Obras de Captacion y Pozo Tubular
Obras de Captacion y Pozo Tubular
Obras de Captacion y Pozo Tubular
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá este ítem por MES, según el tiempo que sea necesario requerir de los establecimientos
alquilados y/o hasta cuando el ingeniero encargado de la obra lo disponga.
BASES DE PAGO
El pago se hará por mes entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total
por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Será de bastidor de madera tornillo con gigantografía con dimensiones de 3.60 m. x 2.40 m.
colocándose sobre dos parantes de sección de 4” x 4” a una altura 2.50 m. desde el nivel del
terreno natural hasta la parte inferior del letrero.
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
DESCRIPCIÓN
Este equipo será revisado por el Supervisor en la Obra y de no encontrarlo satisfactorio en cuanto
a su condición y operatividad, deberá rechazarlo en cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo
por otro similar en buenas condiciones de operación. El rechazo del equipo no podrá generar
ningún reclamo por parte del Contratista, si el Contratista opta por transportar un equipo diferente
al ofertado, éste no será valorizado por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Esta partida se pagara por el estimado, de acuerdo al precio unitario del contrato, cuando se haya
concluido el transporte correspondiente y previa verificación por la Supervisión. Se entiende que
dicho precio y pago constituirá compensación total por flete de materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
Esta partida, considera todo el trabajo para acondicionar en el lugar de la obra; los ambientes
provisionales destinados a los servicios higiénicos para el personal obrero y técnico durante la
ejecución de la obra, elaborados con material liviano prefabricado, con sus respectivas
instalaciones.
Control:
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá este ítem por MES, según el tiempo que sea necesario requerir de los establecimientos
alquilados y/o hasta cuando el ingeniero encargado de la obra lo disponga.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de acuerdo al análisis de costo unitario. Se entiende que el
precio indicado constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo se hará con las respectivas tranqueras y señalizaciones diurnas y nocturnas; también
durante toda la ejecución de la obra se dispondrá obligatoriamente de cintas de seguridad, de
La forma de medición al igual que el pago se efectuará por metro (M) de acuerdo al precio unitario,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la perforación del pozo en un diámetro de 24”, cuya ubicación,
dimensiones y especificaciones estarán indicadas en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida será por metros lineales (M).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro (M) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Las tuberías y accesorios de acero, diámetro igual o menor de. (8"), los espesores mínimos de las
paredes que deberán cumplir será de ¼”, cuya clase será de 110 lib/pulg2. En nuestro caso se
utilizará tubería de Ø 16”.
Las tuberías de acero fabricadas con costuras, tendrán no más de dos (2) costuras longitudinales
y con costura de circunferencia con una separación no menor de 6.00 mts. o con más de una
costura longitudinal con costura circunferencialmente con una separación no menor de 2.40 mts.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para las partidas de suministro e instalación de tuberías de acero será el
metro lineal (M)
BASES DE PAGO
Se pagará por metro lineal (M) y de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra y de su
instalación, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para
la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCION
Finalizado el entubado del pozo, el espacio entre las paredes de la perforación (diámetro exterior)
y el encamisado (tubo) debe rellenarse con material adecuado. Este material debe permitir el paso
del agua al filtro y sellar las partes del pozo que no presentan interés o que puedan contener
aguas contaminadas. Este proceso se realiza de la siguiente manera: La parte inferior, donde
están los filtros (tubo ranurado) se rellena con arena gruesa lavada. Las paredes del resto del
pozo, son rellenadas con arcilla seca. Para proteger el pozo de posibles contaminaciones
superficiales, su parte superior es impermeabilizada con una mezcla semi-húmeda de cemento y
arcilla.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (M3) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
La realización de esta partida consiste en provocar un flujo de agua que limpie la formación en el
entorno de la captación. Por lo general se utiliza en acuíferos de materiales sueltos y para
acondicionar sin filtro de gravas favoreciendo su asentamiento. Se comienza con un movimiento
suave que se incrementa cuando no se produce descenso de grava y el agua comienza a
aclararse
Este procedimiento busca extraer todos los restos de lodo y detritus de perforación y tratar de
obtener el mejor rendimiento específico del pozo. Se debe tener una manguera de un material
resistente, de ½’’ con una longitud mayor a la del pozo perforado. En un extremo de la manguera
debe tener una válvula de retención y en el otro un tapón. La manguera se introduce hasta el
fondo del pozo, de forma que sobre una brazada y se marca. Durante 30 minutos o más, se
introduce y retira la manguera con movimientos rápidos y bruscos sin sobrepasar la marca del
borde del encamisado. Se retira el tapón de la manguera, o se busca que por acción de presión
sea expulsado. El agua saldrá con fuerza limpiando el pozo. Este procedimiento se continúa hasta
que el agua salga limpia
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por hora (h) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por kilogramos (KG) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
El entubado del pozo tiene como función proteger las paredes del mismo para evitar que se
derrumben, además ser la conducción hidráulica que pone en contacto el acuífero con la
superficie. El proceso de entubado se realiza en los siguientes pasos: Inicialmente se ranura el
primer tubo de seis metros a lo largo, haciéndole ranuras en su contorno cada 5 centímetros (cinco
cm). de perforación Estos serán los filtros por donde ingresa el agua del acuífero al pozo. Estos
filtros se protegen con una media construida en tela sintética (poliéster) con el objetivo de retener
las partículas de arena. A cada tubo se le hace una campana mediante transferencia de calor, con
el propósito de poder ensamblar uno con otro y posteriormente pegarlos. A continuación, se
procede a introducir en el pozo los tubos de PVC, comenzando con el del filtro y poniendo
sucesivamente los demás, hasta introducir la cantidad de tubos de acuerdo a la profundidad
perforada. Durante el procedimiento de entubado se debe inyectar agua limpia, con la bomba de
lodo, para evitar la penetración de agua del acuífero a través del filtro. El último tubo debe
sobresalir 0.50 m por encima de la boca del pozo. Con la limpieza del pozo se pretende retirar los
residuos del filtro, principalmente de lodo y de otros materiales acumulados en el fondo del pozo.
Debe ser realizada después del entubado y antes de realizar el desarrollo del pozo. La limpieza del
pozo se realiza de la siguiente forma: Se introduce una manguera dentro del pozo. Se sella el
espacio entre la manguera y el encamisado con tiras de neumático para que el agua no se
devuelva y pierda presión. Se inyecta agua a presión con la bomba de lodo para limpiar el filtro.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Para dar protección a la parte externa del pozo y soporte a la bomba de agua, se construye una
base de concreto alrededor del pozo denominada “Base”. Se coloca una plancha de metálica la
cual servirá de protección y seguridad evitando el ingreso de material orgánico . Los detalles
de la plancha metálica se indican en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Esta partida se refiere a anillos de concreto que se van colocando en el recorrido de la altura del
pozo, estos anillos tienen como función darle estabilidad a las paredes del pozo , las
dimensiones y especificaciones estarán indicada en los planos.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida será por metros lineales (M).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro (M) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
La argamasa es una mezcla de materiales que después de colocada se endurece y permanece.
Una muy efectiva consiste en arcilla, que por su impermeabilidad impide el pasaje de sustancias,
bentonita que le otorga flexibilidad a la mezcla, y cal que actúa como bactericida. Otra argamasa
muy utilizada para sello sanitario se realiza con cemento.
De este modo, no sólo se evita el ingreso de contaminantes desde la superficie del terreno sino
desde otros estratos acuíferos que contengan agua de calidad no deseada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para esta partida será por metros lineales (M).
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro (M) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la evacuación de las aguas resultantes de las pruebas de bombeo y
aforo que se realicen en el pozo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará de forma global (GLB) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Esta partida corresponde la medición del gasto de producción del mismo y que proporciona la
información necesaria para un adecuado diseño y selección del equipo de bombeo.
La prueba de aforo es una operación que se debe realizar para determinar el caudal óptimo y
niveles de operación de los pozos.
La prueba de aforo de un pozo, es una operación que permite el estudio del comportamiento del
mismo, así como la predicción de los caudales tanto crítico como el recomendable para la
explotación; además de la obtención de valores preliminares representativos de las características
del acuífero. Consiste en observar y analizar el bombeo de un pozo recién construido a varios
caudales en forma escalonada, midiendo los caudales y niveles del agua en el pozo; la
información permite la construcción de la curva caudal abatimiento de donde se determina el
caudal óptimo del pozo y las características del acuífero. Objetivo: Que a partir de los registros de
aforo de un pozo en construcción se determine el caudal de explotación de esta obra hidráulica.
Equipo: - Vehículo para transporte de personal - Cámara fotográfica - Libreta de campo
Procedimiento: Se debe hacer contacto con dependencias de gobierno que tengan entre sus
programas la construcción de pozos para fines diversos, para obtener el permiso correspondiente
para visitar y recibir explicaciones sobre una obra en construcción, particularmente en la etapa de
aforo. Debiéndose realizar el procedimiento siguiente:
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por hora (h) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Una primera comprobación (cuando el nivel estático está suficientemente bajo) consiste en mirar
desde la boca del pozo al interior (si es preciso iluminando con linterna o por medio de un espejo
que refleje los rayos del sol hacia el fondo del pozo) y comprobar si la imagen que se ve es un
círculo o por el contrario un óvalo. En un primer caso, podrá afirmarse que el pozo está bastante
vertical, y desviado en el otro.
Un procedimiento de mayor exactitud, que se puede realizar con medios bastante elementales es
el descrito por Johnson (1966) y que esencialmente consiste en calcular la desviación que se ha
producido a una profundidad determinada, en función de la que se produce en la boca del pozo
para un cable fijo a una altura conocida por encima de la boca del pozo.
Si se llama "h" a dicha altura, "n" a la desviación del cable en la boca del pozo y "p" a la
profundidad a la que se coloca la plomada que se desciende a lo largo del pozo, por semejanza de
triángulos se tiene que:
h/n = p/d
El diámetro de la plomada será ligeramente inferior al del pozo. La medición de la desviación "n"
puede hacerse fácilmente si en la boca del pozo se coloca una lámina circular de plástico
transparente, graduada con círculos concéntricos (por ejemplo de 2 en 2 cm) que se centra
perfectamente en el pozo. Esta lámina tiene una ranura para que pueda ponerse y quitarse con el
cable metido en el pozo.
En primer lugar se maniobra con la polea-guía de alineación hasta situar el cable en el centro de la
boca del pozo. Después sucesivamente se va descendiendo la plomada y midiéndose para cada
tramo (por ejemplo de 3 m) las desviaciones "ni" que se van produciendo en la boca del pozo. Por
medio de la fórmula anterior se calculan las desviaciones "di" a las distintas profundidades y con
ellas se puede dibujar un gráfico de desviaciones verticales. Si por medio de un disco graduado
(que se orienta al comienzo de las mediciones), se van obteniendo las sucesivas orientaciones de
la ranura, se puede dibujar un gráfico de desviaciones en planta.
Aunque el control a lo largo de la perforación es el mejor sistema para evitar desviaciones del
sondeo, existen distintos métodos y dispositivos para detectar y cuantificar este problema. Un
método sencillo, por ejemplo, consiste en hacer descender, suspendido por el cable de la
máquina, un tramo de tubería de varios metros de longitud y diámetro ajustado a la perforación.
Pero existen otros métodos como los inclinómetros, aparato de medida formado por una plomada
y un disco-brújula graduado según círculos concéntricos con una cámara fotográfica alojada en un
cilindro de unos 701 mm de diámetro y 3 m de longitud. La cámara registrará la posición de la
plomada, para distintas profundidades. La serie de fotografías tomadas por la cámara permite
dibujar los dos gráficos anteriormente mencionados, los cuales reflejarán las desviaciones en
planta y alzado.
Es frecuente que los pliegos de condiciones técnicas prescriban como prueba de alineación de un
poco, el que pueda pasar por él, un tramo de tubería de 12 m de longitud y diámetro ligeramente
inferior al de la entubación, sin que roce las paredes de ésta.
Con el gráfico de desviaciones verticales se puede comprobar si este tramo de prueba pasará o no
por el interior de la entubación. Si se inscribe en la curva representativa de las desviaciones un
segmento de longitud (a escala) de 12 m, el tramo pasará libremente siempre que la flecha
correspondiente sea menor que la mitad de la diferencia entre los diámetros de la entubación y del
tramo de prueba.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Esta partida tiene como objetivo el estudio geofísico que permitirá determinar el mejor sitio para la
instalación de filtros en un pozo de investigación. Este pozo debe estar situado en la zona más
profunda del acuífero para permitir obtener una información sobre toda la columna.
DIAGRAFÍA GEOLÓGICA
DIAGRAFIA GEOTÉCNICA
Natural gamma ray log o diagrafía de rayos naturales de gamma: Es la más importante permite
obtener información sobre límites de capas y el contenido de arcillas. Ejemplo: La zona de pelita
oscura da una repuesta alta, las zonas de caliza y de carbón dan repuestas débiles.
Gamma gamma log o diagrafía de densidad: Detecta la retrodispersión o retrodifusión
(backscattered rays) de rayos gamma emitidos por una sonda en el pozo. Ejemplo: La caliza y la
pelita son rocas relativamente densas, el carbón es de densidad relativamente pequeña.
Sonic log o diagrafía sonora (de velocidad acústica) :Informa sobre facturación y litologías
especialmente en acuíferos carbonatados, rocas ígneas o metamórficas. Ejemplo: Demuestra el
contraste entre los estratos más elásticos como la caliza y los estratos menos elásticos como la
pelita y el carbón en el ejemplo.
Neutron log o diagrafía de neutrones: Emplea una fuente, que emite neutrones y un detector
correspondiente, permite obtener la porosidad neutrónica.
Ejemplo: Se presenta las diferencias en el contenido en agua, en este caso el carbón tiene un
índice hidrógeno alto, la caliza tiene un índice de hidrógeno bajo.
Laterolog.- Es una técnica registrada, introducida por el servicio de SCHLUMBERGER. Se
detecta las diferencias en la resistividad (o la conductividad) de los estratos. Ejemplo: la caliza y
el carbón tienen una conductividad baja, la pelita es de conductividad alta.
Temperatura.- Permite la identificación de acuíferos, aportes de aguas de diferentes
temperaturas, gradiente térmico.
Potencial espontáneo.- Se utiliza de manera puntual para resolver los límites del acuífero o el
movimiento del agua. Da como resultado la conductividad de las formaciones y permite definir la
velocidad y la dirección del flujo.
Sondeos de resonancia magnética.- Da como resultado la porosidad y la permeabilidad de las
formaciones geológicas.
Resistividad corta y larga.- Da como resultado la conductividad del agua, deformación y límites
de capas.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Agua Potable:
Significa que debe estar libre de microorganismos patógenos, de minerales y sustancias orgánicas
que puedan producir efectos fisiológicos adversos. Debe ser estéticamente aceptable y, por lo
tanto, debe estar exenta de turbidez, color, olor y sabor desagradable. Puede ser ingerida o
utilizada en el procesamiento de alimentos en cualquier cantidad, sin temor por efectos adversos
sobre la salud (Borchardt and Walton, 1971).
Según el Art. 982 CAA (modificado por Resoluc. 494/94). Con las denominaciones de Agua
potable de suministro público y agua potable de uso domiciliario, se entiende la que es apta para la
alimentación y uso doméstico: no deberá contener sustancias o cuerpos extraños de origen
biológico, orgánico, inorgánico o radiactivo en tenores tales que la hagan peligrosa para la salud.
Deberá presentar sabor agradable y ser prácticamente incolora, inodora, límpida y transparente.
No es posible fijar de una manera general el volumen de agua a extraer para el análisis químico,
pues variara según las determinaciones a efectuar entre 1 a 5 litros.
Examen físico
Color:
Como el color se aprecia sobre agua filtrada, el dato analítico no corresponde a la coloración
comunicada por cierta materia en suspensión.
