Q SPK KW Usermanual Es
Q SPK KW Usermanual Es
Q SPK KW Usermanual Es
KW122 – Sistema de altavoces activo de dos direcciones, con inclinación de 75°, de 1000 W y 12" (300 mm)
KW152 – Sistema de altavoces activos de dos direcciones, con inclinación de 60°, de 1000 W y 15" (380 mm)
KW153 – Sistema de altavoces activos de tres direcciones, con inclinación de 75°, de 1000 W y 15" (380 mm)
TD-000315-02-G
*TD-000315-02*
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
¡ADVERTENCIA!
El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de
voltaje “peligroso” no aislado dentro de la caja del producto, que puede ser de suficiente magnitud para constituir un riesgo de descarga
eléctrica a los seres humanos.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la intención de alertar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en este manual.
Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Product y bajo la supervisión de un ingeniero profesional de instalación con la debida licencia.
ADVERTENCIA se utiliza para alertar al usuario de situaciones que pueden causar daños físicos a las personas.
PRECAUCIÓN se utiliza para alertar al usuario de situaciones que pueden causar daños físicos al equipo.
5. ¡ADVERTENCIA! Para prevenir incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No utilice este altavoz cerca
del agua.
7. PRECAUCIÓN: Deje una separación mínima de 6" (152 mm) en la parte posterior de la caja para el enfriamiento por convección. Mantenga
cualquier elemento que pudiera restringir el flujo de aire lejos de la parte posterior de la caja (por ejemplo, cortinas, telas, etc.). No obstruya
ninguna abertura de ventilación. Este producto contiene un amplificador interno de potencia eléctrica que produce calor y requiere ventilación.
8. PRECAUCIÓN: No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros térmicos, estufas ni otros aparatos (inclusive
amplificadores) que produzcan calor.
9. ¡ADVERTENCIA! Este altavoz debe estar correctamente conectado a tierra para su seguridad. El enchufe con conexión a tierra tiene dos
hojas y una patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se suministra para su seguridad. Si el enchufe que se le proporciona no cabe en su
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. No corte la patilla de conexión a tierra ni utilice un
adaptador que anule el circuito de conexión a tierra.
10. PRECAUCIÓN: Proteja el cable de alimentación para que no se camine sobre él ni se le comprima, particularmente los enchufes, los receptáculos
y el punto en donde éstos salen del altavoz.
11. ¡ADVERTENCIA! Este producto NO está equipado con un interruptor principal multipolar. Para desconectar el altavoz completamente de la
línea eléctrica de CA, el cable eléctrico de CA deberá retirarse de la fuente de alimentación de CA o de la ENTRADA de CA del altavoz (bloque
IEC) en el módulo amplificador. Asegúrese de que uno o ambos extremos del cable eléctrico de CA queden accesibles en caso del requisito de
desconexión de emergencia.
13. PRECAUCIÓN: Use sólo el herraje, los soportes, las bases y componentes vendidos con el altavoz o por QSC,LLC.
14. PRECAUCIÓN: Desconecte el altavoz durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante periodos prolongados.
15. PRECAUCIÓN: Refiera todo el servicio a personal calificado. Es necesario dar servicio al altavoz cuando sufra algún daño, como cuando se
daña el cable de alimentación eléctrica o el enchufe, cuando se derraman líquidos o caigan objetos sobre el aparato, cuando éste haya estado
expuesto a la lluvia o humedad, cuando no opere normalmente o cuando se haya caído.
TD-000315-02 2
16. ¡ADVERTENCIA! Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión,
las cajas, los transductores, los soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído,
deformado o no clasificado para carga podría reducir de manera significativa la resistencia de la instalación o colocación. Cualquier condición
de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las
condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada de poca duración. Nunca exceda el valor nominal del equipo
físico ni del dispositivo.
17. ¡ADVERTENCIA! Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación del equipo físico. Asegúrese de
comprender y acatar todas las normas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación del equipo.
18. ¡ADVERTENCIA! KW122 – No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 46" (1168 mm) cuando esté soportado por el
subwoofer KW181 de QSC. La distancia máxima entre la parte inferior del KW122 y la parte superior del KW181 no debe ser mayor que 43" (1092 mm).
19. ¡ADVERTENCIA! KW152 – No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 36" (914 mm) cuando esté soportado por el
subwoofer KW181 de QSC. La distancia máxima entre la parte inferior del KW152 y la parte superior del KW181 no debe ser mayor que 33" (838 mm).
20. ¡ADVERTENCIA! KW153 – No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 36" (914 mm) cuando esté soportado por el
subwoofer KW181 de QSC. La distancia máxima entre la parte inferior del KW153 y la parte superior del KW181 no debe ser mayor que 33" (838 mm).
21. PRECAUCIÓN: El altavoz no debe quedar expuesto a líquidos. No coloque ningún objeto lleno de líquido, tal como floreros, bebidas, etc. en el
altavoz.
