboneras, etc., a fin de no efectuar
quiebres innecesarios en la tubería.

Pruebas
En las instalaciones de tuberías de P.V.C. se deberán efectuar las pruebas
correspondientes para comprobar que éstas han sido efectuadas a entera satisfacción.

La prueba consiste en primera instancia, poner tapones en todas las salidas, y proceder
con la conexión de una bomba manual a una de las salidas de la red en prueba, la que
debe de estar provista de un manómetro que registre la presión en libras, luego llenar la
tubería con agua limpia hasta que el manómetro marque una presión de trabajo de 100
Lbs/pulg², mantener esta presión durante por lo menos 30 minutos sin que se note
descenso de esta; en caso de presentarse descenso, se procederá a inspeccionar
minuciosamente el tramo en prueba para proceder a reparar los lugares en los que se
han presentado fugas y nuevamente se volverá a probar hasta conseguir que la presión
sea constante.

Las pruebas podrán ser parciales pero siempre habrá una prueba general.

Desinfección
Todo el sistema de las tuberías, así como las conexiones hasta los aparatos deberán ser
desinfectados después de probadas y protegidas las tuberías de agua.

Se lavará con agua potable y se desaguará totalmente previamente a la colocación de


tapones en cada una de las salidas.

Los agentes desinfectantes pueden ser cloro líquido, hipoclorito de calcio ó cloro gas.

El sistema se procederá a llenar con una solución preparada en proporción de 50 partes


por millón de cloro activo, se dejará reposar durante 24 horas, al cabo de las cuales se
tomará muestras para su análisis los que deben arrojar un residuo de 5 partes por millón;
en caso contrario se volverá a ejecutar la prueba, una vez que se ha obtenido este valor
se lavará el sistema hasta eliminar el agente desinfectante.

26.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES

26.01.01 TRAZO Y REPLANTEO

Descripción
El ejecutor deberá iniciar los trabajos efectuando el trazo y replanteo del proyecto, el cual
comprende la verificación completa de los alcances del expediente técnico y su
compatibilización con el terreno y con sistemas existentes; esta comprende mediciones,
nivelación, verificación de puntos existentes de abastecimiento de agua.

Materiales y Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se deberá tener en consideración la distribución y separación adecuada con líneas de


desagüe y otras instalaciones.

Las incompatibilidades presentadas deberán solucionarse conjuntamente con el


supervisor de obra. El trazo y replanteo deberá ser aprobado por el Supervisor de obra y
consignado en el cuaderno de obra.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.01.10 EMPALME A RED PÚBLICA DE AGUA

Descripción
Se refiere a los trabajos de empalme con la Red Pública con la finalidad de dejarlo
operativo, de modo que el sistema de Agua existente y proyectado tengan
funcionabilidad.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales necesarios (alambre negro, clavo, arena
fina, arena gruesa, piedra chancada, Cemento Portland tipo I, agua, madera tornillo).

Método de Construcción
Al realizar el replanteo deberá considerarse los planos del proyecto.

Para la rehabilitación se procede a la inserción de las tuberías de llegada, luego se


tarrajean los muros y se da forma la canaleta de fondo con mortero cemento: arena, la
tapa es de concreto armado el cual se coloca una vez concluida las pruebas
respectivas.

Método de Medición
La unidad de medida es la Unidad (Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.00 SALIDAS DE AGUA FRIA

26.02.01 SALIDA DE AGUA FRIA PARA LAVATORIO Y/O LAVADERO PVC


C-10 DE Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de accesorios (niplería y codos) en las líneas de
distribución de agua fría que alimentarán a los Lavatorios y/o Lavaderos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado, para
una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o en
muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será de
fierro galvanizado Ø ½”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.02 SALIDA DE AGUA FRIA PARA URINARIO PVC C-10 DE Ø 3/4”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán a los Urinarios.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 3/4”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø ¾”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.03 SALIDA DE AGUA FRIA PARA INODORO PVC C-10 DE Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán a los Inodoros.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø ½”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

26.02.25 SALIDA DE AGUA FRIA PARA DUCHA PVC C-10 Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán a las Duchas.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø ½”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.30 SALIDA DE AGUA FRIA PARA GRIFO DE RIEGO PVC C-10 Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán a los grifos de riego.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø ½”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.32 SALIDA DE AGUA FRIA PARA GRIFO PVC C-10 Ø 3/4”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán a las Duchas.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 3/4”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø 3/4”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo


al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.35 SALIDA DE AGUA FRIA PVC C-10 DE Ø 1/2”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán al aparato sanitario y/o salida.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tubería, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de accesorios en la línea de distribución, para la
instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la tubería al
cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para extraer el
polvo que se encuentra impregnado.

Para la instalación de la tubería y los accesorios de PVC, se seguirán las normas


convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø ½”.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.02.41 SALIDA DE AGUA FRIA PARA THERMA PVC C-10 DE Ø 3/4”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua fría que alimentarán al aparato sanitario y/o salida.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, accesorios y niplería
de 3/4”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para la instalación de la tubería y los accesorios de pvc agua se seguirán las normas
convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

La tubería y los accesorios para agua fría, principalmente serán de (PVC), tipo roscado,
para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o
en muro. El extremo de la salida que se empalma con el tubo de abasto del aparato será
de fierro galvanizado Ø 3/4”

Método de Construcción
Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

26.03.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA EN TERRENO NORMAL PARA


REDES DE AGUA HASTA 1.50 m

Descripción
Consiste en ejecutar la excavación de la zanja en terreno normal a una profundidad
hasta 1.50m y se debe tener en cuenta lo siguiente:

El ancho de la zanja, en el fondo debe ser tal, que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.60 m, como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la
zanja.

Método de construcción
Las zanjas se harán con las paredes verticales (entibándolas convenientemente),
siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los
taludes adecuados (según la naturaleza del mismo).

En general, el contratista podrá no realizar apuntalamiento o entibaciones (de ser así,


deberá ser autorizado por el supervisor); pero dicha autorización; no lo exime de
responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados
de la excavación, deberán impedir cualquier movimiento que pudiera averiar el trabajo
o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el supervisor).

El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo.

En caso de suelos inestables, estos serán removidos hasta la profundidad requerida;


el material removido será reemplazado con piedra bruta; luego se ejecutará una base

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

de hormigón arenoso de río, apisonado de 12” o de concreto de f´c=80kg/cm2, según


lo determine el Supervisor. El fondo de zanja se nivelará cuidadosamente,
conformándose la rasante correspondiente del proyecto.

Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del contratista,


serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en
capas de 8” de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del
terreno adyacente.

En el caso de terrenos rocosos se permitirá menos profundidad de excavación, la que


deberá ser aprobada por el Ing. Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado
para que los tubos apoyen a lo largo de su generatriz inferior. Todo el material
excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de
instalación de la tubería.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.03.05 PREPARACION DE CAMA DE APOYO CON MATERIAL


SELECCIONADO e=0.10 m (RED DE AGUA)

Descripción
Con la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se
apoyarán sobre una cama nivelada.

Materiales y Método de Construcción

Preparar la cama de apoyo utilizando relleno selecto, el cual permitirá evitar que las
tuberías estén en contacto directo con el fondo de la zanja producto de la excavación.

La cama de apoyo para la tubería será nivelada con un espesor mínimo de 10 cm


(caso de terreno normal o semi rocoso). El relleno se efectuará con material
seleccionado procedente de la excavación.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
por día.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.03.06 RELLENO COMPACTADO DE ZANJAS MANUAL CON MATERIAL


PROPIO SELECCIONADO, HASTA 1.50m (REDE DE AGUA)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Consiste en ejecutar la compactación en zanjas menores 1.50m, Asimismo,
comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones
para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado y/o clasificado
en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm, conforme las indicaciones en
los planos.

Materiales y Método de Construcción


Se utilizará material selecto en el relleno y en el recubrimiento total de las tuberías.

Primer relleno: Una vez colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al
relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado zarandeado. El relleno
se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (15 cm.),
manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista.

En la siguiente fase, se procederá al relleno de la zanja o caja, hasta una altura de


treinta centímetros (30 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo
material empleado en los laterales. Se apisonará con pisón ligero a ambos lados del
tubo y se dejará de compactar la zona central, en todo el ancho de la proyección
horizontal de la tubería.

Segundo relleno: A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá al


relleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta 15 cm.
de diámetro. El relleno se hará por capas sucesivas de altura no mayor a veinte
centímetros (20 cm.) y un grado compactación no menor al 95% de la máxima
densidad seca. Se podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de
baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. Se tendrá
especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido 50%,
estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de zanja seca; cuando se
humedecen presentan una pérdida notable en su resistencia. No se permitirá en
ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba,
limos y arcillas orgánicas).

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
por día.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.03.16 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y


VOLQUETE 4 M3
Descripción
Esta partida consiste en la eliminación de material excedente proveniente de las
excavaciones en general.

Materiales y Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material eliminado será dispuesto en lugares alejados de la población urbana, en lo


absoluto se considerará como material acarreado los plásticos, desechos orgánicos u
otros en que pueda afectarse la salud de la población.

El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de
todos los materiales están incluidos en dicha partida.

Método de Medición
El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el
volumen eliminado en su posición inicial de donde proviene.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.04.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE AGUA

26.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø ½”,


UNION ESPIGA

26.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø 3/4”,


UNION ESPIGA

26.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø 1”,


UNION ESPIGA

26.04.04 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø 1 1/4”,


UNION ESPIGA

26.04.05 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø 1 1/2”,


UNION ESPIGA

26.04.06 SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA PVC, CLASE 10, Ø 2”,


UNION ESPIGA

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de
accesorios y todo el material necesario para la unión de los tubos desde el lugar donde
entran a un ambiente hasta su conexión con la red de alimentación.

Materiales
Las tuberías serán de POLICLORURO DE VINILO (PVC), Clase 10, tipo espiga, NTP
399.002, para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas
en pisos, muros o colgadas.

En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, tubería de PVC clase 10),
además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
Para la instalación del sistema de tubería de agua fría se seguirán las normas
convenidas de trabajo y de acuerdo al tipo de material a utilizarse, debiendo prestarse
especial atención a las uniones y empalmes con accesorios, particularmente las
tuberías quedarán empotradas en el falso piso o muros, según el diseño indicado.

Comprende el suministro y colocación de tuberías de distribución, la colocación de


accesorios y todos los materiales necesarios para la unión de los tubos desde el lugar de
alimentación hasta el empalme con la línea de derivación, las tuberías serán unidas entre
sí con pegamento.

Método de Medición
La unidad de medida es el Metro (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.05.00 ACCESORIOS DE REDES DE AGUA

26.05.10 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 1/2”, UNION ESPIGA


26.05.11 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 3/4”, UNION ESPIGA
26.05.12 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 1”, UNION ESPIGA
26.05.13 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 1 1/4”, UNION ESPIGA
26.05.14 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 1 1/2”, UNION ESPIGA
26.05.15 SUMINISTRO DE TEE PVC C-10 Ø 2”, UNION ESPIGA

Descripción
Comprende el suministro de accesorios de PVC AGUA en las líneas de distribución del
agua potable.

Materiales
El accesorio será de POLICLORURO DE VINILO (PVC), tipo espiga, para una presión
de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o en muro. Para la
instalación de los accesorios de pvc agua se seguirán las normas convenidas de trabajo
y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

Método de Construcción
Para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la
tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para
extraer el polvo que se encuentra impregnado. Colocar el pegamento especial para PVC
y luego realizar la unión del accesorio con la tubería.

Método de Medición
La unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.05.40 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 1/2” x 90°, UNION ESPIGA


26.05.42 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 3/4” x 90°, UNION ESPIGA
26.05.44 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 1” x 90°, UNION ESPIGA
26.05.46 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 1 1/4” x 90°, UNION ESPIGA
26.05.48 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 1 1/2” x 90°, UNION ESPIGA
26.05.49 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 1 1/2” x 45°, UNION ESPIGA
26.05.50 SUMINISTRO DE CODO PVC C-10 Ø 2” x 90°, UNION ESPIGA

Descripción
Comprende el suministro de accesorios de PVC C-10 AGUA en las líneas de
distribución del agua potable.

Materiales
El accesorio será de POLICLORURO DE VINILO (PVC), tipo espiga, para una presión
de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas en piso o en muro. Para la
instalación de los accesorios de pvc agua se seguirán las normas convenidas de trabajo
y de acuerdo al tipo de material a utilizarse.

Método de Construcción
Para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la
tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para
extraer el polvo que se encuentra impregnado. Colocar el pegamento especial para PVC
y luego realizar la unión del accesorio con la tubería.

Método de Medición
La unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.00 LLAVES Y VALVULAS

26.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE


Ø ½”

26.06.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE


Ø 3/4”

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso del agua, y serán colocados en los lugares indicados en los planos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En esta partida se incluyen los materiales (Válvula esférica de bronce, unión universal
fºgº, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de fºgº o PVC.

Materiales
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.

Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2
de presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.

El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de


conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados
a máquina.

Método de Construcción
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30
m sobre el nivel de piso terminado.

Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho
empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales.

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería,
concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de F°G°.

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.16 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA COMPUERTA DE


BRONCE Ø 2”

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso del agua, y serán colocados en los lugares indicados en los planos.

En esta partida se incluyen los materiales (Válvula compuerta de bronce, unión universal
fºgº, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de fºgº o PVC.

Materiales
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2
de presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.

El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de


conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados
a máquina.

Método de Construcción
En general, las válvulas de interrupción se instalarán en la entrada de todos los baños,
servicios generales; en todos los lugares de acuerdo con los planos y se ubicaran a 0.30
m sobre el nivel de piso terminado.

Las válvulas de interrupción de entrada a los baños serán instaladas en cajas de nicho
empotradas en los muros y entre dos (2) uniones universales.

Toda válvula que tenga que instalarse en el piso, será alojada en caja de albañilería,
concreto o concreto prefabricado con marco y tapa de F°G°.

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.26 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA CHECK DE BRONCE


Ø 2”

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso del agua, y serán colocados en los lugares indicados en los planos.

En esta partida se incluyen los materiales (Válvula Check de bronce, unión universal fºgº,
cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de fºgº o PVC.

Materiales
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.

Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2
de presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.

Método de Construcción
El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de
conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados
a máquina.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.41 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA PARA VALVULA EN PISO


INCLUYE TAPA DE CONCRETO

Descripción
Se refiere a la caja de concreto simple f’c= 140 kg/cm2 que aloja a la válvula y accesorios
con suficiente espacio para facilitar su remoción y desmontaje de dichos accesorios. Se
colocará en el piso con su respectiva tapa de concreto, el cual será armado.

Materiales y Método de Construcción


En esta partida se incluyen los materiales necesarios (tee, pegamento y otros materiales)

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.44 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA P/VALVULA EN PARED


I/MARCO Y TAPA DE FoGo

Descripción
Esta partida comprende la conformación en la pared, de la abertura (nicho) donde se
alojará la válvula de control del sistema de agua. Asimismo, incluye el suministro y
colocación del marco y tapa de protección de la abertura. Tendrá suficiente espacio para
facilitar su remoción y desmontaje de la válvula y sus uniones universales.

Para realizar esta actividad, solicitar previamente la autorización del supervisor de obra.

Materiales y Método de Construcción


Para realizar la abertura o nicho, primero se debe marcar el área donde será instalada la
Válvula. Previamente, en base a los planos del proyecto, deberá verificarse su ubicación
exacta. Luego proceder al picado en la zona a intervenir de tal forma que la tubería que
se instale quede concéntrica. Colocar la válvula de control y 02 uniones universales de
fierro galvanizado. Emplear niples y codo de fierro galvanizado.

El marco será de fierro galvanizado e= 1 ½”x 1 ½”. La tapa será fabricada en plancha
de fierro galvanizado de 1.6 mm de espesor. La puerta será abisagrada a lo largo de
toda la hoja, con chapa y llave.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En esta partida se incluyen mano de obra y los materiales necesarios (tee, pegamento y
otros materiales)

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.06.51 SUMINISTRO E INSTALACION DE GRIFO DE RIEGO DE ½”,


INCLUYE MURETE Y VALVULA

Descripción
Comprende el suministro de todos los mecanismos o elementos para el funcionamiento
del grifo de riego. Esta partida incluye el murete donde estará alojado dicho grifo de
riego.

En esta partida se incluyen los materiales (Grifo de Riego de bronce Ø 1/2”, unión fºgº,
cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas. Esta válvula se instalará en la red de distribución de agua fría, en el
piso o muro, y estará entre dos uniones universales de fºgº o PVC.

Materiales
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.

El grifo será de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2 de
presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.

El interior de los accesorios y conexiones será totalmente liso y, en el caso de


conexiones de bronce, éstas serán del tipo de fundición antiporosa y terminales labrados
a máquina.

Método de Construcción
En general, el grifo de riego se instalará en los lugares según se indica el plano.

Método de Medición
La unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.07.00 INSTALACIONES HIDRAULICAS

26.07.01 INSTALACION DE ARBOL DE SUCCION DE CISTERNA 2”

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación del árbol de succión de la cisterna del Sistema de
impulsión de agua.

Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del


sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Materiales
Los accesorios serán con tubería de fierro galvanizado. El niple que atraviesa el muro de
la cisterna llevará su rompe agua respectivo, en el extremo roscado se colocará un codo
de 90 grados seguido de otro pequeño niple, en este último se colocará una rejilla de
bronce roscada del mismo diámetro.

Método de Construcción
Se instalará una válvula de pie y canastilla en cada tubería de succión. Los detalles de
instalación y otros elementos no mencionados que forman parte de la instalación se
mostrarán en el plano de detalle respectivo.

El Contratista contratará la mano de obra calificada y con experiencia para ejecutar esta
partida.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de la cisterna y tanque elevado estén colocados correctamente, de acuerdo a
los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.07.02 INSTALACION DE ARBOL DE DESCARGA DE CISTERNA 1”

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación del árbol de impulsión de la cisterna del Sistema de
impulsión de agua.

Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del


sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Materiales
Los accesorios serán con tubería de fierro galvanizado. El niple que atraviesa el muro de
la cisterna llevará su rompe agua respectivo, en el extremo roscado se colocará un codo
de 90 grados seguido de otro pequeño niple, en este último se colocará una rejilla de
bronce roscada del mismo diámetro.

Método de Construcción
Se instalará una válvula check, y compuerta en cada ramal de impulsión. Los detalles de
instalación y otros elementos no mencionados que forman parte de la instalación se
mostrarán en el plano de detalle respectivo.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El Contratista contratará la mano de obra calificada y con experiencia para ejecutar esta
partida.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de la cisterna y tanque elevado estén colocados correctamente, de acuerdo a
los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.07.03 INSTALACION DE TUBERIA DE ALIMENTACION HACIA LA RED DE


DISTRIBUCION 2”

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación de la tubería de alimentación del Tanque Elevado
hasta el inicio que conforma la red de distribución del sistema de agua.

Materiales
Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del
sistema en general y sus respectivos accesorios como válvulas, codos, tees y uniones,
en el ingreso y salida.

Método de Construcción
La tubería y los accesorios serán de fierro galvanizado. El niple que atraviesa el muro de
la cisterna llevará su rompe agua respectivo, en el extremo roscado se colocará un codo
de 90 grados seguido de otro pequeño niple, en este último se colocará una rejilla de
bronce roscada del mismo diámetro.

El Contratista contratará la mano de obra calificada y con experiencia para ejecutar esta
partida.

Método de Medición
La Unidad de medida, será el metro (ml.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de la cisterna y tanque elevado estén colocados correctamente, de acuerdo a
los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.07.04 INSTALACION DE TUBERIA DE ALIMENTACION A TANQUE


ELEVADO 11/2

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación de la tubería desde el punto de alimentación hasta
el tanque elevado.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del
sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Método de Construcción
La tubería y los accesorios serán de fierro galvanizado. El niple que atraviesa la losa del
tanque elevado llevará su rompe agua respectivo, en el extremo roscado se colocará un
codo de 90 grados seguido de otro pequeño niple, en este último se colocará una rejilla
de bronce roscada del mismo diámetro.

El Contratista contratará la mano de obra calificada y con experiencia para ejecutar esta
partida.

Método de Medición
La Unidad de medida, será el Metro (ml.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de la cisterna y tanque elevado estén colocados correctamente, de acuerdo a
los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.07.15 INSTALACION DE TUBERIA DE VENTILACION DE F°G° DE Ø 4”.

Descripción
Comprende la instalación del sistema respectivo para lograr la ventilación en los
depósitos de almacenamiento de agua; los cuales serán colocados según lo indicado en
los planos del proyecto.

Materiales
En esta partida se emplea codos y niples de fierro negro.

Método de Construcción
Se coloca el niple de fierro en la losa del depósito de almacenamiento de agua, luego
mediante codos y niples se conforma una “U” invertida. En la parte inferior se colocará
una malla para evitar el ingreso de insectos y/o roedores al interior del depósito.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (ml.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de las unidades de almacenamiento de agua (cisterna y/o tanque elevado)
estén colocados correctamente.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

26.07.16 INSTALACION DEL SISTEMA DE REBOSE Y LIMPIA DEL TANQUE


ELEVADO.

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación de las tuberías que permitirá el rebose del tanque
elevado, así como del sistema de limpieza de dicho tanque elevado.

Materiales
Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del
sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Método de Construcción
Los accesorios serán con tubería PVC. El niple que atraviesa la losa del tanque elevado
llevará su rompe agua respectivo, en el extremo roscado se colocará un codo de 90
grados seguido de otro pequeño niple, en este último se colocará una rejilla de bronce
roscada del mismo diámetro.

Se instalará una válvula check, y compuerta en cada ramal de impulsión. Los detalles de
instalación y otros elementos no mencionados que forman parte de la instalación se
mostrarán en el plano de detalle respectivo.

El Contratista contratará la mano de obra calificada y con experiencia para ejecutar esta
partida.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que el conjunto de
accesorios de la cisterna y tanque elevado estén colocados correctamente, de acuerdo a
los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.08.00 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE REDES DE AGUA.

26.08.01 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE AGUA

Descripción
Mediante esta prueba se comprueba la correcta ejecución de los empalmes entre
tuberías y accesorios del sistema de agua fría y caliente, y que esta no presente fugas.

Materiales y Método de Construcción


La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control
debiendo las tuberías soportar la presión indicada, sin que en un lapso de tiempo de 1
hora, se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se localizará el
punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente.

Las pruebas de las líneas de agua se realizan en dos etapas:

A. Prueba hidráulica a zanja abierta:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para redes locales, por circuito


Para conexiones domiciliarias, por circuito
Para líneas de impulsión, conducción, aducción, por tramos de la misma tubería.

B. Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado:

Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprenden a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.

Para las líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.

De acuerdo a las condiciones que presente la obra, se podrá efectuar por separado la
prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual manera
podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta de las redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.

Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se


elegirá, con aprobación de la institución, el tipo de bomba de prueba, que puede ser
accionado manualmente o mediante fuerza motriz.

La bomba de prueba, deberá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna


manera en las altas.

Para expulsar el aire de la línea de agua que se está `probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.

La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectarán a la tubería


mediante:

• Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse preferentemente frente a


lotes, en donde posteriormente formarán parte integrante de sus conexiones
domiciliarias.
• Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión,
conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.

Se instalarán como mínimo dos manómetros de rangos de presión apropiados,


preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

LA ENTIDAD previamente al inicio de las pruebas, verificará el estado y funcionamiento


de los manómetros, ordenando la no utilización de los malogrados o que no se
encuentren calibrados.

C. Pérdida de agua admisible:


La probable pérdida de agua en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá
exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula:

F = N x D x √ P
410 x 25
Donde:

F = Pérdida total máxima en litros por hora.


N = Número de uniones.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

D = Diámetro de la tubería en milímetros.


P = Presión de pruebas en metros de agua.

D. Prueba hidráulica a zanja abierta:


La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.5 de la presión nominal de la tubería de
redes y líneas de impulsión, conducción y de aducción; y de 1.0 de esta presión nominal,
para conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se
está probando.

En el caso de que el constructor solicitara la prueba en una sola vez, tanto para las
redes como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será de 1.5 de la
presión nominal.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.

Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer
descubiertos en el momento que se realice la prueba.

La línea deberá permanecer llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas, debiendo la línea de
agua durante este tiempo permanecer bajo la presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de prueba, el personal permanezca dentro de la


zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas,
accesorios, etc.

E. Prueba hidráulica a zanja con relleno compactado y desinfección


La presión de prueba a zanja con relleno compactado será la misma de la presión
nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de tramos o circuitos
que se está probando.

No se autorizará a realizar la prueba a zanja con relleno compactado y desinfección, si


previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja
abierta.

La línea de agua permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para
proceder a iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.

El tiempo mínimo de duración de la prueba de zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que
el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación
y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Método de Medición
La unidad de medida es Global (Glb).

Condiciones de Pago

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo


al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.08.02 DESINFECCION DE REDES DE AGUA

Descripción

Después de haberse aprobado la instalación de la red de agua potable con la “prueba


hidráulica”, todas las líneas de agua, antes de ser puestas en servicio, serán
completamente desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la
presente especificación, y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan
señalar los Ministerios de Salud y Vivienda.

Materiales y Método de Construcción


El sistema se desinfectará usando cloro o una mezcla de soluciones de hipoclorito de
calcio. Las tuberías se llenarán lentamente con agua aplicándose agente desinfectante a
50 partes por millón de cloro activo.

Después de por lo menos 24 horas de haber llenado y mantenida las tuberías con una
presión de 50 psi., se procederá luego, a realizar la prueba de cloro residual. Se
comprobará en obtener por lo menos 5 ppm de cloro residual en los extremos de la red y
en los puntos más desfavorables.

Si el cloro residual acusa menos de 5 partes por millón, se evacuará el agua de las
tuberías y se repetirá la operación de desinfección.

Cuando el cloro residual está presente en una proporción mayor a 5 partes por millón, la
desinfección se dará por satisfactoria y se lavará las tuberías con agua potable hasta que
no queden trazas del agente químico usado.

En el período de desinfección todos los caños, válvulas y demás accesorios, será


operados repetidamente para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la
solución de cloro.

Método de Medición
La Unidad de medida será Global (Glb), medidos longitudinalmente en todo el recorrido
de la red instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.08.03 PRUEBA HIDRAULICA EN CASETA DE BOMBEO

Descripción
Mediante esta prueba se comprueba la correcta ejecución de los empalmes entre
tuberías y accesorios y equipo de bombeo de dicha caseta para que opere en forma
correcta y no presente fugas.

Materiales y Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La prueba se realizará con agua potable, bomba de mano y manómetro de control


debiendo las tuberías soportar la presión indicada, sin que en un lapso de tiempo de 1
hora, se note descenso de presión en el manómetro, en caso contrario, se localizará el
punto de filtración y se corregirá, para luego efectuar la prueba nuevamente.

Las pruebas de las líneas de impulsión, equipo de bombeo, accesorios se realizara


aislando dicho tramo colocando tapones con la presión de 100 mca, o 150 lb/pulg2.

Las pruebas de las tuberías y accesorios se podrán efectuar parcialmente a medida que
el trabajo de instalación vaya avanzando, debiéndose realizar al final de toda instalación
y antes del recubrimiento una prueba hidráulica general.

Método de Medición
La unidad de medida es la Unidad (und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.08.04 DESINFECCION DE DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO DE AGUA.

Descripción
Después de haberse instalado los accesorios del almacenamiento de agua, antes de ser
puestas en servicio, el depósito será completamente desinfectado de acuerdo con el
procedimiento que se indica en la presente especificación, y en todo caso, de acuerdo a
los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de Salud y Vivienda.

Materiales y Método de Construcción


Efectuar los trabajos previos de identificación y cuantificación de volúmenes de trabajo,
ubicación de puntos de energía eléctrica, entre otros.

• Vaciar el contenido de agua de la unidad y dejar un tirante de 0.10 m.


• Eliminar lodos u otro material extraño del depósito.
• Limpiar el techo, paredes y fondo del depósito con solución clorada de 50 ppm.
Emplear escobilla.
• Desechar el agua de limpieza. Para el caso de la cisterna emplear un equipo de
bombeo o baldes. Para el caso del Tanque elevado emplear el sistema de
desagüe.
• Efectuar la desinfección enjuagando el techo, paredes y fondo del depósito con
solución clorada de 100 ppm. Dejar en contacto por un periodo de 1 hora.
• Luego, abrir la válvula de distribución para desinfectar la tubería de alimentación.
• Abrir llaves interiores.

Cuidados para el personal operativo


Cuando se trate de reservorios elevados o cisternas domiciliarias con capacidad de
hasta 5 m3., el trabajo podrá ser ejecutado por una sola persona, la que podrá
introducirse en el reservorio, descalza o con botas limpias, debiendo asearse
previamente y colocarse trusa limpia. El manejo de la solución clorada, debe efectuarse
usando un pañuelo mojado con agua limpia sobre la boca y la nariz a modo de
protección.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para reservorios de más de 5 m3., el trabajo debe ser realizado por dos o más personas,
una de las cuales permanecerá fuera del reservorio vigilando a los que se encuentran en
el interior. Quienes se encuentren realizando el trabajo en el interior del reservorio
deberán salir inmediatamente luego de aplicar el compuesto clorado.

Método de Medición
La Unidad de medida será Global (Glb) y de acuerdo a lo indicado en los planos
correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

26.09.00 EQUIPOS Y ELECTROBOMBAS.

26.09.04 SUMINISTRO E INSTALACION ELECTROBOMBA CENTRIFUGAS 2.3


LPS ADT=18.00m (I/TABLERO ELECTRICO)
Descripción
Esta partida se refiere al suministro e instalación de los equipos que permitirá la impulsión
de agua desde la cisterna hacia el tanque elevado del sistema.

Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del


sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida. Incluye también el suministro y colocación del Tablero eléctrico.

Materiales
Las características del equipo serán centrífugas multietápicas con sello mecánico, caja e
impulsor de acero inoxidable 304.

Método de Construcción

a) EQUIPO DE BOMBEO (2 Electrobombas)

Las 02 electrobombas para la cisterna deberán ser según indique el plano y de


acuerdo al siguiente detalle:

Datos de la Bomba
Líquido a bombear: Agua limpia.
Caudal (lps): 3.659 lps.
A.D.T.(m): 27.20 m.
Diámetro Succión (pulg) 2”
Diámetro Impulsión (pulg) 1 1/2”

b) TABLERO ELECTRICO
Se refiere al tablero de arranque y parada de los equipos de bombeo. El gabinete
será metálico para adosar en la pared. El espesor de la tapa del tablero será con
plancha de fierro galvanizado de 2 mm, las cubiertas laterales y posteriores con
1.5 mm de espesor, sometido a tratamiento anticorrosivo de fosfatizado, y
acabado con pintura epoxi-polyester.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

La parte frontal tendrá puerta y chapa, donde se albergará los accesorios del
tablero de arranque. Deberá disponer de la barra de tierra; asimismo, los
componentes generales son:

• Un Interruptor General de 2 x 30 A, modelo QC, 10KA a 240V, Cutler Hammer


o equivalente.
• Dos interruptores de 2 x 20 A, modelo QC, 10KA a 240 V, Cutler Hammer o
equivalente.
• Dos Contactores de 25 A, en A C-3, bobina 240 V, Eaton o equivalente.
• Un Rele de sobrecarga (6-10A), EATON o equivalente.
• Un Selector M-0-A.
• Un Selector 0-B1-B2-Aternado.
• Dos Lámparas incandescente color rojo, 22 mm.
• Un Relé de control.
• Un Fusible de 2 x 2 A, 10KA a 240V, Riel Din.

• Bases y Clavijas : Para la instalación de las bases y clavijas se escogerá de


acuerdo a la capacidad de la Bomba

Asimismo, se deberá implementar de los siguientes accesorios:


• Un medidor de nivel.
• Una unidad de control de nivel de líquidos tipo boya basculante.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que los equipos y
conjunto de accesorios estén colocados correctamente y permita la operatividad del
sistema de abastecimiento de agua.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

27.00.00 SISTEMA DE AGUA CALIENTE

27.01.00 SALIDAS DE AGUA CALIENTE

27.01.01 SALIDA DE AGUA CALIENTE, EN TUBERIA CPVC DE Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua caliente que alimentarán a los puntos de servicio.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, tubería, cinta teflón, accesorios y
niplería), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.

Los accesorios para agua caliente, principalmente serán de (CPVC), tipo espiga
campana, para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas
en piso o en muro.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios en la línea de distribución,
para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la
tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para
extraer el polvo que se encuentra impregnado.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.
27.02.00 REDES DE DISTRIBUCION Y RETORNO

27.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA CPVC AGUA DE Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios (niplería y codos) en las
líneas de distribución de agua caliente que alimentarán a los puntos de servicio.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, tubería, cinta teflón, accesorios y
niplería de 1/2”), además de los materiales esta partida contiene mano de obra y
herramientas.

Los accesorios para agua caliente, principalmente serán de (CPVC), tipo espiga
campana, para una presión de trabajo de 150 Lb/pulg2, las mismas que irán empotradas
en piso o en muro.

Método de Construcción
Comprende el suministro y colocación de tubería y accesorios en la línea de distribución,
para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la
tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para
extraer el polvo que se encuentra impregnado.

Colocar la cinta teflón al elemento para luego realizar la unión del accesorio con la
tubería.

Método de Medición
La unidad de medida es el Punto (Pto).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

27.03.00 ACCESORIOS DE REDES

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

27.03.01 SUMINISTRO DE TEE CPVC Ø ½”

27.03.10 SUMINISTRO DE CODO CPVC Ø ½ “x 90°

Descripción
Comprende el suministro de accesorios de CPVC AGUA en las líneas de distribución del
agua caliente.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (pegamento, cinta teflón, tee); además de los
materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas.

Para la instalación de los accesorios se seguirán las normas convenidas de trabajo y de


acuerdo al tipo de material a utilizarse.

Los accesorios serán POLICLORURO DE VINILO (CPVC), tipo espiga campana 150
Lb/Pulg2, donde las que estén enterradas en piso irán a 0.30 mts de profundidad como
mínimo y las que van por el muro estarán completamente empotradas en ellas.

Método de Construcción
Para la instalación de estos accesorios se debe proceder a limpiar el accesorio y la
tubería al cual se debe insertar el accesorio, esta se debe realizar con un paño para
extraer el polvo que se encuentra impregnado.

Colocar el pegamento especial al elemento para luego realizar la unión del accesorio con
la tubería.

