Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Aspiradora Robot X601 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 19

Manual usuario

ASPIRADORA
ROBOT X601
Manual usuario

• Indicación de los elementos de manejo


Manual usuario

Manual de instrucciones Funcionamiento…………………………8


Gracias por elegir nuestro producto. Cómo encender / apagar el robot
Esperamos que disfrute con el uso de este Botones en el mando a distancia
robot. Botones del robot
Símbolos en este manual de instrucciones Uso del robot
Advertencias importantes para su seguridad Finalizar el funcionamiento
están señaladas. Siga estas advertencias Mantenimiento y limpieza…………..12
incondicionalmente, para evitar accidentes y Vaciado del contenedor de polvo y
daños en el robot: limpieza del filtro
Limpieza / sustitución de los cepillos
AVISO: laterales
Advierte ante los peligros para su salud y
Limpieza del cepillo para suelos
demuestra posibles riesgos de herida.
Almacenamiento………………………14
Solución de problemas………………14
ATENCIÓN: Datos técnicos…………………………15
Indica los posibles riesgos para el robot u Eliminación…………………………….15
otros objetos.
Eliminación de acumulador / batería.
Significado del símbolo “Cubo de
NOTA: basura
Pone en relieve consejos e informaciones para Garantía de los equipos…………….16
usted
Notas generales
Índice Antes de la puesta en servicio de este robot lea detenidamente el
Indicación de los elementos de manejo manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el
recibo de pago y el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Notas generales………………………………………1
• Solamente utilice el robot para el uso privado y para el fin
Instrucciones especiales de seguridad para este previsto. Este robot no está destinado para el uso profesional.
robot…………………………………………………….2 • El adaptador de corriente solo debe utilizarse en habitaciones
Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion)…………2 secas
• ¡Compruebe que la corriente de salida, el voltaje y la polaridad
Manipulación segura de baterías recargables de
del adaptador de corriente coinciden con la información del robot
Litio-Ión conectado!
Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable • ¡No toque un adaptador de corriente conectado con las manos
Desembalaje del robot………………………………3 mojadas!
• Cuando sea necesario realizar una limpieza, desconecte el robot
Indicación de los elementos de manejo  / 
del adaptador de corriente.
Contenido en la entrega…………………………….3 • Asegúrese de que el cable del adaptador de corriente no se
Notas de uso…………………………………………..4 doble, se anude, sea atropellado o entre en contacto con fuentes
Antes de usar el robot de calor.
• No utilice un adaptador de corriente dañado.
Puesta en marcha…………………………………….5
• No repare el robot usted mismo. Acuda a un especia-lista
Insertar las baterías en el mando a distancia autorizado.
Instalar la estación de carga • El robot y el cable de alimentación de red se deben controlar
Carga de la batería regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de
que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el
Información sobre la aplicación
robot.
“BeSmart-Living”…………………………………….7 • Solamente utilice accesorios originales.
Información de uso de la app • Para la seguridad de sus niños no deje material de
Requisitos del sistema para el uso de la aplicación embalaje(Bolsas de plástico, cartón, poliestireno) a su alcance.
Puesta en funcionamiento mediante la app
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina.
¡Existe peligro de asfixia!

1
Manual usuario

Instrucciones especiales de seguridad para este robot

Pueden utilizar este robot niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los
peligros existentes.
- Los niños no deben jugar con el robot.
- La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
- El dispositivo está diseñado para ser utilizado con voltaje extra bajo seguridad. Conecte el
dispositivo solamente a una fuente de alimentación conforme a las especificaciones de la
etiqueta de clasificación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe cambiarlo por un cable especifico que le
podrá proporcionar el fabricante o su agente de servicio.
- No utilice ningún otro adaptador de corriente aparte del suministrado.
- ¡No aspire nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- ¡No aspire nunca agua u otro liquido!
- ¡No utilice el robot en espacios húmedos!
- Nunca limpiar al vacío si el contenedor de polvo y el filtro no están puestos.