Garantía (sólo para EE.UU.; para otros países, consulte con su vendedor o distribuidor)
Garantía limitada de 3 años de QSC
QSC, LLC (“QSC”) garantiza que sus productos estarán libres de materiales y mano de obra defectuosos durante un período de tres (3) años a partir de la
fecha de la venta, y que reemplazará las piezas defectuosas y reparará los productos que no funcionen bien bajo esta garantía, cuando el defecto ocurra bajo
condiciones normales de instalación y uso, –siempre y cuando la unidad se devuelva a nuestra fábrica o a una de nuestras estaciones autorizadas de servicio
mediante transportación prepagada con una copia del comprobante de compra (esto es, el recibo de la compra). Esta garantía requiere que el examen del
producto devuelto indique, en nuestra opinión, un defecto de fabricación. Esta garantía no se extiende a ningún producto que haya estado sometido a uso
indebido, negligencia, accidente, instalación incorrecta, o que se haya quitado o modificado el código de la fecha. QSC tampoco será responsable por daños
incidentales y/o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Esta garantía limitada es transferible durante el período de la misma.
El cliente podría gozar de derechos adicionales, que podrían variar de un estado a otro.
En caso de que este producto fuera fabricado para exportación y venta fuera de los Estados Unidos o sus territorios, entonces no será aplicable esta garantía
limitada. La eliminación del número de serie en este producto, o la compra de este producto de un distribuidor no autorizado, anulará esta garantía limitada.
Esta garantía se actualiza periódicamente. Para obtener la versión más reciente de la declaración de garantía de QSC, visite www.qsc.com.
Comuníquese con nosotros al teléfono 800-854-4079 o visite nuestro sitio en Internet en www.qsc.com.
Declaración de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, en virtud de la parte 15 de las reglas de
la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y por lo tanto, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo interfiere con la recepción
de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con uno
de los siguientes métodos:
3 TD-000315-02
Contenido del paquete
KW122, KW152, KW153 KW181
(1) Cable de alimentación NEMA 5-15, bloqueante (1) Cable de alimentación NEMA 5-15, bloqueante
(1) Cable de alimentación CEE 7/4, bloqueante (1) Cable de alimentación CEE 7/4, bloqueante
(1) Enchufe conector de estilo europeo, de tres patillas (1) Enchufe conector de estilo europeo, de tres patillas
Características
2. Parrilla de acero
8. Patas antirresbalamiento 4
8 6 6 8
1 2
4 4 4 4
6 6
8 6 8
3
6 6
8 8
TD-000315-02 4
KW152 – Sistema de altavoces de dos direcciones,
de 15"
1. Caja de madera contrachapada de abedul
2. Parrilla de acero
6 6
6 6 6
4 4
6
6 6 6
3
8 8
6 6
8 8
5 TD-000315-02
KW153 – Sistema de altavoces de tres direcciones, de 15"
1. Caja de madera contrachapada de abedul
2. Parrilla de acero
6 6
6 6 6
1
2
4 4 4
6 6
3
8 8
6 6
8 8
TD-000315-02 6
KW181– Subwoofer individual de 18"
1. Caja de madera contrachapada de abedul
2. Parrilla de acero
7
9 9
9 9
1 2 4
5
3 7
8 8
8 8
7 TD-000315-02
Aplicaciones
La serie KW ha sido diseñada principalmente para el refuerzo portátil de audio. Esto incluye una variedad de usos en refuerzo para artistas y presentadores.
Los modelos K122, K152 y K153 están todos diseñados para funcionar bien en su propio audio de intervalo completo. Pueden usarse solos, en pares en
estéreo, o en sistema distribuidos o con demora. El modelo KW 122 también puede usarse como monitor de escenario.
¡ADVERTENCIA! Los altavoces de la serie KW pesan 49 lbs y más. Utilice técnicas apropiadas de izado y precauciones de seguridad al
montar en postes para altavoces. Consulte la sección Especificaciones para saber los pesos individuales.
Los modelos KW122, KW152 y KW153 está equipados con un casquillo de poste de 35 mm que permite la utilización en un soporte para altavoces, o en un
poste sobre un subwoofer KW181. El casquillo para postes de los modelos KW122 y KW 152 cuenta con el sistema Tilt-Direct™ de QSC para inclinar las cajas
7,5° hacia abajo al estar sobre el poste. El casquillo para postes del modelo KW153 no permite su inclinación.
¡ADVERTENCIA! Al suspender altavoces, la instalación deberá ser hecha por un profesional de instalación que cuente con la debida licencia,
o bajo su supervisión. Deberán acatarse todos los códigos aplicables de construcción.
Los modelos KW122, KW152 y KW153 tienen insertos roscados M10 para la suspensión con armellas.
Para la extensión y mejora de frecuencias extra bajas, el modelo KW181 es un complemento perfecto para el resto de la serie KW. Los modelos KW122,
KW152 y KW153 tienen un filtro seleccionable de paso alto de 100 Hz para uso con el subwoofer. El KW181 incluye un filtro de paso bajo fijo, de modo que
pueda aceptar la entrada de rango completo. El KW181 tiene cuatro ruedecillas grandes para una máxima facilidad de transporte. El casquillo del poste en la
parte superior de la caja cuenta con un inserto roscado M20. El poste incluido para el altavoz se atornilla en el casquillo para lograr un ajuste firme.
