User Guide Nokia g20 User Guide
User Guide Nokia g20 User Guide
User Guide Nokia g20 User Guide
Tabla de contenidos
2 Introducción 6
Mantener actualizado el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teclas y partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insertar las tarjetas SIM y de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cargar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Encender y configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de SIM dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Usar la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Conceptos básicos 15
Personalizar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Corrección de texto automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Asistente de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Duración de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Cámara 23
Aspectos básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sus fotos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Internet y conexiones 25
Activar Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Explorar la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Organizar el día 30
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8 Mapas 32
10 Proteger el teléfono 36
Códigos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Niños pequeños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dispositivos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2 Introducción
Mantenga el teléfono al día y acepte las actualizaciones de software disponibles para recibir
funciones nuevas y mejoradas para el teléfono. Las actualizaciones de software también
pueden mejorar el rendimiento del teléfono.
TECLAS Y PARTES
El teléfono
Este manual del usuario corresponde a los siguientes modelos: TA-1336, TA-1343, TA-1347,
TA-1365, TA-1372.
Puede que algunos de los accesorios mencionados en este manual del usuario, como el
cargador, los auriculares o el cable de datos, se vendan por separado.
*El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y países. Cuando no esté
disponible, el Asistente de Google se reemplazará por el buscador de Google. Confirme la
disponibilidad en https://support.google.com/assistant.
No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los
aprobados para este dispositivo.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales
metálicos. No coloque tarjetas de crédito u otras tarjetas con banda magnética cerca del
dispositivo durante períodos prolongados, ya que las tarjetas pueden dañarse.
2. Coloque la tarjeta nano-SIM en la ranura SIM con el área de contacto hacia abajo.
Use solo tarjetas nano-SIM originales. El uso de una tarjeta SIM incompatible podría dañar
tanto la tarjeta o el dispositivo como los datos almacenados en la tarjeta.
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles aprobadas para este dispositivo. El uso
de tarjetas incompatibles puede dañar la tarjeta, el dispositivo y los datos almacenados en la
tarjeta.
Consejo: para saber si su teléfono puede usar 2 tarjetas SIM, consulte la etiqueta en la caja de
ventas. Si hay 2 códigos IMEI en la etiqueta, tiene un teléfono con tarjeta SIM doble.
Importante: No retire la tarjeta de memoria cuando la está usando una aplicación. Esto puede
dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, y corromper los datos almacenados en la tarjeta.
CARGAR EL TELÉFONO
Cargar la batería
El teléfono es compatible con el cable USB-C. También puede cargar el teléfono desde una
computadora con un cable USB, pero esto puede demorar más tiempo.
Cuando enciende su teléfono por primera vez, el teléfono lo guía durante la configuración de
las conexiones a red y los ajustes del teléfono.
Encender el teléfono
Puede transferir datos desde un teléfono anterior a su teléfono nuevo con su cuenta de
Google.
Para hacer una copia de seguridad de los datos de su teléfono anterior en su cuenta de Google,
consulte la guía de usuario de su teléfono anterior.
Si tiene un teléfono de SIM dual, puede usar simultáneamente dos tarjetas SIM en el teléfono:
una para trabajar, por ejemplo, y la otra para uso personal.
Cuando, por ejemplo, realiza una llamada, puede elegir la SIM que utilizará al presionar el botón
SIM 1 o SIM 2 correspondiente después de marcar el número.
Su teléfono muestra el estado de la red de ambas SIM de manera separada. Ambas tarjetas SIM
están disponibles al mismo tiempo si el dispositivo no se está utilizando, pero mientras una
tarjeta SIM está activa, por ejemplo, en una llamada, la otra puede no estar disponible.
¿No quiere que el trabajo interfiera con su tiempo libre? ¿O acaso tiene una conexión de datos
más económica en una de las tarjetas SIM? Puede decidir qué SIM desea usar.
Presione Configuración > Red e Internet > Tarjetas SIM .