El color de las aguas se determina por comparación con una escala de patrones preparada con
una solución de cloruro de platino y cloruro de cobalto. El número que expresa el color de un agua
es igual al número de miligramos de platino que contiene un litro patrón cuyo color es igual al del
agua examinada.
Se acepta como mínimo 0,2 y como máximo 12 mg de platino por litro de agua.
Olor:
Está dado por diversas causas. Sin embargo los casos más frecuentes son:
Se entiende por valor umbral de olor a la dilución máxima que es necesario efectuar con agua libre
de olor para que el olor del agua original sea apenas perceptible.
Sabor:
Está dado por sales disueltas en ella. Los sulfatos de hierro y manganeso dan sabor amargo. En
las calificaciones de un agua desempeña un papel importante, pudiendo ser agradable u objetable.
Determinación de pH:
El pH óptimo de las aguas debe estar entre 6,5 y 8,5, es decir, entre neutra y ligeramente alcalina,
el máximo aceptado es 9. Las aguas de pH menor de 6,5, son corrosivas, por el anhídrido
carbónico, ácidos o sales ácidas que tienen en disolución. Para determinarlo usamos métodos
colorimétricos o potenciométricos.
Para poder decidir sobre la potabilidad del agua se requiere el control de un número elevado de
parámetros químicos y determinados parámetros bacteriológicos. Dentro de los primeros cobra
especial importancia el amonio, los nitratos y nitritos, indicadores de contaminación por excelencia.
Amonio :
Este ion tiene escasa acción tóxica por sí mismo, pero su existencia aún en bajas
concentraciones, puede significar contenido aumentado de bacterias fecales, patógenos etc., en el
agua. La formación del amonio se debe a la descomposición bacteriana de urea y proteínas,
siendo la primera etapa inorgánica del proceso.
Nitritos:
Estos representan la forma intermedia, metaestable y tóxica del nitrógeno inorgánico en el agua.
Dada la secuencia de oxidación bacteriana: proteínas -à amonio -à nitritos--à nitratos, los nitritos
se convierten en importante indicador de contaminación, advirtiendo sobre una nitrificación
incompleta.
Nitratos:
Cloruros:
Todas las aguas contienen cloruros. Una gran cantidad puede ser índice de contaminación ya que
las materias residuales de origen animal siempre tienen considerables cantidades de estas sales.
Un agua con alto tenor de oxidabilidad, amoníaco, nitrato, nitrito, caracteriza una contaminación y
por lo tanto los cloruros tienen ese origen. Pero si estas sustancias faltan ese alto tenor se debe a
que el agua atraviesa terrenos ricos en cloruros. Los cloruros son inocuos de por sí, pero en
cantidades altas dan sabor desagradable.
Método de Mohr
Generalidades:
Si se agregan iones de plata a una solución de pH entre 7 y 9 que contenga cloruros y cromato, la
precipitación del cloruro de plata está prácticamente terminada cuando se comienza a precipitar el
cromato de plata. Este hecho permite considerar la aparición de un precipitado rojo de cromato de
plata, como indicador del punto final.
Reactivos:
Cromato de potasio 5 %
Técnica:
Cálculo:
Técnica:
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por Unidad (UND) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCION
Comprende en dejar limpio y preparado el terreno, eliminando todo los obstáculos fuera del área
de trabajo de la obra y durante su ejecución.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será en metro cuadrado (M2), en su
proyección horizontal, aproximada al décimo de metro cuadrado, de área limpiada y desbrozada
satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor. No
se incluirán en la medida las áreas correspondientes a la plataforma de vías existentes.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN.
El trazo se refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos. El replanteo se
refiere a la ubicación y medidas de todos los elementos que se detallan en los planos durante el
proceso constructivo de las Redes de Agua Potable, de tal manera que las indicaciones de los
planos sean llevadas fielmente al terreno y la obra cumpla con los requerimientos y
especificaciones del proyecto. La ejecución de estos trabajos deberá ejecutarse con la ayuda de
equipos topográficos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
El Ingeniero Residente estará presente cuando se realice esta actividad y establecerá puntos de
nivel, líneas de base y otros puntos principales de control para la ejecución de los trazos y niveles
de la red colectora, teniendo como referencia las estructuras existentes, como las edificaciones,
veredas.
Para trazar el ancho y largo de zanja se usará cordel y se marcará con yeso. También se colocará
estacas bien firmes en el terreno para controlar los niveles de fondo de zanja, no olvidándose que
las medidas de la obra terminada serán las indicadas en los planos.
El Ingeniero Supervisor comprobará tales trazos y niveles por todos los medios como considere
necesario, llamando la atención al Residente sobre cualquier diferencia; el Residente, establecerá
todos los trazos y niveles de trabajo o construcción que se requieran, de acuerdo a las medidas y
bases dadas en el Plano, el Residente será el único responsable por la exactitud de ellos; para lo
cual estará sujeto a la comprobación, revisión y aprobación del Supervisor.
El Residente cuidará todos los puntos, estacas, hitos y puntos de nivel (BM’s) hechos o
establecidos en la obra, ya sea por el Supervisor o por él mismo, en caso de resultar estropeados,
los restablecerá y asumirá los costos derivados de cualquier rectificación por obra impropiamente
instalada, falta de mantenimiento, no protección o remoción sin autorización de los puntos
establecidos, estacas y marcas.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
El trazo, nivelación y replanteo, será cuantificado por el área del terreno destinada a la
construcción de la captación; su unidad de medida será el metro cuadrado (m2) El precio unitario
de esta partida incluirá todos los materiales, insumos, mano de obra con sus beneficios, personal
calificado para la medición con equipos e instrumentos; y demás implementos que se requiera
para ejecución de la partida.
BASES DE PAGO.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para la ejecución del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar
hasta el límite de acarreo libre y acopiar en los sitios indicados, los materiales provenientes de los
cortes requeridos para la explanación, indicados en los planos del proyecto.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
1. Equipo
El Contratista colocará en obra el Tractor de Oruga tipo D6 de 170 HP, para las operaciones por
realizar, el cual no debe producir daños innecesarios a construcciones aledañas; y garantizarán el
avance físico de la obra, según el cronograma de ejecución de obra, que permita el desarrollo de
las etapas constructivas siguientes.
Requerimientos de Construcción
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones. La secuencia de todas las operaciones
de excavaciones debe ser tal, que asegure la utilización de todos los materiales aptos y necesarios
para la construcción de las obras señaladas en los planos del proyecto.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones transversales del
proyecto.
Todo sobre - excavación que haga el Contratista, por error o por conveniencia propia para la
operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla, si lo estima
necesario, por razones técnicas o económicas.
constituidos por suelos inestables, el Supervisor ordenará las modificaciones que correspondan a
las instrucciones del párrafo anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la Sub Rasante.
Limpieza Final
Al terminar los trabajos de excavación, se deberá limpiar y conformar las zonas laterales del área a
pavimentar, las de préstamos y las de disposiciones de sobrantes, de acuerdo a lo coordinado con
el Ing. Supervisor.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución
de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento el equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos constructivos adoptados por el
Contratista.
Vigilar el cumplimiento del Cronograma de Ejecución de Obra.
Comprobar que toda superficie para base de terraplén o Subrasante mejorada quede
limpia y libre
de materia orgánica.
Verificar la compactación de la Subrasante.
Medir los Volúmenes de Corte y Relleno ejecutado por el Contratista
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
DESCRIPCIÓN.
Esta partida se refiere a los trabajos a realizar para la excavación de zanjas para la caseta de
bombeo. Esta labor se ejecutará manualmente.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Comprende la excavación en corte abierto la que será hecho manualmente, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la construcción de la caseta de bombeo, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y/o presentes especificaciones.
Para los efectos de la ejecución de la presente obra los terrenos a excavar, se han clasificado
como terreno normal.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes. Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y protección tanto para el personal como para las construcciones aledañas.
El material proveniente de las excavaciones, deberá ser retirado a una distancia no menor de
1.50m de los bordes de la zanja para seguridad de la misma y facilidad y limpieza del trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los trabajos de excavación de zanjas para la caseta de bombeo se calculará
la longitud de las mismas por el ancho y por la altura total a excavar. La unidad de medida será el
metro cubico (m3).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. El pago de esta partida será por metro cubico (m3).
DESCRIPCIÓN
Todo terraplén y taludes de tierra serán acabados hasta presentar una superficie llana y que esté
de acuerdo con los planos en dimensiones, alineamientos y secciones. Esta condición se lograra
efectuando la partida de Refine, nivelación y compactación de las áreas que conforman el fondo y
los laterales del terreno, para ello se dispondrá una plancha compactadora, el terminado será
razonablemente alisado, compactado y libre de toda irregularidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Se considera esta partida por metro cuadrado (M2) según el avance de la obra, previa verificación
de los trabajos culminados.
DESCRIPCIÓN
El relleno será con material de prestamo seleccionado que cumpla con las normas técnicas. Para
efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor deberá contar con la autorización de
Ingeniero Supervisor de la obra.
Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y, que deben cumplir con las
siguientes características:
Químicas: Que no sea agresiva, a la estructura construida o instalada en contacto con ella.
Todo material usado en relleno deberá ser de calidad aceptable a juicio del Ingeniero Inspector y no
contendrá material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración.
El relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los
asentamientos que pueden producirse en su seno. Deberá ser enteramente compactado por medios
apropiados y aprobados por el Ingeniero Inspector, de modo que sus características mecánicas sean
similares a las del terreno primitivo.
Controles
El Supervisor controlará el material a utilizarse en el relleno que deberá ser de calidad aceptable
sin material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración, de igual forma el nivel de relleno
se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo en cuenta los asentamientos que
pueden producirse en su seno.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El relleno con material de préstamo se medirá en metros cúbicos (m3) con aproximación a un
decimal de volumen rellenado. Después de la ejecución del relleno se procederá a limpiar y
eliminar todo el material excedente de la zona de trabajo.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cubico (m3) al precio unitario contratado para las partidas del
Presupuesto. El Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos,
herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta
especificación y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y
desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los
costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la
obra y según lo indique el Proyecto.
DESCRIPCION
Esta partida se destina a eliminar los materiales producto de los cortes y excavaciones que fuera
excedente y del material inservible, cuando aparezcan piedras grandes, éstas deberán ser
retiradas de tal manera que no se perciban en el terreno y luego deberán ser llevadas a los
botaderos designados por la Municipalidad.
PROCESO CONSTRUCTIVO
Este trabajo será realizado por medios de maquinarias apropiada el Cargador Frontal, colocará el
material excedente en Volquetes y para que no interfiera con las actividades cotidianas, ni causar
daños, este será transportado a zonas o lugares que cuenten con autorización debida, se debe
tener especial cuidado de no ocasionar molestias con el polvo que generen estos trabajos de
apilamiento, carguío y transporte que forman parte de la partida, la ejecución de estos trabajos
deberá contar con dirección técnica permanente y la presencia del Ingeniero Supervisor
permanentemente.
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado será medido en metros cúbicos de material eliminado (m3), incluye la
eliminación del material cuyo destino final deberá ser un botadero con distancia promedio de 5km.
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3), cuyos precios unitarios se encuentran
definidos en el Presupuesto. El Supervisor velará porque ello se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación. Dicho pago constituirá compensación total por la
mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otro insumo que se requiera para ejecutar
totalmente el trabajo.
DESCRIPCIÓN
Servirán de base al sobrecimiento y eventualmente a los muros, serán de concreto mezcla 1:10 +
30% P.G., se usará cemento tipo I.
Materiales
Cemento tipo indicado en el estudio de suelos y planos de estructuras ASTM. C 150 ACI 201 y
hormigón del río.
El agua empleada en la preparación y curado del concreto será potable, limpia y libre de aceite,
ácidos, álcalis, sales, materia orgánica u otras sustancias dañinas al concreto.
Esta piedra tendrá como máxima dimensión 25 cm. (10”), variará según el espesor del cimiento.
Procedimiento constructivo
Antes de proceder el vaciado de los cimientos, debe recabarse la autorización del Ingeniero
Inspector ó Supervisor.
Espesor
f. Dentro de la misma capa horizontal, la separación entre las piedras será en lo posible,
igual a la dimensión aceptada máxima para éste, se tendrá pues, cuidado al echarlas
independientemente, que cada una quede prácticamente envuelta en el concreto.
g. Si hubiera sido necesario usar encofrados, se sacarán éstos, cuando el concreto haya
endurecido (mínimo dos días) y entonces se procederá a rellenar el espacio vacío con
tierra adecuada para este propósito.
h. Después del endurecimiento inicial del cimiento se humedecerá convenientemente el
concreto, sometiéndose así a un curado adecuado.
i. La cara plana horizontal superior del cimiento será nivelada y su superficie se presentará
rugosa.
j. El concreto se verterá en las zanjas excavadas para los cimientos corridos y/o zapatas en
forma continua, previamente debe haberse regado, tanto las paredes como el fondo a fin
de que el terreno no absorba el agua del concreto; primero se verterá una capa de por lo
menos 10 cm., de espesor, pudiendo agregarse piedra desplazadora con una dimensión
máxima de 6" y en una proporción no mayor de 30% del volumen del cimiento y/o
zapatas; la piedra tiene que quedar completamente recubierta con concreto, no debiendo
tener ningún punto de contacto entre las piedras. La parte superior de los cimientos debe
quedar plana y rugosa, se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad.
Mezclado
De preparar concreto en obra, se deberá usar mezcladoras mecánicas, las que serán usadas de
acuerdo con su capacidad máxima y a la velocidad especificado por su fabricante; los materiales
llegaran a formar una masa uniforme en el tiempo de mezclado; y la descarga de la mezcladora no
produzca segregación en el concreto.
No se permitirá el remezclado del concreto que ha endurecido. No se permitirá que el concreto sea
descargado antes de cumplir el tiempo de mezclado y una vez iniciada la descarga la mezcladora
no podrá volver a cargarse antes de finalizada.
El tambor de mezcladora deberá estar limpio; así como todo el equipo de mezclado. Se limpiara al
finalizar la jornada de trabajo y cada vez que deje de funcionar por 30'.
Colocación
Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo
material extraño.
El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo ser colocada en grandes
cantidades en un solo punto para luego ser extendidos, ni debiendo fluir innecesariamente.
Si en caso de emergencia es necesario, para la colocación del concreto antes de completar una
sección, se colocarán llaves de unión adecuadas como lo disponga el Ingeniero Inspector y la
junta de construcción deberá ser tratada de acuerdo a los procedimientos constructivos.
Consolidación
Curado
El curado se iniciará tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente como para que su
superficie no resulte afectada por el procedimiento empleado, el curado se hará por el sistema de
aditivo curadores de concreto.
Ensayos de Resistencia
Se tomarán muestras del concreto de acuerdo a las Normas ASTM-C – 172, para ser sometidas a
las pruebas de compresión de acuerdo a las Normas ASTM- C – 39, las probetas serán curadas
antes del ensayo según Normas ASTM- C – 31.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se efectuara según el precio unitario. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario
del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas,
transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Materiales
Procedimiento constructivo
Antes del vaceado el supervisor revisará los niveles, medidas, instalaciones eléctricas y sanitarias,
etc., que quedarán empotradas en el falso piso, la mezcla será batida en mezcladora mecánica
empleándose concreto simple f`c =100kg/cm2
Para el vaceado de concreto se colocarán reglas adecuadas para asegurar una superficie plana,
nivelada y rugosa. La mezcla debe ser seca, con un slump no mayor de 3” de forma tal que no
arroje agua a la superficie al ser apisonada con las reglas de madera.
El falso piso deberá ser curado con abundante agua después de iniciado el fraguado.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el METRO CUADRADO (m2), calculado multiplicando el largo por
ancho de las superficies horizontales dentro de los ambientes del área de falso piso ejecutado.
