Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Chuleta Adecuación

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 1

La adecuación es la propiedad del texto que nos permite ver si los mensajes que recibimos o emitimos se ajustan o corresponden

con las circunstancias de la


situación comunicativa.

Textos adecuados (apropiados) o textos inadecuados (inapropiados): porque no le cuadra bien a la persona que lo dice o a la persona que lo escucha, porque
no se corresponde bien con esa situación o momento, porque no se acomoda a la finalidad que se pretende, porque no encaja el tono o nivel de formalidad,
porque disiente de las normas o creencias del grupo o comunidad.
1. ADECUACIÓN DE LA SITUACIÓN COMUNICATIVA Emisor real: es la persona o personas autoras del texto. Locutor; en los textos narrativos es el
narrador. Receptor: persona que se acerca al texto. Contexto espacial, temporal, social e individual: situación extralingüística que condiciona la
transmisión del texto (lugar, tiempo) y circunstancias sociales e individuales (emisor) que la condicionan. ¿En qué contexto espaciotemporal podemos
enmarcarlo? ¿A qué ámbito social pertenece? ¿Conocemos algo del contexto del emisor real? Intención: macroestructura; qué quiere conseguir el
emisor, cuál es su intención. Función principal y secundarias (Representativa o referencial, conativa o apelativa, fática o de contacto, expresiva o
emotiva, poética, metalingüística)
2. EMISOR MODELO: Emisor modelo: es el perfil que el lector imagina y supone a partir de la lectura del texto. Es también la forma de presentarse en
el texto por la que ha optado el autor. ¿En qué persona o personas se expresa? Enunciadores: pronombres personales y posesivos, personas verbales,
cómo se dirige el emisor al receptor (tú, usted, no dirige). Papel social: el emisor se presenta como mero informador o periodista, experto, aficionado…
¿Transmite información o es un especialista? ¿En qué materia? ¿Se compromete a algo política, cultural o socialmente? ¿Usa jergas o tecnicismos?
Conocimientos enciclopédicos del emisor: saberes y datos que maneja el emisor; lo convierten en especialista o en no especialista. Pueden ser
saberes eruditos, académicos o culturales. Caracterización explícita: datos sobre el emisor modelo (género, edad, nacionalidad…). Cómo aparece
caracterizado el emisor. Competencia lingüística. ¿Es una persona competente lingüísticamente? Variedades diatópicas: variedades del español
peninsular (norma del norte y norma del sur; rasgos del español de América, rasgos del español en internet) Variedades diastráticas: código elaborado
(nivel culto o estándar, restringido nivel vulgar); registro formal (cultismos, tecnicismos…) o registro informal o coloquial (muletillas, palabras
comodín, interjecciones, anacolutos…) Tono: manera o maneras predominantes en que el emisor transmite la información (ironía, burla, con dureza,
con ternura, serio, crítico…) El tono básico es el neutro, que no se comenta. Modalización: objetiva o subjetiva. Es el efecto producido por el uso de
determinados recursos lingüísticos y no lingüísticos, con los cuales el emisor manifiesta actitudes, opiniones, creencias, valoraciones…respecto a su
enunciado, subjetivándolo. Punto de vista: perspectiva a la que se asocia el emisor modelo en el texto. Polifonía (estilo directo o indirecto): aparece
si dentro del texto hay otras voces discursivas. La más frecuente es el discurso citado. También existe cuando el emisor se desdobla porque cambia el
punto de vista. intertextualidad: se produce si aparecen referencias y alusiones dentro de un texto a otro u otros. Citas, referencias bibliográficas, o
repetición de una frase o eslogan que se ha hecho famoso.
3. RECEPTOR MODELO: Receptor modelo: es el lector o receptor ideal en el que piensa el autor cuando elabora y emite el mensaje, y lo evidencia con
marcas de su presencia (apelativos, apóstrofes y vocativos, formas de tratamiento…) Individual o colectivo; homogéneo o heterogéneo; competente
o limitado lingüísticamente, interesado en el tema o general; especializado o universal. Caracterización explícita: datos sobre el receptor modelo
(género, edad, nacionalidad, profesión, etc.) explícitos en el texto. Variedad diastrática de uso-situación: formas de tratamiento, familiaridad, etc.
Conocimientos enciclopédicos compartidos: a partir de la especialización de los saberes y datos que maneja el emisor, el receptor modelo es más