Presione la tarjeta SIM que desea renombrar y escriba el nombre que quiera.
En SIM preferida para , presione la configuración que desea cambiar y seleccione la tarjeta SIM.
Bloquear el teléfono
Si desea evitar hacer una llamada accidentalmente cuando su teléfono está en el bolsillo o la
cartera, puede bloquear las teclas y la pantalla.
Importante: Evite rayar la pantalla táctil. No use lápices verdaderos, plumas ni otros objetos
punzantes en la pantalla táctil.
Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pantalla.
Deslizar
Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego,
levántelo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla.
Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y sepárelos
o júntelos.
Para fijar la pantalla en modo de retrato, deslice hacia abajo desde el borde superior de la
pantalla y presione Girar automáticamente .
Para activar el uso de navegación mediante gestos, presione Configuración > Sistema >
Gestos > Navegación del sistema > Navegación mediante gestos .
• Para ver todas las aplicaciones, deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla.
• Para ir desde la pantalla principal, deslice desde la parte inferior de la pantalla. La aplicación
que estaba usando permanecerá abierta en segundo plano.
• Para ver qué aplicaciones están abiertas, deslice hacia arriba desde la parte inferior de la
pantalla sin soltar el dedo hasta que aparezcan las aplicaciones y luego suelte el dedo. Para
cambiar a otra aplicación abierta, presione la aplicación. Para cerrar todas las aplicaciones
abiertas, deslice el dedo a través de todas las aplicaciones y presione Borrar todas .
• Para volver a la pantalla anterior en la que estaba, deslice desde el borde derecho o
izquierdo de la pantalla. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y los sitios web que
visitó desde la última vez que se bloqueó la pantalla.
Para activar las teclas de navegación, presione Configuración > Sistema > Gestos >
Navegación del sistema > Navegación mediante 3 botones .
• Para ver todas las aplicaciones, deslice la deslice hacia la derecha y presione la
tecla de inicio hacia arriba �. aplicación.
• Para ir a la pantalla principal, presione la • Para cerrar todas las aplicaciones abiertas,
tecla de inicio. La aplicación que estaba deslice a través de todas las aplicaciones y
usando permanecerá abierta en segundo presione BORRAR TODO .
plano.
• Para volver a la pantalla anterior, presione
• Para ver las aplicaciones que están �. El teléfono recuerda todas las
abiertas, presione �. aplicaciones y los sitios web que visitó
desde la última vez que se bloqueó la
• Para cambiar a otra aplicación abierta, pantalla.
3 Conceptos básicos
PERSONALIZAR EL TELÉFONO
Presione Configuración > Sonido > Tono de teléfono de SIM1 o Avanzado >
Tono de teléfono de SIM2 y seleccione el tono.
Presione Configuración > Sonido > Avanzado > Sonido de notificación predeterminado .
NOTIFICACIONES
Cuando recibe nuevas notificaciones, como mensajes o llamadas perdidas, aparecen iconos en
la parte superior de la pantalla.
Para ver más información sobre las notificaciones, deslice hacia abajo desde la parte superior
de la pantalla. Para cerrar la vista, deslice hacia arriba en la pantalla.
Para cambiar las configuraciones de notificación de una aplicación, presione Configuración >
Aplicaciones y notificaciones , presione el nombre de la aplicación y Notificaciones .
CONTROL DE VOLUMEN
Cambiar el volumen
Si tiene problemas para escuchar el timbre del teléfono en entornos ruidosos o las llamadas
suenan muy fuerte, puede cambiar el volumen, según lo desee, utilizando las teclas de volumen
que se encuentran en el costado de su teléfono.
No conecte productos que generen una señal de salida, ya que esto puede dañar el dispositivo.
No conecte ninguna fuente de voltaje al conector de audio. Preste especial atención a los
niveles de volumen si conecta un dispositivo externo de audio o auriculares distintos de los
aprobados para este dispositivo.