BASES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación y cálculo del área de falso piso ejecutado correctamente,
por precio unitario del contrato y con el visto bueno y aprobación del Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Acero; El acero está especificado en los pesos basándose en su carga de fluencia Fy = 4,200
kg/cm2; debiéndose satisfacer las condiciones referidas en las Normas Técnicas Nacionales, con
las normas ASTM A 185.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces, no mostrados en los planos, ni tampoco las
que tenga fisuras o roturas.
El calentamiento del acero, se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por la
Empresa o Proyectista.
Colocación del Refuerzo; La colocación de la armadura, será efectuada en estricto acuerdo con los
planos y con una tolerancia no mayor de ± 1 cm. Se asegurará contra cualquier desplazamiento
por medio de amarres de alambre, ubicada en las intersecciones.
Empalmes; Estos pueden ser soldados, si los extremos no se sueldan el refuerzo habrá que
traslaparse 30 diámetros en barras corrugadas.
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo, en un lugar seco, y
preferentemente cubiertos, se mantendrá libre de tierra, suciedad, aceite o grasa. Antes de su
colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido y
cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la cantidad de kilos de acero por varillas trabajadas, siendo su unidad de
medida para esta partida el kilogramo (KG).
BASES DE PAGO
Se pagará por kilogramo (KG). El precio de la partida incluye la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, indicada en
el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El concreto arquitectónico se define como el concreto para las siguientes superficies expuestas de
concreto armado:
Paredes interiores
Paredes exteriores hasta 15 cm. debajo del nivel de terreno
Paredes de tanques interiores hasta 15 cm., debajo del nivel normal de operación de agua
Vigas
Columnas
Partes inferiores de losas de piso, losas de techo y escaleras
Suministrar acabados lisos de concreto, con relieves en forma de ranuras en “V” en los lugares en
que se indiquen.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar
la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán atender a las siguientes
recomendaciones:
Obtención de la aprobación por escrito del Ingeniero Supervisión para los materiales de
los encofrados antes de la construcción de los mismos.
Utilización de un agente de liberación, que sea del tipo no reactivo.
Utilización uniones, sujetadores y prensas, del tipo que al ser retirados los encofrados, no
quede ningún metal más cerca de 25 mm de la superficie de concreto. No se permitirá
amarres de alambre.
Suministro de amarres que queden incorporados al concreto, junto con una arandela
estampada u otro dispositivo adecuado para prevenir la infiltración de humedad a través
de estos amarres.
Utilización de tarugos, conos, arandelas, u otros dispositivos que no dejen huecos o
depresiones mayores de 22 mm de diámetro.
Ejecución
A. Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza
del trabajo y la altura a la cual se colocara el concreto. Hacer encofrados adecuados para producir
superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde
un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que
estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente,
para asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los encofrados deformados,
rotos o defectuosos de la obra.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación
adecuado, antes de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación este en
contacto con el acero de refuerzo.
B. Seguir las siguientes indicaciones para todos los encofrados para concreto arquitectónico:
B.1 Conformar todos los detalles de construcción de los encofrados a la sección 2.5.3, sub-
secciones A1, A2, A3, A6 y A7 y a los requerimientos de esta sección.
B.2 Limpiar completamente y recubrir ligeramente los paneles de triplay HDO, antes de
cada uso adicional. No utilizar los encofrados más de tres veces.
B.3 Recubrir los encofrados e instalar bandas en relieve, en estricta conformidad con las
instrucciones y recomendaciones escritas del fabricante. Taponar los extremos del recubrimiento
del encofrado y encintar todas las juntas y bordes de los encofrados utilizando una cinta esponjosa
de 3 mm de espesor por 19 mm de ancho, centrados en las juntas; luego aplicar un compuesto
para calafatear, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, cada vez que se coloquen los
encofrados. Asegurarse que esté presente un representante del fabricante del tipo de
recubrimiento, en el lugar de la obra para supervisar la instalación del recubrimiento de encofrados
durante todo el proyecto.
B.4 Instalar encofrados para concreto liso, de manera que no se encuentren uniones
horizontales en el encofrado, y alinear los encofrados de manera tal, que las uniones verticales
coinciden exactamente solo con las ranuras en forma de “V”. Distanciar los amarres de los
encofrados siguiendo un patrón uniforme liso y en paneles entre los relieves, si es que las hubiera.
B.6 Suministrar ángulos externos para paredes, vigas pilares, columnas, aberturas para las
ventanas y viguetas con tiras biseladas de 19 mm.
B.7 Aplicar a las superficies de los paneles de encofrados para concreto, una capa de
película delgada de recubrimiento.
B.8 Aplicar el agente de liberación en estricto acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
Retiro de encofrados
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que le
pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado a
continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha
sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Elementos
a. Columnas 12 hrs 91
c. Paredes 12 hrs 91
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Pórtland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una
capa de lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo especificado en la sub-
sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar los encofrados de superficie verticales,
antes de las 12 horas, ni más de 36 horas después de colocado el concreto.
Reforzamiento
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de
los encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario,
antes de colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se
han salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos de
concreto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El concreto armado consta de cemento, agregados y armadura de fierro, dosificados en tal forma
que se obtenga a los 28 días, una resistencia mínima a la compresión de 210 kg/cm2 (en probetas
normales de 6" x 12"). Las muestras serán tomadas de acuerdo a las Normas Técnicas
Nacionales.
El concreto se colocará en capas de 20 cm. de espesor como máximo, cada capa debe colocarse
cuando la inferior está aún plástica, permitiendo la penetración del vibrado.
El concreto debe ser depositado, tan pronto como sea posible, en su posición final para evitar la
segregación debido al deslizamiento o al remango.
El concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las formaciones
de bolsas de aire (incluido de agregados gruesos y de grumos), contra la superficie de los
encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
El curado del concreto, debe iniciarse tan pronto como sea posible, sin causar maltrato a la
superficie después de la colocación, de 2 ½ a 5 horas en climas cálidos y templados.
El tiempo de curado debe ser el máximo posible, como mínimo debe ser de 7 días.
Métodos de curado:
Esfuerzo de compresión:
El esfuerzo de compresión especificado del concreto F'c, para cada porción de la estructura
indicada en los planos, estará basado en la fuerza de comprensión alcanzada a los 28 días, a
menos que el Supervisor indique otro tiempo diferente.
Esta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada mezcla,
con la especificación y resultados de testigos en compresión, de acuerdo a las Normas Técnicas
Nacionales, en cantidad suficiente para demostrar que está alcanzando la resistencia mínima
especificada.
Mezclado:
El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; asimismo, se eliminará todo el concreto al que se
haya añadido agua
Conducción y Transporte
El transporte del concreto debe ser rápido, de modo que no seque o pierda su plasticidad.
No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento, el equipo debe ser estanco y su
diseño debe asegurar la transferencia del concreto sin derramarse.
Pruebas
El Supervisor supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos
técnicos de las especificaciones de la obra.
a. Pruebas de los materiales que se emplearán en la obra, para verificar su cumplimiento con
las especificaciones.
b. Pruebas de resistencia del concreto.
Materiales
Cemento:
El cemento a usarse será Portland tipo 1, que cumpla con las Normas Técnicas Nacionales.
Agregados:
Los agregados deberán cumplir con los requisitos establecidos en las Normas ASIM C 33. Estos
pueden ser: agregado fino (arena) y agregado grueso (piedra partida, grava).
Agregado Fino
Debe ser de arena natural, limpia, silicosa, lavada, de granos duros, fuertes, resistentes,
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrenos, partículas suaves o escamosas,
pizarras, álcalis y materiales orgánicos (con tamaño máximo de partículas de 3/16"), y cumplir las
normas establecidas en las Normas Técnicas Nacionales.
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de
mallas estándar, deberá cumplir con los límites de graduación recomendable.
Agregado Grueso;
El agregado grueso deberá ser grava o piedra chancada; estará limpia de polvo, materia
orgánica o barro, y no debe contener piedra desintegrada, mica o cal libre.
Agua;
El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia, libre de materias orgánicas, álcalis,
ácidos y sales.
Las impurezas excesivas en el agua pueden interferir, no sólo en la fragua inicial del cemento,
afectando la resistencia del concreto, sino provocar manchas en su superficie y originar corrosión
en la armadura.
No debe usarse cemento que está aterronado, compactado o deteriorado de alguna forma.
El almacenaje del material fino se efectuará de tal manera, evitando su contaminación con otros
materiales o con otro tamaño de agregados. La arena será considerada apta, si cumple con las
especificaciones.
El agregado grueso se almacenará por separado, en igual condición que el agregado fino.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la cantidad de concreto vaciado en cada una de las estructuras, siendo
su unidad de medida para estas partidas el metro cúbico (m3). Se debe de verificar la calidad del
concreto suministrado.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo a lo correctamente ejecutado por el precio unitario del
Presupuesto, la verificación y aprobación la realizará el Supervisor. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad es el METRO CUBICO (m3), y es igual a la suma de los volúmenes de cada tramo
(ancho por alto y por su longitud)
BASES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo a lo correctamente ejecutado por el precio unitario del
Presupuesto, la verificación y aprobación la realizará el Supervisor. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
01.03.04.03. COLUMNAS
01.03.04.03.01. ACERO DE REFUERZO fy=4200 kg/cm2
VER ITEM 01.03.04.01.01
01.03.04.04. VIGAS
01.03.04.04.01. ACERO DE REFUERZO fy=4200 kg/cm2
VER ITEM 01.03.04.01.01
DESCRIPCIÓN
Materiales
Se emplearán Ladrillos huecos hechos a máquina, para este caso las dimensiones serán de
15x30x30 cm, según sea Almacén u Oficinas Administrativas.
Procedimiento constructivo
Una vez armado el encofrado se procederá a la colocación de ladrillo hueco, dejando las
respectivas dimensiones para la colocación de viguetas y vigas correspondientes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la UNIDAD (und) y el cálculo será el recuento de las unidades de ladrillo
en los diferentes paños.
BASES DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo a lo correctamente ejecutado por el precio unitario del
Presupuesto, la verificación y aprobación la realizará el Supervisor.
DESCRIPCIÓN
Los Muros de Ladrillo KK. de 9x13x24cm., hecho a Máquina, asentados con aparejo de soga
serán colocados de tal manera que el espesor del muro sea de 13cm., el mortero de asentado
será con mezcla cemento:arena 1:5 y de espesor mínimo e=1.5cm., los muros se ubicarán en los
lugares detallados en los planos.
Materiales
Se emplearan ladrillos de arcilla de f´b=130 kg/cm2. tipo IV (KK. 18 huecos), Cemento Portland
tipo I, arena gruesa de río, clavos c/cabeza para madera, agua y andamio de madera.
Procedimiento constructivo
Para proceder al asentado de ladrillos de arcilla, se verificarán los ejes en los cuales se plantean
muros de soga, antes del emplantillado se procederá al regado de la superficie del sobrecimiento y
se tomarán en cuenta las indicaciones señaladas en las generalidades, horizontalidad y
verticalidad y descripción del procedimiento constructivo del ítem. 05.00 para la Albañilería.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el METRO CUADRADO (m2) de muro de ladrillo de soga ejecutado
correctamente, determinando para este fin el largo por la altura de cada paño ejecutado, la suma
de las áreas parciales dará el área total de muro de soga.
BASES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación del correcto asentado del muro de ladrillo de soga y el
cálculo del área total construida por el precio unitario correspondiente, con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Los Muros de Ladrillo K. K. de 9x13x24cm., hecho a Máquina, asentados con aparejo de cabeza
serán colocados de tal manera que el espesor del muro sea de 24cm., el mortero de asentado
será con mezcla cemento:arena 1:4 y de espesor e=1.5cm., los muros se ubicarán en los lugares
detallados en los planos.
Materiales
Se emplearan ladrillos de arcilla de f´b=130 kg/cm2. tipo IV (KK. 18 huecos), Cemento Portland
tipo I, arena gruesa de río, clavos c/cabeza para madera, agua y andamio de madera.
Procedimiento constructivo
Para proceder al asentado de ladrillos de arcilla, se verificarán los ejes en los cuales se plantean
muros de soga, antes del emplantillado se procederá al regado de la superficie del sobrecimiento y
se tomarán en cuenta las indicaciones señaladas en las generalidades, horizontalidad y
verticalidad y descripción del procedimiento constructivo del ítem. 06.00 para la Albañilería.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el METRO CUADRADO (m2) de muro de ladrillo de cabeza ejecutado
correctamente, determinando para este fin el largo por la altura de cada paño ejecutado, la suma
de las áreas parciales dará el área total de muro de cabeza.
BASES DE PAGO
La forma de pago será a la verificación del correcto asentado del muro de ladrillo de cabeza y el
cálculo del área total construida por el precio unitario correspondiente, con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
a. En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:5
cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta.
b. En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de
albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará
con "palo de corte" que corra apoyándose sobre reglas.
Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de
trabajabilidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada por METRO CUADRADO, será pagada al precio unitario del contrato y
aceptada por el supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
Esta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, columnas, vigas y
otros elementos, salvo indicaciones en paramentos interiores o exteriores, etc.
Durante el proceso constructivo deberá tomarse en cuenta todas las precauciones necesarias para
no causar daño a los revoques terminados.
Todos los revoques y vestiduras serán terminados con nitidez en superficies planas y ajustando
los perfiles a las medidas terminadas, indicadas en los planos.
La mano de obra y los materiales necesarios deberán ser tales que garanticen la buena ejecución
de los revoques de acuerdo al proyecto arquitectónico.
El revoque será ejecutado, previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde debe ser
aplicado.
Estas mezclas se preparan en bateas de madera perfectamente limpias de todo residuo anterior.
Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del inicio del tarrajeo,
luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque
el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico, asimismo
no deberá tener arcilla con exceso de 4%, la mezcla final del mortero debe zarandearse esto por
uniformidad.
El tarrajeo de cemento pulido llevará el mismo tratamiento anterior, espolvoreando al final cemento
puro.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
La cantidad determinada por METRO CUADRADO (m2), será pagada al precio unitario del
contrato y aceptada por el Supervisor de la obra.
DESCRIPCIÓN
aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba, prensándola fuertemente y
en forma continuada con plancha metálica.
FORMA DE MEDICIÓN
Se medirá contabilizando la cantidad de metros cuadrados, siendo su unidad de medida para esta
partida el metro cuadrado (M2).
BASES DE PAGO
Se pagara por metro cuadrado (m2), el precio de la partida incluye la mano de obra, materiales,
equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad,
indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El piso de cemento pulido y coloreado, estará hecho con mortero 1:4 y con un espesor de 4”, está
previsto el revestimiento del piso, y colocar de acuerdo a las indicaciones de los planos, previa
aprobación de la SUPERVISION.
Esta partida contempla los trabajos necesarios para realizar el acabado pulido del piso, donde
indique los planos u ordene la SUPERVISION. Para cualquier caso el espesor no será menor de
0.01 m. Incluye los costos de mano de obra, materiales, equipos y herramientas manuales
necesarios para su ejecución a satisfacción.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El acabado pulido del piso se medirá en metros cuadrados (m2) de piso trabajado. El Contratista
está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las
cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y
operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la
conclusión de la obra
BASES DE PAGO
La unidad de medida para pago es el metro cuadrado (m2) de acabado ejecutado de acuerdo a
planos y especificaciones.
DESCRIPCIÓN
La partida se refiere al suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y
dirección técnica necesaria para la fabricación del encofrado y desencofrado para la losa como
indican en los planos.
Procedimiento Constructivo
Los encofrados serán diseñados y construidos de manera tal, que permitan soportar todos los
esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones de vaciado y compactación del
concreto sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que puedan afectar la calidad del
trabajo de concreto.