• Baterías de litio-ión recargables (Li-Ion)


El robot está equipado con baterías recargables Li-ión. Esto representa numerosas ventajas
comparado con otras baterías y acumuladores.
-Una elevada tensión de célula (más voltios). - Sin efecto de memoria. - Baja descarga
independiente.
• Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión
En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden producirse riesgos
a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos.
Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de sustancias gaseosas o líquidas que
pueden ser altamente irritantes, inflamables o incluso tóxicas.
Una avería eléctrica, como un cortocircuito, puede provocar sobrecalentamiento y causar un
incendio.
Incluso el calentamiento de la carcasa exterior de una batería Li-ión, por ejemplo por la luz
solar o una estufa, puede provocar incendio o explosión.
Sin embargo, las baterías Li-ión son seguras cuando se manipulan correctamente. Solamente si
se usan o guardan incorrectamente pueden ser peligrosas. Por lo tanto:
- Evite temperaturas superiores a 40ºC e inferiores a 0ºC.
- No deje caer el producto ni la batería recargable.
- Si la batería Li-ión ha caído y se ha dañado, deje de usarla.
- Cuando guarde o deseche el robot, cubra los terminales para evitar cortocircuitos.
- Deseche adecuadamente los acumuladores usados en recipientes de recogida en el
comercio o puntos de recogida municipales.
• Ampliar la vida útil de la batería Li-ión recargable
Con las baterías Li-ión, aún más que con otros acumuladores, se puede ampliar su
duración tratándolas adecuadamente. Las siguientes sencillas normas de carga y
guardado le ayudan a mantener la capacidad de la batería:
2
Manual usuario

• Temperatura: La temperatura ideal de estas baterías es de 10-25ºC. Las temperaturas


superiores pueden causar un desgaste prematuro.
• Carga y descarga: Durante los ciclos de carga deben evitarse tanto la carga completa como
una descarga en profundidad. Cuando termine el proceso de carga de la batería debería
desconectar de inmediato el cargador. Se considera óptima una carga de hasta el 90%.
Igualmente, se conserva mejor la batería si no se descarga al 0%. Si surge la posibilidad,
debería recargar la batería cuando llegue a un estado de carga del 30%.
• Almacenamiento: Guarde siempre las baterías en un lugar seco y a temperaturas
moderadas, entre 10ºC y 20ºC. Tenga en cuenta también el efecto de la descarga autónoma.
Cuando el acumulador ya esté gastado, este efecto puede causar una descarga en
profundidad, dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante un tiempo prolongado,
puede evitar este efecto. Recomendamos que cargue la batería a aproximadamente el 40%
antes de guardarla. Debería comprobar el estado de la carga pasado no más de un mes.

Desembalaje del robot


- Retire el embalaje del robot.
- Retire todo el material de embalaje tal como películas de plástico, material de relleno,
abrazaderas de cables y embalaje de cartón.
- Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.
- En el caso de que el contenido del paquete esté incompleto o si se aprecian daños, no
ponga el robot en funcionamiento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante.

Indicación de los elementos de manejo/Contenido en la entrega

• Parte superior (Figura A)


1. Botón
2. Pantalla
3. Botón
4. Amortiguador
5. Toma de conexión del suministro de energía
6. Interruptor principal I/O (encender/apagar)
7. Pestaña para abrir la cubierta del recipiente para polvo
8. Compartimiento contenedor de polvo
• Estación de carga (Figura B)
9. Suministro de energía
10. Indicador de encendido
11. Contactos de carga
• Parte inferior (Figura C)
12. Cepillo lateral
13. Zona de contacto para la estación de carga
14. Rueda delantera
15. Sensor de detección de escaleras
16. Tapa de contacto para la estación de carga
17. Cepillo lateral
18. Sensor de detección de escaleras

3
Manual usuario

19. Tapa del compartimiento de batería


20. Rueda de impulsión (izquierda)
21. Conducto de entrada de aire/cepillo para suelos giratorio
22. Banda de goma
23. Rueda de impulsión (derecha)
24. Sensor de detección de escaleras
• Mando a distancia (Figura D)
1. Botón
2. Botón HOME
3. Botón OK
4. Botón D
5. Botón
6. Botón PLAN
7. Botón
8. Botón CLOCK
9. Botón
10. Botón direccionales
11. Botón AUTO
• Sin imagen
- Accesorio de filtro con filtro HEPA y soporte
- Filtro HEPA de recambio (1x)
- Cepillo lateral de recambio (2x)
- Herramienta de limpieza

