Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Administración y Manejo de Sustancias Químicas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 220

Módulo:

Administración y Manejo
de Sustancias Químicas
Etiquetado y MSDS
Presentado por:

Ing. Blas Luciano


MPRL
Tel: (809) 864-1313
blasluciano@gmail.com

Page § 2
Datos del Asesor
Perfil Profesional:
§ Maestría en Gestión Estratégica, Especialidad en Gerencia.
Orientación: Prevención de Riesgos Laborales
Universidad Internacional Iberoamericana (UNINI), Puerto Rico, EEUU.
§ Ing. Industrial: Universidad O&M
§ Diplomado Internacional en Seguridad y Salud en el Trabajo,
Responsabilidad Empresarial y OHSAS 18001–2007 (UPC, España).
§ Auditor Normas OHSAS 18001–2007, Seguridad y Salud en el Trabajo.
(Bureau Verita, España).
§ Auditor Líder ISO 14001, Gestión Ambiental.
(Suprema Qualitas, Rep. Dom.).
§ Especialista en desarrollo implementación de Plataforma de SST.

Page § 3
Temas del Curso

– Objetivo

– Conceptos / Toxicología

– Programa comunicación de riesgo

– Pasos básicos de la implementación del sistema

– Las MSDS

– Fichas Técnicas

– Análisis de Riesgo

– El Rotulado

– El Almacenamiento
Page § 4
Objetivo General

Al finalizar el curso los participantes estarán en


condición de implementar un sistema de
manejo de Productos Químicos (SMPQ) que
permitan generar pautas administrativas para
garantizar el control de las sustancias químicas
usadas en la empresa.

Page § 5 Autor: Ing. Blas Luciano


Introducción

Objetivo y Ventajas de la implementación

1– Mejorar la protección de la salud


humana y del medio ambiente, a través
del sistema de comunicación de peligros
en el plano de todos los niveles de la
organización.

2– Proporciona el marco de referencia


3– Mejora el control de los
y de conocimiento para el control de
incidentes por lo que se reduce los
los riesgo que presentan las SQ
índices de accidentabilidad.
manejadas en la empresa
Page § 6
Conceptos Básicos Sobre
Toxicología

Autor: Ing. Blas Luciano


Conceptos Básicos

PELIGRO RIESGO FACTOR DE RIESGO

PELIGRO: RIESGO:
Combinación de la FACTOR DE
Fuente, situación o RIESGO:
acto con potencial de probabilidad de que
ocurra una o mas Situación potencial o
causar daños en la exposiciones o
salud de los fuente de un posible
evento peligrosos, y daño para la
trabajadores, en los la severidad del daño
equipos o en las que puede ser seguridad y la salud
instalaciones. causada por éstos. de los trabajadores.
Page § 8 8
Conceptos

Enfermedad Profesional:
• Aquella contraída a consecuencia
del trabajo por cuenta ajena, en las
actividades especificadas en el
cuadro de EP, y que esté
provocada por la acción de los
elementos o sustancias presentes
en el área de trabajo.

Page § 9 9
Conceptos

vToxicología:

Es una rama de la farmacología que identifica, estudia y


describe, la dosis, naturaleza, incidencia, severidad, la
reversibilidad y, eventualmente, los mecanismos de los
efectos tóxicos que producen compuestos químicos o
biológicos.

Page § 10
Conceptos

v Efectos nocivos o perjudiciales

Los efectos nocivos o perjudiciales son


aquellos que atentan contra la
supervivencia o la función normal del
individuo.

Page § 11
Conceptos

Toxicidad: – Es una medida usada para medir el


grado tóxico o venenoso de algunos
elementos.

– La toxicidad ocurre toda vez que una


sustancia entra en contacto con una
superficie corporal como la piel, los ojos o
la mucosa del sistema digestivo o
respiratorio.

Page § 12
Conceptos

v Qué significa tóxico:


Este término se relaciona con los efectos venenosos o
mortales en el cuerpo

v Qué es un toxicante
Hace referencia a sustancias que son
producidas por las actividades humanas
o son derivadas de estas.

Page § 13
Conceptos

vQué es una toxina


El término “toxina” hace referencia a sustancias
tóxicas producidas naturalmente.

vQué es un síntoma tóxico?


Un síntoma tóxico es toda sensación o signo que
indica la presencia de un veneno en el sistema.

vQué es un efecto tóxico?


El término efectos tóxicos hace referencia a los efectos
en la salud debido a la exposición a una sustancia
tóxica.
Page § 14
Page § 15 15 15
Identificación del Riesgo a la Salud

Los materiales peligrosos se clasifican de


acuerdo a:

Tipo de Estado Efecto para


Peligro Físico la Salud

Page § 16
A. Según el Tipo de Peligro

Page § 17
I. Sustancias Inflamables
Materiales que pueden iniciar o empeorar un incendio bajo
ciertas condiciones.
– Explosivos
– Combustibles
– Solventes

II. Sustancias Tóxica


Es toda sustancia que introducida en el organismo puede
ocasionar trastornos e incluso la muerte.

Page § 18
III. Sustancias Irritantes

Pueden quemar la piel y otros tejidos


incluyendo los órganos internos.

IV. Sustancias Reactivas


Tienen algún tipo de reacción con el
cuerpo u otras sustancias que puede
ser violenta y provocar condiciones
inseguras

Page § 19
B. Clasificación según estado Físico
1 Sólidos
2 Fenol - es un Tóxico
3 Sodio - Peligro Incendio

4 Líquidos
5 Gasolina - produce Vapores Explosivos
6 Acido acético - Es un Irritante

7 Gaseosos
8 Cloruro - es un Tóxico
9 Propano - es altamente Inflamable

Page § 20
c. Según su efecto para la salud

Efecto Agudo: • Quemaduras


Afectan al cuerpo • Irritaciones
rápidamente • Daños inmediatos a los órganos vitales

Efecto Crónico: • Daños graduales producidos por una


Afectan luego de exposición
una exposición
por tiempo • prolongada a niveles bajos de una sustancia
prolongado: peligrosa.

Page § 21
Factores que influyen en las Intoxicaciones

Factores
Factores de Factores del
propios del
la sustancia ambiente
individuo

Page § 22
Factores propios del Individuo

Absorción, Distribución Sexo

Metabolismo, Eliminación Edad

Reactividad de los receptores Raza

Factores genéticos Condición física

Estado nutricional Personalidad

Enfermedad

Page § 23
Factores de la sustancia
u Dosis

u Propiedades físico químicas de las sustancias

u La concentración de la sustancia

Factores del ambiente


u Hora del día

u Temperatura ambiental

u Humedad

u Interacción con otros agentes químicos


Page § 24
Programa Comunicación
de Riesgos

Autor: Ing. Blas Luciano


Etapas del Programa

LEVANTAMIENTO Hojas de Datos de


Docuento por
DE LAS Seguridad de los
Escrito (Programa)
INFORMACIONES Materiales SDS

Información y
Etiquetado
Adiestramiento

Page § 26
ETAPA No.1: Programa por Escrito
§ Desarrollo del programa (Manual Guía).
§ Inventario de los químicos existente en la empresa.
§ Inventario de hojas de datos de seguridad de los materiales.
§ Desarrollo del procedimiento de etiquetado de los químicos.
§ Identificación de los peligros. (Evaluación de riesgo, salud, medio
ambiente, flamabilidad, reactividad)
§ Desarrollo del programa de adiestramiento a los trabajadores.
§ Desarrollo del tablero acerca de la señalización y códigos de
colores para las tuberías.
§ Designación de los puntos de información para los trabajadores
(Tu derecho a Saber).
Page § 27
ETAPA No.2: Hojas de Datos de Seguridad de
los Materiales MSDS–SDS

• Hojas de datos de materiales (SDS) accesible durante el


turno de trabajo.
• Fichas Interna a disposición de trabajadores en el área de
trabajo. (Resumen)
• SDS disponible para los miembros de las brigadas en caso
de emergencias.
• SDS en el idioma del país (Art. 15, Reg. 522–06 de SST).

Page § 28
ETAPA No.3: Información y Adiestramiento

Adiestramiento sobre:
• Listado de los productos químicos que se hallan en el lugar
de trabajo.
• Los riesgos y efectos físico a la salud de los químicos
peligrosos.
• Uso de Equipo de Protección Personal que debe utilizar
• Como leer las SDS, etiquetas (como interpretarlas) y
códigos así como que hacer en caso de exposición a la
sustancia.
• Los métodos utilizados para la aplicación de los primeros
auxilios.