El encofrado será construido de tal manera que la superficie cumpla las tolerancias de las
Especificaciones ACI-347 “Prácticas Recomendadas para encofrados de Concreto”.
El encofrado deberá tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamientos del
concreto terminado se mantengan dentro de las tolerancias admisibles.
Los encofrados de madera, previo al vaciado, deberán ser adecuadamente humedecidos y las
juntas de unión deberán ser calafateadas de modo que permanezcan herméticas y no permitir la
fuga de la pasta.
El material del encofrado en contacto con el concreto deberá estar libre de perforaciones, nudos,
rajaduras, alabeos o cualquier defecto que atente contra la apariencia de la estructura terminada.
La superficie interna de los encofrados deberá ser limpiada de residuos y cubiertas con un material
de lubricación que asegure que no va a producirse adherencia entre el concreto y el encofrado, el
material a usarse y su aplicación deberá ser aprobado por la Supervisión. Si se empleara pinturas
o lacas como agentes protectores de la superficie interna de los encofrados, se deberá aplicar un
producto lubricante cuyo tipo sea compatible con la laca empleada.
Los encofrados para aristas serán fileteados, además deberán conservar las líneas de la
estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá
ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Una vez que la Supervisión haya aprobado el encofrado y estando colocado las juntas respectivas
se iniciará el vaciado en franjas como se indica en los planos.
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de
materiales, fabricación de encofrado y desencofrado de las estructuras de concreto y demás
actividades que se incluirán para la culminación de la presente partida con la aprobación de la
Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
planos.
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye
la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.
DESCRIPCIÓN
Las veredas se construirán con concreto simple vibrado y una vez terminada, presentará una
superficie uniforme, nivelada, y ligeramente rugosa, obteniendo una resistencia a la compresión a
los 28 días de f´c = 175 Kg/cm2.
MATERIALES
Cemento
Todos los tipos de concreto, a menos que se especifiquen otra cosa, usarán cemento Pórtland
Normal Tipo 1ASTM-C-150-56, el que se encontrará en perfecto estado en el momento de su
utilización.
Agua
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceites, ácidos, álcalis o
material orgánico. No deberá ser salobre. Al tomar las muestras, se tendrá cuidado de que sean
representativas y los envases estén limpios. No se podrá emplear el agua sin su verificación por
medios adecuados por el ingeniero Supervisor.
Agregados
El agregado fino consistirá de arena gruesa, sujeto a aprobación previa por el supervisor.
Será limpio, libre de impurezas, sales y sustancias orgánicas. La arena será de granulometría
adecuada, natural o procedente de la trituración de piedras.
El agregado tendrá piedras chancadas con tamaño de ½” – ¾”, la suma de los porcentajes de
pizarra, carbón, grumos de arcilla, fragmentos blandos y otras sustancias perjudiciales no deberá
exceder del 5 % en peso. Se desechará el agregado que presente contenido de material orgánico
y fisuras. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a
emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su
superficie.
Transporte y colocación
Hasta su utilización siempre que este tiempo no sobrepase los 30 minutos citados.
Curado y Protección
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días, por lo menos, después de la
colocación del concreto, si se ha usado cemento Pórtland Normal, y durante 3 días si se ha usado
cemento de alta resistencia inicial.
El curado se iniciará tan pronto se haya iniciado el endurecimiento del concreto y siempre que no
sirva de lavado de la lechada de cemento.
En todo caso se conservarán estos materiales mojados por todo el período de curado. Todas las
demás superficies, que no hayan sido protegidas por encofrados, serán conservadas
completamente mojadas, ya sea mediante arroceras, rociándolas con agua o por medio de yute
mojado, esteras de algodón u otros tejidos adecuados hasta el final del período de curado.
La medición se efectuará por metro cubico (M3) y el pago se efectuará de acuerdo al precio
señalado en el presupuesto aprobado para la partida “concreto f'c=175 kg/cm2 para veredas”.
DESCRIPCIÓN
Consistirá en un revoque pulido, efectuado con mortero de cemento - arena en proporción 1:2
aplicado sobre tarrajeo corriente rayado, ajustándose a los perfiles y dimensiones indicados en los
planos, tendrán un recorte superior ligeramente boleado para evitar resquebrajaduras, fracturas,
de los filos.
Se enrasarán con el paramento separándolo con una bruña de 1 cm. donde indiquen los planos.
.METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el METRO LINEAL (m). El cálculo de la cantidad de metros lineales de
contrazócalo de la misma altura se realizará midiendo longitudinalmente todo lo ejecutado
correctamente.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por METRO LINEAL (m) de
contrazócalo, ejecutado de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada
de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
01.03.09 COBERTURAS
01.03.09.01 COBERTURA CON PLANCHA DE FIBROCEMENTO
DESCRIPCIÓN
La cobertura final de los techos será con plancha de fibrocemento de perfil ondulado y su
colocación deberá seguir estrictamente las especificaciones del fabricante.
Deben pasar las pruebas de agua sin que estas permitan filtración alguna debiendo dar el
supervisor la aprobación respectiva.
El encuentro con muros en la parte superior debe resolverse con goteros o canaletas del mismo
material de la cobertura.
Plancha de Fibrocemento:
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para la cobertura con plancha de fibrocemento es por METRO CUADRADO
(m2).
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por METRO CUADRADO de acuerdo al precio que figura en el
contrato. El Supervisor velará por la correcta ejecución de la partida. El precio incluye el pago por
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen
acabado.
DESCRIPCION
Este rubro incluye el cómputo de todos los elementos metálicos que no tengan función estructural
o resistente. Dentro de esta variedad reviste la mayor importancia la carpintería metálica, bajo
cuyo nombre quedan incluidas las puertas, ventanas, rejas, enmallados y estructuras similares que
se ejecutan con perfiles especiales y planchas de acero, según diseño indicado en los planos,
También comprende la herrería o sea los elementos hechos con perfiles comunes de fierro como
barras cuadradas, redondas, platinas, etc.
MATERIALES
Serán empleados elementos de fierro que conserven las características del diseño expresado en
los planos.
Los elementos a utilizarse serán perfiles, barras, tubos, platinas y planchas de calidad A-36
ASTM, o equivalente, cuyas dimensiones están especificadas en los planos respectivos.
Las barras, perfiles, tubos y planchas serán rectos, lisos, sin dobladuras,
abolladuras ni oxidaciones, de formas geométricas bien definidas. La ejecución dela
carpintería debe ser prolija, evitando las juntas con defectos de corte entre otros.
Método de Construcción
Los elementos que requieren ensamblaje especial, serán soldados adecuadamente sin rebabas y
con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras,
con dos manos de pintura anticorrosiva sobre la superficie libre de óxidos antes del acabado final,
que será esmalte sintético, se usará pintura galvite para los fierros galvanizados.
Soldaduras
La soldadura a emplearse estará de acuerdo con las especificaciones dadas por el fabricante,
tanto en profundidad, forma y longitud de aplicación. Una vez ejecutada esta, debe ser
esmerilada para que presente un acabado de superficie uniforme. En el caso de trabajos con
plancha delgada podrá usarse soldadura eléctrica del tipo de "punto".
Trabajos Comprendidos
El Contratista deberá ejecutar todos los trabajos de carpintería de fierro que se encuentran
indicados y/o detallados en los planos, así como todos los trabajos que sean necesarios para
completar el Proyecto.
Fabricación
La carpintería de fierro será ejecutada por operarios expertos, en un taller provisto de las mejores
herramientas y equipos para cortar, doblar, soldar, esmerilar arenar, pulir, etc. que
aseguren un perfecto acabado de acuerdo a la mejor práctica industrial de actualidad, con
encuentros y ensambles exactos, todo con los detalles indicados en los planos.
La cerrajería será colocada en el taller, en todos los casos en que sea posible. En caso contrario
deberán hacerse en el taller los trabajos preparatorios, soldar las piezas auxiliares requeridas y
ejecutar los huecos, recortes, rebajos y muescas que sean necesarios.
Anclajes
Los planos muestran por lo general solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de
responsabilidad del Contratista de proveer la colocación de anclajes y platinas empotradas en
la albañilería, cuando no se indican en los planos destinadas a soldar los marcos, así como
cualquier otro elemento de sujeción para garantizar la perfecta estabilidad y seguridad de las
piezas que se monten.
Esmerilado
Los encuentros hechos con soldadura serán cuidadosamente esmerilados para recuperar una
superficie lisa y perfecta en el empalme.
Arenado
En los casos que sean requeridos por la inspección y antes de ser pintadas, las piezas
terminadas serán sometidas a un arenado con equipo especial, hasta obtener una superficie
absolutamente libre de óxido e impurezas, de apariencia blanco – grisácea tipo "metal blanco".
Accesorios
En general la carpintería deberá llevar los accesorios necesarios para su operatividad (bisagras,
brazos reguladores, etc.).
Pintura
Transporte y Almacenamiento
El almacenamiento temporal dentro de la obra deberá realizarse en un sitio seco, protegido del
tránsito de personas y equipos, levantando las piezas sobre el piso por medio de cuartones de
madera, para evitar las consecuencias de eventuales aniegos.
METODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado (M2).incluyendo lijado, base anticorrosiva y pintura de acabado.
El precio incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto
necesario para su buen acabado.
DESCRIPCIÓN
La rejilla y tapa metálica que forma parte del expediente técnico, donde se ubican las dimensiones
y la ubicación relativa de los diferentes elementos componentes de la estructura. El fabricante de
la estructura metálica deberá preparar y presentar a la Supervisión los planos de fabricación en
taller con el detalle suficiente, para ser evaluados y aprobados.
MATERIALES
Acero: Las tapas y rejillas serán fabricadas con planchas de acero estructural de
calidad grado 50 y cumplirá con las especificaciones ASTM A-709, de las dimensiones indicadas
en los planos.
Las tapas y rejillas serán fabricadas con ángulos, tees y platinas de 1 ½” x 3/16”, planchas
metálicas de 3 mm de espesor como mínimo.
Electrodos: Los electrodos para soldaduras serán AWS E7018 o similares, de acuerdo a
las especificaciones de la Norma.
METODO DE MEDICIÓN
La partida de Instalación de Tapas y Rejillas la medida por Unidad (Und) verificada y aprobadas
por el Supervisor.
BASES DE PAGO
La partida Instalación de Tapas y Rejillas se pagará por unidad. Dicho precio unitario incluirá el
suministro de materiales, equipos, herramientas, mano de obra, desperdicios y demás imprevistos
para la correcta ejecución de la partida.
01.03.11 PINTURAS
01.03.11.01 PINTURA LATEX EN CIELOS RASOS 2 MANOS
DESCRIPCIÓN
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Los materiales a usarse serán extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración
alguna, procediendo en todo momento de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los
productos a emplearse.
La pintura se aplicará en capas sucesivas con rodillo o brocha, a medida que se vayan secando
las anteriores. Se dará un mínimo de 2 manos para las pinturas que no contengan aceite y 3
manos para las que si lo contienen.
La selección de las muestras de colores será hecha por la Entidad y las muestras se realizarán en
los lugares mismos donde se va a pintar a fin de poderlos apreciar bajo la luz natural.
METODO DE MEDICIÓN
Se medirá en METRO CUADRADO (m2.), el área se determinará midiendo el ancho por el largo
calculando las áreas parciales para sumar y determinar el área total de pintura.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por METRO CUADRADO (m2) de
pintura, ejecutada de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será pagada de
acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de obra,
materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida.
DESCRIPCIÓN
La pintura látex es un producto elaborado a base de emulsiones vinil acrílicas con pigmentos y
cargas altamente estabilizadas a la acción del medio ambiente y la luz. Seca rápidamente dejando
una película de excelente durabilidad y resistencia al lavado.
Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de
higiene que permita lograr superficies lisas, limpias y luminosas; de propiedades asépticas, un
medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.
Equipo
Primero de realizar una capa de imprimado con un imprimante y sobre ello realizar el pintado con
la pintura látex.
La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en la
superficies verticales y lisas.
La pintura no debe formar nata en el envase tapado en los periodos de interrupción de la faena del
pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos
angulosos, partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie.
El Contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran hasta sesenta (60)
días después de la recepción de las obras, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción
del Ing. Inspector.
Aceptación de Trabajos
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá por metros cuadrados (m²) de de superficie a pintar. El Contratista está obligado a
suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y
calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y operaciones para el
mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará por metro cuadrado (m²) de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra,
materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto. El Contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta
ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.
DESCRIPCIÓN
debe formar una película fuerte con buena durabilidad, máxima adherencia y prácticamente nula
absorción de humedad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se mide en M2 de acuerdo a las dimensiones de largo por altura (o ancho) de cada paño pintado.
BASES DE PAGO
01.03.12 CERRAJERIA
01.03.12.01 BISAGRA ALUMINIZADA CAPUCHINA DE 3 1/2" x 3 1/2"
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se colocarán por cada hoja de puerta 4 unidades de bisagras o según la descripción siguiente:
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en
el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida indicada, es decir por unidad instalada.
El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier
imprevisto necesario para su buena colocación.
DESCRIPCIÓN
Las cerraduras deberán estar de acuerdo con la función de cada puerta, las puertas tendrán
chapas de tres golpes tipo FORTE.
Cada cerradura se suministrará con tres (03) llaves, no debiendo existir dos cerraduras para el
mismo tipo de llave.
Las cerraduras serán del tipo FORTE con mecanismos de acero laminado y cromado resistente a
la corrosión, acabado cromo mate (US 26 D).
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será por pieza (und) y se obtendrá contando el número de ellas a
colocar en la carpintería en madera.
BASES DE PAGO
La partida se pagará por unidad. Dicho precio unitario incluirá el suministro de materiales, equipos,
herramientas, mano de obra, desperdicios y demás imprevistos para la correcta ejecución de la
partida.
DESCRIPCIÓN
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será por pieza (Pza.) y se obtendrá contando el número de ellas a
colocar en la carpintería metálica.
BASES DE PAGO
La partida se pagará por pieza. Dicho precio unitario incluirá el suministro de materiales, equipos,
herramientas, mano de obra, desperdicios y demás imprevistos para la correcta ejecución de la
partida.
01.03.13 VIDRIOS
01.03.13.01 VIDRIO SEMIDOBLE
DESCRIPCIÓN
Comprende la provisión y colocación de vidrios para puertas, ventanas, y otros elementos donde
se especifiquen, incluyendo a la unidad todos los elementos necesarios para su fijación, etc.
MATERIALES
En general serán instalados de acuerdo al fabricante y a los planos, sin fallas ni burbujas de aire ni
alabeamientos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Habiendo ya colocado los vidrios, serán éstos marcados o pintados con una lechada de cal, para
evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es el PIE CUADRADO (p2). Para vidrios primarios y por Norma de
medición: Se obtiene el área de cada vano a cubrir ya sea ventana o mampara, el área obtenida
en metros cuadrados se convertirá en pies cuadrados, diferenciándose en partidas independientes
según espesor y calidad. Se tomara el área realmente ejecutada de acuerdo con los planos de
arquitectura.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará, previa autorización del Supervisor, por PIE CUADRADO (p2) instalado
(puertas y ventanas), ejecutada de acuerdo a las especificaciones antes descritas. La partida será
pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos de mano de
obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Las tuberías y accesorios de acero, diámetro igual o menor de. (8"), los espesores mínimos de las
paredes que deberán cumplir será de ¼”, cuya clase será de 110 lib/pulg2. En nuestro caso se
utilizará tubería de Ø 6” y clase de 110 lib/pulg2.