46"
(1168 mm)
TD-000315-02 8
Instalación
Antes de colocar, instalar, montar o suspender cualquier producto de altavoz, inspeccione todo el equipo físico, la suspensión, las cajas, los transductores, los
soportes y el equipo asociado para detectar la existencia de daños. Cualquier componente faltante, corroído, deformado o no clasificado para carga podría
reducir de manera significativa la resistencia de la instalación o colocación. Cualquier condición de este tipo reduce gravemente la seguridad de la instalación y
debe corregirse de inmediato. Utilice sólo el equipo físico clasificado para las condiciones de carga de la instalación y cualquier sobrecarga posible inesperada
de poca duración.
Nunca exceda el valor nominal del equipo físico ni del dispositivo.
Consulte a un ingeniero profesional con la debida licencia con respecto a la instalación del equipo físico. Asegúrese de comprender y acatar todas las
normativas locales, estatales y nacionales referentes a la seguridad y operación de altavoces y equipos relacionados.
Despliegue recomendado
KW122: El modelo KW122 fue diseñado para colocarse en el piso, escenario (monitor), caja de subwoofer, ser suspendido o montarse sobre un poste de
soporte para altavoces de 35 mm de diámetro.
KW152: El modelo KW152 fue diseñado para colocarse en el piso, escenario, caja de subwoofer, ser suspendido o montarse sobre un poste de soporte para
altavoces de 35 mm de diámetro.
KW153: El modelo KW153 fue diseñado para colocarse en el piso, escenario, caja de subwoofer, ser suspendido o montarse sobre un poste de soporte para
altavoces de 35 mm de diámetro.
KW181: El modelo KW181 fue diseñado para apoyarse en el piso o escenario. Una conexión roscada y acopada para poste en la parte superior de la
caja acepta un poste roscado M20 de 35 mm para el montaje de altavoces. El modelo KW181 se envía con un poste roscado M20 de longitud fija. Otros
proveedores ofrecen otros postes M20 para altavoces. Las patas de caucho en la parte inferior de la caja ayudan a minimizar el movimiento de la caja durante
la operación. No monte en poste ni apile más de una caja encima de la caja del KW181. Dado que las ruedecillas se desgastarán como consecuencia de un
uso normal, es posible que se requiera insertar pequeñas piezas de espuma entre las ruedas y los bastidores para minimizar las vibraciones a niveles altos de
salida.
KW122 ¡ADVERTENCIA! No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 46" (1168 mm) cuando el modelo KW122
esté soportado por el subwoofer KW181. La distancia máxima entre la parte inferior del KW122 y la parte superior del KW181 no debe ser
mayor que 43" (1092 mm). Utilice técnicas apropiadas de izado y precauciones de seguridad al montar en postes para altavoces. El modelo
KW122 pesa 49 lbs (22,2 kg).
KW152 ¡ADVERTENCIA! No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 36" (914 mm) cuando el modelo KW152
esté soportado por el subwoofer KW181. La distancia máxima entre la parte inferior del KW152 y la parte superior del KW181 no debe ser
mayor que 33" (838 mm). Utilice técnicas apropiadas de izado y precauciones de seguridad al montar en postes para altavoces. El modelo
KW152 pesa 64 lbs (29,0 kg).
KW153 ¡ADVERTENCIA! No utilice un poste de soporte para altavoces de una longitud mayor que 36" (914 mm) cuando el modelo KW153
esté soportado por el subwoofer KW181. La distancia máxima entre la parte inferior del KW153 y la parte superior del KW181 no debe ser
mayor que 33" (883 mm). Cuando quede sujetado por un soporte autónomo para altavoces, la distancia máxima desde el piso hasta la
parte inferior del KW153 será de 53" (1346,2 mm). Utilice técnicas apropiadas de izado y precauciones de seguridad al montar en postes
para altavoces. El modelo KW153 pesa 88 lbs (39,9 kg).
36"
33"
43" (914 mm)
46" (838 mm)
(1092 mm) Longitud máxima del
(1168 mm) Entre unidades
Entre unidades poste
Longitud máxima del poste
9 TD-000315-02
Puntos de suspensión integrados (instalaciones suspendidas)
¡ADVERTENCIA! Al suspender altavoces, la instalación deberá ser hecha por un profesional de instalación que cuente con la debida licencia,
o bajo su supervisión. Deberán acatarse todos los códigos aplicables de construcción.
La caja del modelo KW122 tiene ocho puntos de instalación M10 clasificados para carga, mientras que las cajas de los modelos KW152 y KW153 cuentan con
once de dichos puntos.
Tal como se envían desde la fábrica, cada punto de instalación tiene instalado un tornillo de cabeza plana para sellar acústicamente el sistema de altavoz y
retener el aspecto elegante de la caja. Estos puntos de instalación están diseñados para uso con las armellas de brida forjada de QSC incluidas en el juego de
accesorios disponible, número de modelo M10 KIT-W. Los puntos de instalación también pueden usarse con cualquier armella de brida forjada, con una rosca
M10, siempre y cuando la longitud de la rosca no sea inferior a 1,4" (35 mm). Al suspender el modelo KW122 horizontalmente, se requiere el KW SUS KIT
122, con la barra de retroceso.
