Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Teatro Editado

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

1.

Liesel Meminger: Es la protagonista de la novela, una niña adoptada por una familia alemana durante la Segunda Guerra
Mundial. Liesel es una ávida lectora y comienza a robar libros para aprender y encontrar consuelo en los
tiempos difíciles.

2. Hans Hubermann: Es el padre adoptivo de Liesel, un hombre amable y compasivo que ayuda a Liesel a aprender a leer y
escribir. Hans es un acordeonista habilidoso y su música es un consuelo para Liesel.

3. Rosa Hubermann: Es la madre adoptiva de Liesel, una mujer fuerte y directa que trabaja duro para mantener a su familia.
Aunque puede ser ruda en el exterior, Rosa tiene un corazón bondadoso y amoroso.

4. Max Vandenburg: Es un joven judío que se esconde en el sótano de la casa de los Hubermann. Max es un luchador y un
sobreviviente, y se convierte en un amigo cercano de Liesel. Comparten su amor por los libros y su deseo
de escapar de la guerra.

5. Rudy Steiner: Es el mejor amigo de Liesel y su compañero de aventuras. Rudy es un atleta talentoso y un admirador de
Jesse Owens, el atleta estadounidense negro que compitió en los Juegos Olímpicos de Berlín de 1936.

6. Frau Hermann: Es la esposa del alcalde de la ciudad y es dueña de una biblioteca privada que Liesel visita a menudo. Frau
Hermann es una mujer triste y solitaria que se conecta con Liesel a través de los libros.

7. Death: Es el narrador de la novela, una personificación de la muerte que observa y relata los eventos de la historia. Death
es a menudo melancólico y reflexivo, reflexionando sobre la naturaleza de la vida y la muerte.

La novela "La ladrona de libros" de Markus Zusak cuenta la historia de Liesel Meminger, una niña que es llevada
por su madre a vivir con una familia adoptiva en Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. En el camino, su
hermano pequeño muere y Liesel roba su primer libro, lo que la lleva a un mundo de conocimiento y amor por la
lectura.

Liesel comienza a robar libros, tanto de la biblioteca del alcalde como de hogares de personas adineradas, para
satisfacer su sed de conocimiento y encontrar consuelo en los tiempos difíciles. Con el apoyo de su padre
adoptivo, Hans Hubermann, Liesel aprende a leer y escribir, lo que la ayuda a sobrellevar la tristeza y la pérdida.

ACTO I

ESCENA 1

(La escena representa una calle de Munich en la Alemania Nazi. Hay una multitud de gente que se mueve
rápidamente por las calles, con miradas sombrías y cansadas. Entre ellos, se encuentra Liesel, una niña de 9
años, con una maleta.)

LIESEL: (para sí misma) ¿Dónde están mis padres? ¿Por qué me han dejado aquí sola?

(Pasa un hombre mayor, llamado Hans, que ve a Liesel y se acerca a ella.)

HANS: Hola, pequeña. ¿Estás perdida?

LIESEL: Sí. Mis padres me han dejado aquí y no sé dónde están.

HANS: Tranquila, yo te ayudaré. Ven conmigo.

(Se lleva a Liesel.)

ESCENA 2

(La escena representa la casa de Hans y su esposa Rosa, que es una mujer ruda y poco afectuosa. Liesel está
sentada en el sofá, asustada.)

ROSA: (entrando) ¿Quién es esta niña, Hans?

HANS: La encontré en la calle. Parece que está sola.


ROSA: (suspirando) Bueno, supongo que no hay nada que podamos hacer. Pero no esperes que la trate como si
fuera mi hija.

LIESEL: (asustada) Lo siento, señora.

ROSA: (frunciendo el ceño) No me llames señora. Me llamo Rosa.

HANS: (suavemente) Rosa, por favor. La niña necesita nuestra ayuda.

ROSA: (bufando) Bien, bien. Pero no esperes que la trate con guantes de seda.

ESCENA 3

(La escena representa la habitación de Liesel en la casa de Hans y Rosa. Liesel está acostada en la cama, con los
ojos cerrados. Entra Hans.)

HANS: Hola, Liesel. ¿Estás despierta?

LIESEL: (abriendo los ojos) Hola, señor.

HANS: (sonriendo) No me llames señor. Me llamo Hans.

LIESEL: (sonriendo tímidamente) Hola, Hans.

HANS: (sentándose en la cama) Quería darte esto. (Le da un libro.) Es para que lo leas.