Las tuberías de acero fabricadas con costuras, tendrán no más de dos (2) costuras longitudinales
y con costura de circunferencia con una separación no menor de 6.00 mts. o con más de una
costura longitudinal con costura circunferencialmente con una separación no menor de 2.40 mts.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para las partidas de tuberías de hierro dúctil BB K-9 DN=200mm, 75mm y
50mm, es el metro lineal (m).
BASES DE PAGO
Se pagará por metro lineal (m) y de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra y de su
instalación, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para
la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Las uniones entre los elementos necesariamente serán embridados con su correspondientes
empaquetaduras. No se permitirá que dos (2) o más accesorios, sean soldados entre sí para
formar un solo elemento.
Las tuberías y accesorios de acero, diámetro igual o menor de. (8"), los espesores mínimos de las
paredes que deberán cumplir será de ¼”, cuya clase será de 110 lib/pulg2. En nuestro caso se
utilizará tubería de Ø 6” y Ø 3” y clase de 110 lib/pulg2.
Las dimensiones de los diferentes accesorios de acero serán las que cumplan con las normas
AWWA Estándar
Las bridas de acero serán estándar, con las dimensiones señaladas en las normas AWWA
Estándar.
Las tuberías de acero fabricadas con costuras, tendrán no más de dos (2) costuras longitudinales
y con costura de circunferencia con una separación no menor de 6.00 mts. o con más de una
costura longitudinal con costura circunferencialmente con una separación no menor de 2.40 mts.
a.) Las de retención, de cierre rápido y silencioso, (CHECK) las de cierre lento contra golpe
de ariete, llevarán resorte de acero inoxidable y en su instalación, necesariamente, irá
acompañada de su válvula de compuerta, y su unión dresser, cuyos diámetro serán de 6”
Se medirá contabilizando la cantidad de accesorios instalados los mismos que contaran con las
pruebas correspondientes, siendo la unidad de medida de estas partidas el metro lineal y la
unidad (UND).
El pago se efectuará por metro y por unidad según sea el caso de acuerdo al precio unitario del
presupuesto contratado , entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total
por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución
de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
El montaje de estas estructuras será ejecutado por personal técnico capacitado, el mismo que
contará, con equipos adecuados, para los cortes y soldaduras que hubiera al lugar ejecutar,
debiéndose ceñirse estrictamente a lo indicado en los planos y a lo que el Ingeniero Inspector
estime conveniente. Todos los accesorios serán adosados mediante bridas y empaquetaduras de
lonas, empernados, con una torsión de ajuste tal que no permita que filtre agua en las juntas.
Cualquier observación que no cumpla con las especificaciones técnicas será levantada, a cuenta y
riesgo del contratista o del Inspector residente, según sea la modalidad de ejecución de la Obra.
Pruebas hidráulicas
Pruebas radiológicas, para los elementos metálicos soldados, si lo estime por
conveniente el Inspector de la obra
Las instalaciones hidráulicas que son de acero, se empalmarán a los sistemas hidráulicos de la
línea de impulsión que son de PVC. ISO 4422, mediante transiciones y otros accesorios afines al
sistema hidráulico - línea de impulsión a instalarse.
Los empalmes serán ejecutados por el Constructor previa autorización del Ingeniero Inspector.
El pago se efectuará por unidad de accesorio instalado al precio unitario del presupuesto
contratado , entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano
de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
indicada en el presupuesto.
1.1 Generalidades
El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvulería en conformidad con las
especificaciones técnicas establecidas a continuación y según la lista de piezas reseñada.
Todos los aparatos de valvulería deberán estar dimensionados según los diámetros prescritos en
la lista de piezas
Las válvulas de seccionamiento serán válvulas de compuerta para los DN inferiores o iguales a DN
300 y válvulas de mariposa para los DN superiores a DN 300, menos en caso de prescripción en
contra.
Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado colocado en el cuerpo y
que comporte las siguientes inscripciones:
El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición del Ingeniero Consultor,
documento técnico que deberá comprender la descripción y el funcionamiento de los aparatos.
Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima admisible de 16 bar,
salvo indicación contraria.
El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción contraria.
El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Todas las válvulas de compuerta y las válvulas de mariposa deberán comportar los siguientes
accesorios, según el tipo de mando o control requerido en la lista de piezas:
Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando directo con llave (en el caso
de versión enterrada bajo boca de llave sin varilla de maniobra)
Un manguito de acoplamiento fijado en el eje de maniobra para un mando remoto con llave (en el
caso de versión enterrada bajo boca de llave con varilla de maniobra)
Un volante con indicación de los sentidos de maniobra para un mando manual (caso de válvula en
cámara)
Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador, columna, boca de
llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.
2.1 Generalidades
Las válvulas de compuerta será de hierros fundidos dúctiles fabricados de conformidad con la
Norma Internacional ISO 7259 tipo A.
La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será rectilíneo.
Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la presión
nominal PN 16.
Las válvulas de compuerta serán con extremidades de bridas salvo prescripción contraria, como
extremos machos o hembras para junta de enchufe.
2.2 Diseño
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas cumplirán
la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre caras) o serie de base 15
(distancia larga entre caras)
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las bridas de
conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16 según la lista de piezas)
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La estanquidad del
eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por dos juntas tóricas como
mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula está con presión y en la posición de
apertura máxima.
2.2.4 Compuerta
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por compresión
del elastómero.
2.2.5 Revestimiento
2.2.6 Materiales
El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o equivalente.
El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o equivalente
(materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).
La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según NF A 51-
101 ó 2.0380-DIN 17660).
2.2.7 Ensayos
Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica según la Norma
Internacional ISO 5208:
2.3 Especificaciones Técnicas Particulares para Aguas y/o Suelos muy Agresivos
De ser solicitado en la lista de piezas, las válvulas de compuerta deberán estar diseñadas para
resistir a aguas y/o suelos muy agresivos y cumplir las siguientes especificaciones particulares:
La tuerca del eje de maniobra será realizada en bronce de aluminio equivalente a CuA19Ni3F
1714440e2/NF A 51-113 o a 2.097001 / DIN 1714
La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un revestimiento de
polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras, después de granallado
conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5.
3. VÁLVULAS DE AIRE
Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán diseñado para
cumplir los siguientes requisitos.
Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán diseñado
para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté precisado en la lista de
piezas.
Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en sentido horario,
fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS 4505.
Construcción
- Tobera: latón
- Llave de aislamiento: latón cromado
Revestimientos
Los purgadores se habrán limpiado y granallado en conformidad con la Norma Internacional ISO
8501-1 Grade SA 2.5 y estarán recubiertos tanto por dentro como por fuera con un revestimiento
de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
Las válvulas automáticas estarán constituidas de dos purgadores, uno con orificio grande y otro
con orificio pequeño:
El segundo para evacuar el aire que se acumule en las condiciones normales de uso. Estará
diseñado para funcionar con las presiones nominales precisadas en la lista de piezas.
La válvula de aire contendrá una llave de aislamiento incorporada, varilla no montante, equipada
de un manguito de maniobra o de un volante con cierre en el sentido horario.
Las bridas de la válvula de aire irán taladradas según ISO 2531-1991 y en correspondencia con la
presión nominal requerida.
Construcción
Revestimientos
Las válvulas de aire habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional ISO 8501-
1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un revestimiento de polvo
epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso
Las válvulas de cierre lento se caracterizan por abrir lentamente y evita sobre presión al iniciar su
operación, pueden estar equipadas con control de velocidad para la apertura y cierre.
Construcción
Revestimientos
Las válvulas Check habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional ISO 8501-1
Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un revestimiento de polvo
epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
Las extremidades con bridas deberán tener agujeros taladrados conformes con la Norma
Internacional ISO 2531-1991 y cumplirán las exigencias de presión indicadas en la lista de piezas.
5. VALVULAS AUTOMATICAS
válvulas sostenedoras de presión, que permiten mantener en un punto una presión límite
válvulas de altitud, que controla automáticamente el nivel superior de agua en depósitos
de cualquier tipo
válvula de alivio de presión, evita presiones superiores a la máxima deseada, dejando
circular o derivando el exceso de presión
válvulas de flotador modulante a control remoto, modula automáticamente para mantener
constante el nivel del agua en el depósito compensando las variaciones en el
abastecimiento ó en la demanda
válvulas de solenoide, son operadas eléctricamente por solenoide, abriéndose del todo o
cerrándose firmemente
Válvulas para control de bombas centrífugas, son controladas por un piloto de solenoide
diseñado para instalarse en la descarga de bombas centrífugas para evitar golpes de
ariete en la parada y el arranque.
Existen otros tipos de válvulas y combinaciones de estas. Estas válvulas serán construidas tanto
en su cuerpo como guarniciones de acuerdo a Normas Internacionales ISO, y que para su empleo
en el proyecto se requerirá previamente la aprobación del Ingeniero Consultor, las
especificaciones técnicas y catálogos serán proporcionados por los fabricantes.
La unidad de medida para las válvulas es la unidad (UND). El precio de la partida incluye la mano
de obra, materiales, equipo, herramientas, imprevistos y todo lo necesario para la buena ejecución
de la actividad, indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de los dados de concreto, para la conexión de los tubos de PVC a los
buzones de inspección.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Antes de proceder a rellenar con concreto el orificio de los buzones (dados de concreto), se
deberá comprobar el alineamiento y nivelación de todo el tramo instalado; verificándola con un
nivel de mano; asimismo verificar la posición correcta del niple.
Los dados serán de concreto 140 Kg/cm², para la preparación del concreto se tomaran las
precauciones usuales para este material
.Los dados se colocaran en las uniones una vez que la instalación de las tuberías ha sido
aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los dados de concreto se determinará la cantidad de los mismos. La unidad de
medida será la unidad (Und).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. La unidad para el pago será por unidad (Und).
DESCRIPCIÓN:
El trabajo de esta partida consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales y equipos
necesarios a utilizar para lograr en forma satisfactoria el suministro e instalación de la base de
concreto, el cual servirá para sistema de sujeción de accesorios de mayor peso en la estructura.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
El método de medición de esta partida se realizará por unidad (und) de acuerdo a los metrados y
presupuesto.
BASES DE PAGO:
El método de pago esta partida se realizará de acuerdo a los análisis de costos unitarios que
cubren los gastos de mano de obra, herramientas, materiales, equipos, compensaciones sociales
e imprevistos necesarios para el cumplimiento de la partida
DESCRIPCIÓN.
Esta partida se refiere a los trabajos a realizar para la excavación de zanjas hasta 1.50 m de
altura, donde se instalara la tubería. Esta labor se ejecutará con equipos.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Comprende la excavación en corte abierto la que será hecha con equipos, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la instalación de la tubería, de acuerdo a los planos replanteados
en obra y/o presentes especificaciones.
Para los efectos de la ejecución de la presente obra los terrenos a excavar, se han clasificado
como terreno normal.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes. Se debe tener en cuenta el establecer las medidas de
seguridad y protección tanto para el personal como para las construcciones aledañas.
El fondo de la excavación para la instalación de la tubería debe quedar limpio y parejo, y deberá
tomar como referencia el eje del trazo previo.El material proveniente de las excavaciones, deberá
ser retirado a una distancia no menor de 1.50m de los bordes de la zanja para seguridad de la
misma y facilidad y limpieza del trabajo.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los trabajos de excavación de zanjas para tuberías se calculará la longitud de
las mismas. La unidad de medida será el metro lineal (m).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. El pago de esta partida será por metro lineal (m).
DESCRIPCIÓN.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Para proceder a instalar las tuberías previamente se tiene que refinar las zanjas, lo cual consiste
en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para medir los trabajos del refine y nivelación se medirá la longitud total. Siendo la unidad de
medida el metro lineal (m).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. El pago de esta partida será por metro lineal (m).
DESCRIPCIÓN.
Esta partida consiste en otorgar una superficie de apoyo uniforme y libre de cualquier material que
pudiera dañar a las tuberías, sirviendo además para darle el nivel apropiado a los tubos y
protegerlos de cualquier elemento extraño con un relleno de protección con material adecuado, de
modo que esté exento de piedras grandes y/o cortantes que puedan dañar la tubería. Este relleno
corresponde al relleno previo a la prueba hidráulica.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Por el tipo de terreno la cama de apoyo que deberá colocarse en el fondo de la zanja será con
material propio zarandeado, que cumpla con las características exigidas como material selecto;
tendrá un espesor no menor de 0.10m, debidamente compactada medida desde la parte baja del
cuerpo del tubo. Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que
protegerá las tuberías enterradas. Para efectuar un relleno previamente el constructor deberá
contar con la autorización del supervisor designado.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los trabajos de colocación de cama de apoyo para tuberías se calculará la
longitud de las mismas. La unidad de medida será el metro lineal (m).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. El pago de esta partida será por metro lineal (m).
DESCRIPCIÓN.
Este trabajo consiste en efectuar la operación de relleno con el mismo material de excavación,
previo zarandeado, de modo que esté exento de piedras grandes y/o cortantes que puedan dañar
la tubería. Este relleno corresponde a las profundidades de zanjas.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
El material sobrante excavado, sí es apropiado para el relleno de las zanjas, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por
la Supervisión, El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame
o extienda.
El material excavado sobrante y el no apropiado para relleno de las estructuras serán eliminados
por el constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
estructuras enterradas Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá
contar con la autorización del supervisor designado.
Relleno Lateral. Conformado por material selecto que envuelve a la tubería y debe ser compactado
manualmente a ambos lados simultáneamente, en capas sucesivas de 10cm a 15cm de espesor,
sin dejar vacíos en el relleno. Se tendrá cuidado con el relleno que se encuentra por debajo de la
Relleno Superior. Esta capa tiene por objeto proporcionar un colchón de material apropiado de
30cm. por encima de la clave de la tubería y entre la tubería y las paredes de la zanja.
Conformado por material seleccionado, compactado con pisón de mano al igual que el relleno
inicial o con pisón vibrador. La compactación se hará entre el plano vertical tangente al tubo y la
pared de la zanja, en capas de 10cm a 15cm. La región directamente encima del tubo no debe ser
compactada a fin de evitar deformaciones en el tubo.
Estas primeras etapas tienen como propósito de proporcionar un soporte firme y continuo a la
tubería para mantener la pendiente del alcantarillado, y proporcionar al suelo el soporte lateral que
es necesario para permitir que la tubería y el suelo trabajen en conjunto para soportar las cargas
de diseño.
Relleno Final. Esta capa completa la operación de relleno y puede ser con el mismo material de
excavación, exento de piedras grandes y/o cortantes. Este relleno final se hará hasta el nivel
natural del terreno. Se compactara en capas sucesivas de un espesor menor de 20cm, a fin de
poder obtener el mismo grado de compactación del terreno natural. De caso contrario debe
humedecerse el material de relleno hasta el final de la compactación y emplear plancha vibradora.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material Seleccionado".
El porcentaje de compactación para el relleno no será menor del 95% de la máxima densidad seca
del Proctor modificado ASTM D-698 o AASHTO T-180. De no alcanzar el porcentaje establecido,
el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta
conseguir la compactación deseada.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los trabajos de relleno compactado de zanjas para tuberías se calculará la
longitud de las mismas. La unidad de medida será el metro lineal (m).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. La unidad para el pago será por metro lineal (M).
Esto incluye la mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario para
completar la partida. El pago de esta partida será por metro lineal (m).
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro e instalación de la tubería PVC UF, tal como se ha indicado
en los planos, especificaciones y autorizado en forma escrita por el supervisor en los diámetros y
clase respectiva.
Consideraciones Generales:
Las tuberías de PVC a utilizar serán de materiales nuevos de primer uso, debiendo en todos los
casos contar con los respectivos certificados de calidad y certificados de pruebas de control de
calidad de las tuberías de acuerdo a lo señalado en las NTP ISO 4435: Tubos y Conexiones de
Poli (Cloruro Vinilo) No plastificado (PVC-UF), para drenaje y alcantarillado, los certificados será
otorgados por cada lote de tubería que ingrese al almacén del contratista y sea utilizado en obra.