Método de Medición
La unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

27.04.00 EQUIPOS E INSTALACIONES ESPECIALES

27.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE CALENTADOR ELECTRICO 50 LT

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación del calentador eléctrico para la generación de agua
caliente y permitirá la distribución hacia los puntos de consumo.

Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del


sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Materiales

CALENTADOR ELECTRICO 50 LTS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Los componentes del Equipo deberán ser según indique el plano y de acuerdo al
siguiente detalle:

Datos del Equipo


Característica : Therma Eléctrica Vertical colgada para pared
Volumen : 50 litros
Voltaje : 220 V

Características:
Acero galvanizado por inmersión al fuego de 220 voltios. Accesorios completos, niples,
canoplas y válvulas de seguridad. Tubos de abasto flexible acerado trenzado.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que los equipos y
conjunto de accesorios estén colocados correctamente y permita la operatividad del
sistema de abastecimiento de agua.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

27.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CALENTADOR ELECTRICO 80 LT

Descripción
Esta partida se refiere a la instalación del calentador eléctrico para la generación de agua
caliente y permitirá la distribución hacia los puntos de consumo.

Consiste en el suministro y colocación de elementos que permiten el funcionamiento del


sistema en general y sus respectivos accesorios como codos, tees y uniones, en el
ingreso y salida.

Materiales

CALENTADOR ELECTRICO 80 LTS

Los componentes del Equipo deberán ser según indique el plano y de acuerdo al
siguiente detalle:

Datos del Equipo


Característica : Therma Eléctrica Vertical colgada para pared
Volumen : 80 litros
Voltaje : 220 V

Características:
Acero galvanizado por inmersión al fuego de 220 voltios. Accesorios completos, niples,
canoplas y válvulas de seguridad. Tubos de abasto flexible acerado trenzado.

Método de Medición
La Unidad de medida, será la Unidad (Und.) medido al verificar que los equipos y
conjunto de accesorios estén colocados correctamente y permita la operatividad del
sistema de abastecimiento de agua.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

27.04.10 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE


Ø ½”

Descripción
Comprende el suministro e instalación de todos los mecanismos o elementos que cierran
o regulan el paso del agua, y será colocado a la salida de la red de distribución de agua
caliente, a la salida de la therma.

Materiales
En esta partida se incluyen los materiales (Válvula esférica de bronce, unión universal
fºgº, cinta teflón), aparte de los materiales en esta partida también se incluyen la mano de
obra y herramientas.

Las válvulas serán de bronce con uniones roscadas, con marca de fábrica y 125 lb/pulg2
de presión de trabajo e irán grabadas en alto relieve en el cuerpo de la válvula.

Método de Construcción
Las válvulas deben ser de reconocida calidad y fabricados de acuerdo a las normas
técnicas vigentes.

Método de Medición
La Unidad de medida será la unidad (und.), contados en todo el recorrido de la red
instalada y de acuerdo a lo indicado en los planos correspondientes.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.00.00 SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA

28.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES

28.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PARA CANALES Y/O CANALETAS

Descripción
El ejecutor deberá iniciar los trabajos efectuando el trazo y replanteo del proyecto; el cual
comprende la verificación completa de los alcances del expediente técnico y su
compatibilización con el terreno y con sistemas existentes; esta comprende mediciones,
nivelación, verificación de cotas, pendientes u otros de importancia.

Materiales

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Se deberá tener en consideración la distribución y separación adecuada con líneas de


agua potable, desagües y otras instalaciones existentes (Circuitos eléctricos, telefonía,
etc.).

Método de Construcción
Las incompatibilidades presentadas deberán solucionarse conjuntamente con el
supervisor de obra. El trazo y replanteo deberá ser aprobado por el Supervisor de obra y
consignado en el cuaderno de obra.

Cuando el Supervisor de obra crea conveniente verificar los niveles y pendientes el


ejecutor debe proporcionar el personal y los equipos para realizar la verificación del caso.

Método de Medición
La unidad de medición será por metro (m) trazado.

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

28.02.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL HASTA


1.50M

Descripción
Consiste en ejecutar la excavación de la zanja en terreno normal de acuerdo a las
dimensiones indicadas en los planos. La profundidad máxima puede alcanzar hasta
1.00m.

Método de Construcción
Las zanjas se harán con las paredes verticales (entibándolas convenientemente),
siempre que sea necesario, si la calidad del terreno no lo permitiera, se les dará los
taludes adecuados (según la naturaleza del mismo).

El ancho de la zanja, en el fondo debe ser tal, que exista un juego de 0.15m como
mínimo y 0.60 m. como máximo entre la cara exterior de los collares y la pared de la
zanja.

En general, el contratista podrá no realizar apuntalamiento o entibaciones (de ser así,


deberá ser autorizado por el supervisor); pero dicha autorización; no lo exime de
responsabilidades si ocasiona perjuicios, los cuales serán de su cargo.

Los entibados, apuntalamientos y soportes que se requieran para sostener los lados
de la excavación, deberán impedir cualquier movimiento que pudiera averiar el trabajo
o poner en peligro la seguridad de personal, así como las estructuras o propiedades
adyacentes (o cuando lo ordene el supervisor).

El fondo de la zanja deberá quedar seco, firme y aceptable para recibir el tubo.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

En caso de suelos inestables, estos serán removidos hasta la profundidad requerida;


el material removido será reemplazado con piedra bruta; luego se ejecutará una base
de hormigón arenoso de río, apisonado de 12” o de concreto de f´c=80kg/cm2, según
lo determine el Supervisor. El fondo de zanja se nivelará cuidadosamente,
conformándose la rasante correspondiente del proyecto.

Los excesos de excavación en profundidad hechos por negligencia del contratista,


serán reparados por su cuenta, debiendo emplear hormigón de río, apisonado en
capas de 8” de espesor, de modo que la resistencia conseguida sea igual a la del
terreno adyacente.

En el caso de terrenos rocosos, se permitirá menos profundidad de excavación, la que


deberá ser aprobada por el Ing. Supervisor. El fondo de la zanja será bien nivelado
para que los tubos se apoyen a lo largo de su generatriz inferior. Todo el material
excavado deberá ser ubicado de tal manera que no obstaculice el trabajo posterior de
instalación de la tubería.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.02.11 REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION DE ZANJAS (MANUAL)

Descripción
Comprende el refine y nivelación del fondo de las zanjas para la instalación de
tuberías del sistema de agua pluvial.

Materiales y Método de Construcción


El refine consistirá en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo
especial cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el
canto de las tuberías.

La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, con ayuda de un nivel, y


considerando el tipo de cama de apoyo aprobada por el Supervisor de Obra.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

28.02.15 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA, e=0.10 M (RED PLUVIAL)

Descripción
Con la finalidad de brindar un soporte firme, estable y uniforme a la tubería estas se
apoyarán sobre una cama nivelada.

Materiales y Método de Construcción


La cama de apoyo para la tubería será nivelada con un espesor mínimo de 10 cm
(caso de terreno normal o semi rocoso). El relleno se efectuará con material
seleccionado procedente de la excavación.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.02.21 RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS MANUAL CON


MATERIAL PROPIO SELECCIONADO, HASTA 1.5 M

Descripción
Consiste en ejecutar la compactación en zanjas menores 1.50m, Asimismo,
comprende el suministro de la mano de obra, equipo y la ejecución de las operaciones
para efectuar el relleno compactado con material propio seleccionado y/o clasificado
en capas de espesor compactado no mayor de 20 cm, conforme las indicaciones en
los planos.

Materiales y Método de Construcción


Se utilizará en el relleno, material selecto y en el recubrimiento total de las tuberías.

Primer relleno: Una vez colocada la tubería y ejecutadas las juntas se procederán al
relleno a ambos lados del tubo con material propio clasificado zarandeado. El relleno
se hará por capas apisonadas de espesor no superior a quince centímetros (15 cm.),
manteniendo constantemente la misma altura, a ambos lados del tubo hasta alcanzar
la coronación de éste, la cual debe quedar a la vista.

En la siguiente fase, se procederá al relleno de la zanja o caja, hasta una altura de


treinta centímetros (30 cm.) por encima de la coronación del tubo, con el mismo
material empleado en los laterales. Se apisonará con pisón ligero a ambos lados del
tubo y se dejará de compactar la zona central, en todo el ancho de la proyección
horizontal de la tubería.

Segundo relleno: A partir del nivel alcanzado en la fase anterior, se proseguirá al


relleno con afirmado o con terreno natural, pudiendo contener piedras de hasta 15 cm.
de diámetro. El relleno se hará por capas sucesivas de altura no mayor a veinte
centímetros (20 cm.) y un grado compactación no menor al 95% de la máxima
densidad seca. Se podrá usar como material de relleno limos o arcillas inorgánicas de
baja o media plasticidad, arenas finas, limos arcillosos, arcillas arenosas. Se tendrá
especial cuidado al usar suelos arcillosos con alta plasticidad y límite líquido 50%,

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

estos suelos solo podrán ser usados en condiciones de zanja seca; cuando se
humedecen presentan una pérdida notable en su resistencia. No se permitirá en
ningún caso el relleno inmediatamente alrededor del tubo con suelos orgánicos (turba,
limos y arcillas orgánicas).

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por metro
por día.

La unidad de medida es el metro (m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.02.25 ACARREO INTERNO DE MATERIAL EXCEDENTE, DISTANCIA


HASTA 150 m

Descripción
Esta partida consiste en el acarreo de material excedente proveniente de las
excavaciones y/o demoliciones hacia un lugar de almacenamiento central, lugar del
cual se procederá su eliminación.

Método de Construcción
El material procedente de las distintas instalaciones se acarrea en carretillas u otros
medios de carga. Se coordinará con el responsable de la administración del local para
fijar donde estará ubicado el lugar de almacenamiento.

Método de Medición
El transporte de material excedente, se pagará tomando en cuenta el volumen
acarreado desde su posición inicial de donde proviene hasta el almacenamiento
central.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.02.28 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y


VOLQUETE 8 m3

Descripción

Esta partida consiste en la eliminación de material excedente proveniente de las


excavaciones en general.

Materiales y Método de Construcción

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El material eliminado será dispuesto en lugares alejados de la población urbana, en lo


absoluto se considerará como material acarreado los plásticos, desechos orgánicos u
otros en que pueda afectarse la salud de la población.

El carguío y los costos fijos relacionados con los tiempos de carga y de descarga de
todos los materiales están incluidos en dicha partida.

Método de Medición
El transporte de material excedente a eliminar, se pagará tomando en cuenta el
volumen en metros cúbicos (m3) eliminado.

La unidad de medida es el metro cúbico (m3).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.03.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS, CANALETAS Y


MONTANTE PLUVIAL

28.03.11 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE DRENAJE PLUVIAL


PVC, Ø 6” SAP

Descripción

Comprende el suministro y colocación de tuberías enterrradas de agua pluvial y la


colocación de accesorios y todo el material necesario para la unión de los tubos según se
indica en los planos del proyecto.

Materiales
Se empleará tuberías de Poli cloruro de Vinilo (PVC Ø 6”), para una presión de trabajo de
150 libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión y/o roscadas.

En esta partida se incluyen los materiales (cinta teflón, tubería de PVC PESADA, además
de los materiales esta partida contiene mano de obra y herramientas).

Las tuberías a instalarse serán de PVC PESADA, las cuales estarán empotrados en
falsas columnas.

Las tuberías serán de reconocida calidad, los cuales deberán ser verificados por el
supervisor y solicitar los certificados de calidad.

Método de Construcción
Todo el trabajo de preparación de tuberías se realiza sobre banco de madera sólido de
0.80 mts. de altura, debiendo utilizarse entre otras, sierra para cortar, doble llave o
mordaza y tarraja `para hacer las roscas de los tubos, niples PVC, etc.

La unión entre tubos y accesorios a presión, serán ejecutadas utilizando pegamento


especial de primera calidad para tuberías PVC, no admitiéndose el uso de pintura de

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

ninguna clase, ni rayado de la espiga o campana; ciñéndose estrictamente a la


recomendación del fabricante de tuberías.

Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de abastecimiento de


agua deberán cumplir las Normas Técnicas Nacional vigentes.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por Metro
(m).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.03.17 REJILLA SUMIDERO Ø6” DE PROTECCION EN CANALETA

Descripción
Es una rejilla de bronce pesado que se coloca en los pases de las canaletas pluviales
con la finalidad de evitar el ingreso de partículas extrañas.

Materiales
En esta partida se incluyen la rejilla de bronce pesado, anclajes de refuerzo fy=
4,200kg/cm2, soldadura y materiales para el resane. Esta partida contiene mano de obra
y herramientas.

Método de Construcción
Ubicado los puntos de instalación de las rejillas sumideros, se pica aproximadamente un
área circular de 0.20m de diámetro y 0.05m de profundidad, se empotra a la canaleta
pluvial y finalmente se resana y tarrajea.

Método de Medición
La unidad de medida es la Unidad (und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.04.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION PLUVIALES

28.04.11 CAJA DE REGISTRO PLUVIAL 18” x 24” (45 x 60 CM), DE


CONCRETO

Descripción
Son cajas de inspección con tapa y apertura hacia el exterior que dejan visible el
interior de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones
en el flujo del agua pluvial.

Materiales
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=140kg/cm2, encofrado y desencofrado y

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

tarrajeo frotachado 1/5 e= 1.5cm), además de los materiales esta partida contiene
mano de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo de la redes pluviales se ubicarán las cajas de registro, cada
caja debe tiene cota de tapa y fondo definidos de acuerdo al replanteo.

Para la construcción de las cajas, se procederá a la excavación, se hará el vaciado de


la losa de fondo y posteriormente se levantarán los muros, tarrajearán los muros y se
dará forma a la canaleta de fondo con mortero cemento: arena, la tapa será de
concreto armado el cual se encofrará y se vaceará exteriormente.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

28.04.12 CAJA DE REGISTRO DE ALBANILERIA 24” x 24”, C/TAPA DE


CONCRETO

Descripción
Son cajas de inspección con tapa abierta hacia el exterior que dejan visible el interior
de la tubería, sirviendo para inspeccionar y desatorar en caso de obstrucciones en el
flujo de desagüe.

Materiales
En esta partida se incluyen materiales (que están dentro de las partidas de acero de
refuerzo fy= 4,200kg/cm2, concreto fc=140kg/cm2, encofrado y desencofrado y
tarrajeo frotachado 1/5 e= 1.5cm), además de los materiales esta partida contiene
mano de obra y herramientas.

Método de Construcción
Al realizar el replanteo de la redes de desagüe se ubicarán las cajas de registro, cada
caja deberá definirse la cota de tapa y fondo de acuerdo al proyecto.
Para la construcción de las cajas, se procederá a la excavación masiva. Se hará el
vaciado de la losa de fondo y posteriormente se levantan los muros con ladrillos y se
dará forma a la media caña. Luego se tarrajeará las paredes y fondo con mortero de
cemento y arena. La tapa será de concreto armado el cual se encofrará y se vaceará
exteriormente.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

28.04.21 BUZON TIPO I, Ø 1.20m, HASTA H= 1.50 m

Descripción

Consiste en ejecutar la construcción de los buzones de profundidad hasta 1.50m,


D=1.20m con tapa de concreto armado prefabricado. Asimismo, comprende la
provisión de todos los elementos necesarios para su construcción, movimiento de
tierra, encofrado y desencofrado, preparación y vaciado del concreto en losas de
fondo, techo, y en el cuerpo del buzón, colocación de marco y tapa, ejecución de la
canaleta, anclajes de concreto y resane de ingreso y salida de colectores.

Materiales y Método de Construcción


La construcción de buzones de diferentes profundidades, para lo cual se tendrán los
siguientes criterios técnicos:
• El primer trabajo es la construcción de los buzones, que determinan la
nivelación y alineamiento de la tubería. Se dejaran las aberturas para recibir las
tuberías de los colectores y empalmes previstos.

• Los buzones (de tipo estándar) con 1.20 m de diámetro interior terminado,
construidos con concreto simple (f’c=210 kg/cm2) para los muros y fondo de
0.20 m de espesor. En suelos saturados de agua y a juicio del Supervisor,
deberá evaluar la necesidad de que el fondo y el muro sean de concreto
armado é impermeabilizados.

Llevarán marco de fierro fundido de primera calidad y la tapa será de concreto


armado de 0.60m de diámetro. El Marco y tapa del buzón deben ser las
fabricadas a la Norma técnica Peruana vigente.

• Sobre el fondo, se construirán las “medias cañas” o canaletas, que permitan la


circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón.

Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que
convergen al buzón, su sección será semicircular en la parte inferior y luego las
paredes laterales se harán verticales, hasta llegar a la altura del diámetro de la
tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los ejes) de los
colectores. Los empalmes de las canaletas, se redondearán de acuerdo con la
dirección del escurrimiento.

• Para diámetros grandes y secciones especiales (o cuando se prevé disturbios


en el régimen hidráulico por motivos de fuertes pendientes, curvas bruscas,
etc.), se sustituirán las bases de las bocas de visitas, por las estructuras
especiales para empalmes.

• La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino, con 1” de
mortero (proporción 1.3 de cemento arena). Todas las esquinas y aristas vivas,
serán redondeadas.

• El techo será de concreto (f´c=210 kg/cm2), con refuerzos necesarios en la


boca de ingreso. Los buzones de más de 1m de altura, podrán construirse con
sección tronco-cónica, en cuyo caso, el marco y la tapa de fierro simple
fundido, se asentarán directamente sobre la sección abovedada. En los casos

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

en que se adopte este tipo de buzones, su diseño será sometido a la


aprobación de la Dirección de obras sanitarias de la autoridad competente.

• En los buzones en que las tuberías no llegan a un mismo nivel, se podrá


colocar “camas”. Cuando éstos sean de más de 1.20 m de altura, tendrán que
proyectarse con un ramal vertical de caída y codo “T” ó “Y” de fierro fundido
para media presión.

• La bajada tendrá una envoltura de concreto (f’c=175kg/cm2). En caso que la


naturaleza del terreno lo requiera, será obligatorio el encofrado interior y
exterior de los buzones.

Método de Medición
El trabajo se ejecutará de acuerdo a los planos y su medición se realizará por unidad
(Und).

Condiciones de Pago
La forma de pago se realizará al verificarse la correcta ejecución del trabajo de acuerdo
al método de medición, multiplicado por el costo unitario correspondiente; previa
aprobación del Supervisor.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE
INSTALACIONES ELECTRICAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

PROYECTO: “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACIONES ELECTRICAS


PARTE I

29.00.00 SALIDAS PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA

29.01.00 SALIDA DE TECHO (CENTROS)

29.01.03 SALIDA DE ALUMBRADO DE TECHO (C/TUB 20mm, CABLE Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de alumbrado en techo. Su
ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de que la tubería atraviese juntas de
construcción, se empleará tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja Octogonal 100mmx55 mm F°G°.
Tubería PVC – P de 20 mm Ø.
Curva PVC-P de 20 mm Ø.
Tubería flexible de 20 mm Ø.
Conductor de 2.5 mm2.
Conector PVC 20mmØ.
Pegamento.
Cinta aislante
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para las salidas de alumbrado en techo.
Su ubicación y distancia entre salidas de alumbrado, estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

29.01.04 SALIDA DE ALUMBRADO EN FALSO CIELO RASO (C/TUB RIGIDA Y


FLEXIBLE 20MM CABLE Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de alumbrado en techo. La
ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de que la tubería atraviese juntas de
construcción, se empleará tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja Octogonal 100mmx55 mm F°G°.
Tubería Flexible de 20 mm Ø.
Tubería PVC-P de 20 mm Ø PVC-P.
Conductor de 2.5 mm2.
Conector PVC 20mmØ.
Pegamento.
Cinta aislante
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para las salidas de alumbrado en techo.
La ubicación y distancia entre salidas de alumbrado, estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.02.00 SALIDA DE ALUMBRADO EN PARED

29.02.02 SALIDA ALUMBRADO EN PARED (C/TUB 20mm, CABLE Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de alumbrado en la pared.
En esta partida se considera las salidas para luz de cabecera, salidas para luz germicida,
luz instalada en pared, luz de guardia. La ubicación de cada tipo de luminaria se encuentra
indicada en los planos. En caso de juntas de construcción, se emplearán tuberías flexibles
de acuerdo a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja Octogonal 100mmx55mm F°G°.
Tubería de 20 mm Ø. PVC-P.
Curva de 20 mm Ø. PVC-P.
Conductor de 2.5 mm2. LSOH.
Conector PVC 20mmØ. PVC-P.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Pegamento.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para las salidas de alumbrado en pared.
Su ubicación y distancia entre salidas de alumbrado, estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.02.04 SALIDA DE ALUMBRADO EXTERNO EN PARED (C/TUB 20mm, CABLE Y


ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de alumbrado en la pared o
columna, en esta partida se está considerando las salidas para luz exterior en pasadizos y
corredores, y su ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de juntas de
construcción, se emplearán tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en los
planos.

Materiales
Caja Octogonal 100mmx55mm F°G°.
Tubería de 20 mm Ø. PVC-P.
Curva de 20 mm Ø. PVC-P.
Conductor de 2.5 mm2. LSOH.
Conector 20mm Ø PVC-P.
Cinta aislante.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para las salidas de alumbrado en pared.
Su ubicación y distancia entre salidas de alumbrado, estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las
herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.00 SALIDA PARA INTERRUPTOR

29.03.01 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida del interruptor simple que
será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de
juntas de construcción, se emplearán tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en
los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Tubería PVC-P 20mm Ø.
Un Dado unipolar interruptor simple 15 amp. 220 V.
Placa de 1H.
Pegamento.
Conector 20mm Ø PVC-P.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores simples. La
ubicación de salidas estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.02 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del interruptor doble que será instalado en las paredes.
Su ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de juntas de construcción, se
emplearán tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Tubería PVC-P 20mm Ø.


Dos dados unipolares interruptor simple, 15 Amp. 220 V..
Placa de 2H.
Pegamento.
Conector PVC-P 20mmØ.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores dobles. La
ubicación de salidas estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR TRIPLE (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del interruptor triple que será instalado en las paredes.
Su ubicación se encuentra indicada en los planos. En caso de juntas de construcción, se
emplearán tuberías flexibles de acuerdo a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Tubería PVC-P 20mm Ø.
Tres dados unipolares. 15 Amp. 220 V.
Placa de aluminio anodizado de 3H.
Pegamento.
Conector PVC-P 20mmØ.
Cinta aislante.

Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores triples. La
ubicación de salidas estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.04 SALIDA PARA INTERRUPTOR CONMUTACION SIMPLE (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida del interruptor de
conmutación que será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los
planos. En caso de juntas de construcción, se emplearán tuberías flexibles de acuerdo a
detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Tubería PVC-P 20mm Ø.
Dado de tres vías. 15 Amp. 220 V.
Placa de aluminio anodizado de 1H.
Pegamento.
Conector PVC-P 20mmØ.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores de conmutación.
La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.05 SALIDA PARA INTERRUPTOR CONMUTACION DOBLE (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida del interruptor de
conmutación doble que será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada
en los planos. En caso de juntas de construcción, se emplearán tuberías flexibles de acuerdo
a detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Tubería PVC-P 20mm Ø.
Dado con 6 vías. 15 Amp. 220 V.
Placa de aluminio anodizado de 2H.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Pegamento.
Conector 20mmØ PVC-P.
Cinta aislante.

Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores de conmutación
doble. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.03.06 SALIDA PARA INTERRUPTOR UV (C/INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida del interruptor de Lámpara
ultravioleta que será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los
planos. En caso de juntas de construcción, se emplearán tuberías flexibles de acuerdo a
detalle especificado en los planos.

Materiales
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Tubería PVC-P 20mm Ø.
Un Dado unipolar interruptor simple.
Placa de aluminio anodizado de 1H.
Pegamento.
Conector 20mm Ø PVC-P.
Dispositivo para interruptor de luz UV con luz roja indicadora visible.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para los interruptores simples. La
ubicación de salidas estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.04.00 SALIDAS DE ALUMBRADO EXTERNO

29.04.01 SALIDA DE ALUMBRADO EXTERNO (C/POSTE FIERRO D=80mm L= 5m


C/FAROLA ESFERICA 350mm LAMP 70w Y DEFLECTOR INCORPORADO)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de postes de alumbrado con su respectivo artefacto de
alumbrado. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Poste de fierro 80mm diámetro 5m altura.
Arena.
Cemento portland tipo 1.
Piedra chancada de ½” y 3/4”.
Agua.
Cortacircuito y accesorios.
Cable de 2 x 4mm2
Farola esférica 350mm con lámpara de vapor de sodio de alta presión 70W, base de
aleación de aluminio fundidio color negro más accesorios; de acuerdo a lo señalado en
planos y Especificaciones de Materiales, parte II.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará el poste y farola con sus respectivos accesorios. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.07.00 SALIDAS PARA TOMACORRIENTES

29.07.01 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR 15 A. DOBLE CON L/T PLACA


ACERO INOXIDABLE. (DADO GRADO HOSPITALARIO)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de tomacorriente doble con
puesta a tierra para los equipos médicos, electromecánicos y de uso general, que será
instalada en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Tubería PVC-P 20 mm Ø.
Curva PVC-P 20 mm Ø.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Conductor de 4 mm2.
Conector 20mmØ PVC-P.
Tomacorriente doble CP/T grado hospitalario.
Placa de acero inoxidable con 2H.
Dos dados bipolares de 15A, 220VCA.
Pegamento.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del tomacorriente uso
hospitalario. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.07.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE ESTABILIZADO BIPOLAR DOBLE 15 A.


CON L/T PLACA ACERO INOXIDABLE DADO GRADO HOSPITALARIO

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de tomacorriente doble con
puesta a tierra para los equipos médicos, electromecánicos y de uso general, que será
instalada en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería PVC-P 20 mm Ø.
Curva PVC-P 20 mm Ø.
Conector PVC-P 20mmØ.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Conductor de 4 mm2.
Tomacorriente doble CP/T grado hospitalario.
Placa de acero inoxidable con 2H.
Dos dados bipolares de 15A, 220VCA.
Pegamento.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del tomacorriente
estabilizado de uso hospitalario. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en
los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

29.07.03 SALIDA PARA TOMACORRIENTE MONOFASICO DOBLE 15A, A PRUEBA DE


AGUA, EN PISO CON L/T PLACA ACERO INOXIDABLE

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de tomacorriente
monofásico doble en piso con puesta a tierra y a prueba de agua para los equipos médicos,
electromecánicos y de uso general, que será instalada en el piso. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Materiales
Tubería PVC-P 20 mm Ø.
Curva PVC-P 20 mm Ø.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Conductor de 4 mm2.
Conector 20mmØ PVC-P.
Tomacorriente doble con puesta a tierra, grado hospitalario, a prueba de agua.
Placa de acero inoxidable con 2H.
Dos dados bipolares de 15A, 220VCA.
Pegamento.
Cinta aislante.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.
Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del tomacorriente a prueba
de agua instalado en piso para uso hospitalario. La ubicación de la salida estará de acuerdo
a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.08.00 SALIDA ELECTRICA P/THERMA

29.08.01 SALIDA ELECTRICA P/THERMA (C/TUBERIA, CAJAS, INTERRUPTOR, CABLE


Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de las Termas
proyectadas. La salida ha sido considerada para empotrar en el muro a una altura de 1.80m.
(n.p.t.). Su ubicación se encuentra indicada en el plano correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø (P).
Curva 20 mm Ø (P).
Uniones y Conectores 20 mm Ø (P).
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 4mm2.
Interruptor Fusible 20A para empotrar tipo ticino.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la Terma. La ubicación
de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.09.00 SALIDAS DE FUERZA

29.09.06 SALIDA DE FUERZA PARA CENTRAL DE AIRE COMPRIMIDO (C/TUBERIAS,


CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de la Central de Aire
Comprimido. La salida estará empotrada en el muro y de acuerdo a lo indicado en los
planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Tubería 25 mm Ø PVC-P.
Curva 25 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 25 mm Ø PVC-P.
Caja cuadrada de 200x200x100 mm FºGº.
Cable de sección en mm2 consignado en los planos.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la Central de Aire
Comprimido. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.09.07 SALIDA DE FUERZA PARA VENTILADORES (C/CAJAS, TUBERIAS,


CABLES, ACCESORIOS )

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de fuerza con puesta a
tierra para los equipos de ventilación con tablero de control - protección. Su ubicación se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
De ser necesario, deberá construirse un murete de ladrillo y cemento de 300x300x300 mm.
El mismo que albergará una caja de fierro galvanizado de 200x200x200 mm.
Tubería de sección especificada en el plano respectivo.
Curvas de PVC (P) de acuerdo a sección de la tubería.
Uniones y conectores serán de PVC (P) de acuerdo a la sección de la tubería.
Conductores de sección especificada en los planos y del tipo libre de halógenos.
Pegamento para tubos PVC y silicona para la hermeticidad.
Soporte metálico de acuerdo a planos y especificaciones técnicas.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de los equipos de aire
acondicionado. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.09.08 SALIDA DE FUERZA PARA EXTRACTOR (C/INTERRUPTOR, TUBERIAS,


CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida del equipo de extracción
mecánica. La salida quedará instalada en un murete sobre el techo, y el interruptor
empotrado en pared a 1.50m. (n.p.t). Su ubicación se encuentra indicada en el plano
correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable de sección en mm2 consignado en los planos.
Interruptor Fusible 20A para empotrar similar a Ticino.
Murete de 0.40mx0.30mx0.25m.
Ver Especificaciones de Materiales Parte II.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida eléctrica del equipo de
extracción mecánica. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano
correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.09.09 SALIDA DE FUERZA PARA MAQUINA DE SOLDAR (C/INTERRUPTOR,


TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida eléctrica de la máquina de
soldar. La salida estará empotrada en el muro y tendrá una altura de 1.10m. (n.p.t.) y el
interruptor a 1.80m. (n.p.t). Su ubicación se encuentra indicada en el plano correspondiente.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable de sección en mm2 consignado en los planos.
Interruptor Fusible 30A para empotrar similar a Ticino.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida eléctrica de la máquina de
soldar ubicada en Servicios Generales. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo
indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.09.10 SALIDA DE FUERZA PARA CAMPANA EXTRACTORA (C/INTERRUPTOR,


TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida eléctrica de la campana
extractora. La salida estará adosada en la viga o tijeral de madera sobre el falso cielo raso, y
el interruptor empotrado en pared a 1.80m. (n.p.t). Su ubicación se encuentra indicada en el
plano correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable de sección en mm2 consignado en los planos.
Interruptor Fusible 20A para empotrar similar a Ticino.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida eléctrica de la campana
extractora ubicado en la cocina de servicios generales. La ubicación de la salida estará de
acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).
Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.10.00 SALIDA PARA ELECTROBOMBAS

29.10.01 SALIDA PARA ELECTROBOMBAS HASTA 10HP (SOLO TUBERIA, CABLE,


CAJAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de fuerza con puesta a
tierra para las electrobombas del proyecto. Su ubicación se encuentra indicada en los
planos.

Materiales
Tubería 25 mm Ø PVC-P.
Curva 25mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 25 mm Ø (P).
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 6mm2. LSOH.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de las electrobombas. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.11.00 SALIDA PARA AVISOS LUMINOSOS

29.11.02 SALIDA PARA AVISO LUMINOSO DEL CENTRO ASISTENCIAL (C/TUBERIA,


OCTOGONAL, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida eléctrica para los avisos
luminosos instalados en el centro asistencial. Su ubicación se encuentra indicada en los
planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Caja Octogonal 100mmx55 mm F°G°.
Tubería de 20 mm Ø PVC-P.
Conector 20 mm Ø PVC-P.
Curva de 20 mm Ø PVC-P.
Conductor de 4 mm2. LSOH.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del aviso luminoso. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.00 SALIDAS VARIAS

29.12.01 SALIDA ELECTRICA PARA LAMPARA CIALITICA (C/TUBERIAS, CAJAS,


CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de lámpara cialítica, que
será instalada empotrada en el techo. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.
Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Conector 20mm Ø PVC-P.
Caja octogonal de 100x55 mm FºGº.
Caja Rectangular 100x55x50 mm FºGº.
Conductor de 4mm2. LSOH.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de las lámparas cialíticas.
La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.02 SALIDA ELECTRICA P/ESTERILIZADOR (C/TOMACORRIENTE,


INTERRUPTOR, TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida del Esterilizador, la salida
estará empotrada en el muro a una altura de 1.10m. (n.p.t.). Su ubicación se encuentra
indicada en el plano correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 4mm2. LSOH.
Interruptor Fusible 15A para empotrar similar a Ticino.
Tomacorriente doble puesta a tierra 15A (ver especificaciones técnicas de Tomacorrientes).
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del Esterilizador. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.03 SALIDA ELECTRICA P/AUTOCLAVE (C/TOMACORRIENTE, INTERRUPTOR,


TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de la Autoclave, la salida
estará empotrada en el muro a una altura de 1.10m. (n.p.t.). Su ubicación se encuentra
indicada en el plano correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Cable 4mm2. LSOH.


Interruptor Fusible 15A para empotrar similar a ticino.
Tomacorriente doble con puesta a tierra 15A. (Ver especificaciones técnicas de
tomacorrientes).
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la Autoclave. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.04 SALIDA ELECTRICA P/CALEFACTOR (I/TOMACORRIENTE, INTERRUPTOR)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida del Calefactor eléctrico. La
salida estará empotrada en el muro a una altura de 1.10m. (n.p.t.). Su ubicación se
encuentra indicada en el plano correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 4mm2. LSOH.
Interruptor Fusible 20A para empotrar similar a ticino.
Tomacorriente doble con puesta a tierra 20A. (Ver especificaciones técnicas de
Tomacorrientes).
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del Calefactor. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.06 SALIDA ELECTRICA P/UNIDAD DENTAL (C/INTERRUPTOR, TUBERIAS,


CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de la Unidad Dental y su
respectivo compresor. El interruptor estará empotrado en el muro a una altura de 1.80 m.
(n.p.t.), y la salida de fuerza se instalará en la caseta de aire comprimido y en el piso para la
Unidad Dental propiamente dicha. Su ubicación se encuentra indicada en el plano
correspondiente.

Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.
Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Cajas Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 4mm2. LSOH
Interruptor Fusible 15A para empotrar similar a ticino.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la Unidad Dental y el
compresor de aire, la ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano
correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

29.12.07 SALIDA ELECTRICA PARA RAYOS X ODONTOLOGICO (C/INTERRUPTOR,


TOMACORRIENTE, TUBERIAS, CABLES Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida del equipo de Rayos X
Odontológico. La salida estará empotrada en el muro, el tomacorriente tendrá una altura de
0.30m. (n.p.t.) y el interruptor a 1.80m. (n.p.t). Su ubicación se encuentra indicada en el
plano correspondiente.
Materiales
Tubería 20 mm Ø PVC-P.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Curva 20 mm Ø PVC-P.
Uniones y Conectores 20 mm Ø PVC-P.
Caja Rectangular 100mmx55mmx50mm F°G°.
Cable 4mm2. LSOH
Interruptor Fusible 20A para empotrar similar a Ticino.
Tomacorriente doble con puesta a tierra 20A. (Ver especificaciones técnicas de
tomacorrientes).
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida eléctrica del equipo de
Rayos X Odontológico instalado en el ambiente destinado para consultorio dental. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en el plano correspondiente.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.00.00 SALIDA PARA COMUNICACIONES Y SEÑALES

30.01.00 SISTEMA DE TELEFONIA Y DATOS

30.01.01 SALIDA PARA CENTRAL DE TELEFONO (CAJAS TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de la central telefónica, que
será instalada en pared. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería 20mmØ PVC-P.
Curvas y conectores 20mmØ PVC-P.
Conector 20mmØ PVC-P
Caja FºGº (dimensiones indicadas en el plano).
Tapa ciega de FºGº (dimensiones de acuerdo a plano).
Alambre galvanizado Nº 16.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la central de teléfono.
La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.01.02 SALIDA PARA TELEFONO EXTERNO/INTERNO (CAJAS, TUBERIAS Y


ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de teléfono externo/interno,
que será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos

Materiales
Tubería 20mmØ PVC-P.
Curva 20mmØ PVC-P.
Conector 20mmØ PVC-P.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm FºGº.
Tapa ciega de FºGº.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del teléfono
externo/interno. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).
Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.01.03 SALIDA PARA TELEFONO PUBLICO (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de teléfono público, que
será instalado en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos

Materiales

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Tubería 20mmØ PVC-P.


Curva 20mmØ PVC-P.
Conector 20mmØ PVC-P
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm FºGº.
Tapa ciega de FºGº.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida del teléfono
externo/interno. La ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.01.09 SALIDA PARA CENTRAL DE VOZ Y DATA (CAJAS TUBERIAS Y


ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de la central de data, que
será instalada en pared. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería PVC-P (dimensiones indicadas en el plano).
Curvas y Conectores PVC-P (dimensiones indicadas en el plano).
Caja FºGº (dimensiones indicadas en el plano).
Tapa ciega de FºGº (dimensiones de acuerdo a plano).
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de la central de data. La
ubicación de la salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.01.10 SALIDA PARA SISTEMA DE VOZ Y DATA (CAJAS, TUBERIAS Y


ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para las salidas de voz y data de las
estaciones de trabajo. Su ubicación esta indicada en los planos.

Materiales
Tubería ø20mm PVC-P.
Curvas ø20mm PVC-P.
Conectores ø20mm PVC-P.
Caja cuadrada de F°G° pesada 100x55mm.
Tapa de F°G° Pesada.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará todos los materiales necesarios para esta partida de
acuerdo a las Especificaciones Técnicas. La ubicación estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada,


herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.02.00 SALIDA PARA RADIO COMUNICACION

30.02.01 SALIDA PARA ANTENA DE RADIO (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de antena de radio. Su
ubicación se indica en los planos.

Materiales
Caja cuadrada 300mmx300mmx100mm F°G° pesado.
Tubería de 40mm Ø PVC-P.
Curva de 40mm Ø. PVC-P.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Conector de 40mm Ø. PVC-P.


Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de radio. La ubicación y
distancia, estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.02.02 SALIDA PARA CENTRAL DE TV (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida de TV, que será instalado
en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería 20mmØ PVC-P.
Curva 20mmØ PVC-P.
Conector 20mmØ PVC-P.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm FºGº.
Tapa ciega de FºGº (dimensiones indicadas en el plano).
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de TV. La ubicación de la
salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

30.02.03 SALIDA PARA TV (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de TV, que será instalado
en las paredes. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería 20mmØ PVC-P.
Curva 20mmØ PVC-P.
Conector 20mmØ PVC-P.
Caja rectangular 100mmx55mmx50mm FºGº.
Tapa ciega de FºGº (dimensiones indicadas en el plano).
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales para la salida de TV. La ubicación de la
salida estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.07.00 SALIDA PARA CENTRAL DE LLAMADAS

30.07.01 SALIDA PARA CENTRAL DE LLAMADAS DE ENFERMERAS (CAJAS,


TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de las diferentes Centrales
de llamada de enfermeras ubicadas en la Edificación. La salida será empotrada en pared, al
costado del mueble que recibe este equipo.

Materiales
Caja cuadrada 150mmx1500mmx100mm F°G° pesado.
Tubería de ø25mm PVC-P.
Curvas de ø25mm PVC-P
Conector de ø25mm PVC-P.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
El Contratista suministrará e instalará los materiales para la Central. La ubicación y distancia,
estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.07.03 SALIDA PARA MICROFONO (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida del micrófono para el
Sistema de llamada de enfermeras, ubicados en el lado izquierdo de las camas de los
pacientes a 1.50m o instalados en el falso cielo raso.

Materiales
Caja cuadrada 100mmx40mm F°G° pesado.
Tubería de ø20mm PVC-P.
Curvas de ø20mm PVC-P.
Conector de ø20mm PVC-P.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El Contratista suministrará e instalará los materiales para la salida. La ubicación y distancia,
estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.07.04 SALIDA PARA PULSADOR DE CANCELACION DE LLAMADA DE


ENFERMERAS (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para la salida del pulsador de cancelación
de llamada de enfermeras, ubicado próximo al ingreso al dormitorio.

Materiales
Caja rectangular de 100mmx55mmx50mm F°G° pesado.
Tubería de ø20mm PVC-P.
Curvas de ø20mm. PVC-P.
Conector de ø20mm. PVC-P.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El Contratista suministrará e instalará los materiales para la salida. La ubicación y distancia,
estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

30.07.06 SALIDA PARA LUMINARIA DE LLAMADA DE ENFERMERAS (CAJAS,


TUBERIAS Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales, para la salida de la luminaria para
llamada de enfermeras, ubicada sobre las puertas de los cuartos de hospitalización.

Materiales
Caja octogonal de 100mmx40mm F°G° pesado.
Tubería de ø20mm PVC-P.
Curvas de ø20mm. PVC-P.
Conector de ø20mm. PVC-P.
Alambre galvanizado Nº 16.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El Contratista suministrará e instalará los materiales para la salida. La ubicación y distancia,
estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

31.00.00 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

31.01.00 TUBERIA EMPOTRADA

31.01.01 TUBERIA DE Ø15 MM PVC-P


31.01.02 TUBERIA DE Ø20 MM PVC-P
31.01.03 TUBERIA DE Ø25 MM PVC-P
31.01.04 TUBERIA DE Ø35 MM PVC-P
31.01.05 TUBERIA DE Ø40 MM PVC-P
31.01.06 TUBERIA DE Ø50 MM PVC-P
31.01.09 TUBERIA DE Ø100 MM PVC-P

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de la tubería de PVC-P, la misma que será instalada en
las paredes y techos, empotrados, y que servirán para la distribución de los circuitos de voz
y data, relojes, radio comunicación, central de música y perifoneo, circuito cerrado de
televisión, cable TV, teléfono, alarmas contra incendio, circuitos derivados eléctricos de
alumbrado tomacorriente y fuerza. Su recorrido se encuentra indicado en los planos.

Materiales
Tubería PVC-.P.
Curvas PVC-P.
Union PVC-P.
Conectores PVC-P.
Pegamento.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..
Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará la tubería de PVC-P, los recorridos de las tuberías está
de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con


herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

31.03.00 BUZONES ELECTRICOS

31.03.01 BUZON PARA COMUNICACIONES Y ALIMENTADORES ELECTRICOS 400mm


x 400mm

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de buzones, serán de dimensiones indicadas en los
planos, y se construirán en los lugares indicados en ellos, con estructura de concreto y
revestimiento pulido con mezcla cemento arena e impermeabilizante. Tapa de concreto y
fierro de acuerdo al plano.

Materiales
Cemento, arena, piedra chancada.
Aditivo impermeabilizante
Tapa concreto armado con asa y estructura de fierro.
Ver Especificaciones Técnicas Parte II

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará el buzón eléctrico. La ubicación del buzón estará de
acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto para su buena instalación. El pago se realizará previa
aprobación del Supervisor.

31.03.02 BUZON PARA COMUNICACIONES Y ALIMENTADORES ELECTRICOS


500mmx500mm

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de buzones, serán de dimensiones 0.60m x 0.60m x
0.6m indicadas en los planos, y se construirán en los lugares indicados en ellos, con
estructura de concreto y revestimiento pulido con mezcla cemento arena e
impermeabilizante. Tapa de concreto y fierro de acuerdo al plano.

Materiales
Cemento, arena, piedra chancada.
Aditivo impermeabilizante
Tapa de concreto armado con asa y estructura de fierro.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará el buzón eléctrico. La ubicación del buzón estará de
acuerdo a lo indicado en los planos

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

31.04.00 CAJAS

31.04.03 CAJA DE F°G° DE 100X100X40MM


31.04.04 CAJA DE F°G° DE 100x100x55mm
31.04.05 CAJA DE F°G° DE 150x150x100mm
31.04.06 CAJA DE F°G° DE 200X200X100MM

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de cajas de pase para la distribución de los circuitos de
relojes, radio comunicación, central de música y perifoneo, circuito cerrado de televisión, voz
y data, cable TV, teléfono, alarmas contra incendio, circuitos derivados eléctricos de
alumbrado tomacorriente y fuerza; la ubicación se detalla en los planos.

Materiales
De F°G° pesado, con tapa.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará la caja de F°G°. La ubicación estará de acuerdo a lo
indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con
herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).
Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

32.00.00 CONDUCTORES Y/O CABLES

32.01.00 CONDUCTORES MONOFASICOS EN TUBERIAS

32.01.01 ALIMENTADOR 2x2.5mm2 (LSOH)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 2.5 mm2 libre
de halógenos (tipo NH80, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 2.5mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.03 ALIMENTADOR 2x4mm2 + 1x4mm2 (T) (LSOH)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 4 mm2 libre
de halógenos (tipo NH80, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 4mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.05 ALIMENTADOR 2x6mm2 + 1x6mm2(T) (LSOH)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 6 mm2 libre
de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 6mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.07 ALIMENTADOR 2x10mm2 + 1x10mm2(T) LSOH

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 10mm2 libre
de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 10mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.09 ALIMENTADOR 2x16mm2 + 1x10mm2(T) LSOH

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 16mm2 y
10mm2 libre de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los
alimentadores se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 16mm2 LSOH.
Conductor 10mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.10 ALIMENTADOR 2x25mm2 + 1x10mm2(T) (LSOH)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen alambre de 25mm2
libre de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 25mm2 LSOH.
Conductor 10mm2 LSOH.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.01.11 ALIMENTADOR 2x35mm2 + 1x16mm2 (T)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen alambre de 25mm2
libre de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 25mm2 LSOH.
Conductor 10mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

32.01.23 ALIMENTADOR 2x16mm2 + 1x16mm2 (T) (LSOH)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen alambre de 16mm2
libre de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 16mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

32.02.00 CONDUCTORES TRIFASICOS EN TUBERIAS

32.02.42 ALIMENTADOR 3x16mm2 + 1x16mm2 (N) + 1x10mm2 (T)


Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 16mm2 (tipo
NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se encuentra indicada en los
planos.

Materiales
Conductor 16mm2 LSOH.
Conductor 10mm2 LSOH.

Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.02.44 ALIMENTADOR 3x25mm2 + 1x25mm2 (N) + 1x10mm2 (T)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 25mm2 (tipo
NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se encuentra indicada en los
planos.

Materiales
Conductor 25mm2 LSOH.
Conductor 10mm2 LSOH.

Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.02.69 ALIMENTADOR 3x25mm2 + 1x25mm2 (N)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 25mm2 (tipo
NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se encuentra indicada en los
planos.

Materiales
Conductor 25mm2 LSOH.

Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.02.70 ALIMENTADOR 3x35mm2 + 1x35mm2 (N)


Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 35 mm2 libre
de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 35mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.02.71 ALIMENTADOR 3x50mm2 + 1x50mm2 (N)


Se refiere al suministro e instalación de los alimentadores que tienen cable de 50 mm2 libre
de halógenos (tipo NH90, LSOH ó equivalente). La ubicación de los alimentadores se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor 50mm2 LSOH.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los alimentadores. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.03.00 CONDUCTORES DESNUDOS EN TUBERIAS

32.03.02 CONDUCTOR DE 6mm2 DESNUDO (T)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del cable desnudo de 6mm2 para los pozos a tierra. La
ubicación de los cables se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor desnudo de 6mm2.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación del cable de puesta a tierra. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.03.04 CONDUCTOR DE 16mm2 DESNUDO (T)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del cable desnudo de 16mm2 para los pozos a tierra. La
ubicación de los cables se encuentra indicada en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Conductor desnudo de 16 mm2.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación del cable de puesta a tierra. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

32.03.05 CONDUCTOR DE 25 mm2 DESNUDO (T)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del cable desnudo de 25mm2 para los pozos a tierra. La
ubicación de los cables se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conductor desnudo de 25 mm2.
Accesorios.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación del cable de puesta a tierra. Su recorrido estará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

33.00.00 TABLEROS Y LLAVES

33.01.00 TABLEROS PRINCIPALES

33.01.04 TABLERO ELECTRICO EMPOTRADO MONOFASICO 18 POLOS (TES-2)


33.01.05 TABLERO ELECTRICO EMPOTRADO MONOFASICO 20 POLOS
33.01.06 TABLERO ELECTRICO EMPOTRADO MONOFASICO 24 POLOS
33.01.07 TABLERO ELECTRICO EMPOTRADO MONOFASICO 30 POLOS (TES-1)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los Tableros Empotrados y/o adosados. Sus diseños
se efectuarán de acuerdo a las especificaciones dadas en el Parte II y de acuerdo a los tipos
de interruptores que albergarán, respetando las capacidades de ruptura que están
especificadas en los planos respectivos. Cada tablero debe estar fabricado de acuerdo al
diagrama unifilar detallado en los planos del presente proyecto.

Materiales
Tablero eléctrico empotrado monofásico y/o trifásico equipado con:
Instrumentos de medición serán los especificados en el Parte II.
Barras de Cu serán de la sección indicada en los planos.
Interruptores termomagnéticos tipo tornillo.
Interruptor Diferencial.
Interruptores horario.
Contactores.
Aisladores serán de araldid del esfuerzo en la punta especificado.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los tableros empotrados.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

33.01.20 TABLERO GENERAL TG ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los Tableros Empotrados y/o adosados. Sus diseños
se efectuarán de acuerdo a las especificaciones dadas en el Parte II y de acuerdo a los tipos
de interruptores que albergarán, respetando las capacidades de ruptura que están
especificadas en los diagramas unifilares de los planos eléctricos respectivos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Tablero eléctrico empotrado o adosado equipado con:
Transferencia manual, compuesta por 2 interruptores termomagnéticos, con su respectivo
bloqueo mecánico de palancas que evite la interconexión en simultáneo de ambos
suministros.

Panel C.G.N.

Sistema de medición compuesto por:

- Equipo de medición digital, Medidor con certificación de facturación clase 0.2% para
medición de Demanda y Energía que cumpla con norma ANSI C12.20 (0.2%) e IEC
687 (0.2%) de clase de precisión. Mediciones multifunciones que incluyen: Voltaje,
Corriente, Potencia, Frecuencia, Energía, etc. Pantalla de led rojo brillante. Barra de
% de carga para percepción de medidor análogo. Protocolos RS485 Modbus y DNP.
Puerto IrDA para lectura remota con PDA. Con acople para ranuras ANSI Y DIN.

Transformadores de corriente, Fusibles de protección, Interruptores termomagnéticos de


acuerdo a diagrama unifilar, en caso de controlar luz externa el tablero debe tener el
contactor e interruptor horario. 2 espacios de reserva como mínimo.

Panel C.G.E

Este panel debe contar con los interruptores termomagnéticos, espacios de reserva.

El tablero debe contar además con las barras de Neutro y tierra.

Las planchas de fierro LAF serán de los espesores especificados en el Parte II, con puerta,
bisagras, mandil y chapas.

Los aisladores serán de araldid, del esfuerzo en la punta especificado.

Interruptores termomagnéticos tipo tornillo.

Interruptor Diferencial.

Interruptores horario.

Contactores.

Ver Especificaciones de Materiales, Parte II y Diagramas Unifilares en los planos de


Instalaciones Eléctricas.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los tableros empotrados.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

33.01.21 TABLERO TD-1 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)


33.01.22 TABLERO TD-2 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.23 TABLERO TD-3 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.24 TABLERO TD-4 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.25 TABLERO TD-5 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.26 TABLERO TD-6 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.27 TABLERO TD-7 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.28 TABLERO TD-8 ACORA (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.29 TABLERO STD-4.1 (ACORA) (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.30 TABLERO STD-4.2 (ACORA) (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)
33.01.31 TABLERO TF (ACORA) (SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los Tableros Empotrados y/o adosados. Sus diseños
se efectuarán de acuerdo a las especificaciones dadas en el Parte II y de acuerdo a los tipos
de interruptores que albergarán, respetando las capacidades de ruptura que están
especificadas en los planos respectivos. Cada tablero debe estar fabricado de acuerdo al
diagrama unifilar detallado en los planos del presente proyecto.

Materiales
Tablero eléctrico empotrado monofásico y/o trifásico equipado con:

Los instrumentos de medición serán los especificados en el Parte II.

Las barras de Cu serán de la sección indicada en los planos.

Interruptores termomagnéticos tipo tornillo.

Interruptor Diferencial.

Interruptores horario.

Contactores.

Los aisladores serán de araldid del esfuerzo en la punta especificado.


Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los tableros empotrados.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

33.01.40 TABLERO DE FUERZA PARA RAYOS X SEGUN ESPECIFICACIONES


TECNICAS (T-RX)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los Tableros Empotrados. Sus diseños se efectuarán
de acuerdo a las especificaciones dadas en el Parte II y de acuerdo a los tipos de
interruptores que albergarán, respetando las capacidades de ruptura que están
especificadas en los planos respectivos. Cada tablero debe estar fabricado de acuerdo al
diagrama unifilar detallado en los planos del presente proyecto.

Materiales
Tablero eléctrico empotrado monofásico y/o trifásico equipado con:

Los instrumentos de medición serán los especificados en el Parte II.


Las barras de Cu serán de la sección indicada en los planos.
Los aisladores serán de araldid del esfuerzo en la punta especificado.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los tableros empotrados.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

33.02.00 TABLERO ELECTRICO ESTABILIZADO

33.02.02 TABLERO ESTABILIZADO TE-1 OCONGATE SEGUN ESPECIFICACIONES


TECNICAS.
33.02.03 TABLERO ESTABILIZADO TE-2 OCONGATE SEGUN ESPECIFICACIONES
TECNICAS.
33.02.04 TABLERO ESTABILIZADO TE-3 OCONGATE SEGUN ESPECIFICACIONES
TECNICAS.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del Tablero General y/o los Tableros de Distribución con
suministro eléctrico estabilizado, que será instalado en forma empotrada en pared, tal como
está indicado en los planos. Esta partida incluye el estabilizador de tensión y soporte
metálico según detalle indicado en el plano respectivo.

Materiales
Las planchas de fierro LAF serán de los espesores especificados en la parte II. Con puerta,
bisagras, mandil y chapas.
Las barras de Cu serán de la sección indicada en los planos.
Los aisladores de acuerdo a especificaciones técnicas indicadas en la parte II.
Estabilizador de tensión de acuerdo a carga.
Angulo de fierro negro 1 ½” x 3/16”.
Angulo de fierro negro de 1” x 3/16”.
Soldadura cellocord 1160.
Pintura anticorrosiva.
Esmalte sintético.
Tornillo 3” x ¼”Ø.
Tarugo.
Ver Esquema unifilar en planos y Para las especificaciones de materiales, ver parte II
Especificaciones Técnicas de Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará todos los materiales, equipos y herramientas utilizados
en esta partida de acuerdo a las Especificaciones Técnicas; la ubicación del tablero esta
indicada en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, con


herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

34.00.00 CONEXION A LA RED EXTERNA Y MEDIDORES

34.00.02 SUMINISTRO ELECTRICO TRIFASICO (INC. MATERIALES)

Descripción
Esta partida comprende el suministro, pagos e instalación eléctrica con los requerimientos de
energía para el Establecimiento de Salud, incluyendo la Acometida, Medidor trifásico y
accesorios necesarios.

Materiales
Medidor trifásico.
Caja Porta Medidor.
Caja de Toma F-1.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Interruptor de acuerdo a carga requerida.


Accesorios varios.

Método de Construcción
El Contratista se encargará de realizar los trámites de acuerdo a requerimiento del
concesionario de electricidad, así como suministrar e instalar los materiales, mano de obra y
equipos necesarios para instalar el suministro eléctrico nuevo de acuerdo con los
requerimientos y características que se señalan en los planos del proyecto.

El contratista se encargará de que el suministro de energía requerido, así como las


conexiones necesarias y el medidor de energía eléctrica sean instalados oportunamente en
coordinación con el Concesionario en la localidad.

Método de medición
Unidad de Medida: Global (Glb).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

35.00.00 PARARRAYOS

35.01.00 INSTALACION PARARRAYOS

35.01.03 INSTALACION DE PARARRAYOS PDC SOBRE TANQUE ELEVADO C/POZOS


A TIERRA

Descripción
Esta partida comprende el suministro de materiales e instalación de un sistema para
pararrayos conformado por mínimo 03 pozos de puesta a tierra, ubicados en áreas
exteriores de la edificación conforme a lo señalado en el plano respectivo, sobre el tanque
elevado empleando el mástil con Punta del tipo Ioniflash-IF-3.

Materiales
Cable de cobre desnudo 50 mm2.
Helicoidal de 9m cu 1/0 para kit 2.4m.
Conector Bronce barra de 3/4".
Varilla de cobre 3/4"x2.4 m. con punta.
Punta Ioniflash IF-3.
Caja de concreto c/tapa 40x40cm.
Dosis química Thor Gel (05 kg).
Mástil de f°g° 2"x6m. c/acople para pararrayos.
Base mástil de 1/8”x0.25mx0.25m con dado de 3/8” FºGº.
Base plana de pared.
Soporte separador universal.
Tubo protector de PVC SAP 2"x3 m.
Pletina separadora de tubo protector.
Abrazadera tubular tubo de 2”.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de Construcción
Ubicado en el terreno el área para los pozos, se realiza la excavación manual hasta la
profundidad y las dimensiones detalladas, se empleará tierra vegetal con la dosis química
para realizar el relleno de la excavación, para iniciar el relleno se realizará la colocación de
las varillas de cobre 19mm.x2.40mts y los helicoidales de cobre, así como las conexiones
con los accesorios necesarios como grapas y conectores hacia el mástil de fierro que será
instalado sobre el tanque elevado de concreto, el que será izado y colocado conservando su
verticalidad y anclaje al tanque de acuerdo con las características indicadas en los planos.

Método de medición
La unidad de medida es la Unidad (Und), que se mide al verificar la colocación del conjunto
de accesorios y elementos que conforman el sistema de pararrayos, en forma correcta.

Condiciones de Pago
La forma de pago será al verificar la ejecución completa del conjunto de accesorios y
elementos del sistema que conforman el pararrayos medido en unidad por el precio unitario
de la partida, con la aprobación del Supervisor.

36.00.00 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO Y ACCESORIOS

36.01.00 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO (LAMPARAS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los artefactos de alumbrado los cuales irán en forma
adosada y empotrado al techo. Su ubicación se encuentra indicada en los planos. Todos los
fluorescentes tendrán mínimo 8,000 mil horas de vida útil.

36.01.01 ARTEFACTO TIPO A


Artefacto para adosar caja y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Con dos
equipos fluorescentes de 36Watts alto factor de potencia. 1.20m x 0.30m.

36.01.02 ARTEFACTO TIPO A1


Artefacto para empotrar caja y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de
espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente
con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Con dos
equipos fluorescentes de 36Watts alto factor de potencia. 1.20m x 0.30m.

36.01.16 ARTEFACTO TIPO R


Artefacto para adosar chasis porta equipo fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm de
espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión, recubierto con pintura en
polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Difusor de metacrilato de
metilo del tipo prismático con dos equipos y fluorescentes de 36w, con equipo de encendido
de alto factor de potencia.

36.01.20 ARTEFACTO TIPO L


Artefacto tipo semipesado para suspender, de base metálica de espesor mínimo 0,5mm,
fosfatizado y esmaltado al horno en color gris y pantalla color blanco al horno, equipada con
socket, dos lámparas fluorescentes ahorradoras de 36w, con equipo de encendido de alto

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

factor de potencia y bajas pérdidas.

36.01.24 ARTEFACTO TIPO Z


Artefacto braquete económico para adosar , fabricado en plancha de acero de 0.4mm de
espesor, laminado en frío, agujeros troquelados y cabeceras soldadas, protegido contra la
corrosión esmaltado en color blanco al horno, equipado con socket y dos lámparas
fluorescentes ahorradoras de 36 watts alto factor de potencia.

36.01.31 ARTEFACTO TIPO C


Artefacto para empotrar caja fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Espejo óptico
fabricado en aluminio brillante del tipo especular para un reflejo eficiente de la luz. Marco de
acero inoxidable en el cual se aloja el difusor policarbonato o vidrio templado de 4mm de
espesor . Empaquetadura para obtener un grado de hermeticidad IP 65. Con cuatro equipos
y fluorescentes de 36Watts, alto factor de potencia. 1.20m x 0.60m.

36.01.39 ARTEFACTO TIPO F


Artefacto para adosar cuadrado 0.30m x 0.30m, chasis fabricado en plancha de acero
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión, esmaltado al horno en color blanco.
Difusor fabricado de policarbonato prismático transparente de alta eficiencia, durable,
indeformable y protegida contra la radiación ultra violeta, equipado con sockets, reactor,
arrancador, equipado con lámpara fluorescente circular de 32 Watts.

36.01.43 ARTEFACTO TIPO G2


Artefacto para empotrar fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Con socket y
lámpara ahorradora fluorescente compacta de 18 W.

36.01.44 ARTEFACTO TIPO W


Artefacto tipo spot dirigible para adosar, cuerpo fabricado en plancha de acero laminado en
frío, fosfatizado y esmaltado al horno en color blanco, con espejo reflector de aluminio
anodizado, protegido con vidrio templado de 4mm de espesor con filtro UV, con lámpara de
halogenuro metálico de 50w, equipo de encendido incorporado.

36.01.48 ARTEFACTO TIPO H


Artefacto tipo braquete para adosar, porta globo fabricado en plancha de acero LAF de
0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto
íntegramente con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno. Socket de porcelana, globo de vidrio 250mm de diámetro, color rojo.
Con 01 lámpara ahorradora de 11watts. E-27.

36.01.50 ARTEFACTO TIPO P


Artefacto para adosar a pared con brazo extensor, fabricado en plancha de acero LAF,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Pintado con pintura esmalte color
negro mate y secado al horno. Socket de losa, globo de metacrilato de metilo transparente
de 250mm de diámetro, con anillo intermedio de aluminio con una lámpara ahorradora de 26
watts, socket E-27.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

36.01.55 ARTEFACTO TIPO I


Artefacto braquete de base metálica de espesor mínimo 0.6mm, para cabecera de cama,
fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y
protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con pintura en polvo color blanco por
aplicación electrostática y secado al horno; con difusor policarbonato opal bidireccional, con
dos lámparas ahorradoras de 20watts. Socket E-27.

36.01.59 ARTEFACTO TIPO J


Artefacto para empotrar de base metálica de espesor mínimo 0,6mm, para luz de guardia
con hueco ciego de ¾ de diámetro, tapa de rejilla de 1mm de espesor ambos fabricados en
plancha de acero LAF, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto
íntegramente con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno, con lámpara ahorradora de 15w, socket E-27.

36.01.63 ARTEFACTO TIPO U


Artefacto para adosar, braquete y pantalla direccional fabricada en plancha de acero LAF de
0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión, recubierto con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Con 01 equipo
fluorescente germicida ultravioleta de 30w con protector metálico

36.01.74 LUZ DE EMERGENCIA AUTONOMO


Artefacto para adosar de cuerpo metálico con dos lámparas ahorradoras, autonomía mínima
de 2 horas con cargador de batería incorporado. Gabinete fabricado en Plancha de acero
LAF, fosfatizado. Pintura electrostática en polvo, secado al horno en color blanco, espejo
reflector metalizado con lámparas de 20w Hermetizado con empaquetadura siliconada. Con
indicadores luminosos verde y rojo.

Materiales
Ver Especificaciones técnicas y planos.

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará todos los materiales utilizados en esta partida de
acuerdo a las Especificaciones Técnicas. La ubicación de las luces será de acuerdo a lo
indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

37.00.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

37.01.00 POZOS A TIERRA

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

37.01.01 POZO DE PUESTA A TIERRA PARA TABLEROS (TUBERIAS, CABLE


DESNUDO Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro, construcción e instalación de los pozos de tierra que están
especificadas en los planos respectivos, y serán instalados para los tableros eléctricos.

Materiales
Varilla compacta de Cu de diámetro y longitud indicado en planos.
Conector de presión de bronce ¾” – 1”.
3 dosis de torgel.
Tierra cernida vegetal (chacra).
Caja de registro de cemento con su respectiva tapa 0.40m x 0.40m.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos..

Método de Construcción
El contratista suministrará e instalará los materiales necesarios y accesorios para la correcta
instalación de los pozos de tierra efectuando su conexión y obtener una resistencia de
aislamiento equivalente menor a 5 ohmios.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada, las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de Pago
El precio unitario incluye el pago de los materiales utilizados en esta partida, mano de obra,
herramientas y cualquier otro gasto necesario para su buena instalación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

38.00.00 SISTEMA DE GASES MEDICINALES

38.04.00 SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

38.04.01 SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para las salidas de aire comprimido. Su
ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Reducción de cobre de ¾” a ½” Ø tipo L tipo solder.
Válvula esférica de bronce de ½”.
Unión universal de cobre de ½” tipo solder.
Reducción de cobre de ¾” a ½” Ø tipo solder.
Filtro.
Secador de Aire.
Soldadura plata.
Fundente

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales


y Equipos..

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
salida de aire comprimido. La ubicación y altura se realizará de acuerdo a lo indicado en los
planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Punto (Pto).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

38.04.03 TUBERIA DE COBRE TIPO L DE 1/2"

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre tipo L. Su recorrido y ubicación
se encuentra indicada en los planos.
Materiales
Tubería Cu Tipo L de ½” Ø.
Soldadura plata.
Fundente
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las tuberías será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

38.04.04 CODO DE COBRE DE 1/2"

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Descripción
Se refiere al suministro de codos de cobre; la instalación está incluida en la red respectiva.
Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Codo de Cu de 1/2” Ø
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los codos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).
Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

38.04.06 TUBERIA DE PVC-P DE 1 1/2" PARA PROTECCION DE TUBERIA DE COBRE

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de PVC-P que se empleará como
protección de las tuberías de cobre de aire comprimido instaladas en la construcción del
Centro de Salud. Su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería de PVC-P 1 ½” Ø.
Ver Especificaciones de Materiales en la especialidad de Instalaciones Sanitarias.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las tuberías será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

38.04.07 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

Descripción
Se refiere las pruebas de las Instalaciones Mecánicas de Aire Comprimido.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales.

Método de Construcción
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta instalación de
los materiales y equipos.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada y las herramientas, equipos e


instrumentos de medición adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Global (Glb).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de mano de obra y herramientas utilizados en esta
partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

39.00.00 EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS

39.01.00 SISTEMA DE PETROLEO

39.01.01 TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE PETROLEO DIESEL - 45 GLNS


(SUMINISTRO E INSTALACION, INCLUYE ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del tanque de petróleo de 45 galones y accesorios. Su
ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Plancha estructural A-36 ¼”.
Soldadura Cellocord E-6011 1/8”.
Angulo de fierro negro de 1 ½” x 1/8” x 3mm x 6m.
Bisagras de ½” x 5/8”.
Arenado de estructura metálica ambas caras.
Pintura anticorrosiva.
Esmalte sintético.
Válvula Esférica de Bronce FºGº ½”.
Unión universal FºGº ½”.
Válvula de Alivio ¾”.
Codo 90 FºGº ¾”.
Tee FºGº ¾”.
Tubo de vidrio de ½” para visor.
Bomba Manual 7.5Glns @ 100 revoluciones.
Tubería ¾” FºGº para ventilación.
Niple FºGº ½” x 2”.
Canopla de FºGº para tubo de ½”.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Canopla de FºGº para tubo de ¾”.


Canopla de Fº Gº para tapa de 2”.
Tapa Fº Gº de 2” para llenado de petróleo.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
Consiste en el suministro de materiales para la construcción e instalación del tanque de
petróleo de acuerdo al detalle indicado en plano.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.01.10 BASE METALICA Y SOPORTE DE TANQUE

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del soporte metálico para el tanque de petróleo. Su
ubicación se encuentra indicada en los planos.
Materiales
Angulo de fierro negro de 2” x 2” x 3/16”.
Plancha estructuras A-36 1/8”.
Soldadura Cellocord E-6011 1/8”.
Pintura anticorrosiva.
Esmalte sintético.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
Consiste en el suministro, construcción e instalación de materiales para la fabricación del
soporte para el tanque de petróleo de acuerdo al detalle indicado en el plano del presente
proyecto.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.
Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

39.01.11 CANALETA CON TAPA DE CONCRETO PARA TUBERIA DE PETROLEO

Descripción
La partida de canaletas de petróleo comprende las subpartidas de concreto armado,
encofrado y acero estructural, se construirán de acuerdo a los planos del proyecto con las
dimensiones especificadas en ellos, incluye las tapas de concreto.

Materiales
El material a usar es una mezcla de cemento, arena, piedra chancada y agua con una
proporción o dosificación que garantice la obtención de la resistencia del concreto
especificada igual a f c=175Kg/cm2, madera, clavos y acero.
Accesorios.
Ver especificaciones técnicas de Estructuras.