Presione una tecla de volumen en el costado del teléfono para ver la barra de estado de
volumen, presione � y arrastre hacia la izquierda o derecha el control deslizante de la barra
de volumen para multimedia y aplicaciones.
Para configurar el teléfono en silencio, presione � a fin de establecer que el teléfono solo vibre
y presione � para configurarlo en silencio.
El teléfono sugiere palabras a medida que escribe, para ayudarle a escribir rápidamente y con
mayor precisión. Es posible que las sugerencias de palabras no estén disponibles en todos los
idiomas.
Cuando comienza a escribir, el teléfono sugiere palabras posibles. Cuando aparezca la palabra
que desea en la barra de sugerencias, selecciónela. Mantenga presionada la sugerencia para
ver más opciones sugeridas.
Sugerencia: Si la palabra sugerida está en negrita, el teléfono automáticamente la utiliza para
reemplazar la palabra que escribió. Si la palabra no está correcta, manténgala presionada
para ver más sugerencias.
Si no quiere que el teclado le sugiera palabras mientras escribe, desactive la corrección de
texto. Presione Configuración > Sistema > Idiomas y entrada > Teclado en pantalla .
Seleccione el teclado que usa normalmente. Presione Corrección de texto y desactive los
métodos de corrección de texto que no quiera usar.
Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla.
Presione Configuración > Sistema > Idiomas y entrada > Avanzado >
Corrector ortográfico y desactive Usar corrector ortográfico .
ASISTENTE DE GOOGLE
Para acceder a los servicios del Asistente de Google, use la tecla Asistente de Google que se
encuentra en el costado del teléfono:
• Mantenga presionada la tecla para conversar con el Asistente de Google. Haga su pregunta
y suelte la tecla. Verá la respuesta del Asistente de Google en la pantalla del teléfono.
Si el Asistente de Google no funciona en su país o región, igual puede usar la tecla del Asistente
de Google:
• Mantenga presionada la tecla para usar la búsqueda por voz de Google. Haga su pregunta y
suelte la tecla. Verá la respuesta de Google en la pantalla del teléfono.
Para apagar la tecla del Asistente de Google, presione Configuración > Sistema > Gestos >
Tecla del Asistente de Google y desactive el Botón del Asistente de Google .
DURACIÓN DE LA BATERÍA
ACCESIBILIDAD
2. Presione Tamaño de letra . Para agrandar o reducir el tamaño de letra, arrastre el control
deslizante del nivel de tamaño de letra.
RADIO FM
Para escuchar radio, tiene que conectar un auricular compatible al teléfono. El auricular
funciona como antena. Los auriculares se venden por separado.
Escuchar radio FM
• Para buscar estaciones de radio, presione • Para cambiar a otra estación, deslice la fila
LLAMADAS
1. Presione �.
3. Presione �. Si tiene una segunda tarjeta SIM insertada, presione el ícono correspondiente
para realizar la llamada desde esa tarjeta SIM.
CONTACTOS
Añadir un contacto
2. Complete la información.
3. Presione Guardar .
ENVIAR MENSAJES
Enviar un mensaje
CORREO
Cuando usa la aplicación de Gmail por primera vez, se le solicita que configure su cuenta de
correo electrónico.
1. Presione Gmail .
Enviar un correo
5 Cámara
1. Presione Cámara .
3. Presione �.
Tomar un autorretrato
2. Presione �.
1. Presione Cámara .
3. Presione �.
Con el modo Macro, puede capturar incluso los detalles más pequeños en la foto.
VIDEOS
Grabar un video
Presione Fotos .
¿Quiere ver fotos o videos en una pantalla más grande? Páselos a su computadora.
Puede usar el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y
videos a la computadora.
Conecte el teléfono a una computadora con un cable USB compatible. Para configurar el tipo
de conexión USB, abra el panel de notificaciones y presione la notificación de USB.
6 Internet y conexiones
ACTIVAR WI-FI
Por lo general, usar una conexión Wi-Fi es más rápido y menos costoso que usar una conexión
de datos móviles. Si hay conexiones de Wi-Fi y de datos móviles disponibles, el teléfono usa la
conexión Wi-Fi.