Notas de uso
El dispositivo funciona mediante:
- Cargue la batería con el uso del adaptador de corriente suministrado.
- No se puede conectar directamente a la corriente por medio de un adaptador.
- El robot succiona suciedad suelta a través de la tobera. Para una limpieza más eficaz, el robot
está equipado con un cepillo giratorio y una banda de goma.
- No utilizar el robot para aspirar escombro de edificios.
- Los filtros de suciedad reducen la potencia de succión del robot, por tanto recomendamos
limpiar el contenedor de polvo y los filtros tras cada uso.
- Cuando el robot golpea una pared u otros obstáculos durante el funcionamiento, cambiará
su dirección de impulsión.
- No cambie el estado de la sala cuando el robot esté funcionando. Por ejemplo, si cierra una
puerta que dejaba anteriormente que el robot se mueva sin trabas, seguirá intentando pasar
a la otra sala hasta que abra la puerta.
- El robot también limpia debajo del mobiliario si tienen una holgura al suelo de al menos
80mm. Cuando el robot se encalle bajo un mueble, emitirá un pitido, la pantalla mostrará
Y el robot se apagará automáticamente.

4
Manual usuario
- Cuando se levante el robot durante el funcionamiento emitirá un sonido pasados unos
segundos. La pantalla mostrará ER02 y el robot dejará de funcionar.
- Debido a su diseño, la limpieza de alfombras y la impulsión sobre cantos únicamente es
posible en una medida limitada. Las alfombras de pelo corto con cantos bajos pueden ser
superadas. Para alfombras de pelo largo, usar una aspiradora de suelo convencional 230V.
- Los sensores de la parte inferior del robot detectan escalones y otras caídas, de modo que
no se pueda caer.

ATENCIÓN:
Antes de cada uso, asegurar que los sensores estén
limpios, o si no el robot puede estrellarse.

- Dependiendo de la condición del escalón (esquema de colores, diseño, etc.), puede


ocurrir que los sensores no detecten el rellano. Especialmente cerca de unas escaleras, no
dejar el robot desatendido.
• Antes de usar el robot
- Limpiar el suelo de objetos que estén por alrededor que pudieran obstruir los cepillos
laterales, ser cogidos por la torera o hacer que pudieran ser volcados (tales como jarrones,
lámparas pequeñas, elementos decorativos, etc.).
- Asegurarse de que no hay acceso a cables, cordones o flecos, p. Ej. De cortinas, cobertores
de mesa o alfombras. En caso necesario, plegar los cantos con sus flecos bajo la alfombra.
De otro modo el robot puede enredarse con ellos.

Puesta en marcha
• Insertar las baterías en el mando a distancia
(Las pilas no se incluyen en el contenido de la entrega)
- Abra la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior del mando a distancia.
- Inserte 2 pilas tipo AAA R03 de 1,5V, teniendo en cuenta la polaridad correcta (véase las
marcas en la parte inferior del compartimiento).
- Cierre la tapa del compartimiento de la batería.

AVISO:
No exponga las pilas a excesivo calor como la luz solar,
fuego o similar. ¡Existe el riesgo de explosión!

5
Manual usuario

ATENCIÓN:
• Las baterías pueden sufrir fugas de ácido de batería. Si no
se va a utilizar el mando a distancia durante periodos
prolongados de tiempo, retirar las pilas.
• No mezcle las pilas de diferentes tipos ni las pilas nuevas
con viejas.
• No deseche las pilas junto con la basura doméstica. Lleve
las pilas gastadas al punto de recogida correspondiente o
a su minorista.

• Instalar la estación de carga


- Ponga la estación de carga cerca de la pared. Asegúrese de disponer de una toma de
corriente cercana.

NOTA:
Puede usar las tiras adhesivas incluidas para fijar la
estación de carga al suelo.

- Asegúrese de que no haya objetos 2 metros delante y 1 metro a izquierda y derecha


de la estación de carga. Podrían interferir con el robot cuando busque la estación de
carga.
- Introduzca la conexión de la alimentación a la toma de la estación de carga.
- Enchufar el suministro de energía en una toma de contacto protectora debidamente
instalada. El testigo de la estación de carga se encenderá.
- Pase el cable del adaptador de alimentación de forma que el robot no pueda
engancharse con él.
• Carga de la batería
Antes de usar el robot, primero hay que cargar la batería recargable integrada.
- Ponga el robot con las superficies de carga sobre los contactos de carga de la estación.
La pantalla mostrará
- O, ponga el interruptor principal en la posición I. Pulse el botón HOME del mando a
distancia o del robot. El robot comenzará a buscar la estación de carga. La primera
vez puede tardar un poco. La pantalla mostrará Cuando el robot haya
conectado con la estación de carga aparecerá el mensaje en la pantalla.