Asegúrese de tener instalados todos los sujetadores de los puntos de suspensión, apretados correctamente para mantener la resistencia nominal de la caja.
Comuníquese con el Departamento de Servicios Técnicos de QSC para obtener información completa al respecto.
No instale las cajas con sus paneles posteriores expuestos a la luz solar directa. La luz solar directa calentará el módulo del amplificador y reducirá su habilidad
de producir una salida completa. Instale protectores solares en caso de que la aplicación lo requiera. La temperatura ambiente máxima para lograr un
rendimiento completo de acuerdo con las especificaciones es de 50 °C (122° F). No instale las cajas donde queden expuestas a la lluvia o a otras fuentes de
agua. La caja no está diseñada a prueba de la intemperie. Las instalaciones al aire libre deben brindar protección contra los elementos.
Línea eléctrica de CA
Asegúrese de que el interruptor POWER (potencia) no esté en la posición ON (encendido) antes de conectar la
alimentación de CA.
Conecte el cable eléctrico de CA en el receptáculo IEC de entrada de CA (AC INLET) que se encuentra en la parte
posterior del amplificador insertando el extremo conector IEC del cable eléctrico completamente en la entrada AC
INLET del módulo amplificador de potencia.
El cable de alimentación V-LOCK tiene una característica especial de cierre a pestillo para evitar quitarlo por error.
El enchufe y receptáculo IEC son de color azul de modo que el cable de alimentación pueda identificarse como
un cable para altavoces serie KW. Si el cable suministrado por QSC se pierde o daña, puede utilizarse un cable de
alimentación IEC estándar de reemplazo, de calibre 18. Sin embargo, el sistema de cierre a pestillo sólo funciona
con un cable de alimentación V-LOCK disponible de QSC, LLC.
La serie KW está alimentada mediante una fuente universal de alimentación eléctrica. Esta fuente de alimentación es capaz de operar el sistema con voltajes
de entrada de alimentación de CA de 100 VCA a 240 VCA, a 50 – 60 Hz. Por esta razón, hay varios cables de alimentación disponibles.
Desconexión de la línea de CA
Coloque el interruptor POWER (potencia) en la posición OFF (apagado) (no ON [encendido]). Desenchufe el cable eléctrico de la fuente. Para quitar el cable
eléctrico del sistema de altavoces, sujete el cuerpo plástico del conector IEC, pulse el botón de liberación del pestillo de color amarillo y tire del mismo.
Interruptor POWER
Empuje hacia adentro la parte superior del interruptor basculante (rotulado ON) para aplicar el suministro eléctrico principal de CA a la fuente de
alimentación del altavoz. Empuje hacia adentro la parte inferior del interruptor basculante para apagar el altavoz alimentado.
Al estar en la posición ON (encendido), se iluminan el LED verde STBY (en espera) y el LED rojo LIMIT (limitador) del panel posterior. Después de unos
pocos segundos, se apagan el LED rojo LIMIT y el LED verde STBY, y se ilumina el LED azul POWER (potencia).
TD-000315-02 10
Si el indicador de potencia (POWER) del panel posterior no se ilumina cuando el interruptor correspondiente se coloca en la posición de encendido (“on”)
durante los primeros 5 minutos de aplicación de potencia, verifique que el cable del suministro eléctrico principal de CA esté correctamente conectado al
altavoz y enchufado en el tomacorriente de CA. Verifique que el tomacorriente esté funcionando correctamente.
Si el cable de la alimentación principal de CA puede repararse y el tomacorriente principal de CA está funcionando correctamente, pero el altavoz no
funciona, es posible que el altavoz requiera servicio técnico. Póngase en contacto con el Departamento de Servicios Técnicos de QSC.
Siempre siga la regla que indica que los altavoces son “los últimos en encenderse, los primeros en apagarse”.
Secuencia de encendido: Coloque el control de nivel de salida del mezclador (o de otra fuente de audio) que alimenta sus altavoces en su posición mínima.
Encienda todos los dispositivos fuente (reproductores de CD, mezcladores, instrumentos), encienda el subwoofer, y luego encienda las “cajas
superiores” (KW122, KW152, KW153). Los controles de nivel del mezclador ahora pueden llevarse a un nivel más alto.
Secuencia de apagado: Apague las cajas superiores, apague el subwoofer, y luego apague todos los dispositivos fuente.
Si un altavoz serie KW está siendo impulsado desde la salida de otra unidad serie KW, deberá encenderse después de unidad que alimenta la señal de audio,
y apagarse antes de la unidad que alimenta la señal de audio.
Conexiones de entrada
KW122, KW152, KW153
Los modelos KW122, KW152 y KW153 están diseñados para aceptar entradas de nivel de micrófono y de nivel de línea con varios conectores diferentes. Hay
tres puntos de conexión de entrada en el panel de entrada.