Activar Wi-Fi
La conexión Wi-Fi está activa cuando aparece � en la barra de estado en la parte superior de la
pantalla.
Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado
reduce el riesgo de que otros accedan a sus datos.
Importante: Use el cifrado para aumentar la seguridad de su conexión Wi-Fi. El uso del cifrado reduce el
riesgo de que otros accedan a sus datos.
EXPLORAR LA WEB
Buscar en Internet
1. Presione Chrome .
Sugerencia: Si su proveedor de servicios de red no cobra una tarifa fija por la transferencia de
datos, para ahorrar costos, puede usar una red Wi-Fi para conectarse a Internet.
Use su conexión de datos móviles para acceder a Internet con su computadora portátil u otro
dispositivo.
2. Encienda Zona Wi-Fi para compartir su conexión de datos móviles a través de Wi-Fi,
Zona móvil por USB para usar una conexión USB, Zona móvil por Bluetooth para usar
Bluetooth o Zona móvil por Ethernet para usar una conexión mediante un cable USB
Ethernet.
El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de
datos. Para obtener más información acerca de la disponibilidad y los costos, comuníquese con
su proveedor de servicios de red.
BLUETOOTH®
Puede conectar el teléfono con muchos dispositivos Bluetooth útiles. Por ejemplo, con un
auricular inalámbrico (se vende por separado) puede hablar por teléfono con manos libres y
continuar en lo que estaba haciendo, como trabajar en la computadora, durante una llamada.
La conexión de un teléfono a un dispositivo Bluetooth se denomina sincronización.
Los dispositivos sincronizados pueden conectarse al teléfono cuando Bluetooth está activado.
Otros dispositivos pueden detectar el teléfono solo si la vista de configuración de Bluetooth
está abierta.
Si desea compartir sus fotos u otros contenidos con un amigo, envíelos al teléfono de su amigo
mediante Bluetooth.
Puede usar más de una conexión de Bluetooth al mismo tiempo. Por ejemplo, mientras use
auriculares Bluetooth, puede enviar cosas a otro teléfono.
3. Presione OLVIDAR .
NFC
Active las funciones de NFC en el teléfono y empiece a tocar las etiquetas NFC para compartir
contenidos o conectarse con otros dispositivos. Para ver si el teléfono es compatible con NFC,
presione Configuración > Dispositivos conectados > Preferencias de conexión .
Con NFC, puede realizar las siguientes acciones:
• Conectar accesorios Bluetooth compatibles que admitan NFC, como auriculares o un altavoz
inalámbrico.
• Tocar las etiquetas para obtener más contenido para el teléfono o acceder a servicios en
línea.
• Pagar con el teléfono, si lo permite el proveedor de servicios de red.
El área de NFC se encuentra en la parte posterior del teléfono. Toque otros teléfonos,
accesorios, etiquetas o lectores con el área de NFC.
1. Presione Configuración > Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > NFC .
2. Active NFC .
Antes de usar NFC, asegúrese de que la pantalla y las teclas estén desbloqueadas.
Las etiquetas NFC pueden contener información, como una dirección web, un número de
teléfono o una tarjeta de negocios. La información que desea está a solo un toque.
Para leer una etiqueta, presione la etiqueta con el área NFC de su teléfono.
Nota: Las aplicaciones y los servicios de pagos y emisión de boletas se entregan a través de
terceros. HMD Global no ofrece garantías ni asume ninguna responsabilidad por este tipo de
aplicaciones o servicios, incluidos el soporte técnico, las funcionalidades, las transacciones o
la pérdida de cualquier valor monetario. Puede que tenga que reinstalar y activar las tarjetas
que agregó, así como también la aplicación de pago o emisión de boletas después de reparar
el dispositivo.
¿Manos ocupadas? Use auriculares. ¿O por qué no escuchar música usando altavoces
inalámbricos? Solo necesita presionar el accesorio compatible con su teléfono.