Método de Construcción
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe
haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la mezcla.
Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad. Se empleará las especificaciones
técnicas indicadas de acuerdo a estructuras, según sea aplicable a la presente partida.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de Pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.01.12 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FºGº 1/2" Ø

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de Fierro Galvanizado del sistema de
petróleo proyectado. Su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería de Fierro Galvanizado 1/2".
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de la tubería de petróleo será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de pago

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.01.13 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODOS 1/2"x 90 Ø FºGº

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los codos de 90º que serán instalados en el sistema
de petróleo. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Codo 90 FºGº 1/2”Ø.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los codos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de Medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.01.14 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE PETROLEO

Descripción
Se refiere las pruebas de las Instalaciones del Sistema de Petróleo.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales.
Método de Construcción
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta instalación de
los materiales y equipos.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada y las herramientas, equipos e


instrumentos de medición adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Global (Glb).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de mano de obra y herramientas utilizados en esta
partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

39.02.00 SISTEMA DE GLP

39.02.01 PUNTO DE ABASTECIMIENTO DE GAS EN CAJA

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para el punto de abastecimiento principal
de GLP en caja con sus respectivas válvulas, caja para empotrar y accesorios. Su ubicación
se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conexión Flare con pitón para manguera.
Válvula esférica Apollo de bronce de ½”.
Unión universal de cobre de ½” tipo solder.
Abrazaderas de ½” Ø con tarugos y pernos de 1” x ¼”Ø.
Niple de cobre de ½”Ø.
Soldadura plata 45%.
Fundente
Marco de FºGº de 1” x 1 ½” x 3/16”.
Tapa metálica de 0.30m x 0.30m espesor 1/16” con bisagras tipo piano.
Tarugos y pernos de 1 ½” x ¼”Ø.
Seguro Push.
Regulador de Presión 1-50PSI.
Manguera de Presión para conexión Flare.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos .

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
salida de GLP. La ubicación y altura se realizará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).
Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.02.02 PUNTO DE LLEGADA PARA SUMINISTRO DE GLP

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de materiales para el punto de llegada para suministro
de GLP en piso con sus respectivas válvulas, caja de concreto para empotrar, rejilla y
accesorios. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Conexión Flare con pitón para manguera.
Válvula esférica Apollo de bronce de ½”.
Unión universal de cobre de ½” tipo solder.
Abrazaderas de ½” Ø con tarugos y pernos de 1 ½” x ¼”Ø.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Niple de cobre de ½”Ø.


Soldadura plata 45%.
Fundente
Caja de concreto de 0.30mx0.30mx0.30m con paredes de 0.07m
Rejilla metálica de 0.30m x 0.30m con platina de fierro de ½” y espesor 1/16” con bisagras
tipo piano.
Manguera de Presión para conexión Flare.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos..

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en esta
salida de GLP. La ubicación y altura se realizará de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.02.03 TUBERIA DE COBRE TIPO L 1/2"

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de cobre tipo L. Su recorrido y ubicación
se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería Cu Tipo L de ½” Ø.
Soldadura plata 45%.
Fundente
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las tuberías será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Condiciones de pago

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.02.04 CODO DE COBRE DE 1/2"

Descripción
Se refiere al suministro de codos de cobre; la instalación está incluida en la red
respectiva.Se refiere al suministro e instalación de los codos de cobre. Su ubicación se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Codo de Cu de 1/2” Ø tipo solder.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los codos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.02.05 TUBERIA DE PVC-P DE 1 1/2" PARA PROTECCION DE TUBERIA DE COBRE

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las tuberías de PVC-P que se empleará como
protección de las tuberías de cobre del sistema de GLP instaladas en la construcción del
Centro de Salud. Su recorrido y ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Tubería de PVC-P 1 ½” Ø.
Ver Especificaciones de Materiales en la especialidad de Instalaciones Sanitarias.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las tuberías será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.02.06 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE GLP

Descripción
Se refiere las pruebas de las Instalaciones Mecánicas de GLP.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales.

Método de Construcción
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta instalación de
los materiales y equipos.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada y las herramientas, equipos e


instrumentos de medición adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Global (Glb).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de mano de obra y herramientas utilizados en esta
partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

39.07.00 SISTEMA DE VENTILACION

39.07.02 VENTILADOR CENTRIFUGO 1 EN GABINETE SEGUN ESPECIFICACIONES


TECNICAS (INC. SOPORTE)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del equipo de aire forzado que será instalado en la Sala
de operaciones, Laboratorio, Esterilización y Sala de Partos. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Materiales
Equipo VCG-1 (con sistema de arranque y parada).
Tornillo autorroscante de 1 ½” x ¼”Ø.
Soporte “O” de 2”x2”x3/16”.
Fierro Galvanizado de ½”Ø extremo roscado longitud variable.
Aislador de vibración.
Tuercas de apoyo y ajuste.
Juntas flexibles de neoprene.
Pulsador de Arranque y Parada empotrado.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta


partida. La ubicación del equipo de aire forzado será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.07.10 VENTILADOR CENTRIFUGO 1 EN LINEA SEGUN ESPECIFICACIONES


TECNICAS

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del equipo de aire forzado que será instalado en la Sala
de operaciones, Laboratorio, Esterilización y Sala de Partos. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.
Materiales
Equipo VCL-1 (Con sistema de arranque y parada).
Soporte y/o base de equipo para extractor.
Pulsador de Arranque y Parada empotrado.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación del equipo de aire forzado será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.07.30 EXTRACTOR AXIAL SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS (INCLUYE


SOPORTE Y ACCESORIOS)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del equipo de aire forzado que será instalado en los
ambientes que requieran ser ventilados. Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Equipo EA-01 300 CFM (con sistema de arranque y parada).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación del equipo de aire forzado será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.07.40 EXTRACTOR 1 (350CFM) CON CAMPANA SEGUN ESPECIFICACIONES


TECNICAS
Descripción
Se refiere al suministro e instalación del equipo de aire forzado que será instalado en los
ambientes que requieran de ventilación mecánica. Su ubicación se encuentra indicada en los
planos.

Materiales
Equipo ECG
Tornillo autorroscante de 1 ½” x ¼”Ø.
Soporte y/o base de equipo para extractor.
Filtro Metálico de grasa y humos.
Campana metálica.
Pulsador de Arranque y Parada empotrado.
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación del equipo de aire forzado será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

39.07.51 DUCTOS DE VENTILACION Y EXTRACCION MECANICA (INC. SOPORTES)

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los ductos de ventilación y extracción mecánica que
serán instalados para abastecer a los servicios intervenidos. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Materiales
Ductos Metálicos de 1/54” de espesor con medidas indicadas en planos.
Alambre Galvanizado Nº 16.
Soportes de angulos
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación los ductos será de acuerdo a lo indicado en los planos.
El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las
herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Kilogramo (kg).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

39.07.60 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE VENTILACION Y EXTRACCION


MECANICA

Descripción
Se refiere a las pruebas de las Instalaciones del Sistema de ventilación y extracción
mecánica.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales.

Método de Construcción
El contratista realizará todas las pruebas necesarias para verificar la correcta instalación de
los materiales y equipos.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada y las herramientas, equipos e


instrumentos de medición adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Global (Glb).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.00.00 EQUIPOS ESPECIALES

40.06.00 PIEZAS VARIAS

40.06.05 REJILLA DE EXTRACCION (RE) 12”x12”


Descripción
Se refiere al suministro e instalación de la rejilla para la extracción y retorno de aire. Su
ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Rejilla RR
Rejilla RE
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las rejillas será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.06.08 REJILLA DIFUSORA DE AIRE

Descripción
Se refiere al suministro e instalación del los difusores de aire. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Materiales
Difusor 4V
Difusor 3V
Difusor 2V
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los difusores será de acuerdo a lo indicado en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor

40.06.10 DUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION MECANICA

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de los ductos de aire acondicionado y ventilación
mecánica que serán instalados para abastecer a los servicios intervenidos. Su ubicación se
encuentra indicada en los planos.

Materiales
Ductos Metálicos.
Accesorios de montaje
Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los ductos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Kilogramo (kg).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.06.20 AISLAMIENTO PARA DUCTOS

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las colchonetas de aislamiento en ductos de aire
acondicionado (inyección) que serán instalados para abastecer a los servicios intervenidos.
Su ubicación se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Aislador de fibra de vidrio
Pegamento.
Lamina de foil de aluminio
Accesorios de montaje

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Para las especificaciones de materiales ver Parte II, Especificaciones Técnicas de Materiales
y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de los ductos será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.06.30 FILTROS
40.06.30.15 FILTRO BOLSA DE 60% DE 24”x 24”x 22”
40.06.30.25 FILTRO DE ALTA EFICIENCIA HEPA DE 99% DOP DE 24”x 24” x 12”
40.06.40 CAJA PORTA FILTROS

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de las cajas portafiltros que serán instalados en los
ductos para los equipos de acondicionamiento de aire y ventilación mecánica. Su ubicación
se encuentra indicada en los planos.

Materiales
Caja porta filtro con plancha de FºGº e=1/20” según especificación técnica.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las cajas será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada,


herramientas y equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.06.50 BASE ANTIVIBRATORIA PARA EQUIPOS VENTILACION MECANICA

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de bases para equipos de aire acondicionado que serán
instalados para abastecer a los servicios intervenidos. Su ubicación se encuentra indicada
en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Materiales
Base de neoprene de 0.04m de espesor dimensiones de acuerdo a indicación en plano.
Tornillo y tarugos de fijación de 3” x ¼”Ø
Ver detalle en Planos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación de los materiales que intervienen en ésta
partida. La ubicación de las bases será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro cuadrado (m2).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

40.07.00 EQUIPOS ELECTROMECANICOS

40.07.02 GRUPO ELECTROGENO 15 KW

Descripción
Se refiere al suministro e instalación de grupo electrógeno, accesorios y materiales
necesarios de acuerdo a las especificaciones técnicas, será instalado para abastecer de
energía en casos de emergencia al establecimiento de Salud. Su ubicación se encuentra
indicada en los planos.

Materiales
Grupo electrógeno de 12 KW.
Accesorios de montaje.
Conductor de acuerdo a especificación técnica.
Para las especificaciones de materiales, ver parte II. Especificaciones Técnicas de
Materiales y Equipos.

Método de Construcción
El contratista realizará el suministro e instalación del equipo y todos los materiales
necesarios que intervengan para la interconexión entre el equipo y el TG, se realizarán
todas las pruebas necesarias para dejar en funcionamiento el sistema. La ubicación del
equipo será de acuerdo a lo indicado en los planos.

El trabajo se ejecutará utilizando materiales de calidad, mano de obra calificada y las


herramientas y los equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Unidad (Und).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

41.00.00 VARIOS

41.05.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS

41.05.02 EXCAVACION DE ZANJAS PARA DUCTOS ELECTRICOS Y


COMUNICACIONES 0.6M X 0.4M

Descripción
Esta partida se refiere al proceso de excavación de zanjas que debe realizar el contratista
para instalar los ductos eléctricos en la presente obra.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales para su ejecución.

Método de Construcción
Este ítem se refiere al procedimiento constructivo que debe realizar el contratista con la
finalidad de ejecutar adecuadamente la excavación de zanjas en los lugares que, por la
naturaleza del proyecto, deban intervenirse (instalación de alimentadores, red telefonía, etc.).

Método de medición
Unidad de medida: Metro (m).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de la mano de obra, herramientas utilizados en esta partida,
y cualquier otro gasto necesario para su buena ejecución. El pago se realizará previa
aprobación del Supervisor.

41.05.03 EXCAVACION DE ZANJAS DE 0.8m X 0.4m PARA DUCTOS ELECTRICOS Y


COMUNICACIONES

Descripción
Esta partida se refiere al proceso de excavación de zanjas que debe realizar el contratista
para instalar los ductos eléctricos en la presente obra.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida no requiere de materiales para su ejecución.

Método de Construcción
Este ítem se refiere al procedimiento constructivo que debe realizar el contratista con la
finalidad de ejecutar adecuadamente la excavación de zanjas en los lugares que, por la
naturaleza del proyecto, deban intervenirse (instalación de alimentadores, red telefonía, etc.).

Método de medición

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Unidad de medida: Metro (m).

Condiciones de pago
El precio unitario incluye el pago de la mano de obra, herramientas utilizados en esta partida,
y cualquier otro gasto necesario para su buena ejecución. El pago se realizará previa
aprobación del Supervisor.

41.05.06 RELLENO COMPACTADO MANUAL CON TIERRA CERNIDA

Descripción
Esta partida se refiere al proceso de relleno de zanjas excavadas con material propio
cernido y compactado que debe realizar el contratista para instalar los ductos eléctricos en
la presente obra.

Materiales
Por la naturaleza del trabajo, esta partida requiere de tierra y arena cernidos.

Método de Construcción
Este ítem se refiere al proceso que debe realizar el contratista con la finalidad de ejecutar
adecuadamente el proceso constructivo para relleno y compactado manual de zanjas que
por la naturaleza del proyecto deban intervenirse (instalación de alimentadores, etc.).

Método de medición
Unidad de medida: Metro Cúbico (m3).

Condiciones de pago
El precio por unidad incluye el pago de mano de obra y herramientas utilizados en esta
partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se realizará
previa aprobación del Supervisor.

41.06.00 TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

41.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE CINTA SEÑALIZADORA DE SEGURIDAD


ELECTRICA

Descripción
Por la naturaleza del proyecto, es necesario instalar las cintas de seguridad establecidas en
el código Nacional de Electricidad en los ductos alimentadores que son tendidos en jardines
y cruce de vías públicas (internas, externas). La ubicación de estas actividades se detalla en
los planos.

Materiales
Cinta de señalización estandarizada para este rubro.
Método de Construcción
El contratista en concordancia con los procesos constructivos, suministrará las herramientas
y materiales para la correcta ejecución de esta partida.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada, materiales, herramientas y los


equipos adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro (m).

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Condiciones de Pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

41.06.40 SOLADO DE CONCRETO PARA TUBERIAS DE ALIMENTADORES

Descripción
El solado tendrá una mezcla con proporción C: H 1:10; f´c=100kg/cm2. Para lo concerniente
a la calidad de materiales, pruebas. controles y proceso constructivo, ver Especificaciones
Técnicas de Estructuras. La ubicación de esta actividad se detalla en los planos.

Materiales
Cemento tipo 1.
Hormigón.
Agua.

Método de Construcción
El contratista debe realizar las actividades para el vaciado del solado de acuerdo a la
especificación técnica de Estructuras.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada, las herramientas y los equipos
adecuados.

Método de medición
Unidad de Medida: Metro Cuadrado (m2).

Condiciones de Pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

41.06.41 DADO DE PROTECCION PARA TUBERIAS

Descripción
El dado tendrá una mezcla con proporción C:H 1:10, f´c=100 kg/cm2, y para la calidad de
materiales, pruebas, controles y proceso constructivo ver Especificaciones técnicas en
Estructuras. La ubicación de esta actividad se detalla en los planos.

Materiales
Cemento Tipo 1, o el indicado en los planos.
Hormigón.
Agua.
Método de Construcción
El contratista suministrará las herramientas para ejecutar correctamente el dado de
protección. El contratista debe realizar las actividades para la construcción de los dados de
acuerdo a la especificación técnica de Estructuras.

El trabajo se ejecutará utilizando mano de obra calificada, las herramientas y los equipos
adecuados.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Método de medición
Unidad de Medida: Metro Cúbico (m3).

Condiciones de Pago
El precio por unidad incluye el pago de materiales, mano de obra y herramientas utilizados
en esta partida, y cualquier otro gasto necesario para su buena culminación. El pago se
realizará previa aprobación del Supervisor.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MATERIALES Y EQUIPOS


INSTALACIONES ELECTRICAS.
PROYECTO: “NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PARTE II

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS Y MATERIALES

INSTALACIONES ELECTRICAS

GENERALIDADES
Las especificaciones técnicas presentes, fueron basadas en las Normas técnicas
Peruanas y las Normas Internacionales IEC, ASTM, Y API; en ellas se describe las
características de los materiales y equipos a utilizarse en la construcción de los Centros
de Salud Intervenidos.

TUBERIAS PARA ALIMENTADORES Y CIRCUITOS EN GENERAL


Tubo plástico rígido, fabricados a base de la resina termoplástica policloruro de vinilo
(PVC) no plastificado, rígido resistente a la humedad y a los ambientes donde se utilizan
productos químicos, retardantes de la llama, resistentes al impacto, al aplastamiento y a
las deformaciones provocadas por el calor en las condiciones normales de servicio y,
además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a la norma ITINTEC Nº
399.006.

De sección circular, de paredes lisas. Longitud del tubo 3.00 m., incluida una campana
en un extremo. Se clasifican según su diámetro nominal en mm.

Clase Pesada: Se fabrican de acuerdo a las dimensiones dadas en la siguiente tabla, en


mm.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Diámetro Diámetro Espesor Largo Peso


Nominal Exterior (mm) (m) (kg./tubo)
(mm) (mm)
15 21.5 2.20 3 0.620
20 26.5 2.60 3 0.820
25 33 2.80 3 1.260
35 42 3.00 3 1.600
40 48 3.00 3 2.185
50 60 3.20 3 3.220

Propiedades Físicas a 24° C:

Peso Específico...............................................1.44 kg./cm²


Resistencia a la Tracción................................ 500 kg./cm²
Resistencia a la Flexión........................... 700/900 kg./cm²
Resistencia a la Compresión.................. 600/700 Kg./cm²

METODO DE INSTALACION
Deberán formar un sistema unido mecánicamente de caja a caja ó de accesorio a
accesorio, estableciendo una adecuada continuidad en la red de electroductos.

No se permitirá la formación de trampas o bolsillo para evitar la acumulación de la


humedad.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Los electroductos deberán estar enteramente libres de contacto con tuberías de otras
instalaciones, siendo la distancia mínima de 15 cm. con las tuberías de agua caliente o
vapor.

No se usarán tubos de menos de 15mm. nominal según tabla anterior.

No son permitidas más de tres (3) curvas de 90º, incluyendo las de entrada a caja ó
accesorio.

Los electroductos que irán empotrados en elementos de concreto armado, se instalarán


después de haber sido armado el fierro y se aseguren debidamente las tuberías.
En los muros de albañilería, las tuberías empotradas se colocarán en canales abiertos.

Los electroductos cuya instalación sea visible, deberán soportarse ó fijarse


adecuadamente, empleando alambre galvanizado N° 16, sujetando los tubos sobre las
estructuras de madera del techo.

En general estos soportes, deberán espaciarse como máximo a 1.20 m, para tuberías de
Ø 15, 20 y 25 mm y a 1.50 m, para tuberías de Ø 35, 40 y 50 mm y a 3.00 m para
diámetros mayores de 50 mm PVC-P.

En cruce de juntas de construcción se dotará de flexibilidad a las tuberías con junta de


expansión.

El número máximo de tubos que se conectarán a una caja será: 04 para cajas
cuadradas y octogonales, y 03 para cajas rectangulares.

Las cajas deben instalarse de manera que su borde frontal no esté embutido más de
6mm., de la superficie acabada.

Los huecos que se practiquen en las cajas para el ingreso de los tubos, deben hacerse
con herramientas “saca bocabos” o similar, quedando prohibido dañarlas al desbocar los
agujeros con alicates.

Las cajas se limpiarán y barnizarán interiormente antes del alambrado, el barniz es un


protector aislante transparente de resina acrílica de secado rápido, para protección
contra las inclemencias del tiempo tipo PLASTIK 70 ó equivalente.

ACCESORIOS PARA TUBERIAS


Serán del mismo material que el de la tubería.

SOPORTES DE TUBERIAS
En donde se indique tuberías que vayan colgadas de la estructura del techo, se empleará
alambre Galvanizado N° 16.

CURVAS
Se usarán curvas de fábrica, con radio normalizado para todas aquellas de 90º. Las
diferentes de 90º, pueden ser hechas en obra siguiendo el proceso recomendado por los
fabricantes pero en todo caso el radio de las mismas no deberá ser menor de 8 veces el
diámetro de la tubería a curvarse.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

UNION TUBO A TUBO


Serán del tipo para unir los tubos a presión. Llevarán una campana a cada extremo del
tubo.

UNION TUBO A CAJA


Para cajas normales, se usarán la combinación de una unión tubo a tubo, con una unión
tipo sombrero abierto.

Para cajas especiales se usarán las uniones con campanas para su fijación a la caja
mediante tuerca (bushings) y contratuercas de fierro galvanizado.

PEGAMENTO
Se empleará pegamento con base de PVC, para sellar todas las uniones de presión de
los electroductos.

DUCTOS DE CONCRETO UNO Y DOS VIAS


Fabricados de concreto vibrado en módulos de 1.00m., con vías circulares de 9cm., de
diámetro con interior liso. Los extremos estarán preparados con uniones adecuadas para
el correcto embone entre ellos.

CONDUCTORES DE COBRE
Fabricados de cobre electrolítico, 99.9% IACS, temple blando, según Norma Técnica
Peruana 370.252. Aislamiento no propagador del incendio (IEC- 60332-3), con baja
emisión de humos (IEC-61034), libre de halógenos y ácidos corrosivos (IEC- 60754) y
según R.M. 175-EM-2008.

Se clasifican por su calibre en mm2. Los conductores de calibre 6 mm2 y menores


pueden ser sólidos, y de calibre 10 mm2 y mayores serán cableados.

CONDUCTOR LSOH o Equivalente Tipo NH-80 Alta resistencia dieléctrica, resistencia


a la humedad, productos químicos al calor, baja emisión de humos tóxicos y ausencia de
halógenos (LSOH). Uso en ambientes de hospitales poco ventiladas y gran afluencia de
personas, para tensión de servicio de 750V. se utilizará para circuitos de alumbrado ,
tomacorrientes y salidas de fuerza.

Cable NHH ó Equivalente: Los cables tipo NHH 1kV, aprobado, con conductores de
cobre electrolítico blando, sólido o cableado concéntrico, aislados con compuesto libre de
halógenos y cubierta exterior compuesto termoplástico libre de halógenos (LSOH) y para
una tensión de servicio de 1,000 voltios según normas de fabricación IEC-60332-1; IEC-
60332-3 Cat. C; IEC 60754-1; IEC 61034-1; para el aislamiento. Se utilizará para los
alimentadores.

Antes del cableado, todos los tubos y cajas se limpiarán y secarán. Para el cableado no
se usarán grasas ni aceites, pero podrá usarse talco o estearina.

Los conductores serán continuos de caja a caja. No se permiten empalmes que queden
dentro del tubo.

Los empalmes serán mecánica y eléctricamente seguros, con conectores a presión (split-
bolts), aislados con cinta vulcanizada (3M, Nitto) y cinta aislante.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Los conductores se identificarán según los colores:


Activos : negro, azul y rojo
Tierra : amarillo
Neutro : blanco

NOTA: Los alimentadores para los circuitos derivados (alumbrado, tomacorriente y


fuerza) serán del tipo NH-80, para uso en lugares con afluencia publica, ya que estos
conductores son libres de halógenos no toxico. (Resolución Ministerial 175-2008/NEC-
MEM-DM con fecha 11 de abril del 2008).

Cable alimentador Tipo NHH ó Equivalente


Especificaciones Técnicas:
Sección N° hilos Espesor Diámetro Peso
Nominal del Aislam. Cubierta Exterior Kg/Km
mm2 conductor mm mm mm
1x4 1 2.6 7.1 85
1x6 7 3.2 7.7 109
1x10 1 3.7 8.3 148
1x16 7 4.7 9.3 209
1x25 7 5.9 10.9 310
1x35 7 7.0 12.0 406
1x50 19 8.1 13.4 533
1x70 19 9.7 15.2 739
1x95 19 11.4 17.1 998
1x120 19 12.8 18.8 1,238
1x150 37 14.5 20.8 1,527

Cables alimentadores Tipo NH-80 ó Equivalente


Especificaciones Técnicas:
Sección N° hilos Espesor Diámetro Diámetro Peso
Nominal del Aislante Conductor Exterior Kg/Km
mm2 conductor mm mm mm
1X2.5 7 0.80 1.90 3.60 32.00
1x4 7 0.80 2.40 4.10 46.00
1x 6 7 0.80 3.00 4.60 64.00
1x10 7 1.00 3.90 6.00 105.00
1x16 7 1.00 5.50 7.50 161.00
1x25 7 1.20 6.20 8.60 247.00
1x35 7 1.20 8.10 10.50 334.00
1x50 19 1.40 9.70 12.60 481.00
1x70 19 1.40 11.50 14.40 669.00
1x95 19 1.60 13.40 16.70 940.00
1x120 37 1.60 15.00 18.30 1,139.00
1x150 37 1.80 17.20 20.80 1,475.00
1x240 61 2.20 21.40 25.80 2,304.00

EMPALME DE CABLES SUBTERRANEOS


Será de marca reconocida por su calidad y aceptación por empresas del sector eléctrico.
La ejecución se hará siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante que vienen
con el kit.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

TOMACORRIENTES

Placa para Equipos Médicos y uso general: Placas de acero inoxidable, de espesor
equivalente a 0.04 pulgadas. Los bordes con filos muertos achaflanados. Con tornillos
de fijación metálicos inoxidables. Todos los tomacorrientes serán dobles, para 15 A, para
insertar espiga plana, con mecanismo encerrado en cubierta de nylon y terminales de
tornillo, con toma de tierra, de grado hospitalario que cumplan con las normas NEMA 5-
15R. Conexión con todos los enchufes fabricados con Norma Nema 5-15P para
tensiones 125-220V. Para cables de 2.5mm2 y 4mm2 de sección.

Los tomacorrientes serán del tipo “Hospital Grade” 15A-240V, con láminas paralelas y
tierra, con Certificación UL 498 de acuerdo a lo siguiente:

La altura del montaje será de 0.30 m.s.n.p.t., y 1.10 m.s.n.p.t. salvo indicación contraria.

Tomacorriente en sala de operaciones y tratamientos especiales.

En general en todas las salas de operaciones, la parte inferior de los tomacorrientes


estarán por encima de 1.10 m.s.n.p.t., a prueba de explosión, 20 A.

Placas
Placa para Equipos Médicos: Placas de acero inoxidable, de espesor equivalente a 0.040
pulgadas. Los bordes con filos muertos achaflanados. Con tornillos de fijación metálicos
inoxidables y certificación UL.

Placa para Equipo de Cómputo: Placa de nylon moldeado, para una resistencia máxima
de impacto, abrasión, grasa, aceite, ácidos y resistente a esfuerzos mecánicos, con
tornillos de sujeción metálico del color de la placa y certificación UL.

Placa gang: Fabricadas de plancha de fierro galvanizado de 1.2 mm. de espesor,


embutidas de una sola pieza, que permite adecuar la salida de una caja cuadrada de 100
mm a una salida de un gang (equivalente al tamaño de dispositivo). Con huecos
roscados para los tornillos de sujeción. A utilizarse como cajas de salidas de
tomacorrientes y comunicaciones cuando lleguen 3 tubos.

TABLEROS ELECTRICOS

TABLEROS DE DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA, FUERZA Y ESTABILIZADO 380/220 V. Y


220 VOLTIOS

Generalidades.

Serán de construcción funcional y comprenderán todos los elementos electromecánicos,


eléctricos y eventualmente electrónicos, interconectados eléctricamente para la ejecución
de sus funciones, será fabricado de acuerdo al diagrama unifilar.

Estará formado de:

1.- Gabinete.
2.- Interruptores.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Normas

Los tableros cumplirán con la norma IEC 439, IEC 144.

Características

1. El grado de protección corresponderá a NEMA 12, para instalación interior.


2. El grado de protección corresponderá a NEMA 3R, para instalación exterior.
Gabinetes.

Estará formado por

a) Cajas.-

Será del tipo para adosar o empotrar de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto,
construida de fierro galvanizado de 1.5 mm con knocouts para el ingreso de tuberías de
15 , 20 , 25 , 35 , 40 y 50 mm , de acuerdo a alimentadores.

Las dimensiones de las cajas serán recomendadas por los fabricantes y deberán tener el
espacio necesario a los cuatro costados para poder hacer el alambrado en ángulo recto.

b) Marco y Tapas.-

El marco y tapa serán sometidos a un tratamiento anticorrosivo de decapado y


fosfatizado por inmersión en caliente.

Estarán protegidas interior y exteriormente con pintura en polvo plastificada de tipo


polyester-epoxi de color beige texturada RAL-7032.

La tapa y mandil llevará como dispositivo de cierre, cerraduras del tipo bulldog con llave.
Se remitirá a la Oficina Técnica del Propietario, muestras de las tapas en su estado final
para su aprobación reservándose el propietario el general de hacerlo cambiar sin
recargo alguno en caso de no encontrarlas conformes.

c) Barras y accesorios.-

Las barras principales deben ir colocadas aisladas de todo el gabinete de tal manera de
cumplir exactamente con las especificaciones técnicas.

Se extenderá en toda su longitud una barra de tierra con capacidad mínima igual al 50%
de la capacidad de las barras principales en el tablero eléctrico, de cobre electrolítico de
99.9% de conductibilidad, sección rectangular, directamente empernado al gabinete con
2 agujeros.

En el caso del tablero de tensión estabilizado la barra de tierra será aislado, los circuitos
derivados de puesta a tierra será conectado a los equipos de cómputo.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Interruptores.

Los interruptores serán del tipo automático, termomágnetico NO FUSE, debiendo


emplearse unidades bi ó tripolares con palanca de accionamiento.

Los interruptores serán de conexión rápida, tanto en operación automática ó manual y


tendrán características de operación de tiempo inverso, asegurado por el empleo de un
elemento de desconexión bimétalico, completando por un elemento magnético.

Los interruptores principales y secundarios de los tableros de distribución tendrán una


capacidad de interrupción mínima de 10 kA a 380 ó 220 V.

Interruptor diferencial

- Cumplirán como mínimo con las exigencias de la norma IEC 61008.


- Serán del tipo a propia corriente, es decir, el disparo sólo dependerá de la corriente
de falla y no de la tensión de alimentación ni de una fuente de energía auxiliar.
- Deberán estar protegidos contra los disparos intempestivos debidos a
sobretensiones pasajeras (caída de rayo, maniobra de aparatos en la red).
- Sensibilidades Idn : 30 mA.
- Corriente condicional asignada de cortocircuito Inc : 6kA.
- Deberán cumplir con la función de seccionamiento de corte plenamente
Aparente según la norma IEC 947-1-3.
- El número de ciclos Apertura-Cierre será 20000 como mínimo.
- Frecuencia de utilización normal : 50/60 Hz.
- Debe ser posible el enclavamiento mecánico en la posición apagado
Mediante dispositivo con candado.
- Los bordes de conexión serán del tipo túnel para cables flexibles de 35mm². ó
cables rígidos de 50mm².
- El montaje en caja o tablero del tipo IP40 (interiores – NEMA 12) e IP65 (exteriores
NEMA 3R) se realizará sobre riel DIN simétrico de 35 mm.

Descripción

Tablero Eléctrico de 380/220 V en Baja Tensión será totalmente equipado por sus
fabricantes, listo para funcionar una vez instalados.

Llevarán un frente muerto o bandeja que cubrirá completamente los bornes y el cableado
de los módulos funcionales. En correspondencia de cada fila de módulos deberá tener
una fila calada, en los espacios donde se ubiquen los interruptores se colocarán
obturadores.

La parte delantera llevará una puerta con bisagra y cerradura con llave. En la parte
interior de la puerta deberá llevar un directorio para identificar la relación circuitos del
tablero la cual se escribirá con tinta y letra mayúscula sobre una cartulina blanca.

En el caso, de que la parte posterior tuviera elementos metálicos sobresalientes, estos


estarán debidamente aislados a través de un estrato de sellador siliconado vulcanizable.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Incorporarán barra para la conexión del cable de tierra. Para el tablero eléctrico
estabilizado, se instalará una barra de puesta a tierra aislado.

Los gabinetes (caja, mandil y puerta) del tablero eléctrico estarán conectados a la barra
de puesta a tierra de la caja, mediante un conductor (4 mm2) de chaqueta de color
amarillo al mandil y puerta independientemente.

Montaje

Los interruptores, cumplirán con las especificaciones indicadas en el siguiente acápite,


serán montados en barras de cobre simétrico, de la capacidad nominal y de interrupción
adecuada.

 Las barras serán montados verticalmente para que, de acuerdo con la función de
seccionamiento descrita por la norma IEC 947-2, la posición de la manija esté hacia
la izquierda cuando el interruptor está conectado y hacia la derecha cuando el mismo
esté desconectado.
 Las barras de cobre estarán atornillado directamente a la base de material aislante y
esta a su vez a la base de la caja.

SISTEMA DE CONTROL DE ALUMBRADO

El control de alumbrado interior se hará desde el tablero de distribución de baja tensión, a


través de botonera de encendido-apagado y mediante un contactor magnético.

El control de alumbrado exterior se hará desde el tablero de distribución de baja tensión,


a través de un contactor magnético y un interruptor horario, que tendrá las siguientes
características:

Interruptor Horario

Del tipo con motor síncrono y reserva mecánica, comprenderá básicamente, dial para
24 horas con calibración clara, con disparadores que conectan y desconectan el
interruptor a las horas programadas.

De las siguientes características:

- Tensión de alimentación : 220 - 240 Voltios


- Frecuencia : 45 - 60 Ciclos/seg.
- Corriente Nominal : 20 A, 250 V, Cosφ=1
- Reserva de marcha : 100 horas después de conexión
: interrumpida durante 72 h.
- Tipo de esfera : Caballetes insertados imperdibles.

- Programación : Esfera de 24 horas con 96 caballetes.


- Tiempo mínimo maniobra : 15 minutos.
- Mando manual : 2 posiciones
O - Automático
I - Conexión permanente
- Precisión de marcha : 0,5 seg/Día a 22°C
- Temperatura ambiente admisible :-10°C a 50°C

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

- Carcasa : Termoplástico autoextingible


- Instalación : Sobre raíl DIN 46277

Contactor electromagnético.-

Será del tipo magnético en caja de material aislante con las siguientes características :

- Capacidad, con categoría de utilización


AC-1 (Alumbrado) y AC-3 (Fuerza),
según IEC. : Indicado en planos
- Nivel de aislamiento : 600 Voltios.
- Categoría de utilización según IEC : AC-1 y AC-3
- Contactos principales :3
- Contactos auxiliares : 2 NA + 2 NC
- Bobina de operación : 220 Voltios
- Tensión de trabajo : 220 Voltios.
- Frecuencia : 60 Hz

ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ARTEFACTOS DE ALUMBRADO

Todos los artefactos equipados con balastos electrónicos que cumplan con el Decreto
Supremo Nº 034-2008-EM, tipo A2 profesional fabricados bajo la Norma IEC 60928,
61000-3-2, 61547 y Norma EN 55015, rango de operación mínima 198V – 254V.