11 TD-000315-02
Canal A
El canal A acepta las entradas de micrófono o de nivel de línea. Las entradas MIC/LINE IN A pueden utilizar un:
Los modelos KW122, KW152 y KW153 cuentan con un conmutador giratorio de 4 posiciones (MIC/LINE GAIN) para proporcionar flexibilidad con la ganancia
de entrada.
• 12 dB – El preamplificador está activado; principalmente para niveles bajos de línea que necesitan una ganancia adicional.
• 24 dB – El preamplificador está activado y el LED MIC se ilumina. Para uso directo con el micrófono.
• 36 dB – El preamplificador está activado y el LED MIC se ilumina. Para micrófonos con niveles de salida más bajos que necesitan una ganancia adicional.
Los ajustes Mic (24 y 36 dB) sólo deben usarse si hay un micrófono conectado directamente a MIC/LINE IN A. El uso de los ajustes Mic para otros propósitos
puede introducir distorsión. Se recomienda que mueva la perilla GAIN A a la posición OFF, o que apague el altavoz, antes de cambiar el interruptor MIC/LINE
GAIN. Si cambia el interruptor mientras se está procesando audio, habrá cambios muy notorios en el nivel de salida.
La ganancia para la señal suministrada en el canal A se ajusta utilizando la perilla GAIN A. Este control establece la sensibilidad del canal A así como la
cantidad de señal enviada al amplificador de potencia y, a su vez, a los componentes del altavoz. También establece la cantidad de señal enviada a la salida
de línea posterior a la ganancia (LINE OUT (POST GAIN MIX)). El indicador LED de señal (SIGNAL) de color verde se ilumina cuando hay una señal presente,
independientemente de la cantidad de ganancia establecida con la perilla de ganancia (GAIN). Si no se ilumina el indicador LED, la entrada no estará
recibiendo ninguna señal o el nivel de la señal será significativamente bajo; revise todas las conexiones y el estado del dispositivo que suministra la señal.
Canal B
El canal B acepta únicamente la entrada de nivel de línea. Las entradas de nivel de línea pueden utilizar un:
• Entrada monofónica o estereofónica de nivel de línea en un par de tomas RCA (telefónicas). La entrada estereofónica recibida en los conectores de
entrada RCA se suman a las monofónicas, y no se pasan a las salidas discretas.
La ganancia para la señal suministrada en el canal B se ajusta utilizando la perilla de ganancia del canal B (GAIN B). Este control establece la sensibilidad del
canal B así como la cantidad de señal enviada al amplificador de potencia y, a su vez, a los componentes del altavoz. También establece la cantidad de señal
enviada a la salida de línea posterior a la ganancia (LINE OUT (POST GAIN MIX)). El indicador LED de señal (SIGNAL) de color verde se ilumina cuando
hay una señal presente, independientemente de la cantidad de ganancia establecida con la perilla de ganancia (GAIN). Si no se ilumina el indicador LED,
la entrada no está recibiendo ninguna señal o el nivel de la señal es significativamente bajo; revise todas las conexiones y el estado del dispositivo que está
entregando la señal.
Nota: A menos que los controles de ganancia asociados con todas las entradas activas se ajusten en 0 dB, la señal de salida desde la salida de línea posterior a
la ganancia (LINE OUT (POST GAIN MIX)) no estará en el mismo nivel que la señal de entrada. Si un altavoz “esclavo” está configurado para reproducir en el
mismo nivel que el altavoz “maestro”, el control de ganancia del altavoz “esclavo” deberá ajustarse en 0 dB.
Entradas balanceadas
Conecte al enchufe tal como se indica a continuación.
TD-000315-02 12
Entradas no balanceadas
Conecte al enchufe tal como se muestra. Si se utiliza un enchufe de 3 conductores (TRS) para conectar una fuente no balanceada, la patilla 3 y la
patilla 1 deberán conectarse con un puente, tal como se muestra.
KW181
El KW181 está diseñado para aceptar entradas de nivel de línea conectadas por medio de un conector XLR macho o un conector de audio de ¼" (TS
o TRS). Si la señal se conecta al canal A y al canal B, ambas señales se sumarán. La ganancia de la señal sumada se controla luego utilizando la perilla
de ganancia (GAIN). Esto afecta la cantidad de señal enviada al amplificador y luego a los componentes del altavoz.
El indicador LED de señal (SIGNAL) de color verde se iluminará cuando haya una señal presente en cualquier entrada, independientemente de la
cantidad de ganancia establecida con la perilla de ganancia. Si no se ilumina el indicador LED, la entrada no estará recibiendo ninguna señal o el nivel
de la señal será demasiado bajo. Revise todas las conexiones y el estado del dispositivo que suministra la señal.
13 TD-000315-02
Conexiones de salida
KW122, KW152, KW153
1 2
4 5
Tanto el canal A como el canal B tienen salidas directas discretas en los conectores XLR hembra. La señal de esta salida es exactamente equivalente
a la señal proveniente de la entrada correspondiente. El nivel de la señal de salida no está afectado por el ajuste de ganancia para dicho canal. Si
una unidad está apagada, cualquier señal presente en MIC/LINE IN A o LINE IN B pasa a las salidas discretas respectivas. Cualquier señal de audio
presente en los conectores RCA (audio) no pasan a las salidas discretas.