*Los accesorios se venden por separado. La disponibilidad de los accesorios puede variar de
una región a otra.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario del accesorio.
VPN
Puede que necesite una red privada virtual (virtual private network, VPN) para acceder a los
recursos de su empresa, como la intranet o el correo corporativo, o puede usar un servicio VPN
para fines personales.
2. Presione OLVIDAR .
7 Organizar el día
FECHA Y HORA
Puede programar el teléfono para que actualice la fecha, hora y zona horaria en forma
automática. La actualización automática es un servicio de red y puede no estar disponible,
dependiendo de la región o el proveedor de servicios de red.
Presione Configuración > Sistema > Fecha y hora y active Usar formato de 24 horas .
RELOJ DESPERTADOR
CALENDARIO
Lleve un registro del tiempo: aprenda cómo mantener sus citas, tareas y programaciones
actualizadas.
Administrar calendarios
Los calendarios se agregan automáticamente cuando añade una cuenta al teléfono. Para añadir
una cuenta nueva con un calendario, vaya al menú de aplicaciones y presione Configuración >
Cuentas > Agregar cuenta .
Agregar un evento
Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento y �, y luego edite los detalles que
quiera.
1. Presione el evento.
8 Mapas
Buscar un lugar
1. Presione Mapas .
Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para
ver indicaciones detalladas, presione Pasos y más .
El teléfono debe contar con una cuenta de Google para poder usar los servicios de Google Play.
Pueden aplicarse gastos a algunos de los contenidos disponibles en Google Play. Para agregar
un método de pago, presione Play Store > � > Métodos de pago . Asegúrese siempre de
tener el permiso del propietario del método de pago cuando compre contenido de Google Play.
1. Presione Configuración > Cuentas > Agregar cuenta > Google . Si se le solicita, confirme
el método de bloqueo del dispositivo.
2. Escriba las credenciales de su cuenta de Google y presione Siguiente , o, para crear una
cuenta nueva, presione Crear cuenta .
Descargar aplicaciones
Para ver las aplicaciones que tiene, vaya a la pantalla de inicio y deslice desde la parte inferior
de la pantalla.
Si la memoria del teléfono se está llenando, traspase archivos a una tarjeta de memoria o
elimine los archivos innecesarios.
Para traspasar fotos desde la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria, presione
Archivos > Imágenes . Mantenga presionada la foto que quiera trasladar y presione � >
Mover a > Tarjeta SD .
Para traspasar documentos y archivos, presione Archivos > Documentos y otros . Presione �
junto al nombre del archivo y presione Mover a tarjeta SD .
Manténgase al día: actualice el software y las aplicaciones del teléfono de manera inalámbrica
para obtener funciones mejoradas y nuevas para él. Con la actualización del software también
puede mejorar el rendimiento del teléfono.
Presione Configuración > Sistema > Avanzado > Actualización del sistema >
Buscar actualización para ver si hay actualizaciones disponibles.
Cuando el teléfono le notifique que hay una actualización disponible, simplemente siga las
instrucciones que se muestran en el teléfono. Si su teléfono se está quedando con poca
memoria, es posible que necesite mover sus fotos y otros elementos a la tarjeta de memoria.
Advertencia: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el dispositivo, ni para
realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la instalación y se reinicie el dispositivo.
Presione Configuración > Sistema > Copia de seguridad y active la copia de seguridad.
Restablecer el teléfono
1. Presione Configuración > Sistema > Avanzado > Restablecer opciones >
Borrar todos los datos (restablecer configuración de fábrica) .
10 Proteger el teléfono
Puede programar el teléfono para que requiera autenticación cuando desbloquea la pantalla.
2. Seleccione el método de desbloqueo alternativo que quiera usar para la pantalla de bloqueo
y siga las instrucciones que se muestran en el teléfono.