especializado o más general. El emisor ha pensado en un receptor modelo con un determinado nivel de conocimientos, por lo que
presupone…Presuposiciones e implicaturas: relacionado con lo anterior, el texto aporta ideas, datos y saberes explícitamente (lo dicho=explicatura)
pero permite inferior otros (lo no dicho=presuposición e implicatura). La presuposición es la información que no aparece presente en el texto porque
se sobreentiende. Si yo digo: Mi hermana sale del hospital a las 9.00, el receptor puede presuponer que mi hermana trabaja como enfermera o bien
que ha estado ingresada. Transparencia u opacidad: el texto es transparente cuando pretende (y consigue) que el receptor modelo pueda interpretar
correctamente el mensaje. Un texto es transparente cuando el receptor modelo podría convertirse en un emisor en el futuro.
4. RELACIÓN EMISOR RECEPTOR: Estrategia comunicativa: recursos que emplea el emisor modelo para presentarse al receptor modelo y conseguir sus
objetivos. ¿Qué tratamiento emplea con el receptor (usted, tú, plural asociativo, no se dirige directamente)? ¿qué tipo de verbos, pronombres para
conseguir proximidad y cercanía? Punto de vista y empatía: cuando el punto de vista que adopta el emisor modelo es el del receptor modelo,
hablamos de empatía. La empatía es intentar razonar y sentir como lo haría nuestro interlocutor. Actitud y aceptabilidad: el emisor modelo manifiesta
una actitud, una intencionalidad o plan, y el receptor modelo, su aceptabilidad (lo acepta o no). Es decir, el receptor, ¿aceptará el mensaje del texto
y lo asumirá, o le provocará rechazo, indiferencia, etc.? ¿Hay algún indicio en el texto? Escalas de información y de fuerza argumentativa: el emisor
puede presentar su texto (datos, ideas…) con distintos grados de profundidad informativa; asimismo, cuando utiliza argumentos, estos pueden tener
mayor o menor fuerza y solidez. ¿Qué grado de información aporta el emisor al receptor? ¿Qué fuerza argumentativa utiliza? ¿Son sólidos sus
argumentos? Escalas de información y de fuerza argumentativa: el emisor puede presentar su texto (datos, ideas…) con distintos grados de
profundidad informativa; asimismo, cuando utiliza argumentos, estos pueden tener mayor o menor fuerza y solidez. ¿Qué grado de información
aporta el emisor al receptor? ¿Qué fuerza argumentativa utiliza? ¿Son sólidos sus argumentos?
5. MODALIZACIÓN: léxico (verbos performativos; verbos, sustantivos y adjetivos valorativos; perífrasis verbales modales; adverbios y sintagmas
preposicionales valorativos; cuantificadores. Interjecciones) sufijos, signos de puntuación, sufijos diminutivos y aumentativos; sufijos y prefijos con
significado superlativo; afijos con valor despectivo, signos de puntuación (en lo escrito), figuras retóricas: metáfora, comparación, hipérbole e
intensificación acumulativa, ironía, interrogación retórica, cambios de registro, certeza y la negación, proverbios, frases hechas, refranes, modalidad
oracional: modalidades oracionales no enunciativas (interrogativas, exhortativas, desiderativas, dubitativas).
Muy relacionados con la modalización, aunque más generales, son los índices de objetividad y subjetividad. Si el emisor se distancia, su actitud es
objetiva e imparcial y el lenguaje cumple la función representativa o referencial: oraciones enunciativas, impersonales, 3ª persona gramatical, modo
indicativo, adjetivos especificativos, léxico denotativo. O bien puede implicarse subjetivamente y reflejarse en marcas textuales o modalizadores. Si
es narrativo, comento las formas verbales en pasado o la presencia de un narrador omnisciente.

LENGUAJES NO VERBALES: En la comunicación no solo utilizamos palabras. La ciencia que estudia la comunicación no verbal es la semiótica, que va a distinguir
tres tipos de comunicación no verbal.Paralingüística: estudia todo lo que tiene que ver con el sonido que rodea la pronunciación de las palabras: volumen,
velocidad, entonación… (no se comenta, pero puede aparecer en el texto en plan: el entrenador grito…) Cinésica: estudia la significación de los movimientos
de las distintas partes de nuestro cuerpo: boca, ojos, movimientos de cabeza, manos… Proxémica: estudia los significados que pueden tener la disposición física
de los hablantes: distancia, estar de pie o no, contacto. Estudia también la forma de presentarse: ropa, peinado

Hay que comenzar con una pequeña INTRODUCCIÓN OBLIGATORIA al comentario en la que conste: Título, tema, autoría, género, coordenadas espacio-
temporales (deixis espacial y temporal), intención.

También podría gustarte