La señal suministrada en los conectores RCA (de audio) no está presente en la salida de nivel de línea directo del canal B.
El conector XLR hembra de salida de línea posterior a la ganancia (LINE OUT (POST GAIN MIX)) es una salida mixta del canal A, el canal B y los
conectores RCA (de audio). Esta mezcla se ve afectada por las perillas de ganancia en el canal A y en el canal B, y por el interruptor MIC/LINE GAIN
en el canal A, pero el nivel de salida aún es el nivel de línea.
No conecte la salida de línea posterior a la ganancia (LINE OUT (POST GAIN MIX)) de un sistema serie KW a ninguna ENTRADA de la MISMA
UNIDAD. Esta salida está diseñada para enviar una señal a OTRAS unidades de la serie KW o a otros equipos de audio. Si no se sigue esta precaución,
podrían producirse sonidos muy desagradables a volúmenes de salida extremadamente altos.
TD-000315-02 14
KW181
Tanto el canal A como el canal B tienen salidas directas discretas en los conectores XLR hembra. La señal de esta salida es exactamente equivalente a
la señal proveniente de la entrada correspondiente. El nivel de la señal de salida no está afectado por la ganancia fijada en la perilla de ganancia del
subwoofer. Si una unidad está apagada, cualquier señal presente en MIC/LINE IN A o LINE IN B pasa hasta las salidas discretas respectivas.
1 3
15 TD-000315-02
Características de DSP
La serie KW cuenta con circuitos avanzados de DSP (procesamiento de señales digitales) que desempeñan muchas funciones. Algunas funciones se
fijan a nivel de diseño/producción y no son accesibles para el usuario. Estas funciones incluyen cruces, alineación de tiempo, limitación y protección,
administración térmica y un número de características propietarias. QSC ha diseñado funciones DSP exclusivas que mejoran ampliamente las
capacidades y el rendimiento de los sistemas serie KW.
DEEP™: Aprovechando el limitador de excursión, el algoritmo DEEP™ (procesamiento digital de extensión y excursión) funciona como un circuito
ecualizador de baja frecuencia altamente musical, y que no produce distorsión. Hay más información sobre la función DEEP en la sección de este
manual referente al ecualizador.
Intrinsic Correction™: Presentada en los productos QSC para conciertos y giras, Intrinsic Correction es un proceso propietario y conjunto de
algoritmos de procesamiento de señales que se dirige a las características corregibles de los transductores y guías de onda. El resultado neto es
que cualquier sistema serie K presentará una energía extraordinariamente uniforme y constante a lo largo del área física de audición del altavoz,
resultando en un sistema muy musical, acústicamente transparente.
Al usar una de las cajas superiores con un subwoofer, el interruptor deberá moverse a la posición EXT
SUB para activar el filtro de paso alto de 100 Hz. También se recomienda activar el filtro de paso alto de
100 Hz al utilizar el modelo KW122 como monitor de piso para evitar una acumulación excesiva de los
graves en el escenario. Interruptor de ecualización de baja fre-
cuencia de KW122, KW152, KW153
Para la extensión a frecuencias extra bajas y para presencia en el extremo bajo al utilizar una de las
cajas superiores sin un subwoofer, mueva el interruptor al ajuste DEEP™. Esto activará el algoritmo
propietario DEEP™, proporcionando una mayor extensión de baja frecuencia sin causar distorsión o
sobreexcursión del woofer.
En el modelo KW181, hay dos ajustes de baja frecuencia. Desde la fábrica, el interruptor MODE se fija
en NORMAL. Esto significa que el sistema de subwoofer está produciendo una señal de baja frecuencia
con una ecualización mínima a través del woofer. Éste es el ajuste estándar para la mayoría de las
aplicaciones.
Para la extensión a frecuencias extra bajas y para presencia en el extremo bajo, mueva el interruptor al
ajuste DEEP™. Esto activará el algoritmo propietario DEEP™, proporcionando una mayor extensión de
baja frecuencia sin causar distorsión o sobre-excursión del woofer.
Interruptor de modo de baja frecuencia
de KW181
TD-000315-02 16
Ecualización de alta frecuencia
En los modelos KW122, KW152 y KW153, hay dos ajustes de alta frecuencia. Desde la fábrica, el
interruptor se fija en FLAT. Esto significa que el sistema de altavoz está produciendo una respuesta
plana a través de la banda vocal. Éste es el ajuste estándar para la mayoría de las aplicaciones.