Page § 29
ETAPA No.4: El Etiquetado

Debe tener:
• La identidad de las sustancias químicas peligrosas.
• Las advertencias de riesgo apropiadas que especifique los
riesgos:
ü A la salud
ü Efectos a los órganos afectados
ü Inflamabilidad
ü Reactividad
ü Específicos

• El/ los Equipos de Protección a usar


Page § 30
Implementación del
Sistema

Autor: Ing. Blas Luciano


Porque Implementar este Sistema?

Este sistema busca marcar un camino


a seguir y los pasos a dar, para que el
sistema de condiciones inseguras no
sea la opción elegida.

Page § 32 Autor: Ing. Blas Luciano


El Porque de este Sistema

Porque cada producto químico nuevo implica la


introducción de un Nuevo PELIGRO, un peligro que
podrá desencadenar DAÑOS en:

Transporte
Personas

Recibo
Desarrollo del
Ambiente
Sistema
Depósito

Equipos
Usuario
Page § 33 Administración Segura de Productos Químicos -
Edición Oct 2003
Que significa PREPARARSE

Desarrollar
¿Donde? ¿Para?
Sistema

Prevención Transporte
Personas

Recibo
Protección Ambiente
Depósito

Mitigación Equipos
Usuario

Page § 34 Administración Segura de Productos Químicos -


Edición Oct 2003
El Sistema Permite Proteger:

1. Integridad física y salud de los trabajadores

2. La salud de trabajadores empresas cercana

3. El medio ambiente

4. La empresa de si misma

5. Legalmente ante una demanda

Page § 35
Sectores que Intervienen
1 – Identificar riesgos a la salud,
Estudio de las enfermedades y las
medidas de prevención (Determinar
7 – Recibir instrucciones de uso 1 Exámenes médicos laborales)
(EPP, procedimiento) tener y
mantener las MSDS Medicina
6 Laboral 2
2 - Mecanismos para
6 - Seguir instrucciones y Control de
Compras detectar la presencia de
procedimiento de compras de Calidad errores, productos no
SQ (Calidad y Producción) 7 autorizados
Usuario
5 3 3 - Desarrollar la
Política ambiental,
Amacenes Medio procedimientos,
Ambiente seguimiento a residuos
5 – Sistema de almacenamiento, 4
Stock al mínimo, Establecer
separaciones de sustancias Seguridad e
incompatibles, Aislar o confinar Higiene
ciertos productos, Tener en cuenta
las instalaciones y la disposición de
las sustancias en ellas 4 - Evaluación de riesgos, definición y mantenimiento de
los EPIs., procedimientos, inspecciones, supervisión de
las acciones correctoras que se implanten, evaluar y
Page § 36
analizar los costes de seguridad y de la no seguridad.
Aspectos Básicos más Importantes
El sistema nos va a permitir saber antes del ingreso:

QUE se va usar

PARA que se a usar

DONDE se va a usar

QUIEN lo va a usar

CUANTO se va a usar

Page § 37
Aspectos Básicos más Importantes
Rechazar el ingreso de SQ Estudiar los posibles Establecer medidas de
que no cumplen con la daños generados de su prevención y protección
Política de la Empresa uso. previas al ingreso.

Conocer los peligros


Evitar la compra y el uso
Establecer procedimientos asociados a cada producto
de productos químicos no
de trabajo seguro. químico y difundirlos
autorizados.
entre los usuarios.

Establecer los
Definir áreas de depósito Establecer un MAPA de
procedimientos de
y uso. Riesgo.
emergencias.

Establecer controles de
Salud Adecuados al
Page § 38 Autor: Ing. Blas Luciano personal.
Aspectos Básicos más Importantes
El sistema nos va a permitir para cada producto químico saber:

a. Sector que lo va a usar

b. Uso que se le va a dar

c. Personal que lo va a usar

d. Lugar de depósito

e. Cantidad máx. a depositar en lugar de uso

Page § 39
Pasos Básicos del
Sistema

Autor: Ing. Blas Luciano


Page § 41
Paso No. 1: Inventario de Químicos

Inventario de los PQ que se usan y los usos que les dan.


Las “Condiciones Restrictivas de Ingreso”

ü Certificado de Aprobación por la Autoridad Competente.


ü Certificado de Calidad “GRADO ALIMENTICIO” para área de producción
o manipulación de alimentos.
ü Norma interna sobre restricciones al uso de PQ: prohibición de uso de
cancerígenos, prohibición del uso de soda cáustica para trabajos de
limpieza, etc.
ü Condiciones especiales de compras.
ü Condiciones de abastecimiento.
ü Aspectos legales locales respecto a la prohibición del uso de
determinados productos químicos.
Page § 42 Autor: Ing. Blas Luciano
Lista de Químicos

Químicos a Inventariar Lista de Productos

§ Del Proceso de Producción LISTADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS AUTORIZADOS

Nombre Comercial Nombre Técnico Fabricante


§ De Limpieza Industrial y General

§ De Mantenimiento General de la
Edificación

§ Del Uso en Equipos y Maquinarias

Listado Autorizada por:


Vigencia:
Page § 43
Page § 44
Paso No. 2: Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase
LISTADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS AUTORIZADOS

Nombre Comercial Nombre Técnico Fabricante

Inventario de FICHA DE SEGUR


PRODUCT
Químicos 3-IN-ONE
SECCION - I IDENTIFICACIÓ
Listado Autorizada por: 4 Riesgo Severo 4 Puede Explotar CODIGO H
Vigencia:

REACTIV.
3 Riesgo Serio 3 Calentamiento

SALUD
2 Riesgo Moderado 2 Cambio violento
1 Riesgo Leve 1 Inestable Calent. 1 SALUD
0 Riesgo Mínimo 0 Estable
COR Corrosivo 1 INFLAMA

INFLAMABILIDAD
4 Debajo de 25ºC OX Oxidante

ESPECIAL
1
Ficha de Seguridad de
3 Debajo de 37ºC ALK Alcalino REACTIV
TOX Tóxico
2 Debajo de 93ºC
1 Sobre los 93ºC
W Reactiva agua B EPP

Materiales
0 No Arde. Radiactiva

SECCION - II INFORMACIÓN
Puede producir irritación, lagrime
SDS OJOS

CRONICOS Y AGUDOS
Puede provocar sequedad de la pi
PIEL

EFECTOS
Puede causar efectos anestésicos,
INHALACION las vías respiratorias.

Puede irritar, provocar nausea, vó


INGESTION

Ficha Interna SECCION – III


FRASES
EQUIPOS DE PRO

SDS R S
S16
Gafas con protecc

SECCION – IV PRIMEROS AUXI


Inmediatamente vierta chorros de gran ca
OJOS
Lave con agua y jabón.
PIEL

Ficha Técnica
Retire a la victima al aire fresco. Aplique
INHALACION difícil respirar, administre oxigeno.
No induzca vomitar. Busque atención mé
Page § 45 Autor: Ing. Blas Luciano INGESTION
Aprendiendo Sobre el Documento

Hoja de datos de
Seguridad de materiales

Page § 46
Hoja de Datos de Seguridad
Es un importante documento que permite comunicar, en
forma muy completa, los peligros que ofrecen los productos
químicos tanto para el ser humano, la infraestructura y los
ecosistemas. También informa acerca de las precauciones
requeridas y las medidas a tomar en casos de emergencia.

Comúnmente se le conoce con el nombre MSDS, sigla que


proviene del idioma inglés y se traduce "Hoja de Datos de
Seguridad de Materiales“.

Una MSDS es diferente de una ficha técnica ya que ésta


posee mayor información acerca de las especificaciones y
del uso del producto.
Page § 47
¿Para que sirven las MSDS?

§ Están diseñados para ayudarle a


usted a que entienda como trabajar
con seguridad con productos
químicos en su área de trabajo

¿Propósito de la MSDS?
§ Tu tienes el derecho a saber los
peligros de los materiales peligrosos
con que estas trabajando
§ Las MSDS tiene esta y otra
información importante.