Las lámparas fluorescentes serán de descarga de mercurio de baja presión, pared del
tubo recubierta internamente con polvos fluorescentes, color blanco frío con flujo
luminoso de 3350 lumen y temperatura de color 4000º K para lámparas de 36Watts,
1350 lumen y temperatura de color 4000º K para lámparas de 18Watts.

ARTEFACTO TIPO A
Artefacto para adosar caja y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de
espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto
íntegramente con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno. Con dos equipos fluorescentes de 36Watts alto factor de potencia. 1.20m x
0.30m.

ARTEFACTO TIPO A1
Artefacto para empotrar caja y rejilla fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de
espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto
íntegramente con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno. Con dos equipos fluorescentes de 36Watts alto factor de potencia. 1.20m x
0.30m.

ARTEFACTO TIPO C
Artefacto para empotrar caja fabricada en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Espejo
óptico fabricado en aluminio brillante del tipo especular para un reflejo eficiente de la luz.
Marco de acero inoxidable en el cual se aloja el difusor de policarbonato o vidrio

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

templado de 4mm de espesor. Empaquetadura para obtener un grado de hermeticidad IP


65. Con cuatro equipos y fluorescentes de 36Watts, alto factor de potencia. 1.20m x
0.60m.

ARTEFACTO TIPO F
Artefacto para adosar cuadrado 0.30m x 0.30m, chasis fabricado en plancha de acero
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión, esmaltado al horno en color
blanco.
Difusor fabricado de policarbonato prismático transparente de alta eficiencia, durable,
indeformable y protegida contra la radiación ultra violeta, equipado con sockets, reactor,
arrancador, equipado con lámpara fluorescente circular de 32 Watts.

ARTEFACTO TIPO G
Artefacto para empotrar fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Con socket
y lámpara ahorradora fluorescente compacta de 18 W

ARTEFACTO TIPO H
Artefacto tipo braquete para adosar, porta globo fabricado en plancha de acero LAF de
0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Recubierto
íntegramente con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno. Socket de porcelana, globo de vidrio 250mm de diámetro, color rojo.
Con 01 lámpara ahorradora de 11watts. E-27.

ARTEFACTO TIPO I
Artefacto braquete de base metálica de espesor mínimo 0.6mm, para cabecera de cama,
fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y
protegido contra la corrosión. Recubierto íntegramente con pintura en polvo color blanco
por aplicación electrostática y secado al horno; con difusor de policarbonato opaco
bidireccional, con dos lámparas ahorradoras de 20watts. Socket E-27.

ARTEFACTO TIPO P
Artefacto para adosar a pared con brazo extensor, fabricado en plancha de acero LAF,
fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión. Pintado con pintura esmalte
color negro mate y secado al horno. Socket de losa, globo de metacrilato de metilo
transparente de 250mm de diámetro, con anillo intermedio de aluminio con una lámpara
ahorradora de 26 watts, socket E-27.

ARTEFACTO TIPO L
Artefacto tipo semipesado para suspender, de base metálica de espesor mínimo 0,5mm,
fosfatizado y esmaltado al horno en color gris y pantalla color blanco al horno, equipada
con socket, dos lámparas fluorescentes ahorradoras de 36w, con equipo de encendido
de alto factor de potencia y bajas pérdidas.

ARTEFACTO TIPO W
Artefacto tipo spot dirigible para empotrar, cuerpo fabricado en plancha de acero
laminado en frío, fosfatizado y esmaltado al horno en color blanco, con espejo reflector
de aluminio anodizado, protegido con vidrio templado de 4mm de espesor con filtro UV,
con lámpara de halogenuro metálico de 50w, equipo de encendido incorporado.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

ARTEFACTO TIPO R
Artefacto para adosar chasis porta equipo fabricado en plancha de acero LAF de 0.6mm
de espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión, recubierto con
pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al horno. Difusor de
metacrilato de metilo del tipo prismático con dos equipos y fluorescentes de 36w, con
equipo de encendido de alto factor de potencia.

ARTEFACTO TIPO Z
Artefacto braquete económico para adosar, fabricado en plancha de acero de 0.4mm de
espesor, laminado en frío, agujeros troquelados y cabeceras soldadas, protegido contra
la corrosión esmaltado en color blanco al horno, equipado con socket y dos lámparas
fluorescentes ahorradoras de 36 watts alto factor de potencia.

ARTEFACTO TIPO U
Artefacto para adosar, braquete y pantalla direccional fabricada en plancha de acero LAF
de 0.6mm de espesor, fosfatizado por inmersión y protegido contra la corrosión,
recubierto con pintura en polvo color blanco por aplicación electrostática y secado al
horno. Con 01 equipo fluorescente germicida ultravioleta de 30w con protector metálico.

LUZ DE EMERGENCIA AUTONOMO


Artefacto para adosar de cuerpo metálico con dos lámparas ahorradoras, autonomía
mínima de 2 horas con cargador de batería incorporado. Gabinete fabricado en Plancha
de acero LAF, fosfatizado. Pintura electrostática en polvo, secado al horno en color
blanco, espejo reflector metalizado con lámparas de 20w Hermetizado con
empaquetadura siliconada. Con indicadores luminosos verde y rojo.

INTERRUPTORES DE ILUMINACION
Con mecanismo balancín, de operación silenciosa, encerrado en cápsula termoplástica, y
con terminales compuesto por tornillos y láminas metálicas que aseguren un buen
contacto eléctrico y que no dejen expuestas las partes con corriente.

Para conductores 2.5 mm2 a 4 mm2.

Del tipo para instalación empotrada, y para colocar placas de aluminio anodizado de
tamaño del dispositivo. Abrazaderas de montaje rígidas y a prueba de corrosión.

Para uso general en corriente alterna. Para cargas inductivas hasta su máximo amperaje
y voltaje 220 V., 15 A., 60 Hz. Que cumpla con certificación UL.

Unipolares: Para colocarse con placa de aluminio anodizado. Para interrumpir un polo
del circuito.

De tres vías: De conmutación

De cuatro vías: Inversores bipolares, para instalarse entre interruptores de tres vías.

Bipolares: Para interrumpir los dos polos del circuito.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

CORTACIRCUITO FUSIBLE
De instalación empotrada, con caja moldeada termoestable. Contactos eléctricos
accionados por palanca externa y resortes internos, sobre base de porcelana. Elementos
fusibles de lámina metálica de capacidad normalizada.

Para 380-220 V., monofásicos, 25 A., fusibles de 15 y 20 A., 60 c/s.

FAROLA ESFERICA
Material policarbonato transparente de 350mm de diámetro, estabilizado contra rayos
ultravioleta, unidos con perfiles de aluminio y sellado con silicona, con deflector
incorporado. La base fabricada de aluminio fundido. Acabado de preferencia color negro.

SISTEMA DE PROTECCION DE PUESTA A TIERRA


Estará instalado en los Tableros de Distribución mediante la barra equipotencial.

Equipos médicos, Cómputo, Comunicaciones = 5 Ohms


Sistema de tierra - Baja Tensión = 15 Ohms

POZO DE PUESTA A TIERRA

La excavación se realizará de una dimensión de 0.80 x 0.80 m. y una profundidad de


0.50 m, más que la longitud de la varilla. En caso de que el terreno sea deleznable, se
ampliará la boca del pozo en una o dos gradas laterales, según se requiera.

Una vez efectuada la excavación deberá prepararse el lecho profundo que consiste en
verter en el pozo una capa de tierra de chacra hasta alcanzar una altura de 0.2m desde
el fondo del pozo y compactar hasta quedar uniforme, la tierra fina deberá ser cernida de
los conglomerados de arena y piedra que no son utilizables para el relleno.

Seguidamente, se coloca la varilla en el centro del pozo y se vierte nuevamente tierra de


chacra cernida hasta alcanzar una altura de 0.8m desde el último nivel de tierra de
chacra compactado; en este nivel se vierte el primer tratamiento con 1 dosis de torgel,

A continuación se prosigue con el relleno con tierra de chacra cernida compactada,


hasta alcanzar una altura de 1.8 m. desde el fondo del pozo, en este nivel nuevamente
se vierte el segundo tratamiento con 1 dosis de torgel, se continua con el relleno de tierra
de chacra cernida compactada hasta alcanzar una altura de 2.6m desde el fondo del
pozo, en este nivel se vierte el tercer tratamiento con 1 dosis de torgel. Se debe tener
presente que al cabo de 24 horas, la superficie del área rellenada se puede hundir
0.10m, para este caso se debe completar el relleno con tierra de chacra cernida y
compactarla.

El pozo tendrá marco y tapa de concreto de 0.40 x 0.40 m. según detalle del plano.

ELECTRODOS
Será una varilla de cobre electrolítico al 99.90%, con extremo en punta del diámetro y la
longitud indicada en los planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

CONECTORES
Se utilizarán los conectores para conexión entre electrodo y conductor; entre
conductores, y con tableros y equipos, serán ejecutados con conectores de cobre

CONDUCTORES
Serán de cobre electrolítico 99.9%, temple suave, del tipo desnudo conformado por un
grupo de hebras. Para determinada derivaciones en la red y calibres hasta 10 mm2 se
permitirá que el conductor sea forrado con PVC.

PRUEBAS
Una vez instalado el sistema de puesta a tierra se utilizará un telurómetro, para la
verificación de la resistencia individual de cada pozo.

La resistencia a tierra máxima obtenible por el sistema no deberá ser mayor de 15


ohmios (baja tensión) y 5 ohmios (sistemas de cómputo, comunicaciones y equipos
médicos).

La colocación de los electrodos de referencia para tensión y corriente se instalará a la


distancia exigida por la ubicación de los pozos y se tomarán como mínimo 4 medidas,
siendo el promedio el resultado de la medición.

El protocolo de la prueba será firmado por el Contratista y el Supervisor.

ESTABILIZADOR DE TENSION FERRORRESONANTE


Estabilizador de tensión, compuesto por un circuito ferrorresonante, otro magnético de
alta reactancia y una red de filtrado de armónicas, sensible a las variaciones, deberá
actuar como elemento de regulación, limitador de corriente y red de filtrado de
armónicos, eliminando la distorsión ocasionada por la saturación del núcleo magnético.
Deberá tener transformador de ultra–aislamiento con pantalla electrostática y protección
galvánica, preparado para poderse acoplar con UPS-STAND BY.

CARACTERISTICAS TECNICAS ESPECIFICAS


Potencia : Indica en Planos
Tensión de entrada : 100 VAC – 300 VAC
Tensión de salida : 220 V
Regulación de salida : +/- 1%.
Frecuencia : 60 HZ.
Tiempo de repuesta : menor a 25 nano segundos
Ruido accesible : 50 db (1metro)
Corrección de onda de entrada : Onda Senoidal a la salida para cualquier forma
de onda
Distorsión de armónica : Máximo hasta 3er armónico.
Eficiencia : 88% a plena carga.
Filtros incorporados : EMI/RFI supresor de picos y transitorios.
Sobre carga admisible : 150% por 15 minutos.
Protección Cortocircuitos : Soporta cortocircuitos físicos
Crecimiento Modular : Dos o más estabilizadores puedan conectarse
en paralelo para proporcionar mayor potencia
Temperatura de operación : 0°c – 70°C.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

UNIDAD DE SUMINISTRO ELECTRICO ININTERRUMPIDO (UPS)

Del tipo on-line. Deberá tener transformador de ultra–aislamiento con pantalla


electrostática y protección galvánica, acción por corte por sobre y subtensión y
reposición automática, encendido y puesta en marcha suave (power walking) y by pass
automático. La unidad será capaz de trabajar como transformador de aislamiento, si los
circuitos lógicos interno fallan.

Características técnicas:

 Potencia : Indicada en planos


 Tensión nominal : 220V, 1ø
 Tensión de entrada : 130 VAC – 300 VAC
 Tensión de salida : 220 V
 Regulación de salida : 3% sin fluido eléctrico
1% con fluido eléctrico
 Frecuencia : 60Hz
 Forma de onda : senoidal
 Autonomía : 30 minutos como mínimo
 Operación : Interactivo
 Factor de Potencia : 0,80
 Interferencia RF : Nula
 Nivel de ruido audible : menor a 49 db (a 1 metro)
 Rendimiento : 88% a plena carga
 Filtros incorporados : EMI / RFI supresor de picos y
Transitorios
 Interfase de comunicaciones : Puerto RE-232
 Software : Powersoft de Shutdown
 Temperatura de operación : 0°C - 50°C
 Humedad : 0% - 95% sin condensación
. Altitud de operación : hasta 2,000 msnm

BUZON DE CONCRETO
Construido con piso, paredes y techo de concreto armado, así como, su tapa de ingreso,
de acuerdo a las dimensiones y ubicaciones mostradas en los correspondientes planos.
El ingreso de los ductos de concreto se practicará con un adecuado ensanche para
permitir que los cables tengan curvas suaves.

VENTILADOR CENTRIFUGO EN GABINETE (T/F)


Será del tipo centrífugo de doble entrada; el rodete será de hojas inclinadas hacia
delante (FORWARD CURVED BLADES), el cual será balanceado estática y
dinámicamente como un solo conjunto con su eje.

El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de lubricación


permanente que estará montado rígidamente a la estructura metálica.

El rodete y su carcasa serán construidos de plancha de fierro galvanizado con un


espesor mínimo de 1/16”, el rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de
chaveta.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

El ventilador será accionado por medio de motor eléctrico a través de fajas y poleas
siendo la polea motriz de paso variable; el motor deberá tener base metálica con tensor
de fajas.

El gabinete metálico será de plancha galvanizada calibre 1/20”, unidos con perfiles de
plancha galvanizada de 1/20”. .
Incluirá un filtro lavable de malla de aluminio de 4 capas de 1/4” o 2 capas de 5/8”, de
espesor cada una, la velocidad del aire al pasar por el filtro no será mayor de 450 pies /
minuto (137 m/min).

RESISTENCIA DE CALEFACCION
Gabinete de plancha de fierro galvanizado con tapa abisagrada y llave, conteniendo:
borneras de fuerza, control y tierra, contactor electromagnético, control de temperatura
límite, dispositivo de enclavamiento del ventilador y juego de fusibles de fuerza.
El elemento calefactor puede ser de diseño tubular aleteado o paquetes de alambre
enrollado helicoidalmente de potencia indicada en los planos, esta resistencia de baja
temperatura será diseñada para una temperatura de filamento de 400 ºC, 380/220v, 3f, 60
y fabricada en nicrome 80/20, instalada en el chasis suspendida en soportes cerámicos y
con terminales resistentes a la corrosión. Sistema de protección que consta de un sensor
de flujo que cortara el suministro eléctrico a la resistencia cuando no haya flujo de aire en el
ducto de suministro controlado con un termostato de sobretemperatura, ademas llevara un
comando externo de control

VENTILADOR CENTRIFUGO (T/F)


El rodete será de hojas inclinadas hacia delante (FORWARD CURVED BLADES), el cual
será balanceado estática y dinámicamente como un solo conjunto con su eje.

El eje será de acero e irá apoyado en chumaceras con rodamientos de lubricación


permanente que estará montado rígidamente a la estructura metálica.

El rodete y su carcasa serán construidos de plancha de fierro negro con un espesor


mínimo de 3/32”; el rodete estará unido mecánicamente a su eje por medio de chaveta.

El ventilador será accionado por medio de motor eléctrico a través de fajas y poleas
siendo la polea motriz de paso variable; el motor deberá tener base metálica con tensor
de fajas y guarda faja de plancha galvanizada calibre 1/27”.

La estructura metálica será de plancha de fierro negro doblado de un espesor de 1/8”;


para las uniones se usarán pernos galvanizados de ¼”x1”.

Todas las partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de limpieza
química, luego se aplicarán dos manos de pintura base zincromato y dos manos de
pintura esmalte.

EXTRACTOR AXIAL (T/D)


Será de paletas helicoidales de plancha galvanizada unido a una base metálica central la
cual estará fijada directamente al eje del motor eléctrico. El marco metálico y la
estructura de sujeción del motor serán de plancha galvanizada calibre 1/27”. Todas las
partes metálicas se protegerán contra la corrosión por medio de limpieza química, luego
se aplicarán dos manos de pintura base zincromato y dos manos de pintura esmalte. El

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

equipo luego de ser ensamblado completamente deberá ser balanceado como un todo,
estática y dinámicamente. El motor será monofásico, para 220V, girando a una velocidad
máxima de 1750 RPM.

TERMOSTATO Y HUMIDISTATO AMBIENTAL


Funcionamiento por componentes electrónicos, para las modalidades frío/calor, y controlará
el funcionamiento del compresor y de la resistencia. El rango aproximado será de 50ºF a
90ºF.

En el frente mostrará un display indicador de la temperatura de sala, con control del


ventilador (ON-OFF-AUTOMATICO) y control de la modalidad frío/calor (HEAT-OFF-
COOL) mediante un programador. Para trabajo a 24 V. Adicionalmente llevará un gabinete
de plástico irrompible, con llave.

MANOMETRO DIFERENCIAL
Manómetro diferencial indicador de saturación de filtros de aire
De plástico moldeado y montaje vertical.
Rango de 0 – 3” columna de agua.
Medición de presión positiva y negativa o diferencia de presiones del aire.

SISTEMA DE DUCTOS

DUCTOS METALICOS
Se fabricarán e instalarán de conformidad a los tamaños y recorridos mostrados en los
planos.

Para la fabricación de los ductos se empleará planchas de fierro galvanizado de la mejor


calidad tipo ZINC-GRIP o similar.

Para la fabricación se seguirán las normas de la ASHRAE y los detalles adjuntos.

Para la ejecución de los ductos se observarán las siguientes instrucciones:

Para ductos hasta 12” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/54” de espesor, unidos por
correderas de 1” a máximo 2.40m. entre ellas.

Para ductos entre 13” hasta 30” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/40” de espesor,
unidos con correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.

Para ductos entre 31” hasta 45” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/27” de espesor,
unidos por correderas de 1” a máximo 2.40 m. Entre ellas.

Para ductos entre 46” hasta 54” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20” de espesor,
unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas.

Para ductos entre 54” hasta 84” en el lado mayor se utilizará plancha de 1/20” de espesor,
unidos por correderas de 1½” a máximo 1.20 m. Entre ellas, con refuerzos de ángulos de
1”x1/8” entre correderas.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Los ductos se sujetarán del techo o paredes con soportes de ángulo de 1.1/2”x1/8” y
varillas redondas de fierro liso de 3/8” de diámetro con sus terminales roscados para recibir
tuerca y contratuerca de amarre.

Los soportes se fijarán a techos o paredes por medio de tacos de expansión de 3/8”, la
distancia entre soportes no será mayor de 2 m.

Todos los soportes serán galvanizados en caliente.

La unión entre ducto y equipo será con juntas flexibles de Neoprene de 25 cm de largo.
Cuando los ductos atraviesen las juntas de dilatación del edificio se colocarán juntas
flexibles de Neoprene de 25 cm de largo.

Todas las juntas entre los ductos se sellarán con Duct Sealers igual o similar al tipo HPS,
de la marca Duro Dyne.

DAMPER
Los damper serán de plancha galvanizada de 1mm de iguales características que los
ductos a un eje de varilla de fierro galvanizado de 3/8” por medio de soldadura.
Poseerá un indicador de posición de platina de fierro negro de 3/4”x1/8” soldada al eje de
una base también construida de platina de fierro, incorporara rodajes o cojinete
correctamente lubricados para el giro del eje.

Se incluirán sistemas para el ajuste del damper para su posición fija mediante tuerca en
mariposa y sellos o empaquetaduras para evitar fugas.

El acabado de las partes de fierro expuestas serán con dos manos de pintura: anticorrosivo
y dos manos de acabado.

Los dampers se ubicaran en los ductos en cada ramal para balancear el sistema, así
mismo se ubicaran en los ductos para el ingreso de aire fresco a cada manejadora de aire
o fan coil de agua helada.

AISLAMIENTO PARA DUCTOS (LAN)


Todos los ductos de aire acondicionado se aislarán con colchoneta de lana de vidrio de 1.5"
de espesor, de una densidad de 1.0 pcf.

Exteriormente llevará una lámina de foil de aluminio que le da un acabado uniforme y


resistente, constituyendo una barrera de vapor, la cual ira adherida a la lana de vidrio con
un pegamento apropiado.

Forma de ensamble:
A) La colchoneta con foil de aluminio debe colocarse ajustada alrededor del ducto por
medio de zuncho plástico, con los bordes bien unidos entre sí y sujetos aplicando
pegamento al traslape sobresaliente de la barrera de vapor.

B) Las colchonetas con foil colocadas alrededor del ducto deben instalarse traslapando
10cm. el foil de aluminio; deben seguir el sentido longitudinal del ducto.

C) Asegurar los traslapes con grampas y sellarlos con foil de refuerzo de un ancho de 3" y
pegamento.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

D) Cualquier daño o perforación debe parcharse con el mismo material de foil de aluminio
y pegamento.

REJILLAS
Las rejillas de retorno serán de aluminio anodizado color blanco, con doble juego de barras
direccionales. Con empaquetadura de jebe.

Las muestras de las rejillas serán aprobadas por el Supervisor.

REJILLAS DE EXTRACCION
Las rejillas de extracción serán de aluminio anodizado color blanco, con doble juego de
barras direccionales. Con empaquetadura de jebe.

Las muestras de las rejillas serán aprobadas por el Supervisor.

REJILLAS DE SUMINISTRO
Serán fabricadas totalmente de aluminio extruido acabado color blanco.

Todas las rejillas de suministro llevarán un DAMPER de hojas opuestas, fabricado con
plancha galvanizada 1/54" para difusores hasta 18" y plancha galvanizada de 1/40" para
difusores mayores a 18".

DIFUSORES
Los difusores de techo serán fabricados de aluminio anodizado acabado color blanco,
modelo aerodinámico, serán cuadrados o rectangulares con empaquetadura de jebe y
guiadores de flujo.

Todos los difusores llevarán un DAMPER de hojas opuestas, fabricado con plancha
galvanizada 1/54" para difusores hasta 18" y plancha galvanizada de 1/40" para difusores
mayores a 18".

FILTROS DE AIRE

Pre filtros
Se instalaran pre-filtros de aire de malla de aluminio tipo lavable en el retorno de los
acondicionadores con el objeto de evitar el ingreso de polvo ambiental a los serpentines
evaporadores.

Cada pre-filtro tendrá la forma de un panel modular, con marco metálico de 1” de espesor y
se colocara en rieles para fácil deslizamiento.

Los pre-filtros se dimensionaran para una velocidad máxima en la cara frontal de 500
pies/minuto (152.5 m/min).

Filtros tipo bolsa de mediana eficiencia: 80-85%


Estos filtros tendrán una eficiencia de 80-85% mínima según NBS: Test Dust Retained by
filter, serán seleccionados a una velocidad máxima de 500 FPM (152.5 m/min) de aire
pasando por el filtro, deberán producir una caída de presión máxima inicial de 0.45”c.a. y de
presión final de 1.0” c.a.
Dimensión : 24” x 24” x 22”

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Filtros tipo hepa de alta eficiencia: 99.97%


Del tipo HEPA de 99.97% DOP.
Estos filtros tendrán una eficiencia de 99.97% mínima según DOP TEST para partículas de
0.3 micrón, serán seleccionados a una velocidad máxima de 500 FPM (152.5 m/min) de
aire pasando por el filtro, deberán producir una caída máxima de presión inicial de 1.0”c.a. y
de presión final de 2.0” c.a.
HEPA: (High Efficiency Particulate Air filter). El marco será de aluminio anodizado y el plato
de acero galvanizado. Certificación UL.
Dimensión : 24” x 24” x 12”

CAJA PORTA-FILTRO
Material: Plancha galvanizada de 1/20” de espesor
Contará con rieles para desplazamiento y alojamiento de los filtros y panel removible para
acceso al interior.
Con tapa hermética para el mantenimiento y cambio de filtros

TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLE


De plancha de fierro negro de 1/4” de forma rectangular, totalmente soldado
eléctricamente, presentando cordones de soldadura de buena apariencia.

Las dimensiones para los tanques serán de 0.60m x 0.60m x 0.50m; de acuerdo a detalle
en planos.

Deberán llevar las conexiones mediante coplas extrapesadas roscadas de acuerdo a


diámetro y posición indicada en el plano.

En la parte superior deberá llevar una entrada de mano con asa de tubo galvanizado de
½”∅ sujeta con pernos, esta entrada esta compuesta por una tapa cuadrada de
inspección de 0.40m x 0.40m. Asimismo, llevará un tubo de ventilación de Ø3/4”, válvula
de alivio con accesorios y un acceso de 2” para llenado del tanque con bomba manual.

El sistema de control de llenado deberá ser mediante una bomba manual, de tal manera
que se controle el nivel máximo del petróleo mediante el indicador visual de nivel de
vidrio de ½” instalado. Tendrá además un tubo de Ø 1/2” instalado para limpieza de
tanque y purga que termine en válvula esférica.

Revestimiento anticorrosivo de 2 capas de pintura color rojo. Estos tanques deberán


tener su borde inferior a 1.20m del NPT.

SOPORTE PARA TANQUE


Deberá ser una escuadra del tipo “pata de gallo”, construido adecuadamente para la
forma del tanque, el cual deberá distribuir su peso uniformemente en sus cuatro
esquinas. Este soporte deberá estar construido por perfiles angulares de 2” x 2” x 3/16” y
su anclaje en la pared deberá ser tal que resista, por lo menos, tres veces el peso del
tanque lleno de petróleo.

El tanque diario debe tener un anclaje a 0.60m a la pared. Para este caso se empleará
perfil angular de 2” x 2” x ¼”e. las dimensiones se detalla en planos.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

BOMBA MANUAL
Bomba manual rotativa para petróleo de 7.5 galones por cada 100 revoluciones, tubo de
succión e impulsión de 1”, adaptador de 2” para cilindros y manguera de Ø1” - 3m de
longitud.

TUBERIA
Toda la tubería que se use para petróleo deberá ser de fierro galvanizado, cuyo peso
estándar deberá ser correspondiente al espesor de pared de la denominación “cédula
40”.

CONEXIONES PARA ROSCAR


Los codos de 90º y 45º, tees, uniones simples, etc, serán de fierro Galvanizado roscado
con extremos reforzados, para presión de trabajo de 150 psig.

UNIONES UNIVERSALES
Serán de fierro galvanizado, para presión de trabajo de 150 psig. Con rosca hembra y
asiento cónico de bronce.

LAS ROSCAS
Tanto de las tuberías, válvulas como accesorios serán estándar americano y en
concordancia con ITINTEC 350.047-78.

Coplas reforzadas, con reborde, para 150 psig utilizadas por las uniones de tubo a tubo.

VALVULA ESFERICA
Cuerpo de bronce, bonete roscado, diseñado para resistir una presión de agua fría de
150psig.

VALVULA DE RETENCION
Serán de cuerpo de bronce con tapa de inspección y limpieza. Válvula tipo charnela,
construida para una presión de agua fría de 150 psig.

GRUPO ELECTROGENO
Este sistema comprenderá lo siguiente:

Suministro e instalación de un Grupo Electrógeno de las siguientes características:

GRUPO ELECTROGENO
De 15 KW de potencia continua con una tolerancia de +10%, que acepte sobrecarga de
10% de potencia por una hora cada 12 horas de funcionamiento, para trabajar a 3500
mnsm para lo cual deberá tener una velocidad de 1800 rpm, acoplamiento directo
motor/alternador con discos metálicos flexibles, con sistema que garantice la absorción
de las vibraciones.

MOTOR
Motor diesel estacionario de cuatro tiempos, configuración de cilindros vertical y en línea.

De potencia adecuada a la requerida por el alternador.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Funcionamiento con petróleo diesel N° 2, de inyección directa.

Sistema de refrigeración por agua, con radiador y ventilador. Filtro de agua anticorrosivo.

Sistema de aspiración natural.

Sistema de lubricación con bomba de aceite de alta presión, accionada por engranajes.

Gobernador mecánico, regulación menor o igual a 3%.

Sistema de arranque con motor eléctrico de 24 voltios, mediante baterías.

Sistema para precalentamiento del agua de las camisas del motor mediante resistencias
de 220 voltios, incluye bomba de recirculación de agua.

Sistema para precalentamiento del aceite del motor mediante resistencias de 220 voltios.

Bomba Manual de Purga de Petróleo.

ALTERNADOR
Sin escobillas, trifásico, autoregulado, autoexcitado y de alto rendimiento.

Aislamiento de rotor / estator, clase "h / h" tropicalizado.

Generación eléctrica de acuerdo a indicación en planos del proyecto, 60 hertz y cosø =


0.8.

Regulación de voltaje por tarjeta AVR, de ±1% entre vacío y plena carga a la velocidad
nominal.

Variación de frecuencia de ±1.5%.

Eficiencia mínima de 90% a plena carga.

TABLERO DE CONTROL Y PROTECCION


Gabinete metálico del tipo para trabajo pesado para control y fuerza.

Capacidad para autodiagnóstico de fallas mediante el módulo electrónico de control de


alarmas.

Sistema de medición de presión de aceite, temperatura de agua del motor, velocidad y


horas de funcionamiento.

Pulsador de emergencia, interruptor off - manual - automático e interruptor de pruebas


con lámparas de señalización.

Sistema de protección con alarma sonora y visual, y parada automática del motor por
baja presión de aceite, alta temperatura del agua, sobrevelocidad, sobre arranque y fallas
en el arranque.

Alarma sonora y visual por bajo nivel de agua y bajo nivel de aceite.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Leds indicadores de fallas en el funcionamiento.

Interruptor termomagnético de capacidad suficiente para protección del alternador, para


protección por sobrecarga y cortocircuito.

ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS
Sistema de escape conformado por unión flexible, silenciador residencial y tubo de
escape.

Baterías de plomo ácido de 12voltios, 120 amp-hr, para trabajo pesado incluye cables y
accesorios de instalación.

Cargador estático de baterías, con alimentación a 220 v. 60 hz, de estado sólido, tipo
flote automático, para carga lenta y carga rápida, con voltímetro dc.

Juego de herramientas, según recomendación del fabricante.

Dos juegos de manuales originales de operación mantenimiento y partes; de preferencia


en español.

Kit de repuestos, según la siguiente relación

Filtros de aceite.

Filtros de petróleo

Filtros de aire

Juego de faja para ventilador

CLAUSULAS GENERALES

El grupo electrógeno será suministrado e instalado para su funcionamiento individual,


deberá incluir placas de datos. Así mismo se deberá suministrar los siguientes datos,
número de cilindro, diámetro, cámara, volumen de desplazamiento, potencia de motor y
del generador en servicio continuo y emergencia, dimensiones físicas, consumo de
petróleo, materiales de los equipos, curvas de estatismo del generador para
funcionamiento en paralelo, etc., así como deberá suministrar catálogos completos del
grupo y de cada una de las partes.

El equipador deberá efectuar lo siguiente:

- Traslado del grupo electrógeno desde la fabrica a la obra, incluirá la descarga.


- Será responsable de que la base de cimentación del grupo electrógeno esté bien
construida y para lo cual coordinará todo lo relacionado con el constructor de la
obra.
- Manipuleo con personal especializado para ubicar el grupo electrógeno en su
base.
- Montaje, nivelación y fijación del grupo electrógeno en su base de cimentación,
incluido el suministro e instalación de los pernos de anclajes.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

- Suministro y montaje de los sistemas de gases de escape desde el múltiple del


G.E. hasta el límite exterior de la Casa de Máquinas, incluirá tuberías y
accesorios, silenciador, soportes, forrado de las tuberías y silenciador con lana de
vidrio, cubierta con plancha de fierro total, finalmente todo pintado con pintura
resistente al calor de los gases de escape.
- Suministro e instalación del sistema de combustible. Tanque diario de petróleo,
interconexión de la tubería de entrada y retorno de combustible desde el tanque
diario hasta el motor del G.E.
- Suministro e instalación del sistema de ventilación para la expulsión del aire
proveniente del radiador del G.E. con lona de expansión.
- El proveedor deberá suministrar en tres copias esquemas de instalación típica, así
como manuales para la instalación y montaje, operación y mantenimiento,
catálogo de partes y repuestos.
- Así mismo, deberá otorgar garantía de cumplimiento de capacidad y eficiencia
requeridas en la localidad, garantizará el correcto funcionamiento del equipo y sus
partes durante una operación de 3,600 horas o un periodo de 18 meses a partir
de la entrega de los equipos en funcionamiento.
Para las pruebas del grupo electrógeno, el equipador deberá suministrar el petróleo
diesel para las pruebas de funcionamiento.

SISTEMA DE GLP

MATERIALES DE INSTALACIONES DE GLP

TUBERIA
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “K” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.
Las tuberías enterradas estaran protegidas mediante recubrimiento plástico.

FITINGS
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.

ALEACION DE SOLDAR
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será de aleación de 90%
Estaño, 5% Plata y 5% Cobre u otra que tenga equivalente punto de fusión y propiedades
físicas.

FUNDETE
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman Company.
Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.

TEES, CODOS REDUCCIONES Y TAPONES


Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.

VALVULAS
Las válvulas deberán ser de bronce y de tipo de “esférica”, con doble sello de Buna-N o
teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 150 psig y non-shock.

Estas válvulas deberán tener conexiones tipo solder para fácil armado a la tubería.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.

Cada válvula se instalará acompañada de dos uniones universales de cobre, tipo solder.

Todas las válvulas llevarán entorchadas en la manija, con alambre galvanizado Nº 14,
discos de identificación de aluminio de 3cm de diámetro, que llevarán números
estampados.

PINTURA PARA LAS TUBERIAS


Todas las redes de GLP visibles, se pintarán de color amarillo ocre.

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO

MATERIALES DE INSTALACIONES DE AIRE

Tubería
Toda la tubería deberá ser de cobre sin costura. Corresponderá al tipo “L” para armado
con fittings del tipo “solder” y de la denominación “hard temper”, conocida como “rígida”.

Juntas flexibles
Se instalarán juntas flexibles para absorber movimientos diferenciales en las juntas
constructivas. Para lo cual se instalarán mangueras flexibles de acero inoxidable.

Fittings
Todos los fittings para conectar la tubería deberán ser de cobre forjado o fundido hecho
especialmente para conexiones soldadas.

Aleación de soldar
Toda la aleación de soldar utilizada en la ejecución de las juntas será una aleación de 45
% plata, 30% de Cobre y 25% de Zinc u otra que tenga equivalente punto de fusión y
propiedades físicas.

Fundente
Deberá utilizarse fundente similar al “Handy Flux” fabricado por Handy & Harman
Company. Esta absolutamente prohibido usar mezcla de bórax y alcohol.

Tees, codos, reducciones y tapones


Las conexiones, reducciones o sellado de extremos de tuberías deberán ser hechas con
fittings de cobre del tipo solder.