Si ocurre un error con el sensor de huellas digitales y no puede usar ningún método de inicio de
sesión alternativo para recuperar o restablecer el teléfono, tendrá que llevarlo a un servicio
técnico autorizado. Pueden aplicarse gastos adicionales y todos los datos personales del
teléfono pueden borrarse. Para obtener más información, comuníquese con el centro de
atención más cercano para su teléfono o con el distribuidor del teléfono.
Mantenga los ojos abiertos y asegúrese de que su cara esté completamente visible y que no
quede cubierta por ningún objeto, como gafas de sol o un sombrero.
Nota: El uso de la cara para desbloquear el teléfono es menos seguro que una huella digital,
un patrón o una contraseña. Alguien o algo de aspecto similar al suyo puede desbloquear el
teléfono. Es posible que el bloqueo de cara no funcione correctamente a contraluz o en un
ambiente demasiado oscuro o luminoso.
Si su tarjeta SIM viene con un código PIN preestablecido, puede cambiarlo a otro más seguro.
No todos los proveedores de servicio de red permiten esto.
Puede elegir qué dígitos quiere usar para el PIN de la tarjeta SIM. El código PIN de la tarjeta SIM
puede tener entre 4 y 8 dígitos.
CÓDIGOS DE ACCESO
Código de bloqueo
Código IMEI
El código IMEI se usa para identificar los teléfonos en la red. También puede ser necesario que
indique este número al centro de servicio técnico autorizado o al distribuidor del teléfono. Para
ver su código IMEI:
• marque *#06#
Si el código IMEI está impreso en el teléfono, puede encontrarlo, por ejemplo, en la bandeja de
la tarjeta SIM o debajo de la cubierta posterior, si el teléfono tiene una cubierta extraíble.
Si pierde el teléfono, puede encontrar, bloquear o borrarlo en forma remota si inició sesión en
una Cuenta de Google. De manera predeterminada, Encontrar mi dispositivo está activado para
los teléfonos asociados con una Cuenta de Google.
Cuando Encontrar mi dispositivo se conecte con el teléfono, podrá ver la ubicación del teléfono
y este recibirá una notificación.
PARA SU SEGURIDAD
Lea estas pautas sencillas. No respetarlas puede ser peligroso o estar en contra de las leyes y
regulaciones locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Apague el dispositivo cuando no se permita el uso del dispositivo móvil o cuando pueda causar
interferencias o peligro, por ejemplo, en un avión, en hospitales o cerca de equipos médicos,
combustible, productos químicos y áreas de explosivos. Obedezca todas las instrucciones en
áreas restringidas.
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo
mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir.
INTERFERENCIA
Todos los dispositivos inalámbricos pueden ser susceptibles a la interferencia, lo que podría
afectar el rendimiento.
SERVICIO AUTORIZADO
Este producto solo puede ser instalado o reparado por personal autorizado.
Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este dispositivo.
No conecte productos incompatibles.
PIEZAS DE VIDRIO
El dispositivo o la pantalla es de vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo se deja caer
sobre una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se rompe, no toque
las piezas de vidrio del dispositivo ni intente remover el vidrio roto del dispositivo. Deje de usar
el dispositivo hasta que personal de servicio autorizado reemplace el vidrio.
PROTECCIÓN DE AUDICIÓN
Para evitar posible daño auditivo, no escuche a volúmenes altos durante períodos prolongados.
Tenga precaución cuando sostenga el dispositivo cerca del oído y el altavoz esté en uso.
SAR
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Importante: no se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca confíe
exclusivamente en un teléfono inalámbrico para las comunicaciones esenciales, como las
emergencias médicas.
Antes de realizar la llamada:
• Encienda el teléfono.
• Si la pantalla del teléfono y las teclas están bloqueadas, desbloquéelas.
• Muévase a un lugar con una intensidad de señal suficiente.
1. Escriba el número de emergencia oficial para la ubicación actual. Los números de llamada de
emergencia varían según el lugar.
2. Presione �.
3. Entregue la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada
hasta que se lo permitan.