Page § 48
¿Qué debe usted saber?
a. El contenido de las MSDS

u ¿Existen peligros potenciales?


u ¿Se puede quemar o explotar?
u ¿Es inestable? ¿Bajo que condiciones?
u ¿Puede reaccionar con otras sustancias químicas?
u ¿Con cuales?
u ¿Puede ser perjudicial a su salud? ¿Qué síntomas le indican
que ha sido expuesto?

Page § 49
¿Qué debe usted saber?
b. Medidas Preventivas

u ¿Hace falta controles de ingeniería tales como ventilación?


u ¿Hace falta tomar precauciones especiales de manejo?
u ¿Qué equipo de protección personal se debe usar?
u ¿Que otras sustancias químicas se deben evitar?
u ¿Hace falta seguir medidas especiales de almacenaje?

Page § 50
¿Qué debe usted saber?
c. Medidas de emergencia:

u ¿Sabe que hacer en caso de fuego o de un explosión?


u ¿Sabe cuales son los primeros auxilios que se deben
administrar a un paciente?
u ¿Sabe que hace en caso de un derrame o escape?
u ¿Sabe donde esta y como se debe usar el equipo de
respuesta a emergencia?

Page § 51
¿Qué debe usted saber?
d. Quién es el responsable de preparar las MSDS

Los fabricantes y distribuidores de productos químicos


deben preparar y remitir la Hoja Informativa sobre
Sustancias Peligrosas (SDS), el empleador es responsable
de poner estas Hojas Informativas al alcance de los
trabajadores.

Page § 52
¿Qué debe usted saber?
d. Quiénes deben usar las MSDS

1. Los trabajadores que puedan estar expuestos a


materiales peligrosos,

2. Personal de emergencia (por ejemplo, brigadas,


bomberos), quienes posiblemente limpien un derrame o
escape.

3. Los directivos para tomar medidas de prevención y


control a partir de los datos que aparecen en la SDS.

Page § 53
Normatividad
§Aunque por ley no existe formato de elaboración para
MSDS especifico, en EEUU y muchos países
latinoamericanos se sigue el formato sugerido por la
norma técnica ANSI Z 400.1, el cual consta de 16
secciones en los siguientes bloques de información:

v Secciones 1 a 3 = Bloque de Información


v Secciones 4 a 6 = Bloque de emergencia
v Secciones 7 a 10 = Bloque de Manejo y precauciones
v Secciones 11 a 16 = Bloque Complementario
Page § 54
Junio 01 / 2016

Cambios en la
MSDS

Autor: Ing. Blas Luciano


Principales Cambios bajo el GHS

Page § 56
Clasificación de peligros según el
Sistema Globalmente Armonizado
§ En Marzo del 2012, La Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA) publico una regla final para alinear sus
regulaciones de Estándares de Comunicación de Riesgos
(HCS) con el Sistema Global Armonizado (GHS) de
clasificación y etiquetado de químicos
§ El principal objetivo del GHS es incrementar la protección de
la salud humana y el ambiente al proveer a los usuarios de
químicos y a los que los manejan con mejor información
consistente sobre los riesgos químicos

Page § 57
¿Por que cambiar de MSDS a
SDS?

Bajo el HazCom 2012, la MSDS será


remplazada con la Hoja de Datos de
Seguridad (SDS).

Page § 58
¿Por que cambiar de MSDS a SDS?

§ Antes del HazCom 2012, habían varios


formatos aceptados de MSDS. La adopción del
Estándar Global Armonizado (GHS) por OSHA
requiere el uso de un solo formato.
§ Todas las SDS tendrán 16 secciones que
aparecerán en un orden específico.

Page § 59
Principales Cambios del GHS

1. Formato MSDS a SDS


– A la MSDS ahora se le llamara Hoja o Ficha de Datos de Seguridad
– Ahora hay un formato especifico de 16-secciones que se debe de seguir.

2. Requisitos de etiquetado/Pictogramas

1. Clasificación de Riesgos

Page § 60
Contenido de una

Autor: Ing. Blas Luciano


Fichas de Seguridad: Contenido
1. Identificación del producto
2. Identificación de peligro o peligros
3. Composición/información sobre los componentes
4. Primeros auxilios
5. Medidas de lucha contra incendios
6. Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental
7. Manipulación y almacenamiento
8. Controles de exposición/protección personal
9. Propiedades físicas y químicas
10. Estabilidad y reactividad
11. Información toxicológica
12. Información ecotoxicológica
13. Información relativa a la eliminación de los productos
14. Información relativa al transporte
15. Información sobre la reglamentación
Page § 62 16. Otras informaciones.
Sección 1
Identificación de la sustancia y el Proveedor
vSecciones 1 a 3 = Bloque de Información

Page § 63
Sección 2
Identificación del Riesgo
vSecciones 1 a 3 = Bloque de Información

Page § 64
Sección 3
Composición/Información de Ingredientes
vSecciones 1 a 3 = Bloque de Información

Page § 65
Sección 4
Medidas de Primeros Auxilios
vSecciones 4 a 6 = Bloque de emergencia

Page § 66
Sección 5
Medidas de Extinción de Incendios
vSecciones 4 a 6 = Bloque de emergencia

Page § 67
Sección 6
Medidas de Liberación Accidental
vSecciones 4 a 6 = Bloque de emergencia

Page § 68
Sección 7
Manejo y Almacenamiento
vSecciones 7 a 10 = Bloque de Manejo y precauciones

Page § 69
Sección 8
Precauciones para Controlar Exposición /
Protección Personal
vSecciones 7 a 10 = Bloque de Manejo y precauciones

Page § 70
Sección 9
Propiedades Físicas y Químicas
vSecciones 7 a 10 = Bloque de Manejo y precauciones

Page § 71
Sección 10
Estabilidad y Reactividad
vSecciones 7 a 10 = Bloque de Manejo y precauciones

Page § 72
Sección 11
Información Toxicológica
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 73
Sección 12
Información Ecológica
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 74
Sección 13
Consideraciones de Manejo de Residuos
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 75
Sección 14
Información de Transporte
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 76
Sección 15
Información Regulatoria
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 77
Sección 16
Otra Información
vSecciones 11 a 16 = Bloque Complementario

Page § 78
Detalles del Contenido
de la SDS

Autor: Ing. Blas Luciano


Bloque de Identificación (Secciones 1-3)

Sección 1. Identificación de la Sustancia:

v Incluye:
• Identificación SGA del producto
• Datos del proveedor (nombre, dirección, tel.:, etc.
• Dirección y número telefónico de emergencia,
• Nombre químico del producto,
• Nombre comercial y fórmula química.
• Uso Recomendado
• Fecha en la que fue preparada la MSDS.
Page § 80
Bloque de Identificación(Secciones 1-3)
Sección 2. Identificación de Peligro o Peligros:

v Precauciones para una manipulación segura


• Peligro de fuego, explosión, entre otros.
• Posibles consecuencias de un contacto con el producto
• Vias de ingreso al organismo, la duración de contacto
que podría afectarle la salud, y cuales son los órganos
que podrían verse afectados por el producto.

v Condiciones de Almacenamientos seguro


• Incompatibilidades

Page § 81
Bloque de Identificación (Secciones 1-3)
Sección 3. Composición /información sobre los
componentes
v Sustancias:
• Identidad química
• Nombre común, sinónimos, etc.
• Número CAS y otros indicadores únicos
• Clasificación de la sustancia peligrosa

v Mezclas:
• La identidad química y la concentración o rango de
concentración de los componentes
• En esta sección se puede encontrar algunas siglas
como: TLV: Valores Umbrales Límites y PEL: Límite
de exposición permisible.
Page § 82
Bloque de Emergencias (Secciones 4-6)

Sección 4. Medidas de Primeros Auxilios:


v Descripción de las medidas necesarias con arreglo a las
diferentes vías de exposición:
§ Inhalación,
§ Absorción,
§ Ingestión
v Síntomas / Efectos mas importantes
• Agudos
• Retardados
v Indicaciones de la necesidad de recibir atenciones médica
especiales.
Page § 83
Bloque de Emergencias (Secciones 4-6)
Sección 5. Medidas de lucha contra Incendios

v Medios adecuados(o no adecuados) de extinción


v Peligros específicos de los productos químicos
v Equipo protector especial y precauciones especiales para
los equipos de lucha contra incendios
v Informa acerca de las posibilidades e que la sustancia se
incendie;
v Hace alusión a puntos de inflamación.
v Sistemas adecuados de extinción de incendios.
v Además define los métodos adecuados para combatir un
fuego o riesgo de explosión.