Válvulas
Las válvulas para derivaciones deberán ser de bronce y de tipo de “esférica”, con doble
sello de Buna-N o teflón, que sean adecuadas para una presión mínima de 300 psig y
non-shock. Estas válvulas deberán tener conexiones tipo solder para fácil armado a la
tubería.

La esfera será de bronce cromado que sella en ambas direcciones cuando cierra. El
diseño de la válvula permite abrir o cerrar, completamente, requiriendo, únicamente, un
cuarto de vuelta de su manubrio.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Cada válvula se instalará acompañada de dos uniones universales de cobre, tipo solder.

Salida de aire Comprimido


Es el ensamble de los componentes: tubería, accesorios como codos y adaptadores, y
soldadura instalado empotrado en el piso, considerado desde la central de aire
comprimido hasta la salida ubicada en el consultorio odontológico. Este deberá ser
ubicado de acuerdo a lo indicado en el plano de equipamiento y a una altura de 0.03 m
sobre el nivel piso terminado.

COMUNICACIONES

TELEFONO

Tuberías.
Todas las tuberías para el circuito teléfono tanto en las montantes y ramales derivados,
serán de cloruro de polivinilo del tipo pesado (PVC – P); ya especificados, con diámetro
mínimo de 20 mm diámetro.

Cajas Teléfono
Las cajas de pase serán de fierro galvanizado pesado de las, dimensiones indicadas en
plano.

Salidas
Para las salidas de pared se usarán cajas metálicas rectangulares ya especificadas.

TELEVISION

Tuberías.
Todas las tuberías para el circuito TV, tanto en las montantes y ramales derivados,
serán de cloruro de polivinilo del tipo pesado (PVC – P); ya especificados, con diámetro
mínimo de 20 mm diámetro.
Cajas TV.
Las cajas de pase serán de fierro galvanizado pesado de las, dimensiones indicadas en
plano.

Salidas
Para las salidas de pared se usarán cajas metálicas rectangulares ya especificadas.

DATA

Tuberías.
Todas las tuberías para el circuito de data, tanto en las montantes y ramales derivados,
serán de cloruro de polivinilo del tipo pesado (PVC – P); ya especificados, con diámetro
mínimo de 20 mm diámetro.

Cajas Data.
Las cajas de pase serán de fierro galvanizado pesado de las, dimensiones indicadas en
plano.

Salidas
Para las salidas de pared se usarán cajas metálicas rectangulares ya especificadas.

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSALUD II

Proyecto: “Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

VOLUMEN II

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

1. VALOR REFERENCIAL

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

RESUMEN GENERAL

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

RESUMEN GENERAL
Proyecto: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA
Ubicación : ACORA - PUNO - PUNO
Propietario : PARSALUD
Fecha Base : Nov-11

COSTO GG. UTLD. IGV TOTAL


DESCRIPCION C.D. + C.I.
DIRECTO ( )% ( )% 18.00%

ESTRUCTURAS

ARQUITECTURA

INSTALACIONES SANITARIAS

INSTALACIONES ELECTRICAS

TOTAL PRESUPUESTO
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PROGRAMA DE ACTIVIDADES

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA CONSOLIDACION ECONOMICA Y SOCIAL DEL PERÚ
PERÚ de Salud PARSALUD II

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ESTRUCTURAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

01.00.00 OBRAS PROVISIONALES


01.01.00 ALMACEN, OFICINA Y CASETA DE GUARDIANIA glb
01.02.00 SERVICIOS HIGIENICOS (INODOROS DUCHAS Y BEBEDEROS) glb
01.04.00 CARTEL DE OBRA DE 4.80 x3.60 M SEGUN DETALLE und
01.06.00 INSTALACION PROVISIONAL Y AGUA PARA LA CONSTRUCCION mes
01.07.00 ELECTRICIDAD PARA LA CONSTRUCCION mes
02.00.00 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.00 MOVILIZACION DE EQUIPOS Y HERRAMIENTAS (ACORA) glb
02.02.00 TRANSPORTE DE MATERIALES (ACORA) glb
02.03.00 TRAZO Y REPLANTEO DE OBRA m2
02.04.00 DEMOLICIONES
02.04.02 DEMOLICION DE CIMIENTOS DE CONCRETO CICLOPEO MANUAL m3
02.04.03 DEMOLICION DE SOBRECIMIENTOS DE CONCRETO CICLOPEO MANUA m3
02.04.31 DEMOLICION DE MUROS DE LADRILLO ARCILLA AMARRE SOGA MANU m2
02.20.00 SEGURIDAD Y SALUD
ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE
02.20.01
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
02.20.01.01 ELABORACION DEL PLAN DE SEGURIDAD EN EL TRABAJO glb
02.20.01.02 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL glb
02.20.01.04 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD glb
02.20.01.05 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD glb
RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN
02.20.02
SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN
02.20.02.01 glb
SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO
03.00.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01.00 EXCAVACIONES
03.01.01 EXCAVACION DE ZANJAS Y ZAPATAS EN TERRENO NORMAL H=1.00m m3
EXCAVACION MANUAL PARA CISTERNAS, TANQUES SEPTICOS,
03.01.11 m3
CASETAS DE BOMBEO HASTA H= 2.8 m
03.02.00 CORTES
03.02.02 CORTE MASIVO EN TERRENO NORMAL C/EQUPO m3
03.05.00 ACARREO DE MATERIAL
03.05.01 ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE EXCAVACIONES, m3
03.07.00 NIVELACION DEL TERRENO
03.07.01 NIVELACION INTERIOR Y APISONADO MANUAL m2
03.08.00 ENTIBADO
03.08.01 ENTIBADO CON MADERA m2
03.11.00 SUB BASE
03.11.01 SUB-BASE GRANULAR DE E= 0.15 M CON EQUIPO LIVIANO m2
03.12.00 BASE
03.12.11 BASE GRANULAR DE E= 0.15 M CON EQUIPO LIVIANO m2
03.12.33 BASE GRANULAR DE E= 0.20 M (CON EQUIPO PESADO) m2
03.16.00 ELIMINACION DE MATERIAL
03.16.01 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y VOLQUE m3
04.00.00 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
04.01.00 SUBCIMIENTOS SUBZAPATAS Y SOLADOS
04.01.07 SOLADO MEZCLA 1:10 C:H E=2" C/ADIT. ANTICONGELANTE m2
04.04.00 VEREDAS Y SARDINELES
CONCRETO EN VEREDAS (CEM TIPO IP) f'c=175 Kg/cm2, H=0.15 m
04.04.12 m2
C/ADITIVO ANTICONGELANTE
CONCRETO EN SARDINEL (CEM TIPO IP) f'c=175 Kg/cm2 CON ADITIVO
04.04.23 m3
ANTICONGELANTE
04.04.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL m2
04.05.00 SOBRECIMIENTOS
04.05.01 SOBRECIMIENTOS CONCRETO F´C 140 KG/CM2 + 25% DE PM m3
04.05.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SOBRECIMIENTOS m2
Ministerio Programa de Apoyo
a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA CONSOLIDACION ECONOMICA Y SOCIAL DEL PERÚ
PERÚ de Salud PARSALUD II

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ESTRUCTURAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

04.06.00 GRADAS Y RAMPAS


04.06.12 CONCRETO EN GRADAS Y RAMPAS f'c=175 Kg/cm2 CON ADITIVO ANTIC m3
04.06.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN GRADAS Y RAMPAS m2
04.08.00 PAVIMENTO DE CONCRETO
PAVIMENTO DE CONCRETO (CEM. TIPO IP) fc=210 Kg/cm2 E = 0.20 m
04.08.05 m2
CON ADITIVO ANTICONGELANTE
04.08.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO DE CONCRETO m2
05.00.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
05.02.00 VIGAS DE CIMENTACION
CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION (CEM TIPO IP) f'c=210 Kg/cm2
05.02.36 m3
C/ADITIVO ANTICONGELANTE
CONCRETO EN VIGAS DE CIMENTACION (CEM TIPO IP) f'c=210 Kg/cm2
05.02.37 m3
C/ADITIVO PLASTIFICANTE Y ANTICONGELANTE
05.02.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS DE CIMENTACION m2
05.02.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.03.00 ZAPATAS
05.03.52 CONCRETO EN ZAPATAS (CEM. TIPO IP) f'c=280 kg/cm2 C/ADITIVO ANT m3
05.03.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ZAPATAS m2
05.03.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.04.00 LOSAS DE CIMENTACION
CONCRETO EN LOSA DE CIMENTACION f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO
05.04.25 m3
ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE
05.04.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.07.00 COLUMNAS
05.07.22 CONCRETO EN COLUMNAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANT m3
CONCRETO EN COLUMNAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO PLASTIFICANTE
05.07.25 m3
Y ANTICONGELANTE
05.07.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE COLUMNAS m2
05.07.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.08.00 PLACAS
05.08.22 CONCRETO EN PLACAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANTE m3
05.08.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PLACAS m2
05.08.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.09.00 VIGAS
05.09.22 CONCRETO EN VIGAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGELANTE m3
05.09.25 CONCRETO EN VIGAS f'c =210 Kg/cm2 C/ADITIVO PLASTIFICANTE Y AN m3
05.09.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VIGAS m2
05.09.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.10.00 LOSAS MACIZAS
05.10.22 CONCRETO EN LOSAS MACIZAS f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICONGE m3
05.10.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSAS MACIZAS m2
05.10.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.11.00 LOSAS ALIGERADAS
05.11.22 CONCRETO EN LOSAS ALIGERADAS f'c=210 Kg/cm2 CON ADITIVO ANTI m3
05.11.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA ALIGERADA (1 SENTIDO) m2
05.11.82 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA ALIGERADA (2 SENTIDOS) m2
05.11.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.11.91 LADRILLO DE ARCILLA 15x30x30 cm PARA LOSA ALIGERADA und
05.12.00 ESCALERAS Y GRADAS
05.12.22 CONCRETO EN ESCALERAS f'c=210 Kg/cm2 CON ANTICONGELANTE m3
05.12.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESCALERAS m2
05.12.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.13.00 CISTERNA
05.13.52 CONCRETO EN CISTERNA (CEM TIPO IP) f'c=280 Kg/cm2 C/ADITIVO ANT m3
CONCRETO EN CISTERNA (CEM TIPO IP) f'c=280 Kg/cm2 C/ADITIVO
05.13.55 m3
ANTICONGELANTE Y PLASTIFICANTE
05.13.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CISTERNA m2
05.13.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.14.00 TANQUE ELEVADO
Ministerio Programa de Apoyo
a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA CONSOLIDACION ECONOMICA Y SOCIAL DEL PERÚ
PERÚ de Salud PARSALUD II

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ESTRUCTURAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

05.14.22 CONCRETO EN TANQUE ELEVADO f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICON m3


CONCRETO EN TANQUE ELEVADO f'c=210 Kg/cm2 C/ADITIVO
05.14.25 m3
ANTICONGELANTE Y PLASTIFICANTE
05.14.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN TANQUE ELEVADO m2
05.14.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.18.00 SARDINELES Y VEREDAS REFORZADAS
CONCRETO EN SARDINEL (CEM TIPO IP) f'c=175 Kg/cm2 CON ADITIVO
05.18.42 m3
ANTICONGELANTE
05.18.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINEL m2
05.18.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.20.00 BASE DE CONCRETO ARMADO PARA MOTORES Y EQUIPOS
05.20.02 CONCRETO EN BASE DE EQUIPOS f'c=175 Kg/cm2 C/ADITIVO ANTICON m3
05.20.81 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE LOSA BASE DE EQUIPOS m2
05.20.86 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
05.20.94 BASE DE AFIRMADO E= 0.30 M (CON PLANCHA COMPACTADORA) m2
05.20.96 CAMA DE ARENA FINA E=0.20 m m2
05.20.98 JUNTA DE NEOPRENE E=1 cm m
05.25.00 CAMARA DE AGUAS
CONCRETO EN CAMARA DE AGUAS f'c=280 Kg/cm2 C/ADITIVO
05.25.01 m3
ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE
05.25.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CAMARA DE AGUAS m2
05.25.03 ACERO DE REFUERZO fy= 4200 kg/cm2 kg
06 00 00
06.00.00 ESTRUCTURAS METALICAS
06.03.00 TIJERALES METALICOS
06.03.01 TIJERAL METALICO TIPO T-01 (ACORA) und
06.03.02 TIJERAL METALICO TIPO T-02 (ACORA) und
06.03.03 TIJERAL METALICO TIPO T-03 (ACORA) und
06.03.04 TIJERAL METALICO TIPO T-04 (ACORA) und
06.03.05 TIJERAL METALICO TIPO T-05 (ACORA) und
06.03.06 TIJERAL METALICO TIPO T-06 (ACORA) und
06.03.07 TIJERAL METALICO TIPO T-07 (ACORA) und
06.03.08 TIJERAL METALICO TIPO T-08 (ACORA) und
06.03.09 TIJERAL METALICO TIPO T-09 (ACORA) und
06.03.10 TIJERAL METALICO TIPO T-10 (ACORA) und
06.03.11 TIJERAL METALICO TIPO T-11 (ACORA) und
06.03.12 TIJERAL METALICO TIPO T-12 (ACORA) und
06.03.13 TIJERAL METALICO TIPO T-13 (ACORA) und
06.03.14 TIJERAL METALICO TIPO T-14 (ACORA) und
06.04.00 VIGUETAS METALICAS
06.04.01 VIGUETAS METALICAS V-1 SEGUN DISEÑO kg
06.04.02 VIGUETAS METALICAS V-2 SEGUN DISEÑO kg
06.20.00 VARIOS
06.20.15 ESTRUCTURA METALICA EN VOLADIZO und
06.20.16 PORTICO METALICO EN CORREDOR (INC. CIMIENTOS) und
07.00.00 ESTRUCTURAS DE MADERA
07.03.00 VIGUETAS DE MADERA
07.03.01 VIGUETAS DE MADERA SEGUN DISEÑO p2
08.00.00 MUROS Y TABIQUES
08.01.00 MURO DE LADRILLO KK SOGA C:C:A 1:1:4 C/ALAMBRE # 8 C/3 HILADAS m2
08.02.00 MURO DE LADRILLO KK CABEZA C:C:A 1:1:4 C/ALAMBRE # 8 C/3 HILADA m2
09.00.00 VARIOS
09.01.00 JUNTAS CON POLIESTIRENO
09.01.01 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.012m m2
09.01.02 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.025m m2
09.01.03 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.040m m2
09.01.04 JUNTA DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.050m m2
09.01.12 JUNTA DE APOYO DE POLIESTIRENO EXPANDIDO E=0.025m m2
09.02.00 JUNTAS CON ASFALTO
09.02.01 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.01M m
Ministerio Programa de Apoyo
a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA CONSOLIDACION ECONOMICA Y SOCIAL DEL PERÚ
PERÚ de Salud PARSALUD II

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ESTRUCTURAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

09.02.11 JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025M m


JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025M EN LOSAS Y PISTAS
09.02.21 m
I/REFUERZO Y TUBO PVC
JUNTA CON ASFALTO - ARENA 1:3 E=0.025M EN LOSAS Y PISTAS
09.02.22 m
I/REFUERZO CORRUGADO
09.09.00 CANALETAS DE CONCRETO EN PISO
CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50
09.09.09 m
M CON ADITIVO ANTICONGELANTE
CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50
09.09.10 m
M CON REJILLA METÁLICA CON ADITIVO ANTICONGELANTE
CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50
09.09.11 m
M CON TAPA DE CONCRETO ARMADO CON ADITIVO
CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50
09.09.12 m
M CON TAPA FIJA CON ADITIVO ANTICONGELANTE (VEREDA O LOSA)
09.13.00 TABIQUES Y MURETES
09.13.02 MURETES DE CONCRETO C:H 1:8 C/ALAMBRE #8 m3
09.13.10 MURETES ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2
09.09.00 CANALETAS DE CONCRETO EN PISO
09.09.40 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50 m
M CON ADITIVO ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE
09.09.41 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50 m
M CON REJILLA METÁLICA CON ADITIVO ANTICONGELANTE E
IMPERMEABILIZANTE
09.09.42 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50 m
M CON TAPA DE CONCRETO ARMADO C/ADIT.ANTICONGELANTE E
IMPERMEABILIZANTE
09.09.43 CANALETA DE CONCRETO SIMPLE (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.10 A 0.50 m
M CON TAPA FIJA CON ADITIVO ANTICONGELANTE E
IMPERMEABILIZANTE (VEREDA O LOSA)
09.09.46 CANALETA DE CONCRETO ARMADO (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.50 A m
0.80 M CON ADIT. ANTICONGELANTE E IMPERMEABILIZANTE
09.09.47 CANALETA DE CONCRETO ARMADO (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.50 A m
0.80 M CON TAPA DE CONCRETO CON ADIT. ANTICONGELANTE E
IMPERMEABILIZANTE
09.09.48 CANALETA DE CONCRETO ARMADO (CEM. TIPO IP) 0.25 M X 0.50 A m
0.80 M C/TAPA FIJA (VEREDA O LOSA) C/ADIT. ANTICONGELANTE E
IMPERMEABILIZANTE
09.09.49 CANALETA DE CONCRETO ARMADO (CEM IP) 0.25 M X 0.50 A 0.80 M m
CON REJILLA METALICA C/ADIT.ANTICONGELANTE E
09.13.00 TABIQUES Y MURETES
09.13.02 MURETES DE CONCRETO C:H 1:8 C/ALAMBRE #8 m3
09.13.10 MURETES ENCOFRADO Y DESENCOFRADO m2
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
PERÚ a la Reforma del Sector Salud
de Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
PARSALUD II

“NUEVA CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ARQUITECTURA

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

10.00.00 REVOQUES Y ENLUCIDOS


10.01.00 TARRAJEO
10.01.01 TARRAJEO PRIMARIO MORTERO C:A 1:5 e=1.5 cm m2 #
10.01.02 TARRAJEO EN MUROS INTERIORES C:A 1:5 e=1.5 cm m2 #
10.01.03 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES C:A 1:5 e=1.5cm m2 #
10.01.05 TARRAJEO EN MUROS EXTERIORES EN TANQUE ELEVADO C:A 1:5 E m2 #
10.01.06 TARRAJEO DE MUROS DE CONCRETO m2
10.01.07 TARRAJEO DE VIGAS C:A 1:4 E=1.5cm m2 9
10.01.08 TARRAJEO DE COLUMNAS C:A 1:4 E=1.5cm m2 #
10.01.11 TARRAJEO A MEDIA CAÑA EN MUROS (R=0.20m) C:A 1:5 m
10.02.00 TARRAJEOS ESPECIALES 4
10.02.01 TARRAJEO CON BARITINA CAPA BASE (RAYADO C:A 1:4 e=1cm) I/DER m2
10.02.02 TARRAJEO CON BARITINA CAPA AISLANTE DE RADIACIONES I/DERR m2
10.02.03 TARRAJEO CON BARITINA CAPA FINAL (C:A 1:5 e=1cm) I/DERRAMES m2
TARRAJEO INTERIOR CON IMPERMEABILIZANTE EN CISTERNA Y #
10.02.05 m2
TANQUE ELEVADO C:A 1:5 E=1.50cm
10.04.00 VESTIDURA DE DERRAMES
10.04.02 VESTIDURA DE DERRAMES A=15CM C:A 1:5 E=1.50cm m #
10.04.03 VESTIDURA DE DERRAMES A=25CM C:A 1:5 E=1.50cm m
10.05.00 BRUÑAS
10.05.01 BRUÑAS 1cm x 1cm m
11.00.00 CIELO RASO #
11.01.00 CIELO RASO
11.01.01 CIELO RASO CON MEZCLA C:A 1:5 E=1.5cm m2 #
11 01 03
11.01.03 CIELO RASO CON BARITINA CAPA BASE (RAYADO C:A 1:4 e=1cm) m2
11.01.04 CIELO RASO CON BARITINA CAPA AISLANTE DE RADIACIONES m2 #
11.01.05 CIELO RASO CON BARITINA CAPA FINAL (C:A 1:5 e=1cm) m2
11.01.15 VESTIDURA DE FONDO DE ESCALERAS C:A 1:5, E=1.50cm m2 #
11.02.00 CIELO RASO SUSPENDIDO
11.02.07 FALSO CIELO RASO C/PLANCHA FIBROCEMENTO 1.22mx2.44mx6mm m2
12.00.00 PISOS Y PAVIMENTOS #
12.01.00 CONTRAPISOS #
12.01.02 CONTRAPISO C:A 1:4, E=48 mm m2 #
12.02.00 PISOS DE PORCELANATO Y CERAMICO
12.02.01 PISO DE PORCELANATO MATE 0.3 x 0.3m COLOR CLARO m2
12.02.10 PISO DE LOSETA GRES CERAMICO 0.30 x 0.30 m. m2 #
12.04.00 PISO DE TERRAZO
12.04.01 PISO DE TERRAZO PULIDO CON PLATINA DE ALUMINIO C/1.00m m2
12.04.03 PISO DE TERRAZO CONDUCTIVO m2 #
12.04.06 PISO DE TERRAZO LAVADO m2
12.05.00 PISOS DE CEMENTO - CONCRETO
12.05.01 PISO DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO C:A 1:2 E=5cm m2 #
12.06.00 PISOS VARIOS #
12.06.01 POYO BASE DE CONCRETO PARA CLOSET Y MUEBLES e=10cm m2
12.07.00 SARDINELES
12.07.03 SARDINEL REVESTIDO DE TERRAZO PULIDO HECHO EN OBRA H = 2 m
13.00.00 CONTRAZOCALOS #
13.02.00 CONTRAZOCALO SANITARIO DE TERRAZO PULIDO HECHO EN OBRA H m #
13.13.00 CONTRAZOCALO DE CEMENTO PULIDO C:A 1:5 E=2cm H=0.20m m
13.18.00 CONTRAZOCALO DE CERAMICO VITRIFICADO DE 0.20m X 0.30m H=0.2 m
13.22.00 CONTRAZOCALO DE TERRAZO PULIDO EN ESCALERAS H=0.10 m m2 #
14.00.00 ZOCALOS
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
PERÚ a la Reforma del Sector Salud
de Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
PARSALUD II

“NUEVA CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ARQUITECTURA

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

14.01.00 ZOCALO DE BALDOSAS CERAMICAS 0.30 x 0.30m. m2


14.02.00 ZOCALO DE VINILICO FLEXIBLE EN ROLLO P/PARED e=1.3mm m2 #
14.07.00 ZOCALO DE CEMENTO PULIDO CON IMPERMEABILIZANTE C:A 1:5 E=1 m2
14.08.00 ZOCALO DE CEMENTO PULIDO C:A 1:5 E=1.5cm m2
15.00.00 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS
15.08.00 REVESTIMIENTO DE PASO Y CONTRAPASO CON TERRAZO PULIDO m #
15.15.00 REVESTIMIENTO DE DESCANSO DE ESCALERA CON TERRAZO PULIDO m2 #
16.00.00 COBERTURAS #
16.01.00 COBERTURAS #
16.01.01 COBERTURA CON LADRILLO PASTELERO ASENTADO CON MORTER m2
16.01.03 COBERTURA DE PLANCHA TERMOACUSTICA ONDULADA COLOR RO m2 #
16.02.00 CUMBRERAS
16.02.01 CUMBRERA DE PLANCHA TERMOACUSTICA ONDULADA COLOR ROJ m
16.02.03 CANALETA METALICA GALVANIZADA EN CAMBIO DE PENDIENTES D m #
16.05.00 IMPERMEABILIZACION DE COBERTURAS
16.05.02 IMPERMEABILIZACION DE TECHOS CON BREA m2
17.00.00 CARPINTERIA DE MADERA
17.01.00 PUERTAS 9
17.01.01 PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE TIP m2 9
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.02 m2
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE #
17.01.04 m2
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y VISOR
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.05 m2
TIPO FORMICA CON REJILLA
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE 3
17.01.06 m2
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y REJILLA
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.08 m2
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y TABLERO
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.10 m2
TIPO FORMICA CON SOBRELUZ Y TRATAMIENTO ACUSTICO
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.15 TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE (1CARA) Y m2
SOBRELUZ
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE #
17.01.19 TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE (1 CARA) m2
SOBRELUZ Y VISOR
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE #
17.01.20 TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE (2 CARAS) m2
SOBRELUZ Y VISOR
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE
17.01.23 m2
TIPO FORMICA CON PLANCHA DE PLOMO
PUERTA CONTRAPLACADA AGLOMERADO 5.5mm CON ENCHAPE #
17.01.24 TIPO FORMICA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE (1 CARA) Y m2
PLANCHA DE PLOMO
17.03.00 MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA
17.03.01 MUEBLE TIPO M-3 und
17.03.02 MUEBLE TIPO M-4 und
17.03.03 MUEBLE TIPO M-5 und
17.03.04 MUEBLE TIPO M-6 und
17.03.06 MUEBLE TIPO M-11 und
17.06.07 MUEBLE TIPO M-11d REPISA DE MADERA SEGUN DETALLE I/ACABAD m
17.03.08 MUEBLE TIPO M-24 (ACABADO CON BARNIZ) und
17.03.09 MUEBLE TIPO M-25 (ACABADO CON BARNIZ) und
17.03.10 MUEBLE TIPO M-30 (ACABADO CON BARNIZ) und
17.03.13 MUEBLE TIPO M-42 und
17.03.16 MUEBLE TIPO M-50 und
17.03.17 MUEBLE TIPO M-82 und
17.03.19 MUEBLE TIPO M-82b und
17.04.00 MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE
17.04.05 MUEBLE TIPO M-38 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE und
17.04.06 MUEBLE TIPO M-39 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE und
17.04.07 MUEBLE TIPO M-39a CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE und
17.04.09 MUEBLE TIPO M-40 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE und
17.04.10 MUEBLE TIPO M-41 CON PLANCHA DE ACERO INOXIDABLE und
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
PERÚ a la Reforma del Sector Salud
de Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
PARSALUD II

“NUEVA CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ARQUITECTURA

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

17.04.11 MUEBLE TIPO M-2X und


17.04.12 MUEBLE TIPO M-5X und
17.05.00 PARIHUELAS DE MADERA
17.05.01 MUEBLE TIPO M-16 (ACABADO CON BARNIZ) und
17.06.00 VARIOS EN CARPINTERIA DE MADERA
17.06.02 TABLERO DE ATENCION DE MADERA CON SOPORTE METALICO I/AC und
18.00.00 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
18.01.00 PUERTAS
18.01.01 PUERTA METALICAS CON MALLA DE SEGURIDAD I/ACABADO m2
PUERTA METALICA P/CERCO CON TUBOS DE Fe 2 1/2" x 1/16" Y
18.01.07 m2
TUBO RECT. 2"x4" h=2.40m I/ACABADO
18.01.30 MAMPARA DE FIERRO, ALUMINIO Y VIDRIO I/ACABADO m2
18.02.00 VENTANAS
18.02.04 VENTANA METALICA CON MALLA DE SEGURIDAD I/ACABADO m2
18.04.00 MUEBLES DE METAL
18.04.01 MUEBLE TIPO M-8 und
18.05.00 BARANDAS Y PASAMANOS
18.05.03 BARANDA Y PASAMANO PARA ESCALERA SEGUN DETALLE I/ACABA m
18.07.00 VARIOS EN CARPINTERIA METALICA
18.07.01 DIVISIONES METALICAS PARA BAÑOS I/ACABADO m
18.07.03 ESCALERA DE GATO I/ACABADO m
18.07.05 BABERO DE PLANCHA GALVANIZADA (BOTA AGUAS) m2
18.07.06 TAPA METALICA PARA CISTERNA Y TANQUE ELEVADO I/ACABADO und
18.07.07 DIVISIONES METALICAS PARA URINARIOS I/ACABADO m
18.07.08 TAPAJUNTA EN ESQUINA CON PERFIL METALICO 2" X 4" X 1/20" I/ACA m
19 00 00
19.00.00 CARPINTERIA DE ALUMINIO
19.01.00 VENTANAS
19.01.01 VENTANA FIJA DE ALUMINO Y VIDRIO m2
19.01.02 VENTANA CORREDIZA DE ALUMINO Y VIDRIO m2
19.01.04 VENTANA PROYECTANTE DE ALUMINO Y VIDRIO m2
19.01.08 VENTANA GUILLOTINA DE ALUMINIO CON ACRILICO Y VIDRIO m2
19.01.09 CORTINA DE ALUMINIO EN VIDRIO M-82 m2
19.02.00 MAMPARAS
19.02.01 MAMPARA DE ALUMINIO Y VIDRIO DE 8MM m2
19.03.00 VARIOS
19.03.01 PLATINA DE ALUMINIO PARA CAMBIO DE PISOS m
19.03.02 CANTONERAS DE ALUMINIO m
19.03.04 TAPAJUNTA EN MURO CON PLATINA DE ALUMINO 10cm X 1/8" m
19.03.05 TAPAJUNTA EN TECHO CON PLATINA DE ALUMINO 10cm X 1/8" m
19.03.06 TAPAJUNTA EN PISO CON PLATINA DE ALUMINIO DE 10 cm X 3/16" m
19.04.00 ACERO INOXIDABLE
19.04.01 LOSA DE CADAVERES ENCHAPADA EN ACERO INOXIDABLE und
20.00.00 CERRAJERIA
20.01.00 CERRADURAS
20.01.01 CERRADURA DE MANIJA TIPO A GRADO 2 und
20.01.02 CERRADURA DE MANIJA TIPO B GRADO 3 und
20.01.03 CERRADURA DE MANIJA TIPO D GRADO 3 und
20.01.04 CERRADURA DE MANIJA TIPO E GRADO 3 und
20.01.05 CERRADURA DE MANIJA TIPO K GRADO 1 und
20.01.06 CERRADURA TIPO L1 GRADO 1 und
20.01.07 CERRADURA TIPO L2 GRADO 1 und
20.01.08 CERRADURA DE MANIJA TIPO O GRADO 3 und
20.01.11 CERRADURA TIPO P-2 DE SOBREPONER 3 GOLPES und
20.01.14 CERRADURA DE EMBUTIR TIPO F GRADO 2 und
20.01.20 CERRADURA SISTEMA VAIVEN HIDRAULICO TIPO G GRADO 1 und
20.02.00 CIERRAPUERTAS
20.02.03 CIERRAPUERTA TIPO N GRADO 1 und
20.03.00 ACCESORIOS
20.03.01 CANDADO TIPO M MULTIBLOCK I/CERROJO und
20.03.02 PICAPORTE DE EMBUTIR TIPO J jgo
20.03.07 PLACA DE EMPUJE TIPO S 4" X 16" ACADADO ACERO INOXIDABLE und
20.03.08 TOPE DE PUERTA TIPO T und
20.04.00 BISAGRAS
20.04.04 BISAGRA CAPUCHINA DE ACERO INOXIDABLE DE 4"X4" TIPO PESAD und
20.04.05 BISAGRA CAPUCHINA DE 3 1/2" X 3 1/2" ACERO INOXIDABLE REVEST und
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
PERÚ a la Reforma del Sector Salud
de Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
PARSALUD II

“NUEVA CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
ARQUITECTURA

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

21.00.00 VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


21.02.00 VIDRIO EMPLOMADO 0.40 X 0.40 und
21.03.00 ESPEJO BISELADO 6mm (H-1) m2
22.00.00 PINTURA
22.02.00 PINTURA OLEO
22.02.01 PINTURA OLEO MATE EN MURO INTERIOR Y COLUMNAS m2
22.02.04 PINTURA OLEO MATE EN CIELORASO Y VIGAS m2
22.02.07 PINTURA OLEO MATE EN FRANJA SEÑALETICA m
22.03.00 PINTURA LATEX ACRILICA
22.03.02 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN MUROS EXTERIORES m2
22.03.07 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN CONTRAZOCALOS H=0.20m m
22.03.08 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN ZOCALOS m2
22.03.09 PINTURA LATEX ACRILICA SATINADA EN MURO EXTERIOR DE TANQ m2
22.05.00 PINTURA BARNIZ, ESMALTE Y AL DUCO
22.05.02 PINTURA ESMALTE 2 MANOS EN MARCOS DE MADERA m
23.00.00 VARIOS SEÑALETICA Y JARDINERIA
23.01.00 SEÑALETICA
SEÑAL INDICATIVA CON PLANCHA DE ACRILICO DE ALTA DUREZA
23.01.01 und
3MM 0.3 m X 0.40m
SEÑAL INDICATIVA CON PLANCHA DE ACRILICO DE ALTA DUREZA
23.01.02 und
3MM 1.20m - DIRECTORIO
23.01.03 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m X 0.40m und
23.01.04 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m X 0.20m und
23.01.05 SEÑAL AUTOADHESIVA 0.30m X 0.15m und
23.01.08 SEÑAL COLGANTE 1.20m X 0.30 m und
23 01 12
23.01.12 SEÑAL 0.40m
0 40 X 0.30
0 30 m TIPO BANDERA und
d
23.01.13 AVISO LUMINOSO und
23.02.00 OTROS
23.02.06 LIMPIEZA PERMANENTE Y FINAL DE LA OBRA * glb
23.02.19 CASETA PARA DUCTO DE COCINA m2
23.02.20 PROSCENIO m2
23.02.21 CASETA PARA EXTRACTOR DE AIRE m2
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN E
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II PERÚ          

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES SANITARIAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