LIESEL: (sorprendida) ¿De verdad puedo tenerlo?

HANS: (asintiendo) Por supuesto. Te lo regalo.

LIESEL: (abrazando el libro) Muchas gracias, Hans.

HANS: (acariciándole la cabeza) De nada, Liesel. Ahora descansa.

(Liesel cierra los ojos y Hans sale de la habitación.)

ACTO II

ESCENA 1

(La escena representa la calle de Munich. Liesel está sentada en el suelo, leyendo el libro que le dio Hans. Entra
Rudy, un niño travieso.)

RUDY: (asomándose por encima del hombro de Liesel) ¿Qué estás leyendo?

LIESEL: (sorprendida) ¡No me asustes así! Estoy leyendo "El hacha de plata".

RUDY: (sonriendo) Ese es un buen libro. ¿Te importa si lo leo contigo?

LIESEL: (sonriendo) ¡Claro! Me encantaría.

(Los dos niños se sientan juntos y comienzan a leer el libro.)

ESCENA 2

(La escena representa la casa de Hans y Rosa. Liesel está en su habitación, escribiendo en su diario. Entra Rosa.)

ROSA: (frunciendo el ceño) ¿Qué haces ahí sentada? ¡Hay trabajo que hacer!

LIESEL: (asustada) Lo siento, señora Rosa. (Levanta su diario.) Estaba escribiendo.

ROSA: (quitándole el diario de las manos) ¿Qué es esto?

LIESEL: (asustada) Es mi diario.


ROSA: (leyendo) "Querido diario, hoy he conocido a un chico llamado Rudy. Es muy divertido y me gusta leer con
él". (Frunciendo el ceño) ¿Quién es Rudy?

LIESEL: Es un niño de la calle. Me gusta leer con él.

ROSA: (bufando) ¿Por qué pierdes el tiempo con esa gente? (Le devuelve el diario a Liesel.) Ahora sal de aquí y
vete a la cocina.

ESCENA 3

(La escena representa la calle de Munich. Liesel y Rudy están sentados en el suelo, leyendo juntos. Entra un
grupo de jóvenes nazis, liderados por un chico llamado Franz.)

FRANZ: ¡Eh, tú, chico rubio! (Señalando a Rudy.) ¿Qué estás haciendo con esa judía?

RUDY: (defendiendo a Liesel) No es una judía. Es mi amiga.

FRANZ: (riéndose) ¿Amigos? ¡Un alemán no puede ser amigo de una judía!

LIESEL: (asustada) Por favor, déjanos en paz.

FRANZ: (acercándose a Liesel) ¿Y tú? ¿Qué estás haciendo aquí?

LIESEL: (temblando) Estoy leyendo.

FRANZ: (quitándole el libro de las manos) ¿"El hacha de plata"? ¡Qué libro más inútil! (Lo tira al suelo.) No
necesitas libros. Necesitas ser una buena alemana.

(Los jóvenes nazis se van riendo y Liesel y Rudy se quedan solos en la calle.)

ESCENA 4

(La escena representa la habitación de Liesel en la casa de Hans y Rosa. Liesel está llorando en su cama. Entra
Hans.)

HANS: Liesel, ¿qué pasa? ¿Por qué lloras?

LIESEL: (sollozando) Me han quitado mi libro. Y me han llamado judía.

HANS: (acariciándole el cabello) No les hagas caso, Liesel. Ellos no saben nada. Tú eres una persona maravillosa,
y no hay nada de malo en leer y en hacer amigos.

LIESEL: (secándose las lágrimas) Pero, ¿qué puedo hacer? No puedo luchar contra ellos.

HANS: (serio) No, no puedes luchar contra ellos. Pero puedes hacer algo más importante. Puedes vivir tu vida
como tú quieres, leer los libros que te gustan y hacer amigos con quien quieras. Eso es lo que realmente les
molesta, que no puedan controlarte.

LIESEL: (sonriendo) Gracias, Hans. Siempre me haces sentir mejor.

HANS: (sonriendo) Eso es lo que estoy aquí para hacer. Ahora, ¿por qué no te levantas y vamos a tomar un poco
de té?

LIESEL: (riendo) Me encantaría.

(Los dos salen de la habitación juntos, abrazados.)

ACTO III

ESCENA 1

(La escena representa la calle de Munich. Liesel y Rudy están corriendo por la calle, llevando libros en las manos.)