Al usar el KW181 con altavoces de intervalo completo de la serie KW, la polaridad NORMAL dará Interruptor de inversión de polaridad de KW181
la mejor respuesta de graves siempre y cuando los altavoces de intervalo completo se encuentren
sobre o muy cerca de los subwoofers. Si los subwoofers se encuentran a cierta distancia de los
altavoces de intervalo completo, un cambio de polaridad puede resultar beneficioso. Comience con todos los interruptores de polaridad (POLARITY)
del subwoofer en la posición NORMAL. Luego, con el sistema en o cerca de los niveles operativos esperados, cambie la polaridad de cada subwoofer
de manera individual. Camine alrededor de la sala y evalúe la respuesta general de los graves. Seleccione la polaridad que dé la mejor respuesta
general de graves del sistema.
Cuando se utiliza un solo KW181 y se conecta a una señal estereofónica IZQUIERDA y DERECHA, comience con el interruptor de polaridad en la
posición NORMAL. Con el sistema a un nivel razonable, cambie el interruptor de POLARIDAD y evalúe qué polaridad ocasiona la salida de menor
frecuencia.
17 TD-000315-02
Características adicionales
En espera
Todos los modelos de la serie KW están equipados con una característica automática en espera para conservar energía cuando los sistemas no están en uso.
Si no hay una señal presente en cualquier entrada o si la perilla de ganancia se coloca en la posición de apagado durante cinco minutos, el amplificador de
potencia pasará al modo en espera y se iluminará el indicador LED STBY de color verde. En este modo, el amplificador se apagará. Continuará fluyendo una
pequeña cantidad de corriente desde la fuente de alimentación de CA al suministro eléctrico del módulo de alimentación serie KW. Esta corriente mantendrá
“activos” al DSP y a la fuente de alimentación, para reducir el tiempo de encendido cuando se saca al sistema del modo en espera. El tiempo de encendido
del amplificador es despreciable y es más breve que la latencia del DSP, de modo que no se interrumpirá ninguna señal cuando se saca el sistema serie KW
de su estado de espera. También puede sacarse un altavoz serie KW del estado de espera manualmente apagando el interruptor eléctrico y luego volviéndolo
a encender.
• El interruptor FRONT LED se fija en fábrica en la posición PWR. El indicador LED de la parte
delantera se iluminará de manera brillante cuando el interruptor de encendido se encuentre en la
posición ON.
• Cuando el interruptor FRONT LED está en la posición OFF, el indicador LED de la parte delantera
no estará iluminado. Este ajuste se recomienda en aplicaciones donde el indicador LED de la parte
delantera puede resultar visualmente inaceptable.
• Cuando el interruptor FRONT LED está en la posición LIMIT (limitador), el indicador LED de la
parte delantera rastrea el indicador LED LIMIT (limitador) del panel posterior. Cuando la serie KW
está en estado de limitación (lo que significa que uno o más de los limitadores se está activando Indicador LED en la parte delantera
para proteger alguna parte del sistema), el indicador LED de la parte delantera brillará con mayor
intensidad como respuesta a la función de limitación. Esto le permite al operador del sistema
conocer el estado de los limitadores sin necesidad de mirar en la parte posterior de la unidad.
Puede obtener más información en la sección que aparece a continuación, referente al indicador
LED LIMIT de la parte posterior. Cuando no está en estado de limitación y cuando la unidad no
está en espera, el indicador LED de la parte delantera estará iluminado tenuemente.
TD-000315-02 18
Atenuador de ganancia remota
Se ha proporcionado un conector “Euro” de 3 patillas para atenuar el volumen del altavoz serie
KW o para colocar el sistema en espera desde una ubicación remota. El conector de ganancia
remota sólo puede atenuar el nivel de la señal de salida por debajo del nivel establecido por las
perillas de ganancia de los canales A y B.
Puede hacerse una conexión con relés o manual entre (patilla 2) y (patilla 3, tierra)
para silenciar la salida de manera eficaz y poner el sistema serie KW en modo de espera
después de 5 minutos.
Atenuador de ganancia remota
PRECAUCIÓN: No ponga más de +5V o menos de la tierra en (patilla 2), puesto que
podrían ocurrir daños. No conecte +5V (patilla 1) directamente a (patilla 3, tierra).