Page § 84
Bloque de Emergencias (Secciones 4-6)
Sección 6. Medidas que deben tomarse en caso de
vertidos accidental

v Precauciones individuales, equipo de protección y


procedimientos de emergencia;
v Precauciones medioambientales;
v Métodos y materiales de aislamiento y limpieza;
v Procedimientos guías de limpieza y absorción de
derrames.

Page § 85
Bloque de Manejo y Precauciones
(Secciones 7-10)
Sección 7 – Manipulación y almacenamiento :

v Precauciones para una manipulación segura;

v Condiciones de almacenamiento seguro, incluida


cualesquiera incompatibilidad;

v Tipo de envases.
v Condiciones seguras de almacenamiento y manejo.

Page § 86
Bloque de Manejo y Precauciones
(Secciones 7-10)
Sección 8 - Controles de exposición y EPP

v Parámetros de control: limites o valores de corte de


exposición ocupacionales o biológicos
v Controles de ingenierías apropiados;
v Medidas de protección individual, como equipos de
protección personal.

Page § 87
Bloque de Manejo y Precauciones
(Secciones 7-10)
Sección 9 - Propiedades físicas y químicas:

v Apariencia(estado físico, v Tasa de evaporación;


color) v Inflamabilidad (solido/ gas)
v Olor; v Limite superior /inferior de
v Umbral olfativo; inflamabilidad o de posible
v pH; explosión;
v Punto de fusión/de v Presión de vapor;
congelación; v Densidad de vapor;
v Punto inicial e intervalo de v Densidad relativa;
ebullición;
v Punto de inflamación;
Page § 88
Bloque de Manejo y Precauciones
(Secciones 7-10)
Sección 10 - Estabilidad y Reactividad:

v Reactividad;
v Estabilidad química;
v Posibilidad de reacciones peligrosas;
v Condiciones que deben evitarse(por ejemplo, descarga
de electricidad estática, choque o vibración);
v Materiales incompatibles;
v Productos de descomposición peligrosos

Page § 89
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 11 – Información Toxicológica:
v Información sobre las vías probables de exposición
(inhalación, ingestión, contacto con la piel y los ojos);
v Síntomas relacionadas con las características físicas,
químicas y toxicológicas;
v Efecto inmediato y retardados y también efectos crónicos
producidos por una exposición a corto y largo plazo;
v Medidas numéricas de toxicidad(tales como estimaciones
de toxicidad aguda).

Page § 90
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 12 – Información Ecotoxicológica:

v Ecotoxicidad (acuática y terrestre, cuando se disponga de


información
v Persistencia y degradación
v Potencial de bioacumulación
v Movilidad en suelo

Page § 91
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 13 – Información relativa a la eliminación de los
productos

v Descripción de los residuos e información de como


manipularlos sin peligro
v Método de eliminación

Nota: Ver reglamentación acerca del manejo adecuado de


los residuos antes de realizar cualquier procedimiento de
tratamiento o disposición final.

Page § 92
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 14 – Información sobre Transporte:

v Número ONU

v Designación oficial de transporte de la Naciones Unidas

v Clase/s de peligros en el transporte

v Grupo de embalaje/ envase (si aplica)

v Peligro para el medio ambiente (Ej: peligro marino (si o


NO))

v Precauciones especiales

Page § 93
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 15 – Información sobre la Reglamentación:

v Disposiciones especificas sobre seguridad, salud y medio


ambiente para el producto de que se trate.
• Normas internacionales para etiquetado de
contenedores e información que debe acompañar a
cada producto químico al momento de ser despachado.

Page § 94
Bloques Complementarios
(Secciones 11-16)
Sección 16 – Información Adicional:

v Cualquier otro tipo de información sobre el producto que


podría ser útil, información sobre cambios en la SDS.

v Aspectos importantes específicos.

Page § 95
Ficha Interna

Autor: Ing. Blas Luciano


Ficha Interna
§ Se elabora un resumen de la SDS FICHA No.
FICHA DE SEGURIDAD DEL
del producto conteniendo las PRODUCTO
FECHA
001
08-03-12
3-IN-ONE
informaciones mas relevante y que SECCION - I
4 Riesgo Severo 4 Puede Explotar
IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
CODIGO HMIS CODIGO NFPA
REV.

CLASE
0

REACTIV.
el usuario debe mantener presente
3 Riesgo Serio 3 Calentamiento

SALUD
2 Riesgo Moderado 2 Cambio violento
1 Riesgo Leve
0 Riesgo Mínimo
1 Inestable Calent.
0 Estable
1 SALUD 1
NO
COR Corrosivo 1 INFLAMABILIDAD 1 1 REGULADO

en cada momento. Estos Son:

INFLAMABILIDAD
4 Debajo de 25ºC OX Oxidante

ESPECIAL
3 Debajo de 37ºC ALK Alcalino 1 REACTIVIDAD
TOX Tóxico
2 Debajo de 93ºC
1 Sobre los 93ºC
W Reactiva agua B EPP
0 No Arde. Radiactiva

– Peligro del producto


SECCION - II INFORMACIÓN TOXICOLOGICA
Puede producir irritación, lagrimeo y enrojecimiento.
OJOS

CRONICOS Y AGUDOS
Puede provocar sequedad de la piel y/o irritación.

– Daños Toxicológicos (agudos y


PIEL

EFECTOS
Puede causar efectos anestésicos, dolor de cabeza, vértigo, nausea e irritación de
INHALACION

crónicos
las vías respiratorias.

Puede irritar, provocar nausea, vómitos y diarrea.


INGESTION

– Equipo de Protección Personal a SECCION – III

R
FRASES
S
EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

usar S16
Gafas con protección lateral Guantes

– Frases R & S SECCION – IV

OJOS
PRIMEROS AUXILIOS
Inmediatamente vierta chorros de gran cantidad de agua por lo menos 15 minutos.

Lave con agua y jabón.


PIEL

– Primeros Auxilios en caso de INHALACION


Retire a la victima al aire fresco. Aplique respiración artificial si es necesario. Si le resulta
difícil respirar, administre oxigeno.
No induzca vomitar. Busque atención médica.

contacto INGESTION

Page § 97
Ficha Técnica

Autor: Ing. Blas Luciano


Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Ficha Técnica

ALGUNOS DATOS

Usos
recomendados

Modo de uso Presentaciones

Representantes
comerciales

Page § 99
Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Ficha de Seguridad Art. 15


Obligaciones de los fabricantes,
de Materiales Ficha Técnica importadores y suplidores
MSDS Reg. 522-06

Estas fichas constituyen una DECLARACIÓN JURADA del PQ que


vamos a adquirir.

F Escritas en idioma del país de uso del PQ.


F Desarrolladas por el Fabricante del producto, no por el
distribuidor o vendedor.
F Tiene que figurar el Responsable Técnico de los datos que
contienen las fichas, con todos sus datos y firma.

Page § 100 Autor: Ing. Blas Luciano


Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Ficha de Seguridad
Formulario
de Materiales Ficha Técnica
Interno
MSDS

Planilla interna donde estará asentada la siguiente Información:

F Sector de uso.
F Uso propuesto.
F Justificación del uso. ¿por qué lo necesito usar?
F Personal propuesto para el manejo.
F Cantidad a usar por mes, semana o día.
F Lugar propuesto para su depósito.

Page § 101 Autor: Ing. Blas Luciano


Page § 102
Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

FAnálisis de posibles daños generados a las


personas, medio ambiente y equipos, en
todas las etapas de uso del PQ, transporte,
descarga, depósito, uso, etc.

Page § 103 Autor: Ing. Blas Luciano


Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Detalle de la presentación a proveer:

F Tipo de envase, material, forma, construcción


F Tamaño del recipiente (kg, lbs, m3)
F Cantidad a proveer en forma unitaria
F Rotulación, tipo, características y datos
F ¿Quien es el dueño del envase?
F Norma general: Compro producto no envase

Page § 104 Autor: Ing. Blas Luciano


Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Medicina Control de Medio Seguridad e


Laboral Calidad Ambiente Higiene

Análisis del Comité Técnico


F Análisis detallado de la información Presentada
Comité F Pedirá ampliación de la información
Técnico F Realizará recomendaciones
F Redactará informe final.