El material deberá ser llevado al almacén y no podrá ser utilizado hasta que el Ing. Supervisor así
lo autorice después de haber evaluado todas las tuberías.
Estas certificaciones deberán ser verificadas por el Ing. Supervisor y se dará la conformidad a la
tubería antes de ser instaladas. Así mismo las certificaciones serán otorgadas por laboratorios u
organismos acreditados a nivel nacional o internacional.
Asegúrese también que las campanas y anillos estén limpios, con el fin de obtener una junta
hermética.
La bajada de la tubería se realizara en forma cuidadosa la misma que deberá realizarse con el uso
de sogas u otras herramientas que garantice que esta sea depositada en forma suave. Está
terminantemente prohibido arrojar la tubería a la zanja ya que esto podría deteriorarla.
Una vez bajada la tubería se colocarán una tras otra, se instalará la tubería una por una y se
embonara cada tubería cuidadosamente con el uso de una barreta y un taco de madera para
embonar adecuadamente cada tubo. Una vez embonadas, se alinearan las tuberías y se verificara
que están estén correctamente alineadas y colocadas en el eje de la zanja.
Materiales:
Las tuberías correspondientes a esta especificación serán de PVC con unión flexible, de
la clase que señale los planos del Proyecto y que reúnan las condiciones de las normas:
NTP ISO 4435-1: Tubos de Poli (Cloruro de vinilo) no plastificado (PVC-U) para Drenaje y
Alcantarillado.
NTP ISO 4435-2: Conexiones de Poli (Cloruro de Vinilo) no plastificado (PVC-U) para
drenaje y alcantarillado.
Los anillos de las tuberías a utilizarse serán anillos de caucho y deberán cumplir lo
establecido en la Norma ISO 4422, Norma NTP ISO 4633, ASTM F477.
De acuerdo a las normas NTP ISO 4435 1 y 2, las tuberías de alcantarillado sanitario se clasifican
en series, las cuales están en función al factor de Rigidez o Relación dimensional Estandarizada
(SDR) equivalente al cociente del diámetro exterior y el espesor del tubo. Así se ha establecido
tres series para un mismo diámetro, diferenciándose entres si, por el espesor de las paredes del
tubo.
Esta tubería de acuerdo a la Norma Técnica Peruana ISO 4435 la Tubería de alcantarillado tiene
color marrón anaranjado y su longitud es de 6.00 m. Esta tubería cumple los requisitos de rigidez
especificados a continuación:
Serie 25 20 16.7
Nomenclatura S- S- S-
25 20 16.7
SDR 51 41 35
PROPIEDADES DE INSTALACION
SERIE PROFUNDIDAD
S-25 Nivel suelo - 3.00 m. – 5.00
S-20 5.00 m. – 7.00 m.
S-16.7 7.00 m. – 9.00 m.
El almacenaje. Manipuleo y transporte se deberá tener en cuenta para las tuberías de PVC-UF
fabricadas según Norma ISO 4435 trabajados en tuberías fabricadas según NTP ISO 4422 e ISO
4435.
Carga y Transporte
Es conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del largo del tubo,
evitando en lo posible el balanceo y golpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como
consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de
tiempo y gastos adicionales.
Es recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no exceda de 1.50m. o como máximo
los 2.00m de altura de apilado con la finalidad de proteger contra el aplastamiento los tubos de las
camas superiores.
En caso sea necesario transporte tubería de PVC de distinta clase, deberán cargarse primero los
tubos de paredes más gruesas.
Tome siempre en cuenta que el material que se recibe puede ser enviado como tubos
sueltos, en paquete o acondicionados de otra manera.
Manipuleo y Descarga:
El bajo peso de los tubos PVC permite que la descarga se haga en forma manual, pero es
necesario evitar:
La descarga violenta y los choques o impactos con objetos duros y cortantes, mientras se
está descargando un tubo, los demás tubos en el camión deberán sujetarse de manera
de impedir desplazamientos.
Se debe evitar en todo momento el arrastre de los mismos para impedir posibles daños
por abrasión.
También debe prevenirse la posibilidad de que los tubos caigan o vayan a apoyarse en
sus extremos o contra objetos duros, lo cual podría originar daños o deformaciones
permanentes.
Almacenamiento:
La tubería de PVC debe de almacenarse de tal manera que la longitud del tubo este soportada a
un nivel con la campana de la unión totalmente libre. Si para la primera hilera de tubería no puede
suministrase una plancha total, pueden usarse bloques de madera de no menos de 100m. De
ancho y espaciados a un máximo de 1.50 m. De no contarse aún con los bloques de madera, se
puede hacer uno de ancho mayor a 5 cm. del largo de las campanas y de 3 cms de profundidad
para evitar que estas queden en contacto con el suelo.
Los tubos debe de ser almacenados siempre protegidos del sol, para los cual se recomienda un
almacén techado y no utilizar lonas sobre la tubería, permitiendo una ventilación adecuada en la
parte superior de la pila.
Los anillos de caucho no deben almacenarse al aire libre, debiéndose proteger de los rayos
solares.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal, sobre maderas de 10 cm. De ancho
aproximadamente, distanciados como máximo 1.50 m. De manera tal que las campanas de los
mismos queden alternadas y sobresalientes, libres de toda presión exterior.
Cuando la situación lo merezca es factible preparar los tubos a transportar en “atados”, esta
situación permite aprovechar aún más la altura de las barandas de los vehículos, toda vez que el
atado se comporta como un gran tubo con mayor resistencia al aplastamiento, sobre todo aquellos
que se ubiquen en la parte inferior.
Cada atado se prepara con amarres de cáñamo, cordel u otro material resistente, rolando los
tubos previamente con algún elemento protector (papel, lona, etc.)
En todos los casos no debe cargarse otro material sobre los tubos.
Instalación de la Tubería
La tubería deberá ser instalada teniendo en cuenta el flujo del sentido del desagüe, debiendo ser
siempre la campana opuesta al sentido de circulación del flujo.
Para la instalación de tuberías PVC unión rígida deberá de tenerse en cuenta las siguientes
recomendaciones.
Aplicar el adhesivo tanto en la espiga como en el interior de la campana, con la ayuda de una
brocha, sin exceso y en el sentido longitudinal.
Efectuar el empalme introduciendo la espiga en la campana sin movimiento de torsión. Una vez
ejecutado el pegado, eliminar el adhesivo sobrante. Inmovilizar la tubería por dos horas.
No haga la unión si la espiga o la campana están húmedas, evite trabajar bajo lluvia.
El recipiente de pegado debe mantenerse cerrado mientras no se le está empleando.
Al terminar la operación de pegado, limpie la brocha con acetona.
Para tubos de unión flexible, se debe de tener en cuenta los siguientes pasos durante la
instalación de los mismos.
Limpie cuidadosamente el interior de la campana y el anillo e introdúzcalo en forma tal
que el alveolo grueso quede en el interior de la campana.
A continuación el instalador presenta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado en
el anillo, mientras que otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo
luego 1 cm.
Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para
facilitar la instalación.
Deflexión de Tuberías:
Cuando un tubo se encuentra instalado bajo tierra, queda sometido a un régimen de cargas que
afectan su comportamiento mecánico de acuerdo a las propiedades físicas del mismo, las
dimensiones de la zanja, el tipo de suelo u el método de instalación de tubería.
Las tuberías flexibles a aquellas que permiten deformaciones transversales de más de 3% sin que
se fisure o rompa, por lo que las tuberías de PVC se encuentran catalogadas dentro de este grupo.
Al estar una tubería PVC enterrada acierta profundidad y por tanto encontrarse sometida a una
acción de cargas externas, esta tenderá a deformarse dependiendo del tipo de material de relleno
y su grado de compactación y la rigidez de la tubería. La deformación ocasiona una disminución
del diámetro vertical y la sección transversal decrece. Es el punto de falla eminente, la parte
superior de la tubería llega a ser prácticamente horizontal y un diferencial adicional de carga puede
originar una inversión de la curvatura con lo que la tubería colapsa.
Las deflexiones en tubos PVC deben ser controlados y se deben tener un estimativo de su
magnitud de acuerdo a las condiciones de zanja y materiales de relleno, ya que ella puede
ocasionar restricciones en el área de flujo. La tubería debe ser diseñada para soportar las
condiciones de carga extremas de cada proyecto específico.
En la tabla siguiente se muestra la reducción del área de flujo en función de la deformación vertical
diametral para tuberías PVC
Deformación
Del Área de Deformación
Vertical Del Área de un
un Círculo Vertical
Diametral Círculo Perfecto (%)
Perfecto (%) Diametral (%)
(%)
0,5 99,9975 18 96,79
1,0 99,9900 19 96,39
1,5 99,9775 20 96,00
2,0 99,9600 21 95,59
2,5 99,9375 22 95,16
3,0 99,9100 23 94,71
3,5 99,8775 24 94,24
4,0 99,8400 25 93,75
4,5 99,7975 26 93,24
5,0 99,7500 27 92,71
5,5 99,6975 28 92,16
6,0 99,6400 29 91,59
6,5 99,5775 30 91,00
7,0 99,5100 35 87,75
7,5 99,4375 40 84,00
8,0 99,3600 45 79,75
8,5 99,2775 50 75,00
9,0 99,1900 55 69,75
9,5 99,0975 60 64,00
10,0 99,0000 65 57,75
11,0 98,7900 70 51,00
12,0 98,5600 75 43,75
13,0 98,3100 80 36,00
14,0 98,0400 85 27,75
15,0 97,7500 90 19,00
16,0 97,4400 95 9,75
17,0 97,1100 100 ----
La Norma ISO recomienda valores de deflexión no mayores al 5% del diámetro del tubo, con lo
cual se ha probado que las tuberías trabajan en forma apropiada. La experiencia ha demostrado
que cuando el sistema de instalación va de acuerdo con las normas, las deflexiones no
sobrepasan los límites establecidos.
En la siguiente tabla se indica las máximas profundidades por encima de la clave del tubo de
acuerdo con las diferentes clases de suelos y sus grados de compactación.
Para la colocación de la tubería se deberá cumplir con las pruebas y recomendaciones exigidas
por la Norma Técnica Peruana.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago de esta partida se efectuara por precio unitario de acuerdo al avance respectivo de partida
y aprobado por el supervisor de obra los cuales están referidos al análisis de costos unitarios del
presupuesto de proyecto el cual satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes
sociales, materiales e imprevistos; como el contrato es a suma alzada establece que se pagará el
metrado establecido al final de partida.
DESCRIPCIÓN
Para comprobar, si el trabajo de instalación de las tuberías y de las uniones están bien ejecutados
se realizara la doble prueba hidráulica consistente en dos pruebas de presión a lo largo de la línea
instalada por tramos o circuitos interiores, según criterio del Ing. Supervisor. El tramo a probarse
debe cerrarse con tapones en los extremos, colocando anclajes en los extremos con dimensiones
y forma que garanticen la hermeticidad del tapón y la resistencia a la presión que se registra
durante la prueba.
Los cuidados que se deben tomar en la prueba hidráulica, consisten en colocar purgas de aire en
determinados puntos del tramo en prueba y/o en los extremos los que permitirán eliminar las
bolsas de aire que puedan haberse introducido y el aire que trae el agua en disolución. Cada
purga de aire consiste en un niple instalado mediante una abrazadera, una llave corporation en la
tubería y una válvula o similar para expulsar el aire acumulado.
El equipo para la prueba consiste en una bomba manual con un pequeño depósito para el agua,
un manómetro y una válvula de retención. La capacidad de la bomba debe ser lo suficiente para
compensar los escapes o pérdidas de agua y para proporcionar la presión de prueba a la tubería.
El llenado del tramo debe hacerse con la debida anticipación por lo menos 24 horas antes de la
ejecución de la prueba, para que el material de la tubería pueda absorber parte del agua, porque
no existen materiales perfectamente impermeables. El llenado se hace en forma lenta para permitir
que el aire en el interior de los tubos se escape por los puntos de purga, siendo una buena
práctica adaptar en las purgas un tubo de plástico de 3 m con salida de ½” o ¾” de diámetro,
manteniéndose abiertos y cerrándolos cuando salga agua por la parte superior del tubo.
La bomba se instalará en lo posible en la parte más baja del tramo y debe utilizarse como norma
general que la presión de prueba, sea igual a una vez y media la presión estática del punto más
bajo del conducto, o la presión máxima de servicio. Debe tenerse en cuenta que usar mayores
presiones no mejora las condiciones de funcionamiento y si en cambio puede dar lugar a fatigas a
los materiales de las tuberías.
Una vez que se haya llenado completamente el tramo, se cierran los puntos de purga y se inicia
un bombeo lento observando el manómetro para constatar si la presión permanece constante. Al
llegar a presiones cercanas a la presión de prueba se debe efectuar purgas frecuentes para
expulsar las últimas bolsas de aire las que no permiten alcanzar y mantener constante la presión
de prueba, la que una vez alcanzada, debe mantenerse el tiempo necesario para observar y
comprobar que no existen fugas por las tuberías y uniones.
La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo, será de 150
lbs/Pulg.2 se considerará como presión normal de trabajo, la presión media entre la máxima y la
mínima de la instalación. En nuestro medio y mientras no se indique lo contrario dicha presión
será equivalente a 60 lib/Pulg2. y la presión mínima de comprobación a la que debe someterse la
instalación será equivalente a 2 1/2 veces la presión normal de trabajo. La prueba se considerará
positiva si no se produce roturas o pérdidas de ninguna clase. La prueba se repetirá tantas veces
como sea necesario hasta conseguir un resultado positivo. El objeto primordial de la prueba
hidráulica es comprobar la impermeabilidad del tramo, incluyendo todas sus uniones y accesorios.
Se estima que la probable fuga en los tramos a prueba no deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula; para diámetros menores se deberá considerar los valores
proporcionales:
F = N*D(p/410)1/2
Ejemplo: N = 100
D = 12"
F = 32.9 lt/h
TABLA Nº 01
En caso de que las pérdidas sean superiores a las establecidas en la tabla y con la inspección
visual del tendido en prueba, se deberá identificar los puntos de fuga, los que se desmontarán y
volverán a hacerse de nuevo, con nueva prueba repitiéndose el procedimiento las veces que sea
necesaria hasta que el Supervisor la considere satisfactoria, procediéndose a efectuar el relleno
de la zanja.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro lineal (m.) y en la fracción que se haya ejecutado
realmente a la fecha de la valorización.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará por metro lineal (m) este precio será la compensación total por todo
concepto que involucre la ejecución de esta partida.
DESCRIPCION
Los tubos y sus accesorios se fabricarán e instalarán según las instrucciones dadas en las
especificaciones técnicas generales. La tubería será adosada a la estructura y los diámetros serán
de 20mm y 25mm.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida, cantidad y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor de obra.
DESCRIPCION
Son conductores eléctricos cuya alma conductora está formada por una serie de hilos conductores
o alambres que le otorga una gran flexibilidad, generalmente recubierto de un material aislante o
protector.
Los cables alimentadores a los Tableros son del tipo NYY y THW.
Los cables de los circuitos de distribución son del tipo TW.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida, cantidad y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor de obra.
DESCRIPCION
Es el conjunto de tubos PVC, conductores de cobre, cajas de fierro galvanizado adosados y/o
empotrados en techo y paredes, de los cuales, la caja de salida del artefacto de iluminación se
ubica en techo o pared. Incluye un ensamble de interruptores unipolares en una placa de aluminio
en diversas configuraciones.
METODOS DE MEDICION
BASES DE PAGO
El pago se hará por punto (PTO), cantidad y precio unitario definido en el presupuesto y previa
aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Todas las cajas de tomacorriente serán rectangulares de 100 x 50 serán de fierro galvanizado en
caliente; y deberán presentar óptimas condiciones de trabajo como repujado y orejas de perneria.