LIESEL: (riendo) ¡Mira, Rudy, hemos conseguido más libros!


RUDY: (sonriendo) ¡Sí! Y hemos evitado a esos nazis.

LIESEL: (mirando los libros) Este es uno de mis favoritos. "La ladrona de libros".

RUDY: (mirando el título) ¿Por qué te gusta tanto?

LIESEL: (sonriendo) Porque creo que todos somos ladrones de libros en cierto modo. Queremos leer y aprender,
y eso es algo que nadie puede quitarnos.

ESCENA 2

(La escena representa la casa de Hans y Rosa. Liesel está sentada en el suelo, leyendo "La ladrona de libros".
Entra Rosa.)

ROSA: (sorprendida) Liesel, ¿qué estás haciendo ahí sentada? Hay trabajo que hacer.

LIESEL: (mirando a Rosa) Estoy leyendo.

ROSA: (mirando el libro) ¿"La ladrona de libros"? No puedo creer que todavía estés leyendo esa tontería.

LIESEL: (defendiendo su amor por los libros) No es tontería. Es un gran libro.

ROSA: (bufando) No entiendo por qué pierdes tanto tiempo con esos libros.

LIESEL: (mirando a Rosa) Porque me hacen feliz. Y eso es algo que nadie puede quitarme.

ESCENA 3

(La escena representa la calle de Munich. Liesel está caminando sola, llevando un libro en la mano. Entra Max, el
joven judío que Hans y Rosa habían escondido en su casa.)

MAX: (sorprendido) Liesel, ¿qué haces aquí sola?

LIESEL: (sorprendida) Max, ¿qué haces tú aquí?

MAX: (mirando a Liesel) Tenía que salir a caminar un poco. Necesitaba aire fresco.

LIESEL: (mirando el libro que lleva Max) ¿Qué libro es ese?

MAX: (sonriendo) Es un libro que escribí. Se llama "El sustituto".

LIESEL: (sorprendida) ¿Escribiste un libro?

MAX: (asintiendo) Sí. Me ayudó a pasar el tiempo mientras estaba escondido.

LIESEL: (sonriendo) Me encantaría leerlo.

MAX: (entregándole el libro) Por supuesto. Sería un honor.

ESCENA 4

(La escena representa la habitación de Liesel en la casa de Hans y Rosa. Liesel está sentada en su cama, leyendo
"El sustituto". Entra Rosa.)

ROSA: (mirando el libro) ¿Qué es eso?

LIESEL: (sosteniendo el libro) Es un libro que Max escribió. Me lo prestó.

ROSA: (sorprendida) ¿Max? ¿El joven judío que vivió en nuestra casa?

LIESEL: (asintiendo) Sí.

ROSA: (mirando a Liesel) Creo que es hora de que tengamos una conversación seria.

(La escena se oscurece.)


ESCENA 1

(La escena representa la sala de estar de la casa de Hans y Rosa. Hans y Rosa están sentados en el sofá. Liesel
está parada frente a ellos.)

HANS: (serio) Liesel, tenemos algo que decirte.

LIESEL: (preocupada) ¿Qué pasa?

ROSA: (mirando a Liesel) Hemos estado pensando mucho últimamente, y hemos decidido que es hora de que
sepas la verdad sobre Max.

LIESEL: (sorprendida) ¿La verdad?

HANS: (asintiendo) Max es un judío que está huyendo de los nazis. Lo escondimos en nuestro sótano durante
varios meses.

LIESEL: (sintiéndose traicionada) ¿Por qué no me lo dijeron antes?

ROSA: (explicando) No queríamos ponerte en peligro. Sabíamos que si alguien descubría que Max estaba aquí,
todos estaríamos en peligro.

HANS: (acercándose a Liesel) Pero ahora, Max ya no está aquí. Se fue hace varios días, y no volverá.

LIESEL: (sintiendo tristeza) ¿Se fue? ¿Por qué no me dijo adiós?

ROSA: (mirando a Liesel) Creemos que no quería ponerte en peligro. Y no queríamos que te sintieras obligada a
guardar un secreto que no era tuyo.

LIESEL: (asintiendo) Lo entiendo.

HANS: (abrazando a Liesel) Queremos que sepas que siempre te amaremos, pase lo que pase. Y que siempre
estarás en nuestro corazón.

ESCENA 3

(La escena representa la calle de Munich. Liesel está caminando con Rudy, llevando libros en las manos.)