Page § 105 Autor: Ing. Blas Luciano


Lo nuevo
Sistema Globalmente Armonizado
de Clasificación y Etiquetado de
Productos Químicos
Clasificación de peligros según SGA

§ Peligros físicos

§ Peligros para la salud

§ Peligros para el medio ambiente

Page § 107
Page § 108
¿Qué es el SGA?

§ El Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y


Etiquetado de productos químicos (SGA o GHS por sus
siglas en inglés) establece criterios armonizados para
clasificar sustancias y mezclas con respecto a sus peligros
físicos, para la salud y para el medio ambiente. Incluye
además elementos armonizados para la comunicación de
peligros, con requisitos sobre etiquetas, pictogramas y fichas
de seguridad. Los criterios establecidos en el SGA se basan
en lo descrito en un documento denominado Libro Púrpura.

Page § 109
¿A quién está dirigido el SGA y qué
matrices incluye?
§ El SGA aplica a todos los productos químicos, excepto
aquellos productos que están regulados a través de sus
propias leyes o reglamentos, éstos son:
– Productos farmacéuticos
– Aditivos alimentarios
– Artículos cosméticos, y
– Residuos de plaguicidas en alimentos.

§ El público al que está dirigido el Sistema son:


– Los consumidores de los productos químicos,
– Los trabajadores relacionados al sector transporte, y
– Los que brindan servicios de emergencia.
Page § 110
El Rotulado
Etiquetas y Pictogramas

Las etiquetas deben contener los


siguientes elementos:
–Símbolo
–Palabra de advertencia
–Indicación de peligro

Page § 112
Pictogramas Utilizados
1. Pictograma SGA 3. Pictograma NFPA

2. Pictograma ONU 4. Pictograma HMIS

Page § 113
Objetivos del Rotulado:

§ Hacer que los productos peligrosos puedan ser fácilmente


reconocidos, a distancia, por las características del rótulo.

§ Proporcionar una fácil identificación de la naturaleza del


riesgo que se puede presentar durante la manipulación y
almacenamiento.

§ Facilitar por medio del color de los rótulos, una primera guía
para la manipulación y estiba o almacenamiento.
Page § 114
Identificación de los Productos

El sistema de etiquetado químico ampliamente


utilizado fue pensado originalmente para proporcionar
La información básica a la lucha contra el fuego, a la
emergencia, y la evacuación del personal.

También fue pensado para proveer de ellos la


información a la ayuda en seleccionar táctica de la
Lucha contra el fuego y procedimientos de emergencia

Page § 115
Características del Etiquetado

² Los envases deben estar etiquetados de forma clara,


legible o indeleble en la lengua oficial del país.

² Las etiquetas deberán poderse leer horizontalmente


cuando el envase esté colocado en posición normal.

² Las indicaciones de "no tóxico", "no nocivo" o cualquier


otra análoga podrán figurar en la etiqueta o sobre el
envase de las sustancias comprendidas en el reglamento
Etiquetado de sustancias peligrosas.

Page § 116
Lo que debe incluir la Etiqueta:

1. Nombre de la sustancia.
2. Nombre común.
3. Concentración de la sustancia.
4. Nombre y dirección de la persona natural o jurídica que
fabrique, envase, comercialice o importe la sustancia
peligrosa.
5. Mención de los riesgos de la sustancias peligrosas
(Frases R).
6. Consejos de Prudencia relativos a las sustancias
peligrosas. (Frases S).
7. Pictogramas e indicaciones de peligro.
Page § 117
Qué son las Frases R

v Son breves enunciados, expuestos en la etiqueta de


envases que contienen sustancias químicas, y que
especifican la naturaleza de los riesgos que pueden
presentar las sustancias químicas y preparados
peligrosos.

v El contenido de cada una de las frases R no cambia,


siempre es el mismo.

Page § 118
• R1 Riesgo de explosión en estado seco. • R54 Tóxico para la flora. Riesgo de sustancias comburentes (oxidantes).
• R2 Riesgo de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de • R17 Se inflama espontáneamente al aire.
ignición. • R18 Al usarlo puede formar mezclas vapor-Aire explosivas /inflamables.
• R3 Grave riesgo de explosión por choque, fricción, ignición • R19 Puede formar peróxidos explosivos.
• R35 Provoca quemaduras graves. • R20 inhalación
• R36 Irrita los ojos. • R55 Tóxico para la fauna.
• R37 Irrita las vías respiratorias. fuego u otras fuentes de ignición. • R56 Tóxico para los organismos del suelo.
• R38 Irrita • R57 Tóxico para las abejas.
• R4 Forma compuestos metálicos explosivos muy sensibles. • R58 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente.
• R5 Peligro de explosión por la acción del calor. • R59 Peligroso para la capa de ozono. Nocivo por inhalación.
• R6 Peligro de explosión, en contacto o sin contacto con el aire. • R21 Nocivo en contacto con la piel.
• R7 Puede incendios la piel • R22 Nocivo por ingestión.
• R39 Peligro de efectos irreversibles muy graves. • R23 Tóxico por inhalación.
• R40 Posibles efectos cancerígenos. • R24 Tóxico en contacto con la piel.
• R25 Tóxico por ingestión. g p p
• R41 Riesgo de lesiones oculares graves.
• R60 Puede perjudicar la fertilidad.
• R42 Posibilidad de sensibilización por inhalación.
• R61 Riesgo durante embarazo de efectos adversos para feto.
• R43 Posibilidad de sensibilización en contacto con la piel. provocar incendios.
• R62 Posible riesgo de perjudicar la fertilidad.
• R44 R8 Peligro de fuego en contacto con sustancias combustibles.
• R63 Posible riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.
• R9 Peligro de explosión al mezclar con sustancias combustibles.
• R26 Muy tóxico por inhalación.
• R10 Inflamable. • R27 Muy tóxico en contacto con la piel.
• R11 inflamable Peligro de explosión al calentar cerrado. • R28 Muy tóxico por ingestión.
• R45 Puede ser cancerígena. • R29 Emite gases tóxicos en contacto con agua.
• R46 Puede provocar daños hereditarios. • R30 Puede inflamarse fácilmente durante el uso.
• R47 Puede provocar malformaciones. • R31 Emite gases tóxicos en ácidos p
• R48 Peligro de daños graves para la salud en caso de exposición • R64 Puede perjudicar a los niños alimentados con leche materna.
prolongada.
• R65 Nocivo. Si se ingiere puede causar daño
• R49 Puede causar cáncer por inhalación. Muy inflamable. ó á • pulmonar.
• R12 Extremadamente inflamable. • R66 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de
• R13 Gas licuado extremadamente inflamable. grietas en la piel. contacto con ácidos.
• R14 Reacciona violentamente con el agua. • R32 Emite gases muy tóxicos en contacto con ácidos.
• R15 Reacciona con el agua produciendo gases muy inflamables. • R33 Peligro de efectos acumulativos.
• R16 explosión en mezcla con R50 Muy tóxico para los organismos • R34 Provoca quemaduras.
acuáticos. • R67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.
• R51 Tóxico para los organismos acuáticos. • R68 Posibilidad de efectos irreversibles0
• R52
PageNocivo
§ 119 para los organismos acuáticos.
• R53 Puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente
acuático.
Qué son las Frases S

v Son breves enunciados, expuestos en la etiqueta de


envases que contienen sustancias químicas, y que
exponen consejos de seguridad a ser adoptados frente a
los riesgos que pueda presentar la sustancia en cuestión.

v La etiqueta presente en un envase puede contener tanto


frases R como frases S.

v El contenido de cada una de las frases S no cambia,


siempre es el mismo.