24.00.00 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS


24.01.00 INODOROS
SUMINISTRO DE INODORO TIPO (C-4) DE LOZA VITRIFICADA CON
24.01.04 und
TANQUE BAJO
24.02.00 URINARIOS
SUMINISTRO DE URINARIO TIPO (C-9) DE LOZA VITRIFICADA, DE
24.02.01 und
PARED
24.03.00 LAVATORIOS
SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO (A-2) DE LOZA VITRIFICADA, CON
24.03.02 und
GRIFERIA CONTROL DE CODO O MUÑECA, AGUA FRIA
SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO (A-2a) DE LOZA VITRIFICADA
24.03.03 und
CON GRIFERIA CONTROL DE CODO O MUÑECA, AGUA FRIA Y
SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO (A-3) DE LOZA VITRIFICADA, CON
24.03.04 und
GRIFERIA CONTROL DE MANO, AGUA FRIA
SUMINISTRO DE LAVATORIO TIPO (A-3a) DE LOZA VITRIFICADA
24.03.05 und
CON GRIFERIA CONTROL DE MANO, AGUA FRIA Y CALIENTE
24.04.00 LAVADEROS Y BOTADEROS DE ACERO INOXIDABLE
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-1) DE ACERO INOXIDABLE,
24.04.01 und
UNA POZA, AGUA FRIA
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-1a) DE ACERO INOXIDABLE,
24.04.02 und
UNA POZA, AGUA FRIA Y CALIENTE
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-9) DE ACERO INOXIDABLE,
24.04.16 und
UNA POZA, UN ESCURRIDERO, AGUA FRIA
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-9a) DE ACERO INOXIDABLE,
24.04.17 und
UNA POZA, UN ESCURRIDERO, AGUA FRIA Y CALIENTE
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B 12a) DE ACERO INOXIDABLE
(B-12a) INOXIDABLE,
24.04.23 und
DOS POZAS, UN ESCURRIDERO, AGUA FRIA Y CALIENTE
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-14a) DE ACERO INOXIDABLE,
24.04.27 und
DOS POZAS, DOS ESCURRIDEROS, AGUA FRIA Y CALIENTE
SUMINISTRO DE LAVADERO TIPO (B-101) PARA CIRUJANO, DE
24.04.47 und
ACERO INOXIDABLE, UNA POZA, AGUA FRIA Y CALIENTE
24.07.00 LAVADEROS Y BOTADEROS EN MATERIAL REVESTIDO
24.07.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVADERO TIPO (B-64) und
24.07.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVADERO TIPO (B-67) und
24.08.00 DUCHAS
24.08.02 SUMINISTRO DE DUCHA CON MEZCLADORA (F-1a) I/GRIFERIA und
24.08.04 SUMINISTRO DE DUCHA TELEFONO CON MEZCLADORA (F-4a) I/GRIF und
24.10.00 ACCESORIOS SANITARIOS
24.10.01 SUMINISTRO DE TOALLERO TIPO GANCHO (H-3) DE LOZA VITRIFICAD und
SUMINISTRO DE JABONERA C/DISPENSADOR DE JABON LIQUIDO
24.10.02 und
(H-4) DE ACERO INOXIDABLE
24.10.03 SUMINISTRO DE JABONERA PARA DUCHA (H-5) DE LOZA VITRIFICAD und
SUMINISTRO DE PORTA ROLLO EMPOTRADO PARA PAPEL
24.10.04 und
HIGIENICO (H-6) DE LOZA VITRIFICADA
24.10.05 SUMINISTRO DE TUBO PARA CORTINA DE DUCHA (H-7) DE ALUMINIO und
SUMINISTRO DE BARRA DE APOYO PARA INODORO (H-12) DE
24.10.06 und
ACERO INOXIDABLE
COLOCACION Y DESMONTAJE DE APARATOS SANITARIOS Y
24.11.00
ACCESORIOS
24.11.01 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS und
24.11.02 COLOCACION DE ACCESORIOS SANITARIOS und
25.00.00 INSTALACION SANITARIA
25.01.00 DESAGUE Y VENTILACION
25.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES
25.01.01.01 TRAZO Y REPLANTEO (TUBERIAS Y/O CANALETAS) m
25.01.01.21 EMPALME A RED EXISTENTE DE DESAGUE und
25.02.00 SALIDAS DE DESAGUE Y VENTILACION
25.02.01 SALIDA DE DESAGUE PVC SAP DE 2" P/LAVATORIO Y/O LAVADERO pto
25.02.02 SALIDA DE DESAGUE PVC SAP DE 2" P/URINARIO pto
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN E
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II PERÚ          

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES SANITARIAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

25.02.03 SALIDA DE DESAGUE PVC 4" PARA INODORO pto


25.02.16 SALIDA DE DESAGUE PVC PARA LAVADERO B67 DE 2" (PISO + PARE pto
25.02.25 SALIDA DE DESAGUE PVC PARA DUCHA DE 2" (G-1) pto
25.02.26 SALIDA DE DESAGUE PVC PARA SUMIDERO DE 2" pto
25.02.29 SALIDA DE DESAGUE PVC PARA REGISTRO DE 2" pto
25.02.31 SALIDA DE DESAGUE PVC PARA REGISTRO DE 4" pto
25.02.41 SALIDA DE VENTILACION PVC 2" CON REJILLA pto
SALIDA DE DESAGUE PVC DE 2" PARA REJILLA SUMIDERO DE 20 X
25.02.50 pto
20 CM (G-8)
SALIDA DE DESAGUE PVC DE 4" PARA REJILLA SUMIDERO DE 20 X
25.02.51 pto
90 CM (G-9)
25.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL PARA
25.03.01 m
REDES SANITARIAS 4" A 6" HASTA 1.5M
25.03.16 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL m
PREPARACION DE CAMA DE APOYO CON MATERIAL PRORIO
25.03.17 m
SELECCIONADO e=0.15 m (RED DE DESAGUE)
RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS MANUAL CON MATERIAL
25.03.18 m
PROPIO SELECCIONADO 4" A 6" HASTA 1.5 M
ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE
25.03.28 m3
EXCAVACIONES, DEMOLICIONES Y DESMONTAJES
ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y
25.03.29 m3
VOLQUETE 4M3
25.04.00 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE DESAGUE
25.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 2" SAP m
25.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 4" SAP m
25.04.04
25 04 04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 6"
6 SAP m
25.04.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE DESAGUE PVC 8" SAL m
25.04.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PARA VENTILACION DE PV m
25.05.00 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE DESAGUE
25.05.60 SUMINISTRO E INSTALACION DE REGISTRO DE BRONCE DE 2" und
25.05.62 SUMINISTRO E INSTALACION DE REGISTRO DE BRONCE DE 4" und
25.05.65 SUMINISTRO E INSTALACION DE SUMIDERO DE BRONCE 2" PARA und
DUCHA G1
SUMINISTRO E INSTALACION DE SUMIDERO DE BRONCE DE 2" EN
25.05.66 und
PISO
SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLA SUMIDERO DE 20 X 20 CM
25.05.72 und
(G-8)
SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLA SUMIDERO DE 20 X 40 CM
25.05.73 und
(G-9)
25.06.00 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE DESAGUE
25.06.01 PRUEBAS HIDRAULICAS DE REDES DE DESAGUE glb
25.07.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION
25.07.02 CAJA DE REGISTRO DE ALBAÑILERIA 12"x24" C/TAPA DE CONCRETO und
25.07.03 CAJA DE REGISTRO DE ALBAÑILERIA 18"x24" C/TAPA DE CONCRETO und
25.07.04 CAJA DE REGISTRO DE ALBAÑILERIA 24"x24" C/TAPA DE CONCRETO und
25.07.10 BUZON TIPO I D=1.20M HASTA H=1.50M und
25.08.00 EQUIPOS Y ELECTROBOMBAS
SUMINISTRO E INSTALACION ELECTROBOMBA SUMERGIBLE 0.75
25.08.01 und
HP SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS (TABLERO ALTERNADOR)
25.08.02 INSTALACION DE ARBOL DE DESCARGA EN CISTERNA 2" und
INSTALACION DE SISTEMA DE REBOSE, LIMPIA Y VENTILACION
26.07.17 glb
EN CISTERNA 2"-4"
25.09.00.00 SISTEMA DE DRENAJE
25.09.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
25.09.01.01 TRAZO Y REPLANTEO (TUBERIAS Y/O CANALETAS) m
25.09.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
25.09.02.01 EXCAVACION DE ZANJAS C/EQUIPO EN TERRENO NORMAL 0.70, H m
25.09.02.02 EXCAVACION DE ZANJAS C/EQUIPO EN TERRENO NORMAL 0.70, H m
25.09.02.04 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS (MANUAL) m
25.09.02.05 CAMA DE APOYO CON ARENA GRUESA e=0.10m m
25.09.02.06 RELLENO CON GRAVA 1" A 2" m3
25.09.02.07 RELLENO CON GRAVA 3/4" A 1" m3
RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS MANUAL CON MATERIAL
25.09.02.08 m
PROPIO SELECCIONADO H= 1.5 m HASTA 2.00m
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN E
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II PERÚ          

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES SANITARIAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

ACARREO INTERNO DE MATERIAL EXCEDENTE, DISTANCIA


25.09.02.10 m3
HASTA 1.50M
ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y
25.09.02.11 VOLQUETE 4M3 (D<2 KM) m3

25.09.03.00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS


SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC-UF S-25 D=200mm
25.09.03.02 m
NTP 4435 C/ORIFICIOS
25.09.04.00 SUMINISTRO DE ACCESORIOS
28.09.04.06 SUMINISTRO DE TAPON PVC ISO 4435 DN 200mm und
28.03.20 DADO DE CONCRETO PARA PROTECCION DE TUBERIAS m3
25.09.05.00 PRUEBA HIDRAULICA REDES DE DESAGUE
25.09.05.01 PRUEBAS HIDRAULICAS DE REDES DE DESAGUE glb
25.09.06.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION
BUZON TIPO II D=1.50M HASTA H=3.00M und
26.00.00 SISTEMA DE AGUA FRIA Y CONTRA INCENDIO
26.01.01 TRAZO Y REPLANTEO (TUBERIAS Y/O CANALETAS) m
26.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
26.01.10 EMPALME A RED PUBLICA DE AGUA und
26.02.00 SALIDAS DE AGUA FRIA
SALIDA DE AGUA FRIA PARA LAVADERO Y/O LAVATORIO PVC C-10
26.02.01 pto
DE 1/2"
26.02.02 SALIDA DE AGUA FRIA PARA URINARIO PVC C-10 DE 3/4" pto
26.02.03 SALIDA DE AGUA FRIA PARA INODORO PVC C-10 DE 1/2" pto
26.02.25 SALIDA DE AGUA FRIA PARA DUCHA PVC C-10 DE 1/2" pto
26.02.30 SALIDA DE AGUA FRIA PARA GRIFO DE RIEGO PVC C-10 DE 1/2" pto
26.02.32
26 02 32 SALIDA DE AGUA FRIA PARA GRIFO PVC C 10 DE 3/4
C-10 3/4" pto
26.02.35 SALIDA DE AGUA FRIA PVC C-10 DE 1/2" pto
26.02.41 SALIDA DE AGUA FRIA PARA THERMA PVC C-10 DE 3/4" pto
26.03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION DE ZANJAS MANUAL EN TERRENO NORMAL PARA
26.03.01 m
REDES DE AGUA HASTA H=1.5M
PREPARACION DE CAMA DE APOYO CON MATERIAL PROPIO
26.03.05 m
SELECCIONADO e=0.10 m (RED DE AGUA)
RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJAS MANUAL CON MATERIAL
26.03.06 m
PROPIO SELECCIONADO HASTA 1.5 M REDES DE AGUA
ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y
26.03.16 m3
VOLQUETE 4M3
26.04.00 SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS DE AGUA
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC C-10 DE 1/2" AGUA
26.04.01 m
FRIA UNION ESPIGA
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC C-10 DE 3/4" AGUA
26.04.02 m
FRIA UNION ESPIGA
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC C-10 DE 1" AGUA
26.04.03 m
FRIA UNION ESPIGA
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC C-10 DE 1 1/4" AGUA
26.04.04 m
FRIA UNION ESPIGA
SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC C-10 DE 1 1/2" AGUA
26.04.05 m
FRIA UNION ESPIGA
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA PVC C-10 DE 2" AGUA
26.04.06 m
FRIA UNION ESPIGA
26.05.00 ACCESORIOS PARA REDES DE AGUA FRIA
26.05.99 SUMINISTRO DE ACCESORIOS DE REDES (AGUA FRIA) - ACORA glb
26.06.00 LLAVES Y VALVULAS
26.06.01 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE D und
26.06.02 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE D und
26.06.16 SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA COMPUERTA DE BRONCE und
26.06.26 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA CHECK DE BRONCE DE 2 pza
SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA PARA VALVULA EN PISO
26.06.41 und
INCLUYE TAPA DE CONCRETO
SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA PARA VALVULA EN PARED
26.06.44 und
I/MARCO Y TAPA DE FG
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GRIFO DE RIEGO DE 1/2"
26.06.51 und
I/MURETE Y VALVULA
26.07.00 INSTALACIONES HIDRAULICAS
26.07.01 INSTALACION DE ARBOL DE SUCCION EN CISTERNA 2" und
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN E
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II PERÚ          

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES SANITARIAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

26.07.02 INSTALACION DE ARBOL DE DESCARGA EN CISTERNA 1" und


INSTALACION DE TUBERIA DE ALIMENTACION HACIA RED DE
26.07.03 und
DISTRIBUCION 2"
INSTALACION DE TUBERIA DE ALIMENTACION A TANQUE ELEVADO
26.07.04 und
1 1/2"
26.07.15 INSTALACION DE TUBERIA DE VENTILACION DE FG DE 4" und
26.07.16 INSTALACION DE TUBERIA DE REBOSE Y LIMPIA A TANQUE ELEVAD und
26.08.00 PRUEBA HIDRAULICA Y DESINFECCION DE REDES DE AGUA
26.08.01 PRUEBAS HIDRAULICAS REDES DE AGUA glb
26.08.02 DESINFECCION DE REDES DE AGUA glb
26.08.03 PRUEBAS HIDRAULICAS EN CASETA DE BOMBEO glb
26.08.04 DESINFECCION DE DEPOSITO DE ALMACENAMIENTO DE AGUA glb
26.09.00 EQUIPOS Y ELECTROBOMBAS
SUMINISTRO E INSTALACION ELECTROBOMBA CENTRIFUGA
26.09.04 und
Q=2.30 LPS ADT=18.00 m. (I/TABLERO ALTERNADOR)
27.00.00 SISTEMA DE AGUA CALIENTE
27.01.00 SALIDA DE AGUA CALIENTE
27.01.01 SALIDA DE AGUA CALIENTE EN CPVC DE 1/2" pto
27.02.00 REDES DE DISTRIBUCION Y RETORNO
27.02.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE CPVC DE 1/2" m
27.03.00 ACCESORIOS DE REDES DE AGUA CALIENTE
27.03.15 SUMINISTRO DE ACCESORIOS CPVC (AGUA CALIENTE) - ACORA glb
27.04.00 EQUIPOS E INSTALACIONES ESPECIALES
27.04.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE CALENTADOR ELECTRICO DE 50 LT und
27.04.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE CALENTADOR ELECTRICO DE 80 LT und
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VALVULA ESFERICA DE BRONCE
27.04.10 und
DE 1/2
1/2"
28.00.00 SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA
28.01.00 TRABAJOS PRELIMINARES
28.01.01 TRAZO Y REPLANTEO (TUBERIAS Y/O CANALETAS) m
28.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL HASTA
28.02.01 m
1.50 M
28.02.11 REFINE Y NIVELACION DE ZANJAS EN TERRENO NORMAL m
PREPARACION DE CAMA DE APOYO CON MATERIAL PROPIO
28.02.15 m
SELECCIONADO e=0.10 m (RED PLUVIAL)
RELLENO Y COMPACTACION MANUAL DE ZANJAS CON MATERIAL
28.02.21 m
PROPIO SELECCIONADO HASTA 1.5 M
ACARREO INTERNO DE MATERIAL PROCEDENTE DE
28.02.25 m3
EXCAVACIONES, DEMOLICIONES Y DESMONTAJES
ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CARGUIO MANUAL Y
28.02.28 m3
VOLQUETE 4M3
SUMNISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS CANALETAS Y
28.03.00
MONTANTE PLUVIAL
SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERIA DE DRENAJE PLUVIAL
28.03.11 m
PVC 6" SAP
28.03.17 REJILLA SUMIDERO 6" DE PROTECCION EN CANALETA und
28.04.00 BUZONES Y CAMARAS DE INSPECCION PLUVIALES
CAJA DE REGISTRO PLUVIAL 18"x24" DE ALBAÑILERIA (45X60 cm)
28.04.11 und
TAPA DE CONCRETO
28.04.12 CAJA DE REGISTRO DE ALBAÑILERIA 24"x24" C/TAPA DE CONCRETO und
28.04.21 BUZON TIPO I D=1.20M HASTA H=1.50M und
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES ELECTRICAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

29.00.00 SALIDAS PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA


29.01.00 SALIDA DE ALUMBRADO DE TECHOS (CENTROS)
SALIDA DE ALUMBRADO DE TECHO (C/TUB 20 MM CABLE Y
29.01.03 pto
ACCESORIOS)
SALIDA DE ALUMBRADO EN FALSO CIELO RASO (C/TUB RIGIDA Y
29.01.04 pto
FLEXIBLE 20MM CABLE Y ACCESORIOS)
29.02.00 SALIDA DE ALUMBRADO DE PARED
SALIDA DE ALUMBRADO EN PARED (C/TUB 20MM CABLE Y
29.02.02 pto
ACCESORIOS)
SALIDA DE ALUMBRADO EXTERNO EN PARED (C/TUB 20MM CABLE Y
29.02.04 pto
ACCESORIOS)
29.03.00 SALIDA PARA INTERRUPTOR
29.03.01 SALIDA PARA INTERRUPTOR SIMPLE (C/INTERRUPTOR) pto
29.03.02 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE (C/INTERRUPTOR) pto
29.03.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR TRIPLE (C/INTERRUPTOR) pto
SALIDA PARA INTERRUPTOR CONMUTACION SIMPLE
29.03.04 pto
(C/INTERRUPTOR)
SALIDA PARA INTERRUPTOR CONMUTACION DOBLE
29.03.05 pto
(C/INTERRUPTOR)
29.03.06 SALIDA PARA INTERRUPTOR LAMPARA UV pto
29.04.00 SALIDAS DE ALUMBRADO EXTERNO
SALIDA DE ALUMBRADO EXTERNO (C/POSTE DE FIERRO D=80mm,
29.04.01 L=5 m C/FAROLA ESFERICA 350mm LAMP 70w Y DEFLECTOR pto
INCORPORADO)
29.07.00 SALIDA PARA TOMACORRIENTES
SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE 15A CON L/T
29.07.01 pto
PLACA ACERO INOXIDABLE (DADO GRADO HOSPITALARIO)
SALIDA PARA TOMACORRIENTE ESTABILIZADO BIPOLAR DOBLE 15A
29.07.02 pto
CON L/T PLACA ACERO INOXIDABLE DADO GRADO HOSPITALARIO
SALIDA PARA TOMACORRIENTE MONOFASICO DOBLE 15A A
29.07.03 pto
PRUEBA DE AGUA EN PISO CON L/T PLACA ACERO INOXIDABLE
29.08.00 SALIDA ELECTRICA PARA THERMA
SALIDA ELECTRICA PARA THERMAS (C/TUBERIA, CAJAS,
29.08.01 pto
INTERRUPTOR, CABLE Y ACCESORIOS)
29.09.00 SALIDA DE FUERZA
SALIDA DE FUERZA PARA CENTRAL DE AIRE COMPRIMIDO
29.09.06 pto
(C/TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA DE FUERZA PARA VENTILADORES (C/INTERUPTOR,
29.09.07 pto
TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA DE FUERZA PARA EXTRACTOR (C/INTERRUPTOR,
29.09.08 pto
TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA DE FUERZA PARA MAQUINA DE SOLDAR (C/INTERRUPTOR,
29.09.09 pto
TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA DE FUERZA PARA CAMPANA EXTRACTORA
29.09.10 pto
(C/INTERRUPTOR, TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
29.10.00 SALIDAS PARA ELECTROBOMBAS
SALIDA PARA ELECTROBOMBAS HASTA 10HP (SOLO TUBERIA,
29.10.01 pto
CABLE, CAJAS, Y ACCESORIOS)
29.11.00 SALIDA PARA AVISOS LUMINOSOS
SALIDA PARA AVISO LUMINOSO DEL CENTRO ASISTENCIAL
29.11.02 pto
(C/TUBERIA, OCTOGONAL, CABLES Y ACCESORIOS)
29.12.00 SALIDAS VARIAS
SALIDA ELECTRICA PARA LAMPARA CIALITICA (C/TUBERIAS, CAJAS,
29.12.01 pto
CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA ELECTRICA P/ESTERILIZADOR (C/TOMACORRIENTE,
29.12.02 pto
INTERRUPTOR, TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA ELECTRICA P/AUTOCLAVE (C/TOMACORRIENTE,
29.12.03 pto
INTERRUPTOR, TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA ELECTRICA PARA CALEFACTOR (I/TOMACORRIENTE,
29.12.04 pto
INTERRUPTOR, TUBERIAS,CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
SALIDA ELECTRICA P/UNIDAD DENTAL (C/INTERRUPTOR, TUBERIAS,
29.12.06 pto
CAJAS, CABLES Y ACCESORIOS)
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES ELECTRICAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

SALIDA ELECTRICA PARA RAYOS X ODONTOLOGICO


29.12.07 (C/TOMACORRIENTE, INTERRUPTOR, TUBERIAS, CAJAS, CABLES Y pto
ACCESORIOS)
30.00.00 SALIDAS PARA COMUNICACIONES Y SEÑALES
30.01.00 SALIDAS DE TELEFONIA Y DATOS
SALIDA PARA CENTRAL DE TELEFONO (CAJAS TUBERIAS Y
30.01.01 pto
ACCESORIOS)
SALIDA PARA TELEFONO EXTERNO/INTERNO (SOLO CAJAS
30.01.02 pto
TUBERIAS Y ACCESORIOS)
SALIDA PARA TELEFONO PUBLICO (CAJAS, TUBERIAS, Y
30.01.03 pto
ACCESORIOS)
SALIDA PARA CENTRAL DE VOZ Y DATA (CAJAS TUBERIAS Y
30.01.09 pto
ACCESORIOS)
SALIDA PARA SISTEMA DE VOZ Y DATA (CAJAS TUBERIAS Y
30.01.10 pto
ACCESORIOS)
30.02.00 SALIDA PARA RADIO COMUNICACION
30.02.01 SALIDA PARA ANTENA DE RADIO (CAJAS TUBERIAS Y ACCESORIOS) pto
30.02.02 SALIDA PARA CENTRAL DE T.V. (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS) pto
30.02.03 SALIDA PARA T.V. (CAJAS TUBERIAS Y ACCESORIOS) pto
30.07.00 SALIDA PARA CENTRAL DE LLAMADAS
SALIDA PARA CENTRAL DE LLAMADAS DE ENFERMERAS (CAJAS,
30.07.01 pto
TUBERIAS Y ACCESORIOS)
30.07.03 SALIDA PARA MICROFONO (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS) pto
SALIDA PARA PULSADOR DE CANCELACION DE LLAMADA DE
30.07.04 pto
ENFERMERAS (CAJAS, TUBERIAS Y ACCESORIOS)
SALIDA PARA LUMINARIA DE LLAMADA DE ENFERMERAS (CAJAS,
30.07.06 pto
TUBERIAS Y ACCESORIOS)
31.00.00 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS
31.01.00 TUBERIA EMPOTRADA
31.01.01 TUBERÍA DE Ø15 MM PVC-P m
31.01.02 TUBERÍA DE Ø20 MM PVC-P m
31.01.03 TUBERÍA DE Ø25 MM PVC-P m
31.01.04 TUBERÍA DE Ø35 MM PVC-P m
31.01.05 TUBERÍA DE Ø40 MM PVC-P m
31.01.06 TUBERÍA DE Ø50 MM PVC-P m
31.01.09 TUBERÍA DE Ø100 MM PVC-P m
31.03.00 BUZONES ELECTRICOS
BUZON PARA COMUNICACIONES Y ALIMENTADORES ELECTRICOS
31.03.01 und
400mm x 400mm
BUZON PARA COMUNICACIONES Y ALIMENTADORES ELECTRICOS
31.03.02 und
600mm x 600mm (LADRILLO)
31.04.00 CAJAS
31.04.03 CAJA DE FoGo DE 100x100x40 mm und
31.04.04 CAJA DE FoGo DE 150x150x55 mm und
31.04.05 CAJA DE FoGo DE 150x150x100 mm und
31.04.06 CAJA DE FoGo DE 200x200x100 mm und
32.00.00 CONDUCTORES Y/O CABLES
32.01.00 CONDUCTORES MONOFASICOS EN TUBERIAS
32.01.01 ALIMENTADOR 2x2.5mm2 (LSOH) m
32.01.03 ALIMENTADOR 2x4mm2 + 1x4mm2 (T) (LSOH) m
32.01.05 ALIMENTADOR 2x6mm2 + 1x6mm2 (T) (LSOH) m
32.01.07 ALIMENTADOR 2x10mm2 + 1x10mm2 (T) (LSOH) m
32.01.09 ALIMENTADOR 2x16mm2 + 1x10mm2 (T ) (LSOH) m
32.01.10 ALIMENTADOR 2x25mm2 + 1x10mm2 (T) (LSOH) m
32.01.11 ALIMENTADOR 2x35mm2 + 1x16mm2 (LSOH) m
32.01.23 ALIMENTADOR 2x16mm2 + 1x16mm2 (T ) (LSOH) m
32.02.00 CONDUCTORES TRIFASICOS EN TUBERIAS
32.02.43 ALIMENTADOR 3x16mm2 + 1x16mm2 (N) + 1x10mm2 (T) (LSOH) m
32.02.44 ALIMENTADOR 3x25mm2 + 1x25mm2 (N) + 1x10mm2 (T) (LSOH) m
32.02.69 ALIMENTADOR 3x25mm2 + 1x25mm2 (N) (LSOH) m
32.02.70 ALIMENTADOR 3x35mm2 + 1x35mm2 (N) (LSOH) m
32.02.71 ALIMENTADOR 3x50mm2+ 1x50mm2 (LSOH) m
32.03.00 CONDUCTORES DESNUDOS EN TUBERIAS
32.03.02 CONDUCTOR DE 6mm2 DESNUDO (T) m
32.03.04 CONDUCTOR DE 16 mm2 DESNUDO (T) m
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES ELECTRICAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

32.03.05 CONDUCTOR DE 25 mm2 DESNUDO (T) m


33.00.00 TABLEROS Y LLAVES
33.01.00 TABLEROS PRINCIPALES
TABLERO GENERAL TG (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES
33.01.20 und
TECNICAS
33.01.21 TABLERO TD-1 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.22 TABLERO TD-2 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.23 TABLERO TD-3 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.24 TABLERO TD-4 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.25 TABLERO TD-5 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.26 TABLERO TD-6 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.27 TABLERO TD-7 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.28 TABLERO TD-8 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.29 TABLERO STD-4.1 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.30 TABLERO STD-4.2 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.31 TABLERO TF (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.01.40 TABLERO TR-X (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.02.00 TABLERO ELECTRICO ESTABILIZADO
33.02.02 TABLERO TE-1 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.02.03 TABLERO TE-2 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
33.02.04 TABLERO TE-3 (ACORA) SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS und
34.00.00 CONEXION A LA RED EXTERNA Y MEDIDORES
34.00.02 SUMINISTRO ELECTRICO TRIFASICO (INC. MATERIALES) glb
35.00.00 PARARRAYOS
35.01.00 INSTALACION DE PARRARAYOS
INSTALACION DE PARARRAYOS PDC SOBRE TANQUE ELEVADO
35.01.03 und
C/POZOS DE TIERRA
36.00.00 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO Y ACCESORIOS
36.01.00 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO (LAMPARAS)
36.01.01 ARTEFACTO TIPO A und
36.01.02 ARTEFACTO TIPO A1 und
36.01.07 ARTEFACTO TIPO C und
36.01.09 ARTEFACTO TIPO F und
36.01.10 ARTEFACTO TIPO G2 und
36.01.13 ARTEFACTO TIPO I und
36.01.14 ARTEFACTO TIPO J und
36.01.17 ARTEFACTO TIPO L und
36.01.19 ARTEFACTO TIPO P und
36.01.20 ARTEFACTO TIPO R und
36.01.22 ARTEFACTO TIPO U und
36.01.27 ARTEFACTO TIPO Z und
36.01.28 LUZ DE EMERGENCIA AUTONOMO und
36.01.44 ARTEFACTO TIPO W und
36.01.48 ARTEFACTO TIPO H und
37.00.00 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
37.01.00 POZOS A TIERRA
37.01.01 POZO A TIERRA PARA TABLEROS (C/TUBERIAS y ACCESORIOS) und
38.00.00 SISTEMA DE GASES MEDICINALES
38.04.00 SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO
38.04.01 SALIDA DE AIRE COMPRIMIDO pto
Ministerio Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ      
a la Reforma del Sector Salud
PERÚ de Salud PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

“NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA”

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
INSTALACIONES ELECTRICAS

PRECIO (S/.)
ITEM DESCRIPCION UNID. CANTIDAD
UNIT. PARCIAL

38.04.02 CENTRAL DE AIRE COMPRIMIDO und


38.04.03 TUBERIA DE COBRE TIPO "L" DE Ø 1/2" m
38.04.04 CODO DE COBRE DE Ø 1/2" und
TUBERIA DE PVC-P DE Ø 1 1/2" PARA PROTECCION DE TUBERIA DE
38.04.06 m
COBRE
38.04.07 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO glb
EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS
39.01.00 SISTEMA DE PETROLEO
TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE PETROLEO 45 GLNS
39.01.01 und
(SUMINISTRO E INSTALACION, INCLUYE ACCESORIOS)
39.01.10 BASE METALICA Y SOPORTE DE TANQUE DE 45 GLN und
39.01.11 CANALETA CON TAPA DE CONCRETO PARA TUBERIA DE PETROLEO m
39.01.12 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA DE FG DE Ø 1/2" m
39.01.13 SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE FG DE Ø 1/2" x 90 m
39.01.14 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE PETROLEO glb
39.02.00 SISTEMA DE GLP
39.02.01 PUNTO DE ABASTECIMIENTO DE GAS EN CAJA und
39.02.02 PUNTO DE LLEGADA PARA SUMINISTRO DE GLP und
39.02.03 TUBERIA DE COBRE TIPO "L" DE Ø 1/2" m
39.02.04 CODO DE COBRE DE Ø 1/2" und
TUBERIA DE PVC-P DE Ø 1 1/2" PARA PROTECCION DE TUBERIA DE
39.02.05 m
COBRE
39.02.06 PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE GLP glb
39.07.00 SISTEMA DE VENTILACION
VENTILADOR CENTRIFUGO EN GABINETE SEGUN
39 0 0
39.07.02 u d
und
ESPECIFICACIONES TECNICAS (INC.
(INC SOPORTE)
EXTRACTOR CENTRIFUGO 1 EN LINEA SEGUN ESPECIFICACIONES
39.07.10 und
TECNICAS (INC. SOPORTE)
EXTRACTORES AXIALES SEGUN ESPECIFICACIONES TECNICAS
39.07.30 und
(INCLUYE SOPORTES Y ACCESORIOS)
EXTRACTOR 1 CON CAMPANA (350 CFM) SEGUN
39.07.40 und
ESPECIFICACIONES TECNICAS
DUCTOS DE VENTILACION Y EXTRACCION MECANICA (INC.
39.07.51 kg
SOPORTE)
PRUEBAS MECANICAS DEL SISTEMA DE VENTILACION Y
39.07.60 glb
EXTRACCION
40.00.00 EQUIPOS ESPECIALES
40.06.00 PIEZAS VARIAS
40.06.05 REJILLA DE EXTRACCION (RE) 12" x 12" und
40.06.08 REJILLA DIFUSORA DE AIRE und
40.06.10 DUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION MECANICA kg
40.06.20 AISLAMIENTO PARA DUCTOS m2
40.06.30 FILTROS
40.06.30.15 FILTRO DE BOLSA 60% DE 24"x24"x22" und
40.06.30.25 FILTRO DE ALTA EFICIENCIA HEPA DE 99.97% DOP DE 24"x24"x12" und
40.06.40 CAJA PORTAFILTROS und
40.06.50 BASE ANTIVIBRATORIA PARA EQUIPOS DE VENTILACION MECANICA und
40.07.00 EQUIPOS ELECTROMECANICOS
40.07.02 GRUPO ELECTROGENO DE 15 KW und
41.00.00 VARIOS
41.05.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION DE ZANJAS 0.60 x 0.40 m PARA DUCTOS ELECTRICOS
41.05.02 m
Y COMUNICACIONES
EXCAVACION DE ZANJAS 0.80 x 0.40 m PARA DUCTOS ELECTRICOS
41.05.03 m
Y COMUNICACIONES
41.05.06 RELLENO COMPACTADO MANUAL CON TIERRA CERNIDA m3
41.06.00 TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
SUMINISTRO E INSTALACION DE CINTA SEÑALIZADORA DE
41.06.01 m
SEGURIDAD ELECTRICA
41.06.40 SOLADO DE CONCRETO PARA TUBERIAS DE ALIMENTADORES m2
41.06.41 DADO DE CONCRETO PARA PROTECCION DE TUBERIAS m3
41.06.50 PRUEBAS ELECTRICAS DEL SISTEMA PROYECTADO glb
41.06.41 DADO DE CONCRETO PARA PROTECCION DE TUBERIAS m3
41.06.50 PRUEBAS ELECTRICAS DEL SISTEMA PROYECTADO glb
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2. RELACION DE EQUIPO MINIMO

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

Proyecto: Nuevo Centro de Salud Acora

RELACION DE EQUIPO MINIMO

EQUIPO CANTIDAD

2
MEZCLADORA CONCRETO TAMBOR 18HP 11 P3

VOLQUETE 4x2 120-140 HP 4m3


1

VIBRADOR DE CONCRETO 4 HP 2.40" 2

CIZALLA P/CORTE DE FIERRO


2

EQUIPO DE CORTE Y SOLDADURA


1

ANDAMIO METALICO
2

COMPACTADOR VIBR. TIPO PLANCHA 4 HP


1

TEODOLITO, NIVEL
1

CAMIONETA
1

Jr. Flora Tristán N° 310 Magdalena del Mar. Lima 17 - Perú


Teléfono: (511) 6510996
www.parsalud.gob.pe
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

3. DESAGREGADO DE GASTOS GENERALES

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ          
de Salud PARSALUD II “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

DESAGREGADO DE GASTOS GENERALES

Obra: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA


Cliente: Programa de Apoyo a la Reforma del Sector Salud - PARSALUD
Departamento: Puno

Costo Directo S/.


Gastos Generales: ( )% S/.
Utilidad: ( )% S/.
Subtotal

IGV ( 18.00% ) S/.