• Coloque una tarjeta SIM en el teléfono. Si no tiene una tarjeta SIM, en la pantalla bloqueada,
presione Emergencia .
• Si el teléfono le pide un código PIN, presione Emergencia .
• Desactive las restricciones de llamadas en el teléfono, como la restricción de llamadas, el
marcado fijo y el grupo de usuarios cerrado.
• Si la red móvil no está disponible pero cuenta con acceso a Internet, puede intentar realizar
una llamada por Internet.
Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes
sugerencias lo ayudan a mantener el dispositivo operativo.
• No almacene el dispositivo a altas • Solo use un paño suave, limpio y seco para
temperaturas. Las altas temperaturas limpiar la superficie del dispositivo.
pueden dañar el dispositivo o la batería.
• No pinte el dispositivo, ya que la pintura
• No almacene el dispositivo a bajas puede impedir el funcionamiento correcto.
temperaturas. Cuando el dispositivo
se caliente a su temperatura normal, • Mantenga el dispositivo alejado de los
se puede formar humedad dentro del imanes o campos magnéticos.
dispositivo y dañarlo. • Para mantener sus datos importantes
seguros, almacénelos en al menos dos
• No abra el dispositivo de una forma
lugares seguros, como el dispositivo, la
distinta de la indicada en la guía del
tarjeta de memoria o la computadora, o
usuario.
anote la información importante.
RECICLAR
Siempre devuelva los productos electrónicos usados, las baterías y los materiales de embalaje
a los puntos de recolección destinados exclusivamente para ello. De esta forma, ayuda a
evitar la eliminación no controlada de desechos y a promover el reciclaje de materiales. Los
productos eléctricos y electrónicos contienen mucho material valioso, incluidos metales (como
cobre, aluminio, acero y magnesio) y metales preciosos (como oro, plata y paladio). Todos los
materiales del dispositivo se pueden recuperar como materiales y energía.
También puede reciclar la caja y las guías del usuario en el sistema de reciclado de su región.
Cuando colabora y entrega todos estos materiales en uno de los sitios de recolección
disponibles, está contribuyendo con el cuidado del medioambiente y con la salud de las
generaciones futuras.
Todos los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías pueden contener metales
reciclables y otras sustancias potencialmente peligrosas y deben llevarse a los sitios de
recolección correspondientes tras finalizar su vida útil. No debe abrir a la fuerza la batería
u otros materiales similares bajo ninguna circunstancia. No deseche estos productos como
residuos municipales sin clasificar, ya que esto puede generar contaminación o riesgos para
la salud. Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción
internacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias
gubernamentales competentes.
Dispositivos con batería extraíble Use el dispositivo solo con una batería recargable original.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por desgastarse.
Cuando los tiempos de conversación y de espera sean considerablemente más cortos que lo
normal, cambie la batería.
Dispositivos con una batería no extraíble No intente retirar la batería, puesto que puede dañar
el dispositivo. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero terminará por
desgastarse. Cuando los tiempos de conversación y de espera se reduzcan significativamente,
lleve el dispositivo al centro de servicios autorizado más cercano para reemplazar la batería.
Cargue el dispositivo con un cargador compatible. El tipo de enchufe del cargador puede variar.
El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo.
Una vez que el dispositivo esté cargado, desenchufe el cargador del dispositivo y de la toma de
corriente. Tenga en cuenta que la carga continua no debe superar las 12 horas. Si se deja sin
uso, una batería completamente cargada podría perder su carga con el paso del tiempo.
Obedezca las normativas locales. Recicle siempre que sea posible. No deseche junto con la
basura domiciliaria.
No desmonte, corte, aplaste, doble, perfore o dañe de ningún modo la batería. Si se produce
una filtración en la batería, evite que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto
sucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
No modifique la batería; no intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja o exponga al
agua o a otros líquidos. Las baterías pueden explotar si se dañan.