Page § 120
§ S1 Manténgase el recipiente bien cerrado. • S48 Consérvese húmedo con (medio apropiado a especificar
§ S2 Manténgase el recipiente en lugar seco. • lejos de materiales combustibles. fabricante)
§ S3 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado • S18 Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.
§ S35 Elimínense los residuos del producto y sus recipientes • S20 No comer ni beber durante su utilización.
§ con todas las precauciones posibles. • S21 No fumar durante su utilización.
§ S36 Úsese indumentaria protectora adecuada. • S22 No respirar el polvo.
§ S37 ventilado. • S23 No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles
§ S4 Manténgase lejos de locales habitados. • S49 Consérvese únicamente en el recipiente de origen.
§ S5 Consérvese en… (líquido apropiado a especificar por el fabr.nte). • S50 No mezclar con …(a especificar por el fabricante).
§ S6 Consérvese en… (gas inerte apropiado a especificar por • S51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados.
§ el fabricante). Úsense guantes adecuados. • S52 No usar sobre grandes superficies en locales habitados.
§ S38 En caso de ventilación insuficiente, úsese equipo • S53 Evítese la exposición – recábense instrucciones especiales antes del uso
§ respiratorio adecuado. (denominaciones) adecuadas) a especificar por el fabricante).
§ S39 Úsese protección para los ojos/la cara. • S24 Evítese el contacto con la piel.
§ S40 Para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este • S25 Evítese el contacto con los ojos.
§ producto, úsese… (a especificar por el fabricante • S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y
§ S41 En caso de incendio y/o de explosión, no respirar los humos • abundantemente con agua y acúdase a un médico.
§ S7 Manténgase el recipiente bien cerrado. • S27 manchada o salpicada
§ S8 Manténgase el recipiente en lugar seco. • S56 Elimínense esta sustancia y su recipiente en un punto de
§ S9 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. • recogida pública de residuos especiales o peligrosos.
• S57 Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la
§ S12 No cerrar el recipiente herméticamente.
• contaminación del medio ambiente.
§ S13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. humos.
• S59 Remitirse al fabricante o proveedor para obtener
§ S42 Durante las fumigaciones/pulverizaciones, úsese equipo
• información sobre su recuperación/reciclado.
§ respiratorio adecuado (denominación(es) adecuada(s) a especificar
• S60 Elimínense el producto su recipiente como residuos Quítese inmediatamente la
§ por el fabricante). ropa salpicada.
§ S43 En caso de incendio, utilizar… (los medios de extinción los • S28 En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y
§ debe especificar el fabricante). (Si el agua aumenta el riesgo, se • abundantemente con… (productos a especificar por el fabr.nte).
§ deberá añadir: “No usar nunca agua”). • S29 No tirar los residuos por el desagüe.
§ S45 caso de accidente o malestar acúdase
• S30 No echar jamás agua a este producto. p y p peligrosos.
§ S14 Consérvese lejos de …(materiales incompatibles a
• S61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense
§ especificar por el fabricante).
• instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad.
§ S15 Conservar alejado del calor.
• S62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase
§ S16 Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No
• inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase.
§ fumar.
• S63 En caso de accidente por inhalación, alejar a la víctima
§ S17 Manténgase En malestar, inmediatamente al médico (si es posible, muéstrele la
etiqueta). • fuera de la zona contaminada y mantenerla en reposo.
§ S46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o• el S33 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
envase. • S64 En caso de ingestión, enjuagar la boca con agua
§ S47 Consérvese a una temperatura no superior a ºC (a • (solamente si la persona está consciente).
§ Page § 121
especificar por el fabricante).
No. 1
Etiquetas y
Pictogramas
SGA / NU

Page § 122
Clasificación de peligros según SGA

1. Peligros Físicos

2. Peligros para la salud

3. Peligros para el medio ambiente

Page § 123
Clase 1: Explosivos

Page § 124
Clase 2: Gases Inflamable

Page § 125
Clase 2: Aerosoles

Page § 126
Clase 2: Gases Comburentes

Page § 127
Clase 2: Gases a Presión

Page § 128
Clase 3: Líquidos Inflamables

Page § 129
Clase 4: Sólidos Inflamables

Page § 130
Clase 4: Reacción Espontanea

Page § 131
Clase 4: Líquidos Pirofóricos

Clase 4: Sólidos Pirofóricos

Page § 132
Clase 4: Calentamiento Espontáneo

Page § 133
Clase 4: Reactivas con el Agua

Page § 134
Clase 5: Líquidos Comburentes

Page § 135
Clase 5: Sólidos Comburentes

Page § 136
Clase 5: Peróxidos Orgánicos

Page § 137
Clase 8: Sustancias Corrosivas

Page § 138
Clasificación de peligros según SGA

1. Peligros Físicos

2. Peligros para la salud

3. Peligros para el medio ambiente

Page § 139
Clase 6: Toxicidad Aguda

Page § 140
Clase 8: Corrosión / Irritación cutáneas

Page § 141
Clase 8: Lesiones Oculares Graves / Irritación

Page § 142
Sensibilización Respiratoria

Page § 143
Sensibilización Cutánea

Page § 144
Mutagenicidad en Células Germinales

Page § 145
Carcinogenicidad

Page § 146
Toxicidad para la Reproducción

Page § 147
Toxicidad Sistémica de órganos diana tras
una exposición única

Page § 148
Toxicidad Sistémica de órganos diana tras
una exposición repetida

Page § 149
Peligro por Aspiración

Page § 150
Clasificación de peligros según SGA

1. Peligros Físicos

2. Peligros para la salud

3. Peligros para el medio ambiente

Page § 151
Peligro a corto plazo medio ambiente
acuática

Page § 152
Peligro a largo plazo medio ambiente
acuática

Page § 153
Peligro para la capa de Ozono

Page § 154
Pictogramas SGA

Bomba Explosivo Flama Flama sobre circulo

Cilindro de gas Corrosión Cráneo y huesos

Exclamación Daño a la salud Ambiente

Page § 155
Pictogramas SGA

§Riesgo a la Salud
– Carcinogénico
– Sensibilizador Respiratorio
– Toxicidad Reproductiva
– Toxicidad a un Órgano
Objetivo
– Mutagenicidad
– Toxicidad de Aspiración

Page § 156
Pictograma SGA

§Flama
– Flamable
– Auto Reactivos
– Pirofóricos
– Generadores de calor
– Emite gas flamable
– Peróxidos orgánicos

Page § 157
Pictograma SGA

§Símbolo de exclamación
– Irritante de ojos y piel
– Sensibilizador de piel
– Toxicidad aguda
– Efectos narcóticos
– Irritante del tracto
respiratorio

Page § 158
Pictograma SGA

§Cilindro de Gas
– Gas bajo presión

§Flamas sobre Circulo


– Oxidante

Page § 159
Pictograma SGA

– Corrosión
• Corrosivos

– Cráneo y Huesos
– Toxicidad Aguda (Severa)

Page § 160
Pictograma SGA

§Bomba Explosiva
– Explosivos
– Auto reactivos
– Peróxidos orgánicos

Page § 161
Pictograma SGA

§Medio Ambiente
– Toxicidad Acuática

Page § 162
No. 2
Etiquetas y
Pictogramas
NU

Page § 163
No. 3
Etiquetas y
Pictogramas
NFPA

Page § 168
Pictograma NFPA

Page § 169
Clasificación SQ según norma NFPA 704

La NFPA (National Fire Protection Association), es una


entidad internacional voluntaria creada para promover la
protección y prevención contra el fuego, es ampliamente
conocida por sus estándares (National Fire Codes), a
través de los cuales recomienda prácticas seguras
desarrolladas por personal experto en el control de
incendios.

Page § 170
Rotulación (NFPA 704)

Las etiquetas de peligros químicos de la norma 704 de


la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(NFPA, por sus siglas en inglés). Estas etiquetas son
una manera normal de identificar rápidamente los
peligros de salud, inflamabilidad, reactividad y riesgos
especiales, asociados a químicos en específico.

Page § 171
Rotulación (NFPA 704) (Cont.)

§ Establece un sistema de identificación de


riesgos para que en un eventual incendio o
emergencia, las personas afectadas
puedan reconocer los riesgos de los
materiales respecto del fuego, aunque
estos no resulten evidente.

§ Este código ha sido creado para la


utilización especifica de los cuerpos de
bomberos

Page § 172
Elementos a Considerar en la Etiqueta NFPA

A. Los Colores

B. Los Números

C. Las Letras

D. Los Símbolos

Page § 173
Afiche Explicativo del Rombo Diamante

Page § 174
B. Los Números

qEn cada una de las secciones se coloca el grado


de peligrosidad, 0,1,2,3,4, siendo en líneas
generales 0 el menos peligroso, aumentando la
peligrosidad hasta llegar a 4, nivel mas alto.