6
Manual usuario

- El transcurso del proceso de carga puede identificarse mediante las barras


parpadeantes. Cuando la batería recargable esté totalmente cargada se iluminarán
todas las barras de carga de la pantalla. Además se mostrará el mensaje en
pantalla.
- Antes de utilizar el robot por primera vez, cargarlo durante al menos 6 horas.

ATENCIÓN:
• Dirigir el cable del suministro de energía de tal manera
que nadie pueda tropezar con él.
• No cargue la batería recargable sin supervisión.

NOTA:
-Cuando la capacidad de la batería recargable sea baja
el robot comenzará a buscar automáticamente la
estación de carga. La pantalla mostrará el mensaje
y la última barra del indicador de batería
comenzará a parpadear.
- Cuando el robot no encuentre la estación de carga y la
batería se descargue por completo, escuchará varios
pitidos. La pantalla mostrará brevemente el mensaje
y el robot se apagará automáticamente.
- Incluso cuando el dispositivo está desconectado, la
batería recargable se descarga continuamente. Si el
dispositivo está fuera de uso por un largo período de
tiempo, cargue la batería recargable al menos una vez
cada 4 a 6 semanas.
- Alternativamente puede cargar el robot conectando el
adaptador de alimentación directamente a la toma (5).

Información sobre la aplicación


“BeSmart - Living”

La app BeSmart - Living está disponible para Android e iOS. Escanee el código QR
correspondiente para acceder directamente a la descarga.
NOTA:
Dependiendo del proveedor, puede haber costes
implicados en la descarga de la aplicación.

7
Manual usuario

Google Play/ App Store


• Información de uso de la app
- Este robot permite usarlo mediante su red doméstica.
- Es imprescindible una conexión WiFi permanente a su router y la app gratuita “BeSmart
- Living”.
- Puede acceder fácilmente a todas las funciones del robot con la app. Como la app se
mejora continuamente, no podemos ofrecer una descripción mas detallada en este
momento.
- Cuando no esté en casa, recomendamos que apague el robot con el interruptor
principal para evitar que se active accidentalmente.
• Puesta en funcionamiento mediante la app
- Instale la app “BeSmart - Living” Cree una cuenta de usuario.
- Ponga la aspiradora robot dentro de un radio de aproximadamente 5 metros de su
router.
- Active la función WiFi en el robot manteniendo pulsado el botón del robot hasta
que el símbolo de la pantalla comience a parpadear.
- Ejecute la app y seleccione “+”
- Seleccione el menú “Electrodoméstico pequeño” después “Aspiradora robot” y siga
las instrucciones en pantalla.
- Cuando se haya conectado correctamente la aspiradora se iluminará el símbolo en
pantalla.
- Ahora podrá usar el robot con la app.

Funcionamiento
• Cómo encender / apagar el robot
- El robot está encendido cuando el interruptor principal I/O está en la posición I.
- Apagar el robot poniendo el interruptor principal en la posición O.
• Botones en el mando a distancia
- Para manejar el robot con el mando a distancia, debe estar a la vista. Apuntar con el
mando a distancia al receptor de infrarrojos.

8
Manual usuario

- Pone el robot en modo espera o modo reposo.

NOTA:
El robot pasará automáticamente a modo reposo
45 segundos después de activarse si no se ha
activado ningún modo de limpieza.

• AUTO
- El robot está funcionando en modo “Suytematic”.
- Para un procedimiento de limpieza óptimo de la sala, el robot usa un sistema de
navegación controlado por giroscopio. Si las condiciones de la sala lo permiten, el
robot la limpiará en zigzag.
- Asegurarse de que no hay acceso a cables, cordones o flecos, p. Ej. De cortinas,
cobertores de mesa o alfombras. En caso necesario, plegar los cantos con sus flecos
bajo la alfombra. De otro modo el robot puede enredarse con ellos.
• HOME
- Cuando pulse este botón el robot dejará de funcionar y buscará la estación de carga.
- La pantalla mostrará
- El robot se mueve hacia delante, a la derecha, hacia atrás y a la izquierda.
• OK
- Por ejemplo, cuando introduce manualmente la hora, confirma la introducción.

