El Lenguaje
El Lenguaje
El Lenguaje
EL LENGUAJE
Facultad del ser humano de expresarse y comunicarse con los demás, a través del
sonido articulado o de otros sistemas de signos. (RAE)
“El lenguaje es la capacidad innata del Homo sapiens de aprender, hablar y entender el
lenguaje, una habilidad peculiar en la naturaleza que no es un logro cultural del hombre
sino un mecanismo biológico, una especie de «módulo» neuronal que se ha ido
moldeando a lo largo de la evolución” (Pinker,1994)
2.1 Características del lenguaje
La función primordial o suprema del lenguaje es la comunicativa, ya que un emisor puede tener la
intención de resaltar la información pura y simple de un hecho, llamar la atención sobre sí mismo o
sobre el receptor, o bien quiere destacar el valor estético de la expresión. Por lo tanto, lo que se
quiere predominar es el rasgo en un acto comunicativo. No obstante, disgregamos en estas seis
funciones:
a. Función expresiva, emotiva, sintomática. Centrada en el emisor quien pone de manifiesto emociones,
sentimientos, estados de ánimo, etc. Ejemplos:
¡Qué linda te ves!
¡Qué fastidio!
¡Cállate!
¡Prohibido fumar!
c. Función representativa, denotativa, cognitiva, referencial. Centrada en el contenido, entendiendo este último en
sentido de referente. Se encuentra esta función generalmente en textos informativos. Ejemplos:
El viernes viajaré a Marcapata.
Los puntos cardinales son este, oeste, norte y sur. El precio del
gas subió excesivamente.
d. Función metalingüística o de glosa, autorreguladora. Se utiliza cuando el código sirve para referirse al código mismo.
Ejemplos:
e. Función fática o de contacto. Se centra en el canal y trata de consolidar, detener, retomar o mantener el contacto entre los
interlocutores. Ejemplos:
f. Función poética, estética, literaria. Centrada en el mensaje. Se pone de manifiesto cuando se usa el lenguaje con fines
estéticos, principalmente en las obras literarias. Ejemplos:
Código, se combinan siguiendo ciertas reglas para dar a Utilización, hablar es hacer uso del sistema de signos o lengua.
conocer algo
Social o colectiva, utilizada en una comunidad lingüística, Individual, cada persona utiliza una lengua, un sello particular.
un país o un conjunto de ellos.
Más o menos fija, conserva sus Libre, las personas hablamos de manera espontánea, voluntaria y
estructuras fundamentales de acuerdo a nuestras necesidades, intereses, gustos,
proyectos, etc.
Perdurable, las lenguas se transmiten de generación en Momentánea, efímera, pues la cadena sonora se percibe
generación. únicamente al momento de la pronunciación.
Dialecto (diatópica). Variación de una lengua que se manifiesta a través del habla, ya que la lengua como
sistema es homogénea, y se evidencia en la forma cómo cada hablante la usa o realiza de acuerdo a factores
regionales, geográficos o territoriales.
b) Semántico. Cuando una misma palabra se expresa en otras regiones con significados diversos. Ejemplos:
Mona: mujer bonita (Venezuela) Mona: hembra del
mono (Perú)
Basilecto
Acrolecto Mesolecto
El Interlecto
Sistema transitorio de habla entre la lengua materna y la segunda lengua de un aprendiente. (RAE)
Según Alberto Escobar, el interlecto es un dialecto social ubicado en todas las áreas geográficas y especialmente en las áreas
rurales y urbano-marginales, cuya población de usuarios presenta serios problemas en el plano social y educacional, a diferencia
de los bilingües coordinados quienes ya han conseguido un grado de competencia muy avanzado considerado como hablantes
maternos del español.
2. El lapso de escolaridad
3. El tiempo de exposición a la L2
1. En el nivel fonético
Ø La imprecisión de su vocalismo: neutralización de las vocales i-e, o-u.
Ejemplos: “oniversidad”
“siñor” “comeda” “cumular”
“prisidente”
Ø Tratamiento típico de los grupos vocálicos: cancelación de los diptongos e hiatos.
Ejemplos: “vene” en vez de “viene”
En el nivel semántico
Tendencia de interpolar voces de la lengua vernácula en condición de prestamos para
auxiliarse en su expresión. Ejemplos:
“en el aja samay alguito comerás” “con el
mancharisqa está enfermo” “en sirvinacuy nomás
está viviendo”
El signo
Elemento que nos identifican y facilitan la comunicación, porque tienen la función específica de comunicar ideas de
manera consciente o inconsciente.
Un signo es la representación de algo, ente, fenómeno o acción material que por naturaleza o convención es
representado.
Por otra parte, el signo es algo que representa algo para alguien en algún aspecto o carácter (Peirce, 1978)
Tipos de signos
Signos naturales
a) Indicio
Signo que guarda relación física de causa-efecto o proximidad con el objeto al cual representa, y son
espontáneos. Muestran algo sobre las cosas por estar físicamente conectados con ellas. Un hecho que, de
un modo natural y espontáneo, anuncia un evento. Ejemplos:
La fiebre es síntoma de una infección o enfermedad. Un moretón en el
rostro es indicio de un golpe recibido. El humo es indicio de fuego.
Signo que mantiene relación de semejanza con el objeto representado, sirve para
transmitir ideas de las cosas que representan simplemente imitándolas. Ejemplos:
Los retratos, fotografías, dibujos, mapas, croquis, etc.
Las representaciones artísticas como la escultura, pintura, etc.
b) Símbolo
Signo de carácter convencional y arbitrario, viene a ser la identificación entre el
objeto real y su representación. Una representación elaborada de la realidad.
Ejemplos:
La cruz simboliza el cristianismo. La
balanza es símbolo de justicia. La paloma
blanca simboliza la paz. El búho
representa la sabiduría.
2.7.1 El signo lingüístico
Entidad psíquica de dos caras: concepto e imagen acústica (significado y significante respectivamente) asociadas
de manera indisoluble, solo pueden distinguirse conceptos en virtud de su pensamiento y el sonido.
b. Significante. Imagen acústica o huella psíquica del sonido. Dicho de otro modo, el sonido físico es la materialización de la
imagen acústica.
2.7.1 Características del signo lingüístico
a. Arbitrario. La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se
establece de modo convencional. Cada lengua usa para un mismo significado un significante
distinto. Ejemplos: en español, casa; en quechua, wasi; en inglés, house.