Page § 175
Grado de Peligrosidad
SALUD INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD ESPECIFICO

Debajo de Explosivo por ox Oxidante


4 Mortal 4 25ºC 4 golpes o calor
cor Corrosivo

Muy Debajo de
Explosivo por ALK Alcalino
3 Peligroso 3 37ºC
3 fuertes golpes
o calor ACID Acido

Cambio
Debajo de
2 Peligroso 2 93ºC 2 químicos Radiactivo
violento

1 Poco
Peligroso 1 Sobre
93ºC 1 Inestable al
calentarse W No usar
Agua

Sin Riesgo
0 Riesgo
0 No Arde 0 Estable
Biológico

Page § 176
AZUL - SALUD ROJO - AMARILLO -
INFLAMABILIDAD REACTIVIDAD
Sustancia que con una muy corta Materiales que se vaporizan repido o Materiales que por si mismos son
4 exposicion puedan causar la muerte completamente a la temperatura y capaces de explotar o detonar, o de
o danos permanente aun en caso de presion atmoericas ambiental, o que se reacciones eplosivas a temperatura y
atencion medica inmediata. dispersen facilmente en el aire. presion normales

Materiales que bajo una corta Liquidos y solidos que pueden Materiales que por si mismos son
3 exposicion pueden causar danos encenderse en casi todas las capaces de detonacion o de reaccion
temporales o permanentes aunque condiciones de temperatura ambiental. eplosivas que requiere de un fuerte
se de pronta atencion medica. agente iniciador o que debe calentarse
en confinamiento antes de ignicion, o que
reaccionan explosivamente con agua.
Materiales que bajo su exposicion Materiales que deben calentarse Materiales inestables que estan listos a
2 intensa continua puede causar moderadamente o exponerse a sufrir cambios quimicos violento pero que
incapacidad temporal o posibles temperaturas altas antes de que ocurra no detonan. Tambien debe incluir aquellos
danos permanentes, a menos que la ignicion. materiales que reaccionan al contacto con
se de tratamiento medico rapido. el agua.

Materiales que bajo su exposicion Materiales que deben precalentarse Materiales que de por si son normalmente
1 causan irritacion pero solo danos antes de que ocurra la ignicion. estable, pero que pueden llegar a ser
residuales menores aun en ausencia inestable sometidos a presiones y
de tratamiento medcio. temperaturas elevadas, o que pueden
reaccionar en contacto con el agua.
Materiales que bajo su exposicion Materiales que no se queman. Materiales que de por si son normalmente
0 en condiciones de incendio no estable aun en condiciones de incendio y
ofrecen otro peligro que el de que no reaccionan con el agua.
material combustible ordinario.

Page § 177
No. 4
Etiquetas y
Pictogramas
HMIS

Page § 179
Rotulación
HMIS

Page § 180
Rotulación HMIS

§HMIS, Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos


(Hazardous Materials Identification System), fue
desarrollado en 1976 por la National Paint Coatings
Asociación (NPCA), para informar a los trabajadores
sobre los peligros de las sustancias químicas y los
elementos de protección con que se debían manejar.
§ La discrepancia entre conceptos de HMIS con respecto a
NFPA, tales como “Reactividad” (antes identificado con
color amarillo), llevó al desarrollo de una versión mejorada
de HMIS en el año 2001

Page § 181
Rotulación HMIS

v Recomendada para condiciones normales de operación, en


esta etiqueta hay varios elementos que debe tener en
cuenta:

1. Los Colores
2. Los Números
3. Las Letras
4. Los Símbolos

v Cada uno de estos elementos le informará algo importante sobre las


sustancias o el material al que usted está expuesto.

v Consiste en una etiqueta que consta del nombre del material y cuatro
secciones
Page § 182
Elementos a Considerar (HMIS)

A. Los Colores
3
B. Los Números 1
0
H
C. Las Letras

D. Los Símbolos

Page § 183
A. Los colores

Azul

Riesgo a la Salud

Rojo

Riesgo de Inflamabilidad

Page § 184
A. Los colores
Amarillo

Riesgo de Reactividad

Blanco
-Nombre del Químico
-Equipo de
Protección Personal

Page § 185
Elementos Comunes y No Comunes

v Comunes: Colores y Números

2
0
2
H

Page § 186
EQUIPO DE PROTECCIÓN CODIGO HMIS

Símbolo Equipo de Protección Personal Requerido

- Anteojos de Seguridad
A
- Anteojos de Seguridad
B - Guantes

- Anteojos de Seguridad
C - Guantes
- Delantal de Descarne

- Máscara de Protección Facial


D - Guantes
- Delantal de Descarne

- Anteojos de Seguridad
E - Guantes
- Semi-máscara

- Anteojos de Seguridad
F - Guantes
- Delantal de Descarne
EQUIPO DE PROTECCIÓN ( Continuación )
- Anteojos de Seguridad
G - Guantes
- Máscara Para polvo

- Anteojos de Seg. con protección lateral


H - Guantes
- Delantal de Descarne
- Máscara para polvo
- Anteojos de Seguridad
I - Guantes
- Máscara de Respiración Especial

- Anteojos de Seg. con protección lateral


J - Guantes
- Delantal de Descame
- Máscara de Respiración Especial
- Equipo Autónomo de Respiración
K
- Guantes
- Traje Especial Completo
- Botas Especiales
PIDA A SU SUPERVISOR LAS INSTRUCCIONES DE MANEJOS ESPECIALES PARA LA
X ASIGNACION DEL EQUIPO APROPIADO
Documentación a Análisis de Análisis del
presentar Riesgo Envase

Medicina Control de Medio Seguridad e


Laboral Calidad Ambiente Higiene

Realizar
1 Rechazado ¿Ok?
N Recomendaciones
O
S
I Otros
Definir plan de
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Page § 189 Autor: Ing. Blas Luciano


Definir Controles
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Establecerá los controles de producto


Control de
en las distintas etapas y los recursos
Calidad
necesarios.

Establecerá los controles y mediciones


ambientales, el tratamiento o la disp.
Medio
final de los residuos, las normas y
Ambiente
regulaciones legales a cumplir, y los
recursos necesarios.

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Establecerá los controles y mediciones de


Seguridad e los ambientes de trabajo, EPP necesarios,
Higiene medidas preventivas, medidas de
protección, normas y regulaciones
legales a cumplir, etc.

Medicina Establecerá los controles y exámenes


Laboral médicos al personal involucrado con el
PQ.

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Realizar Procedimiento para el manejo


Prevención
seguro.

Se deberá realizar el procedimiento teniendo en cuenta:


Protección
FProceso de transporte
F Depósito,
F Uso propiamente dicho
F Manipulación
F Disposición final

Mitigación Ö Se deberá tener en cuenta aspectos de prevención


sobre las personas, medio ambiente y las instalaciones.

Ö Deberá responder a las preguntas quien, como y


cuando.
Autor: Ing. Blas Luciano
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Realizar Procedimiento para el manejo


Prevención
seguro.

Propuesta de mejoras o
Protección
ampliaciones de las instalaciones.

Mitigación

Autor: Ing. Blas Luciano


Habrá que tener en cuenta aspectos como:

@ Prevención de incendios: Número de extintores, hidrante,


mangueras, empalmes, detectores de humo, otro.

@ Adaptación o ampliación de los depósitos, construcción de diques y


muros para derrames.

@ Instalación de sistemas de alarmas.


@ Adecuación del sector de uso.
@ Uso de equipos de protección personal o colectiva.
@ Introducción de sistemas de ventilación o extracción de
contaminantes.

@ Realización de pre-tratamiento.

Page § 195 Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Realizar Procedimiento para el manejo


Prevención
seguro.

Propuesta de mejoras o ampliaciones


Protección
de las instalaciones.

Realizar Procedimientos para las


Mitigación emergencias que se nos pueda
presentar.

Autor: Ing. Blas Luciano


Posibles Emergencias

Escapes o PERSONA
derrames en
el depósito
Escapes o Escapes o Accidentes
derrames en derrames personales
la descarga durante el
Escapes o uso Quemaduras
derrames al por Intoxicación
medio Incendios
ambiente
Otras

TRANSPORTE Y
AMBIENTE
Page § 197
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Capacitación
General

Reunión del tipo informativa a todo el personal que estará


involucrado directa o indirectamente con el PQ.

Se podrán tocar temas como aspectos generales del PQ,


Primeros Auxilios, Evacuación, es decir, temas comunes.

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Capacitación Capacitación
General Específica

Reunión del tipo formativa y especifica para cada sector


involucrado directamente con el PQ, como ser:
a. Área de descarga
b. Sector de uso
c. Personal de almacenes
d. Personal médico
e. Brigada de emergencias, etc.