- El robot funciona en modo “Esquinas”.


- Ponga el robot cerca de una pared y active el modo con el botón correspondiente.
• D
- Activa o desactiva el modo “Full go” Cuando el modo está activado aparece FULL GO
en la parte superior de la pantalla. Cuando la batería recargable esté totalmente
cargada el robot comenzará a limpiar automáticamente

NOTA:
Asegúrese de que el interruptor principal esté en
posición I. En caso contrario, el robot solamente
saldrá de la estación de carga y se apagará
automáticamente.

9
Manual usuario


- El robot está funcionando en modo “Spot”. Ponga el robot en la zona que se vaya a
limpiar. Se moverá desde el centro de la zona en un círculo creciente.
• CLOCK
- La hora se establecerá automáticamente cuando el robot se haya conectado al router y
la app. Con este botón también puede establecer manualmente la hora. Sin embargo,
solamente puede hacerlo si la hora se muestra en pantalla. Introduzca la hora con los
botones / y confirme la introducción con el botón OK.
• PLAN (Limpieza diaria programada)
- Pulse el botón para establecer un temporizador para el robot. Sin embargo, solamente
puede hacerlo si la hora se muestra en pantalla. Use los botones / para
introducir la hora a la que deba activarse el robot y confirme la selección pulsando OK.
- El robot recordará el temporizador aunque se apague con el interruptor principal.


- Aquí puede aumentar la potencia de succión del robot. Solamente puede detectarse
por los pitidos que emite el robot.
- Pita una vez = Potencia de aspiración normal
- Pita dos veces = Potencia de aspiración superior.
NOTA:
Tenga en cuenta que un aumento de
potencia resulta en un tiempo de duración
inferior de la batería recargable. Para
mantener el consumo superior de la batería
recargable lo menor posible, el aumento de
potencia será solamente de un 10 - 15 %.

• Botones del robot


- Los botones del dispositivo son táctiles Toque suavemente los botones con un dedo
para ejecutar la función. Cada vez que pulse un botón, se confirmará su elección con
un pitido. NOTA:
En modo reposo los botones se muestran
aproximadamente cada 7 segundos al lado de
la pantalla.
- Para que se muestren los botones, toque brevemente la zona en la que se encuentre el
botón.
- El robot pasará automáticamente a modo reposo 45 segundos después de activarse si
no se ha detectado ningún modo de limpieza.

10
Manual usuario

• Uso del robot

AVISO:
- Preste atención particular a la seguridad de bebés, niños y
ancianos mientras el robot esté en funcionamiento.
- Asegurarse de que nadie tropiece sobre el robot.
- No tocar las ruedas ni los cepillos laterales con las manos
durante el funcionamiento

ATENCIÓN:
• No dejar el robot encendido desatendido, de modo que
se pueda intervenir si es obstruido por mobiliario /
objetos.
• Si algo se atasca en la tobera y obstruye el robot durante el
funcionamiento, apagarlo inmediatamente y retirar el
obstáculo.

1. Antes de cada uso, asegurar que el contenedor de polvo y los filtros están en el sitio,
vacíos y limpios.
2. Asegúrese de que el interruptor principal esté en posición I.
3. Pulse el botón para encender el robot.
4. Pulsar el botón AUTO si las condiciones de la sala lo permiten el robot la limpiará en
zigzag.
5. Si se desea, seleccionar otro modo de limpieza.
6. El robot limpiará el suelo hasta que haya limpiado toda la sala o hasta que la
capacidad de la batería recargable baje hasta aproximadamente un 15%. El robot
volverá automáticamente a la estación de carga.

NOTA:
Cuando pulse el botón HOME, incluso si la batería
recargable tiene carga suficiente, dejará de funcionar y
volverá a la estación de carga.

• Finalizar el funcionamiento
- Detener el robot pulsando el botón .
- Llevar el interruptor principal a la posición O para apagar el robot.
- Vaciar el contenedor de polvo y limpiar los filtros y los sensores como se describe en
“Mantenimiento y limpieza”

11
Manual usuario

Mantenimiento y limpieza

AVISO:
• ¡Apagar siempre el robot antes de atender o limpiar, y
desconectarlo del suministro de energía!
• Para la limpieza, en ningún caso sumergir el robot en
agua. Podría causar un electrochoque o un incendio

ATENCIÓN:
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos.