Deberá llevar como unión con los ductos topes de unión para asegurar su inmovilidad y
estabilidad. Se instalaran de acuerdo a lo indicado en los planos.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será por punto (PTO), que será medido como salida terminada, incluyendo el
recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los
planos correspondientes.
BASES DE PAGO
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas bien ejecutadas medidos
en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor. La
partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla todos los costos
de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e imprevistos necesarios
para la ejecución.
DESCRIPCIÓN
Deberá llevar como unión con los ductos topes de unión para asegurar su inmovilidad y
estabilidad.
Todas las cajas de interruptor serán rectangulares de 100 x 50. Se instalaran de acuerdo
a lo indicado en los planos a una altura de 1,40 m.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por punto (PTO), instalado en obra, verificando su correcta colocación y
ubicación según los planos del proyecto.
BASES DE PAGO
Cada una de esta partida serán pagadas por punto de acuerdo al precio unitario indicado en el
presupuesto de la obra para el presente trabajo, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios
para la ejecución del ítem.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la ejecución de los trabajos para el suministro y colocación de las placas
de tomacorriente e interruptor. Es el conjunto de tubos PVC, conductores de cobre y cajas de fierro
galvanizados empotrados en piso y paredes, la caja rectangular estará empotrado en pared a la
altura que se indica en plano, al cual se le adiciona un ensamble de dos tomacorrientes bipolares
con toma de tierra en una placa metálica de aluminio.
Materiales
Método de Construcción
Los tomacorrientes e interruptores serán para empotrar, dobles, para enchufes de clavijas
redondas o chatas o sea del tipo universal, las placas serán del mismo material que los
interruptores.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
DESCRIPCIÓN
Este será del tipo braquet para lámparas fluorescentes para adosar fabricado en plancha de acero
fosfatizado de 0.5 mm o de mayor espesor con agujeros troquelados y cabeceras soldadas,
esmaltado al horno en color blanco, equipados cada lámpara con su respectivo reactor, arrancador
y condensador y cableado con alambre resistente a 105 ºC. Asimismo llevarán tres lámparas
fluorescentes de 36W, dos lámparas fluorescentes de 18W de alto factor de potencia.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de las luminarias para alumbrado será por pieza (PZA).
BASES DE PAGO
El pago se hará por pieza y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del
supervisor quien velará por la correcta instalación en obra.
DESCRIPCIÓN
Las cajas pase se instalan para asegurar la fluidez del cableado y/o alguna derivación importante o
cambio de sección. Serán de fierro galvanizado en caliente; y deberán presentar óptimas
condiciones de trabajo como repujado y orejas de pernería. Deberá llevar como unión con los
ductos topes de unión para asegurar su inmovilidad y estabilidad.
MEDICIÓN
La unidad de medida será por unidad (UND.), sus medidas serán según el requerimiento de la
zona a atender.
BASES DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a los trabajos a realizar para la instalación de la subestación eléctrica,
ubicada de acuerdo al detalle que aparece en los planos.
METODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
DESCRIPCIÓN
Serán del tipo para empotrar en muro, compuesto por dos conjuntos: El gabinete y sus equipos,
que básicamente son los interruptores termo magnéticos y diferenciales.
El gabinete
Consta de: caja de fierro galvanizado, marco y tapa con cerradura, con base, barras de cobre y
accesorios de conexión.
Los gabinetes tendrán tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre para el alojamiento de los
conductores de por lo menos 10 cm. en todos sus lados para hacer todo el alambrado en ángulo
recto.
Caja
Será del tipo para empotrar, construida de planchas de fierro galvanizado de 1.5 mm de espesor,
debiendo traer huecos ciegos en sus cuatro costados, de diámetro variado: 20, 25, 35 o 50 mm
según los diámetros de los tubos que se fijarán a la caja con conectores adecuados. Las cajas
serán del tamaño proporcionado por el fabricante y llevarán tantos agujeros como tubos lleguen a
ella.
Marco y tapa
Serán construidas de plancha de fierro de 1.5mm de espesor, la misma que deberá estar
empernada a la caja. Como protección se aplicará dos capas de pintura anticorrosiva y de
acabados dos capas de pintura color gris oscuro al horno. En alto relieve debe llevar la
denominación del Tablero, ejemplo TG.
El marco llevará una plancha o mandil que cubra los interruptores, dejando libre la manija de
control y mando del interruptor.
Deberá llevar además su puerta y chapa tipo “push botton”. En el lado interno de la puerta llevará
un compartimiento donde se alojará una cartulina blanca con el directorio de los circuitos.
Barras principales
Barras de Tierra
En cada tablero a todo su ancho se extenderá una barra de tierra con capacidad mínima igual al
50 % de la capacidad de las barras principales, directamente empernado al gabinete con dos
agujeros, una en cada extremo, para conexión al sistema de tierra.
Soporte de Barras
De porcelana o de resina sintética epóxica, con resistencia mecánica capaz de soportar los efectos
electrodinámicos de la corriente de choque de igual magnitud que la que corresponde al interruptor
principal, con aislamiento 1 KV.
EQUIPAMIENTO
Los interruptores serán del tipo termo magnético atornillable/Bolt-on, con mecanismo interno de
disparo automático común con manija única. Deberán ser hechos para trabajar en duras
condiciones climáticas y de servicio, permitiendo una segura protección y buen aprovechamiento
de la sección de la línea.
Los contactos serán de aleación de plata endurecidas que aseguren excelente contacto eléctrico.
La capacidad interruptiva a la corriente asimétrica de cortocircuito serán los siguientes:
CLAUSULAS GENERALES
Para suministrar los equipos requeridos, el postor deberá adjuntar en su oferta catálogos de todos
los aparatos y equipos que conforman los tableros, curvas de perfomance de los interruptores,
croquis de dimensiones y pesos.
El suministro del tablero incluirá tres juegos de planos, diagrama unifilar, detalles de fabricación del
tablero, montaje de equipos con catálogo de las partes, instrucciones de su instalación, operación
y mantenimiento de cada aparato.
Todos los tableros eléctricos de este proyecto deberán tener un protocolo de pruebas de fábrica,
donde el valor mínimo de la resistencia de aislamiento será de 50 M, para una tensión de prueba
de 500 VDC. Se verificará este valor antes de la puesta en servicio, elaborando los protocolos
correspondientes.
METODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida, cantidad y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a los trabajos a realizar para el suministro y colocación del banco de
condensadores así como la colocación de la electrobomba y bomba sumergible de acuerdo al
detalle que aparece en los planos.
El pago se efectuará por unidad al precio unitario del presupuesto contratado , entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a los trabajos a realizar para el suministro y colocación de postes
eléctricos de acuerdo al detalle que aparece en los planos.
METODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
Los trabajos descritos serán pagados, al precio unitario de la partida del Presupuesto de Obra.
DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la construcción de los pozos de tierra de acuerdo al detalle que
aparece en los planos.
Proceso Constructivo
El pozo consistirá en una varilla de cobre electrolítico de 15.8 mm de diámetro y 2.5 m de longitud,
conductor de 10 mm2 de cobre desnudo, se rellenara el pozo con tierra natural cernida sin
pedrones mezclada con sales electrolíticas para bajar la resistencia al valor deseado. Sobre la
superficie se dejara una caja de registro que indicara el sitio del pozo.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es por unidad (UND), instalado en obra, verificando su correcta colocación y
ubicación según los planos del proyecto.
BASES DE PAGO
La medición de esta partida se efectuara después de la construcción del pozo de tierra de acuerdo
al detalle de construcción .Se valorizara por UNIDAD entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación completa por materiales, mano de obra y herramientas, necesarios
para la ejecución del correspondiente ítem.
DESCRIPCIÓN
Medición de aislación
Entre los conductores utilizados hay materiales aislantes y conductores. Los conductores activos
de una instalación eléctrica (neutro y fases), deben estar unidos entre sí y con tierra a través de los
aislantes que lo recubren, para controlar dicha imperfección aplica se una tensión entre los
conductores por el paso de pequeñas cantidades de energía a través de los aislantes.
Para hacer ambas pruebas, las instalaciones deben estar en las siguientes condiciones:
Sin tensión,
Ningún receptor conectado, es decir sin ningún tipo de artefacto en las salidas
La prueba de aislación se realizara con megger con tensiones de medida de 500 a 1,000 voltios.
o Conducir a tierra todas las corrientes producidas por una falla de aislación que haya
energizado las carcasas de los equipos eléctricos,
o Evitar que las carcasas metálicas de los equipos eléctricos aparezcan tensiones que
resulten peligrosas para la vida humana,
o Permitir que la protección de los circuitos despeje la falla en un tiempo no superior a cinco
segundos,
o Controlar el nivel de tensión que aparezca en las carcasas de los equipos eléctricos ante
una falla de aislación y este no alcance valores superiores a las tensiones de seguridad,
tanto en ambientes secos y húmedos.
Para hacer esta prueba, las instalaciones deben estar en las siguientes condiciones:
Medición de funcionamiento
Debe ser realizado estando montados todos los elementos de la instalación; tableros, dispositivos
de accionamiento, controles y de protección, artefactos, y verificar si el conjunto esta de
conformidad con las especificaciones técnicas y normas.
METODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida, cantidad y precio unitario definido en el presupuesto y
previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en demolición del concreto existente en la zona a intervenir, para posibilitar la
construcción de las nuevas obras o las ampliaciones de las existentes que se vallan a prolongar de
acuerdo con los planos de diseño o las instrucciones del Supervisor.
Las estructuras de concreto cuya demolición esté prevista en los documentos del proyecto,
deberán ser quebrados en pedazos de tamaño adecuado, para que puedan ser utilizados en la
construcción de rellenos o disponer de ellos como sea autorizado por el Supervisor.
debiendo ser apilados en los lugares indicados en los planos del proyecto o las especificaciones
particulares, a menos que el Supervisor autorice otro lugar.
Materiales
Los materiales provenientes de la demolición que a juicio del Supervisor considere que sean aptos
para rellenar y emparejar la zona de corte y/o demolición u otras zonas del proyecto deberán ser
utilizados para este fin.
Equipo
Los equipos que emplee en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Supervisor y ser
suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo, así
mismo deberán de cumplir con las especificaciones de normas ambientales.
Requerimientos de construcción
No se podrá iniciar la demolición de estructuras sin previa autorización escrita del Supervisor, en la
cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación de los métodos
propuestos. Tal autorización no exime a la Entidad Constructora de su responsabilidad por las
operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones.
La Entidad constructora será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente, a las
personas, al medio ambiente, así como a redes de servicios públicos, o propiedades cuya
destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la ejecución
de los trabajos contratados.
Se deberá colocar señales y luces que indiquen, durante el día y la noche, los lugares donde se
realicen trabajos de demolición o remoción y será responsable de mantener la vía transitable,
cuando ello se requiera.
Los trabajos deberán efectuarse en tal forma, que produzcan la menor molestia posible a los
habitantes de las zonas próximas a la obra y a los usuarios de la vía.
La medición se efectuará por metro cubico (m3) y el pago se efectuará de acuerdo al precio
señalado en el presupuesto aprobado para la partida “demolición de estructuras de concreto
armado”.
DESCRIPCIÓN
Para su realización es necesario disponer de los siguientes útiles y herramientas: cuñas, picos,
palas, cortafríos, punterolas, palanquetas, martillos, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este trabajo será objeto de medición cuantitativa y será materia de una evaluación e inspección
que realice y apruebe el Supervisor de obra. La unidad de medición de esta partida será por metro
cubico (m3).
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por metro cubico de acuerdo a los precios que se encuentran
definidos en el presupuesto y de acuerdo al avance verificado por la Supervisión.
DESCRIPCIÓN
Consiste en retirar las coberturas ubicadas en las zonas que indica el plano. Se realizarán con
método manual y con el cuidado del caso que no perjudique a nadie.
El contratista se encargará de entregar los elementos desmontados a la Institución para que esta
designe su destino final.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará de acuerdo a la partida correspondiente y con los precios que se
encuentran definidos en el presupuesto, el Supervisor velará por qué se ejecute correctamente y
de acuerdo a lo detallado en el plano.
DESCRIPCIÓN
Comprende la excavación en corte abierto la que será hecha a mano, a trazos anchos y
profundidades necesarias para la instalación de la tubería de impulsión, de acuerdo a los planos
replanteados en obra y/o presentes especificaciones.
Para los efectos de la ejecución de la presente obra de saneamiento los terrenos a excavar, se
han clasificado como terreno natural o normal, conformado por materiales sueltos tales como:
arena, limo, arena limosa, gravillas en menor escala, los cuales pueden ser excavados sin
dificultad a pulso y/o con equipo mecánico y sin utilización de explosivos.
Como condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejado
de todas las obstrucciones existentes, como pavimentación y veredas existentes.
La variación de los espaciamientos entre los límites establecidos, dependerá del área de la
estructura, profundidad de las excavaciones y tipo de terreno.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida, en el caso de excavación manual para obras lineales, es el metro lineal (m).
BASE DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad, el pago se
hará por metro lineal y de acuerdo al presupuesto
DESCRIPCIÓN.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Para proceder a instalar las tuberías previamente se tiene que refinar las zanjas, lo cual consiste
en el perfilado tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden
protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para medir los trabajos del refine y nivelación se medirá la longitud total. Siendo la unidad de
medida el metro lineal (m).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. El pago de esta partida será por metro lineal (m).
DESCRIPCIÓN
De acuerdo al tipo y clase de tubería a instalarse, el material de la cama de apoyo que deberá
colocarse en el fondo de la zanja será:
Específicamente de arena gruesa o gavilla, que cumpla con las características exigidas como
material selecto a excepción de su granulometría. Tendrá un espesor no menor de 0.10 mts.,
Debidamente compactada o acomodada (en caso de gravilla), medida desde la parte baja del
cuerpo del tubo; siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de 0.05m
que debe existir entre la pared exterior de la unión del tubo y el fondo de la zanja excavada.
Sólo en caso de zanja, en que se haya encontrado material arenoso no se exigirá cama.
METODO DE MEDICIÓN
BASE DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad
DESCRIPCIÓN
El material sobrante excavado, sí es apropiado para el relleno de las zanjas, podrá ser
amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por
la Supervisión, El constructor acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame
o extienda.
El material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, será eliminado
por el constructor, efectuando el transporte y depósito en lugares donde cuente con el permiso
respectivo.
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las
estructuras enterradas.
Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con la autorización
del supervisor designado.
El relleno podrá realizarse con el material de la excavación, siempre que cumpla con las
características establecidas en las definiciones del "Material Selecto" y/o "Material Seleccionado".
El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura, hasta
0.30 m por encima, será de material selecto. Este relleno, se colocará en capas de 0.15 m de
espesor terminado, desde el solado, compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso
aprobado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.
El segundo relleno compactado, entre el primer relleno y la sub - base, se harán por capas no
mayores de 0.15 m de espesor, compactándolo con vibro - apisonadoras, planchas y/o rodillos
vibratorios. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la
máxima densidad seca del Próctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T 180. De no alcanzar el
porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo efectuar
nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.
MÉTODO DE MEDICIÓN
BASE DE PAGO
Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la
mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Las tuberías y accesorios de acero, diámetro igual o menor de. (8"), los espesores mínimos de las
paredes que deberán cumplir será de ¼”, cuya clase será de 110 lib/pulg2. En nuestro caso se
utilizará tubería de Ø 6” y clase de 110 lib/pulg2.
Las tuberías de acero fabricadas con costuras, tendrán no más de dos (2) costuras longitudinales
y con costura de circunferencia con una separación no menor de 6.00 mts. o con más de una
costura longitudinal con costura circunferencialmente con una separación no menor de 2.40 mts.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para las partidas de tuberías de hierro dúctil BB K-9 DN=200mm es el metro
lineal (M).