Se deberán tocar temas como: uso de EPP, procedimiento de


trabajo seguro, planes de emergencias, controles, rutinas de
inspecciones, etc.
Autor: Ing. Blas Luciano
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Capacitación Capacitación
Entrenamiento
General Específica

Simulacro y práctica de los procedimientos de trabajo.

Es recomendable realizar una evaluación teórico-


práctica para certificar los conocimientos adquiridos y
dejar constancias de los mismos.

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Stock

Se deberá definir:

 Stock máximo y mínimo en depósito


 Stock máximo en área de uso

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Stock Mapa de Riesgo

Se deberá ubicar en un plano en vista del establecimiento el:

Ø Área de uso
Ø Área de depósito
Ø Recorrido del camión de transporte
Ø Áreas de influencia

Autor: Ing. Blas Luciano


Page § 203
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Plan de
Stock Mapa de Riesgo Inspección y
Auditorias

Se deberá realizar un plan de inspección y auditoria con el


fin de verificar cumplimientos de:

Ø Stock
Ø Procedimientos
Ø Controles médicos
Ø Uso de EPP

Autor: Ing. Blas Luciano


Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Presentación de todo lo realizado al:

Comité de Seguridad y Salud


Ocupacional

Autor: Ing. Blas Luciano


¿Que buscamos en el Comité?

y
to s

ad d as
de
ie ajo

rid o y
io r t es
im rab
n

pr iza ad
g st
le ar id s
ar d iv jo
S lo
u
D len ct ba
a a e
ca as tr
COMITE

l
ón
to y
un l ci
ba l
nj ina
ro ina
co is f un
Ap f
en ális cer
a
an H

Page § 206
Definir plan de Otros
Definir los Definir los
capacitación y aspectos
Controles Procedimientos
entrenamiento técnicos

Presentación de todo lo realizado al:

Comité de Seguridad y Salud


Ocupacional

OK

Lista de Ficha de Seguridad


Lista de PQ Sectores y Usos de los productos,
Autorizados Autorizados MSDS
Autor: Ing. Blas Luciano
Lista de Ficha de
Lista de PQ
Sectores y Usos Seguridad,
Autorizados
Autorizados MSDS

Nombre
Comercial Nombre
Técnico • La función de ésta lista es que el
Área de Compras no de curso a la
adquisición de ningún PQ que no
este incluido en el listado.
Proveedor
Autorizado
LISTADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS AUTORIZADOS

Nombre Comercial Nombre Técnico Fabricante

Listado Autorizada por:


Vigencia:
Lista de Ficha de
Lista de PQ
Sectores y Usos Seguridad,
Autorizados
Autorizados MSDS

Nombre CONTENIDO DEL LISTADO


comercial

Nombre Número de Uso


técnico ficha de autorizado
Seguridad
Sector Personal
autorizado autorizado a Autorizacionda
para el uso usarlo por:

Fecha

La función de ésta lista es que el área de Almacenes no expida ningún PQ a


sectores o personal no incluido en el listado; además de servir como fuente de
información
Page § 210
general.
LISTA DE USOS AUTORIZADOS

Personal
Nombre Nombre Nro. Ficha Usos
Sector de Uso Autorizado a
Comercial Técnico MSDS Autorizados
Usarlo

Lista Autorizada por:


Vigencia:
Lista de Ficha de
Lista de PQ
Sectores y Usos Seguridad,
Autorizados
Autorizados MSDS

Se recomienda realizar una Ficha de Seguridad propia


con solamente la información necesaria.
Se deberá distribuir está ficha a todos los sectores
involucrados directa o indirectamente en el uso, como
así la Lista de Sectores y Usos Autorizados.
FICHA No.
FICHA DE SEGURIDAD DEL
PRODUCTO 001
FECHA 08-03-12
3-IN-ONE
REV. 0
SECCION - I IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
4 Riesgo Severo 4 Puede Explotar CODIGO HMIS CODIGO NFPA CLASE

REACTIV.
3 Riesgo Serio 3 Calentamiento
SALUD
2 Riesgo Moderado 2 Cambio violento
1
0
Riesgo Leve
Riesgo Mínimo
1 Inestable Calent.
0 Estable
1 SALUD 1
NO
COR Corrosivo 1 INFLAMABILIDAD 1 1 REGULADO
INFLAMABILIDAD

4 Debajo de 25ºC OX Oxidante

ESPECIAL
3 Debajo de 37ºC ALK Alcalino 1 REACTIVIDAD
TOX Tóxico
2 Debajo de 93ºC
1 Sobre los 93ºC
W Reactiva agua B EPP
0 No Arde. Radiactiva

SECCION - II INFORMACIÓN TOXICOLOGICA


Puede producir irritación, lagrimeo y enrojecimiento.
OJOS
CRONICOS Y AGUDOS

Puede provocar sequedad de la piel y/o irritación.


PIEL
EFECTOS

Puede causar efectos anestésicos, dolor de cabeza, vértigo, nausea e irritación de


INHALACION las vías respiratorias.

Puede irritar, provocar nausea, vómitos y diarrea.


INGESTION

SECCION – III EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


FRASES
R S
S16
Gafas con protección lateral Guantes

SECCION – IV PRIMEROS AUXILIOS


Inmediatamente vierta chorros de gran cantidad de agua por lo menos 15 minutos.
OJOS
Lave con agua y jabón.
PIEL

Retire a la victima al aire fresco. Aplique respiración artificial si es necesario. Si le resulta


INHALACION difícil respirar, administre oxigeno.
No induzca vomitar. Busque atención médica.
INGESTION
Almacenamiento de
Sustancias Químicas
Almacenamiento de Sustancias
Químicas

Dependiendo de la naturaleza y cantidad de los


productos químicos que manejemos, tendremos
que tener en cuenta determinadas obligaciones
legales y aplicación de las normas de seguridad
básicas de almacenamiento.

Page § 215 215


Normas de Seguridad

1. Los productos deben ser fácilmente identificables

2. El almacenamiento debe permitir la manipulación segura de


los productos

3. Los espacios de circulación serán suficientes o adecuados

4. Se dispondrá de los elementos de protección necesarios,


guantes, calzado, gafas, mascara, ropa adecuada.

5. Se tendrán en cuenta las posibles emergencias, tales como:


derrame, contacto con las sustancias, incendio, así como las
actuaciones necesarias para su control y eliminación

6. Se tendrán en cuenta las posibles incompatibilidades entre los


productos
Page § 216 216
Como almacenar y manejar en la planta

1. Se debe mantener una carpeta con las fichas de manejo de


productos en bodega

2. La bodega se debe mantener limpia, sin derrames de


producto y tambores cerrados.

3. Los productos se deben ordenar por tipo de producto,


siguiendo las especificaciones de la ficha de manejo.

4. Se deben seguir los procedimientos de manejo y


emergencia respectivos.

5. Los solventes orgánicos y demás materiales volátiles deben


almacenarse en sitios ventilados o con extractores.

6.Page § 217
Cada recipiente debe estar señalizado 217
Como Almacenar y Manejar en la Planta

Envases cerrados
Señalización y clasificados
Equipo de
emergencia

Piso libre de
derrames

Ficha de manejo
Page § 218
Matriz de
Compatibilidades
Químicas
Matriz de Compatibilidad Química

§ Documento en el cual se plasma la compatibilidad entre las


diferentes sustancias químicas, tomando como base su
clasificación de acuerdo a la clase y el tipo de sustancia, con
el propósito de realizar un almacenamiento o transporte bajo
condiciones seguras, siguiendo las recomendaciones
especiales de las Naciones Unidas.

Page § 220
Sustancias Incompatibles entre sí

SQ INFLAMABLE EXPLOSIVO TOXICO CONBURENTE NOCIVO

INFLAMABLE SI NO NO NO SI

EXPLOSIVO
NO SI NO NO NO

TOXICO
NO NO SI NO SI

CONBURENTE
NO NO NO SI PREV

NOCIVO
SI NO SI PREV SI

SI = Se pueden almacenar conjuntamente


NO = No deben almacenarse juntos
PREV = Se podrán almacenar juntas si se adoptan medidas de prevención
Page § 221
Sustancias Incompatibles entre Clases

Page § 222
Nueva Matriz Sustancias Incompatibles entre
Clases

Page § 223
Matriz de Compatibilidad para gases

Page § 224
Autor: Ing. Blas Luciano

También podría gustarte