NOTA:
No tratar de lubricar los rodillos con lubricantes o
aceite. Ignorar esto provocaría que se adhiera a los
rodillos mucho mas polvo o suciedad.
- Limpie la carcasa con un paño suave y seco, sin emplear ningún agente adicional.
- Usar un trapo blando para limpiar suavemente los sensores (15/18/24)

ATENCIÓN:
Antes y después de cada uso, comprobar que los sen-
sores están limpios. De otro modo, el robot puede caer
por unas escaleras.

- Antes y después de cada uso, asegurarse de que la tobera y los respiraderos estén
limpios.
- Para unas prestaciones óptimas del robot, se debe vaciar el contenedor de polvo y
limpiar los filtros de cada uso.
• Vaciado del contenedor de polvo y limpieza del filtro
ATENCIÓN:
No lavar los filtros bajo ninguna circunstancia

1. Abra el compartimiento para polvo con la pestaña para sacar la tapa.


2. Saque el recipiente para polvo del robot.
3. Plegar la cubierta del contenedor de polvo hacia arriba.
4. Vaciar el contenedor de polvo mientras se sostiene sobre una papelera.
5. Extraer el filtro HEPA del contenedor de polvo. El recipiente para polvo tiene
un soporte para el filtro HEPA. Presiónelo suavemente hacia fuera. Limpie el
filtro HEPA y el soporte sacudiéndolo con suavidad. Recomendamos
sustituir el filtro HEPA una vez al año.

12
Manual usuario

ATENCIÓN:
No usar un cepillo para limpiar el fi ltro HEPA. Usar un
cepillo puede dañar el material del fi ltro.

6. Se puede limpiar el contenedor de polvo bajo agua corriente. Use un pincel suave
para limpiar el soporte.

ATENCIÓN:
- Dejar que el contenedor de polvo se seque al aire. Sin
embargo, no exponerlo a la luz solar directa.
- ¡Reinsertar únicamente los filtros en el contenedor de
polvo una vez esté completamente seco!

7. Reinsertar los filtros en el contenedor de polvo. Asegúrese de que el soporte y el filtro


HEPA estén correctamente insertados.
8. Vuelva a colocar el depósito de polvo en el robot. Debe encajar de forma audible.
• Limpieza / sustitución de los cepillos laterales
Si los cepillos laterales están sucios, se pueden limpiar con agua limpia. No usar agentes
de limpieza adicionales.
Si los cepillos laterales están desgastados o defectuosos, sustituirlos por unos nuevos.
1. Ponga el robot boca abajo. Asegúrese de que la tapa del compartimiento para polvo
no se abra cuando realice este paso.

NOTA:
La cubierta se mantiene cerrada por su propio peso

2. Use un destornillador Phillips adecuado para sacar el tornillo en sentido contrario a


las agujas del reloj y sáquelo.
3. Tire hacia arriba del cepillo lateral.
- Limpie el cepillo lateral de pelo y otra suciedad. Vuelva a colocar el cepillo lateral y use
el tornillo para fijarlo.Use un destornillador para apretar el tornillo o ponga el nuevo
cepillo lateral y use el tornillo para montarlo. Use un destornillador para
apretar el tornillo
• Limpieza del cepillo para suelos
Para una fácil limpieza puede sacarse el cepillo para suelos.
1. Saque la tapa presionando los pestillos (a) y tirando simultáneamente de la
tapa hacia arriba.
2. Tire del cepillo para suelos por el lateral con el soporte de goma hacia
arriba y sáquelo del robot.

13
Manual usuario

NOTA:
Asegúrese de que el soporte de goma incluido no se
pierda.

3. Limpie el cepillo para suelos de pelo y otra suciedad.


4. Vuelva a instalar el cepillo para suelo en el robot.

NOTA:
El lado redondo del soporte de goma debe estar
orientado hacia abajo.

5. Vuelva a colocar la cubierta. Debe encajar de forma audible


Almacenamiento
- Limpie el robot tal como se describe y deje que se seque.
- Le recomendamos que guarde el robot en el embalaje original si no va a utilizarlo
durante un largo período de tiempo.
- Mantenga siempre el robot fuera del alcance de los niños en un lugar seco y bien
ventilado.
- La temperatura de almacenamiento debe estar entre 0 y 40ºC.