19 TD-000315-02
Conexión de entrada
12
24
12
24
TD-000315-02 20
Conexión de salida
12 12
24 24
12
24
21 TD-000315-02
Conexión de salida
12 12
24 24
O
OR
TD-000315-02 22
Sistema pequeño común autónomo (monofónico)
12
24
12
24
23 TD-000315-02
Sistema común estereofónico
IZQUIERDA
LEFT DERECHA
RIGHT
12 12
24 24
TD-000315-02 24
Dimensiones
15,4"
391 mm
15"
381 mm
26"
662 mm
15,2"
386 mm
17,5"
445 mm
15,2"
386 mm
32,1"
816 mm
25 TD-000315-02
16,8"
427 mm
18,5"
469 mm
43,1"
1096 mm
29,9"
761 mm
23,4"
595 mm
20,1"
510 mm
TD-000315-02 26
KW122 KW152 KW153 KW181
Configuración Altavoz multipropósito de dos direcciones, Altavoz trapezoidal de dos direcciones, Altavoz trapezoidal de tres direcciones, Subwoofer de 18"
de 12" de 15" de 15"
Transductores
Baja frecuencia Transductor de 12" conos Transductor de 15" conos Transductor de 15" conos Transductor de 18" conos
Frecuencia media — — Transductor de conos de rango medio 6,5" —
Alta frecuencia Excitador de compresión de diafragma Excitador de compresión de diafragma Excitador de compresión de diafragma —
de 1,75" de 1,75" de 1,75"
Respuesta de frecuencias 53 Hz – 18 kHz 47 Hz – 18 kHz 35 Hz – 18 kHz 40 Hz – 112 kHz
(-6 dB)
Intervalo de frecuencias (-10 dB) 50 Hz – 20 kHz 44 Hz – 20 kHz 33 Hz – 20 kHz 37 Hz – 129 Hz
Cobertura nominal (-6 dB) 75° axisimétrica 60° axisimétrica 75° axisimétrica —
SPL máximo (1 metro) Pico de 131 dB Pico de 133 dB Pico de 134 dB Pico de 135 dB
Amplificadores
Salida de potencia 1000 W Clase D (500 W LF, 500 W HF) continua 1000 W Clase D (500 W LF, 1000 W Clase D continua
500 W MF/HF) continua
Impedancia de la entrada (Ω) Canal A XLR / ¼": Ajuste de ganancia de Balanceado No balanceado XLR / ¼": 38 kΩ balanceado / 19 kΩ no
micrófono balanceado
0 0 dB 38 kΩ 19 kΩ
0 +12 dB 10 kΩ 5 kΩ
0 +24 dB 2,66 kΩ 1,33 kΩ
0 +36 dB 660 Ω 330 Ω
Canal B XLR / ¼": 38 kΩ balanceado / 19 kΩ no balanceado
Canal B RCA: 10 kΩ
Controles Potencia • Ganancia A • Ganancia B • Ganacia de entrada del canal A (0 dB / 12 dB / 24 dB / 36 dB) • Potencia • Ganancia • Modo LF (Normal/
Modo LF (Ext Sub / Norm/DEEP™) • Modo HF (Plano /Realce vocal), LED de la parte delantera (Enc/Apag/Límite) DEEP™) • Polaridad (Normal/Inversa) • LED
de la parte delantera (Enc/Apag/Límite)
Indicadores Potencia • Señal A • Señal B • En espera • Límite • Mic (ajustes de 24 dB y 36 dB) Potencia • Señal • En espera • Límite
Conectores XLR hembra balanceado/ ¼" entrada de nivel de línea/mic • XLR hembra balanceado/ ¼" con entrada de nivel de línea • XLR macho XLR hembra balanceado/ ¼" con entrada de
doble balanceado con salida de nivel de línea de intervalo completo • XLR macho balanceado con salida “mezclada” • Entrada de nivel de línea • XLR macho doble balanceado
nivel de línea RCA estereofónica • Control de ganancia remota • Conector de potencia IEC con bloqueo con salida de nivel de línea de intervalo
completo • Control de ganancia remota
• Conector de potencia IEC con bloqueo
Enfriamiento A demanda , ventilador de velocidad variable de 50 mm
Protección del amplificador Limitación térmica • Sobrecorriente de salida • Silenciado por sobretemperatura •
GuardRail™
Protección del transductor Limitación térmica • Limitación de la excursión
Entrada de corriente alterna Fuente universal de alimentación de 100 – 240 VCA, 50 – 60 Hz
Consumo eléctrico de CA 100 VCA, 2,3 A • 120 VCA, 2,01 A • 230 VCA, 1,13 A
1/8 de la potencia
Caja Madera contrachapada de abedul pintado, de 15 mm
Acabado Pintura negra con textura
Parrilla Acero de calibre 16 recubierto con polvo negro
Dimensiones (HWD) 26" × 15" × 15,4" 32,1" × 17,5" × 15,2" 43,1" × 18,5" × 16,8" 20,3" × 23,4" × 29,9" con ruedecillas
660 mm × 381 mm × 391 mm 816 mm × 445 mm × 386 mm 1094 mm × 470 mm × 427 mm 516 mm × 595 mm × 760 mm con ruedecillas
Peso (neto) 49 lb (22,2 kg) 62 lb (28 kg) 87 lb (39,5 kg) 93,6 lb (42,5 kg)
Accesorios disponibles JUEGO KW SUS 122 • CUBIERTA KW122 • CUBIERTA KW152 • JUEGO M10 KIT-W CUBIERTA KW153 • JUEGO M10 KIT-W CUBIERTA KW181
JUEGO M10 KIT-W
27 TD-000315-02
Dirección postal:
QSC, LLC
Números de teléfono:
Número principal: +1 714-754-6175
Números de fax:
Ventas y Comercialización FAX: +1 714-754-6174
Dirección electrónica:
info@qsc.com
© 2010–2019 QSC, LLC. Reservados todos los derechos. QSC y el logotipo de QSC son marcas comerciales registradas de QSC, LLC en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de EE.UU. y en otros
países. Tilt-Direct, DMT, Intrinsic Correction, DEEP y GuardRail son todas marcas comerciales de QSC, LLC. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Pueden aplicarse patentes
o estar pendientes.