BASES DE PAGO
Se pagará por metro lineal (M) y de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra y de su
instalación, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para
la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCIÓN
Todas las tuberías que conforman las instalaciones hidráulicas para la línea de impulsión y que
figuran en los planos, estarán constituidas por tubos de Hierro dúctil Los extremos de cada tramo
de tubería deberán ser preparadas para recibir bridas estándar ASA/ANSI de acero de 8 huecos
para soportar presiones de 5 bares como mínimo.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (M).
BASES DE PAGO
Se pagará de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye
la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
01.04.04.02. ACCESORIOS
01.04.04.02.01. CODO DE HIERRO DUCTIL BB DN 200mm x 45°
01.04.04.02.02. CODO DE HIERRO DUCTIL BB DN 200mm x 90°
01.04.04.02.03. UNION FLEXIBLE TIPO DRESSER DN 200mm
01.04.04.02.04. VALVULA COMPUERTA DE HIERRO DUCTIL BB DN 200mm
01.04.04.02.05. BRIDA DE ACERO DN 200mm P/SOLDAR
01.04.04.02.06. TRANSICION DE BRIDA A CAMPANA DE HIERRO DUCTIL DN 200mm
01.04.04.02.07. EMPAQUETADURA DE JEBE ENLONADO DN 200mm
01.04.04.02.08. PERNO DE ACERO INC.TUERCA P/UNIR BRIDAS DN 200mm
01.04.04.02.09. INSTALACION DE ACCESORIOS DE HIERRO DUCTIL
01.04.04.02.10. SOPORTE METALICO VERTICAL PARA TUBERIAS
DESCRIPCIÓN
Las uniones entre los elementos necesariamente serán embridados con su correspondientes
empaquetaduras. No se permitirá que dos (2) o más accesorios, sean soldados entre sí para
formar un solo elemento.
Las tuberías y accesorios de acero, diámetro igual o menor de. (8"), los espesores mínimos de las
paredes que deberán cumplir será de ¼”, cuya clase será de 110 lib/pulg2. En nuestro caso se
utilizará tubería de Ø 6” y Ø 3” y clase de 110 lib/pulg2.
Las dimensiones de los diferentes accesorios de acero serán las que cumplan con las normas
AWWA Estándar
Las bridas de acero serán estándar, con las dimensiones señaladas en las normas AWWA
Estándar.
Las tuberías de acero fabricadas con costuras, tendrán no más de dos (2) costuras longitudinales
y con costura de circunferencia con una separación no menor de 6.00 mts. o con más de una
costura longitudinal con costura circunferencialmente con una separación no menor de 2.40 mts.
1.1 Generalidades
El proveedor deberá suministrar todos los aparatos de valvulería en conformidad con las
especificaciones técnicas establecidas a continuación y según la lista de piezas reseñada.
Todos los aparatos de valvulería deberán estar dimensionados según los diámetros prescritos en
la lista de piezas
Las válvulas de seccionamiento serán válvulas de compuerta para los DN inferiores o iguales a DN
300 y válvulas de mariposa para los DN superiores a DN 300, menos en caso de prescripción en
contra.
Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado colocado en el cuerpo y
que comporte las siguientes inscripciones:
El proveedor deberá presentar una memoria técnica detallada a petición del Ingeniero Consultor,
documento técnico que deberá comprender la descripción y el funcionamiento de los aparatos.
Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima admisible de 16 bar,
salvo indicación contraria.
El sentido de cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción contraria.
El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Todas las válvulas de compuerta y las válvulas de mariposa deberán comportar los siguientes
accesorios, según el tipo de mando o control requerido en la lista de piezas:
Un cuadradillo de maniobra fijado en el eje de maniobra para mando directo con llave (en el caso
de versión enterrada bajo boca de llave sin varilla de maniobra)
Un manguito de acoplamiento fijado en el eje de maniobra para un mando remoto con llave (en el
caso de versión enterrada bajo boca de llave con varilla de maniobra)
Un volante con indicación de los sentidos de maniobra para un mando manual (caso de válvula en
cámara)
Los restantes accesorios como son llave, varilla de maniobra, tubo prolongador, columna, boca de
llave, serán ofertados en función de la lista de piezas.
2.1 Generalidades
Las válvulas de compuerta será de hierros fundidos dúctiles fabricados de conformidad con la
Norma Internacional ISO 7259 tipo A.
La compuerta será del tipo sobremoldeada de elastómero y el paso del fluido será rectilíneo.
Estarán diseñadas para una presión máxima admisible de 16 bar, correspondiente a la presión
nominal PN 16.
Las válvulas de compuerta serán con extremidades de bridas salvo prescripción contraria, como
extremos machos o hembras para junta de enchufe.
2.2 Diseño
Las dimensiones cara a cara de las válvulas de compuerta con extremidades de bridas cumplirán
la Norma Internacional ISO 5752, serie de base 14 (distancia corta entre caras) o serie de base 15
(distancia larga entre caras)
Las extremidades con bridas deberán tener dimensiones conformes con las de las bridas de
conexión de la Norma Internacional ISO 7005-2 (ISO PN 10 o ISO PN 16 según la lista de piezas)
Las válvulas de compuerta serán de diseño con eje de maniobra no montante. La estanquidad del
eje de maniobra de las válvulas de compuerta estará garantizada por dos juntas tóricas como
mínimo, las que deben poderse cambiar cuando la válvula está con presión y en la posición de
apertura máxima.
2.2.4 Compuerta
Su estanquidad dentro del cuerpo de la válvula de compuerta deberá garantizarse por compresión
del elastómero.
2.2.5 Revestimiento
2.2.6 Materiales
El cuerpo, la tapa y la compuerta serán de hierro fundido dúctil conforme con la Norma
Internacional ISO 1083. La compuerta irá revestida con elastómero EPDM, nitrilo o equivalente.
El eje de maniobra estará fabricado con acero inoxidable con un 13% de cromo o equivalente
(materia Z2oC13 según NF A 35-574 ó 1.4021- DIN 17440).
La tuerca del eje de maniobra será de latón o equivalente (materia CuZn39Pb2 según NF A 51-
101 ó 2.0380-DIN 17660).
2.2.7 Ensayos
Cada válvula de compuerta deberá sufrir ensayos hidráulicos en fabrica según la Norma
Internacional ISO 5208:
2.3 Especificaciones Técnicas Particulares para Aguas y/o Suelos muy Agresivos
De ser solicitado en la lista de piezas, las válvulas de compuerta deberán estar diseñadas para
resistir a aguas y/o suelos muy agresivos y cumplir las siguientes especificaciones particulares:
La tuerca del eje de maniobra será realizada en bronce de aluminio equivalente a CuA19Ni3F
1714440e2/NF A 51-113 o a 2.097001 / DIN 1714
La válvula de compuerta irá protegida tanto por dentro como por fuera con un revestimiento de
polvo epoxídico o equivalente con espesor mínimo de 300 micras, después de granallado
conforme con la Norma Internacional ISO 8501-1 Grade SA 2.5.
3. VÁLVULAS DE AIRE
Las válvulas de aire utilizadas en las redes de agua serán de dos tipos y se habrán diseñado para
cumplir los siguientes requisitos.
Los purgadores automáticos contendrán una tobera con orificio calibrado y se habrán diseñado
para evacuar el aire en las condiciones normales de trabajo, tal como esté precisado en la lista de
piezas.
Cada purgador irá equipado con una llave de aislamiento ¼ de vuelta, cierre en sentido horario,
fijada con tornillos a una brida taladrada según ISO 2531-1991/BS 4505.
Construcción
- Tobera: latón
- Llave de aislamiento: latón cromado
Revestimientos
Los purgadores se habrán limpiado y granallado en conformidad con la Norma Internacional ISO
8501-1 Grade SA 2.5 y estarán recubiertos tanto por dentro como por fuera con un revestimiento
de polvo epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
Las válvulas automáticas estarán constituidas de dos purgadores, uno con orificio grande y otro
con orificio pequeño:
El segundo para evacuar el aire que se acumule en las condiciones normales de uso. Estará
diseñado para funcionar con las presiones nominales precisadas en la lista de piezas.
La válvula de aire contendrá una llave de aislamiento incorporada, varilla no montante, equipada
de un manguito de maniobra o de un volante con cierre en el sentido horario.
Las bridas de la válvula de aire irán taladradas según ISO 2531-1991 y en correspondencia con la
presión nominal requerida.
Construcción
Revestimientos
Las válvulas de aire habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional ISO 8501-
1 Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un revestimiento de polvo
epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso
Las válvulas de cierre lento se caracterizan por abrir lentamente y evita sobre presión al iniciar su
operación, pueden estar equipadas con control de velocidad para la apertura y cierre.
Construcción
Revestimientos
Las válvulas Check habrán sido limpiadas y granalladas según la Norma Internacional ISO 8501-1
Grade SA 2.5 e irán cubiertas, tanto por dentro como por fuera, de un revestimiento de polvo
epoxídico o equivalente de 150 micras de espesor mínimo.
El producto seleccionado para el revestimiento no debe afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
Las extremidades con bridas deberán tener agujeros taladrados conformes con la Norma
Internacional ISO 2531-1991 y cumplirán las exigencias de presión indicadas en la lista de piezas.
5. VALVULAS AUTOMATICAS
válvulas sostenedoras de presión, que permiten mantener en un punto una presión límite
válvulas de altitud, que controla automáticamente el nivel superior de agua en depósitos
de cualquier tipo
válvula de alivio de presión, evita presiones superiores a la máxima deseada, dejando
circular o derivando el exceso de presión
válvulas de flotador modulante a control remoto, modula automáticamente para mantener
constante el nivel del agua en el depósito compensando las variaciones en el
abastecimiento ó en la demanda
válvulas de solenoide, son operadas eléctricamente por solenoide, abriéndose del todo o
cerrándose firmemente
Válvulas para control de bombas centrífugas, son controladas por un piloto de solenoide
diseñado para instalarse en la descarga de bombas centrífugas para evitar golpes de
ariete en la parada y el arranque.
Existen otros tipos de válvulas y combinaciones de estas. Estas válvulas serán construidas tanto
en su cuerpo como guarniciones de acuerdo a Normas Internacionales ISO, y que para su empleo
en el proyecto se requerirá previamente la aprobación del Ingeniero Consultor, las
especificaciones técnicas y catálogos serán proporcionados por los fabricantes.
METODO DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
Comprende la construcción de los dados de concreto, para la conexión de los tubos de PVC de la
línea de impulsión.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO.
Antes de proceder a rellenar con concreto el orificio de los buzones (dados de concreto), se
deberá comprobar el alineamiento y nivelación de todo el tramo instalado; verificándola con un
nivel de mano; asimismo verificar la posición correcta del niple.
Los dados serán de concreto 140 Kg/cm², para la preparación del concreto se tomaran las
precauciones usuales para este material
.Los dados se colocaran en las uniones una vez que la instalación de las tuberías ha sido
aprobada por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN.
Para el cómputo de los dados de concreto se determinará la cantidad de los mismos. La unidad de
medida será la unidad (UND).
BASES DE PAGO.
El pago de esta partida constituirá la compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente, incluyendo mano de obra, materiales, herramientas, y en general todo lo necesario
para completar la partida. La unidad para el pago será por unidad (UND).
DESCRIPCIÓN
Para comprobar, si el trabajo de instalación de las tuberías y de las uniones están bien ejecutados
se realizara la doble prueba hidráulica consistente en dos pruebas de presión a lo largo de la línea
instalada por tramos o circuitos interiores, según criterio del Ing. Supervisor. El tramo a probarse
debe cerrarse con tapones en los extremos, colocando anclajes en los extremos con dimensiones
y forma que garanticen la hermeticidad del tapón y la resistencia a la presión que se registra
durante la prueba.
Los cuidados que se deben tomar en la prueba hidráulica, consisten en colocar purgas de aire en
determinados puntos del tramo en prueba y/o en los extremos los que permitirán eliminar las
bolsas de aire que puedan haberse introducido y el aire que trae el agua en disolución.
Cada purga de aire consiste en un niple instalado mediante una abrazadera, una llave corporation
en la tubería y una válvula o similar para expulsar el aire acumulado.
El equipo para la prueba consiste en una bomba manual con un pequeño depósito para el agua,
un manómetro y una válvula de retención. La capacidad de la bomba debe ser lo suficiente para
compensar los escapes o pérdidas de agua y para proporcionar la presión de prueba a la tubería.
El llenado del tramo debe hacerse con la debida anticipación por lo menos 24 horas antes de la
ejecución de la prueba, para que el material de la tubería pueda absorber parte del agua, porque
no existen materiales perfectamente impermeables.
El llenado se hace en forma lenta para permitir que el aire en el interior de los tubos se escape por
los puntos de purga, siendo una buena práctica adaptar en las purgas un tubo de plástico de 3 m
con salida de ½” o ¾” de diámetro, manteniéndose abiertos y cerrándolos cuando salga agua por
la parte superior del tubo.
La bomba se instalará en lo posible en la parte más baja del tramo y debe utilizarse como norma
general que la presión de prueba, sea igual a una vez y media la presión estática del punto más
bajo del conducto, o la presión máxima de servicio. Debe tenerse en cuenta que usar mayores
presiones no mejora las condiciones de funcionamiento y si en cambio puede dar lugar a fatigas a
los materiales de las tuberías.
Una vez que se haya llenado completamente el tramo, se cierran los puntos de purga y se inicia
un bombeo lento observando el manómetro para constatar si la presión permanece constante. Al
llegar a presiones cercanas a la presión de prueba se debe efectuar purgas frecuentes para
expulsar las últimas bolsas de aire las que no permiten alcanzar y mantener constante la presión
de prueba, la que una vez alcanzada, debe mantenerse el tiempo necesario para observar y
comprobar que no existen fugas por las tuberías y uniones.
La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo, será de 150
lbs/Pulg.2 se considerará como presión normal de trabajo, la presión media entre la máxima y la
mínima de la instalación. En nuestro medio y mientras no se indique lo contrario dicha presión
será equivalente a 60 lib/Pulg2. y la presión mínima de comprobación a la que debe someterse la
instalación será equivalente a 2 1/2 veces la presión normal de trabajo. La prueba se considerará
positiva si no se produce roturas o pérdidas de ninguna clase. La prueba se repetirá tantas veces
como sea necesario hasta conseguir un resultado positivo.
Se estima que la probable fuga en los tramos a prueba no deberá exceder a la cantidad
especificada en la siguiente fórmula; para diámetros menores se deberá considerar los valores
proporcionales:
F = N*D(p/410)1/2
Ejemplo:
N = 100
D = 12"
F = 32.9 lt/h
TABLA Nº 01
DIÁMETRO
DE 1) PRESIÓ N DE PRUEBA DE FUGAS
TUBERÍA
Kg/cm² 10 kg/cm² 15.5 kg / cm² 21 kg / cm²
(105lbs/pulg²) (150 lbs / pulg²) (225 lbs / pulg²) (300 lbs / pulg²)
Mm pulg
En caso de que las pérdidas sean superiores a las establecidas en la tabla y con la inspección
visual del tendido en prueba, se deberá identificar los puntos de fuga, los que se desmontarán y
volverán a hacerse de nuevo, con nueva prueba repitiéndose el procedimiento las veces que sea
necesaria hasta que el Supervisor la considere satisfactoria, procediéndose a efectuar el relleno
de la zanja.
MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo efectuado se medirá por metro lineal (M) y en la fracción que se haya ejecutado
realmente a la fecha de la valorización.
BASES DE PAGO
Esta partida se pagará por metro lineal (M) este precio será la compensación total por todo
concepto que involucre la ejecución de esta partida.