Use la batería y el cargador solo para los fines previstos. El uso de baterías no aprobadas, de
cargadores incompatibles o el uso inapropiado de estos mismos podrían generar riesgo de
incendio, explosión u otro peligro, y anular toda aprobación o garantía. Si cree que la batería
o cargador están dañados, llévelos a un centro de servicios o al distribuidor de su teléfono
antes de continuar usándolos. No utilice nunca un cargador o una batería que estén dañados.
Use el cargador solo en interiores. No cargue el dispositivo durante una tormenta eléctrica.
Cuando el cargador no viene incluido en el paquete de ventas, cargue el dispositivo mediante
el cable de datos (incluido) y un adaptador de corriente USB (puede venderse por separado).
Puede cargar el dispositivo con cables y adaptadores de corriente de otros proveedores que
sean compatibles con USB 2.0 o posterior, con las regulaciones nacionales aplicables y los
estándares de seguridad internacionales y regionales. Es posible que otros adaptadores no
cumplan con las normas de seguridad aplicables y la carga con dichos adaptadores podría
suponer un riesgo de pérdida de propiedad o lesiones personales.
Para desconectar un cargador o un accesorio, sosténgalo y tire del enchufe, no del cable.
Además, lo siguiente aplica si el dispositivo tiene una batería extraíble:
NIÑOS PEQUEÑOS
DISPOSITIVOS MÉDICOS
Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados (como
marcapasos, bombas de insulina y neuroestimuladores) recomiendan una separación mínima
de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico. Las
personas que tienen dichos dispositivos deben seguir estas indicaciones:
Si tiene preguntas sobre el uso del dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte al proveedor de atención de salud.
AUDICIÓN
Advertencia: cuando usa auriculares, su capacidad para escuchar los sonidos exteriores
puede verse afectada. No los use si pueden poner en peligro su seguridad.
El dispositivo puede estar expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tome las
siguientes precauciones:
VEHÍCULOS
Las señales de radio pueden afectar los sistemas electrónicos con blindaje inadecuado
o de instalación incorrecta en los vehículos. Para obtener más información, consulte al
fabricante del dispositivo o su equipo. El dispositivo solo debe ser instalado en un vehículo
por personal autorizado. Una instalación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la
garantía. Compruebe con regularidad que todos los equipos inalámbricos de su vehículo estén
correctamente montados y funcionando debidamente. No almacene ni transporte materiales
inflamables o explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o
accesorios. No coloque el dispositivo ni los accesorios en el área de despliegue de la bolsa de
aire.
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo con el dispositivo en posiciones de uso estándar,
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas.
Para enviar datos o mensajes, se requiere una buena conexión a la red. El envío puede quedar
suspendido hasta que se encuentre una conexión disponible. Siga las instrucciones sobre las
distancias de separación hasta que el envío se haya realizado.
Durante el uso general, los valores de SAR normalmente están muy por debajo de los valores
mencionados anteriormente. Esto se debe a que, por motivos de eficiencia del sistema y para
minimizar las interferencias en la red, la energía con la que opera el dispositivo móvil disminuye
automáticamente cuando no se necesita la energía máxima para realizar una llamada. A menor
energía, menor es el valor de SAR.
Los modelos del dispositivo tienen versiones diferentes y más de un valor. Se pueden realizar
cambios de diseño y componentes con el tiempo y algunos de ellos podrían afectar los valores
SAR.
Para obtener más información, visite www.sar-tick.com. Tenga presente que los dispositivos
móviles pueden emitir transmisiones incluso cuando no está haciendo una llamada de voz.
Al usar este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete los derechos aduaneros, de
privacidad y legítimos locales de otras personas, incluidos los derechos de autor. La protección
de derechos de autor puede evitar que copie, modifique o transfiera fotos, música y otro
contenido.
HMD Global Oy es el titular exclusivo de la licencia de uso de la marca Nokia para teléfonos y
tabletas. Nokia es una marca comercial registrada de Nokia Corporation.
Android, Google y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google
LLC.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de estas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia.
OZO