LIESEL: (sonriendo) Mira, Rudy, hemos conseguido más libros.

RUDY: (sonriendo) Sí. Y juntos podemos seguir aprendiendo y creciendo.

LIESEL: (mirando a Rudy) Gracias por estar aquí para mí.

RUDY: (abrazando a Liesel) Siempre estaré aquí para ti, Liesel. Siempre.

ESCENA 4

(La escena representa la casa de Hans y Rosa. Liesel está sentada en la mesa, escribiendo en su libro. Entra
Hans.)

HANS: (sonriendo) ¿Qué estás escribiendo?

LIESEL: (sonriendo) Estoy escribiendo sobre Max. Sobre todo lo que pasamos juntos.

HANS: (sintiéndose emocionado) Me alegra que lo estés haciendo, Liesel. Es importante recordar a aquellos que
amamos.

LIESEL: (seria) Sí, y también estoy escribiendo sobre todo lo que aprendí de ti y de Rosa. Todo lo que me
enseñaron.

HANS: (orgulloso) Me alegra que hayas aprendido tanto, Liesel.


LIESEL: (suspirando) Pero también estoy escribiendo sobre todo lo que perdí. Sobre mi familia, sobre Rudy, sobre
todos los que murieron.

HANS: (triste) Sé que ha sido difícil, Liesel. Pero siempre estaré aquí para ti. Y nunca olvidaremos a aquellos que
hemos perdido.

LIESEL: (sonriendo débilmente) Gracias, Hans.

HANS: (abrazando a Liesel) Te queremos, Liesel. Siempre estarás en nuestros corazones.

(La escena termina con Hans y Liesel abrazados, mientras Rosa entra en la habitación y se une al abrazo.)

ACTO FINAL

(La escena representa un cementerio. Liesel está de pie frente a una lápida con una corona de flores. Hans y
Rosa están a su lado. La multitud se reúne detrás de ellos.)

LIESEL: (leyendo en voz alta la inscripción en la lápida) "Aquí yace Max Vandenburg. Un amigo, un hijo, un
luchador. Descansa en paz."

HANS: (poniendo su mano en el hombro de Liesel) Lo siento mucho, Liesel.

ROSA: (sosteniendo la mano de Liesel) Max era un hombre valiente. Y lo amábamos como si fuera nuestro propio
hijo.

LIESEL: (llorando) Lo extrañaré tanto. Pero sé que él siempre estará en mi corazón.

(El coro canta una canción en honor a Max y a todos los que han fallecido. Después de la canción, la multitud se
dispersa lentamente.)

HANS: (a Liesel) Vamos a casa, Liesel. Estará oscuro pronto.

LIESEL: (nerviosa) Sí, por favor.

ROSA: (abrazando a Liesel) Siempre estaremos aquí para ti, Liesel. Siempre.

(La escena termina con Liesel caminando de la mano de Hans y Rosa, mirando hacia atrás hacia la lápida de Max.
La pantalla se va oscureciendo lentamente mientras la música de fondo se desvanece.)

(El telón se abre para mostrar a Liesel, ahora una mujer adulta, caminando por las calles de Molching. La ciudad
ha sido reconstruida después de la guerra y parece más próspera que nunca. Liesel se detiene frente a la casa de
los Hubermann, donde una placa conmemorativa cuelga en la pared. La voz de la Muerte comienza a hablar.)

DEATH: Y así, Liesel Meminger volvió a Molching muchos años después, para ver la casa de los Hubermann por
última vez. Había dejado atrás una vida llena de experiencias, tanto buenas como malas, y había seguido
adelante. Pero la casa de los Hubermann seguía siendo un recordatorio de todo lo que había perdido y todo lo
que había ganado.

(Liesel toca la placa conmemorativa con tristeza.)

DEATH: Pero la vida sigue adelante, y Liesel también. Dejó atrás la casa de los Hubermann y siguió adelante,
llevando consigo los recuerdos de su infancia y de aquellos que había amado y perdido. Pero también llevaba
consigo la sabiduría y la fuerza que había adquirido a lo largo de los años.

(Liesel se aleja de la casa y continúa caminando por las calles de Molching.)

DEATH: Y así termina la historia de la ladrona de libros, una historia de amor y pérdida, de dolor y redención.
Pero también es una historia de esperanza y de la fuerza del espíritu humano para superar la adversidad y
encontrar la belleza en el mundo que nos rodea.
(El telón se cierra.)

También podría gustarte