Valor Referencial S/.
Plazo de ejecución: 300 días

GASTOS GENERALES VARIABLES

1.00 Gastos Generales de Obra Tiempo (días) Costo Participación Parcial Total
a) Obra
Residente de Obra 330 100.00% 0.00
Asistente de Residente (1) 300 100.00% 0.00
Asistente de Residente (2) 300 100.00% 0.00
Administrador 300 100.00% 0.00
Almacenero 300 100.00% 0.00
Guardian 300 100.00% 0.00 0.00
b) Leyes Sociales (planilla) %

Total Gastos Generales de Obra S/. 0.00

2.00 Gastos Generales de Oficina Tiempo (días) Costo Participación Parcial Total
a) Oficina Central
Ing. Coordinador 300 %
Secretaria 300 % 0.00
b) Leyes Sociales (planilla) % 0.00

c) Varios
Alquiler sede central 300 %
Utiles de oficina y dibujo 300 %
Servicio de teléfono, fax e internet 300 %
Fotocopia de planos y otros 300 %
Sevicio de agua potable 300 %
Servicio de electricidad 300 %
Pólizas y seguros 300 % 0.00
Total Gastos Generales de Oficina 0.00

3.00 Gastos Financieros Tiempo (mes) Costo Participación Parcial Total

a) Cartas Fianza
Carta Fianza por Adel. Directo (20%) 10.00 %
Carta Fianza por Adel. Materiales (30%) 10.00 %
Garantía Seriedad de la Propuesta (2%) 3.00 %
Carta Fianza por Fiel Cumplimiento (10%) 11.00 % 0.00
b) Tributos
Sencico - 0.20% 0.00 0.00
Total Gastos Financieros 0.00

Total Gastos Generales Variables S/. 0.00

GASTOS GENERALES FIJOS

1.00 Pruebas y ensayos Und Cantidad Costo Parcial Total


Pueba de resistencia del concreto est. 0.00
Diseño de mezcla est. 0.00
Proctor Modificado est. 0.00
Densidad de Campo est. 0.00
Análisis granulométrico est. 0.00 0.00

Total Gastos Generales Fijos S/. 0.00

TOTAL GASTOS GENERALES 0.00


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

4. CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ de Salud
a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ        
PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA


Proyecto: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

Lugar : Acora - Puno - Puno


F. Base : Nov-11 PLAZO DE EJEC. : 300 D.N.
Propiet. : PARSALUD

CODIGO NOMBRE DE LA PARTIDA MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 TOTAL

A ESTRUCTURAS
1 OBRAS PROVISIONALES
2 TRABAJOS PRELIMINARES
3 MOVIMIENTO DE TIERRAS
4 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
5 OBRAS DE CONCRETO ARMADO
6 VIGAS DE CIMENTACION
7 ZAPATAS
8 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS
9 COLUMNAS
10 PLACAS
11 VIGAS
12 LOSAS MACIZAS
13 LOSAS ALIGERADAS
14 ESCALERAS
15 CISTERNA
16 TANQUE ELEVADO
17 SARDINELES Y VEREDAS REFORZADAS
18 BASE DE CONCRETOA RMADO P/MOTORES
19 ESTRUCTURAS METALICAS
20 ESTRUCTURAS DE MADERA
21 MUROS Y TABIQUES
22 VARIOS
B ARQUITECTURA
1 REVOQUES Y ENLUCIDOS
2 CIELO RASO
3 PISOS Y PAVIMENTOS
4 CONTRAZOCALOS
5 ZOCALOS
6 REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS
7 COBERTURAS, CUMBRERAS Y ACCESORIOS
8 CARPINTERIA DE MADERA
9 PUERTAS
10 VENTANAS
11 MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA
MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA C/
12
PLACA DE ACERO INOXIDABLE
13 VARIOS EN CARPINTERIA DE MADERA
14 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
15 CARPINTERIA DE ALUMINIO
16 CERRAJERIA
17 VIDRIOS,  CRISTALES Y SIMILARES
18 PINTURA
19 VARIOS SEÑALETICA Y JARDINERIA
20 OTROS

C INSTALACIONES SANITARIAS
1 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
2 INSTALACION SANITARIA
3 SISTEMA DE AGUA FRIA Y CONTRA INCENDIO
4 SISTEMA DE AGUA CALIENTE
5 SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA

D INSTALACIONES ELECTRICAS
1 SALIDAS PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA
2 SALIDAS PARA COMUNICACIONES Y SEÑALES
3 CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS
Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ de Salud
a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ        
PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA


Proyecto: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

Lugar : Acora - Puno - Puno


F. Base : Nov-11 PLAZO DE EJEC. : 300 D.N.
Propiet. : PARSALUD

CODIGO NOMBRE DE LA PARTIDA MES 1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 TOTAL

4 CONDUCTORES Y CABLES
5 TABLEROS Y LLAVES
6 CONEXIÓN A LA RED EXTERNA Y MEDIDORES
7 PARARRAYOS
8 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO Y ACCESORIOS
9 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA
10 SISTEMA DE GASES MEDICINALES
11 EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS
12 EQUIPOS ESPECIALES
13 VARIOS
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

5. CRONOGRAMA DE ADQUISICION DE
MATERIALES

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ de Salud
a la Reforma del Sector Salud DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ        
PARSALUD II
“Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”

CRONOGRAMA DE ADQUISICION DE MATERIALES


Proyecto: NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

Lugar : Acora - Puno - Puno


F. Base : Nov-11 PLAZO DE EJEC.: 300 D.N.
Propiet.: PARSALUD

CODIGO NOMBRE DE LA PARTIDA UND CANT.1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES 6 MES 7 MES 8 MES 9 MES 10 MES

A ESTRUCTURAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

B ARQUITECTURA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

C INSTALACIONES SANITARIAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9

D INSTALACIONES ELECTRICAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

6. DIAGRAMA DE GANTT Y DIAGRAMA PERT

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

DIAGRAMA DE GANTT

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Id Nombre de tarea Duración octubre noviembre diciembre enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre
oct nov dic ene feb mar abr may jun jul ago sep oct
1 ELABORACION DE EXPEDIENTES TECNICOS 180 días
2 H. REG. VIRGEN DE FATIMA CHACHAPOYAS 115 días

3 TRABAJO PRELIMINAR 10 días


4 ANTEPROYECTO 47 días
5 PROYECTO 60 días
6 NO OBJECION 15 días
7 UAF 7 días
8 C.S. LONYA GRANDE 60 días

9 TRABAJO PRELIMINAR 9 días


10 ANTEPROYECTO 12 días
11 PROYECTO 35 días
12 NO OBJECION 15 días
13 UAF 7 días
14 C.S. ACOBAMBA 110 días
15 TRABAJO PRELIMINAR 18 días
16 ANTEPROYECTO 35 días
17 PROYECTO 50 días
18 NO OBJECION 15 días
19 UAF 7 días
20 C.S. PAUCARBAMBA 115 días
21 TRABAJO PRELIMINAR 18 días
22 ANTEPROYECTO 35 días
23 PROYECTO 50 días
24 NO OBJECION 15 días
25 UAF 7 días
26 C. MATERNO INFANTIL SIMON BOLIVAR 110 días

27 TRABAJO PRELIMINAR 18 días


28 ANTEPROYECTO 35 días
29 PROYECTO 50 días
30 NO OBJECION 15 días
31 UAF 7 días
32 C.S. JOSE SABOGAL 90 días
33 TRABAJO PRELIMINAR 15 días
34 ANTEPROYECTO 23 días
35 PROYECTO 45 días
36 NO OBJECION 15 días
37 UAF 7 días
38 C.S. CHUQUIBAMBILLA 100 días
39 TRABAJO PRELIMINAR 18 días
40 ANTEPROYECTO 30 días
41 PROYECTO 45 días
42 NO OBJECION 15 días
43 UAF 7 días

Proyecto: CRONOGRAMA DE EXPED Tarea Progreso Resumen Tareas externas Fecha límite
Fecha: mar 21/02/12 División Hito Resumen del proyecto Hito externo

Página 1
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

DIAGRAMA DE PERT

“Nuevo Centro de Salud Acora”


NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA ESTRUCTURAS


OBRAS PROVISIONALES
Comienzo: 04/01/10 Id: 1 Comienzo: 04/01/10 Id: 2
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días Fecha de hito: lun 04/01/10
Comp.: 0% Comp.: 0% Id: 3

TRABAJOS PRELIMINARES
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 4

MOVIMIENTO DE TIERRAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 5

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 6

OBRAS DE CONCRETO ARMADO


Comienzo: 04/01/10 Id: 7
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días
Comp.: 0%

ESTRUCTURA METALICA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 21

ESTRUCTURAS DE MADERA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 22

MUROS Y TABIQUES
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 23

VARIOS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 24

ARQUITECTURA
REVOQUES Y ENLUCIDOS
Comienzo: 04/01/10 Id: 25
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días Fecha de hito: lun 04/01/10
Comp.: 0% Id: 26

CIELO RASO
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 27

Página 1
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

PISOS Y PAVIMENTOS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 28

CONTRAZOCALOS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 29

ZOCALOS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 30

REVESTIMIENTO DE GRADAS Y ESCALERAS


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 31

COBERTURAS, CUMBRERAS Y ACCESORIOS


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 32

CARPINTERIA DE MADERA
Comienzo: 04/01/10 Id: 33
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días
Comp.: 0%

CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 39

CARPINTERIA DE ALUMINIO
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 40

CERRAJERIA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 41

VIDRIOS, CRISTALES Y SIMILARES


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 42

PINTURA

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 43

VARIOS SEÑALETICA Y JARDINERIA


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 44

INSTALACIONES SANITARIAS
APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS
Comienzo: 04/01/10 Id: 45
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días Fecha de hito: lun 04/01/10
Comp.: 0% Id: 46

INSTALACION SANITARIA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 47

SISTEMA DE AGUA FRIA Y CONTRA INCENDIO


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 48

SISTEMA DE AGUA CALIENTE


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 49

SISTEMA DE AGUA DE LLUVIA


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 50

INSTALACIONES ELECTRICAS
SALIDAS PARA ELECTRICIDAD Y FUERZA
Comienzo: 04/01/10 Id: 51
Fin: 04/01/10 Dur.: 0 días Fecha de hito: lun 04/01/10
Comp.: 0% Id: 52

SALIDAS PARA COMUNICACIONES Y SEÑALES


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 53

Página 2
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

CANALIZACIONES Y/O TUBERIAS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 54

CONDUCTORES Y CABLES

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 55

TABLEROS Y LLAVES
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 56

CONEXIÓN A LA RED EXTERNA Y MEDIDORES


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 57

PARARRAYOS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 58

ARTEFACTOS DE ALUMBRADO Y ACCESORIOS


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 59

SISTEMA DE PUESTA A TIERRA


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 60

SISTEMA DE GASES MEDICINALES


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 61

EQUIPOS ELECTRICOS Y MECANICOS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 62

EQUIPOS ESPECIALES

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 63

VARIOS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 64

FIN
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 65

Página 3
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

VIGAS DE CIMENTACION

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 8

ZAPATAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 9

LOSA DE CIMENTACION
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 10

COLUMNAS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 11

PLACAS

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 12

VIGAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 13

LOSAS MACIZAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 14

LOSA ALIGERADA

Fecha de hito: lun 04/01/10


Id: 15

ESCALERAS Y GRADAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 16

CISTERNA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 17

TANQUE ELEVADO
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 18

SARDINELES Y VEREDAS REFORZADAS


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 19

BASE DE CONCRETO ARMADO PARA MOTORES Y


EQUIPOS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 20

Página 4
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

PUERTAS
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 34

MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 35

MUEBLES Y MOSTRADORES DE MADERA CON PLACA


DE ACERO INOXIDABLE
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 36

PARIHUELA DE MADERA
Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 37

VARIOS EN CARPINTERIA DE MADERA


Fecha de hito: lun 04/01/10
Id: 38

Página 5
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

Página 6
NUEVO CENTRO DE SALUD TINGO

Tareas críticas Hito Tareas críticas insertadas Tareas marcadas Resumen del proyecto

Proyecto: PROGRAMACION DE OBR


Tareas no críticas Tareas de resumen críticas Tareas insertadas Tareas externas críticas Tareas críticas resaltadas
Fecha: mar 21/02/12
Hitos críticos Tareas de resumen Tareas críticas y marcadas Externas Tareas no críticas resaltadas

Página 7
Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

VOLUMEN III

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

1. ESTUDIO DE MECANICA DE SUELOS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

2. ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

FICHA DE DECLARACION DE IMPACTO AMBIENTAL

NUEVO CENTRO DE SALUD ACORA

I INFORMACION GENERAL
1. NOMBRE DEL PROYECTO
Nuevo Centro de Salud Acora
Nro. Del Proyecto: Código:
2. UBICACIÓN
Av. Panamericana N° : S/N
Localidad: Distrito: Acora
Provincia: Puno Departamento: Puno C.Postal:
Teléfono
Fax. E-Mail:

3.1 EL PROYECTO SE ENCUENTRA EN UN AREA PROTEGIDA Y/O DE VALOR ECOLOGICO


( NO )

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

II. ASPECTOS TÉCNICOS


2.1 Objetivo: El objetivo de los Servicios del Nuevo Centro de Salud de Acora, es mejorar la
calidad de prestación de servicios; el cual coadyuvará en elevar los niveles de atención
de los servicios de salud en el ámbito de la Microred de Salud Acora.

2.2 Población Urbana , Rural o Indígenas:


La población del área de influencia es netamente rural, dedicado a la agricultura, y
ganadería principalmente.
La ejecución de las obras no causara interferencia perjudicial alguna en la población.

2.3 Breve Descripción del Proyecto:


En el área destinada para la Infraestructura de Salud se plantea la construcción del
Nuevo Centro de Salud Acora, el cual comprende las Unidades Productoras de Servicios
de Administración, Consulta Externa, Promoción de la Salud, Ayuda al Diagnóstico,
Unidad de Internamiento, Centro Obstétrico – Quirúrgico, Servicios Generales y
Servicios Complementarios. El establecimiento contará con sus respectivos sistemas de
abastecimiento de agua, desagüe y energía eléctrica de la red pública.

DEL ESTABLECIMIENTO DE SALUD


El Nuevo Centro de Salud Acora se construirá en un terreno destinado para tal fin.
Mediante el proyecto se implementará las distintas unidades productoras de servicios a
fin de obtener un funcionamiento integral.

a) Tipo de residuos que genera el establecimiento de salud, que volúmenes se


generaran
Los residuos sólidos se dividen en tres tipos.

 Desechos Comunes: papeles, cartones, plásticos, alimentos, vidrios, su manejo


y naturaleza son similares a los desechos domésticos.
 Desechos Infecciosos: algodones, gasas, vendas, jeringas, botellas de suero,
sondas, toallas desechables, requieren especial manejo dentro y fuera del
hospital.
 Desechos Infecto-Contagiosos: son los provenientes de los pacientes con
hepatitis, tuberculosis, diarreas infecciosas, tifus etc. Además objetos punzo
cortantes.
 Residuos Líquidos Peligrosos: placenta, sangre residuos de yodo y alcohol.

Volúmenes sólidos: 4.0 m3/mes


Volúmenes líquidos: 1.6 m3/mes

b) El Establecimiento de Salud carece de un sistema adecuado e independiente


para la disposición de desechos peligrosos?
No. El proyecto contempla un ambiente adecuado para facilitar el manejo y
disposición de los Residuos y desechos sólidos.

Se recomendará capacitación para el personal y población y el debido control por


medio de supervisiones a los Establecimientos de Salud.

c) El Establecimiento de Salud carece de personal capacitado para la operación?


No. El personal encargado para estas labores será capacitado.

d) Se ha acondicionado un lugar adecuado para la disposición de jeringas y otros


materiales en desuso?

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

Si. Se recomienda un debido manejo de estos residuos, en coordinación con la


Municipalidad Distrital; el cual deberá cumplir las exigencias normativas legales y
técnicas de la Dirección General de Salud Ambiental – DIGESA.

e) El personal encargado del manipuleo de los residuos sólidos y líquidos carece


de los medios de protección adecuados?
No. El personal encargado del manipuleo de los residuos sólidos y líquidos utilizará
los medios de protección como; guantes, mascarillas, overoles.
2.4 Acciones Preventivas ( Obras de emergencia y/o Rehabilitación)
Se deberá contar con cilindros para el almacenamiento de todo tipo de desechos sólidos
que genera la construcción para luego ser transportados a rellenos sanitarios por la
Municipalidad de la Localidad (Ley General de Residuos Sólidos -27314).

2.5 Movimientos de Tierras (excavaciones, rellenos terraplenes, etc.):


El movimiento de tierra no generará ningún tipo de impacto ambiental por ser muy poco
volumen.
Se deberá minimizar el polvo que origina este tipo de actividad efectuando el riego en
las zonas de trabajo.

2.6 Desbroce y Deforestación:


No existirá desbroce ni deforestación.

2.7 Áreas de Préstamo y/o de Disposición de Materiales:


No existirá área de préstamo, los materiales se almacenarán en el mismo terreno.

2.8 Obras de Ingeniería:


Las obras de ingeniería cuentan con todos los planos y las respectivas especificaciones
técnicas para su correcta ejecución, de acuerdo con el Reglamento Nacional de
Edificaciones.

2.9 Instalaciones y Equipos (comunicaciones, eléctricas, hidráulicas, etc.):


En el terreno donde se construirá no existen los servicios de agua, desagüe y energía
eléctrica. La Factibilidad é instalación de los servicios deberán realizarse al inicio de la
obra y deberá ser asumida por parte del contratista.

2.10 Campamentos, instalación, operación y desmovilización:


No se instalara ningún campamento. Se construirá en forma provisional, una oficina y
almacén para el control de la obra y supervisión.

2.11 Transporte de Materiales (protección y señalización):


El material será transportado a través de la carretera existente. Se recomienda tomar en
cuenta las medidas de protección y señalización a fin de evitar riesgos de accidentes y/o
enfermedades ocupacionales.

2.12 Otros aspectos particulares de la obra (generadores de impactos ambientales y


sociales):
En la etapa de construcción de obra no se generará ningún tipo de impacto ambiental
negativo.
En la etapa de funcionamiento se deberá tener cuidado en el manejo de residuos sólidos
y líquidos para que no afecten el entorno.
El impacto social será positivo, debido a que los beneficiarios del proyecto, que es la
población, podrán acceder a diferentes servicios de salud que se brindará en la nueva
infraestructura. Además contribuirá a dar empleo temporal de mano de obra.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

III.EVALUACION AMBIENTAL EN LA ETAPA DE UBICACIÓN DISEÑO Y EJECUCION DE LA


OBRA

3.1 AIRE:
3.1.1 La ejecución de la obra incrementara los niveles de contaminación al aire (NO)
3.1.2 El personal de trabajo y pacientes del establecimiento serán afectados (NO)

3.2 RUIDO:
3.2.1 Los equipos y maquinaria a utilizar incrementaran los niveles sonoros de tal manera que
puedan afectar a la población que labora o asiste al establecimiento (NO)
3.2.2 La ejecución de la obra en general puede afectar la salud de las personas (NO)

3.3 CLIMA E HIDROLOGIA


a) ¿En la zona se presentan climas extremos? (SI)
b) ¿En la zona se presentan lluvias torrenciales? (NO)
c) ¿La humedad atmosférica de la zona puede afectar la infraestructura? (NO)
d) ¿Existen fuentes de abastecimiento de agua? (SI)
e) ¿Se alterarán las vías de drenaje natural? (NO)
f) Existen cursos de agua naturales que por procesos de infiltración puedan afectar a la
infraestructura? (NO)
g) ¿El nivel freático puede afectar a la infraestructura? (NO)
h) ¿La infraestructura de salud puede ser afectada por procesos de erosión de riberas? (NO)
i) ¿El proyecto se encuentra en zonas con riesgo de inundación? (NO)
j) ¿Existen quebradas donde es posible la ocurrencia de flujos de lodos (huaycos)? (NO)
k) ¿Se alteraran los canales de riego? (NO)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

3.4 GEOLOGIA Y GEOMORFOLOGIA


a) ¿El proyecto se ubica en zonas con peligros de deslizamientos? (NO)
b) ¿El proyecto se ubica en zonas con peligro de derrumbes? (NO)
c) ¿El proyecto se ubica en zonas con riesgo de desprendimiento de rocas? (NO)
d) ¿El emplazamiento del proyecto se encuentra sobre fallas geológicas? (NO)
e) ¿Existen taludes con procesos erosivos que puedan afectar a la infraestructura? (NO)
f) ¿La infraestructura está acorde a la zonificación sísmica local? (SI)
g) ¿La ejecución del proyecto implicara la realización de cortes que puedan generar
inestabilidad de taludes? (NO)

3.5 SUELOS
a) Se afectara áreas agrícolas? (NO)
b) ¿Se producirá cambios del uso del suelo? (NO)
c) ¿La infraestructura de salud se emplazará sobre zonas contaminadas por residuos sólidos
domésticos? (NO)
d) ¿La infraestructura de salud se emplazará sobre zonas contaminadas por residuos tóxicos?
(NO)
e) ¿La infraestructura de salud se emplazará sobre zonas contaminadas por residuos
peligrosos? (NO)
f) ¿La infraestructura de salud se emplazará sobre zonas contaminadas por desechos mineros?
(NO)
g) ¿Se producirán asentamientos diferenciales de las infraestructuras, por la presencia de los
suelos de baja capacidad portante? (NO)
h) ¿La ubicación de la infraestructura de salud está acorde a la zonificación establecida por la
municipalidad local? (SI)

3.6 FLORA Y FAUNA


a) ¿La ejecución de la infraestructura, implicara actividades de desbroce que puedan afectar el
paisaje natural? (NO)
b) ¿La concentración poblacional, debido a la presencia de la infraestructura proyectada,
afectara a especies amenazadas? (NO)
c) ¿La concentración poblacional, debido a la presencia de la infraestructura proyectada,
alterará el hábitat de la fauna silvestre? (NO)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

3.7 PAISAJES Y AREAS FRAGILES


a) ¿La infraestructura generará desarmonías en el paisaje local? (NO)
b) ¿La infraestructura se ubica dentro de un área natural protegida? (NO)
c) ¿Se cuenta con la autorización de la entidad pública correspondiente? (SI)
d) ¿Se afectara zonas arqueológicas? (NO)

3.8 ASPECTOS SOCIO-ECONOMICOS


a) ¿Existirán conflictos sociales por el área donde se construirá o rehabilitará la
infraestructura? (NO)
b) ¿El área donde se emplazara la infraestructura cuenta con el saneamiento
físico-legal correspondiente? (SI)
c) ¿Se tiene identificada la zona de disposición final de los desechos sólidos que
se generarán durante el funcionamiento de la infraestructura? (SI)
d) ¿Se tiene identificada la zona de disposición final de los desechos sólidos que
se generará por la construcción de la infraestructura? (SI)
e) ¿La presencia de la infraestructura puede generar flujos inmigración? (NO)
f) ¿Se tiene identificado la zona de disposición final de las aguas servidas que se generaran
durante el funcionamiento de la infraestructura? (SI)
g) ¿Existe riesgo de accidentes de tránsito, en las salidas de la infraestructura? (NO)
h) ¿La ejecución del proyecto afectara las labores cotidianas de la población? (NO)
i) ¿Existen servicios de salud en la zona del proyecto? (SI)
j) ¿Existen enfermedades endémicas en la zona del proyecto? (NO)

3.9 GENERACION DE RESIDUOS SOLIDOS


a) ¿Generará residuos sólidos en el establecimiento? (SI)
b) ¿Generará el establecimiento de salud algún tipo de residuo corto-punzante? (SI)
c) ¿Generará el establecimiento de salud residuos infecciosos/patogénicos? (SI)
d) ¿Contará el establecimiento de salud con un programa de manejo de residuos
infecciosos/patogénicos? (SI)
e) ¿Los residuos sólidos generados serán clasificados según su naturaleza? (SI)
f) ¿Los residuos sólidos generados en los centros de salud serán almacenados en
contenedores para disposición final? (SI)
g) ¿Existen métodos de tratar los residuos sólidos de tal forma que no ocasionen daño o

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

cambios en el medio ambiente? (SI)


h) ¿Disponen del lugar adecuado para la disposición final de jeringas y otros materiales en
desuso? (SI)
i) ¿Se alteraran los suelos a causa de los residuos sólidos? (NO)
j) ¿Se tomaran medidas de mitigación en caso ocasionen impactos ambientales, los residuos
sólidos generados en el establecimiento? (SI)
k) ¿La disposición final será coherente con las normas propuestas por la autoridad de
salud? (SI)
l) ¿Se utilizaran técnicas o procesos para mantener el equilibrio ecológico? (SI)

3.10 GENERACION DE RESIDUOS LIQUIDOS


a) ¿Se producirán residuos de líquidos infecciosos? (SI)
b) ¿La generación de efluentes líquidos en los centros de salud, generaran impactos
ambientales si no son adecuadamente tratados? (SI)
c) ¿Cuenta el establecimiento con algún programa de manejo de residuos líquidos? (NO)
d) ¿Se ha adecuado dentro del establecimiento algún lugar para la disposición de sustancias y
otros líquidos en desuso? (SI)
e) ¿Se trataran los efluentes líquidos antes de ser vertidos a los desagües o pozos de
percolación o sépticos? (NO)
f) ¿Existen pozas de tratamiento de residuos líquidos? (NO)

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

IV ACTIVIDADES AMBIENTALES

4.1 Impactos sobre el medio físico (durante la ejecución de las obras y el


funcionamiento de los Establecimientos de Salud)

IMPACTOS MITIGACION
Durante la ejecución del Proyecto: Durante la ejecución del Proyecto:
- Residuos originados como maderas, bolsas  Los desechos provenientes de la obra
de cemento, bolsas plásticas, morteros de deberán ser acopiados en un lugar cerca de
cemento, arenas, ladrillos, fierros, cables, la construcción para ser llevados a la cantera
piedras de construcción, latas, etc. según sea el caso, según el RNC y la ley de
- Molestia de los pobladores por intenso ruido municipalidades o gobierno sectorial.
originado por el traslado de materiales.  Para evitar la molestia y el ruido de los
- Residuos originados por el personal como pobladores del lugar se tendrá que hacer el
papeles, comidas y necesidades sanitarias. traslado de éstos en un horario que no
interfiera con las actividades cotidianas de la
Durante el funcionamiento del población.
Establecimiento de Salud:  Los residuos serán almacenados en cilindros
- Se originarán residuos sólidos comunes y metálicos para su traslado a un relleno
hospitalarios, los cuales actualmente no sanitario.
tienen una disposición final acorde con las
normas sanitarias y ambientales. Durante el funcionamiento del
Establecimiento de Salud:
- Los residuos líquidos serán vertidos a las  El manejo de residuos sólidos comunes y
quebradas que pueden ocasionar un serio hospitalarios se eliminarán de acuerdo a las
foco infeccioso. recomendaciones de higiene y seguridad,
serán embolsados y depositados en cilindros
- Los residuos metálicos no tienen la debida identificados para cada uno de éstos, y a la
disposición final, se debe impedir su espera de su exterminación o disposición
reutilización. final.
 Los residuos líquidos deberán evacuarse a
- No tener un plan de manejo de residuos, la red pública de desagües.
hasta su disposición final.  Los residuos líquidos hospitalarios como la
sangre y la placenta deberán ser
- La no capacitación al personal y pacientes de almacenados en bolsas plásticas
los Establecimientos de Salud. depositados en cilindros para su secado y su
incineración.
 Los residuos metálicos hospitalarios deberán
almacenarse en cilindros herméticamente
cerrados, estos serán destinados a rellenos
sanitarios autorizados por DIGESA.
 Se deberá contar con un plan de manejo
ambiental.
 Se deberá capacitar al personal y pacientes
y señalizar los depósitos para los desechos
dentro de los establecimientos, para que no
crean contaminación ni focos infecciosos.

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

4.2 Impacto sobre el medio biótico (durante la ejecución de las obras y la operación de
los Establecimientos de Salud)

IMPACTOS MITIGACION

Durante la ejecución del proyecto: Durante la ejecución del proyecto:


No hay impactos sobre la flora fauna. No hay impactos sobre la flora y fauna.

Durante el funcionamiento del Establecimiento Durante el funcionamiento del Establecimiento


de Salud: de Salud:
No hay impactos sobre la flora y fauna. No hay impactos sobre la flora y fauna.

4.3 Impactos sobre el medio socio-económico(durante la ejecución de las obras y el


funcionamiento de los Establecimientos o Centros de Salud)

IMPACTOS MITIGACION
Durante la ejecución del proyecto: Durante la ejecución del Proyecto:

- El personal puede crear focos de - El personal deberá ser instruido para colocar
contaminación y no tener un plan para el y disponer adecuadamente los residuos
personal de obra para socializarse con la domésticos generados por ellos.
población en esta etapa. - Considerar dentro de la partida presupuestal,
- No tener una partida presupuestal para la la adquisición de los materiales que estén
compra de materiales de construcción que se dentro del radio de influencia de la zona.
pueden hacer en el lugar de la obra.
Durante el funcionamiento del
Durante el funcionamiento del Establecimiento de Salud:
Establecimiento de Salud: - Promover campañas de atención a la
- No tener la adecuada atención con la población, gratuita.
población. - Utilizar la infraestructura ampliada para
- No dar el servicio a los pobladores con la mejorar el servicio y atención de la población.
infraestructura construida. - Se deberá educar al personal y a los
- La no conservación de las instalaciones y pacientes para cuidar la infraestructura y
edificaciones. material médico.

V. PLAN DE MONITOREO AMBIENTAL

- Se deberá verificar la disposición del desmonte debiendo ser eliminado oportunamente, a


los lugares autorizados por la Municipalidad.
- Una vez en funcionamiento el Establecimiento de Salud será necesario monitorear los
efluentes líquidos y la calidad de agua para consumo humano, por lo menos 2 veces al
año.
- Limpieza y desinfección de la cisterna y tanque elevado cada 6 meses.
- Los desechos sólidos no deberán ser enterrados en lugares que no hayan sido
determinados para este uso según la autoridad Municipal.

VI. PLAN DE CONTINGENCIAS

- El contratista deberá implementar un plan de contingencias en el que detalle las


actividades a realizar en caso de emergencias, tales como incendios, desastres naturales
y otros durante la ejecución de la obra.
- El personal del Establecimiento de Salud deberá tener un manual y ser capacitado e

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

instruido en caso de desastres naturales, incendios o emergencias, por su sector y en


coordinación con defensa civil.

VII. PLAN DE ABANDONO DE LA OBRA

- Deberá dejar preparado y nivelado las zonas destinadas a áreas verdes, así, también
dejará limpio y ordenado el resto de la obra en general retirando todo material sobrante
generado por la obra.
- La administración del Establecimiento de Salud deberá coordinar con la alta Dirección
Regional de Salud y la dirección de su sector, a fin de elaborar un plan de abandono en el
cual se establezcan el destino final de uso de los desechos, realizando las acciones
necesarias para eliminar la presencia de materiales o sustancias contaminantes que
pudieran causar daño de seguridad y Medio Ambiente.
- De acuerdo a la Ley general de evaluación de Impacto Ambiental 27446, en lo posible
devolver el terreno a su estado original.

VIII. COSTOS AMBIENTALES

- Durante la ejecución de la obra, el contratista cubrirá los costos de Mitigación Ambiental.


- Durante el funcionamiento del Establecimiento de Salud, el costo ambiental será asumido
por la administración según las recomendaciones de estos.

IX. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

- El ejecutor del proyecto tiene que tomar en cuenta la parte que le corresponde en esta
ficha.
- El Establecimiento de Salud, para el manejo y disposición de residuos sólidos, tendrá que
contar con tres tipos de bolsas plásticas:
Color negro - Desechos comunes – Botaderos Municipales
Color rojo - Desechos infecciosos – incineración.
Color amarillo – Desechos especiales.
- El Establecimiento de Salud deberá evitar la quema de residuos sólidos. Coordinar con la
Municipalidad para la eliminación de desechos comunes. Incluir un plan operativo para el
manejo de los residuos biocontaminados, especiales y punzocortantes.
- Los residuos corto punzantes se almacenaran en un cilindro herméticamente cerrado con
una pequeña abertura para depositar sobres que contengan estos materiales metálicos
para que no se vuelvan a rehusar, este cilindro se enviará a un relleno sanitario autorizado
por DIGESA, según cronograma establecido por el Establecimiento de Salud.
- Construir canaletas para la evacuación de aguas de lluvia.
- Los Establecimientos de Salud deberán tener un cerco adecuado, que los rodee para
protegerse de cualquier manipuleo de desechos almacenados hasta su disposición final.
- Todos los envases, bolsas y lugares donde serán almacenados y depositados los
residuos serán señalizados según su grado de peligrosidad, para su fácil identificación,
así se podrá evitar una mala disposición de ellos.
- Tomar en cuenta que por las lluvias torrenciales que se producen de enero a marzo
originan inundaciones.
- Establecer un sistema de responsabilidad compartida y de manejo integral de los residuos
sólidos peligrosos, desde la generación hasta su disposición final, a fin de evitar
situaciones de riesgo e impactos negativos a la salud humana y el ambiente, sin perjuicio
de las medidas técnicamente necesarias para el mejor manejo de los residuos sólidos

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Ministerio Programa de Apoyo
PERÚ a la Reforma del Sector Salud “AÑO DE LA UNIÓN NACIONAL FRENTE A LA CRISIS EXTERNA “
de Salud PARSALUD II

peligrosos.

IMPORTANTE:
Se deberá de verificar el cumplimiento de las conclusiones, recomendaciones y medidas
de mitigación, contratando supervisores en el área Ambiental una vez concluidos los
trabajos y puesto en marcha los establecimientos.
Desarrollar los manuales y guías de manejo de desechos sólidos y líquidos, capacitando
al personal que labora en los establecimientos de salud.

Tomar en cuenta las siguientes normatividades:

- Decreto Legislativo 613, Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales.
- Ley General de Residuos Sólidos 27314.
- Ley 23853 Ley Orgánica de Municipalidades.
- Reglamento de la Ordenanza 295/MML Sistema Metropolitano de Gestión de Residuos
Sólidos.
- Reglamento para el Diseño de Tanques Sépticos D.S. 07-01-66.
- Ley General de Aguas 17752.
- RNE.
- Normas Americanas EPA 1989. Preparación de E.I.A.
- Dirección General de Salud DIGESA.
- Normas Técnicas para la Elaboración de Proyectos Arquitectónicos para Centros y
Puestos de Salud.
- Aplicar Medidas Normativas del Ministerio de Salud, DIGEMID, MEF.

X. EJECUTOR DE LA FICHA AMBIENTAL

Entidad:PARSALUD Nombre del profesional:

Fecha: Noviembre del 2010 Firma:

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

3. PLANOS DE EJECUCION DE OBRA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PLANOS DE ARQUITECTURA

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PLANOS DE ESTRUCTURAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PLANOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

PLANOS DE INSTALACIONES SANITARIAS

“Nuevo Centro de Salud Acora”


Programa de Apoyo DECENIO DE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD EN EL PERÚ
PERÚ
Ministerio a la Reforma del Sector Salud “Año del Centenario de Machu Picchu para el Mundo”
de Salud PARSalud

4. CARTEL DE OBRA

“Nuevo Centro de Salud Acora”

También podría gustarte