Solución de problemas

14
Manual usuario

Datos técnicos
Modelo…………………………………………………………………………………Aspiradora
Robot X601
Peso neto………………………………………………………………………………aprox. 2,24 kg
Toma corriente
Clase de protección…………………………………………………………………
Entrada……………………………………………………..CA 100 - 240 V, 50 / 60 Hz, 0,5 A MAX
Salida………………………………………………………………………………..CC 19 V, 600 mA
Polaridad…………………………………………………………………………………
Batería recargable……………………………………………………….14,8 V, 2600 mAh Li-ión
Tiempo de funcionamiento……………………………………………………….aprox. 1,5 horas
Tiempo de carga…………………………………………………………………..aprox. 4,5 horas
WLAN
Red soportada…………………………………………………………………………802.11b/g/n
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida………………………………………100mW
Gama de frecuencia………………………………………………………………………..2,4 GHz
Canales…………………………………………………………………………………………..1-13
Claves WiFi soportadas………………………………………………………………..WPA/WPA2
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo
continuo del producto está reservado.

Eliminación
• Eliminación de acumulador / batería
-La unidad contiene una batería recargable. Las baterías /
acumuladores usados (baterías recargables) no se corresponden con
los residuos domésticos.
La batería debe retirarse antes de reciclar el producto:
1.Asegurar que el robot ha sido apagado por medio del interruptor
principal.
2.Retirar los dos tornillos de la cubierta del compartimiento de batería.
3. Retirar el grupo de baterías recargable y desconectar el enchufe de conexión.
Puede obtener información del lugar de eliminación de baterías/acumuladores de su
autoridad local o municipal.

15
Manual usuario

• Significado del símbolo “Cubo de basura”


-Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte
de basura doméstica.
-Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de
aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a
utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una
errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud
humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilizaron de los
aparatos viejos eléctricos y electrónicos.

16
Garantía limitada de NEXSA S.A.S. para los equipos marca BeSmart

Declaración:
NEXSA S.A.S. (BeSmart) garantiza que este producto cumple con los requisitos de
calidad en materiales y manufactura. Este producto cuenta con una garantía  por un
periodo de un (1) año contado a partir de la fecha de la factura de venta, que tengan
relación a cualquier defecto de materiales y/o fabricación que afecte su funcionamiento
y/o uso. NEXSA S.A.S. (BeSmart) reparará o reemplazará, a su discreción, cualquiera de
tales defectos en el producto sin cargo. Se procederá al reemplazo de las piezas o
producto defectuoso en forma de intercambio. La garantía respecto de un producto
reparado o reemplazado tendrá vigencia por el tiempo restante del periodo de
garantía. 
Se debe realizar un correcto almacenamiento, manipulación y transporte del producto.
NEXSA S.A.S. (BeSmart) queda expresamente excluida cualquier responsabilidad sobre
los daños originados por uso, almacenamiento y manipulación inadecuados, así como
por transporte.

Condiciones de Garantía: 
Reparación / Cambio: Dentro de los 12 primeros meses a partir de la fecha de la factura
de venta, el producto o componente defectuoso en su acabado y/o funcionamiento
será reparado sin ningún costo.

Exclusiones de la Garantía:
Quedan exentos de Garantía los accesorios, componentes y piezas deterioradas por
desgaste natural. Los materiales que sufren un envejecimiento con el paso del tiempo y
la exposición a la luz solar que dan lugar a cambios de tono en el producto. Fallas del
producto que surjan de la instalación incorrecta. El uso de manera contraria a la
contemplada en el manual. Producto cuyo numero serial haya sido alterado,
distorsionado o eliminado. Daños causados por el uso inadecuado, negligencia,
tensión de red incorrecta, picos de tensión, humedad, condiciones térmicas o
ambientales extremas o cualquier otra causa ajena a NEXSA S.A.S. (BeSmart)

Trámite para hacer valida la garantía:


En caso de que el producto falle el cliente deberá:  a)  consultar el manual de usuario
para identificar la posible falla y corregir el problema.  b)  Si el problema persiste, el
cliente deberá visitar la página web  www.besmart.com.co en donde se le indicará el
proceso a seguir.  c)  Si es necesario podrá acercarse al centro de servicio autorizado
por  NEXSA S.A.S. (BeSmart)
* Para dar curso a la reclamación es requisito indispensable tener a la mano la factura
de venta original.

17

También podría gustarte